All language subtitles for Magnum P.I. (2018) - 02x11 - Day I Met the Devil.SVA-AVS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,506 --> 00:00:29,083 As a service member, 2 00:00:29,107 --> 00:00:30,802 you can't help but feel awed 3 00:00:30,826 --> 00:00:33,383 by the USS Arizona Memorial, 4 00:00:33,407 --> 00:00:36,689 a symbol of American heroes who've made the ultimate sacrifice 5 00:00:36,713 --> 00:00:38,359 in service of their country. 6 00:00:38,383 --> 00:00:41,162 Few of us will ever match their legacy. 7 00:00:41,186 --> 00:00:43,498 We can only hope to live up to it. 8 00:00:43,522 --> 00:00:45,698 So, when you're activated for reserve duty, 9 00:00:45,722 --> 00:00:48,799 you are honored for the chance to do that. 10 00:00:53,131 --> 00:00:55,677 - Morning, Wingard. - Lieutenant. 11 00:00:55,701 --> 00:00:57,679 How's the surfing going? 12 00:00:57,703 --> 00:00:59,447 Not too bad. I just caught an eight-second barrel 13 00:00:59,471 --> 00:01:00,515 out at Pipeline the other day. 14 00:01:00,539 --> 00:01:02,851 Eight seconds. Nice. 15 00:01:02,875 --> 00:01:04,586 It's a nice set of wheels you got here. 16 00:01:04,610 --> 00:01:05,720 Where'd you, uh, steal her from? 17 00:01:05,744 --> 00:01:07,188 Hold on. 18 00:01:07,212 --> 00:01:09,123 What makes you think she isn't mine? 19 00:01:10,782 --> 00:01:12,660 Ah, well... 20 00:01:12,684 --> 00:01:14,417 Good one, Lieutenant. 21 00:01:28,634 --> 00:01:30,267 Come in. 22 00:01:33,305 --> 00:01:34,561 Captain Greene. 23 00:01:34,585 --> 00:01:37,440 - Lieutenant Magnum. - Take a seat, Magnum. 24 00:01:41,580 --> 00:01:43,829 Got to say, I'm a little surprised. 25 00:01:43,853 --> 00:01:46,327 Last time we, uh, sat down, it was a little tense, 26 00:01:46,351 --> 00:01:48,263 - so I just want to say... - You're being activated 27 00:01:48,287 --> 00:01:49,619 for a special operation. 28 00:01:50,956 --> 00:01:53,167 Need you to snatch and grab Marwan Hayek. 29 00:01:53,191 --> 00:01:55,169 Hayek. 30 00:01:55,193 --> 00:01:57,772 - He's resurfaced again, huh? - We got HUMINT 31 00:01:57,796 --> 00:01:59,374 that says he might be holed up in the Triple Frontier. 32 00:01:59,398 --> 00:02:01,175 Now, in case your geography's rusty... 33 00:02:01,199 --> 00:02:04,045 That's the no-man's-land between Brazil, Paraguay and Argentina. 34 00:02:04,069 --> 00:02:06,915 One of the most lawless areas on the planet. 35 00:02:06,939 --> 00:02:08,950 I suppose if I was a fugitive arms dealer, 36 00:02:08,974 --> 00:02:10,318 it wouldn't be a bad place to hide. 37 00:02:10,342 --> 00:02:12,420 Apparently, Hayek's still dealing weapons. 38 00:02:12,444 --> 00:02:14,789 Let me guess. You want me to go down there under the guise 39 00:02:14,813 --> 00:02:17,225 of purchasing weapons and snatch Hayek? 40 00:02:17,249 --> 00:02:18,793 Using your old cover as an arms broker. 41 00:02:18,817 --> 00:02:20,528 Infiltrate him just like you did in Afghanistan. 42 00:02:20,552 --> 00:02:22,530 Hopefully, this time, he won't slip away. 43 00:02:22,554 --> 00:02:24,638 - I'm gonna need a team. - You got one. 44 00:02:24,662 --> 00:02:26,467 CIA case officer from Ground Branch 45 00:02:26,491 --> 00:02:28,870 and a DIA weapons analyst to help sell your approach. 46 00:02:28,894 --> 00:02:31,329 That sounds great, but I was thinking Rick and TC could be... 47 00:02:31,353 --> 00:02:32,607 Out of the question. 48 00:02:32,631 --> 00:02:34,108 Sir, we've done ops like this before. 49 00:02:34,132 --> 00:02:35,410 I don't know who these guys are. 50 00:02:35,434 --> 00:02:36,611 I don't... I can't, I can't trust... 51 00:02:36,635 --> 00:02:38,346 Magnum, the answer is no. 52 00:02:38,370 --> 00:02:40,837 Everything's already in motion. Understood? 53 00:02:42,874 --> 00:02:44,524 Understood, sir. 54 00:02:44,525 --> 00:02:48,171 Magnum, this op's top secret, waived and unacknowledged. 55 00:02:48,195 --> 00:02:49,473 No backup. 56 00:02:49,497 --> 00:02:51,174 And if it's blown, we'll deny it. 57 00:02:51,198 --> 00:02:52,409 So if you're caught... 58 00:02:52,433 --> 00:02:53,865 I know. 59 00:02:54,368 --> 00:02:56,313 I'm on my own. 60 00:02:56,337 --> 00:03:04,337 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 61 00:03:16,357 --> 00:03:20,359 ♪ Upbeat, feel good ♪ 62 00:03:21,829 --> 00:03:22,906 ♪ I'm upbeat... ♪ 63 00:03:26,834 --> 00:03:28,311 Ah! Fail. 64 00:03:28,335 --> 00:03:29,312 Oh, well. 65 00:03:29,336 --> 00:03:31,047 So, what's the assignment, TM? 66 00:03:31,071 --> 00:03:32,449 You know I can't talk about it. 67 00:03:32,473 --> 00:03:34,351 Oh, that means it's either really secret 68 00:03:34,375 --> 00:03:35,719 or really embarrassing. 69 00:03:35,743 --> 00:03:37,621 Yeah, and he's not on Greene's good side, 70 00:03:37,645 --> 00:03:40,023 so I got a feeling he might be peeling a whole lot of potatoes 71 00:03:40,047 --> 00:03:41,992 on somebody's battleship. 72 00:03:42,016 --> 00:03:43,460 Oh, it's definitely not that. 73 00:03:43,484 --> 00:03:44,828 It's not dangerous, is it? 74 00:03:44,852 --> 00:03:46,329 No, it's just navy protocol. 75 00:03:46,353 --> 00:03:47,697 We can't talk about it, that's all. 76 00:03:47,721 --> 00:03:48,999 - It's not a big deal. - Well, 77 00:03:49,023 --> 00:03:50,567 just as long as you're safe. 78 00:03:50,591 --> 00:03:53,069 I'm fine. Higgy. 79 00:03:53,093 --> 00:03:54,337 - Can I talk to you? - Mm-hmm. 80 00:03:54,361 --> 00:03:56,206 ♪ Out of sight and out of mind... ♪ 81 00:03:56,230 --> 00:03:58,909 - Come on, Kumu. - See if you can do any better. 82 00:03:58,933 --> 00:04:01,077 - So, about our open cases... - Yeah. 83 00:04:01,101 --> 00:04:03,013 We still owe Ms. Davis an update on the background check. 84 00:04:03,037 --> 00:04:06,316 We also need to look into the missing money from Mr. Cho's 85 00:04:06,340 --> 00:04:08,084 checking account. The bank's not helping out with that. 86 00:04:08,108 --> 00:04:09,586 Okay, but as far as I recall, 87 00:04:09,610 --> 00:04:11,588 you said you were gonna take that one. 88 00:04:11,612 --> 00:04:13,190 How long are you planning on being away? 89 00:04:13,214 --> 00:04:15,592 It's just if I can't get to it soon. 90 00:04:15,616 --> 00:04:19,029 Something tells me that this reserve duty assignment 91 00:04:19,053 --> 00:04:21,398 is a far bigger deal than you're letting on. 92 00:04:21,422 --> 00:04:24,423 No, it's not. Trust me. 93 00:04:39,340 --> 00:04:40,506 Gracias. 