All language subtitles for Hereditary.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-ja (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,222 --> 00:00:45,227 字幕:explosiveskull 2 00:03:03,009 --> 00:03:04,927 さあ、ピーター。 3 00:03:05,680 --> 00:03:08,684 目を覚ます。ピーター目を覚ます。 4 00:03:10,109 --> 00:03:11,536 あなたのスーツがあります。 5 00:03:15,755 --> 00:03:18,457 あなたの妹が知っていますか? 昨晩彼女の部屋で眠った? 6 00:03:19,930 --> 00:03:21,031 知りません。 7 00:03:23,971 --> 00:03:25,457 さあ、ピーター。起きる。 8 00:03:48,045 --> 00:03:51,358 ああ、チャーリー。 神様のために、来て! 9 00:03:53,775 --> 00:03:55,745 昨晩凍っていた! 10 00:03:56,115 --> 00:03:57,840 それはあなたが肺炎になる方法です。 11 00:03:58,021 --> 00:03:59,397 大丈夫。 12 00:03:59,671 --> 00:04:01,871 さて、来てください。 行こう。私たちは遅刻しています。 13 00:04:01,920 --> 00:04:03,721 あなたのお母さん すでに車内にいる。 14 00:04:14,350 --> 00:04:16,595 ええと... 15 00:04:17,600 --> 00:04:22,666 そんなにたくさん見るのは嬉しいです 今日は奇妙な新しい顔。 16 00:04:23,448 --> 00:04:27,465 ええ、私はお母さんを知っています 非常に触れるだろう 17 00:04:27,869 --> 00:04:30,640 おそらく少し 疑わしい... 18 00:04:30,812 --> 00:04:34,532 この投票率を見るには、そう。 19 00:04:38,592 --> 00:04:43,097 私の母はとても秘密主義的だった プライベート・ウーマン。 20 00:04:43,327 --> 00:04:45,138 彼女には私的儀式がありました。 21 00:04:45,224 --> 00:04:48,228 プライベートフレンド、 私的不安。 22 00:04:48,884 --> 00:04:50,300 それは正直に感じる 裏切りのように 23 00:04:50,302 --> 00:04:52,552 ここに立っているだけです 彼女について話す。 24 00:04:59,360 --> 00:05:01,963 彼女はとても難しい女性でした 読む 25 00:05:02,888 --> 00:05:05,774 あなたが知っていると思ったら 彼女と何が起こっていたのか 26 00:05:05,815 --> 00:05:08,151 と神は禁じている あなたはそれに対抗しようとしました。 27 00:05:12,009 --> 00:05:13,394 しかし、彼女の人生 予防接種されていない、 28 00:05:13,464 --> 00:05:15,900 彼女はできる 最も甘い、最も暖かい、 29 00:05:15,948 --> 00:05:17,955 最も愛する人 世界では 30 00:05:19,718 --> 00:05:21,709 彼女はまた 信じられないほど頑固な、 31 00:05:21,758 --> 00:05:24,315 多分、私を説明するかもしれない。 32 00:05:26,331 --> 00:05:28,934 あなたはいつも彼女に数えることができます 常に答えを得る。 33 00:05:30,473 --> 00:05:33,003 で、もし 彼女はこれまで誤解されていた、 34 00:05:33,063 --> 00:05:35,312 そして、 それはあなたの意見でした... 35 00:05:35,347 --> 00:05:40,164 そしてあなたは間違っていた。 36 00:06:03,687 --> 00:06:05,365 そこにナッツはありませんか? 37 00:06:05,881 --> 00:06:07,349 - いいえ。 - 良い。 38 00:06:09,103 --> 00:06:10,731 それにはナットがありますか? '原因 EpiPenはありません。 39 00:06:10,733 --> 00:06:11,745 知っている。 40 00:06:39,435 --> 00:06:43,525 こんにちは、Rexy!いい犬。 41 00:06:43,571 --> 00:06:45,136 誰もが靴を脱ぐ。 42 00:06:45,430 --> 00:06:47,695 チャーリー、靴。 43 00:06:55,927 --> 00:06:57,365 それは奇妙に感じる。 44 00:06:58,732 --> 00:06:59,933 うん。 45 00:07:01,361 --> 00:07:02,783 私は悲しいべきでしょうか? 46 00:07:03,578 --> 00:07:07,261 あなたはすべきです あなたが何であれ。それは来るでしょう。 47 00:07:28,844 --> 00:07:30,851 お元気ですか? 48 00:07:30,985 --> 00:07:32,595 うーん、ちょうど働いている。 49 00:07:33,655 --> 00:07:35,983 休憩を取って ショーを避けることから。 50 00:07:40,987 --> 00:07:44,914 だから、あなたはまだ捨て去っている ホスピスで? 51 00:07:45,322 --> 00:07:48,058 うん、この間 そして、幼稚園。 52 00:07:49,869 --> 00:07:52,854 だから今私たちの締め切りは何ですか? 7ヶ月? 53 00:07:53,421 --> 00:07:56,191 - 6と半分。 - ああ、来る。 54 00:07:57,707 --> 00:07:59,543 タイトルのアイデアは? 55 00:08:07,350 --> 00:08:08,385 お入りください。 56 00:08:09,522 --> 00:08:10,557 ねえ... 57 00:08:10,741 --> 00:08:12,709 グッドナイト、キッド。 - おやすみなさい。 58 00:08:15,459 --> 00:08:18,866 お元気ですか? 大丈夫ですか? 59 00:08:18,952 --> 00:08:20,828 うん。ファイン。 60 00:08:21,577 --> 00:08:22,944 少し悲しい? 61 00:08:23,922 --> 00:08:26,296 うーん... 62 00:08:26,393 --> 00:08:29,523 うん、私はそれを得る。知っている。 63 00:08:29,844 --> 00:08:31,503 - おやすみなさい。 - 夜。 64 00:08:31,559 --> 00:08:32,860 あなたを愛してます。 65 00:08:48,055 --> 00:08:49,090 これは誰ですか? 66 00:08:51,775 --> 00:08:53,108 それはおばあちゃんですか? 67 00:09:04,025 --> 00:09:06,090 ええと あなたは彼女のお気に入りだったよね? 68 00:09:07,631 --> 00:09:09,533 ときでさえ あなたは小さな赤ちゃんだった、 69 00:09:09,535 --> 00:09:10,258 彼女は私にあなたに餌を与えることはできません 70 00:09:10,260 --> 00:09:11,932 彼女は必要だったので あなたに餌を与える。 71 00:09:12,121 --> 00:09:13,648 私を夢中にする。 72 00:09:14,672 --> 00:09:16,682 彼女は私を少年にしたかった。 73 00:09:21,280 --> 00:09:23,684 あなたは知っています、私はトムボイでした 私が成長していたとき。 74 00:09:24,248 --> 00:09:28,511 私はドレスが嫌いだった 人形とピンク。 75 00:09:30,305 --> 00:09:32,140 誰が私の世話をするの? 76 00:09:32,357 --> 00:09:35,298 ええと、私を実感してください。 77 00:09:35,300 --> 00:09:37,399 あなたは思っていません 私はあなたの世話をするつもりですか? 78 00:09:38,812 --> 00:09:40,360 しかし、あなたが死んだとき。 79 00:09:43,368 --> 00:09:44,641 じゃあ... 80 00:09:45,719 --> 00:09:47,420 お父さんがあなたの世話をします。 81 00:09:48,678 --> 00:09:50,065 またはピーター。 82 00:10:06,840 --> 00:10:08,642 あなたは赤ちゃんのように泣かなかった。 83 00:10:10,513 --> 00:10:12,014 あなたはそれを知っている? 84 00:10:13,735 --> 00:10:15,504 あなたが生まれても。 85 00:10:24,524 --> 00:10:26,621 あなたは感じましたか? あなたは今日泣きたいのですか? 86 00:10:31,724 --> 00:10:33,894 あなたが感じるかもしれないと思う 救済のように? 87 00:10:59,248 --> 00:11:00,651 おやすみね。 88 00:12:52,607 --> 00:12:53,854 ママ? 89 00:13:34,694 --> 00:13:36,864 私はちょうど自分を怖がった ワークショップで 90 00:13:38,652 --> 00:13:40,453 一緒に...何を? 91 00:13:45,627 --> 00:13:46,696 いいえ。 92 00:14:08,578 --> 00:14:09,746 終わった? 93 00:14:11,681 --> 00:14:12,916 ほぼ。 94 00:14:14,148 --> 00:14:17,598 だから、おもちゃを仕上げて クイズの後。 95 00:14:17,679 --> 00:14:18,846 どう思いますか? 96 00:14:20,804 --> 00:14:22,299 - はい。 - はい。 97 00:14:30,900 --> 00:14:33,305 何てことだ!何だって? 98 00:14:46,859 --> 00:14:48,609 だから、私たちがルールに従えば 99 00:14:48,663 --> 00:14:52,019 主人公が元に戻った 彼の致命的な欠陥によって、 100 00:14:52,070 --> 00:14:54,641 ヘラクレスの瑕疵は何ですか? 101 00:14:55,837 --> 00:14:57,039 傲慢。 102 00:14:57,093 --> 00:14:59,631 はい。どうして? 103 00:15:00,049 --> 00:15:02,819 彼は文字通り拒否しているから すべての兆候を見る 104 00:15:02,875 --> 00:15:05,781 文字通り手渡される 彼には全体の演劇があります。 105 00:15:06,348 --> 00:15:08,459 さて、おもしろい。 106 00:15:08,510 --> 00:15:10,771 だから彼は彼が支配していると思う。 107 00:15:10,847 --> 00:15:12,270 しかし、すべて覚えてみましょう、 108 00:15:12,349 --> 00:15:15,404 ソフォクレスがオラクルを書いた それは無条件であったので、 109 00:15:15,467 --> 00:15:19,433 意味、ヘラクレスは決して持っていなかった 任意の選択、右? 110 00:15:19,502 --> 00:15:22,329 それでそれはそれを作る より悲劇的で悲劇的な 111 00:15:22,385 --> 00:15:24,638 もし彼に選択があれば? 112 00:15:24,708 --> 00:15:26,683 - もっと少なく。 - はい。 113 00:15:26,780 --> 00:15:28,683 - なぜ? - だから。 114 00:15:31,486 --> 00:15:33,254 気にする 体重計、ピーター? 115 00:15:34,954 --> 00:15:36,949 ええと、どの部分について? 116 00:15:39,201 --> 00:15:40,291 私はもっ​​と悲惨だと思う 117 00:15:40,293 --> 00:15:42,069 それがすべての場合 ちょうど必然的、 118 00:15:42,071 --> 00:15:44,490 それは、 キャラクターは希望がありませんでした。 119 00:15:44,599 --> 00:15:45,400 彼らは決して希望がなかった 120 00:15:45,402 --> 00:15:47,290 彼らはすべてが正義だから、 好きです。 121 00:15:47,389 --> 00:15:48,251 彼らは誰もがポニーみたいだ 122 00:15:48,253 --> 00:15:50,811 この恐ろしいことに、 絶望的な機械。 123 00:17:04,844 --> 00:17:06,813 - こんにちは! - こんにちは! 124 00:17:49,273 --> 00:17:50,808 あなたは上ったの? 私のお母さんの部屋で? 125 00:17:52,053 --> 00:17:53,187 いいえ。 126 00:17:53,973 --> 00:17:55,774 うーん。ドアは開いていた。 127 00:18:01,788 --> 00:18:02,756 こんにちは? 128 00:18:02,820 --> 00:18:04,402 ごめんなさい。私はそれが不合理であることを知っている。 129 00:18:04,466 --> 00:18:06,168 - 問題ない。 - ありがとうございました。 130 00:18:07,173 --> 00:18:09,320 ちょっとお父さん。それは墓地です。 131 00:18:09,635 --> 00:18:10,771 何について? 