All language subtitles for Full.Count.2019.HDRip.AC3.x264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,700 --> 00:00:36,697 Someone once told me that the secret to happiness 2 00:00:36,796 --> 00:00:39,470 is to be content no matter your situation. 3 00:00:41,340 --> 00:00:43,289 My dad didn't wanna be a farmer, 4 00:00:43,390 --> 00:00:45,259 but that's what life handed him. 5 00:00:45,359 --> 00:00:46,826 He worked hard. 6 00:00:46,926 --> 00:00:49,762 Sometimes, that hard work paid off. 7 00:00:49,862 --> 00:00:50,862 Sometimes it didn't. 8 00:00:52,182 --> 00:00:53,740 But he managed to find happiness in it 9 00:00:53,840 --> 00:00:55,421 and he always made time for me. 10 00:00:58,722 --> 00:01:01,493 My dad taught me everything he knew about farming. 11 00:01:08,766 --> 00:01:10,882 He also taught me everything he knew about baseball. 12 00:01:10,981 --> 00:01:12,498 There ya go, watch it all the way in. 13 00:01:12,599 --> 00:01:15,188 The greatest game on earth. 14 00:01:15,289 --> 00:01:16,691 Give me a fastball. 15 00:01:16,790 --> 00:01:18,492 He taught me how to be a great locator 16 00:01:18,591 --> 00:01:20,212 with a pitch like Greg Maddox, 17 00:01:22,180 --> 00:01:24,450 and how to bring the heat like Roger Clemons. 18 00:01:26,317 --> 00:01:27,317 Ooh. 19 00:01:27,668 --> 00:01:28,668 Some heat on it. 20 00:01:30,156 --> 00:01:31,593 But too many years of his hard work 21 00:01:31,694 --> 00:01:33,507 not paying off changed him. 22 00:01:33,606 --> 00:01:35,643 I've already worked like 30 hours this week! 23 00:01:35,742 --> 00:01:37,100 Nothing seemed to make him happy. 24 00:01:37,200 --> 00:01:38,598 If you don't show up one more time 25 00:01:38,698 --> 00:01:39,777 you're coming off the team! 26 00:01:39,877 --> 00:01:40,877 I mean it! 27 00:01:40,975 --> 00:01:42,334 What days do you want me to go... 28 00:01:42,433 --> 00:01:43,632 Every single day of your life! 29 00:01:43,731 --> 00:01:45,808 And once the drought hit, he needed me on the farm, 30 00:01:45,908 --> 00:01:47,140 not on the ball field. 31 00:01:48,573 --> 00:01:51,277 But I wasn't gonna set my dreams aside like my dad had. 32 00:01:52,843 --> 00:01:54,414 I wanted to play in the Majors. 33 00:01:55,881 --> 00:01:58,899 Maybe even find my way into the Hall of Fame one day. 34 00:01:58,998 --> 00:02:00,834 No matter what it took, 35 00:02:00,933 --> 00:02:03,569 I would fight for the life that I wanted. 36 00:02:03,670 --> 00:02:05,606 The life that I knew would make me happy. 37 00:02:05,706 --> 00:02:07,141 What is the victim's condition? 38 00:02:07,240 --> 00:02:08,876 The victim is in critical condition. 39 00:02:08,975 --> 00:02:10,777 Do you have a suspect? 40 00:02:10,877 --> 00:02:11,877 Yes. 41 00:02:12,278 --> 00:02:13,717 The suspect is also in the hospital 42 00:02:13,817 --> 00:02:15,782 and also in critical condition. 43 00:02:15,883 --> 00:02:17,480 Can you provide the suspects name, age, 44 00:02:17,580 --> 00:02:18,920 and what the charges are for? 45 00:02:19,020 --> 00:02:20,921 Well the suspect is a juvenile 46 00:02:21,021 --> 00:02:22,899 and we've yet to contact the immediate family, 47 00:02:22,998 --> 00:02:25,659 therefore we cannot release the name at this time. 48 00:02:25,759 --> 00:02:27,518 However, I can tell you that the individual 49 00:02:27,617 --> 00:02:29,730 has been charged with DUI, resisting arrest, 50 00:02:29,830 --> 00:02:31,899 reckless driving, and aggravated assault 51 00:02:31,998 --> 00:02:33,367 with a motor vehicle. 52 00:02:33,468 --> 00:02:35,402 We should have further charges filed 53 00:02:35,502 --> 00:02:37,604 after a full investigation. 54 00:02:37,704 --> 00:02:39,942 And when will you be releasing more information deputy? 55 00:02:40,042 --> 00:02:42,199 As I said, we have a full investigation pending ma'am 56 00:02:42,299 --> 00:02:43,299 and as we get more... 57 00:02:43,397 --> 00:02:45,115 And the Occonee County Sheriffs Department 58 00:02:45,216 --> 00:02:46,373 will make no further comments 59 00:02:46,473 --> 00:02:48,231 until we've completed a full investigation. 60 00:02:48,331 --> 00:02:49,849 Okay Sheriff, just two more questions 61 00:02:49,949 --> 00:02:51,747 if you don't mind holding for just a moment. 62 00:02:51,848 --> 00:02:53,325 Sheriff, just a moment of your time! 63 00:02:54,573 --> 00:02:56,276 Let's just go back to the truck. 64 00:03:14,259 --> 00:03:16,694 What in the heck was that circus out front? 65 00:03:18,295 --> 00:03:20,134 I was just answering questions for the media. 66 00:03:20,234 --> 00:03:21,911 Apparently the victim's a highly regarded 67 00:03:22,010 --> 00:03:23,010 individual in this town. 68 00:03:23,110 --> 00:03:24,110 Media? 69 00:03:24,870 --> 00:03:26,986 City has a population of 6,000 people 70 00:03:27,086 --> 00:03:29,256 and one small local newspaper. 71 00:03:29,355 --> 00:03:32,360 Look, I know you just transferred over from Clarke County. 72 00:03:32,460 --> 00:03:34,962 But this is my department. 73 00:03:35,062 --> 00:03:36,697 This is my investigation. 74 00:03:36,796 --> 00:03:39,533 Watkinsville is a small town. 75 00:03:39,634 --> 00:03:42,603 The kind of town where everybody knows everybody. 76 00:03:42,704 --> 00:03:45,004 We don't have these types of situations down here. 77 00:03:45,104 --> 00:03:47,241 Last story involving my department 78 00:03:47,341 --> 00:03:48,808 that made the local paper, 79 00:03:48,908 --> 00:03:51,010 involved a spooked pony. 80 00:03:51,110 --> 00:03:53,465 It got free during the July 4th parade. 81 00:03:55,033 --> 00:03:56,033 Sorry. 82 00:04:03,974 --> 00:04:06,860 Estimated time of the accident was 10:15 p.m. 83 00:04:06,961 --> 00:04:08,462 Why was I not notified of it? 84 00:04:08,562 --> 00:04:10,159 I pretty much had it handled all right. 85 00:04:10,259 --> 00:04:12,056 I filled out the report and I was just gonna 86 00:04:12,157 --> 00:04:14,635 finish it up and wait til the morning. 87 00:04:14,735 --> 00:04:15,902 Wait til the morning. 88 00:04:16,002 --> 00:04:18,372 I mean, how severe of a situation must there be 89 00:04:18,471 --> 00:04:20,470 in Clarke County before you notify your sergeant? 90 00:04:20,569 --> 00:04:22,009 With all due respect Sheriff, 91 00:04:22,108 --> 00:04:23,466 we handled this kind of situation 92 00:04:23,567 --> 00:04:25,646 in Clarke County all the time. 93 00:04:25,745 --> 00:04:27,582 You're to have no further comment with anyone 94 00:04:27,682 --> 00:04:29,720 outside of my department about this investigation. 95 00:04:29,819 --> 00:04:30,819 Am I clear? 96 00:04:33,372 --> 00:04:35,451 I thought you were the only one in your department. 97 00:04:36,875 --> 00:04:37,875 Exactly. 98 00:04:40,446 --> 00:04:41,446 Good morning Doc. 99 00:04:41,545 --> 00:04:42,545 Sheriff, Deputy. 100 00:04:43,415 --> 00:04:44,432 How's Milton doing? 101 00:04:44,531 --> 00:04:45,600 He's stable. 102 00:04:45,699 --> 00:04:46,978 Milton had a severe head trauma. 103 00:04:47,077 --> 00:04:48,077 Fractured right arm. 104 00:04:48,177 --> 00:04:50,053 We are keeping him in a medically induced coma 105 00:04:50,153 --> 00:04:51,505 to control the brain swelling. 106 00:04:51,605 --> 00:04:52,605 How 'bout Mrs. Davis? 107 00:04:52,704 --> 00:04:53,704 She's still in surgery. 108 00:04:53,803 --> 00:04:55,081 Broken bones, internal bleeding, 109 00:04:55,182 --> 00:04:56,409 some spleen damage. 110 00:04:56,509 --> 00:04:58,077 Gonna be a difficult and long road 111 00:04:58,177 --> 00:04:59,613 to recovery for that one. 112 00:04:59,713 --> 00:05:02,548 Anybody notify Milton's mother? 113 00:05:02,649 --> 00:05:03,846 When the patient's transported 114 00:05:03,947 --> 00:05:05,386 and it involves an accident, 115 00:05:05,485 --> 00:05:07,740 we leave the notifications up to your department. 116 00:05:09,375 --> 00:05:10,958 I was afraid of that. 117 00:05:11,057 --> 00:05:12,694 I would like a copy of the police report 118 00:05:12,795 --> 00:05:14,831 and any crime scene photos when they're available. 119 00:05:14,932 --> 00:05:15,932 Here you go. 120 00:05:16,848 --> 00:05:18,499 Great, I'll make a copy of these. 121 00:05:18,598 --> 00:05:19,598 - Thank you. - Thanks. 122 00:05:19,697 --> 00:05:20,697 Thanks Doc. 123 00:05:22,855 --> 00:05:23,855 After you. 124 00:05:33,999 --> 00:05:35,865 What in the heck is this for? 125 00:05:38,637 --> 00:05:40,721 He's a flight risk. 126 00:05:40,822 --> 00:05:42,942 Look Sheriff, I'm just following procedure. 127 00:05:46,144 --> 00:05:48,781 The kid is in a coma. 128 00:05:51,716 --> 00:05:53,899 What, you know him? 129 00:05:54,000 --> 00:05:55,555 I grew up with his father. 130 00:05:59,124 --> 00:06:03,125 Milton had a very, very bright future ahead of him. 131 00:06:09,567 --> 00:06:10,817 You ever wonder 132 00:06:10,918 --> 00:06:13,420 why God let's bad things 133 00:06:13,519 --> 00:06:14,519 happen to good people? 134 00:06:28,552 --> 00:06:31,153 Male: Strike! 135 00:06:39,463 --> 00:06:40,514 Hey there he is. 136 00:06:40,613 --> 00:06:41,783 You did great today man. 137 00:06:41,882 --> 00:06:42,935 I'll catch you around. 138 00:06:44,069 --> 00:06:46,887 You played awesome today. 139 00:06:46,987 --> 00:06:47,987 Thank you. 140 00:06:48,086 --> 00:06:49,086 You wanna go for pizza? 141 00:06:50,576 --> 00:06:51,576 Wish I could. 142 00:06:52,543 --> 00:06:54,021 But you know my dad's waiting on me. 143 00:06:54,120 --> 00:06:55,120 Come on. 144 00:06:57,014 --> 00:06:58,084 I'll take ya there. 145 00:06:59,050 --> 00:07:00,050 Hop in. 146 00:07:00,149 --> 00:07:01,149 It's better than nothing. 147 00:07:29,615 --> 00:07:30,615 You win? 148 00:07:35,019 --> 00:07:36,019 Yes! 149 00:07:36,117 --> 00:07:37,170 Milton! 150 00:07:37,269 --> 00:07:38,723 Oh I'm so proud of you! 151 00:07:39,689 --> 00:07:41,509 I will put it with your collection. 152 00:07:41,608 --> 00:07:42,608 Thanks mom. 153 00:07:44,629 --> 00:07:46,098 Dad's been looking for you. 154 00:07:47,231 --> 00:07:49,168 Told him you went to the barn 30 minutes ago. 155 00:08:53,865 --> 00:08:54,865 Thank you. 156 00:09:03,975 --> 00:09:05,325 Milton. 157 00:09:05,424 --> 00:09:06,644 Say grace please. 158 00:09:11,716 --> 00:09:13,832 Lord, bless this food to our use 159 00:09:13,932 --> 00:09:15,052 and us to Thy service, 160 00:09:16,254 --> 00:09:18,572 and make us ever mindful of the needs of others. 161 00:09:18,673 --> 00:09:19,673 Amen. 162 00:09:19,772 --> 00:09:20,772 Amen. 163 00:09:22,125 --> 00:09:24,611 Give me some corn please. 164 00:09:24,711 --> 00:09:26,980 Did you ask Milton about his game? 165 00:09:27,081 --> 00:09:30,336 That would be a big negative. 166 00:09:35,173 --> 00:09:36,173 Ted. 167 00:09:39,845 --> 00:09:40,846 Well? 168 00:09:43,880 --> 00:09:44,880 Milton. 169 00:09:46,018 --> 00:09:47,018 We won. 170 00:09:49,754 --> 00:09:51,855 They move to the championship next week. 171 00:09:53,859 --> 00:09:55,417 I hope that's not gonna get in the way 172 00:09:55,517 --> 00:09:56,517 of your work around here. 173 00:09:57,663 --> 00:09:58,846 I'll get everything done. 174 00:09:58,946 --> 00:10:00,914 I've been picking up your slack a lot lately. 175 00:10:01,014 --> 00:10:02,716 No matter what I do, 176 00:10:02,817 --> 00:10:04,384 it's never enough. 177 00:10:04,485 --> 00:10:06,152 My grades are great! 178 00:10:06,251 --> 00:10:08,807 I can't remember the last time I got in trouble. 179 00:10:10,042 --> 00:10:12,119 You talk about slacking, why don't you cut me some? 180 00:10:12,219 --> 00:10:13,960 Don't you dare 181 00:10:14,059 --> 00:10:16,380 sit at my table and get smart with me. 182 00:10:23,822 --> 00:10:26,039 What did I tell ya? 183 00:10:26,139 --> 00:10:28,537 I should've never let him play baseball in the first place. 184 00:10:28,636 --> 00:10:30,062 The kids developing an attitude. 185 00:10:32,330 --> 00:10:34,279 His priorities are out of whack. 186 00:10:34,379 --> 00:10:36,177 He's forgotten what his responsibilities are 187 00:10:36,278 --> 00:10:37,436 to this family and this farm. 188 00:10:38,201 --> 00:10:41,187 Baseball is a hobby. 189 00:10:41,288 --> 00:10:42,322 It is not a career. 