All language subtitles for Gone.By.Dawn.2.Dead.By.Dusk.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,050 --> 00:00:19,050 Subtitles by ViSHAL www.OpenSubtitles.org 2 00:00:24,258 --> 00:00:28,560 (SLOW PACED TECHNO MUSIC) 3 00:03:03,751 --> 00:03:05,751 ♪ You got me so nervous ♪ 4 00:03:05,753 --> 00:03:07,786 ♪ 'Cause you are so perfect ♪ 5 00:03:07,788 --> 00:03:09,721 ♪ I'm down on my knees ♪ 6 00:03:09,723 --> 00:03:11,256 ♪ And I'm telling you ♪ 7 00:03:11,258 --> 00:03:15,794 ♪ I just want you so bad ♪ 8 00:03:15,796 --> 00:03:19,298 ♪ Yeah ♪ 9 00:03:19,300 --> 00:03:24,236 ♪ I just want you so bad ♪ 10 00:03:24,238 --> 00:03:27,639 ♪ Woo ♪ 11 00:03:27,641 --> 00:03:30,909 ♪ I just want you so bad ♪ 12 00:03:37,952 --> 00:03:39,518 Want a dance honey? 13 00:03:40,621 --> 00:03:41,787 I'm broke. 14 00:03:41,789 --> 00:03:43,522 You girls cleaned me out tonight. 15 00:03:43,524 --> 00:03:44,690 Maybe next time. 16 00:03:51,232 --> 00:03:52,664 ♪ Catwalk ♪ 17 00:03:52,666 --> 00:03:54,800 ♪ And she prowls just like a tiger ♪ 18 00:03:54,802 --> 00:03:56,935 ♪ Feel heartbeat ♪ 19 00:03:56,937 --> 00:03:58,670 Are you lost doll face? 20 00:03:59,873 --> 00:04:00,806 If you're looking for a job, 21 00:04:00,808 --> 00:04:02,441 I can get the manager for you. 22 00:04:03,477 --> 00:04:05,811 I'm looking for Roxy. 23 00:04:05,813 --> 00:04:07,546 You just missed her. 24 00:04:07,548 --> 00:04:11,250 Grab a table and I'll get her to pop by when she's free. 25 00:04:11,252 --> 00:04:13,018 Well, available. 26 00:04:13,020 --> 00:04:14,020 She's never free. 27 00:04:15,856 --> 00:04:16,922 Hi Scoobies. 28 00:04:19,793 --> 00:04:21,293 ♪ The way I turn you on ♪ 29 00:04:21,295 --> 00:04:22,794 ♪ You miss this kiss ♪ 30 00:04:22,796 --> 00:04:24,963 ♪ These empty lips ♪ 31 00:04:24,965 --> 00:04:26,798 ♪ This ass these hips ♪ 32 00:04:26,800 --> 00:04:28,934 ♪ These empty lips ♪ 33 00:04:28,936 --> 00:04:30,969 ♪ This ass these hips ♪ 34 00:04:30,971 --> 00:04:32,771 ♪ You miss this kiss ♪ 35 00:04:32,773 --> 00:04:34,873 ♪ This ass these hips ♪ 36 00:04:34,875 --> 00:04:36,808 ♪ These empty lips ♪ 37 00:04:36,810 --> 00:04:38,910 ♪ This ass these lips ♪ 38 00:04:38,912 --> 00:04:41,580 ♪ You miss this kiss ♪ 39 00:04:41,582 --> 00:04:42,914 Who's the babe? 40 00:04:42,916 --> 00:04:44,883 I don't know, she just came in. 41 00:04:44,885 --> 00:04:45,884 Alone? 42 00:04:45,886 --> 00:04:47,552 Looks like it. 43 00:04:47,554 --> 00:04:49,021 Hopefully she's just passing through. 44 00:04:49,023 --> 00:04:50,555 Her type's bad for business. 45 00:04:50,557 --> 00:04:51,823 How do ya figure boss? 46 00:04:51,825 --> 00:04:54,993 Customers should never be prettier than the dancers. 47 00:04:54,995 --> 00:04:58,030 ♪ You miss this kiss. ♪ 48 00:05:03,070 --> 00:05:04,636 He's ready for you love. 49 00:05:06,040 --> 00:05:07,506 Hey. 50 00:05:07,508 --> 00:05:08,940 There's a girl out there waiting for you. 51 00:05:08,942 --> 00:05:10,742 I don't do girls. 52 00:05:10,744 --> 00:05:11,743 Yeah right. 53 00:05:11,745 --> 00:05:13,478 You don't do girls? 54 00:05:13,480 --> 00:05:14,913 You know what I mean. 55 00:05:14,915 --> 00:05:17,316 Well, I don't think she's here to get rocks off. 56 00:05:17,318 --> 00:05:19,484 Rocks off, you get it? 57 00:05:19,486 --> 00:05:20,385 Cute. 58 00:05:20,387 --> 00:05:21,920 So is she. 59 00:05:21,922 --> 00:05:22,988 She's sitting alone. 60 00:05:22,990 --> 00:05:24,523 Can't miss her. 61 00:05:24,525 --> 00:05:26,024 Thanks. 62 00:05:26,026 --> 00:05:27,026 Hey. 63 00:05:28,829 --> 00:05:31,897 See what she wants and get her the hell out of here. 64 00:05:31,899 --> 00:05:33,965 She's gonna be bad for business. 65 00:05:35,035 --> 00:05:36,468 Hey! 66 00:05:36,470 --> 00:05:38,603 Hope you saved room for desert! 67 00:05:39,373 --> 00:05:40,472 Yeah? 68 00:05:40,474 --> 00:05:41,740 Alright. 69 00:05:41,742 --> 00:05:45,744 ♪ You said that death is gonna come again ♪ 70 00:05:45,746 --> 00:05:47,946 ♪ I ask why ♪ 71 00:05:48,882 --> 00:05:49,981 Ooh, for me. 72 00:05:51,485 --> 00:05:52,684 Oh my. ♪ You said you want ♪ 73 00:05:52,686 --> 00:05:55,420 ♪ My family and my friends ♪ 74 00:05:55,422 --> 00:05:58,423 ♪ I ask why ♪ 75 00:05:58,425 --> 00:06:01,393 (OLD MAN MOANING) 76 00:06:01,395 --> 00:06:02,395 Luscious. 77 00:06:03,931 --> 00:06:05,497 Hey big spender. 78 00:06:07,000 --> 00:06:09,034 You, I have a gift for you. 79 00:06:09,036 --> 00:06:12,037 OLD MAN: Oh really, what is it? 80 00:06:12,039 --> 00:06:13,638 It's a cherry. 81 00:06:14,742 --> 00:06:15,742 Mm. 82 00:06:19,580 --> 00:06:23,915 ♪ I'm gonna open back your lies within ♪ 83 00:06:23,917 --> 00:06:26,385 ♪ Don't ask why ♪ 84 00:06:26,387 --> 00:06:28,720 (OLD MAN MOANING) 85 00:06:28,722 --> 00:06:30,789 OLD MAN: Oh you're so fucking hot. 86 00:06:30,791 --> 00:06:33,825 ♪ You can't kill again ♪ 87 00:06:33,827 --> 00:06:36,795 ♪ Don't ask why ♪ 88 00:06:36,797 --> 00:06:37,729 Come back here. 89 00:06:37,731 --> 00:06:42,167 ♪ I'm gonna sing to keep myself from the wall ♪ 90 00:06:42,169 --> 00:06:45,804 ♪ So you can't reap so shut up ♪ 91 00:06:45,806 --> 00:06:47,172 What do you have for me? 92 00:06:48,142 --> 00:06:50,442 What is this? 93 00:06:50,444 --> 00:06:52,043 Is that a knot? 94 00:06:52,045 --> 00:06:53,512 OLD MAN: Yes! 95 00:06:53,514 --> 00:06:55,013 Someone get a light on this motherfucker, 96 00:06:55,015 --> 00:06:56,982 I'm gonna take him home and fuck the shit out of him! 97 00:06:56,984 --> 00:06:58,049 Yes! 98 00:07:01,889 --> 00:07:02,889 Can I help you? 99 00:07:04,591 --> 00:07:05,757 You're Roxy? 100 00:07:06,994 --> 00:07:08,093 Yes, you are? 101 00:07:08,095 --> 00:07:09,528 Jessie. 102 00:07:09,530 --> 00:07:10,962 I'm a friend of Allana's. 103 00:07:12,433 --> 00:07:13,632 How is Allana? 104 00:07:14,568 --> 00:07:16,201 I haven't spoken to her... 105 00:07:16,203 --> 00:07:17,436 She's in trouble. 106 00:07:19,039 --> 00:07:20,672 She thinks you might be too. 107 00:07:22,176 --> 00:07:23,775 What are you... 108 00:07:23,777 --> 00:07:25,210 She sent me here to warn you. 109 00:07:27,047 --> 00:07:28,780 Warn me about what? 110 00:07:28,782 --> 00:07:30,515 You're supposed to come with me. 111 00:07:30,517 --> 00:07:32,017 She's waiting at the diner. 112 00:07:32,019 --> 00:07:34,052 She said you'd know the one. 113 00:07:34,054 --> 00:07:36,021 She's in town? 114 00:07:36,023 --> 00:07:38,056 She dropped me off. 115 00:07:38,058 --> 00:07:39,558 Said she couldn't come in 116 00:07:40,627 --> 00:07:42,093 on account of what happened here. 117 00:07:42,996 --> 00:07:45,096 She told you about that? 118 00:07:45,098 --> 00:07:46,565 Some. 119 00:07:49,536 --> 00:07:50,118 Enough. 120 00:07:50,119 --> 00:07:50,701 You said we were in trouble. 121 00:07:50,704 --> 00:07:52,037 What kind of trouble? 122 00:07:52,039 --> 00:07:54,072 She got a note this morning. 123 00:07:54,074 --> 00:07:55,474 Said they'd knew what she'd done 124 00:07:55,476 --> 00:07:57,175 and they wanted their money back. 125 00:07:58,178 --> 00:08:01,179 900,000. 126 00:08:01,181 --> 00:08:02,247 900. 127 00:08:03,083 --> 00:08:04,083 You sure? 128 00:08:04,952 --> 00:08:05,952 I saw the note. 129 00:08:07,020 --> 00:08:10,055 It was attached to this. 130 00:08:17,197 --> 00:08:18,897 Is that a cat. 131 00:08:18,899 --> 00:08:20,732 The office mascot. 132 00:08:20,734 --> 00:08:22,200 One of Allana's first patients 133 00:08:22,202 --> 00:08:23,735 when she opened the practice. 134 00:08:25,138 --> 00:08:27,939 A stray that was half starved to death. 135 00:08:27,941 --> 00:08:29,207 Now look at it. 136 00:08:29,209 --> 00:08:31,176 Starving would have been a lot better. 137 00:08:33,113 --> 00:08:34,212 Fuck. 138 00:08:34,214 --> 00:08:38,216 She figured anyone sick enough to do this was serious. 139 00:08:38,218 --> 00:08:41,186 So we got in the car and came as fast as we could. 140 00:08:41,188 --> 00:08:42,854 How did she know I'd be here? 141 00:08:42,856 --> 00:08:45,790 Your booking agency lists all their dancers 142 00:08:45,792 --> 00:08:47,826 and what clubs they're dancing at. 143 00:08:47,828 --> 00:08:49,628 I mean she tried calling, but... 144 00:08:49,630 --> 00:08:53,064 Sorry, I'm in an on again, off again relationship 145 00:08:53,066 --> 00:08:54,299 with my cellphone provider. 146 00:08:54,301 --> 00:08:55,934 This month we're taking some time apart. 147 00:08:55,936 --> 00:08:57,102 We should get going. 148 00:08:58,238 --> 00:09:00,772 I don't wanna make Allana wait anymore. 149 00:09:00,774 --> 00:09:01,806 I need to change. 150 00:09:01,808 --> 00:09:03,041 Be right back. 151 00:09:04,778 --> 00:09:08,280 ♪ Then you'll be believing ♪ 152 00:09:08,282 --> 00:09:10,248 ♪ A dark place, recognize the signs ♪ 153 00:09:10,250 --> 00:09:11,983 ♪ People die here the first ♪ 154 00:09:11,985 --> 00:09:14,653 ♪ I don't wanna bring you down ♪ 155 00:09:14,655 --> 00:09:18,156 ♪ It's gonna take you away from us ♪ 156 00:09:18,158 --> 00:09:21,293 ♪ First man, it's what I understand ♪ 157 00:09:21,295 --> 00:09:23,962 ♪ When you're back and breathing ♪ 158 00:09:23,964 --> 00:09:26,131 ♪ Then you'll be believing ♪ 159 00:09:26,133 --> 00:09:27,866 ♪ Nothing's like us ♪ 160 00:09:27,868 --> 00:09:31,069 ♪ A dark place, recognize signs of the dark world ♪ 161 00:09:31,071 --> 00:09:33,738 ♪ Said I'm gonna bring you down ♪ 162 00:09:33,740 --> 00:09:37,842 ♪ Nothing's gonna take you away from us ♪ 163 00:09:37,844 --> 00:09:39,110 ♪ You ask, we're the Devil's disciples ♪ 164 00:09:39,112 --> 00:09:41,913 ♪ A point blank range the size of a vie room ♪ 165 00:09:41,915 --> 00:09:45,250 ♪ Bleeding that you're make believing ♪ 166 00:09:45,252 --> 00:09:46,885 ♪ Nothing like us ♪ 167 00:09:46,887 --> 00:09:50,055 ♪ It's the end of the years ♪ 168 00:09:50,057 --> 00:09:52,591 Roxy, where the fuck do you think you're going? 169 00:09:53,727 --> 00:09:54,960 Personal matter. 170 00:09:54,962 --> 00:09:56,528 Fuck that. 171 00:09:56,529 --> 00:09:58,095 You still have three hours left on your shift. 172 00:09:58,098 --> 00:09:59,598 Look, I'm sick okay. 173 00:09:59,600 --> 00:10:01,099 I've been in and out of the bathroom all night. 174 00:10:01,101 --> 00:10:03,134 Do you want me to shit in some guys lap? 175 00:10:03,136 --> 00:10:07,172 Just leave me a sliver of fantasy, please. 176 00:10:07,174 --> 00:10:08,340 It's bad enough the dressing room 177 00:10:08,342 --> 00:10:10,742 always smells like farts. 178 00:10:10,744 --> 00:10:11,744 Come on Will. 179 00:10:15,349 --> 00:10:16,349 Alright, go. 180 00:10:17,818 --> 00:10:18,818 Get out of here. 181 00:10:21,288 --> 00:10:22,387 ♪ So how ya feeling ♪ 182 00:10:22,389 --> 00:10:23,321 ♪ Knowing that the ♪ 183 00:10:23,323 --> 00:10:24,689 That was fast. 184 00:10:24,690 --> 00:10:26,056 I take my clothes off for a living, 185 00:10:26,059 --> 00:10:27,292 I can put 'em on just as fast. 186 00:10:28,228 --> 00:10:30,128 ♪ Better not let it pass ♪ 187 00:10:30,130 --> 00:10:32,897 ♪ This moment ♪ 188 00:10:36,136 --> 00:10:37,235 This is me. 189 00:10:37,237 --> 00:10:40,672 Allana said you have a thing for trucks. 190 00:10:40,674 --> 00:10:42,007 ROXY: You never know when you 191 00:10:42,008 --> 00:10:43,808 might need to move in the middle of the night. 192 00:10:49,082 --> 00:10:51,149 Okay, how far is the diner? 193 00:10:51,151 --> 00:10:53,752 Not far, but we have to stop by my place first. 194 00:10:53,754 --> 00:10:54,919 For what? 195 00:10:54,921 --> 00:10:56,087 Maggie. 196 00:10:56,089 --> 00:10:57,389 If we're in danger so is she. 197 00:10:58,925 --> 00:11:00,825 ♪ So lucky ♪ 198 00:11:00,827 --> 00:11:02,260 ♪ You found me ♪ 199 00:11:02,262 --> 00:11:04,229 ♪ Now we're two hearts ♪ 200 00:11:04,231 --> 00:11:06,197 ♪ We'll be as one ♪ 201 00:11:06,199 --> 00:11:08,033 ♪ I'm so lucky ♪ 202 00:11:08,035 --> 00:11:13,104 ♪ I got lucky with you ♪ 203 00:11:13,740 --> 00:11:15,407 ♪ I'm so happy ♪ 204 00:11:15,409 --> 00:11:17,275 ♪ I got lucky ♪ 205 00:11:17,277 --> 00:11:21,212 ♪ I keep winning when you're around ♪ 206 00:11:21,214 --> 00:11:23,181 ♪ I'm so lucky ♪ 207 00:11:23,183 --> 00:11:27,085 ♪ I got lucky, lucky with you ♪ 208 00:11:29,756 --> 00:11:31,189 You have the same look on your face 209 00:11:31,191 --> 00:11:33,224 that Allana had the entire drive from Chicago. 210 00:11:33,226 --> 00:11:34,359 Yeah, what look is that? 211 00:11:34,361 --> 00:11:35,361 Scared. 212 00:11:36,997 --> 00:11:39,330 What the hell did you guys get yourselves into? 213 00:11:39,332 --> 00:11:41,332 ROXY: I thought she told you? 214 00:11:41,334 --> 00:11:44,235 JESSIE: Just that some club manager raped her. 215 00:11:45,172 --> 00:11:46,971 You helped to make it right. 216 00:11:46,973 --> 00:11:50,008 This doesn't feel like right. 217 00:11:51,978 --> 00:11:52,978 It went to shit. 218 00:11:58,251 --> 00:11:58,850 Big time. 219 00:11:58,851 --> 00:11:59,931 But I thought we were okay. 220 00:12:01,054 --> 00:12:04,789 From the note, I gather you stole some money. 221 00:12:06,126 --> 00:12:07,126 900,000. 222 00:12:11,298 --> 00:12:14,966 Allana didn't wanna talk about it either. 223 00:12:18,171 --> 00:12:21,039 You know, she tried really hard 224 00:12:21,041 --> 00:12:23,108 to put that night behind her. 225 00:12:23,110 --> 00:12:24,110 Me too. 226 00:12:25,345 --> 00:12:27,245 I guess you wouldn't know it looking at me huh? 227 00:12:28,381 --> 00:12:30,315 Allana couldn't believe you'd come back here. 228 00:12:31,818 --> 00:12:32,818 Why did you? 229 00:12:33,386 --> 00:12:34,486 I needed the money. 230 00:12:36,323 --> 00:12:38,156 JESSIE: What happened to your share? 231 00:12:38,158 --> 00:12:40,391 I made some bad investments. 232 00:12:40,393 --> 00:12:41,326 JESSIE: Stocks? 233 00:12:41,328 --> 00:12:42,427 Men. 234 00:12:44,364 --> 00:12:45,897 That's all behind me now. 235 00:12:48,001 --> 00:12:51,102 (SLOW OMINOUS MUSIC) 236 00:13:09,389 --> 00:13:10,389 Maggie. 237 00:13:13,160 --> 00:13:14,292 She must've run out. 238 00:13:14,294 --> 00:13:15,794 I'll get her to meet us at the diner. 239 00:13:15,796 --> 00:13:17,128 I'm just gonna grab a few things. 240 00:13:17,130 --> 00:13:18,130 Quickly. 241 00:13:18,965 --> 00:13:19,965 Please. 242 00:13:23,303 --> 00:13:24,303 Is this Maggie? 243 00:13:27,073 --> 00:13:29,307 We were connected after she helped us out. 244 00:13:31,011 --> 00:13:33,145 Just friends the first couple years 245 00:13:33,146 --> 00:13:35,280 and then I got into a jam with the latest Mr. Wrong 246 00:13:35,282 --> 00:13:36,581 and she helped me out again. 247 00:13:39,452 --> 00:13:40,585 One thing led to another. 248 00:13:40,587 --> 00:13:43,521 We've taken a page out of Allana's playbook. 249 00:13:43,523 --> 00:13:45,290 I'm just dancing while Maggie finishes school 250 00:13:45,292 --> 00:13:46,257 and then we're selling this place 251 00:13:46,259 --> 00:13:47,425 and moving somewhere warm. 252 00:13:48,428 --> 00:13:49,861 Maggie has family in Texas. 253 00:13:53,900 --> 00:13:54,933 Sounds nice. 254 00:13:54,934 --> 00:13:55,967 I'm just gonna grab my overnight bag. 255 00:13:55,969 --> 00:13:56,969 Okay. 256 00:14:00,106 --> 00:14:01,472 (ROXY SCREAMING) 257 00:14:01,474 --> 00:14:02,473 Roxy? 258 00:14:02,475 --> 00:14:03,474 ROXY: Maggie! 259 00:14:03,476 --> 00:14:04,476 Roxy? 260 00:14:06,980 --> 00:14:08,112 Oh my god. 261 00:14:08,114 --> 00:14:09,114 Fuck. 262 00:14:10,884 --> 00:14:12,517 Roxy. 263 00:14:12,519 --> 00:14:14,018 Roxy, we have to go. 264 00:14:14,020 --> 00:14:15,186 They could be back any second. 265 00:14:15,188 --> 00:14:16,387 We need to go! 266 00:14:16,389 --> 00:14:17,422 We can't just... 267 00:14:17,424 --> 00:14:19,157 Roxy, no wait! 268 00:14:19,159 --> 00:14:20,091 It's a crime scene! 