All language subtitles for Mr. Robot.411 eXit By GoldBerg_44
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,010 --> 00:00:09,470
Exciting time in the world right now.
2
00:00:09,470 --> 00:00:11,750
Some believe there are
alternate realities
3
00:00:11,750 --> 00:00:13,430
with other lives that we're leading.
4
00:00:13,440 --> 00:00:14,380
5
00:00:14,380 --> 00:00:16,410
6
00:00:16,410 --> 00:00:18,180
How many copies of ourselves exist,
7
00:00:18,180 --> 00:00:20,560
and might our mental
states be conjoined?
8
00:00:20,560 --> 00:00:22,850
Zhang's machine, he built it under
9
00:00:22,850 --> 00:00:25,020
the Washington Township Power Plant.
10
00:00:25,020 --> 00:00:27,950
26 employees died from Leukemia.
11
00:00:27,950 --> 00:00:31,520
I have been trying to ship
my project to the Congo.
12
00:00:31,520 --> 00:00:34,440
I want you to destroy
whiterose's machine.
13
00:00:34,440 --> 00:00:36,940
Sometimes I dream of saving the world.
14
00:00:36,940 --> 00:00:38,890
Do you ever think that
if you imagine something,
15
00:00:38,900 --> 00:00:40,070
it would come true?
16
00:00:40,080 --> 00:00:42,550
It happened. It actually happened.
17
00:00:42,560 --> 00:00:44,260
Are you sure you don't
wanna come with us?
18
00:00:44,260 --> 00:00:46,700
I can't. I'm not done.
19
00:00:46,700 --> 00:00:48,200
Where did the Dark Army go?
20
00:00:48,200 --> 00:00:51,530
Your dream is as good as dead.
21
00:00:51,540 --> 00:00:53,540
[GUNSHOT]
22
00:00:53,540 --> 00:00:55,790
[POUNDING ON DOORS]
23
00:00:55,790 --> 00:00:58,030
FBI. Open the door.
24
00:00:58,040 --> 00:00:59,300
[POUNDING ON DOORS]
25
00:00:59,300 --> 00:01:02,300
[TENSE MUSIC]
26
00:01:02,300 --> 00:01:03,970
♪ ♪
27
00:01:03,970 --> 00:01:05,730
[INDISTINCT SHOUTING]
28
00:01:05,730 --> 00:01:08,800
[DISTANT POUNDING]
29
00:01:08,810 --> 00:01:10,310
We're going in!
30
00:01:10,310 --> 00:01:11,680
[TENSE MUSIC]
31
00:01:11,680 --> 00:01:13,810
Three, two, one!
32
00:01:13,810 --> 00:01:16,240
[INDISTINCT SHOUTING]
33
00:01:16,240 --> 00:01:19,230
[DISTANT GUNFIRE]
34
00:01:19,230 --> 00:01:22,240
[DISTANT SHOUTING]
35
00:01:22,250 --> 00:01:29,250
♪ ♪
36
00:01:29,250 --> 00:01:31,990
[GUNFIRE CEASES]
37
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
[FOOTSTEPS APPROACHING]
38
00:01:35,000 --> 00:01:37,670
♪ ♪
39
00:01:37,670 --> 00:01:39,170
[KNOCKING]
40
00:01:39,170 --> 00:01:46,230
♪ ♪
41
00:02:13,600 --> 00:02:15,340
[GROANING]
42
00:02:15,340 --> 00:02:17,260
[GASPING]
43
00:02:17,260 --> 00:02:20,260
[GROANING]
44
00:02:20,260 --> 00:02:27,270
♪ ♪
45
00:02:27,280 --> 00:02:33,040
[WHEEZING]
46
00:02:42,530 --> 00:02:45,370
You were looking for Minister Zhang?
47
00:02:45,370 --> 00:02:47,370
He isn't here.
48
00:02:47,370 --> 00:02:48,960
He's dead.
49
00:02:48,970 --> 00:02:51,710
♪ ♪
50
00:02:51,710 --> 00:02:54,140
There is only Whiterose.
51
00:02:54,140 --> 00:02:57,090
♪ ♪
52
00:02:57,090 --> 00:02:58,470
[GUNSHOT]
53
00:02:58,470 --> 00:03:06,430
♪ ♪
54
00:03:06,430 --> 00:03:11,480
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
55
00:03:11,480 --> 00:03:14,490
[CAR HORNS HONKING]
56
00:03:17,490 --> 00:03:20,570
[DRAMATIC MUSIC]
57
00:03:20,570 --> 00:03:21,740
♪ ♪
58
00:03:21,740 --> 00:03:24,000
Any advice for a road trip?
59
00:03:24,000 --> 00:03:25,670
I've never been on one before.
60
00:03:25,670 --> 00:03:28,620
♪ ♪
61
00:03:28,620 --> 00:03:30,080
Neither have I.
62
00:03:30,080 --> 00:03:32,790
♪ ♪
63
00:03:32,790 --> 00:03:36,250
Recommend getting a
bunch of Sour Patch Kids.
64
00:03:36,250 --> 00:03:43,230
♪ ♪
65
00:03:47,600 --> 00:03:49,680
I've been through a lot, Darlene.
66
00:03:49,680 --> 00:03:56,700
♪ ♪
67
00:04:01,150 --> 00:04:03,870
Thank you for never giving up on me.
68
00:04:03,870 --> 00:04:10,630
♪ ♪
69
00:04:21,010 --> 00:04:22,560
I should get going.
70
00:04:22,560 --> 00:04:27,640
♪ ♪
71
00:04:27,640 --> 00:04:30,470
We really pulled this off, didn't we?
72
00:04:30,470 --> 00:04:34,810
♪ ♪
73
00:04:34,810 --> 00:04:36,150
Fuck yeah, we did.
74
00:04:36,150 --> 00:04:43,160
♪ ♪
75
00:04:48,800 --> 00:04:50,660
You know, you really
started to grow on me
76
00:04:50,660 --> 00:04:52,660
ever since you stopped
being such a dickhead.
77
00:04:52,660 --> 00:04:59,680
♪ ♪
78
00:05:01,670 --> 00:05:04,590
[CAR HORNS HONKING]
79
00:05:04,590 --> 00:05:09,270
♪ ♪
80
00:05:09,270 --> 00:05:11,510
Please tell me you're
not really doing this.
81
00:05:11,520 --> 00:05:13,520
From what I saw on that drive,
82
00:05:13,520 --> 00:05:14,610
I can make the software
83
00:05:14,610 --> 00:05:17,240
on Whiterose's machine
completely unusable.
84
00:05:18,670 --> 00:05:20,290
It will shut it down for good.
85
00:05:20,290 --> 00:05:21,420
You mean the machine
86
00:05:21,420 --> 00:05:24,050
that's in a goddamn nuclear power plant?
87
00:05:24,050 --> 00:05:26,530
We fuck up, this will cause a meltdown.
88
00:05:26,530 --> 00:05:30,120
The right malware can corrupt
the machine's entire system.
89
00:05:30,130 --> 00:05:31,870
It won't even be able to start.
90
00:05:31,870 --> 00:05:34,200
It would take decades
for them to recode it.
91
00:05:34,210 --> 00:05:36,620
No! We're done, remember?
92
00:05:36,620 --> 00:05:38,210
This is what we agreed to.
93
00:05:38,210 --> 00:05:40,040
That's what last night was.
94
00:05:40,040 --> 00:05:41,710
The last step.
95
00:05:41,710 --> 00:05:44,210
We stick with the plan, we leave.
96
00:05:44,220 --> 00:05:46,090
Besides, it would take you forever
97
00:05:46,090 --> 00:05:47,930
to write that malware anyway.
98
00:05:56,320 --> 00:05:57,990
You've already written it, haven't you?
99
00:06:00,270 --> 00:06:01,990
It wasn't that hard.
100
00:06:01,990 --> 00:06:05,230
I used the same root kit
we used to infect E Corp.
101
00:06:05,240 --> 00:06:09,670
All I need to do is access a terminal
on their network and plug it in.
102
00:06:09,670 --> 00:06:11,510
This is not what we set out to do!
103
00:06:11,510 --> 00:06:14,340
Whiterose isn't dead
until her machine is!
