All language subtitles for SMILF S02E09 720p WEB H264-MEMENTO1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,092 --> 00:00:23,094
I knew it.
2
00:00:25,175 --> 00:00:27,156
Come on. Get.
3
00:00:30,779 --> 00:00:32,000
Don't you die on me.
4
00:00:32,100 --> 00:00:33,481
Don't you dare die.
5
00:00:38,269 --> 00:00:39,645
Yeah. Come on, come on!
6
00:00:43,965 --> 00:00:45,426
Thank you.
7
00:00:45,451 --> 00:00:48,473
Never seen anybody
shoot like that before.
8
00:00:48,545 --> 00:00:50,967
Wait. I know you.
9
00:00:50,992 --> 00:00:53,844
You're SMILF... Single Mom...
10
00:00:53,869 --> 00:00:55,770
...Is Losing Faith. That's right.
11
00:00:55,995 --> 00:00:58,537
Well, you restored mine.
12
00:00:58,637 --> 00:01:01,298
SMILF, if there is any
way I can repay you...
13
00:01:01,398 --> 00:01:04,501
Well, we can start with that
nice reward on your head.
14
00:01:08,363 --> 00:01:10,304
Hitch her up to the buggy.
15
00:01:18,970 --> 00:01:21,712
Hi, SMILF.
16
00:01:48,195 --> 00:01:50,136
What the fuck, Bridge?
17
00:01:50,161 --> 00:01:51,502
Shit.
18
00:01:51,527 --> 00:01:53,308
Oh, hey.
19
00:01:53,333 --> 00:01:56,118
I left this asshole
to hang out in the sun.
20
00:01:56,143 --> 00:01:58,204
Oh, this is your guy?
21
00:01:58,229 --> 00:02:00,010
Shit. I didn't think
I was gonna see you.
22
00:02:00,035 --> 00:02:01,720
You didn't think you were gonna see me?
23
00:02:01,745 --> 00:02:03,686
- Bridge, this is selfish.
- What do you mean?
24
00:02:03,711 --> 00:02:06,496
I just rode for five days
to find this guy.
25
00:02:06,521 --> 00:02:09,377
You know because I couldn't
pay my exorbitant land taxes,
26
00:02:09,402 --> 00:02:11,704
this asshole took my till
27
00:02:11,804 --> 00:02:13,345
and my mules for Mr. Daddy?
28
00:02:13,370 --> 00:02:16,032
- Sounds rough.
- He's a coward and a thief.
29
00:02:16,057 --> 00:02:18,224
And he should be out there
getting eaten alive
30
00:02:18,249 --> 00:02:20,224
by them damn buzzards where I left him.
31
00:02:20,249 --> 00:02:22,431
He's also worth a lot of money.
32
00:02:22,456 --> 00:02:25,027
And you call yourself a cowboy.
33
00:02:25,052 --> 00:02:26,794
I am a cowboy.
34
00:02:30,306 --> 00:02:32,568
Nice to see Daisy's doing better.
35
00:02:32,593 --> 00:02:33,913
Oh, yeah.
36
00:02:33,938 --> 00:02:35,840
You know, she's living her best life.
37
00:02:35,865 --> 00:02:37,326
Oh, God.
38
00:02:37,351 --> 00:02:38,940
You might want to go around back
39
00:02:38,965 --> 00:02:40,145
and get him off that way.
40
00:02:40,170 --> 00:02:41,932
That's a good idea.
41
00:02:41,957 --> 00:02:46,700
I know it's a good idea.
42
00:02:47,142 --> 00:02:48,923
Ah. All right.
43
00:02:48,948 --> 00:02:50,329
I'll meet you at the saloon later.
44
00:02:50,354 --> 00:02:52,015
All right. See you later.
45
00:02:52,040 --> 00:02:54,246
Oh! Oh, God.
46
00:02:54,271 --> 00:02:55,692
I might need your help with him.
47
00:02:55,717 --> 00:02:58,464
I ain't helping you with shit.
48
00:03:03,826 --> 00:03:05,162
No, don't get up.
49
00:03:05,187 --> 00:03:06,763
I got it.
50
00:03:06,788 --> 00:03:09,524
Just stay there
in your comfortable chair.
51
00:03:09,549 --> 00:03:13,572
Oh! Man, that guy's heavy.
52
00:03:13,597 --> 00:03:16,024
- Who's this?
- You know who that is.
53
00:03:16,049 --> 00:03:17,730
Can't say I do.
54
00:03:17,755 --> 00:03:20,411
Sully "Pretty Boy" O'Grady.
I'm here to collect.
55
00:03:20,436 --> 00:03:21,897
Oh, would you look at that?
56
00:03:21,922 --> 00:03:23,655
I was gonna go get him
meself this afternoon.
57
00:03:23,679 --> 00:03:25,279
Oh, well, it looks
like I beat you to it.
58
00:03:25,320 --> 00:03:27,376
But you're used to my
sloppy seconds, aren't you?
59
00:03:27,401 --> 00:03:29,342
Not sloppy the way I do it. And this...
60
00:03:29,442 --> 00:03:31,215
little messier job
than I would have done,
61
00:03:31,240 --> 00:03:33,035
but good effort...
solid effort, solid effort.
62
00:03:33,059 --> 00:03:35,221
All right, let me see
what I got here for you.
63
00:03:36,607 --> 00:03:38,608
Okay....
64
00:03:40,545 --> 00:03:42,446
Kind of in a hurry.
Been gone for five days.
65
00:03:42,471 --> 00:03:44,352
Really like to see Larry
before his naptime.
66
00:03:44,377 --> 00:03:46,378
Speed it up maybe.
67
00:03:47,871 --> 00:03:49,922
The town of Boston
appreciates your effort.
68
00:03:49,947 --> 00:03:51,391
Thank you.
69
00:03:51,416 --> 00:03:53,113
Uh, maybe you don't know how to count,
70
00:03:53,138 --> 00:03:55,679
- 'cause you shorted me 20.
- Oh, that's cowboy tax.
71
00:03:55,779 --> 00:03:57,921
- A cowboy what?
- Cowboy tax.
72
00:03:57,946 --> 00:04:00,364
I mean, it's lucky you're not
a cowboy of color.
73
00:04:00,389 --> 00:04:02,684
It would've cost you
15 extra buckaroos.
74
00:04:02,859 --> 00:04:04,600
I risked my life out there.
75
00:04:04,625 --> 00:04:06,953
Isn't the reward in your heart enough?
76
00:04:06,978 --> 00:04:08,843
You saved the man's life.
77
00:04:08,868 --> 00:04:10,889
All right, Sheriff Nelson,
78
00:04:10,989 --> 00:04:14,041
I really need that money for my
half of the preschool deposit.
79
00:04:14,066 --> 00:04:16,408
Oh, that's you and Rafi's
responsibility.
80
00:04:16,433 --> 00:04:19,775
You give a man a fish,
you feed him for a day.
81
00:04:19,800 --> 00:04:22,573
You teach a man to fish,
he learns now to fish,
82
00:04:22,598 --> 00:04:24,401
he catches that fish,
and gives it to his kid.
83
00:04:27,039 --> 00:04:29,728
You know, I'll find
that money somewhere else.
84
00:04:29,753 --> 00:04:31,943
- I'll win it tonight in poker.
- Okay.
85
00:04:31,968 --> 00:04:33,969
Have a good day.
86
00:04:35,944 --> 00:04:38,517
Hey, Alice, got another roommate.
87
00:04:40,323 --> 00:04:41,824
Hey, cowboy!
88
00:04:50,735 --> 00:04:53,026
Hey, hey, hey, hey.
Hold your horses there.
