All language subtitles for Hereditary.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-ja (1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,222 --> 00:00:45,227
字幕:explosiveskull
2
00:03:03,009 --> 00:03:04,927
さあ、ピーター。
3
00:03:05,680 --> 00:03:08,684
目を覚ます。ピーター目を覚ます。
4
00:03:10,109 --> 00:03:11,536
あなたのスーツがあります。
5
00:03:15,755 --> 00:03:18,457
あなたの妹が知っていますか?
昨晩彼女の部屋で眠った?
6
00:03:19,930 --> 00:03:21,031
知りません。
7
00:03:23,971 --> 00:03:25,457
さあ、ピーター。起きる。
8
00:03:48,045 --> 00:03:51,358
ああ、チャーリー。
神様のために、来て!
9
00:03:53,775 --> 00:03:55,745
昨晩凍っていた!
10
00:03:56,115 --> 00:03:57,840
それはあなたが肺炎になる方法です。
11
00:03:58,021 --> 00:03:59,397
大丈夫。
12
00:03:59,671 --> 00:04:01,871
さて、来てください。
行こう。私たちは遅刻しています。
13
00:04:01,920 --> 00:04:03,721
あなたのお母さん
すでに車内にいる。
14
00:04:14,350 --> 00:04:16,595
ええと...
15
00:04:17,600 --> 00:04:22,666
そんなにたくさん見るのは嬉しいです
今日は奇妙な新しい顔。
16
00:04:23,448 --> 00:04:27,465
ええ、私はお母さんを知っています
非常に触れるだろう
17
00:04:27,869 --> 00:04:30,640
おそらく少し
疑わしい...
18
00:04:30,812 --> 00:04:34,532
この投票率を見るには、そう。
19
00:04:38,592 --> 00:04:43,097
私の母はとても秘密主義的だった
プライベート・ウーマン。
20
00:04:43,327 --> 00:04:45,138
彼女には私的儀式がありました。
21
00:04:45,224 --> 00:04:48,228
プライベートフレンド、
私的不安。
22
00:04:48,884 --> 00:04:50,300
それは正直に感じる
裏切りのように
23
00:04:50,302 --> 00:04:52,552
ここに立っているだけです
彼女について話す。
24
00:04:59,360 --> 00:05:01,963
彼女はとても難しい女性でした
読む i>
25
00:05:02,888 --> 00:05:05,774
あなたが知っていると思ったら
彼女と何が起こっていたのか i>
26
00:05:05,815 --> 00:05:08,151
と神は禁じている
あなたはそれに対抗しようとしました。 i>
27
00:05:12,009 --> 00:05:13,394
しかし、彼女の人生
予防接種されていない、 i>
28
00:05:13,464 --> 00:05:15,900
彼女はできる
最も甘い、最も暖かい、 i>
29
00:05:15,948 --> 00:05:17,955
最も愛する人
世界では i>
30
00:05:19,718 --> 00:05:21,709
彼女はまた
信じられないほど頑固な、
31
00:05:21,758 --> 00:05:24,315
多分、私を説明するかもしれない。
32
00:05:26,331 --> 00:05:28,934
あなたはいつも彼女に数えることができます
常に答えを得る。
33
00:05:30,473 --> 00:05:33,003
で、もし
彼女はこれまで誤解されていた、
34
00:05:33,063 --> 00:05:35,312
そして、
それはあなたの意見でした...
35
00:05:35,347 --> 00:05:40,164
そしてあなたは間違っていた。
36
00:06:03,687 --> 00:06:05,365
そこにナッツはありませんか?
37
00:06:05,881 --> 00:06:07,349
- いいえ。
- 良い。
38
00:06:09,103 --> 00:06:10,731
それにはナットがありますか? '原因
EpiPenはありません。
39
00:06:10,733 --> 00:06:11,745
知っている。
40
00:06:39,435 --> 00:06:43,525
こんにちは、Rexy!いい犬。
41
00:06:43,571 --> 00:06:45,136
誰もが靴を脱ぐ。
42
00:06:45,430 --> 00:06:47,695
チャーリー、靴。
43
00:06:55,927 --> 00:06:57,365
それは奇妙に感じる。
44
00:06:58,732 --> 00:06:59,933
うん。
45
00:07:01,361 --> 00:07:02,783
私は悲しいべきでしょうか?
46
00:07:03,578 --> 00:07:07,261
あなたはすべきです
あなたが何であれ。それは来るでしょう。
47
00:07:28,844 --> 00:07:30,851
お元気ですか?
48
00:07:30,985 --> 00:07:32,595
うーん、ちょうど働いている。
49
00:07:33,655 --> 00:07:35,983
休憩を取って
ショーを避けることから。
50
00:07:40,987 --> 00:07:44,914
だから、あなたはまだ捨て去っている
ホスピスで?
51
00:07:45,322 --> 00:07:48,058
うん、この間
そして、幼稚園。
52
00:07:49,869 --> 00:07:52,854
だから今私たちの締め切りは何ですか?
7ヶ月?
53
00:07:53,421 --> 00:07:56,191
- 6と半分。
- ああ、来る。
54
00:07:57,707 --> 00:07:59,543
タイトルのアイデアは?
55
00:08:07,350 --> 00:08:08,385
お入りください。
56
00:08:09,522 --> 00:08:10,557
ねえ...
57
00:08:10,741 --> 00:08:12,709
グッドナイト、キッド。
- おやすみなさい。
58
00:08:15,459 --> 00:08:18,866
お元気ですか?
大丈夫ですか?
59
00:08:18,952 --> 00:08:20,828
うん。ファイン。
60
00:08:21,577 --> 00:08:22,944
少し悲しい?
61
00:08:23,922 --> 00:08:26,296
うーん...
62
00:08:26,393 --> 00:08:29,523
うん、私はそれを得る。知っている。
63
00:08:29,844 --> 00:08:31,503
- おやすみなさい。
- 夜。
64
00:08:31,559 --> 00:08:32,860
あなたを愛してます。
65
00:08:48,055 --> 00:08:49,090
これは誰ですか?
66
00:08:51,775 --> 00:08:53,108
それはおばあちゃんですか?
67
00:09:04,025 --> 00:09:06,090
ええと
あなたは彼女のお気に入りだったよね?
68
00:09:07,631 --> 00:09:09,533
ときでさえ
あなたは小さな赤ちゃんだった、
69
00:09:09,535 --> 00:09:10,258
彼女は私にあなたに餌を与えることはできません
70
00:09:10,260 --> 00:09:11,932
彼女は必要だったので
あなたに餌を与える。
71
00:09:12,121 --> 00:09:13,648
私を夢中にする。
72
00:09:14,672 --> 00:09:16,682
彼女は私を少年にしたかった。
73
00:09:21,280 --> 00:09:23,684
あなたは知っています、私はトムボイでした
私が成長していたとき。
74
00:09:24,248 --> 00:09:28,511
私はドレスが嫌いだった
人形とピンク。
75
00:09:30,305 --> 00:09:32,140
誰が私の世話をするの?
76
00:09:32,357 --> 00:09:35,298
ええと、私を実感してください。
77
00:09:35,300 --> 00:09:37,399
あなたは思っていません
私はあなたの世話をするつもりですか?
78
00:09:38,812 --> 00:09:40,360
しかし、あなたが死んだとき。
79
00:09:43,368 --> 00:09:44,641
じゃあ...
80
00:09:45,719 --> 00:09:47,420
お父さんがあなたの世話をします。
81
00:09:48,678 --> 00:09:50,065
またはピーター。
82
00:10:06,840 --> 00:10:08,642
あなたは赤ちゃんのように泣かなかった。
83
00:10:10,513 --> 00:10:12,014
あなたはそれを知っている?
84
00:10:13,735 --> 00:10:15,504
あなたが生まれても。
85
00:10:24,524 --> 00:10:26,621
あなたは感じましたか?
あなたは今日泣きたいのですか?
86
00:10:31,724 --> 00:10:33,894
あなたが感じるかもしれないと思う
救済のように?
87
00:10:59,248 --> 00:11:00,651
おやすみね。
88
00:12:52,607 --> 00:12:53,854
ママ?
89
00:13:34,694 --> 00:13:36,864
私はちょうど自分を怖がった
ワークショップで
90
00:13:38,652 --> 00:13:40,453
一緒に...何を?
91
00:13:45,627 --> 00:13:46,696
いいえ。
92
00:14:08,578 --> 00:14:09,746
終わった?
93
00:14:11,681 --> 00:14:12,916
ほぼ。
94
00:14:14,148 --> 00:14:17,598
だから、おもちゃを仕上げて
クイズの後。
95
00:14:17,679 --> 00:14:18,846
どう思いますか?
96
00:14:20,804 --> 00:14:22,299
- はい。
- はい。
97
00:14:30,900 --> 00:14:33,305
何てことだ!何だって?
98
00:14:46,859 --> 00:14:48,609
だから、私たちがルールに従えば
99
00:14:48,663 --> 00:14:52,019
主人公が元に戻った
彼の致命的な欠陥によって、
100
00:14:52,070 --> 00:14:54,641
ヘラクレスの瑕疵は何ですか?
101
00:14:55,837 --> 00:14:57,039
傲慢。
102
00:14:57,093 --> 00:14:59,631
はい。どうして?
103
00:15:00,049 --> 00:15:02,819
彼は文字通り拒否しているから
すべての兆候を見る
104
00:15:02,875 --> 00:15:05,781
文字通り手渡される
彼には全体の演劇があります。
105
00:15:06,348 --> 00:15:08,459
さて、おもしろい。
106
00:15:08,510 --> 00:15:10,771
だから彼は彼が支配していると思う。
107
00:15:10,847 --> 00:15:12,270
しかし、すべて覚えてみましょう、
108
00:15:12,349 --> 00:15:15,404
ソフォクレスがオラクルを書いた
それは無条件であったので、
109
00:15:15,467 --> 00:15:19,433
意味、ヘラクレスは決して持っていなかった
任意の選択、右?
110
00:15:19,502 --> 00:15:22,329
それでそれはそれを作る
より悲劇的で悲劇的な
111
00:15:22,385 --> 00:15:24,638
もし彼に選択があれば?
112
00:15:24,708 --> 00:15:26,683
- もっと少なく。
- はい。
113
00:15:26,780 --> 00:15:28,683
- なぜ?
- だから。
114
00:15:31,486 --> 00:15:33,254
気にする
体重計、ピーター?
115
00:15:34,954 --> 00:15:36,949
ええと、どの部分について?
116
00:15:39,201 --> 00:15:40,291
私はもっと悲惨だと思う
117
00:15:40,293 --> 00:15:42,069
それがすべての場合
ちょうど必然的、
118
00:15:42,071 --> 00:15:44,490
それは、
キャラクターは希望がありませんでした。
119
00:15:44,599 --> 00:15:45,400
彼らは決して希望がなかった
120
00:15:45,402 --> 00:15:47,290
彼らはすべてが正義だから、
好きです。
121
00:15:47,389 --> 00:15:48,251
彼らは誰もがポニーみたいだ
122
00:15:48,253 --> 00:15:50,811
この恐ろしいことに、
絶望的な機械。
123
00:17:04,844 --> 00:17:06,813
- こんにちは!
- こんにちは!
124
00:17:49,273 --> 00:17:50,808
あなたは上ったの?
私のお母さんの部屋で?
125
00:17:52,053 --> 00:17:53,187
いいえ。
126
00:17:53,973 --> 00:17:55,774
うーん。ドアは開いていた。
127
00:18:01,788 --> 00:18:02,756
こんにちは?
128
00:18:02,820 --> 00:18:04,402
ごめんなさい。私はそれが不合理であることを知っている。
129
00:18:04,466 --> 00:18:06,168
- 問題ない。
- ありがとうございました。
130
00:18:07,173 --> 00:18:09,320
ちょっとお父さん。それは墓地です。
131
00:18:09,635 --> 00:18:10,771
何について?
