All language subtitles for Cord

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,070 --> 00:00:26,280 2 00:00:27,150 --> 00:00:31,540 3 00:00:31,540 --> 00:00:32,830 4 00:00:36,390 --> 00:00:40,430 5 00:00:40,480 --> 00:00:43,310 non avvicinarsi agli infetti 6 00:00:43,310 --> 00:00:45,170 ...chiunque manifesti 7 00:00:45,170 --> 00:00:47,170 i sintomi dell'infezione 8 00:00:47,970 --> 00:00:49,400 9 00:00:49,400 --> 00:00:54,110 10 00:00:56,237 --> 00:00:59,137 11 00:01:47,704 --> 00:01:49,044 Cosa vuoi Weiss 12 00:01:49,113 --> 00:01:50,884 Hei, sono io! 13 00:01:51,245 --> 00:01:52,416 Ho bisogno di una scossa. 14 00:01:52,432 --> 00:01:53,990 Lo so che sei tu, scemo. 15 00:01:54,106 --> 00:01:55,990 Ma non sei solo! 16 00:01:56,255 --> 00:01:58,255 Solo un'altra scossa, Czuperski 17 00:01:58,852 --> 00:02:00,852 Facci entrare. 18 00:02:01,553 --> 00:02:03,117 Sono Pily Maskinov! 19 00:02:03,202 --> 00:02:04,468 Conosci le regole! 20 00:02:04,468 --> 00:02:06,468 Si, conosco le regole, ma... 21 00:02:07,339 --> 00:02:11,778 Ho lattine, Lattine, Czuperski del cazzo! 22 00:02:12,364 --> 00:02:14,813 Ce le devi già. Lasciale e vattene! 23 00:02:14,866 --> 00:02:17,269 No! Guarda, ne ho tantissime! 24 00:02:17,357 --> 00:02:18,496 Quante? 25 00:02:22,821 --> 00:02:24,150 7! 26 00:02:27,464 --> 00:02:28,749 Apri Czuperski. 27 00:02:29,957 --> 00:02:31,415 Apri! 28 00:02:31,415 --> 00:02:33,180 Apri, Czuperski! 29 00:02:35,301 --> 00:02:36,282 Apri questa porta! 30 00:02:39,046 --> 00:02:40,000 Sta zitto! 31 00:02:52,551 --> 00:02:53,849 Entrate 32 00:02:56,199 --> 00:02:58,101 Chiudete la porta. 33 00:03:17,851 --> 00:03:19,851 Fammi vedere la faccia. 34 00:03:27,996 --> 00:03:29,996 Sì, è una lei! 35 00:03:31,151 --> 00:03:33,151 Non hai mai visto una lei? 36 00:03:56,521 --> 00:03:58,418 No muoverti. Non muoverti cazzo! 37 00:04:27,643 --> 00:04:30,227 CristoDio!!! 38 00:05:03,463 --> 00:05:05,477 Alzati. 39 00:05:11,126 --> 00:05:13,709 Alzati, pezzo di merda. 40 00:05:29,004 --> 00:05:30,348 Chi ti aspetta? 41 00:05:30,614 --> 00:05:31,540 Vaffanculo. 42 00:05:38,535 --> 00:05:40,535 È buono? 43 00:05:42,729 --> 00:05:45,645 È abbastanza buono. - Sta attento. 44 00:06:14,353 --> 00:06:16,979 Siete in visita di piacere, vero? 45 00:06:17,596 --> 00:06:20,869 Shack va benissimo - Shak è un coglione 46 00:06:21,320 --> 00:06:23,320 Shak non ha quello che ho io. 47 00:06:23,406 --> 00:06:25,912 Io posso darti qualcosa che non ha nessun altro. 48 00:06:27,016 --> 00:06:29,016 Qualcosa che non ho mai dato a nessuno. 49 00:06:29,878 --> 00:06:31,878 Neanche a me stesso. 50 00:06:33,019 --> 00:06:35,019 Di che cazzo stai parlando? 51 00:06:36,335 --> 00:06:38,335 Io posso saltare il corpo 52 00:06:39,973 --> 00:06:42,506 e connettere un'unità direttamente al cervello. 