132 00:18:11,629 --> 00:18:12,829 そうねぇ。 133 00:18:13,529 --> 00:18:16,249 こんにちは?はい。 134 00:18:23,520 --> 00:18:25,020 どういう意味ですか? 135 00:18:25,768 --> 00:18:27,104 冒涜された? 136 00:18:31,672 --> 00:18:33,375 しかしそれは1週間しかない。 137 00:18:36,800 --> 00:18:39,753 はい、はい、はい。確かに。 138 00:18:39,884 --> 00:18:41,325 大丈夫。わかります。 はい... 139 00:18:41,381 --> 00:18:44,290 私はあなたに電話してみてはどうですか? はい。さようなら。 140 00:18:44,331 --> 00:18:45,467 それが何だった? 141 00:18:47,319 --> 00:18:49,740 ええ、ちょっとした料金があります。 142 00:18:51,024 --> 00:18:53,448 さて、まあ、私は... 私は映画を見るつもりです。 143 00:18:54,576 --> 00:18:55,682 はい。 144 00:19:23,155 --> 00:19:23,867 彼は言うだろう 145 00:19:23,869 --> 00:19:27,237 "私は負担です、私は負担です、 私は負担です」 146 00:19:31,391 --> 00:19:33,684 そして私は 彼に "いいえ、いいえ"と教えてください。 147 00:19:40,651 --> 00:19:43,560 でも、はい、 彼は負担だった。 148 00:19:44,265 --> 00:19:47,376 今私たちは別にしました 新入者のためにある時間 149 00:19:47,428 --> 00:19:49,213 誰が話したがりますか? 150 00:19:49,290 --> 00:19:50,989 だから、誰でも。 151 00:19:51,050 --> 00:19:54,456 あなたの最初の場合 または私たちと2回目に、 152 00:19:54,495 --> 00:19:56,097 床は開いている。 153 00:19:59,811 --> 00:20:02,705 はい。あなたはしたいですか... 154 00:20:02,773 --> 00:20:04,015 そうでないかもしれない。 155 00:20:04,480 --> 00:20:07,301 はい。プレッシャーはない。 156 00:20:14,956 --> 00:20:16,090 私の名前はアニーです。 157 00:20:16,317 --> 00:20:17,623 こんにちは、アニー。 158 00:20:19,305 --> 00:20:21,164 私のお母さんは一週間前に亡くなりました。 159 00:20:21,455 --> 00:20:24,645 だから私はここにいる それを試みるために。 160 00:20:25,704 --> 00:20:28,241 私は多くの抵抗がある このようなことに、 161 00:20:28,359 --> 00:20:31,400 しかし、私はこれらに来た 数年前 162 00:20:31,441 --> 00:20:34,552 まあ、私は来ることを余儀なくされた そして私はそれを推測する、um ... 163 00:20:35,970 --> 00:20:37,941 私はそれが助けたと思う。だから、ええと... 164 00:20:40,932 --> 00:20:44,527 私のお母さんは年配で、彼女はいませんでした 一緒に最後に一緒に。 165 00:20:44,609 --> 00:20:46,955 そして、私たちはかなり それ以前に疎遠になった、 166 00:20:46,957 --> 00:20:49,881 本当にそうではありませんでした 大きな打撃。 167 00:20:50,174 --> 00:20:55,419 しかし、私は彼女を愛していました。 168 00:20:56,852 --> 00:20:58,303 そして、彼女は持っていなかった 簡単な人生。 169 00:20:58,354 --> 00:21:01,493 彼女はDIDを持っていた。 極端な。 170 00:21:01,712 --> 00:21:03,179 そして、認知症。 171 00:21:03,281 --> 00:21:07,319 私の父は死んだときに死にました 飢えからの赤ちゃん、 172 00:21:07,401 --> 00:21:10,221 彼が持っていたので 精神病のうつ病 173 00:21:10,291 --> 00:21:11,019 彼は自分自身を飢えさせた。 174 00:21:11,021 --> 00:21:13,289 私は確信していた それが聞こえるほど楽しい。 175 00:21:13,346 --> 00:21:14,880 そして、私の兄弟がいます。 176 00:21:15,030 --> 00:21:16,932 私の兄 統合失調症があった 177 00:21:16,996 --> 00:21:18,263 彼が16歳の時 178 00:21:18,303 --> 00:21:20,040 彼はぶら下がった 私の母の寝室で 179 00:21:20,102 --> 00:21:21,752 そしてもちろん 自殺ノートは彼女を責めた 180 00:21:21,788 --> 00:21:25,192 彼女を人を置くと非難する 彼の中に。そう。 181 00:21:28,938 --> 00:21:30,874 それが私の母親の人生だった。 182 00:21:43,344 --> 00:21:44,576 そして、彼女は住んでいた 私たちの家で 183 00:21:44,578 --> 00:21:46,293 ホスピス前の終わりに。 184 00:21:46,329 --> 00:21:47,849 私たちは話していなかった それ以前は。 185 00:21:47,917 --> 00:21:49,914 私たちは 私たちはそうではありませんでした。 186 00:21:50,203 --> 00:21:51,810 そして、私たちはそうでした。 187 00:21:54,719 --> 00:21:56,276 彼女は完全に操作しています。 188 00:21:56,312 --> 00:21:59,701 ついに私の夫まで 非接触ルールを実施し、 189 00:21:59,759 --> 00:22:02,024 私が得るまで続いた 私の娘と妊娠しています。 190 00:22:02,119 --> 00:22:03,191 私は彼女にしなかった 私の近くのどこにでも 191 00:22:03,193 --> 00:22:04,847 私の最初の息子、私の息子、 192 00:22:04,900 --> 00:22:06,716 それが私に彼女を与えた理由です 私の娘、 193 00:22:06,718 --> 00:22:09,182 誰がすぐに彼女 彼女のフックを刺した 194 00:22:09,558 --> 00:22:12,278 そして私だけ... 私は再び罪を感じた。 195 00:22:12,321 --> 00:22:13,760 私は再び罪を感じた。 196 00:22:14,017 --> 00:22:15,060 彼女が病気になったとき、 197 00:22:15,062 --> 00:22:17,303 彼女は本当に偶然だったわけではない 私のお母さんは最後に、 198 00:22:17,305 --> 00:22:21,944 彼女がこれまでにない 何かについて罪悪感を感じる。 199 00:22:26,551 --> 00:22:30,102 そして、私はちょうど入れたくありません 私の家族へのそれ以上のストレス。 200 00:22:32,412 --> 00:22:34,736 私は本当に確信していない 彼らができたら... 201 00:22:36,315 --> 00:22:38,150 私にそのサポートを与えることができました。 202 00:22:41,647 --> 00:22:43,483 そして私だけ... 私はただのように感じる... 203 00:22:46,989 --> 00:22:49,047 私は時々 それはすべてが台無しになったように感じる。 204 00:22:51,847 --> 00:22:56,020 そして、私は実現する 私は責任があると思う。 205 00:22:58,631 --> 00:22:59,665 それとも私が責任を負うべきではない、 206 00:22:59,710 --> 00:23:04,483 しかし、私は非難されています!私は... 207 00:23:05,671 --> 00:23:09,358 そして、あなたはどう思いますか? あなたは責められていると感じますか? 208 00:23:12,718 --> 00:23:14,084 知りません。 209 00:23:18,105 --> 00:23:19,249 ねえ、何ですか 町で行こう 210 00:23:19,251 --> 00:23:21,070 とにかく、ミスター? 大会など何か? 211 00:23:21,072 --> 00:23:21,780 何ですか? 212 00:23:21,782 --> 00:23:23,012 まあ、それらの服 あなたは身に着けている。 213 00:23:23,014 --> 00:23:23,990 今朝男と話しました 214 00:23:23,992 --> 00:23:25,957 誰が着ていた 同じ種類の衣装。 215 00:23:26,074 --> 00:23:28,349 多分それは男だ お探しですか? 216 00:23:28,351 --> 00:23:29,718 彼と話しましたか? 217 00:23:30,069 --> 00:23:32,088 彼は何を伝えましたか? 彼はどこに行ったのですか? 218 00:23:32,160 --> 00:23:33,445 ねえ、何が問題なの? あなたと? 219 00:23:33,509 --> 00:23:34,684 ねえ、私の手を離してください。 220 00:23:34,750 --> 00:23:36,214 教えてください 彼があなたに言ったこと! 221 00:23:36,268 --> 00:23:37,300 なぜそうすべき? 222 00:23:37,351 --> 00:23:38,951 ねえ、あなたは誰と思いますか? あなたはとにかくですか? 223 00:23:41,126 --> 00:23:42,514 彼が来た 犬のタグ付き! 224 00:23:42,633 --> 00:23:43,799 知りたい 住所について 225 00:23:43,801 --> 00:23:45,010 私は彼にそれを見つける方法を教えました。 226 00:23:45,050 --> 00:23:46,051 どこ? 227 00:25:51,113 --> 00:25:54,771 ねえ、ええ、あなたはどう思いますか? 多分私は借りることができた 228 00:25:54,773 --> 00:25:56,307 今夜の車の一つ? 229 00:25:56,567 --> 00:25:58,994 どうして?どこに行くの? 230 00:25:59,171 --> 00:26:01,905 ああ、ちょうどいいよ 学校のバーベキュー事。 231 00:26:02,120 --> 00:26:03,891 ああ、あなたは食べていない 私達と一緒に? 232 00:26:04,054 --> 00:26:05,776 いいえ、私はまだやっていた ここで食べる。 233 00:26:05,900 --> 00:26:07,317 さて、あなたはそこで食べることができます お望みならば。私はちょうどしなかった... 234 00:26:07,319 --> 00:26:09,941 ダメダメダメ。するつもり ここで食べる。ただ、私は... 235 00:26:09,996 --> 00:26:12,699 ただハングアウトするつもりです。 236 00:26:15,284 --> 00:26:16,486 飲酒しない? 237 00:26:18,009 --> 00:26:21,047 私たちは十分な年齢ではない 私たちがしたい場合は飲み物を取得する。 238 00:26:21,354 --> 00:26:24,223 まあ、それはしつこいです。私はちょうど あなたが飲んでいるかどうか尋ねる。 239 00:26:24,637 --> 00:26:26,271 まあ、私はちょうどいいえ答えた。 240 00:26:28,016 --> 00:26:29,695 あなたは妹を連れて行く? 241 00:26:31,197 --> 00:26:34,056 彼女は行きたいですか? 242 00:26:34,689 --> 00:26:37,358 あなたは彼女に尋ねましたか? 243 00:26:41,045 --> 00:26:42,213 チャーリー? 244 00:27:12,623 --> 00:27:13,703 チャーリー! 245 00:27:15,819 --> 00:27:20,029 何をしてるの? 素足で家を出る? 246 00:27:20,227 --> 00:27:21,251 あなたは何らかの馬鹿ですか? 247 00:27:21,253 --> 00:27:23,960 あなたは周りを回ることはできません 靴なし、コートなし。 248 00:27:24,130 --> 00:27:25,896 私はおばあちゃんが欲しい。 - ああ。 249 00:27:26,504 --> 00:27:29,030 ああ、何? あなたは今私に怒っていますか? 250 00:27:32,439 --> 00:27:34,878 あなたはこれに行く... ねえ、靴下を脱ぐ。 251 00:27:35,018 --> 00:27:36,821 あなたはこのパーティーに行くよ あなたの兄弟と一緒に。 252 00:27:37,485 --> 00:27:38,421 どのパーティー? 253 00:27:38,423 --> 00:27:41,134 一部の学校のハングアウト 他の子供と一緒に。 254 00:27:42,750 --> 00:27:43,469 大丈夫。 255 00:27:43,471 --> 00:27:46,592 いいえ、それは大丈夫ではありません。 あなたは行くよ。 256 00:27:46,716 --> 00:27:48,188 - なぜ? - 楽しいから。 257 00:27:48,244 --> 00:27:50,176 あなたがハングアウトするようになるので 他の子供と一緒に。 