All language subtitles for Mr. Robot.411 eXit By GoldBerg_44

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,010 --> 00:00:09,470 Exciting time in the world right now. 2 00:00:09,470 --> 00:00:11,750 Some believe there are alternate realities 3 00:00:11,750 --> 00:00:13,430 with other lives that we're leading. 4 00:00:13,440 --> 00:00:14,380 5 00:00:14,380 --> 00:00:16,410 6 00:00:16,410 --> 00:00:18,180 How many copies of ourselves exist, 7 00:00:18,180 --> 00:00:20,560 and might our mental states be conjoined? 8 00:00:20,560 --> 00:00:22,850 Zhang's machine, he built it under 9 00:00:22,850 --> 00:00:25,020 the Washington Township Power Plant. 10 00:00:25,020 --> 00:00:27,950 26 employees died from Leukemia. 11 00:00:27,950 --> 00:00:31,520 I have been trying to ship my project to the Congo. 12 00:00:31,520 --> 00:00:34,440 I want you to destroy whiterose's machine. 13 00:00:34,440 --> 00:00:36,940 Sometimes I dream of saving the world. 14 00:00:36,940 --> 00:00:38,890 Do you ever think that if you imagine something, 15 00:00:38,900 --> 00:00:40,070 it would come true? 16 00:00:40,080 --> 00:00:42,550 It happened. It actually happened. 17 00:00:42,560 --> 00:00:44,260 Are you sure you don't wanna come with us? 18 00:00:44,260 --> 00:00:46,700 I can't. I'm not done. 19 00:00:46,700 --> 00:00:48,200 Where did the Dark Army go? 20 00:00:48,200 --> 00:00:51,530 Your dream is as good as dead. 21 00:00:51,540 --> 00:00:53,540 [GUNSHOT] 22 00:00:53,540 --> 00:00:55,790 [POUNDING ON DOORS] 23 00:00:55,790 --> 00:00:58,030 FBI. Open the door. 24 00:00:58,040 --> 00:00:59,300 [POUNDING ON DOORS] 25 00:00:59,300 --> 00:01:02,300 [TENSE MUSIC] 26 00:01:02,300 --> 00:01:03,970 27 00:01:03,970 --> 00:01:05,730 [INDISTINCT SHOUTING] 28 00:01:05,730 --> 00:01:08,800 [DISTANT POUNDING] 29 00:01:08,810 --> 00:01:10,310 We're going in! 30 00:01:10,310 --> 00:01:11,680 [TENSE MUSIC] 31 00:01:11,680 --> 00:01:13,810 Three, two, one! 32 00:01:13,810 --> 00:01:16,240 [INDISTINCT SHOUTING] 33 00:01:16,240 --> 00:01:19,230 [DISTANT GUNFIRE] 34 00:01:19,230 --> 00:01:22,240 [DISTANT SHOUTING] 35 00:01:22,250 --> 00:01:29,250 36 00:01:29,250 --> 00:01:31,990 [GUNFIRE CEASES] 37 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 [FOOTSTEPS APPROACHING] 38 00:01:35,000 --> 00:01:37,670 39 00:01:37,670 --> 00:01:39,170 [KNOCKING] 40 00:01:39,170 --> 00:01:46,230 41 00:02:13,600 --> 00:02:15,340 [GROANING] 42 00:02:15,340 --> 00:02:17,260 [GASPING] 43 00:02:17,260 --> 00:02:20,260 [GROANING] 44 00:02:20,260 --> 00:02:27,270 45 00:02:27,280 --> 00:02:33,040 [WHEEZING] 46 00:02:42,530 --> 00:02:45,370 You were looking for Minister Zhang? 47 00:02:45,370 --> 00:02:47,370 He isn't here. 48 00:02:47,370 --> 00:02:48,960 He's dead. 49 00:02:48,970 --> 00:02:51,710 50 00:02:51,710 --> 00:02:54,140 There is only Whiterose. 51 00:02:54,140 --> 00:02:57,090 52 00:02:57,090 --> 00:02:58,470 [GUNSHOT] 53 00:02:58,470 --> 00:03:06,430 54 00:03:06,430 --> 00:03:11,480 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 55 00:03:11,480 --> 00:03:14,490 [CAR HORNS HONKING] 56 00:03:17,490 --> 00:03:20,570 [DRAMATIC MUSIC] 57 00:03:20,570 --> 00:03:21,740 58 00:03:21,740 --> 00:03:24,000 Any advice for a road trip? 59 00:03:24,000 --> 00:03:25,670 I've never been on one before. 60 00:03:25,670 --> 00:03:28,620 61 00:03:28,620 --> 00:03:30,080 Neither have I. 62 00:03:30,080 --> 00:03:32,790 63 00:03:32,790 --> 00:03:36,250 Recommend getting a bunch of Sour Patch Kids. 64 00:03:36,250 --> 00:03:43,230 65 00:03:47,600 --> 00:03:49,680 I've been through a lot, Darlene. 66 00:03:49,680 --> 00:03:56,700 67 00:04:01,150 --> 00:04:03,870 Thank you for never giving up on me. 68 00:04:03,870 --> 00:04:10,630 69 00:04:21,010 --> 00:04:22,560 I should get going. 70 00:04:22,560 --> 00:04:27,640 71 00:04:27,640 --> 00:04:30,470 We really pulled this off, didn't we? 72 00:04:30,470 --> 00:04:34,810 73 00:04:34,810 --> 00:04:36,150 Fuck yeah, we did. 74 00:04:36,150 --> 00:04:43,160 75 00:04:48,800 --> 00:04:50,660 You know, you really started to grow on me 76 00:04:50,660 --> 00:04:52,660 ever since you stopped being such a dickhead. 77 00:04:52,660 --> 00:04:59,680 78 00:05:01,670 --> 00:05:04,590 [CAR HORNS HONKING] 79 00:05:04,590 --> 00:05:09,270 80 00:05:09,270 --> 00:05:11,510 Please tell me you're not really doing this. 81 00:05:11,520 --> 00:05:13,520 From what I saw on that drive, 82 00:05:13,520 --> 00:05:14,610 I can make the software 83 00:05:14,610 --> 00:05:17,240 on Whiterose's machine completely unusable. 84 00:05:18,670 --> 00:05:20,290 It will shut it down for good. 85 00:05:20,290 --> 00:05:21,420 You mean the machine 86 00:05:21,420 --> 00:05:24,050 that's in a goddamn nuclear power plant? 87 00:05:24,050 --> 00:05:26,530 We fuck up, this will cause a meltdown. 88 00:05:26,530 --> 00:05:30,120 The right malware can corrupt the machine's entire system. 89 00:05:30,130 --> 00:05:31,870 It won't even be able to start. 90 00:05:31,870 --> 00:05:34,200 It would take decades for them to recode it. 91 00:05:34,210 --> 00:05:36,620 No! We're done, remember? 92 00:05:36,620 --> 00:05:38,210 This is what we agreed to. 93 00:05:38,210 --> 00:05:40,040 That's what last night was. 94 00:05:40,040 --> 00:05:41,710 The last step. 95 00:05:41,710 --> 00:05:44,210 We stick with the plan, we leave. 96 00:05:44,220 --> 00:05:46,090 Besides, it would take you forever 97 00:05:46,090 --> 00:05:47,930 to write that malware anyway. 98 00:05:56,320 --> 00:05:57,990 You've already written it, haven't you? 99 00:06:00,270 --> 00:06:01,990 It wasn't that hard. 100 00:06:01,990 --> 00:06:05,230 I used the same root kit we used to infect E Corp. 101 00:06:05,240 --> 00:06:09,670 All I need to do is access a terminal on their network and plug it in. 102 00:06:09,670 --> 00:06:11,510 This is not what we set out to do! 103 00:06:11,510 --> 00:06:14,340 Whiterose isn't dead until her machine is! 104 00:06:14,340 --> 00:06:16,790 Since when did her machine become our goal? 105 00:06:16,790 --> 00:06:18,910 You don't get it, do you? 106 00:06:18,920 --> 00:06:21,580 [TENSE MUSIC] 107 00:06:21,590 --> 00:06:23,340 That's where all of this started! 