Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch all episodes for free on
www.FlixTor.to
2
00:01:17,123 --> 00:01:21,745
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
3
00:01:40,320 --> 00:01:43,555
What we have here is the same
scenario as Andrea Cornish.
4
00:01:43,657 --> 00:01:44,956
Would you agree?
5
00:01:46,259 --> 00:01:48,493
So where's all the news trucks?
6
00:01:48,595 --> 00:01:51,963
Your basic uptown misdemeanor homicide.
7
00:02:22,629 --> 00:02:25,797
What kind of knife
was used in this attack?
8
00:02:25,899 --> 00:02:28,366
One with a single-edged
non-serrated blade,
9
00:02:28,468 --> 00:02:30,602
approximately five inches in length.
10
00:02:30,704 --> 00:02:34,205
Something like... this one?
11
00:02:34,307 --> 00:02:35,874
Yes.
12
00:02:35,976 --> 00:02:40,445
And what about this wound
13
00:02:40,547 --> 00:02:43,748
on the defendant's hand?
14
00:02:43,850 --> 00:02:46,084
That cut is the result
of his hand slipping
15
00:02:46,186 --> 00:02:48,820
from the handle of the knife
onto the blade of the knife
16
00:02:48,922 --> 00:02:50,655
in the act of stabbing her.
17
00:03:12,646 --> 00:03:14,012
Your witness.
18
00:03:16,783 --> 00:03:18,249
Dr. Chester,
19
00:03:18,351 --> 00:03:21,719
did you hear Mrs. Weiss ask you
the total number of wounds?
20
00:03:21,822 --> 00:03:22,754
No.
21
00:03:22,856 --> 00:03:25,023
Me neither. I wonder why that is?
22
00:03:25,125 --> 00:03:27,392
Perhaps because we can see them.
23
00:03:27,494 --> 00:03:30,028
We can, that's true,
and they're hard to look at,
24
00:03:30,130 --> 00:03:31,563
but how many of them are there?
25
00:03:31,665 --> 00:03:33,698
- Twenty-two.
- And what does that tell you?
26
00:03:33,800 --> 00:03:36,034
It tells me she was stabbed 22 times.
27
00:03:36,136 --> 00:03:38,703
That's all? Such a great
number of wounds?
28
00:03:38,805 --> 00:03:41,706
Well, some people would say
it indicates a crime of passion.
29
00:03:41,808 --> 00:03:43,475
That it was personal?
30
00:03:43,577 --> 00:03:46,744
That the killer had something
against the victim?
31
00:03:46,847 --> 00:03:47,979
Some would say.
32
00:03:48,081 --> 00:03:50,715
But not me, because
I've seen it both ways.
33
00:03:54,488 --> 00:03:57,422
This cut is very important
to the State's case.
34
00:03:57,524 --> 00:04:00,758
Any chance you could be
mistaken about what caused it?
35
00:04:00,861 --> 00:04:02,527
No.
36
00:04:02,629 --> 00:04:06,865
Have you ever made a mistake
that sent an innocent man to prison?
37
00:04:06,967 --> 00:04:08,366
No.
38
00:04:08,468 --> 00:04:12,270
Arthur Metz didn't go to prison because
of your testimony at his trial?
39
00:04:12,372 --> 00:04:14,405
You don't remember him?
40
00:04:14,508 --> 00:04:15,473
No, I do.
41
00:04:15,575 --> 00:04:17,642
So you remember that Mr.
Metz was later exonerated
42
00:04:17,744 --> 00:04:20,378
based on a reexamination
of your findings?
43
00:04:20,480 --> 00:04:22,947
My findings were disputed,
not disproven.
44
00:04:23,049 --> 00:04:24,883
I didn't say disputed or disproven,
45
00:04:24,985 --> 00:04:26,384
but whatever we want to call it,
46
00:04:26,486 --> 00:04:28,686
Mr. Metz is now a free man.
47
00:04:28,788 --> 00:04:30,955
Unless he's back in prison
for some other crime.
48
00:04:31,057 --> 00:04:33,625
He's not back in
prison for some other crime.
49
00:04:33,727 --> 00:04:35,793
And wasn't in
prison for some other crime
50
00:04:35,896 --> 00:04:38,129
before your testimony put him there.
51
00:04:38,231 --> 00:04:39,531
It wasn't a mistake.
52
00:04:39,633 --> 00:04:41,299
The appellate court disagreed.
53
00:04:41,401 --> 00:04:43,201
It had a different interpretation,
that's all.
54
00:04:43,236 --> 00:04:44,869
That's all we're talking about here,
55
00:04:44,971 --> 00:04:47,005
a different interpretation,
56
00:04:47,107 --> 00:04:49,207
to avoid you having to come back,
57
00:04:49,309 --> 00:04:51,142
like you had to with Mr. Metz.
58
00:05:30,884 --> 00:05:33,318
Everything that goes on
in there is important.
59
00:05:33,420 --> 00:05:36,487
How Naz sits, what he wears,
what his eyes say,
60
00:05:36,590 --> 00:05:40,058
who's there to support him, who isn't.
61
00:05:40,160 --> 00:05:42,000
I know it's not easy
to look at those pictures,
62
00:05:42,062 --> 00:05:44,529
but the jury has to, and so do you.
63
00:05:44,631 --> 00:05:47,098
You can't get up and leave like that.
64
00:05:49,202 --> 00:05:51,569
An animal did that.
65
00:05:51,671 --> 00:05:54,672
Yeah. You're right.
66
00:05:55,942 --> 00:05:58,376
Did I raise an animal?
67
00:06:00,146 --> 00:06:01,379
What?
68
00:06:19,332 --> 00:06:20,999
He wants to talk to you.
69
00:06:21,101 --> 00:06:25,103
If you get a call with the ID
unavailable, it's probably him.
70
00:07:22,929 --> 00:07:24,929
We talked to our lawyer.
71
00:07:25,031 --> 00:07:27,899
He said we won't get
the cab back no matter what.
72
00:07:28,001 --> 00:07:29,767
We're buying a new one.
73
00:07:29,869 --> 00:07:32,270
An old new one.
74
00:07:33,373 --> 00:07:35,006
That's great.
75
00:07:36,609 --> 00:07:38,443
It's ours.
76
00:07:38,545 --> 00:07:39,877
Not yours.
77
00:07:39,979 --> 00:07:42,347
What are you talking
about? It's mine too.
78
00:07:42,449 --> 00:07:43,848
No.
79
00:07:43,950 --> 00:07:47,485
The car we can't get back
is yours, not this one.
80
00:07:47,587 --> 00:07:48,753
This one is mine too.
81
00:07:48,855 --> 00:07:50,922
A third of the medallion is mine.
82
00:07:51,024 --> 00:07:53,124
You cannot operate any car without me.
83
00:07:53,226 --> 00:07:54,759
So sell us your third.
84
00:07:54,861 --> 00:07:56,494
You don't have the money.
85
00:07:56,596 --> 00:07:58,296
You don't have the money for anything.
86
00:07:58,398 --> 00:08:00,064
We have the money. We can get the money.
87
00:08:00,166 --> 00:08:02,200
It will solve your problems.
88
00:08:02,302 --> 00:08:03,735
You want it?
89
00:08:03,837 --> 00:08:07,872
I want what is right...
90
00:08:07,974 --> 00:08:11,008
Us working together, like always.
91
00:08:11,111 --> 00:08:12,543
No.
92
00:08:22,222 --> 00:08:23,154
Okay.