258 00:27:50,239 --> 00:27:51,452 - 誰と? - あなたと一緒に... 259 00:27:51,504 --> 00:27:53,204 あなたの兄と一緒に。 他の子供たちと一緒に。 260 00:27:58,542 --> 00:28:00,126 - 良い。 - 良い。あなたは行くよ。 261 00:28:00,158 --> 00:28:02,161 - 彼女はあなたと一緒に行く。 - すばらしいです。 262 00:28:02,215 --> 00:28:04,057 今これは本当に意味する 飲みません。 263 00:28:04,126 --> 00:28:05,895 ええ、私は本当になかった に行く。 264 00:29:42,267 --> 00:29:43,746 Whoa。こんにちは。 265 00:29:45,173 --> 00:29:46,475 ああ。こんにちは。 266 00:29:47,135 --> 00:29:48,470 パーティーはどうですか? 267 00:29:49,671 --> 00:29:51,834 どうして?あなたが知りたい もしあなたが来なければならないのですか? 268 00:29:52,231 --> 00:29:54,245 ええ、そうです。どう思いますか? 269 00:29:56,710 --> 00:29:58,045 どちらにしても。 270 00:30:00,698 --> 00:30:03,067 やあ、起こった? まったく煙る? 271 00:30:03,107 --> 00:30:04,742 私は本当に良い雑草を持っています。 272 00:30:11,156 --> 00:30:13,425 他の部屋にはボンがあります。 - 病気。 273 00:30:18,965 --> 00:30:20,463 あなたはここで待っていますか? ちょっと? 274 00:30:20,528 --> 00:30:22,569 - いいえ。 - チャーリー、どうぞ... 275 00:30:22,634 --> 00:30:24,454 それは2分でしょう 私たちは出かけることができます。 276 00:30:24,520 --> 00:30:27,468 あなたは描くことができます。 お願い、チャーリー。私は... 277 00:30:29,074 --> 00:30:31,212 ああ、たわごと、見てください。彼らは チョコレートケーキを出す。 278 00:30:31,214 --> 00:30:32,471 誰にでもない。 279 00:30:32,473 --> 00:30:33,812 誰もがはい。それはパーティーです。 280 00:30:33,859 --> 00:30:35,854 - 私は誰も知らない。 - 誰もしません。 281 00:30:35,909 --> 00:30:38,663 ちょうど歩いてそこに立つ 彼らはあなたに作品を与えます。 282 00:30:38,720 --> 00:30:40,489 急げ。彼らはつもりだ 尽きる。さあ、チャーリー。 283 00:30:46,364 --> 00:30:49,769 ねえ、みんな。ピーターは雑草を持っています。 284 00:31:13,665 --> 00:31:15,303 あれは あなたの妹は階下ですか? 285 00:31:15,616 --> 00:31:17,643 うん。チャーリー。 286 00:31:19,566 --> 00:31:20,834 あなたの妹は暑いですか? 287 00:31:23,637 --> 00:31:25,627 私は実際に彼女を見た 先週私を描く 288 00:31:25,832 --> 00:31:26,759 そうそう? 289 00:31:26,827 --> 00:31:29,553 うん。彼女は私を作った 遅れて見える。 290 00:31:29,858 --> 00:31:31,224 うん。それはチャーリーだ。 291 00:32:00,538 --> 00:32:02,005 ピーター? 292 00:32:02,194 --> 00:32:05,064 チャーリー。 293 00:32:05,417 --> 00:32:07,687 どうしたの? 294 00:32:12,087 --> 00:32:13,389 大丈夫ですか? 295 00:32:14,988 --> 00:32:16,858 呼吸困難です。 296 00:32:18,520 --> 00:32:19,587 どういう意味ですか? 297 00:32:20,781 --> 00:32:22,909 私は喉の 大きくなって。 298 00:33:12,336 --> 00:33:14,406 それは大丈夫です、チャーリー。私たちは ほとんど病院で、大丈夫? 299 00:33:32,480 --> 00:33:34,482 チャーリー! 300 00:34:54,396 --> 00:34:55,719 あなたは大丈夫。 301 00:34:58,848 --> 00:34:59,982 はい。 302 00:36:08,224 --> 00:36:10,290 さて、良い。 彼らは家にいる。 303 00:36:10,953 --> 00:36:12,020 良い。 304 00:37:09,029 --> 00:37:11,189 私はなくなっている いくつかのバルサムの木のために。 305 00:37:11,191 --> 00:37:12,417 あなたは何かしたいですか? 306 00:37:12,463 --> 00:37:14,919 私はよかった、恋人。 気をつけて運転してください。 307 00:37:14,974 --> 00:37:17,600 はい。 20に戻る 308 00:37:55,165 --> 00:37:58,622 何てことだ!何てことだ! 309 00:38:03,250 --> 00:38:07,436 あらいやだ。私はできない、できない... 310 00:38:07,566 --> 00:38:12,980 私はただ死にたい! 311 00:38:19,045 --> 00:38:21,754 ああ、神様。それはあまりにも痛い! 312 00:38:21,756 --> 00:38:23,894 私は死ぬだけです! 313 00:38:28,483 --> 00:38:31,845 チャーリー! 314 00:38:35,924 --> 00:38:39,787 ああ、神様。 315 00:38:45,860 --> 00:38:49,071 ああ、チャーリー! 316 00:42:21,727 --> 00:42:24,269 ねえ、あなたの友人ですか? BeckyとFacebookで? 317 00:42:24,871 --> 00:42:26,573 あなたはベッキーの友達ですか? 318 00:42:27,160 --> 00:42:29,698 私は "Facebookの友達"と言った。 319 00:42:30,619 --> 00:42:32,415 しかし、真剣に、 あなたは彼女の状態を見るのですか? 320 00:42:32,417 --> 00:42:34,204 何てことだ、 おい、私は知っている。 321 00:42:34,251 --> 00:42:36,738 - 10秒ごとに。 - 実際に。 322 00:42:36,784 --> 00:42:40,539 ああ、おい、何、ええ、 クソ...私はそれを打つことを許可しなさい。 323 00:42:40,602 --> 00:42:42,672 - ブライアン? - ブライアンと彼のガールフレンド。 324 00:42:42,745 --> 00:42:43,981 彼は彼女に何かを呼びます... 325 00:42:44,028 --> 00:42:46,109 彼は本当に何かを彼女に呼びます goofy、お嬢さん。彼は何を... 326 00:42:46,172 --> 00:42:47,270 ああ、彼は彼女の王女を呼んでいます。 327 00:42:49,969 --> 00:42:52,062 誰が電話している 彼らのガールフレンド "プリンセス"? 328 00:42:52,111 --> 00:42:53,777 何がファック? 329 00:42:53,831 --> 00:42:54,613 おい、彼は似ている、 330 00:42:54,644 --> 00:42:57,344 "私はピックアップしている 空港からの私の王女。 331 00:42:57,399 --> 00:42:59,603 クソ食べるクソ... 何がファック? 332 00:42:59,666 --> 00:43:00,433 それはクスコです。 333 00:43:00,482 --> 00:43:03,619 クスクス。私はたわごとを与えない、 "...私の王女とともに..." 334 00:43:03,674 --> 00:43:04,954 あなたはそのたわごとを打つ? 335 00:43:05,004 --> 00:43:06,111 彼のガールフレンドは誰ですか? 336 00:43:06,167 --> 00:43:09,633 何人か、何人かのクソ 愚かな大学のひよこ。 337 00:43:10,891 --> 00:43:11,845 くそっ。 338 00:43:11,930 --> 00:43:14,313 私は愚かなことをしたい 大学の王女、兄。 339 00:43:14,384 --> 00:43:16,093 うん。 340 00:43:16,157 --> 00:43:17,895 ああ、おい、おい。 おい、おい、おい。 341 00:43:17,955 --> 00:43:19,089 あなた...大丈夫ですか? 342 00:43:21,853 --> 00:43:24,522 私は持っていると思う... 反応のように。 343 00:43:25,104 --> 00:43:26,105 私の喉は... 344 00:43:26,187 --> 00:43:27,942 私は自分の喉と思う ますます大きくなっています。 345 00:43:28,342 --> 00:43:31,614 おい、それはただのことだ... それは単なる雑草です。 346 00:43:31,799 --> 00:43:33,520 冷静さ。大丈夫。 347 00:43:33,693 --> 00:43:35,475 ちょうど私の手を持ってください。つかまっている。 348 00:45:12,293 --> 00:45:15,685 ああ、すごく残念だ あなたを追いかけて 349 00:45:15,732 --> 00:45:18,334 あ、あなたはいませんでしたか? 入ってくる、または... 350 00:45:19,016 --> 00:45:22,337 私は...いいえ、私は、まあ... 私は何かを忘れた。 351 00:45:22,390 --> 00:45:25,278 ああ、申し訳ありません。 申し訳ありません、私だけです... 352 00:45:25,323 --> 00:45:27,853 私はあなたを認めた 数ヶ月前から 353 00:45:28,726 --> 00:45:32,468 ああ、神様。 私は非常にばかげていると感じます。私はジョアンです。 354 00:45:33,731 --> 00:45:35,067 こんにちは。 355 00:45:35,123 --> 00:45:36,731 あなたはうまくやっていますか? 356 00:45:37,908 --> 00:45:40,443 - 何? - 母親の後ろに? 357 00:45:41,094 --> 00:45:43,565 何?いいえ、いいえ。 そうではありません... 358 00:45:46,143 --> 00:45:49,065 私、ええと... 私の娘は殺されました。 359 00:45:49,469 --> 00:45:52,866 ああ。私は... 360 00:45:52,928 --> 00:45:55,499 私は本当に申し訳ありません。 361 00:45:56,349 --> 00:45:59,231 ああ、あなたはしたいですか? 私と一緒に来て? 362 00:45:59,317 --> 00:46:01,242 あるいは、 ちょうどコーヒーがあります。 363 00:46:01,288 --> 00:46:03,991 ああ、すみません。 本当に、私は、ええと... 364 00:46:04,077 --> 00:46:06,590 私はできない... 私は本当に何かを忘れました。 365 00:46:06,642 --> 00:46:08,050 私の息子は死んだ。 366 00:46:09,836 --> 00:46:11,303 ああ。 367 00:46:13,903 --> 00:46:15,438 ごめんなさい。 368 00:46:16,010 --> 00:46:17,712 あなたは何歳でしたか? 369 00:46:21,330 --> 00:46:22,464 13。 370 00:46:22,952 --> 00:46:25,829 神。それはひどい。 371 00:46:27,578 --> 00:46:33,164 私の息子と私の孫 4ヶ月前に溺死した。 372 00:46:33,607 --> 00:46:35,302 小さな人は7人だった。 373 00:46:35,674 --> 00:46:37,090 何てことだ! 374 00:46:37,883 --> 00:46:41,046 私はここに来ました 今数ヶ月間。 375 00:46:42,070 --> 00:46:43,690 それが助けになった。 376 00:46:43,910 --> 00:46:46,414 それはしない 明らかに簡単にする、 377 00:46:46,466 --> 00:46:50,909 でも時々 それはそれをより孤独にします。 378 00:46:52,814 --> 00:46:54,400 はい。 379 00:46:54,490 --> 00:46:57,226 そして、今私は 自分自身を困らせるが、 380 00:46:59,097 --> 00:47:03,535 誰かが必要な場合 と話す... 381 00:47:04,189 --> 00:47:05,893 私たち全員が行うから。 382 00:47:12,036 --> 00:47:13,638 あなたがそれを必要とするなら。 383 00:47:16,172 --> 00:47:18,963 はい。 384 00:47:19,143 --> 00:47:21,361 ありがとうございました。本当に。 385 00:47:24,060 --> 00:47:25,142 はい。 386 00:47:29,907 --> 00:47:31,120 バイバイ。 387 00:47:44,049 --> 00:47:45,567 - ねえ。 - ねえ。 