108 00:06:23,350 --> 00:06:30,390 109 00:06:33,140 --> 00:06:36,180 You go down this path, it'll never end. 110 00:06:36,180 --> 00:06:38,170 111 00:06:38,170 --> 00:06:39,810 It'll always be something else. 112 00:06:39,810 --> 00:06:41,840 Another symbol to destroy, 113 00:06:41,850 --> 00:06:44,680 more people to save. 114 00:06:44,680 --> 00:06:47,150 This is an endless war. 115 00:06:47,150 --> 00:06:50,700 At a certain point, 116 00:06:50,700 --> 00:06:52,360 we gotta move on. 117 00:06:52,370 --> 00:06:59,380 118 00:07:10,300 --> 00:07:12,050 Maybe you should go with them. 119 00:07:12,050 --> 00:07:15,130 120 00:07:15,130 --> 00:07:17,040 Please don't shut me out now. 121 00:07:17,040 --> 00:07:19,450 I'm not shutting you out. 122 00:07:19,450 --> 00:07:22,730 I want to do this one on my own. 123 00:07:22,730 --> 00:07:28,370 124 00:07:43,330 --> 00:07:45,090 ♪ I've been in this town so long 125 00:07:45,090 --> 00:07:46,840 ♪ That back in the city 126 00:07:46,840 --> 00:07:49,260 ♪ I've been taken for lost and gone 127 00:07:49,270 --> 00:07:53,660 ♪ And unknown for a long, long time 128 00:07:53,660 --> 00:07:55,440 ♪ Fell in love years ago 129 00:07:55,440 --> 00:07:57,100 ♪ With an innocent girl 130 00:07:57,110 --> 00:07:59,610 ♪ From a Spanish and Indian home 131 00:07:59,610 --> 00:08:02,780 ♪ Home of the heroes and villains 132 00:08:02,780 --> 00:08:04,600 133 00:08:04,610 --> 00:08:07,440 ♪ Once at night Cotillion squared to fight 134 00:08:07,440 --> 00:08:10,280 ♪ And she was right in the rain of the bullets 135 00:08:10,290 --> 00:08:13,360 ♪ That eventually brought her down 136 00:08:13,360 --> 00:08:14,700 137 00:08:14,700 --> 00:08:16,370 ♪ But she's still dancing 138 00:08:16,370 --> 00:08:17,870 ♪ In the night unafraid 139 00:08:17,870 --> 00:08:19,700 ♪ Of what a dude'll do 140 00:08:19,700 --> 00:08:23,460 ♪ In a town full of heroes and villains 141 00:08:23,460 --> 00:08:29,040 142 00:08:29,050 --> 00:08:33,220 ♪ Heroes and villains 143 00:08:33,220 --> 00:08:37,140 ♪ Just see what you've done 144 00:08:37,150 --> 00:08:44,190 145 00:08:45,230 --> 00:08:49,320 ♪ Heroes and villains 146 00:08:49,330 --> 00:08:53,490 ♪ Just see what you've done 147 00:08:53,490 --> 00:09:00,500 148 00:09:08,500 --> 00:09:09,680 [TRUCK ENGINE ROARING] 149 00:09:09,680 --> 00:09:12,170 [TIRES SQUEALING] 150 00:09:12,170 --> 00:09:19,520 151 00:09:19,520 --> 00:09:23,190 ♪ Stand or fall I know there shall be peace in the valley 152 00:09:23,190 --> 00:09:25,010 ♪ And it's all an affair 153 00:09:25,010 --> 00:09:28,440 ♪ Of my life with the heroes and villains 154 00:09:28,440 --> 00:09:35,490 155 00:09:48,630 --> 00:09:51,630 [DOOR CREAKS] 156 00:09:51,630 --> 00:09:54,630 [BUSY SIGNAL TRILLING] 157 00:09:54,630 --> 00:09:56,400 ♪ My children were raised 158 00:09:56,400 --> 00:09:58,570 ♪ You know they suddenly rise 159 00:09:58,570 --> 00:10:00,970 ♪ They started slow long ago 160 00:10:00,970 --> 00:10:05,900 ♪ Head to toe healthy wealthy and wise 161 00:10:05,900 --> 00:10:12,990 162 00:10:18,660 --> 00:10:22,080 ♪ I've been in this town so long 163 00:10:22,080 --> 00:10:24,910 ♪ So long to the city 164 00:10:24,910 --> 00:10:29,090 ♪ I'm fit with the stuff 165 00:10:29,090 --> 00:10:32,090 ♪ To ride in the rough 166 00:10:32,090 --> 00:10:37,770 ♪ And sunny down snuff I'm all right 167 00:10:37,770 --> 00:10:40,060 ♪ By the heroes and 168 00:11:09,150 --> 00:11:11,910 [TENSE MUSIC] 169 00:11:11,920 --> 00:11:18,930 170 00:11:43,620 --> 00:11:50,630 171 00:12:08,640 --> 00:12:15,650 172 00:12:35,960 --> 00:12:38,260 [SIGHS] 173 00:13:08,870 --> 00:13:11,880 [DISTANT SIRENS BLARING] 174 00:13:12,830 --> 00:13:15,830 [TIRES SQUEALING] 175 00:13:15,830 --> 00:13:18,840 [SIRENS WAILING] 176 00:13:39,270 --> 00:13:41,570 [CHEWING] 177 00:13:43,190 --> 00:13:45,070 Hey. 178 00:13:45,070 --> 00:13:47,200 You're in the wrong place. 179 00:13:47,200 --> 00:13:50,200 [AFTERHOURS' "WHITE WIDOW"] 180 00:13:50,200 --> 00:13:57,210 181 00:14:11,470 --> 00:14:15,470 ♪ There's a world dying at my door 182 00:14:15,480 --> 00:14:19,140 ♪ I would die just to taste its blood some more 183 00:14:19,150 --> 00:14:23,150 ♪ I knew a world lying at my door 184 00:14:23,150 --> 00:14:27,240 ♪ For my lover's sins they buried my soul 185 00:14:27,240 --> 00:14:28,490 ♪ White widow 186 00:14:28,490 --> 00:14:29,910 [ELEVATOR BELL DINGS] 187 00:14:29,910 --> 00:14:32,960 [ELEVATOR HUMMING] 188 00:14:38,330 --> 00:14:40,170 [ELEVATOR BELL DINGS] 189 00:14:40,170 --> 00:14:44,180 ♪ Seem unwell 190 00:14:44,180 --> 00:14:47,510 ♪ Look like hell 191 00:14:47,510 --> 00:14:51,930 ♪ But I don't care 192 00:14:51,930 --> 00:14:56,260 ♪ I've come a long way 193 00:14:56,350 --> 00:15:00,360 ♪ I've come a long way 194 00:15:00,360 --> 00:15:05,520 ♪ I've come a long way since Sunday 195 00:15:05,530 --> 00:15:09,490 ♪ Girl get running 196 00:15:09,490 --> 00:15:13,620 ♪ Yeah take a drive where your mind will cease to feel 197 00:15:13,620 --> 00:15:17,620 ♪ Stay alive if you feel you can stand still 198 00:15:17,620 --> 00:15:21,540 ♪ White widow she don't taste so sweet 199 00:15:21,540 --> 00:15:25,710 ♪ Her god is wrong her time has run 200 00:15:25,710 --> 00:15:29,550 ♪ White widow she is the sun and sleet 201 00:15:29,550 --> 00:15:33,390 ♪ My god is wrong my time has run 202 00:15:33,400 --> 00:15:37,560 ♪ 'Cause I know that my trial has gone 203 00:15:37,560 --> 00:15:40,920 ♪ Yet I know that my trial goes on and on 204 00:15:47,760 --> 00:15:48,870 [DOOR BEEPING] 205 00:16:54,760 --> 00:16:56,600 - [BEEPING] - [DOOR HISSING] 206 00:17:02,810 --> 00:17:03,890 [DOOR BEEPING] 207 00:17:05,980 --> 00:17:08,770 Usually I hand pick someone to do the introductions, 208 00:17:08,770 --> 00:17:11,950 but I felt that unnecessary since we've already met. 209 00:17:16,330 --> 00:17:17,910 Please, have a seat. 210 00:17:22,080 --> 00:17:24,090 This isn't gonna work on me. 211 00:17:25,460 --> 00:17:27,880 What are you referring to? 212 00:17:30,180 --> 00:17:34,090 The computer I used growing up. 213 00:17:34,090 --> 00:17:36,840 A book my dad used to read. 214 00:17:36,840 --> 00:17:38,980 You even got Qwerty here somehow. 