93
00:08:23,256 --> 00:08:24,422
Okay. Good.
94
00:08:24,524 --> 00:08:25,990
$75,000.
95
00:08:27,293 --> 00:08:29,694
It's worth $250,000.
96
00:08:29,796 --> 00:08:31,062
Why would I do that?
97
00:08:31,164 --> 00:08:33,765
Because that's all we are going to pay.
98
00:08:33,867 --> 00:08:37,335
And it will take us
years to work that off.
99
00:08:37,437 --> 00:08:39,137
I'll sell it to someone else.
100
00:08:39,239 --> 00:08:41,706
We are not going to work
with some deadbeat.
101
00:08:41,808 --> 00:08:45,910
Someone who pays the full price
is a deadbeat and you're not?
102
00:08:46,012 --> 00:08:47,378
We didn't put us here.
103
00:08:47,480 --> 00:08:48,713
You did, your son.
104
00:08:48,815 --> 00:08:51,916
Look what he has done to all of us.
105
00:08:56,956 --> 00:08:58,723
To all of us.
106
00:09:03,096 --> 00:09:05,430
You're thieves.
107
00:09:05,532 --> 00:09:07,632
I don't do business with thieves.
108
00:09:09,235 --> 00:09:14,372
You are the father of a killer.
109
00:10:23,009 --> 00:10:24,175
What's that?
110
00:10:24,277 --> 00:10:26,277
It's a photo of the defendant's back
111
00:10:26,379 --> 00:10:27,512
taken at the precinct
112
00:10:27,614 --> 00:10:29,814
approximately an hour
after he was arrested.
113
00:10:29,916 --> 00:10:32,783
Detective, could those
scratches simply be
114
00:10:32,886 --> 00:10:35,920
the result of, I'll say, "lovemaking,"
115
00:10:36,022 --> 00:10:37,221
in your opinion?
116
00:10:37,323 --> 00:10:39,290
Well, I don't know, but I can tell you
117
00:10:39,392 --> 00:10:43,127
a considerable amount of his
skin was found under her fingernails.
118
00:10:43,229 --> 00:10:46,864
Other than that, you should ask Cupid.
119
00:11:01,481 --> 00:11:04,749
- You okay?
- Yeah, no problem.
120
00:11:04,851 --> 00:11:06,851
You're doing great.
121
00:11:06,953 --> 00:11:11,589
Hey, isn't that the guy on the news?
122
00:11:11,691 --> 00:11:14,358
His daughter was killed by that cabbie?
123
00:11:14,460 --> 00:11:16,494
Stepdaughter.
124
00:11:16,596 --> 00:11:18,496
Did you know her?
125
00:11:18,598 --> 00:11:19,997
No.
126
00:11:21,601 --> 00:11:24,101
He must be pretty broken up, huh?
127
00:11:24,170 --> 00:11:26,070
What business is that of yours?
128
00:11:26,172 --> 00:11:28,573
I'm just saying.
129
00:11:31,511 --> 00:11:33,110
Pick up the pace a bit.
130
00:11:42,488 --> 00:11:43,321
Good.
131
00:11:49,896 --> 00:11:50,895
Hey.
132
00:11:50,997 --> 00:11:56,500
So, he's got a Visa,
Mastercard, and Amex, all maxed.
133
00:11:56,603 --> 00:11:59,236
If he files for
bankruptcy, it'll be the third time.
134
00:12:01,541 --> 00:12:03,341
I appreciate this.
135
00:12:03,443 --> 00:12:05,576
Criminal records I can get.
136
00:12:05,678 --> 00:12:08,346
Credit cards, they're tough.
137
00:12:08,448 --> 00:12:11,449
Yeah. I took a look at yours.
138
00:12:13,586 --> 00:12:15,119
I'm kidding.
139
00:12:16,022 --> 00:12:17,822
Oh, I also ran across this.
140
00:12:26,666 --> 00:12:29,000
You may want to talk to her.
141
00:12:31,571 --> 00:12:34,772
My first husband was a deadbeat too.
142
00:12:34,874 --> 00:12:36,774
Guess I've got a type.
143
00:12:36,876 --> 00:12:39,076
Yeah. My wife's got a type.
144
00:12:39,178 --> 00:12:40,478
I'm not it.
145
00:12:41,748 --> 00:12:44,215
Look, I'm not stupid.
I knew what he wanted.
146
00:12:44,317 --> 00:12:45,783
And I knew what I wanted.
147
00:12:45,885 --> 00:12:48,552
He was young, good-looking,
I have money.
148
00:12:48,655 --> 00:12:51,389
Guess you could call that
some kind of prostitution,
149
00:12:51,491 --> 00:12:53,224
but worked for us.
150
00:12:53,326 --> 00:12:55,526
Until the night I had to call 911
151
00:12:55,628 --> 00:12:57,361
with his hands around my throat.
152
00:12:57,463 --> 00:12:59,230
Really?
153
00:12:59,332 --> 00:13:01,666
Cops were quick, thank God.
154
00:13:01,768 --> 00:13:03,234
Did you press charges?
155
00:13:03,336 --> 00:13:05,469
Oh, yeah. They hauled him off.
156
00:13:05,571 --> 00:13:08,305
Next time I saw him was
across the conference table
157
00:13:08,408 --> 00:13:09,674
with the divorce lawyers,
158
00:13:09,776 --> 00:13:11,275
both of whom I was paying for
159
00:13:11,377 --> 00:13:13,878
since he didn't have a dime to his name.
160
00:13:13,980 --> 00:13:15,980
Mine said, "Jeannie,
161
00:13:16,082 --> 00:13:17,882
"do you want to save some money?
162
00:13:17,984 --> 00:13:20,084
Give him 200 grand and walk away."
163
00:13:20,186 --> 00:13:23,788
Best legal advice I ever got.
164
00:13:23,890 --> 00:13:27,391
You know why divorce is so expensive?
165
00:13:27,493 --> 00:13:29,894
- Because it's worth it.
- Because it's worth it.
166
00:13:31,698 --> 00:13:32,830
Right.
167
00:13:32,932 --> 00:13:34,598
You know what he does?
168
00:13:34,701 --> 00:13:36,300
A personal trainer, apparently.
169
00:13:36,402 --> 00:13:38,903
I mean his real line of work.
170
00:13:39,005 --> 00:13:41,272
He's a trapeze artist.
171
00:13:41,374 --> 00:13:43,874
Swings from one old bag to another.
172
00:13:43,976 --> 00:13:46,343
Don't sell yourself short.
173
00:13:48,314 --> 00:13:49,714
I'm not.
174
00:13:49,816 --> 00:13:51,582
It was a joke.
175
00:13:59,926 --> 00:14:01,459
How you doing?
176
00:14:01,561 --> 00:14:03,227
I'm fine.
177
00:14:06,232 --> 00:14:08,099
Don't say it.
178
00:14:24,150 --> 00:14:27,418
How often did you buy
amphetamines from the defendant?
179
00:14:27,520 --> 00:14:29,487
They were just Adderall.
180
00:14:29,589 --> 00:14:32,289
Which we know now from earlier testimony
181
00:14:32,391 --> 00:14:34,959
is stronger than
your average amphetamine.
182
00:14:35,061 --> 00:14:37,795
How often did you buy it from him?
183
00:14:37,897 --> 00:14:41,398
Just mainly at finals.
184
00:14:41,501 --> 00:14:42,900
Mainly.