269 00:14:20,093 --> 00:14:22,060 You can't touch anything! 270 00:14:22,062 --> 00:14:23,862 Okay, we'll call the police, 271 00:14:23,864 --> 00:14:26,431 they'll know what to do next, but we need to go. 272 00:14:26,433 --> 00:14:27,532 Okay, now! 273 00:14:28,501 --> 00:14:29,601 Come on! 274 00:14:48,221 --> 00:14:51,055 (ENGINE TURNING) 275 00:15:24,090 --> 00:15:25,456 I killed her. 276 00:15:25,458 --> 00:15:26,557 No. 277 00:15:27,460 --> 00:15:28,393 Who killed her? 278 00:15:28,395 --> 00:15:29,928 How the fuck would I know? 279 00:15:35,669 --> 00:15:37,101 That's it. 280 00:15:37,103 --> 00:15:39,404 I'm telling Allana I wanna go home. 281 00:15:39,406 --> 00:15:40,338 This is her problem. 282 00:15:40,340 --> 00:15:41,639 I don't wanna be involved. 283 00:15:43,443 --> 00:15:44,676 How did you get involved? 284 00:15:46,513 --> 00:15:47,612 Hm? 285 00:15:47,614 --> 00:15:48,614 Who are you! 286 00:15:49,983 --> 00:15:51,983 I work for Allana. 287 00:15:51,985 --> 00:15:53,384 As a vet assistant. 288 00:15:53,386 --> 00:15:55,720 I open mail every morning and this morning... 289 00:15:55,722 --> 00:15:57,455 Yeah, they killed your cat. 290 00:15:58,591 --> 00:16:00,058 And now they killed Maggie! 291 00:16:01,728 --> 00:16:03,528 That escalated quickly huh! 292 00:16:05,265 --> 00:16:07,699 But it doesn't explain what you're doing here! 293 00:16:11,638 --> 00:16:14,605 Allana thought that I might be in danger too. 294 00:16:16,576 --> 00:16:18,543 If they were watching the office, 295 00:16:18,545 --> 00:16:20,979 it's a small practice. 296 00:16:20,981 --> 00:16:23,514 Just me and her and... 297 00:16:24,617 --> 00:16:27,318 She thought that they might hurt me to get to her. 298 00:16:29,022 --> 00:16:30,022 But that's crazy. 299 00:16:31,091 --> 00:16:32,091 Right? 300 00:16:33,326 --> 00:16:34,326 Right! 301 00:16:35,495 --> 00:16:37,562 I don't know what's crazy anymore. 302 00:16:38,732 --> 00:16:40,198 Until we figure out who's behind this, 303 00:16:40,200 --> 00:16:41,632 we don't know who they might target. 304 00:16:46,539 --> 00:16:48,706 Wait here, I'll grab Allana and then we split. 305 00:16:50,610 --> 00:16:51,576 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 306 00:16:51,578 --> 00:16:52,777 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 307 00:16:52,779 --> 00:16:54,045 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 308 00:16:54,047 --> 00:16:55,546 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 309 00:16:55,548 --> 00:16:56,681 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 310 00:16:56,683 --> 00:16:58,483 ♪ Tweet tweet ♪ 311 00:16:58,485 --> 00:17:00,368 ♪ Tweet tweet ♪ 312 00:17:00,369 --> 00:17:02,252 ♪ He rocks in the tree-top all the day long ♪ 313 00:17:02,255 --> 00:17:05,023 ♪ Hoppin' and a-boppin' and a-singin' his song ♪ 314 00:17:05,025 --> 00:17:08,092 ♪ All the little birds on Jay Bird Street ♪ 315 00:17:08,094 --> 00:17:10,528 Sit wherever you like, and I'll be right with you. 316 00:17:10,530 --> 00:17:11,863 ♪ Rockin' robin ♪ 317 00:17:11,864 --> 00:17:13,197 ♪ Tweet tweet tweet ♪ ♪ Rock, rock ♪ 318 00:17:13,199 --> 00:17:14,232 ♪ Rockin' robin ♪ 319 00:17:14,234 --> 00:17:16,134 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 320 00:17:16,136 --> 00:17:17,402 ♪ Blow, rockin' robin ♪ 321 00:17:17,404 --> 00:17:18,703 ♪ 'Cause we're really gonna rock tonight ♪ 322 00:17:18,705 --> 00:17:21,205 Hey, need a place to sit? 323 00:17:24,110 --> 00:17:25,810 Reserved just for you. 324 00:17:25,812 --> 00:17:27,712 (MEN LAUGHING) 325 00:17:27,714 --> 00:17:30,148 ♪ They started goin' steady and bless my soul ♪ 326 00:17:30,150 --> 00:17:33,084 ♪ He out-bopped the buzzard and the oriole ♪ 327 00:17:33,086 --> 00:17:35,686 ♪ He rocks in the tree-top all the day long ♪ 328 00:17:35,688 --> 00:17:37,388 ♪ Hoppin' and a-boppin' and a-singin' ♪ 329 00:17:37,390 --> 00:17:38,390 Excuse me. 330 00:17:39,325 --> 00:17:40,758 I'm looking for my friend. 331 00:17:40,760 --> 00:17:43,628 Pretty girl, brown hair, would have been alone. 332 00:17:44,731 --> 00:17:46,464 Sorry. 333 00:17:46,466 --> 00:17:48,766 We haven't had any single girls come in tonight. 334 00:17:50,103 --> 00:17:51,569 It's a bit of a rough crowd. 335 00:17:52,439 --> 00:17:53,704 It tends to scare 'em off. 336 00:17:55,575 --> 00:17:57,075 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 337 00:17:57,077 --> 00:17:58,076 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 338 00:17:58,078 --> 00:17:59,577 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 339 00:17:59,579 --> 00:18:00,578 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 340 00:18:00,580 --> 00:18:02,480 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 341 00:18:02,482 --> 00:18:06,317 ♪ Tweedle-lee-deedle-lee-Dee ♪ 342 00:18:09,589 --> 00:18:10,655 JESSIE: Where's Allana? 343 00:18:10,657 --> 00:18:12,090 Not here! 344 00:18:12,091 --> 00:18:13,524 Are you sure this is the right diner? 345 00:18:13,526 --> 00:18:15,460 This is the only diner. 346 00:18:15,462 --> 00:18:17,395 Allana and I would come here after our shifts sometimes. 347 00:18:17,397 --> 00:18:19,530 The club is only a couple blocks. 348 00:18:19,532 --> 00:18:21,365 Okay, but she said to me that... 349 00:18:21,367 --> 00:18:22,400 Call her! 350 00:18:22,402 --> 00:18:23,402 Okay! 351 00:18:24,571 --> 00:18:26,370 Tell her to meet us at the police station 352 00:18:26,372 --> 00:18:27,839 and it's too dangerous to meet here. 353 00:18:31,111 --> 00:18:33,744 It went straight to voicemail! 354 00:18:34,647 --> 00:18:36,114 Oh fuck! 355 00:18:36,115 --> 00:18:37,582 You don't think that they have her too do you? 356 00:18:37,584 --> 00:18:40,551 That settles it, we are going to the cops. 357 00:18:54,767 --> 00:18:56,400 You sure you wanna do this? 358 00:18:57,470 --> 00:18:59,237 Allana said she doesn't trust them. 359 00:18:59,239 --> 00:19:00,571 What choice do we have? 360 00:19:00,573 --> 00:19:02,273 JESSIE: What are you gonna tell them? 361 00:19:02,275 --> 00:19:03,875 They're gonna wanna know everything. 362 00:19:05,912 --> 00:19:07,678 Not a thing about that night. 363 00:19:07,680 --> 00:19:09,480 JESSIE: But it's all linked. 364 00:19:09,482 --> 00:19:10,482 You know it is. 365 00:19:11,284 --> 00:19:12,350 Just let me think. 366 00:19:27,600 --> 00:19:28,566 What's wrong? 367 00:19:28,568 --> 00:19:29,734 I changed my mind. 368 00:19:34,674 --> 00:19:37,341 (ENGINE TURNS) 369 00:19:50,190 --> 00:19:52,523 You wanna tell me what that was all about? 370 00:19:52,525 --> 00:19:53,591 I changed my mind. 371 00:19:55,795 --> 00:19:58,863 That cop, I know him. 372 00:19:58,865 --> 00:19:59,865 So? 373 00:20:01,301 --> 00:20:02,633 He used to hang out at the club. 374 00:20:02,635 --> 00:20:03,768 He's a real piece of shit. 375 00:20:03,770 --> 00:20:05,703 Okay, and? 376 00:20:05,705 --> 00:20:07,939 The Sheriff used to work for these people. 377 00:20:08,741 --> 00:20:10,908 What if he wasn't the only one? 378 00:20:10,910 --> 00:20:12,710 Shit, you don't think. 379 00:20:12,712 --> 00:20:13,945 I don't know what to think, 380 00:20:13,947 --> 00:20:15,646 but maybe you had the right idea. 381 00:20:15,648 --> 00:20:17,882 Maybe we need to lay low until we figure this out. 382 00:20:18,818 --> 00:20:20,618 Okay, so where do we go now? 383 00:20:22,255 --> 00:20:23,754 I know a place. 384 00:20:57,991 --> 00:21:00,725 (LIGHT MUSIC) 385 00:21:02,762 --> 00:21:05,429 (DOOR RINGING) 386 00:21:14,274 --> 00:21:17,608 (JESSIE CLEARS THROAT) 387 00:21:19,312 --> 00:21:20,411 Can I help you? 388 00:21:20,413 --> 00:21:22,013 JESSIE: A room please. 389 00:21:22,915 --> 00:21:23,915 Just yourself? 390 00:21:28,888 --> 00:21:29,921 And a friend. 391 00:21:29,922 --> 00:21:30,955 I'll give you our best room. 392 00:21:30,957 --> 00:21:31,822 How many nights? 393 00:21:31,824 --> 00:21:32,923 Just tonight. 394 00:21:34,961 --> 00:21:38,396 Is it possible to get something in the back? 395 00:21:38,398 --> 00:21:40,931 As far from the road noise as possible. 396 00:21:40,933 --> 00:21:42,500 You want privacy. 397 00:21:42,502 --> 00:21:43,601 Gotcha. 398 00:21:43,603 --> 00:21:45,002 Just fill this out. 399 00:21:45,004 --> 00:21:46,937 The rate is 89 bucks a night. 400 00:21:46,939 --> 00:21:48,639 How will you be paying? 401 00:21:59,419 --> 00:22:01,319 I need to see some ID. 402 00:22:01,321 --> 00:22:02,553 Drivers license is fine. 403 00:22:27,046 --> 00:22:29,914 I'm gonna take a quick shower. 404 00:22:29,916 --> 00:22:31,749 Are you gonna be okay? 405 00:22:31,751 --> 00:22:32,983 (ROXY SOBBING) 406 00:22:32,985 --> 00:22:35,853 Oh shit, of course you're not okay. 407 00:22:35,855 --> 00:22:36,954 Here. 408 00:22:37,790 --> 00:22:38,923 Come over here. 409 00:22:43,963 --> 00:22:46,030 I can't believe she's really gone. 410 00:22:47,500 --> 00:22:48,532 It's all my fault. 411 00:22:48,534 --> 00:22:49,534 No. 412 00:22:50,837 --> 00:22:51,837 It is. 413 00:22:52,705 --> 00:22:54,538 I got her involved. 414 00:22:54,540 --> 00:22:56,874 The way that Allana tells it, you didn't have a choice. 415 00:22:56,876 --> 00:22:58,409 No, there's always a choice. 416 00:23:00,680 --> 00:23:02,913 Shit, why didn't I warn her? 417 00:23:02,915 --> 00:23:05,082 When you warned me why didn't I call her! 418 00:23:05,084 --> 00:23:07,952 Roxy, she was probably already gone. 419 00:23:12,959 --> 00:23:14,425 Do you think she suffered? 420 00:23:16,796 --> 00:23:17,695 No. 421 00:23:17,697 --> 00:23:21,665 Where she was shot, she would have died instantly. 422 00:23:24,904 --> 00:23:26,036 Where she was shot, 423 00:23:27,974 --> 00:23:30,007 that's exactly where she shot Crystal. 424 00:23:30,777 --> 00:23:32,009 She shot? 425 00:23:32,011 --> 00:23:33,043 It's a message. 426 00:23:33,045 --> 00:23:34,045 It has to be. 427 00:23:36,983 --> 00:23:38,916 Someone knows. 428 00:23:38,918 --> 00:23:39,984 Someone knows. 429 00:24:03,743 --> 00:24:06,210 (ROXY MOANING) 430 00:24:35,041 --> 00:24:38,542 MAGGIE: You got to be careful rockstar. 431 00:24:46,185 --> 00:24:48,152 I'm always careful, you know me. 432 00:24:49,121 --> 00:24:50,621 Won't even let 'em touch. 433 00:24:50,623 --> 00:24:52,223 That's not what I mean. 434 00:25:01,701 --> 00:25:02,933 ROXY: Mags? 435 00:25:04,237 --> 00:25:05,803 MAGGIE: In the tub Rox. 436 00:25:14,947 --> 00:25:17,615 (ROXY SOBBING) 437 00:25:19,285 --> 00:25:22,219 (PHONE RINGING) 438 00:25:27,727 --> 00:25:29,093 It's Allana. 439 00:25:29,095 --> 00:25:32,129 Allana, thank God, where are you? 440 00:25:32,131 --> 00:25:34,698 MALE: Allana can't come to the phone right now. 441 00:25:34,700 --> 00:25:36,200 And if you ever wanna see her again, 442 00:25:36,202 --> 00:25:37,735 you'll listen carefully. 443 00:25:41,140 --> 00:25:42,907 What did you do to her? 444 00:25:42,909 --> 00:25:46,544 MALE: Which part of listen didn't you understand curly? 445 00:25:46,546 --> 00:25:50,014 I can send her back in a cardboard box if you'd rather. 446 00:25:50,016 --> 00:25:50,848 No! 447 00:25:50,850 --> 00:25:52,016 No, no, please! 448 00:25:52,018 --> 00:25:54,552 Please don't hurt her okay. 449 00:25:54,554 --> 00:25:55,719 We're listening. 450 00:25:55,721 --> 00:25:57,121 MALE: "We're?" 451 00:25:57,123 --> 00:25:59,590 Is Roxy Myers there with you? 452 00:25:59,592 --> 00:26:01,058 Yeah it's me you son of a bitch! 453 00:26:01,060 --> 00:26:02,927 You are not gonna get away with killing Maggie! 454 00:26:02,929 --> 00:26:05,162 MALE: I've gotten away with worse. 455 00:26:05,164 --> 00:26:06,063 Fuck you! 456 00:26:06,065 --> 00:26:10,067 MALE: I can see we've gotten off on the wrong foot. 457 00:26:10,069 --> 00:26:14,038 Maggie's accident in the tub was unfortunate. 458 00:26:14,040 --> 00:26:16,240 But now it's time to think about Allana. 459 00:26:17,243 --> 00:26:19,276 Poor, pretty, Allana. 460 00:26:20,780 --> 00:26:21,812 What do you want? 461 00:26:22,782 --> 00:26:24,348 MALE: Nothing unreasonable. 462 00:26:24,350 --> 00:26:26,984 We just want our money back. 463 00:26:26,986 --> 00:26:28,652 All 900,000. 464 00:26:31,023 --> 00:26:32,590 You think I have that kind of money? 465 00:26:32,592 --> 00:26:33,857 You must be crazy. 466 00:26:33,859 --> 00:26:36,327 MALE: I think you're a very resourceful girl. 467 00:26:37,196 --> 00:26:38,862 You'll think of something. 468 00:26:38,864 --> 00:26:41,165 Yeah, 50,000 lap dances. 469 00:26:41,167 --> 00:26:43,801 MALE: Pity you don't have time for that. 470 00:26:43,803 --> 00:26:46,136 I can only give you three days. 471 00:26:46,138 --> 00:26:47,805 I'll be in touch. 472 00:26:47,807 --> 00:26:49,106 Wait! 473 00:26:49,108 --> 00:26:51,041 I wasn't involved in any of this. 474 00:26:51,043 --> 00:26:53,644 I just want to go home. 475 00:26:53,646 --> 00:26:57,381 MALE: Think of yourself as collateral damage Ms. Stahl. 476 00:26:57,383 --> 00:26:59,249 What does that mean? 477 00:26:59,251 --> 00:27:02,152 MALE: It means Allana is estranged from her family, 478 00:27:02,154 --> 00:27:05,856 so, you're the closest thing to a loved one she has. 479 00:27:05,858 --> 00:27:09,259 We killed Maggie to ensure we had Roxy's attention. 480 00:27:09,261 --> 00:27:12,997 We'll kill you if Allana needs similar prodding. 481 00:27:12,999 --> 00:27:16,300 Or, we'll kill her and cut out the middle man. 482 00:27:16,302 --> 00:27:19,303 Not married to any one plan at this point. 483 00:27:19,305 --> 00:27:21,739 This is funny to you? 484 00:27:21,741 --> 00:27:22,806 MALE: Not at all. 485 00:27:23,909 --> 00:27:25,743 But if you don't enjoy your job, 486 00:27:26,746 --> 00:27:27,746 what do you have? 487 00:27:28,681 --> 00:27:30,047 I'll be in touch. 488 00:27:34,954 --> 00:27:37,221 JESSIE: He's gonna kill us. 489 00:27:37,223 --> 00:27:39,189 All of us! 490 00:27:39,191 --> 00:27:40,257 Sucks to be us. 491 00:27:41,127 --> 00:27:43,160 Are you serious? 492 00:27:43,162 --> 00:27:45,229 About as serious as he was. 493 00:27:47,366 --> 00:27:49,299 What was that call about? 494 00:27:49,301 --> 00:27:51,168 What do you mean? 495 00:27:51,170 --> 00:27:52,403 We have to presume he's been planning 496 00:27:52,405 --> 00:27:53,370 this for a while, right? 497 00:27:53,372 --> 00:27:54,138 Watching us. 498 00:27:54,140 --> 00:27:55,706 I guess. 499 00:27:55,708 --> 00:27:57,141 Then he's got to know that asking us 500 00:27:57,143 --> 00:28:00,244 for 900 grand is like asking a dog to drive a car. 501 00:28:00,246 --> 00:28:01,979 Unless you're secretly the heir to some fortune 502 00:28:01,981 --> 00:28:05,015 and work as a vets assistant for shits and giggles. 503 00:28:05,017 --> 00:28:05,916 I'm no heir. 504 00:28:05,918 --> 00:28:09,887 I can't, I have about 20,000 in the bank. 505 00:28:09,889 --> 00:28:11,922 The pads worth a couple hundred but 506 00:28:11,923 --> 00:28:13,956 it's in her name not mine and it'll go to her kids. 507 00:28:13,959 --> 00:28:15,459 She has kids? 508 00:28:15,461 --> 00:28:17,327 Three, all grown. 509 00:28:18,431 --> 00:28:20,397 Two in college in Texas. 510 00:28:20,399 --> 00:28:21,932 So if they were gonna kill one of us 511 00:28:21,934 --> 00:28:22,934 it should have been me! 512 00:28:24,303 --> 00:28:27,137 Then we have no choice but to go to the police Roxy. 513 00:28:27,139 --> 00:28:29,173 That is the one thing I'm sure we shouldn't do. 514 00:28:29,175 --> 00:28:31,141 Why not? 515 00:28:31,143 --> 00:28:33,711 Because he didn't warn us not to go to the cops. 516 00:28:33,713 --> 00:28:35,112 That's kidnapping 101. 517 00:28:35,114 --> 00:28:37,915 No cops, no marked bills. 