104
00:06:14,340 --> 00:06:16,790
Since when did her
machine become our goal?
105
00:06:16,790 --> 00:06:18,910
You don't get it, do you?
106
00:06:18,920 --> 00:06:21,580
[TENSE MUSIC]
107
00:06:21,590 --> 00:06:23,340
That's where all of this started!
108
00:06:23,350 --> 00:06:30,390
♪ ♪
109
00:06:33,140 --> 00:06:36,180
You go down this path, it'll never end.
110
00:06:36,180 --> 00:06:38,170
♪ ♪
111
00:06:38,170 --> 00:06:39,810
It'll always be something else.
112
00:06:39,810 --> 00:06:41,840
Another symbol to destroy,
113
00:06:41,850 --> 00:06:44,680
more people to save.
114
00:06:44,680 --> 00:06:47,150
This is an endless war.
115
00:06:47,150 --> 00:06:50,700
At a certain point,
116
00:06:50,700 --> 00:06:52,360
we gotta move on.
117
00:06:52,370 --> 00:06:59,380
♪ ♪
118
00:07:10,300 --> 00:07:12,050
Maybe you should go with them.
119
00:07:12,050 --> 00:07:15,130
♪ ♪
120
00:07:15,130 --> 00:07:17,040
Please don't shut me out now.
121
00:07:17,040 --> 00:07:19,450
I'm not shutting you out.
122
00:07:19,450 --> 00:07:22,730
I want to do this one on my own.
123
00:07:22,730 --> 00:07:28,370
♪ ♪
124
00:07:43,330 --> 00:07:45,090
♪ I've been in this town so long ♪
125
00:07:45,090 --> 00:07:46,840
♪ That back in the city ♪
126
00:07:46,840 --> 00:07:49,260
♪ I've been taken for lost and gone ♪
127
00:07:49,270 --> 00:07:53,660
♪ And unknown for a long, long time ♪
128
00:07:53,660 --> 00:07:55,440
♪ Fell in love years ago ♪
129
00:07:55,440 --> 00:07:57,100
♪ With an innocent girl ♪
130
00:07:57,110 --> 00:07:59,610
♪ From a Spanish and Indian home ♪
131
00:07:59,610 --> 00:08:02,780
♪ Home of the heroes and villains ♪
132
00:08:02,780 --> 00:08:04,600
♪ ♪
133
00:08:04,610 --> 00:08:07,440
♪ Once at night Cotillion
squared to fight ♪
134
00:08:07,440 --> 00:08:10,280
♪ And she was right in
the rain of the bullets ♪
135
00:08:10,290 --> 00:08:13,360
♪ That eventually brought her down ♪
136
00:08:13,360 --> 00:08:14,700
♪ ♪
137
00:08:14,700 --> 00:08:16,370
♪ But she's still dancing ♪
138
00:08:16,370 --> 00:08:17,870
♪ In the night unafraid ♪
139
00:08:17,870 --> 00:08:19,700
♪ Of what a dude'll do ♪
140
00:08:19,700 --> 00:08:23,460
♪ In a town full of heroes and villains ♪
141
00:08:23,460 --> 00:08:29,040
♪ ♪
142
00:08:29,050 --> 00:08:33,220
♪ Heroes and villains ♪
143
00:08:33,220 --> 00:08:37,140
♪ Just see what you've done ♪
144
00:08:37,150 --> 00:08:44,190
♪ ♪
145
00:08:45,230 --> 00:08:49,320
♪ Heroes and villains ♪
146
00:08:49,330 --> 00:08:53,490
♪ Just see what you've done ♪
147
00:08:53,490 --> 00:09:00,500
♪ ♪
148
00:09:08,500 --> 00:09:09,680
[TRUCK ENGINE ROARING]
149
00:09:09,680 --> 00:09:12,170
[TIRES SQUEALING]
150
00:09:12,170 --> 00:09:19,520
♪ ♪
151
00:09:19,520 --> 00:09:23,190
♪ Stand or fall I know there
shall be peace in the valley ♪
152
00:09:23,190 --> 00:09:25,010
♪ And it's all an affair ♪
153
00:09:25,010 --> 00:09:28,440
♪ Of my life with the
heroes and villains ♪
154
00:09:28,440 --> 00:09:35,490
♪ ♪
155
00:09:48,630 --> 00:09:51,630
[DOOR CREAKS]
156
00:09:51,630 --> 00:09:54,630
[BUSY SIGNAL TRILLING]
157
00:09:54,630 --> 00:09:56,400
♪ My children were raised ♪
158
00:09:56,400 --> 00:09:58,570
♪ You know they suddenly rise ♪
159
00:09:58,570 --> 00:10:00,970
♪ They started slow long ago ♪
160
00:10:00,970 --> 00:10:05,900
♪ Head to toe healthy
wealthy and wise ♪
161
00:10:05,900 --> 00:10:12,990
♪ ♪
162
00:10:18,660 --> 00:10:22,080
♪ I've been in this town so long ♪
163
00:10:22,080 --> 00:10:24,910
♪ So long to the city ♪
164
00:10:24,910 --> 00:10:29,090
♪ I'm fit with the stuff ♪
165
00:10:29,090 --> 00:10:32,090
♪ To ride in the rough ♪
166
00:10:32,090 --> 00:10:37,770
♪ And sunny down snuff I'm all right ♪
167
00:10:37,770 --> 00:10:40,060
♪ By the heroes and ♪
168
00:11:09,150 --> 00:11:11,910
[TENSE MUSIC]
169
00:11:11,920 --> 00:11:18,930
♪ ♪
170
00:11:43,620 --> 00:11:50,630
♪ ♪
171
00:12:08,640 --> 00:12:15,650
♪ ♪
172
00:12:35,960 --> 00:12:38,260
[SIGHS]
173
00:13:08,870 --> 00:13:11,880
[DISTANT SIRENS BLARING]
174
00:13:12,830 --> 00:13:15,830
[TIRES SQUEALING]
175
00:13:15,830 --> 00:13:18,840
[SIRENS WAILING]
176
00:13:39,270 --> 00:13:41,570
[CHEWING]
177
00:13:43,190 --> 00:13:45,070
Hey.
178
00:13:45,070 --> 00:13:47,200
You're in the wrong place.
179
00:13:47,200 --> 00:13:50,200
[AFTERHOURS' "WHITE WIDOW"]
180
00:13:50,200 --> 00:13:57,210
♪ ♪
181
00:14:11,470 --> 00:14:15,470
♪ There's a world dying at my door ♪
182
00:14:15,480 --> 00:14:19,140
♪ I would die just to
taste its blood some more ♪
183
00:14:19,150 --> 00:14:23,150
♪ I knew a world lying at my door ♪
184
00:14:23,150 --> 00:14:27,240
♪ For my lover's sins
they buried my soul ♪
185
00:14:27,240 --> 00:14:28,490
♪ White widow ♪
186
00:14:28,490 --> 00:14:29,910
[ELEVATOR BELL DINGS]
187
00:14:29,910 --> 00:14:32,960
[ELEVATOR HUMMING]
188
00:14:38,330 --> 00:14:40,170
[ELEVATOR BELL DINGS]
189
00:14:40,170 --> 00:14:44,180
♪ Seem unwell ♪
190
00:14:44,180 --> 00:14:47,510
♪ Look like hell ♪
191
00:14:47,510 --> 00:14:51,930
♪ But I don't care ♪
192
00:14:51,930 --> 00:14:56,260
♪ I've come a long way ♪
193
00:14:56,350 --> 00:15:00,360
♪ I've come a long way ♪
194
00:15:00,360 --> 00:15:05,520
♪ I've come a long way since Sunday ♪
195
00:15:05,530 --> 00:15:09,490
♪ Girl get running ♪
196
00:15:09,490 --> 00:15:13,620
♪ Yeah take a drive where
your mind will cease to feel ♪
197
00:15:13,620 --> 00:15:17,620
♪ Stay alive if you feel
you can stand still ♪
198
00:15:17,620 --> 00:15:21,540
♪ White widow she
don't taste so sweet ♪
199
00:15:21,540 --> 00:15:25,710
♪ Her god is wrong her time has run ♪
200
00:15:25,710 --> 00:15:29,550
♪ White widow she is
the sun and sleet ♪
201
00:15:29,550 --> 00:15:33,390
♪ My god is wrong my time has run ♪
202
00:15:33,400 --> 00:15:37,560
♪ 'Cause I know that my trial has gone ♪
203
00:15:37,560 --> 00:15:40,920
♪ Yet I know that my
trial goes on and on ♪
204
00:15:47,760 --> 00:15:48,870
[DOOR BEEPING]
205
00:16:54,760 --> 00:16:56,600
- [BEEPING]
- [DOOR HISSING]
206
00:17:02,810 --> 00:17:03,890
[DOOR BEEPING]
207
00:17:05,980 --> 00:17:08,770
Usually I hand pick someone
to do the introductions,
208
00:17:08,770 --> 00:17:11,950
but I felt that unnecessary
since we've already met.