388 00:47:46,991 --> 00:47:49,447 - 私はベッドに行くよ。 - あなたはどこにいた? 389 00:47:49,519 --> 00:47:53,358 映画で。 ベッドに行くつもりです。 390 00:47:53,406 --> 00:47:55,543 はい。私はあなたと一緒にお出迎えします。 391 00:47:56,158 --> 00:47:57,272 はい。 392 00:48:17,516 --> 00:48:19,665 すぐ戻ってくる。 393 00:48:20,754 --> 00:48:23,200 いいえ、あなたはしません。 あなたは毛布を取っています。 394 00:48:24,039 --> 00:48:25,507 私は寝ることができません。 395 00:48:27,904 --> 00:48:29,473 そこは凍っている。 396 00:48:30,523 --> 00:48:32,003 さて、ヒーターがそこにあります。 397 00:48:33,529 --> 00:48:34,663 はい。 398 00:48:36,472 --> 00:48:37,672 それは大丈夫ですか? 399 00:48:39,772 --> 00:48:41,743 それが寒すぎると、 戻ってくる 400 00:48:46,686 --> 00:48:48,261 私はただ眠る必要がある。 401 00:50:17,846 --> 00:50:18,847 たわごと。 402 00:51:22,734 --> 00:51:24,771 ああ、アニー。あなたが来た。 403 00:51:24,773 --> 00:51:26,186 もう少し早い 私たちは言ったより。 404 00:51:26,188 --> 00:51:28,547 ああ、完璧です。 入って来なさい。 405 00:51:35,829 --> 00:51:38,258 あなたのウェルカムマット。 406 00:51:38,665 --> 00:51:40,955 ああ! それはかわいいですね? 407 00:51:40,957 --> 00:51:43,734 うん。私の母は慣れていた そのようなものを刺繍する。 408 00:51:43,736 --> 00:51:46,070 彼女は本当にでしたか? それは面白くないですか? 409 00:51:46,984 --> 00:51:49,019 来てください。 410 00:51:50,235 --> 00:51:52,138 まずは... 411 00:51:53,248 --> 00:51:55,207 何か間違ったにおいがします。 412 00:51:57,105 --> 00:52:01,170 そして体。 413 00:52:02,230 --> 00:52:08,071 黒い血で覆われ、 タールのように。 414 00:52:13,655 --> 00:52:17,175 彼女の頭はそこにはなかった 私は彼女の顔を見ることができませんでした。 415 00:52:17,216 --> 00:52:19,687 しかし、彼らは去ってしまった。 416 00:52:20,975 --> 00:52:24,840 そして彼女の手は、 と彼女の小さな指の爪。 417 00:53:00,479 --> 00:53:02,782 あなたの関係はどうですか? あなたの息子と? 418 00:53:04,147 --> 00:53:06,205 - ピーター? - うーん。 419 00:53:07,389 --> 00:53:09,500 ああ、神様。ええと... 420 00:53:12,436 --> 00:53:14,406 さて、私は夢見る。 421 00:53:16,890 --> 00:53:19,654 私はそれをやっていない 年には、しかし、ええと... 422 00:53:20,369 --> 00:53:23,402 数年前、 起きた 423 00:53:23,933 --> 00:53:26,982 私は立っていた チャーリーのベッドのピーターの隣 424 00:53:26,984 --> 00:53:30,129 彼らが部屋を共有したとき。 425 00:53:32,355 --> 00:53:33,567 そして、彼らは 426 00:53:35,501 --> 00:53:38,471 完全に覆われた 塗料シンナーで 427 00:53:39,948 --> 00:53:41,551 私もそうだった。 428 00:53:42,459 --> 00:53:43,995 頭のてっぺんからつま先まで。 429 00:53:47,439 --> 00:53:50,117 私はそこに立っていた マッチのボックスで 430 00:53:50,179 --> 00:53:51,900 空の缶 塗料シンナーの 431 00:53:54,437 --> 00:53:56,166 そして、私は自分自身を目が覚めた 試合を打つ、 432 00:53:56,207 --> 00:53:59,400 それもピーターを目覚めさせた。 彼は叫び始めた。 433 00:54:01,205 --> 00:54:03,142 そしてすぐに私は マッチアウト。 434 00:54:03,213 --> 00:54:05,310 すぐに、好きです。 435 00:54:05,386 --> 00:54:07,865 私はちょうど 彼がショックを受けた。 436 00:54:09,157 --> 00:54:12,033 それは不可能だった 彼らを説得する 437 00:54:12,035 --> 00:54:14,157 それはちょうど睡眠ウォーキングだったこと、 438 00:54:14,276 --> 00:54:18,149 もちろんそれはそうだったけど... 439 00:54:18,865 --> 00:54:20,902 タイミングはひどかった。 440 00:54:20,972 --> 00:54:23,781 ピーターと私は この愚かな争いの段階、 441 00:54:23,783 --> 00:54:26,853 ただ永遠に議論する 何もない、そのような... 442 00:54:29,449 --> 00:54:30,951 軽薄なもの。 443 00:54:34,273 --> 00:54:36,529 ピーターはいつもそれを持っていた 私に対して。 444 00:54:37,334 --> 00:54:38,909 そして何もなかった 私は言うことができる 445 00:54:38,971 --> 00:54:41,007 私は何もできません 446 00:54:41,288 --> 00:54:44,496 それが起こったからです。 447 00:54:47,749 --> 00:54:49,550 私が眠っている間。 448 00:54:53,797 --> 00:54:56,001 ねえ!早かった。 449 00:54:56,680 --> 00:54:58,447 ここまで自転車で行きましたか? 450 00:54:58,541 --> 00:55:00,808 いいえ。実際に私の友人 私を家に連れて行った。 451 00:55:00,894 --> 00:55:04,007 ああ、ちなみに、 ピーター、お会いして... 452 00:55:04,081 --> 00:55:07,117 あなたはそれにサインアップしましたか? SAT準備コース? 453 00:55:07,182 --> 00:55:08,010 私は明日それをやるよ。 454 00:55:08,012 --> 00:55:09,549 ええ、あなたは何を知っている、 あなたはそうする必要があります 455 00:55:09,551 --> 00:55:11,085 それは起こっているからです。 456 00:55:47,279 --> 00:55:49,049 イエス・キリスト、アニー。 457 00:55:50,501 --> 00:55:53,026 あなたは放棄するつもりはない 彼はそれを見ます、ありますか? 458 00:55:53,096 --> 00:55:54,713 - 誰? - ピーター 459 00:55:54,783 --> 00:55:56,601 彼はどうやって彼が行くと思う? 彼はそれを見て感じる? 460 00:55:56,603 --> 00:55:58,228 何?それは彼についてではありません。 461 00:55:58,230 --> 00:55:59,345 あらいやだ? 462 00:55:59,347 --> 00:56:01,745 いいえ、それは中立的です 事故の 463 00:56:11,515 --> 00:56:13,342 あなたは、あなたですか? 夕食に来る? 464 00:56:13,398 --> 00:56:14,004 私は夕食を作っている。 465 00:56:14,006 --> 00:56:16,341 いいえ、私は夕食を作った。 私はあなたを得るために来た。 466 00:56:16,475 --> 00:56:19,135 是非、あなたが欲しいものは何でも。 私は本当にたわごとを与えません。 467 00:57:06,445 --> 00:57:08,041 これは本当に良いです、お父さん。 468 00:57:09,385 --> 00:57:10,454 ありがとう。 469 00:57:29,837 --> 00:57:31,356 あなた大丈夫、ママ? 470 00:57:35,110 --> 00:57:36,112 何? 471 00:57:38,342 --> 00:57:40,312 何かがあるの あなたのこころで? 472 00:57:42,754 --> 00:57:44,556 何かがあるの あなたのこころで? 473 00:57:47,306 --> 00:57:51,988 それはちょうどそこにあるように思われる あなたが言いたいことがあれば。 474 00:57:51,990 --> 00:57:53,405 - ピーター... - どのような? 475 00:57:53,444 --> 00:57:55,617 私は、なぜ私は 何か言って 476 00:57:55,669 --> 00:57:57,556 だから私はあなたを見ることができます 私を侮辱する。 477 00:57:58,903 --> 00:58:00,813 あなたを嘲笑いますか? 私は今まであなたを嘲笑していません。 478 00:58:00,892 --> 00:58:01,962 ああ、甘い。 あなたはする必要はありません。 479 00:58:01,990 --> 00:58:03,416 あなたはあなたの意見を理解します。 480 00:58:03,618 --> 00:58:05,503 さて、大丈夫です。次に言う あなたが言いたいことは何ですか? 481 00:58:05,567 --> 00:58:06,248 ピーター 482 00:58:06,330 --> 00:58:10,751 私は何も言いたくない。 私は物事を言ってみました。 483 00:58:10,790 --> 00:58:12,235 さて、もう一度やり直してください。 あなた自身を解放する。 484 00:58:12,259 --> 00:58:13,809 ああ、あなたを解放しなさい。 485 00:58:13,856 --> 00:58:15,932 うん、いいよ。放して。 ちょうどそれを言う。 486 00:58:15,964 --> 00:58:17,315 ちょうどそれを言うファック! 487 00:58:17,364 --> 00:58:19,785 あなたは私に誓ってはいけない、 あなたは少したわごと! 488 00:58:19,840 --> 00:58:21,739 あなたは今までにいない 私にあなたの声を上げてください! 489 00:58:21,795 --> 00:58:23,623 私はあなたの母です! 490 00:58:23,685 --> 00:58:25,124 わかりますか? 491 00:58:25,126 --> 00:58:29,170 私がしているのは心配と奴隷だけです あなたを守ってください。 492 00:58:29,172 --> 00:58:32,935 私が戻ってくるのはそれだけです あなたの顔に顔をさす。 493 00:58:33,005 --> 00:58:36,253 そう、軽蔑に満ちている 怒り 494 00:58:36,300 --> 00:58:38,175 いつもそんなに迷惑をかける。 495 00:58:38,232 --> 00:58:40,293 さて、あなたの妹は死んでいます。 496 00:58:40,801 --> 00:58:44,120 あなたが彼女を見逃していることは分かっています 私はそれが事故であったことを知っている 497 00:58:44,174 --> 00:58:45,484 あなたが痛みを感じていることは分かっています。 498 00:58:45,520 --> 00:58:47,560 そして私はそれを取ることができればいいと思う あなたのために離れて。 499 00:58:47,623 --> 00:58:50,317 私はあなたを盾にしたい 知識から 500 00:58:50,319 --> 00:58:54,374 あなたがしたことをやったことは、 あなたの妹は死んでいる! 501 00:58:55,054 --> 00:58:56,856 彼女は永遠にやって来た! 502 00:58:58,491 --> 00:59:00,637 そして、どんな無駄。 503 00:59:00,699 --> 00:59:03,348 おそらく持ってきたかもしれない 私たち一緒にまたは何か。 504 00:59:03,402 --> 00:59:05,389 あなたがちょうど言ったことができたら、 "ごめんなさい"、 505 00:59:05,436 --> 00:59:07,499 起こったことに直面している。 506 00:59:07,561 --> 00:59:10,064 多分私たちはできる これで何か。 507 00:59:10,134 --> 00:59:12,800 しかし、あなたは取ることができません 何かの責任! 508 00:59:12,881 --> 00:59:15,642 だから私は受け入れることができません... 509 00:59:15,743 --> 00:59:19,853 そして私は許すことができないから... 510 00:59:22,398 --> 00:59:25,656 誰も認めないから 彼らがやったこと! 511 00:59:57,322 --> 00:59:58,723 あなたはどうですか、ママ? 512 01:00:04,462 --> 01:00:06,329 彼女は行きたくなかった パーティーへ。 513 01:00:08,357 --> 01:00:10,158 ではなぜ彼女はそこにいたのですか? 514 01:00:11,690 --> 01:00:14,092 大丈夫。