190 00:10:42,423 --> 00:10:43,423 Ted. 191 00:10:44,125 --> 00:10:45,125 He's still a kid. 192 00:10:46,344 --> 00:10:48,962 Besides, he likes it. 193 00:10:49,062 --> 00:10:50,216 He loves it. 194 00:10:51,249 --> 00:10:52,850 And he's really good at it. 195 00:10:54,052 --> 00:10:55,388 Don't steal his joy! 196 00:10:56,988 --> 00:10:59,158 He has a chance for a college education somewhere. 197 00:11:00,990 --> 00:11:02,349 Well learning the family business 198 00:11:02,448 --> 00:11:03,528 is what he should be doing. 199 00:11:10,802 --> 00:11:12,171 Good morning and welcome. 200 00:11:13,370 --> 00:11:16,755 I'm glad that you decided to worship with us. 201 00:11:16,855 --> 00:11:19,110 Today we'll be reading from the book of James 202 00:11:20,177 --> 00:11:22,748 chapter one, verse 12. 203 00:11:24,447 --> 00:11:28,000 "For such a man has stood the test 204 00:11:28,100 --> 00:11:30,389 "and will receive the crown of life. 205 00:11:32,490 --> 00:11:34,140 "That the Lord, the righteous judge 206 00:11:34,240 --> 00:11:35,759 "should get them in that day." 207 00:11:41,231 --> 00:11:42,231 Hey, Milton. 208 00:11:43,399 --> 00:11:44,399 Can I get a ride? 209 00:11:47,272 --> 00:11:49,072 Let's go. 210 00:12:05,557 --> 00:12:06,958 Man you're so blessed. 211 00:12:08,125 --> 00:12:10,227 I wish I was born with a God given talent. 212 00:12:12,264 --> 00:12:13,264 It's not, 213 00:12:17,168 --> 00:12:19,004 it's not all it appears all the time. 214 00:12:21,206 --> 00:12:23,174 Things are tough at home right now. 215 00:12:25,277 --> 00:12:26,475 For as long as I can remember, 216 00:12:26,575 --> 00:12:28,980 I've been listening to this inner voice calling me 217 00:12:30,282 --> 00:12:31,282 to pursue baseball. 218 00:12:32,817 --> 00:12:34,095 I don't know what's best for me, 219 00:12:34,195 --> 00:12:36,269 I don't know what's best for my family. 220 00:12:36,370 --> 00:12:37,370 I don't, 221 00:12:40,125 --> 00:12:43,162 I don't wanna cause pain to those closest to me, you know? 222 00:12:46,096 --> 00:12:47,096 I'm not gonna lie, 223 00:12:47,195 --> 00:12:48,874 the selfish part of me wants you to stay. 224 00:12:50,402 --> 00:12:52,418 But if I were you I'd get as far away 225 00:12:52,519 --> 00:12:54,240 from this hick town as possible. 226 00:12:55,874 --> 00:12:57,842 Even if it means we can't hangout any more. 227 00:13:00,110 --> 00:13:03,349 If I pursue baseball and fail, 228 00:13:05,615 --> 00:13:07,118 yeah, I won't regret that. 229 00:13:08,253 --> 00:13:09,955 But I know the one thing I would regret, 230 00:13:11,556 --> 00:13:13,274 is not trying. 231 00:13:13,374 --> 00:13:15,027 That's a great way to look at it. 232 00:13:16,394 --> 00:13:18,274 But don't you forget about our boys back home. 233 00:13:19,230 --> 00:13:20,980 You always hear these crazy stories about 234 00:13:21,081 --> 00:13:23,250 celebrities and baseball players 235 00:13:23,350 --> 00:13:25,837 buying their friends houses and cars and stuff. 236 00:13:27,239 --> 00:13:29,188 If I make it I'm buying you both. 237 00:13:29,288 --> 00:13:30,288 You serious? 238 00:13:30,388 --> 00:13:31,388 Yup. 239 00:13:31,990 --> 00:13:34,480 Buy you a house and that bad boy gonna have wheels too baby. 240 00:13:35,614 --> 00:13:38,347 All right big shot, I'll take two. 241 00:13:53,096 --> 00:13:54,096 Hey. 242 00:13:54,413 --> 00:13:56,067 Any chance you can skip 7th period? 243 00:13:57,000 --> 00:13:58,217 Not today. 244 00:13:58,317 --> 00:13:59,317 What's wrong? 245 00:13:59,417 --> 00:14:00,815 Coach scheduled an extra practice. 246 00:14:00,914 --> 00:14:02,589 And that's got you irritated? 247 00:14:02,688 --> 00:14:04,591 I'm not worried about the practice. 248 00:14:04,692 --> 00:14:05,692 And I gotta tell my Dad 249 00:14:05,791 --> 00:14:07,059 why I'm missing work. 250 00:14:07,159 --> 00:14:08,878 He's already got me doing a million things 251 00:14:08,977 --> 00:14:10,216 and I have this to worry about. 252 00:14:14,653 --> 00:14:17,971 Hey Mil, you know we're all proud of you right? 253 00:14:18,072 --> 00:14:19,338 The whole town is. 254 00:14:19,438 --> 00:14:20,505 You're a special kid 255 00:14:20,605 --> 00:14:22,394 and God has truly blessed you with talent. 256 00:14:23,528 --> 00:14:24,528 Thank you coach. 257 00:14:24,626 --> 00:14:26,078 And I tell you this because 258 00:14:26,178 --> 00:14:28,456 I need you to stay focused for just a little bit longer. 259 00:14:28,556 --> 00:14:30,336 You worked really hard up to this point. 260 00:14:31,336 --> 00:14:32,418 Now let's go win our team 261 00:14:32,519 --> 00:14:34,157 a state baseball championship all right? 262 00:14:34,256 --> 00:14:35,256 Yes sir. 263 00:14:51,288 --> 00:14:52,288 It's open. 264 00:15:03,433 --> 00:15:06,004 I'm excited about your game tomorrow Milton. 265 00:15:08,974 --> 00:15:11,356 I'm gonna do everything in my power 266 00:15:11,456 --> 00:15:13,543 to make sure that your father is there too. 267 00:15:14,644 --> 00:15:15,763 Yeah, I don't want him going 268 00:15:15,863 --> 00:15:17,264 if he doesn't want to go. 269 00:15:17,364 --> 00:15:18,721 It's not that your father doesn't 270 00:15:18,822 --> 00:15:19,822 wanna go to your game. 271 00:15:22,120 --> 00:15:24,923 I know sometimes it must be really hard to understand. 272 00:15:28,426 --> 00:15:33,131 Your father is under a tremendous amount of stress. 273 00:15:34,697 --> 00:15:38,437 He's working twice as hard for half the return Milton. 274 00:15:39,769 --> 00:15:42,488 He's doing everything he can 275 00:15:42,587 --> 00:15:46,092 to provide for us and to keep the farm afloat. 276 00:15:46,192 --> 00:15:48,962 I understand why he cares about the farm and I get it. 277 00:15:49,062 --> 00:15:51,649 I mean, he doesn't even want me to try pursuing baseball. 278 00:15:53,683 --> 00:15:58,690 Your father was forced into farming at the age of 12. 279 00:16:00,225 --> 00:16:04,129 Ted had no other opportunities. 280 00:16:05,562 --> 00:16:09,015 He was never given the choice 281 00:16:09,115 --> 00:16:10,970 to pursue other things. 282 00:16:12,668 --> 00:16:14,538 This is all he knows Milton. 283 00:16:16,206 --> 00:16:17,206 I know. 284 00:16:18,777 --> 00:16:20,578 Your father loves you very much. 285 00:16:22,211 --> 00:16:24,597 Yeah, he has a funny way of showing it sometimes. 286 00:16:24,697 --> 00:16:27,451 You know, it's the same sad story for all of my friends. 287 00:16:28,686 --> 00:16:32,290 They finish school, it's off to work in the fields. 288 00:16:33,258 --> 00:16:34,659 No one dreams past high school. 289 00:16:36,159 --> 00:16:39,197 No one new moves here and no one ever leaves. 290 00:16:40,630 --> 00:16:42,427 I believe God has a bigger plan for my life. 291 00:16:42,528 --> 00:16:43,769 I know He does. 292 00:16:44,668 --> 00:16:49,154 That my son is the real reason 293 00:16:49,254 --> 00:16:50,640 your father is so stressed. 294 00:16:51,707 --> 00:16:52,744 Good night. 295 00:16:53,677 --> 00:16:54,711 I love you. 296 00:16:56,681 --> 00:16:57,716 Love you, too. 297 00:17:16,101 --> 00:17:18,751 How's it going? 298 00:17:18,852 --> 00:17:21,421 Mr. Gravitt, how are you sir? 299 00:17:21,520 --> 00:17:22,520 Good. 300 00:17:22,788 --> 00:17:24,290 Things looking good? 301 00:17:24,391 --> 00:17:26,727 Well, I guess as good as they can me. 302 00:17:26,826 --> 00:17:29,429 Listen, I know I owe you some money 303 00:17:29,528 --> 00:17:32,151 and I'm doing everything I can do 304 00:17:32,817 --> 00:17:35,268 to get it happening, you know. 305 00:17:35,367 --> 00:17:37,769 Corn's pretty much wiped out right now, 306 00:17:37,869 --> 00:17:39,268 we're just doing everything we can 307 00:17:39,367 --> 00:17:41,574 to get back from this drought you know. 308 00:17:41,673 --> 00:17:42,673 Yeah I know. 309 00:17:42,772 --> 00:17:43,810 It's hard on everybody. 310 00:17:43,911 --> 00:17:45,478 Let's just keep praying in service. 311 00:17:45,577 --> 00:17:46,577 Yeah. 312 00:17:46,676 --> 00:17:47,713 I'm believing in you now. 313 00:17:47,814 --> 00:17:48,814 Yes sir. 314 00:17:48,913 --> 00:17:49,913 Okay. 315 00:17:50,011 --> 00:17:51,011 I appreciate it. 316 00:17:51,111 --> 00:17:52,548 It's gonna work out all right okay? 317 00:17:52,648 --> 00:17:54,207 Just let me know if you're in trouble. 318 00:17:54,307 --> 00:17:55,307 I will, I will. 319 00:17:55,405 --> 00:17:56,405 All right. 320 00:17:56,505 --> 00:17:57,505 Thank you sir. 321 00:17:57,604 --> 00:17:58,604 Check on you later. 322 00:18:17,493 --> 00:18:18,829 Sheriff. 323 00:18:22,567 --> 00:18:23,567 Time! 324 00:18:23,665 --> 00:18:24,665 Time! 325 00:18:25,537 --> 00:18:27,172 Coach, don't take me out now. 326 00:18:28,605 --> 00:18:30,623 How ya feeling? 327 00:18:30,722 --> 00:18:31,891 Doing good. 328 00:18:31,990 --> 00:18:33,278 No you're not. 329 00:18:34,510 --> 00:18:35,788 Look over at that entrance gate, 330 00:18:35,888 --> 00:18:37,714 I want you to see something. 331 00:18:41,486 --> 00:18:42,486 You good? 332 00:18:44,654 --> 00:18:46,255 Bring it home. 333 00:19:29,267 --> 00:19:30,599 Strike three, you're out! 334 00:19:53,825 --> 00:19:54,825 Hey Milton! 335 00:19:54,923 --> 00:19:55,961 Milton come here! 336 00:19:59,262 --> 00:20:00,814 Milton, I'd like to introduce you to 337 00:20:00,913 --> 00:20:02,648 Coach Dooley from Mountain University. 338 00:20:02,749 --> 00:20:04,106 Congratulations on a great season 339 00:20:04,207 --> 00:20:06,886 and bringing your team to its first state championship. 340 00:20:06,987 --> 00:20:08,287 Thank you sir. 341 00:20:08,386 --> 00:20:09,664 Milton, I've been following you 342 00:20:09,765 --> 00:20:10,803 and your team this season. 343 00:20:10,903 --> 00:20:13,099 And I must admit, your statistics are some of the best 344 00:20:13,200 --> 00:20:14,795 ever recorded in the southeast. 345 00:20:14,894 --> 00:20:16,362 Thank you very much. 346 00:20:16,461 --> 00:20:19,699 It's a team sport, our whole team was great. 347 00:20:19,798 --> 00:20:21,196 I couldn't of done it without 'em. 348 00:20:21,297 --> 00:20:23,614 Mountain University recruits at one of the highest levels 349 00:20:23,713 --> 00:20:24,713 in collegiate sports. 350 00:20:24,813 --> 00:20:26,450 And you're the caliber of player we want 351 00:20:26,549 --> 00:20:27,673 representing our team. 352 00:20:27,772 --> 00:20:28,891 Here comes his parents now. 353 00:20:28,990 --> 00:20:30,108 Now that the season is over, 354 00:20:30,209 --> 00:20:31,885 I'd love for you to come visit our campus 355 00:20:31,986 --> 00:20:33,023 and check out our program. 356 00:20:33,124 --> 00:20:34,381 Yes sir. 357 00:20:34,480 --> 00:20:35,915 What can I help you with? 358 00:20:36,016 --> 00:20:39,285 Mr. and Mrs. Young, say hello to Coach Dooley. 359 00:20:39,384 --> 00:20:41,022 He was just commenting what a great game 360 00:20:41,123 --> 00:20:42,560 and a great season your son played. 361 00:20:42,661 --> 00:20:44,910 You got one mighty talented ballplayer on your hands. 362 00:20:46,309 --> 00:20:47,410 He got any brothers? 363 00:20:49,578 --> 00:20:51,215 Mountain University is really interested 364 00:20:51,316 --> 00:20:53,951 in having your son attend our college next fall. 365 00:20:55,420 --> 00:20:58,271 I'd like to set up a meeting and discuss the details. 366 00:20:58,372 --> 00:20:59,730 Well I'm not sure that college is 367 00:20:59,829 --> 00:21:01,067 right for our family right now. 368 00:21:01,167 --> 00:21:02,167 Ted, just listen. 369 00:21:02,267 --> 00:21:03,865 Mountain University offers scholarships 370 00:21:03,964 --> 00:21:05,602 and grant programs for kids like Milton. 371 00:21:05,701 --> 00:21:06,701 Kids like Milton. 372 00:21:06,800 --> 00:21:08,357 I'm not really sure what that implies. 373 00:21:08,458 --> 00:21:09,536 Mr. Young, let's be honest. 374 00:21:09,635 --> 00:21:11,817 This town is limited at best 375 00:21:11,916 --> 00:21:14,638 at what it has to offer it's students after graduation. 376 00:21:15,940 --> 00:21:18,624 This is an opportunity of a lifetime. 