209
00:17:16,330 --> 00:17:17,910
Please, have a seat.
210
00:17:22,080 --> 00:17:24,090
This isn't gonna work on me.
211
00:17:25,460 --> 00:17:27,880
What are you referring to?
212
00:17:30,180 --> 00:17:34,090
The computer I used growing up.
213
00:17:34,090 --> 00:17:36,840
A book my dad used to read.
214
00:17:36,840 --> 00:17:38,980
You even got Qwerty here somehow.
215
00:17:41,100 --> 00:17:42,860
It may have worked on Angela,
216
00:17:42,860 --> 00:17:45,190
but your brainwashing
isn't gonna work on me.
217
00:17:47,020 --> 00:17:52,030
This procedure has never
been about brainwashing.
218
00:17:52,030 --> 00:17:56,160
It is about helping you
come to an understanding.
219
00:18:04,290 --> 00:18:05,540
What's in the box?
220
00:18:05,540 --> 00:18:09,170
I had a lot of pain growing up.
221
00:18:09,170 --> 00:18:12,720
I wasn't born who I was meant to be,
222
00:18:12,720 --> 00:18:15,960
and it cost me a lot.
223
00:18:15,970 --> 00:18:19,010
It cost me my one true love.
224
00:18:19,010 --> 00:18:24,680
It cost me the life I was
owed, the world I deserved.
225
00:18:24,680 --> 00:18:26,900
You're not answering my question.
226
00:18:26,900 --> 00:18:29,140
This world around us, I'm tired of it.
227
00:18:29,150 --> 00:18:31,450
I'm tired of the pain it causes.
228
00:18:31,460 --> 00:18:33,830
I'm tired of the disappointment it is,
229
00:18:33,830 --> 00:18:36,240
and all I've been trying to do, Elliot,
230
00:18:36,250 --> 00:18:39,750
all I ever wanted was to finally bring
231
00:18:39,750 --> 00:18:41,660
an end to that dysfunction
232
00:18:41,660 --> 00:18:45,330
and deliver us a better world.
233
00:18:45,330 --> 00:18:47,830
[TENSE MUSIC]
234
00:18:47,830 --> 00:18:54,850
♪ ♪
235
00:18:55,920 --> 00:18:57,590
You don't want to help the world.
236
00:18:57,590 --> 00:18:59,100
You want to destroy it.
237
00:18:59,100 --> 00:19:01,180
♪ ♪
238
00:19:01,180 --> 00:19:04,770
You want to destroy it
because you hate people
239
00:19:04,770 --> 00:19:08,270
for what they've done to you,
240
00:19:08,270 --> 00:19:11,390
and you can't look past that
to actually see the good in it.
241
00:19:11,400 --> 00:19:13,280
♪ ♪
242
00:19:13,280 --> 00:19:17,280
[CHUCKLES]
243
00:19:17,280 --> 00:19:20,280
♪ ♪
244
00:19:20,280 --> 00:19:23,410
Elliot, please. [LAUGHS]
245
00:19:23,410 --> 00:19:25,630
♪ ♪
246
00:19:25,630 --> 00:19:28,300
Don't make me laugh.
247
00:19:28,300 --> 00:19:33,300
You think I'm the one that
wants to destroy the world?
248
00:19:33,300 --> 00:19:36,380
I'm the one that hates people?
249
00:19:36,380 --> 00:19:38,920
That can't see the good in it?
250
00:19:38,920 --> 00:19:41,490
Look around you.
251
00:19:41,500 --> 00:19:43,240
Everywhere we turn,
252
00:19:43,240 --> 00:19:48,260
all we see is spite from
our so-called fellow man.
253
00:19:48,270 --> 00:19:50,190
Every day we turn on the news,
254
00:19:50,190 --> 00:19:52,480
we're constantly told by our leaders,
255
00:19:52,480 --> 00:19:54,770
our scientists, our religions
256
00:19:54,770 --> 00:19:59,110
that our world is crumbling,
and that we are the problem.
257
00:19:59,110 --> 00:20:02,650
We are the root of
everything that is wrong,
258
00:20:02,660 --> 00:20:05,000
that we don't stand a chance.
259
00:20:05,000 --> 00:20:07,880
We are told this so
much that self-hatred
260
00:20:07,880 --> 00:20:11,500
is no longer considered
an anomaly but a given,
261
00:20:11,500 --> 00:20:14,960
and yet you dare point the finger at me
262
00:20:14,960 --> 00:20:17,840
when I try to bring order to its chaos?
263
00:20:17,850 --> 00:20:23,020
When I have sacrificed
everything to make it better?
264
00:20:23,020 --> 00:20:25,350
[STAMMERS]
265
00:20:25,350 --> 00:20:29,640
[LAUGHING]
266
00:20:29,640 --> 00:20:31,180
Please!
267
00:20:31,180 --> 00:20:34,690
Don't make me laugh. [LAUGHING]
268
00:20:34,690 --> 00:20:41,700
♪ ♪
269
00:20:43,150 --> 00:20:46,540
On the contrary,
270
00:20:46,540 --> 00:20:51,040
it is my love for people that drives me.
271
00:20:51,040 --> 00:20:54,620
It always has been, because I know,
272
00:20:54,620 --> 00:20:59,500
deep in every person's heart...
273
00:20:59,500 --> 00:21:02,340
They are trying to be good.
274
00:21:02,340 --> 00:21:09,060
They were just dealt a bad
hand by a world unfit for us
275
00:21:09,060 --> 00:21:14,310
so please don't make me fucking laugh
276
00:21:14,310 --> 00:21:18,410
and accuse me of hating
people when you, Elliot,
277
00:21:18,420 --> 00:21:21,740
wear that hate like a badge of honor!
278
00:21:21,740 --> 00:21:25,790
Shall I remind you of your group's name?
279
00:21:32,700 --> 00:21:36,750
Admit it.
280
00:21:36,750 --> 00:21:39,830
Hatred has been your anthem,
281
00:21:39,830 --> 00:21:41,950
not mine.
282
00:21:49,270 --> 00:21:52,760
You're right.
283
00:21:52,760 --> 00:21:54,340
I hate people.
284
00:21:57,610 --> 00:22:00,560
I'm scared of them.
285
00:22:00,570 --> 00:22:04,330
I've been scared of them
practically my whole life.
286
00:22:06,700 --> 00:22:11,260
People I loved... people I trusted...
287
00:22:11,270 --> 00:22:14,170
have done their absolute worst to me.
288
00:22:18,260 --> 00:22:21,690
And for a long time,
that's all I ever knew.
289
00:22:23,920 --> 00:22:28,720
So, yeah, I called my group fsociety,
290
00:22:28,720 --> 00:22:32,900
because you know what? Fuck society.
291
00:22:34,770 --> 00:22:38,310
Society deserves to
be hated for everything
292
00:22:38,310 --> 00:22:41,280
you said they did and more.
293
00:22:43,440 --> 00:22:45,320
Fuck every last one of them
294
00:22:45,320 --> 00:22:48,500
for what we've all been through.
295
00:22:57,170 --> 00:23:01,800
But then there are
some people out there...
296
00:23:04,010 --> 00:23:07,510
And it doesn't happen a lot.
297
00:23:07,510 --> 00:23:09,040
It's rare.
298
00:23:11,880 --> 00:23:14,850
But they refuse to let you hate them.