94 00:04:42,282 --> 00:04:44,768 Five-dollar whiskey. Wish me luck. 95 00:04:49,016 --> 00:04:50,994 Tastes like toilet water. 96 00:04:51,018 --> 00:04:52,996 You'd think with all the drugs, 97 00:04:53,020 --> 00:04:56,233 kidnappings, and whatever else they got going on around here, 98 00:04:56,257 --> 00:04:57,334 they'd have a better single malt. 99 00:04:57,358 --> 00:04:58,768 Beats the wine in Kandahar. 100 00:04:58,792 --> 00:05:01,071 Ain't exactly Napa, right, Till? 101 00:05:01,095 --> 00:05:02,873 I'm guessing you spent time in Afghanistan. 102 00:05:02,897 --> 00:05:03,974 Fair share. 103 00:05:03,998 --> 00:05:05,242 You had to have known Rodgers. 104 00:05:05,266 --> 00:05:06,943 He's another Agency guy who was stationed 105 00:05:06,967 --> 00:05:08,345 out there for a while. We actually had 106 00:05:08,369 --> 00:05:09,813 a couple ops together. He's a good dude. 107 00:05:09,837 --> 00:05:11,915 Look, we here to reminisce about Afghanistan, 108 00:05:11,939 --> 00:05:14,284 or can we actually get down to the plan? 109 00:05:14,308 --> 00:05:18,154 Okay. So, I got word to Hayek through channels 110 00:05:18,178 --> 00:05:20,290 that I'm looking to make an arms purchase for a client, 111 00:05:20,314 --> 00:05:22,092 and he got back to us, saying he's open 112 00:05:22,116 --> 00:05:23,689 to make a deal. 113 00:05:23,713 --> 00:05:24,995 Sorry. 114 00:05:25,019 --> 00:05:26,796 As far as Hayek's concerned, 115 00:05:26,820 --> 00:05:28,565 Mr. Till and I are part of your team? 116 00:05:28,589 --> 00:05:31,201 Yeah, he finds the clients for my business, 117 00:05:31,225 --> 00:05:32,736 and you are the one who is 118 00:05:32,760 --> 00:05:34,604 the weapons expert who inspects those weapons 119 00:05:34,628 --> 00:05:36,206 on behalf of the clients. 120 00:05:36,230 --> 00:05:39,175 Hayek will send last-minute instructions on where to meet. 121 00:05:39,199 --> 00:05:40,844 Sounds very security-conscious. 122 00:05:40,868 --> 00:05:42,311 That's how he's managed to stay on the run 123 00:05:42,335 --> 00:05:43,813 for all these years. 124 00:05:43,837 --> 00:05:47,217 But once we get this location, we'll case the joint quickly 125 00:05:47,241 --> 00:05:48,985 and then figure out the best way to snatch him up 126 00:05:49,009 --> 00:05:50,487 and get him to the extraction point. 127 00:05:51,387 --> 00:05:54,491 Got a plane waiting for us here. 128 00:05:54,515 --> 00:05:56,860 It's a remote airstrip. Very secure. 129 00:05:56,884 --> 00:05:58,317 Okay. 130 00:06:00,827 --> 00:06:02,632 - Curtis. Doing okay, buddy? - Yeah. 131 00:06:02,656 --> 00:06:04,668 I'm sorry. I just haven't been undercover in a while. 132 00:06:04,692 --> 00:06:07,237 I mean, I've been on lots of missions. Just, you know, 133 00:06:07,261 --> 00:06:09,105 not recently. 134 00:06:09,129 --> 00:06:10,774 Geez, it's hot. 135 00:06:10,798 --> 00:06:12,776 - Are you hot? - Are you kidding me? 136 00:06:12,800 --> 00:06:15,078 Curtis is gonna get us killed. 137 00:06:15,102 --> 00:06:16,580 Look, you're a real-life weapons expert. 138 00:06:16,604 --> 00:06:17,781 All right? Just be yourself. 139 00:06:17,805 --> 00:06:19,209 Everything will be fine. 140 00:06:20,274 --> 00:06:22,786 Oh, gosh. 141 00:06:23,823 --> 00:06:25,285 Hello. 142 00:06:27,247 --> 00:06:29,225 Yeah. 143 00:06:29,249 --> 00:06:31,249 Okay. 144 00:06:33,226 --> 00:06:35,193 Hayek's men are out front. 145 00:06:36,523 --> 00:06:37,867 Right now? 146 00:06:37,891 --> 00:06:39,625 Yeah. 147 00:06:42,957 --> 00:06:44,641 Sefu. 148 00:06:44,665 --> 00:06:45,976 Been a while. 149 00:06:46,000 --> 00:06:48,617 Get in. And put these on. 150 00:06:49,849 --> 00:06:51,982 Hayek said he was sending us an address. 151 00:06:52,006 --> 00:06:53,183 Well, change of plans. 152 00:06:53,207 --> 00:06:54,718 You guys know who I am. 153 00:06:54,742 --> 00:06:56,186 A-Are those things really necessary? 154 00:06:56,210 --> 00:06:58,888 They are if you want to meet the boss. 155 00:06:58,912 --> 00:07:01,176 This wasn't... wasn't the plan. 156 00:07:01,200 --> 00:07:02,626 I have a fear of enclosed spaces. 157 00:07:02,650 --> 00:07:04,361 - I... - Is there a problem here? 158 00:07:04,385 --> 00:07:06,162 Uh, no, not at all. He's-he's a weapons analyst. 159 00:07:06,186 --> 00:07:07,497 Doesn't get out much. 160 00:07:07,521 --> 00:07:09,733 But he will be fine, trust me. You're gonna be fine. 161 00:07:09,757 --> 00:07:11,201 I'm also gonna need your phones. 162 00:07:17,498 --> 00:07:19,476 Can, uh, we get those back aft...? 163 00:07:19,500 --> 00:07:21,199 Guess not. 164 00:07:23,170 --> 00:07:24,481 Now get in, boys. 165 00:07:24,505 --> 00:07:25,582 I'll take 166 00:07:25,606 --> 00:07:27,884 a, uh, medium unless you got half sizes. 167 00:07:27,908 --> 00:07:28,952 No? All right. 168 00:07:28,976 --> 00:07:30,387 Let's go. 169 00:07:30,411 --> 00:07:32,310 Get in. 170 00:07:52,800 --> 00:07:54,444 I did what you asked. 171 00:07:54,468 --> 00:07:56,413 Now I want my son. 172 00:07:56,977 --> 00:07:58,403 Where is he? 173 00:08:01,608 --> 00:08:03,953 - David. Are you okay? - Come on, let's go. 174 00:08:03,977 --> 00:08:06,956 - They didn't hurt you, did they? - No. What's going on? 175 00:08:06,980 --> 00:08:08,358 Don't worry about it. 176 00:08:08,382 --> 00:08:10,560 It's all over now. 177 00:08:10,584 --> 00:08:11,961 Just come to me. 178 00:08:11,985 --> 00:08:13,985 Come on. 179 00:08:17,391 --> 00:08:18,423 Run, David, run! 180 00:08:26,934 --> 00:08:27,899 Dad! 181 00:08:38,112 --> 00:08:39,389 I'm three minutes out. 182 00:08:39,413 --> 00:08:41,291 Have a trauma team stand by. 183 00:08:41,315 --> 00:08:42,826 Copy that. We'll be ready for you. 184 00:08:42,850 --> 00:08:44,850 Hang in there, David. 185 00:08:50,324 --> 00:08:52,102 You know what this is about? TC wouldn't say. 186 00:08:52,126 --> 00:08:53,470 Just that it's some kind of emergency 187 00:08:53,494 --> 00:08:56,161 involving Magnum's former commanding officer. 188 00:09:04,972 --> 00:09:06,249 Excuse me, Captain. 189 00:09:18,719 --> 00:09:20,552 This is Juliet Higgins. 190 00:09:22,689 --> 00:09:23,955 Detective Gordon Katsumoto. 191 00:09:25,359 --> 00:09:26,392 What's happened? 