89
00:04:53,051 --> 00:04:55,689
You know you got to nickel up.
Right. There you go.
90
00:04:55,714 --> 00:04:57,493
Hoo-eee! That'll get you 30 minutes
91
00:04:57,518 --> 00:04:58,960
in a little piece of Heaven.
92
00:04:59,060 --> 00:05:00,641
Hey, Jackie.
93
00:05:00,741 --> 00:05:03,843
Fill these up and then
water 'em down like we do.
94
00:05:04,018 --> 00:05:06,160
- Hey, Mom.
- Hey, babe.
95
00:05:06,185 --> 00:05:07,886
Hi, you.
96
00:05:07,911 --> 00:05:10,002
Hi. Want to give me kisses?
97
00:05:11,316 --> 00:05:13,496
What's the matter with you?
98
00:05:13,521 --> 00:05:15,529
Huh? You okay? What happened?
99
00:05:15,554 --> 00:05:16,935
Someone touch your privates?
100
00:05:16,960 --> 00:05:18,501
Oh, Bridge, no, he's good.
101
00:05:18,526 --> 00:05:20,508
- Hair of the dog, Bridge.
- Sure.
102
00:05:20,533 --> 00:05:22,189
I mean, look at that boy.
103
00:05:22,214 --> 00:05:24,385
He's perfectly fine,
and he's gorgeous, to boot.
104
00:05:24,410 --> 00:05:26,787
Ma, don't objectify him.
We talked about that.
105
00:05:26,819 --> 00:05:29,200
- Okay.
- Here you go, little Lar.
106
00:05:29,225 --> 00:05:31,651
Cheers. Mama's home.
107
00:05:36,068 --> 00:05:38,089
Something seems off with him.
108
00:05:38,114 --> 00:05:39,915
Well, you know what
they say, Bridgette.
109
00:05:39,940 --> 00:05:41,556
Broken home, broken heart.
110
00:05:41,581 --> 00:05:43,918
He'll be fine when he gets
into that city school
111
00:05:43,943 --> 00:05:45,297
and out of this place.
112
00:05:45,322 --> 00:05:47,583
You think that city school's
gonna solve every problem?
113
00:05:47,608 --> 00:05:49,128
Better than things around here.
114
00:05:49,153 --> 00:05:51,059
- What are these?
- Pretty good toys.
115
00:05:51,084 --> 00:05:52,744
- Those are Lincoln Logs.
- You know what kind of toys
116
00:05:52,768 --> 00:05:54,173
- they have at the city school?
- No, I don't.
117
00:05:54,197 --> 00:05:55,735
Neither do I, but they're
better than these things.
118
00:05:55,759 --> 00:05:57,470
Well, I'm just telling you
right now, Bridgette,
119
00:05:57,494 --> 00:05:59,407
paying as much as a plot of land
120
00:05:59,432 --> 00:06:01,253
for one year of pre-K is dumb.
121
00:06:01,278 --> 00:06:03,450
Rafi's paying half,
so it ain't that bad.
122
00:06:03,475 --> 00:06:05,572
Speaking of which, I need to borrow 20.
123
00:06:05,597 --> 00:06:07,437
No way, Bridgette.
Get your hands out of there.
124
00:06:07,462 --> 00:06:09,374
- Come on, Mom.
- I work hard, Bridgette,
125
00:06:09,399 --> 00:06:10,706
in order to save every penny
126
00:06:10,731 --> 00:06:12,729
to try to buy this place from Mr. D.
127
00:06:12,754 --> 00:06:15,018
Maybe you should raise
the prices around here.
128
00:06:15,043 --> 00:06:17,459
Listen, these are
townspeople, Bridgette.
129
00:06:17,484 --> 00:06:19,426
They can't afford high prices.
130
00:06:19,451 --> 00:06:21,512
The only one who can
afford it is Mr. Daddy.
131
00:06:21,537 --> 00:06:23,263
But then he come in every Sunday,
132
00:06:23,288 --> 00:06:25,408
and he drink what he like,
and he fuck what he like...
133
00:06:25,433 --> 00:06:27,451
excuse my language... and then
he gets everything for free.
134
00:06:27,475 --> 00:06:28,656
How's that for irony?
135
00:06:28,681 --> 00:06:30,201
You know what irony is?
136
00:06:30,226 --> 00:06:31,603
It's like when people have money,
137
00:06:31,628 --> 00:06:33,927
but then they always
never have the cash on 'em.
138
00:06:33,952 --> 00:06:36,174
- He knows what irony is.
- He ain't a dumb kid.
139
00:06:36,199 --> 00:06:38,393
Seen Rafi? He was
supposed to meet me here.
140
00:06:38,418 --> 00:06:39,978
- Nope.
- You seen your daddy?
141
00:06:40,059 --> 00:06:41,556
- No.
- I think I seen him
142
00:06:41,580 --> 00:06:43,761
over at the church crying
his pretty little eyes out.
143
00:06:43,786 --> 00:06:45,408
Men and their emotions.
144
00:06:45,433 --> 00:06:46,750
- Yes, indeed.
- Uh-huh.
145
00:06:46,775 --> 00:06:47,999
I'm gonna go find him.
146
00:06:48,024 --> 00:06:50,441
- You want to come with me, find your daddy?
- No.
147
00:06:51,952 --> 00:06:53,253
Keep an eye on him.
148
00:06:53,278 --> 00:06:54,699
Like a hawk.
149
00:07:02,637 --> 00:07:05,812
♪ Pobrecito Rafi ♪
150
00:07:07,377 --> 00:07:10,419
♪ Madre, por favor ♪
151
00:07:11,338 --> 00:07:14,576
♪ Dios, dame fuerza... ♪
152
00:07:14,601 --> 00:07:17,143
It's a shame to waste that pretty
voice on an empty audience.
153
00:07:17,243 --> 00:07:18,864
You stood me up.
154
00:07:18,889 --> 00:07:21,031
No, I-I was gonna come a-and see you.
155
00:07:21,056 --> 00:07:22,877
- I-I just wanted...
- Rafi, quit stammering.
156
00:07:22,902 --> 00:07:25,303
I just don't got the money
for Larry, Bridgette.
157
00:07:25,328 --> 00:07:28,369
God damn you!
If you think for one second
158
00:07:28,394 --> 00:07:30,292
I'm gonna let you play house
with that sheriff
159
00:07:30,317 --> 00:07:31,653
while you forget about your little boy,
160
00:07:31,677 --> 00:07:33,588
- you got another thing coming.
- It ain't like that.
161
00:07:33,612 --> 00:07:34,833
I've been saving every nickel
162
00:07:34,858 --> 00:07:36,879
since I bought that stupid ring.
163
00:07:36,904 --> 00:07:38,672
I just got bamboozled.
164
00:07:38,697 --> 00:07:40,958
- What?
- I got bamboozled.
165
00:07:40,983 --> 00:07:42,324
Oh, God.
166
00:07:42,349 --> 00:07:44,010
Don't start crying.
167
00:07:44,260 --> 00:07:46,162
Ruin your pretty face.
168
00:07:46,262 --> 00:07:48,443
Rafi, what'd you get yourself into?
169
00:07:48,543 --> 00:07:51,085
I took a payday loan from Mr. Daddy.
170
00:07:51,185 --> 00:07:53,630
I was gonna give you the money
as soon as I got home.
171
00:07:53,655 --> 00:07:55,316
I wanted to surprise you. It's just...
172
00:07:55,341 --> 00:07:57,322
the interest was so high!
173
00:07:57,669 --> 00:08:00,251
A-and before I knew it,
they roughed me up.