132
00:18:11,629 --> 00:18:12,829
そうねぇ。
133
00:18:13,529 --> 00:18:16,249
こんにちは?はい。
134
00:18:23,520 --> 00:18:25,020
どういう意味ですか?
135
00:18:25,768 --> 00:18:27,104
冒涜された?
136
00:18:31,672 --> 00:18:33,375
しかしそれは1週間しかない。
137
00:18:36,800 --> 00:18:39,753
はい、はい、はい。確かに。
138
00:18:39,884 --> 00:18:41,325
大丈夫。わかります。
はい...
139
00:18:41,381 --> 00:18:44,290
私はあなたに電話してみてはどうですか?
はい。さようなら。
140
00:18:44,331 --> 00:18:45,467
それが何だった?
141
00:18:47,319 --> 00:18:49,740
ええ、ちょっとした料金があります。
142
00:18:51,024 --> 00:18:53,448
さて、まあ、私は...
私は映画を見るつもりです。
143
00:18:54,576 --> 00:18:55,682
はい。
144
00:19:23,155 --> 00:19:23,867
彼は言うだろう
145
00:19:23,869 --> 00:19:27,237
"私は負担です、私は負担です、
私は負担です」
146
00:19:31,391 --> 00:19:33,684
そして私は
彼に "いいえ、いいえ"と教えてください。
147
00:19:40,651 --> 00:19:43,560
でも、はい、
彼は負担だった。
148
00:19:44,265 --> 00:19:47,376
今私たちは別にしました
新入者のためにある時間
149
00:19:47,428 --> 00:19:49,213
誰が話したがりますか?
150
00:19:49,290 --> 00:19:50,989
だから、誰でも。
151
00:19:51,050 --> 00:19:54,456
あなたの最初の場合
または私たちと2回目に、
152
00:19:54,495 --> 00:19:56,097
床は開いている。
153
00:19:59,811 --> 00:20:02,705
はい。あなたはしたいですか...
154
00:20:02,773 --> 00:20:04,015
そうでないかもしれない。
155
00:20:04,480 --> 00:20:07,301
はい。プレッシャーはない。
156
00:20:14,956 --> 00:20:16,090
私の名前はアニーです。
157
00:20:16,317 --> 00:20:17,623
こんにちは、アニー。
158
00:20:19,305 --> 00:20:21,164
私のお母さんは一週間前に亡くなりました。
159
00:20:21,455 --> 00:20:24,645
だから私はここにいる
それを試みるために。
160
00:20:25,704 --> 00:20:28,241
私は多くの抵抗がある
このようなことに、
161
00:20:28,359 --> 00:20:31,400
しかし、私はこれらに来た
数年前
162
00:20:31,441 --> 00:20:34,552
まあ、私は来ることを余儀なくされた
そして私はそれを推測する、um ...
163
00:20:35,970 --> 00:20:37,941
私はそれが助けたと思う。だから、ええと...
164
00:20:40,932 --> 00:20:44,527
私のお母さんは年配で、彼女はいませんでした
一緒に最後に一緒に。
165
00:20:44,609 --> 00:20:46,955
そして、私たちはかなり
それ以前に疎遠になった、
166
00:20:46,957 --> 00:20:49,881
本当にそうではありませんでした
大きな打撃。
167
00:20:50,174 --> 00:20:55,419
しかし、私は彼女を愛していました。
168
00:20:56,852 --> 00:20:58,303
そして、彼女は持っていなかった
簡単な人生。
169
00:20:58,354 --> 00:21:01,493
彼女はDIDを持っていた。
極端な。
170
00:21:01,712 --> 00:21:03,179
そして、認知症。
171
00:21:03,281 --> 00:21:07,319
私の父は死んだときに死にました
飢えからの赤ちゃん、
172
00:21:07,401 --> 00:21:10,221
彼が持っていたので
精神病のうつ病
173
00:21:10,291 --> 00:21:11,019
彼は自分自身を飢えさせた。
174
00:21:11,021 --> 00:21:13,289
私は確信していた
それが聞こえるほど楽しい。
175
00:21:13,346 --> 00:21:14,880
そして、私の兄弟がいます。
176
00:21:15,030 --> 00:21:16,932
私の兄
統合失調症があった
177
00:21:16,996 --> 00:21:18,263
彼が16歳の時
178
00:21:18,303 --> 00:21:20,040
彼はぶら下がった
私の母の寝室で
179
00:21:20,102 --> 00:21:21,752
そしてもちろん
自殺ノートは彼女を責めた
180
00:21:21,788 --> 00:21:25,192
彼女を人を置くと非難する
彼の中に。そう。
181
00:21:28,938 --> 00:21:30,874
それが私の母親の人生だった。
182
00:21:43,344 --> 00:21:44,576
そして、彼女は住んでいた
私たちの家で
183
00:21:44,578 --> 00:21:46,293
ホスピス前の終わりに。
184
00:21:46,329 --> 00:21:47,849
私たちは話していなかった
それ以前は。
185
00:21:47,917 --> 00:21:49,914
私たちは
私たちはそうではありませんでした。
186
00:21:50,203 --> 00:21:51,810
そして、私たちはそうでした。
187
00:21:54,719 --> 00:21:56,276
彼女は完全に操作しています。
188
00:21:56,312 --> 00:21:59,701
ついに私の夫まで
非接触ルールを実施し、
189
00:21:59,759 --> 00:22:02,024
私が得るまで続いた
私の娘と妊娠しています。
190
00:22:02,119 --> 00:22:03,191
私は彼女にしなかった
私の近くのどこにでも
191
00:22:03,193 --> 00:22:04,847
私の最初の息子、私の息子、
192
00:22:04,900 --> 00:22:06,716
それが私に彼女を与えた理由です
私の娘、
193
00:22:06,718 --> 00:22:09,182
誰がすぐに彼女
彼女のフックを刺した
194
00:22:09,558 --> 00:22:12,278
そして私だけ...
私は再び罪を感じた。
195
00:22:12,321 --> 00:22:13,760
私は再び罪を感じた。
196
00:22:14,017 --> 00:22:15,060
彼女が病気になったとき、
197
00:22:15,062 --> 00:22:17,303
彼女は本当に偶然だったわけではない
私のお母さんは最後に、
198
00:22:17,305 --> 00:22:21,944
彼女がこれまでにない
何かについて罪悪感を感じる。
199
00:22:26,551 --> 00:22:30,102
そして、私はちょうど入れたくありません
私の家族へのそれ以上のストレス。
200
00:22:32,412 --> 00:22:34,736
私は本当に確信していない
彼らができたら...
201
00:22:36,315 --> 00:22:38,150
私にそのサポートを与えることができました。
202
00:22:41,647 --> 00:22:43,483
そして私だけ...
私はただのように感じる...
203
00:22:46,989 --> 00:22:49,047
私は時々
それはすべてが台無しになったように感じる。
204
00:22:51,847 --> 00:22:56,020
そして、私は実現する
私は責任があると思う。
205
00:22:58,631 --> 00:22:59,665
それとも私が責任を負うべきではない、
206
00:22:59,710 --> 00:23:04,483
しかし、私は非難されています!私は...
207
00:23:05,671 --> 00:23:09,358
そして、あなたはどう思いますか?
あなたは責められていると感じますか?
208
00:23:12,718 --> 00:23:14,084
知りません。
209
00:23:18,105 --> 00:23:19,249
ねえ、何ですか
町で行こう i>
210
00:23:19,251 --> 00:23:21,070
とにかく、ミスター?
大会など何か? i>
211
00:23:21,072 --> 00:23:21,780
何ですか? i>
212
00:23:21,782 --> 00:23:23,012
まあ、それらの服
あなたは身に着けている。 i>
213
00:23:23,014 --> 00:23:23,990
今朝男と話しました i>
214
00:23:23,992 --> 00:23:25,957
誰が着ていた
同じ種類の衣装。 i>
215
00:23:26,074 --> 00:23:28,349
多分それは男だ
お探しですか? i>
216
00:23:28,351 --> 00:23:29,718
彼と話しましたか? i>
217
00:23:30,069 --> 00:23:32,088
彼は何を伝えましたか?
彼はどこに行ったのですか? i>
218
00:23:32,160 --> 00:23:33,445
ねえ、何が問題なの?
あなたと? i>
219
00:23:33,509 --> 00:23:34,684
ねえ、私の手を離してください。 i>
220
00:23:34,750 --> 00:23:36,214
教えてください
彼があなたに言ったこと! i>
221
00:23:36,268 --> 00:23:37,300
なぜそうすべき? i>
222
00:23:37,351 --> 00:23:38,951
ねえ、あなたは誰と思いますか?
あなたはとにかくですか? i>
223
00:23:41,126 --> 00:23:42,514
彼が来た
犬のタグ付き! i>
224
00:23:42,633 --> 00:23:43,799
知りたい
住所について i>
225
00:23:43,801 --> 00:23:45,010
私は彼にそれを見つける方法を教えました。 i>
226
00:23:45,050 --> 00:23:46,051
どこ?
227
00:25:51,113 --> 00:25:54,771
ねえ、ええ、あなたはどう思いますか?
多分私は借りることができた
228
00:25:54,773 --> 00:25:56,307
今夜の車の一つ?
229
00:25:56,567 --> 00:25:58,994
どうして?どこに行くの?
230
00:25:59,171 --> 00:26:01,905
ああ、ちょうどいいよ
学校のバーベキュー事。
231
00:26:02,120 --> 00:26:03,891
ああ、あなたは食べていない
私達と一緒に?
232
00:26:04,054 --> 00:26:05,776
いいえ、私はまだやっていた
ここで食べる。
233
00:26:05,900 --> 00:26:07,317
さて、あなたはそこで食べることができます
お望みならば。私はちょうどしなかった...
234
00:26:07,319 --> 00:26:09,941
ダメダメダメ。するつもり
ここで食べる。ただ、私は...
235
00:26:09,996 --> 00:26:12,699
ただハングアウトするつもりです。
236
00:26:15,284 --> 00:26:16,486
飲酒しない?
237
00:26:18,009 --> 00:26:21,047
私たちは十分な年齢ではない
私たちがしたい場合は飲み物を取得する。
238
00:26:21,354 --> 00:26:24,223
まあ、それはしつこいです。私はちょうど
あなたが飲んでいるかどうか尋ねる。
239
00:26:24,637 --> 00:26:26,271
まあ、私はちょうどいいえ答えた。
240
00:26:28,016 --> 00:26:29,695
あなたは妹を連れて行く?
241
00:26:31,197 --> 00:26:34,056
彼女は行きたいですか?
242
00:26:34,689 --> 00:26:37,358
あなたは彼女に尋ねましたか?
243
00:26:41,045 --> 00:26:42,213
チャーリー?
244
00:27:12,623 --> 00:27:13,703
チャーリー!
245
00:27:15,819 --> 00:27:20,029
何をしてるの?
素足で家を出る?
246
00:27:20,227 --> 00:27:21,251
あなたは何らかの馬鹿ですか?
247
00:27:21,253 --> 00:27:23,960
あなたは周りを回ることはできません
靴なし、コートなし。
248
00:27:24,130 --> 00:27:25,896
私はおばあちゃんが欲しい。
- ああ。
249
00:27:26,504 --> 00:27:29,030
ああ、何?
あなたは今私に怒っていますか?
250
00:27:32,439 --> 00:27:34,878
あなたはこれに行く...
ねえ、靴下を脱ぐ。
251
00:27:35,018 --> 00:27:36,821
あなたはこのパーティーに行くよ
あなたの兄弟と一緒に。
252
00:27:37,485 --> 00:27:38,421
どのパーティー?
253
00:27:38,423 --> 00:27:41,134
一部の学校のハングアウト
他の子供と一緒に。
254
00:27:42,750 --> 00:27:43,469
大丈夫。
255
00:27:43,471 --> 00:27:46,592
いいえ、それは大丈夫ではありません。
あなたは行くよ。
256
00:27:46,716 --> 00:27:48,188
- なぜ?