299
00:23:17,640 --> 00:23:22,030
In fact, they care
about you in spite of it.
300
00:23:22,030 --> 00:23:25,690
And the really special ones,
301
00:23:25,700 --> 00:23:30,030
they're relentless at it.
302
00:23:30,040 --> 00:23:32,450
Doesn't matter what you do to them.
303
00:23:32,450 --> 00:23:36,710
They take it and care about you anyway.
304
00:23:38,670 --> 00:23:41,000
They don't abandon you,
305
00:23:41,000 --> 00:23:44,430
no matter how many
reasons you give them.
306
00:23:46,380 --> 00:23:49,210
No matter how much you're
307
00:23:49,210 --> 00:23:52,810
practically begging them to leave.
308
00:23:58,350 --> 00:24:01,030
And you wanna know why?
309
00:24:05,900 --> 00:24:09,410
Because they feel something
for me that I can't.
310
00:24:09,410 --> 00:24:16,460
♪ ♪
311
00:24:27,260 --> 00:24:29,680
They love me.
312
00:24:40,390 --> 00:24:44,690
And for all the pain I've been through,
313
00:24:44,690 --> 00:24:48,560
that heals me.
314
00:24:48,570 --> 00:24:51,280
Maybe not instantly.
315
00:24:51,280 --> 00:24:53,440
Maybe not even for a long time,
316
00:24:53,450 --> 00:24:57,740
but it heals.
317
00:24:57,740 --> 00:25:00,910
And, yeah, there are setbacks.
318
00:25:00,910 --> 00:25:05,540
We do fucked up things to each other.
319
00:25:05,540 --> 00:25:09,630
And we hurt each other,
and it gets messy,
320
00:25:09,630 --> 00:25:12,920
but that's just us,
321
00:25:12,920 --> 00:25:16,880
in any world you're in.
322
00:25:16,890 --> 00:25:20,220
And, yeah, you're right.
323
00:25:20,220 --> 00:25:25,100
We're all told we don't stand a chance,
324
00:25:25,100 --> 00:25:29,150
and yet we stand.
325
00:25:29,150 --> 00:25:34,900
We break, but we keep going,
326
00:25:34,900 --> 00:25:39,500
and that is not a flaw.
327
00:25:39,500 --> 00:25:43,410
That's what makes us.
328
00:25:43,410 --> 00:25:47,890
So, no, I will not
give up on this world.
329
00:25:49,330 --> 00:25:52,170
And if you can't see why,
330
00:25:52,170 --> 00:25:55,920
then I speak for everyone when I say,
331
00:25:55,930 --> 00:25:57,840
fuck you!
332
00:25:57,840 --> 00:26:00,180
[BEEPING]
333
00:26:00,180 --> 00:26:03,190
[ALARM BLARING]
334
00:26:06,650 --> 00:26:08,900
Pity.
335
00:26:08,900 --> 00:26:11,480
I thought we shared a vision.
336
00:26:11,480 --> 00:26:13,110
What is that?
337
00:26:13,110 --> 00:26:15,020
It appears the plant is losing power
338
00:26:15,020 --> 00:26:16,990
- to the cooling system.
- Why?
339
00:26:16,990 --> 00:26:18,220
As you can imagine,
340
00:26:18,220 --> 00:26:20,840
my machine requires a
significant amount of water,
341
00:26:20,840 --> 00:26:23,620
so it has to draw all the plant's power,
342
00:26:23,620 --> 00:26:25,490
including its backup generators.
343
00:26:25,500 --> 00:26:27,040
You turned it on?
344
00:26:27,040 --> 00:26:28,870
Of course I have.
345
00:26:28,880 --> 00:26:32,170
- We're on a very tight schedule.
- Your machine.
346
00:26:32,170 --> 00:26:34,720
It won't work. I installed malware.
347
00:26:34,720 --> 00:26:36,630
Yes, we discovered your breach.
348
00:26:36,630 --> 00:26:38,220
How do you think we found you?
349
00:26:38,230 --> 00:26:40,390
Then you know it already executed.
350
00:26:40,400 --> 00:26:42,970
Except for the fact that my
machine was already running
351
00:26:42,970 --> 00:26:45,310
by the time you installed
your little exploit.
352
00:26:45,310 --> 00:26:46,810
No, you don't understand.
353
00:26:46,810 --> 00:26:50,400
Earlier you accused
me of being a murderer,
354
00:26:50,410 --> 00:26:54,630
but soon you will see all
those lives that have been lost
355
00:26:54,640 --> 00:26:56,000
so that we could get to this point
356
00:26:56,000 --> 00:26:57,230
will not be in vain.
357
00:26:57,240 --> 00:26:59,150
In fact, they won't be lost at all.
358
00:26:59,160 --> 00:27:02,570
They will all be found again
as soon as this world around us
359
00:27:02,580 --> 00:27:06,330
transforms into a parallel world.
360
00:27:06,330 --> 00:27:08,920
A world where we were
meant to be all along.
361
00:27:08,920 --> 00:27:11,710
The machine can't run
here, and you know that.
362
00:27:11,710 --> 00:27:13,260
It's going to cause a meltdown.
363
00:27:13,260 --> 00:27:16,500
Which is why I have been
trying to move my project.
364
00:27:16,510 --> 00:27:19,510
Our tests here were quite
limited in proximity,
365
00:27:19,510 --> 00:27:21,430
however you left me no choice.
366
00:27:21,430 --> 00:27:23,100
Haven't you killed enough people?
367
00:27:23,100 --> 00:27:27,180
Nobody will be killed.
The opposite, actually.
368
00:27:27,180 --> 00:27:29,180
We will be reborn as new,
369
00:27:29,190 --> 00:27:32,780
finally liberated from the
horrific and brutal past
370
00:27:32,780 --> 00:27:34,770
that we've been shackled to for so long.
371
00:27:34,770 --> 00:27:36,690
You can't do this.
372
00:27:36,690 --> 00:27:38,170
You said you loved people,
373
00:27:38,170 --> 00:27:39,670
but you're not giving them a choice.
374
00:27:39,680 --> 00:27:40,760
You're not liberating them.
375
00:27:40,760 --> 00:27:42,070
You're forcing this on them.
376
00:27:42,070 --> 00:27:44,780
I am giving them a choice.
377
00:27:44,780 --> 00:27:46,450
[ALARM BLARING]
378
00:27:46,450 --> 00:27:48,870
That's why you're here.
379
00:27:48,870 --> 00:27:52,970
I'm going to show you
what I showed Angela.
380
00:27:52,970 --> 00:27:56,590
What do you mean?
381
00:27:56,590 --> 00:27:59,420
All I ever wanted from you, Elliot,
382
00:27:59,420 --> 00:28:01,030
was your belief.
383
00:28:03,650 --> 00:28:06,600
What are you gonna do with that?
384
00:28:06,600 --> 00:28:09,890
I have learned to
listen when time speaks.
385
00:28:09,890 --> 00:28:13,880
Our paths were too precisely
linked to this moment
386
00:28:13,880 --> 00:28:15,770
for there not to be a reason.
387
00:28:15,770 --> 00:28:16,910
This is why.
388
00:28:16,910 --> 00:28:18,870
You get to decide.
389
00:28:18,870 --> 00:28:21,010
Then I'm telling you, don't do this!
390
00:28:22,320 --> 00:28:24,820
[GUNSHOT]
391
00:28:24,820 --> 00:28:29,000
[ALARM BLARING]
392
00:28:37,960 --> 00:28:39,180
[DOOR THUDS]
393
00:28:39,180 --> 00:28:41,420
♪ ♪
394
00:28:41,420 --> 00:28:43,100
[DOOR THUDS]
395
00:28:48,560 --> 00:28:50,690
I don't know what the fuck to do.
396
00:28:50,690 --> 00:28:52,810
We need to figure out
the code to this door.
397
00:28:52,810 --> 00:28:55,040
[ALARM BLARING]
398
00:28:55,040 --> 00:28:56,370
Try that phone.
399
00:28:56,380 --> 00:28:58,350
See if you can get an outside line.