518 00:28:37,917 --> 00:28:40,050 Okay, I'm not following. 519 00:28:40,986 --> 00:28:42,720 He didn't warn us not to call the cops 520 00:28:42,722 --> 00:28:44,254 because he doesn't care if we do. 521 00:28:44,256 --> 00:28:46,056 They someone on the inside. 522 00:28:49,128 --> 00:28:50,327 She hasn't been dead long. 523 00:28:50,329 --> 00:28:51,995 Who found her? 524 00:28:51,997 --> 00:28:52,963 Neighbor. 525 00:28:52,965 --> 00:28:54,998 Said the door was wide open. 526 00:28:55,000 --> 00:28:56,266 They hear the gunshot? 527 00:28:56,268 --> 00:28:57,201 MALE: No. 528 00:28:57,203 --> 00:28:58,402 Got a couple uniforms canvasing, 529 00:28:58,404 --> 00:29:00,204 but so far no one's heard anything. 530 00:29:00,206 --> 00:29:03,006 You figure the shooter used a silencer? 531 00:29:03,008 --> 00:29:05,476 Do you mean like a professional hit? 532 00:29:05,478 --> 00:29:06,310 Looks like it. 533 00:29:06,312 --> 00:29:07,411 Who is she? 534 00:29:07,413 --> 00:29:12,015 MALE: The apartment's owned by a Maggie Tucker. 535 00:29:13,285 --> 00:29:15,285 Part-time dancer, full-time student. 536 00:29:15,287 --> 00:29:16,820 That fucking club. 537 00:29:17,857 --> 00:29:18,489 Do ya think? 538 00:29:18,491 --> 00:29:19,857 Did she live alone? 539 00:29:21,093 --> 00:29:22,993 One roommate, female. 540 00:29:22,995 --> 00:29:24,228 We need to find her. 541 00:29:24,230 --> 00:29:25,763 Anyone call the coroner yet? 542 00:29:26,866 --> 00:29:28,232 MALE: Yeah, he's coming from Milwaukee. 543 00:29:28,234 --> 00:29:29,233 He'll be here in an hour. 544 00:29:29,235 --> 00:29:30,334 Let's go. 545 00:29:34,974 --> 00:29:36,273 Any luck? 546 00:29:36,275 --> 00:29:38,275 As usual, no one heard a thing. 547 00:29:38,277 --> 00:29:40,811 MALE DETECTIVE: You get to every door? 548 00:29:40,813 --> 00:29:41,545 Pretty much. 549 00:29:41,547 --> 00:29:44,281 Hey, crime scene asshole! 550 00:29:44,283 --> 00:29:45,382 I know her. 551 00:29:46,252 --> 00:29:47,084 The victim? 552 00:29:47,086 --> 00:29:48,352 No, the other one. 553 00:29:48,354 --> 00:29:49,486 Roxy Myers. 554 00:29:57,363 --> 00:29:58,562 JESSIE: You asleep Roxy? 555 00:29:59,565 --> 00:30:00,565 Not so much. 556 00:30:03,435 --> 00:30:05,402 JESSIE: What are we gonna do? 557 00:30:05,404 --> 00:30:07,805 Every instinct is telling me to split town. 558 00:30:07,807 --> 00:30:09,006 But... 559 00:30:09,008 --> 00:30:10,568 But Allana's as good as dead if we do. 560 00:30:13,879 --> 00:30:15,345 She's good as dead either way. 561 00:30:16,415 --> 00:30:17,815 We can't get the money. 562 00:30:17,817 --> 00:30:19,349 You said so yourself. 563 00:30:19,351 --> 00:30:21,418 So let's forget about the money. 564 00:30:21,420 --> 00:30:24,021 This isn't about ransom, it's about revenge. 565 00:30:24,023 --> 00:30:25,222 Yeah. 566 00:30:25,224 --> 00:30:27,424 They definitely seem to have it out for you. 567 00:30:27,426 --> 00:30:29,226 I wasn't talking about them. 568 00:30:29,228 --> 00:30:31,461 They killed Maggie and they need to pay. 569 00:30:34,099 --> 00:30:35,099 You have an idea? 570 00:30:36,535 --> 00:30:37,535 Maybe. 571 00:30:39,238 --> 00:30:41,471 I need to go out, you want to come? 572 00:30:41,473 --> 00:30:43,240 I suppose. 573 00:30:43,242 --> 00:30:45,242 It's not like I was gonna be able to sleep anyways. 574 00:31:14,039 --> 00:31:17,241 You wanna tell me what we're doing here? 575 00:31:17,243 --> 00:31:18,575 For my plan to work, we're gonna need 576 00:31:18,577 --> 00:31:20,143 lawyers, guns, and money. 577 00:31:21,180 --> 00:31:22,980 Just like that Warren's Evans song. 578 00:31:22,982 --> 00:31:23,982 Who? 579 00:31:24,950 --> 00:31:26,250 Nevermind. 580 00:31:26,252 --> 00:31:28,151 You can always find one of them here. 581 00:31:29,221 --> 00:31:30,587 Maybe two if we're lucky. 582 00:31:34,059 --> 00:31:35,926 ♪ It's been a long day ♪ 583 00:31:35,928 --> 00:31:37,427 ♪ I do it my own way ♪ 584 00:31:37,429 --> 00:31:38,929 ♪ And we got to problem ♪ 585 00:31:38,931 --> 00:31:40,597 ♪ If anyone look at a nigger the wrong way ♪ 586 00:31:40,599 --> 00:31:42,399 ♪ I'm repping my city ♪ 587 00:31:42,401 --> 00:31:44,268 ♪ The villains my birthplace ♪ 588 00:31:44,270 --> 00:31:46,120 ♪ I bring the whole city ♪ 589 00:31:46,121 --> 00:31:47,971 ♪ Y'all had it be shaking just like it's an earthquake ♪ 590 00:31:47,973 --> 00:31:49,306 ♪ Anyway drop ♪ 591 00:31:49,308 --> 00:31:51,174 ♪ Snare on fleek ♪ 592 00:31:51,176 --> 00:31:53,610 ♪ Your girlfriend she want it ♪ 593 00:31:53,612 --> 00:31:56,380 I take it we're not here for the lawyers. 594 00:31:57,349 --> 00:31:59,216 So it must be for the money? 595 00:31:59,218 --> 00:32:00,918 I'd never take money from a dancer. 596 00:32:00,920 --> 00:32:03,353 I know the things we have to do for it. 597 00:32:03,355 --> 00:32:04,655 Guns on the other hand... 598 00:32:07,326 --> 00:32:09,293 Putting this one back. 599 00:32:09,295 --> 00:32:12,396 Ever since that night, this place has been an NRA wet dream. 600 00:32:13,499 --> 00:32:14,965 ♪ Climbing charts no parachutes ♪ 601 00:32:14,967 --> 00:32:16,333 ♪ Ain't coming down ♪ 602 00:32:16,335 --> 00:32:18,468 ♪ Bitch I'm the bomb and I'm counting it down ♪ 603 00:32:18,470 --> 00:32:20,470 Now that's what I'm talking about. 604 00:32:20,472 --> 00:32:22,205 Wait. 605 00:32:22,207 --> 00:32:24,574 You're the one dancer who doesn't have her own gun? 606 00:32:24,576 --> 00:32:27,311 The one dancer assume that they do. 607 00:32:28,514 --> 00:32:31,048 Come on, a hell of a more shopping to do. 608 00:32:31,050 --> 00:32:32,416 ♪ A night to remember ♪ 609 00:32:32,418 --> 00:32:33,350 ♪ A night to remember ♪ 610 00:32:33,352 --> 00:32:34,384 ♪ A night to remember ♪ 611 00:32:34,386 --> 00:32:35,552 ♪ A night to remember ♪ 612 00:32:35,554 --> 00:32:37,521 ♪ Niggers so cold ♪ 613 00:32:37,523 --> 00:32:39,222 ♪ Like in December ♪ 614 00:32:39,224 --> 00:32:40,991 ♪ Like in December ♪ 615 00:32:40,993 --> 00:32:42,626 ♪ The middle of winter ♪ 616 00:32:42,628 --> 00:32:44,061 ♪ It's been a long day ♪ 617 00:32:44,063 --> 00:32:45,996 ♪ It's gonna be a night to remember ♪ 618 00:32:45,998 --> 00:32:47,631 ♪ A night to remember ♪ 619 00:32:47,633 --> 00:32:49,266 ♪ A night to remember ♪ 620 00:32:49,268 --> 00:32:50,567 ♪ Nigger so cold ♪ 621 00:32:50,569 --> 00:32:51,535 Whoa! 622 00:32:51,537 --> 00:32:54,004 Where fuck did you disappear to? 623 00:32:54,006 --> 00:32:56,039 There's some big bald dudes looking for you 624 00:32:56,041 --> 00:32:57,741 and they're in Will's office. 625 00:32:57,743 --> 00:32:59,609 Are you in some kind of trouble? 626 00:33:00,679 --> 00:33:02,079 Maybe. 627 00:33:02,081 --> 00:33:03,981 You got Bumstead Bearster back there? 628 00:33:03,983 --> 00:33:05,415 Yeah, how'd you know. 629 00:33:05,417 --> 00:33:07,050 I saw his car in the parking lot. 630 00:33:07,052 --> 00:33:08,485 You mean the Beamer. 631 00:33:08,487 --> 00:33:12,055 Wait, you must be in some serious shit 632 00:33:12,057 --> 00:33:13,223 if you need his help. 633 00:33:13,225 --> 00:33:15,492 Give me five minutes with him. 634 00:33:15,494 --> 00:33:17,194 It's your ass. 635 00:33:17,196 --> 00:33:19,096 Can you make sure we're not disturbed? 636 00:33:20,065 --> 00:33:22,132 Ain't nobody getting past me. 637 00:33:22,134 --> 00:33:27,204 You're gonna be your bad self. 638 00:33:27,539 --> 00:33:29,506 Well alright. 639 00:33:29,508 --> 00:33:31,475 Must be my lucky day! 640 00:33:31,477 --> 00:33:32,642 BOGO. 641 00:33:32,644 --> 00:33:34,211 Even better, on the house. 642 00:33:34,213 --> 00:33:36,346 I just wanna ask a few questions. 643 00:33:36,348 --> 00:33:39,149 Ooh, I'm intrigued. 644 00:33:40,219 --> 00:33:42,319 ROXY: Ever represent any drug dealers? 645 00:33:44,356 --> 00:33:46,189 Yeah, it's like half my practice. 646 00:33:47,259 --> 00:33:48,259 The other half is, 647 00:33:50,295 --> 00:33:51,194 you girls. 648 00:33:51,196 --> 00:33:54,231 Who controls the drugs here in Stracony? 649 00:33:55,501 --> 00:33:56,666 Depends on the drug. 650 00:33:57,636 --> 00:33:59,202 Coke. 651 00:33:59,204 --> 00:34:00,204 Coke. 652 00:34:05,377 --> 00:34:08,578 Yeah, coke comes in from Chicago. 653 00:34:08,580 --> 00:34:10,280 Through Milwaukee. 654 00:34:13,252 --> 00:34:13,917 ROXY: Mafia? 655 00:34:13,918 --> 00:34:15,078 I did say Chicago didn't I? 656 00:34:15,621 --> 00:34:17,587 They must have someone local. 657 00:34:17,589 --> 00:34:18,688 Yeah. 658 00:34:20,592 --> 00:34:22,759 What's with this one, she's not even dancing. 659 00:34:22,761 --> 00:34:24,194 She's shy. 660 00:34:24,196 --> 00:34:26,196 Who runs things here in Stracony? 661 00:34:27,499 --> 00:34:29,566 Well, she's creeping me out. 662 00:34:29,568 --> 00:34:31,301 Ignore her. 663 00:34:31,303 --> 00:34:34,471 Hey, I'm not answering anymore questions 664 00:34:34,473 --> 00:34:36,640 until this one starts dancing. 665 00:34:38,644 --> 00:34:40,243 One dance won't kill you. 666 00:34:40,846 --> 00:34:42,446 Fucking kidding me. 667 00:34:42,448 --> 00:34:43,713 Yeah, and you know what, 668 00:34:43,715 --> 00:34:45,265 lose the jacket. 669 00:34:45,266 --> 00:34:46,816 What, are you expecting a blizzard to roll through here? 670 00:34:46,819 --> 00:34:48,452 You're the most covered up dancer I've ever seen. 671 00:34:48,454 --> 00:34:49,520 I'm not... 672 00:34:49,521 --> 00:34:50,587 Not even clocked in yet. 673 00:34:51,423 --> 00:34:54,274 We just got here for our shifts. 674 00:34:54,275 --> 00:34:57,126 Ah, and you couldn't wait to see your Uncle Stanley huh? 675 00:34:58,197 --> 00:34:59,796 That's right. 676 00:34:59,798 --> 00:35:00,798 You were saying? 677 00:35:02,568 --> 00:35:03,867 I was saying, 678 00:35:05,737 --> 00:35:07,404 she's still creeping me out. 679 00:35:08,640 --> 00:35:10,674 Have her turn around or something. 680 00:35:17,182 --> 00:35:18,582 Better? 681 00:35:18,584 --> 00:35:19,783 Much better. 682 00:35:23,655 --> 00:35:27,224 Okay, old man Mazzato, he's the top dog here in Stracony. 683 00:35:27,226 --> 00:35:30,760 Nothing comes in unless he knows about it. 684 00:35:30,762 --> 00:35:31,661 ROXY: Mazzato? 685 00:35:31,663 --> 00:35:33,196 Vinnie Mazzato. 686 00:35:33,198 --> 00:35:35,765 But you don't wanna mess with him. 687 00:35:35,767 --> 00:35:37,534 It was his nephew that was whacked here 688 00:35:37,536 --> 00:35:39,369 about three years ago. 689 00:35:39,371 --> 00:35:41,505 Some say he orchestrated the whole thing. 690 00:35:42,674 --> 00:35:43,840 No proof of course. 691 00:35:44,610 --> 00:35:45,709 Why? 692 00:35:46,545 --> 00:35:47,811 - You looking to score? - I told you, 693 00:35:47,813 --> 00:35:49,546 WOMAN: There's no one here! 694 00:35:49,548 --> 00:35:50,480 (WOMAN GRUNTING) 695 00:35:50,482 --> 00:35:51,482 Gotta go. 696 00:35:54,786 --> 00:35:56,620 You look as good going as coming. 697 00:36:05,597 --> 00:36:07,264 MALE: You better not be lying to me bitch. 698 00:36:07,266 --> 00:36:08,732 WOMAN: There's nothing back here. 699 00:36:08,734 --> 00:36:11,568 MALE: What's in this room? 700 00:36:11,570 --> 00:36:13,236 WOMAN: Roxy run! 701 00:36:22,381 --> 00:36:23,680 Son of a bitch! 702 00:36:26,585 --> 00:36:29,653 (FAST TECHNO MUSIC) 703 00:36:45,837 --> 00:36:48,405 BALD MAN: Out of the way bitch! 704 00:36:48,407 --> 00:36:50,941 (OMINOUS MUSIC) 705 00:37:00,719 --> 00:37:01,719 Go! 706 00:37:04,523 --> 00:37:06,790 (GUN FIRING) 707 00:37:38,557 --> 00:37:39,557 Roxy. 708 00:37:40,425 --> 00:37:41,958 Roxy stop. 709 00:37:41,960 --> 00:37:42,960 Roxy! 710 00:37:47,733 --> 00:37:48,715 ROXY: What's wrong! 711 00:37:48,716 --> 00:37:49,698 JESSIE: She was shot Roxy. 712 00:37:49,701 --> 00:37:51,735 Shit, how bad? 713 00:37:51,736 --> 00:37:53,770 I don't know, but we need to get her to a hospital. 714 00:37:53,772 --> 00:37:55,038 No hospitals! 715 00:37:55,040 --> 00:37:56,873 She's right, hospitals ask questions. 716 00:37:56,875 --> 00:37:57,974 And that bastard might be waiting. 717 00:37:57,976 --> 00:38:00,577 Do you think you can patch her up? 718 00:38:00,579 --> 00:38:01,711 Me? 719 00:38:01,713 --> 00:38:02,912 ROXY: You're a vet aren't you? 720 00:38:02,914 --> 00:38:04,281 Assistant Roxy! 721 00:38:04,283 --> 00:38:06,316 That trumps Alura and me! 722 00:38:09,288 --> 00:38:10,320 JESSIE: Oh fuck. 723 00:38:22,401 --> 00:38:24,567 You got anything for pain up there? 724 00:38:24,569 --> 00:38:25,969 There's some aspirin in the glove box. 725 00:38:25,971 --> 00:38:27,404 No aspirin. 726 00:38:27,406 --> 00:38:29,773 It's a blood thinner, you'll bleed faster. 727 00:38:29,775 --> 00:38:31,675 See, you do know what you're doing. 728 00:38:32,844 --> 00:38:34,844 Was hoping for something a little stronger anyway. 729 00:38:34,846 --> 00:38:35,979 Then we'll stop and get something. 730 00:38:35,981 --> 00:38:37,647 Jessie, what do you need to help her? 731 00:38:37,649 --> 00:38:38,848 An ambulance. 732 00:38:39,685 --> 00:38:40,617 This one's spunky. 733 00:38:40,619 --> 00:38:41,851 I can see why you like her. 734 00:38:41,853 --> 00:38:43,653 Jessie, you know what I mean. 735 00:38:43,655 --> 00:38:46,089 Okay, I suppose if we went to the office, 736 00:38:46,091 --> 00:38:48,958 I could extract the bullet and stitch her up. 737 00:38:48,960 --> 00:38:51,494 We had a Great Dane come in shot up a few weeks ago. 738 00:38:51,496 --> 00:38:52,629 So we go to Chicago. 739 00:38:52,631 --> 00:38:54,097 Hells no. 740 00:38:54,099 --> 00:38:56,666 If those guys knew to look for you at the club, 741 00:38:56,668 --> 00:38:59,703 how do you know they're not sitting on the office? 742 00:38:59,705 --> 00:39:01,805 I don't feel like getting shot again. 743 00:39:01,807 --> 00:39:03,440 You got a better idea? 744 00:39:03,442 --> 00:39:04,908 ALURA: One vet's office is pretty much 745 00:39:04,910 --> 00:39:07,577 the same as all the others, right? 746 00:39:07,579 --> 00:39:08,812 Yeah. 747 00:39:08,814 --> 00:39:11,448 Except I only have keys to one office. 748 00:39:11,450 --> 00:39:12,450 Ours. 749 00:39:14,386 --> 00:39:15,852 Roxy. 750 00:39:15,854 --> 00:39:17,387 We're going to the vet and the liquor store 751 00:39:17,389 --> 00:39:18,888 and not in that order. 752 00:39:23,428 --> 00:39:25,962 (OMINOUS MUSIC) 753 00:39:47,619 --> 00:39:50,153 JESSIE: What do you drink? 754 00:39:50,155 --> 00:39:51,588 I don't know. 755 00:39:51,590 --> 00:39:53,156 When I wanna get my dance on it's coolers, 756 00:39:53,158 --> 00:39:56,993 but when I've been shot and I wanna number the pain, 757 00:39:57,896 --> 00:39:59,429 I don't know, whiskey? 758 00:39:59,431 --> 00:40:00,897 Whiskey, got it. 759 00:40:00,899 --> 00:40:02,132 Hey cash. 760 00:40:02,134 --> 00:40:04,467 We have to assume they can track credit cards. 761 00:40:12,177 --> 00:40:13,943 Normally I don't like to pry but 762 00:40:15,080 --> 00:40:18,047 what the hell have you gotten yourself into? 763 00:40:18,049 --> 00:40:20,617 Those guys at the club weren't fucking around. 764 00:40:20,619 --> 00:40:22,419 How many were there? 765 00:40:22,421 --> 00:40:23,653 There were three. 766 00:40:23,655 --> 00:40:25,488 They kinda looked like brothers to me. 767 00:40:25,490 --> 00:40:27,891 Big bald bikers. 768 00:40:27,893 --> 00:40:29,459 Kinda reminded me of bears. 769 00:40:31,196 --> 00:40:33,062 The three bears. 770 00:40:33,064 --> 00:40:34,697 Yeah. 771 00:40:34,699 --> 00:40:37,133 The one we tussled with wasn't the biggest. 772 00:40:37,135 --> 00:40:39,669 So let's call that one mama bear. 773 00:40:39,671 --> 00:40:43,039 There's a papa bear and there was a baby bear too. 774 00:40:43,041 --> 00:40:45,475 Baby bear, he's been in the club before, 775 00:40:45,477 --> 00:40:49,045 but the other two, I've never seen 'em before. 