私たちは 今すぐこれを止める。 515 01:00:15,841 --> 01:00:17,008 それでおしまい。 516 01:00:19,170 --> 01:00:22,392 私は今すぐ中止すると言った。 517 01:00:22,460 --> 01:00:23,695 ファイン! 518 01:00:31,315 --> 01:00:32,284 ファイン。 519 01:01:45,982 --> 01:01:47,216 ジョアン? 520 01:01:48,200 --> 01:01:50,764 ああ!アニー! 521 01:01:50,766 --> 01:01:53,930 - ねえ。 - ああ! 522 01:01:54,305 --> 01:01:56,162 - アニー! - こんにちは! 523 01:01:57,481 --> 01:01:59,259 ああ、私! 524 01:01:59,494 --> 01:02:00,986 お元気ですか? 525 01:02:01,057 --> 01:02:03,187 - ああ、アニー!私は... - 大丈夫ですか? 526 01:02:04,850 --> 01:02:09,222 私は...はい、そうです。 私は本当に良いです。 527 01:02:09,224 --> 01:02:13,333 - 私は本当に、本当に... - はい。 528 01:02:14,201 --> 01:02:17,856 何か... 何かが起こった、アニー、 529 01:02:17,926 --> 01:02:22,720 私は完全に感じます 振り返った。 530 01:02:22,809 --> 01:02:25,082 何が起こった? 531 01:02:25,152 --> 01:02:27,003 私は知らない 私が言うべきならば。 532 01:02:27,005 --> 01:02:28,247 どういう意味ですか? 533 01:02:28,249 --> 01:02:29,985 あなたは私が狂っていると思うだろう! 534 01:02:29,987 --> 01:02:31,054 いいえ、まったくありません。 535 01:02:31,118 --> 01:02:33,403 ああ。はい。 536 01:02:34,365 --> 01:02:35,602 さあ、来て 537 01:02:37,998 --> 01:02:42,510 私は霊的な媒体に会った。 538 01:02:43,904 --> 01:02:46,952 彼らは演奏していた オープンセネンス。 539 01:02:46,954 --> 01:02:48,714 分かった分かった あなたが何を考えているのか、 540 01:02:48,716 --> 01:02:50,482 彼らは私に出席するように頼んだ。 541 01:02:50,546 --> 01:02:53,312 彼らは懐疑論者たちを招いていた と科学者。 542 01:02:53,351 --> 01:02:55,994 だから私は完全に懐疑的に行った。 543 01:02:56,048 --> 01:03:00,489 そして私がそこで経験したことは、 アニー、本当に... 544 01:03:00,688 --> 01:03:01,433 オープンセゾン... 545 01:03:01,435 --> 01:03:07,403 彼らは 19世紀の男性。 546 01:03:07,474 --> 01:03:11,270 そして、いいえ、いいえ、一種ではありません 煙と鏡のように、いいえ。 547 01:03:11,272 --> 01:03:12,475 そして座っている男 私の次に 548 01:03:12,477 --> 01:03:15,804 完全に 皮肉神経科医 549 01:03:15,806 --> 01:03:20,149 彼は永久に見えた それの終わりまでに変わった。 550 01:03:20,204 --> 01:03:23,342 いいえ、私は...私は知っています あなたが思っていること。私がやります。 551 01:03:23,396 --> 01:03:27,087 しかし私は...私は近づいた 後の媒体 552 01:03:27,158 --> 01:03:29,905 私は彼女に息子について尋ねた 私の孫 553 01:03:29,932 --> 01:03:32,969 彼女は私のアパートに来た そして彼女は... 554 01:03:38,510 --> 01:03:40,658 彼女は演技を終えた... 555 01:03:41,633 --> 01:03:45,996 まあ...彼女は呪われた 私の孫。 556 01:03:46,973 --> 01:03:49,844 いいえ、いいえ、分かりません その笑顔は何ですか?知っている。 557 01:03:49,846 --> 01:03:52,317 アニー、アニー... 私はそれを信じませんでしたが、 558 01:03:52,319 --> 01:03:53,931 私はそれを信じていない、 559 01:03:54,273 --> 01:03:57,853 私は彼の声を聞いた。 560 01:03:58,576 --> 01:04:01,371 私は彼の存在を感じた 部屋で。 561 01:04:01,373 --> 01:04:03,832 アニー、これは本当です。 562 01:04:05,570 --> 01:04:07,345 今なにをやっていますか? 563 01:04:07,759 --> 01:04:09,410 私はここで買い物している。 564 01:04:09,412 --> 01:04:10,820 あなたはやってきますか? 565 01:04:11,023 --> 01:04:14,339 ああ、アニー。お願い、アニー。 私は本当にあなたがすべきだと思う。 566 01:04:14,414 --> 01:04:17,352 それはすべてになります あなたが来たら。 567 01:04:29,977 --> 01:04:31,613 ニース気分のセッター。 568 01:04:41,475 --> 01:04:42,875 はい。 569 01:04:44,614 --> 01:04:46,925 私は手を入れるつもりです ガラスの上に、 570 01:04:48,260 --> 01:04:50,403 しかし私は行くつもりはない 圧力を加える。 571 01:04:51,281 --> 01:04:52,883 あなたは同じことをする。 572 01:05:01,665 --> 01:05:03,165 大丈夫。 573 01:05:08,419 --> 01:05:09,815 ルイ... 574 01:05:12,305 --> 01:05:15,343 ルイス、ここにいますか? おばあちゃん。 575 01:05:26,115 --> 01:05:30,258 ルイ、もしここにいれば 私達と一緒に、 576 01:05:31,457 --> 01:05:34,927 試してみてください ガラスをスライドさせます。 577 01:05:39,345 --> 01:05:43,219 ルイ、ここにいるなら... 578 01:05:46,148 --> 01:05:47,449 こんにちは、ルイ! 579 01:05:47,507 --> 01:05:51,014 - こんにちは、ルイ! - どうやったの? 580 01:05:51,930 --> 01:05:56,324 ルイス、私はあなたに尋ねるつもりです いくつかの質問。さて、お嬢様? 581 01:05:56,746 --> 01:06:01,077 答えが「はい」の場合、 ガラスを右にスライドさせます。 582 01:06:01,469 --> 01:06:03,069 もしそうでなければ、 583 01:06:03,211 --> 01:06:06,362 それ以外の方法でスライドさせ、 左に。 584 01:06:06,494 --> 01:06:08,169 わかりますか? 585 01:06:11,514 --> 01:06:14,787 ルイス、大丈夫ですか? 586 01:06:17,734 --> 01:06:19,336 苦しいですか? 587 01:06:20,590 --> 01:06:23,834 - 何てことだ! - いいんだよ。いいんだよ。 588 01:06:24,188 --> 01:06:26,068 いいんだよ。いいんだよ。 589 01:06:26,131 --> 01:06:29,235 ルイ、私は持ってきた あなたの黒板。 590 01:06:29,527 --> 01:06:32,229 あなたの黒板を覚えていますか? 591 01:06:33,202 --> 01:06:35,171 あなたは何かを書くことができますか? 592 01:07:03,806 --> 01:07:07,714 ああ、ルイ! あなたが大好きです! 593 01:07:08,061 --> 01:07:10,164 ごめんなさい。 私たちは止めることができますか? 594 01:07:10,814 --> 01:07:11,610 何? 595 01:07:11,657 --> 01:07:13,763 - ごめんなさい。 - お願いします... 596 01:07:13,865 --> 01:07:16,296 ルイス、私たちは止めるつもりです ちょっと、 597 01:07:16,358 --> 01:07:18,226 しかし、私はすぐに戻ってきます。 598 01:07:22,011 --> 01:07:22,737 あなたは大丈夫ですか? 599 01:07:22,739 --> 01:07:24,233 すみません、私はちょうど... 私は本当に... 600 01:07:24,235 --> 01:07:25,806 私は理解する、私は理解する。 601 01:07:25,808 --> 01:07:27,836 それはまさに私がどのように反応したか 初めて。 602 01:07:27,838 --> 01:07:29,334 私が行かなければならない。はい。 私は...すみません。ありがとうございました。 603 01:07:29,336 --> 01:07:32,106 - いいえ、いいえ。いいんだよ。いいんだよ。 - ありがとうございました。うん。 604 01:07:39,752 --> 01:07:42,452 知っている。私は蜂蜜を知っています。 605 01:07:42,529 --> 01:07:44,503 これを試してみたい 自分で... 606 01:07:44,561 --> 01:07:47,130 - 神様... - いいんだよ。いいんだよ。 607 01:07:47,179 --> 01:07:49,265 最初にキャンドルを照らし、 608 01:07:49,336 --> 01:07:52,093 そのアイテムを選択します あなたの娘に属していました。 609 01:07:52,149 --> 01:07:54,952 それはあなたのリンクになります。 私のものは黒板だった。 610 01:07:55,007 --> 01:07:56,374 それは私のリンクです。 611 01:07:56,557 --> 01:07:58,626 大丈夫。 大丈夫。 612 01:07:58,746 --> 01:08:01,394 いいんだよ。そこに行く。 613 01:08:01,396 --> 01:08:02,932 それで準備ができたら、 614 01:08:03,289 --> 01:08:05,260 これを大声で読んで、 615 01:08:05,262 --> 01:08:08,193 すべての音節、 非常に慎重に。 616 01:08:08,470 --> 01:08:10,822 ごめん、なんで? それは何ですか? 617 01:08:10,869 --> 01:08:12,349 知りません それはどんな言語ですか。 618 01:08:12,351 --> 01:08:14,539 中くらい 私は最初にそれを読んでいた。 619 01:08:14,613 --> 01:08:16,581 物事を始めることです。 620 01:08:16,669 --> 01:08:19,184 でも覚えておいて、 あなたの家族全員... 621 01:08:19,209 --> 01:08:21,921 すべてのメンバーは、 家の中。 622 01:08:21,992 --> 01:08:24,746 あなたの息子、みんな。 非常に重要です。 623 01:08:24,748 --> 01:08:26,471 - はい。 - はい? 624 01:08:26,856 --> 01:08:29,027 深呼吸。 625 01:08:29,061 --> 01:08:30,816 あなたは彼女を殺していない、アニー。 626 01:08:36,312 --> 01:08:37,252 何? 627 01:08:37,936 --> 01:08:39,872 彼女は行っていない。 628 01:11:26,039 --> 01:11:28,776 ママ? 何してるの? 629 01:11:33,869 --> 01:11:35,386 どうしたの? 630 01:11:36,542 --> 01:11:38,209 あなたは夢中です。 631 01:11:45,008 --> 01:11:48,845 ごめんなさい。チャーリーはここですか? 632 01:11:51,580 --> 01:11:53,577 なぜ私を怖がっているのですか? 633 01:11:57,644 --> 01:11:58,768 何? 634 01:12:02,705 --> 01:12:04,673 私は欲しかった あなたの母親になる。 635 01:12:09,536 --> 01:12:10,643 どうして? 636 01:12:11,224 --> 01:12:12,893 私は怖がっていた。 637 01:12:14,803 --> 01:12:17,972 私は母親のように感じなかった。 638 01:12:18,747 --> 01:12:20,463 しかし、彼女は私に圧力をかけた。 639 01:12:21,326 --> 01:12:22,713 あなたはなぜ私を持っていましたか? 640 01:12:22,762 --> 01:12:25,636 それは私のせいではありませんでした。 私はそれをやめようとした。 641 01:12:27,754 --> 01:12:28,988 どうやって? 642 01:12:31,504 --> 01:12:33,529 私は流産を起こそうとしました。 643 01:12:36,465 --> 01:12:37,651 どうやって? 644 01:12:38,819 --> 01:12:39,874 しかし、私は可能性があります。 