All language subtitles for Hell On Wheels - 3x06 - One Less Mule.HDTV.EVOLVE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,378 --> 00:00:02,986 Previously on AMC's Hell on Wheels... 2 00:00:03,106 --> 00:00:05,027 He raped and murdered my wife. 3 00:00:05,480 --> 00:00:06,916 This is a pardon. 4 00:00:07,036 --> 00:00:09,132 Get this railroad under control. 5 00:00:09,252 --> 00:00:10,664 And the race is on, gentlemen. 6 00:00:10,937 --> 00:00:12,894 You murdered my Chief of Police. 7 00:00:13,014 --> 00:00:13,729 He done it. 8 00:00:13,849 --> 00:00:15,835 You do not make exceptions to the law. 9 00:00:16,129 --> 00:00:17,730 We must teach you the gospel principles. 10 00:00:17,911 --> 00:00:20,233 Moving this town is more important than finding the baby? 11 00:00:20,353 --> 00:00:22,648 - Where's my baby? - Can't tell you if he's dead, now, can he? 12 00:00:22,768 --> 00:00:24,444 Come back to Hell on Wheels, and I'll hang you both. 13 00:00:24,564 --> 00:00:27,679 Cullen Bohannon is not the man you have painted him as. 14 00:00:27,799 --> 00:00:30,543 What do you know about him that I don't? 15 00:00:53,738 --> 00:00:58,109 ♪ I like to look for rainbows ♪ 16 00:00:58,143 --> 00:01:02,480 ♪ whenever there is rain ♪ 17 00:01:02,514 --> 00:01:05,483 ♪ and ponder on the beauty ♪ 18 00:01:05,517 --> 00:01:10,988 ♪ of an earth made clean again ♪ 19 00:01:11,022 --> 00:01:13,824 ♪ I want my life to ♪ 20 00:01:13,858 --> 00:01:16,660 ♪ be as clean as earth ♪ 21 00:01:16,695 --> 00:01:19,263 ♪ right after rain ♪ 22 00:01:19,298 --> 00:01:22,733 ♪ I want to be ♪ 23 00:01:22,767 --> 00:01:25,803 ♪ the best I can ♪ 24 00:01:25,837 --> 00:01:31,109 ♪ and live with God again ♪ 25 00:01:33,212 --> 00:01:34,678 Here, you comb your hair, 26 00:01:34,713 --> 00:01:37,248 - and I'll hold this for you. - Thank you. 27 00:01:37,282 --> 00:01:39,750 You're welcome. 28 00:01:39,784 --> 00:01:40,985 Nice. 29 00:01:41,019 --> 00:01:42,253 And this one right here, eh? 30 00:01:42,287 --> 00:01:43,821 Get the--that's nice. 31 00:01:43,855 --> 00:01:48,759 Then you can put it down like that, yeah? 32 00:01:48,793 --> 00:01:49,994 Good boy. 33 00:01:50,028 --> 00:01:51,962 Yeah. 34 00:01:51,997 --> 00:01:56,267 ♪ I know when I am baptized ♪ 35 00:01:56,301 --> 00:02:00,638 ♪ my wrongs are washed away ♪ 36 00:02:00,672 --> 00:02:04,208 ♪ and I can be forgiven ♪ 37 00:02:04,243 --> 00:02:09,046 ♪ and improve myself each day ♪ 38 00:02:09,080 --> 00:02:10,481 ♪ I want my life ♪ 39 00:02:10,516 --> 00:02:11,882 Lord, pour out thy spirit on thy servant. 40 00:02:11,916 --> 00:02:13,451 ♪ To be as clean ♪ 41 00:02:13,485 --> 00:02:14,785 That he may do this work with holiness of heart. 42 00:02:14,819 --> 00:02:16,287 ♪ As earth right after rain ♪ 43 00:02:16,321 --> 00:02:17,522 I baptize thee... 44 00:02:17,556 --> 00:02:18,889 ♪ I want to be ♪ 45 00:02:18,923 --> 00:02:20,958 having authority from the almighty God... 46 00:02:20,992 --> 00:02:22,560 ♪ The best I can ♪ 47 00:02:22,594 --> 00:02:24,328 as a testimony that ye have entered into a covenant 48 00:02:24,363 --> 00:02:25,796 to serve him until you are dead. 49 00:02:25,830 --> 00:02:27,231 - Mm. - ♪ And live with God again ♪ 50 00:02:27,266 --> 00:02:29,133 And he will grant unto you eternal life... 51 00:02:29,168 --> 00:02:30,368 Ah! 52 00:02:30,402 --> 00:02:31,636 Through the redemption of Christ. 53 00:02:31,670 --> 00:02:33,404 I baptize thee-- 54 00:02:33,438 --> 00:02:35,739 - hold your nose. - Yeah. 55 00:02:41,180 --> 00:02:43,181 Papa? 56 00:03:05,537 --> 00:03:07,037 Oh! 57 00:03:07,072 --> 00:03:09,073 Joseph! 58 00:03:21,019 --> 00:03:22,353 Ah! Help! 59 00:03:22,387 --> 00:03:25,389 Mr. Anderson? 60 00:03:25,424 --> 00:03:27,858 Help! 61 00:03:34,633 --> 00:03:37,167 Oh! 62 00:03:41,072 --> 00:03:43,073 Run, Ez-- 63 00:04:03,295 --> 00:04:06,163 Ezra! 64 00:04:06,197 --> 00:04:09,066 I'll find you, Ezra! 65 00:04:09,100 --> 00:04:11,101 Huh! 66 00:04:16,341 --> 00:04:18,842 I always do. 67 00:04:50,777 --> 00:04:53,231 What in the hell is going on? 68 00:04:55,982 --> 00:04:57,650 Ah! 69 00:04:59,602 --> 00:05:01,116 Come on, get off him. 70 00:05:04,146 --> 00:05:07,003 Hold on! Get off him! 71 00:05:07,123 --> 00:05:08,357 What in the hell is going on? 72 00:05:08,392 --> 00:05:09,925 Huh? 73 00:05:09,959 --> 00:05:11,460 This cranky bastard won't budge his animal! 74 00:05:11,495 --> 00:05:13,015 He's holding up me wagons! 75 00:05:13,029 --> 00:05:16,231 He won't move, Mr. Bohannon! I tried. 76 00:05:20,136 --> 00:05:22,137 Ugh. 77 00:05:24,941 --> 00:05:27,176 Son of a bitch! 78 00:05:29,446 --> 00:05:31,280 What the hell? 79 00:05:31,315 --> 00:05:33,582 Had a broke leg. See that swole up ankle? 80 00:05:33,617 --> 00:05:35,017 That's why it wouldn't move. 81 00:05:35,051 --> 00:05:36,752 That mule cost me $50. 