776 00:40:49,047 --> 00:40:50,547 You said they were in Will's office. 777 00:40:50,549 --> 00:40:52,582 Do you think he called them? 778 00:40:52,584 --> 00:40:55,452 Nah, he doesn't want their kind in the club. 779 00:40:55,454 --> 00:40:57,053 I think he was scared of them. 780 00:40:57,055 --> 00:40:58,755 Will, he doesn't scare easily. 781 00:40:58,757 --> 00:40:59,923 ROXY: Their kind? 782 00:40:59,925 --> 00:41:01,591 Mobsters. 783 00:41:01,593 --> 00:41:03,159 He's worked hard to clean that shit up 784 00:41:03,161 --> 00:41:04,828 since what happened to Stag. 785 00:41:09,067 --> 00:41:11,034 I'm sorry you got dragged into this. 786 00:41:13,104 --> 00:41:14,871 It's not your fault, his temper. 787 00:41:16,641 --> 00:41:18,641 He slammed me into the wall, 788 00:41:18,643 --> 00:41:20,877 called me bitch, and it was on. 789 00:41:22,681 --> 00:41:24,948 I wanted to knock that fucker out. 790 00:41:24,950 --> 00:41:26,583 I know that feeling. 791 00:41:28,253 --> 00:41:29,752 Shit, what is she doing? 792 00:41:29,754 --> 00:41:31,688 I told her no plastic! 793 00:41:31,690 --> 00:41:33,089 I think he's checking her ID. 794 00:41:33,091 --> 00:41:35,892 She looks about 12, you should of done it yourself. 795 00:41:35,894 --> 00:41:38,962 Hey, I still get asked for ID sometimes. 796 00:41:40,098 --> 00:41:43,099 She is old enough to buy booze right? 797 00:41:43,101 --> 00:41:45,201 'Cause I can really use some right about now. 798 00:41:48,073 --> 00:41:49,172 Oh thank god. 799 00:41:54,946 --> 00:41:57,914 (GLASS SHATTERING) 800 00:42:04,856 --> 00:42:06,823 JESSIE: How did you know there wouldn't be an alarm? 801 00:42:06,825 --> 00:42:08,024 There's no security plaque. 802 00:42:08,026 --> 00:42:09,125 Roxy. 803 00:42:12,597 --> 00:42:14,130 Whoa! 804 00:42:14,132 --> 00:42:16,900 We're going for comfortably numb, not unconscious, okay. 805 00:42:16,902 --> 00:42:18,134 We still need you. 806 00:42:18,136 --> 00:42:19,836 So what's next? 807 00:42:19,838 --> 00:42:22,605 Assuming your little friend can put me back together. 808 00:42:24,142 --> 00:42:27,043 I don't know about you but I need some sleep. 809 00:42:27,045 --> 00:42:28,545 It's been a long day. 810 00:42:28,547 --> 00:42:29,879 Come on. 811 00:42:29,881 --> 00:42:30,881 Over here. 812 00:42:36,154 --> 00:42:38,821 (DOGS BARKING) 813 00:42:45,797 --> 00:42:47,196 Well this sucks. 814 00:42:47,198 --> 00:42:49,799 The sooner she starts the sooner she finishes. 815 00:42:49,801 --> 00:42:51,968 Are you sure you know what you're doing? 816 00:42:53,939 --> 00:42:55,071 Just let her take a look. 817 00:42:55,073 --> 00:42:57,106 If it's real bad we'll find a doctor. 818 00:43:09,354 --> 00:43:10,887 Okay, I'm just gonna pull your panties down 819 00:43:10,889 --> 00:43:12,155 and get a closer look. 820 00:43:12,157 --> 00:43:13,923 ALURA: Just do what you got to do. 821 00:43:23,368 --> 00:43:24,200 How bad is it? 822 00:43:24,202 --> 00:43:25,752 JESSIE: Hold still. 823 00:43:25,753 --> 00:43:27,303 My ass is one of my best features you know. 824 00:43:27,305 --> 00:43:28,705 I hope you can save it. 825 00:43:30,175 --> 00:43:31,007 It's not that bad. 826 00:43:31,009 --> 00:43:32,175 ALURA: Really? 827 00:43:32,177 --> 00:43:34,043 Really, it's just a flesh wound. 828 00:43:39,150 --> 00:43:40,216 The bullet? 829 00:43:40,218 --> 00:43:41,985 Back at the club. 830 00:43:41,987 --> 00:43:44,087 Went right through here 831 00:43:44,089 --> 00:43:46,189 and then out on the other side. 832 00:43:47,292 --> 00:43:49,225 I'm just gonna clean it up so it doesn't infect 833 00:43:49,227 --> 00:43:50,393 and then I can bandage it. 834 00:43:51,363 --> 00:43:52,195 ROXY: Hear that? 835 00:43:52,197 --> 00:43:53,296 You're gonna be fine. 836 00:43:58,069 --> 00:44:01,004 You go on ahead, I'm gonna grab a quick smoke. 837 00:44:01,806 --> 00:44:02,905 MALE OFFICER: Hey. 838 00:44:02,907 --> 00:44:03,840 Huh. 839 00:44:03,842 --> 00:44:04,774 I thought you were quitting? 840 00:44:04,776 --> 00:44:06,242 It's not as easy as it sounds. 841 00:44:06,244 --> 00:44:07,244 I'll just be a minute. 842 00:44:09,314 --> 00:44:10,314 MALE: Alright. 843 00:44:35,774 --> 00:44:38,074 It's too risky Rox. 844 00:44:38,076 --> 00:44:39,442 I left my bag in the room. 845 00:44:39,444 --> 00:44:40,376 It has my cash. 846 00:44:40,378 --> 00:44:44,847 You said they might be able to track your credit cards? 847 00:44:44,849 --> 00:44:46,883 Well Jessie put the room on her card. 848 00:44:46,885 --> 00:44:48,284 I'm sorry. 849 00:44:48,286 --> 00:44:50,219 I didn't know not to. 850 00:44:50,221 --> 00:44:51,454 It's okay, I'm not blaming you. 851 00:44:51,456 --> 00:44:53,322 I'm just pointing out the facts. 852 00:44:53,324 --> 00:44:54,791 I'll just be a minute. 853 00:44:56,261 --> 00:44:57,894 Shit! (OMINOUS MUSIC) 854 00:44:57,896 --> 00:44:59,028 JESSIE: What is it? 855 00:45:00,298 --> 00:45:01,298 It's the three bears. 856 00:45:02,233 --> 00:45:04,033 The three bears? 857 00:45:05,770 --> 00:45:06,819 Now what? 858 00:45:06,820 --> 00:45:07,869 I can't drive around all night. 859 00:45:07,872 --> 00:45:10,173 I know a place where no one will find us. 860 00:45:10,175 --> 00:45:12,909 We can crash there, figure things out in the morning. 861 00:45:14,312 --> 00:45:15,945 What do you say Roxy? 862 00:45:17,182 --> 00:45:18,915 We could really use some sleep. 863 00:45:21,820 --> 00:45:23,186 Show us the way. 864 00:45:57,856 --> 00:46:00,423 Well, make yourselves at home. 865 00:46:02,093 --> 00:46:03,760 Whose place is this? 866 00:46:03,762 --> 00:46:05,294 A friends. 867 00:46:05,296 --> 00:46:07,396 He asked me to keep an eye on things when he's away. 868 00:46:07,398 --> 00:46:09,332 Oh, vacation? 869 00:46:09,334 --> 00:46:10,334 Prison. 870 00:46:11,402 --> 00:46:13,469 You're sure no one knows you're here? 871 00:46:13,471 --> 00:46:16,038 Does it look like I check up real regular? 872 00:46:18,209 --> 00:46:20,409 Okay, so I'm gonna take the master, 873 00:46:20,411 --> 00:46:23,880 and you two can fight it out over the other bedroom. 874 00:46:25,083 --> 00:46:26,349 But just keep it down. 875 00:46:30,421 --> 00:46:32,789 ROXY: Flip a coin for it? 876 00:46:32,791 --> 00:46:34,791 I'm just gonna take the couch. 877 00:46:34,793 --> 00:46:36,125 You can have it. 878 00:46:46,304 --> 00:46:47,870 Oh, hey Rox, wake up! 879 00:46:49,841 --> 00:46:51,307 Ah, you just missed it. 880 00:46:51,309 --> 00:46:54,143 The welcome to Texas sign. 881 00:46:54,145 --> 00:46:55,145 We're here? 882 00:46:56,047 --> 00:46:58,080 Another nine hours. 883 00:46:58,082 --> 00:46:59,949 Texas is a big state. 884 00:46:59,951 --> 00:47:01,384 You want me to drive home? 885 00:47:01,386 --> 00:47:03,886 Nah nah, I'm good. 886 00:47:03,888 --> 00:47:05,488 You look like you needed the sleep. 887 00:47:09,060 --> 00:47:11,427 I had a dream about Allana. 888 00:47:11,429 --> 00:47:13,362 She decided to come to Texas with us. 889 00:47:14,599 --> 00:47:16,365 That's nice. 890 00:47:16,367 --> 00:47:18,100 I've barely spoken to her since 891 00:47:19,170 --> 00:47:20,170 you. 892 00:47:21,439 --> 00:47:22,439 I know. 893 00:47:23,975 --> 00:47:26,008 She's been so busy. 894 00:47:26,010 --> 00:47:28,511 First school and opening her practice. 895 00:47:30,014 --> 00:47:31,147 It's not just that. 896 00:47:32,250 --> 00:47:33,482 We reminded her of things that 897 00:47:33,484 --> 00:47:35,384 she didn't wanna be reminded of. 898 00:47:35,386 --> 00:47:37,386 She's put it all behind her. 899 00:47:37,388 --> 00:47:39,422 I'm really proud of her for that. 900 00:47:39,424 --> 00:47:40,923 I'm proud of you. 901 00:47:40,925 --> 00:47:42,391 Me? 902 00:47:42,393 --> 00:47:44,126 I didn't become a doctor. 903 00:47:44,128 --> 00:47:45,394 Oh. 904 00:47:45,396 --> 00:47:47,964 Allana's not a doctor Rox, she's a vet. 905 00:47:47,966 --> 00:47:49,999 Still, she did what she said. 906 00:47:50,969 --> 00:47:52,368 You know how many girls I've met 907 00:47:52,370 --> 00:47:54,437 who said they were saving money for college? 908 00:47:55,506 --> 00:47:58,407 Just a story we tell ourselves so we can feel better. 909 00:47:58,409 --> 00:47:59,375 Not Allana. 910 00:47:59,377 --> 00:48:02,945 She took the money and she used it for something good. 911 00:48:04,415 --> 00:48:07,316 Well, look around you Rox. 912 00:48:08,486 --> 00:48:10,353 We're doing it too. 913 00:48:17,328 --> 00:48:20,463 (DOOR KNOCKING) 914 00:48:20,465 --> 00:48:23,399 (OMINOUS MUSIC) 915 00:48:32,477 --> 00:48:35,044 Hold your fucking horses! 916 00:48:35,046 --> 00:48:36,345 MALE: Randy! 917 00:48:36,347 --> 00:48:38,614 Relax, it's just one of Randy's idiot customers. 918 00:48:38,616 --> 00:48:40,182 (DOOR KNOCKING) 919 00:48:40,184 --> 00:48:41,117 You're sure? 920 00:48:41,119 --> 00:48:42,119 Yeah, put the gun down. 921 00:48:45,256 --> 00:48:46,989 Is that my fucking piece? 922 00:48:55,533 --> 00:48:57,566 Randy, open up man! 923 00:49:03,141 --> 00:49:04,440 ALURA: What's the matter with you? 924 00:49:04,442 --> 00:49:06,008 People are trying to sleep here. 925 00:49:06,010 --> 00:49:06,642 Well where's Randy? 926 00:49:06,644 --> 00:49:08,311 And who are you? 927 00:49:08,313 --> 00:49:09,545 ALURA: Nevermind who I am. 928 00:49:09,547 --> 00:49:11,414 Who are you and what the fuck do you want? 929 00:49:12,517 --> 00:49:13,616 Randy! 930 00:49:15,086 --> 00:49:16,485 ALURA: Randy's not here. 931 00:49:16,487 --> 00:49:18,654 Well where is he? 932 00:49:18,656 --> 00:49:20,423 He told me to meet him here. 933 00:49:20,425 --> 00:49:21,557 He owes me money. 934 00:49:21,559 --> 00:49:22,992 I doubt that. 935 00:49:22,994 --> 00:49:25,061 Randy's been gone a couple of months. 936 00:49:25,063 --> 00:49:26,696 I've been gone a couple months. 937 00:49:26,698 --> 00:49:28,130 Jail? 938 00:49:28,132 --> 00:49:29,398 Rehab. 939 00:49:29,400 --> 00:49:30,433 Didn't take huh? 940 00:49:30,435 --> 00:49:31,467 MALE: What's it to you? 941 00:49:31,469 --> 00:49:32,501 Why all the questions? 942 00:49:32,503 --> 00:49:34,537 ALURA: There's nothing here! 943 00:49:34,539 --> 00:49:36,639 Randy isn't that stupid. 944 00:49:36,641 --> 00:49:39,508 He sold his stash before he reported. 945 00:49:39,510 --> 00:49:40,576 Reported? 946 00:49:40,577 --> 00:49:41,643 What, did he join the fucking army? 947 00:49:41,646 --> 00:49:43,279 Prison. 948 00:49:43,281 --> 00:49:45,414 Where you're going if you don't get the hell out of here. 949 00:49:45,416 --> 00:49:46,582 You better put that down bitch! 950 00:49:46,584 --> 00:49:47,584 Or what? 951 00:49:49,487 --> 00:49:51,420 (MALE SCREAMING) 952 00:49:51,422 --> 00:49:53,222 I was only playing. 953 00:49:53,224 --> 00:49:54,423 Don't go crazy. 954 00:49:54,425 --> 00:49:56,726 My friend asked you to leave, get out. 955 00:50:00,131 --> 00:50:02,531 ALURA: Lots of places to score Max. 956 00:50:02,533 --> 00:50:06,035 Just not here, not for a while. 957 00:50:12,477 --> 00:50:14,377 Is he gonna go to the cops? 958 00:50:17,081 --> 00:50:18,514 Nah, I think we're good. 959 00:50:19,484 --> 00:50:20,750 But since we're up, what do ya say 960 00:50:20,752 --> 00:50:22,018 we make some breakfast 961 00:50:22,020 --> 00:50:23,552 and decide what we're gonna do next? 962 00:50:42,040 --> 00:50:44,673 Car trouble you suppose, in the middle of a field. 963 00:50:50,815 --> 00:50:52,348 Sitting right on the seat. 964 00:50:53,217 --> 00:50:54,617 Huh. 965 00:50:54,619 --> 00:50:56,118 Maybe they're hoping someone would steal it. 966 00:50:56,120 --> 00:50:57,486 Like an insurance scam or something. 967 00:50:57,488 --> 00:50:58,488 Maybe. 968 00:51:09,200 --> 00:51:10,249 Whoa. 969 00:51:10,250 --> 00:51:11,410 Jesus, is she, is she dead? 970 00:51:14,138 --> 00:51:15,604 MALE OFFICER: Stone cold. 971 00:51:16,574 --> 00:51:17,673 Damn. 972 00:51:19,243 --> 00:51:20,243 I'll call it in. 973 00:51:31,355 --> 00:51:32,521 You don't like them? 974 00:51:35,126 --> 00:51:36,126 It's, 975 00:51:37,261 --> 00:51:38,461 it's a little dry. 976 00:51:39,497 --> 00:51:40,796 Hard to make buttermilk pancakes 977 00:51:40,798 --> 00:51:42,164 without butter and milk. 978 00:51:42,166 --> 00:51:43,866 I did my best. 979 00:51:43,868 --> 00:51:46,569 You said you had a plan Roxy? 980 00:51:47,572 --> 00:51:48,572 I do. 981 00:51:49,640 --> 00:51:51,540 But you won't like it. 982 00:51:51,542 --> 00:51:53,542 I don't like anything about this. 983 00:51:53,544 --> 00:51:57,113 I mean running, hiding, getting shot at. 984 00:51:57,115 --> 00:51:58,414 That was me remember? 985 00:51:58,416 --> 00:52:00,416 So if you have a plan to get Allana back 986 00:52:00,418 --> 00:52:03,586 and get the hell out of here, I'm listening. 987 00:52:04,722 --> 00:52:07,289 I'm kinda curious what I got myself into. 988 00:52:10,328 --> 00:52:11,594 This is a revenge plot. 989 00:52:11,596 --> 00:52:13,295 Plain and simple. 990 00:52:13,297 --> 00:52:15,498 Maggie, Allana, and I stole some money, 991 00:52:15,500 --> 00:52:17,266 along with another girl who double-crossed us, 992 00:52:17,268 --> 00:52:21,403 and somehow some very bad people have figured it out. 993 00:52:21,405 --> 00:52:23,339 So, how much we talking about? 994 00:52:24,342 --> 00:52:25,341 900,000. 995 00:52:25,343 --> 00:52:26,575 ALURA: Oh shit! 996 00:52:26,577 --> 00:52:28,577 Keep your panties on, the money's long gone. 997 00:52:28,579 --> 00:52:30,146 And they know it. 998 00:52:30,148 --> 00:52:32,781 So why are they still holding Allana for ransom then? 999 00:52:35,253 --> 00:52:36,685 Maybe to flush us out. 1000 00:52:36,687 --> 00:52:38,654 I haven't figured that part yet. 1001 00:52:38,656 --> 00:52:40,923 Or, maybe they've already killed her 1002 00:52:40,925 --> 00:52:43,192 and we move on to part two of the plan. 1003 00:52:43,194 --> 00:52:45,361 Get the fuck out of town. 1004 00:52:45,363 --> 00:52:46,762 You can cut and run. 1005 00:52:46,764 --> 00:52:48,797 Wouldn't blame you a bit, but I can't. 1006 00:52:50,601 --> 00:52:52,501 I'll listen to your plan first. 1007 00:52:52,503 --> 00:52:53,836 And then I'll cut and run. 1008 00:52:57,875 --> 00:53:01,744 If we wanna get Allana back, we need leverage. 1009 00:53:01,746 --> 00:53:04,213 They took one of ours, so we take one of theirs. 1010 00:53:04,215 --> 00:53:05,881 You wanna kidnap one of the three bears? 1011 00:53:05,883 --> 00:53:07,616 Are you crazy? 1012 00:53:07,618 --> 00:53:08,884 No, the bears scare me. 1013 00:53:10,655 --> 00:53:11,921 I want to kidnap their boss. 1014 00:53:14,392 --> 00:53:15,758 You are crazy. 1015 00:53:15,760 --> 00:53:17,259 Those guys are mob, 1016 00:53:17,261 --> 00:53:18,761 and that means that their boss... 1017 00:53:18,763 --> 00:53:20,262 Stanley told me there's some old 1018 00:53:20,264 --> 00:53:21,797 man running things locally. 1019 00:53:21,799 --> 00:53:23,966 You don't believe anything that ass clown says do you? 1020 00:53:23,968 --> 00:53:26,268 Stanley represents half the scumbags in town. 1021 00:53:26,270 --> 00:53:28,204 He must do a lot drug cases. 1022 00:53:28,206 --> 00:53:29,471 Sure, we're sitting in one of his 1023 00:53:29,473 --> 00:53:32,474 esteemed clients places right now. 1024 00:53:32,476 --> 00:53:34,543 So who does he say runs things? 1025 00:53:34,545 --> 00:53:35,611 Vinnie Mazzato. 1026 00:53:35,613 --> 00:53:36,979 ALURA: Old man Mazzato? 1027 00:53:37,815 --> 00:53:39,381 Yeah, you know him? 1028 00:53:39,383 --> 00:53:40,616 Yeah, you do too. 1029 00:53:40,618 --> 00:53:42,585 You probably gave him like 100 lap dances. 1030 00:53:44,222 --> 00:53:45,754 What? 1031 00:53:45,756 --> 00:53:47,656 ALURA: Biker looking dude, always sits in the front row, 1032 00:53:47,658 --> 00:53:50,492 tips really well, never touches. 