192 00:09:26,986 --> 00:09:29,046 The captain lost his son. 193 00:09:32,152 --> 00:09:34,385 I'm so very sorry for your loss. 194 00:09:36,002 --> 00:09:37,644 Is there anything that we can do? 195 00:09:43,443 --> 00:09:45,622 Can we talk somewhere in private? 196 00:09:46,069 --> 00:09:47,323 Of course. 197 00:09:47,686 --> 00:09:48,952 Please. 198 00:10:00,405 --> 00:10:03,206 A few days ago, my son was abducted by two men. 199 00:10:04,963 --> 00:10:07,076 They promised they'd release him 200 00:10:07,100 --> 00:10:10,180 if I sent Magnum on a suicide mission in the Triple Frontier. 201 00:10:10,885 --> 00:10:13,483 But they never intended to keep their word. 202 00:10:13,507 --> 00:10:15,185 Instead, I was lured into a trap. 203 00:10:15,209 --> 00:10:17,309 I shot both of them dead. 204 00:10:18,624 --> 00:10:21,492 But my son David got hit in the cross fire. 205 00:10:23,217 --> 00:10:24,561 On my way here, 206 00:10:24,585 --> 00:10:26,263 I tried calling Magnum to warn him, 207 00:10:26,287 --> 00:10:27,497 but he never picked up. 208 00:10:27,521 --> 00:10:29,232 Which means that Magnum could already be in danger. 209 00:10:29,256 --> 00:10:30,466 You son of a bitch! 210 00:10:30,490 --> 00:10:31,868 How could you do that to Thomas? 211 00:10:31,892 --> 00:10:33,837 That man served under you. 212 00:10:33,861 --> 00:10:35,205 They had my boy. 213 00:10:35,229 --> 00:10:36,840 These guys who took your son... 214 00:10:36,864 --> 00:10:38,741 - who were they? - I don't know. 215 00:10:38,765 --> 00:10:41,600 I only know that they worked on behalf of a man called Ivan. 216 00:10:42,703 --> 00:10:43,847 The dude responsible for the raid 217 00:10:43,871 --> 00:10:45,415 on Robin's Nest a few months back? 218 00:10:45,439 --> 00:10:47,450 He wanted to know the identity of the Navy SEAL that 219 00:10:47,474 --> 00:10:49,519 the White Knight novels were based on and-and details 220 00:10:49,543 --> 00:10:50,653 from operations mentioned in the novels. 221 00:10:50,677 --> 00:10:52,088 You have any idea who he is? 222 00:10:52,112 --> 00:10:53,556 No one does. 223 00:10:53,580 --> 00:10:56,593 Ivan's been on the intel community's radar for years, 224 00:10:56,617 --> 00:10:58,795 but no one's ever even seen his face... he's a ghost. 225 00:10:58,819 --> 00:11:00,096 Operates in the shadows. 226 00:11:00,120 --> 00:11:01,598 Why'd he want Thomas for this mission? 227 00:11:02,455 --> 00:11:03,855 They never said. 228 00:11:05,592 --> 00:11:07,438 I'll look into the men who abducted your son. 229 00:11:07,876 --> 00:11:09,072 Okay? 230 00:11:09,096 --> 00:11:11,162 See if we can get any leads. 231 00:11:13,867 --> 00:11:16,312 If Thomas pulls off this op, then what? 232 00:11:16,336 --> 00:11:18,314 I mean, given the trap that Ivan's boys laid 233 00:11:18,338 --> 00:11:21,985 for the captain, it doesn't seem like he's a fan of loose ends. 234 00:11:22,009 --> 00:11:23,419 Which means that as soon as Magnum 235 00:11:23,443 --> 00:11:24,959 has completed this mission... 236 00:11:26,647 --> 00:11:29,948 ...it's very likely that Ivan will have him killed. 237 00:11:35,485 --> 00:11:37,029 Follow me. 238 00:11:37,053 --> 00:11:39,053 Hayek's waiting inside. 239 00:11:41,958 --> 00:11:44,036 We still have a mission to complete. 240 00:11:44,060 --> 00:11:47,072 With no guns, no plan, and no idea where we are. 241 00:11:47,096 --> 00:11:48,807 Yeah. 242 00:11:48,831 --> 00:11:50,442 We'll improvise. 243 00:11:50,466 --> 00:11:52,578 Grab Hayek when we can and get him to the airstrip. 244 00:11:52,602 --> 00:11:53,612 How? 245 00:11:53,636 --> 00:11:55,247 There are guards everywhere. 246 00:11:55,271 --> 00:11:56,582 Yeah, I know. 247 00:11:56,606 --> 00:11:58,417 I saw two guys at the front gate. 248 00:11:58,441 --> 00:12:01,142 I see at least three guys walking the perimeter. 249 00:12:01,166 --> 00:12:04,189 I'm sure Sefu and his guys never leave Hayek's side. 250 00:12:04,213 --> 00:12:07,511 Just got to figure out a way to separate them from him. 251 00:12:07,512 --> 00:12:10,041 If we can grab Hayek, how do we escape? 252 00:12:10,042 --> 00:12:11,742 I mean, they got eyes on everything. 253 00:12:13,050 --> 00:12:14,416 Wait right here. 254 00:12:16,658 --> 00:12:19,761 The guards and cameras have pretty much every area covered, 255 00:12:19,785 --> 00:12:21,756 except for that area over there. 256 00:12:21,780 --> 00:12:24,199 The SUV in the carport's gonna be our best bet 257 00:12:24,223 --> 00:12:25,834 for a ride out of here, 258 00:12:25,858 --> 00:12:27,569 if we hotwire that car fast enough. 259 00:12:27,593 --> 00:12:30,038 Assuming we can even get to it. 260 00:12:30,062 --> 00:12:31,339 Hayek's got to have a lot more 261 00:12:31,363 --> 00:12:33,508 around this place than just security guards. 262 00:12:33,532 --> 00:12:35,677 Like a whole lot of security sensors. 263 00:12:35,701 --> 00:12:37,579 We'll figure it out. 264 00:12:37,603 --> 00:12:40,014 If Hayek's the control freak that I know him to be, 265 00:12:40,038 --> 00:12:41,616 his security system probably runs 266 00:12:41,640 --> 00:12:42,917 to a computer in his office. 267 00:12:42,941 --> 00:12:44,686 Just got to find a way to get in there 268 00:12:44,710 --> 00:12:46,527 and hack into it. 269 00:12:46,551 --> 00:12:48,211 Oh, is that all? 270 00:12:49,181 --> 00:12:50,625 Showtime, boys. 271 00:12:51,944 --> 00:12:52,989 Let's go. 272 00:13:01,980 --> 00:13:03,313 Take a seat. 273 00:13:18,377 --> 00:13:21,055 Hayek, where's the hug? 274 00:13:21,079 --> 00:13:22,390 Where's the love? 275 00:13:22,414 --> 00:13:25,598 Our last deal in Kabul didn't go exactly as planned. 276 00:13:26,192 --> 00:13:27,662 What are you talking about? 277 00:13:27,686 --> 00:13:29,597 I bought a truckload of surface-to-air missiles. 278 00:13:29,621 --> 00:13:30,938 You got paid. 279 00:13:30,962 --> 00:13:32,467 And the Afghan military officials 280 00:13:32,491 --> 00:13:34,341 that pilfered them from the armory 281 00:13:34,365 --> 00:13:35,837 on our behalf were arrested. 282 00:13:35,861 --> 00:13:38,006 You wouldn't happen to know anything about that, would you? 283 00:13:38,030 --> 00:13:40,775 They went after me, too, all right? 284 00:13:41,063 --> 00:13:42,374 Somebody ratted me out. 285 00:13:42,398 --> 00:13:44,943 I had to go into hiding, get a whole new team. 286 00:13:44,967 --> 00:13:47,279 And, conveniently, here you are. 287 00:13:47,303 --> 00:13:48,869 With an answer for everything. 