185
00:14:43,002 --> 00:14:44,635
So, at other times, too?
186
00:14:44,737 --> 00:14:49,673
No, just then and,
you know, maybe midterms,
187
00:14:49,776 --> 00:14:52,443
project deadlines,
188
00:14:52,545 --> 00:14:55,079
maybe once in a while for a party.
189
00:14:55,181 --> 00:14:56,914
So, a lot.
190
00:14:59,619 --> 00:15:01,719
You were his only customer?
191
00:15:09,729 --> 00:15:13,264
No. There were, you know,
some other friends.
192
00:15:13,366 --> 00:15:15,332
What did he charge?
193
00:15:15,434 --> 00:15:18,235
Ten dollars for a 10 milligram.
194
00:15:18,337 --> 00:15:20,237
You know where he got them?
195
00:15:20,339 --> 00:15:22,540
I think he had a prescription.
196
00:15:22,642 --> 00:15:25,142
You know what he paid to have it filled?
197
00:15:27,346 --> 00:15:28,612
No.
198
00:15:33,486 --> 00:15:35,085
Ten-dollar co-pay,
199
00:15:35,188 --> 00:15:37,087
insurance paid the rest.
200
00:15:37,190 --> 00:15:40,090
So, at his cost of 25 cents each,
201
00:15:40,193 --> 00:15:42,893
the $10 he was charging you
202
00:15:42,995 --> 00:15:48,332
comes to a 3,900% profit for him.
203
00:15:52,371 --> 00:15:55,172
What's your major in college, Amir?
204
00:15:56,943 --> 00:15:58,809
Business.
205
00:15:58,911 --> 00:16:01,345
Do you know what Mr. Khan's is?
206
00:16:02,615 --> 00:16:04,315
Business.
207
00:16:05,418 --> 00:16:08,786
Which of you, would you say,
is learning the most?
208
00:16:18,364 --> 00:16:19,630
I'm done.
209
00:16:45,024 --> 00:16:47,291
I'm going to bed.
210
00:16:47,393 --> 00:16:49,026
Night night.
211
00:17:11,484 --> 00:17:13,250
Fucking cat.
212
00:17:24,497 --> 00:17:27,331
Hey, Gooden!
213
00:17:27,433 --> 00:17:30,434
Hey, come here. Gooden!
214
00:17:31,604 --> 00:17:33,504
I have no idea who that is.
215
00:17:33,606 --> 00:17:36,740
Hey! Gooden, come over here!
216
00:17:38,010 --> 00:17:39,343
Come here!
217
00:17:39,445 --> 00:17:40,477
Hold on.
218
00:17:43,249 --> 00:17:45,049
I wanted to show you something.
219
00:17:46,285 --> 00:17:49,920
Check it out. No more sandals.
220
00:17:51,190 --> 00:17:52,856
How 'bout that?
221
00:17:52,959 --> 00:17:54,291
That's cool.
222
00:17:54,393 --> 00:17:55,826
I gotta go.
223
00:17:55,928 --> 00:17:57,594
Wait, Gooden.
224
00:17:57,697 --> 00:18:00,397
I wanna come over later
and give you something.
225
00:18:00,499 --> 00:18:01,565
What?
226
00:18:01,667 --> 00:18:03,100
A cat.
227
00:18:03,202 --> 00:18:05,302
Dad, I don't want a cat. I want a pit.
228
00:18:05,404 --> 00:18:07,371
You don't want a pit.
229
00:18:07,473 --> 00:18:10,474
Look, I gotta go, all right?
230
00:18:11,310 --> 00:18:13,177
Tell your mom about the cat.
231
00:18:22,355 --> 00:18:23,954
Huh.
232
00:18:47,413 --> 00:18:48,879
Gate!
233
00:18:52,418 --> 00:18:53,917
Come on.
234
00:18:54,020 --> 00:18:55,052
Let's go.
235
00:19:14,707 --> 00:19:16,340
How is he?
236
00:19:16,442 --> 00:19:18,409
He's fine.
237
00:19:20,579 --> 00:19:22,212
I'm so worried about him.
238
00:19:23,282 --> 00:19:24,748
He's fine.
239
00:20:04,317 --> 00:20:07,035
He didn't even look down the
stairs to see how Diaz landed.
240
00:20:07,059 --> 00:20:10,060
He just walked off
like he was going to class.
241
00:20:10,162 --> 00:20:11,662
- Did you talk to him?
- Oh, yeah.
242
00:20:11,764 --> 00:20:14,176
I grabbed him straight away,
said, "What the hell you do that for?"
243
00:20:14,200 --> 00:20:15,365
What did he say?
244
00:20:15,468 --> 00:20:17,301
Nothing.
245
00:20:17,403 --> 00:20:19,103
He just looked at me.
246
00:20:20,106 --> 00:20:22,372
Looked at you how?
247
00:20:22,475 --> 00:20:24,541
Like nonreactive.
248
00:20:24,643 --> 00:20:27,311
Like he had no idea what he'd done?
249
00:20:29,115 --> 00:20:30,914
In that neighborhood.
250
00:20:32,418 --> 00:20:33,917
Your witness.
251
00:20:36,489 --> 00:20:39,590
This incident took place
not long after 9/11.
252
00:20:39,692 --> 00:20:43,427
How would you describe the mood
of the student body at that time?
253
00:20:43,529 --> 00:20:47,097
Uh, for want of a
better word, I'd say patriotic.
254
00:20:47,199 --> 00:20:50,134
Okay. And in this patriotic atmosphere,
255
00:20:50,236 --> 00:20:52,836
how would you say the
Muslim students fared?
256
00:20:52,938 --> 00:20:55,072
It was tough on them, I'll be honest.
257
00:20:55,174 --> 00:20:57,741
Racist comments, taunts,
that kind of thing.
258
00:20:57,843 --> 00:21:00,110
Yeah, but Khan was
the only one at school
259
00:21:00,212 --> 00:21:03,180
who sent two students to the
hospital because of it.
260
00:21:10,723 --> 00:21:12,422
Two...
261
00:21:12,525 --> 00:21:15,559
His first week back after the suspension
for the stairs thing,
262
00:21:15,661 --> 00:21:19,329
he threw a full Coke can
at a kid in the cafeteria.
263
00:21:20,733 --> 00:21:22,266
Twelve stitches.
264
00:21:24,637 --> 00:21:26,203
In his face.
265
00:21:37,583 --> 00:21:39,116
Thank you.
266
00:21:42,154 --> 00:21:43,387
Mrs. Weiss.
267
00:21:44,657 --> 00:21:47,191
The State rests, Your Honor.
268
00:22:32,571 --> 00:22:36,940
There you go. That's good. Come on.
269
00:22:37,042 --> 00:22:39,209
You okay?
270
00:22:39,311 --> 00:22:40,644
Yeah.
271
00:22:40,746 --> 00:22:42,613
You sure?
272
00:22:44,617 --> 00:22:45,782
No, no, no.
273
00:22:45,884 --> 00:22:48,252
No, just take it. Just take it.
274
00:22:48,354 --> 00:22:49,920
Where you going?
275
00:22:50,022 --> 00:22:51,355
Hey!
276
00:22:51,457 --> 00:22:53,357
Hey. Hey! What...
277
00:22:53,459 --> 00:22:55,058
What the...
278
00:22:55,160 --> 00:22:56,393
Aah!
279
00:22:56,495 --> 00:22:59,029
You think you're invisible?
280
00:22:59,131 --> 00:23:00,330
The invisible man?