377 00:21:18,723 --> 00:21:21,295 Yeah well, like I said, 378 00:21:21,394 --> 00:21:24,497 college isn't for us right now. 379 00:21:24,596 --> 00:21:25,596 Thank you. 380 00:21:25,695 --> 00:21:26,695 Let's go. 381 00:21:39,364 --> 00:21:40,499 Mind if I come in? 382 00:21:57,749 --> 00:22:01,367 You know, since you were a little kid 383 00:22:01,468 --> 00:22:04,570 your mom and I both knew that you were 384 00:22:04,671 --> 00:22:06,090 destined for something great. 385 00:22:07,892 --> 00:22:12,064 We always knew that God had big plans for your life. 386 00:22:13,963 --> 00:22:14,963 I guess 387 00:22:16,467 --> 00:22:18,636 somewhere along the way over time it just, 388 00:22:19,670 --> 00:22:21,440 I guess I got resentful. 389 00:22:22,673 --> 00:22:23,775 And then I got scared. 390 00:22:27,412 --> 00:22:29,480 I had 18 years to prepare for this and I blew it. 391 00:22:33,549 --> 00:22:36,102 I just wanna tell you that I'm sorry 392 00:22:36,201 --> 00:22:37,798 that I haven't been there more for you, 393 00:22:37,898 --> 00:22:39,589 while you're pursuing your dreams. 394 00:22:41,826 --> 00:22:43,876 In case you didn't know it, 395 00:22:43,977 --> 00:22:46,998 I am so proud of you son. 396 00:23:01,577 --> 00:23:03,580 I want you to have this. 397 00:23:06,884 --> 00:23:09,488 My Daddy gave it to me and his Daddy gave it to him. 398 00:23:11,587 --> 00:23:16,142 Maybe someday you'll have someone to give it to. 399 00:23:16,241 --> 00:23:17,710 You serious? 400 00:23:17,809 --> 00:23:18,809 Yeah. 401 00:23:37,646 --> 00:23:38,646 Milton. 402 00:23:38,746 --> 00:23:39,750 Come on, wake up! 403 00:23:40,916 --> 00:23:42,501 It's Saturday, you overslept. 404 00:23:42,602 --> 00:23:43,954 Market opens in 10 minutes. 405 00:23:46,155 --> 00:23:47,506 Your Dad left 45 minutes ago. 406 00:23:47,605 --> 00:23:48,708 Don't be late. 407 00:23:48,807 --> 00:23:50,488 Then I'll have to hear about it all week. 408 00:23:55,798 --> 00:23:57,034 Milton! Milton! 409 00:23:58,201 --> 00:24:00,038 Your Father's in the field gathering peaches, 410 00:24:00,138 --> 00:24:01,777 get there before him and open the store. 411 00:24:13,951 --> 00:24:15,602 Good morning. 412 00:24:15,701 --> 00:24:17,059 Thought I would get in here early 413 00:24:17,160 --> 00:24:18,518 before Katherine's pies got gone. 414 00:24:18,617 --> 00:24:19,617 How ya doing today Earl? 415 00:24:19,717 --> 00:24:20,717 Oh mighty fine. 416 00:24:21,692 --> 00:24:23,193 Apple or peach? 417 00:24:24,627 --> 00:24:25,744 I'll take a peach. 418 00:24:25,845 --> 00:24:27,913 That'll be $6 please. 419 00:24:28,012 --> 00:24:29,666 All right, there ya go. 420 00:24:31,166 --> 00:24:33,125 I read that you signed with Mountain University. 421 00:24:33,224 --> 00:24:34,224 That's awesome. 422 00:24:34,739 --> 00:24:36,922 My wife wanted me to get your autograph 423 00:24:37,021 --> 00:24:38,021 before you go famous. 424 00:24:39,210 --> 00:24:40,647 It's really not that big of a deal. 425 00:24:40,748 --> 00:24:41,748 Go ahead, come on. 426 00:24:45,950 --> 00:24:46,950 Appreciate it. 427 00:24:47,048 --> 00:24:48,247 Hey, congrats, that's awesome. 428 00:24:48,346 --> 00:24:49,346 Thank you sir. 429 00:24:49,445 --> 00:24:50,445 Have a good one. 430 00:24:50,545 --> 00:24:51,545 You too. 431 00:24:53,190 --> 00:24:54,773 You guys ready? 432 00:24:54,874 --> 00:24:55,894 How ya doing? 433 00:24:57,192 --> 00:24:58,744 Two, four, six. 434 00:24:58,845 --> 00:25:00,499 That'll be $3 please. 435 00:25:01,999 --> 00:25:03,734 How ya doing, good. 436 00:25:09,707 --> 00:25:10,756 Is that the last pie? 437 00:25:10,855 --> 00:25:11,855 Yes. 438 00:25:11,954 --> 00:25:12,954 Let me get it. 439 00:25:13,054 --> 00:25:14,054 How much are they? 440 00:25:14,153 --> 00:25:15,153 $6. 441 00:25:15,846 --> 00:25:16,929 Thank you. 442 00:25:17,028 --> 00:25:18,028 Appreciate it. 443 00:25:18,127 --> 00:25:19,127 Enjoy. 444 00:25:22,153 --> 00:25:24,689 Hey hun, how's sales been? 445 00:25:26,691 --> 00:25:27,691 Pretty good. 446 00:25:27,789 --> 00:25:28,789 Yeah? 447 00:25:29,925 --> 00:25:32,112 May I please have a break? 448 00:25:32,211 --> 00:25:33,211 Sure. 449 00:25:49,180 --> 00:25:50,582 Hey handsome! 450 00:25:55,653 --> 00:25:57,871 What are you doing here? 451 00:25:57,971 --> 00:26:00,773 I came to kidnap you and take you to lunch. 452 00:26:00,874 --> 00:26:02,794 You are so sweet. 453 00:26:04,193 --> 00:26:05,811 You know I can't get away right now. 454 00:26:05,912 --> 00:26:08,346 My dad is crazy on Saturdays. 455 00:26:08,446 --> 00:26:11,951 You leave for college in two weeks! 456 00:26:12,050 --> 00:26:14,820 What is the worst your dad can do to you? 457 00:26:14,921 --> 00:26:16,823 Besides, he's gotta get used to 458 00:26:16,923 --> 00:26:18,143 running the farm without you. 459 00:26:22,747 --> 00:26:23,747 Lunch. 460 00:26:25,316 --> 00:26:26,932 How 'bout you let me take you to 461 00:26:27,031 --> 00:26:28,153 dinner tonight instead? 462 00:26:29,318 --> 00:26:30,804 I got you a present. 463 00:26:30,903 --> 00:26:31,903 No! 464 00:26:32,038 --> 00:26:33,038 Look. 465 00:26:36,058 --> 00:26:37,209 Where did you get this? 466 00:26:37,308 --> 00:26:38,308 You like it? 467 00:26:38,407 --> 00:26:39,407 I love it. 468 00:26:40,896 --> 00:26:42,634 Why are you so good to me? 469 00:26:43,968 --> 00:26:45,184 You didn't have to do that. 470 00:26:45,285 --> 00:26:46,285 So... 471 00:26:48,439 --> 00:26:50,022 You know I can't. 472 00:26:50,123 --> 00:26:51,209 I made peach cobbler. 473 00:26:52,174 --> 00:26:54,377 Uh huh, uh huh. 474 00:26:55,980 --> 00:26:56,980 Yes! 475 00:26:57,913 --> 00:26:58,913 Woo! 476 00:27:02,251 --> 00:27:06,652 If my dad catches us. 477 00:27:07,990 --> 00:27:08,990 Don't you dare. 478 00:27:09,089 --> 00:27:10,361 No, don't you dare! 479 00:27:15,066 --> 00:27:16,066 Give me that! 480 00:27:25,776 --> 00:27:26,776 Yeah! 481 00:27:29,078 --> 00:27:31,414 You almost poked my eye out! 482 00:27:39,154 --> 00:27:40,339 Tell me you're gonna miss me. 483 00:27:40,440 --> 00:27:42,093 Just don't forget about us okay? 484 00:27:52,769 --> 00:27:53,936 We love you. 485 00:27:59,977 --> 00:28:01,777 Let's go. 486 00:28:56,031 --> 00:28:57,034 Are you Brad? 487 00:28:58,201 --> 00:28:59,201 Who's asking? 488 00:29:00,002 --> 00:29:01,002 Milton. 489 00:29:02,239 --> 00:29:03,239 Milton Young. 490 00:29:03,337 --> 00:29:04,909 I think I'm your new roommate. 491 00:29:06,410 --> 00:29:08,961 You must be looking for the baseball dorms. 492 00:29:09,060 --> 00:29:10,060 Wrong building. 493 00:29:11,816 --> 00:29:12,816 My bad. 494 00:29:23,861 --> 00:29:24,861 Hey Milton. 495 00:29:26,829 --> 00:29:29,263 Come back man, that was way too easy. 496 00:29:30,365 --> 00:29:32,551 I see it's gonna be a long rookie camp for you. 497 00:29:32,652 --> 00:29:33,652 What's up man? 498 00:29:33,750 --> 00:29:34,787 Chill, how are you? 499 00:29:34,886 --> 00:29:36,256 All right. 500 00:29:36,355 --> 00:29:39,042 What do you expect from the hick out of Watkinsville? 501 00:29:41,243 --> 00:29:42,996 Milton this is Ryan. 502 00:29:43,096 --> 00:29:44,280 Ryan this is Milton. 503 00:29:51,520 --> 00:29:52,520 Don't worry about him. 504 00:29:52,619 --> 00:29:53,619 Come on, get your bag. 505 00:29:55,593 --> 00:29:57,176 What's his problem? 506 00:29:57,277 --> 00:29:59,945 Ryan's a little salty by nature. 507 00:30:00,046 --> 00:30:02,534 To answer your question specifically, it's you. 508 00:30:04,233 --> 00:30:05,285 What'd I do? 509 00:30:05,384 --> 00:30:06,502 You're a threat freshman. 510 00:30:08,239 --> 00:30:09,388 I don't understand. 511 00:30:09,489 --> 00:30:11,324 Look, I know you're used to go team, 512 00:30:11,423 --> 00:30:12,490 but let's face it, 513 00:30:12,590 --> 00:30:15,127 the Yankees ain't drafting a whole team, you know? 514 00:30:15,228 --> 00:30:16,425 That bunk right there is yours 515 00:30:16,526 --> 00:30:19,163 and the small closet is yours as well. 516 00:30:19,263 --> 00:30:20,967 Suit up, practice is in 20 minutes. 517 00:30:21,067 --> 00:30:22,505 You can walk with me to the fields. 518 00:30:22,605 --> 00:30:23,605 Are you serious? 519 00:30:25,355 --> 00:30:26,471 Serious about what? 520 00:30:26,570 --> 00:30:28,473 I thought practice started tomorrow? 521 00:30:28,574 --> 00:30:30,228 No, practice is today. 522 00:30:31,894 --> 00:30:33,144 And listen, 523 00:30:33,244 --> 00:30:35,247 so you gotta make both beds 524 00:30:35,346 --> 00:30:36,882 since you're a freshman of course. 525 00:30:36,981 --> 00:30:38,550 I like my sheets tucked in tight, 526 00:30:38,651 --> 00:30:42,006 bottom loose, and my pillow lightly fluffed. 527 00:30:42,940 --> 00:30:44,457 And what's mine is mine, 528 00:30:44,557 --> 00:30:47,111 and what's yours is also mine. 529 00:30:48,310 --> 00:30:50,113 I got this hat right here that you can wear 530 00:30:51,315 --> 00:30:53,050 and impress Coach Dooley. 531 00:30:54,018 --> 00:30:55,018 Welcome to the team. 532 00:30:56,019 --> 00:30:57,355 Welcome to baseball camp. 533 00:30:58,453 --> 00:31:00,471 We've got three upcoming freshman players 534 00:31:00,571 --> 00:31:01,571 I'd like to introduce. 535 00:31:02,692 --> 00:31:05,960 Right fielder from Colquitt county, welcome Scott Snyder. 536 00:31:09,967 --> 00:31:12,502 Catcher from Valdosta, welcome Jason Campbell. 537 00:31:14,636 --> 00:31:16,405 And from Watkinsville, Georgia, 538 00:31:17,240 --> 00:31:20,392 Class AAAAA state MVP, 539 00:31:20,491 --> 00:31:22,180 welcome Milton Young! 540 00:31:24,548 --> 00:31:25,998 Let's make all these guys welcome 541 00:31:26,097 --> 00:31:27,116 and part of the team. 542 00:31:27,983 --> 00:31:29,201 Let's get with your coaches, 543 00:31:29,300 --> 00:31:30,578 take your position on the field, 544 00:31:30,679 --> 00:31:32,471 let's play some baseball! 545 00:31:32,570 --> 00:31:34,371 Let's go! 546 00:31:36,607 --> 00:31:37,607 Hustle up guys! 547 00:31:44,468 --> 00:31:46,118 This kids good. 548 00:31:46,219 --> 00:31:47,219 Best I've seen. 549 00:31:50,605 --> 00:31:52,541 Yes ma, I got plenty to eat. 550 00:31:54,076 --> 00:31:56,512 They got the food plan so we're eating like every hour. 551 00:32:00,017 --> 00:32:01,017 How's Dad? 552 00:32:02,384 --> 00:32:03,384 Tell him I called. 553 00:32:05,020 --> 00:32:06,020 Love you. 554 00:32:10,326 --> 00:32:12,028 No cellphones where you're from? 555 00:32:14,198 --> 00:32:15,633 I'm talking to you farm boy. 556 00:32:19,634 --> 00:32:20,719 I'm surprised you guys even 557 00:32:20,818 --> 00:32:22,538 have baseball in Watkinsville. 558 00:32:24,106 --> 00:32:25,983 From what I hear you hicks play in cornfields, 559 00:32:26,084 --> 00:32:27,084 is that right? 560 00:32:28,211 --> 00:32:30,662 Look, we were all heroes in high school. 561 00:32:30,761 --> 00:32:32,096 Every last one of us. 562 00:32:32,197 --> 00:32:34,034 You see, that doesn't make you any different. 563 00:32:34,134 --> 00:32:37,087 In fact, compared to most of us you're just average. 564 00:32:38,387 --> 00:32:39,604 So what did you think, 565 00:32:39,703 --> 00:32:41,406 you were just gonna stroll right in here 566 00:32:41,507 --> 00:32:43,994 and take my starting position? 567 00:32:44,728 --> 00:32:46,746 Learn your place rookie 568 00:32:46,846 --> 00:32:48,097 or I'll put you there. 569 00:32:50,601 --> 00:32:54,353 Look, yeah I'm just grateful for the opportunity. 570 00:32:54,452 --> 00:32:56,371 Yeah, you're just thankful for the opportunity. 571 00:32:56,471 --> 00:32:57,471 No, that's cool. 572 00:32:58,709 --> 00:33:00,292 I'm not just gonna stand here 573 00:33:00,393 --> 00:33:02,627 and let some hillbilly bumpkin row in here 574 00:33:02,728 --> 00:33:05,530 on a tractor thinking he's gonna start over me. 575 00:33:05,631 --> 00:33:07,333 So this pipe dream you have of being 576 00:33:07,432 --> 00:33:08,586 the big shot on campus, 577 00:33:09,720 --> 00:33:11,520 I'm not gonna allow for it okay! 578 00:33:13,588 --> 00:33:15,558 Look, I don't know what your deal is, 579 00:33:17,094 --> 00:33:19,578 whatever juice you're on has gone to your head bud. 580 00:33:19,679 --> 00:33:20,836 You think I'm using steroids, 581 00:33:20,936 --> 00:33:22,015 is that what you're saying? 582 00:33:22,115 --> 00:33:23,281 Something's up. 583 00:33:23,382 --> 00:33:26,218 You have no idea what you're getting yourself into buddy! 