400
00:28:58,360 --> 00:29:00,110
♪ ♪
401
00:29:00,110 --> 00:29:04,700
- Zero five zero nine.
- Zero five zero nine.
402
00:29:04,710 --> 00:29:07,450
Zero five zero nine.
403
00:29:07,450 --> 00:29:09,700
- Anything?
- Zero five zero nine.
404
00:29:09,710 --> 00:29:13,520
Zero five zero nine.
405
00:29:13,620 --> 00:29:17,370
Zero five zero nine.
406
00:29:17,380 --> 00:29:20,550
[BEEPING]
407
00:29:20,560 --> 00:29:22,890
[LOCK CLICKS]
408
00:29:25,500 --> 00:29:26,950
Let's go!
409
00:29:26,950 --> 00:29:29,070
There's an access tunnel down the hall.
410
00:29:30,930 --> 00:29:33,350
411
00:29:33,350 --> 00:29:35,680
If we leave,
412
00:29:35,690 --> 00:29:38,170
the nuclear reactor's gonna melt down.
413
00:29:38,180 --> 00:29:40,360
Which is why we need to
get as far fucking away
414
00:29:40,360 --> 00:29:41,570
from here as possible.
415
00:29:41,570 --> 00:29:43,240
If we don't stop this,
416
00:29:43,240 --> 00:29:45,240
the meltdown will
destroy the whole town.
417
00:29:45,240 --> 00:29:46,900
You wanna stop the meltdown?
418
00:29:46,910 --> 00:29:48,890
How the fuck are we gonna do that?
419
00:29:48,890 --> 00:29:50,070
[DOOR LOCKS AND BEEPS]
420
00:29:50,080 --> 00:29:51,830
[ALARM BLARING]
421
00:29:51,830 --> 00:29:54,080
She said she gave me a choice.
422
00:29:58,930 --> 00:30:01,250
We don't have time for this shit.
423
00:30:01,250 --> 00:30:04,260
[BEEPING]
424
00:30:04,260 --> 00:30:07,170
♪ ♪
425
00:30:07,180 --> 00:30:09,760
I don't think this is just a game.
426
00:30:09,760 --> 00:30:12,720
This place is gonna blow!
427
00:30:12,720 --> 00:30:15,390
This is an override process
to turn off the machine.
428
00:30:15,390 --> 00:30:16,850
[BEEPING]
429
00:30:16,860 --> 00:30:20,650
430
00:30:24,700 --> 00:30:26,720
[ALARM BLARING]
431
00:30:26,720 --> 00:30:28,820
432
00:30:29,340 --> 00:30:32,890
433
00:30:36,400 --> 00:30:37,930
434
00:30:38,210 --> 00:30:42,770
435
00:30:50,390 --> 00:30:51,610
436
00:30:51,870 --> 00:30:54,640
437
00:30:54,640 --> 00:30:57,640
[BOOMING]
438
00:30:57,640 --> 00:30:59,060
[RUMBLING]
439
00:30:59,060 --> 00:31:01,200
We've gotta get the fuck out of here!
440
00:31:02,530 --> 00:31:04,370
441
00:31:04,560 --> 00:31:07,640
442
00:31:07,640 --> 00:31:09,520
[ALARM BLARING]
443
00:31:09,520 --> 00:31:11,070
444
00:31:11,070 --> 00:31:13,490
445
00:31:13,490 --> 00:31:16,000
[RUMBLING]
446
00:31:17,060 --> 00:31:18,720
447
00:31:19,190 --> 00:31:22,850
448
00:31:22,850 --> 00:31:25,860
[ALARM BLARING]
449
00:31:31,470 --> 00:31:34,140
It didn't work. The
alarms are still going.
450
00:31:34,140 --> 00:31:35,530
We've gotta go!
451
00:31:35,530 --> 00:31:40,360
No, I'm missing something.
452
00:31:40,360 --> 00:31:42,690
She wanted us to win.
453
00:31:42,690 --> 00:31:46,160
[RUMBLING]
454
00:31:48,440 --> 00:31:49,730
455
00:31:49,990 --> 00:31:53,920
456
00:32:01,600 --> 00:32:04,370
457
00:32:04,620 --> 00:32:09,250
458
00:32:14,500 --> 00:32:16,720
459
00:32:17,220 --> 00:32:22,470
460
00:32:39,080 --> 00:32:41,860
461
00:32:48,930 --> 00:32:51,260
[ALARMS STOP]
462
00:32:55,220 --> 00:32:58,230
[MECHANICAL WHIRRING SLOWS]
463
00:32:59,680 --> 00:33:00,850
Did it work?
464
00:33:00,850 --> 00:33:05,100
[RUMBLING]
465
00:33:05,100 --> 00:33:08,520
[FIRE ROARING]
466
00:33:08,520 --> 00:33:10,730
[BEEPING]
467
00:33:10,740 --> 00:33:12,160
[GRUNTS]
468
00:33:20,200 --> 00:33:21,790
[DOOR BEEPING]
469
00:33:30,970 --> 00:33:34,810
It's too late, isn't it?
470
00:33:58,950 --> 00:34:02,210
[EXPLOSIONS]
471
00:34:05,890 --> 00:34:08,130
I love you.
472
00:34:11,340 --> 00:34:15,060
[DRAMATIC MUSIC]
473
00:34:16,590 --> 00:34:18,470
I love you, too.
474
00:34:18,470 --> 00:34:23,260
[EXPLOSIONS]
475
00:34:23,270 --> 00:34:30,020
♪ ♪
476
00:34:30,020 --> 00:34:33,820
[EXPLOSIONS RUMBLE]
477
00:34:33,820 --> 00:34:36,030
It's an exciting time in the world.
478
00:34:36,030 --> 00:34:38,910
[RUMBLING]
479
00:34:48,220 --> 00:34:52,790
[RUMBLING]
480
00:34:52,800 --> 00:34:55,810
[EXPLOSION]
481
00:35:05,780 --> 00:35:08,730
[CELL PHONE VIBRATING]
482
00:35:08,730 --> 00:35:10,310
This is your wakeup call.
483
00:35:10,310 --> 00:35:13,400
[CELL PHONE VIBRATING]
484
00:35:13,400 --> 00:35:14,980
This is your wakeup call.
485
00:35:14,980 --> 00:35:17,990
[CELL PHONE VIBRATING]
486
00:35:17,990 --> 00:35:19,490
This is your wakeup call.
487
00:35:19,490 --> 00:35:21,260
[DISTANT CAR HORNS HONKING]
488
00:35:21,260 --> 00:35:22,870
[CELL PHONE VIBRATING]
489
00:35:22,870 --> 00:35:24,540
This is your wakeup call.