215 00:17:41,100 --> 00:17:42,860 It may have worked on Angela, 216 00:17:42,860 --> 00:17:45,190 but your brainwashing isn't gonna work on me. 217 00:17:47,020 --> 00:17:52,030 This procedure has never been about brainwashing. 218 00:17:52,030 --> 00:17:56,160 It is about helping you come to an understanding. 219 00:18:04,290 --> 00:18:05,540 What's in the box? 220 00:18:05,540 --> 00:18:09,170 I had a lot of pain growing up. 221 00:18:09,170 --> 00:18:12,720 I wasn't born who I was meant to be, 222 00:18:12,720 --> 00:18:15,960 and it cost me a lot. 223 00:18:15,970 --> 00:18:19,010 It cost me my one true love. 224 00:18:19,010 --> 00:18:24,680 It cost me the life I was owed, the world I deserved. 225 00:18:24,680 --> 00:18:26,900 You're not answering my question. 226 00:18:26,900 --> 00:18:29,140 This world around us, I'm tired of it. 227 00:18:29,150 --> 00:18:31,450 I'm tired of the pain it causes. 228 00:18:31,460 --> 00:18:33,830 I'm tired of the disappointment it is, 229 00:18:33,830 --> 00:18:36,240 and all I've been trying to do, Elliot, 230 00:18:36,250 --> 00:18:39,750 all I ever wanted was to finally bring 231 00:18:39,750 --> 00:18:41,660 an end to that dysfunction 232 00:18:41,660 --> 00:18:45,330 and deliver us a better world. 233 00:18:45,330 --> 00:18:47,830 [TENSE MUSIC] 234 00:18:47,830 --> 00:18:54,850 235 00:18:55,920 --> 00:18:57,590 You don't want to help the world. 236 00:18:57,590 --> 00:18:59,100 You want to destroy it. 237 00:18:59,100 --> 00:19:01,180 238 00:19:01,180 --> 00:19:04,770 You want to destroy it because you hate people 239 00:19:04,770 --> 00:19:08,270 for what they've done to you, 240 00:19:08,270 --> 00:19:11,390 and you can't look past that to actually see the good in it. 241 00:19:11,400 --> 00:19:13,280 242 00:19:13,280 --> 00:19:17,280 [CHUCKLES] 243 00:19:17,280 --> 00:19:20,280 244 00:19:20,280 --> 00:19:23,410 Elliot, please. [LAUGHS] 245 00:19:23,410 --> 00:19:25,630 246 00:19:25,630 --> 00:19:28,300 Don't make me laugh. 247 00:19:28,300 --> 00:19:33,300 You think I'm the one that wants to destroy the world? 248 00:19:33,300 --> 00:19:36,380 I'm the one that hates people? 249 00:19:36,380 --> 00:19:38,920 That can't see the good in it? 250 00:19:38,920 --> 00:19:41,490 Look around you. 251 00:19:41,500 --> 00:19:43,240 Everywhere we turn, 252 00:19:43,240 --> 00:19:48,260 all we see is spite from our so-called fellow man. 253 00:19:48,270 --> 00:19:50,190 Every day we turn on the news, 254 00:19:50,190 --> 00:19:52,480 we're constantly told by our leaders, 255 00:19:52,480 --> 00:19:54,770 our scientists, our religions 256 00:19:54,770 --> 00:19:59,110 that our world is crumbling, and that we are the problem. 257 00:19:59,110 --> 00:20:02,650 We are the root of everything that is wrong, 258 00:20:02,660 --> 00:20:05,000 that we don't stand a chance. 259 00:20:05,000 --> 00:20:07,880 We are told this so much that self-hatred 260 00:20:07,880 --> 00:20:11,500 is no longer considered an anomaly but a given, 261 00:20:11,500 --> 00:20:14,960 and yet you dare point the finger at me 262 00:20:14,960 --> 00:20:17,840 when I try to bring order to its chaos? 263 00:20:17,850 --> 00:20:23,020 When I have sacrificed everything to make it better? 264 00:20:23,020 --> 00:20:25,350 [STAMMERS] 265 00:20:25,350 --> 00:20:29,640 [LAUGHING] 266 00:20:29,640 --> 00:20:31,180 Please! 267 00:20:31,180 --> 00:20:34,690 Don't make me laugh. [LAUGHING] 268 00:20:34,690 --> 00:20:41,700 269 00:20:43,150 --> 00:20:46,540 On the contrary, 270 00:20:46,540 --> 00:20:51,040 it is my love for people that drives me. 271 00:20:51,040 --> 00:20:54,620 It always has been, because I know, 272 00:20:54,620 --> 00:20:59,500 deep in every person's heart... 273 00:20:59,500 --> 00:21:02,340 They are trying to be good. 274 00:21:02,340 --> 00:21:09,060 They were just dealt a bad hand by a world unfit for us 275 00:21:09,060 --> 00:21:14,310 so please don't make me fucking laugh 276 00:21:14,310 --> 00:21:18,410 and accuse me of hating people when you, Elliot, 277 00:21:18,420 --> 00:21:21,740 wear that hate like a badge of honor! 278 00:21:21,740 --> 00:21:25,790 Shall I remind you of your group's name? 279 00:21:32,700 --> 00:21:36,750 Admit it. 280 00:21:36,750 --> 00:21:39,830 Hatred has been your anthem, 281 00:21:39,830 --> 00:21:41,950 not mine. 282 00:21:49,270 --> 00:21:52,760 You're right. 283 00:21:52,760 --> 00:21:54,340 I hate people. 284 00:21:57,610 --> 00:22:00,560 I'm scared of them. 285 00:22:00,570 --> 00:22:04,330 I've been scared of them practically my whole life. 286 00:22:06,700 --> 00:22:11,260 People I loved... people I trusted... 287 00:22:11,270 --> 00:22:14,170 have done their absolute worst to me. 288 00:22:18,260 --> 00:22:21,690 And for a long time, that's all I ever knew. 289 00:22:23,920 --> 00:22:28,720 So, yeah, I called my group fsociety, 290 00:22:28,720 --> 00:22:32,900 because you know what? Fuck society. 291 00:22:34,770 --> 00:22:38,310 Society deserves to be hated for everything 292 00:22:38,310 --> 00:22:41,280 you said they did and more. 293 00:22:43,440 --> 00:22:45,320 Fuck every last one of them 294 00:22:45,320 --> 00:22:48,500 for what we've all been through. 295 00:22:57,170 --> 00:23:01,800 But then there are some people out there... 296 00:23:04,010 --> 00:23:07,510 And it doesn't happen a lot. 297 00:23:07,510 --> 00:23:09,040 It's rare. 298 00:23:11,880 --> 00:23:14,850 But they refuse to let you hate them. 299 00:23:17,640 --> 00:23:22,030 In fact, they care about you in spite of it. 300 00:23:22,030 --> 00:23:25,690 And the really special ones, 301 00:23:25,700 --> 00:23:30,030 they're relentless at it. 302 00:23:30,040 --> 00:23:32,450 Doesn't matter what you do to them. 303 00:23:32,450 --> 00:23:36,710 They take it and care about you anyway. 