1033 00:53:50,494 --> 00:53:51,794 Unlike some of the others. 1034 00:53:51,796 --> 00:53:53,529 The Hell's Angel looking guy, 1035 00:53:53,531 --> 00:53:54,730 that's Vinnie Mazzato? 1036 00:53:58,903 --> 00:54:00,936 Do you suppose Stanley's right about him? 1037 00:54:02,240 --> 00:54:03,439 How the hell would I know? 1038 00:54:03,441 --> 00:54:04,807 I don't ask him about his business. 1039 00:54:05,843 --> 00:54:06,843 Shit. 1040 00:54:08,813 --> 00:54:09,813 What if we're wrong? 1041 00:54:11,682 --> 00:54:13,249 What if we're right? 1042 00:54:27,498 --> 00:54:30,933 This is a bad idea Rox. 1043 00:54:30,935 --> 00:54:32,568 I need to be sure Vinnie's the one 1044 00:54:32,570 --> 00:54:33,902 before we go through with it. 1045 00:54:33,904 --> 00:54:35,771 Last time it didn't end so well. 1046 00:54:37,408 --> 00:54:39,541 ALURA: The longer we're out in the open, 1047 00:54:39,543 --> 00:54:42,578 the better chance the bears have of finding us. 1048 00:54:42,580 --> 00:54:44,280 This won't take long. 1049 00:54:44,282 --> 00:54:45,547 Besides, she's a friend. 1050 00:54:55,593 --> 00:54:58,594 (DOORBELL RINGING) 1051 00:55:01,866 --> 00:55:03,932 Can I help you? 1052 00:55:03,934 --> 00:55:06,802 Hey Shelby, it's been a long time. 1053 00:55:06,804 --> 00:55:08,070 Roxy? 1054 00:55:08,072 --> 00:55:10,372 Is that you? 1055 00:55:10,374 --> 00:55:11,374 It is you! 1056 00:55:13,844 --> 00:55:16,011 You look different. 1057 00:55:16,013 --> 00:55:18,614 But beautiful as always. 1058 00:55:18,616 --> 00:55:19,848 Sorry to drop by unannounced, 1059 00:55:19,850 --> 00:55:22,484 but I really needed to see you. 1060 00:55:22,486 --> 00:55:23,986 SHELBY: Of course, come on in. 1061 00:55:30,061 --> 00:55:35,331 ♪ Inside I feel alone ♪ 1062 00:55:35,966 --> 00:55:39,802 ♪ This dark and lonely road ♪ 1063 00:55:39,804 --> 00:55:44,873 ♪ But if somehow I lose control ♪ 1064 00:55:45,943 --> 00:55:49,745 ♪ Please forgive me Lord and keep my soul ♪ 1065 00:55:49,747 --> 00:55:51,513 ♪ Keep my soul ♪ 1066 00:55:51,515 --> 00:55:53,916 ♪ Single mother raising brothers in the projects ♪ 1067 00:55:53,918 --> 00:55:54,750 ♪ Living hard ♪ 1068 00:55:54,752 --> 00:55:56,852 (HAND SLAMMING) 1069 00:55:56,854 --> 00:55:58,787 ♪ No cheese no government checks ♪ 1070 00:55:58,789 --> 00:56:00,055 ♪ Get it all with the ♪ 1071 00:56:00,057 --> 00:56:02,024 Hey, take your break, I got this. 1072 00:56:08,866 --> 00:56:09,798 What are you guys doing here? 1073 00:56:09,800 --> 00:56:11,467 I'm here for a lap dance. 1074 00:56:11,469 --> 00:56:12,568 What do you think? 1075 00:56:15,439 --> 00:56:17,773 Bitches haven't turned up yet. 1076 00:56:17,775 --> 00:56:19,808 You think they'd come here? 1077 00:56:19,810 --> 00:56:21,944 This is the last place they'll show up. 1078 00:56:21,946 --> 00:56:23,812 This one shot at them. 1079 00:56:25,716 --> 00:56:26,716 Maybe 1080 00:56:28,419 --> 00:56:29,952 some of these other girls 1081 00:56:29,954 --> 00:56:31,620 might know where they'd go. 1082 00:56:31,622 --> 00:56:33,989 No way, the other girls are off limits. 1083 00:56:33,991 --> 00:56:35,958 The old man said so. 1084 00:56:35,960 --> 00:56:39,027 Relax, we're not gonna damage the merchandise. 1085 00:56:39,029 --> 00:56:40,829 This one, 1086 00:56:40,831 --> 00:56:43,899 he's a real lady killer. 1087 00:56:43,901 --> 00:56:45,801 That's reassuring. 1088 00:56:45,803 --> 00:56:49,138 Look, we got a job to do, 1089 00:56:49,140 --> 00:56:50,439 same as you huh. 1090 00:56:51,842 --> 00:56:54,443 And the sooner we get doing it, 1091 00:56:54,445 --> 00:56:57,546 the sooner you don't see us anymore. 1092 00:56:57,548 --> 00:56:58,781 Look, it's hard enough to get girls 1093 00:56:58,783 --> 00:57:00,383 to wanna come down here 1094 00:57:00,384 --> 00:57:01,984 and dance without you guys roughing 'em up. 1095 00:57:01,986 --> 00:57:04,887 The last manager had a bad reputation. 1096 00:57:04,889 --> 00:57:07,089 Stag was an asshole. 1097 00:57:08,526 --> 00:57:11,193 No one deserves what he got. 1098 00:57:11,195 --> 00:57:13,462 Listen, all I'm saying is that no one's 1099 00:57:13,464 --> 00:57:15,097 gonna be able to help you with Roxy here. 1100 00:57:15,099 --> 00:57:16,698 She's barely been back a month 1101 00:57:16,700 --> 00:57:18,500 and she keeps to herself. 1102 00:57:18,502 --> 00:57:20,903 What about the other girl? 1103 00:57:20,905 --> 00:57:22,204 Alura? 1104 00:57:22,205 --> 00:57:23,504 There's no way she's involved in this. 1105 00:57:23,507 --> 00:57:24,823 Probably scared shitless 1106 00:57:24,824 --> 00:57:26,140 and dumped Roxy the first chance she got. 1107 00:57:26,143 --> 00:57:29,678 The bitch raised her hands to me. 1108 00:57:31,148 --> 00:57:33,449 The old man said I'd get that one back. 1109 00:57:34,485 --> 00:57:35,184 He promised. 1110 00:57:35,186 --> 00:57:36,718 Oh. 1111 00:57:36,720 --> 00:57:37,786 You'll get her back. 1112 00:57:38,622 --> 00:57:40,823 But she may have to dance 1113 00:57:40,825 --> 00:57:42,057 with a bag over her head 1114 00:57:42,059 --> 00:57:44,693 for the first couple of weeks. 1115 00:57:44,695 --> 00:57:46,094 That wasn't part of the deal. 1116 00:57:48,032 --> 00:57:50,732 Look, we don't wanna do 1117 00:57:50,734 --> 00:57:52,034 anything to hurt the club. 1118 00:57:53,137 --> 00:57:54,970 That would be like 1119 00:57:54,972 --> 00:57:57,639 cutting off our own nose. 1120 00:57:57,641 --> 00:57:59,575 Why don't you give us some idea 1121 00:57:59,577 --> 00:58:01,043 where to start looking, huh? 1122 00:58:01,045 --> 00:58:02,744 We can be on our way. 1123 00:58:03,681 --> 00:58:05,514 Who likes Roxy enough 1124 00:58:05,516 --> 00:58:08,183 to shelter her from the shit storm 1125 00:58:08,185 --> 00:58:10,619 that she has brought on herself? 1126 00:58:11,856 --> 00:58:14,022 Roxy didn't have many friends. 1127 00:58:14,024 --> 00:58:15,190 Except Allana and Crystal. 1128 00:58:16,560 --> 00:58:17,593 There was one girl. 1129 00:58:20,064 --> 00:58:21,497 Shelby Kyle. 1130 00:58:21,499 --> 00:58:24,099 But she hasn't worked here in three years. 1131 00:58:24,101 --> 00:58:25,801 She found the bodies with me. 1132 00:58:27,204 --> 00:58:28,837 It scared her straight. 1133 00:58:28,839 --> 00:58:30,105 But she's tight with Roxy? 1134 00:58:30,107 --> 00:58:33,108 I wouldn't say tight, but they were friendly enough. 1135 00:58:33,110 --> 00:58:35,644 Well that's a start. 1136 00:58:35,646 --> 00:58:36,945 Now, 1137 00:58:36,947 --> 00:58:41,049 this Shelby Kyle, 1138 00:58:41,051 --> 00:58:42,117 where is she now? 1139 00:58:44,054 --> 00:58:46,221 Last I heard, she bought a place 1140 00:58:46,223 --> 00:58:48,790 in Appleton and got married. 1141 00:58:48,792 --> 00:58:49,992 ROXY: You got married? 1142 00:58:49,994 --> 00:58:51,693 Two years ago next month. 1143 00:58:52,930 --> 00:58:54,730 ROXY: Belly button Rob. 1144 00:58:55,533 --> 00:58:56,765 Robert. 1145 00:58:56,767 --> 00:58:58,634 Just Robert. 1146 00:58:58,636 --> 00:58:59,668 ROXY: Of course. 1147 00:59:00,538 --> 00:59:02,204 Congratulations. 1148 00:59:02,206 --> 00:59:03,138 SHELBY: Thanks. 1149 00:59:03,140 --> 00:59:04,273 Can I get you guys anything? 1150 00:59:04,275 --> 00:59:06,174 Coffee? Tea? 1151 00:59:06,176 --> 00:59:07,609 Me. 1152 00:59:07,611 --> 00:59:09,011 Sorry to drop in on you 1153 00:59:09,013 --> 00:59:12,147 but we really need your help. 1154 00:59:12,149 --> 00:59:14,116 SHELBY: Of course, anything you guys need. 1155 00:59:14,118 --> 00:59:16,685 You don't suppose we could borrow some clothes do you? 1156 00:59:16,687 --> 00:59:17,786 You're in luck. 1157 00:59:17,788 --> 00:59:18,987 I have two bags of clothes I'd been 1158 00:59:18,989 --> 00:59:20,022 meaning to give to Goodwill. 1159 00:59:20,024 --> 00:59:22,024 You're welcome to any of it. 1160 00:59:22,025 --> 00:59:24,025 It's just inside the door in the guest room. 1161 00:59:24,028 --> 00:59:25,994 Jessie, let's go try on some clothes 1162 00:59:25,996 --> 00:59:27,162 and let the grownups talk. 1163 00:59:44,148 --> 00:59:46,682 Roxy, are you in some sort of trouble? 1164 00:59:47,284 --> 00:59:48,216 You could say that? 1165 00:59:48,218 --> 00:59:49,718 SHELBY: What can I do? 1166 00:59:50,588 --> 00:59:52,220 I just need some information. 1167 00:59:53,123 --> 00:59:55,991 You were there that night three years ago. 1168 00:59:55,993 --> 00:59:57,859 Yeah, I was there. 1169 00:59:57,861 --> 01:00:00,228 The Wisconsin strip club massacre. 1170 01:00:00,230 --> 01:00:01,697 Christ. 1171 01:00:01,699 --> 01:00:04,132 ROXY: You told the cops you saw Crystal. 1172 01:00:04,134 --> 01:00:06,368 Well, technically it was Will who told them. 1173 01:00:06,370 --> 01:00:08,170 I just backed him up. 1174 01:00:08,172 --> 01:00:10,105 But I never said anything about you. 1175 01:00:11,875 --> 01:00:13,241 Me? 1176 01:00:13,243 --> 01:00:16,144 Come on Rox, I knew you were there with Crystal. 1177 01:00:16,146 --> 01:00:17,146 I... 1178 01:00:20,017 --> 01:00:21,617 How? 1179 01:00:21,618 --> 01:00:23,458 I recognized your panties on Stag's doorknob. 1180 01:00:24,288 --> 01:00:26,655 You recognized my panties? 1181 01:00:26,657 --> 01:00:28,123 The purple ones. 1182 01:00:28,125 --> 01:00:30,025 They stuck out because I remember thinking 1183 01:00:30,027 --> 01:00:31,193 they looked good on you. 1184 01:00:31,195 --> 01:00:33,061 I was gonna get a pair myself. 1185 01:00:33,063 --> 01:00:34,196 You knew. 1186 01:00:34,198 --> 01:00:35,931 But I didn't say anything. 1187 01:00:35,933 --> 01:00:37,199 Not a word. 1188 01:00:37,201 --> 01:00:39,134 After that night, I never went back. 1189 01:00:39,136 --> 01:00:40,402 Do you think anyone else knew? 1190 01:00:40,404 --> 01:00:42,070 Will maybe? 1191 01:00:42,072 --> 01:00:43,872 If Will would have known, he would've told the police. 1192 01:00:43,874 --> 01:00:45,974 But they were only interested in Crystal. 1193 01:00:47,711 --> 01:00:49,011 What happened that night? 1194 01:00:51,215 --> 01:00:52,681 Stag raped Allana. 1195 01:00:54,151 --> 01:00:55,350 So we went to get even. 1196 01:00:56,387 --> 01:00:58,353 No one was supposed to die. 1197 01:00:58,355 --> 01:00:59,421 Crystal was crazy. 1198 01:00:59,423 --> 01:01:01,223 She killed Cop and Vince. 1199 01:01:01,225 --> 01:01:03,091 Stag raped Allana? 1200 01:01:05,129 --> 01:01:06,695 Then he got what he deserved. 1201 01:01:08,098 --> 01:01:09,731 We didn't mean to kill him. 1202 01:01:09,733 --> 01:01:12,000 You didn't kill him Rox. 1203 01:01:12,002 --> 01:01:14,069 He's doing a 10-year-sentence at Kettle. 1204 01:01:16,774 --> 01:01:19,274 No, that's impossible. 1205 01:01:19,276 --> 01:01:21,109 He bled like a stuck pig, 1206 01:01:21,111 --> 01:01:23,145 but the paramedics found a pulse. 1207 01:01:23,147 --> 01:01:24,746 Then they found like 10 pounds of coke 1208 01:01:24,748 --> 01:01:27,049 hidden in the ceiling so he got sent up. 1209 01:01:27,051 --> 01:01:28,051 Hey honey! 1210 01:01:29,219 --> 01:01:30,318 Roxy. 1211 01:01:31,155 --> 01:01:32,320 Is that you? 1212 01:01:33,123 --> 01:01:34,123 You look 1213 01:01:35,192 --> 01:01:36,692 different. 1214 01:01:36,694 --> 01:01:37,977 Great I mean. 1215 01:01:37,978 --> 01:01:39,538 SHELBY: Can you go put on some coffee? 1216 01:02:01,285 --> 01:02:02,718 Five cups of coffee. 1217 01:02:09,259 --> 01:02:11,093 It's really good seeing you again Roxy. 1218 01:02:11,095 --> 01:02:13,762 So tell me, where'd you disappear to? 1219 01:02:13,764 --> 01:02:14,996 Did a bit of travel. 1220 01:02:15,799 --> 01:02:17,232 I needed the change. 1221 01:02:17,234 --> 01:02:19,168 I hear that. 1222 01:02:19,169 --> 01:02:21,209 Shelby and I are going to Vegas for our anniversary. 1223 01:02:25,275 --> 01:02:29,044 Robert, do you mind giving us some privacy? 1224 01:02:29,046 --> 01:02:30,378 Girl talk, you know. 1225 01:02:31,181 --> 01:02:32,347 Right. 1226 01:02:32,349 --> 01:02:33,715 Of course. 1227 01:02:33,716 --> 01:02:35,082 I have a bunch of work I have to 1228 01:02:35,085 --> 01:02:36,218 get back to anyways. 1229 01:02:38,522 --> 01:02:39,888 It was great seeing you again 1230 01:02:39,890 --> 01:02:42,090 and very nice meeting you ladies. 1231 01:02:42,092 --> 01:02:44,359 If you need anything, just give me a holler. 1232 01:02:46,196 --> 01:02:47,763 So, how'd you kids meet? 1233 01:02:48,866 --> 01:02:50,365 How did you not know Stag was alive? 1234 01:02:50,367 --> 01:02:52,801 It was all over the news. 1235 01:02:52,803 --> 01:02:54,302 Allana and I didn't stick around. 1236 01:02:54,304 --> 01:02:55,403 We drove for two days straight 1237 01:02:55,405 --> 01:02:56,404 and caught a flight to Mexico. 1238 01:02:56,406 --> 01:02:59,341 Wait, Stag is alive 1239 01:02:59,343 --> 01:03:01,076 and Maggie didn't tell you? 1240 01:03:01,078 --> 01:03:02,811 Maggie split town faster than we did. 1241 01:03:02,813 --> 01:03:04,780 Hopped a flight to Europe. 1242 01:03:04,782 --> 01:03:06,248 Allana moved to Chicago a few months later 1243 01:03:06,250 --> 01:03:07,415 and I ended up in Philly. 1244 01:03:07,417 --> 01:03:09,117 Okay, but you must have heard at least 1245 01:03:09,119 --> 01:03:11,019 something in the club. 1246 01:03:11,021 --> 01:03:12,921 I've barely been back a month. 1247 01:03:12,923 --> 01:03:15,824 I clock in, I dance, I clock out. 1248 01:03:15,826 --> 01:03:18,093 Dancers aren't nearly as social as you might think. 1249 01:03:18,095 --> 01:03:20,262 You're back at the club Rox? 1250 01:03:20,264 --> 01:03:21,163 Yup. 1251 01:03:21,165 --> 01:03:25,033 The latest in a lifetime of bad decisions. 1252 01:03:25,035 --> 01:03:26,334 It's obvious then. 1253 01:03:26,336 --> 01:03:29,037 Stag is the one that's behind all of this. 1254 01:03:29,039 --> 01:03:31,506 He has every reason to wanna hurt you and Allana. 1255 01:03:31,508 --> 01:03:35,010 Why are guys so damned attached to their balls? 1256 01:03:35,012 --> 01:03:36,244 I know right? 1257 01:03:37,214 --> 01:03:38,480 But why wait three years? 1258 01:03:38,482 --> 01:03:39,915 He's in max. 1259 01:03:39,917 --> 01:03:41,483 Can't be easy to do anything in there. 1260 01:03:41,485 --> 01:03:43,919 How could he snatch Allana if he's in max? 1261 01:03:43,921 --> 01:03:45,287 ROXY: That's what we have to find out. 1262 01:03:45,289 --> 01:03:47,389 What can I do to help? 1263 01:03:47,391 --> 01:03:49,090 You've done enough. 1264 01:03:49,092 --> 01:03:51,459 Thank you for the clothes and the coffee. 1265 01:03:52,930 --> 01:03:54,229 SHELBY: I wish I could do more. 1266 01:03:54,231 --> 01:03:55,230 No, this is my mess. 1267 01:03:55,232 --> 01:03:56,865 I'll clean it up. 1268 01:03:56,867 --> 01:03:58,300 Can I ask you something? 1269 01:04:00,137 --> 01:04:02,070 Robert says he never goes to the club. 1270 01:04:02,072 --> 01:04:03,605 You haven't seen him have you? 1271 01:04:03,607 --> 01:04:05,373 Not once. 1272 01:04:05,375 --> 01:04:07,242 I'm sure he's never seen Alura before either 1273 01:04:07,244 --> 01:04:08,910 and she's been there a year. 1274 01:04:10,013 --> 01:04:11,112 Why would he go out for hamburger 1275 01:04:11,114 --> 01:04:12,380 when he's got steak at home? 1276 01:04:13,417 --> 01:04:14,417 Be careful Rox. 1277 01:04:21,358 --> 01:04:24,292 (OMINOUS MUSIC) 1278 01:04:35,606 --> 01:04:38,340 (TRUCK HONKING) 1279 01:04:49,286 --> 01:04:51,453 JESSIE: Okay, what's next? 1280 01:04:52,589 --> 01:04:55,257 I need to get inside and see Stag. 1281 01:04:55,259 --> 01:04:56,491 That's crazy. 1282 01:04:57,327 --> 01:04:59,127 Crazier I mean. 1283 01:04:59,129 --> 01:05:01,046 Probably. 