490
00:35:32,210 --> 00:35:35,260
[ELECTRONIC WHIRRING]
491
00:35:54,940 --> 00:35:58,030
♪ Turn up the radio ♪
492
00:35:58,030 --> 00:36:01,070
♪ And turn off the lights ♪
493
00:36:01,070 --> 00:36:02,700
♪ I wanna ask for help ♪
494
00:36:02,700 --> 00:36:04,410
♪ I want the worlds to melt ♪
495
00:36:04,410 --> 00:36:07,700
♪ 'Cause I've got to
lose myself tonight ♪
496
00:36:07,700 --> 00:36:10,750
♪ Yeah I've got to let
it all go tonight ♪
497
00:36:10,750 --> 00:36:13,110
♪ So turn off the lights ♪
498
00:36:13,110 --> 00:36:16,460
♪ 'Cause now the world's turn down stop ♪
499
00:36:16,460 --> 00:36:19,610
♪ Frames all the byes and
the maybes and the mights ♪
500
00:36:19,610 --> 00:36:22,590
♪ And I should've known
the hammer dropped ♪
501
00:36:22,590 --> 00:36:24,470
♪ 'Cause something must be wrong ♪
502
00:36:24,470 --> 00:36:26,140
♪ When everything is right ♪
503
00:36:26,140 --> 00:36:28,930
♪ And nothing's gonna stop us now ♪
504
00:36:28,940 --> 00:36:31,600
♪ Yeah nothing's gonna stop us now ♪
505
00:36:31,600 --> 00:36:34,770
♪ So turn up the radio ♪
506
00:36:34,770 --> 00:36:37,660
♪ And turn off the lights ♪
507
00:36:37,660 --> 00:36:39,150
♪ I wanna ask for help ♪
508
00:36:39,150 --> 00:36:40,900
♪ I want the world to melt ♪
509
00:36:40,900 --> 00:36:44,150
♪ 'Cause I've got to
lose myself tonight ♪
510
00:36:44,160 --> 00:36:47,240
♪ Yeah I got to let it all go tonight ♪
511
00:36:47,240 --> 00:36:50,240
♪ Yeah I've got to let
it all go tonight ♪
512
00:36:50,250 --> 00:36:53,580
♪ So turn up the radio ♪
513
00:36:53,580 --> 00:36:55,920
♪ And turn off the lights ♪
514
00:36:55,920 --> 00:36:59,250
♪ You know it's always
just a bit just shy ♪
515
00:36:59,260 --> 00:37:01,340
♪ But everything is just right ♪
516
00:37:01,340 --> 00:37:02,760
♪ Everything is blue sky ♪
517
00:37:02,760 --> 00:37:03,950
[RECORD RIPS]
518
00:37:03,950 --> 00:37:05,680
- [RUMBLING]
- ♪ Everything is just right ♪
519
00:37:05,680 --> 00:37:07,090
♪ Everything is blue sky ♪
520
00:37:07,100 --> 00:37:08,930
♪ Everything is just right ♪
521
00:37:08,930 --> 00:37:10,600
♪ Everything is blue sky ♪
522
00:37:10,600 --> 00:37:12,600
♪ Everything is just right ♪
523
00:37:12,600 --> 00:37:14,180
♪ Everything is blue sky ♪
524
00:37:14,190 --> 00:37:17,190
[SKYPE RINGING]
525
00:37:17,190 --> 00:37:18,610
[RECORD RIPS]
526
00:37:18,610 --> 00:37:21,320
[TONES RINGING]
527
00:37:21,320 --> 00:37:24,320
[DRAMATIC MUSIC]
528
00:37:24,320 --> 00:37:30,620
♪ ♪
529
00:37:30,620 --> 00:37:32,660
[CLICKS MOUSE]
530
00:37:32,660 --> 00:37:34,120
Did you feel that?
531
00:37:34,120 --> 00:37:35,500
Was that an earthquake?
532
00:37:35,500 --> 00:37:37,290
It can't be, can it?
533
00:37:37,290 --> 00:37:39,630
In New York City?
534
00:37:39,630 --> 00:37:41,170
I don't know.
535
00:37:41,170 --> 00:37:42,960
So weird.
536
00:37:42,970 --> 00:37:45,550
Anyway, are you ready?
537
00:37:45,550 --> 00:37:47,010
For what?
538
00:37:47,010 --> 00:37:48,410
Presentation.
539
00:37:48,410 --> 00:37:51,490
You said that you needed to stay
up all night working on it.
540
00:37:55,020 --> 00:37:56,520
Oh, yeah. Sorry.
541
00:37:56,520 --> 00:37:59,480
I don't know where my head is at.
542
00:37:59,480 --> 00:38:02,150
Are you okay?
543
00:38:02,150 --> 00:38:05,620
I woke up with a really bad headache.
544
00:38:08,030 --> 00:38:11,460
I see you also haven't made
any progress on packing.
545
00:38:16,420 --> 00:38:18,000
I bought tape.
546
00:38:18,000 --> 00:38:23,970
Okay, well, that's not nothing.
547
00:38:25,340 --> 00:38:26,590
But it is almost nothing.
548
00:38:26,590 --> 00:38:29,010
[COMPUTER CHIMES]
549
00:38:29,010 --> 00:38:32,760
My dad just E-mailed me.
I have to head into work.
550
00:38:32,770 --> 00:38:35,390
Don't tell me he's still
checking the traffic for you.
551
00:38:35,400 --> 00:38:38,980
You are such an only child.
552
00:38:38,980 --> 00:38:42,060
You know me.
553
00:38:42,070 --> 00:38:45,780
So I'll talk to you later, okay?
554
00:38:45,780 --> 00:38:48,230
Elliot,
555
00:38:48,230 --> 00:38:50,740
you're not keeping
anything from me, are you?
556
00:38:50,740 --> 00:38:53,030
♪ ♪
557
00:38:53,040 --> 00:38:54,870
What would I be keeping from you?
558
00:38:54,870 --> 00:38:56,370
♪ ♪
559
00:38:56,370 --> 00:38:58,540
I don't know.
560
00:38:58,540 --> 00:39:02,180
You just seem different.
561
00:39:05,760 --> 00:39:08,380
Must be this migraine I woke up with.
562
00:39:08,380 --> 00:39:10,430
Now it's a migraine?
563
00:39:10,430 --> 00:39:12,470
I'll check in with you later?
564
00:39:12,470 --> 00:39:14,120
Love you.
565
00:39:14,130 --> 00:39:15,500
I love you.
566
00:39:15,500 --> 00:39:18,100
Hey.
567
00:39:18,100 --> 00:39:20,800
Can't wait to marry you tomorrow.
568
00:39:25,110 --> 00:39:27,410
[TONE CHIMES]
569
00:39:28,990 --> 00:39:32,710
[EXHALES SHARPLY]
570
00:39:36,580 --> 00:39:39,580
[LINE TRILLING]
571
00:39:39,580 --> 00:39:41,670
Your call has been forwarded to an un...
572
00:39:41,670 --> 00:39:47,590
[CELL PHONE BEEPS]
573
00:39:47,590 --> 00:39:50,760
[LINE TRILLING]
574
00:39:50,760 --> 00:39:54,100
[PHONE RINGING]
575
00:39:57,470 --> 00:39:59,770
Mr. Robot, computer repair with a smile.
576
00:39:59,770 --> 00:40:01,680
- This is Edward.
- Dad, where were you?
577
00:40:01,680 --> 00:40:03,440
You're not answering your cell.
578
00:40:03,440 --> 00:40:06,310
Ah, you know I always loose
track of that thingamajig.
579
00:40:06,320 --> 00:40:07,360
What's up, son?
580
00:40:07,360 --> 00:40:09,610
I think Angela knows.
581
00:40:09,610 --> 00:40:11,820
That's impossible.
582
00:40:11,820 --> 00:40:13,360
No, I just talked to her.
583
00:40:13,370 --> 00:40:15,450
She was acting suspicious.
584
00:40:15,450 --> 00:40:17,780
I'm sure you're
just being paranoid.
585
00:40:17,790 --> 00:40:19,450
There's no way she could know.
586
00:40:19,460 --> 00:40:22,210
Dad, I have a feeling,
587
00:40:22,210 --> 00:40:25,380
if she finds out, it
will ruin everything.
588
00:40:25,380 --> 00:40:28,340
Okay. Calm down.
589
00:40:28,340 --> 00:40:30,690
I'm sure you're just
nervous about tomorrow.
590
00:40:30,700 --> 00:40:32,170
Try to act normal.
591
00:40:32,180 --> 00:40:34,970
There's no way she's
gonna find out, okay?
592
00:40:34,970 --> 00:40:36,640
- [DOOR BELL CHIMES]
- You're right.
593
00:40:36,640 --> 00:40:38,220
- Okay.
- Just finishing up a call.
594
00:40:38,220 --> 00:40:40,470
Be out in a jiff.
595
00:40:40,480 --> 00:40:42,960
I got a customer. We still on for lunch?
596
00:40:42,960 --> 00:40:45,310
- Yeah.
- Okay.
597
00:40:45,310 --> 00:40:46,480
See you soon.
598
00:40:46,480 --> 00:40:49,820
- Hey, Dad?
- Yeah?
599
00:40:49,820 --> 00:40:52,150
Thanks.
600
00:40:52,150 --> 00:40:54,200
No problem.
601
00:40:54,200 --> 00:40:57,490
I'm always here for you.
602
00:40:57,490 --> 00:40:58,850
[CELL PHONE BEEPS]
603
00:40:58,860 --> 00:41:00,820
Sorry for the wait. How can I help you?
604
00:41:05,320 --> 00:41:06,730
Oh.