304 00:23:38,670 --> 00:23:41,000 They don't abandon you, 305 00:23:41,000 --> 00:23:44,430 no matter how many reasons you give them. 306 00:23:46,380 --> 00:23:49,210 No matter how much you're 307 00:23:49,210 --> 00:23:52,810 practically begging them to leave. 308 00:23:58,350 --> 00:24:01,030 And you wanna know why? 309 00:24:05,900 --> 00:24:09,410 Because they feel something for me that I can't. 310 00:24:09,410 --> 00:24:16,460 311 00:24:27,260 --> 00:24:29,680 They love me. 312 00:24:40,390 --> 00:24:44,690 And for all the pain I've been through, 313 00:24:44,690 --> 00:24:48,560 that heals me. 314 00:24:48,570 --> 00:24:51,280 Maybe not instantly. 315 00:24:51,280 --> 00:24:53,440 Maybe not even for a long time, 316 00:24:53,450 --> 00:24:57,740 but it heals. 317 00:24:57,740 --> 00:25:00,910 And, yeah, there are setbacks. 318 00:25:00,910 --> 00:25:05,540 We do fucked up things to each other. 319 00:25:05,540 --> 00:25:09,630 And we hurt each other, and it gets messy, 320 00:25:09,630 --> 00:25:12,920 but that's just us, 321 00:25:12,920 --> 00:25:16,880 in any world you're in. 322 00:25:16,890 --> 00:25:20,220 And, yeah, you're right. 323 00:25:20,220 --> 00:25:25,100 We're all told we don't stand a chance, 324 00:25:25,100 --> 00:25:29,150 and yet we stand. 325 00:25:29,150 --> 00:25:34,900 We break, but we keep going, 326 00:25:34,900 --> 00:25:39,500 and that is not a flaw. 327 00:25:39,500 --> 00:25:43,410 That's what makes us. 328 00:25:43,410 --> 00:25:47,890 So, no, I will not give up on this world. 329 00:25:49,330 --> 00:25:52,170 And if you can't see why, 330 00:25:52,170 --> 00:25:55,920 then I speak for everyone when I say, 331 00:25:55,930 --> 00:25:57,840 fuck you! 332 00:25:57,840 --> 00:26:00,180 [BEEPING] 333 00:26:00,180 --> 00:26:03,190 [ALARM BLARING] 334 00:26:06,650 --> 00:26:08,900 Pity. 335 00:26:08,900 --> 00:26:11,480 I thought we shared a vision. 336 00:26:11,480 --> 00:26:13,110 What is that? 337 00:26:13,110 --> 00:26:15,020 It appears the plant is losing power 338 00:26:15,020 --> 00:26:16,990 - to the cooling system. - Why? 339 00:26:16,990 --> 00:26:18,220 As you can imagine, 340 00:26:18,220 --> 00:26:20,840 my machine requires a significant amount of water, 341 00:26:20,840 --> 00:26:23,620 so it has to draw all the plant's power, 342 00:26:23,620 --> 00:26:25,490 including its backup generators. 343 00:26:25,500 --> 00:26:27,040 You turned it on? 344 00:26:27,040 --> 00:26:28,870 Of course I have. 345 00:26:28,880 --> 00:26:32,170 - We're on a very tight schedule. - Your machine. 346 00:26:32,170 --> 00:26:34,720 It won't work. I installed malware. 347 00:26:34,720 --> 00:26:36,630 Yes, we discovered your breach. 348 00:26:36,630 --> 00:26:38,220 How do you think we found you? 349 00:26:38,230 --> 00:26:40,390 Then you know it already executed. 350 00:26:40,400 --> 00:26:42,970 Except for the fact that my machine was already running 351 00:26:42,970 --> 00:26:45,310 by the time you installed your little exploit. 352 00:26:45,310 --> 00:26:46,810 No, you don't understand. 353 00:26:46,810 --> 00:26:50,400 Earlier you accused me of being a murderer, 354 00:26:50,410 --> 00:26:54,630 but soon you will see all those lives that have been lost 355 00:26:54,640 --> 00:26:56,000 so that we could get to this point 356 00:26:56,000 --> 00:26:57,230 will not be in vain. 357 00:26:57,240 --> 00:26:59,150 In fact, they won't be lost at all. 358 00:26:59,160 --> 00:27:02,570 They will all be found again as soon as this world around us 359 00:27:02,580 --> 00:27:06,330 transforms into a parallel world. 360 00:27:06,330 --> 00:27:08,920 A world where we were meant to be all along. 361 00:27:08,920 --> 00:27:11,710 The machine can't run here, and you know that. 362 00:27:11,710 --> 00:27:13,260 It's going to cause a meltdown. 363 00:27:13,260 --> 00:27:16,500 Which is why I have been trying to move my project. 364 00:27:16,510 --> 00:27:19,510 Our tests here were quite limited in proximity, 365 00:27:19,510 --> 00:27:21,430 however you left me no choice. 366 00:27:21,430 --> 00:27:23,100 Haven't you killed enough people? 367 00:27:23,100 --> 00:27:27,180 Nobody will be killed. The opposite, actually. 368 00:27:27,180 --> 00:27:29,180 We will be reborn as new, 369 00:27:29,190 --> 00:27:32,780 finally liberated from the horrific and brutal past 370 00:27:32,780 --> 00:27:34,770 that we've been shackled to for so long. 371 00:27:34,770 --> 00:27:36,690 You can't do this. 372 00:27:36,690 --> 00:27:38,170 You said you loved people, 373 00:27:38,170 --> 00:27:39,670 but you're not giving them a choice. 374 00:27:39,680 --> 00:27:40,760 You're not liberating them. 375 00:27:40,760 --> 00:27:42,070 You're forcing this on them. 376 00:27:42,070 --> 00:27:44,780 I am giving them a choice. 377 00:27:44,780 --> 00:27:46,450 [ALARM BLARING] 378 00:27:46,450 --> 00:27:48,870 That's why you're here. 379 00:27:48,870 --> 00:27:52,970 I'm going to show you what I showed Angela. 380 00:27:52,970 --> 00:27:56,590 What do you mean? 381 00:27:56,590 --> 00:27:59,420 All I ever wanted from you, Elliot, 382 00:27:59,420 --> 00:28:01,030 was your belief. 383 00:28:03,650 --> 00:28:06,600 What are you gonna do with that? 384 00:28:06,600 --> 00:28:09,890 I have learned to listen when time speaks. 385 00:28:09,890 --> 00:28:13,880 Our paths were too precisely linked to this moment 386 00:28:13,880 --> 00:28:15,770 for there not to be a reason. 387 00:28:15,770 --> 00:28:16,910 This is why. 388 00:28:16,910 --> 00:28:18,870 You get to decide. 389 00:28:18,870 --> 00:28:21,010 Then I'm telling you, don't do this! 390 00:28:22,320 --> 00:28:24,820 [GUNSHOT] 391 00:28:24,820 --> 00:28:29,000 [ALARM BLARING] 392 00:28:37,960 --> 00:28:39,180 [DOOR THUDS] 393 00:28:39,180 --> 00:28:41,420 394 00:28:41,420 --> 00:28:43,100 [DOOR THUDS] 395 00:28:48,560 --> 00:28:50,690 I don't know what the fuck to do. 396 00:28:50,690 --> 00:28:52,810 We need to figure out the code to this door. 397 00:28:52,810 --> 00:28:55,040 [ALARM BLARING] 398 00:28:55,040 --> 00:28:56,370 Try that phone. 