645 01:12:39,876 --> 01:12:42,984 私は彼らが私に言ったすべてをやった しないで、それは動作しませんでした。 646 01:12:43,504 --> 01:12:45,421 私はうまくいきませんでした。 647 01:12:45,828 --> 01:12:47,675 あなたは私を殺そうとした。 648 01:12:47,732 --> 01:12:49,529 いいえ、私はしませんでした。わたしは、あなたを愛しています! 649 01:12:49,531 --> 01:12:50,739 あなたは私を殺そうとした! 650 01:12:50,788 --> 01:12:52,592 - わたしは、あなたを愛しています! なぜ私を殺そうとしたのですか? 651 01:12:52,662 --> 01:12:54,164 私はしなかった! 私はあなたを救おうとしていました! 652 01:12:54,220 --> 01:12:56,266 なぜ私を殺そうとしたのですか? 653 01:13:23,047 --> 01:13:24,225 ピーター? 654 01:13:26,303 --> 01:13:27,867 ピーター、恋人?目を覚ます。 655 01:13:27,869 --> 01:13:30,095 - 何? - いいんだよ。それは私です。 656 01:13:30,142 --> 01:13:32,589 私はとてもそうです、ごめんなさい 全てにおいて。 657 01:13:32,645 --> 01:13:34,050 - お願い、許してください。 - いいんだよ。 658 01:13:34,077 --> 01:13:35,271 私は立つことができません 私が言ったこと。 659 01:13:35,273 --> 01:13:36,742 いいんだよ。いいんだよ。 660 01:13:38,350 --> 01:13:40,702 起きてもらえますか、恋人ですか? 私たちは何かを試してみるつもりです。 661 01:13:40,726 --> 01:13:42,216 私は悪夢を抱いていた。 662 01:13:42,255 --> 01:13:43,717 ああ、大丈夫です。 私たちは何かできる。 663 01:13:43,764 --> 01:13:44,582 何をするって? 664 01:13:44,584 --> 01:13:46,621 私はそれを考え出した。 さあさあ。 665 01:13:48,882 --> 01:13:52,094 スティーブン。赤ちゃん。スティーブ、目を覚ます。 666 01:13:53,276 --> 01:13:54,603 - 何? - 下に来てください。 667 01:13:54,667 --> 01:13:55,872 私たちは試してみよう 何か一緒に。 668 01:13:55,927 --> 01:13:58,077 さあさあ。 669 01:14:00,544 --> 01:14:02,031 スティーブ、どうぞ。行こう。 670 01:14:16,645 --> 01:14:18,412 - パパ? - いいんだよ。 671 01:14:26,394 --> 01:14:27,823 さあさあ! 672 01:14:34,301 --> 01:14:36,968 はい。そう... 673 01:14:37,091 --> 01:14:39,088 ここで凍っている。 674 01:14:39,117 --> 01:14:40,762 待つ!ダメダメダメ。 何してるの?待つ! 675 01:14:40,842 --> 01:14:41,819 私は窓を閉めるつもりです。 676 01:14:41,821 --> 01:14:43,267 いいえ、いいえ。 私たちは何も変えることはできません。 677 01:14:43,269 --> 01:14:44,769 私はそれを台無しにしたくない。 678 01:14:44,933 --> 01:14:47,182 誰もが座る必要があります。 座ってください。 679 01:14:48,014 --> 01:14:49,536 私の友人ジョアンが教えてくれた これを行う方法。 680 01:14:49,592 --> 01:14:52,228 何の友人ジョアン? 681 01:14:52,472 --> 01:14:53,794 テーブルに手のひらが必要です 682 01:14:53,796 --> 01:14:55,483 私たちの指は触れる。 お願いします。 683 01:14:55,485 --> 01:14:56,925 ここで何をしているのですか、アニー? 684 01:14:56,970 --> 01:14:58,405 お願いします。わかるでしょ。 685 01:15:00,382 --> 01:15:03,544 お願いします。私を信じて。 686 01:15:06,971 --> 01:15:08,396 どうぞ、大丈夫です。 687 01:15:12,166 --> 01:15:14,235 私たちはここでこれを行うことができます。 688 01:15:14,863 --> 01:15:17,166 ピーターはい。 689 01:15:18,376 --> 01:15:20,810 さて、スティーブいい加減にして。 690 01:15:21,739 --> 01:15:23,585 私はあなたの両方が必要です 集中する。 691 01:15:23,587 --> 01:15:24,478 何の上に? 692 01:15:24,480 --> 01:15:25,465 チャーリーについて考えてみましょう。 できれば。 693 01:15:25,467 --> 01:15:27,900 - ああ、おやすみなさい。 - 恋人、してください。 694 01:15:27,902 --> 01:15:28,971 私はこれを20分前に試しました 695 01:15:28,973 --> 01:15:30,374 - それは働いた。 - 何が効いたの? 696 01:15:30,376 --> 01:15:31,352 私はあなたを連れてこないだろう それがなければここに下ってください。 697 01:15:31,354 --> 01:15:32,213 まあ、私はあなたを示す必要があります。 698 01:15:32,215 --> 01:15:35,898 - 何を表示? - くそ!私は... 699 01:15:36,329 --> 01:15:37,502 私は媒体です、大丈夫ですか? 700 01:15:37,504 --> 01:15:38,883 私は 以前の出現を見る 701 01:15:38,885 --> 01:15:41,123 私はそれらを振り払いました 私は持ってはいけない。 702 01:15:41,411 --> 01:15:42,475 私はそれがどのように聞こえるかわかります、 703 01:15:42,524 --> 01:15:43,532 しかし、方法はありません それについて話す。 704 01:15:43,570 --> 01:15:45,761 私はあなたに見せる必要がある、大丈夫? してください、あなたが表示されます。 705 01:15:45,816 --> 01:15:47,672 - 私は完全に明快です。 - ピーター、寝る。 706 01:15:47,726 --> 01:15:49,453 何!ダメダメダメ! ピーター、どうぞ! 707 01:15:49,492 --> 01:15:50,454 私たちはこれを行う必要があります 家族として。 708 01:15:50,456 --> 01:15:53,254 これは私たちのすべてのエネルギーを必要とし、 はい?一緒に。 709 01:15:53,290 --> 01:15:55,728 さて、私は滞在します。 710 01:15:55,966 --> 01:15:57,561 スティーブスティーブ、どうぞ。 711 01:15:57,563 --> 01:15:59,892 私は本当に、本当にあなたが必要です これに開放される。 712 01:15:59,894 --> 01:16:02,959 してください。 私はお約束します...皆さん。 713 01:16:03,027 --> 01:16:05,917 お願いします。私には、あなたが必要です 開いている。お願いします。 714 01:16:06,128 --> 01:16:09,776 さあ、スティーブ さあさあ。約束します。 715 01:16:09,778 --> 01:16:12,872 はい。 716 01:16:13,424 --> 01:16:15,016 さて、良い。 717 01:16:15,351 --> 01:16:17,389 それで、私は以前それを読んでいました。 718 01:16:17,391 --> 01:16:19,226 私は思わない 私はもう一度それを読む必要があります。 719 01:16:19,892 --> 01:16:21,895 それどころか、どんな言葉ですか? 720 01:16:22,294 --> 01:16:24,744 集中してみてください。 721 01:16:31,572 --> 01:16:32,695 チャーリー? 722 01:16:34,231 --> 01:16:35,840 チャーリー、ここにいますか? 723 01:16:43,956 --> 01:16:45,491 チャーリー、ママです。 724 01:16:46,546 --> 01:16:48,100 そしてパパとピーター。 725 01:16:55,324 --> 01:16:57,862 チャーリー、もしあなたなら 私たちとこの部屋で、 726 01:16:58,074 --> 01:16:59,975 私はすべて私たちを持つつもりです ガラスに触れてください。 727 01:16:59,977 --> 01:17:01,411 圧力を加えないでください。 728 01:17:02,561 --> 01:17:04,095 今ここにいるなら、 チャーリー、 729 01:17:04,181 --> 01:17:06,471 私はあなたが動きたい 私たちのためのガラス。 730 01:17:06,540 --> 01:17:07,724 たとえそれがほんの少しだとしても。 731 01:17:07,726 --> 01:17:08,831 - ああ、イエス・キリスト、アニー! - たとえそれがほんのちょっとだって 732 01:17:08,833 --> 01:17:10,469 ほとんど動きません。 さて、チャーリー? 733 01:17:12,775 --> 01:17:13,833 はい。 734 01:17:14,913 --> 01:17:18,776 たわごと。なんてこったい? 735 01:17:19,650 --> 01:17:21,619 - 何? - あなたはそれを感じない? 736 01:17:22,173 --> 01:17:23,113 何?何を感じる? 737 01:17:23,115 --> 01:17:27,008 気分が悪い 空気がたわむ? 738 01:17:30,447 --> 01:17:32,514 うわー!はい! 739 01:17:32,516 --> 01:17:34,886 ありがとう、チャーリー! それはとてもよかった! 740 01:17:35,150 --> 01:17:38,460 はい。今、チャーリー、 あなたがしたいことは何ですか? 741 01:17:38,506 --> 01:17:41,427 私はあなたに あなたが以前にしたこと。 742 01:17:45,803 --> 01:17:47,324 彼らに何を見せることができますか? あなたは私のために前にした? 743 01:17:47,345 --> 01:17:49,448 - ママ。 - 彼女はそれをやるつもりだ。 744 01:17:54,165 --> 01:17:56,251 - それで十分です! - 何!ダメダメダメ! 745 01:17:56,253 --> 01:17:58,584 聴く、 私がこれを以前にしたとき、 746 01:17:58,963 --> 01:18:01,672 これはページに現れました。 私はそれを見た! 747 01:18:01,674 --> 01:18:03,122 - 私はそれを見た! - それは何ですか? 748 01:18:03,124 --> 01:18:04,576 - チャーリーだ! - アニー! 749 01:18:04,578 --> 01:18:05,704 チャーリー、ドローをしたい? もう少し? 750 01:18:05,761 --> 01:18:07,807 - あなたは続けることができます。 - それをやめろ!やめろ! 751 01:18:07,838 --> 01:18:10,055 さて、私たちは 私たちの指が触れる... 752 01:18:10,057 --> 01:18:11,778 あなたは彼を怖がっている! 753 01:18:11,780 --> 01:18:14,276 いいえ、私はそうではありません! ピーター、ピーター、聞く... 754 01:18:14,278 --> 01:18:15,399 やめろ! 755 01:18:15,401 --> 01:18:17,889 私の話を聞いて下さい。 怖がる必要はありません。 756 01:18:17,891 --> 01:18:19,062 これはあなたの妹です。 757 01:18:20,343 --> 01:18:21,223 ママ。 758 01:18:24,244 --> 01:18:26,937 チャーリー、どうした? 759 01:19:07,262 --> 01:19:08,192 こんにちは? 760 01:19:09,232 --> 01:19:12,628 - ママ? - ママ?ママ? 761 01:19:12,630 --> 01:19:13,713 私はこれが好きではない。 762 01:19:13,715 --> 01:19:15,341 - お父さん、私はこれが好きではありません。 - 何が起こっていますか? 763 01:19:15,343 --> 01:19:16,716 - 停止してください。 - アニー、どうぞ、これをやめてください。 764 01:19:16,718 --> 01:19:17,775 - どうしたの? - これをやめてください。 765 01:19:17,777 --> 01:19:19,185 - お願いします。 - ママ! 766 01:19:19,187 --> 01:19:20,741 あなたは本当に私を驚かせている。 停止してください。 767 01:19:20,743 --> 01:19:21,912 何が起こっていますか? なぜ誰もが怖がっているのですか? 768 01:19:21,914 --> 01:19:23,155 お父さん、それをやめてください。 769 01:19:23,710 --> 01:19:25,060 なぜ あなたは私を怖がらせているのですか? 