All language subtitles for Lucy.In.The.Sky.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,812 --> 00:00:14,812 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:15,146 --> 00:00:18,483 MAN OVER RADIO: T-minus ten, nine, eight, 3 00:00:18,884 --> 00:00:23,890 seven, six, five... We have engine start. 4 00:00:24,323 --> 00:00:26,725 ...two, one. 5 00:00:31,997 --> 00:00:33,431 We have liftoff. 6 00:00:34,166 --> 00:00:35,434 Thirty-two minutes after the hour, 7 00:00:35,501 --> 00:00:37,837 and the shuttle has cleared the tower. 8 00:00:44,343 --> 00:00:46,212 WOMAN OVER RADIO: Guidance systems online. 9 00:00:46,712 --> 00:00:48,348 MAN OVER RADIO: Eleven, Houston, thrusters go. 10 00:00:48,413 --> 00:00:50,315 - All engines are doing good. - MAN 2: Yep, steady there, 11 00:00:50,416 --> 00:00:52,017 from projections at point six-two. 12 00:00:53,651 --> 00:00:57,990 (radio jargon continues indistinctly) 13 00:01:15,273 --> 00:01:17,442 (radio static) 14 00:01:30,888 --> 00:01:33,058 (breathes deeply) 15 00:02:29,281 --> 00:02:31,784 MAN OVER RADIO: And Houston, here comes the... 16 00:02:55,207 --> 00:02:56,775 (chuckles) 17 00:03:10,356 --> 00:03:15,161 (indistinct chattering over radio) 18 00:03:21,500 --> 00:03:23,102 (seagulls squawking) 19 00:03:25,304 --> 00:03:26,539 Cola. 20 00:03:28,107 --> 00:03:29,642 (over radio) Lucy. 21 00:03:30,708 --> 00:03:33,011 - Specialist. - Yes, yes. I'm here. 22 00:03:34,746 --> 00:03:37,450 Time to wrap it up. We're going home. 23 00:03:51,930 --> 00:03:53,532 Just a few more minutes. 24 00:03:58,002 --> 00:04:00,940 (breathes deeply) 25 00:04:02,607 --> 00:04:04,176 Just a few more minutes. 26 00:04:24,363 --> 00:04:25,798 MILES: Copy, Houston. 27 00:04:26,432 --> 00:04:28,300 - Go for deorbit burn. - MAN OVER RADIO: Roger. 28 00:04:28,733 --> 00:04:31,236 HANK: I have the stick. Beginning entry. 29 00:04:37,610 --> 00:04:39,377 WOMAN OVER RADIO: What a light show at the aft. 30 00:04:40,079 --> 00:04:41,747 - MAN 2: Is it really? - MAN 3: Take your mirror. 31 00:04:41,813 --> 00:04:42,748 WOMAN: Do you have a mirror? 32 00:04:42,914 --> 00:04:44,816 MAN 2: Yeah, I do. Let me get that. 33 00:04:46,385 --> 00:04:48,855 (indistinct radio chatter) 34 00:04:54,926 --> 00:04:56,094 (rattling) 35 00:05:21,921 --> 00:05:26,692 (bell tolling) 36 00:06:10,269 --> 00:06:11,904 MAN 1 OVER RADIO: Watch your angle on re-entry. 37 00:06:12,204 --> 00:06:13,805 MAN 2 OVER RADIO: Roger, Houston. Adjusting. 38 00:06:14,072 --> 00:06:16,041 MAN 1 OVER RADIO: We have you coming in a little... 39 00:06:17,041 --> 00:06:18,109 Hi. 40 00:06:21,012 --> 00:06:23,114 How's, uh... Sorry. 41 00:06:24,716 --> 00:06:27,653 - How was school today? - Mm. 42 00:06:32,390 --> 00:06:33,858 Wanna get some ice cream? 43 00:06:34,894 --> 00:06:35,962 No. 44 00:06:36,527 --> 00:06:37,729 Thanks. 45 00:06:40,031 --> 00:06:41,267 All right. 46 00:06:50,241 --> 00:06:52,978 (water dripping) 47 00:06:56,848 --> 00:06:58,351 LUCY: Well, the azaleas look nice. 48 00:06:59,651 --> 00:07:01,187 DREW: Well, I watered them every day. 49 00:07:03,721 --> 00:07:05,123 Or I would have, if I didn't forget. 50 00:07:05,190 --> 00:07:06,659 Those are new. I put 'em in yesterday. 51 00:07:06,959 --> 00:07:09,828 - (chuckles) - LUCY: I missed you. 52 00:07:09,928 --> 00:07:10,930 Yeah? 53 00:07:12,731 --> 00:07:14,666 Babe, you went to space. 54 00:07:15,933 --> 00:07:18,970 (SIGHS) I am so proud of you. 55 00:07:21,339 --> 00:07:22,340 It was... 56 00:07:23,509 --> 00:07:24,610 I don't know. 57 00:07:24,776 --> 00:07:27,647 - It's hard to put into words. - I bet. 58 00:07:28,413 --> 00:07:29,849 To be up there... 59 00:07:41,493 --> 00:07:43,695 (Drew snoring) 60 00:07:50,334 --> 00:07:51,671 DREW: Hey, sleepyhead. 61 00:07:52,404 --> 00:07:53,673 How's rocket lag? 62 00:07:55,274 --> 00:07:56,442 What time is it? 63 00:07:58,377 --> 00:07:59,912 Where's... where's Iris? 64 00:08:01,613 --> 00:08:04,082 DREW: 8:30. I already put her on the bus. 65 00:08:04,349 --> 00:08:05,718 Hey, can you... 66 00:08:06,418 --> 00:08:07,752 (Lucy sighs) 67 00:08:13,459 --> 00:08:15,094 - I missed you. - (Lucy chuckles) 68 00:08:17,329 --> 00:08:18,831 - (Drew chuckles) - LUCY: What? 69 00:08:25,370 --> 00:08:26,706 Mission accomplished. 70 00:08:37,148 --> 00:08:39,017 WILL: And you're settling back in? 71 00:08:40,886 --> 00:08:44,223 LUCY: Never settle. My nana taught me that. 72 00:08:45,824 --> 00:08:47,492 WILL: How are you feeling physically? 73 00:08:47,892 --> 00:08:49,328 LUCY: I'm in top shape, sir. 74 00:08:50,762 --> 00:08:52,930 WILL: After just a few days in micro-gravity 75 00:08:53,031 --> 00:08:56,167 your bone and muscle mass begins to shrink dramatically. 76 00:08:56,334 --> 00:08:57,737 You were up ten days. 77 00:08:59,804 --> 00:09:01,673 I've seen men carried off the shuttle, 78 00:09:01,739 --> 00:09:03,241 too weak to stand. 79 00:09:03,809 --> 00:09:05,010 LUCY: Well... 80 00:09:10,581 --> 00:09:11,950 All right. 81 00:09:12,852 --> 00:09:14,653 Top of your class, naval academy. 82 00:09:14,786 --> 00:09:17,757 Valedictorian, high school and college. 83 00:09:19,325 --> 00:09:20,592 Can you stop? 84 00:09:20,758 --> 00:09:22,127 Stop what? 85 00:09:22,627 --> 00:09:24,963 - WILL: Working. - I'm taking a few days. 86 00:09:25,262 --> 00:09:27,867 My niece is staying with us. Blue Iris. 87 00:09:28,334 --> 00:09:29,468 WILL: Blue Iris? 88 00:09:30,134 --> 00:09:32,336 It was his second choice, actually. My brother. 89 00:09:32,903 --> 00:09:35,740 His wife talked him out of Sanctuary Rose. 90 00:09:36,108 --> 00:09:38,910 Annabelle, she was the practical one. 91 00:09:39,209 --> 00:09:41,113 Change a light bulb. Remember to eat. 92 00:09:42,414 --> 00:09:43,549 She's dead now. 93 00:09:45,450 --> 00:09:46,484 Anyway... 94 00:09:47,018 --> 00:09:48,753 Iris is staying with us, 95 00:09:48,853 --> 00:09:50,689 and we've been doing girl things. 96 00:09:51,422 --> 00:09:53,424 WILL: Didn't I see you here on the track yesterday, 97 00:09:53,491 --> 00:09:54,894 and in the gym this morning? 98 00:09:55,294 --> 00:09:58,063 LUCY: Bone density. Muscle mass. 99 00:09:58,162 --> 00:10:00,097 WILL: Throw a Frisbee. Fly a kite. 100 00:10:00,165 --> 00:10:03,199 - (Lucy laughs) - WILL: What? 101 00:10:03,935 --> 00:10:06,037 Nana says Frisbees are for dogs. 102 00:10:08,507 --> 00:10:10,041 WILL: Tell me about her. 103 00:10:11,443 --> 00:10:14,713 Three guys chased my dad home from school one day 104 00:10:14,780 --> 00:10:15,781 with axe handles 105 00:10:16,047 --> 00:10:18,349 and she put the first warning shot in the dirt. 106 00:10:18,983 --> 00:10:20,886 - The first? - Lucy: Well, in San Angelo 107 00:10:20,953 --> 00:10:23,322 a leg shot's considered a warning. 108 00:10:26,525 --> 00:10:27,927 Why'd they chase him? 109 00:10:29,494 --> 00:10:30,562 Your dad. 110 00:10:31,696 --> 00:10:33,464 LUCY: He pissed in their gas tank. 111 00:10:38,403 --> 00:10:39,938 You know Michael Collins? 