281
00:23:01,500 --> 00:23:05,769
You talk to my coworkers,
my friends, my ex,
282
00:23:05,871 --> 00:23:08,505
and you don't think
I'll find out about it?
283
00:23:08,607 --> 00:23:10,907
Seriously, get this off of me.
284
00:23:11,010 --> 00:23:14,044
Maybe I should have a
little talk with your ex-wife?
285
00:23:14,146 --> 00:23:15,879
Or your son?
286
00:23:15,981 --> 00:23:20,284
At that artsy-fartsy school of his.
287
00:23:23,522 --> 00:23:25,122
Oh, shit.
288
00:23:34,166 --> 00:23:35,999
Fuck.
289
00:24:22,247 --> 00:24:23,814
They are strong swimmers,
290
00:24:23,916 --> 00:24:27,284
able to cross rivers five miles wide.
291
00:24:27,386 --> 00:24:30,854
The river offers this
tiger a place to bathe,
292
00:24:30,956 --> 00:24:32,989
hunt, or rather, fish...
293
00:24:33,092 --> 00:24:34,891
You talk to her?
294
00:24:34,993 --> 00:24:36,259
No.
295
00:24:36,362 --> 00:24:40,063
Unlike most cats, tigers
are comfortable in water.
296
00:24:40,165 --> 00:24:42,866
This tiger clearly is.
297
00:24:42,968 --> 00:24:45,369
The river is...
298
00:24:45,471 --> 00:24:47,971
You see that, right?
299
00:24:50,442 --> 00:24:53,744
That's recording us, and
it will be used in court.
300
00:24:53,846 --> 00:24:55,479
How do you think that's gonna come on?
301
00:24:55,581 --> 00:24:58,482
"She was nice, I liked her,
but I killed her anyway."
302
00:25:02,755 --> 00:25:05,956
Detective, what made
you so sure so quickly
303
00:25:06,058 --> 00:25:07,691
Nasir Khan was your man?
304
00:25:07,793 --> 00:25:09,659
The mountain of evidence.
305
00:25:09,762 --> 00:25:11,528
So why bother questioning him?
306
00:25:11,630 --> 00:25:15,866
Sometimes a suspect wants
nothing more than to confess.
307
00:25:15,968 --> 00:25:17,801
- Did he?
- No.
308
00:25:17,903 --> 00:25:20,604
So, that's when you charged him,
when you left the interview room?
309
00:25:20,706 --> 00:25:21,872
No.
310
00:25:21,974 --> 00:25:23,173
Why not?
311
00:25:23,275 --> 00:25:25,909
Sometimes the suspect needs
time to think things through.
312
00:25:26,011 --> 00:25:29,746
So, you gave him some time, and he's
sitting in the squad room pen,
313
00:25:29,848 --> 00:25:31,348
awaiting transfer downtown.
314
00:25:31,450 --> 00:25:32,682
That's when he confessed?
315
00:25:32,785 --> 00:25:34,384
If he had, we wouldn't be here.
316
00:25:34,486 --> 00:25:38,955
So, after the arrest, you gave him
the opportunity to confess and he didn't.
317
00:25:39,057 --> 00:25:42,492
Then 12 hours later, after you gave him
the opportunity to think about it,
318
00:25:42,594 --> 00:25:44,261
he didn't confess.
319
00:25:44,363 --> 00:25:47,697
Then when the DA gave him the opportunity
to accept just 15 years
320
00:25:47,800 --> 00:25:49,466
instead of a possible life sentence,
321
00:25:49,568 --> 00:25:51,668
he didn't confess.
322
00:25:51,770 --> 00:25:54,671
I don't know, 15 years sounds
like a pretty good deal to me,
323
00:25:54,773 --> 00:25:57,474
what with a mountain
of evidence, don't you?
324
00:25:57,576 --> 00:26:00,444
I'll take evidence over a confession
325
00:26:00,546 --> 00:26:02,612
any day of the week.
326
00:26:02,714 --> 00:26:05,615
Thank you, Detective.
327
00:26:38,417 --> 00:26:39,783
Hey.
328
00:26:39,885 --> 00:26:41,418
How you doing?
329
00:26:43,288 --> 00:26:44,888
Huh?
330
00:26:44,990 --> 00:26:46,923
Yeah.
331
00:27:30,369 --> 00:27:32,002
Oh, fuck.
332
00:27:34,139 --> 00:27:35,805
Come on, let's go. Come on.
333
00:27:37,109 --> 00:27:38,174
Oh!
334
00:27:39,077 --> 00:27:41,211
All right, okay.
335
00:27:43,315 --> 00:27:44,915
You stay in there.
336
00:27:47,586 --> 00:27:48,585
All right.
337
00:27:59,565 --> 00:28:00,897
You know, I was thinking,
338
00:28:00,999 --> 00:28:05,201
Since you were so right
on the money with my eczema,
339
00:28:05,304 --> 00:28:07,671
maybe you have something for my asthma?
340
00:28:07,773 --> 00:28:09,072
Get rid of your cat.
341
00:28:09,174 --> 00:28:11,408
Maybe some kind of root or fish oil,
342
00:28:11,510 --> 00:28:13,276
or something I could try?
343
00:28:13,378 --> 00:28:15,445
Get rid of your cat.
344
00:28:23,155 --> 00:28:25,722
I don't want to get rid of my cat.
345
00:29:30,822 --> 00:29:32,589
Mr. Cutler,
346
00:29:32,691 --> 00:29:34,791
what do you do for a living?
347
00:29:34,893 --> 00:29:36,359
I'm a waiter.
348
00:29:36,461 --> 00:29:38,695
Any other sources of income?
349
00:29:41,099 --> 00:29:43,533
Occasionally I, uh...
350
00:29:43,635 --> 00:29:46,436
acquire things for friends.
351
00:29:46,538 --> 00:29:48,738
Would these occasional acquisitions
352
00:29:48,840 --> 00:29:50,540
include pharmaceuticals?
353
00:29:50,642 --> 00:29:53,410
Occasionally.
354
00:29:53,512 --> 00:29:56,980
Is the defendant one of your friends?
355
00:29:57,082 --> 00:29:58,014
No.
356
00:29:58,116 --> 00:30:00,383
What about Andrea?
357
00:30:00,485 --> 00:30:01,685
Yes.
358
00:30:01,787 --> 00:30:03,953
Did she visit you on October 24th
359
00:30:04,056 --> 00:30:07,323
wanting to acquire something?
360
00:30:11,263 --> 00:30:13,630
A quarter-gram of K and six Mollies.
361
00:30:13,732 --> 00:30:16,399
K, ketamine? Mollies, ecstasy?
362
00:30:18,003 --> 00:30:19,135
Yeah.
363
00:30:19,237 --> 00:30:20,717
And did you... I won't say, "sell"...
364
00:30:20,806 --> 00:30:22,906
- Provide them to her?
- Yeah.
365
00:30:23,008 --> 00:30:26,042
Something like this for the ketamine?
366
00:30:28,513 --> 00:30:30,346
Could have been.
367
00:30:31,783 --> 00:30:34,017
Thank you.
368
00:30:41,960 --> 00:30:44,694
I sit there every day.
I watch you fight for me.
369
00:30:44,796 --> 00:30:46,996
I think, "Why is she doing this?"
370
00:30:49,134 --> 00:30:51,546
I mean, it's not for the money
'cause you're not getting paid,
371
00:30:51,570 --> 00:30:53,770
I'm sure, at least not much.