174
00:08:00,351 --> 00:08:03,253
They took back everything
they loaned me and then some.
175
00:08:03,353 --> 00:08:06,295
You mean to tell me in trying
to get a little cash,
176
00:08:06,395 --> 00:08:08,816
you lost all the cash?
177
00:08:08,916 --> 00:08:11,498
All I have left to my name is
178
00:08:11,598 --> 00:08:14,140
this canary-yellow ribbon.
179
00:08:14,240 --> 00:08:16,501
Jesus Christ.
180
00:08:16,601 --> 00:08:19,404
Men and money.
181
00:08:19,429 --> 00:08:20,505
I'm sorry, Bridgette.
182
00:08:20,530 --> 00:08:22,782
You know what?
Sorry's not gonna cut it.
183
00:08:22,807 --> 00:08:24,672
We got to put down
that deposit by tomorrow,
184
00:08:24,697 --> 00:08:26,238
or Larry's gonna lose his spot.
185
00:08:26,263 --> 00:08:29,250
- Oh, no, we can't let that happen.
- No, we can't.
186
00:08:29,275 --> 00:08:30,594
- Well, what should we do?
- I don't know.
187
00:08:30,618 --> 00:08:32,745
- You got any ideas?
- Yes.
188
00:08:32,770 --> 00:08:34,671
I think we could...
189
00:08:34,696 --> 00:08:36,998
Maybe we...
190
00:08:37,023 --> 00:08:39,406
- No, I don't have any idea.
- Yeah, well, that's cause
191
00:08:39,431 --> 00:08:42,118
there's only one thing we can do.
192
00:08:42,143 --> 00:08:43,644
What's that?
193
00:08:44,153 --> 00:08:46,575
I got to stick up
that payday loan office,
194
00:08:46,600 --> 00:08:48,520
and you got to show me where it's at.
195
00:08:48,545 --> 00:08:51,091
Nuh-uh, I'm not doing that.
Uh-uh, that's dangerous.
196
00:08:51,116 --> 00:08:53,018
I've heard some
scary stories, Bridgette.
197
00:08:53,043 --> 00:08:54,824
I'm not scared of no stories.
198
00:08:54,849 --> 00:08:56,682
- Let's go.
- Well, you know what?
199
00:08:56,721 --> 00:08:57,972
I think I'll just stay
and watch Larry...
200
00:08:57,996 --> 00:08:59,117
- Get up!
- Okay.
201
00:08:59,142 --> 00:09:01,003
- Let's go.
- Okay, all right.
202
00:09:01,603 --> 00:09:02,744
Bridgette!
203
00:09:14,369 --> 00:09:16,110
It smells delicious.
204
00:09:16,151 --> 00:09:17,852
You know rabbit foot's good luck?
205
00:09:17,877 --> 00:09:19,258
Not for that rabbit.
206
00:09:19,283 --> 00:09:21,787
Hopefully for us tomorrow.
Here, it's all ready.
207
00:09:21,812 --> 00:09:23,754
- All right, thank you.
- Mm-hmm.
208
00:09:23,779 --> 00:09:25,520
My blood sugar was in the basement.
209
00:09:26,671 --> 00:09:28,292
Don't burnt your tongue.
210
00:09:28,501 --> 00:09:30,082
Ahh...
211
00:09:30,107 --> 00:09:32,128
- Look at all them stars.
- Mm.
212
00:09:32,153 --> 00:09:33,960
Makes you feel less alone, don't it?
213
00:09:33,985 --> 00:09:35,366
Sure do.
214
00:09:35,391 --> 00:09:37,561
Don't you start counting them either.
215
00:09:37,586 --> 00:09:39,082
I know how you like to do that.
216
00:09:39,107 --> 00:09:40,544
How many you reckon are there?
217
00:09:40,569 --> 00:09:42,802
- I don't know. A lot.
- One hundred?
218
00:09:42,827 --> 00:09:44,688
I don't know, Rafi.
219
00:09:44,713 --> 00:09:46,739
I don't think you could ever count 'em.
220
00:09:46,764 --> 00:09:49,786
- Two hundred.
- You really can't guess.
221
00:09:49,811 --> 00:09:51,490
There's at least 400 up there.
222
00:09:51,515 --> 00:09:53,897
Okay, that's enough.
223
00:09:53,922 --> 00:09:56,704
Oh, shit! Oh, shit!
Bridgette, what was that?
224
00:09:56,729 --> 00:09:58,815
My six-shooter's cocked!
225
00:09:58,840 --> 00:10:00,451
Now come out with your hands up
226
00:10:00,476 --> 00:10:01,737
where I can see 'em.
227
00:10:03,605 --> 00:10:04,721
Ally?
228
00:10:04,746 --> 00:10:09,284
Bridge! Oh, am I glad to see you!
229
00:10:09,309 --> 00:10:11,730
You're the last person
I expected to see here.
230
00:10:11,755 --> 00:10:14,665
Oh, I smelled that
from a literal mile away.
231
00:10:14,690 --> 00:10:16,752
Do you think I could
just have a little nibble?
232
00:10:16,785 --> 00:10:18,862
Yeah, sure, you can have some.
I-it's just a little bit hot.
233
00:10:18,886 --> 00:10:21,198
- You might want to wait for...
- Mm. It smelled so much better
234
00:10:21,222 --> 00:10:22,283
than it looks.
235
00:10:22,308 --> 00:10:25,918
Ugh, forget it. I am exhausted.
236
00:10:25,943 --> 00:10:27,804
Ahh.
237
00:10:27,829 --> 00:10:30,589
What are you doing out here all
by your lonesome, Miss Ally?
238
00:10:30,614 --> 00:10:33,126
It's a sad, long story.
239
00:10:33,151 --> 00:10:35,112
I don't really feel like
getting into it.
240
00:10:35,137 --> 00:10:36,729
Well, we were about to go to bed.
241
00:10:36,754 --> 00:10:38,445
- But since you asked...
- Okay.
242
00:10:38,470 --> 00:10:40,809
Mr. Daddy and I have finally split up.
243
00:10:40,834 --> 00:10:43,816
So now I'm shacked up
with my kids down by the creek,
244
00:10:43,841 --> 00:10:46,103
which Ida insisted has fish in it,
245
00:10:46,128 --> 00:10:47,469
but it doesn't have fish in it.
246
00:10:47,494 --> 00:10:49,914
It only has cattail and arrowroot,
247
00:10:49,939 --> 00:10:51,280
which tastes like shit!
248
00:10:51,305 --> 00:10:53,086
You mean to tell me you got nothing
249
00:10:53,111 --> 00:10:54,772
from Mr. Daddy in the separation?
250
00:10:54,797 --> 00:10:57,868
No. The minute that
I told him I was gonna file,
251
00:10:57,893 --> 00:10:59,795
he kicked me out of the house.
252
00:10:59,820 --> 00:11:01,503
And then he went and bought up
253
00:11:01,528 --> 00:11:03,869
every single damn lawyer in this town.
254
00:11:03,894 --> 00:11:07,156
And he's frozen my line of
credit at the general store.
255
00:11:07,181 --> 00:11:09,323
I mean, I have nothing.
256
00:11:09,348 --> 00:11:12,317
You gave it all up for him
and got nothing in return.
257
00:11:12,342 --> 00:11:14,323
- Nothing!
- Nothing!
258
00:11:14,348 --> 00:11:15,868
And you're someone who had everything.
259
00:11:15,893 --> 00:11:17,351
Yeah, I used to have everything.
260
00:11:17,376 --> 00:11:18,993
- Didn't I, Bridgette?
- You had those kids.
261
00:11:19,017 --> 00:11:21,036
You had that nice house.