53 00:06:43,947 --> 00:06:45,947 Sono sicuro che funziona. 54 00:06:48,712 --> 00:06:52,473 Perché io? Perché sono una lei? 55 00:07:02,922 --> 00:07:07,681 Cazzo, Czuperski! Mi sanguina il cazzo! Fottiti! 56 00:11:14,727 --> 00:11:17,715 Dov'è Camelot? 57 00:11:18,867 --> 00:11:23,061 Non lo so. Sono venuta sola. 58 00:11:25,369 --> 00:11:27,868 Ci ho pensato, io... 59 00:11:32,055 --> 00:11:34,625 Devo farlo. Voglio farlo. 60 00:12:25,426 --> 00:12:26,753 Siediti. 61 00:12:59,306 --> 00:13:01,306 Apri. 62 00:13:36,369 --> 00:13:38,736 Togliti i pantaloni. 63 00:14:42,055 --> 00:14:44,709 Shaka del cazzo. 64 00:19:23,721 --> 00:19:26,416 Voglio la mia corrente ora. 65 00:23:01,734 --> 00:23:03,984 Cosa stai facendo? - Non sta funzionando. 66 00:23:04,139 --> 00:23:05,671 No, funziona. 67 00:23:05,671 --> 00:23:07,180 Non è pronta, ci vuole più tempo. 68 00:23:07,293 --> 00:23:09,293 Posso sentirlo. 69 00:23:11,118 --> 00:23:13,118 Potevo sentire che ero li. 70 00:23:18,398 --> 00:23:20,398 Sei sicura? 71 00:23:20,854 --> 00:23:22,854 Per favore, riportami indietro. 72 00:26:42,587 --> 00:26:44,587 Questo non faceva parte dei patti. 73 00:26:45,727 --> 00:26:47,727 Rimani! - L'affare è chiuso. Vaffanculo. 74 00:26:47,992 --> 00:26:49,177 Ora hai bisogno di me. 75 00:26:49,177 --> 00:26:52,626 Non ho bisogno di te! Mi hai toccato, fottuto maiale 76 00:26:52,663 --> 00:26:54,201 Sei malato nella testa. 77 00:26:54,224 --> 00:26:56,293 Stai facendo progressi, ora devi continuare!. 78 00:26:56,293 --> 00:26:57,754 Non mi serve la tua macchina de cazzo. 79 00:26:57,754 --> 00:26:58,481 Vaffanculo 80 00:26:58,481 --> 00:26:59,873 Prendi questo. 81 00:30:57,941 --> 00:31:00,493 Devo lavarti. 82 00:32:12,775 --> 00:32:14,475 Collegami...collegami! 83 00:34:19,389 --> 00:34:22,692 Frutta. Pesche sciroppate. 84 00:34:25,108 --> 00:34:27,108 So cosa sono. 85 00:34:28,917 --> 00:34:30,917 Non le ho mai mangiate. 86 00:34:44,069 --> 00:34:47,621 Buone. 87 00:37:29,327 --> 00:37:33,629 È lo stesso principio. Qua si accende, e questa è l'intensità 88 00:40:25,507 --> 00:40:27,950 Vaffanculo! Vattene di qua! 89 00:40:29,061 --> 00:40:32,749 Ma che cazzo ti prende? Sono io! 90 00:40:33,906 --> 00:40:37,128 Sono solo venuto per affari.. Mi serve un altro ingresso. 91 00:40:37,240 --> 00:40:38,626 Questa sembra ottima... 92 00:40:38,656 --> 00:40:40,626 No, non è per te. - Non è per me?? 93 00:40:40,739 --> 00:40:42,864 Sono il tuo cliente migliore! Non per me...? 94 00:40:43,636 --> 00:40:44,818 Vattene, cazzo. 95 00:40:45,069 --> 00:40:46,864 Ehi, Czuperski... 96 00:40:49,839 --> 00:40:51,462 Fammi fare solo una prova, eh? 97 00:40:51,513 --> 00:40:52,812 Per la nostra amicizia. 98 00:40:56,346 --> 00:40:58,346 Torna dentro. 