605
00:41:06,740 --> 00:41:08,840
There you are. [GRUNTS]
606
00:41:08,840 --> 00:41:11,810
607
00:41:13,010 --> 00:41:15,840
[QUIRKY MUSIC]
608
00:41:15,840 --> 00:41:19,890
♪ ♪
609
00:41:19,890 --> 00:41:21,850
Residents of the Tri-State area
610
00:41:21,850 --> 00:41:24,440
were shaken up when a
5.9 magnitude tremor
611
00:41:24,450 --> 00:41:26,520
struck Washington Township, New Jersey
612
00:41:26,520 --> 00:41:28,730
- at about 7:{\c}30...
- Yo.
613
00:41:28,730 --> 00:41:30,190
Yo.
614
00:41:30,190 --> 00:41:34,790
♪ ♪
615
00:41:34,790 --> 00:41:36,270
Do you have that deck ready?
616
00:41:36,270 --> 00:41:38,200
E Corp guys will be here any minute.
617
00:41:38,200 --> 00:41:39,290
What?
618
00:41:39,290 --> 00:41:42,290
For the meeting.
619
00:41:42,300 --> 00:41:44,040
You just said E Corp.
620
00:41:44,040 --> 00:41:45,960
Don't you mean F Corp?
621
00:41:45,970 --> 00:41:47,130
F Corp.
622
00:41:47,130 --> 00:41:48,580
Yeah, that's what I meant.
623
00:41:48,590 --> 00:41:50,040
You nervous?
624
00:41:50,050 --> 00:41:52,130
You're never like this
before presentation.
625
00:41:52,130 --> 00:41:55,830
You're always stone cold.
626
00:41:55,830 --> 00:41:58,310
Yeah, I don't know. I'm
not myself today, man.
627
00:41:58,310 --> 00:42:01,870
What's up, my dudes?
628
00:42:01,870 --> 00:42:02,980
Ollie.
629
00:42:02,980 --> 00:42:04,140
Yeah, I heard we were taking
630
00:42:04,150 --> 00:42:06,740
a swing at F Corp today, B-Moc.
631
00:42:06,740 --> 00:42:09,060
- I'm sorry?
- B-Moc.
632
00:42:09,060 --> 00:42:12,490
The Big Man on Campus.
633
00:42:12,490 --> 00:42:15,480
- I don't think that's a thing.
- It might be a stupid thing.
634
00:42:15,480 --> 00:42:17,570
Anyway, here's what's up.
635
00:42:17,570 --> 00:42:19,660
I'm awesome at talking to people.
636
00:42:19,660 --> 00:42:20,910
For real, though.
637
00:42:20,910 --> 00:42:22,410
Lunches, dinners, drinks.
638
00:42:22,410 --> 00:42:25,080
I could sell ice to an
Arab, sand to an Eskimo.
639
00:42:25,080 --> 00:42:27,960
Yeah, you're not helping
yourself out there.
640
00:42:27,960 --> 00:42:30,250
Unless you're experimenting
with some new form or racism.
641
00:42:30,250 --> 00:42:33,960
I just want you to know I can
be an asset for when... not if...
642
00:42:33,960 --> 00:42:35,960
but when you land this account.
643
00:42:35,970 --> 00:42:39,140
What do you say?
644
00:42:39,140 --> 00:42:41,140
You know what? Don't
take my word for it.
645
00:42:41,140 --> 00:42:42,600
I... I wanna take you out to lunch
646
00:42:42,600 --> 00:42:44,350
and prove to you what I'm all about.
647
00:42:44,350 --> 00:42:45,690
But not today, though.
648
00:42:45,690 --> 00:42:47,950
I'm meeting my new girl, Stella B.
649
00:42:47,950 --> 00:42:48,970
[SHUSHES]
650
00:42:48,970 --> 00:42:50,530
Don't tell the girls in the office.
651
00:42:50,530 --> 00:42:53,440
[LAUGHS]
652
00:42:53,440 --> 00:42:55,280
Cool, man. Glad we did this.
653
00:42:55,280 --> 00:42:56,990
Seriously.
654
00:42:56,990 --> 00:43:00,710
Just pull up the debt and
look over all the slides.
655
00:43:00,710 --> 00:43:02,620
Let's build our future together...
656
00:43:02,620 --> 00:43:03,890
When you have lunch with him,
657
00:43:03,890 --> 00:43:06,120
will you please tell him
to never talk to me again?
658
00:43:06,120 --> 00:43:09,830
Together we can change
the world with F Corp.
659
00:43:09,830 --> 00:43:11,670
[BUZZING]
660
00:43:11,670 --> 00:43:14,340
Zhi Zhang, the world's richest person,
661
00:43:14,340 --> 00:43:17,300
continues to make news for
her philanthropic endeavors.
662
00:43:17,300 --> 00:43:20,800
Last month Miss Zhang
donated $4.6 billion
663
00:43:20,800 --> 00:43:23,640
to her personal charity,
the Whiterose Foundation,
664
00:43:23,640 --> 00:43:25,230
according to a filing published
665
00:43:25,230 --> 00:43:27,270
by the Securities and
Exchange Commission.
666
00:43:27,270 --> 00:43:29,740
Earth to Elliot.
667
00:43:29,740 --> 00:43:30,780
You all right?
668
00:43:34,650 --> 00:43:37,070
Just make sure all the
flow charts are accurate.
669
00:43:37,080 --> 00:43:40,370
We really need to land this account.
670
00:43:42,200 --> 00:43:43,530
Okay.
671
00:43:43,530 --> 00:43:50,590
♪ ♪
672
00:43:56,000 --> 00:44:01,010
673
00:44:01,010 --> 00:44:02,790
With Allsafe at the wheel,
674
00:44:02,790 --> 00:44:05,090
F Corp can do what they do best...
675
00:44:05,090 --> 00:44:08,500
navigate the world to a brighter future.
676
00:44:08,500 --> 00:44:11,140
Any questions?
677
00:44:15,070 --> 00:44:17,660
Can Elliot and I have the room, please?
678
00:44:33,210 --> 00:44:35,540
I appreciate your presentation,
679
00:44:35,540 --> 00:44:38,720
but I don't think this
place is right for us.
680
00:44:42,050 --> 00:44:44,810
And why is that?
681
00:44:51,560 --> 00:44:53,280
Let me ask you something, Elliot.
682
00:44:55,900 --> 00:44:58,620
What's the worst thing
about your life right now?
683
00:44:59,570 --> 00:45:01,900
Well, the fact that you're
passing on us already,
684
00:45:01,900 --> 00:45:03,490
I'd have to go with this meeting.
685
00:45:03,490 --> 00:45:04,710
No, seriously.
686
00:45:05,740 --> 00:45:07,290
Answer my question.
687
00:45:11,250 --> 00:45:12,500
If I'm being honest...
688
00:45:15,410 --> 00:45:17,210
The worst thing in my life...
689
00:45:19,510 --> 00:45:21,510
Is also the best thing.
690
00:45:23,760 --> 00:45:27,260
I get up every morning,
691
00:45:27,260 --> 00:45:29,930
I play my records,
692
00:45:29,930 --> 00:45:31,470
I get ready,
693
00:45:31,480 --> 00:45:34,860
get my coffee, I come to work,
694
00:45:34,860 --> 00:45:38,530
I'm stuck in a
repetitive, boring routine
695
00:45:38,530 --> 00:45:41,490
that feels endless.
696
00:45:43,780 --> 00:45:47,450
And, sure, I've imagined
what it would be like
697
00:45:47,450 --> 00:45:52,290
to be someone with a more exciting life.
698
00:45:52,290 --> 00:45:54,330
A risk-taker.
699
00:45:54,330 --> 00:45:57,590
Someone more interesting.
700
00:46:00,130 --> 00:46:04,060
But in the end, I know
I'm lucky to be where I am.
701
00:46:07,140 --> 00:46:10,350
Please have a seat.
702
00:46:20,020 --> 00:46:25,650
I also feel the same
about my life at F Corp.
703
00:46:25,660 --> 00:46:28,960
It's the best and the worst
thing that happened to me.