You have the degree,
262
00:11:21,061 --> 00:11:23,028
the clothes, the jewels, that body.
263
00:11:23,053 --> 00:11:24,510
- Everything.
- Now you got nothing.
264
00:11:24,535 --> 00:11:26,036
- Nothing.
- And now all you're doing
265
00:11:26,061 --> 00:11:28,162
is living in a wagon down by the river.
266
00:11:28,187 --> 00:11:30,689
Yes! It's a creek. We prefer creek.
267
00:11:30,714 --> 00:11:33,415
You know what? You should come with us.
268
00:11:33,440 --> 00:11:34,861
We're gonna get my money back
269
00:11:34,886 --> 00:11:37,028
from your fella's
payday loan operation.
270
00:11:37,446 --> 00:11:38,983
- 'Cause we're outlaws.
- Yeah.
271
00:11:39,008 --> 00:11:40,881
It's about time you got yours.
272
00:11:40,906 --> 00:11:42,576
- And you know something?
- What?
273
00:11:42,601 --> 00:11:44,543
I used to be
the fastest gun in the West.
274
00:11:44,568 --> 00:11:45,868
How come you never said nothing?
275
00:11:45,893 --> 00:11:47,074
Because I'm probably also
276
00:11:47,128 --> 00:11:48,990
the humblest person in the West.
277
00:11:49,015 --> 00:11:50,476
Well, that's for sure.
278
00:11:50,501 --> 00:11:53,062
But I don't know... I mean,
that was a long time ago.
279
00:11:53,087 --> 00:11:54,602
It was before I had kids.
280
00:11:54,627 --> 00:11:56,008
Look what I got right here.
281
00:11:56,033 --> 00:11:58,287
- Why don't you give it a spin?
- Oh.
282
00:11:58,312 --> 00:12:00,654
All right, maybe I will
give it a swirl.
283
00:12:00,679 --> 00:12:02,491
Just like falling off a bike.
284
00:12:02,516 --> 00:12:04,097
- Whoo!
- Oh!
285
00:12:04,122 --> 00:12:06,464
- Huh.
- Anybody shot?
286
00:12:07,083 --> 00:12:09,064
You just...
287
00:12:09,089 --> 00:12:10,630
want to be careful with these things.
288
00:12:10,655 --> 00:12:12,701
Yeah. Well, maybe we shouldn't
289
00:12:12,726 --> 00:12:14,579
make any rash decisions tonight.
290
00:12:14,604 --> 00:12:17,425
You know what we should do?
Let's drink!
291
00:12:17,450 --> 00:12:20,312
Oh, you know, we actually have
to get up at sunup tomorrow.
292
00:12:20,387 --> 00:12:21,884
- Yes.
- Can't we just have one drink?
293
00:12:21,909 --> 00:12:23,650
I mean, one drink
isn't gonna hurt anybody.
294
00:12:23,675 --> 00:12:25,776
I guess one drink can't hurt.
295
00:12:29,614 --> 00:12:31,405
Ah, shit.
296
00:12:31,430 --> 00:12:32,782
Shit! Nelson!
297
00:12:32,807 --> 00:12:34,556
I swear it's not what it looks like.
298
00:12:34,581 --> 00:12:36,094
- Shh!
- What it looks like
299
00:12:36,119 --> 00:12:37,134
is you and Bridge ran off
300
00:12:37,159 --> 00:12:39,055
and took a little tumble
in the cabbages.
301
00:12:39,080 --> 00:12:41,832
I can explain. It gets cold
out here on the plains,
302
00:12:41,857 --> 00:12:43,581
and I thought we could
use our bodies to keep warm.
303
00:12:43,605 --> 00:12:46,060
Did you know that adultery
is not just forbidden by God
304
00:12:46,085 --> 00:12:48,072
but by the law?
I could have you hanged.
305
00:12:48,097 --> 00:12:49,878
That's kind of extreme, Sheriff.
306
00:12:49,903 --> 00:12:50,963
Well, jailed, then.
307
00:12:50,988 --> 00:12:52,308
Nonetheless, you're under arrest.
308
00:12:52,333 --> 00:12:53,550
- Come on.
- Under arrest?
309
00:12:53,566 --> 00:12:55,863
No, wait a damn minute.
You can't arrest me.
310
00:12:55,888 --> 00:12:58,136
All I'm doing out here
is trying to get the money back
311
00:12:58,161 --> 00:12:59,586
from the bastards
that took it from this guy.
312
00:12:59,610 --> 00:13:01,695
Well, then you're under
arrest for vigilantism, too.
313
00:13:01,720 --> 00:13:04,328
You just think you can ride on in
314
00:13:04,353 --> 00:13:05,789
with your little horse
315
00:13:05,814 --> 00:13:08,125
and just be Rafi's hero, don't you?
316
00:13:08,150 --> 00:13:11,219
No. I could give
two shits about him.
317
00:13:11,244 --> 00:13:12,514
I'm doing this for my kid.
318
00:13:12,539 --> 00:13:13,854
- That's mean, Bridgette.
- She doesn't mean it.
319
00:13:13,878 --> 00:13:14,956
- Why would she say that?
- She doesn't mean that.
320
00:13:14,980 --> 00:13:17,057
Is that why you dropped
your knickers for him
321
00:13:17,082 --> 00:13:20,118
- the other night, then?
- I was hot. So sue me.
322
00:13:20,143 --> 00:13:21,931
And also, sometimes I like to get naked
323
00:13:21,956 --> 00:13:23,802
when I'm angry, and your man
really ticked me off.
324
00:13:23,826 --> 00:13:25,607
You know what, Bridgette?
325
00:13:25,632 --> 00:13:27,207
Larry doesn't need a better school.
326
00:13:27,232 --> 00:13:30,165
- He needs a better mother.
- Oh, shit!
327
00:13:30,190 --> 00:13:32,367
- Those are fighting words.
- Just get out the way.
328
00:13:32,391 --> 00:13:34,127
Stay down, bitch!
329
00:13:34,152 --> 00:13:36,254
Why do you women always
have to resort to violence?
330
00:13:36,279 --> 00:13:37,969
You little liar!
331
00:13:37,994 --> 00:13:40,612
- Aah!
- Ooh! Because it's fun!
332
00:13:40,637 --> 00:13:42,570
I'll fucking fight you,
you fucking dickhead.
333
00:13:42,595 --> 00:13:45,049
Oh, I wish I had two
cowboys fighting over me.
334
00:13:48,607 --> 00:13:50,272
I wouldn't have said that...
335
00:13:50,297 --> 00:13:52,298
Ow!
336
00:13:53,005 --> 00:13:55,186
Oh, shit. You shot me.
337
00:13:55,211 --> 00:13:57,305
I shot you in the foot.
I shot you in the foot.
338
00:13:57,330 --> 00:13:58,904
- You don't fight fair!
- I don't know what happened.
339
00:13:58,928 --> 00:14:01,641
- I just... I b-blacked out.
- I got to get out of here.
340
00:14:01,666 --> 00:14:03,266
- Bridgette, are you okay?
- Um, I'm okay.
341
00:14:03,290 --> 00:14:04,815
- Bridgette...
- I've never been shot before.
342
00:14:04,839 --> 00:14:06,401
- Don't walk on it.
- Where are you going?
343
00:14:06,425 --> 00:14:08,203
I've never been in more pain
in my entire life.
344
00:14:08,227 --> 00:14:09,725
Oh, people get shot in
the foot all the time.
345
00:14:09,749 --> 00:14:11,526
I don't think
you're in any condition...
346
00:14:11,551 --> 00:14:13,653
- I'm okay.