584 00:33:26,317 --> 00:33:27,317 You're a joke. 585 00:33:27,416 --> 00:33:28,416 I'm a joke? 586 00:33:29,271 --> 00:33:31,442 Get off me! 587 00:33:33,241 --> 00:33:34,744 Farm boy I will end you. 588 00:33:36,480 --> 00:33:37,662 Believe that. 589 00:33:37,761 --> 00:33:38,761 Come on man. 590 00:33:43,287 --> 00:33:44,737 You haven't been able to make the 591 00:33:44,836 --> 00:33:47,305 minimum payment on your current outstanding loans. 592 00:33:47,404 --> 00:33:48,724 Yeah, I understand. 593 00:33:50,727 --> 00:33:52,411 Why would the state take the risk 594 00:33:52,510 --> 00:33:54,179 of extending additional credit 595 00:33:54,278 --> 00:33:55,680 to a client who currently can't 596 00:33:55,779 --> 00:33:57,166 make the minimum payment? 597 00:33:58,366 --> 00:33:59,805 Well without that additional credit 598 00:33:59,904 --> 00:34:01,662 how are we supposed to keep the farm going? 599 00:34:01,761 --> 00:34:02,839 Without fertilizer and seed 600 00:34:02,940 --> 00:34:04,777 we're gonna have to close down in six months. 601 00:34:05,843 --> 00:34:07,201 Well this has been a particularly 602 00:34:07,300 --> 00:34:09,594 hard two years on our state. 603 00:34:09,695 --> 00:34:12,349 Our community in particular has been hit very hard. 604 00:34:13,550 --> 00:34:15,735 Many families we have helped for generations 605 00:34:15,835 --> 00:34:17,503 are being denied and turned away. 606 00:34:17,603 --> 00:34:19,438 Don't they care how hard we've worked 607 00:34:19,538 --> 00:34:22,074 and the role we've played in the community? 608 00:34:22,175 --> 00:34:23,476 Unfortunately Mrs. Young, 609 00:34:23,576 --> 00:34:25,014 the states been forced to make cuts 610 00:34:25,114 --> 00:34:27,780 across the board for many programs. 611 00:34:27,880 --> 00:34:30,315 A drought is considered an act of God. 612 00:34:30,416 --> 00:34:32,385 It's outside of human control. 613 00:34:32,485 --> 00:34:33,538 It's nothing personal. 614 00:34:42,777 --> 00:34:43,777 Hey Ryan. 615 00:34:45,315 --> 00:34:46,864 What's up coach? 616 00:34:46,965 --> 00:34:48,418 We're starting Milton tomorrow. 617 00:34:49,585 --> 00:34:51,436 No, you're making a mistake. 618 00:34:51,536 --> 00:34:52,813 We're starting Milton tomorrow. 619 00:34:52,914 --> 00:34:53,914 You're done. 620 00:35:03,266 --> 00:35:04,266 Whoa man! 621 00:35:04,364 --> 00:35:05,364 Coach, he's all right! 622 00:35:05,463 --> 00:35:06,570 Ryan that's enough! 623 00:35:44,641 --> 00:35:48,860 I lost the starting job to that kid. 624 00:35:48,960 --> 00:35:51,197 I did everything I could okay. 625 00:35:51,297 --> 00:35:52,695 How come everything I've ever done 626 00:35:52,795 --> 00:35:54,632 is not enough for you Dad? 627 00:35:54,733 --> 00:35:57,153 I just wanna be appreciated Dad! 628 00:36:00,224 --> 00:36:01,224 Bye. 629 00:36:01,322 --> 00:36:02,322 Bye! 630 00:37:39,523 --> 00:37:41,492 Guys, Ryan had a lot of anger issues, 631 00:37:42,492 --> 00:37:44,443 long before Milton arrived. 632 00:37:44,543 --> 00:37:46,277 But what we need to do right now 633 00:37:46,378 --> 00:37:48,545 is just have a moment of silence. 634 00:37:48,646 --> 00:37:49,900 Take our hats off. 635 00:38:03,112 --> 00:38:05,331 Let's get back to practice. 636 00:38:05,431 --> 00:38:07,967 Milton, I need to see you a minute. 637 00:38:08,067 --> 00:38:09,943 Coach, I hope you know it's not what I wanted. 638 00:38:10,043 --> 00:38:11,655 No, no, no, no son. 639 00:38:13,824 --> 00:38:15,425 It's your Father. 640 00:38:29,139 --> 00:38:32,539 ♪ Amazing grace ♪ 641 00:38:33,025 --> 00:38:35,360 ♪ How sweet ♪ 642 00:38:35,460 --> 00:38:38,059 ♪ The sound ♪ 643 00:38:38,496 --> 00:38:40,666 ♪ That saved ♪ 644 00:38:40,766 --> 00:38:43,166 ♪ A wretch ♪ 645 00:38:43,601 --> 00:38:45,800 ♪ Like me ♪ 646 00:38:48,440 --> 00:38:52,239 ♪ I once was lost ♪ 647 00:38:53,045 --> 00:38:55,244 ♪ But now ♪ 648 00:38:56,014 --> 00:38:58,614 ♪ I'm found ♪ 649 00:38:58,884 --> 00:39:01,105 ♪ Was blind ♪ 650 00:39:04,172 --> 00:39:07,693 Called home to bury his father. 651 00:39:07,793 --> 00:39:09,980 Didn't have a chance to say a proper goodbye. 652 00:39:14,150 --> 00:39:17,503 That's what I mean by terrible things 653 00:39:17,603 --> 00:39:18,603 happening to good people. 654 00:39:22,025 --> 00:39:24,708 Well, with all due respect Sheriff, 655 00:39:24,809 --> 00:39:26,978 this boy committed a heinous crime 656 00:39:27,079 --> 00:39:28,436 and I think you need to save your 657 00:39:28,536 --> 00:39:31,501 kind words and your prayers for the victim and her family. 658 00:39:32,635 --> 00:39:33,635 Am I interrupting? 659 00:39:33,733 --> 00:39:34,733 Don't think so. 660 00:39:34,833 --> 00:39:35,833 Good. 661 00:39:35,931 --> 00:39:37,409 Sheriff, I wanna show you something. 662 00:39:37,510 --> 00:39:39,623 At first, correct me if I'm wrong. 663 00:39:39,724 --> 00:39:42,092 The preliminary accident investigation shows 664 00:39:42,193 --> 00:39:45,496 that the truck entered the ravine head on. 665 00:39:45,597 --> 00:39:46,931 Therefore the damage on impact 666 00:39:47,032 --> 00:39:49,768 was absorbed at the front, straight on. 667 00:39:49,869 --> 00:39:51,101 Paramedics stated that Milton 668 00:39:51,202 --> 00:39:53,572 had to be cut from seatbelt. 669 00:39:53,672 --> 00:39:55,775 Which means he was wearing his seatbelt 670 00:39:55,875 --> 00:39:57,909 at the time of the accident. 671 00:39:58,009 --> 00:40:01,646 Now here, due to the improvements in seatbelt safety, 672 00:40:01,746 --> 00:40:03,481 thank goodness. 673 00:40:03,581 --> 00:40:06,016 We rarely see these types of injuries 674 00:40:06,117 --> 00:40:07,920 when the victim's wearing seatbelt. 675 00:40:08,019 --> 00:40:09,621 Especially when wearing them properly. 676 00:40:09,721 --> 00:40:10,773 What are you saying? 677 00:40:12,476 --> 00:40:15,592 It is almost impossible for Milton to sustain 678 00:40:15,693 --> 00:40:17,695 this type of blunt force trauma to the head 679 00:40:17,795 --> 00:40:19,849 and arm in this accident. 680 00:40:21,585 --> 00:40:23,835 Milton did not sustain these 681 00:40:23,936 --> 00:40:25,771 injuries from the car accident. 682 00:40:25,871 --> 00:40:28,907 It is very likely these injuries were 683 00:40:29,007 --> 00:40:30,943 sustained outside the vehicle 684 00:40:31,043 --> 00:40:33,063 prior to the truck entering the ravine. 685 00:40:41,538 --> 00:40:42,739 Well I'll be. 686 00:40:43,639 --> 00:40:44,641 Well. 687 00:40:45,641 --> 00:40:46,710 Thank you doctor. 688 00:40:47,710 --> 00:40:48,710 Of course. 689 00:41:10,900 --> 00:41:11,900 Milton. 690 00:41:14,103 --> 00:41:15,103 Hey. 691 00:41:15,653 --> 00:41:16,653 Hey! 692 00:41:19,976 --> 00:41:21,045 Nurse! Nurse! 693 00:41:22,112 --> 00:41:23,262 He's awake! 694 00:41:23,362 --> 00:41:24,362 He's awake! 695 00:41:44,900 --> 00:41:46,036 Need a hand? 696 00:41:47,902 --> 00:41:49,840 Things been overheating all week. 697 00:41:57,746 --> 00:41:58,746 Here we go. 698 00:41:58,844 --> 00:42:02,286 Looks like a loose radiator hose there. 699 00:42:03,820 --> 00:42:05,523 Let's see if she'll turn over. 700 00:42:21,338 --> 00:42:22,338 I appreciate it. 701 00:42:22,436 --> 00:42:23,436 You need a ride? 702 00:42:23,536 --> 00:42:25,188 I'm good, thanks. 703 00:42:25,289 --> 00:42:26,610 Have a blessed day. 704 00:42:29,713 --> 00:42:31,664 So due to the injuries sustained, 705 00:42:31,764 --> 00:42:34,217 Milton has radial nerve palsy. 706 00:42:35,117 --> 00:42:36,117 Or wrist drop. 707 00:42:37,621 --> 00:42:40,706 Now radial nerve palsy is a neurological condition 708 00:42:40,806 --> 00:42:44,208 that causes curved or bent fingers. 709 00:42:44,309 --> 00:42:45,878 Curved wrist. 710 00:42:45,978 --> 00:42:47,780 Sometimes, in certain cases, 711 00:42:47,880 --> 00:42:50,583 it can be corrected with surgery. 712 00:42:50,682 --> 00:42:52,885 Often, it is permanent. 713 00:42:52,985 --> 00:42:55,887 Now I just want you guys prepared for everything. 714 00:42:55,987 --> 00:43:00,190 Milton has one of the more severe cases that I've seen. 715 00:43:00,291 --> 00:43:01,291 Now it's just my opinion, 716 00:43:01,389 --> 00:43:02,389 but, 717 00:43:03,027 --> 00:43:05,063 it's likely Milton will have 718 00:43:05,163 --> 00:43:06,797 limited function of his right hand 719 00:43:06,898 --> 00:43:08,684 for the rest of his life. 720 00:43:13,088 --> 00:43:14,856 That's Milton's pitching arm. 721 00:43:17,860 --> 00:43:20,063 For God sakes, we just buried his father. 722 00:43:21,731 --> 00:43:22,731 I'm so sorry. 723 00:43:24,300 --> 00:43:26,117 Well Milton is aware that he has a 724 00:43:26,217 --> 00:43:28,253 severe arm injury 725 00:43:28,353 --> 00:43:30,289 that will require extensive rehab 726 00:43:30,389 --> 00:43:32,610 and most likely surgery. 727 00:43:33,909 --> 00:43:35,811 If you need anything, don't hesitate. 728 00:43:37,012 --> 00:43:39,083 I'll see you guys in a bit. 729 00:43:44,788 --> 00:43:46,023 Coming out of the coma, 730 00:43:47,190 --> 00:43:48,992 I knew nothing would ever be the same. 731 00:43:50,159 --> 00:43:51,228 My Dad was gone. 732 00:43:52,795 --> 00:43:55,648 But it wasn't just his memory that lingered. 733 00:43:55,748 --> 00:43:57,067 His burdens did too. 734 00:43:58,467 --> 00:44:00,802 And I felt their weight pressing down on me. 735 00:44:03,139 --> 00:44:05,976 I figured we could use the help. 736 00:44:27,097 --> 00:44:28,280 I could never take back 737 00:44:28,380 --> 00:44:29,931 what happened to Mrs. Davis. 738 00:44:40,175 --> 00:44:44,248 And it looked like I would never play ball again. 739 00:45:01,396 --> 00:45:04,333 I felt broken and worthless. 740 00:45:07,369 --> 00:45:10,139 I had to find a way to keep moving forward. 741 00:45:40,436 --> 00:45:41,436 Any luck? 742 00:45:42,572 --> 00:45:44,456 I think we're gonna need a new alternator. 743 00:45:44,556 --> 00:45:45,876 I don't know. 744 00:45:48,010 --> 00:45:50,161 I need to work on it a little more. 745 00:45:50,262 --> 00:45:51,659 You've been playing around with it 746 00:45:51,760 --> 00:45:52,760 for a couple days now. 747 00:45:55,150 --> 00:45:58,288 Milton, you can't take on all the burdens of the farm. 748 00:46:00,489 --> 00:46:02,759 You have enough legal trouble of your own. 749 00:46:10,500 --> 00:46:11,500 Milton. 750 00:46:14,503 --> 00:46:15,503 Here. 751 00:46:16,271 --> 00:46:17,306 Take this. 752 00:46:21,244 --> 00:46:22,244 What's this? 753 00:46:24,880 --> 00:46:28,166 That's everything we have left. 754 00:46:28,266 --> 00:46:29,543 I think we owe it to Mr. Gravitt 755 00:46:29,643 --> 00:46:30,721 to make good on our debt. 756 00:46:34,590 --> 00:46:36,025 How much money is this? 757 00:46:40,463 --> 00:46:42,166 It's my secret stash. 758 00:46:44,266 --> 00:46:45,969 I kept it hidden from your Father. 759 00:46:49,938 --> 00:46:52,442 What were you saving it for? 760 00:46:58,313 --> 00:46:59,949 When you were about two years old, 761 00:47:04,186 --> 00:47:05,454 your Father took me downtown 762 00:47:09,458 --> 00:47:12,376 and we were window shopping. 763 00:47:12,476 --> 00:47:14,213 It was our anniversary 764 00:47:14,313 --> 00:47:15,981 and he was feeling guilty 765 00:47:16,081 --> 00:47:18,135 because he couldn't buy me a nice present. 766 00:47:41,456 --> 00:47:42,992 Funny how life gets in the way. 767 00:47:46,396 --> 00:47:47,880 Your father must have come close to 768 00:47:47,980 --> 00:47:51,550 saving the needed $285 about 10 times over 769 00:47:51,650 --> 00:47:55,239 but something more urgent always came up. 770 00:48:16,726 --> 00:48:18,027 Can I help you? 771 00:48:21,731 --> 00:48:22,731 Just looking. 772 00:48:25,400 --> 00:48:26,518 This ain't the kind of place 773 00:48:26,617 --> 00:48:28,237 where you pop in just looking. 