- 楽しいから。
257
00:27:48,244 --> 00:27:50,176
あなたがハングアウトするようになるので
他の子供と一緒に。
258
00:27:50,239 --> 00:27:51,452
- 誰と?
- あなたと一緒に...
259
00:27:51,504 --> 00:27:53,204
あなたの兄と一緒に。
他の子供たちと一緒に。
260
00:27:58,542 --> 00:28:00,126
- 良い。
- 良い。あなたは行くよ。
261
00:28:00,158 --> 00:28:02,161
- 彼女はあなたと一緒に行く。
- すばらしいです。
262
00:28:02,215 --> 00:28:04,057
今これは本当に意味する
飲みません。
263
00:28:04,126 --> 00:28:05,895
ええ、私は本当になかった
に行く。
264
00:29:42,267 --> 00:29:43,746
Whoa。こんにちは。 i>
265
00:29:45,173 --> 00:29:46,475
ああ。こんにちは。
266
00:29:47,135 --> 00:29:48,470
パーティーはどうですか?
267
00:29:49,671 --> 00:29:51,834
どうして?あなたが知りたい
もしあなたが来なければならないのですか?
268
00:29:52,231 --> 00:29:54,245
ええ、そうです。どう思いますか?
269
00:29:56,710 --> 00:29:58,045
どちらにしても。
270
00:30:00,698 --> 00:30:03,067
やあ、起こった?
まったく煙る?
271
00:30:03,107 --> 00:30:04,742
私は本当に良い雑草を持っています。
272
00:30:11,156 --> 00:30:13,425
他の部屋にはボンがあります。
- 病気。
273
00:30:18,965 --> 00:30:20,463
あなたはここで待っていますか?
ちょっと?
274
00:30:20,528 --> 00:30:22,569
- いいえ。
- チャーリー、どうぞ...
275
00:30:22,634 --> 00:30:24,454
それは2分でしょう
私たちは出かけることができます。
276
00:30:24,520 --> 00:30:27,468
あなたは描くことができます。
お願い、チャーリー。私は...
277
00:30:29,074 --> 00:30:31,212
ああ、たわごと、見てください。彼らは
チョコレートケーキを出す。
278
00:30:31,214 --> 00:30:32,471
誰にでもない。
279
00:30:32,473 --> 00:30:33,812
誰もがはい。それはパーティーです。
280
00:30:33,859 --> 00:30:35,854
- 私は誰も知らない。
- 誰もしません。
281
00:30:35,909 --> 00:30:38,663
ちょうど歩いてそこに立つ
彼らはあなたに作品を与えます。
282
00:30:38,720 --> 00:30:40,489
急げ。彼らはつもりだ
尽きる。さあ、チャーリー。
283
00:30:46,364 --> 00:30:49,769
ねえ、みんな。ピーターは雑草を持っています。
284
00:31:13,665 --> 00:31:15,303
あれは
あなたの妹は階下ですか?
285
00:31:15,616 --> 00:31:17,643
うん。チャーリー。
286
00:31:19,566 --> 00:31:20,834
あなたの妹は暑いですか?
287
00:31:23,637 --> 00:31:25,627
私は実際に彼女を見た
先週私を描く
288
00:31:25,832 --> 00:31:26,759
そうそう?
289
00:31:26,827 --> 00:31:29,553
うん。彼女は私を作った
遅れて見える。
290
00:31:29,858 --> 00:31:31,224
うん。それはチャーリーだ。
291
00:32:00,538 --> 00:32:02,005
ピーター?
292
00:32:02,194 --> 00:32:05,064
チャーリー。
293
00:32:05,417 --> 00:32:07,687
どうしたの?
294
00:32:12,087 --> 00:32:13,389
大丈夫ですか?
295
00:32:14,988 --> 00:32:16,858
呼吸困難です。
296
00:32:18,520 --> 00:32:19,587
どういう意味ですか?
297
00:32:20,781 --> 00:32:22,909
私は喉の
大きくなって。
298
00:33:12,336 --> 00:33:14,406
それは大丈夫です、チャーリー。私たちは
ほとんど病院で、大丈夫?
299
00:33:32,480 --> 00:33:34,482
チャーリー!
300
00:34:54,396 --> 00:34:55,719
あなたは大丈夫。
301
00:34:58,848 --> 00:34:59,982
はい。
302
00:36:08,224 --> 00:36:10,290
さて、良い。
彼らは家にいる。
303
00:36:10,953 --> 00:36:12,020
良い。
304
00:37:09,029 --> 00:37:11,189
私はなくなっている
いくつかのバルサムの木のために。
305
00:37:11,191 --> 00:37:12,417
あなたは何かしたいですか?
306
00:37:12,463 --> 00:37:14,919
私はよかった、恋人。
気をつけて運転してください。
307
00:37:14,974 --> 00:37:17,600
はい。 20に戻る
308
00:37:55,165 --> 00:37:58,622
何てことだ!何てことだ!
309
00:38:03,250 --> 00:38:07,436
あらいやだ。私はできない、できない...
310
00:38:07,566 --> 00:38:12,980
私はただ死にたい!
311
00:38:19,045 --> 00:38:21,754
ああ、神様。それはあまりにも痛い!
312
00:38:21,756 --> 00:38:23,894
私は死ぬだけです!
313
00:38:28,483 --> 00:38:31,845
チャーリー!
314
00:38:35,924 --> 00:38:39,787
ああ、神様。
315
00:38:45,860 --> 00:38:49,071
ああ、チャーリー!
316
00:42:21,727 --> 00:42:24,269
ねえ、あなたの友人ですか?
BeckyとFacebookで?
317
00:42:24,871 --> 00:42:26,573
あなたはベッキーの友達ですか?
318
00:42:27,160 --> 00:42:29,698
私は "Facebookの友達"と言った。
319
00:42:30,619 --> 00:42:32,415
しかし、真剣に、
あなたは彼女の状態を見るのですか?
320
00:42:32,417 --> 00:42:34,204
何てことだ、
おい、私は知っている。
321
00:42:34,251 --> 00:42:36,738
- 10秒ごとに。
- 実際に。
322
00:42:36,784 --> 00:42:40,539
ああ、おい、何、ええ、
クソ...私はそれを打つことを許可しなさい。
323
00:42:40,602 --> 00:42:42,672
- ブライアン?
- ブライアンと彼のガールフレンド。
324
00:42:42,745 --> 00:42:43,981
彼は彼女に何かを呼びます...
325
00:42:44,028 --> 00:42:46,109
彼は本当に何かを彼女に呼びます
goofy、お嬢さん。彼は何を...
326
00:42:46,172 --> 00:42:47,270
ああ、彼は彼女の王女を呼んでいます。
327
00:42:49,969 --> 00:42:52,062
誰が電話している
彼らのガールフレンド "プリンセス"?
328
00:42:52,111 --> 00:42:53,777
何がファック?
329
00:42:53,831 --> 00:42:54,613
おい、彼は似ている、
330
00:42:54,644 --> 00:42:57,344
"私はピックアップしている
空港からの私の王女。
331
00:42:57,399 --> 00:42:59,603
クソ食べるクソ...
何がファック?
332
00:42:59,666 --> 00:43:00,433
それはクスコです。
333
00:43:00,482 --> 00:43:03,619
クスクス。私はたわごとを与えない、
"...私の王女とともに..."
334
00:43:03,674 --> 00:43:04,954
あなたはそのたわごとを打つ?
335
00:43:05,004 --> 00:43:06,111
彼のガールフレンドは誰ですか?
336
00:43:06,167 --> 00:43:09,633
何人か、何人かのクソ
愚かな大学のひよこ。
337
00:43:10,891 --> 00:43:11,845
くそっ。
338
00:43:11,930 --> 00:43:14,313
私は愚かなことをしたい
大学の王女、兄。
339
00:43:14,384 --> 00:43:16,093
うん。
340
00:43:16,157 --> 00:43:17,895
ああ、おい、おい。
おい、おい、おい。
341
00:43:17,955 --> 00:43:19,089
あなた...大丈夫ですか?
342
00:43:21,853 --> 00:43:24,522
私は持っていると思う...
反応のように。
343
00:43:25,104 --> 00:43:26,105
私の喉は...
344
00:43:26,187 --> 00:43:27,942
私は自分の喉と思う
ますます大きくなっています。
345
00:43:28,342 --> 00:43:31,614
おい、それはただのことだ...
それは単なる雑草です。
346
00:43:31,799 --> 00:43:33,520
冷静さ。大丈夫。
347
00:43:33,693 --> 00:43:35,475
ちょうど私の手を持ってください。つかまっている。
348
00:45:12,293 --> 00:45:15,685
ああ、すごく残念だ
あなたを追いかけて
349
00:45:15,732 --> 00:45:18,334
あ、あなたはいませんでしたか?
入ってくる、または...
350
00:45:19,016 --> 00:45:22,337
私は...いいえ、私は、まあ...
私は何かを忘れた。
351
00:45:22,390 --> 00:45:25,278
ああ、申し訳ありません。
申し訳ありません、私だけです...
352
00:45:25,323 --> 00:45:27,853
私はあなたを認めた
数ヶ月前から
353
00:45:28,726 --> 00:45:32,468
ああ、神様。
私は非常にばかげていると感じます。私はジョアンです。
354
00:45:33,731 --> 00:45:35,067
こんにちは。
355
00:45:35,123 --> 00:45:36,731
あなたはうまくやっていますか?
356
00:45:37,908 --> 00:45:40,443
- 何?
- 母親の後ろに?
357
00:45:41,094 --> 00:45:43,565
何?いいえ、いいえ。
そうではありません...
358
00:45:46,143 --> 00:45:49,065
私、ええと...
私の娘は殺されました。
359
00:45:49,469 --> 00:45:52,866
ああ。私は...
360
00:45:52,928 --> 00:45:55,499
私は本当に申し訳ありません。
361
00:45:56,349 --> 00:45:59,231
ああ、あなたはしたいですか?
私と一緒に来て?
362
00:45:59,317 --> 00:46:01,242
あるいは、
ちょうどコーヒーがあります。
363
00:46:01,288 --> 00:46:03,991
ああ、すみません。
本当に、私は、ええと...
364
00:46:04,077 --> 00:46:06,590
私はできない...
私は本当に何かを忘れました。
365
00:46:06,642 --> 00:46:08,050
私の息子は死んだ。
366
00:46:09,836 --> 00:46:11,303
ああ。
367
00:46:13,903 --> 00:46:15,438
ごめんなさい。
368
00:46:16,010 --> 00:46:17,712
あなたは何歳でしたか?
369
00:46:21,330 --> 00:46:22,464
13。
370
00:46:22,952 --> 00:46:25,829
神。それはひどい。
371
00:46:27,578 --> 00:46:33,164
私の息子と私の孫
4ヶ月前に溺死した。
372
00:46:33,607 --> 00:46:35,302
小さな人は7人だった。
373
00:46:35,674 --> 00:46:37,090
何てことだ!
374
00:46:37,883 --> 00:46:41,046
私はここに来ました
今数ヶ月間。
375
00:46:42,070 --> 00:46:43,690
それが助けになった。
376
00:46:43,910 --> 00:46:46,414
それはしない
明らかに簡単にする、
377
00:46:46,466 --> 00:46:50,909
でも時々
それはそれをより孤独にします。
378
00:46:52,814 --> 00:46:54,400
はい。
379
00:46:54,490 --> 00:46:57,226
そして、今私は
自分自身を困らせるが、
380
00:46:59,097 --> 00:47:03,535
誰かが必要な場合
と話す...