- ...to be walking right now,
347
00:14:13,678 --> 00:14:15,136
Bridgette... I really don't, I think...
348
00:14:15,160 --> 00:14:16,578
- Nope, nope...
- Just stay away from me.
349
00:14:16,602 --> 00:14:17,903
- Oh...
- You and I need to have
350
00:14:17,928 --> 00:14:19,829
- a little chat, mister.
- About what?
351
00:14:19,854 --> 00:14:21,395
Sit down!
352
00:14:21,420 --> 00:14:22,772
- She cheated!
- Bridgette.
353
00:14:22,797 --> 00:14:24,709
Let me help you. I'm here to help.
354
00:14:24,734 --> 00:14:26,054
- Take my hand. Bridge...
- I'm gonna survive.
355
00:14:26,078 --> 00:14:28,738
- I'm gonna survive.
- Oh. Oh, Bridgette.
356
00:14:28,763 --> 00:14:30,396
- They touched you?
- No.
357
00:14:30,421 --> 00:14:32,213
- They didn't rape you?
- Didn't rape me.
358
00:14:32,238 --> 00:14:33,632
They didn't fondle
your little butthole?
359
00:14:33,656 --> 00:14:34,779
As far as I know.
360
00:14:34,804 --> 00:14:36,586
All we had was a relaxing night.
361
00:14:36,611 --> 00:14:39,969
You had an R&R? That's even worse!
362
00:14:39,994 --> 00:14:41,765
- Is the wrong...
- Oh...
363
00:14:41,790 --> 00:14:43,349
Can I give you a little boost?
364
00:14:43,374 --> 00:14:44,995
- A boost?
- Nope.
365
00:14:45,197 --> 00:14:46,578
- I got it.
- Oh...
366
00:14:46,603 --> 00:14:47,772
I made it up.
367
00:14:47,797 --> 00:14:49,175
I know you're worried, but you got to...
368
00:14:49,199 --> 00:14:51,020
you got to ride like the wind, okay?
369
00:14:51,045 --> 00:14:52,946
Come on. Get me to the doc.
370
00:14:53,442 --> 00:14:56,784
You're gonna ride it like that?
371
00:15:09,639 --> 00:15:10,900
Aah...
372
00:15:10,925 --> 00:15:12,586
Just a few more stitches.
373
00:15:12,611 --> 00:15:15,111
Looks like Larry's gonna be
a townie after all.
374
00:15:15,136 --> 00:15:16,157
- Mm-mm.
- Mm-hmm.
375
00:15:16,182 --> 00:15:17,188
- No, he's not.
- Yes, he is.
376
00:15:17,212 --> 00:15:18,212
No, he ain't.
377
00:15:18,237 --> 00:15:19,758
You always thought
you were better than us.
378
00:15:19,782 --> 00:15:22,038
It's true, Bridge... you do think
you're better than us.
379
00:15:22,063 --> 00:15:23,524
- Yeah.
- Mm-mm.
380
00:15:23,549 --> 00:15:24,766
Well, you guys don't get it.
381
00:15:24,791 --> 00:15:26,103
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.
382
00:15:26,128 --> 00:15:27,609
- We don't get it?
- No, you don't get it.
383
00:15:27,633 --> 00:15:28,894
You think if you send Larry
384
00:15:28,919 --> 00:15:30,580
to that fancy school, he's gonna escape
385
00:15:30,605 --> 00:15:33,387
the fate given to all of us.
386
00:15:33,412 --> 00:15:35,234
- Fine. You get it.
- Right.
387
00:15:35,259 --> 00:15:36,839
That school ain't help me none.
388
00:15:36,864 --> 00:15:39,715
All I'm saying is things are
how they are, Bridgette.
389
00:15:39,740 --> 00:15:40,895
You try to change 'em,
390
00:15:40,920 --> 00:15:42,480
and you end up getting
shot in the foot.
391
00:15:42,505 --> 00:15:43,802
You ever get shot before?
392
00:15:43,827 --> 00:15:46,008
- Not once.
- Oh. I'm gonna be sick.
393
00:15:46,033 --> 00:15:47,594
- You are?
- Bull... maybe the bullet
394
00:15:47,619 --> 00:15:48,840
- poisoned me.
- No.
395
00:15:48,865 --> 00:15:50,648
- Do I have the gangrene?
- No.
396
00:15:50,673 --> 00:15:52,575
Ah! Game!
397
00:15:52,600 --> 00:15:53,732
I did it!
398
00:15:53,757 --> 00:15:56,218
- You saved my life.
- I did, didn't I?
399
00:15:56,243 --> 00:15:58,064
- Yeah.
- I mean, it could go septic,
400
00:15:58,089 --> 00:16:00,950
and you could die, but... I own that.
401
00:16:00,975 --> 00:16:02,193
You know, you're really good at that.
402
00:16:02,217 --> 00:16:03,635
You got... you got a delicate touch.
403
00:16:03,659 --> 00:16:05,621
I was good at Operation as a child.
404
00:16:05,646 --> 00:16:08,188
Oof, it really hurts, Doctor.
405
00:16:08,549 --> 00:16:10,410
Some herb for the pain.
406
00:16:10,892 --> 00:16:14,374
- That'll help.
- Some good old sativa for you.
407
00:16:16,088 --> 00:16:18,169
- All right.
- Where you going?
408
00:16:19,262 --> 00:16:21,803
I'm going to blow off some steam...
409
00:16:21,828 --> 00:16:24,610
...with my friend upstairs.
410
00:16:28,907 --> 00:16:30,848
Come on.
411
00:16:30,873 --> 00:16:33,442
Come on, come on, come on, come on.
412
00:16:33,467 --> 00:16:35,477
Where are you today? Come on.
413
00:16:35,502 --> 00:16:36,742
I don't know. It's not working.
414
00:16:36,767 --> 00:16:38,068
Get off.
415
00:16:38,191 --> 00:16:39,772
I'll just do it myself.
416
00:16:40,052 --> 00:16:42,474
Yes. You don't want to
get stuck with blue clit.
417
00:16:42,793 --> 00:16:43,974
Ah, come on.
418
00:16:44,074 --> 00:16:46,175
Come on.
419
00:16:46,275 --> 00:16:47,462
You can...
420
00:16:47,487 --> 00:16:49,158
- Mm...
- There you go.
421
00:16:49,183 --> 00:16:51,549
God damn it! I can't get hard.
422
00:16:51,574 --> 00:16:53,155
It's not something to be ashamed of.
423
00:16:53,180 --> 00:16:54,875
It happens to the best of them.
424
00:16:54,900 --> 00:16:56,681
Not to me, it don't.
425
00:16:56,988 --> 00:16:58,529
You know, we don't have to do it
426
00:16:58,554 --> 00:17:00,148
every single time.
427
00:17:00,173 --> 00:17:02,891
Some cowboys just pay me to listen.
428
00:17:02,916 --> 00:17:04,337
That wouldn't work for me.
429
00:17:04,799 --> 00:17:06,661
I'm a woman of few words, George.
430
00:17:06,686 --> 00:17:08,867
I know.
431
00:17:08,892 --> 00:17:11,634
So try me.
432
00:17:11,659 --> 00:17:13,360
Hmm.
433
00:17:13,385 --> 00:17:15,647
I don't know.
434
00:17:16,415 --> 00:17:17,956
Maybe my mom was right.
435
00:17:17,981 --> 00:17:20,202
I shouldn't expect things
from Rafi, you know?
436
00:17:20,227 --> 00:17:22,969
Especially now that
he's marrying that cunt.
437
00:17:22,994 --> 00:17:25,295
- She is a cunt.
- Right?