82 00:05:36,787 --> 00:05:40,856 Well, I'm sorry for your loss. 83 00:05:40,890 --> 00:05:45,594 Help me get this animal off the tracks. 84 00:05:45,629 --> 00:05:47,530 Here. Unhitch this. Unhitch that. 85 00:05:47,564 --> 00:05:49,198 All right, we're all gonna lift him. 86 00:05:49,232 --> 00:05:51,112 And we're gonna swing him around this way, okay? 87 00:05:51,134 --> 00:05:52,335 - And... - Well... 88 00:05:52,369 --> 00:05:53,769 One... 89 00:05:53,804 --> 00:05:57,373 I see nothing has changed around here. 90 00:05:57,407 --> 00:06:00,075 One less mule. 91 00:06:02,011 --> 00:06:03,879 One more jackass. 92 00:06:03,913 --> 00:06:06,882 Yes, well-- 93 00:06:06,916 --> 00:06:09,552 Is there something you want to tell me? 94 00:06:09,586 --> 00:06:12,755 No. 95 00:06:17,394 --> 00:06:18,794 Mr. Bohannon. 96 00:06:18,829 --> 00:06:20,896 I told you not to come back here. 97 00:06:20,930 --> 00:06:23,666 And I told you if I ever did, 98 00:06:23,700 --> 00:06:27,169 it would signal a reversal of fortune for you... 99 00:06:27,203 --> 00:06:29,204 and here I am. 100 00:06:36,680 --> 00:06:39,815 You Bohannon? 101 00:06:42,486 --> 00:06:46,021 Grant, Ulysses. 102 00:06:50,527 --> 00:06:51,894 For God's sakes, this man is 103 00:06:51,928 --> 00:06:55,831 the next president of the United States! 104 00:06:55,866 --> 00:06:57,199 If you come looking for my vote, 105 00:06:57,233 --> 00:06:58,901 you've come a long way for nothing. 106 00:07:05,675 --> 00:07:08,076 And I was sure that I'd carry Mississippi. 107 00:07:15,452 --> 00:07:19,988 Well, uh, by order of the court, this injunction. 108 00:07:20,023 --> 00:07:22,991 It requires you to cease and desist 109 00:07:23,026 --> 00:07:25,728 all railroad operations immediately, 110 00:07:25,762 --> 00:07:29,498 pending the outcome of our investigation. 111 00:07:29,533 --> 00:07:32,501 You're shutting down my railroad? 112 00:07:32,536 --> 00:07:35,671 For starters, yes. 113 00:07:35,705 --> 00:07:40,042 Can we at least move the mule first? 114 00:07:40,076 --> 00:07:42,812 Yes. Yes. General. 115 00:07:49,653 --> 00:07:51,654 All right. 116 00:08:05,635 --> 00:08:08,136 Huh, yeah, it is. 117 00:08:10,106 --> 00:08:12,107 Thank you. 118 00:08:24,187 --> 00:08:26,789 Mr. Bohannon. 119 00:08:26,823 --> 00:08:29,825 The board of directors 120 00:08:29,860 --> 00:08:32,561 for Credit Mobilier is troubled by news 121 00:08:32,596 --> 00:08:35,664 coming out of Hell on Wheels. 122 00:08:35,699 --> 00:08:38,467 - What news is that? - Allegations. 123 00:08:38,502 --> 00:08:39,969 Unseemly to our cause, 124 00:08:40,003 --> 00:08:42,070 and souring public opinion of the railroad. 125 00:08:42,105 --> 00:08:44,306 As a publicly held company, 126 00:08:44,340 --> 00:08:47,776 dependent upon the government for our operating capital, 127 00:08:47,811 --> 00:08:53,015 it is incumbent upon this board to restore public trust. 128 00:08:53,049 --> 00:08:54,650 Best way to restore public trust is to let me 129 00:08:54,684 --> 00:08:56,318 - get on with the work. - And we will, 130 00:08:56,352 --> 00:08:57,953 just as soon as we determine your fitness 131 00:08:57,988 --> 00:09:01,624 to continue as chief engineer. 132 00:09:01,658 --> 00:09:03,025 Mm-hmm. 133 00:09:03,059 --> 00:09:06,194 And you bring Ulysses S. Grant here, 134 00:09:06,229 --> 00:09:08,697 to help you do that? 135 00:09:08,732 --> 00:09:12,868 As you know, the general serves as secretary of war, 136 00:09:12,903 --> 00:09:15,037 and as such, is Washington's representative. 137 00:09:15,071 --> 00:09:18,507 You mean to grandstand for them photographers outside? 138 00:09:18,542 --> 00:09:20,009 I'll leave the grandstanding 139 00:09:20,043 --> 00:09:23,045 to the former head of the U.P., Mr. Bohannon. 140 00:09:27,551 --> 00:09:29,217 Yeah, a criminal. 141 00:09:29,252 --> 00:09:30,786 There's a good idea. 142 00:09:30,820 --> 00:09:33,856 Five weeks ago, an appeals court in New York 143 00:09:33,890 --> 00:09:36,224 overturned the ruling against Mr. Durant 144 00:09:36,259 --> 00:09:38,961 for embezzling railroad funds, so not only 145 00:09:38,995 --> 00:09:41,463 is he not a criminal, 146 00:09:41,497 --> 00:09:44,967 he has rejoined the board of Credit Mobilier, 147 00:09:45,001 --> 00:09:48,070 and remains its chief stockholder. 148 00:09:48,104 --> 00:09:50,039 Well... 149 00:09:50,073 --> 00:09:52,875 I got me a town to move and a railroad to build. 150 00:09:52,909 --> 00:09:55,744 Ain't got no time for a kangaroo court. 151 00:09:55,779 --> 00:09:57,780 You should make time. 152 00:10:15,305 --> 00:10:18,240 Mr. Durant, you have the floor. 