112 00:10:40,605 --> 00:10:42,974 Yeah, yeah. Of course. Apollo 11. 113 00:10:43,108 --> 00:10:45,176 He flew the command module for Neil and Buzz. 114 00:10:45,411 --> 00:10:46,411 WILL: Yeah. 115 00:10:46,878 --> 00:10:48,846 So you know that after he dropped them... 116 00:10:49,281 --> 00:10:52,483 he circled the moon for hours. 117 00:10:55,119 --> 00:10:57,889 It's farther from Earth than any man has ever been. 118 00:10:59,657 --> 00:11:02,094 No light, no radio. 119 00:11:05,897 --> 00:11:08,298 And he wept, consumed by darkness 120 00:11:08,366 --> 00:11:11,136 and then, when he saw the sun again... 121 00:11:11,770 --> 00:11:13,105 he wept some more. 122 00:11:16,007 --> 00:11:18,010 Inside the module he wrote... 123 00:11:19,478 --> 00:11:21,213 "I am now truly alone... 124 00:11:22,314 --> 00:11:26,552 and absolutely alone from any known life. 125 00:11:26,685 --> 00:11:28,053 I am it." 126 00:11:41,266 --> 00:11:42,468 I'm fine. 127 00:11:47,171 --> 00:11:53,978 ♪ Shades of night are falling as the wind begins to sigh ♪ 128 00:11:55,046 --> 00:11:59,050 ♪ And the world's silhouetted ♪ 129 00:12:00,050 --> 00:12:03,589 ♪ 'Gainst the sky ♪ 130 00:12:04,855 --> 00:12:10,662 (vocalizing) 131 00:12:15,132 --> 00:12:16,533 (song continues on radio) 132 00:12:16,600 --> 00:12:17,669 (exhales) 133 00:12:18,270 --> 00:12:20,139 (door opens) 134 00:12:21,706 --> 00:12:23,408 (door closes) 135 00:12:33,618 --> 00:12:35,453 LUCY: There are better ways to kill yourself 136 00:12:35,520 --> 00:12:38,390 than smoking with your oxygen machine. 137 00:12:39,425 --> 00:12:41,093 How's that, fucker? 138 00:12:42,761 --> 00:12:43,796 I'm back. 139 00:12:44,128 --> 00:12:48,367 - Ooh. Did you go somewhere? - Well, up, then down. 140 00:12:48,666 --> 00:12:50,301 (chuckles) 141 00:12:50,901 --> 00:12:53,338 You show those Ivy League assholes 142 00:12:53,405 --> 00:12:56,275 - how it's done? - Damn straight. 143 00:12:59,411 --> 00:13:02,982 (sighs) Your father used to play golf. 144 00:13:04,214 --> 00:13:06,218 Said it was good for business. 145 00:13:07,050 --> 00:13:08,353 He was unemployed. 146 00:13:08,921 --> 00:13:10,122 He was an idiot. 147 00:13:18,161 --> 00:13:21,566 You here to make sure I'm still breathing? 148 00:13:22,300 --> 00:13:24,469 Drew said your disposal's out. 149 00:13:24,902 --> 00:13:26,104 Oh. 150 00:13:26,470 --> 00:13:27,505 That it is. 151 00:13:29,907 --> 00:13:31,709 LUCY: I'm supposed to be on vacation. 152 00:13:32,710 --> 00:13:35,079 I've already color coded three rooms in my house 153 00:13:35,314 --> 00:13:37,015 and signed up for neighborhood watch. 154 00:13:37,516 --> 00:13:39,851 NANA: You should get a hobby, like me. 155 00:13:40,218 --> 00:13:42,654 - (pouring liquid) - LUCY: Drinking's not a hobby. 156 00:13:42,887 --> 00:13:45,123 (chuckles) Well, the government says 157 00:13:45,190 --> 00:13:47,792 I'm too old to do it professionally. 158 00:13:49,761 --> 00:13:50,762 LUCY: Fixed. 159 00:13:53,698 --> 00:13:55,334 NANA: They givin' you a medal? 160 00:13:55,901 --> 00:13:57,803 NASA? For what? 161 00:13:58,570 --> 00:13:59,804 All I did was my job. 162 00:14:00,504 --> 00:14:03,708 Good girl. No special treatment. 163 00:14:06,310 --> 00:14:11,382 Sebastian dropped Iris on us again while I was in space. 164 00:14:11,882 --> 00:14:13,384 Can you believe that? 165 00:14:15,018 --> 00:14:16,454 Did you leave her in the car? 166 00:14:16,821 --> 00:14:18,188 She's in school. 167 00:14:19,056 --> 00:14:22,260 He called me from the road, your brother. 168 00:14:23,127 --> 00:14:26,665 Something about power tool races 169 00:14:26,732 --> 00:14:28,533 in San Francisco. 170 00:14:29,066 --> 00:14:31,668 You know what I told him? "Get a job." 171 00:14:32,036 --> 00:14:33,405 LUCY: Oh, he has a job. 172 00:14:34,037 --> 00:14:35,406 He writes poetry. 173 00:14:38,175 --> 00:14:40,179 When's your next mission? 174 00:14:41,445 --> 00:14:43,248 Polaris goes in a few weeks. 175 00:14:43,648 --> 00:14:45,849 Orion is in 13 months. That's my shot. 176 00:14:46,151 --> 00:14:48,554 NANA: Well, you're not getting any younger. 177 00:14:50,521 --> 00:14:53,659 So, you're just gonna have to work harder. 178 00:15:03,767 --> 00:15:05,838 (pants) 179 00:15:17,415 --> 00:15:20,486 Suit circuit return valve. Reverse O-two umbilicals. Check. 180 00:15:20,752 --> 00:15:22,054 (pants) 181 00:15:22,586 --> 00:15:26,257 Flush PKG, screen and honeycomb. Check. 182 00:15:33,232 --> 00:15:35,166 (pants heavily) 183 00:15:38,536 --> 00:15:39,671 ERIN: Watch it. 184 00:15:49,147 --> 00:15:50,882 Relax. You'll run faster. 185 00:15:52,217 --> 00:15:53,584 Loose, you know? 186 00:15:54,017 --> 00:15:55,921 No hurry. Just let it go. 187 00:15:58,956 --> 00:16:00,458 Keep up the good work! 188 00:16:01,759 --> 00:16:03,427 (chuckles) 189 00:16:09,133 --> 00:16:11,235 (indistinct chatter) 190 00:16:20,612 --> 00:16:22,748 - JIM: Good morning. - ALL: Good morning. 191 00:16:23,214 --> 00:16:25,584 JIM: Mm. I said good morning. 192 00:16:26,117 --> 00:16:28,353 - ALL: Good morning. - JIM: There you go. 193 00:16:30,589 --> 00:16:32,556 If you are in this room and you are wearing blue 194 00:16:32,623 --> 00:16:35,826 you are a candidate for the next Orion mission. 195 00:16:38,094 --> 00:16:40,431 Mission parameters are fluid... 196 00:16:41,599 --> 00:16:42,767 but for now... 197 00:16:43,434 --> 00:16:45,671 let's plan on a two-week run. 198 00:16:46,771 --> 00:16:49,440 We'll be installing a starboard truss system 199 00:16:49,507 --> 00:16:52,945 - and a solar array pair. - I saw you on the track today. 200 00:16:54,946 --> 00:16:55,946 ERIN: Mm-hmm. 201 00:16:56,113 --> 00:16:57,815 LUCY: You need to keep your head up. 202 00:17:00,685 --> 00:17:02,921 JIM: Some of you have taken this ride before. 203 00:17:03,789 --> 00:17:04,890 Congratulations. 204 00:17:08,325 --> 00:17:09,693 Now, the bad news. 205 00:17:10,061 --> 00:17:11,496 If you wanna go again... 206 00:17:12,363 --> 00:17:13,797 Thanks for the tip. 207 00:17:14,032 --> 00:17:15,601 ...you're gonna have to earn it. 208 00:17:16,334 --> 00:17:18,237 And that's no joke. 209 00:17:20,104 --> 00:17:21,472 Dismissed. 210 00:17:23,507 --> 00:17:24,976 ERIN: You were on the Destiny mission, right? 211 00:17:25,043 --> 00:17:29,247 - I was. Tell me your name again? - I'm Erin Eccles. 212 00:17:29,413 --> 00:17:31,482 - I just came over from the SAIL. - Wow. 213 00:17:31,950 --> 00:17:34,853 So, do you have any pointers? Other than keep my chin up. 214 00:17:35,519 --> 00:17:37,388 Oh, that depends. Are you a pilot? 215 00:17:37,655 --> 00:17:38,555 I'm in robotics. 216 00:17:38,689 --> 00:17:40,524 Well, scratch two seats right there. 217 00:17:40,857 --> 00:17:44,061 So, you want that seat on Orion? You take it. 218 00:17:44,528 --> 00:17:47,298 Just make sure to leave one for me. All right? 219 00:17:47,731 --> 00:17:48,899 Copy that. 220 00:17:52,103 --> 00:17:53,971 (alarm blaring) 221 00:17:54,338 --> 00:17:55,606 Still a lot of Christmas up here. 222 00:17:55,707 --> 00:17:57,809 - JIM OVER RADIO: Copy, Orion. - O-two level's solid. 