438
00:17:25,320 --> 00:17:27,502
- The biggest cunt.
- Such a cunt.
439
00:17:27,527 --> 00:17:28,588
Massive, yeah.
440
00:17:30,779 --> 00:17:32,760
And if I'm honest with myself,
441
00:17:32,785 --> 00:17:35,096
I can't give Larry a better life.
442
00:17:35,121 --> 00:17:37,622
I mean, look what it's brought me to.
443
00:17:37,647 --> 00:17:40,910
I get in a shootout
with my son's stepmom.
444
00:17:40,935 --> 00:17:42,636
There's no winning, is there?
445
00:17:42,785 --> 00:17:45,447
I might as well just
accept it and give up.
446
00:17:45,472 --> 00:17:47,212
No, no, no, no, no.
447
00:17:47,237 --> 00:17:48,378
- Bridgette.
- What?
448
00:17:48,403 --> 00:17:49,944
You do not give up.
449
00:17:49,969 --> 00:17:51,310
Oh, George.
450
00:17:51,449 --> 00:17:53,030
Look at my situation.
451
00:17:53,055 --> 00:17:55,560
I was granted safe passage
by Mr. Daddy.
452
00:17:55,585 --> 00:17:57,486
- Mm-hmm.
- He promised me a job
453
00:17:57,681 --> 00:17:59,663
as a messenger for telegrams.
454
00:17:59,688 --> 00:18:01,660
I thought, I give people good news.
455
00:18:01,685 --> 00:18:03,020
That makes me feel good.
456
00:18:03,045 --> 00:18:05,101
- That sounds nice.
- I love giving people
457
00:18:05,126 --> 00:18:07,187
good news... I was very excited.
458
00:18:07,212 --> 00:18:10,194
And then I woke up
drugged and on a ship.
459
00:18:10,219 --> 00:18:13,842
And now here I am in Boston
working as sex for...
460
00:18:14,092 --> 00:18:16,313
hoping I can get my freedom someday.
461
00:18:16,413 --> 00:18:18,835
Wait.
462
00:18:18,935 --> 00:18:21,136
You don't enjoy this?
463
00:18:22,028 --> 00:18:23,889
Oh. Oh! No, Bridgette.
464
00:18:23,914 --> 00:18:26,384
Oh, with you, I... I love it.
465
00:18:26,409 --> 00:18:29,071
It's... the best I've ever had.
466
00:18:29,096 --> 00:18:30,557
- Okay.
- You're very good.
467
00:18:30,582 --> 00:18:32,323
Oh. Thank you.
468
00:18:32,348 --> 00:18:34,689
But with all of the other women...
469
00:18:34,714 --> 00:18:36,936
it causes me great pain.
470
00:18:36,961 --> 00:18:39,142
I'm so sorry.
471
00:18:39,978 --> 00:18:42,040
- He did this to you?
- Yes.
472
00:18:42,065 --> 00:18:43,766
Oh...
473
00:18:43,791 --> 00:18:46,253
I will have that forever.
474
00:18:46,278 --> 00:18:50,060
And I will not stop fighting
475
00:18:50,085 --> 00:18:52,053
and trying to get my freedom back.
476
00:18:52,078 --> 00:18:53,419
I will not stop trying,
477
00:18:53,444 --> 00:18:55,666
and you cannot stop trying either.
478
00:18:55,691 --> 00:18:58,993
You sweet, beautiful dumb whore.
479
00:18:59,018 --> 00:19:01,440
Those are nice words, George.
480
00:19:01,465 --> 00:19:03,886
Those are only words.
481
00:19:04,404 --> 00:19:07,146
The sooner you learn that,
482
00:19:07,171 --> 00:19:09,192
the better.
483
00:19:09,217 --> 00:19:10,558
Clean yourself up.
484
00:19:13,118 --> 00:19:14,259
Bye, cowboy.
485
00:19:22,387 --> 00:19:23,728
Stop crying.
486
00:19:23,753 --> 00:19:25,614
Go inside and wipe those tears away.
487
00:19:25,639 --> 00:19:27,941
Okay, okay, okay.
488
00:19:31,382 --> 00:19:32,803
It's just that we're family.
489
00:19:32,828 --> 00:19:34,409
I don't want you around her.
490
00:19:34,434 --> 00:19:36,000
She's just trying to get to me.
491
00:19:36,025 --> 00:19:38,166
Oh, she means well. Families fight.
492
00:19:38,191 --> 00:19:40,573
Besides, it's not about you.
It's about Larry.
493
00:19:40,598 --> 00:19:42,259
Do it for me and Larry.
494
00:19:49,618 --> 00:19:51,599
Aw, shit.
495
00:19:51,624 --> 00:19:54,086
So what do you think, Bridgette?
496
00:19:54,306 --> 00:19:55,727
Call.
497
00:19:55,752 --> 00:19:57,093
- What you got?
- Trips.
498
00:19:57,276 --> 00:19:59,365
Ah. Aces full.
499
00:19:59,440 --> 00:20:01,661
Shit. It's all right.
500
00:20:01,686 --> 00:20:03,926
You need the money more than
I do. Use it for the saloon.
501
00:20:03,951 --> 00:20:05,732
Oh? What about your fancy school?
502
00:20:05,757 --> 00:20:08,099
Nah, took your advice. He's
gonna go to the townie school
503
00:20:08,124 --> 00:20:09,384
- like the rest of us.
- Mm.
504
00:20:09,409 --> 00:20:10,689
Well, then can I have the money?
505
00:20:10,714 --> 00:20:12,560
'Cause my Evie has the lead poisoning
506
00:20:12,585 --> 00:20:14,945
from the polluted well water
in Mr. Daddy's coal mine.
507
00:20:14,970 --> 00:20:16,831
Evie looks all right to me.
508
00:20:16,856 --> 00:20:18,607
Yeah, I mean, lead never hurt nobody.
509
00:20:18,632 --> 00:20:21,349
- Look at us. We're fine.
- I could use it, too.
510
00:20:21,374 --> 00:20:23,756
My niece is sitting in
a cage on the border
511
00:20:23,781 --> 00:20:25,344
- since her mom got deported.
- Yeah, right.
512
00:20:25,368 --> 00:20:26,788
Stop your lying. This is America.
513
00:20:26,813 --> 00:20:29,394
- We don't put kids in cages!
- Come on, that is bull!
514
00:20:29,419 --> 00:20:30,915
Shit. I'm 25.
515
00:20:30,940 --> 00:20:33,205
All I want to do is own my own cage.
516
00:20:33,230 --> 00:20:35,812
Mr. Daddy... he owns
all the housing stocks.
517
00:20:36,304 --> 00:20:38,005
- Asshole.
- Well...
518
00:20:38,030 --> 00:20:40,091
divvy it up however you guys see fit.
519
00:20:40,116 --> 00:20:42,097
All righty.
520
00:20:42,347 --> 00:20:43,889
All right, we gonna play again?
521
00:20:43,914 --> 00:20:45,695
Well, it's a two-dollar buy-in, Bridge.
522
00:20:45,720 --> 00:20:47,261
Uh, in that case, deal me out
523
00:20:47,286 --> 00:20:48,365
and pour me another.
524
00:20:48,390 --> 00:20:49,971
Not so fast.
525
00:20:50,357 --> 00:20:53,099
Oh, look, it's the Sheriff.
526
00:20:53,124 --> 00:20:55,345
What, did you come to
shoot me in the other foot?
527
00:20:55,370 --> 00:20:57,832
Came to cover you.
528
00:20:58,278 --> 00:21:00,459
Why would you do that?
529
00:21:00,559 --> 00:21:02,781
'Cause we're family.