153 00:10:18,274 --> 00:10:20,509 Thank you. 154 00:10:21,109 --> 00:10:23,778 This is a competency hearing, Mr. Bohannon, 155 00:10:23,812 --> 00:10:26,981 not a court of law, and as such, the board has instructed me 156 00:10:27,015 --> 00:10:30,851 not to dwell on the murders you committed, 157 00:10:30,886 --> 00:10:33,988 but I shall, for the record, enumerate them. 158 00:10:34,022 --> 00:10:36,291 Uh... 159 00:10:36,325 --> 00:10:39,026 November, 1865. 160 00:10:39,061 --> 00:10:41,829 Four months after the end of hostilities, 161 00:10:41,863 --> 00:10:46,033 Captain Ebert Nelson, formerly of the 13th Ohio, 162 00:10:46,068 --> 00:10:48,936 gunned down in Dayton, Ohio. 163 00:10:48,970 --> 00:10:50,938 Private Buckton Prescott was killed 164 00:10:50,972 --> 00:10:53,374 in a church in Washington, D.C. 165 00:10:53,409 --> 00:10:55,009 Captain Daniel Johnson, 166 00:10:55,043 --> 00:10:58,379 Union Pacific foreman, murdered in Hell on Wheels. 167 00:10:58,414 --> 00:11:00,014 I think we get the point, doc. 168 00:11:00,048 --> 00:11:01,616 Nearly done, general. 169 00:11:01,650 --> 00:11:04,051 Lieutenant Wuster, Lieutenant Tanner, 170 00:11:04,086 --> 00:11:06,854 sergeant Frank Harper, all murdered, 171 00:11:06,888 --> 00:11:11,125 and all attributed to Cullen Bohannon, 172 00:11:11,159 --> 00:11:15,396 as enumerated in Miss Ellison's article. 173 00:11:15,431 --> 00:11:17,064 Told you when I took this job there's a lot of graves 174 00:11:17,099 --> 00:11:19,234 - along this railroad, Mr. Ames. - Yes. 175 00:11:19,268 --> 00:11:21,502 But you didn't tell us that you had murdered these men. 176 00:11:23,339 --> 00:11:24,539 Ain't nobody misses 'em. 177 00:11:24,573 --> 00:11:27,508 Well, be that as it may, 178 00:11:27,543 --> 00:11:31,579 the board is here to ascertain your character, Mr. Bohannon. 179 00:11:31,614 --> 00:11:35,350 Your impropriety, your penchant for violence, 180 00:11:35,384 --> 00:11:39,487 your innate lack of judgment is what's on trial here, 181 00:11:39,521 --> 00:11:41,522 as the secretary will attest. 182 00:11:43,859 --> 00:11:46,494 For the record, it's his men done the murdering of my family. 183 00:11:46,528 --> 00:11:49,830 General Grant is not the subject of this inquiry. 184 00:11:49,865 --> 00:11:52,400 Maybe he ought to be. 185 00:11:52,434 --> 00:11:55,102 - You're out of order, sir! - Calm down, senator. 186 00:11:55,137 --> 00:11:57,071 I suggest a ten-minute break before we call 187 00:11:57,105 --> 00:11:59,707 our first witness, Mr. Chairman. 188 00:11:59,742 --> 00:12:01,743 Ten-minute break. 189 00:12:10,552 --> 00:12:12,253 Mr. Bohannon. 190 00:12:12,288 --> 00:12:13,954 What did you mean when you said General Grant's men 191 00:12:13,989 --> 00:12:17,124 murdered your family? 192 00:12:17,159 --> 00:12:18,393 Look, look, if I'm gonna write the truth, I'm gonna need your-- 193 00:12:18,427 --> 00:12:19,960 What truth? 194 00:12:19,995 --> 00:12:21,462 Yours, mine, or theirs? 195 00:12:21,497 --> 00:12:24,399 The truth. 196 00:12:24,433 --> 00:12:26,668 There's no such thing. 197 00:12:32,608 --> 00:12:34,642 Hand off that pistol. 198 00:12:34,677 --> 00:12:38,112 Nod if you understand me. 199 00:12:39,915 --> 00:12:43,150 You promised that if 200 00:12:43,185 --> 00:12:46,521 I provided you with information, you'd protect me. 201 00:12:49,124 --> 00:12:51,659 I came from nothing. Did you know that? 202 00:12:54,797 --> 00:12:58,466 There is nothing in my heritage, my people, 203 00:12:58,500 --> 00:13:00,100 where they came from, 204 00:13:00,135 --> 00:13:02,903 their place in the world, to give me even 205 00:13:02,938 --> 00:13:08,909 the slightest leg up on what is to be my destiny. 206 00:13:08,944 --> 00:13:11,813 The school of hard knocks was my teacher. 207 00:13:11,847 --> 00:13:13,087 And do you know what I learned? 208 00:13:13,114 --> 00:13:15,450 If Mr. Bohannon finds out that 209 00:13:15,484 --> 00:13:16,984 - I've been feeding you infor-- - That a man who is encumbered 210 00:13:17,018 --> 00:13:18,686 by what's right and what's wrong 211 00:13:18,721 --> 00:13:20,287 will never achieve anything. 212 00:13:20,322 --> 00:13:22,323 Are you listening to me? 213 00:13:22,358 --> 00:13:25,693 I am not encumbered by what encumbers most men 214 00:13:25,728 --> 00:13:29,497 because I am not most men. 215 00:13:29,531 --> 00:13:33,468 I thought I saw the same potential in you. 216 00:13:33,502 --> 00:13:36,504 If I was mistaken... 217 00:13:36,538 --> 00:13:38,539 you'll have no one to blame but yourself. 218 00:13:42,478 --> 00:13:45,012 I will remind you, Miss Ellison, that you are under 219 00:13:45,046 --> 00:13:47,582 a moral obligation to tell the truth, 220 00:13:47,616 --> 00:13:51,719 as you know it, for the benefit of these proceedings. 221 00:13:51,754 --> 00:13:54,722 I understand. 