774 00:48:34,710 --> 00:48:35,913 Is Mr. Gravitt in? 775 00:48:37,313 --> 00:48:39,697 He is extremely busy. 776 00:48:39,797 --> 00:48:41,483 What'd you need to see him for? 777 00:48:46,556 --> 00:48:47,556 What'd you need son? 778 00:48:53,663 --> 00:48:54,931 You Ted's boy? 779 00:48:58,534 --> 00:49:01,186 What kind of business you need to see Mr. Gravitt's for? 780 00:49:01,286 --> 00:49:02,438 I know he's busy, just, 781 00:49:04,239 --> 00:49:06,518 can you please tell him I need five minutes of his time? 782 00:49:07,610 --> 00:49:08,610 Sure son. 783 00:49:10,612 --> 00:49:11,690 He's back in the warehouse, 784 00:49:11,789 --> 00:49:13,150 you go on back and see him. 785 00:49:14,250 --> 00:49:15,250 Thank you. 786 00:49:21,690 --> 00:49:22,690 Mr. Gravitt. 787 00:49:24,659 --> 00:49:25,659 Milton Young. 788 00:49:26,795 --> 00:49:27,795 Ted's son. 789 00:49:29,132 --> 00:49:31,931 Yes I, I know. 790 00:49:32,416 --> 00:49:34,438 I'm really sorry to hear about your Father. 791 00:49:35,737 --> 00:49:36,737 What brings you here? 792 00:49:37,773 --> 00:49:40,224 The last few years been really difficult on my family. 793 00:49:40,324 --> 00:49:42,025 Last couple of years been extremely 794 00:49:42,126 --> 00:49:44,547 tough for the entire community and our nation. 795 00:49:45,581 --> 00:49:48,065 Nobody expected the recession 796 00:49:48,166 --> 00:49:49,652 or the drought to last this long. 797 00:49:51,454 --> 00:49:53,556 I understand my family owes you a lot of money. 798 00:49:55,358 --> 00:49:57,114 I wanna make another run on the spring crop 799 00:49:57,215 --> 00:49:58,215 season on the farm. 800 00:49:58,313 --> 00:49:59,313 I got a plan. 801 00:50:00,630 --> 00:50:02,297 I just want you to at least hear me out. 802 00:50:03,666 --> 00:50:07,119 Spring seeds should have been sewn two weeks ago. 803 00:50:07,219 --> 00:50:08,735 You've practically missed the window. 804 00:50:08,835 --> 00:50:10,389 You're a little late son. 805 00:50:10,489 --> 00:50:11,606 Because of our crop rotation 806 00:50:11,706 --> 00:50:12,945 and limited planting last Fall, 807 00:50:13,045 --> 00:50:14,804 our soil hasn't been this fertile in years. 808 00:50:15,844 --> 00:50:16,844 It's late, 809 00:50:18,815 --> 00:50:20,699 but it's not too late. 810 00:50:20,798 --> 00:50:22,367 I commend you on having the courage 811 00:50:22,467 --> 00:50:24,601 to come down here and see me 812 00:50:24,702 --> 00:50:26,655 and wanting to fight for your families farm. 813 00:50:27,856 --> 00:50:29,425 Your father would be proud. 814 00:50:30,760 --> 00:50:32,228 I need seed and fertilizer. 815 00:50:34,463 --> 00:50:36,532 You want to buy seed and fertilizer? 816 00:50:44,106 --> 00:50:45,775 This is everything we have left. 817 00:51:07,762 --> 00:51:08,797 How much is this? 818 00:51:10,199 --> 00:51:11,199 Almost 200. 819 00:51:14,137 --> 00:51:17,389 Son, your family owes me thousands of dollars. 820 00:51:17,489 --> 00:51:18,722 This is short. 821 00:51:18,822 --> 00:51:20,219 I mean given our current situation 822 00:51:20,320 --> 00:51:21,643 we can't repay the debt. 823 00:51:23,512 --> 00:51:25,329 I can sit back and do nothing 824 00:51:25,429 --> 00:51:27,186 the bank will eventually take over the farm 825 00:51:27,286 --> 00:51:29,585 and you'll never get repaid. 826 00:51:31,820 --> 00:51:33,536 I want a chance to repay the debt. 827 00:51:33,637 --> 00:51:34,690 Give me a chance! 828 00:51:35,891 --> 00:51:37,574 I'm not a bank. 829 00:51:37,675 --> 00:51:40,663 I am not in the business of lending money. 830 00:51:41,898 --> 00:51:45,117 The economy has taken a toll on our business as well. 831 00:51:45,217 --> 00:51:47,170 We too are suffering financially. 832 00:51:48,771 --> 00:51:50,369 We're in the middle of one of the worst 833 00:51:50,469 --> 00:51:51,789 droughts on the record. 834 00:51:51,889 --> 00:51:54,425 I'm not in a position to take that additional risk. 835 00:51:54,525 --> 00:51:55,846 It's nothing personal. 836 00:51:57,880 --> 00:51:59,063 But that would be foolish 837 00:51:59,163 --> 00:52:02,184 and a financially reckless business decision on my part. 838 00:52:04,820 --> 00:52:06,456 I'm asking you to trust me. 839 00:52:09,724 --> 00:52:11,827 Have faith in Pastures of Rose Creek Farm. 840 00:52:17,766 --> 00:52:19,768 What about your legal troubles? 841 00:52:21,469 --> 00:52:22,704 And what about your arm? 842 00:52:24,373 --> 00:52:26,675 Are you able to do any real physical labor? 843 00:52:30,679 --> 00:52:33,036 I'm fully prepared to face the consequences of my actions. 844 00:52:33,135 --> 00:52:34,135 I know what I gotta do. 845 00:52:35,885 --> 00:52:36,920 As far as my arm, 846 00:52:39,222 --> 00:52:40,818 the doctor said that I'm perfectly fine 847 00:52:40,918 --> 00:52:41,918 to work in the fields. 848 00:52:42,018 --> 00:52:44,708 Look, I know you're going through a tough time right now. 849 00:52:44,809 --> 00:52:48,512 And again, I say I'm sorry about your Dad. 850 00:52:48,612 --> 00:52:49,731 Ted was a good man. 851 00:52:52,735 --> 00:52:55,186 Thank you for coming down and make a partial 852 00:52:55,286 --> 00:52:57,822 payment on your family's outstanding debt. 853 00:52:57,922 --> 00:52:59,724 We're just not in the position 854 00:52:59,824 --> 00:53:01,945 to extend additional credit or resources. 855 00:53:03,679 --> 00:53:04,679 Thank you. 856 00:53:06,014 --> 00:53:07,182 For hearing me out. 857 00:53:20,896 --> 00:53:21,896 Good luck Milton. 858 00:53:36,911 --> 00:53:38,880 I tried to delay as long as possible. 859 00:53:39,782 --> 00:53:40,983 There were no other options. 860 00:53:42,284 --> 00:53:43,619 I'm really sorry. 861 00:54:08,077 --> 00:54:10,012 Hey, how've you been? 862 00:54:13,047 --> 00:54:14,047 I've been trying to call. 863 00:54:14,146 --> 00:54:16,284 Did Katherine give you any of my messages? 864 00:54:18,085 --> 00:54:19,286 Hello? 865 00:54:20,422 --> 00:54:21,422 Why are you... 866 00:54:21,521 --> 00:54:22,958 Danielle, what do you want from me? 867 00:54:23,059 --> 00:54:24,536 I haven't heard from you in a while, 868 00:54:24,637 --> 00:54:25,914 I just wanted to check in on you 869 00:54:26,014 --> 00:54:27,132 and make sure you were okay. 870 00:54:27,362 --> 00:54:30,282 Look, I heard that you were meeting 871 00:54:30,382 --> 00:54:32,018 your attorney tomorrow and I just wanted 872 00:54:32,119 --> 00:54:34,317 to know if there was anything that I could do for you? 873 00:54:37,440 --> 00:54:38,456 Who told you that? 874 00:54:38,556 --> 00:54:40,556 Why are you so upset? 875 00:54:40,657 --> 00:54:43,327 Did you also hear the accident was my fault? 876 00:54:43,427 --> 00:54:45,713 You know, everything's my fault, I'm a monster? 877 00:54:47,449 --> 00:54:48,751 Wait, Milton talk to me. 878 00:54:50,585 --> 00:54:52,021 I just can't figure it out. 879 00:54:53,389 --> 00:54:55,539 Things aren't going real well on the farm. 880 00:54:55,639 --> 00:54:57,675 Things aren't going real well in my personal life. 881 00:54:57,775 --> 00:54:59,373 Things aren't going real well anywhere. 882 00:55:00,128 --> 00:55:01,998 There's nothing here for you Danielle. 883 00:55:33,396 --> 00:55:34,463 Can I help you? 884 00:55:35,597 --> 00:55:36,880 I'm here to see Mrs. Davis. 885 00:55:36,980 --> 00:55:39,083 She's in room 330. 886 00:55:39,184 --> 00:55:41,418 End of the hall on your right. 887 00:55:41,518 --> 00:55:42,518 Thanks. 888 00:56:05,994 --> 00:56:07,364 How are you Mrs. Davis? 889 00:56:10,532 --> 00:56:11,534 It's Milton. 890 00:56:12,967 --> 00:56:14,068 Milton Young. 891 00:56:23,878 --> 00:56:26,882 I wanted to tell you how sorry I am. 892 00:56:29,050 --> 00:56:32,422 I wish I could remember what happened. 893 00:56:33,621 --> 00:56:35,523 I wish I could go back and fix it. 894 00:56:40,929 --> 00:56:43,097 I wanna make sure you know 895 00:56:49,938 --> 00:56:51,407 that I'm sorry. 896 00:57:05,887 --> 00:57:07,670 Due to your financial hardship 897 00:57:07,771 --> 00:57:09,208 the state has agreed to allow me to 898 00:57:09,309 --> 00:57:11,976 represent you as the court appointed attorney. 899 00:57:12,076 --> 00:57:14,179 Now the state of Georgia has charged you 900 00:57:14,278 --> 00:57:16,813 with aggravated vehicular assault, DUI, 901 00:57:16,914 --> 00:57:18,550 and resisting arrest. 902 00:57:18,650 --> 00:57:20,516 Because you were 18 at time 903 00:57:20,617 --> 00:57:21,784 the charges were filed. 904 00:57:21,885 --> 00:57:24,155 The state considers you an adult. 905 00:57:24,255 --> 00:57:28,059 These offenses carry a combined 10 years in prison. 906 00:57:28,159 --> 00:57:30,695 It doesn't help your case you severely injured 907 00:57:30,795 --> 00:57:33,630 a very well respected member of our community. 908 00:57:33,730 --> 00:57:35,699 It feels like I'm already guilty? 909 00:57:35,800 --> 00:57:38,001 Well, it's my job is to put together a defense 910 00:57:38,101 --> 00:57:39,755 and fight the charges against you. 911 00:57:40,822 --> 00:57:42,474 Now, the first thing we do 912 00:57:42,574 --> 00:57:44,608 is we always try to get the charges dropped 913 00:57:44,708 --> 00:57:47,911 if we can find a loophole or technicality. 914 00:57:48,012 --> 00:57:50,246 If we can't do that I would then recommend 915 00:57:50,347 --> 00:57:52,016 negotiating with the state solicitor 916 00:57:52,115 --> 00:57:55,152 to plea down the charges to lesser offenses. 917 00:57:55,253 --> 00:57:58,590 Our last option, and the one we want to avoid, 918 00:57:58,690 --> 00:58:01,492 is going to trial, fighting the charges in a courtroom 919 00:58:01,592 --> 00:58:02,592 in front of a jury. 920 00:58:05,681 --> 00:58:07,583 I didn't commit any of these crimes. 921 00:58:10,152 --> 00:58:11,152 Okay. 922 00:58:11,668 --> 00:58:13,304 Well, why don't you give me your version 923 00:58:13,405 --> 00:58:15,123 of the events that transpired on May 6th. 924 00:58:17,860 --> 00:58:19,824 That was the day of my Father's funeral. 925 00:58:23,632 --> 00:58:25,282 I am so sorry for your loss. 926 00:58:25,382 --> 00:58:27,117 If there's anything we can do for you, 927 00:58:27,217 --> 00:58:28,652 please let call us. 928 00:58:28,753 --> 00:58:29,753 Thank you. 929 00:58:29,851 --> 00:58:30,851 Take care. 930 00:58:30,951 --> 00:58:32,240 Thank you for coming. 931 00:58:45,119 --> 00:58:47,670 When are you going back to college? 932 00:58:47,771 --> 00:58:48,771 I can't go back. 933 00:58:50,592 --> 00:58:53,528 Not now, there's so much to do here. 934 00:58:54,663 --> 00:58:57,014 Milton, your future is at school 935 00:58:57,114 --> 00:58:58,114 pursuing your dreams. 936 00:58:58,213 --> 00:58:59,536 Can we talk about this later? 937 00:59:01,603 --> 00:59:03,938 We have a few guests coming back to the house. 938 00:59:04,940 --> 00:59:06,909 I just want to be alone. 939 00:59:08,777 --> 00:59:11,128 I'll take a ride if you don't mind. 940 00:59:11,228 --> 00:59:12,228 You sure you're okay? 941 00:59:12,327 --> 00:59:13,327 Yeah. 942 00:59:15,217 --> 00:59:17,219 I need to clear my head. 943 00:59:23,992 --> 00:59:24,992 Hey. 944 00:59:25,876 --> 00:59:26,876 Hanging in there? 945 00:59:28,797 --> 00:59:29,797 Yeah. 946 00:59:32,900 --> 00:59:33,900 Look, 947 00:59:34,835 --> 00:59:37,306 I'm really sorry about your Dad. 948 00:59:39,007 --> 00:59:40,025 I finally got out of town 949 00:59:40,125 --> 00:59:42,210 and everything was starting to fall into place. 950 00:59:44,913 --> 00:59:46,648 For once, things were going my way. 951 00:59:47,849 --> 00:59:49,052 The way I've always dreamed. 952 00:59:54,657 --> 00:59:57,159 Now everything is so messed up I can't think straight. 953 01:00:04,431 --> 01:00:05,835 Brought you something. 954 01:00:13,976 --> 01:00:15,693 What's this? 955 01:00:15,793 --> 01:00:17,960 A little something to keep your mind off things. 956 01:00:18,061 --> 01:00:20,047 You know I'm not much of a drinker bro. 957 01:00:21,250 --> 01:00:22,684 Keep it for later then. 958 01:00:23,985 --> 01:00:25,954 Trust me, you'll need it. 959 01:00:26,855 --> 01:00:28,090 Catch you around. 960 01:01:28,016 --> 01:01:29,373 You told me you weren't drinking. 961 01:01:29,474 --> 01:01:31,168 Mom, I was telling... 962 01:01:31,268 --> 01:01:33,871 Mrs. Young, I'd like to ask you to refrain 963 01:01:33,971 --> 01:01:35,369 from interrupting while I'm trying 964 01:01:35,469 --> 01:01:38,108 to get your sons version of the events. 965 01:01:38,208 --> 01:01:39,208 Milton, please continue. 966 01:01:40,527 --> 01:01:42,264 That's the last thing I remember. 