530
00:21:04,372 --> 00:21:06,913
I don't know about all that,
but I'll take it.
531
00:21:06,938 --> 00:21:09,360
All right, deal me in.
532
00:21:09,385 --> 00:21:10,886
Ante up, everybody.
533
00:21:13,453 --> 00:21:16,154
- What the...
- What's that?
534
00:21:16,329 --> 00:21:19,351
Cowboy tax.
535
00:21:19,376 --> 00:21:20,954
I don't know what to say.
536
00:21:20,979 --> 00:21:22,996
- Let's play again.
- I don't want to play.
537
00:21:23,374 --> 00:21:24,875
Come on, Larry.
538
00:21:24,975 --> 00:21:26,516
I give up.
539
00:21:26,541 --> 00:21:27,922
Hey.
540
00:21:27,947 --> 00:21:30,168
What did you just say?
541
00:21:30,193 --> 00:21:32,084
- I give up.
- No, no, no.
542
00:21:32,109 --> 00:21:33,115
You can't give up.
543
00:21:33,140 --> 00:21:36,122
No, we don't give up in this family.
544
00:21:36,147 --> 00:21:38,969
What'd I teach you
about the cowboy code?
545
00:21:38,994 --> 00:21:40,655
What's a cowboy code?
546
00:21:40,680 --> 00:21:42,421
You know what the cowboy code is.
547
00:21:42,446 --> 00:21:44,028
It means if you're down and out,
548
00:21:44,053 --> 00:21:46,314
you dust off your boots
and get back on that horse.
549
00:21:46,339 --> 00:21:49,441
Hey, look at me.
You hear what I'm saying?
550
00:21:49,466 --> 00:21:52,528
- Mm, no.
- Aw, come on, Lar.
551
00:21:55,840 --> 00:21:57,061
Aw, shit.
552
00:21:57,086 --> 00:21:59,828
Here the bastard comes now.
553
00:21:59,853 --> 00:22:01,994
Oh, Jackie, line up the boys.
554
00:22:02,019 --> 00:22:04,761
- Well, what if you didn't?
- What do you mean?
555
00:22:05,161 --> 00:22:08,223
I Just mean what kind of
example are we setting, Ma?
556
00:22:08,248 --> 00:22:10,109
See what just happened?
557
00:22:12,861 --> 00:22:14,387
I'm a Bird.
558
00:22:14,487 --> 00:22:16,869
You are a Bird.
559
00:22:16,894 --> 00:22:18,801
And no cage ensnares us.
560
00:22:18,826 --> 00:22:20,261
Ain't that why our granny
561
00:22:20,286 --> 00:22:21,881
settled out here in the first place?
562
00:22:21,906 --> 00:22:24,368
So we could live our lives
how we wanted to live 'em.
563
00:22:24,393 --> 00:22:26,395
Instead, we just ended up as doormats
564
00:22:26,420 --> 00:22:28,241
for Mr. Daddy to wipe his boots off on.
565
00:22:28,576 --> 00:22:31,238
I don't know about y'all,
566
00:22:31,263 --> 00:22:33,324
but that ain't why I wear this hat.
567
00:22:35,155 --> 00:22:37,489
I put on this Stetson,
and I feel my ma.
568
00:22:37,514 --> 00:22:39,851
That's you. And I feel my ma's ma.
569
00:22:39,876 --> 00:22:41,297
- That's Grandma.
- Yeah.
570
00:22:41,322 --> 00:22:44,785
I feel my grandma's ma
and my grandma's ma's ma
571
00:22:44,810 --> 00:22:48,237
and my grandma's ma's ma's ma's ma.
572
00:22:48,269 --> 00:22:50,318
I love our grandma's grandma's ma.
573
00:22:50,343 --> 00:22:51,971
- Yeah.
- All those women
574
00:22:51,996 --> 00:22:53,897
taught me what true grit really was.
575
00:22:53,922 --> 00:22:55,223
Ain't that right, Ma?
576
00:22:55,248 --> 00:22:56,549
Well, yeah.
577
00:22:56,574 --> 00:22:58,356
I mean, they were fighters.
578
00:22:58,381 --> 00:23:01,803
They fought so we could have
a better life than they did.
579
00:23:01,828 --> 00:23:04,049
If we just roll over...
580
00:23:04,074 --> 00:23:06,664
kind of like pissing
on their tombstones.
581
00:23:06,689 --> 00:23:09,350
And I don't want to piss
on their tombstones no more.
582
00:23:09,375 --> 00:23:10,436
Me neither.
583
00:23:13,108 --> 00:23:16,650
A wise whore once told me
to never give up.
584
00:23:16,675 --> 00:23:19,400
So we can stay here,
let Mr. Daddy screw us
585
00:23:19,425 --> 00:23:20,966
six ways to Sunday,
586
00:23:20,991 --> 00:23:22,977
or we could go confront his greedy ass,
587
00:23:23,002 --> 00:23:25,308
take back what's ours,
and live by a code
588
00:23:25,333 --> 00:23:26,468
worthy of this hat.
589
00:23:26,493 --> 00:23:28,115
So who's with me?
590
00:23:28,140 --> 00:23:29,400
- Whoo!
- Me too!
591
00:23:29,425 --> 00:23:32,168
#MeToo! Hell, yeah.
592
00:23:32,193 --> 00:23:33,993
We can shoot some shots,
though, first, right?
593
00:23:34,018 --> 00:23:35,719
- Yeah!
- Give me my gun!
594
00:23:35,744 --> 00:23:37,453
We're gonna need guns and bullets.
595
00:23:37,478 --> 00:23:39,739
Load 'em up, boys. Load 'em up.
596
00:23:39,764 --> 00:23:42,066
- Get off the street!
- Get off the street!
597
00:23:50,709 --> 00:23:53,011
Help me, help me!
598
00:23:56,318 --> 00:23:57,889
Get out of that there saloon.
599
00:23:57,914 --> 00:23:59,690
Sorry! Sorry! Excuse us!
600
00:23:59,715 --> 00:24:00,896
- Sorry!
- Excuse us!
601
00:24:03,728 --> 00:24:06,750
Well, look here, boys.
602
00:24:06,775 --> 00:24:09,156
Today, Mr. D., is collections day.
603
00:24:09,181 --> 00:24:11,723
No more damn freebees at the saloon.
604
00:24:11,748 --> 00:24:13,289
Time's up.
605
00:24:13,784 --> 00:24:16,686
No more raping, pillaging,
murdering, stealing,
606
00:24:16,711 --> 00:24:18,252
philandering, deporting...
607
00:24:18,277 --> 00:24:19,717
There's so many. What else is there?
608
00:24:19,742 --> 00:24:21,163
The poisoning.
609
00:24:21,188 --> 00:24:22,489
The poisoning.
610
00:24:22,514 --> 00:24:23,957
Yeah. It's about time that you wrote us
611
00:24:23,981 --> 00:24:25,322
a big-ass check
612
00:24:25,347 --> 00:24:27,088
and got the hell up out of this town.
613
00:24:27,113 --> 00:24:29,031
I'd suggest you ladies take
your hands off them holsters
614
00:24:29,055 --> 00:24:30,335
if you know what's good for you.
615
00:24:30,455 --> 00:24:32,396
Last chance, Mr. Daddy.
616
00:24:34,622 --> 00:24:36,088
Okay, that's gross.
617
00:24:36,113 --> 00:24:37,614
And I'd suggest you comply,
618
00:24:38,100 --> 00:24:40,361
and may the Holy Mother
have mercy on your soul.
619
00:24:51,348 --> 00:24:54,050
- What the hell?
- What the fuck, Jackie?