372
00:30:53,872 --> 00:30:56,206
It's my job.
373
00:30:56,308 --> 00:30:58,108
And it's your right.
374
00:31:01,113 --> 00:31:02,612
Is that all?
375
00:31:04,216 --> 00:31:05,515
Yeah.
376
00:31:12,390 --> 00:31:16,059
My dad's the only person
in the world who believes me.
377
00:31:16,161 --> 00:31:18,728
Your mother does too.
378
00:31:18,830 --> 00:31:20,196
No.
379
00:31:30,509 --> 00:31:34,110
Well... I do.
380
00:32:28,800 --> 00:32:30,466
Fuck.
381
00:32:32,237 --> 00:32:33,703
Officer.
382
00:32:37,542 --> 00:32:38,875
Thank you.
383
00:33:10,108 --> 00:33:11,841
This for "Law & Order"?
384
00:33:11,943 --> 00:33:13,109
What?
385
00:33:13,211 --> 00:33:14,277
Is this for "Law & Order"?
386
00:33:14,379 --> 00:33:16,212
I do a lot of props like this for them.
387
00:33:16,314 --> 00:33:18,348
Yeah, yeah, "Law & Order."
388
00:33:24,222 --> 00:33:25,788
Yeah?
389
00:33:25,891 --> 00:33:27,390
I'm at the copy place.
390
00:33:27,492 --> 00:33:30,260
Living the vida loca
of a high-priced attorney.
391
00:33:31,796 --> 00:33:33,096
I'm waiting for them.
392
00:33:33,198 --> 00:33:35,198
I'm doing them. He's doing them.
393
00:33:35,300 --> 00:33:37,200
Okay? All right.
394
00:33:37,302 --> 00:33:38,935
All right. Bye.
395
00:33:41,239 --> 00:33:45,208
I don't know. Production
assistants are usually younger than you.
396
00:34:05,330 --> 00:34:07,664
Can you tell us, Dr.
Katz, what this photograph is?
397
00:34:07,766 --> 00:34:10,099
That's one of the drawers
of the bar cabinet
398
00:34:10,201 --> 00:34:12,402
on the parlor level of the brownstone.
399
00:34:15,006 --> 00:34:19,409
And we can see that its
contents are a corkscrew, a nutcracker,
400
00:34:19,511 --> 00:34:22,078
some cocktail
napkins, some swizzle sticks,
401
00:34:22,180 --> 00:34:24,347
and two knives.
402
00:34:24,449 --> 00:34:25,649
They look similar to this one.
403
00:34:25,684 --> 00:34:28,151
They're more than similar.
They're identical.
404
00:34:28,253 --> 00:34:30,119
They're all part of the same set.
405
00:34:30,221 --> 00:34:31,721
As is the missing one.
406
00:34:32,924 --> 00:34:34,357
The... Excuse me. The what?
407
00:34:34,459 --> 00:34:36,225
These knives are sold in sets of four.
408
00:34:36,328 --> 00:34:37,994
You can't buy them any other way.
409
00:34:38,096 --> 00:34:39,529
One is missing.
410
00:34:39,631 --> 00:34:41,311
Couldn't it be
somewhere else in the house?
411
00:34:41,366 --> 00:34:43,399
No, I checked
everywhere. It's not there.
412
00:34:43,501 --> 00:34:44,867
If this missing knife was there,
413
00:34:44,970 --> 00:34:48,037
presumably, it could cause the
same wounds to the victim as this one?
414
00:34:48,139 --> 00:34:49,339
Oh, of course.
415
00:34:54,546 --> 00:34:56,879
Dr. Katz, would you agree
with the medical examiner
416
00:34:56,982 --> 00:34:59,148
this was a defensive wound?
417
00:34:59,250 --> 00:35:00,616
No, because it isn't.
418
00:35:00,719 --> 00:35:02,752
That wound was made before the attack
419
00:35:02,821 --> 00:35:05,855
when the defendant and the
victim were playing a game.
420
00:35:05,957 --> 00:35:09,459
- A game?
- You know, like, uh...
421
00:35:09,561 --> 00:35:11,127
Please.
422
00:35:15,166 --> 00:35:16,599
Mumblety-peg?
423
00:35:16,701 --> 00:35:19,936
I don't know. Is that what it's called?
424
00:35:20,038 --> 00:35:21,371
Uh, okay.
425
00:35:21,473 --> 00:35:23,073
Okay, but I mean, I
don't play that game.
426
00:35:23,174 --> 00:35:24,707
I mean, who does? But if you did,
427
00:35:24,809 --> 00:35:26,809
wouldn't you put your hand this way?
428
00:35:26,911 --> 00:35:28,111
Palm down.
429
00:35:28,213 --> 00:35:29,679
Not necessarily.
430
00:35:29,781 --> 00:35:32,015
It seems more natural, if you ask me,
431
00:35:32,117 --> 00:35:33,694
if anything about
this game could be natural.
432
00:35:33,718 --> 00:35:38,588
It was natural for her this way.
433
00:35:38,690 --> 00:35:40,223
And she had played that game before.
434
00:35:40,325 --> 00:35:43,192
You can see the scars in
Dr. Chester's own photographs,
435
00:35:43,294 --> 00:35:45,361
on her hands and elsewhere on her body.
436
00:35:45,463 --> 00:35:47,263
Self-inflicted wounds.
437
00:35:47,365 --> 00:35:49,198
Why would anyone do that?
438
00:35:49,300 --> 00:35:52,935
Everyone knows it's not
uncommon among troubled people.
439
00:35:53,004 --> 00:35:55,838
Okay, but still, how can you be
certain this particular wound
440
00:35:55,940 --> 00:35:57,673
happened somewhere
other than the bedroom?
441
00:35:57,776 --> 00:35:59,475
Because of her skin cells
442
00:35:59,577 --> 00:36:01,711
in one of the gouges
of the coffee table.
443
00:36:04,849 --> 00:36:07,316
Really? You saw that in
the crime scene unit's report?
444
00:36:07,419 --> 00:36:08,918
No. They didn't notice,
445
00:36:09,020 --> 00:36:10,820
or at least they didn't
note these skin cells,
446
00:36:10,889 --> 00:36:12,655
but they're in the table.
447
00:36:12,757 --> 00:36:15,858
So, if this is how this wound
occurred during this game,
448
00:36:15,960 --> 00:36:18,027
that could explain how
the victim's blood
449
00:36:18,129 --> 00:36:19,529
came to be on this knife?
450
00:36:19,631 --> 00:36:20,830
Yes.
451
00:36:25,336 --> 00:36:26,836
This is the basement level.
452
00:36:26,938 --> 00:36:28,204
Correct.
453
00:36:30,875 --> 00:36:33,042
- What's this?
- The front gate.
454
00:36:33,144 --> 00:36:34,410
I notice it's ajar.
455
00:36:34,512 --> 00:36:37,914
It's ajar because it
doesn't close. It hasn't for years.
456
00:36:40,652 --> 00:36:42,718
The rust on the latch shows that.
457
00:36:45,657 --> 00:36:46,656
And this?
458
00:36:46,758 --> 00:36:48,624
The front basement door,
which does close,
459
00:36:48,726 --> 00:36:51,394
but the crime scene
detectives noted that it was unlocked,
460
00:36:51,496 --> 00:36:55,531
as was a second-story window
on the garden side.
461
00:36:57,435 --> 00:36:58,935
Would it be possible for someone...