967 01:01:44,233 --> 01:01:47,150 The last thing you remember is downing liquor. 968 01:01:47,251 --> 01:01:50,387 I wasn't downing liquor, I didn't even swallow. 969 01:01:50,487 --> 01:01:53,090 What's the next thing that you remember? 970 01:01:53,190 --> 01:01:55,059 Waking up in a hospital a week later. 971 01:01:55,159 --> 01:01:56,876 Let me just make sure I've got this right. 972 01:01:56,976 --> 01:01:59,295 You took a sip of liquor 973 01:01:59,396 --> 01:02:01,817 and then woke up a week later in the hospital? 974 01:02:02,985 --> 01:02:05,101 That's a large gap. 975 01:02:05,202 --> 01:02:06,422 Resisting arrest. 976 01:02:08,824 --> 01:02:10,407 You're right handed? 977 01:02:10,507 --> 01:02:11,842 Yes ma'am. 978 01:02:11,942 --> 01:02:13,844 Patient suffers from Anterograde amnesia 979 01:02:13,945 --> 01:02:16,347 due to blunt force trauma to head and neck. 980 01:02:16,447 --> 01:02:18,722 You really don't remember anything else from that night? 981 01:02:18,822 --> 01:02:21,150 I mean every now and then I'll have a dream. 982 01:02:21,251 --> 01:02:24,155 You know, it's never enough to piece together. 983 01:02:24,255 --> 01:02:26,989 I know for certain I did not run over Mrs. Davis. 984 01:02:27,090 --> 01:02:28,257 You have to understand, 985 01:02:28,358 --> 01:02:30,159 that it's very hard to defend a client 986 01:02:30,260 --> 01:02:33,097 when they can't provide any details 987 01:02:33,197 --> 01:02:34,864 of the events the night in question. 988 01:02:34,965 --> 01:02:36,018 Isn't that your job? 989 01:02:38,219 --> 01:02:40,070 This has to be very upsetting Mrs. Young. 990 01:02:40,170 --> 01:02:43,106 I know this is scary for a mother. 991 01:02:43,206 --> 01:02:46,208 Knowing her son is facing these kinds of charges. 992 01:02:46,309 --> 01:02:47,586 I have a police report to review 993 01:02:47,686 --> 01:02:50,014 and I have some witnesses I need to talk to. 994 01:02:50,114 --> 01:02:51,516 I've still got a lot of research. 995 01:02:51,615 --> 01:02:53,284 And I want to assure you 996 01:02:53,384 --> 01:02:56,085 that I will do everything in my power 997 01:02:56,186 --> 01:02:58,554 to represent your son according to Georgia law. 998 01:02:58,655 --> 01:03:00,958 And it's also my job to give advice. 999 01:03:01,057 --> 01:03:02,177 And my initial thoughts, 1000 01:03:03,612 --> 01:03:06,831 this is gonna be an extremely difficult case to defend. 1001 01:03:06,931 --> 01:03:09,166 Now I'm encouraged by Milton's record. 1002 01:03:09,266 --> 01:03:11,318 It's clean, no priors. 1003 01:03:12,420 --> 01:03:14,103 And I expect our best option would be 1004 01:03:14,204 --> 01:03:16,039 to negotiate to lesser charges 1005 01:03:16,139 --> 01:03:17,393 to minimize his jail time. 1006 01:03:22,965 --> 01:03:25,882 You said to always put my trust 1007 01:03:25,983 --> 01:03:27,869 and faith in our Heavenly Father. 1008 01:03:30,405 --> 01:03:32,141 He'd lead me in the right direction. 1009 01:03:34,443 --> 01:03:36,112 I'm so sorry Milton. 1010 01:03:38,012 --> 01:03:40,916 I finally got out of the town I'd worked hard to escape. 1011 01:03:42,351 --> 01:03:44,510 Pursuing something that I thought I was called to do. 1012 01:03:46,387 --> 01:03:47,387 We lost Dad. 1013 01:03:48,989 --> 01:03:50,541 We're about to lose the farm. 1014 01:03:50,641 --> 01:03:52,141 I've got legal troubles 1015 01:03:52,242 --> 01:03:54,163 from an accident I don't even remember, 1016 01:03:56,264 --> 01:03:59,335 and I'll never play baseball 1017 01:04:01,235 --> 01:04:02,434 again. 1018 01:04:02,585 --> 01:04:03,585 Milton. 1019 01:04:05,641 --> 01:04:07,309 I can't imagine how you feel. 1020 01:04:10,045 --> 01:04:11,313 Sometimes, 1021 01:04:12,514 --> 01:04:15,250 things have a strange way of working themselves out. 1022 01:04:16,251 --> 01:04:17,251 It's not fair. 1023 01:04:31,599 --> 01:04:32,998 Milton! 1024 01:04:33,384 --> 01:04:34,384 Milton! 1025 01:04:34,483 --> 01:04:35,952 What are you doing? 1026 01:04:36,052 --> 01:04:37,052 Hun. 1027 01:04:51,585 --> 01:04:54,322 But not my will but yours be done. 1028 01:05:09,402 --> 01:05:11,021 Can I help you? 1029 01:05:11,121 --> 01:05:12,121 Saw the sign. 1030 01:05:12,842 --> 01:05:14,443 Y'all looking for help around the farm. 1031 01:05:16,545 --> 01:05:18,661 I don't mean you no harm ma'am. 1032 01:05:18,762 --> 01:05:20,614 I don't recognize you from town. 1033 01:05:21,717 --> 01:05:23,565 I'm not from around here. 1034 01:05:23,666 --> 01:05:24,666 Just passing through. 1035 01:05:26,521 --> 01:05:28,090 Help is no longer needed. 1036 01:06:21,742 --> 01:06:22,742 Can I help you? 1037 01:06:24,146 --> 01:06:25,628 I'm David. 1038 01:06:25,728 --> 01:06:26,996 I spoke with your mother about 1039 01:06:27,097 --> 01:06:28,699 helping out around the farm. 1040 01:06:28,798 --> 01:06:30,601 She didn't mention that to me. 1041 01:06:30,701 --> 01:06:31,987 Good news. 1042 01:06:34,056 --> 01:06:37,074 It turns out it wasn't the alternator after all. 1043 01:06:37,173 --> 01:06:39,128 Appears to have been a loose cable. 1044 01:06:42,130 --> 01:06:44,400 How did you know I thought it was a bad alternator? 1045 01:06:53,141 --> 01:06:54,141 I told you the position 1046 01:06:54,239 --> 01:06:55,239 is no longer needed. 1047 01:06:56,610 --> 01:06:58,179 Get off our property mister. 1048 01:07:00,081 --> 01:07:01,317 Should we see if she starts? 1049 01:07:17,731 --> 01:07:19,784 Listen, I appreciate you coming out here, 1050 01:07:19,884 --> 01:07:21,619 fixing our tractor, but, 1051 01:07:21,719 --> 01:07:23,585 my mom's right we don't 1052 01:07:23,686 --> 01:07:25,389 need nobody right now. 1053 01:07:25,489 --> 01:07:28,159 Last frost was a few weeks back. 1054 01:07:28,259 --> 01:07:30,813 Corn and melon seeds should of been sown by now. 1055 01:07:32,447 --> 01:07:34,297 We really need to get work. 1056 01:07:34,398 --> 01:07:36,132 Look, I don't know who you talk to 1057 01:07:36,233 --> 01:07:38,400 or what you heard around town, 1058 01:07:38,501 --> 01:07:41,157 we're in no financial position to be hiring day labor. 1059 01:07:42,590 --> 01:07:44,666 Run up to the house and grab this man a few dollars 1060 01:07:44,766 --> 01:07:45,766 and pay him for his time. 1061 01:07:45,864 --> 01:07:46,864 Mighty kind of you ma'am, 1062 01:07:46,963 --> 01:07:49,447 but I'm not here for your money. 1063 01:07:49,547 --> 01:07:51,300 I know your husband passed recently. 1064 01:07:53,268 --> 01:07:55,518 Milton, I know you lost complete 1065 01:07:55,619 --> 01:07:57,088 use of your right hand 1066 01:07:57,188 --> 01:08:00,342 and facing some serious legal issues. 1067 01:08:02,344 --> 01:08:03,525 I know y'all are in debt 1068 01:08:03,626 --> 01:08:05,563 and the banks fixing to foreclose on your farm 1069 01:08:05,663 --> 01:08:06,663 in a few months. 1070 01:08:08,282 --> 01:08:11,554 Unfortunately, y'all are out of options. 1071 01:08:12,820 --> 01:08:13,855 You need me. 1072 01:08:14,856 --> 01:08:16,539 Who sent you? 1073 01:08:16,640 --> 01:08:19,676 I'll take 15% override on Summers final harvest. 1074 01:08:19,777 --> 01:08:22,311 I only need one good meal a day. 1075 01:08:22,412 --> 01:08:24,780 I reckon that barn over yonder will do for sleeping. 1076 01:08:24,881 --> 01:08:27,750 We're in the middle of the worst drought on record. 1077 01:08:27,850 --> 01:08:30,820 I mean, I just listed all these problems we're facing, 1078 01:08:30,921 --> 01:08:33,789 why sneak out here and fix some random persons tractor? 1079 01:08:33,890 --> 01:08:34,927 You just said it yourself, 1080 01:08:35,028 --> 01:08:36,759 what good is a running tractor 1081 01:08:36,859 --> 01:08:37,936 when we ain't got no money? 1082 01:08:38,037 --> 01:08:39,215 No seed, 1083 01:08:40,215 --> 01:08:41,716 fertilizer, you know, nothing. 1084 01:08:42,582 --> 01:08:43,900 Do not worry about tomorrow, 1085 01:08:44,001 --> 01:08:45,902 tomorrow will worry about itself. 1086 01:08:46,002 --> 01:08:48,838 Each new day has got enough trouble of its own. 1087 01:08:48,939 --> 01:08:50,417 Why would anyone risk something like 1088 01:08:50,516 --> 01:08:52,809 that with such little reward? 1089 01:08:52,908 --> 01:08:54,194 You don't even know us. 1090 01:08:55,395 --> 01:08:57,447 I've got something you don't. 1091 01:08:57,546 --> 01:08:59,315 What would that be? 1092 01:08:59,416 --> 01:09:00,416 Hope. 1093 01:09:02,237 --> 01:09:03,237 We got a deal? 1094 01:09:17,953 --> 01:09:19,220 Got a deal. 1095 01:09:22,390 --> 01:09:25,509 Thank you for believing in me. 1096 01:09:25,609 --> 01:09:29,228 I won't let you down. 1097 01:10:23,783 --> 01:10:26,287 You two are making progress. 1098 01:10:27,520 --> 01:10:30,006 Well the soil was in great condition. 1099 01:10:30,105 --> 01:10:31,841 And we've been fortunate too. 1100 01:10:31,942 --> 01:10:33,777 The equipment's holding up. 1101 01:10:33,877 --> 01:10:34,877 God is good. 1102 01:10:35,930 --> 01:10:36,930 Yes He is. 1103 01:10:38,500 --> 01:10:39,916 All the time. 1104 01:10:40,015 --> 01:10:43,404 Kinda hard to believe that sometimes. 1105 01:10:46,806 --> 01:10:50,310 Well, I know what it is to be in need. 1106 01:10:51,345 --> 01:10:54,297 And I know what it is to have plenty. 1107 01:10:54,398 --> 01:10:56,432 I've learned the secret to happiness 1108 01:10:56,533 --> 01:10:58,319 is to be content 1109 01:10:59,087 --> 01:11:01,323 in every and any situation. 1110 01:11:05,792 --> 01:11:07,277 It's getting late. 1111 01:11:07,377 --> 01:11:08,930 I'm gonna turn in for the night. 1112 01:11:10,631 --> 01:11:12,701 Thank you for the meal, it was wonderful. 1113 01:11:15,036 --> 01:11:16,372 We have a big day tomorrow. 1114 01:12:01,483 --> 01:12:02,818 You were awesome. 1115 01:12:06,421 --> 01:12:07,422 I'm doing my best. 1116 01:12:09,591 --> 01:12:10,658 Yeah, you're the one 1117 01:12:11,792 --> 01:12:13,560 who's really helping. 1118 01:12:17,131 --> 01:12:18,131 Now what? 1119 01:12:19,399 --> 01:12:21,537 Our work is done for now. 1120 01:12:22,703 --> 01:12:27,475 Now we wait patiently and listen. 1121 01:12:29,743 --> 01:12:30,743 Wait for what? 1122 01:12:35,448 --> 01:12:37,835 You have not been ignored 1123 01:12:37,935 --> 01:12:40,534 or forgotten. 1124 01:12:41,171 --> 01:12:42,957 You didn't choose Him, 1125 01:12:43,957 --> 01:12:45,059 He chose you. 1126 01:13:02,542 --> 01:13:03,542 David! 1127 01:13:15,622 --> 01:13:16,622 David! 1128 01:14:03,136 --> 01:14:04,773 Good evening sir. 1129 01:14:06,038 --> 01:14:07,789 What ya doing here? 1130 01:14:07,890 --> 01:14:10,811 I haven't slept since you left the store a few weeks ago. 1131 01:14:14,247 --> 01:14:15,247 Ma'am. 1132 01:14:15,346 --> 01:14:16,346 Mr. Gravitt. 1133 01:14:17,685 --> 01:14:20,456 My wife and I have been thinking about what you said. 1134 01:14:22,288 --> 01:14:24,073 We've been doing business with your family 1135 01:14:24,173 --> 01:14:25,694 for over 50 years. 1136 01:14:26,627 --> 01:14:29,645 Your father was always a man of his word. 1137 01:14:29,746 --> 01:14:31,733 We thought about what you said and we prayed. 1138 01:14:32,667 --> 01:14:33,836 We wanna help. 1139 01:14:44,279 --> 01:14:45,728 You gotta be kidding me. 1140 01:14:45,828 --> 01:14:46,828 We believe in you. 1141 01:14:48,180 --> 01:14:50,984 And Pastures of Rose Creek Farm. 1142 01:15:00,060 --> 01:15:01,229 Oh yeah, yeah. 1143 01:15:17,243 --> 01:15:18,895 With David's help, I began to believe 1144 01:15:18,996 --> 01:15:21,097 we would find our way through. 1145 01:15:21,198 --> 01:15:23,231 Maybe I'd never be happy here, 1146 01:15:23,332 --> 01:15:24,934 but we could survive. 1147 01:15:25,033 --> 01:15:27,235 And I could be grateful for that. 1148 01:15:27,336 --> 01:15:29,320 Maybe being grateful would be enough. 1149 01:15:31,024 --> 01:15:32,643 I couldn't help but think of my Dad 1150 01:15:32,743 --> 01:15:34,829 and wonder why that hadn't been enough for him. 1151 01:15:36,898 --> 01:15:38,899 But my Dad's burdens would have to wait. 1152 01:15:39,832 --> 01:15:40,903 I had my own. 1153 01:15:48,376 --> 01:15:49,743 Afternoon Milton. 1154 01:15:50,612 --> 01:15:52,145 We're here about Mrs. Davis. 