222 00:13:54,757 --> 00:13:57,692 You have written numerous articles about Mr. Bohannon 223 00:13:57,726 --> 00:13:59,994 for the New-York Tribune since your assignment 224 00:14:00,028 --> 00:14:03,364 - in Hell on Wheels, haven't you? - Yes. 225 00:14:03,399 --> 00:14:05,132 You know him well? 226 00:14:05,166 --> 00:14:08,870 I-I don't think anybody knows him well. 227 00:14:08,904 --> 00:14:11,972 Ah, well, keeps to himself, does he? 228 00:14:12,007 --> 00:14:15,910 - That's not what I meant. - What did you mean? 229 00:14:15,944 --> 00:14:21,248 Well, he's not the chattiest person, and he's-- 230 00:14:21,283 --> 00:14:23,918 - A bully. - No, I was going to say-- 231 00:14:23,952 --> 00:14:26,421 Didn't you write a story about Mr. Bohannon's decision 232 00:14:26,455 --> 00:14:28,423 to hang the hatch boy? 233 00:14:28,457 --> 00:14:29,824 Yes. 234 00:14:29,858 --> 00:14:31,526 You described Hell on Wheels 235 00:14:31,560 --> 00:14:36,230 as a Sodom and Gomorrah of the Nebraska plains, 236 00:14:36,264 --> 00:14:39,667 with Mr. Bohannon as its lot. Hmm. 237 00:14:39,701 --> 00:14:41,702 Well, surely you don't condemn the chief engineer 238 00:14:41,737 --> 00:14:44,705 of the Union Pacific for performing his duty 239 00:14:44,740 --> 00:14:47,742 and punishing the murderer of his chief of police? 240 00:14:47,776 --> 00:14:51,011 You can, and you must, 241 00:14:51,046 --> 00:14:52,947 if you're not certain that the man 242 00:14:52,981 --> 00:14:55,416 he lynched committed the crimes for which he was hung. 243 00:14:55,451 --> 00:14:58,619 Are you suggesting that Mr. Bohannon, 244 00:14:58,654 --> 00:15:01,388 in the name of the Union Pacific, 245 00:15:01,423 --> 00:15:03,390 hanged an innocent man? 246 00:15:03,425 --> 00:15:08,162 The boy in question was suspected of the transgression, 247 00:15:08,196 --> 00:15:10,397 but no one was able to say, 248 00:15:10,432 --> 00:15:13,300 definitively, that he had done it. 249 00:15:13,335 --> 00:15:16,003 I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, 250 00:15:16,037 --> 00:15:19,674 and found nothing to suggest criminal tendencies. 251 00:15:19,708 --> 00:15:23,310 And the boy was, what, 17? 252 00:15:23,345 --> 00:15:25,746 And quite devout, I understand. 253 00:15:25,781 --> 00:15:27,915 Mr. Bohannon asked me if I'd had occasion 254 00:15:27,950 --> 00:15:30,818 to know what the Mormons are like, as a people. 255 00:15:33,489 --> 00:15:36,023 How they might react to being forced off their land. 256 00:15:41,663 --> 00:15:44,231 He asked me if I thought they would fight. 257 00:15:44,265 --> 00:15:47,802 Hmm, sounds like he wanted to fight. 258 00:15:47,836 --> 00:15:51,138 Not a fight. It was a baby. 259 00:15:51,172 --> 00:15:53,674 Along with Mr. Ferguson, sir. 260 00:15:53,709 --> 00:15:56,744 And yet, it was Mr. Bohannon 261 00:15:56,778 --> 00:15:58,412 who gave those young people, 262 00:15:58,446 --> 00:16:02,683 your employee and her hapless suitor, a pistol, 263 00:16:02,718 --> 00:16:07,254 and bullets, and left them to die in the wilderness. 264 00:16:07,288 --> 00:16:09,189 He handed them a gun, yeah. 265 00:16:09,224 --> 00:16:13,360 Did you witness this inhumanity? 266 00:16:13,395 --> 00:16:17,999 No, sir, um, but Mr. Bohannon told me about it, yeah. 267 00:16:18,033 --> 00:16:20,801 Ah. 268 00:16:20,836 --> 00:16:23,004 - Bragging, no doubt. - Bullshit. 269 00:16:23,038 --> 00:16:24,705 Again, sir, you're out of order. 270 00:16:24,740 --> 00:16:26,440 Am I the only one who sees what's going on here? 271 00:16:26,474 --> 00:16:27,808 What, Mr. Bohannon? 272 00:16:27,843 --> 00:16:30,011 A total mis-retelling of events. 273 00:16:30,045 --> 00:16:31,278 Decisions had to be made, 274 00:16:31,312 --> 00:16:32,513 it fell to me to make them, 275 00:16:32,548 --> 00:16:33,981 the railroad had to move forward. 276 00:16:34,016 --> 00:16:36,651 You're two weeks behind, are you not? 277 00:16:36,685 --> 00:16:38,485 Over the decision you made 278 00:16:38,520 --> 00:16:43,024 not to move camp while you searched for a whore's baby. 279 00:16:43,058 --> 00:16:45,492 Or am I mis-retelling that? 280 00:16:47,596 --> 00:16:51,231 These are complicated issues, Mr. Bohannon, 281 00:16:51,266 --> 00:16:54,401 with serious public and fiduciary ramifications. 282 00:16:54,436 --> 00:16:56,470 And as stockholders of this company, 283 00:16:56,504 --> 00:16:58,706 we have every right to explore them, 284 00:16:58,740 --> 00:17:01,108 whether you like it or not. 285 00:17:22,898 --> 00:17:24,899 Hmm. 286 00:17:27,636 --> 00:17:30,504 So you was a soldier, huh? 287 00:17:30,538 --> 00:17:32,773 Where'd you fight? 288 00:17:32,808 --> 00:17:34,875 I marched with Sherman. 289 00:17:34,910 --> 00:17:37,945 In Mississippi? 290 00:17:37,980 --> 00:17:41,548 What the hell you doing out here? 291 00:17:41,583 --> 00:17:45,419 Looking for railroad work. 292 00:17:48,657 --> 00:17:50,791 You ain't never did no railroad work. 293 00:17:54,663 --> 00:17:58,799 Was you with them boys that killed Bohannon family? 