223 00:17:58,176 --> 00:18:00,111 DFS restart indicated, Houston? 224 00:18:00,879 --> 00:18:03,615 Orion, we confirm. Hard restart. 225 00:18:04,048 --> 00:18:05,650 O-two dropping. Venting fast. 226 00:18:05,749 --> 00:18:07,051 - MARK: Eccles? - Give me a second. 227 00:18:07,184 --> 00:18:09,053 LUCY: We don't have a second, rookie. 228 00:18:13,792 --> 00:18:15,459 (inhales) 229 00:18:24,199 --> 00:18:24,702 (chuckles) 230 00:18:29,806 --> 00:18:31,342 MAN OVER RADIO: Exiting atmosphere. 231 00:18:31,508 --> 00:18:33,045 Prepare for final destination. 232 00:18:34,345 --> 00:18:35,881 (chuckles) 233 00:19:00,505 --> 00:19:03,608 (firecrackers crackling) 234 00:19:33,037 --> 00:19:34,905 (sparkler crackles) 235 00:19:36,574 --> 00:19:39,076 DREW: Y'all done burning down the subdivision? 236 00:19:39,678 --> 00:19:41,113 We're almost eating here. 237 00:19:41,712 --> 00:19:42,713 IRIS: More? 238 00:19:45,283 --> 00:19:46,685 Whoo! 239 00:19:55,860 --> 00:19:58,196 - You know, I was thinking. - One more mission. 240 00:19:58,997 --> 00:20:00,632 - What? I didn't say anything. - One more mission. 241 00:20:00,698 --> 00:20:02,632 Then we should have a baby. 242 00:20:03,334 --> 00:20:05,170 That's what you were gonna say, right? 243 00:20:12,543 --> 00:20:15,046 All right, who wants a hot dog, and who wants a burger? 244 00:20:15,412 --> 00:20:17,615 Form a single line, please. 245 00:20:23,587 --> 00:20:27,791 ♪ Three in the front seat They sat on each side ♪ 246 00:20:27,924 --> 00:20:31,162 ♪ That green and white '58 Fairlane ♪ 247 00:20:31,263 --> 00:20:34,933 ♪ It would glide down farm roads and open fields ♪ 248 00:20:35,400 --> 00:20:37,502 ♪ Seeming like no big deal ♪ 249 00:20:37,635 --> 00:20:42,706 ♪ As it was happening I never felt a thing ♪ 250 00:20:44,275 --> 00:20:45,910 ♪ But now, looking back ♪ 251 00:20:45,976 --> 00:20:49,080 ♪ It seems like it was everything ♪ 252 00:20:49,247 --> 00:20:50,815 ♪ Singing with Mom ♪ 253 00:20:50,882 --> 00:20:53,919 ♪ Just so we could hear ourselves sing ♪ 254 00:20:54,018 --> 00:20:55,719 ♪ Stealin' a drink ♪ 255 00:20:55,819 --> 00:20:58,489 ♪ From the cold can in Daddy's lap ♪ 256 00:20:58,556 --> 00:21:03,627 ♪ Protected by only a small thin brown paper sack ♪ 257 00:21:04,929 --> 00:21:09,700 ♪ And the wind blew the echoes of long-faded voices ♪ 258 00:21:09,767 --> 00:21:11,401 ♪ They would sing me a song... ♪ 259 00:21:11,469 --> 00:21:14,538 Pupil response normal. Any headaches? 260 00:21:14,738 --> 00:21:15,539 No. 261 00:21:15,774 --> 00:21:18,243 - DR. ADDISON: Nausea, diarrhea? - LUCY: Negative. 262 00:21:20,411 --> 00:21:21,947 FRANK: What she's asking is... 263 00:21:22,913 --> 00:21:23,714 how was it? 264 00:21:23,815 --> 00:21:25,616 LUCY: Mission accomplished, sir. 265 00:21:26,316 --> 00:21:27,986 That's not what I asked. 266 00:21:28,620 --> 00:21:30,154 Best two weeks of my life. 267 00:21:30,721 --> 00:21:34,191 Boat ran like a clock. Systems held up. 268 00:21:34,726 --> 00:21:36,127 Crew were top-class. 269 00:21:38,094 --> 00:21:39,631 So, you liked it? 270 00:21:40,331 --> 00:21:42,067 (chuckles) 271 00:21:43,066 --> 00:21:44,201 Sir... 272 00:21:44,602 --> 00:21:45,803 I never felt so alive. 273 00:21:45,969 --> 00:21:49,339 ♪ And with the windows wide open It felt hot to us ♪ 274 00:21:49,573 --> 00:21:50,909 MARK: Hey, Moonglow. 275 00:21:55,913 --> 00:21:57,882 I was just giving my ladies a little tour here. 276 00:21:58,082 --> 00:22:00,985 Chelsea, Emily, this is Daddy's friend, Lucy. 277 00:22:01,518 --> 00:22:03,520 Lucy was just in space last week. 278 00:22:03,688 --> 00:22:05,222 Maybe y'all have some questions for her? 279 00:22:05,322 --> 00:22:06,457 Um... 280 00:22:06,857 --> 00:22:08,759 Where'd you get that brownie? 281 00:22:09,126 --> 00:22:10,294 (Lucy chuckles) 282 00:22:10,628 --> 00:22:13,031 Over there. And they're very good. 283 00:22:15,700 --> 00:22:19,004 Yeah, okay. Here. Go. 284 00:22:19,903 --> 00:22:21,805 Don't tell your mother I gave you that. 285 00:22:23,873 --> 00:22:25,943 Separated. It's a lot of work. 286 00:22:26,311 --> 00:22:27,912 Well, they seem like great kids. 287 00:22:28,045 --> 00:22:29,046 They are. 288 00:22:29,380 --> 00:22:30,381 Hey, you bowl? 289 00:22:30,614 --> 00:22:32,315 - What? - Bowling. 290 00:22:33,017 --> 00:22:35,420 Indigenous cultural praxis of the North Americas. 291 00:22:35,553 --> 00:22:38,222 Promotes social cohesion through, I don't know... 292 00:22:38,823 --> 00:22:40,892 pointless competition, alcohol abuse, 293 00:22:40,959 --> 00:22:43,228 and shared footwear, I guess. 294 00:22:44,128 --> 00:22:44,929 With you and the girls? 295 00:22:45,028 --> 00:22:47,198 No. The club. You're a member now. 296 00:22:47,363 --> 00:22:49,133 - What club? - MARK: Hey. 297 00:22:49,866 --> 00:22:51,168 Are y'all gonna roll tonight? 298 00:22:51,568 --> 00:22:53,103 - Yeah. - Uh, no. 299 00:22:53,270 --> 00:22:54,337 - Yeah. - For sure not. 300 00:22:54,404 --> 00:22:55,439 - You're going. - Won't be there. 301 00:22:55,506 --> 00:22:57,007 We're going. She's going. 302 00:22:57,575 --> 00:22:58,776 What club? 303 00:23:00,244 --> 00:23:02,613 The most elite group of people ever formed 304 00:23:02,680 --> 00:23:04,681 in the history of mankind. A secret society 305 00:23:04,748 --> 00:23:08,053 where every single member has seen the face of God. 306 00:23:09,086 --> 00:23:11,288 The one... the only... 307 00:23:12,489 --> 00:23:14,191 Circle of the Rolling Ball. 308 00:23:18,528 --> 00:23:20,998 Well, fun as that sounds... 309 00:23:22,700 --> 00:23:25,501 I'm not really a joiner. (chuckles) 310 00:23:25,702 --> 00:23:27,305 And my husband... 311 00:23:27,904 --> 00:23:29,773 Yeah, we've got my niece staying with us, so... 312 00:23:30,040 --> 00:23:31,308 Earth families. 313 00:23:32,376 --> 00:23:34,044 You got a new family now. 314 00:23:34,778 --> 00:23:36,347 Semper volvens. 315 00:23:37,847 --> 00:23:40,851 You want me to say that to my husband? That bad Latin? 316 00:23:41,419 --> 00:23:42,687 No. Just tell him you're training. 317 00:23:42,853 --> 00:23:44,255 That's what the rest of us do. 318 00:23:46,090 --> 00:23:49,760 Sugarland Lanes, eight o'clock. Ask for Wernher von Braun. 319 00:23:49,893 --> 00:23:51,895 - (Lucy chuckles) - Hey, girls, let's go. 320 00:23:51,962 --> 00:23:54,132 Let's see if we can eat those things ridin' a centrifuge. 321 00:23:55,399 --> 00:23:56,434 Say bye. 322 00:23:56,801 --> 00:23:58,036 - BOTH: Bye. - Come on. 323 00:23:58,469 --> 00:24:00,971 See you tonight. Where's the change? 324 00:24:05,142 --> 00:24:06,510 Training? What training? 325 00:24:06,576 --> 00:24:07,777 You're not supposed to be back yet. 326 00:24:07,844 --> 00:24:10,046 LUCY: I know. I told them. But... 327 00:24:10,448 --> 00:24:13,450 It's really simple stuff. More of a debrief, really. 328 00:24:13,651 --> 00:24:15,019 IRIS: Tell her I'm injured. 