462
00:36:59,037 --> 00:37:00,815
Say, an intruder... To get
to that window, though,
463
00:37:00,839 --> 00:37:02,116
being a level up from the garden?
464
00:37:02,140 --> 00:37:04,006
Yes, there's a tree right there.
465
00:37:04,075 --> 00:37:05,108
This tree?
466
00:37:05,210 --> 00:37:06,075
- Mm-hmm.
- Okay.
467
00:37:06,177 --> 00:37:07,537
But how do you know it's scalable?
468
00:37:07,579 --> 00:37:11,481
Because I scaled it, easily,
and I'm pushing 70.
469
00:37:11,583 --> 00:37:13,349
You don't look it.
470
00:37:13,451 --> 00:37:15,251
I feel it sometimes.
471
00:37:15,353 --> 00:37:18,621
While you were scaling this tree
to the second-floor window,
472
00:37:18,723 --> 00:37:21,357
could you see the
basement-level kitchen?
473
00:37:21,459 --> 00:37:22,792
No.
474
00:37:22,894 --> 00:37:25,161
What if you came through
the gate that won't close
475
00:37:25,263 --> 00:37:27,797
and door that was
unlocked and went up the staircase?
476
00:37:27,899 --> 00:37:29,844
You could see someone in the
kitchen then, I imagine,
477
00:37:29,868 --> 00:37:31,078
since they're on the same level.
478
00:37:31,102 --> 00:37:33,269
No. I took a picture of this.
479
00:37:36,474 --> 00:37:40,810
That shows what you see of
the kitchen from the staircase.
480
00:37:43,581 --> 00:37:45,248
What kitchen?
481
00:37:45,350 --> 00:37:47,517
Exactly. What kitchen?
482
00:37:49,187 --> 00:37:50,686
Thank you, Dr. Katz.
483
00:37:51,956 --> 00:37:54,157
Your witness, Mrs. Weiss.
484
00:38:04,569 --> 00:38:05,801
Dr. Katz,
485
00:38:05,904 --> 00:38:07,703
it's a pleasure to meet you.
486
00:38:07,805 --> 00:38:08,971
And you.
487
00:38:09,073 --> 00:38:11,607
Me? Okay, thank you.
488
00:38:11,709 --> 00:38:13,876
But I'm not famous like you are.
489
00:38:13,978 --> 00:38:16,846
I'm not famous. No pathologist
is famous.
490
00:38:16,948 --> 00:38:19,615
Maybe I'm known in certain
professional circles,
491
00:38:19,717 --> 00:38:20,983
but that's about it.
492
00:38:21,085 --> 00:38:23,519
No one recognizes you on the street?
493
00:38:23,621 --> 00:38:28,558
If they do, maybe they saw my
picture on the back of one of my books.
494
00:38:28,660 --> 00:38:30,626
Or on TV?
495
00:38:30,728 --> 00:38:33,696
Since you've testified
in a lot of high-profile,
496
00:38:33,798 --> 00:38:35,998
sometimes televised trials.
497
00:38:37,902 --> 00:38:41,737
But in pathology, fame
plays no part, does it?
498
00:38:41,839 --> 00:38:44,941
Whether you're a New York
City medical examiner
499
00:38:45,043 --> 00:38:46,309
like Dr. Chester,
500
00:38:46,411 --> 00:38:48,744
who no one recognizes on the street,
501
00:38:48,846 --> 00:38:52,315
or an expert witness for O.J. Simpson.
502
00:38:52,417 --> 00:38:53,649
Objection.
503
00:38:53,751 --> 00:38:54,951
To what?
504
00:38:55,053 --> 00:38:57,019
It's a compliment.
505
00:38:57,121 --> 00:38:58,754
Overruled.
506
00:39:02,293 --> 00:39:06,329
Is Dr. Chester, unknown
as he may be to the public,
507
00:39:06,431 --> 00:39:09,265
a good pathologist?
508
00:39:09,367 --> 00:39:13,402
Since I'm under oath, I'd have
to say, not in my opinion.
509
00:39:13,504 --> 00:39:14,904
You disagree with him?
510
00:39:15,006 --> 00:39:18,040
Not only about the victim's hand wound,
511
00:39:18,142 --> 00:39:20,509
but also...
512
00:39:20,612 --> 00:39:24,347
what he said about this knife wound
513
00:39:24,449 --> 00:39:26,182
on the defendant's hand?
514
00:39:26,284 --> 00:39:29,085
I do. Because it's not
a knife wound caused
515
00:39:29,187 --> 00:39:31,721
by his hand slipping from
the handle onto the blade.
516
00:39:31,823 --> 00:39:36,759
It was cut on a piece of glass
from the broken door pane.
517
00:39:36,861 --> 00:39:38,928
So, he doesn't know
what he's talking about?
518
00:39:39,030 --> 00:39:41,998
I'd like to find a nicer way to put it.
519
00:39:42,100 --> 00:39:45,368
How about like this.
520
00:39:48,439 --> 00:39:51,140
"Dr. Chester is a modern day giant
521
00:39:51,242 --> 00:39:53,476
in the field of forensic pathology.
522
00:39:53,578 --> 00:39:57,313
We'd all be well-advised
to try to emulate his wisdom
523
00:39:57,415 --> 00:39:59,915
and scientific exactitude."
524
00:40:00,018 --> 00:40:01,817
You know who said that?
525
00:40:03,721 --> 00:40:05,221
Me.
526
00:40:05,323 --> 00:40:08,291
- Where?
- A testimonial dinner.
527
00:40:08,393 --> 00:40:11,294
Your praise sounds so sincere.
528
00:40:11,396 --> 00:40:12,962
Are you saying it wasn't?
529
00:40:13,064 --> 00:40:15,164
You're asked to speak about someone,
530
00:40:15,266 --> 00:40:18,367
do you embarrass them by saying
what you really think?
531
00:40:18,469 --> 00:40:20,202
You could decline to speak.
532
00:40:20,305 --> 00:40:23,939
But that would have embarrassed
him just as much.
533
00:40:25,176 --> 00:40:27,843
So, what were you really thinking
534
00:40:27,945 --> 00:40:29,578
up there in front of all those people
535
00:40:29,681 --> 00:40:31,914
saying things you
didn't believe to be true
536
00:40:32,016 --> 00:40:33,582
in such a convincing manner?
537
00:40:33,685 --> 00:40:36,519
Honestly? Dessert.
538
00:40:45,763 --> 00:40:49,765
The knife you described
as missing from its set,
539
00:40:49,867 --> 00:40:51,233
do you know when it was bought?
540
00:40:51,336 --> 00:40:54,136
No, but I know it
couldn't have been later than 2008
541
00:40:54,238 --> 00:40:57,206
since that's when that
model was discontinued.
542
00:40:58,142 --> 00:41:00,676
I bought my husband an electric drill
543
00:41:00,778 --> 00:41:04,080
with an array of two dozen
drill bits in 2008.
544
00:41:04,182 --> 00:41:07,316
Admittedly, not the most
romantic birthday gift,
545
00:41:07,418 --> 00:41:08,918
but he's a happy putterer.
546
00:41:09,020 --> 00:41:11,454
Well, so am I. I'd find it romantic.
547
00:41:12,357 --> 00:41:15,124
- My point is...
- I think we already know.
548
00:41:17,261 --> 00:41:18,761
Dr. Katz...
549
00:41:18,863 --> 00:41:21,797
we've both been doing
what we do for a long time,
550
00:41:21,899 --> 00:41:24,700
and it's put us in courtrooms
for too many days.