399 00:28:56,380 --> 00:28:58,350 See if you can get an outside line. 400 00:28:58,360 --> 00:29:00,110 401 00:29:00,110 --> 00:29:04,700 - Zero five zero nine. - Zero five zero nine. 402 00:29:04,710 --> 00:29:07,450 Zero five zero nine. 403 00:29:07,450 --> 00:29:09,700 - Anything? - Zero five zero nine. 404 00:29:09,710 --> 00:29:13,520 Zero five zero nine. 405 00:29:13,620 --> 00:29:17,370 Zero five zero nine. 406 00:29:17,380 --> 00:29:20,550 [BEEPING] 407 00:29:20,560 --> 00:29:22,890 [LOCK CLICKS] 408 00:29:25,500 --> 00:29:26,950 Let's go! 409 00:29:26,950 --> 00:29:29,070 There's an access tunnel down the hall. 410 00:29:30,930 --> 00:29:33,350 411 00:29:33,350 --> 00:29:35,680 If we leave, 412 00:29:35,690 --> 00:29:38,170 the nuclear reactor's gonna melt down. 413 00:29:38,180 --> 00:29:40,360 Which is why we need to get as far fucking away 414 00:29:40,360 --> 00:29:41,570 from here as possible. 415 00:29:41,570 --> 00:29:43,240 If we don't stop this, 416 00:29:43,240 --> 00:29:45,240 the meltdown will destroy the whole town. 417 00:29:45,240 --> 00:29:46,900 You wanna stop the meltdown? 418 00:29:46,910 --> 00:29:48,890 How the fuck are we gonna do that? 419 00:29:48,890 --> 00:29:50,070 [DOOR LOCKS AND BEEPS] 420 00:29:50,080 --> 00:29:51,830 [ALARM BLARING] 421 00:29:51,830 --> 00:29:54,080 She said she gave me a choice. 422 00:29:58,930 --> 00:30:01,250 We don't have time for this shit. 423 00:30:01,250 --> 00:30:04,260 [BEEPING] 424 00:30:04,260 --> 00:30:07,170 425 00:30:07,180 --> 00:30:09,760 I don't think this is just a game. 426 00:30:09,760 --> 00:30:12,720 This place is gonna blow! 427 00:30:12,720 --> 00:30:15,390 This is an override process to turn off the machine. 428 00:30:15,390 --> 00:30:16,850 [BEEPING] 429 00:30:16,860 --> 00:30:20,650 430 00:30:24,700 --> 00:30:26,720 [ALARM BLARING] 431 00:30:26,720 --> 00:30:28,820 432 00:30:29,340 --> 00:30:32,890 433 00:30:36,400 --> 00:30:37,930 434 00:30:38,210 --> 00:30:42,770 435 00:30:50,390 --> 00:30:51,610 436 00:30:51,870 --> 00:30:54,640 437 00:30:54,640 --> 00:30:57,640 [BOOMING] 438 00:30:57,640 --> 00:30:59,060 [RUMBLING] 439 00:30:59,060 --> 00:31:01,200 We've gotta get the fuck out of here! 440 00:31:02,530 --> 00:31:04,370 441 00:31:04,560 --> 00:31:07,640 442 00:31:07,640 --> 00:31:09,520 [ALARM BLARING] 443 00:31:09,520 --> 00:31:11,070 444 00:31:11,070 --> 00:31:13,490 445 00:31:13,490 --> 00:31:16,000 [RUMBLING] 446 00:31:17,060 --> 00:31:18,720 447 00:31:19,190 --> 00:31:22,850 448 00:31:22,850 --> 00:31:25,860 [ALARM BLARING] 449 00:31:31,470 --> 00:31:34,140 It didn't work. The alarms are still going. 450 00:31:34,140 --> 00:31:35,530 We've gotta go! 451 00:31:35,530 --> 00:31:40,360 No, I'm missing something. 452 00:31:40,360 --> 00:31:42,690 She wanted us to win. 453 00:31:42,690 --> 00:31:46,160 [RUMBLING] 454 00:31:48,440 --> 00:31:49,730 455 00:31:49,990 --> 00:31:53,920 456 00:32:01,600 --> 00:32:04,370 457 00:32:04,620 --> 00:32:09,250 458 00:32:14,500 --> 00:32:16,720 459 00:32:17,220 --> 00:32:22,470 460 00:32:39,080 --> 00:32:41,860 461 00:32:48,930 --> 00:32:51,260 [ALARMS STOP] 462 00:32:55,220 --> 00:32:58,230 [MECHANICAL WHIRRING SLOWS] 463 00:32:59,680 --> 00:33:00,850 Did it work? 464 00:33:00,850 --> 00:33:05,100 [RUMBLING] 465 00:33:05,100 --> 00:33:08,520 [FIRE ROARING] 466 00:33:08,520 --> 00:33:10,730 [BEEPING] 467 00:33:10,740 --> 00:33:12,160 [GRUNTS] 468 00:33:20,200 --> 00:33:21,790 [DOOR BEEPING] 469 00:33:30,970 --> 00:33:34,810 It's too late, isn't it? 470 00:33:58,950 --> 00:34:02,210 [EXPLOSIONS] 471 00:34:05,890 --> 00:34:08,130 I love you. 472 00:34:11,340 --> 00:34:15,060 [DRAMATIC MUSIC] 473 00:34:16,590 --> 00:34:18,470 I love you, too. 474 00:34:18,470 --> 00:34:23,260 [EXPLOSIONS] 475 00:34:23,270 --> 00:34:30,020 476 00:34:30,020 --> 00:34:33,820 [EXPLOSIONS RUMBLE] 477 00:34:33,820 --> 00:34:36,030 It's an exciting time in the world. 478 00:34:36,030 --> 00:34:38,910 [RUMBLING] 479 00:34:48,220 --> 00:34:52,790 [RUMBLING] 480 00:34:52,800 --> 00:34:55,810 [EXPLOSION] 481 00:35:05,780 --> 00:35:08,730 [CELL PHONE VIBRATING] 482 00:35:08,730 --> 00:35:10,310 This is your wakeup call. 483 00:35:10,310 --> 00:35:13,400 [CELL PHONE VIBRATING] 484 00:35:13,400 --> 00:35:14,980 This is your wakeup call. 485 00:35:14,980 --> 00:35:17,990 [CELL PHONE VIBRATING] 486 00:35:17,990 --> 00:35:19,490 This is your wakeup call. 487 00:35:19,490 --> 00:35:21,260 [DISTANT CAR HORNS HONKING] 488 00:35:21,260 --> 00:35:22,870 [CELL PHONE VIBRATING] 489 00:35:22,870 --> 00:35:24,540 This is your wakeup call. 490 00:35:32,210 --> 00:35:35,260 [ELECTRONIC WHIRRING] 491 00:35:54,940 --> 00:35:58,030 ♪ Turn up the radio 492 00:35:58,030 --> 00:36:01,070 ♪ And turn off the lights 493 00:36:01,070 --> 00:36:02,700 ♪ I wanna ask for help 494 00:36:02,700 --> 00:36:04,410 ♪ I want the worlds to melt 495 00:36:04,410 --> 00:36:07,700 ♪ 'Cause I've got to lose myself tonight 496 00:36:07,700 --> 00:36:10,750 ♪ Yeah I've got to let it all go tonight 497 00:36:10,750 --> 00:36:13,110 ♪ So turn off the lights 498 00:36:13,110 --> 00:36:16,460 ♪ 'Cause now the world's turn down stop 499 00:36:16,460 --> 00:36:19,610 ♪ Frames all the byes and the maybes and the mights 500 00:36:19,610 --> 00:36:22,590 ♪ And I should've known the hammer dropped 501 00:36:22,590 --> 00:36:24,470 ♪ 'Cause something must be wrong 502 00:36:24,470 --> 00:36:26,140 ♪ When everything is right 503 00:36:26,140 --> 00:36:28,930 ♪ And nothing's gonna stop us now 504 00:36:28,940 --> 00:36:31,600 ♪ Yeah nothing's gonna stop us now 505 00:36:31,600 --> 00:36:34,770 ♪ So turn up the radio 506 00:36:34,770 --> 00:36:37,660 ♪ And turn off the lights 507 00:36:37,660 --> 00:36:39,150 ♪ I wanna ask for help 508 00:36:39,150 --> 00:36:40,900 ♪ I want the world to melt 509 00:36:40,900 --> 00:36:44,150 ♪ 'Cause I've got to lose myself tonight 510 00:36:44,160 --> 00:36:47,240 ♪ Yeah I got