288 00:13:50,980 --> 00:13:52,451 How did you two meet? 289 00:13:53,650 --> 00:13:55,053 In Kandahar, 290 00:13:55,077 --> 00:13:57,456 drinking crappy homemade wine, 291 00:13:57,480 --> 00:13:59,191 while I was working for the CIA. 292 00:13:59,215 --> 00:14:00,625 Ah... 293 00:14:00,649 --> 00:14:02,394 Brave man. 294 00:14:02,418 --> 00:14:04,196 Confessing he's CIA. 295 00:14:04,668 --> 00:14:06,679 Former CIA. 296 00:14:06,704 --> 00:14:08,333 Threw away years of my life for a country 297 00:14:08,357 --> 00:14:12,137 that never gave a rat's ass about me or what I did for it. 298 00:14:12,161 --> 00:14:15,307 So, when I got a chance to make some real money, I took it. 299 00:14:15,331 --> 00:14:17,409 Now, I could go on talking about myself, 300 00:14:17,433 --> 00:14:19,244 but unless you want to date me, 301 00:14:19,268 --> 00:14:21,079 all you need to know is that I bring in 302 00:14:21,103 --> 00:14:22,848 clients who want to buy weapons. 303 00:14:23,339 --> 00:14:25,105 Lots of them. 304 00:14:29,431 --> 00:14:30,937 And you? 305 00:14:37,019 --> 00:14:38,997 I m-met... 306 00:14:39,021 --> 00:14:41,421 Yeah, clearly, public speaking is not his thing. 307 00:14:43,401 --> 00:14:46,860 Or maybe there's other reasons for him to be nervous. 308 00:14:53,418 --> 00:14:54,880 Y-You know what, 309 00:14:54,904 --> 00:14:56,381 Hayek? 310 00:14:56,921 --> 00:14:59,117 You got us. 311 00:14:59,141 --> 00:15:00,752 We're here on a snatch-and-grab mission 312 00:15:00,776 --> 00:15:02,354 so important to the United States government 313 00:15:02,378 --> 00:15:04,910 that they put an untrained weapons specialist on it. 314 00:15:04,934 --> 00:15:07,726 Go ahead, tell him, Curtis. Tell him who we are. 315 00:15:07,750 --> 00:15:08,860 Just tell him we're spies. 316 00:15:08,884 --> 00:15:10,629 It's okay, go ahead. 317 00:15:10,653 --> 00:15:12,786 We are. He's right, I'm sorry. Don't kill us. 318 00:15:30,372 --> 00:15:31,550 Can we talk business? 319 00:15:32,146 --> 00:15:33,652 What are you looking for? 320 00:15:33,676 --> 00:15:35,209 Predator attack drones. 321 00:15:36,545 --> 00:15:38,557 Lucky for you, I have several. 322 00:15:38,581 --> 00:15:41,126 I can provide one for you to look at tomorrow. 323 00:15:41,924 --> 00:15:43,662 Perfect. 324 00:15:44,010 --> 00:15:46,064 Guess we'll head back to the hotel, come back in the morning. 325 00:15:46,088 --> 00:15:48,133 Oh, that's a long drive. 326 00:15:48,157 --> 00:15:49,474 You can spend the night here. 327 00:15:50,292 --> 00:15:51,809 I insist. 328 00:15:56,131 --> 00:15:57,774 Sounds good. 329 00:16:01,295 --> 00:16:02,749 Okay. Thank you so much. 330 00:16:02,774 --> 00:16:04,149 Just let me know if you hear anything. 331 00:16:04,173 --> 00:16:06,284 Someone you worked with at MI6? 332 00:16:06,308 --> 00:16:07,919 Yeah, he does security work for companies 333 00:16:07,943 --> 00:16:09,413 operating in the Triple Frontier. 334 00:16:09,437 --> 00:16:11,273 He put the word out for Magnum, but no one's seen him. 335 00:16:13,048 --> 00:16:14,290 Gordon. 336 00:16:14,650 --> 00:16:16,761 Yeah, yeah, I'll tell Icepick that you said hi. 337 00:16:16,785 --> 00:16:18,463 Thanks, got to go. 338 00:16:18,487 --> 00:16:21,666 None of Ice's contacts down there have anything on Thomas. 339 00:16:21,690 --> 00:16:24,269 None of the vets we know in the area have any leads. 340 00:16:24,293 --> 00:16:26,504 Okay, that was Katsumoto. 341 00:16:26,528 --> 00:16:28,139 The two men that Greene killed, they were hired guns. 342 00:16:28,163 --> 00:16:31,376 They both received wire payments from an untraceable offshore account. 343 00:16:31,400 --> 00:16:33,245 And let me guess, all the calls that Ivan made 344 00:16:33,269 --> 00:16:34,346 were from burner phones? 345 00:16:34,370 --> 00:16:35,847 Afraid so... it's impossible to trace. 346 00:16:35,871 --> 00:16:37,315 He's been careful to cover his tracks. 347 00:16:37,339 --> 00:16:39,484 That coffee's cold. I'll throw on a fresh pot. 348 00:16:39,508 --> 00:16:41,286 - Thanks, Kumu. - Thanks. 349 00:16:42,150 --> 00:16:44,789 Look, this thing with the phones isn't working. 350 00:16:44,813 --> 00:16:46,391 All right, we need boots on the ground. 351 00:16:46,415 --> 00:16:49,060 We got to fly down there ourselves and find Thomas. 352 00:16:49,084 --> 00:16:51,196 Yeah, we could beat some bushes. 353 00:16:51,220 --> 00:16:52,864 It might be our best chance of finding Magnum. 354 00:16:52,888 --> 00:16:54,266 Okay, I'll organize transpo. 355 00:16:54,290 --> 00:16:55,533 Robin's got the private jet 356 00:16:55,557 --> 00:16:57,667 - we can use. - Let's do it. 357 00:17:05,234 --> 00:17:06,978 Okay. 358 00:17:07,002 --> 00:17:10,382 We're gonna have to get into Hayek's security system tonight. 359 00:17:10,406 --> 00:17:12,751 And how do you propose we do that? 360 00:17:12,775 --> 00:17:14,183 Curtis. 361 00:17:15,511 --> 00:17:17,566 I'm not sure he's gonna be much help. 362 00:17:17,590 --> 00:17:18,866 He's gonna have to be. 363 00:17:18,890 --> 00:17:20,325 Look, we need somebody 364 00:17:20,349 --> 00:17:22,160 with electrical engineering knowhow 365 00:17:22,184 --> 00:17:24,129 that can access the security system 366 00:17:24,153 --> 00:17:26,031 that I'm hoping is in Hayek's office. 367 00:17:26,055 --> 00:17:29,234 Look, it's not gonna be as easy as picking a lock. 368 00:17:29,258 --> 00:17:30,568 Once we're inside, we'll have access 369 00:17:30,592 --> 00:17:32,659 to everything that system controls. 370 00:17:35,030 --> 00:17:37,030 You got this, Curtis? 371 00:17:40,703 --> 00:17:42,347 I can, I can do it. 372 00:17:43,742 --> 00:17:44,889 There you go. 373 00:18:09,031 --> 00:18:10,108 You okay? 374 00:18:10,132 --> 00:18:11,276 Yeah. 375 00:18:11,300 --> 00:18:13,031 I just got a thing about getting shot. 376 00:18:13,055 --> 00:18:14,784 Tell me about it. 377 00:18:25,414 --> 00:18:26,424 Is this it? 378 00:18:26,448 --> 00:18:27,660 Wait, wait, wait, wait. 379 00:18:35,090 --> 00:18:36,167 What is it? 380 00:18:36,191 --> 00:18:38,770 Magnetic security sensor. 381 00:18:38,794 --> 00:18:40,102 How do we get past it? 382 00:18:43,699 --> 00:18:46,867 As long as both magnets stay in contact... 383 00:18:47,936 --> 00:18:49,936 ...the alarm won't trigger. 384 00:19:00,849 --> 00:19:02,149 Give me a hand. 385 00:19:08,924 --> 00:19:10,168 Nice work. 386 00:19:10,192 --> 00:19:12,003 This computer's probably encrypted 387 00:19:12,027 --> 00:19:13,238 with high-level security software. 