381
00:47:04,189 --> 00:47:05,893
私たち全員が行うから。
382
00:47:12,036 --> 00:47:13,638
あなたがそれを必要とするなら。
383
00:47:16,172 --> 00:47:18,963
はい。
384
00:47:19,143 --> 00:47:21,361
ありがとうございました。本当に。
385
00:47:24,060 --> 00:47:25,142
はい。
386
00:47:29,907 --> 00:47:31,120
バイバイ。
387
00:47:44,049 --> 00:47:45,567
- ねえ。
- ねえ。
388
00:47:46,991 --> 00:47:49,447
- 私はベッドに行くよ。
- あなたはどこにいた?
389
00:47:49,519 --> 00:47:53,358
映画で。
ベッドに行くつもりです。
390
00:47:53,406 --> 00:47:55,543
はい。私はあなたと一緒にお出迎えします。
391
00:47:56,158 --> 00:47:57,272
はい。
392
00:48:17,516 --> 00:48:19,665
すぐ戻ってくる。
393
00:48:20,754 --> 00:48:23,200
いいえ、あなたはしません。
あなたは毛布を取っています。
394
00:48:24,039 --> 00:48:25,507
私は寝ることができません。
395
00:48:27,904 --> 00:48:29,473
そこは凍っている。
396
00:48:30,523 --> 00:48:32,003
さて、ヒーターがそこにあります。
397
00:48:33,529 --> 00:48:34,663
はい。
398
00:48:36,472 --> 00:48:37,672
それは大丈夫ですか?
399
00:48:39,772 --> 00:48:41,743
それが寒すぎると、
戻ってくる
400
00:48:46,686 --> 00:48:48,261
私はただ眠る必要がある。
401
00:50:17,846 --> 00:50:18,847
たわごと。
402
00:51:22,734 --> 00:51:24,771
ああ、アニー。あなたが来た。
403
00:51:24,773 --> 00:51:26,186
もう少し早い
私たちは言ったより。
404
00:51:26,188 --> 00:51:28,547
ああ、完璧です。
入って来なさい。
405
00:51:35,829 --> 00:51:38,258
あなたのウェルカムマット。
406
00:51:38,665 --> 00:51:40,955
ああ!
それはかわいいですね?
407
00:51:40,957 --> 00:51:43,734
うん。私の母は慣れていた
そのようなものを刺繍する。
408
00:51:43,736 --> 00:51:46,070
彼女は本当にでしたか?
それは面白くないですか?
409
00:51:46,984 --> 00:51:49,019
来てください。
410
00:51:50,235 --> 00:51:52,138
まずは...
411
00:51:53,248 --> 00:51:55,207
何か間違ったにおいがします。
412
00:51:57,105 --> 00:52:01,170
そして体。
413
00:52:02,230 --> 00:52:08,071
黒い血で覆われ、
タールのように。
414
00:52:13,655 --> 00:52:17,175
彼女の頭はそこにはなかった
私は彼女の顔を見ることができませんでした。
415
00:52:17,216 --> 00:52:19,687
しかし、彼らは去ってしまった。
416
00:52:20,975 --> 00:52:24,840
そして彼女の手は、
と彼女の小さな指の爪。
417
00:53:00,479 --> 00:53:02,782
あなたの関係はどうですか?
あなたの息子と?
418
00:53:04,147 --> 00:53:06,205
- ピーター?
- うーん。
419
00:53:07,389 --> 00:53:09,500
ああ、神様。ええと...
420
00:53:12,436 --> 00:53:14,406
さて、私は夢見る。
421
00:53:16,890 --> 00:53:19,654
私はそれをやっていない
年には、しかし、ええと...
422
00:53:20,369 --> 00:53:23,402
数年前、
起きた
423
00:53:23,933 --> 00:53:26,982
私は立っていた
チャーリーのベッドのピーターの隣
424
00:53:26,984 --> 00:53:30,129
彼らが部屋を共有したとき。
425
00:53:32,355 --> 00:53:33,567
そして、彼らは
426
00:53:35,501 --> 00:53:38,471
完全に覆われた
塗料シンナーで
427
00:53:39,948 --> 00:53:41,551
私もそうだった。
428
00:53:42,459 --> 00:53:43,995
頭のてっぺんからつま先まで。
429
00:53:47,439 --> 00:53:50,117
私はそこに立っていた
マッチのボックスで
430
00:53:50,179 --> 00:53:51,900
空の缶
塗料シンナーの
431
00:53:54,437 --> 00:53:56,166
そして、私は自分自身を目が覚めた
試合を打つ、
432
00:53:56,207 --> 00:53:59,400
それもピーターを目覚めさせた。
彼は叫び始めた。
433
00:54:01,205 --> 00:54:03,142
そしてすぐに私は
マッチアウト。
434
00:54:03,213 --> 00:54:05,310
すぐに、好きです。
435
00:54:05,386 --> 00:54:07,865
私はちょうど
彼がショックを受けた。
436
00:54:09,157 --> 00:54:12,033
それは不可能だった
彼らを説得する
437
00:54:12,035 --> 00:54:14,157
それはちょうど睡眠ウォーキングだったこと、
438
00:54:14,276 --> 00:54:18,149
もちろんそれはそうだったけど...
439
00:54:18,865 --> 00:54:20,902
タイミングはひどかった。
440
00:54:20,972 --> 00:54:23,781
ピーターと私は
この愚かな争いの段階、
441
00:54:23,783 --> 00:54:26,853
ただ永遠に議論する
何もない、そのような...
442
00:54:29,449 --> 00:54:30,951
軽薄なもの。
443
00:54:34,273 --> 00:54:36,529
ピーターはいつもそれを持っていた
私に対して。
444
00:54:37,334 --> 00:54:38,909
そして何もなかった
私は言うことができる
445
00:54:38,971 --> 00:54:41,007
私は何もできません
446
00:54:41,288 --> 00:54:44,496
それが起こったからです。
447
00:54:47,749 --> 00:54:49,550
私が眠っている間。
448
00:54:53,797 --> 00:54:56,001
ねえ!早かった。
449
00:54:56,680 --> 00:54:58,447
ここまで自転車で行きましたか?
450
00:54:58,541 --> 00:55:00,808
いいえ。実際に私の友人
私を家に連れて行った。
451
00:55:00,894 --> 00:55:04,007
ああ、ちなみに、
ピーター、お会いして...
452
00:55:04,081 --> 00:55:07,117
あなたはそれにサインアップしましたか?
SAT準備コース?
453
00:55:07,182 --> 00:55:08,010
私は明日それをやるよ。
454
00:55:08,012 --> 00:55:09,549
ええ、あなたは何を知っている、
あなたはそうする必要があります
455
00:55:09,551 --> 00:55:11,085
それは起こっているからです。
456
00:55:47,279 --> 00:55:49,049
イエス・キリスト、アニー。
457
00:55:50,501 --> 00:55:53,026
あなたは放棄するつもりはない
彼はそれを見ます、ありますか?
458
00:55:53,096 --> 00:55:54,713
- 誰?
- ピーター
459
00:55:54,783 --> 00:55:56,601
彼はどうやって彼が行くと思う?
彼はそれを見て感じる?
460
00:55:56,603 --> 00:55:58,228
何?それは彼についてではありません。
461
00:55:58,230 --> 00:55:59,345
あらいやだ?
462
00:55:59,347 --> 00:56:01,745
いいえ、それは中立的です
事故の
463
00:56:11,515 --> 00:56:13,342
あなたは、あなたですか?
夕食に来る?
464
00:56:13,398 --> 00:56:14,004
私は夕食を作っている。
465
00:56:14,006 --> 00:56:16,341
いいえ、私は夕食を作った。
私はあなたを得るために来た。
466
00:56:16,475 --> 00:56:19,135
是非、あなたが欲しいものは何でも。
私は本当にたわごとを与えません。
467
00:57:06,445 --> 00:57:08,041
これは本当に良いです、お父さん。
468
00:57:09,385 --> 00:57:10,454
ありがとう。
469
00:57:29,837 --> 00:57:31,356
あなた大丈夫、ママ?
470
00:57:35,110 --> 00:57:36,112
何?
471
00:57:38,342 --> 00:57:40,312
何かがあるの
あなたのこころで?
472
00:57:42,754 --> 00:57:44,556
何かがあるの
あなたのこころで?
473
00:57:47,306 --> 00:57:51,988
それはちょうどそこにあるように思われる
あなたが言いたいことがあれば。
474
00:57:51,990 --> 00:57:53,405
- ピーター...
- どのような?
475
00:57:53,444 --> 00:57:55,617
私は、なぜ私は
何か言って
476
00:57:55,669 --> 00:57:57,556
だから私はあなたを見ることができます
私を侮辱する。
477
00:57:58,903 --> 00:58:00,813
あなたを嘲笑いますか?
私は今まであなたを嘲笑していません。
478
00:58:00,892 --> 00:58:01,962
ああ、甘い。
あなたはする必要はありません。
479
00:58:01,990 --> 00:58:03,416
あなたはあなたの意見を理解します。
480
00:58:03,618 --> 00:58:05,503
さて、大丈夫です。次に言う
あなたが言いたいことは何ですか?
481
00:58:05,567 --> 00:58:06,248
ピーター
482
00:58:06,330 --> 00:58:10,751
私は何も言いたくない。
私は物事を言ってみました。
483
00:58:10,790 --> 00:58:12,235
さて、もう一度やり直してください。
あなた自身を解放する。
484
00:58:12,259 --> 00:58:13,809
ああ、あなたを解放しなさい。
485
00:58:13,856 --> 00:58:15,932
うん、いいよ。放して。
ちょうどそれを言う。
486
00:58:15,964 --> 00:58:17,315
ちょうどそれを言うファック!
487
00:58:17,364 --> 00:58:19,785
あなたは私に誓ってはいけない、
あなたは少したわごと!
488
00:58:19,840 --> 00:58:21,739
あなたは今までにいない
私にあなたの声を上げてください!
489
00:58:21,795 --> 00:58:23,623
私はあなたの母です!
490
00:58:23,685 --> 00:58:25,124
わかりますか?
491
00:58:25,126 --> 00:58:29,170
私がしているのは心配と奴隷だけです
あなたを守ってください。
492
00:58:29,172 --> 00:58:32,935
私が戻ってくるのはそれだけです
あなたの顔に顔をさす。
493
00:58:33,005 --> 00:58:36,253
そう、軽蔑に満ちている
怒り
494
00:58:36,300 --> 00:58:38,175
いつもそんなに迷惑をかける。
495
00:58:38,232 --> 00:58:40,293
さて、あなたの妹は死んでいます。
496
00:58:40,801 --> 00:58:44,120
あなたが彼女を見逃していることは分かっています
私はそれが事故であったことを知っている
497
00:58:44,174 --> 00:58:45,484
あなたが痛みを感じていることは分かっています。
498
00:58:45,520 --> 00:58:47,560
そして私はそれを取ることができればいいと思う
あなたのために離れて。
499
00:58:47,623 --> 00:58:50,317
私はあなたを盾にしたい
知識から
500
00:58:50,319 --> 00:58:54,374
あなたがしたことをやったことは、
あなたの妹は死んでいる!
501
00:58:55,054 --> 00:58:56,856
彼女は永遠にやって来た!
502
00:58:58,491 --> 00:59:00,637
そして、どんな無駄。
503
00:59:00,699 --> 00:59:03,348
おそらく持ってきたかもしれない
私たち一緒にまたは何か。
504
00:59:03,402 --> 00:59:05,389
あなたがちょうど言ったことができたら、
"ごめんなさい"、
505
00:59:05,436 --> 00:59:07,499
起こったことに直面している。
506
00:59:07,561 --> 00:59:10,064
多分私たちはできる
これで何か。
507
00:59:10,134 --> 00:59:12,800
しかし、あなたは取ることができません
何かの責任!
508
00:59:12,881 --> 00:59:15,642
だから私は受け入れることができません...
509
00:59:15,743 --> 00:59:19,853
そして私は許すことができないから...
510
00:59:22,398 --> 00:59:25,656
誰も認めないから
彼らがやったこと!
511
00:59:57,322 --> 00:59:58,723
あなたはどうですか、ママ?