to let it all go tonight 511 00:36:47,240 --> 00:36:50,240 ♪ Yeah I've got to let it all go tonight 512 00:36:50,250 --> 00:36:53,580 ♪ So turn up the radio 513 00:36:53,580 --> 00:36:55,920 ♪ And turn off the lights 514 00:36:55,920 --> 00:36:59,250 ♪ You know it's always just a bit just shy 515 00:36:59,260 --> 00:37:01,340 ♪ But everything is just right 516 00:37:01,340 --> 00:37:02,760 ♪ Everything is blue sky 517 00:37:02,760 --> 00:37:03,950 [RECORD RIPS] 518 00:37:03,950 --> 00:37:05,680 - [RUMBLING] - ♪ Everything is just right 519 00:37:05,680 --> 00:37:07,090 ♪ Everything is blue sky 520 00:37:07,100 --> 00:37:08,930 ♪ Everything is just right 521 00:37:08,930 --> 00:37:10,600 ♪ Everything is blue sky 522 00:37:10,600 --> 00:37:12,600 ♪ Everything is just right 523 00:37:12,600 --> 00:37:14,180 ♪ Everything is blue sky 524 00:37:14,190 --> 00:37:17,190 [SKYPE RINGING] 525 00:37:17,190 --> 00:37:18,610 [RECORD RIPS] 526 00:37:18,610 --> 00:37:21,320 [TONES RINGING] 527 00:37:21,320 --> 00:37:24,320 [DRAMATIC MUSIC] 528 00:37:24,320 --> 00:37:30,620 529 00:37:30,620 --> 00:37:32,660 [CLICKS MOUSE] 530 00:37:32,660 --> 00:37:34,120 Did you feel that? 531 00:37:34,120 --> 00:37:35,500 Was that an earthquake? 532 00:37:35,500 --> 00:37:37,290 It can't be, can it? 533 00:37:37,290 --> 00:37:39,630 In New York City? 534 00:37:39,630 --> 00:37:41,170 I don't know. 535 00:37:41,170 --> 00:37:42,960 So weird. 536 00:37:42,970 --> 00:37:45,550 Anyway, are you ready? 537 00:37:45,550 --> 00:37:47,010 For what? 538 00:37:47,010 --> 00:37:48,410 Presentation. 539 00:37:48,410 --> 00:37:51,490 You said that you needed to stay up all night working on it. 540 00:37:55,020 --> 00:37:56,520 Oh, yeah. Sorry. 541 00:37:56,520 --> 00:37:59,480 I don't know where my head is at. 542 00:37:59,480 --> 00:38:02,150 Are you okay? 543 00:38:02,150 --> 00:38:05,620 I woke up with a really bad headache. 544 00:38:08,030 --> 00:38:11,460 I see you also haven't made any progress on packing. 545 00:38:16,420 --> 00:38:18,000 I bought tape. 546 00:38:18,000 --> 00:38:23,970 Okay, well, that's not nothing. 547 00:38:25,340 --> 00:38:26,590 But it is almost nothing. 548 00:38:26,590 --> 00:38:29,010 [COMPUTER CHIMES] 549 00:38:29,010 --> 00:38:32,760 My dad just E-mailed me. I have to head into work. 550 00:38:32,770 --> 00:38:35,390 Don't tell me he's still checking the traffic for you. 551 00:38:35,400 --> 00:38:38,980 You are such an only child. 552 00:38:38,980 --> 00:38:42,060 You know me. 553 00:38:42,070 --> 00:38:45,780 So I'll talk to you later, okay? 554 00:38:45,780 --> 00:38:48,230 Elliot, 555 00:38:48,230 --> 00:38:50,740 you're not keeping anything from me, are you? 556 00:38:50,740 --> 00:38:53,030 557 00:38:53,040 --> 00:38:54,870 What would I be keeping from you? 558 00:38:54,870 --> 00:38:56,370 559 00:38:56,370 --> 00:38:58,540 I don't know. 560 00:38:58,540 --> 00:39:02,180 You just seem different. 561 00:39:05,760 --> 00:39:08,380 Must be this migraine I woke up with. 562 00:39:08,380 --> 00:39:10,430 Now it's a migraine? 563 00:39:10,430 --> 00:39:12,470 I'll check in with you later? 564 00:39:12,470 --> 00:39:14,120 Love you. 565 00:39:14,130 --> 00:39:15,500 I love you. 566 00:39:15,500 --> 00:39:18,100 Hey. 567 00:39:18,100 --> 00:39:20,800 Can't wait to marry you tomorrow. 568 00:39:25,110 --> 00:39:27,410 [TONE CHIMES] 569 00:39:28,990 --> 00:39:32,710 [EXHALES SHARPLY] 570 00:39:36,580 --> 00:39:39,580 [LINE TRILLING] 571 00:39:39,580 --> 00:39:41,670 Your call has been forwarded to an un... 572 00:39:41,670 --> 00:39:47,590 [CELL PHONE BEEPS] 573 00:39:47,590 --> 00:39:50,760 [LINE TRILLING] 574 00:39:50,760 --> 00:39:54,100 [PHONE RINGING] 575 00:39:57,470 --> 00:39:59,770 Mr. Robot, computer repair with a smile. 576 00:39:59,770 --> 00:40:01,680 - This is Edward. - Dad, where were you? 577 00:40:01,680 --> 00:40:03,440 You're not answering your cell. 578 00:40:03,440 --> 00:40:06,310 Ah, you know I always loose track of that thingamajig. 579 00:40:06,320 --> 00:40:07,360 What's up, son? 580 00:40:07,360 --> 00:40:09,610 I think Angela knows. 581 00:40:09,610 --> 00:40:11,820 That's impossible. 582 00:40:11,820 --> 00:40:13,360 No, I just talked to her. 583 00:40:13,370 --> 00:40:15,450 She was acting suspicious. 584 00:40:15,450 --> 00:40:17,780 I'm sure you're just being paranoid. 585 00:40:17,790 --> 00:40:19,450 There's no way she could know. 586 00:40:19,460 --> 00:40:22,210 Dad, I have a feeling, 587 00:40:22,210 --> 00:40:25,380 if she finds out, it will ruin everything. 588 00:40:25,380 --> 00:40:28,340 Okay. Calm down. 589 00:40:28,340 --> 00:40:30,690 I'm sure you're just nervous about tomorrow. 590 00:40:30,700 --> 00:40:32,170 Try to act normal. 591 00:40:32,180 --> 00:40:34,970 There's no way she's gonna find out, okay? 592 00:40:34,970 --> 00:40:36,640 - [DOOR BELL CHIMES] - You're right. 593 00:40:36,640 --> 00:40:38,220 - Okay. - Just finishing up a call. 594 00:40:38,220 --> 00:40:40,470 Be out in a jiff. 595 00:40:40,480 --> 00:40:42,960 I got a customer. We still on for lunch? 596 00:40:42,960 --> 00:40:45,310 - Yeah. - Okay. 597 00:40:45,310 --> 00:40:46,480 See you soon. 598 00:40:46,480 --> 00:40:49,820 - Hey, Dad? - Yeah? 599 00:40:49,820 --> 00:40:52,150 Thanks. 600 00:40:52,150 --> 00:40:54,200 No problem. 601 00:40:54,200 --> 00:40:57,490 I'm always here for you. 602 00:40:57,490 --> 00:40:58,850 [CELL PHONE BEEPS] 603 00:40:58,860 --> 00:41:00,820 Sorry for the wait. How can I help you? 604 00:41:05,320 --> 00:41:06,730 Oh. 605 00:41:06,740 --> 00:41:08,840 There you are. [GRUNTS] 606 00:41:08,840 --> 00:41:11,810 607 00:41:13,010 --> 00:41:15,840 [QUIRKY MUSIC] 608 00:41:15,840 --> 00:41:19,890 609 00:41:19,890 --> 00:41:21,850 Residents of the Tri-State area 610 00:41:21,850 --> 00:41:24,440 were shaken up when a 5.9 magnitude tremor 611 00:41:24,450 --> 00:41:26,520 struck Washington Township, New Jersey 612 00:41:26,520 --> 00:41:28,730 - at about 7:{\c}30... - Yo. 613 00:41:28,730 --> 00:41:30,190 Yo. 614 00:41:30,190 --> 00:41:34,790 615 00:41:34,790 --> 00:41:36,270 Do you have that deck ready? 