704
00:46:30,920 --> 00:46:33,200
And the reason why I
love my company so much
705
00:46:33,200 --> 00:46:35,750
is because of the value we provide,
706
00:46:35,760 --> 00:46:37,590
and people buy our products every day
707
00:46:37,590 --> 00:46:38,830
because they trust us.
708
00:46:38,830 --> 00:46:40,930
F Corp is not only the
best thing in my life.
709
00:46:40,930 --> 00:46:43,340
It's the best thing in everyone's lives,
710
00:46:43,340 --> 00:46:46,510
but it could also be
the cause of our undoing
711
00:46:46,510 --> 00:46:48,840
if I'm not careful.
712
00:46:48,840 --> 00:46:51,720
So you see my dilemma here.
713
00:46:51,720 --> 00:46:57,020
Tyrell, I pledge to you right now
714
00:46:57,020 --> 00:46:59,730
that if you go with Allsafe,
715
00:46:59,730 --> 00:47:03,950
the worst will never happen.
716
00:47:03,950 --> 00:47:07,790
And how can you be so sure?
717
00:47:07,790 --> 00:47:12,700
Because I've seen what
can happen to your company,
718
00:47:12,700 --> 00:47:16,370
and I know how to prevent it.
719
00:47:16,370 --> 00:47:19,870
You've seen what can
happen to my company?
720
00:47:19,880 --> 00:47:23,540
Yes.
721
00:47:23,550 --> 00:47:25,040
If you look through our packets,
722
00:47:25,050 --> 00:47:26,800
we've created predictive models
723
00:47:26,800 --> 00:47:28,380
for every possible attack vector...
724
00:47:28,380 --> 00:47:30,880
No, no, Elliot.
725
00:47:30,890 --> 00:47:34,490
I just wanna know you're on my side.
726
00:47:34,500 --> 00:47:36,540
Always.
727
00:47:41,150 --> 00:47:42,940
Come on, son.
728
00:47:42,940 --> 00:47:46,940
You just landed the biggest
fish there is... F Corp.
729
00:47:46,940 --> 00:47:48,700
Celebrate!
730
00:47:50,910 --> 00:47:52,660
Did you bring it?
731
00:48:00,620 --> 00:48:03,360
A signed first-edition copy,
732
00:48:03,370 --> 00:48:04,790
just like you asked.
733
00:48:04,790 --> 00:48:07,890
734
00:48:09,590 --> 00:48:11,390
735
00:48:13,020 --> 00:48:14,850
Shoot.
736
00:48:14,860 --> 00:48:18,770
I need to make sure Angela
isn't home when I drop it off.
737
00:48:18,770 --> 00:48:20,570
I think her mom's there.
738
00:48:26,650 --> 00:48:28,370
[LINE TRILLING]
739
00:48:28,370 --> 00:48:30,610
Hello?
740
00:48:30,610 --> 00:48:32,870
Emily?
741
00:48:34,310 --> 00:48:36,130
You there?
742
00:48:38,290 --> 00:48:40,950
Weird.
743
00:48:40,960 --> 00:48:43,590
She picked up and
then she hung up on me.
744
00:48:44,910 --> 00:48:46,360
I bet she's with Angela
745
00:48:46,360 --> 00:48:49,130
and doesn't want to spoil the surprise.
746
00:48:49,130 --> 00:48:50,890
Come on.
747
00:48:50,890 --> 00:48:52,430
Let's order. I'm hungry.
748
00:48:55,970 --> 00:48:57,720
Forgot my wallet.
749
00:48:57,720 --> 00:49:00,810
Must have left it at home this morning.
750
00:49:00,810 --> 00:49:02,610
That's not like you.
751
00:49:04,650 --> 00:49:06,060
Must be nerves.
752
00:49:06,060 --> 00:49:08,450
[CHUCKLES]
753
00:49:09,990 --> 00:49:12,360
Okay.
754
00:49:12,360 --> 00:49:13,820
Here you go.
755
00:49:13,820 --> 00:49:16,410
You should buy her some flowers, too.
756
00:49:16,420 --> 00:49:19,540
But first, we feast.
757
00:49:24,590 --> 00:49:26,050
So you'll be gone for a while?
758
00:49:26,050 --> 00:49:27,270
I already told you.
759
00:49:27,270 --> 00:49:29,680
Why do you keep asking me?
760
00:49:29,680 --> 00:49:31,680
No reason.
761
00:49:31,680 --> 00:49:33,270
What are you up to?
762
00:49:33,270 --> 00:49:34,490
Nothing.
763
00:49:37,010 --> 00:49:39,930
You're up to something. I can tell.
764
00:49:39,930 --> 00:49:41,550
Trust me.
765
00:49:41,560 --> 00:49:43,250
I trust you.
766
00:49:43,250 --> 00:49:45,100
I just don't believe you.
767
00:49:48,120 --> 00:49:49,680
Your parents in town yet?
768
00:49:49,690 --> 00:49:51,790
Uh, yeah, they were just at my place.
769
00:49:51,800 --> 00:49:54,020
I had to cancel lunch with
them because of work. Why?
770
00:49:54,020 --> 00:49:56,200
Your dad sure loves to drink.
771
00:49:56,200 --> 00:49:57,860
What's that?
772
00:49:57,870 --> 00:49:59,530
Never mind.
773
00:49:59,530 --> 00:50:06,040
Hey, I'm sorry I was
acting weird this morning.
774
00:50:06,040 --> 00:50:09,570
Just really excited about tomorrow.
775
00:50:09,570 --> 00:50:12,000
What's tomorrow, again?
776
00:50:12,000 --> 00:50:15,340
Mm.
777
00:50:15,340 --> 00:50:17,380
What could it be?
778
00:50:17,380 --> 00:50:20,650
Well, I have a new Pilates instructor
779
00:50:20,660 --> 00:50:22,030
I want you to try out.
780
00:50:22,030 --> 00:50:24,060
I'm not a big Pilates guy.
781
00:50:24,060 --> 00:50:26,550
Oh, we're trying that new sushi place
782
00:50:26,550 --> 00:50:27,960
in Chelsea finally?
783
00:50:27,960 --> 00:50:30,780
Getting warmer.
784
00:50:32,140 --> 00:50:34,350
We're finally getting married.
785
00:50:34,350 --> 00:50:37,680
That couldn't be it, could it?
786
00:50:37,680 --> 00:50:41,210
♪ 'Cause I've got to
lose myself tonight ♪
787
00:50:41,210 --> 00:50:42,790
Is the radio okay?
788
00:50:42,790 --> 00:50:45,580
♪ 'Cause now the world's
turned down a stop ♪
789
00:50:45,580 --> 00:50:46,910
Could you actually turn it up?
790
00:50:46,920 --> 00:50:48,410
♪ Fading all the brights ♪
791
00:50:48,420 --> 00:50:49,790
♪ And the maybes and the mights ♪
792
00:50:49,790 --> 00:50:51,010
♪ And I should have known ♪
793
00:50:51,010 --> 00:50:53,180
♪ The hammer would drop ♪
794
00:50:53,180 --> 00:50:56,420
♪ 'Cause something must be
wrong if everything is right ♪
795
00:50:56,420 --> 00:50:58,970
♪ And nothing's gonna stop us now ♪
796
00:50:58,970 --> 00:51:01,700
♪ Yeah nothing's gonna stop us now ♪
797
00:51:01,710 --> 00:51:04,930
♪ So turn up the radio ♪
798
00:51:04,930 --> 00:51:07,930
♪ And turn off the lights ♪
799
00:51:07,940 --> 00:51:09,440
♪ I want it loud as hell ♪
800
00:51:09,440 --> 00:51:11,150
♪ I want the walls to melt ♪
801
00:51:11,150 --> 00:51:14,270
♪ 'Cause I got to lose myself tonight ♪
802
00:51:14,280 --> 00:51:17,540
♪ Yeah I got to let it all go tonight ♪
803
00:51:17,540 --> 00:51:20,750
♪ Yeah I got to let it all go tonight ♪
804
00:51:27,780 --> 00:51:32,910
[SUSPENSEFUL MUSIC]
805
00:51:37,390 --> 00:51:39,510
Who are you?
806
00:51:39,510 --> 00:51:44,440
♪ ♪
807
00:51:44,440 --> 00:51:59,440
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
67546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.