388 00:19:13,262 --> 00:19:14,305 It's gonna take me a minute. 389 00:19:14,329 --> 00:19:16,007 Wait, h-hold on. I know this is your thing, 390 00:19:16,031 --> 00:19:18,031 but just give me a second, I want to try something. 391 00:19:26,008 --> 00:19:27,233 Unbelievable. 392 00:19:27,843 --> 00:19:28,953 What? 393 00:19:28,977 --> 00:19:30,422 It's the same password the last time 394 00:19:30,446 --> 00:19:32,524 I infiltrated Hayek's organization. 395 00:19:32,548 --> 00:19:35,882 Remind me to thank that lazy bastard. 396 00:19:38,520 --> 00:19:41,166 Hey, guards are patrolling this floor. 397 00:19:41,190 --> 00:19:42,367 How much longer? 398 00:19:42,391 --> 00:19:43,935 Almost there... I'm just setting a time 399 00:19:43,959 --> 00:19:46,419 for the security system to shut down in the morning. 400 00:19:48,303 --> 00:19:50,063 _ 401 00:19:53,196 --> 00:19:55,196 _ 402 00:19:57,263 --> 00:19:58,516 Everything okay? 403 00:19:58,540 --> 00:20:01,553 I had no idea Hayek was such a Shakira fan. 404 00:20:01,964 --> 00:20:03,541 You know, it... 405 00:20:03,566 --> 00:20:05,723 it kind of reminds me of the last time Rodgers and I 406 00:20:05,747 --> 00:20:07,692 infiltrated this Taliban cell. 407 00:20:07,716 --> 00:20:09,227 We raided their stash, 408 00:20:09,251 --> 00:20:11,596 and all we found was a bunch of pirated Neil Diamond CDs. 409 00:20:11,620 --> 00:20:13,865 I'm sure you heard about that in the Agency, right? 410 00:20:13,889 --> 00:20:16,323 Yeah, word got around. 411 00:20:22,931 --> 00:20:24,008 Are you done yet? 412 00:20:24,032 --> 00:20:25,777 The guards are heading downstairs. 413 00:20:25,801 --> 00:20:27,801 Yeah, I'm almost done. 414 00:20:32,473 --> 00:20:33,839 Let's go. 415 00:20:38,747 --> 00:20:40,625 We appreciate your offer to help. 416 00:20:40,649 --> 00:20:42,627 Realize this could cost you your job. 417 00:20:42,651 --> 00:20:44,596 - Can't worry about that right now. - Have you thought about 418 00:20:44,620 --> 00:20:46,798 how this is gonna play with the brass if they find out 419 00:20:46,822 --> 00:20:49,367 that you used sick days to go on a possibly illegal, 420 00:20:49,391 --> 00:20:51,536 possibly treaty-violating, 421 00:20:51,560 --> 00:20:53,571 and most definitely covert operation? 422 00:20:53,595 --> 00:20:55,406 Frankly, I don't give a damn how it plays with the brass. 423 00:20:55,892 --> 00:20:57,370 You normally do. 424 00:20:57,395 --> 00:20:59,030 You're right, but we have a friend 425 00:20:59,054 --> 00:21:00,545 who might die if we don't do something. 426 00:21:00,569 --> 00:21:01,619 Friend? 427 00:21:02,671 --> 00:21:03,996 Don't tell him I said that. 428 00:21:08,310 --> 00:21:09,787 You guys expecting somebody else? 429 00:21:09,811 --> 00:21:10,822 No. 430 00:21:10,846 --> 00:21:11,956 Is that...? 431 00:21:13,348 --> 00:21:15,248 Thanks. 432 00:21:17,252 --> 00:21:19,664 You got room on that bird for one more? 433 00:21:19,688 --> 00:21:20,999 Shammy, no. 434 00:21:21,023 --> 00:21:23,234 Look, you have no idea how dangerous this might get. 435 00:21:23,258 --> 00:21:25,103 Thanks, but I think I do. 436 00:21:25,127 --> 00:21:28,027 And every mission always needs logistical support. 437 00:21:28,051 --> 00:21:29,674 Plus, I've always wanted 438 00:21:29,698 --> 00:21:33,244 to fly private, even if it might be to my own death. 439 00:21:33,268 --> 00:21:34,579 Maybe all of our deaths. 440 00:21:34,603 --> 00:21:36,781 All right? This is the Triple Frontier. 441 00:21:36,805 --> 00:21:38,950 No permission, no jurisdiction. 442 00:21:38,974 --> 00:21:40,451 And you've got a kid. 443 00:21:40,475 --> 00:21:41,586 I understand the risk. 444 00:21:41,610 --> 00:21:42,854 Yeah, same here. 445 00:21:42,878 --> 00:21:45,957 Well, I suppose we could stand here all evening, arguing 446 00:21:45,981 --> 00:21:48,874 about whether it's worth risking our lives to save Magnum. 447 00:21:50,000 --> 00:21:51,484 We all know the answer. 448 00:21:56,064 --> 00:21:57,441 So, 449 00:21:57,685 --> 00:21:59,677 everyone free to board. 450 00:22:20,758 --> 00:22:23,637 Okay, this is the last place that Magnum's phone was pinged. 451 00:22:23,661 --> 00:22:25,339 Why did he turn it off? 452 00:22:25,363 --> 00:22:26,907 Perhaps someone else did the honors for him, 453 00:22:26,931 --> 00:22:29,231 and that someone else took him elsewhere. 454 00:22:30,527 --> 00:22:31,834 He may have seen something. 455 00:22:33,023 --> 00:22:34,088 Hey. 456 00:22:52,144 --> 00:22:54,068 Yeah, I saw him. 457 00:22:54,092 --> 00:22:56,770 He and two other guys took off with some bad dudes. 458 00:22:56,794 --> 00:22:58,300 Yeah, you speak English. 459 00:22:58,324 --> 00:23:00,802 Been watching American TV my whole life. 460 00:23:00,803 --> 00:23:02,448 Murder, She Wrote; 461 00:23:02,472 --> 00:23:03,749 Dukes of Hazzard. 462 00:23:03,773 --> 00:23:05,918 "You dipstick!" Love that one. 463 00:23:05,942 --> 00:23:08,120 God bless '80s television, huh? 464 00:23:08,144 --> 00:23:09,855 {n8}So you think 465 00:23:09,879 --> 00:23:13,058 {n8}a spy satellite picked up the SUV that Thomas drove away in? 466 00:23:13,082 --> 00:23:14,660 {n8}I'd be surprised if one didn't. 467 00:23:14,684 --> 00:23:17,296 {n8}And you get access to these satellites through MI6? 468 00:23:17,320 --> 00:23:18,397 {n8}Not officially. 469 00:23:18,421 --> 00:23:19,531 So you're, like, 470 00:23:19,555 --> 00:23:20,933 hacking into their system? 471 00:23:20,957 --> 00:23:22,701 Can we not talk about how illegal this is? 472 00:23:22,725 --> 00:23:24,124 Okay, I have an image. 473 00:23:26,963 --> 00:23:28,941 And there's our boy. 474 00:23:28,965 --> 00:23:30,865 Okay, I'm gonna fast-forward it to see where they took him. 475 00:23:32,602 --> 00:23:35,681 Okay, it appears to be nothing but a single-lane unpaved road 476 00:23:35,705 --> 00:23:37,216 until we get to this compound 477 00:23:37,240 --> 00:23:39,485 about 180 kilometers north of here. 478 00:23:39,509 --> 00:23:41,153 Must be where Hayek is holed up. 479 00:23:41,177 --> 00:23:42,321 Which means Magnum may be well on his way 480 00:23:42,345 --> 00:23:43,489 to completing the mission. 481 00:23:43,513 --> 00:23:44,990 It could take hours to drive there. 