616 00:41:36,270 --> 00:41:38,200 E Corp guys will be here any minute. 617 00:41:38,200 --> 00:41:39,290 What? 618 00:41:39,290 --> 00:41:42,290 For the meeting. 619 00:41:42,300 --> 00:41:44,040 You just said E Corp. 620 00:41:44,040 --> 00:41:45,960 Don't you mean F Corp? 621 00:41:45,970 --> 00:41:47,130 F Corp. 622 00:41:47,130 --> 00:41:48,580 Yeah, that's what I meant. 623 00:41:48,590 --> 00:41:50,040 You nervous? 624 00:41:50,050 --> 00:41:52,130 You're never like this before presentation. 625 00:41:52,130 --> 00:41:55,830 You're always stone cold. 626 00:41:55,830 --> 00:41:58,310 Yeah, I don't know. I'm not myself today, man. 627 00:41:58,310 --> 00:42:01,870 What's up, my dudes? 628 00:42:01,870 --> 00:42:02,980 Ollie. 629 00:42:02,980 --> 00:42:04,140 Yeah, I heard we were taking 630 00:42:04,150 --> 00:42:06,740 a swing at F Corp today, B-Moc. 631 00:42:06,740 --> 00:42:09,060 - I'm sorry? - B-Moc. 632 00:42:09,060 --> 00:42:12,490 The Big Man on Campus. 633 00:42:12,490 --> 00:42:15,480 - I don't think that's a thing. - It might be a stupid thing. 634 00:42:15,480 --> 00:42:17,570 Anyway, here's what's up. 635 00:42:17,570 --> 00:42:19,660 I'm awesome at talking to people. 636 00:42:19,660 --> 00:42:20,910 For real, though. 637 00:42:20,910 --> 00:42:22,410 Lunches, dinners, drinks. 638 00:42:22,410 --> 00:42:25,080 I could sell ice to an Arab, sand to an Eskimo. 639 00:42:25,080 --> 00:42:27,960 Yeah, you're not helping yourself out there. 640 00:42:27,960 --> 00:42:30,250 Unless you're experimenting with some new form or racism. 641 00:42:30,250 --> 00:42:33,960 I just want you to know I can be an asset for when... not if... 642 00:42:33,960 --> 00:42:35,960 but when you land this account. 643 00:42:35,970 --> 00:42:39,140 What do you say? 644 00:42:39,140 --> 00:42:41,140 You know what? Don't take my word for it. 645 00:42:41,140 --> 00:42:42,600 I... I wanna take you out to lunch 646 00:42:42,600 --> 00:42:44,350 and prove to you what I'm all about. 647 00:42:44,350 --> 00:42:45,690 But not today, though. 648 00:42:45,690 --> 00:42:47,950 I'm meeting my new girl, Stella B. 649 00:42:47,950 --> 00:42:48,970 [SHUSHES] 650 00:42:48,970 --> 00:42:50,530 Don't tell the girls in the office. 651 00:42:50,530 --> 00:42:53,440 [LAUGHS] 652 00:42:53,440 --> 00:42:55,280 Cool, man. Glad we did this. 653 00:42:55,280 --> 00:42:56,990 Seriously. 654 00:42:56,990 --> 00:43:00,710 Just pull up the debt and look over all the slides. 655 00:43:00,710 --> 00:43:02,620 Let's build our future together... 656 00:43:02,620 --> 00:43:03,890 When you have lunch with him, 657 00:43:03,890 --> 00:43:06,120 will you please tell him to never talk to me again? 658 00:43:06,120 --> 00:43:09,830 Together we can change the world with F Corp. 659 00:43:09,830 --> 00:43:11,670 [BUZZING] 660 00:43:11,670 --> 00:43:14,340 Zhi Zhang, the world's richest person, 661 00:43:14,340 --> 00:43:17,300 continues to make news for her philanthropic endeavors. 662 00:43:17,300 --> 00:43:20,800 Last month Miss Zhang donated $4.6 billion 663 00:43:20,800 --> 00:43:23,640 to her personal charity, the Whiterose Foundation, 664 00:43:23,640 --> 00:43:25,230 according to a filing published 665 00:43:25,230 --> 00:43:27,270 by the Securities and Exchange Commission. 666 00:43:27,270 --> 00:43:29,740 Earth to Elliot. 667 00:43:29,740 --> 00:43:30,780 You all right? 668 00:43:34,650 --> 00:43:37,070 Just make sure all the flow charts are accurate. 669 00:43:37,080 --> 00:43:40,370 We really need to land this account. 670 00:43:42,200 --> 00:43:43,530 Okay. 671 00:43:43,530 --> 00:43:50,590 672 00:43:56,000 --> 00:44:01,010 673 00:44:01,010 --> 00:44:02,790 With Allsafe at the wheel, 674 00:44:02,790 --> 00:44:05,090 F Corp can do what they do best... 675 00:44:05,090 --> 00:44:08,500 navigate the world to a brighter future. 676 00:44:08,500 --> 00:44:11,140 Any questions? 677 00:44:15,070 --> 00:44:17,660 Can Elliot and I have the room, please? 678 00:44:33,210 --> 00:44:35,540 I appreciate your presentation, 679 00:44:35,540 --> 00:44:38,720 but I don't think this place is right for us. 680 00:44:42,050 --> 00:44:44,810 And why is that? 681 00:44:51,560 --> 00:44:53,280 Let me ask you something, Elliot. 682 00:44:55,900 --> 00:44:58,620 What's the worst thing about your life right now? 683 00:44:59,570 --> 00:45:01,900 Well, the fact that you're passing on us already, 684 00:45:01,900 --> 00:45:03,490 I'd have to go with this meeting. 685 00:45:03,490 --> 00:45:04,710 No, seriously. 686 00:45:05,740 --> 00:45:07,290 Answer my question. 687 00:45:11,250 --> 00:45:12,500 If I'm being honest... 688 00:45:15,410 --> 00:45:17,210 The worst thing in my life... 689 00:45:19,510 --> 00:45:21,510 Is also the best thing. 690 00:45:23,760 --> 00:45:27,260 I get up every morning, 691 00:45:27,260 --> 00:45:29,930 I play my records, 692 00:45:29,930 --> 00:45:31,470 I get ready, 693 00:45:31,480 --> 00:45:34,860 get my coffee, I come to work, 694 00:45:34,860 --> 00:45:38,530 I'm stuck in a repetitive, boring routine 695 00:45:38,530 --> 00:45:41,490 that feels endless. 696 00:45:43,780 --> 00:45:47,450 And, sure, I've imagined what it would be like 697 00:45:47,450 --> 00:45:52,290 to be someone with a more exciting life. 698 00:45:52,290 --> 00:45:54,330 A risk-taker. 699 00:45:54,330 --> 00:45:57,590 Someone more interesting. 700 00:46:00,130 --> 00:46:04,060 But in the end, I know I'm lucky to be where I am. 701 00:46:07,140 --> 00:46:10,350 Please have a seat. 702 00:46:20,020 --> 00:46:25,650 I also feel the same about my life at F Corp. 703 00:46:25,660 --> 00:46:28,960 It's the best and the worst thing that happened to me. 704 00:46:30,920 --> 00:46:33,200 And the reason why I love my company so much 705 00:46:33,200 --> 00:46:35,750 is because of the value we provide, 706 00:46:35,760 --> 00:46:37,590 and people buy our products every day 707 00:46:37,590 --> 00:46:38,830 because they trust us. 708 00:46:38,830 --> 00:46:40,930 F Corp is not only the best thing in my life. 709 00:46:40,930 --> 00:46:43,340 It's the best thing in everyone's lives, 710 00:46:43,340 --> 00:46:46,510 but it could also be the cause of our undoing 711 00:46:46,510 --> 00:46:48,840 if I'm not careful. 