1284 01:05:01,047 --> 01:05:02,964 Now I just need to find a way to get a message to him. 1285 01:05:02,966 --> 01:05:04,232 Where's he doing his time? 1286 01:05:04,234 --> 01:05:05,066 Kettle. 1287 01:05:05,068 --> 01:05:06,301 Easy. 1288 01:05:06,303 --> 01:05:08,303 Randy's doing his time there too. 1289 01:05:08,304 --> 01:05:10,304 Want me to get him to pass on a little message? 1290 01:05:11,341 --> 01:05:12,407 You're both crazy. 1291 01:05:13,977 --> 01:05:15,610 Occupational hazard. 1292 01:05:29,026 --> 01:05:31,559 (OMINOUS MUSIC) 1293 01:05:56,954 --> 01:06:00,355 MALE: Chris, nice to meet you. 1294 01:06:00,357 --> 01:06:02,123 Jessie's right you know. 1295 01:06:02,125 --> 01:06:03,058 ROXY: Huh? 1296 01:06:03,060 --> 01:06:05,493 Visiting the prison is crazy. 1297 01:06:05,495 --> 01:06:07,362 At least we'll know. 1298 01:06:07,364 --> 01:06:09,497 That's a high price to pay. 1299 01:06:09,499 --> 01:06:12,500 Wait, you don't think Stag's behind it do you? 1300 01:06:12,502 --> 01:06:15,403 No, but I think he'll know who is. 1301 01:06:15,405 --> 01:06:16,504 (DOOR KNOCKING) 1302 01:06:16,506 --> 01:06:17,506 Now what? 1303 01:06:19,376 --> 01:06:22,577 Whoa, whoa, whoa, whoa, hold on. 1304 01:06:22,579 --> 01:06:24,512 Jesus, hold on. 1305 01:06:28,452 --> 01:06:30,251 Who the fuck are you! 1306 01:06:30,253 --> 01:06:31,486 What are you doing in Randy's place? 1307 01:06:31,488 --> 01:06:32,520 Dog sitting. 1308 01:06:32,522 --> 01:06:34,289 Randy doesn't have a dog bitch. 1309 01:06:34,291 --> 01:06:36,391 Okay good, 'cause I thought I lost the little fucker. 1310 01:06:36,393 --> 01:06:38,293 Ha, ha, I'm calling the cops. 1311 01:06:38,295 --> 01:06:40,095 Oh, are you Randy's friend or something? 1312 01:06:40,097 --> 01:06:42,397 I'm his girlfriend, who are you? 1313 01:06:42,399 --> 01:06:43,665 I'm just his friend. 1314 01:06:43,667 --> 01:06:45,467 He asked me to watch his place while he was away. 1315 01:06:45,469 --> 01:06:47,202 Well why would he ask you? 1316 01:06:47,204 --> 01:06:48,204 You fucking him? 1317 01:06:49,239 --> 01:06:52,440 Not even a hand job, I swear to god. 1318 01:06:52,442 --> 01:06:54,009 Is she fucking him? 1319 01:06:54,011 --> 01:06:55,110 Excuse me? 1320 01:06:56,013 --> 01:06:58,413 Rox, meet Randy's old lady. 1321 01:06:58,415 --> 01:07:00,482 Brandy. 1322 01:07:00,483 --> 01:07:02,550 Brandy and Randy, that's adorable. 1323 01:07:02,552 --> 01:07:04,052 (BRANDY FAKE LAUGHING) 1324 01:07:04,054 --> 01:07:05,720 ALURA: Don't worry, Randy's not her type. 1325 01:07:05,722 --> 01:07:06,554 Oh yeah? 1326 01:07:06,556 --> 01:07:08,323 What's her type? 1327 01:07:08,325 --> 01:07:09,325 You. 1328 01:07:11,094 --> 01:07:14,229 Well that doesn't explain what you're doing in his place. 1329 01:07:14,231 --> 01:07:16,064 He asked me to keep an eye on things 1330 01:07:16,066 --> 01:07:17,565 while he's doing time. 1331 01:07:17,567 --> 01:07:19,401 He gave me a key and everything. 1332 01:07:19,403 --> 01:07:21,036 He gave you a key? 1333 01:07:21,038 --> 01:07:21,770 Yeah. 1334 01:07:21,772 --> 01:07:23,505 Real exclusive club huh? 1335 01:07:23,507 --> 01:07:25,373 ALURA: So what do you want? 1336 01:07:25,375 --> 01:07:26,708 Not that it's any of your business, 1337 01:07:26,710 --> 01:07:29,377 but he asked me to keep an eye on the place too. 1338 01:07:31,181 --> 01:07:32,280 ALURA: If you're looking to score, 1339 01:07:32,282 --> 01:07:33,548 you're gonna be disappointed. 1340 01:07:40,123 --> 01:07:42,424 You don't know Randy the way I do. 1341 01:07:42,426 --> 01:07:43,959 You'll clean this up? 1342 01:07:43,960 --> 01:07:45,493 You looking after the place and all. 1343 01:07:47,464 --> 01:07:50,065 And water the fucking plants! 1344 01:07:55,739 --> 01:07:57,372 You need to see the news. 1345 01:07:58,208 --> 01:07:59,208 Now! 1346 01:08:02,179 --> 01:08:04,112 REPORTER: Police made a grizzly discovery this morning 1347 01:08:04,114 --> 01:08:06,081 finding a body in the trunk of a car 1348 01:08:06,083 --> 01:08:08,249 abandoned at a local shopping mall. 1349 01:08:08,251 --> 01:08:10,785 The car reportedly belongs to a Chicago Veterinarian 1350 01:08:10,787 --> 01:08:12,320 who is now missing. 1351 01:08:12,322 --> 01:08:13,655 Police haven't confirmed if the body 1352 01:08:13,657 --> 01:08:14,823 is the missing vet 1353 01:08:14,825 --> 01:08:16,558 and have not released any names, 1354 01:08:16,560 --> 01:08:18,626 pending notification of loved ones. 1355 01:08:18,628 --> 01:08:20,562 In other news, the governor... 1356 01:08:25,235 --> 01:08:25,867 Fuck! 1357 01:08:25,869 --> 01:08:26,869 Fuck fuck! 1358 01:08:27,637 --> 01:08:29,504 I knew it I knew it! 1359 01:08:29,506 --> 01:08:30,438 That's it. 1360 01:08:30,440 --> 01:08:31,639 It's cut and run time. 1361 01:08:31,641 --> 01:08:33,508 These guys are fucking around. 1362 01:08:33,510 --> 01:08:35,210 No. 1363 01:08:37,481 --> 01:08:38,880 No? 1364 01:08:38,881 --> 01:08:40,280 Did you not see what they did? 1365 01:08:40,283 --> 01:08:43,751 They killed Allana and now they're gonna kill us Roxy. 1366 01:08:45,255 --> 01:08:48,156 If we run, they'll catch us. 1367 01:08:48,158 --> 01:08:49,891 ALURA: What other choice do we have? 1368 01:08:51,294 --> 01:08:52,560 I have another idea. 1369 01:08:53,864 --> 01:08:56,764 (SLOW ROCK MUSIC) 1370 01:09:14,317 --> 01:09:15,550 ♪ Strip me ♪ 1371 01:09:15,552 --> 01:09:17,352 ♪ Of everything I ever had ♪ 1372 01:09:17,354 --> 01:09:18,786 ♪ Take me ♪ 1373 01:09:18,788 --> 01:09:20,555 ♪ And tie me to your waterbed ♪ 1374 01:09:20,557 --> 01:09:22,323 ♪ We talk ♪ 1375 01:09:22,325 --> 01:09:24,359 ♪ Your words drop like honey ♪ 1376 01:09:24,361 --> 01:09:25,693 ♪ Drink me ♪ 1377 01:09:25,695 --> 01:09:27,595 ♪ That evil monster money ♪ 1378 01:09:27,597 --> 01:09:28,730 ♪ This is what you get ♪ 1379 01:09:28,732 --> 01:09:30,698 ♪ This is what you get ♪ 1380 01:09:30,700 --> 01:09:34,435 ♪ This is what you ♪ 1381 01:09:34,437 --> 01:09:35,603 ♪ This is what you get ♪ 1382 01:09:35,605 --> 01:09:39,507 ♪ This is what you get ♪ 1383 01:09:39,509 --> 01:09:42,744 ♪ When you mess with it ♪ 1384 01:09:42,746 --> 01:09:44,812 ♪ When you mess ♪ 1385 01:09:44,814 --> 01:09:46,481 ♪ Take off ♪ 1386 01:09:46,483 --> 01:09:48,316 ♪ Everything I'm wearing ♪ 1387 01:09:48,318 --> 01:09:49,684 ♪ Hey you ♪ 1388 01:09:49,686 --> 01:09:51,753 ♪ I'm fucking tired of caring ♪ 1389 01:09:51,755 --> 01:09:53,421 ♪ This mess ♪ 1390 01:09:53,423 --> 01:09:55,190 ♪ This is all you're doing ♪ 1391 01:09:55,192 --> 01:09:56,758 ♪ Liar ♪ 1392 01:09:56,760 --> 01:09:58,626 ♪ Who you think you're fooling ♪ 1393 01:09:58,628 --> 01:09:59,761 ♪ This is what you get ♪ 1394 01:09:59,763 --> 01:10:01,563 ♪ This is what you get ♪ 1395 01:10:01,565 --> 01:10:05,667 ♪ This is what you ♪ 1396 01:10:05,669 --> 01:10:06,834 ♪ This is what you get ♪ 1397 01:10:06,836 --> 01:10:10,438 ♪ This is what you get ♪ 1398 01:10:10,440 --> 01:10:13,641 ♪ When you mess with it ♪ 1399 01:10:13,643 --> 01:10:15,710 ♪ When you mess with it ♪ 1400 01:10:15,712 --> 01:10:16,611 ♪ Yeah ♪ 1401 01:10:16,613 --> 01:10:19,547 ♪ Ooh ooh ♪ 1402 01:10:19,549 --> 01:10:22,617 ♪ Ooh ooh ♪ 1403 01:10:22,619 --> 01:10:25,954 ♪ Ooh ooh ♪ 1404 01:10:25,956 --> 01:10:29,524 ♪ Ooh ooh ♪ 1405 01:10:29,526 --> 01:10:32,794 ♪ Ooh ooh ♪ 1406 01:10:32,796 --> 01:10:36,431 ♪ Ooh ooh ♪ 1407 01:10:36,433 --> 01:10:38,333 ♪ Ooh ♪ 1408 01:10:55,352 --> 01:10:56,651 ♪ Strange luck ♪ 1409 01:10:56,653 --> 01:10:58,753 ♪ Wishes become never true ♪ 1410 01:10:58,755 --> 01:11:00,021 ♪ This song ♪ 1411 01:11:00,023 --> 01:11:01,889 ♪ Everyone you ever knew ♪ 1412 01:11:01,891 --> 01:11:05,393 ♪ This is what you get ♪ 1413 01:11:26,583 --> 01:11:28,850 The guy who lives in this shit hole 1414 01:11:28,852 --> 01:11:30,918 drives an $80,000 car? 1415 01:11:30,920 --> 01:11:32,587 Typical drug dealer. 1416 01:11:32,589 --> 01:11:34,455 Sounds like a lot of strippers I know. 1417 01:11:34,457 --> 01:11:35,690 Oh not this one. 1418 01:11:35,692 --> 01:11:38,426 My place is bitching and I will show it to you. 1419 01:11:38,428 --> 01:11:39,627 If we don't get whacked. 1420 01:11:39,629 --> 01:11:40,695 You know what to do? 1421 01:11:40,697 --> 01:11:42,580 My part's easy. 1422 01:11:42,581 --> 01:11:44,464 I still think you're crazy for visiting him. 1423 01:11:44,467 --> 01:11:47,335 That makes two of us. 1424 01:11:47,337 --> 01:11:49,904 Not too late to make a run for it hot stuff. 1425 01:11:49,906 --> 01:11:52,940 By the way, love the new look. 1426 01:11:52,942 --> 01:11:54,575 Now you're one of us. 1427 01:11:55,412 --> 01:11:56,412 Thanks. 1428 01:11:56,980 --> 01:11:58,746 What do ya say Jess? 1429 01:11:58,748 --> 01:12:01,015 You and me, we could be in Cabo in a couple of days. 1430 01:12:01,017 --> 01:12:02,650 I can't. 1431 01:12:02,652 --> 01:12:04,852 Not after what they did to Allana. 1432 01:12:04,854 --> 01:12:07,789 Besides, I want my life back. 1433 01:12:07,791 --> 01:12:09,557 Hair color and all. 1434 01:12:09,559 --> 01:12:10,758 Suit yourself. 1435 01:12:10,760 --> 01:12:12,393 Promise me you will give me a heads up 1436 01:12:12,395 --> 01:12:13,995 if you do decide to cut and run. 1437 01:12:13,997 --> 01:12:15,630 I'm not going anywhere. 1438 01:12:15,632 --> 01:12:18,066 I need this money worse than you do. 1439 01:12:18,068 --> 01:12:19,901 And if this plan works... 1440 01:12:19,903 --> 01:12:21,469 If it works. 1441 01:12:22,072 --> 01:12:23,571 Yeah. 1442 01:12:23,573 --> 01:12:24,939 Well, 1443 01:12:24,941 --> 01:12:26,040 later bitches. 1444 01:12:41,791 --> 01:12:42,990 ♪ This is what you get ♪ 1445 01:12:42,992 --> 01:12:46,494 ♪ This is what you ♪ 1446 01:12:46,496 --> 01:12:47,762 ♪ This is what you get ♪ 1447 01:12:47,764 --> 01:12:51,532 ♪ This is what you get ♪ 1448 01:12:51,534 --> 01:12:53,701 ♪ When you mess with it ♪ 1449 01:12:53,703 --> 01:12:54,936 ♪ This is what you get ♪ 1450 01:12:54,938 --> 01:12:56,070 ♪ This is what you get ♪ 1451 01:12:56,072 --> 01:12:59,040 ♪ This is what you ♪ 1452 01:13:01,544 --> 01:13:04,379 Let's see if I've got this straight. 1453 01:13:04,381 --> 01:13:06,547 You knew the victim in the tub. 1454 01:13:06,549 --> 01:13:08,816 You knew the victim in the trunk. 1455 01:13:08,818 --> 01:13:12,553 And you know the first victims partner, Roxy Myers, 1456 01:13:12,555 --> 01:13:14,155 who is missing. 1457 01:13:14,157 --> 01:13:15,957 Have I got it right so far? 1458 01:13:15,959 --> 01:13:17,592 Yes ma'am. 1459 01:13:17,594 --> 01:13:18,993 Sounds like you're quite the expert 1460 01:13:18,995 --> 01:13:20,862 in the little strip club. 1461 01:13:20,864 --> 01:13:24,465 I've attended a few functions there. 1462 01:13:24,467 --> 01:13:25,467 I'll bet. 1463 01:13:27,737 --> 01:13:30,471 Okay, let's hear this theory of yours. 1464 01:13:30,473 --> 01:13:35,476 Well the murders three years ago were drug related. 1465 01:13:35,478 --> 01:13:36,978 Everyone knows that. 1466 01:13:36,980 --> 01:13:39,680 Sure, and everyone thought it was Crystal and Vince. 1467 01:13:39,682 --> 01:13:41,616 And that Crystal killed Vince so she 1468 01:13:41,618 --> 01:13:43,201 wouldn't have to share the money, 1469 01:13:43,202 --> 01:13:44,785 and the mob killed Crystal when they found out. 1470 01:13:44,788 --> 01:13:47,121 But I think we got it all wrong. 1471 01:13:47,123 --> 01:13:48,823 How so? 1472 01:13:48,825 --> 01:13:51,959 What if Crystal wasn't the only dancer involved? 1473 01:13:51,961 --> 01:13:54,862 What if Allana and Maggie helped her? 1474 01:13:54,864 --> 01:13:56,030 Maybe Roxy too. 1475 01:13:56,900 --> 01:13:57,999 Why would they do that? 1476 01:13:58,001 --> 01:13:59,567 I don't know, but I think the mob 1477 01:13:59,569 --> 01:14:00,902 has come to the same conclusion. 1478 01:14:00,904 --> 01:14:02,170 What proof do you have? 1479 01:14:02,172 --> 01:14:04,839 This morning I saw one of their hitman in town. 1480 01:14:06,576 --> 01:14:07,775 You sure? 1481 01:14:07,777 --> 01:14:09,076 We questioned him three years ago 1482 01:14:09,078 --> 01:14:10,845 and Crystal looked like his work 1483 01:14:10,847 --> 01:14:12,613 but there was nothing linking him. 1484 01:14:13,216 --> 01:14:14,782 A mob hitman's in town. 1485 01:14:14,784 --> 01:14:16,517 Three mob hitmen are in town. 1486 01:14:16,519 --> 01:14:17,485 This guy I was talking about 1487 01:14:17,487 --> 01:14:18,953 is the middle of three brothers. 1488 01:14:18,955 --> 01:14:21,055 They always work together. 1489 01:14:22,225 --> 01:14:23,225 Shit. 1490 01:14:24,461 --> 01:14:26,060 We got to find Roxy Myers before they do 1491 01:14:26,062 --> 01:14:28,629 or we're gonna have another body on our hands. 1492 01:14:44,514 --> 01:14:45,913 ROXY: Do you know what to do next? 1493 01:14:45,915 --> 01:14:47,248 Yeah, head straight to the Sheriff's station 1494 01:14:47,250 --> 01:14:49,884 and leave the truck where it can't be missed. 1495 01:14:49,886 --> 01:14:52,086 You're getting the hang of this. 1496 01:14:52,088 --> 01:14:54,755 I could drop you off at the prison first. 1497 01:14:55,859 --> 01:14:57,692 Leave you at the bus station there. 1498 01:14:57,693 --> 01:14:59,526 Nah, they'll be looking for the truck by now. 1499 01:14:59,529 --> 01:15:01,629 Safer to arrive by bus. 1500 01:15:01,631 --> 01:15:04,765 Slip in with the other women visiting their bad choices. 1501 01:15:05,902 --> 01:15:06,968 JESSIE: Be safe Roxy. 1502 01:15:06,970 --> 01:15:07,902 You too. 1503 01:15:07,904 --> 01:15:09,537 See you back at the apartment. 1504 01:15:41,204 --> 01:15:42,970 Randy my man! 1505 01:15:44,073 --> 01:15:45,273 You! 1506 01:15:45,275 --> 01:15:47,808 If you wanna make some easy money, get in. 1507 01:15:49,145 --> 01:15:50,611 You wanna score or what? 1508 01:16:09,198 --> 01:16:12,133 (OMINOUS MUSIC) 1509 01:16:39,796 --> 01:16:41,629 You look different. 1510 01:16:41,631 --> 01:16:43,230 Less like a cunt that I remember. 1511 01:16:43,232 --> 01:16:44,999 It's nice to see you too. 1512 01:16:45,001 --> 01:16:46,133 What do you want Roxy? 1513 01:16:46,135 --> 01:16:47,702 When I heard that you wanted to see me 1514 01:16:47,704 --> 01:16:48,970 I didn't think you'd be stupid enough 1515 01:16:48,972 --> 01:16:50,271 to show your face around here. 1516 01:16:50,273 --> 01:16:51,906 After what you did to me. 1517 01:16:51,908 --> 01:16:53,174 You shouldn't have raped Allana. 1518 01:16:53,176 --> 01:16:56,110 I should've killed Allana and Crystal too. 1519 01:16:56,112 --> 01:16:58,012 Then I wouldn't be in here and I'd still have my balls. 1520 01:16:58,014 --> 01:17:00,081 But you did kill Allana. 1521 01:17:00,083 --> 01:17:02,249 What are you talking about? 1522 01:17:02,251 --> 01:17:04,251 They found her body yesterday 1523 01:17:04,253 --> 01:17:06,253 in the trunk of her car. 1524 01:17:06,255 --> 01:17:07,989 Oh that's some shit luck. 1525 01:17:08,925 --> 01:17:10,191 For me. 1526 01:17:10,193 --> 01:17:11,125 What do you mean? 1527 01:17:11,127 --> 01:17:12,360 You honestly didn't know? 1528 01:17:12,362 --> 01:17:14,261 We don't exactly get the latest news in here. 1529 01:17:14,263 --> 01:17:16,831 They're showing Joss Night in the common room. 1530 01:17:18,034 --> 01:17:19,367 You didn't have her killed? 1531 01:17:20,770 --> 01:17:22,036 Her and Maggie. 1532 01:17:22,038 --> 01:17:23,304 Who the fuck is Maggie? 1533 01:17:23,306 --> 01:17:24,939 And how do you figure I can have anybody 1534 01:17:24,941 --> 01:17:26,073 killed from in here? 1535 01:17:26,075 --> 01:17:27,842 Your drug connections. 1536 01:17:27,844 --> 01:17:29,944 Oh, you mean the guys who blame me 1537 01:17:29,946 --> 01:17:32,113 for the 900 grand you took? 1538 01:17:32,115 --> 01:17:33,214 Dream on. 1539 01:17:35,251 --> 01:17:38,185 (STAG KNOCKING) 1540 01:17:41,391 --> 01:17:43,924 I'm surprised at you. 1541 01:17:43,926 --> 01:17:46,193 You're missing the most important thing. 