329 00:24:15,620 --> 00:24:16,754 I won't be home late. 330 00:24:17,020 --> 00:24:18,321 DREW: Well, if it's good for NASA, 331 00:24:18,421 --> 00:24:21,660 - I guess it's a win for me, too. - That's the spirit. 332 00:24:22,392 --> 00:24:23,961 - DREW: Love you. - You too. 333 00:24:43,381 --> 00:24:45,182 (thuds) 334 00:24:46,182 --> 00:24:47,884 - LUCY: Is that me? - MARK: Yes, it's you. 335 00:24:48,186 --> 00:24:50,889 - Let's see what you got, girl. - LUCY: Oh, all right. 336 00:24:51,689 --> 00:24:53,657 MARK: Show us what you got. 337 00:24:53,723 --> 00:24:55,259 (Lucy clears throat) 338 00:25:07,171 --> 00:25:08,172 JIM: There you go. 339 00:25:09,039 --> 00:25:10,340 LUCY: Whoa. 340 00:25:11,508 --> 00:25:13,877 - LUCY: Darn it! - Trajectory apex error. 341 00:25:13,978 --> 00:25:15,779 LUCY: All right. I like a challenge. 342 00:25:16,514 --> 00:25:17,748 Make it a little fairer on y'all. 343 00:25:17,815 --> 00:25:20,383 MARK: All right. Listen. May I? 344 00:25:20,883 --> 00:25:22,252 It depends. You got any idea 345 00:25:22,353 --> 00:25:24,188 - what you're talking about? - I do. My great-grandfather 346 00:25:24,254 --> 00:25:26,958 actually invented this game, so, come on. 347 00:25:29,325 --> 00:25:30,862 Look. Here. 348 00:25:32,496 --> 00:25:33,797 - Thank you. - Secret is... 349 00:25:35,833 --> 00:25:37,567 do, like, a little twist at the end. 350 00:25:38,035 --> 00:25:39,671 - 'Cause yours is goin' that way. - Little twist? 351 00:25:39,738 --> 00:25:42,373 - Yeah. A little... - He coach you all like this? 352 00:25:42,739 --> 00:25:43,841 That the secret of this club? 353 00:25:43,908 --> 00:25:45,509 We ask him not to. It gets weird. 354 00:25:45,808 --> 00:25:47,210 Yeah. Help us. Can you? 355 00:25:47,277 --> 00:25:48,779 JIM: The secret is he's hammered. 356 00:25:48,880 --> 00:25:50,482 JIM: That's not a secret at all. 357 00:25:51,516 --> 00:25:54,219 Let's go. I wanna see this. Just follow through. 358 00:25:55,253 --> 00:25:57,655 Feel it, all right. Let's go, come on. 359 00:25:57,988 --> 00:25:59,524 All right, I'ma watch. 360 00:26:03,928 --> 00:26:06,330 - MARK: Look at this! Hey-o! - (thuds) 361 00:26:06,663 --> 00:26:08,132 (Lucy exclaims) 362 00:26:08,632 --> 00:26:09,734 MARK: I mean, not for nothing. 363 00:26:10,301 --> 00:26:12,336 - That's what you get. - All student, no teacher. 364 00:26:12,402 --> 00:26:13,938 - MARK: Really? - Mm-hmm. 365 00:26:14,205 --> 00:26:16,407 (both laugh) 366 00:26:17,040 --> 00:26:18,876 MARK: First of all, that sounds... That's adorable. 367 00:26:19,110 --> 00:26:20,678 - JIM: (chuckles) That's true. - KATE: I know. 368 00:26:20,812 --> 00:26:22,546 JIM: But, of course, that's all we compare to. 369 00:26:24,148 --> 00:26:28,385 KATE: So, how you been doing since you've been back? 370 00:26:28,518 --> 00:26:29,686 JIM: Tongue still feel weird? 371 00:26:29,853 --> 00:26:32,323 - Yes. What is that? - KATE: No one knows. 372 00:26:32,590 --> 00:26:35,959 They think the brain adjusts to speaking in zero G. 373 00:26:36,126 --> 00:26:38,028 It'll be gone in about a week. 374 00:26:38,429 --> 00:26:40,998 I'm great. Pretty great. 375 00:26:43,968 --> 00:26:46,004 I'm just a little bit... 376 00:26:47,537 --> 00:26:49,073 I don't know. You know? 377 00:26:50,074 --> 00:26:51,743 - KATE: Say no more. - JIM: We've all been there. 378 00:26:51,808 --> 00:26:54,478 - KATE: Yeah. - Been where? What did I say? 379 00:26:54,578 --> 00:26:57,214 I don't know, but... you said it. 380 00:26:58,382 --> 00:26:59,383 LUCY: That's... 381 00:27:01,186 --> 00:27:05,190 Just feel a little off. No, not off. It's more... 382 00:27:06,257 --> 00:27:08,793 You know how it is. You go up there, you see... 383 00:27:08,926 --> 00:27:12,297 - Everything. - LUCY: The whole universe. 384 00:27:12,564 --> 00:27:13,663 KATE: Yeah. 385 00:27:14,030 --> 00:27:15,465 And everything here looks... 386 00:27:16,467 --> 00:27:17,535 so small. 387 00:27:18,635 --> 00:27:20,470 We're so small. 388 00:27:22,907 --> 00:27:25,943 And then you splashdown. What? You go to Applebee's? 389 00:27:26,075 --> 00:27:29,613 You got Monday Night Football? Clip your toenails? 390 00:27:31,681 --> 00:27:33,550 And all you can think about is... 391 00:27:34,117 --> 00:27:36,186 JIM: When can I go back? 392 00:27:38,421 --> 00:27:39,990 MARK: As requested... 393 00:27:41,426 --> 00:27:42,226 five whiskeys. 394 00:27:42,325 --> 00:27:45,095 JIM: Uh, there's four of us, professor. 395 00:27:45,729 --> 00:27:47,131 How could that possibly have happened? 396 00:27:47,398 --> 00:27:49,667 - Must've been a rounding error. - Must've been a rounding error. 397 00:27:49,734 --> 00:27:51,068 (all laugh) 398 00:27:51,302 --> 00:27:55,973 That's why he likes you so much. You laugh at his old jokes. 399 00:27:56,173 --> 00:27:58,542 - KATE: And they are old. - JIM: Does he have any other? 400 00:27:59,276 --> 00:28:00,378 (Jim sighs) 401 00:28:00,478 --> 00:28:07,451 ♪ Folding my hand ♪ 402 00:28:09,886 --> 00:28:13,323 ♪ Hand ♪ 403 00:28:13,590 --> 00:28:20,531 ♪ I'm folding my hand ♪ 404 00:28:35,446 --> 00:28:36,680 (car engine stops) 405 00:28:36,947 --> 00:28:39,450 (car door opens and closes) 406 00:28:39,850 --> 00:28:41,486 (Mark clears throat) 407 00:28:42,419 --> 00:28:45,421 Hold on, hold on, hold on, now. Come on. 408 00:28:45,756 --> 00:28:48,492 - LUCY: Oh. And a gentleman. - MARK: Yes, ma'am. Of course. 409 00:28:48,625 --> 00:28:51,295 - LUCY: Ooh! - MARK: Take it easy now, easy. 410 00:28:52,028 --> 00:28:53,163 Still finding those Earth legs, huh? 411 00:28:53,230 --> 00:28:56,401 - LUCY: Or just drunk. - (Mark chuckles) 412 00:28:57,034 --> 00:28:58,603 (Lucy sighs) 413 00:29:00,938 --> 00:29:01,939 MARK: You're home. 414 00:29:02,372 --> 00:29:05,243 - That's good. - I know. Of course. 415 00:29:05,909 --> 00:29:07,978 It's just... (clears throat) 416 00:29:08,778 --> 00:29:10,180 Never mind. 417 00:29:14,884 --> 00:29:16,086 Thanks. 418 00:29:16,653 --> 00:29:17,654 That was... 419 00:29:19,856 --> 00:29:21,058 I needed that. 420 00:29:25,796 --> 00:29:27,332 MARK: See you on deck, sailor. 421 00:29:34,337 --> 00:29:35,838 Don't go fallin' off those shoes. 422 00:29:36,006 --> 00:29:37,475 (Lucy chuckles) 423 00:29:38,042 --> 00:29:40,211 (car engine starts) 424 00:29:43,212 --> 00:29:48,353 (music playing over speakers) 425 00:30:21,084 --> 00:30:23,153 - LUCY: Hey. - DREW: Oh, hey. 426 00:30:26,857 --> 00:30:28,258 Better already, huh? 427 00:30:28,825 --> 00:30:30,260 LUCY: Well, if you say so. 428 00:30:32,296 --> 00:30:34,765 - Is she, uh... - Asleep, I think. 429 00:30:34,899 --> 00:30:35,900 How was training? 430 00:30:36,033 --> 00:30:38,436 Oh, you know. It wasn't really anything. 431 00:30:39,003 --> 00:30:40,671 - Are you drunk? - No. 432 00:30:41,939 --> 00:30:43,407 I'm a little. 433 00:30:43,873 --> 00:30:47,643 Some of the... Kate and the guys we went out for a beer after. 434 00:30:47,844 --> 00:30:49,380 Well, good. Good. 435 00:30:49,713 --> 00:30:51,481 You need to blow off some steam. 