712 00:46:48,840 --> 00:46:51,720 So you see my dilemma here. 713 00:46:51,720 --> 00:46:57,020 Tyrell, I pledge to you right now 714 00:46:57,020 --> 00:46:59,730 that if you go with Allsafe, 715 00:46:59,730 --> 00:47:03,950 the worst will never happen. 716 00:47:03,950 --> 00:47:07,790 And how can you be so sure? 717 00:47:07,790 --> 00:47:12,700 Because I've seen what can happen to your company, 718 00:47:12,700 --> 00:47:16,370 and I know how to prevent it. 719 00:47:16,370 --> 00:47:19,870 You've seen what can happen to my company? 720 00:47:19,880 --> 00:47:23,540 Yes. 721 00:47:23,550 --> 00:47:25,040 If you look through our packets, 722 00:47:25,050 --> 00:47:26,800 we've created predictive models 723 00:47:26,800 --> 00:47:28,380 for every possible attack vector... 724 00:47:28,380 --> 00:47:30,880 No, no, Elliot. 725 00:47:30,890 --> 00:47:34,490 I just wanna know you're on my side. 726 00:47:34,500 --> 00:47:36,540 Always. 727 00:47:41,150 --> 00:47:42,940 Come on, son. 728 00:47:42,940 --> 00:47:46,940 You just landed the biggest fish there is... F Corp. 729 00:47:46,940 --> 00:47:48,700 Celebrate! 730 00:47:50,910 --> 00:47:52,660 Did you bring it? 731 00:48:00,620 --> 00:48:03,360 A signed first-edition copy, 732 00:48:03,370 --> 00:48:04,790 just like you asked. 733 00:48:04,790 --> 00:48:07,890 734 00:48:09,590 --> 00:48:11,390 735 00:48:13,020 --> 00:48:14,850 Shoot. 736 00:48:14,860 --> 00:48:18,770 I need to make sure Angela isn't home when I drop it off. 737 00:48:18,770 --> 00:48:20,570 I think her mom's there. 738 00:48:26,650 --> 00:48:28,370 [LINE TRILLING] 739 00:48:28,370 --> 00:48:30,610 Hello? 740 00:48:30,610 --> 00:48:32,870 Emily? 741 00:48:34,310 --> 00:48:36,130 You there? 742 00:48:38,290 --> 00:48:40,950 Weird. 743 00:48:40,960 --> 00:48:43,590 She picked up and then she hung up on me. 744 00:48:44,910 --> 00:48:46,360 I bet she's with Angela 745 00:48:46,360 --> 00:48:49,130 and doesn't want to spoil the surprise. 746 00:48:49,130 --> 00:48:50,890 Come on. 747 00:48:50,890 --> 00:48:52,430 Let's order. I'm hungry. 748 00:48:55,970 --> 00:48:57,720 Forgot my wallet. 749 00:48:57,720 --> 00:49:00,810 Must have left it at home this morning. 750 00:49:00,810 --> 00:49:02,610 That's not like you. 751 00:49:04,650 --> 00:49:06,060 Must be nerves. 752 00:49:06,060 --> 00:49:08,450 [CHUCKLES] 753 00:49:09,990 --> 00:49:12,360 Okay. 754 00:49:12,360 --> 00:49:13,820 Here you go. 755 00:49:13,820 --> 00:49:16,410 You should buy her some flowers, too. 756 00:49:16,420 --> 00:49:19,540 But first, we feast. 757 00:49:24,590 --> 00:49:26,050 So you'll be gone for a while? 758 00:49:26,050 --> 00:49:27,270 I already told you. 759 00:49:27,270 --> 00:49:29,680 Why do you keep asking me? 760 00:49:29,680 --> 00:49:31,680 No reason. 761 00:49:31,680 --> 00:49:33,270 What are you up to? 762 00:49:33,270 --> 00:49:34,490 Nothing. 763 00:49:37,010 --> 00:49:39,930 You're up to something. I can tell. 764 00:49:39,930 --> 00:49:41,550 Trust me. 765 00:49:41,560 --> 00:49:43,250 I trust you. 766 00:49:43,250 --> 00:49:45,100 I just don't believe you. 767 00:49:48,120 --> 00:49:49,680 Your parents in town yet? 768 00:49:49,690 --> 00:49:51,790 Uh, yeah, they were just at my place. 769 00:49:51,800 --> 00:49:54,020 I had to cancel lunch with them because of work. Why? 770 00:49:54,020 --> 00:49:56,200 Your dad sure loves to drink. 771 00:49:56,200 --> 00:49:57,860 What's that? 772 00:49:57,870 --> 00:49:59,530 Never mind. 773 00:49:59,530 --> 00:50:06,040 Hey, I'm sorry I was acting weird this morning. 774 00:50:06,040 --> 00:50:09,570 Just really excited about tomorrow. 775 00:50:09,570 --> 00:50:12,000 What's tomorrow, again? 776 00:50:12,000 --> 00:50:15,340 Mm. 777 00:50:15,340 --> 00:50:17,380 What could it be? 778 00:50:17,380 --> 00:50:20,650 Well, I have a new Pilates instructor 779 00:50:20,660 --> 00:50:22,030 I want you to try out. 780 00:50:22,030 --> 00:50:24,060 I'm not a big Pilates guy. 781 00:50:24,060 --> 00:50:26,550 Oh, we're trying that new sushi place 782 00:50:26,550 --> 00:50:27,960 in Chelsea finally? 783 00:50:27,960 --> 00:50:30,780 Getting warmer. 784 00:50:32,140 --> 00:50:34,350 We're finally getting married. 785 00:50:34,350 --> 00:50:37,680 That couldn't be it, could it? 786 00:50:37,680 --> 00:50:41,210 ♪ 'Cause I've got to lose myself tonight 787 00:50:41,210 --> 00:50:42,790 Is the radio okay? 788 00:50:42,790 --> 00:50:45,580 ♪ 'Cause now the world's turned down a stop 789 00:50:45,580 --> 00:50:46,910 Could you actually turn it up? 790 00:50:46,920 --> 00:50:48,410 ♪ Fading all the brights 791 00:50:48,420 --> 00:50:49,790 ♪ And the maybes and the mights 792 00:50:49,790 --> 00:50:51,010 ♪ And I should have known 793 00:50:51,010 --> 00:50:53,180 ♪ The hammer would drop 794 00:50:53,180 --> 00:50:56,420 ♪ 'Cause something must be wrong if everything is right 795 00:50:56,420 --> 00:50:58,970 ♪ And nothing's gonna stop us now 796 00:50:58,970 --> 00:51:01,700 ♪ Yeah nothing's gonna stop us now 797 00:51:01,710 --> 00:51:04,930 ♪ So turn up the radio 798 00:51:04,930 --> 00:51:07,930 ♪ And turn off the lights 799 00:51:07,940 --> 00:51:09,440 ♪ I want it loud as hell 800 00:51:09,440 --> 00:51:11,150 ♪ I want the walls to melt 801 00:51:11,150 --> 00:51:14,270 ♪ 'Cause I got to lose myself tonight 802 00:51:14,280 --> 00:51:17,540 ♪ Yeah I got to let it all go tonight 803 00:51:17,540 --> 00:51:20,750 ♪ Yeah I got to let it all go tonight 804 00:51:27,780 --> 00:51:32,910 [SUSPENSEFUL MUSIC] 805 00:51:37,390 --> 00:51:39,510 Who are you? 806 00:51:39,510 --> 00:51:44,440 807 00:51:44,440 --> 00:51:59,440 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 67546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.