512
01:00:04,462 --> 01:00:06,329
彼女は行きたくなかった
パーティーへ。
513
01:00:08,357 --> 01:00:10,158
ではなぜ彼女はそこにいたのですか?
514
01:00:11,690 --> 01:00:14,092
大丈夫。私たちは
今すぐこれを止める。
515
01:00:15,841 --> 01:00:17,008
それでおしまい。
516
01:00:19,170 --> 01:00:22,392
私は今すぐ中止すると言った。
517
01:00:22,460 --> 01:00:23,695
ファイン!
518
01:00:31,315 --> 01:00:32,284
ファイン。
519
01:01:45,982 --> 01:01:47,216
ジョアン?
520
01:01:48,200 --> 01:01:50,764
ああ!アニー!
521
01:01:50,766 --> 01:01:53,930
- ねえ。
- ああ!
522
01:01:54,305 --> 01:01:56,162
- アニー!
- こんにちは!
523
01:01:57,481 --> 01:01:59,259
ああ、私!
524
01:01:59,494 --> 01:02:00,986
お元気ですか?
525
01:02:01,057 --> 01:02:03,187
- ああ、アニー!私は...
- 大丈夫ですか?
526
01:02:04,850 --> 01:02:09,222
私は...はい、そうです。
私は本当に良いです。
527
01:02:09,224 --> 01:02:13,333
- 私は本当に、本当に...
- はい。
528
01:02:14,201 --> 01:02:17,856
何か...
何かが起こった、アニー、
529
01:02:17,926 --> 01:02:22,720
私は完全に感じます
振り返った。
530
01:02:22,809 --> 01:02:25,082
何が起こった?
531
01:02:25,152 --> 01:02:27,003
私は知らない
私が言うべきならば。
532
01:02:27,005 --> 01:02:28,247
どういう意味ですか?
533
01:02:28,249 --> 01:02:29,985
あなたは私が狂っていると思うだろう!
534
01:02:29,987 --> 01:02:31,054
いいえ、まったくありません。
535
01:02:31,118 --> 01:02:33,403
ああ。はい。
536
01:02:34,365 --> 01:02:35,602
さあ、来て
537
01:02:37,998 --> 01:02:42,510
私は霊的な媒体に会った。
538
01:02:43,904 --> 01:02:46,952
彼らは演奏していた
オープンセネンス。
539
01:02:46,954 --> 01:02:48,714
分かった分かった
あなたが何を考えているのか、
540
01:02:48,716 --> 01:02:50,482
彼らは私に出席するように頼んだ。
541
01:02:50,546 --> 01:02:53,312
彼らは懐疑論者たちを招いていた
と科学者。
542
01:02:53,351 --> 01:02:55,994
だから私は完全に懐疑的に行った。
543
01:02:56,048 --> 01:03:00,489
そして私がそこで経験したことは、
アニー、本当に...
544
01:03:00,688 --> 01:03:01,433
オープンセゾン...
545
01:03:01,435 --> 01:03:07,403
彼らは
19世紀の男性。
546
01:03:07,474 --> 01:03:11,270
そして、いいえ、いいえ、一種ではありません
煙と鏡のように、いいえ。
547
01:03:11,272 --> 01:03:12,475
そして座っている男
私の次に
548
01:03:12,477 --> 01:03:15,804
完全に
皮肉神経科医
549
01:03:15,806 --> 01:03:20,149
彼は永久に見えた
それの終わりまでに変わった。
550
01:03:20,204 --> 01:03:23,342
いいえ、私は...私は知っています
あなたが思っていること。私がやります。
551
01:03:23,396 --> 01:03:27,087
しかし私は...私は近づいた
後の媒体
552
01:03:27,158 --> 01:03:29,905
私は彼女に息子について尋ねた
私の孫
553
01:03:29,932 --> 01:03:32,969
彼女は私のアパートに来た
そして彼女は...
554
01:03:38,510 --> 01:03:40,658
彼女は演技を終えた...
555
01:03:41,633 --> 01:03:45,996
まあ...彼女は呪われた
私の孫。
556
01:03:46,973 --> 01:03:49,844
いいえ、いいえ、分かりません
その笑顔は何ですか?知っている。
557
01:03:49,846 --> 01:03:52,317
アニー、アニー...
私はそれを信じませんでしたが、
558
01:03:52,319 --> 01:03:53,931
私はそれを信じていない、
559
01:03:54,273 --> 01:03:57,853
私は彼の声を聞いた。
560
01:03:58,576 --> 01:04:01,371
私は彼の存在を感じた
部屋で。
561
01:04:01,373 --> 01:04:03,832
アニー、これは本当です。
562
01:04:05,570 --> 01:04:07,345
今なにをやっていますか?
563
01:04:07,759 --> 01:04:09,410
私はここで買い物している。
564
01:04:09,412 --> 01:04:10,820
あなたはやってきますか?
565
01:04:11,023 --> 01:04:14,339
ああ、アニー。お願い、アニー。
私は本当にあなたがすべきだと思う。
566
01:04:14,414 --> 01:04:17,352
それはすべてになります
あなたが来たら。
567
01:04:29,977 --> 01:04:31,613
ニース気分のセッター。
568
01:04:41,475 --> 01:04:42,875
はい。
569
01:04:44,614 --> 01:04:46,925
私は手を入れるつもりです
ガラスの上に、
570
01:04:48,260 --> 01:04:50,403
しかし私は行くつもりはない
圧力を加える。
571
01:04:51,281 --> 01:04:52,883
あなたは同じことをする。
572
01:05:01,665 --> 01:05:03,165
大丈夫。
573
01:05:08,419 --> 01:05:09,815
ルイ...
574
01:05:12,305 --> 01:05:15,343
ルイス、ここにいますか?
おばあちゃん。
575
01:05:26,115 --> 01:05:30,258
ルイ、もしここにいれば
私達と一緒に、
576
01:05:31,457 --> 01:05:34,927
試してみてください
ガラスをスライドさせます。
577
01:05:39,345 --> 01:05:43,219
ルイ、ここにいるなら...
578
01:05:46,148 --> 01:05:47,449
こんにちは、ルイ!
579
01:05:47,507 --> 01:05:51,014
- こんにちは、ルイ!
- どうやったの?
580
01:05:51,930 --> 01:05:56,324
ルイス、私はあなたに尋ねるつもりです
いくつかの質問。さて、お嬢様?
581
01:05:56,746 --> 01:06:01,077
答えが「はい」の場合、
ガラスを右にスライドさせます。
582
01:06:01,469 --> 01:06:03,069
もしそうでなければ、
583
01:06:03,211 --> 01:06:06,362
それ以外の方法でスライドさせ、
左に。
584
01:06:06,494 --> 01:06:08,169
わかりますか?
585
01:06:11,514 --> 01:06:14,787
ルイス、大丈夫ですか?
586
01:06:17,734 --> 01:06:19,336
苦しいですか?
587
01:06:20,590 --> 01:06:23,834
- 何てことだ!
- いいんだよ。いいんだよ。
588
01:06:24,188 --> 01:06:26,068
いいんだよ。いいんだよ。
589
01:06:26,131 --> 01:06:29,235
ルイ、私は持ってきた
あなたの黒板。
590
01:06:29,527 --> 01:06:32,229
あなたの黒板を覚えていますか?
591
01:06:33,202 --> 01:06:35,171
あなたは何かを書くことができますか?
592
01:07:03,806 --> 01:07:07,714
ああ、ルイ!
あなたが大好きです!
593
01:07:08,061 --> 01:07:10,164
ごめんなさい。
私たちは止めることができますか?
594
01:07:10,814 --> 01:07:11,610
何?
595
01:07:11,657 --> 01:07:13,763
- ごめんなさい。
- お願いします...
596
01:07:13,865 --> 01:07:16,296
ルイス、私たちは止めるつもりです
ちょっと、
597
01:07:16,358 --> 01:07:18,226
しかし、私はすぐに戻ってきます。
598
01:07:22,011 --> 01:07:22,737
あなたは大丈夫ですか?
599
01:07:22,739 --> 01:07:24,233
すみません、私はちょうど...
私は本当に...
600
01:07:24,235 --> 01:07:25,806
私は理解する、私は理解する。
601
01:07:25,808 --> 01:07:27,836
それはまさに私がどのように反応したか
初めて。
602
01:07:27,838 --> 01:07:29,334
私が行かなければならない。はい。
私は...すみません。ありがとうございました。
603
01:07:29,336 --> 01:07:32,106
- いいえ、いいえ。いいんだよ。いいんだよ。
- ありがとうございました。うん。
604
01:07:39,752 --> 01:07:42,452
知っている。私は蜂蜜を知っています。
605
01:07:42,529 --> 01:07:44,503
これを試してみたい
自分で...
606
01:07:44,561 --> 01:07:47,130
- 神様...
- いいんだよ。いいんだよ。
607
01:07:47,179 --> 01:07:49,265
最初にキャンドルを照らし、
608
01:07:49,336 --> 01:07:52,093
そのアイテムを選択します
あなたの娘に属していました。
609
01:07:52,149 --> 01:07:54,952
それはあなたのリンクになります。
私のものは黒板だった。
610
01:07:55,007 --> 01:07:56,374
それは私のリンクです。
611
01:07:56,557 --> 01:07:58,626
大丈夫。
大丈夫。
612
01:07:58,746 --> 01:08:01,394
いいんだよ。そこに行く。
613
01:08:01,396 --> 01:08:02,932
それで準備ができたら、
614
01:08:03,289 --> 01:08:05,260
これを大声で読んで、
615
01:08:05,262 --> 01:08:08,193
すべての音節、
非常に慎重に。
616
01:08:08,470 --> 01:08:10,822
ごめん、なんで?
それは何ですか?
617
01:08:10,869 --> 01:08:12,349
知りません
それはどんな言語ですか。
618
01:08:12,351 --> 01:08:14,539
中くらい
私は最初にそれを読んでいた。
619
01:08:14,613 --> 01:08:16,581
物事を始めることです。
620
01:08:16,669 --> 01:08:19,184
でも覚えておいて、
あなたの家族全員...
621
01:08:19,209 --> 01:08:21,921
すべてのメンバーは、
家の中。
622
01:08:21,992 --> 01:08:24,746
あなたの息子、みんな。
非常に重要です。
623
01:08:24,748 --> 01:08:26,471
- はい。
- はい?
624
01:08:26,856 --> 01:08:29,027
深呼吸。
625
01:08:29,061 --> 01:08:30,816
あなたは彼女を殺していない、アニー。
626
01:08:36,312 --> 01:08:37,252
何?
627
01:08:37,936 --> 01:08:39,872
彼女は行っていない。
628
01:11:26,039 --> 01:11:28,776
ママ?
何してるの?
629
01:11:33,869 --> 01:11:35,386
どうしたの?
630
01:11:36,542 --> 01:11:38,209
あなたは夢中です。
631
01:11:45,008 --> 01:11:48,845
ごめんなさい。チャーリーはここですか?
632
01:11:51,580 --> 01:11:53,577
なぜ私を怖がっているのですか?
633
01:11:57,644 --> 01:11:58,768
何?
634
01:12:02,705 --> 01:12:04,673
私は欲しかった
あなたの母親になる。
635
01:12:09,536 --> 01:12:10,643
どうして?
636
01:12:11,224 --> 01:12:12,893
私は怖がっていた。
637
01:12:14,803 --> 01:12:17,972
私は母親のように感じなかった。
638
01:12:18,747 --> 01:12:20,463
しかし、彼女は私に圧力をかけた。
639
01:12:21,326 --> 01:12:22,713
あなたはなぜ私を持っていましたか?
640
01:12:22,762 --> 01:12:25,636
それは私のせいではありませんでした。
私はそれをやめようとした。
641
01:12:27,754 --> 01:12:28,988
どうやって?
642
01:12:31,504 --> 01:12:33,529
私は流産を起こそうとしました。
643
01:12:36,465 --> 01:12:37,651
どうやって?