436 00:30:54,418 --> 00:30:55,420 Wow. 437 00:30:56,620 --> 00:30:57,655 I'm gonna... 438 00:30:58,189 --> 00:30:59,724 You, do you wanna... 439 00:31:02,159 --> 00:31:04,695 Yeah, sure. Yeah. I... 440 00:31:05,295 --> 00:31:07,832 Let me just... let me just clean up here. 441 00:32:16,734 --> 00:32:20,438 LUCY: Suit circuit return valve. Reverse O-two umbilicals. Check. 442 00:32:20,904 --> 00:32:22,739 Flush PKG, screen and honeycomb. 443 00:32:23,274 --> 00:32:25,276 Check. (pants) 444 00:32:25,742 --> 00:32:28,245 Suit circuit return valve. Reverse... 445 00:32:32,082 --> 00:32:33,284 Check. 446 00:32:34,183 --> 00:32:35,752 EARL: TWR Jettison. 447 00:32:36,085 --> 00:32:37,153 LUCY: Auto. Down. Guarded. 448 00:32:37,487 --> 00:32:38,988 MAYER: Emergency cabin press valve. 449 00:32:39,155 --> 00:32:40,156 Check and check. 450 00:32:40,223 --> 00:32:41,391 MAYER: Suit circuit return valve. 451 00:32:41,459 --> 00:32:43,226 - LUCY: Open. - EARL: Reverse O-two umbilical. 452 00:32:43,427 --> 00:32:45,094 - LUCY: Suit power. Check. - MAYER: Suit power. 453 00:32:45,296 --> 00:32:47,064 - LUCY: Audio control. Normal. - EARL: Audio control. 454 00:32:47,163 --> 00:32:49,098 BOTH: Connect comm control head to PGA. 455 00:32:49,298 --> 00:32:52,302 Check. UTS to urine transfer hose. Closed. 456 00:32:52,436 --> 00:32:55,373 Connect urine transfer filter to feces PD. Check. 457 00:32:55,605 --> 00:32:58,375 Clip receptacle assembly to transfer hose. Check. 458 00:32:58,476 --> 00:33:01,277 URA valve. Vent. Open. Management drain valve. Dump. 459 00:33:01,344 --> 00:33:04,881 Flush PKG, screen and honeycomb. Check. Check. And check. 460 00:33:05,114 --> 00:33:07,851 Stop the clock. Done and done. 461 00:33:08,084 --> 00:33:09,186 (Earl chucking) 462 00:33:09,719 --> 00:33:11,454 MAYER: All the other crews hate checklists so much 463 00:33:11,520 --> 00:33:13,355 - they want to kill us by now. - Are you kidding me? 464 00:33:13,422 --> 00:33:16,727 Gotta love a checklist. Maybe they're just lazy. 465 00:33:16,960 --> 00:33:18,394 (Earl laughing) 466 00:33:18,461 --> 00:33:20,830 (indistinct announcements over PA) 467 00:33:41,051 --> 00:33:43,721 (claps, chuckles) 468 00:33:44,421 --> 00:33:46,422 (sighs) I'm awake. 469 00:33:46,890 --> 00:33:48,793 (sighs) I am awake. 470 00:33:50,193 --> 00:33:51,394 Hi. 471 00:33:52,296 --> 00:33:53,797 What you doing for lunch? 472 00:33:55,632 --> 00:33:57,368 Uh. Wow. 473 00:33:59,135 --> 00:34:00,337 Well... 474 00:34:03,073 --> 00:34:05,409 I brought a sack lunch. 475 00:34:06,110 --> 00:34:07,411 Now, I know it's... 476 00:34:08,745 --> 00:34:12,181 late notice but I could see if the maître d' can find us 477 00:34:12,248 --> 00:34:13,850 a table for two somewhere. 478 00:34:15,252 --> 00:34:16,554 Uh... 479 00:34:19,256 --> 00:34:21,826 Sure, sure. All right. 480 00:34:24,127 --> 00:34:25,595 MARK: All right. 481 00:34:35,038 --> 00:34:36,473 (chuckles) 482 00:34:41,944 --> 00:34:43,314 LUCY: You do this every day? 483 00:34:43,681 --> 00:34:46,250 MARK: Not every day. I do do work. 484 00:34:46,317 --> 00:34:47,952 - LUCY: I'm not sure about that. - You know, right? 485 00:34:48,018 --> 00:34:49,753 - I do. - LUCY: I question. 486 00:34:49,953 --> 00:34:52,056 (both laughing) 487 00:34:53,256 --> 00:34:54,458 MARK: Okay. 488 00:34:55,024 --> 00:34:56,526 LUCY: Your kids seem cool. 489 00:34:57,127 --> 00:34:59,629 MARK: Thank you. Yeah, they're all right. 490 00:35:00,129 --> 00:35:01,865 I mean, I'm not gonna lie to you. 491 00:35:02,866 --> 00:35:04,335 But things did get... 492 00:35:06,069 --> 00:35:07,805 Things were different after I... 493 00:35:08,772 --> 00:35:09,940 came back. 494 00:35:12,877 --> 00:35:14,011 Marriage-wise. 495 00:35:16,946 --> 00:35:17,948 Tricky. 496 00:35:22,919 --> 00:35:25,488 I saw my house from space. 497 00:35:26,622 --> 00:35:29,459 Not literally. But... my life. 498 00:35:31,428 --> 00:35:33,663 Drunk mother, deadbeat father. 499 00:35:34,497 --> 00:35:36,700 Grow up. Join the navy. 500 00:35:37,167 --> 00:35:39,103 Marry the nicest guy you can find. 501 00:35:42,038 --> 00:35:43,373 Well, he is nice. 502 00:35:45,408 --> 00:35:47,577 - (car honks) - Oh! 503 00:35:49,312 --> 00:35:51,147 (laughs) What the hell are you doin'? 504 00:35:51,647 --> 00:35:54,384 - What? What? - What's wrong with you? 505 00:35:54,685 --> 00:35:57,188 What? It's like... it's like we're back in high school 506 00:35:57,321 --> 00:36:00,790 - smoking under the bleachers. - (mark laughs) 507 00:36:01,323 --> 00:36:02,826 Oh, come on, now. 508 00:36:04,395 --> 00:36:06,964 No, you never smoked anything under any bleachers. 509 00:36:07,131 --> 00:36:08,498 LUCY: Says you. 510 00:36:09,131 --> 00:36:12,001 Look at you. Straight arrow. 511 00:36:13,837 --> 00:36:16,006 You've never done a thing wrong in your life. 512 00:36:16,540 --> 00:36:17,841 I've done plenty of things wrong. 513 00:36:17,908 --> 00:36:19,543 MARK: Mm. Yeah. 514 00:36:19,977 --> 00:36:23,681 I bet you never even came in second in anything. 515 00:36:28,652 --> 00:36:31,788 - Look, Mr. Know-it-all... - (Mark sniffles) 516 00:36:32,756 --> 00:36:36,960 I've done lots of tawdry shit, I'm here to tell you. 517 00:36:37,060 --> 00:36:38,395 - Really? - Yeah. 518 00:36:40,062 --> 00:36:41,064 Hit me. 519 00:36:42,866 --> 00:36:44,701 (laughs) 520 00:36:50,741 --> 00:36:51,876 Yeah. 521 00:38:11,355 --> 00:38:12,823 (exhales) 522 00:38:16,826 --> 00:38:18,828 Okey-dokey. 523 00:38:35,578 --> 00:38:36,779 LUCY: Hey. 524 00:38:37,446 --> 00:38:38,781 IRIS: Nana's here. 525 00:38:39,082 --> 00:38:40,084 LUCY: Here? 526 00:38:59,402 --> 00:39:01,906 - LUCY: Hey. - DREW: Oh, hi. 527 00:39:03,172 --> 00:39:06,910 This fucker says I can't smoke in the house. 528 00:39:07,210 --> 00:39:08,078 DREW: That's me. 529 00:39:08,344 --> 00:39:10,781 Apparently, you invited your grandmother to dinner. 530 00:39:11,314 --> 00:39:14,151 Oh, shit. Yes, I did. 531 00:39:15,185 --> 00:39:16,219 I'm so sorry. 532 00:39:17,386 --> 00:39:19,488 - NANA: Yeah. - You look good. 533 00:39:19,656 --> 00:39:21,123 Yeah, yeah, yeah. 534 00:39:21,690 --> 00:39:25,261 I'm going outside to smoke, like a hobo. 535 00:39:26,196 --> 00:39:27,964 Oh. Be a doll, will you? 536 00:39:28,064 --> 00:39:30,033 I left 'em in my purse in the hall. 537 00:39:30,132 --> 00:39:31,701 LUCY: Oh. Of course. 538 00:39:48,218 --> 00:39:51,955 NANA: Somethin' fall on you, or are you coming back? 539 00:39:53,290 --> 00:39:56,994 - LUCY: Comin'. - (door opens) 540 00:39:59,261 --> 00:40:03,033 - It's... it's dinner. - Okay. 541 00:40:09,638 --> 00:40:10,707 - DREW: Hey. - IRIS: Hey. 542 00:40:10,908 --> 00:40:12,843 - DREW: Wanna help set the table? - IRIS: Sure. 543 00:40:13,710 --> 00:40:15,812 - Smells good. - DREW: Thank you. 544 00:40:17,080 --> 00:40:18,147 NANA: Thank you. 545 00:40:19,248 --> 00:40:21,584 So, what's the scoop? 546 00:40:22,085 --> 00:40:24,554 No scoop. Just school in the summer. 