482 00:23:45,014 --> 00:23:47,226 - By which time it might be too late. - Well, 483 00:23:47,250 --> 00:23:48,894 I might know someone that could get us there 484 00:23:48,918 --> 00:23:50,062 in a fraction of the time. 485 00:23:50,086 --> 00:23:51,096 Come on. 486 00:23:51,120 --> 00:23:53,265 Down here? You know a guy? 487 00:23:53,289 --> 00:23:55,623 Shammy, it's me. 488 00:24:00,062 --> 00:24:02,140 Well, this ought to do the trick, right? 489 00:24:02,164 --> 00:24:04,676 Dude, it's a drug-smuggling bird. 490 00:24:04,700 --> 00:24:06,845 Disguised as a medical relief chopper, 491 00:24:06,869 --> 00:24:08,276 which, I have to admit, 492 00:24:08,301 --> 00:24:09,562 - is pretty clever. - Yeah. 493 00:24:09,587 --> 00:24:11,226 Rick, who exactly are we borrowing this from? 494 00:24:11,250 --> 00:24:12,739 You know what? It's probably better you don't ask. 495 00:24:12,770 --> 00:24:13,886 For the record, I was never here. 496 00:24:13,910 --> 00:24:15,954 Guys, we are in the Triple Frontier. 497 00:24:15,978 --> 00:24:18,657 Okay? You can't just go to a rent-a-helo down here. 498 00:24:18,681 --> 00:24:20,159 Okay, now if anybody has a better idea 499 00:24:20,183 --> 00:24:22,082 where to find a chopper, speak up. 500 00:24:25,187 --> 00:24:27,466 Uh-huh. That's what I thought. 501 00:24:27,490 --> 00:24:29,842 Now, my guy also threw in 502 00:24:29,866 --> 00:24:31,570 a couple of guns. 503 00:24:31,594 --> 00:24:33,772 Who wants a rifle? Huh? 504 00:24:33,796 --> 00:24:35,374 I got an AK 505 00:24:35,398 --> 00:24:38,710 for you, and I got an AK for you. 506 00:24:38,734 --> 00:24:41,526 And I got an AK for you, Sham. 507 00:24:41,550 --> 00:24:43,649 - Oh, yeah. - There you go. 508 00:24:43,673 --> 00:24:45,609 Who wants to party? 509 00:25:09,765 --> 00:25:11,577 Your analyst might not be much of a talker, 510 00:25:11,601 --> 00:25:12,811 but he's a damn good pilot. 511 00:25:14,003 --> 00:25:15,636 Hardware checks out. 512 00:25:17,506 --> 00:25:19,351 Shall we discuss terms? 513 00:25:19,375 --> 00:25:21,853 I'd be happy to... in private. 514 00:25:21,877 --> 00:25:24,556 Private? It's the middle of the jungle. 515 00:25:24,580 --> 00:25:25,857 Exactly. 516 00:25:25,881 --> 00:25:27,593 Perfect place to hide a directional microphone 517 00:25:27,617 --> 00:25:28,760 and eavesdrop on us. 518 00:25:28,784 --> 00:25:29,995 - You're serious? - Yeah. 519 00:25:30,019 --> 00:25:31,430 You forget what happened in Afghanistan? 520 00:25:31,454 --> 00:25:33,732 You never know who's watching or listening. 521 00:25:33,756 --> 00:25:35,334 Can't afford to take that risk. 522 00:25:35,358 --> 00:25:37,069 Let's talk in my office. 523 00:25:37,093 --> 00:25:38,525 That's secure. 524 00:25:43,599 --> 00:25:44,943 - Great flying. - Thanks. 525 00:25:44,967 --> 00:25:47,201 Must have spent a lot of time at Holloman, huh? 526 00:25:48,471 --> 00:25:50,148 Air Force Base. Drone training? 527 00:25:50,172 --> 00:25:51,450 Yeah, yeah, yeah. 528 00:25:51,474 --> 00:25:53,085 Sorry, I spaced for a second. 529 00:25:53,109 --> 00:25:54,886 Must still be in flight mode. 530 00:25:54,910 --> 00:25:56,088 Fine. Don't worry about it. 531 00:25:56,112 --> 00:25:57,487 The only thing I remember about Holloman 532 00:25:57,511 --> 00:25:59,691 was, uh, Sally's Cheesesteaks. 533 00:25:59,715 --> 00:26:02,828 Great food, terrible service. Am I right? 534 00:26:02,852 --> 00:26:04,696 Yeah, pretty awful. 535 00:26:05,422 --> 00:26:06,865 Man. 536 00:26:06,889 --> 00:26:08,900 Don't know why I'm so nervous still. 537 00:26:08,924 --> 00:26:10,869 Don't worry about it. 538 00:26:10,893 --> 00:26:12,137 You're doing great. 539 00:26:12,161 --> 00:26:13,961 We're almost done. 540 00:26:18,434 --> 00:26:20,479 Hey, Hayek? 541 00:26:21,163 --> 00:26:22,547 Anybody ever tell you 542 00:26:22,571 --> 00:26:25,584 that, uh, you have impeccable taste? 543 00:26:25,608 --> 00:26:28,812 Many, usually right before they ask me for a discount in price, 544 00:26:28,836 --> 00:26:30,656 but I'm sure you would never play me like that. 545 00:26:30,680 --> 00:26:32,958 Me? Come on, man. Never. 546 00:26:41,357 --> 00:26:42,801 Yell and you die. 547 00:26:42,825 --> 00:26:44,391 Find something to gag him with. 548 00:27:10,786 --> 00:27:12,330 They heard you bust that window. 549 00:27:12,354 --> 00:27:13,699 They're coming. 550 00:27:13,723 --> 00:27:16,660 I'm almost there. Just keep an eye out, both of you. 551 00:27:34,510 --> 00:27:35,976 Son of a bitch! 552 00:27:46,404 --> 00:27:48,188 What are you doing? 553 00:27:49,840 --> 00:27:51,470 What are you doing?! 554 00:27:51,494 --> 00:27:53,572 I was supposed to snatch you up, along with two other guys 555 00:27:53,596 --> 00:27:54,947 who aren't who they say they are, kind of like you. 556 00:27:54,971 --> 00:27:56,880 - What are you talking about? - I know you're an informant 557 00:27:56,904 --> 00:27:59,144 for the U.S. government. I saw the e-mails. 558 00:28:00,178 --> 00:28:01,546 Who put you up to this? 559 00:28:01,570 --> 00:28:02,914 I don't know. 560 00:28:02,938 --> 00:28:05,167 Probably the same guys you're ratting out to the Feds. 561 00:28:18,234 --> 00:28:20,234 Let's go. Come on. 562 00:28:25,661 --> 00:28:27,339 Our gas tank's shredded. 563 00:28:27,363 --> 00:28:28,673 So what now? 564 00:28:28,697 --> 00:28:31,042 We're gonna have to move on foot. And fast. 565 00:28:31,066 --> 00:28:33,153 They're gonna be hunting us. Come on. 566 00:28:58,182 --> 00:28:59,628 Those aren't my men. 567 00:28:59,629 --> 00:29:01,040 Where'd their backup come from? 568 00:29:01,064 --> 00:29:02,141 Till probably called 'em in 569 00:29:02,165 --> 00:29:03,476 to attack your compound. 570 00:29:03,500 --> 00:29:05,102 So they can probably guess where we're headed. 571 00:29:05,126 --> 00:29:08,247 Yeah. Where's the next closest town? 572 00:29:08,271 --> 00:29:11,072 It's in the other direction, and it's twice as far. 573 00:29:12,108 --> 00:29:13,908 Got to get moving, come on. 574 00:29:26,322 --> 00:29:30,736 I guess someone forgot to unload this one. 575 00:29:30,760 --> 00:29:32,872 - You think we should toss it? - What, are you crazy?! 576 00:29:32,896 --> 00:29:34,807 They'll throw you out of the helicopter for that! 577 00:29:34,831 --> 00:29:37,176 Okay, relax. I'll put it back. 578 00:29:37,200 --> 00:29:38,833 Just stow it somewhere safe. 579 00:29:40,637 --> 00:29:43,304 We're approaching the compound. 580 00:30:00,657 --> 00:30:02,568 High-caliber rounds. 