644
01:12:38,819 --> 01:12:39,874
しかし、私は可能性があります。
645
01:12:39,876 --> 01:12:42,984
私は彼らが私に言ったすべてをやった
しないで、それは動作しませんでした。
646
01:12:43,504 --> 01:12:45,421
私はうまくいきませんでした。
647
01:12:45,828 --> 01:12:47,675
あなたは私を殺そうとした。
648
01:12:47,732 --> 01:12:49,529
いいえ、私はしませんでした。わたしは、あなたを愛しています!
649
01:12:49,531 --> 01:12:50,739
あなたは私を殺そうとした!
650
01:12:50,788 --> 01:12:52,592
- わたしは、あなたを愛しています!
なぜ私を殺そうとしたのですか?
651
01:12:52,662 --> 01:12:54,164
私はしなかった!
私はあなたを救おうとしていました!
652
01:12:54,220 --> 01:12:56,266
なぜ私を殺そうとしたのですか?
653
01:13:23,047 --> 01:13:24,225
ピーター?
654
01:13:26,303 --> 01:13:27,867
ピーター、恋人?目を覚ます。
655
01:13:27,869 --> 01:13:30,095
- 何?
- いいんだよ。それは私です。
656
01:13:30,142 --> 01:13:32,589
私はとてもそうです、ごめんなさい
全てにおいて。
657
01:13:32,645 --> 01:13:34,050
- お願い、許してください。
- いいんだよ。
658
01:13:34,077 --> 01:13:35,271
私は立つことができません
私が言ったこと。
659
01:13:35,273 --> 01:13:36,742
いいんだよ。いいんだよ。
660
01:13:38,350 --> 01:13:40,702
起きてもらえますか、恋人ですか?
私たちは何かを試してみるつもりです。
661
01:13:40,726 --> 01:13:42,216
私は悪夢を抱いていた。
662
01:13:42,255 --> 01:13:43,717
ああ、大丈夫です。
私たちは何かできる。
663
01:13:43,764 --> 01:13:44,582
何をするって?
664
01:13:44,584 --> 01:13:46,621
私はそれを考え出した。
さあさあ。
665
01:13:48,882 --> 01:13:52,094
スティーブン。赤ちゃん。スティーブ、目を覚ます。
666
01:13:53,276 --> 01:13:54,603
- 何?
- 下に来てください。
667
01:13:54,667 --> 01:13:55,872
私たちは試してみよう
何か一緒に。
668
01:13:55,927 --> 01:13:58,077
さあさあ。
669
01:14:00,544 --> 01:14:02,031
スティーブ、どうぞ。行こう。
670
01:14:16,645 --> 01:14:18,412
- パパ?
- いいんだよ。
671
01:14:26,394 --> 01:14:27,823
さあさあ!
672
01:14:34,301 --> 01:14:36,968
はい。そう...
673
01:14:37,091 --> 01:14:39,088
ここで凍っている。
674
01:14:39,117 --> 01:14:40,762
待つ!ダメダメダメ。
何してるの?待つ!
675
01:14:40,842 --> 01:14:41,819
私は窓を閉めるつもりです。
676
01:14:41,821 --> 01:14:43,267
いいえ、いいえ。
私たちは何も変えることはできません。
677
01:14:43,269 --> 01:14:44,769
私はそれを台無しにしたくない。
678
01:14:44,933 --> 01:14:47,182
誰もが座る必要があります。
座ってください。
679
01:14:48,014 --> 01:14:49,536
私の友人ジョアンが教えてくれた
これを行う方法。
680
01:14:49,592 --> 01:14:52,228
何の友人ジョアン?
681
01:14:52,472 --> 01:14:53,794
テーブルに手のひらが必要です
682
01:14:53,796 --> 01:14:55,483
私たちの指は触れる。
お願いします。
683
01:14:55,485 --> 01:14:56,925
ここで何をしているのですか、アニー?
684
01:14:56,970 --> 01:14:58,405
お願いします。わかるでしょ。
685
01:15:00,382 --> 01:15:03,544
お願いします。私を信じて。
686
01:15:06,971 --> 01:15:08,396
どうぞ、大丈夫です。
687
01:15:12,166 --> 01:15:14,235
私たちはここでこれを行うことができます。
688
01:15:14,863 --> 01:15:17,166
ピーターはい。
689
01:15:18,376 --> 01:15:20,810
さて、スティーブいい加減にして。
690
01:15:21,739 --> 01:15:23,585
私はあなたの両方が必要です
集中する。
691
01:15:23,587 --> 01:15:24,478
何の上に?
692
01:15:24,480 --> 01:15:25,465
チャーリーについて考えてみましょう。
できれば。
693
01:15:25,467 --> 01:15:27,900
- ああ、おやすみなさい。
- 恋人、してください。
694
01:15:27,902 --> 01:15:28,971
私はこれを20分前に試しました
695
01:15:28,973 --> 01:15:30,374
- それは働いた。
- 何が効いたの?
696
01:15:30,376 --> 01:15:31,352
私はあなたを連れてこないだろう
それがなければここに下ってください。
697
01:15:31,354 --> 01:15:32,213
まあ、私はあなたを示す必要があります。
698
01:15:32,215 --> 01:15:35,898
- 何を表示?
- くそ!私は...
699
01:15:36,329 --> 01:15:37,502
私は媒体です、大丈夫ですか?
700
01:15:37,504 --> 01:15:38,883
私は
以前の出現を見る
701
01:15:38,885 --> 01:15:41,123
私はそれらを振り払いました
私は持ってはいけない。
702
01:15:41,411 --> 01:15:42,475
私はそれがどのように聞こえるかわかります、
703
01:15:42,524 --> 01:15:43,532
しかし、方法はありません
それについて話す。
704
01:15:43,570 --> 01:15:45,761
私はあなたに見せる必要がある、大丈夫?
してください、あなたが表示されます。
705
01:15:45,816 --> 01:15:47,672
- 私は完全に明快です。
- ピーター、寝る。
706
01:15:47,726 --> 01:15:49,453
何!ダメダメダメ!
ピーター、どうぞ!
707
01:15:49,492 --> 01:15:50,454
私たちはこれを行う必要があります
家族として。
708
01:15:50,456 --> 01:15:53,254
これは私たちのすべてのエネルギーを必要とし、
はい?一緒に。
709
01:15:53,290 --> 01:15:55,728
さて、私は滞在します。
710
01:15:55,966 --> 01:15:57,561
スティーブスティーブ、どうぞ。
711
01:15:57,563 --> 01:15:59,892
私は本当に、本当にあなたが必要です
これに開放される。
712
01:15:59,894 --> 01:16:02,959
してください。
私はお約束します...皆さん。
713
01:16:03,027 --> 01:16:05,917
お願いします。私には、あなたが必要です
開いている。お願いします。
714
01:16:06,128 --> 01:16:09,776
さあ、スティーブ
さあさあ。約束します。
715
01:16:09,778 --> 01:16:12,872
はい。
716
01:16:13,424 --> 01:16:15,016
さて、良い。
717
01:16:15,351 --> 01:16:17,389
それで、私は以前それを読んでいました。
718
01:16:17,391 --> 01:16:19,226
私は思わない
私はもう一度それを読む必要があります。
719
01:16:19,892 --> 01:16:21,895
それどころか、どんな言葉ですか?
720
01:16:22,294 --> 01:16:24,744
集中してみてください。
721
01:16:31,572 --> 01:16:32,695
チャーリー?
722
01:16:34,231 --> 01:16:35,840
チャーリー、ここにいますか?
723
01:16:43,956 --> 01:16:45,491
チャーリー、ママです。
724
01:16:46,546 --> 01:16:48,100
そしてパパとピーター。
725
01:16:55,324 --> 01:16:57,862
チャーリー、もしあなたなら
私たちとこの部屋で、
726
01:16:58,074 --> 01:16:59,975
私はすべて私たちを持つつもりです
ガラスに触れてください。
727
01:16:59,977 --> 01:17:01,411
圧力を加えないでください。
728
01:17:02,561 --> 01:17:04,095
今ここにいるなら、
チャーリー、
729
01:17:04,181 --> 01:17:06,471
私はあなたが動きたい
私たちのためのガラス。
730
01:17:06,540 --> 01:17:07,724
たとえそれがほんの少しだとしても。
731
01:17:07,726 --> 01:17:08,831
- ああ、イエス・キリスト、アニー!
- たとえそれがほんのちょっとだって
732
01:17:08,833 --> 01:17:10,469
ほとんど動きません。
さて、チャーリー?
733
01:17:12,775 --> 01:17:13,833
はい。
734
01:17:14,913 --> 01:17:18,776
たわごと。なんてこったい?
735
01:17:19,650 --> 01:17:21,619
- 何?
- あなたはそれを感じない?
736
01:17:22,173 --> 01:17:23,113
何?何を感じる?
737
01:17:23,115 --> 01:17:27,008
気分が悪い
空気がたわむ?
738
01:17:30,447 --> 01:17:32,514
うわー!はい!
739
01:17:32,516 --> 01:17:34,886
ありがとう、チャーリー!
それはとてもよかった!
740
01:17:35,150 --> 01:17:38,460
はい。今、チャーリー、
あなたがしたいことは何ですか?
741
01:17:38,506 --> 01:17:41,427
私はあなたに
あなたが以前にしたこと。
742
01:17:45,803 --> 01:17:47,324
彼らに何を見せることができますか?
あなたは私のために前にした?
743
01:17:47,345 --> 01:17:49,448
- ママ。
- 彼女はそれをやるつもりだ。
744
01:17:54,165 --> 01:17:56,251
- それで十分です!
- 何!ダメダメダメ!
745
01:17:56,253 --> 01:17:58,584
聴く、
私がこれを以前にしたとき、
746
01:17:58,963 --> 01:18:01,672
これはページに現れました。
私はそれを見た!
747
01:18:01,674 --> 01:18:03,122
- 私はそれを見た!
- それは何ですか?
748
01:18:03,124 --> 01:18:04,576
- チャーリーだ!
- アニー!
749
01:18:04,578 --> 01:18:05,704
チャーリー、ドローをしたい?
もう少し?
750
01:18:05,761 --> 01:18:07,807
- あなたは続けることができます。
- それをやめろ!やめろ!
751
01:18:07,838 --> 01:18:10,055
さて、私たちは
私たちの指が触れる...
752
01:18:10,057 --> 01:18:11,778
あなたは彼を怖がっている!
753
01:18:11,780 --> 01:18:14,276
いいえ、私はそうではありません!
ピーター、ピーター、聞く...
754
01:18:14,278 --> 01:18:15,399
やめろ!
755
01:18:15,401 --> 01:18:17,889
私の話を聞いて下さい。
怖がる必要はありません。
756
01:18:17,891 --> 01:18:19,062
これはあなたの妹です。
757
01:18:20,343 --> 01:18:21,223
ママ。
758
01:18:24,244 --> 01:18:26,937
チャーリー、どうした?
759
01:19:07,262 --> 01:19:08,192
こんにちは?
760
01:19:09,232 --> 01:19:12,628
- ママ?
- ママ?ママ?
761
01:19:12,630 --> 01:19:13,713
私はこれが好きではない。
762
01:19:13,715 --> 01:19:15,341
- お父さん、私はこれが好きではありません。
- 何が起こっていますか?
763
01:19:15,343 --> 01:19:16,716
- 停止してください。
- アニー、どうぞ、これをやめてください。
764
01:19:16,718 --> 01:19:17,775
- どうしたの?
- これをやめてください。
765
01:19:17,777 --> 01:19:19,185
- お願いします。
- ママ!
766
01:19:19,187 --> 01:19:20,741
あなたは本当に私を驚かせている。
停止してください。
767
01:19:20,743 --> 01:19:21,912
何が起こっていますか?
なぜ誰もが怖がっているのですか?
768
01:19:21,914 --> 01:19:23,155
お父さん、それをやめてください。
769
01:19:23,710 --> 01:19:25,060
なぜ
あなたは私を怖がらせているのですか?