547 00:40:24,853 --> 00:40:27,323 - Summer school. - Hey, how was work today? 548 00:40:27,790 --> 00:40:30,058 - Oh, you know, same old. - NANA: Where's your dad? 549 00:40:30,192 --> 00:40:33,029 - IRIS: Who knows? - NANA: I wish I could tell ya 550 00:40:33,163 --> 00:40:34,497 that when he was a baby 551 00:40:34,596 --> 00:40:37,267 I dropped him on his head a lot, but... 552 00:40:37,767 --> 00:40:41,238 fact is, some people are just born lazy. 553 00:40:42,004 --> 00:40:46,175 You keep your eye on this one. She'll show you how it's done. 554 00:40:46,743 --> 00:40:48,746 - You hear me? - Yes, ma'am. 555 00:40:49,980 --> 00:40:52,216 Okay, here goes the hobo. 556 00:40:56,587 --> 00:40:59,522 DREW: Lord, for family, and health, and wealth, 557 00:40:59,589 --> 00:41:00,590 and all good things. 558 00:41:00,656 --> 00:41:01,991 For the wonderful food before us, 559 00:41:02,091 --> 00:41:04,193 we wanna thank you from the bottom of our hearts. 560 00:41:04,960 --> 00:41:06,395 For those who prepared it... 561 00:41:06,962 --> 00:41:08,198 and, Lord, as we share it, 562 00:41:08,330 --> 00:41:11,669 we ask that you stay with us and be our guest of honor. 563 00:41:12,768 --> 00:41:14,971 In Jesus' name. Amen. 564 00:41:15,939 --> 00:41:18,042 - IRIS: Amen. - NANA: Amen. 565 00:41:21,344 --> 00:41:22,346 Hon? 566 00:41:24,214 --> 00:41:25,215 Amen. 567 00:41:30,286 --> 00:41:32,689 Who wants salad? Nana? 568 00:41:33,323 --> 00:41:35,292 NANA: No, no. Thank you. 569 00:41:36,259 --> 00:41:37,428 Would you? 570 00:41:46,236 --> 00:41:47,904 MAN 1 OVER RADIO: I see city lights. 571 00:41:48,571 --> 00:41:50,073 Uh, is that Jakarta? 572 00:41:51,375 --> 00:41:52,743 Hong Kong, maybe. 573 00:41:54,578 --> 00:41:57,314 MAN 2 OVER RADIO: I like these little sparks that come flying over. 574 00:41:59,216 --> 00:42:02,152 - Descending to 200,000 feet. - MAN 1 OVER RADIO: Roger. 575 00:42:03,620 --> 00:42:06,323 MAN 2 OVER RADIO: Must be Beijing over the starboard wing. 576 00:42:08,024 --> 00:42:10,160 Now, 10,000 feet and dropping. 577 00:42:11,326 --> 00:42:13,796 - MAN 1 OVER RADIO: Full burn. - MAN 2 OVER RADIO: Gears down. 578 00:42:15,165 --> 00:42:16,867 MAN 1 OVER RADIO: Landing gear down. 579 00:42:18,033 --> 00:42:21,904 Five thousand feet. Four, three... 580 00:42:27,410 --> 00:42:33,216 MAN 2 OVER RADIO: Forty-five, 42-65, 22.30, 32-20... 581 00:43:03,547 --> 00:43:04,948 (owl hooting) 582 00:43:09,618 --> 00:43:11,321 (door opens) 583 00:43:12,754 --> 00:43:14,723 DREW: Lucy? LUCY: Up here. 584 00:43:14,823 --> 00:43:16,026 What... 585 00:43:18,562 --> 00:43:20,529 - Don't fall. - LUCY: Oh, come on. 586 00:43:20,730 --> 00:43:22,265 I've been up a lot higher than this. 587 00:43:22,364 --> 00:43:23,399 (Drew chuckles) 588 00:43:32,241 --> 00:43:35,278 - Did you sleep? - LUCY: I don't know. 589 00:43:36,546 --> 00:43:37,547 Maybe. 590 00:43:39,582 --> 00:43:40,984 We forget... 591 00:43:41,618 --> 00:43:42,986 this happens. 592 00:43:45,422 --> 00:43:48,292 Every day, twice a day. 593 00:43:49,991 --> 00:43:53,229 The planet, our planet, goes around the Sun. 594 00:43:54,263 --> 00:43:55,464 Can you feel it? 595 00:43:56,265 --> 00:43:57,401 We're moving. 596 00:43:58,368 --> 00:43:59,502 It's all moving. 597 00:44:00,069 --> 00:44:04,241 Giant objects in space, millions of miles apart. 598 00:44:05,676 --> 00:44:07,210 And we forget. 599 00:44:08,109 --> 00:44:10,012 I mean, how is that possible? 600 00:44:11,814 --> 00:44:13,283 We get busy. 601 00:44:14,451 --> 00:44:16,053 We forget to look up. 602 00:44:17,286 --> 00:44:19,455 When you're up there on the station... 603 00:44:20,122 --> 00:44:22,524 the sun rises every 90 minutes. 604 00:44:23,225 --> 00:44:28,064 - This happens once an hour. - (chuckles) God. 605 00:44:29,533 --> 00:44:31,034 LUCY: Is that what it is? 606 00:44:32,402 --> 00:44:33,537 I don't know. 607 00:44:41,745 --> 00:44:43,212 You know why I pray? 608 00:44:46,281 --> 00:44:49,318 See, my wife straps herself to a giant bomb... 609 00:44:50,185 --> 00:44:51,353 so she can leave the planet 610 00:44:51,419 --> 00:44:53,122 and go to a place with no air or water. 611 00:44:53,189 --> 00:44:55,024 And I want her to come home. 612 00:44:56,460 --> 00:44:58,328 - So, I pray. - I'm home. 613 00:45:03,933 --> 00:45:05,569 No, I don't think you are. 614 00:45:22,819 --> 00:45:24,721 - Hi. - Eight and a half minutes. 615 00:45:24,855 --> 00:45:26,256 It's a new record. 616 00:45:33,096 --> 00:45:35,933 (indistinct chattering) 617 00:45:46,975 --> 00:45:48,178 If they're west... 618 00:45:48,812 --> 00:45:50,212 Cola, suit up. 619 00:46:00,390 --> 00:46:02,692 - LUCY: Hey. - 8:34. Time to beat. 620 00:46:03,625 --> 00:46:04,794 - LUCY: Watch this! - Get it! 621 00:46:05,027 --> 00:46:06,296 LUCY: Thank you. 622 00:47:01,984 --> 00:47:03,252 JIM: Okay, people. You know the drill. 623 00:47:03,352 --> 00:47:05,788 Safety first, then fun, then learning. 624 00:47:06,288 --> 00:47:08,424 - Raul, run the play-by-play. - Roger that. 625 00:47:08,825 --> 00:47:12,161 RAUL: Let's mark her under at 14:33. Set the clock. 626 00:47:12,562 --> 00:47:13,363 JIM: O-two levels? 627 00:47:13,562 --> 00:47:14,997 RAUL: Nominal. Pressure readings are good. 628 00:47:15,198 --> 00:47:18,134 DIVER 1: All right, Control. We're heading to operating depth. 629 00:47:18,968 --> 00:47:20,103 JIM: Okay, Cola. 630 00:47:20,203 --> 00:47:21,371 Divers are taking you to the ISS. 631 00:47:21,437 --> 00:47:24,172 This'll be a panel removal simulation. 632 00:47:24,272 --> 00:47:26,575 All 18 bolts loosened, not pulled. 633 00:47:26,808 --> 00:47:27,810 LUCY: Copy that. 634 00:47:40,756 --> 00:47:42,291 LUCY: Beginning inversion. 635 00:47:49,998 --> 00:47:53,736 (breathes shakily) 636 00:47:55,839 --> 00:47:57,440 DIVER 2: Divers in support position. 637 00:47:58,940 --> 00:48:01,477 JIM: Heart rate steady. Pulse steady. 638 00:48:01,977 --> 00:48:03,680 DIVER 2: O-two level's nominal. 639 00:48:04,747 --> 00:48:06,515 She's looking good, Control. 640 00:48:07,049 --> 00:48:09,585 Seven minutes, 48 seconds to record. 641 00:48:10,053 --> 00:48:11,520 LUCY: Houston, I'm in position. 642 00:48:11,855 --> 00:48:14,658 Removing thermal shroud on rotary joint motor controller 643 00:48:14,723 --> 00:48:17,125 on the upper face of the P-three truss. 644 00:48:17,527 --> 00:48:19,529 RAUL: Are we puttin' money on this, Control? 645 00:48:28,171 --> 00:48:30,140 (Lucy exhales) 646 00:48:36,745 --> 00:48:39,047 - (alarm beeping) - Control? 647 00:48:39,515 --> 00:48:42,285 I got a pressure alarm. Request sys error check. 648 00:48:43,986 --> 00:48:46,388 (breathes shakily) 649 00:48:46,957 --> 00:48:48,190 LUCY: Suit breach. 650 00:48:48,625 --> 00:48:49,859 Pressure's dropping. 651 00:48:50,326 --> 00:48:51,694 Yep, getting wet in here. 652 00:48:51,861 --> 00:48:54,029 JIM: Dive scrub. Dive scrub. Get her out of there. 653 00:48:54,129 --> 00:48:55,364 - DIVER 2: Copy. - JIM: Walk away, Lucy. 654 00:48:55,431 --> 00:48:57,501 - That's an order. - LUCY: Negative. 