294 00:17:58,834 --> 00:18:00,835 You come here for revenge? 295 00:18:04,973 --> 00:18:06,373 My brother was murdered, 296 00:18:06,407 --> 00:18:11,145 in a church, in Washington, D.C.? 297 00:18:13,949 --> 00:18:16,784 - There needs to be a reckoning. - Ain't gonna be none! 298 00:18:16,818 --> 00:18:19,687 'Cause you gonna be gone. 299 00:18:49,851 --> 00:18:51,518 Mr. Ferguson... 300 00:18:51,553 --> 00:18:54,789 is Mr. Bohannon, formerly a killer-- 301 00:18:54,823 --> 00:18:58,525 uh, pardoned, by law, for those sins-- 302 00:18:58,560 --> 00:19:03,664 still, in your opinion, capable of killing a man? 303 00:19:07,368 --> 00:19:10,304 I suppose he would kill 304 00:19:10,338 --> 00:19:12,506 if another man tried to kill him. 305 00:19:12,540 --> 00:19:15,509 That was not the question. 306 00:19:15,543 --> 00:19:19,013 Have you seen him kill a man? 307 00:19:24,419 --> 00:19:26,420 Yes, or no? 308 00:19:30,759 --> 00:19:33,427 Yes. 309 00:19:35,330 --> 00:19:37,932 How recently, Mr. Ferguson? 310 00:19:43,004 --> 00:19:46,306 Recent. 311 00:19:46,341 --> 00:19:48,342 Recent. 312 00:19:50,578 --> 00:19:54,215 Eh, no more questions. Thank you, Mr. Ferguson. 313 00:19:54,249 --> 00:19:58,152 I move we clear the room, go into executive session, 314 00:19:58,186 --> 00:20:00,888 and vote on whether to retain 315 00:20:00,922 --> 00:20:04,591 or relieve Mr. Bohannon of his position. 316 00:20:04,626 --> 00:20:06,861 All in favor of the motion? 317 00:20:06,895 --> 00:20:10,264 Aye. 318 00:20:10,298 --> 00:20:11,493 Aye. 319 00:20:29,153 --> 00:20:31,706 Here. 320 00:20:32,131 --> 00:20:33,498 What is that? 321 00:20:33,533 --> 00:20:34,833 A contract, binding you to the railroad, 322 00:20:34,867 --> 00:20:38,737 whether I'm here or not. 323 00:20:38,771 --> 00:20:40,772 Bohannon. 324 00:21:07,800 --> 00:21:10,902 We're always the first to go. 325 00:21:10,937 --> 00:21:14,973 The saloon and the...whorehouse, the last. 326 00:21:15,007 --> 00:21:17,442 Why do you suppose that is, Mr. Bohannon? 327 00:21:20,112 --> 00:21:22,447 Sin takes longer to pack. 328 00:21:25,485 --> 00:21:28,286 Anything else you need? 329 00:21:28,320 --> 00:21:29,888 I'm sorry for my part in what happened today. 330 00:21:29,922 --> 00:21:32,290 - No, you spoke honest. - No, but I failed to tell-- 331 00:21:32,324 --> 00:21:36,327 I am who they say I am, Ruth. 332 00:21:39,198 --> 00:21:42,701 I done every damn thing they say I done. 333 00:21:53,679 --> 00:21:58,850 My father once told me... 334 00:21:58,885 --> 00:22:01,019 to put the past behind you, 335 00:22:01,053 --> 00:22:03,688 you must accept that you've moved beyond it. 336 00:22:06,392 --> 00:22:08,292 I don't think you have, Mr. Bohannon. 337 00:22:08,327 --> 00:22:10,695 The truth is, until you do... 338 00:22:14,166 --> 00:22:16,334 I'm not sure the railroad can save you. 339 00:22:36,656 --> 00:22:39,558 The point of this was to get Bohannon out 340 00:22:39,592 --> 00:22:41,726 and my son-in-law in. 341 00:22:41,761 --> 00:22:44,462 You said Ames would go along once he heard the evidence. 342 00:22:44,496 --> 00:22:47,198 He didn't. So how are you gonna fix this? 343 00:22:47,232 --> 00:22:49,200 I am fixing it now! 344 00:22:49,234 --> 00:22:50,555 If Delaney isn't running this road 345 00:22:50,570 --> 00:22:51,970 by the time Grant is elected, 346 00:22:52,004 --> 00:22:53,905 we'll both end up in Hudson prison. 347 00:22:53,940 --> 00:22:55,840 I swear to God, if your family 348 00:22:55,875 --> 00:22:58,810 did not own half the Boston waterfront, 349 00:22:58,844 --> 00:23:01,179 you would be working in a fish shop! 350 00:23:01,213 --> 00:23:03,181 Here! 351 00:23:03,215 --> 00:23:04,816 What is this? 352 00:23:04,850 --> 00:23:06,084 A backup plan. 353 00:23:06,118 --> 00:23:10,488 And, if I may say, a brilliant one. 354 00:23:10,522 --> 00:23:16,494 Your son-in-law will be chief engineer by the end of the day, 355 00:23:16,528 --> 00:23:18,930 because Bohannon will resign. 356 00:23:18,965 --> 00:23:21,032 Are you sure Bohannon won't sign this? 357 00:23:22,301 --> 00:23:24,368 So sure that I guarantee that 358 00:23:24,403 --> 00:23:26,237 by this time tomorrow afternoon, 359 00:23:26,271 --> 00:23:31,209 you and I will once again be suckling on the railroad's teat! 360 00:23:31,243 --> 00:23:33,244 We'd better be. 361 00:23:41,654 --> 00:23:45,456 So, you want me to sign this piece of paper, 362 00:23:45,491 --> 00:23:46,958 denying the things I done, 363 00:23:46,993 --> 00:23:49,594 which you pardoned me of, 364 00:23:49,629 --> 00:23:52,964 so you can tell people I ain't done 'em. 365 00:23:52,999 --> 00:23:55,266 And if I sign it, I get to keep my job? 366 00:24:07,312 --> 00:24:09,748 Killing ain't that easy to put behind. 