620
00:24:54,150 --> 00:24:56,812
Seriously, I had no idea
how that happened.
621
00:24:56,912 --> 00:24:59,974
Draw, boys!
622
00:25:00,074 --> 00:25:02,495
Cover, cover, boys!
623
00:25:07,649 --> 00:25:10,842
I am Shiva, Goddess of Destruction!
624
00:25:11,921 --> 00:25:13,377
You protect Mr. Daddy!
625
00:25:13,402 --> 00:25:15,544
Aah!
626
00:25:15,569 --> 00:25:18,111
Whoo! Good burn, baby!
627
00:25:20,647 --> 00:25:22,508
Shit.
628
00:25:22,533 --> 00:25:24,635
Bridge, we're outgunned.
629
00:25:24,660 --> 00:25:27,362
I know.
630
00:25:27,612 --> 00:25:29,073
Stay down, Evie! Stay down!
631
00:25:30,343 --> 00:25:31,724
Hey...
632
00:25:31,749 --> 00:25:33,951
I'm sorry about the lap dance.
633
00:25:33,976 --> 00:25:37,878
I get why you'd be hotter than
blue blazes over that, okay?
634
00:25:37,978 --> 00:25:40,880
And I'm sorry about the
drunken 2 a.m. phone calls
635
00:25:40,980 --> 00:25:43,402
and the "throwing farts" game we do.
636
00:25:43,502 --> 00:25:47,164
- And the "pet the kitty"?
- Yeah. That too.
637
00:25:47,189 --> 00:25:48,930
Oh, shit. But I promise you...
638
00:25:48,955 --> 00:25:50,875
if we get out of here
alive, I'm gonna do better.
639
00:25:50,900 --> 00:25:51,900
- Okay.
- Okay?
640
00:25:51,925 --> 00:25:53,667
Okay. Okay.
641
00:25:53,941 --> 00:25:55,922
What's the plan now, partner?
642
00:26:03,920 --> 00:26:06,622
There's only one thing we can do.
643
00:26:06,647 --> 00:26:09,069
Give them bastards hell.
644
00:26:09,094 --> 00:26:10,274
Shit!
645
00:26:23,408 --> 00:26:25,309
End of the road, ladies.
646
00:26:25,409 --> 00:26:27,871
- And I'm still standing.
- Bridge.
647
00:26:27,971 --> 00:26:29,392
You want to know why?
648
00:26:29,492 --> 00:26:32,434
'Cause I got a big swinging peckerwood,
649
00:26:32,459 --> 00:26:34,080
and so long as I do,
650
00:26:34,105 --> 00:26:37,177
Jesus Christ Himself
couldn't shoot me down.
651
00:26:37,202 --> 00:26:39,103
So let this be a lesson
to the rest of you.
652
00:26:41,802 --> 00:26:43,803
Any last words?
653
00:26:44,900 --> 00:26:47,081
I got one.
654
00:26:48,353 --> 00:26:49,353
Ally?
655
00:26:49,378 --> 00:26:51,759
Vasectomy.
656
00:26:51,784 --> 00:26:52,845
Ooh!
657
00:26:54,556 --> 00:26:57,645
I still got it.
658
00:27:00,397 --> 00:27:01,858
Yeah, you do.
659
00:27:01,883 --> 00:27:04,504
Ugh.
660
00:27:04,529 --> 00:27:07,071
Damn it! Ow! Ow!
661
00:27:09,863 --> 00:27:11,847
Guess whose birthday it is next week.
662
00:27:11,872 --> 00:27:14,245
It's Larry's birthday!
663
00:27:14,270 --> 00:27:16,097
TJ wants to throw him
this big old party,
664
00:27:16,122 --> 00:27:17,743
so we're gonna do it at her house.
665
00:27:17,768 --> 00:27:19,813
- I hope you can come.
- Oh, I'd love to come.
666
00:27:19,838 --> 00:27:21,391
I really would. I'll get him a pony.
667
00:27:21,416 --> 00:27:22,941
You're gonna get him a pony?
668
00:27:22,966 --> 00:27:24,315
Yeah, I was just gonna get him a pony.
669
00:27:24,339 --> 00:27:25,679
Oh, oh, then you get him one.
670
00:27:25,704 --> 00:27:27,984
No, no, it's okay. I can't
really afford one anyways.
671
00:27:28,009 --> 00:27:29,719
- You get him the pony.
- Go halfsies?
672
00:27:29,744 --> 00:27:31,608
You can get two and
just say one's from me.
673
00:27:31,633 --> 00:27:33,668
Sure. Yeah. I'd love to do that.
674
00:27:33,693 --> 00:27:36,595
- You can pay me back later.
- A rainbow pony.
675
00:27:36,620 --> 00:27:38,081
He wants a rainbow pony.
676
00:27:38,106 --> 00:27:40,968
Where are we
gonna find one of those?
677
00:27:40,993 --> 00:27:42,613
You guys got everything?
You got enough to drink?
678
00:27:42,637 --> 00:27:43,875
All right, gonna dig in.
679
00:27:43,900 --> 00:27:45,441
Oh, uh... yep.
680
00:27:45,466 --> 00:27:46,767
We say grace in this house.
681
00:27:46,792 --> 00:27:48,012
I don't really do that.
682
00:27:48,037 --> 00:27:49,444
Oh, well, you can always try.
683
00:27:49,469 --> 00:27:50,770
Come on, let's do it.
684
00:27:50,795 --> 00:27:52,176
You don't want to pray, do you?
685
00:27:52,201 --> 00:27:55,037
- Yes.
- Fine.
686
00:27:55,062 --> 00:27:57,043
All right, hands together, everyone.
687
00:27:57,068 --> 00:27:58,339
First time for everything.
688
00:27:58,364 --> 00:27:59,884
Rafi, would you like to do the honors?
689
00:27:59,909 --> 00:28:02,091
Of course.
690
00:28:02,116 --> 00:28:03,802
Dear Lord...
691
00:28:03,827 --> 00:28:06,329
- Who doesn't exist.
- Bridgette.
692
00:28:06,354 --> 00:28:07,942
He doesn't exist, okay?
693
00:28:07,967 --> 00:28:09,971
- Dear lord, who...
- Don't get your hopes up.
694
00:28:09,996 --> 00:28:11,297
Dear Lord
695
00:28:11,397 --> 00:28:13,979
who does exist,
696
00:28:14,004 --> 00:28:15,505
thank You for this food,
697
00:28:15,530 --> 00:28:18,812
and thank You for this beautiful family.
698
00:28:20,226 --> 00:28:21,727
Awoman.
699
00:28:21,752 --> 00:28:23,192
- Awoman.
- Awoman.
700
00:28:23,634 --> 00:28:25,255
- Let's eat.
- Let's eat.
701
00:28:25,280 --> 00:28:26,749
- All right.
- What do you want?
702
00:28:26,774 --> 00:28:28,684
- Ooh, where to start?
- You got to say it
703
00:28:28,709 --> 00:28:30,022
- with your words.
- What do you want?
704
00:28:30,046 --> 00:28:31,046
Kool-Aid.
705
00:28:31,071 --> 00:28:32,666
♪ No more cows ♪
706
00:28:32,691 --> 00:28:35,233
♪ To be ropin' ♪
707
00:28:35,333 --> 00:28:37,874
♪ No more strays ♪
708
00:28:37,974 --> 00:28:40,316
♪ Will I see ♪
709
00:28:40,416 --> 00:28:42,798
♪ Round the bend ♪
710
00:28:42,898 --> 00:28:45,439
♪ She'll be waitin' ♪
711
00:29:16,102 --> 00:29:18,503
Supahsmaht.
50572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.