1155 01:15:53,846 --> 01:15:54,846 Is Mrs. Davis okay? 1156 01:15:56,317 --> 01:15:59,688 Mrs. Davis passed on this morning. 1157 01:16:00,886 --> 01:16:02,637 I thought she was doing better. 1158 01:16:02,738 --> 01:16:05,594 Overnight she took a turn for the worse. 1159 01:16:08,997 --> 01:16:13,783 The DA's upgrading the charges pending against you 1160 01:16:13,884 --> 01:16:15,002 to vehicular manslaughter. 1161 01:16:16,037 --> 01:16:17,639 You're under arrest Milton. 1162 01:16:19,640 --> 01:16:21,143 You have the right to remain silent. 1163 01:16:22,274 --> 01:16:23,792 Anything you say can and will be used 1164 01:16:23,891 --> 01:16:25,595 against you in the court of law. 1165 01:16:25,694 --> 01:16:27,128 You have the right to an attorney, 1166 01:16:27,229 --> 01:16:28,698 if you can't afford one, 1167 01:16:28,798 --> 01:16:30,850 one will be provided for you at no cost. 1168 01:16:32,286 --> 01:16:35,605 You understand these rights as I've explained 'em to you? 1169 01:16:35,706 --> 01:16:36,706 Yes sir. 1170 01:16:37,390 --> 01:16:42,190 All right, let's go bro. 1171 01:16:55,710 --> 01:16:56,710 Come on. 1172 01:16:57,377 --> 01:16:58,377 We're right here. 1173 01:17:03,082 --> 01:17:04,082 Turn around. 1174 01:17:06,020 --> 01:17:07,055 Watch your head. 1175 01:17:29,077 --> 01:17:31,712 Place your left hand on the monitor, fingers together. 1176 01:17:33,979 --> 01:17:35,346 Hold it. 1177 01:19:44,045 --> 01:19:46,162 It's okay Jackie, 1178 01:19:46,261 --> 01:19:47,881 Rachel will be fine. 1179 01:19:56,189 --> 01:19:57,259 Visiting an inmate? 1180 01:19:58,426 --> 01:19:59,426 Yes sir. 1181 01:19:59,524 --> 01:20:00,604 Do you have an appointment? 1182 01:20:01,529 --> 01:20:02,529 No sir. 1183 01:20:04,398 --> 01:20:05,398 Who are you here to see? 1184 01:20:07,368 --> 01:20:08,518 Milton Young. 1185 01:20:08,618 --> 01:20:11,387 We really recommend making appointments in advance. 1186 01:20:11,488 --> 01:20:12,488 My apologies. 1187 01:20:13,439 --> 01:20:14,475 First time visitor. 1188 01:20:18,310 --> 01:20:20,881 You have any weapons or sharp objects on you? 1189 01:20:22,114 --> 01:20:23,132 No sir. 1190 01:20:23,233 --> 01:20:24,452 Relationship to the inmate? 1191 01:20:25,353 --> 01:20:26,386 Friend. 1192 01:20:28,354 --> 01:20:29,472 Yeah, I need you to fill out 1193 01:20:29,573 --> 01:20:31,173 this visitor information on top 1194 01:20:31,274 --> 01:20:33,328 and I need a form of government issued ID. 1195 01:20:53,447 --> 01:20:54,630 How ya holding up? 1196 01:20:54,729 --> 01:20:56,117 Hanging in there. 1197 01:20:59,353 --> 01:21:00,353 How's Mom doing? 1198 01:21:01,220 --> 01:21:02,488 She's doing all right. 1199 01:21:05,259 --> 01:21:07,028 They say anything about your court date? 1200 01:21:09,529 --> 01:21:11,465 My attorney said she needs more time. 1201 01:21:16,368 --> 01:21:17,987 Heard the news this morning. 1202 01:21:18,087 --> 01:21:20,041 Rainfall's up eight inches for the year. 1203 01:21:21,676 --> 01:21:23,912 Some saying possible bumper crops though. 1204 01:21:25,511 --> 01:21:26,546 At least that's good. 1205 01:21:29,448 --> 01:21:30,551 Off to a good start. 1206 01:21:36,221 --> 01:21:37,221 Excuse me. 1207 01:21:44,064 --> 01:21:45,064 Hey! 1208 01:22:05,086 --> 01:22:07,255 I brought you something. 1209 01:24:08,676 --> 01:24:10,811 Driver, place your hands outside the vehicle. 1210 01:24:17,818 --> 01:24:19,654 Let me see your license son. 1211 01:24:29,563 --> 01:24:31,230 You stay right here. 1212 01:24:43,542 --> 01:24:44,612 Milton Young. 1213 01:24:48,814 --> 01:24:50,085 Milton Young. 1214 01:25:06,867 --> 01:25:08,368 Come on, get out of the truck. 1215 01:25:15,242 --> 01:25:16,442 Put your hands on the vehicle. 1216 01:25:19,645 --> 01:25:21,114 Was I doing something wrong sir? 1217 01:25:22,416 --> 01:25:23,585 We're gonna find out. 1218 01:25:36,430 --> 01:25:37,813 What's this about? 1219 01:25:37,912 --> 01:25:39,432 I'm gonna place you in handcuffs son. 1220 01:25:40,634 --> 01:25:41,752 For your safety and for mine 1221 01:25:41,851 --> 01:25:43,871 when I inspect your vehicle, okay. 1222 01:25:52,880 --> 01:25:56,164 Oh, oh, oh, look at what we got here. 1223 01:25:56,265 --> 01:25:57,265 Mm, mm, mm. 1224 01:25:58,417 --> 01:26:00,903 Pretty young to be drinking ain't you son? 1225 01:26:01,002 --> 01:26:02,280 Looks like I'm gonna have to add 1226 01:26:02,381 --> 01:26:04,439 driving under the influence on alcohol huh? 1227 01:26:04,538 --> 01:26:05,538 I didn't drink it! 1228 01:26:05,637 --> 01:26:06,637 Hey! 1229 01:26:07,277 --> 01:26:08,429 Don't you resist! 1230 01:26:13,466 --> 01:26:15,903 Hey, you play fall ball, hm? 1231 01:26:17,304 --> 01:26:18,304 Yes sir. 1232 01:26:18,403 --> 01:26:19,403 Coach Dooley? 1233 01:26:19,840 --> 01:26:20,840 Yes sir. 1234 01:26:22,341 --> 01:26:23,912 Come for my Dad's funeral. 1235 01:26:25,511 --> 01:26:26,913 I'm sorry to hear that. 1236 01:26:28,582 --> 01:26:30,318 So you're the hot shot huh? 1237 01:26:33,252 --> 01:26:35,237 I'm not sure what you mean. 1238 01:26:35,337 --> 01:26:36,337 Oh no? 1239 01:26:39,960 --> 01:26:41,777 You killed my son. 1240 01:26:41,877 --> 01:26:43,831 I didn't kill anybody. 1241 01:26:44,930 --> 01:26:46,600 You killed my son! 1242 01:27:00,814 --> 01:27:01,814 Come on, get up. 1243 01:27:01,912 --> 01:27:03,070 I ain't through with you yet. 1244 01:27:03,171 --> 01:27:04,283 Come on, get up. 1245 01:27:05,752 --> 01:27:07,336 We gonna take a little joyride boy. 1246 01:27:07,435 --> 01:27:08,435 Huh? 1247 01:27:34,081 --> 01:27:36,431 One more, one more time! 1248 01:27:36,532 --> 01:27:37,899 Come on boy! 1249 01:27:38,000 --> 01:27:39,000 Here we go! 1250 01:27:41,087 --> 01:27:42,087 Woo! 1251 01:27:42,185 --> 01:27:43,185 Woo! 1252 01:28:20,859 --> 01:28:22,630 What have you done? 1253 01:28:28,801 --> 01:28:30,505 It's your fault! 1254 01:28:31,671 --> 01:28:34,088 You made me do this! 1255 01:28:34,189 --> 01:28:35,643 You made me do it! 1256 01:29:49,582 --> 01:29:52,067 Come on, we gotta get this door open! 1257 01:29:52,167 --> 01:29:53,167 Let's go! 1258 01:29:53,265 --> 01:29:54,265 Door open now! 1259 01:29:58,859 --> 01:30:00,809 We have a visitor unaccounted for. 1260 01:30:00,908 --> 01:30:01,908 Where'd he go? 1261 01:30:03,130 --> 01:30:04,207 The guy sitting right here, 1262 01:30:04,307 --> 01:30:05,307 where did he go? 1263 01:30:05,407 --> 01:30:06,484 I gotta see Sheriff Darden. 1264 01:30:07,734 --> 01:30:08,784 Where is he? 1265 01:30:08,885 --> 01:30:10,018 Where is the other guy! 1266 01:30:10,118 --> 01:30:11,552 Get Sheriff, I know what happened 1267 01:30:11,653 --> 01:30:12,820 the night of the accident. 1268 01:30:12,921 --> 01:30:14,478 Okay, I don't have time for this game. 1269 01:30:14,578 --> 01:30:15,578 Let's go! 1270 01:30:15,676 --> 01:30:16,715 I didn't kill Mrs. Davis. 1271 01:30:16,814 --> 01:30:17,814 Relax! 1272 01:30:25,185 --> 01:30:27,168 What in the heck is going on? 1273 01:30:27,269 --> 01:30:28,670 I'm not sure Sheriff. 1274 01:30:28,770 --> 01:30:30,605 What do you mean "not sure." 1275 01:30:30,706 --> 01:30:32,104 All the inmates are accounted for. 1276 01:30:32,203 --> 01:30:33,203 Who ordered the lockdown? 1277 01:30:33,302 --> 01:30:34,710 We lost power in the main jail, 1278 01:30:34,810 --> 01:30:35,967 the backup generators failed. 1279 01:30:36,068 --> 01:30:37,445 What was the cause? 1280 01:30:37,546 --> 01:30:39,345 Appears to have started in the visitor area. 1281 01:30:40,167 --> 01:30:42,217 Was anybody in there at the time? 1282 01:30:42,318 --> 01:30:43,552 Milton and a visitor. 1283 01:30:43,653 --> 01:30:44,753 Several lights exploded 1284 01:30:44,854 --> 01:30:46,655 and there was a small electrical fire 1285 01:30:46,756 --> 01:30:47,756 that broke out as well. 1286 01:30:48,707 --> 01:30:50,492 Get the surveillance video. 1287 01:30:50,591 --> 01:30:52,113 I'm trying to get that up now sir. 1288 01:31:01,654 --> 01:31:03,054 Milton. 1289 01:31:09,895 --> 01:31:11,546 Where did your little friend 1290 01:31:11,645 --> 01:31:13,181 magically disappear to? 1291 01:31:13,282 --> 01:31:14,399 Sheriff I know what happened 1292 01:31:14,500 --> 01:31:16,551 the night of the accident. 1293 01:31:16,652 --> 01:31:19,738 I was not driving the truck when Mrs. Davis got ran over. 1294 01:31:20,707 --> 01:31:21,842 Are you feeling okay? 1295 01:31:22,975 --> 01:31:24,743 I wasn't drinking alcohol either. 1296 01:31:26,779 --> 01:31:27,814 I was set up. 1297 01:31:29,814 --> 01:31:30,850 Who set you up? 1298 01:31:36,055 --> 01:31:38,859 Deputy Jones killed Mrs. Davis. 1299 01:31:39,960 --> 01:31:42,761 Deputy Jones set you up? 1300 01:31:44,197 --> 01:31:46,868 He stopped me in the park the day of my Fathers funeral. 1301 01:31:49,202 --> 01:31:51,872 He told me I killed his son Ryan. 1302 01:31:53,872 --> 01:31:56,826 Deputy Jones driving your truck. 1303 01:31:56,926 --> 01:31:58,283 Well after he ran over Mrs. Davis 1304 01:31:58,384 --> 01:31:59,728 he knocked me unconscious. 1305 01:31:59,828 --> 01:32:00,985 Look, Milton I know it's been 1306 01:32:01,086 --> 01:32:03,582 a little exciting around here, 1307 01:32:04,716 --> 01:32:07,036 but I wanna get you checked out by medical. 1308 01:32:07,136 --> 01:32:09,372 I'm not just making stuff up trying to get out of here. 1309 01:32:09,472 --> 01:32:10,472 This is the truth. 1310 01:32:13,126 --> 01:32:14,862 You gotta believe me. 1311 01:32:16,863 --> 01:32:17,863 Sure. 1312 01:32:18,797 --> 01:32:19,966 I believe you. 1313 01:32:37,984 --> 01:32:39,034 Sheriff. 1314 01:32:39,135 --> 01:32:40,886 You might wanna take a look at this. 1315 01:32:44,122 --> 01:32:45,122 What you got? 1316 01:32:49,229 --> 01:32:51,279 We lost all video on every backup. 1317 01:32:51,380 --> 01:32:53,315 Something caused a massive electrical surge. 1318 01:32:53,416 --> 01:32:58,573 What about the front entrance camera? 1319 01:32:59,139 --> 01:33:00,139 Wait a minute. 1320 01:33:00,238 --> 01:33:01,275 Rewind, rewind camera two. 1321 01:33:03,010 --> 01:33:04,606 I think we've been having some problems 1322 01:33:04,707 --> 01:33:05,707 with that one lately. 1323 01:33:05,947 --> 01:33:07,963 What about the front front outside camera? 1324 01:33:08,064 --> 01:33:10,030 Any footage of the visitor leaving? 1325 01:33:10,131 --> 01:33:11,131 Let's take a look. 1326 01:33:14,252 --> 01:33:15,654 Camera's working fine. 1327 01:33:16,823 --> 01:33:18,889 No footage of the visitor exiting. 1328 01:33:27,701 --> 01:33:28,701 Morning Sheriff. 1329 01:33:28,800 --> 01:33:30,018 Good morning. 1330 01:33:30,118 --> 01:33:33,021 Had a little incident down at the jail the other day. 1331 01:33:33,122 --> 01:33:35,023 Is Milton okay? 1332 01:33:35,122 --> 01:33:37,158 Yeah, Milton's fine, he's fine. 1333 01:33:37,259 --> 01:33:40,695 What can you tell me about this drifter 1334 01:33:40,796 --> 01:33:41,796 named David? 1335 01:33:42,881 --> 01:33:45,819 We hired him to do some day labor around the farm. 1336 01:33:46,920 --> 01:33:48,869 Haven't seen him in a couple days. 1337 01:33:48,970 --> 01:33:51,905 He just kinda does his own thing. 1338 01:33:52,006 --> 01:33:53,775 Now where does he stay? 1339 01:33:53,876 --> 01:33:55,328 He stays over there in the barn. 1340 01:33:57,197 --> 01:33:58,832 Did David do something wrong? 1341 01:34:00,167 --> 01:34:03,284 No, no I just need to speak with him. 1342 01:34:03,385 --> 01:34:04,671 Okay if I take a look around? 1343 01:34:05,706 --> 01:34:06,974 Make yourself at home. 1344 01:34:08,408 --> 01:34:09,409 All right. 1345 01:35:25,318 --> 01:35:26,434 What can I do for ya? 1346 01:35:26,533 --> 01:35:27,533 Doc. 1347 01:35:28,322 --> 01:35:32,173 I must've gone through this report 100 times. 1348 01:35:32,274 --> 01:35:33,871 For the life of me I can't put my hands 1349 01:35:33,970 --> 01:35:35,009 on the toxicology results. 1350 01:35:36,462 --> 01:35:38,064 I know we put 'em in here. 1351 01:35:38,997 --> 01:35:39,997 This is strange. 1352 01:35:40,096 --> 01:35:41,096 I agree. 1353 01:35:41,501 --> 01:35:42,502 Very strange. 