581 00:30:02,592 --> 00:30:04,837 Looks like they were overwhelmed with firepower. 582 00:30:04,861 --> 00:30:07,339 Whoever did this was not messing around. 583 00:30:07,363 --> 00:30:08,741 Anything? 584 00:30:08,765 --> 00:30:11,844 No sign of Magnum, but Rick found a few more bodies. 585 00:30:12,502 --> 00:30:14,480 Well, this is interesting. 586 00:30:14,963 --> 00:30:16,882 - You got something? - Hmm. 587 00:30:16,906 --> 00:30:19,452 Tire tracks, petrol on the ground. 588 00:30:19,476 --> 00:30:21,821 Someone left in a hurry with a leaky tank. 589 00:30:21,845 --> 00:30:24,457 Probably the result of gunfire. 590 00:30:24,481 --> 00:30:26,792 They tried really hard to stop whoever it was. 591 00:30:26,816 --> 00:30:27,960 You thinking Magnum? 592 00:30:27,984 --> 00:30:30,029 Something tells me he got away, 593 00:30:30,053 --> 00:30:32,053 and now he's somewhere out there. 594 00:30:35,942 --> 00:30:38,137 I just realized I have no idea who you are 595 00:30:38,161 --> 00:30:39,538 or why you're doing this. 596 00:30:39,562 --> 00:30:42,441 You could've just left me behind, and you didn't. Why? 597 00:30:42,465 --> 00:30:44,743 It wasn't the mission, that's why. 598 00:30:44,767 --> 00:30:47,783 You say you were set up. There's no more mission. 599 00:30:47,807 --> 00:30:49,596 I'm not in the habit of leaving people behind. 600 00:30:49,620 --> 00:30:51,383 You must be a soldier. 601 00:30:51,407 --> 00:30:53,251 I was a sailor. 602 00:30:54,143 --> 00:30:55,321 And now? 603 00:30:56,797 --> 00:30:58,157 What? 604 00:30:58,181 --> 00:31:00,181 You hear that? 605 00:31:01,130 --> 00:31:03,130 It's a drone. Get under the trees! 606 00:31:39,956 --> 00:31:41,400 Got him! 607 00:31:42,959 --> 00:31:44,766 - Where's Hayek? - I lost him. 608 00:31:44,790 --> 00:31:46,705 Tends to happen when you're running for your life. 609 00:31:46,729 --> 00:31:48,274 You want to play games? 610 00:31:48,298 --> 00:31:49,742 Why not? That's what you've been doing 611 00:31:49,766 --> 00:31:51,226 for whoever you're working for. 612 00:31:52,382 --> 00:31:54,382 He works for me. 613 00:32:01,924 --> 00:32:03,523 Curtis. 614 00:32:04,473 --> 00:32:07,574 You can call me... Ivan. 615 00:32:10,687 --> 00:32:13,165 You're the one who sent the mercs to Robin's Nest. 616 00:32:13,189 --> 00:32:15,634 - Why? - I needed you for the mission. 617 00:32:15,658 --> 00:32:18,971 You're the only man alive who could ever get close to Hayek. 618 00:32:18,995 --> 00:32:21,440 The only one who could get me access. 619 00:32:21,464 --> 00:32:24,410 That's why you wanted the identity of the White Knight. 620 00:32:24,434 --> 00:32:27,763 One of the books is how I infiltrated Hayek in Afghanistan. 621 00:32:28,304 --> 00:32:30,282 I couldn't have pulled it off without you. 622 00:32:31,441 --> 00:32:32,814 Well, I'm glad I could be of help. 623 00:32:32,838 --> 00:32:35,154 No, no, you exceeded expectations. 624 00:32:35,178 --> 00:32:36,689 Even figured us out. 625 00:32:36,713 --> 00:32:37,957 And I can't say I'm surprised, 626 00:32:37,981 --> 00:32:40,426 you being a detective and all. 627 00:32:40,450 --> 00:32:41,927 Tell me how you did it. 628 00:32:42,444 --> 00:32:45,397 Well, once I found out Hayek was playing for Team USA, 629 00:32:45,421 --> 00:32:47,333 I figured you guys probably weren't. 630 00:32:47,357 --> 00:32:50,169 I mean, why would we go after one of own informants? 631 00:32:50,193 --> 00:32:52,504 So you tested our cover stories. 632 00:32:52,528 --> 00:32:56,475 There was no Neil Diamond fiasco, was there? 633 00:32:56,499 --> 00:32:57,834 No. 634 00:32:58,401 --> 00:33:00,779 I suppose there's no Sally's Cheesesteaks either? 635 00:33:00,803 --> 00:33:02,481 No, but there is a Charley's Cheesesteaks, 636 00:33:02,505 --> 00:33:04,617 and the food and service are actually pretty great. 637 00:33:04,641 --> 00:33:06,118 You got to try the craft beers. 638 00:33:06,142 --> 00:33:08,053 I'll check it out sometime. 639 00:33:08,077 --> 00:33:09,521 What's your beef with Hayek? 640 00:33:09,545 --> 00:33:10,723 And don't tell me you can't say, 641 00:33:10,747 --> 00:33:12,725 because I've told you pretty much everything. 642 00:33:12,749 --> 00:33:14,059 Just wouldn't be fair. 643 00:33:14,083 --> 00:33:16,228 I need to know what he told the FBI 644 00:33:16,252 --> 00:33:17,963 'cause it could compromise 645 00:33:17,987 --> 00:33:21,033 a significant part of my operations. 646 00:33:21,057 --> 00:33:22,368 Okay. Go on. 647 00:33:22,392 --> 00:33:24,570 I'll leave it at that for now. 648 00:33:24,594 --> 00:33:27,706 But I do admire your attempt to stall. 649 00:33:27,730 --> 00:33:29,241 So, 650 00:33:29,732 --> 00:33:31,176 where's Hayek? 651 00:33:32,050 --> 00:33:33,512 Look, I don't know. 652 00:33:33,536 --> 00:33:35,514 He probably died in the blast. 653 00:33:35,538 --> 00:33:36,782 No, he didn't. 654 00:33:36,806 --> 00:33:38,851 I made sure that blast wasn't a direct hit 655 00:33:38,875 --> 00:33:40,519 because I need him alive. 656 00:33:40,543 --> 00:33:42,087 Now, I'm guessing you hid him somewhere here. 657 00:33:42,111 --> 00:33:44,089 So why don't you tell us where he is, 658 00:33:44,113 --> 00:33:45,724 save yourself a lot of pain. 659 00:33:45,748 --> 00:33:47,660 One of your mercs tortured my friend 660 00:33:47,684 --> 00:33:49,678 and scared the hell out of another one. 661 00:33:50,470 --> 00:33:51,864 I'm not gonna help you. 662 00:33:51,888 --> 00:33:53,598 Yes, you will. 663 00:33:54,866 --> 00:33:56,001 Eventually. 664 00:33:56,025 --> 00:33:57,811 In fact, 665 00:33:59,128 --> 00:34:01,974 he'll hurt you to the point where you're begging me 666 00:34:01,998 --> 00:34:03,497 to kill you. 667 00:34:09,238 --> 00:34:10,949 He's all yours. 668 00:34:26,313 --> 00:34:27,490 I admire your fight. 669 00:34:27,514 --> 00:34:29,492 I really do. 670 00:34:30,135 --> 00:34:32,028 I'm gonna give you one last chance 671 00:34:32,052 --> 00:34:35,031 before we take this to the "losing fingers 672 00:34:35,055 --> 00:34:36,866 one by one" stage. 673 00:34:37,350 --> 00:34:39,069 Now, 674 00:34:39,093 --> 00:34:40,303 where is he? 675 00:34:40,327 --> 00:34:43,039 Please, don't hit me anymore. 676 00:34:44,598 --> 00:34:46,264 I'll tell you what you want to know. 677 00:34:48,168 --> 00:34:50,213 I'm pretty sure I saw... 678 00:34:50,237 --> 00:34:52,673 a foot by that tree. 679 00:34:52,697 --> 00:34:54,906 And there's an arm over there by the creek. 