770
01:19:25,109 --> 01:19:27,314
それを止める!それを止める!
それを止めさせて!
771
01:19:27,361 --> 01:19:29,402
- それを止めさせる!
- ママはどこですか?
772
01:19:29,466 --> 01:19:32,447
やめろ!
今すぐやめなさい!停止してください!
773
01:19:32,491 --> 01:19:34,494
ママ?ピーター?
ピーター、私は怖いです。
774
01:19:34,543 --> 01:19:36,506
お父さん、止めて!
775
01:19:36,594 --> 01:19:40,356
なんてこったい?
何してるの?
776
01:19:49,222 --> 01:19:50,691
何が起こった?
777
01:20:35,023 --> 01:20:37,530
私たちの国は
多くの浮き沈み
778
01:20:37,532 --> 01:20:38,845
経済的に言えば。
779
01:20:38,847 --> 01:20:40,313
私たちは話しました
闘争について
780
01:20:40,351 --> 01:20:45,206
1800年代
1929年の秋と比較して、
781
01:20:45,469 --> 01:20:48,066
その時代
適切に知られるようになる
782
01:20:48,121 --> 01:20:49,770
大恐慌として。
783
01:20:49,772 --> 01:20:53,827
私たちが苦しんだ10年間
多くの、多くの苦難を通して。
784
01:20:53,875 --> 01:20:58,749
1929年、ウォールストリートは
とてもうまく行く
785
01:20:58,852 --> 01:21:02,774
それがついに墜落したとき
偉大なブームのために、
786
01:21:02,837 --> 01:21:07,407
それは巨大な低下を引き起こした
経済の中で。
787
01:21:07,513 --> 01:21:11,144
そんなに
それは食糧の原因となった。
788
01:21:13,987 --> 01:21:17,296
これはどこですか?
連邦政府は、
789
01:21:17,298 --> 01:21:18,696
またはまだ持っている...
790
01:21:29,376 --> 01:21:31,620
ああ、はい、ピーター?
791
01:21:31,622 --> 01:21:34,154
ええ、申し訳ありません。
トイレに行かなきゃ。
792
01:21:34,231 --> 01:21:36,804
ええ、もちろん。パスを取る。
793
01:21:40,369 --> 01:21:41,693
私が言っていたように...
794
01:21:47,330 --> 01:21:48,079
こんにちは?
795
01:21:48,585 --> 01:21:50,280
あなたは推測できますか?
誰が学校から私を電話したか i>
796
01:21:50,325 --> 01:21:52,320
完全なヒステリシスで i>
797
01:21:53,287 --> 01:21:55,823
- チャーリー?
- 何? i>
798
01:21:57,234 --> 01:21:59,489
何もない何が起こった?
799
01:21:59,491 --> 01:22:00,987
<私>ピーターはちょうど私に電話しました、アニー、 i>
800
01:22:00,989 --> 01:22:03,098
<恐怖に満ちた、
ホールで泣いている、 i>
801
01:22:03,100 --> 01:22:04,204
確信している
彼は脅かされている i>
802
01:22:04,206 --> 01:22:06,669
いくつかの忌憚のない精神によって i>
803
01:22:06,724 --> 01:22:08,747
なぜ彼は考えますか?
彼は脅かされている?
804
01:22:08,785 --> 01:22:11,792
聞いてください、アニー。
私には保護する息子がいます。 i>
805
01:22:12,269 --> 01:22:12,971
どういう意味ですか?
806
01:22:12,973 --> 01:22:15,276
それは、
私は今心配しています i>
807
01:22:15,314 --> 01:22:16,193
その通りです... i>
808
01:22:16,195 --> 01:22:17,629
やあ、私に話してはいけない
このような。
809
01:22:17,664 --> 01:22:19,185
彼も私の息子です...
810
01:22:19,521 --> 01:22:20,317
ああ!
811
01:22:31,177 --> 01:22:33,740
もう一度私に電話を切らないでください。
812
01:22:33,742 --> 01:22:37,074
私はもはや夢中ではない。
わかりますか?
813
01:23:02,237 --> 01:23:03,258
トーンで i>
814
01:23:03,260 --> 01:23:05,393
記録してください
あなたのボイスメッセージ。 i>
815
01:23:05,395 --> 01:23:06,866
あなたがいるとき
完成したレコーディング、 i>
816
01:23:06,868 --> 01:23:09,918
ハングアップしたり、ポンドを押すことがあります
その他のオプションは i>
817
01:23:09,920 --> 01:23:11,771
Annie、こんにちは! i>
818
01:23:11,773 --> 01:23:14,022
これはPatrickです
アーチャーギャラリーで。 i>
819
01:23:14,024 --> 01:23:17,477
ええ、私はちょうど呼んでいた
まずあなたのやり方を見て、 i>
820
01:23:17,479 --> 01:23:19,158
あなたの家族が何をしているか i>
821
01:23:19,160 --> 01:23:20,452
<私>私たちは皆考えてきました。
あなたについて i>
822
01:23:20,454 --> 01:23:22,711
あなたのことを心配するだけです i>
823
01:23:22,713 --> 01:23:24,808
あなたが大丈夫だと思っています。 i>
824
01:23:24,810 --> 01:23:27,374
あなたたちは私たちの
絶え間ない思考と祈り i>
825
01:23:27,376 --> 01:23:32,668
そしてまた、私たちは
最初に、 i>
826
01:23:32,670 --> 01:23:35,422
延期する必要がある場合
日付を表示またはプッシュする i>
827
01:23:35,454 --> 01:23:37,310
明らかに大丈夫です。 i>
828
01:23:37,545 --> 01:23:41,476
そうでない場合は、
私たちは電話して見たいだけです i>
829
01:23:41,520 --> 01:23:44,784
私たちが手伝ってくれたら
いかなる方法でも提供することもできます。 i>
830
01:23:56,843 --> 01:23:59,457
ああ、ああ。そのにおい。
831
01:24:08,950 --> 01:24:11,078
アニー?
その匂いは何ですか?
832
01:24:36,551 --> 01:24:38,093
ここで何が起きたの?
833
01:24:39,124 --> 01:24:41,414
私は気に入らなかった
もうそれを見ている。
834
01:27:30,097 --> 01:27:31,265
チャーリー?
835
01:28:11,394 --> 01:28:13,949
ピーター?
ああ、私の神、ピーター!
836
01:28:15,042 --> 01:28:16,464
どうした?
何が起こっていますか?
837
01:28:16,466 --> 01:28:17,511
何してるの?
838
01:28:17,513 --> 01:28:18,527
どういう意味ですか?
839
01:28:18,529 --> 01:28:20,195
あなたは私の頭を引っ張っていた!
840
01:28:20,197 --> 01:28:21,314
何?いいえ、私はいませんでした。
私はちょうど入った。
841
01:28:21,371 --> 01:28:23,646
あなたは叫んでいた。
何が起こった?
842
01:28:23,716 --> 01:28:24,961
私はチャーリーがコーナーで見た
843
01:28:24,963 --> 01:28:26,939
あなたが始めた
私の頭を引き離そうとしている!
844
01:28:26,941 --> 01:28:28,903
ああ、ピーター
私は決してそれをあなたにしません。
845
01:28:28,905 --> 01:28:30,723
ばかじゃないの?頼むよ、ベイビー。
846
01:28:32,119 --> 01:28:33,688
どのコーナー
あなたはチャーリーを見ましたか?
847
01:28:35,401 --> 01:28:36,756
ピーター、私に耳を傾ける。
848
01:28:36,820 --> 01:28:38,942
私は何が起こっているのか分からない
あなたが今見たもの、
849
01:28:39,005 --> 01:28:40,646
私はこれをやめています。
850
01:28:40,708 --> 01:28:42,729
お父さんに教えないで
あなたがちょうど私に言ったこと。
851
01:28:42,762 --> 01:28:44,847
しないでください。
それは本当ではないからです。
852
01:28:44,849 --> 01:28:45,735
何かが起こっている
853
01:28:45,737 --> 01:28:46,805
私は唯一の人です
誰がそれを止めることができます。
854
01:28:46,807 --> 01:28:48,793
わかりますか?
僕だけがいる
855
01:28:48,795 --> 01:28:50,117
誰がこれを解決することができます。
856
01:31:31,970 --> 01:31:33,081
ジョアン?
857
01:31:37,644 --> 01:31:39,954
ジョアン、してください。
私はあなたに話す必要があります。
858
01:31:43,555 --> 01:31:46,377
ジョーン、私は本当に必要です
あなたに質問をする。
859
01:31:53,772 --> 01:31:54,974
ジョーン!
860
01:32:17,713 --> 01:32:19,231
ピーター!
861
01:32:24,750 --> 01:32:25,995
ピーター!
862
01:32:28,524 --> 01:32:30,479
ピーター!
863
01:32:34,295 --> 01:32:36,583
私はあなたを追い払う!
864
01:32:40,384 --> 01:32:42,219
ザンタニー!
865
01:32:46,989 --> 01:32:48,422
ダグダニー!
866
01:32:50,870 --> 01:32:52,679
Aparagon!
867
01:32:55,148 --> 01:32:56,924
ピーター!
868
01:32:57,215 --> 01:33:00,349
取り出す!
869
01:33:04,647 --> 01:33:06,133
ピーター!
870
01:33:36,234 --> 01:33:37,440
ああ、神様。
871
01:37:06,490 --> 01:37:09,460
...みんな
正当化されると感じる。
872
01:37:11,103 --> 01:37:14,745
イフィゲニアの殺人
神々に命じられました。
873
01:37:45,468 --> 01:37:48,040
だから、本当に、
アガメムノンは選択肢がなかった...
874
01:38:16,761 --> 01:38:18,095
ピーター
875
01:38:20,054 --> 01:38:21,822
ピーター、どうしたの?
876
01:38:24,308 --> 01:38:26,409
ピーター、大丈夫ですか?
877
01:38:31,918 --> 01:38:34,394
彼は息をすることができますか?
878
01:38:34,518 --> 01:38:35,970
ピーター、
なにをしてるの?
879
01:39:17,675 --> 01:39:20,241
West High Schoolからの電話。 i>
880
01:39:40,447 --> 01:39:41,682
こんにちは。
881
01:39:42,812 --> 01:39:43,976
はい、そうです。
882
01:40:22,259 --> 01:40:23,977
ああ、神に感謝します。
883
01:40:26,175 --> 01:40:28,683
待って、何?何てことだ!
884
01:40:28,738 --> 01:40:31,406
何が起こった?
彼に何が起こったのですか?
885
01:40:31,469 --> 01:40:33,539
ああ、いや、いや、いや、いや、いいえ。
886
01:40:33,572 --> 01:40:37,267
何てことだ。あらいやだ。
ああ、それは誰ですか?
887
01:40:37,333 --> 01:40:39,748
彼はそれをやった、明らかに、
自分自身に。
888
01:40:41,402 --> 01:40:42,974
彼の顔を殴った
彼自身の机の中に。
889
01:40:42,976 --> 01:40:45,634
さて、スティーブ待って待って。
待って、スティーブ聴く。
890
01:40:45,636 --> 01:40:48,214
彼の足を持ってください。
彼の足を持ってください。
891
01:40:53,766 --> 01:40:56,927
スティーブ、上の階段...
892
01:40:56,989 --> 01:41:01,104
あなたがいたときの屋根裏部屋で
私はそこに行って、私は行った...