1542 01:17:46,195 --> 01:17:48,095 Why do you suppose I didn't roll over on you 1543 01:17:48,097 --> 01:17:50,831 and Allana when the cops questioned me in my hospital bed? 1544 01:17:51,934 --> 01:17:53,234 Until yesterday I thought you were dead 1545 01:17:53,236 --> 01:17:55,236 so I haven't given it much thought. 1546 01:17:55,238 --> 01:17:57,204 Then let me tell you. 1547 01:17:57,206 --> 01:17:58,873 I didn't roll over because. 1548 01:17:59,909 --> 01:18:03,344 I got this idea, this obsession 1549 01:18:03,346 --> 01:18:06,113 of what I'm gonna do to you when I get out of here. 1550 01:18:06,115 --> 01:18:07,381 And I've been counting the days. 1551 01:18:07,383 --> 01:18:08,949 918. 1552 01:18:08,951 --> 01:18:10,251 In case you're wondering. 1553 01:18:11,187 --> 01:18:14,355 So, when I tell you that no one is more saddened 1554 01:18:14,357 --> 01:18:18,192 to hear about Allana's untimely demise than me, 1555 01:18:18,194 --> 01:18:22,897 you can be assured I'm 100% sincere. 1556 01:18:22,899 --> 01:18:24,699 Because whatever they did to her, 1557 01:18:25,802 --> 01:18:28,903 it was a mercy compared to what I had planned. 1558 01:18:28,905 --> 01:18:30,137 You should tell the guards your 1559 01:18:30,139 --> 01:18:31,405 rehabilitation isn't taking. 1560 01:18:32,775 --> 01:18:35,342 I've raped Allana, oh, 1561 01:18:35,344 --> 01:18:37,211 1,000 times. 1562 01:18:38,214 --> 01:18:39,313 You a few too. 1563 01:18:39,315 --> 01:18:41,048 Even though you're not my type. 1564 01:18:44,754 --> 01:18:46,087 When I got out of here. 1565 01:18:47,056 --> 01:18:48,489 I was gonna find Allana 1566 01:18:49,759 --> 01:18:51,926 and I was gonna rape her in ways 1567 01:18:51,928 --> 01:18:54,028 they don't even have words for. 1568 01:18:59,802 --> 01:19:00,802 Hey! 1569 01:19:08,377 --> 01:19:11,912 I even still get erections you know. 1570 01:19:11,914 --> 01:19:15,082 Maybe not like I used to, but enough to start the job. 1571 01:19:15,084 --> 01:19:17,218 Finishing is the problem. 1572 01:19:17,220 --> 01:19:19,286 No nut to bust thanks to you. 1573 01:19:20,857 --> 01:19:22,289 I was gonna give it to her 1574 01:19:22,291 --> 01:19:24,325 the way that she deserves. 1575 01:19:25,461 --> 01:19:28,162 Some guys, they're to proud 1576 01:19:28,164 --> 01:19:30,264 to use sex toys to finish. 1577 01:19:30,266 --> 01:19:31,232 But not me. 1578 01:19:31,234 --> 01:19:32,166 Oh no. 1579 01:19:32,168 --> 01:19:34,235 I was gonna bring a bag of them. 1580 01:19:34,237 --> 01:19:38,272 Baseball bats, broken bottles, 1581 01:19:38,274 --> 01:19:39,774 maybe even a chainsaw. 1582 01:19:39,776 --> 01:19:40,975 (IMITATES CHAINSAW) 1583 01:19:40,977 --> 01:19:42,343 You are a sick asshole 1584 01:19:42,345 --> 01:19:45,179 and I hope you're getting raped in here every night. 1585 01:19:45,181 --> 01:19:47,248 Oh I'm nobody's bitch. 1586 01:19:47,250 --> 01:19:48,215 But you on the other hand... 1587 01:19:48,217 --> 01:19:49,283 I got to go. 1588 01:19:49,285 --> 01:19:50,885 Thanks for the info. 1589 01:19:50,887 --> 01:19:52,987 Take real good care of yourself Roxy. 1590 01:19:52,989 --> 01:19:54,288 I wouldn't want anything to happen to you 1591 01:19:54,290 --> 01:19:55,823 before I got out of here. 1592 01:19:55,825 --> 01:19:58,225 If you wanna kill me, you'll have to get in line. 1593 01:19:58,227 --> 01:19:59,326 Oh. 1594 01:19:59,328 --> 01:20:00,795 I'm not gonna kill ya. 1595 01:20:00,797 --> 01:20:02,563 That'd be too good for you. 1596 01:20:02,565 --> 01:20:05,032 I'm gonna rip your clit off with my teeth 1597 01:20:05,034 --> 01:20:07,034 and spit it in your face! 1598 01:20:07,036 --> 01:20:08,369 Come on Roxy! 1599 01:20:08,371 --> 01:20:10,037 Come on! 1600 01:20:10,039 --> 01:20:11,205 Come on Roxy! 1601 01:20:12,041 --> 01:20:13,274 I'm gonna fuck you up! 1602 01:20:13,276 --> 01:20:15,042 You fucking me you cunt! 1603 01:20:15,044 --> 01:20:16,044 You slut! 1604 01:20:46,976 --> 01:20:49,476 (PHONE BEEPING) 1605 01:20:51,247 --> 01:20:52,913 Hi. 1606 01:20:52,915 --> 01:20:54,875 Yes, I have some information about the dead women. 1607 01:20:55,551 --> 01:20:57,251 My name? 1608 01:20:57,253 --> 01:20:59,587 I don't really feel safe giving out my name. 1609 01:21:01,023 --> 01:21:02,023 If they find out. 1610 01:21:03,092 --> 01:21:05,459 Look, I'm just trying to help okay. 1611 01:21:05,461 --> 01:21:08,295 I work at the diner, we had three men come in 1612 01:21:08,297 --> 01:21:09,797 and I overheard them speaking about 1613 01:21:09,798 --> 01:21:11,298 stuffing the girl in the trunk of her car 1614 01:21:11,300 --> 01:21:13,467 and killing another one in the tub. 1615 01:21:14,971 --> 01:21:17,271 I mean they could've just been talking big. 1616 01:21:17,273 --> 01:21:18,623 You know? 1617 01:21:18,624 --> 01:21:20,264 But they were really really scary looking. 1618 01:21:22,044 --> 01:21:25,012 No, no, I've never seen them before. 1619 01:21:26,349 --> 01:21:28,349 But they kinda stand out. 1620 01:21:29,485 --> 01:21:32,353 Bald, big biker types. 1621 01:21:34,357 --> 01:21:36,957 One of them even said they shot the girl 1622 01:21:36,959 --> 01:21:38,425 between the eyes in the bathtub. 1623 01:21:42,031 --> 01:21:45,299 No, no, I told you that I don't wanna give my name. 1624 01:21:45,301 --> 01:21:47,434 Okay, maybe I shouldn't have called. 1625 01:21:47,436 --> 01:21:49,103 I have to get back to work. 1626 01:22:21,304 --> 01:22:24,204 (CAR APPROACHING) 1627 01:22:46,162 --> 01:22:48,996 (WATER BUBBLING) 1628 01:22:53,703 --> 01:22:55,623 ALURA: Find all the answers you're looking for? 1629 01:22:56,639 --> 01:22:58,372 No way Stag is involved. 1630 01:22:59,442 --> 01:23:01,792 He wants us dead no doubt, 1631 01:23:01,793 --> 01:23:04,143 but he wants the satisfaction of doing it himself. 1632 01:23:04,146 --> 01:23:06,347 As slowly as possible. 1633 01:23:06,349 --> 01:23:08,148 ALURA: Guys and their balls huh. 1634 01:23:10,286 --> 01:23:11,485 You're okay? 1635 01:23:11,487 --> 01:23:13,454 ROXY: I'm fine, you make the call? 1636 01:23:13,456 --> 01:23:15,273 Just like you said. 1637 01:23:15,274 --> 01:23:17,091 And left the truck where they can't miss it. 1638 01:23:17,093 --> 01:23:18,158 And you found Mazzato? 1639 01:23:18,160 --> 01:23:20,127 Max led me straight to him. 1640 01:23:20,129 --> 01:23:22,563 It's a church on Maple. 1641 01:23:22,565 --> 01:23:24,465 I'm certain now Vinnie killed them. 1642 01:23:25,434 --> 01:23:27,167 And tomorrow he pays. 1643 01:23:27,169 --> 01:23:28,569 Better pay a lot. 1644 01:23:28,571 --> 01:23:30,571 Is this just about the money for you? 1645 01:23:30,573 --> 01:23:32,373 I'm a realist. 1646 01:23:32,375 --> 01:23:33,640 If you think those guys are mad 1647 01:23:33,642 --> 01:23:36,076 the first time Roxy robbed them, 1648 01:23:36,078 --> 01:23:39,413 just wait until she does it again. 1649 01:23:39,415 --> 01:23:40,781 She's right. 1650 01:23:40,783 --> 01:23:42,316 We need to get as far as we can 1651 01:23:42,318 --> 01:23:44,018 as quickly as we can and never come back. 1652 01:23:44,020 --> 01:23:45,519 And that costs. 1653 01:23:45,521 --> 01:23:47,805 I don't know about you guys, 1654 01:23:47,806 --> 01:23:50,090 but I don't feel like eating boiled noodles 1655 01:23:50,092 --> 01:23:51,358 for the rest of my life. 1656 01:23:53,529 --> 01:23:55,462 Do you have a bolo out on those Beaufort brothers? 1657 01:23:55,464 --> 01:23:56,880 Yeah, why do you ask? 1658 01:23:56,881 --> 01:23:58,297 Because there's two of them in the parking lot 1659 01:23:58,300 --> 01:23:59,466 trying to break into a truck. 1660 01:24:01,404 --> 01:24:02,469 OFFICER: Show me. 1661 01:24:10,746 --> 01:24:13,080 This was so much easier with Stag. 1662 01:24:13,082 --> 01:24:14,548 He does it to himself. 1663 01:24:14,550 --> 01:24:17,684 Max says the old man never touches that shit. 1664 01:24:17,686 --> 01:24:19,353 ROXY: Give me a syringe Jess. 1665 01:24:20,723 --> 01:24:23,257 I can't believe I let you talk me into this. 1666 01:24:23,259 --> 01:24:24,358 Drugging the old man? 1667 01:24:24,360 --> 01:24:25,592 No. 1668 01:24:25,594 --> 01:24:27,127 Using a full dose of epinephrine. 1669 01:24:28,230 --> 01:24:30,431 If I get a bee sting now, I'm done for. 1670 01:24:31,767 --> 01:24:32,767 What? 1671 01:24:34,703 --> 01:24:37,071 It's in the middle of winter dummy. 1672 01:24:37,073 --> 01:24:39,373 There are no bees. 1673 01:24:39,375 --> 01:24:41,742 Do you know how much one of these kits cost? 1674 01:24:41,744 --> 01:24:43,343 I'll buy you a new one. 1675 01:24:45,581 --> 01:24:46,780 You got the wrong idea detective. 1676 01:24:46,782 --> 01:24:48,148 My brother and I... 1677 01:24:48,150 --> 01:24:49,516 It takes some balls to try to steal 1678 01:24:49,518 --> 01:24:51,552 a truck from a police station. 1679 01:24:51,554 --> 01:24:53,087 That's what I'm trying to explain. 1680 01:24:53,089 --> 01:24:54,588 We weren't trying to steal it, 1681 01:24:54,590 --> 01:24:56,340 just get a look inside. 1682 01:24:56,341 --> 01:24:58,091 I swear, a friend of mine had one just like it 1683 01:24:58,094 --> 01:24:59,293 get stolen last week. 1684 01:24:59,295 --> 01:25:01,528 I thought maybe you'd impounded it. 1685 01:25:01,530 --> 01:25:03,514 Lucky for us. 1686 01:25:03,515 --> 01:25:05,499 So you didn't know it belongs to Roxy Myers? 1687 01:25:05,501 --> 01:25:07,418 Roxy who? 1688 01:25:07,419 --> 01:25:09,336 And you didn't pay a visit to her apartment 1689 01:25:09,338 --> 01:25:12,272 two nights ago and shoot Maggie Tucker? 1690 01:25:12,274 --> 01:25:13,307 Shoot a woman? 1691 01:25:13,309 --> 01:25:14,608 What do you take me for? 1692 01:25:15,744 --> 01:25:19,613 How about Allana Styles, that name ring a bell? 1693 01:25:19,615 --> 01:25:21,115 You hear that? 1694 01:25:21,117 --> 01:25:21,882 No? 1695 01:25:21,884 --> 01:25:23,550 Me neither. 1696 01:25:23,552 --> 01:25:25,119 Let me see if you're still laughing 1697 01:25:25,121 --> 01:25:26,753 when ballistics matches one of those guns 1698 01:25:26,755 --> 01:25:29,723 we pulled off of you to Tucker or Styles. 1699 01:25:29,725 --> 01:25:32,426 How long do you figure on holding me? 1700 01:25:32,428 --> 01:25:33,727 You got somewhere you need to be? 1701 01:25:33,729 --> 01:25:35,562 Thought I might get a drink at the joint 1702 01:25:35,564 --> 01:25:37,731 across the street if it's still open. 1703 01:25:37,733 --> 01:25:39,500 You might even join me once you realize 1704 01:25:39,502 --> 01:25:41,568 what a mistake you've made. 1705 01:25:41,570 --> 01:25:42,570 Dream on. 1706 01:25:45,875 --> 01:25:48,609 (DOOR SLAMMING) 1707 01:25:57,319 --> 01:25:58,685 It's about time. 1708 01:26:01,757 --> 01:26:03,891 I thought you forgot about me. 1709 01:26:06,462 --> 01:26:08,428 Where is Carl? 1710 01:26:08,430 --> 01:26:11,498 According to my sources, you and your little brother 1711 01:26:11,500 --> 01:26:14,868 don't do anything unless big brother tells you to. 1712 01:26:14,870 --> 01:26:17,538 Is that so? 1713 01:26:17,540 --> 01:26:19,440 It is. 1714 01:26:19,441 --> 01:26:21,341 So when I catch you trying to jack a truck 1715 01:26:21,343 --> 01:26:24,945 in my parking lot, I know Carl can't be far. 1716 01:26:25,781 --> 01:26:27,381 Shows what you know. 1717 01:26:28,717 --> 01:26:33,787 First of all, we weren't trying to "jack" a truck. 1718 01:26:34,590 --> 01:26:36,657 It turns out it's a dead ringer 1719 01:26:36,659 --> 01:26:38,559 for a friends truck that was stolen last week 1720 01:26:38,561 --> 01:26:39,760 and we were just trying to... 1721 01:26:39,762 --> 01:26:41,628 Get a look inside. 1722 01:26:41,630 --> 01:26:43,797 Yes, I already heard that story. 1723 01:26:44,667 --> 01:26:45,799 Just one problem. 1724 01:26:45,801 --> 01:26:47,801 The truck belongs to a missing dancer 1725 01:26:47,803 --> 01:26:50,871 whose girlfriend was just killed a couple nights ago. 1726 01:26:50,873 --> 01:26:54,341 That sounds like a you problem. 1727 01:26:55,444 --> 01:26:56,643 Could be. 1728 01:26:56,645 --> 01:26:58,579 Except you and your brothers seem to 1729 01:26:58,581 --> 01:27:00,847 roll into town at exactly the same time 1730 01:27:00,849 --> 01:27:03,517 two women end up with bullets in their head. 1731 01:27:03,519 --> 01:27:04,519 Oh oh. 1732 01:27:05,754 --> 01:27:09,489 I thought you said the other one was only missing? 1733 01:27:15,397 --> 01:27:17,264 Found a Chicago vet in the trunk of her car. 1734 01:27:19,902 --> 01:27:22,302 You're from Chicago aren't you? 1735 01:27:22,304 --> 01:27:23,570 Yeah. 1736 01:27:23,572 --> 01:27:26,573 Along with about five million other people. 1737 01:27:26,575 --> 01:27:27,975 What's your point? 1738 01:27:27,977 --> 01:27:30,377 Turns out, before she was a vet, 1739 01:27:30,379 --> 01:27:32,846 she was a dancer right here in Stracony. 1740 01:27:32,848 --> 01:27:34,381 Figures. 1741 01:27:34,383 --> 01:27:37,484 Every second girl in Stracony is a stripper. 1742 01:27:40,656 --> 01:27:42,322 I wouldn't be surprised if you 1743 01:27:42,324 --> 01:27:44,992 climbed the pole on your nights off. 1744 01:27:44,994 --> 01:27:45,994 Hm? 1745 01:27:48,631 --> 01:27:49,796 I'm flattered. 1746 01:27:50,866 --> 01:27:52,799 But there is only one club in town 1747 01:27:52,801 --> 01:27:54,434 and I'm told that you and your brothers 1748 01:27:54,436 --> 01:27:57,871 used to be regulars back when Stag ran things. 1749 01:27:57,873 --> 01:27:59,373 Ah. 1750 01:27:59,375 --> 01:28:02,576 Before some crazy bitch neutered him you mean. 1751 01:28:03,779 --> 01:28:06,546 A lot of coincidences don't you think? 1752 01:28:08,784 --> 01:28:12,686 I think that even a first year law student 1753 01:28:12,688 --> 01:28:15,789 could poke so many holes in your story 1754 01:28:15,791 --> 01:28:17,457 that you stand a better chance 1755 01:28:17,459 --> 01:28:19,693 of being convicted than us. 1756 01:28:19,695 --> 01:28:24,498 And our lawyer is not a first year law student. 1757 01:28:24,500 --> 01:28:25,732 (DOOR KNOCKING) 1758 01:28:25,734 --> 01:28:27,518 Look at that. 1759 01:28:27,519 --> 01:28:29,303 That's probably him now with my bail. 1760 01:28:29,305 --> 01:28:32,539 It has been a pleasure detective. 1761 01:28:32,541 --> 01:28:33,541 And, 1762 01:28:34,643 --> 01:28:35,942 don't take offense, 1763 01:28:35,944 --> 01:28:39,613 but only in a shitty little town like this 1764 01:28:39,615 --> 01:28:41,648 could you be the lead detective 1765 01:28:41,650 --> 01:28:42,983 in a double homicide. 1766 01:28:45,821 --> 01:28:46,821 Run along. 1767 01:28:49,458 --> 01:28:51,992 (OMINOUS MUSIC) 1768 01:28:54,830 --> 01:28:55,929 Hey Rox. 1769 01:28:56,865 --> 01:28:57,865 Rox. 1770 01:28:59,635 --> 01:29:00,867 He did that to you? 1771 01:29:02,604 --> 01:29:03,770 Jesus Rox. 1772 01:29:04,707 --> 01:29:06,406 You're stronger than this. 1773 01:29:07,509 --> 01:29:08,949 You need to leave that piece of shit. 1774 01:29:10,079 --> 01:29:12,412 I've got no place to go. 1775 01:29:12,414 --> 01:29:14,081 Bullshit, you can stay with me 1776 01:29:14,083 --> 01:29:15,449 as long as you like. 1777 01:29:16,985 --> 01:29:18,418 Come on, let's get your stuff. 1778 01:29:18,420 --> 01:29:19,586 Let's get out of here. 1779 01:29:20,889 --> 01:29:21,889 Bad idea. 1780 01:29:23,859 --> 01:29:25,692 He's drunk and looking for a fight. 1781 01:29:26,628 --> 01:29:27,861 When have you ever known me 1782 01:29:27,863 --> 01:29:29,830 to back down from a fight? 1783 01:29:35,871 --> 01:29:37,938 I'll come to your place but, 1784 01:29:39,942 --> 01:29:41,942 I'm too tired to get my stuff. 