655 00:48:58,201 --> 00:48:59,636 I can finish. 656 00:49:04,073 --> 00:49:05,575 (sighs) 657 00:49:10,279 --> 00:49:11,381 (buzzer buzzes) 658 00:49:11,580 --> 00:49:13,015 JIM: Okay. Cola. Abort. Come on. 659 00:49:13,116 --> 00:49:14,784 LUCY: Almost done. JIM: Cola. 660 00:49:15,951 --> 00:49:17,486 - Cola! - (chuckles) 661 00:49:22,625 --> 00:49:25,695 JIM: Move. Divers, in. Now. Three and Four in. 662 00:49:26,830 --> 00:49:28,265 DIVER 3: Three. 663 00:49:33,469 --> 00:49:35,939 LUCY: Pressure's gone. I'm under. 664 00:49:40,810 --> 00:49:42,179 DIVER 3: Here we go. 665 00:49:43,078 --> 00:49:44,647 She's refusing to let go. 666 00:49:49,317 --> 00:49:51,787 DREW: Lord, for family, health, and wealth, 667 00:49:51,921 --> 00:49:53,323 and all good things. 668 00:49:56,558 --> 00:49:58,794 DIVER 3: She's let go. We're on our way. 669 00:50:00,163 --> 00:50:02,232 RAUL: Medical team standing by. 670 00:50:03,565 --> 00:50:05,634 WILL: "I am now truly alone... 671 00:50:09,239 --> 00:50:11,474 and absolutely alone... 672 00:50:12,341 --> 00:50:13,877 from any known life. 673 00:50:14,444 --> 00:50:16,679 - I am it." - DREW: Amen. 674 00:50:17,113 --> 00:50:20,517 (breathes heavily) 675 00:50:22,652 --> 00:50:24,921 Get her out! Come on! Get her out! 676 00:50:25,622 --> 00:50:26,623 Now! 677 00:50:34,497 --> 00:50:36,498 (gasps) 678 00:50:42,205 --> 00:50:43,672 JIM: Get the latch off. 679 00:50:44,607 --> 00:50:45,775 Come on. 680 00:50:46,109 --> 00:50:47,944 Get the latch. Get air in there, diver. 681 00:50:48,210 --> 00:50:49,613 Come on! 682 00:50:58,321 --> 00:51:00,957 Come on. Get the latch! Come on! 683 00:51:02,290 --> 00:51:05,894 (Lucy breathes heavily) 684 00:51:12,535 --> 00:51:14,603 (moans) 685 00:51:17,774 --> 00:51:19,342 MARK: Oh, my. 686 00:51:46,368 --> 00:51:50,506 (muffled music playing over radio) 687 00:52:00,448 --> 00:52:01,950 DREW: Her dad called. 688 00:52:04,252 --> 00:52:05,455 LUCY: Oh. 689 00:52:06,455 --> 00:52:09,858 Oh, hey, did your suit fill up with water today? 690 00:52:10,993 --> 00:52:13,094 No. Just my helmet. 691 00:52:13,495 --> 00:52:16,532 - DREW: Your helmet? - (exhales) 692 00:52:17,165 --> 00:52:19,768 (music playing on radio) 693 00:52:20,636 --> 00:52:23,973 - (knock on door) - Hon. Can I come in? 694 00:52:32,013 --> 00:52:36,585 ♪ Shine down a light on them and show a path ♪ 695 00:52:37,620 --> 00:52:42,825 ♪ I promise you they will return if you take 'em back ♪ 696 00:52:43,591 --> 00:52:46,762 - ♪ Let 'em get high ♪ - (radio clicks off) 697 00:52:58,306 --> 00:52:59,743 (Lucy sighs) 698 00:53:02,044 --> 00:53:03,812 Some people are sleepers. 699 00:53:04,647 --> 00:53:06,549 All they do is dream. 700 00:53:08,183 --> 00:53:10,285 He was always like this, your dad. 701 00:53:10,752 --> 00:53:13,122 Gettin' lost, forgetting things. 702 00:53:13,957 --> 00:53:14,991 Me. 703 00:53:15,957 --> 00:53:19,260 Nana would be at work, and he'd be in charge... 704 00:53:19,895 --> 00:53:21,864 but I'd be the one putting out the toaster fire 705 00:53:21,931 --> 00:53:24,634 and making sure that he was brushin' his teeth. 706 00:53:25,268 --> 00:53:27,504 I was nine. He was 15. 707 00:53:29,504 --> 00:53:31,773 They can do that, boys. 708 00:53:32,640 --> 00:53:35,143 They make the mess. We're the ones who clean it up. 709 00:53:35,243 --> 00:53:36,745 It's not fair. 710 00:53:37,879 --> 00:53:39,582 Oh, no. It's not. 711 00:53:41,116 --> 00:53:42,651 But we can do... 712 00:53:43,986 --> 00:53:45,654 something they can't. 713 00:53:46,989 --> 00:53:47,991 What? 714 00:53:49,225 --> 00:53:50,427 Change. 715 00:54:09,611 --> 00:54:11,880 (indistinct announcements over PA) 716 00:54:29,364 --> 00:54:30,933 Check out this footage. 717 00:54:40,542 --> 00:54:43,879 She held her breath upside down for over two minutes. 718 00:54:45,614 --> 00:54:47,417 Heart rate never went above a 100. 719 00:54:47,616 --> 00:54:48,950 The whole time. 720 00:54:49,585 --> 00:54:53,256 In fact, the longer it went, the calmer she got. 721 00:54:54,424 --> 00:54:56,626 And she finished the job. 722 00:56:10,299 --> 00:56:14,203 LUCY: Hi. We have a reservation. Cola, two. 723 00:56:14,536 --> 00:56:16,205 WOMAN: Of course. Right this way. 724 00:56:17,006 --> 00:56:19,808 Could we start with a bottle of white wine. Something dry? 725 00:56:19,942 --> 00:56:21,678 - WOMAN: Sure. - Thank you. 726 00:56:22,844 --> 00:56:24,881 Well, this is nice. Hmm? 727 00:56:29,317 --> 00:56:31,286 - Is that? - It is. 728 00:56:31,654 --> 00:56:33,222 - Well, should we? - No. 729 00:56:33,388 --> 00:56:34,789 No. She's... 730 00:56:34,989 --> 00:56:37,225 - I'm sure she's fine. Don't. - DREW: I'm just gonna... 731 00:56:38,160 --> 00:56:40,495 - (Lucy clears throat) - Hi, I'm Drew. 732 00:56:40,897 --> 00:56:44,000 - Uh, I'm meeting someone. - (chuckles) Oh, no. 733 00:56:44,200 --> 00:56:46,535 I'm Lucy Cola's husband. I work for NASA PR. 734 00:56:46,768 --> 00:56:49,138 - Drew Cola. - ERIN: Oh. Hey. 735 00:56:49,504 --> 00:56:51,873 DREW: You know, we were wondering if you might join us. 736 00:56:52,375 --> 00:56:53,977 Oh. Um... 737 00:56:54,509 --> 00:56:55,544 Thank you. 738 00:56:55,676 --> 00:56:57,412 ERIN: I am actually meeting someone. 739 00:56:57,680 --> 00:56:59,348 Well, just until they get here. 740 00:56:59,582 --> 00:57:01,284 Just a drink, come on. We're family. 741 00:57:01,716 --> 00:57:04,753 - Okay. Okay. - Great. 742 00:57:08,489 --> 00:57:10,459 - ERIN: Hi. - LUCY: It wasn't my idea. 743 00:57:10,558 --> 00:57:11,893 (all laughing) 744 00:57:12,227 --> 00:57:13,395 - Cheers. - Cheers. 745 00:57:14,863 --> 00:57:17,098 DREW: Well, your personnel file says you grew up in India. 746 00:57:17,366 --> 00:57:20,102 - Oh, you read my personnel file? - Well, that's my job. 747 00:57:20,234 --> 00:57:21,870 If I don't know you, I can't promote you. 748 00:57:21,937 --> 00:57:25,107 (chuckles) Um. Well, yeah. My mom, she was a diplomat. 749 00:57:25,174 --> 00:57:27,343 And so we lived in New Delhi for a few years. 750 00:57:27,776 --> 00:57:29,511 And then we lived in London. 751 00:57:29,578 --> 00:57:31,381 Then we moved to Germany for high school. 752 00:57:32,348 --> 00:57:34,784 (speaks German) 753 00:57:35,317 --> 00:57:36,852 Oh! (chuckles) 754 00:57:37,352 --> 00:57:39,755 (speaks German) 755 00:57:40,422 --> 00:57:41,957 No? Okay. 756 00:57:43,158 --> 00:57:44,660 DREW: Mm. 757 00:57:45,227 --> 00:57:47,195 And you went to MIT. 758 00:57:49,031 --> 00:57:50,198 ERIN: Yeah. I... 759 00:57:50,832 --> 00:57:53,502 - Is this a job interview? - (Drew chuckles) 760 00:57:54,268 --> 00:57:58,274 Um. Why don't you guys tell me something about you? 761 00:57:58,540 --> 00:57:59,908 How long have you been married? 762 00:58:00,542 --> 00:58:03,379 Well, it'll be six years next month. 763 00:58:03,611 --> 00:58:05,980 I was in the navy. I got recruited by NASA. 764 00:58:06,080 --> 00:58:08,350 And then we met in the cafeteria. 765 00:58:08,785 --> 00:58:09,785 ERIN: Romantic. 