551
00:41:24,802 --> 00:41:27,336
But as a result, we know
the rules of the court,
552
00:41:27,438 --> 00:41:30,473
and one of them is you answer
the questions I ask,
553
00:41:30,575 --> 00:41:32,341
not ones I don't.
554
00:41:33,277 --> 00:41:36,245
Sure. Okay.
555
00:41:36,347 --> 00:41:40,216
After six years, how
many of those 24 drill bits
556
00:41:40,318 --> 00:41:43,719
do you think are still in their case?
557
00:41:43,821 --> 00:41:45,254
None of them.
558
00:41:45,356 --> 00:41:46,522
None of them.
559
00:41:46,624 --> 00:41:48,224
My husband has lost them all.
560
00:41:48,326 --> 00:41:51,060
Then I know what you
should get him for Christmas.
561
00:41:51,162 --> 00:41:52,995
He doesn't deserve it.
562
00:41:53,097 --> 00:41:54,130
Okay.
563
00:41:54,232 --> 00:41:56,732
Now you can answer the
question I haven't asked
564
00:41:56,834 --> 00:41:59,201
'cause you know what it is.
565
00:41:59,303 --> 00:42:02,071
The missing fourth knife,
it could have been lost
566
00:42:02,173 --> 00:42:04,407
or chewed up in the garbage disposal,
567
00:42:04,509 --> 00:42:07,243
or thrown out at some point in time.
568
00:42:10,748 --> 00:42:12,548
And this.
569
00:42:12,650 --> 00:42:15,584
This wound on the victim's hand,
570
00:42:15,686 --> 00:42:18,053
which occurred, you say,
571
00:42:18,156 --> 00:42:21,424
during a game none of
us would want to play.
572
00:42:21,526 --> 00:42:24,326
But if we did, if you did,
573
00:42:24,429 --> 00:42:28,130
do you really think, as the blood
is running down your arm
574
00:42:28,232 --> 00:42:30,099
and pooling on the table,
575
00:42:30,201 --> 00:42:32,868
you'd feel like having sex?
576
00:42:32,970 --> 00:42:34,737
Or would you rather
577
00:42:34,839 --> 00:42:36,872
want to be rushed to the emergency room?
578
00:42:36,974 --> 00:42:39,041
Personally, the emergency room,
579
00:42:39,143 --> 00:42:42,278
but I understand there were
a lot of drugs involved.
580
00:42:46,050 --> 00:42:47,249
Okay.
581
00:42:47,351 --> 00:42:48,517
Thank you, Dr. Katz.
582
00:42:48,619 --> 00:42:51,654
It really has been a
pleasure meeting you.
583
00:43:00,565 --> 00:43:01,831
I'm confused.
584
00:43:01,933 --> 00:43:04,233
Is this yours?
585
00:43:04,335 --> 00:43:05,367
Yeah.
586
00:43:05,470 --> 00:43:08,537
Because it's gone now.
It's not in evidence.
587
00:43:08,639 --> 00:43:09,939
Well, I don't have it anymore.
588
00:43:10,041 --> 00:43:11,361
I know you don't have it anymore.
589
00:43:11,409 --> 00:43:13,843
You left it there,
but they should have it.
590
00:43:13,945 --> 00:43:16,445
Well, I had it. They
took it to the tombs.
591
00:43:16,547 --> 00:43:19,515
How could you have
had it then if it's here?
592
00:43:19,617 --> 00:43:21,951
Oh, because he gave it
back to me that night,
593
00:43:22,053 --> 00:43:24,353
in the squad room.
594
00:43:24,455 --> 00:43:26,422
Who did?
595
00:43:26,524 --> 00:43:28,691
The detective.
596
00:43:37,068 --> 00:43:39,168
Box?
597
00:43:55,219 --> 00:43:56,919
Excited about the big night?
598
00:43:57,021 --> 00:43:58,387
Thrilled.
599
00:44:06,964 --> 00:44:08,230
Can I help you with that?
600
00:44:08,332 --> 00:44:09,999
You can move, that'd help.
601
00:44:26,918 --> 00:44:29,068
Do you swear or
affirm to tell the truth,
602
00:44:29,093 --> 00:44:31,344
the whole truth, and
nothing but the truth?
603
00:44:31,422 --> 00:44:32,655
Yes.
604
00:44:35,526 --> 00:44:36,892
Detective, welcome back.
605
00:44:40,097 --> 00:44:43,332
I heard you're about to retire.
606
00:44:43,434 --> 00:44:44,533
I heard that too.
607
00:44:44,635 --> 00:44:46,302
- Congratulations.
- Thank you.
608
00:44:46,404 --> 00:44:47,503
How long has it been?
609
00:44:47,605 --> 00:44:48,871
Thirty-three years.
610
00:44:48,973 --> 00:44:51,293
Well, you'll be sorely
missed by your colleagues, I'm sure,
611
00:44:51,342 --> 00:44:53,409
and by us, the public, too.
612
00:44:53,511 --> 00:44:55,611
We thank you for your service.
613
00:45:01,719 --> 00:45:03,752
Can you tell us in the course
of your investigation
614
00:45:03,854 --> 00:45:05,487
how many suspects you interviewed?
615
00:45:05,590 --> 00:45:08,223
One, the defendant.
616
00:45:08,326 --> 00:45:10,459
Not Trevor Williams?
617
00:45:11,729 --> 00:45:13,796
Yeah.
618
00:45:13,898 --> 00:45:15,731
This towelhead.
619
00:45:15,833 --> 00:45:20,769
He was a witness, so, yes,
of course, I spoke to him.
620
00:45:20,871 --> 00:45:23,606
As a result of that
interview, you didn't do any follow-ups?
621
00:45:23,708 --> 00:45:25,107
Nothing to follow up.
622
00:45:25,209 --> 00:45:27,977
You didn't interview Duane Reade?
623
00:45:28,079 --> 00:45:30,179
Someone at Duane Reade?
624
00:45:30,281 --> 00:45:32,348
An individual named Duane Reade.
625
00:45:32,450 --> 00:45:34,617
Is that a joke?
626
00:45:34,719 --> 00:45:36,552
No, but I'm sure he gets that a lot.
627
00:45:36,654 --> 00:45:39,722
He was with Mr. Williams when
he had words with the defendant
628
00:45:39,824 --> 00:45:42,024
and Ms. Cornish
outsider her home that night.
629
00:45:42,126 --> 00:45:43,592
But you didn't interview him?
630
00:45:43,694 --> 00:45:45,361
Mr. Williams said he was alone,
631
00:45:45,463 --> 00:45:47,896
so, no, I didn't
interview anyone he wasn't with.
632
00:45:47,999 --> 00:45:50,243
So you're unaware of
Mr. Reade's numerous
633
00:45:50,268 --> 00:45:52,191
convictions for aggravated assault?
634
00:45:55,272 --> 00:45:56,605
What about Royal Day?
635
00:45:56,707 --> 00:45:59,108
Who's he? A friend of Duane Reade's?
636
00:45:59,210 --> 00:46:00,643
The other eyewitness.
637
00:46:00,745 --> 00:46:03,045
Mr. Caval, who lives across the street
638
00:46:03,147 --> 00:46:05,948
who called in the break-in
was the other eyewitness.
639
00:46:06,050 --> 00:46:07,616
No, he's another eyewitness,
640
00:46:07,718 --> 00:46:09,885
but, like Mr. Reade,
not the only other one.