680 00:34:58,912 --> 00:35:01,458 Wipe that smile off his face. 681 00:35:01,482 --> 00:35:02,792 Oh, come on, man. 682 00:35:07,756 --> 00:35:09,566 I thought you were done with the punching part. 683 00:35:09,590 --> 00:35:10,926 As you wish. 684 00:35:11,925 --> 00:35:13,825 Time to get real. 685 00:35:21,101 --> 00:35:22,445 You think he called for help? 686 00:35:22,469 --> 00:35:24,069 Without comms, how could he? 687 00:35:28,709 --> 00:35:29,919 Get him! 688 00:35:39,620 --> 00:35:41,030 What the hell are you doing here? 689 00:35:41,054 --> 00:35:42,766 Saving your ass. 690 00:35:42,790 --> 00:35:44,122 You're welcome. 691 00:35:46,260 --> 00:35:47,170 Higgins! 692 00:35:53,066 --> 00:35:54,277 You, too? 693 00:35:54,301 --> 00:35:55,478 As much as I don't like you, Magnum, 694 00:35:55,502 --> 00:35:56,946 it was my duty to help. 695 00:35:56,970 --> 00:35:58,548 How the hell did you find me? 696 00:35:58,572 --> 00:36:01,384 Predator blast alerted us to your location. 697 00:36:01,408 --> 00:36:02,986 And Gordon and I came to find you on foot. 698 00:36:03,010 --> 00:36:05,655 The others are with the helo, occupying Ivan's men. 699 00:36:05,679 --> 00:36:06,623 Helo? 700 00:36:06,647 --> 00:36:07,724 It's a loaner. 701 00:36:07,748 --> 00:36:09,893 Amazing. Even down here, Rick knows a guy. 702 00:36:11,585 --> 00:36:12,695 We should go. 703 00:36:12,719 --> 00:36:13,963 We can't leave without Hayek. 704 00:36:13,987 --> 00:36:16,065 He's a government asset. We got to take him with us. 705 00:36:16,089 --> 00:36:17,133 Lead the way. 706 00:36:17,157 --> 00:36:18,757 Come on. 707 00:36:26,454 --> 00:36:28,845 TC, they're trying to flank us on the north side. 708 00:36:28,869 --> 00:36:29,979 We got this, brother. 709 00:36:32,673 --> 00:36:35,051 Shammy, you got five trying to take the chopper! 710 00:36:45,452 --> 00:36:47,197 Come on. 711 00:36:47,221 --> 00:36:48,878 Let's go. Move. 712 00:36:59,132 --> 00:37:00,560 Is that Ivan? 713 00:37:00,584 --> 00:37:01,719 Yeah. 714 00:37:03,470 --> 00:37:04,848 What's that in the van? 715 00:37:05,332 --> 00:37:06,731 It's the drone. 716 00:37:10,045 --> 00:37:12,077 Get away from the chopper! 717 00:37:13,981 --> 00:37:15,881 Shammy! 718 00:37:27,995 --> 00:37:29,895 Come on. 719 00:37:38,305 --> 00:37:40,305 Shammy, you gotta move! 720 00:37:57,925 --> 00:37:59,591 You guys okay? 721 00:38:03,764 --> 00:38:05,230 I think so. 722 00:38:06,700 --> 00:38:08,144 Oh, no. 723 00:38:08,168 --> 00:38:09,312 This is bad. 724 00:38:09,336 --> 00:38:11,403 This is very, very, very bad! 725 00:38:12,773 --> 00:38:13,850 Whose chopper is that? 726 00:38:13,874 --> 00:38:15,118 Oh, no one. 727 00:38:15,142 --> 00:38:16,786 Just a vicious, powerful drug lord 728 00:38:16,810 --> 00:38:18,788 that probably won't care that we destroyed that chopper. 729 00:38:18,812 --> 00:38:21,190 I got to go into hiding. TC, the bar is yours. 730 00:38:21,214 --> 00:38:22,792 No, it's not. You're good. 731 00:38:22,816 --> 00:38:24,550 You told me to stow this away 732 00:38:24,574 --> 00:38:27,030 someplace safe. So I did. 733 00:38:27,054 --> 00:38:29,499 Returning this brick is the only way 734 00:38:29,523 --> 00:38:31,868 he's ever getting over the loss of that chopper. 735 00:38:31,892 --> 00:38:34,037 You're like a real-life drug mule. 736 00:38:34,061 --> 00:38:35,957 You know what, don't worry about it, TC. 737 00:38:35,981 --> 00:38:37,874 Shammy, I could kiss you right now. 738 00:38:37,898 --> 00:38:40,498 Tempting but I'm gonna pass. 739 00:38:59,212 --> 00:39:01,698 I assume they debriefed you, sir. 740 00:39:01,722 --> 00:39:03,575 They did. 741 00:39:04,844 --> 00:39:06,377 I told 'em everything. 742 00:39:07,914 --> 00:39:09,914 Then I resigned my commission. 743 00:39:12,625 --> 00:39:16,001 I am truly sorry for what I did to you, Magnum. 744 00:39:18,256 --> 00:39:20,216 I understand why you did it, sir. 745 00:39:23,422 --> 00:39:25,488 I don't know if you know this, but... 746 00:39:25,805 --> 00:39:29,225 your son was one of the first people that I led into battle. 747 00:39:30,183 --> 00:39:32,145 He didn't disappoint. 748 00:39:33,353 --> 00:39:36,688 He was a good man and a good soldier. 749 00:39:38,318 --> 00:39:40,425 I'm sorry for your loss, sir. 750 00:39:43,031 --> 00:39:44,490 Thank you. 751 00:39:46,700 --> 00:39:48,745 For what it's worth, 752 00:39:49,245 --> 00:39:50,747 you make me 753 00:39:50,771 --> 00:39:53,104 and our country very proud. 754 00:39:54,584 --> 00:39:56,586 I appreciate that. 755 00:39:57,337 --> 00:39:59,277 I'll see you, Magnum. 756 00:40:00,960 --> 00:40:02,293 Sir. 757 00:40:31,244 --> 00:40:32,955 Oh, looks like you're forgetting who got the helo. 758 00:40:32,979 --> 00:40:35,291 Oh, and looks like you're forgetting who flew. 759 00:40:37,284 --> 00:40:38,561 - Copy that. - Guys, look, 760 00:40:38,585 --> 00:40:40,563 I'm appreciative of both of you, okay? 761 00:40:40,587 --> 00:40:41,798 Equally. 762 00:40:43,098 --> 00:40:44,767 Cheers. 763 00:40:44,791 --> 00:40:46,602 Cheers. 764 00:40:50,263 --> 00:40:52,658 - Hey, guys. It's Juan. - Juan. 765 00:40:54,334 --> 00:40:55,711 Hola, guys. 766 00:40:55,735 --> 00:40:57,617 Hey, Katsumoto. 767 00:40:57,641 --> 00:40:59,015 How's it going, Juan? 768 00:40:59,039 --> 00:41:01,017 Thanks so much for the DVDs. 769 00:41:01,041 --> 00:41:04,656 Walker, Texas Ranger might be my favorite show of all time. 770 00:41:04,680 --> 00:41:06,575 I'm glad. 771 00:41:06,599 --> 00:41:08,574 Figured it was time you worked your way into the '90s. 772 00:41:15,689 --> 00:41:17,266 I know that face. 773 00:41:17,290 --> 00:41:18,935 What's wrong? 774 00:41:19,752 --> 00:41:22,605 Ivan went through a hell of a lot of trouble to get to Hayek. 775 00:41:22,629 --> 00:41:24,540 First he had to figure out who the White Knight was. 776 00:41:24,564 --> 00:41:26,843 Then he had to get me to the Triple Frontier. 777 00:41:26,867 --> 00:41:29,304 And at the end of the day, he didn't get to Hayek. 778 00:41:31,071 --> 00:41:33,716 Something tells me that this isn't over. 779 00:41:34,267 --> 00:41:36,652 Ivan's got something bigger planned, 780 00:41:37,562 --> 00:41:40,879 and we have no idea when he's gonna strike next. 55157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.