367 00:24:14,419 --> 00:24:15,787 I don't expect men like these, 368 00:24:15,821 --> 00:24:17,421 who bought themselves out of the draft, 369 00:24:17,456 --> 00:24:18,657 to understand what I'm talking about, general, 370 00:24:18,691 --> 00:24:22,393 but I reckon you do. 371 00:24:22,427 --> 00:24:24,428 Killing ain't something anyone is born to. 372 00:24:28,200 --> 00:24:31,002 It's something we learn. 373 00:24:31,037 --> 00:24:33,672 And you're the one who has to live with it when it's done. 374 00:24:36,475 --> 00:24:40,278 Hmm. 375 00:24:40,312 --> 00:24:43,447 I done a lot of killing, 376 00:24:43,482 --> 00:24:47,351 both during and after the war. 377 00:24:47,386 --> 00:24:49,020 Mr. Durant and Senator Metcalf here, 378 00:24:49,055 --> 00:24:52,523 they'll call me a murderer as it suits them. 379 00:24:52,558 --> 00:24:55,459 But no matter what they call it, 380 00:24:55,494 --> 00:24:59,330 it won't bring back those men, or my family. 381 00:25:04,570 --> 00:25:06,604 Damn sure won't change who I am. 382 00:25:06,638 --> 00:25:08,372 You're refusing to sign the statement? 383 00:25:08,407 --> 00:25:11,676 I won't sign it because it ain't true. 384 00:25:11,711 --> 00:25:13,444 I'm a killer and a railroad man. 385 00:25:13,478 --> 00:25:16,681 You can't pick one without choosing the other. 386 00:25:16,716 --> 00:25:21,152 Like I said, I make no apologies for my temperament. 387 00:25:26,847 --> 00:25:29,220 - Mickey. - Everything okay, Mr. Bohannon? 388 00:25:29,340 --> 00:25:31,775 I have never been better. 389 00:25:31,809 --> 00:25:33,643 The good stuff. 390 00:25:33,678 --> 00:25:36,979 No, from underneath the bar. 391 00:25:37,014 --> 00:25:38,715 Yes, sir, boss man, sir. 392 00:25:38,749 --> 00:25:41,651 Ain't nobody's boss no more, Mickey. 393 00:25:41,686 --> 00:25:44,954 - Durant is. - They fired you? 394 00:25:44,988 --> 00:25:46,823 I quit. 395 00:25:46,857 --> 00:25:48,391 What about the railroad? 396 00:25:48,426 --> 00:25:50,927 Durant will finish it. 397 00:25:50,961 --> 00:25:52,962 Shit, he started it. 398 00:25:56,934 --> 00:26:00,269 Did you know when you fed me the story about Mr. Bohannon's 399 00:26:00,304 --> 00:26:05,274 involvement in those killings that it would lead to this? 400 00:26:05,309 --> 00:26:07,310 Justice? 401 00:26:07,345 --> 00:26:10,847 You getting your railroad back. 402 00:26:10,881 --> 00:26:13,616 History is never kind to men like Bohannon. 403 00:26:13,651 --> 00:26:17,053 Though that has nothing to do with men like me. 404 00:26:18,656 --> 00:26:20,623 So what's left for a man like you? 405 00:26:23,861 --> 00:26:27,364 The only and only thing I ever truly wanted. 406 00:26:29,700 --> 00:26:35,104 To be known as the man who built the Union Pacific Railroad. 407 00:26:35,138 --> 00:26:38,341 That's all? 408 00:26:38,376 --> 00:26:40,510 Well... 409 00:26:40,544 --> 00:26:43,380 that's quite enough, thank you. 410 00:26:43,414 --> 00:26:45,415 Hmm. 411 00:26:50,521 --> 00:26:52,522 Tell me something, Miss Ellison. 412 00:26:57,327 --> 00:27:00,497 Why aren't you further ahead? 413 00:27:00,531 --> 00:27:03,400 You are the most widely read journalist, 414 00:27:03,434 --> 00:27:06,736 male or female, in the country. 415 00:27:06,771 --> 00:27:09,171 What are you doing out here? 416 00:27:09,206 --> 00:27:11,374 I go where the story takes me, 417 00:27:11,409 --> 00:27:13,142 Mr. Durant. 418 00:27:13,176 --> 00:27:15,077 No. 419 00:27:15,112 --> 00:27:21,083 You did something to get yourself excommunicated. 420 00:27:21,118 --> 00:27:24,487 What was it? 421 00:27:24,522 --> 00:27:26,890 Involved with the wrong man? 422 00:27:31,429 --> 00:27:35,264 I'm here, as you already seem to know, 423 00:27:35,299 --> 00:27:40,236 because of one small, unrequited indiscretion, 424 00:27:40,270 --> 00:27:41,738 the sort of thing that wouldn't 425 00:27:41,772 --> 00:27:45,041 have warranted an afterthought were I a man. 426 00:27:45,075 --> 00:27:47,176 Hmm, well... 427 00:27:47,210 --> 00:27:51,380 I believe that, my dear, is the crux of your problem. 428 00:27:53,717 --> 00:27:58,287 I have met Miss Ida Greeley. 429 00:27:58,322 --> 00:28:00,757 She's very fetching. 430 00:28:02,626 --> 00:28:05,862 Were you a man, I am sure that Mr. Greeley 431 00:28:05,896 --> 00:28:10,132 would welcome whatever affection you felt toward his daughter. 432 00:28:13,170 --> 00:28:15,805 I wrote a story, Mr. Durant. 433 00:28:15,840 --> 00:28:20,643 As a result, you got what you wanted. 434 00:28:20,678 --> 00:28:23,412 Perhaps you could tell a story for me now, 435 00:28:23,447 --> 00:28:26,483 that would hasten my return back to New York. 436 00:28:26,517 --> 00:28:27,951 Take advantage of my relationship 437 00:28:27,985 --> 00:28:31,488 with Mr. Greeley, you mean? 438 00:28:31,522 --> 00:28:33,756 Oh. 439 00:28:33,791 --> 00:28:34,991 Would that I could, Miss Ellison. 