1785 01:29:44,446 --> 01:29:45,679 It'll still be there tomorrow. 1786 01:29:48,817 --> 01:29:49,883 MAGGIE: Tomorrow, 1787 01:29:50,753 --> 01:29:52,119 you have to make them pay. 1788 01:29:55,391 --> 01:29:56,391 Them? 1789 01:30:07,803 --> 01:30:08,835 This maybe wasn't the best car 1790 01:30:08,837 --> 01:30:10,804 if you want to blend in. 1791 01:30:10,806 --> 01:30:13,573 Your truck is probably impounded by now. 1792 01:30:13,575 --> 01:30:16,810 The car she arrived in has a body in the trunk. 1793 01:30:16,812 --> 01:30:19,012 Randy's car would stick out even more. 1794 01:30:20,516 --> 01:30:22,883 Whatever possessed you to buy a pink Cadillac? 1795 01:30:22,885 --> 01:30:24,685 It's my cover. 1796 01:30:24,686 --> 01:30:26,486 I can't tell my mom what I do for a living. 1797 01:30:26,488 --> 01:30:28,722 So I told her I sell cosmetics. 1798 01:30:28,724 --> 01:30:29,957 Mary... 1799 01:30:29,958 --> 01:30:31,191 Yup, and I'm bitching good at it too. 1800 01:30:31,193 --> 01:30:32,426 If anyone asks. 1801 01:30:33,762 --> 01:30:35,962 They don't give these babies out to just anyone. 1802 01:30:36,732 --> 01:30:37,964 I think I'm gonna be sick. 1803 01:30:38,901 --> 01:30:40,500 ALURA: Ooh, not on the leather. 1804 01:30:40,502 --> 01:30:41,868 You'll be fine. 1805 01:30:41,870 --> 01:30:43,036 Just do the way we talked. 1806 01:30:43,038 --> 01:30:44,671 What if he's not here? 1807 01:30:44,673 --> 01:30:45,906 That's his truck. 1808 01:30:45,908 --> 01:30:48,041 Okay, but what if he's not alone? 1809 01:30:48,043 --> 01:30:50,444 Max says he's always alone this time of day. 1810 01:30:50,446 --> 01:30:52,479 This place is just a front. 1811 01:30:52,481 --> 01:30:55,749 They sell Jesus like I sell mascara. 1812 01:30:55,751 --> 01:30:56,883 Okay, but what if he's just... 1813 01:30:56,885 --> 01:30:58,552 No more what if's. 1814 01:30:59,755 --> 01:31:00,755 Time to roll. 1815 01:31:06,795 --> 01:31:09,696 Should've taken you up on your offer to run to Cabo. 1816 01:31:11,900 --> 01:31:12,999 Damn it. 1817 01:31:25,147 --> 01:31:27,581 ALURA: You really think she can do this? 1818 01:31:28,617 --> 01:31:29,583 What choice do we have? 1819 01:31:29,585 --> 01:31:30,817 The old man knows us. 1820 01:31:30,819 --> 01:31:32,118 We wouldn't even make it through the door. 1821 01:31:32,120 --> 01:31:33,954 What if he recognizes her? 1822 01:31:34,790 --> 01:31:36,723 Bad dye job aside. 1823 01:31:36,725 --> 01:31:38,959 He wasn't at the club by the time she was there. 1824 01:31:41,196 --> 01:31:43,530 If she doesn't pull off her part, 1825 01:31:43,532 --> 01:31:44,798 I'm running Rox. 1826 01:31:46,201 --> 01:31:49,035 You can come or you can stay, but I'm gone. 1827 01:31:49,938 --> 01:31:51,004 She'll do it. 1828 01:32:03,785 --> 01:32:06,686 (JESSIE KNOCKING) 1829 01:32:15,564 --> 01:32:16,563 MALE: We're closed. 1830 01:32:16,565 --> 01:32:18,064 I'm sorry. 1831 01:32:18,066 --> 01:32:20,567 My car broke down, could I please use your phone? 1832 01:32:20,569 --> 01:32:22,035 MALE: Really? 1833 01:32:22,037 --> 01:32:23,136 Please? 1834 01:32:23,138 --> 01:32:24,538 It's freezing out here. 1835 01:32:25,274 --> 01:32:27,073 MALE: Alright, come on in. 1836 01:32:27,075 --> 01:32:28,075 Thank you. 1837 01:32:42,090 --> 01:32:45,592 I'd offer you a ride but I got to be here all day. 1838 01:32:45,594 --> 01:32:46,326 That's okay. 1839 01:32:46,328 --> 01:32:47,827 I have Triple AAA. 1840 01:32:48,897 --> 01:32:50,263 Come, I got a phone in my office. 1841 01:32:57,239 --> 01:32:58,838 Right, here's the phone. 1842 01:33:00,676 --> 01:33:02,309 Do you think you could dial it for me? 1843 01:33:02,311 --> 01:33:03,944 My fingers are kind of frozen. 1844 01:33:03,946 --> 01:33:04,978 Sure. 1845 01:33:04,980 --> 01:33:05,980 What's the number? 1846 01:33:10,085 --> 01:33:12,719 (MAN GROANING) 1847 01:33:34,076 --> 01:33:38,812 I don't care whose turn it is, haul your ass on stage! 1848 01:33:44,119 --> 01:33:45,118 What now? 1849 01:33:45,119 --> 01:33:46,118 What can I do for you detective? 1850 01:33:46,121 --> 01:33:47,687 You missing some girls Will? 1851 01:33:52,294 --> 01:33:54,127 Something's wrong. 1852 01:33:54,129 --> 01:33:56,863 (OMINOUS MUSIC) 1853 01:34:09,978 --> 01:34:10,944 ROXY: What is it Jess? 1854 01:34:10,946 --> 01:34:12,379 JESSIE: He's not breathing. 1855 01:34:12,381 --> 01:34:15,915 Okay, I gave him the injection and he just dropped. 1856 01:34:15,917 --> 01:34:16,916 ROXY: He's supposed to be... 1857 01:34:16,918 --> 01:34:18,118 He's not breathing! 1858 01:34:19,121 --> 01:34:21,087 I think I killed him. 1859 01:34:23,025 --> 01:34:23,923 Shit! 1860 01:34:23,925 --> 01:34:27,060 You said that it would just knock him out Roxy, 1861 01:34:27,062 --> 01:34:27,894 not kill him! 1862 01:34:27,896 --> 01:34:29,429 It didn't kill Stag! 1863 01:34:29,431 --> 01:34:32,098 Maybe he had a heart attack. 1864 01:34:32,100 --> 01:34:33,100 Okay, okay. 1865 01:34:34,002 --> 01:34:35,268 What do we do now? 1866 01:34:35,270 --> 01:34:36,703 We get out of here right now. 1867 01:34:36,705 --> 01:34:37,705 No! 1868 01:34:38,440 --> 01:34:40,073 Not without the money. 1869 01:34:40,075 --> 01:34:41,875 We stick to the plan. 1870 01:34:41,877 --> 01:34:42,809 What? 1871 01:34:42,811 --> 01:34:44,044 The plan? 1872 01:34:44,046 --> 01:34:45,445 The plan just died! 1873 01:34:45,447 --> 01:34:47,047 All the money that they ran 1874 01:34:47,049 --> 01:34:48,948 through the club comes here now! 1875 01:34:48,950 --> 01:34:50,350 You said so! 1876 01:34:50,352 --> 01:34:52,085 It's got to be here! 1877 01:34:52,087 --> 01:34:53,920 If there's any money, it's in the safe. 1878 01:34:53,922 --> 01:34:55,989 He's not gonna give us the combination now! 1879 01:34:55,991 --> 01:34:57,824 Well you did it before with Stag. 1880 01:34:57,826 --> 01:34:59,159 Stag was an idiot! 1881 01:34:59,161 --> 01:35:00,727 He had the numbers written right on the 1882 01:35:00,729 --> 01:35:02,228 wall for everyone to see! 1883 01:35:02,230 --> 01:35:05,165 So let's assume this one isn't a road scholar either! 1884 01:35:07,135 --> 01:35:08,268 Jesus! 1885 01:35:12,441 --> 01:35:15,241 This would go a lot faster if you two helped! 1886 01:35:17,713 --> 01:35:20,080 You know what, I'm gonna go check the other room. 1887 01:35:20,082 --> 01:35:21,214 You guys check here. 1888 01:35:22,417 --> 01:35:23,417 Oh fuck. 1889 01:35:36,832 --> 01:35:38,765 What kind of fucked up town 1890 01:35:38,767 --> 01:35:40,967 gives a drug dealer the key to the city? 1891 01:35:40,969 --> 01:35:42,168 Welcome to Stracony. 1892 01:35:45,040 --> 01:35:46,040 I found it. 1893 01:35:47,175 --> 01:35:48,975 (OMINOUS MUSIC) 1894 01:35:48,977 --> 01:35:50,176 JESSIE: Fuck. 1895 01:36:05,994 --> 01:36:07,260 This is different than Stag's. 1896 01:36:07,262 --> 01:36:08,428 Can you crack it? 1897 01:36:08,430 --> 01:36:10,130 Do I look like I can crack it? 1898 01:36:10,132 --> 01:36:12,265 ALURA: Just do whatever you did last time. 1899 01:36:12,267 --> 01:36:15,135 I told you, the combination was written on the wall. 1900 01:36:15,137 --> 01:36:16,137 Okay. 1901 01:36:17,072 --> 01:36:18,238 Well. 1902 01:36:20,275 --> 01:36:21,275 It's hopeless. 1903 01:36:23,245 --> 01:36:25,111 Just think Rox. 1904 01:36:26,148 --> 01:36:27,547 Some of the numbers on Stag's safe 1905 01:36:27,549 --> 01:36:29,149 were worn more than the others. 1906 01:36:29,151 --> 01:36:30,416 That's what clued me. 1907 01:36:34,289 --> 01:36:35,289 Maybe it's not a code. 1908 01:36:36,858 --> 01:36:38,558 ALURA: What do you mean? 1909 01:36:38,560 --> 01:36:40,360 Jess, go get me the key to the city. 1910 01:36:40,362 --> 01:36:41,895 You don't think... 1911 01:36:56,912 --> 01:36:57,912 I got it. 1912 01:37:09,591 --> 01:37:11,424 - You did it! - Oh my god. 1913 01:37:11,426 --> 01:37:12,959 ROXY: See if you can find some bags. 1914 01:37:16,097 --> 01:37:16,729 Okay. 1915 01:37:16,730 --> 01:37:17,362 How much do you think is here? 1916 01:37:17,365 --> 01:37:19,365 Maybe 300,000. 1917 01:37:19,367 --> 01:37:22,202 Not my biggest score, but it'll get us out of here. 1918 01:37:24,206 --> 01:37:25,206 Guys. 1919 01:37:28,276 --> 01:37:30,310 I will be damned. 1920 01:37:33,315 --> 01:37:37,150 You have missed your calling Ms. Myers. 1921 01:37:37,152 --> 01:37:38,985 You can keep the money, just let us go. 1922 01:37:38,987 --> 01:37:40,019 No one will ever know. 1923 01:37:41,223 --> 01:37:42,989 They'll know. 1924 01:37:42,991 --> 01:37:44,424 Of course they'll know. 1925 01:37:44,426 --> 01:37:46,492 Just like they knew you were the 1926 01:37:46,494 --> 01:37:49,562 one that popped Stag's safe. 1927 01:37:49,564 --> 01:37:52,232 (OLD MAN CHUCKLING) 1928 01:37:52,234 --> 01:37:54,167 Well, thanks for letting us know 1929 01:37:54,169 --> 01:37:55,535 where she'd be doll. 1930 01:37:57,239 --> 01:37:59,289 We owe ya one. 1931 01:37:59,290 --> 01:38:01,340 Oh, you owe me a lot more than just one. 1932 01:38:06,147 --> 01:38:07,413 ROXY: How could you do this? 1933 01:38:07,415 --> 01:38:08,414 They're gonna kill us. 1934 01:38:08,416 --> 01:38:09,582 You killed my aunt. 1935 01:38:10,919 --> 01:38:11,919 Call it even. 1936 01:38:13,388 --> 01:38:15,121 Crystal was your aunt. 1937 01:38:15,123 --> 01:38:18,024 JESSIE: Only family I had left. 1938 01:38:19,361 --> 01:38:20,894 And you killed her. 1939 01:38:20,896 --> 01:38:23,396 She tried to kill me and Allana. 1940 01:38:23,398 --> 01:38:25,632 JESSIE: Does it look like I care Roxy? 1941 01:38:25,634 --> 01:38:27,267 You fucking bitch. 1942 01:38:27,269 --> 01:38:31,004 I knew there was fucking something off about you. 1943 01:38:32,107 --> 01:38:33,339 You never came here with Allana. 1944 01:38:33,341 --> 01:38:34,641 That was all bullshit. 1945 01:38:34,643 --> 01:38:36,442 You didn't even know her! 1946 01:38:36,444 --> 01:38:38,411 JESSIE: By the time I made her acquaintance, 1947 01:38:38,413 --> 01:38:40,413 she was cold and dead, 1948 01:38:40,415 --> 01:38:44,350 and being stuffed into her trunk. 1949 01:38:44,352 --> 01:38:45,518 She seemed nice though. 1950 01:38:46,354 --> 01:38:48,054 A little quiet. 1951 01:38:48,056 --> 01:38:50,089 You're crazy! 1952 01:38:50,091 --> 01:38:52,358 Better crazy than dead Roxy. 1953 01:38:57,432 --> 01:39:00,233 (GUN FIRING) 1954 01:39:00,235 --> 01:39:03,102 Well, I have a plane to catch. 1955 01:39:05,674 --> 01:39:07,507 Oh, you better shoot that one again. 1956 01:39:07,509 --> 01:39:09,208 She's bulletproof. 1957 01:39:09,210 --> 01:39:10,043 (OLD MAN CHUCKLING) 1958 01:39:10,045 --> 01:39:11,177 Bye Roxy. 1959 01:39:16,484 --> 01:39:18,384 Let's get it over with. 1960 01:39:18,386 --> 01:39:20,520 Not here, come on. 1961 01:39:21,723 --> 01:39:23,423 Let's go downstairs. 1962 01:39:27,629 --> 01:39:30,563 (BODY THUDDING) 1963 01:39:38,406 --> 01:39:39,539 We made it Rox. 1964 01:39:52,620 --> 01:39:53,620 Hair of the dog. 1965 01:40:14,376 --> 01:40:16,042 To us. 1966 01:40:16,044 --> 01:40:18,745 (HAMMER THUDDING) 1967 01:40:29,257 --> 01:40:32,325 (OLD MAN WHISTLING) 1968 01:40:56,551 --> 01:40:59,118 I thought that we could visit the Alamo. 1969 01:40:59,120 --> 01:41:01,054 Oh and the Riverwalk. 1970 01:41:01,056 --> 01:41:05,525 The guidebook says it's the jewel of San Antonio. 1971 01:41:10,565 --> 01:41:11,531 Lightweight. 1972 01:41:11,532 --> 01:41:12,732 Oh, now look what I've done. 1973 01:41:14,502 --> 01:41:17,336 That was very careless of me. 1974 01:41:17,338 --> 01:41:19,372 I guess maybe my hands 1975 01:41:19,374 --> 01:41:21,240 aren't as steady as they used to be. 1976 01:41:36,191 --> 01:41:38,558 (ROXY SOBBING) 1977 01:41:38,560 --> 01:41:39,659 Well now. 1978 01:41:52,273 --> 01:41:53,372 What a waste. 1979 01:41:54,442 --> 01:41:55,475 Please. 1980 01:41:55,477 --> 01:41:57,743 Please, please. 1981 01:42:02,550 --> 01:42:04,584 I just want you to know 1982 01:42:04,586 --> 01:42:07,620 that I take no pleasure in this. 1983 01:42:09,724 --> 01:42:11,557 Please, please. 1984 01:42:11,559 --> 01:42:14,393 Making an example of you is one thing, sure. 1985 01:42:17,532 --> 01:42:18,764 But this, 1986 01:42:18,766 --> 01:42:19,766 this is... 1987 01:42:22,871 --> 01:42:24,604 ROXY: Please god. 1988 01:42:29,144 --> 01:42:31,377 Stag was very particular 1989 01:42:32,480 --> 01:42:34,213 about how this goes. 1990 01:42:35,483 --> 01:42:37,550 ROXY: No, no, no! 1991 01:42:37,552 --> 01:42:39,519 He was very specific. 1992 01:42:45,160 --> 01:42:46,676 My god. 1993 01:42:46,677 --> 01:42:48,193 But I take no pleasure in it. 1994 01:42:50,498 --> 01:42:51,664 Stay with me Rox. 1995 01:42:52,500 --> 01:42:54,300 Stay here. 1996 01:42:54,302 --> 01:42:56,369 (ROXY SCREAMING) 1997 01:42:56,371 --> 01:42:59,539 (GUN FIRING) 1998 01:42:59,541 --> 01:43:02,408 (OLD MAN GROANING) 1999 01:43:19,260 --> 01:43:21,627 (LIGHT MUSIC) 2000 01:43:35,843 --> 01:43:36,943 You need to leave now. 2001 01:43:36,945 --> 01:43:38,377 Take that money and go. 2002 01:43:40,815 --> 01:43:42,548 Not without you. 2003 01:43:42,550 --> 01:43:45,451 I called 9-1-1, the cops will be here soon. 2004 01:43:47,355 --> 01:43:48,821 I need a doctor okay. 2005 01:43:50,692 --> 01:43:52,358 A real one this time. 2006 01:43:54,362 --> 01:43:55,828 ROXY: I can tell them what happened. 2007 01:43:55,830 --> 01:43:58,431 They'll seize the money! 2008 01:43:58,433 --> 01:44:01,567 And then this'll all have been for nothing. 2009 01:44:05,240 --> 01:44:08,674 You take that car and you get gone. 2010 01:44:11,913 --> 01:44:13,879 I'll join you as soon as I can. 2011 01:44:14,849 --> 01:44:15,715 Rox. 2012 01:44:15,717 --> 01:44:16,882 Go, now! 2013 01:44:21,856 --> 01:44:24,624 (LIGHT MUSIC) 2014 01:45:17,745 --> 01:45:20,746 (SIRENS BLARING) 2015 01:45:33,050 --> 01:45:41,050 Subtitles by ViSHAL www.OpenSubtitles.org 2016 01:45:46,007 --> 01:45:48,974 (SLOW PACED MUSIC) 2017 01:46:02,890 --> 01:46:05,691 ♪ Picture if you can ♪ 2018 01:46:05,693 --> 01:46:10,763 ♪ A lonely smile of memories ♪ 2019 01:46:11,866 --> 01:46:16,669 ♪ Feel the hand in yours so soft and warm ♪ 2020 01:46:17,372 --> 01:46:19,839 ♪ And torn away ♪ 2021 01:46:19,841 --> 01:46:23,809 ♪ Don't let it slip away ♪ 2022 01:46:23,811 --> 01:46:28,647 ♪ From you ♪ 2023 01:46:28,649 --> 01:46:32,718 ♪ Don't let it chip away ♪ 2024 01:46:32,720 --> 01:46:37,790 ♪ At you ♪ 2025 01:46:38,826 --> 01:46:42,661 ♪ When you're on the run ♪ 2026 01:46:42,663 --> 01:46:46,899 ♪ Don't burn daylight ♪ 2027 01:46:46,901 --> 01:46:50,870 ♪ I'll run down ♪ 2028 01:46:50,872 --> 01:46:55,674 ♪ Don't burn daylight ♪ 2029 01:46:55,676 --> 01:46:57,977 ♪ Seen the sun come up ♪ 2030 01:46:57,979 --> 01:47:00,479 ♪ A sleepless night ♪ 2031 01:47:00,481 --> 01:47:03,916 ♪ And early dawn ♪ 2032 01:47:03,918 --> 01:47:06,118 ♪ Picture if you can ♪ 2033 01:47:06,120 --> 01:47:08,888 ♪ Her lonely smile ♪ 2034 01:47:08,890 --> 01:47:12,158 ♪ That is torn away ♪ 2035 01:47:12,160 --> 01:47:16,429 ♪ Don't let it slip away ♪ 2036 01:47:16,431 --> 01:47:20,800 ♪ From you ♪ 2037 01:47:20,802 --> 01:47:25,871 ♪ Don't let it chip away from you ♪ 2038 01:47:26,574 --> 01:47:28,541 ♪ Yeah ♪ 2039 01:47:56,137 --> 01:48:01,140 ♪ Picture if you can a lonely smile ♪ 2040 01:48:01,843 --> 01:48:05,511 ♪ And time erased ♪ 2041 01:48:05,513 --> 01:48:09,849 ♪ When you're on the run ♪ 2042 01:48:09,851 --> 01:48:14,153 ♪ Don't burn daylight ♪ 2043 01:48:14,155 --> 01:48:18,190 ♪ I'll run that gun ♪ 2044 01:48:18,192 --> 01:48:23,262 ♪ Don't burn daylight ♪ 2045 01:48:27,668 --> 01:48:32,738 ♪ Don't burn daylight ♪ 2046 01:48:36,043 --> 01:48:39,545 ♪ Don't burn daylight ♪ 138912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.