1354 01:35:43,837 --> 01:35:45,052 It's a simple fix. 1355 01:35:45,153 --> 01:35:46,631 I'll call down and get another copy. 1356 01:35:46,730 --> 01:35:48,488 Want me to call you with the results first? 1357 01:35:48,587 --> 01:35:49,587 Would you do that for me? 1358 01:35:49,686 --> 01:35:50,686 Absolutely. 1359 01:35:50,786 --> 01:35:51,786 Thanks Doc. 1360 01:35:51,885 --> 01:35:52,885 You got it. 1361 01:35:52,984 --> 01:35:54,342 Have a good day Sheriff, be safe. 1362 01:36:02,587 --> 01:36:05,158 Sheriff Darden, Dr. Adams on the phone. 1363 01:36:06,926 --> 01:36:08,309 Yeah, Darden here. 1364 01:36:08,408 --> 01:36:09,487 Just wanted to let you know 1365 01:36:09,587 --> 01:36:10,811 I got those results back. 1366 01:36:10,912 --> 01:36:12,313 Toxicology came back clean. 1367 01:36:12,412 --> 01:36:15,016 No signs of alcohol or any other controlled substances. 1368 01:36:15,117 --> 01:36:17,485 Is that right? 1369 01:36:17,586 --> 01:36:19,186 You sure about that? 1370 01:36:19,287 --> 01:36:21,564 Yeah, you'll have a copy of the full report by tomorrow. 1371 01:36:21,663 --> 01:36:23,461 Any other questions, don't hesitate to call. 1372 01:36:23,560 --> 01:36:24,560 Okay. 1373 01:36:24,926 --> 01:36:25,926 Okay. 1374 01:36:26,328 --> 01:36:27,427 Thank you. 1375 01:36:27,528 --> 01:36:29,381 Yeah, take care Doc, bye. 1376 01:36:30,216 --> 01:36:32,268 Is everything okay Sheriff? 1377 01:36:32,368 --> 01:36:33,368 Mm hm. 1378 01:36:38,992 --> 01:36:40,375 You wanted to meet? 1379 01:36:40,475 --> 01:36:41,475 Have a seat. 1380 01:36:43,296 --> 01:36:45,113 Preparation for Milton's trial, 1381 01:36:45,212 --> 01:36:46,914 we need to review this police report 1382 01:36:47,015 --> 01:36:48,416 on Milton's accident. 1383 01:36:48,515 --> 01:36:50,219 Making sure we're ready. 1384 01:36:50,319 --> 01:36:51,319 Sure. 1385 01:36:52,270 --> 01:36:54,908 I need our report to be air tight. 1386 01:36:56,076 --> 01:36:58,092 Well, everything you need is right there. 1387 01:36:58,193 --> 01:36:59,592 I've double and triple checked it. 1388 01:37:01,014 --> 01:37:02,114 That's my concern. 1389 01:37:03,416 --> 01:37:06,287 I've noticed some inconsistencies. 1390 01:37:07,921 --> 01:37:11,257 In fact, it appears sloppy. 1391 01:37:12,957 --> 01:37:15,610 Well, likely just a simple oversight. 1392 01:37:15,711 --> 01:37:16,863 Clear up real quick. 1393 01:37:18,064 --> 01:37:19,064 Let me see it. 1394 01:37:24,002 --> 01:37:26,921 Did I forget to fill that in? 1395 01:37:27,020 --> 01:37:29,390 There's no mention of a sobriety test? 1396 01:37:29,490 --> 01:37:31,145 Innocent little mistake huh? 1397 01:37:33,246 --> 01:37:34,844 You saw the liquor bottle in the photos 1398 01:37:34,944 --> 01:37:36,317 and he smelled like a brewery. 1399 01:37:39,118 --> 01:37:40,621 I'm gonna ask you one more time. 1400 01:37:42,020 --> 01:37:44,105 Did you administer a breathalyzer at the 1401 01:37:44,206 --> 01:37:45,359 time you detained Milton? 1402 01:37:47,493 --> 01:37:49,194 Well Milton was belligerent. 1403 01:37:50,328 --> 01:37:53,067 He was combative and then he resisted arrest. 1404 01:37:54,501 --> 01:37:56,898 And then he fled the scene so I was unable to administer... 1405 01:37:56,997 --> 01:37:58,552 Milton fled? 1406 01:37:58,653 --> 01:38:00,555 Yes, he fled the scene in his truck 1407 01:38:00,654 --> 01:38:04,960 and then he hit Mrs. Davis and then eventually wrecked. 1408 01:38:05,060 --> 01:38:06,494 All the crime scene corroborates 1409 01:38:06,595 --> 01:38:07,993 that this is exactly what happened 1410 01:38:08,092 --> 01:38:10,530 so let me just fill out the report Sheriff 1411 01:38:10,631 --> 01:38:11,631 and we'll move on okay? 1412 01:38:11,729 --> 01:38:13,488 If you were unable to administer the proper 1413 01:38:13,587 --> 01:38:14,587 test in the field, 1414 01:38:15,822 --> 01:38:19,393 why didn't you ask for blood tests once at the hospital? 1415 01:38:25,265 --> 01:38:26,481 You know what Sheriff, 1416 01:38:26,582 --> 01:38:28,115 I don't know what you're driving at, 1417 01:38:28,216 --> 01:38:29,918 but I got 17 years exemplary service 1418 01:38:30,019 --> 01:38:31,418 and I'm not about to have some 1419 01:38:31,519 --> 01:38:33,954 hillbilly country bumpkin question my report 1420 01:38:34,055 --> 01:38:35,390 and my investigation. 1421 01:38:35,490 --> 01:38:37,568 How do you expect the prosecution to convict Milton 1422 01:38:37,667 --> 01:38:40,528 if you cannot prove beyond a reasonable doubt 1423 01:38:40,627 --> 01:38:41,627 that he was intoxicated? 1424 01:38:47,487 --> 01:38:51,105 We had samples tested in the lab. 1425 01:38:51,206 --> 01:38:54,595 Milton's blood alcohol level was 0.00. 1426 01:38:56,429 --> 01:38:58,112 Milton fled the scene all right. 1427 01:38:58,212 --> 01:38:59,347 And he killed someone. 1428 01:38:59,448 --> 01:39:00,805 That's what this is really about. 1429 01:39:00,905 --> 01:39:02,224 You sure that's how it happened? 1430 01:39:02,323 --> 01:39:03,644 Milton killed an innocent woman! 1431 01:39:05,438 --> 01:39:08,837 Is this your son? 1432 01:39:19,386 --> 01:39:21,454 Milton's responsible for my sons death. 1433 01:39:22,322 --> 01:39:23,322 Deputy Jones, 1434 01:39:26,059 --> 01:39:27,240 you're under arrest. 1435 01:39:27,341 --> 01:39:29,177 Milton's gotta pay for what he did to my son! 1436 01:39:29,278 --> 01:39:30,475 Leave your weapon on my desk. 1437 01:39:30,576 --> 01:39:31,576 You can't do this! 1438 01:39:31,675 --> 01:39:35,368 Place your weapon on the desk! 1439 01:39:44,810 --> 01:39:46,694 You have the right to remain silent. 1440 01:39:46,795 --> 01:39:48,311 Anything you say can and will be used 1441 01:39:48,412 --> 01:39:50,465 against you in a court of law. 1442 01:39:50,564 --> 01:39:52,701 You have the right to attorney, 1443 01:39:52,801 --> 01:39:54,469 if you cannot afford one, 1444 01:39:54,569 --> 01:39:56,122 one will be appointed to you. 1445 01:39:57,756 --> 01:39:58,756 Deputies! 1446 01:40:04,796 --> 01:40:05,796 Milton. 1447 01:40:08,701 --> 01:40:10,470 Lab results came back. 1448 01:40:12,671 --> 01:40:14,756 You're being released. 1449 01:40:14,855 --> 01:40:15,855 Immediately. 1450 01:40:16,841 --> 01:40:18,345 All charges dropped. 1451 01:40:20,246 --> 01:40:21,648 Thank the Lord. 1452 01:40:23,783 --> 01:40:27,154 I still wanna talk to your friend. 1453 01:40:28,555 --> 01:40:29,670 About the little incident 1454 01:40:29,770 --> 01:40:31,625 here at the jail house. 1455 01:40:32,759 --> 01:40:33,761 Yes sir. 1456 01:40:35,728 --> 01:40:36,728 You know the way. 1457 01:40:42,600 --> 01:40:43,600 Hi! 1458 01:40:49,109 --> 01:40:50,658 Are you okay? 1459 01:40:50,759 --> 01:40:51,759 I'm fine. 1460 01:40:51,858 --> 01:40:53,761 Oh well you look good. 1461 01:40:53,862 --> 01:40:55,480 Let's get you out of here. 1462 01:40:56,881 --> 01:40:58,639 So Sheriff Darden stopped by a couple times 1463 01:40:58,738 --> 01:40:59,738 looking for David, 1464 01:40:59,837 --> 01:41:01,515 said there was a disturbance at the jail? 1465 01:41:01,615 --> 01:41:02,894 Yeah, it was like a power surge 1466 01:41:02,993 --> 01:41:03,993 or something like that. 1467 01:41:04,092 --> 01:41:05,092 There was a storm. 1468 01:41:05,192 --> 01:41:06,192 That's strange. 1469 01:41:06,291 --> 01:41:07,291 I know. 1470 01:41:07,390 --> 01:41:09,143 David just left, didn't say goodbye? 1471 01:41:09,243 --> 01:41:10,545 Didn't leave a note? 1472 01:41:10,645 --> 01:41:11,645 Nothing. 1473 01:41:12,797 --> 01:41:14,817 All right, let's get you out of here. 1474 01:41:14,917 --> 01:41:16,403 I've got something to show you! 1475 01:41:33,618 --> 01:41:34,802 David had tried to show me 1476 01:41:34,903 --> 01:41:36,804 that the seeds of hope are far more fertile 1477 01:41:36,904 --> 01:41:38,256 than the seeds of doubt. 1478 01:41:39,457 --> 01:41:41,528 And staring out at our once barren fields, 1479 01:41:42,795 --> 01:41:44,863 I had never been more sure that was true. 1480 01:41:51,270 --> 01:41:52,387 I only wish I had the chance 1481 01:41:52,488 --> 01:41:54,341 to thank him for all he'd done. 1482 01:41:55,608 --> 01:41:56,643 And to say goodbye. 1483 01:41:58,176 --> 01:41:59,176 How ya doing? 1484 01:41:59,275 --> 01:42:01,695 I'm doing just fine, thank you. 1485 01:42:01,796 --> 01:42:04,599 You know, I've been coming here since I was a kid. 1486 01:42:04,698 --> 01:42:06,801 Don't think I've ever seen it this abundant. 1487 01:42:06,902 --> 01:42:07,902 Yes ma'am. 1488 01:42:08,001 --> 01:42:10,538 I mean we truly have been blessed. 1489 01:42:10,639 --> 01:42:11,639 Truly. 1490 01:42:12,591 --> 01:42:14,694 That'll be $24 please. 1491 01:42:16,563 --> 01:42:17,563 45, 46, 1492 01:42:19,230 --> 01:42:20,230 47, 1493 01:42:22,466 --> 01:42:23,466 48, 49. 1494 01:42:28,207 --> 01:42:29,509 This is amazing. 1495 01:42:30,975 --> 01:42:32,376 52, 53, 1496 01:42:33,961 --> 01:42:34,961 54, 1497 01:42:36,582 --> 01:42:37,582 55. 1498 01:42:50,930 --> 01:42:52,265 It's there. 1499 01:42:53,966 --> 01:42:54,966 It's all there. 1500 01:42:56,935 --> 01:42:57,935 Are you serious? 1501 01:42:59,270 --> 01:43:02,190 Enough to cover the tax bill. 1502 01:43:02,291 --> 01:43:03,408 The seed, the fertilizer. 1503 01:43:04,542 --> 01:43:05,542 The mortgage? 1504 01:43:06,845 --> 01:43:07,845 Ma! 1505 01:43:19,323 --> 01:43:21,260 Katherine! 1506 01:43:22,595 --> 01:43:23,595 Oh my God! 1507 01:43:23,694 --> 01:43:24,694 Is everything okay? 1508 01:43:24,792 --> 01:43:25,792 It's Milton! 1509 01:43:25,891 --> 01:43:26,891 Is Milton hurt! 1510 01:43:26,990 --> 01:43:27,990 Come on! 1511 01:43:28,635 --> 01:43:29,635 Hold on! 1512 01:43:29,734 --> 01:43:30,734 Leave it, we gotta go! 1513 01:43:32,305 --> 01:43:33,305 Come on! 1514 01:43:40,712 --> 01:43:41,712 Surprise! 1515 01:43:43,047 --> 01:43:44,751 Come on, let's go! 1516 01:43:55,528 --> 01:43:56,711 My Dad never got to ride 1517 01:43:56,810 --> 01:43:59,313 in that hot air balloon when he was alive, 1518 01:43:59,412 --> 01:44:02,650 but up there, a thousand feet in the air, 1519 01:44:02,751 --> 01:44:05,738 my Mom and I, we felt his presence. 1520 01:44:07,006 --> 01:44:09,876 Together, we released his burdens. 1521 01:44:10,841 --> 01:44:12,661 Every one of them. 1522 01:44:12,761 --> 01:44:14,314 And we never felt so free. 1523 01:44:24,890 --> 01:44:27,275 God, you scared me? 1524 01:44:27,376 --> 01:44:28,376 Where have you been? 1525 01:44:28,475 --> 01:44:29,577 Is everything okay? 1526 01:44:29,676 --> 01:44:31,279 We've been worried. 1527 01:44:31,380 --> 01:44:32,380 I'm fine. 1528 01:44:32,479 --> 01:44:34,481 Just have to tend to a few other things. 1529 01:44:34,582 --> 01:44:35,768 You didn't say goodbye. 1530 01:44:39,372 --> 01:44:41,521 Looks like your prayers are answered. 1531 01:44:41,622 --> 01:44:42,622 Yes they have. 1532 01:44:44,644 --> 01:44:47,279 I mean, I've never seen anything like this before. 1533 01:44:48,113 --> 01:44:49,113 I never got to thank you. 1534 01:44:49,212 --> 01:44:52,000 This was not possible without your help. 1535 01:44:52,100 --> 01:44:53,100 You're welcome. 1536 01:44:55,488 --> 01:44:57,648 I was wondering if you ever come back for your money. 1537 01:44:58,358 --> 01:45:00,942 Keep it, it's your money. 1538 01:45:01,042 --> 01:45:03,978 No, we had an agreement. 1539 01:45:04,078 --> 01:45:05,631 I was never here for the money. 1540 01:45:06,765 --> 01:45:07,867 Why'd you come back? 1541 01:45:08,935 --> 01:45:10,037 Unfinished business. 1542 01:45:57,649 --> 01:45:59,367 David once told me that the secret 1543 01:45:59,466 --> 01:46:01,502 to happiness is to be content, 1544 01:46:01,603 --> 01:46:02,721 no matter your situation. 1545 01:46:08,461 --> 01:46:09,610 I don't know if I'll end up 1546 01:46:09,711 --> 01:46:11,529 working on the farm like my dad did, 1547 01:46:15,435 --> 01:46:16,585 or playing in the Majors 1548 01:46:16,685 --> 01:46:18,505 and finding my way into the Hall of Fame. 1549 01:46:21,006 --> 01:46:23,490 What I do know, is that my life 1550 01:46:23,591 --> 01:46:25,644 isn't going to make me happy. 1551 01:46:31,582 --> 01:46:35,152 My happiness is going to make my life. 105900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.