770 01:19:25,109 --> 01:19:27,314 それを止める!それを止める! それを止めさせて! 771 01:19:27,361 --> 01:19:29,402 - それを止めさせる! - ママはどこですか? 772 01:19:29,466 --> 01:19:32,447 やめろ! 今すぐやめなさい!停止してください! 773 01:19:32,491 --> 01:19:34,494 ママ?ピーター? ピーター、私は怖いです。 774 01:19:34,543 --> 01:19:36,506 お父さん、止めて! 775 01:19:36,594 --> 01:19:40,356 なんてこったい? 何してるの? 776 01:19:49,222 --> 01:19:50,691 何が起こった? 777 01:20:35,023 --> 01:20:37,530 私たちの国は 多くの浮き沈み 778 01:20:37,532 --> 01:20:38,845 経済的に言えば。 779 01:20:38,847 --> 01:20:40,313 私たちは話しました 闘争について 780 01:20:40,351 --> 01:20:45,206 1800年代 1929年の秋と比較して、 781 01:20:45,469 --> 01:20:48,066 その時代 適切に知られるようになる 782 01:20:48,121 --> 01:20:49,770 大恐慌として。 783 01:20:49,772 --> 01:20:53,827 私たちが苦しんだ10年間 多くの、多くの苦難を通して。 784 01:20:53,875 --> 01:20:58,749 1929年、ウォールストリートは とてもうまく行く 785 01:20:58,852 --> 01:21:02,774 それがついに墜落したとき 偉大なブームのために、 786 01:21:02,837 --> 01:21:07,407 それは巨大な低下を引き起こした 経済の中で。 787 01:21:07,513 --> 01:21:11,144 そんなに それは食糧の原因となった。 788 01:21:13,987 --> 01:21:17,296 これはどこですか? 連邦政府は、 789 01:21:17,298 --> 01:21:18,696 またはまだ持っている... 790 01:21:29,376 --> 01:21:31,620 ああ、はい、ピーター? 791 01:21:31,622 --> 01:21:34,154 ええ、申し訳ありません。 トイレに行かなきゃ。 792 01:21:34,231 --> 01:21:36,804 ええ、もちろん。パスを取る。 793 01:21:40,369 --> 01:21:41,693 私が言っていたように... 794 01:21:47,330 --> 01:21:48,079 こんにちは? 795 01:21:48,585 --> 01:21:50,280 あなたは推測できますか? 誰が学校から私を電話したか 796 01:21:50,325 --> 01:21:52,320 完全なヒステリシスで 797 01:21:53,287 --> 01:21:55,823 - チャーリー? - 何? 798 01:21:57,234 --> 01:21:59,489 何もない何が起こった? 799 01:21:59,491 --> 01:22:00,987 <私>ピーターはちょうど私に電話しました、アニー、 800 01:22:00,989 --> 01:22:03,098 <恐怖に満ちた、 ホールで泣いている、 801 01:22:03,100 --> 01:22:04,204 確信している 彼は脅かされている 802 01:22:04,206 --> 01:22:06,669 いくつかの忌憚のない精神によって 803 01:22:06,724 --> 01:22:08,747 なぜ彼は考えますか? 彼は脅かされている? 804 01:22:08,785 --> 01:22:11,792 聞いてください、アニー。 私には保護する息子がいます。 805 01:22:12,269 --> 01:22:12,971 どういう意味ですか? 806 01:22:12,973 --> 01:22:15,276 それは、 私は今心配しています 807 01:22:15,314 --> 01:22:16,193 その通りです... 808 01:22:16,195 --> 01:22:17,629 やあ、私に話してはいけない このような。 809 01:22:17,664 --> 01:22:19,185 彼も私の息子です... 810 01:22:19,521 --> 01:22:20,317 ああ! 811 01:22:31,177 --> 01:22:33,740 もう一度私に電話を切らないでください。 812 01:22:33,742 --> 01:22:37,074 私はもはや夢中ではない。 わかりますか? 813 01:23:02,237 --> 01:23:03,258 トーンで 814 01:23:03,260 --> 01:23:05,393 記録してください あなたのボイスメッセージ。 815 01:23:05,395 --> 01:23:06,866 あなたがいるとき 完成したレコーディング、 816 01:23:06,868 --> 01:23:09,918 ハングアップしたり、ポンドを押すことがあります その他のオプションは 817 01:23:09,920 --> 01:23:11,771 Annie、こんにちは! 818 01:23:11,773 --> 01:23:14,022 これはPatrickです アーチャーギャラリーで。 819 01:23:14,024 --> 01:23:17,477 ええ、私はちょうど呼んでいた まずあなたのやり方を見て、 820 01:23:17,479 --> 01:23:19,158 あなたの家族が何をしているか 821 01:23:19,160 --> 01:23:20,452 <私>私たちは皆考えてきました。 あなたについて 822 01:23:20,454 --> 01:23:22,711 あなたのことを心配するだけです 823 01:23:22,713 --> 01:23:24,808 あなたが大丈夫だと思っています。 824 01:23:24,810 --> 01:23:27,374 あなたたちは私たちの 絶え間ない思考と祈り 825 01:23:27,376 --> 01:23:32,668 そしてまた、私たちは 最初に、 826 01:23:32,670 --> 01:23:35,422 延期する必要がある場合 日付を表示またはプッシュする 827 01:23:35,454 --> 01:23:37,310 明らかに大丈夫です。 828 01:23:37,545 --> 01:23:41,476 そうでない場合は、 私たちは電話して見たいだけです 829 01:23:41,520 --> 01:23:44,784 私たちが手伝ってくれたら いかなる方法でも提供することもできます。 830 01:23:56,843 --> 01:23:59,457 ああ、ああ。そのにおい。 831 01:24:08,950 --> 01:24:11,078 アニー? その匂いは何ですか? 832 01:24:36,551 --> 01:24:38,093 ここで何が起きたの? 833 01:24:39,124 --> 01:24:41,414 私は気に入らなかった もうそれを見ている。 834 01:27:30,097 --> 01:27:31,265 チャーリー? 835 01:28:11,394 --> 01:28:13,949 ピーター? ああ、私の神、ピーター! 836 01:28:15,042 --> 01:28:16,464 どうした? 何が起こっていますか? 837 01:28:16,466 --> 01:28:17,511 何してるの? 838 01:28:17,513 --> 01:28:18,527 どういう意味ですか? 839 01:28:18,529 --> 01:28:20,195 あなたは私の頭を引っ張っていた! 840 01:28:20,197 --> 01:28:21,314 何?いいえ、私はいませんでした。 私はちょうど入った。 841 01:28:21,371 --> 01:28:23,646 あなたは叫んでいた。 何が起こった? 842 01:28:23,716 --> 01:28:24,961 私はチャーリーがコーナーで見た 843 01:28:24,963 --> 01:28:26,939 あなたが始めた 私の頭を引き離そうとしている! 844 01:28:26,941 --> 01:28:28,903 ああ、ピーター 私は決してそれをあなたにしません。 845 01:28:28,905 --> 01:28:30,723 ばかじゃないの?頼むよ、ベイビー。 846 01:28:32,119 --> 01:28:33,688 どのコーナー あなたはチャーリーを見ましたか? 847 01:28:35,401 --> 01:28:36,756 ピーター、私に耳を傾ける。 848 01:28:36,820 --> 01:28:38,942 私は何が起こっているのか分からない あなたが今見たもの、 849 01:28:39,005 --> 01:28:40,646 私はこれをやめています。 850 01:28:40,708 --> 01:28:42,729 お父さんに教えないで あなたがちょうど私に言ったこと。 851 01:28:42,762 --> 01:28:44,847 しないでください。 それは本当ではないからです。 852 01:28:44,849 --> 01:28:45,735 何かが起こっている 853 01:28:45,737 --> 01:28:46,805 私は唯一の人です 誰がそれを止めることができます。 854 01:28:46,807 --> 01:28:48,793 わかりますか? 僕だけがいる 855 01:28:48,795 --> 01:28:50,117 誰がこれを解決することができます。 856 01:31:31,970 --> 01:31:33,081 ジョアン? 857 01:31:37,644 --> 01:31:39,954 ジョアン、してください。 私はあなたに話す必要があります。 858 01:31:43,555 --> 01:31:46,377 ジョーン、私は本当に必要です あなたに質問をする。 859 01:31:53,772 --> 01:31:54,974 ジョーン! 860 01:32:17,713 --> 01:32:19,231 ピーター! 861 01:32:24,750 --> 01:32:25,995 ピーター! 862 01:32:28,524 --> 01:32:30,479 ピーター! 863 01:32:34,295 --> 01:32:36,583 私はあなたを追い払う! 864 01:32:40,384 --> 01:32:42,219 ザンタニー! 865 01:32:46,989 --> 01:32:48,422 ダグダニー! 866 01:32:50,870 --> 01:32:52,679 Aparagon! 867 01:32:55,148 --> 01:32:56,924 ピーター! 868 01:32:57,215 --> 01:33:00,349 取り出す! 869 01:33:04,647 --> 01:33:06,133 ピーター! 870 01:33:36,234 --> 01:33:37,440 ああ、神様。 871 01:37:06,490 --> 01:37:09,460 ...みんな 正当化されると感じる。 872 01:37:11,103 --> 01:37:14,745 イフィゲニアの殺人 神々に命じられました。 873 01:37:45,468 --> 01:37:48,040 だから、本当に、 アガメムノンは選択肢がなかった... 874 01:38:16,761 --> 01:38:18,095 ピーター 875 01:38:20,054 --> 01:38:21,822 ピーター、どうしたの? 876 01:38:24,308 --> 01:38:26,409 ピーター、大丈夫ですか? 877 01:38:31,918 --> 01:38:34,394 彼は息をすることができますか? 878 01:38:34,518 --> 01:38:35,970 ピーター、 なにをしてるの? 879 01:39:17,675 --> 01:39:20,241 West High Schoolからの電話。 880 01:39:40,447 --> 01:39:41,682 こんにちは。 881 01:39:42,812 --> 01:39:43,976 はい、そうです。 882 01:40:22,259 --> 01:40:23,977 ああ、神に感謝します。 883 01:40:26,175 --> 01:40:28,683 待って、何?何てことだ! 884 01:40:28,738 --> 01:40:31,406 何が起こった? 彼に何が起こったのですか? 885 01:40:31,469 --> 01:40:33,539 ああ、いや、いや、いや、いや、いいえ。 886 01:40:33,572 --> 01:40:37,267 何てことだ。あらいやだ。 ああ、それは誰ですか? 887 01:40:37,333 --> 01:40:39,748 彼はそれをやった、明らかに、 自分自身に。 888 01:40:41,402 --> 01:40:42,974 彼の顔を殴った 彼自身の机の中に。 889 01:40:42,976 --> 01:40:45,634 さて、スティーブ待って待って。 待って、スティーブ聴く。 890 01:40:45,636 --> 01:40:48,214 彼の足を持ってください。 彼の足を持ってください。 891 01:40:53,766 --> 01:40:56,927 スティーブ、上の階段... 892 01:40:56,989 --> 01:41:01,104 あなたがいたときの屋根裏部屋で 私はそこに行って、私は行った... 893 01:41:01,151 --> 01:41:02,108 私はちょうど...本当にあなたが必要です 894 01:41:02,110 --> 01:41:03,945 そこに行く 私が見たものを見てください。 895 01:41:05,033 --> 01:41:06,608 体があります。 896 01:41:07,630 --> 01:41:08,919 うん。というのは、 私はそれが私の母だと思う、 897 01:41:08,921 --> 01:41:10,758 私は思うが、私は言うことができない 肌はすべて黒いので 898 01:41:10,760 --> 01:41:13,295 彼女はすべて膨張している しかし、頭は消えてしまった。 