440 00:28:35,025 --> 00:28:37,927 Would that I could. 441 00:28:51,542 --> 00:28:53,175 Whiskey, please. 442 00:28:53,210 --> 00:28:56,412 We're closed. 443 00:28:56,446 --> 00:28:59,949 - Closed? - Mm. 444 00:28:59,984 --> 00:29:01,684 Whatever she wants, Mickey, on me. 445 00:29:01,719 --> 00:29:03,040 No, no, no, no, no, that's fine. 446 00:29:03,053 --> 00:29:05,989 No, no, no, no, you did your job. 447 00:29:06,023 --> 00:29:08,958 She told the truth, Mickey. I admire that. 448 00:29:08,993 --> 00:29:10,660 If more people did that, 449 00:29:10,694 --> 00:29:13,429 the world would be a better place. 450 00:29:13,463 --> 00:29:16,533 Give us a second, will you? 451 00:29:16,567 --> 00:29:18,501 To the truth. 452 00:29:18,536 --> 00:29:20,537 And consequences. 453 00:29:25,643 --> 00:29:27,043 You know how to two-step? 454 00:29:27,077 --> 00:29:29,211 - Uh, yeah. - All right, let's do it. 455 00:29:42,492 --> 00:29:45,028 All right. 456 00:29:45,062 --> 00:29:47,063 - Ah! - Whoa. 457 00:29:51,401 --> 00:29:54,470 Oh--what was that? 458 00:29:54,504 --> 00:29:57,840 I don't know, but I liked it. 459 00:29:57,875 --> 00:30:00,677 I ruin you, and you kiss me? 460 00:30:00,711 --> 00:30:04,513 I'm drunk. 461 00:30:28,405 --> 00:30:32,208 Elam, I'm tired. 462 00:30:32,242 --> 00:30:34,711 I got something I wanted to tell you. 463 00:30:34,745 --> 00:30:37,513 What? 464 00:30:37,547 --> 00:30:38,915 Lookie here. 465 00:30:38,949 --> 00:30:41,818 What is it? 466 00:30:41,852 --> 00:30:44,087 Durant kicked Bohannon off the railroad, 467 00:30:44,121 --> 00:30:46,022 but this piece of paper mean I still got a job, 468 00:30:46,056 --> 00:30:48,424 - whether Bohannon here or not. - Elam, I-- 469 00:30:48,458 --> 00:30:51,260 Hey, hey. 470 00:30:51,294 --> 00:30:54,230 I ain't never expect to have all this. 471 00:30:54,264 --> 00:30:58,001 You, the baby, 472 00:30:58,035 --> 00:31:02,371 the chief of police job. 473 00:31:02,405 --> 00:31:04,406 I got a future. 474 00:31:07,778 --> 00:31:11,614 But I want more than that. 475 00:31:11,649 --> 00:31:16,052 I want a house, with steps... 476 00:31:16,086 --> 00:31:18,788 and glass windows. 477 00:31:18,822 --> 00:31:22,191 A little garden. 478 00:31:22,225 --> 00:31:25,594 We got a girl. 479 00:31:25,629 --> 00:31:27,096 I want a boy, too. 480 00:31:39,076 --> 00:31:41,077 I want you to be mine, woman. 481 00:31:46,349 --> 00:31:48,350 I want you to be my wife. 482 00:31:56,026 --> 00:32:00,496 I want to marry you, Eva. 483 00:32:00,530 --> 00:32:04,400 Proper like. 484 00:32:04,434 --> 00:32:08,204 Elam. 485 00:32:10,874 --> 00:32:14,276 You gonna marry me, then? 486 00:32:14,311 --> 00:32:18,447 Elam... 487 00:32:18,481 --> 00:32:20,482 yes. 488 00:33:01,558 --> 00:33:03,760 Turn around. 489 00:33:06,196 --> 00:33:08,197 Slow. 490 00:33:17,775 --> 00:33:20,342 Who are you? 491 00:33:20,377 --> 00:33:22,378 Jasper Prescott. 492 00:33:24,915 --> 00:33:26,149 Prescott? 493 00:33:26,183 --> 00:33:29,018 You killed my brother. 494 00:33:29,052 --> 00:33:31,053 Shot him dead in that church. 495 00:33:44,101 --> 00:33:47,069 You come here to kill me? 496 00:33:47,104 --> 00:33:50,873 Yes. 497 00:33:50,908 --> 00:33:54,877 Anything I can say to talk you out of it? 498 00:33:54,912 --> 00:33:56,679 No. 499 00:34:04,021 --> 00:34:06,289 I am sorry for your loss. 500 00:34:32,300 --> 00:34:34,650 Recent advances in cranioscopy have 501 00:34:34,770 --> 00:34:36,437 proved that the human brain 502 00:34:36,471 --> 00:34:39,340 is the seat of character, general. 503 00:34:39,634 --> 00:34:40,834 Phineas Gage proved that. 504 00:34:40,869 --> 00:34:42,503 You may remember that he was the-- 505 00:34:42,537 --> 00:34:45,172 Shouldn't you be getting back to the fort, major? 506 00:34:45,207 --> 00:34:46,840 Let me quote just one item 507 00:34:46,875 --> 00:34:48,842 from the most recent American Phrenological Journal. 508 00:34:48,877 --> 00:34:52,146 I believe you will see the value of craniometry in the building-- 509 00:34:52,180 --> 00:34:55,816 You may not. Barkeep! 510 00:34:55,850 --> 00:34:58,019 This beer or horse piss? 511 00:34:58,053 --> 00:35:01,355 Actually, sir, we ran out of our better dark lager 512 00:35:01,390 --> 00:35:03,891 sometime last week. 513 00:35:06,028 --> 00:35:08,029 - Mickey. - Huh? 514 00:35:10,532 --> 00:35:14,035 After what you've been through today, 515 00:35:14,069 --> 00:35:16,070 you've earned this. 516 00:35:23,678 --> 00:35:25,679 I'll meet you back at the train. 517 00:35:34,889 --> 00:35:36,991 Mm. 518 00:35:41,129 --> 00:35:45,099 - Yeah? - Damn, I miss that. 519 00:35:50,272 --> 00:35:52,406 You know the problem with being me? 520 00:35:52,441 --> 00:35:56,444 Can't be no worse than being me. 521 00:35:56,478 --> 00:35:59,746 Everyone knows I'm a drunk, 522 00:35:59,781 --> 00:36:02,450 and I've been told you can't make it to the white house 523 00:36:02,484 --> 00:36:06,220 on the back of a pink elephant. 