641
00:46:09,987 --> 00:46:11,654
You didn't interview Mr. Day?
642
00:46:11,756 --> 00:46:15,591
Again, I don't interview
people I don't know about.
643
00:46:15,693 --> 00:46:17,192
You know about him. You've seen him.
644
00:46:17,294 --> 00:46:19,762
In the security tapes
at the Shell station.
645
00:46:25,069 --> 00:46:29,038
He too had an unpleasant encounter
with the victim and defendant that night.
646
00:46:29,140 --> 00:46:31,173
Are you sure you didn't interview him?
647
00:46:31,275 --> 00:46:34,276
Asked and answered.
648
00:46:37,148 --> 00:46:39,081
In your 19 years in homicide,
649
00:46:39,183 --> 00:46:40,783
how many crime scenes have you worked?
650
00:46:40,885 --> 00:46:43,752
I don't know. Three hundred,
give or take.
651
00:46:43,854 --> 00:46:46,255
And at these 300,
give or take, crime scenes,
652
00:46:46,357 --> 00:46:48,824
at any crime scene,
it's important, isn't it,
653
00:46:48,926 --> 00:46:51,827
that evidence is examined,
photographed, cataloged,
654
00:46:51,929 --> 00:46:53,796
and carefully stored?
655
00:46:53,898 --> 00:46:55,564
Obviously.
656
00:47:03,607 --> 00:47:05,074
What's that?
657
00:47:09,380 --> 00:47:10,846
An asthma inhaler.
658
00:47:10,948 --> 00:47:13,482
Any idea where it is?
659
00:47:13,584 --> 00:47:15,818
- You'd have to ask him.
- Who?
660
00:47:15,920 --> 00:47:17,853
The defendant. I gave it to him.
661
00:47:17,955 --> 00:47:19,855
What he did with it, I wouldn't know.
662
00:47:19,957 --> 00:47:22,091
I'm sorry, you gave it...
663
00:47:22,193 --> 00:47:24,259
Yeah. Should I say it again?
664
00:47:26,397 --> 00:47:28,330
I'm trying to understand this.
665
00:47:28,432 --> 00:47:30,272
You're saying you took
it from the crime scene,
666
00:47:30,367 --> 00:47:32,301
- and gave it to him?
- That's right.
667
00:47:32,403 --> 00:47:33,736
Why?
668
00:47:33,838 --> 00:47:35,671
Because he needed it.
669
00:47:35,773 --> 00:47:38,307
He was distressed. He
was having trouble breathing.
670
00:47:38,409 --> 00:47:40,309
So, instead of
taking him to the hospital,
671
00:47:40,411 --> 00:47:42,923
which is how it's supposed to
work when something like that happens,
672
00:47:42,947 --> 00:47:45,748
you removed evidence
from the crime scene?
673
00:47:45,850 --> 00:47:47,116
Yes, I did.
674
00:47:47,218 --> 00:47:49,318
Because it had been
photographed and logged,
675
00:47:49,420 --> 00:47:51,019
so there was no reason not to.
676
00:47:51,122 --> 00:47:54,423
Other than it runs counter to standard
police rules and practices
677
00:47:54,525 --> 00:47:57,726
regarding chain of evidence
and is grossly unprofessional?
678
00:47:57,828 --> 00:48:01,497
Which, with 33 years experience,
you would certainly know.
679
00:48:01,599 --> 00:48:02,998
He was suffering.
680
00:48:03,100 --> 00:48:05,667
My apologies for trying
to lessen his suffering.
681
00:48:05,770 --> 00:48:07,903
That's why you did it?
682
00:48:08,005 --> 00:48:10,372
Not because it didn't fit?
683
00:48:12,510 --> 00:48:14,543
I really don't know what that means.
684
00:48:14,645 --> 00:48:19,314
"If the glove don't fit,
you must acquit."
685
00:48:20,284 --> 00:48:22,351
An inhaler doesn't fit how we picture
686
00:48:22,453 --> 00:48:24,620
a crazed killer trying
to stab someone 22 times
687
00:48:24,722 --> 00:48:27,089
between hits off his Ventolin.
688
00:48:27,191 --> 00:48:29,124
No. That's not why.
689
00:48:29,226 --> 00:48:30,793
I told you why.
690
00:48:30,895 --> 00:48:33,095
I'm not saying you
consciously thought about it.
691
00:48:33,197 --> 00:48:35,130
I'm wondering if maybe
it was subconscious,
692
00:48:35,232 --> 00:48:38,600
if you were having doubts
about his guilt from the beginning.
693
00:48:38,702 --> 00:48:40,135
Subconscious?
694
00:48:40,237 --> 00:48:41,904
Mm-hmm.
695
00:48:42,006 --> 00:48:46,008
Well, if one could describe what goes
on in their sub-conscious mind,
696
00:48:46,110 --> 00:48:48,110
it wouldn't be sub-conscious, would it?
697
00:48:50,080 --> 00:48:52,714
So, I guess there's
no way for us to know.
698
00:48:52,817 --> 00:48:56,585
Unless you got Freud out there
waiting to be called.
699
00:49:03,194 --> 00:49:05,027
Mrs. Weiss.
700
00:49:05,129 --> 00:49:06,929
I have no questions.
701
00:50:54,438 --> 00:50:57,339
Hey! Here he is!
702
00:51:08,752 --> 00:51:10,319
What I'm gonna do now?
703
00:51:10,421 --> 00:51:13,088
Shit is all fucked up now.
704
00:51:14,458 --> 00:51:16,291
Shit was going good, too.
705
00:51:18,595 --> 00:51:21,496
What the fuck he do that for? He ain't
had to do nothing but sit there?
706
00:51:21,598 --> 00:51:23,031
You and his moms did everything.
707
00:51:23,133 --> 00:51:26,001
I didn't know him any
better than you. I don't know.
708
00:51:39,550 --> 00:51:41,516
There goes the party train.
709
00:51:47,524 --> 00:51:49,558
"Off-duty." Like you
are most of the time.
710
00:51:49,660 --> 00:51:52,494
Ah!
711
00:51:52,596 --> 00:51:54,930
That's it. Ah, just kidding!
712
00:51:55,032 --> 00:51:56,965
Hey, we got you...
We got you something else.
713
00:51:58,902 --> 00:52:00,268
Here we go!
714
00:52:21,191 --> 00:52:23,458
You got something you wanna tell me?
715
00:52:25,562 --> 00:52:27,229
About Petey?
716
00:52:33,170 --> 00:52:34,536
Yeah.
717
00:52:43,580 --> 00:52:45,680
Yeah!
718
00:53:01,932 --> 00:53:04,199
The only pleasure I have
719
00:53:04,301 --> 00:53:07,803
is knowing how much of a pound of flesh
720
00:53:07,905 --> 00:53:10,505
both of you clowns have had to pay
721
00:53:10,607 --> 00:53:12,207
for your decisions...
722
00:53:49,046 --> 00:53:50,979
Yo, I need a new one.
723
00:54:27,684 --> 00:54:28,644
Fuck!
724
00:54:28,719 --> 00:54:31,553
Send a squad to the annex!
Squad to the annex!
725
00:54:39,463 --> 00:54:41,062
Send a squad now!
726
00:54:50,641 --> 00:54:52,941
What's taking you so long?!
727
00:55:07,824 --> 00:55:11,693
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
728
00:55:12,305 --> 00:55:18,444
Watch all episodes for free on
www.FlixTor.to51221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.