899 01:41:14,724 --> 01:41:17,694 あなたはどうですか?が必要だ あなたは二階に行くと見える。 900 01:41:19,452 --> 01:41:22,102 スティーブ 901 01:41:33,729 --> 01:41:35,164 そして、それ以上のことがあります。 902 01:41:35,816 --> 01:41:38,579 あなたはあなたの 母親のヘッドレス体? 903 01:41:38,668 --> 01:41:40,103 もちろんあります。 904 01:42:27,875 --> 01:42:30,104 - イエス、ファック! - さて、もう少しです。 905 01:42:30,106 --> 01:42:31,846 それは何だったの? 906 01:42:31,848 --> 01:42:33,191 なぜあなたはしなかったのですか? 警察を呼ぶ? 907 01:42:33,193 --> 01:42:34,836 警察は私たちを助けることはできません。 908 01:42:35,422 --> 01:42:36,260 誰がその上にそれがあるのですか? 909 01:42:36,262 --> 01:42:38,496 あなたはジョアンを覚えていますか? 孫が死んだ私の友人? 910 01:42:38,498 --> 01:42:41,009 彼女は私を彼女のアパートに連れて行った。 - あなたの母親のように見えました。 911 01:42:41,068 --> 01:42:42,704 まあ、聞いてください。彼女は私に教えた どのようにséanceを行う。 912 01:42:42,706 --> 01:42:45,197 私はしたくなかったが、彼女は 彼女の孫を戻した 913 01:42:45,199 --> 01:42:47,442 私はそれを見てそれをただ感じた あなたがチャーリーと同じように。 914 01:42:47,444 --> 01:42:49,848 ほら見て。 これは私の母のアルバムです。 915 01:42:49,850 --> 01:42:51,511 今ここを見てください。これを見ますか? 916 01:42:51,513 --> 01:42:54,031 彼女に会う? それが彼女です。それはジョーンです。 917 01:42:54,033 --> 01:42:55,386 彼女は言及しなかった 私のお母さんを知っている 918 01:42:55,388 --> 01:42:57,149 私は以前彼女に会ったことがない、 彼女は私に近づいた。 919 01:42:57,151 --> 01:42:58,438 彼女は私を慰めた。 920 01:42:58,440 --> 01:43:00,647 彼女は私にこのセアンスについて教えてくれました。 彼女は私に方法を教えてくれた。 921 01:43:00,649 --> 01:43:01,752 今これを見てください。 この記号を見ますか? 922 01:43:01,816 --> 01:43:02,758 ネックレスの上に 私のお母さんが私をくれました。 923 01:43:02,800 --> 01:43:04,639 彼女のネックレスですよね? 彼らはどちらもそれを身に着けている、 924 01:43:04,641 --> 01:43:06,789 彼らはそれを身に着けている すべての写真に 925 01:43:06,791 --> 01:43:08,886 そのパターンを見てください! あなたはそこを見ましたか? 926 01:43:08,888 --> 01:43:11,447 これは塗られた 体の上、右か? 927 01:43:11,449 --> 01:43:12,931 血で! 928 01:43:14,051 --> 01:43:17,991 あなたは墓を掘った。 それはあなたでしたか? 929 01:43:18,069 --> 01:43:18,747 何? 930 01:43:18,749 --> 01:43:19,648 あなたがいたすべての夜 931 01:43:19,650 --> 01:43:20,949 行こうとする シネマへ。 932 01:43:20,951 --> 01:43:21,991 あなたも聞いていないよ! 933 01:43:21,993 --> 01:43:23,736 そして、その日 墓地が呼ばれた、私は言った、 934 01:43:23,738 --> 01:43:25,948 "ああ、私は彼女に言わない 彼女が心配しているからだ」 935 01:43:25,950 --> 01:43:28,256 ああ、神よ! 聞いて、スティーブ! 936 01:43:28,258 --> 01:43:29,775 あなたが私を信用していないことを知っている 937 01:43:29,777 --> 01:43:31,670 何もない 私はそれについて行うことができます。 938 01:43:32,437 --> 01:43:34,942 しかし彼らは私たちに呪いをかけた チャーリーを戻した時。 939 01:43:34,944 --> 01:43:36,928 私たちは何かと協定を結んだ。 940 01:43:36,930 --> 01:43:37,846 何か この家で。 941 01:43:37,877 --> 01:43:39,678 私はそれが何であるか分からない それはピーターの後です。 942 01:43:39,680 --> 01:43:42,593 私はこれらのページが満たされるのを見ました。 943 01:43:42,595 --> 01:43:45,153 それらのすべてがピーターです! 944 01:43:45,564 --> 01:43:47,580 ごめんなさい。 私は何をしたのか分かりません。 945 01:43:47,582 --> 01:43:50,627 私は何をしたのか分からない ピーターは危険にさらされている... 946 01:43:51,091 --> 01:43:53,061 そして私はそれを始めました。 947 01:43:53,592 --> 01:43:55,701 今、この本を破壊すれば、 948 01:43:56,200 --> 01:43:58,014 それは私にもかかります。 949 01:43:59,070 --> 01:44:00,544 私はそれを燃やそうとしました。私は試した。 950 01:44:00,546 --> 01:44:02,412 しかし、私の腕は火につかまった そのままで 951 01:44:02,414 --> 01:44:03,976 私がそれにリンクされているかのように 私はそれにリンクしているからです。 952 01:44:03,978 --> 01:44:06,548 私は今これを理解しています。お願いします! 953 01:44:07,028 --> 01:44:09,031 私たちが破壊しなければ この本... 954 01:44:12,093 --> 01:44:13,797 ピーターは... 955 01:44:15,250 --> 01:44:17,999 ああ、神様。わかりますか? 956 01:44:19,251 --> 01:44:23,555 私たちはこれをしなければなりません。お願いします、 どうぞ、どうぞよろしくお願いします。 957 01:44:23,632 --> 01:44:25,100 ピーターのために。 958 01:44:36,363 --> 01:44:38,432 私はあなたが私を信頼する必要があります、スティーブ。 959 01:44:40,168 --> 01:44:43,112 それは私である必要があります。 それは私のせいです。 960 01:44:43,114 --> 01:44:46,733 それは私のせいです。 私はそれが私のせいだと知っています。お願いします。 961 01:44:46,735 --> 01:44:49,839 私はあなたが必要です それを火の中に投げる。 962 01:44:51,041 --> 01:44:52,380 私はちょうど... 私はそれをすることはできません。 963 01:44:52,382 --> 01:44:54,843 私はできません。 私はあまりにも怖いです。 964 01:44:54,845 --> 01:44:56,720 しかし、もしそれをしなければ... 965 01:44:56,722 --> 01:44:59,292 もし私たちがそれをしなければ、 それはピーターになるだろう、 966 01:44:59,348 --> 01:45:02,696 それは私たちの息子になるだろう。 さて、私はこれを知っています。知ってるよ。 967 01:45:02,698 --> 01:45:05,722 ちょっと、お願いします、 してください、お願いします... 968 01:45:10,727 --> 01:45:13,269 スティーブ、どうぞ。 ご理解ください、赤ちゃん。 969 01:45:13,271 --> 01:45:17,821 してください。 火の中に投げ込んでください。 970 01:45:26,102 --> 01:45:28,151 恋人、してください。 971 01:45:28,418 --> 01:45:30,755 それを取ってください。 あなたはそれをしなければならない。 972 01:45:30,757 --> 01:45:31,864 あなたはそれをしなければならない。 973 01:45:32,163 --> 01:45:34,154 はい。ありがとうありがとう。 974 01:45:34,224 --> 01:45:38,319 さて、ここに。はい。 975 01:45:38,365 --> 01:45:40,301 今、私のことを聞いてください。 私の話を聞いて下さい。 976 01:45:47,632 --> 01:45:51,852 ああ!あなたは 人生最愛の人。 977 01:45:56,942 --> 01:46:00,563 私はあなたを愛している、スティーブ。 私はあなたをとても愛しています。 978 01:46:01,421 --> 01:46:03,938 ああ、神様、私はあなたをとても愛しています。 979 01:46:04,065 --> 01:46:05,879 そして私はピーターが大好きです。 980 01:46:10,168 --> 01:46:11,622 さあ、どうぞ... 981 01:46:13,153 --> 01:46:14,955 それを投げてください。 982 01:46:33,016 --> 01:46:35,205 私はこれをやろうとはしない もうあなたと一緒に。 983 01:46:35,961 --> 01:46:38,012 何?ダメダメダメ! 984 01:46:38,068 --> 01:46:40,337 いや、いや、 それはあなたにとって有益ではありません。 985 01:46:41,051 --> 01:46:43,589 あなたは病気です、アニー。 986 01:46:44,387 --> 01:46:46,109 私は警察に電話する必要があります。 987 01:46:47,121 --> 01:46:48,956 ああ、神様! 988 01:47:56,110 --> 01:47:57,178 ママ? 989 01:48:00,977 --> 01:48:02,044 パパ? 990 01:49:39,143 --> 01:49:40,276 ママ? 991 01:49:41,426 --> 01:49:42,260 パパ? 992 01:50:08,577 --> 01:50:09,978 こんにちは? 993 01:50:57,783 --> 01:50:59,417 ママ? 994 01:53:38,704 --> 01:53:41,288 やめる!ママ、やめて! 995 01:53:41,290 --> 01:53:43,543 ママ、すみません! さて、申し訳ありません。 996 01:53:47,777 --> 01:53:51,084 ママ。ママ、どうぞ。 お願いだから。 997 01:53:51,100 --> 01:53:52,801 私はあなたに止めるように頼んでいます。 998 01:54:01,008 --> 01:54:02,148 ママ? 999 01:55:19,141 --> 01:55:20,948 ちょうど目を覚ます必要があります。 1000 01:55:20,950 --> 01:55:23,273 あなたは目を覚ますだけです。 いい加減にして。大丈夫。 1001 01:55:23,275 --> 01:55:26,456 ちょうど目を覚ます。目を覚ます! 目を覚ます!目を覚ます! 1002 02:01:43,196 --> 02:01:47,515 ああ、ちょっと、ちょっと、ちょっと。 大丈夫。 1003 02:01:48,056 --> 02:01:49,412 チャーリー... 1004 02:01:53,285 --> 02:01:54,821 あなたは今全部です。 1005 02:01:57,695 --> 02:02:01,711 あなたはパイモンです、 1006 02:02:02,756 --> 02:02:05,661 8人の王の1人 地獄の。 1007 02:02:08,427 --> 02:02:11,265 我々は見た 北西へ 1008 02:02:11,267 --> 02:02:13,178 あなたを呼んだ。 1009 02:02:14,077 --> 02:02:17,138 私たちは修正しました あなたの最初の女性の体 1010 02:02:17,507 --> 02:02:22,044 あなたに今与える この健康な男性ホスト。 1011 02:02:22,748 --> 02:02:28,351 私たちは三位一体を拒否し、 あなたに敬虔な偉大なパイモン。 1012 02:02:28,773 --> 02:02:33,036 私たちにあなたの知識を与えてください すべての秘密のものの 1013 02:02:33,411 --> 02:02:38,065 私たちに名誉、富、 と良い考え方。 1014 02:02:38,659 --> 02:02:41,647 すべての人を私たちの意志に結びつけ、 1015 02:02:41,733 --> 02:02:47,735 私たちが縛っているように 今はあなたのために 1016 02:02:54,891 --> 02:02:56,627 雹、ピモン! 1017 02:02:57,380 --> 02:02:59,843 雹、ピモン! 1018 02:03:00,937 --> 02:03:03,442 雹、ピモン! 1019 02:03:04,572 --> 02:03:06,773 雹! 1020 02:03:08,313 --> 02:03:13,318 字幕:explosiveskull 91037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.