99 00:41:05,282 --> 00:41:09,671 Ora capisco... voi due state avendo contatti... 100 00:41:11,559 --> 00:41:15,653 Fottiti Czuperski, puoi collegare chiunque quando hai contatti! 101 00:41:16,523 --> 00:41:17,540 Cazzo 102 00:41:18,892 --> 00:41:22,247 Dirò a ogni connesso in città 103 00:41:22,247 --> 00:41:24,247 che voi due siete infetti. 104 00:41:25,106 --> 00:41:26,247 Fottiti! 105 00:41:29,323 --> 00:41:31,305 Ok, non far entrare nessuno... 106 00:41:31,414 --> 00:41:32,978 Non aprire quella porta, cazzo 107 00:41:33,054 --> 00:41:35,268 Non far entrare nessuno. Vuoi ucciderci? 108 00:41:35,268 --> 00:41:37,082 Stavo procurandoci delle lattine! 109 00:41:37,103 --> 00:41:40,093 Weiss ha le lattine... - Weiss è un cazzo di connesso! 110 00:41:40,128 --> 00:41:42,459 Non tutti i connessi lo sanno... 111 00:41:42,459 --> 00:41:45,767 Che problema è se funziona? Puoi venderlo! 112 00:41:46,101 --> 00:41:48,101 Non è per loro. 113 00:41:48,258 --> 00:41:50,533 Funziona solo a gas. 114 00:41:51,102 --> 00:41:53,102 Vuoi farci morire di fame. 115 00:41:56,605 --> 00:41:58,605 Sembra che hai avuto altro da lui... 116 00:42:00,510 --> 00:42:01,911 Perché? 117 00:42:04,862 --> 00:42:06,862 Hai avuto contatti con lui? 118 00:42:08,910 --> 00:42:10,910 Ti ha toccata? 119 00:42:11,831 --> 00:42:13,266 Dimmelo. 120 00:42:13,616 --> 00:42:17,128 Mi stavo solo procurando delle lattine. 121 00:44:14,454 --> 00:44:17,220 Ridammelo! - No. 122 00:44:17,220 --> 00:44:19,220 Non è fatto per questo. 123 00:44:19,388 --> 00:44:21,353 È per noi! Per noi! 124 00:44:21,353 --> 00:44:23,353 Allora perché l'hai messo a me? 125 00:44:23,860 --> 00:44:26,709 Sei come tutti gli altri connessi. Dipendenti da 'sta merda. 126 00:44:26,735 --> 00:44:29,774 Non me ne stai dando abbastanza. - È già troppa così! 127 00:44:32,504 --> 00:44:34,183 Questo è quel che puoi avere. 128 00:44:34,263 --> 00:44:36,183 E se lo vuoi, lo avrai attraverso di me. 129 00:44:37,130 --> 00:44:38,183 Tramite me. 130 00:55:00,441 --> 00:55:02,580 C'è qualcosa che non va. 131 00:55:27,912 --> 00:55:31,144 Lascia che ti mostri. - Cosa? 132 00:55:33,406 --> 00:55:35,406 Lascia che ti faccia vedere. - No, cos'è? 133 00:55:35,515 --> 00:55:36,969 Fidati di me. - Non farlo. Aspetta! 134 00:55:36,969 --> 00:55:38,495 Che cos'è?? 135 01:00:56,878 --> 01:00:58,878 Tanya... stai con me... 136 01:00:59,596 --> 01:01:01,223 Svegliati. 137 01:01:01,223 --> 01:01:03,586 Ti prego svegliati, Tanya. 138 01:01:05,014 --> 01:01:07,014 Svegliati. 139 01:01:07,014 --> 01:01:09,014 Svegliati, stai con me... 140 01:01:09,014 --> 01:01:10,780 Stai con me... 141 01:01:10,842 --> 01:01:12,780 Ritorna. 142 01:02:13,408 --> 01:02:20,408 {\an7}sottotitoli realizzati da Francesco Vecchi 9086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.