893
01:41:01,151 --> 01:41:02,108
私はちょうど...本当にあなたが必要です
894
01:41:02,110 --> 01:41:03,945
そこに行く
私が見たものを見てください。
895
01:41:05,033 --> 01:41:06,608
体があります。
896
01:41:07,630 --> 01:41:08,919
うん。というのは、
私はそれが私の母だと思う、
897
01:41:08,921 --> 01:41:10,758
私は思うが、私は言うことができない
肌はすべて黒いので
898
01:41:10,760 --> 01:41:13,295
彼女はすべて膨張している
しかし、頭は消えてしまった。
899
01:41:14,724 --> 01:41:17,694
あなたはどうですか?が必要だ
あなたは二階に行くと見える。
900
01:41:19,452 --> 01:41:22,102
スティーブ
901
01:41:33,729 --> 01:41:35,164
そして、それ以上のことがあります。
902
01:41:35,816 --> 01:41:38,579
あなたはあなたの
母親のヘッドレス体?
903
01:41:38,668 --> 01:41:40,103
もちろんあります。
904
01:42:27,875 --> 01:42:30,104
- イエス、ファック!
- さて、もう少しです。
905
01:42:30,106 --> 01:42:31,846
それは何だったの?
906
01:42:31,848 --> 01:42:33,191
なぜあなたはしなかったのですか?
警察を呼ぶ?
907
01:42:33,193 --> 01:42:34,836
警察は私たちを助けることはできません。
908
01:42:35,422 --> 01:42:36,260
誰がその上にそれがあるのですか?
909
01:42:36,262 --> 01:42:38,496
あなたはジョアンを覚えていますか?
孫が死んだ私の友人?
910
01:42:38,498 --> 01:42:41,009
彼女は私を彼女のアパートに連れて行った。
- あなたの母親のように見えました。
911
01:42:41,068 --> 01:42:42,704
まあ、聞いてください。彼女は私に教えた
どのようにséanceを行う。
912
01:42:42,706 --> 01:42:45,197
私はしたくなかったが、彼女は
彼女の孫を戻した
913
01:42:45,199 --> 01:42:47,442
私はそれを見てそれをただ感じた
あなたがチャーリーと同じように。
914
01:42:47,444 --> 01:42:49,848
ほら見て。
これは私の母のアルバムです。
915
01:42:49,850 --> 01:42:51,511
今ここを見てください。これを見ますか?
916
01:42:51,513 --> 01:42:54,031
彼女に会う?
それが彼女です。それはジョーンです。
917
01:42:54,033 --> 01:42:55,386
彼女は言及しなかった
私のお母さんを知っている
918
01:42:55,388 --> 01:42:57,149
私は以前彼女に会ったことがない、
彼女は私に近づいた。
919
01:42:57,151 --> 01:42:58,438
彼女は私を慰めた。
920
01:42:58,440 --> 01:43:00,647
彼女は私にこのセアンスについて教えてくれました。
彼女は私に方法を教えてくれた。
921
01:43:00,649 --> 01:43:01,752
今これを見てください。
この記号を見ますか?
922
01:43:01,816 --> 01:43:02,758
ネックレスの上に
私のお母さんが私をくれました。
923
01:43:02,800 --> 01:43:04,639
彼女のネックレスですよね?
彼らはどちらもそれを身に着けている、
924
01:43:04,641 --> 01:43:06,789
彼らはそれを身に着けている
すべての写真に
925
01:43:06,791 --> 01:43:08,886
そのパターンを見てください!
あなたはそこを見ましたか?
926
01:43:08,888 --> 01:43:11,447
これは塗られた
体の上、右か?
927
01:43:11,449 --> 01:43:12,931
血で!
928
01:43:14,051 --> 01:43:17,991
あなたは墓を掘った。
それはあなたでしたか?
929
01:43:18,069 --> 01:43:18,747
何?
930
01:43:18,749 --> 01:43:19,648
あなたがいたすべての夜
931
01:43:19,650 --> 01:43:20,949
行こうとする
シネマへ。
932
01:43:20,951 --> 01:43:21,991
あなたも聞いていないよ!
933
01:43:21,993 --> 01:43:23,736
そして、その日
墓地が呼ばれた、私は言った、
934
01:43:23,738 --> 01:43:25,948
"ああ、私は彼女に言わない
彼女が心配しているからだ」
935
01:43:25,950 --> 01:43:28,256
ああ、神よ!
聞いて、スティーブ!
936
01:43:28,258 --> 01:43:29,775
あなたが私を信用していないことを知っている
937
01:43:29,777 --> 01:43:31,670
何もない
私はそれについて行うことができます。
938
01:43:32,437 --> 01:43:34,942
しかし彼らは私たちに呪いをかけた
チャーリーを戻した時。
939
01:43:34,944 --> 01:43:36,928
私たちは何かと協定を結んだ。
940
01:43:36,930 --> 01:43:37,846
何か
この家で。
941
01:43:37,877 --> 01:43:39,678
私はそれが何であるか分からない
それはピーターの後です。
942
01:43:39,680 --> 01:43:42,593
私はこれらのページが満たされるのを見ました。
943
01:43:42,595 --> 01:43:45,153
それらのすべてがピーターです!
944
01:43:45,564 --> 01:43:47,580
ごめんなさい。
私は何をしたのか分かりません。
945
01:43:47,582 --> 01:43:50,627
私は何をしたのか分からない
ピーターは危険にさらされている...
946
01:43:51,091 --> 01:43:53,061
そして私はそれを始めました。
947
01:43:53,592 --> 01:43:55,701
今、この本を破壊すれば、
948
01:43:56,200 --> 01:43:58,014
それは私にもかかります。
949
01:43:59,070 --> 01:44:00,544
私はそれを燃やそうとしました。私は試した。
950
01:44:00,546 --> 01:44:02,412
しかし、私の腕は火につかまった
そのままで
951
01:44:02,414 --> 01:44:03,976
私がそれにリンクされているかのように
私はそれにリンクしているからです。
952
01:44:03,978 --> 01:44:06,548
私は今これを理解しています。お願いします!
953
01:44:07,028 --> 01:44:09,031
私たちが破壊しなければ
この本...
954
01:44:12,093 --> 01:44:13,797
ピーターは...
955
01:44:15,250 --> 01:44:17,999
ああ、神様。わかりますか?
956
01:44:19,251 --> 01:44:23,555
私たちはこれをしなければなりません。お願いします、
どうぞ、どうぞよろしくお願いします。
957
01:44:23,632 --> 01:44:25,100
ピーターのために。
958
01:44:36,363 --> 01:44:38,432
私はあなたが私を信頼する必要があります、スティーブ。
959
01:44:40,168 --> 01:44:43,112
それは私である必要があります。
それは私のせいです。
960
01:44:43,114 --> 01:44:46,733
それは私のせいです。
私はそれが私のせいだと知っています。お願いします。
961
01:44:46,735 --> 01:44:49,839
私はあなたが必要です
それを火の中に投げる。
962
01:44:51,041 --> 01:44:52,380
私はちょうど...
私はそれをすることはできません。
963
01:44:52,382 --> 01:44:54,843
私はできません。
私はあまりにも怖いです。
964
01:44:54,845 --> 01:44:56,720
しかし、もしそれをしなければ...
965
01:44:56,722 --> 01:44:59,292
もし私たちがそれをしなければ、
それはピーターになるだろう、
966
01:44:59,348 --> 01:45:02,696
それは私たちの息子になるだろう。
さて、私はこれを知っています。知ってるよ。
967
01:45:02,698 --> 01:45:05,722
ちょっと、お願いします、
してください、お願いします...
968
01:45:10,727 --> 01:45:13,269
スティーブ、どうぞ。
ご理解ください、赤ちゃん。
969
01:45:13,271 --> 01:45:17,821
してください。
火の中に投げ込んでください。
970
01:45:26,102 --> 01:45:28,151
恋人、してください。
971
01:45:28,418 --> 01:45:30,755
それを取ってください。
あなたはそれをしなければならない。
972
01:45:30,757 --> 01:45:31,864
あなたはそれをしなければならない。
973
01:45:32,163 --> 01:45:34,154
はい。ありがとうありがとう。
974
01:45:34,224 --> 01:45:38,319
さて、ここに。はい。
975
01:45:38,365 --> 01:45:40,301
今、私のことを聞いてください。
私の話を聞いて下さい。
976
01:45:47,632 --> 01:45:51,852
ああ!あなたは
人生最愛の人。
977
01:45:56,942 --> 01:46:00,563
私はあなたを愛している、スティーブ。
私はあなたをとても愛しています。
978
01:46:01,421 --> 01:46:03,938
ああ、神様、私はあなたをとても愛しています。
979
01:46:04,065 --> 01:46:05,879
そして私はピーターが大好きです。
980
01:46:10,168 --> 01:46:11,622
さあ、どうぞ...
981
01:46:13,153 --> 01:46:14,955
それを投げてください。
982
01:46:33,016 --> 01:46:35,205
私はこれをやろうとはしない
もうあなたと一緒に。
983
01:46:35,961 --> 01:46:38,012
何?ダメダメダメ!
984
01:46:38,068 --> 01:46:40,337
いや、いや、
それはあなたにとって有益ではありません。
985
01:46:41,051 --> 01:46:43,589
あなたは病気です、アニー。
986
01:46:44,387 --> 01:46:46,109
私は警察に電話する必要があります。
987
01:46:47,121 --> 01:46:48,956
ああ、神様!
988
01:47:56,110 --> 01:47:57,178
ママ?
989
01:48:00,977 --> 01:48:02,044
パパ?
990
01:49:39,143 --> 01:49:40,276
ママ?
991
01:49:41,426 --> 01:49:42,260
パパ?
992
01:50:08,577 --> 01:50:09,978
こんにちは?
993
01:50:57,783 --> 01:50:59,417
ママ?
994
01:53:38,704 --> 01:53:41,288
やめる!ママ、やめて!
995
01:53:41,290 --> 01:53:43,543
ママ、すみません!
さて、申し訳ありません。
996
01:53:47,777 --> 01:53:51,084
ママ。ママ、どうぞ。
お願いだから。
997
01:53:51,100 --> 01:53:52,801
私はあなたに止めるように頼んでいます。
998
01:54:01,008 --> 01:54:02,148
ママ?
999
01:55:19,141 --> 01:55:20,948
ちょうど目を覚ます必要があります。
1000
01:55:20,950 --> 01:55:23,273
あなたは目を覚ますだけです。
いい加減にして。大丈夫。
1001
01:55:23,275 --> 01:55:26,456
ちょうど目を覚ます。目を覚ます!
目を覚ます!目を覚ます!
1002
02:01:43,196 --> 02:01:47,515
ああ、ちょっと、ちょっと、ちょっと。
大丈夫。
1003
02:01:48,056 --> 02:01:49,412
チャーリー...
1004
02:01:53,285 --> 02:01:54,821
あなたは今全部です。
1005
02:01:57,695 --> 02:02:01,711
あなたはパイモンです、
1006
02:02:02,756 --> 02:02:05,661
8人の王の1人
地獄の。
1007
02:02:08,427 --> 02:02:11,265
我々は見た
北西へ
1008
02:02:11,267 --> 02:02:13,178
あなたを呼んだ。
1009
02:02:14,077 --> 02:02:17,138
私たちは修正しました
あなたの最初の女性の体
1010
02:02:17,507 --> 02:02:22,044
あなたに今与える
この健康な男性ホスト。
1011
02:02:22,748 --> 02:02:28,351
私たちは三位一体を拒否し、
あなたに敬虔な偉大なパイモン。
1012
02:02:28,773 --> 02:02:33,036
私たちにあなたの知識を与えてください
すべての秘密のものの
1013
02:02:33,411 --> 02:02:38,065
私たちに名誉、富、
と良い考え方。
1014
02:02:38,659 --> 02:02:41,647
すべての人を私たちの意志に結びつけ、
1015
02:02:41,733 --> 02:02:47,735
私たちが縛っているように
今はあなたのために
1016
02:02:54,891 --> 02:02:56,627
雹、ピモン!
1017
02:02:57,380 --> 02:02:59,843
雹、ピモン!
1018
02:03:00,937 --> 02:03:03,442
雹、ピモン!
1019
02:03:04,572 --> 02:03:06,773
雹!
1020
02:03:08,313 --> 02:03:13,318
字幕:explosiveskull
91037