524 00:36:06,254 --> 00:36:10,724 You mean you can't drink in public? 525 00:36:10,758 --> 00:36:13,560 Shit. 526 00:36:13,595 --> 00:36:18,099 Well, may be best you don't run for president. 527 00:36:19,767 --> 00:36:23,937 It's too late for that. 528 00:36:23,972 --> 00:36:26,240 Well, general... 529 00:36:26,274 --> 00:36:31,445 I think maybe you're in need of a good snipe hunt. 530 00:36:31,480 --> 00:36:35,649 I've been known to enjoy a good snipe hunt now and again. 531 00:37:32,807 --> 00:37:36,177 ♪ I know when I am baptized ♪ 532 00:37:36,211 --> 00:37:39,646 ♪ my wrongs are washed away ♪ 533 00:37:39,681 --> 00:37:42,316 ♪ and I can be forgiven ♪ 534 00:37:42,350 --> 00:37:45,852 ♪ and improve myself each day ♪ 535 00:37:45,887 --> 00:37:50,458 ♪ I want my life to be as clean ♪ 536 00:37:50,492 --> 00:37:53,894 ♪ as earth right after rain ♪ 537 00:37:53,928 --> 00:37:56,130 ♪ I want to... ♪ 538 00:37:56,164 --> 00:38:02,503 ♪ look for rainbows whenever there is rain ♪ 539 00:38:02,537 --> 00:38:06,073 ♪ ponder on the beauty of a land made clean again ♪ 540 00:38:07,909 --> 00:38:11,778 ♪ I want my life to be as clean ♪ 541 00:38:11,813 --> 00:38:14,948 ♪ as earth after rain ♪ 542 00:38:14,983 --> 00:38:19,220 ♪ I want to be the best I can ♪ 543 00:38:19,254 --> 00:38:21,288 ♪ and live ♪ 544 00:38:21,323 --> 00:38:25,892 ♪ with God again ♪ 545 00:38:36,238 --> 00:38:38,372 They call me, "The Butcher." Did you know that, Bohannon? 546 00:38:38,406 --> 00:38:39,873 Mm-hmm. 547 00:38:39,907 --> 00:38:41,775 On account of the men who died by my orders. 548 00:38:41,809 --> 00:38:43,210 300,000 in all. 549 00:38:43,245 --> 00:38:49,082 Men, fathers, sons, brothers. All dead. 550 00:38:49,117 --> 00:38:52,486 Thanks to me. 551 00:38:52,521 --> 00:38:55,456 Of course, those who gave me that moniker also thanked me, 552 00:38:55,490 --> 00:39:00,127 publicly and privately, for winning their ugly war, 553 00:39:00,162 --> 00:39:02,663 and keeping them out of it. 554 00:39:02,697 --> 00:39:04,698 Yeah. 555 00:39:09,137 --> 00:39:10,937 What? 556 00:39:10,972 --> 00:39:15,309 What I wouldn't give to be this close to you three years ago 557 00:39:15,343 --> 00:39:19,846 with a griswold in my hand. 558 00:39:19,881 --> 00:39:24,518 That pistol was one damn unreliable piece. 559 00:39:24,553 --> 00:39:27,754 Mm. 560 00:39:27,789 --> 00:39:31,958 Always worked when I needed it. 561 00:39:31,993 --> 00:39:33,460 I consider myself lucky, then, 562 00:39:33,495 --> 00:39:37,498 that your killing days are behind you. 563 00:39:37,532 --> 00:39:38,865 Yeah. 564 00:39:38,900 --> 00:39:40,967 I need you to finish this railroad, 565 00:39:41,002 --> 00:39:44,104 not that shifty sack of shit Durant. 566 00:39:44,138 --> 00:39:46,807 I need a soldier to win this battle. 567 00:39:46,841 --> 00:39:49,810 I will pull whatever strings I need to in Washington. 568 00:39:49,844 --> 00:39:53,280 You reach Cheyenne in 20 days, on time, on budget, 569 00:39:53,315 --> 00:39:56,450 and I will convince congress to reinstate you permanently 570 00:39:56,484 --> 00:39:57,718 till you can join up with 571 00:39:57,752 --> 00:40:00,153 Huntington and the Central Pacific. 572 00:40:00,188 --> 00:40:02,189 General, I-- 573 00:40:07,061 --> 00:40:09,863 - What about Durant? - You let me worry about Durant. 574 00:40:09,897 --> 00:40:12,533 A northern general, southern soldier, 575 00:40:12,567 --> 00:40:15,302 working together to unify these United States. 576 00:40:15,337 --> 00:40:17,571 It's what the country needs. 577 00:40:19,574 --> 00:40:23,043 Well, where the hell is Cheyenne? 578 00:40:23,077 --> 00:40:24,978 I had the Bureau of Land Management 579 00:40:25,012 --> 00:40:29,516 rename the town of Durant to Cheyenne. 580 00:40:31,219 --> 00:40:34,521 - You renamed Durant's town? - Yes, sir, I did. 581 00:40:40,562 --> 00:40:42,429 Oh! 582 00:40:42,464 --> 00:40:43,697 Does he know yet? 583 00:40:43,732 --> 00:40:45,098 - Nope. - Can I tell him? 584 00:40:45,133 --> 00:40:47,768 Only if you agree to my terms. 585 00:40:51,038 --> 00:40:52,239 You're damn good. 586 00:40:52,274 --> 00:40:55,008 That's why I won, son. 587 00:40:55,042 --> 00:40:56,410 And that is why I will be 588 00:40:56,444 --> 00:41:00,581 the next president of the United States. 589 00:41:00,615 --> 00:41:04,117 I'm smarter than I look. 590 00:41:04,152 --> 00:41:06,153 Are you? 591 00:41:10,992 --> 00:41:12,993 I don't know. 592 00:41:34,749 --> 00:41:38,151 This train is for railroad employees only. 593 00:41:38,186 --> 00:41:40,187 You're fired. 594 00:42:18,828 --> 00:42:29,174 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 42120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.