766 00:58:09,951 --> 00:58:11,486 Yeah. She helped me open a bottle of ketchup. 767 00:58:11,752 --> 00:58:14,355 - I have weak hands. - (Eric chuckles) 768 00:58:14,723 --> 00:58:16,257 ERIN: I had a boyfriend in Boston, 769 00:58:16,392 --> 00:58:19,127 but he was competitive. And... 770 00:58:19,629 --> 00:58:21,163 I don't lose, so... 771 00:58:22,598 --> 00:58:24,400 Didn't work out. (chuckles) 772 00:58:25,801 --> 00:58:27,737 DREW: Mark! Hey, Mark! 773 00:58:28,504 --> 00:58:30,139 Over here. (chuckles) 774 00:58:30,672 --> 00:58:32,140 Well, what are the odds? 775 00:58:32,908 --> 00:58:34,776 (chuckles) This is crazy. 776 00:58:35,444 --> 00:58:37,480 DREW: Yeah. Well, we came for dinner and we saw Erin 777 00:58:37,546 --> 00:58:40,549 - and she's waiting for somebody. - Yeah. Me, actually. 778 00:58:41,484 --> 00:58:43,852 I figured I'd take the kid out, give her some pointers. 779 00:58:44,285 --> 00:58:45,921 Don't fly into the sun, that kind of thing. 780 00:58:46,055 --> 00:58:47,723 We're not supposed to fraternize. 781 00:58:48,189 --> 00:58:50,792 - MARK: Well, that's a big word. - Outside of work. 782 00:58:51,026 --> 00:58:53,127 ERIN: Oh, this is just a professional... 783 00:58:53,661 --> 00:58:54,763 MARK: Mentoring. ERIN: Yeah. 784 00:58:55,330 --> 00:58:57,200 MARK: You might say. Yeah? You're not gonna tell on me, are you, Drew? 785 00:58:57,265 --> 00:58:59,233 DREW: No. Won't say a word. Now, why don't you sit? 786 00:58:59,301 --> 00:59:01,571 - I'll get another glass for you. - MARK: Oh! You know what? Uh, 787 00:59:01,636 --> 00:59:03,638 on my way over here, my ex called, 788 00:59:03,739 --> 00:59:05,607 and I have to pick up my kids. 789 00:59:05,674 --> 00:59:06,775 I'm sorry. I would've called you, 790 00:59:06,841 --> 00:59:08,076 but I don't have your number. 791 00:59:08,143 --> 00:59:10,812 ERIN: Oh, yeah. No, sure, you should go do that. 792 00:59:12,814 --> 00:59:15,283 Crazy, runnin' into y'all like this. Wow. 793 00:59:15,683 --> 00:59:16,819 - We'll make some time up... - Yeah. 794 00:59:16,886 --> 00:59:18,888 ...at the ranch, right? Uh... 795 00:59:19,388 --> 00:59:21,190 - I'll see you. - DREW: Well, good seeing you. 796 00:59:21,256 --> 00:59:22,457 Yeah, yeah, yeah. 797 00:59:22,558 --> 00:59:25,294 Well, I am starving. Should we order? 798 00:59:29,464 --> 00:59:33,002 LUCY: Clip receptacle assembly to transfer hose. Check. 799 00:59:33,636 --> 00:59:36,038 - That was odd, huh? - LUCY: Reverse O-two umbilicals. 800 00:59:36,205 --> 00:59:38,707 - Check. - You think those two... 801 00:59:39,174 --> 00:59:41,944 LUCY: Suit circuit return valve. Check. 802 00:59:42,544 --> 00:59:43,711 I mean, I hear things, you know? 803 00:59:43,812 --> 00:59:45,047 LUCY: Reverse O-two umbilicals. 804 00:59:45,181 --> 00:59:46,548 - About him. - LUCY: Check. 805 00:59:46,614 --> 00:59:47,649 Not that you... 806 00:59:48,049 --> 00:59:51,319 LUCY: Clip receptacle assembly to transfer hose. Check. 807 00:59:51,486 --> 00:59:53,288 A bit of a ladies' man is all. 808 00:59:55,091 --> 00:59:56,290 I mean, well, look at him. 809 00:59:56,424 --> 00:59:59,460 LUCY: Flush PKG, screen and honeycomb. Check. 810 00:59:59,761 --> 01:00:01,430 DREW: Plus, he was in space. 811 01:00:01,763 --> 01:00:03,297 I was in space. 812 01:00:04,031 --> 01:00:06,835 Yeah, but... you're stuck with me. 813 01:00:07,803 --> 01:00:09,939 Meanwhile, he's a divorced action figure 814 01:00:10,004 --> 01:00:11,940 who likes to go fast. 815 01:00:13,308 --> 01:00:14,276 She should be careful. 816 01:00:14,442 --> 01:00:17,946 MAN OVER TV: T-minus ten, nine, eight, seven, six... 817 01:00:18,113 --> 01:00:20,049 We have main engine start. 818 01:00:20,448 --> 01:00:23,385 Four, three, two, one... 819 01:00:23,886 --> 01:00:25,154 and liftoff. 820 01:00:25,654 --> 01:00:27,590 - REPORTER: Solid rocket boosters kicking in. - Lift off of the 25th... 821 01:00:27,656 --> 01:00:30,593 space shuttle mission and it has cleared the tower. 822 01:00:31,694 --> 01:00:33,896 MAN OVER TV: This is the roll program. 823 01:00:35,497 --> 01:00:37,265 REPORTER: Challenger going into its roll. 824 01:00:37,399 --> 01:00:38,567 That's planned. 825 01:00:40,468 --> 01:00:42,003 MAN OVER TV: Good roll program confirmed. 826 01:00:42,071 --> 01:00:43,306 REPORTER: Watch it spiral away from pad 39 B. 827 01:00:43,372 --> 01:00:44,640 MAN OVER TV: Challenger now heading downrange. 828 01:00:44,707 --> 01:00:45,741 REPORTER: The first use of pad 39 B 829 01:00:46,042 --> 01:00:47,910 since the old Apollo days and the Skylab missions. 830 01:00:49,277 --> 01:00:51,546 MAN OVER TV: We'll throttle down to 65 percent. 831 01:00:51,681 --> 01:00:53,182 Three engines are running normally. 832 01:00:53,247 --> 01:00:55,884 Three good fuel cells. Three good APUs. 833 01:00:56,384 --> 01:00:58,353 REPORTER: APU is the "Auxiliary Power Unit." 834 01:00:58,453 --> 01:01:00,855 MAN OVER TV: Proximate 2,257 feet per second. 835 01:01:00,922 --> 01:01:02,056 REPORTER: It's always amazing to hear 836 01:01:02,257 --> 01:01:03,859 how quickly the shuttle moves. It's already more than 837 01:01:03,926 --> 01:01:05,727 four miles downwind as we just heard. 838 01:01:05,826 --> 01:01:08,363 MAN OVER TV: Engine throttling up. Three engines are now at 104 percent. 839 01:01:08,497 --> 01:01:10,533 MAN 2 OVER TV: Challenger, go at throttle up. 840 01:01:10,899 --> 01:01:12,401 MAN 1 OVER TV: Roger, go at throttle up. 841 01:01:12,567 --> 01:01:14,970 REPORTER: This shuttle mission will launch... 842 01:01:15,803 --> 01:01:16,805 My God... 843 01:01:17,506 --> 01:01:18,971 - MAN OVER TV: A minute fifteen seconds... - There's been an explosion. 844 01:01:18,973 --> 01:01:19,908 ...velocity 2,900 feet per second. 845 01:01:19,975 --> 01:01:21,210 Altitude nine nautical miles 846 01:01:21,310 --> 01:01:23,613 downrange distance seven nautical miles. 847 01:01:27,281 --> 01:01:29,017 The three engines now at 104 percent. 848 01:01:29,185 --> 01:01:31,053 MAN 2 OVER TV: Challenger, go at throttle up. 849 01:01:31,553 --> 01:01:33,055 MAN 1 OVER TV: Roger, go at throttle up. 850 01:01:33,355 --> 01:01:35,624 REPORTER: This shuttle mission will launch... 851 01:01:36,658 --> 01:01:37,727 My God... 852 01:01:38,361 --> 01:01:39,826 - MAN OVER TV: A minute fifteen seconds... - There's been an explosion. 853 01:01:39,828 --> 01:01:41,062 ...velocity 2900... 854 01:01:45,634 --> 01:01:47,336 (TV remote clicking) 855 01:01:48,337 --> 01:01:49,805 MAN 2 OVER TV: Go at throttle up. 856 01:01:50,004 --> 01:01:51,273 MAN 1 OVER TV: Roger, go... 857 01:02:14,863 --> 01:02:16,232 (exhales) 858 01:02:18,433 --> 01:02:20,636 Jesus. What the fuck? 859 01:02:21,569 --> 01:02:24,073 I told Drew to go to his mom's without me. 860 01:02:25,573 --> 01:02:26,441 I'm working late. 861 01:02:26,575 --> 01:02:28,343 Jesus. You scared the shit outta me. What... 862 01:02:28,410 --> 01:02:30,245 Well, I'd love to make it up to you. 863 01:02:30,379 --> 01:02:32,014 Hey. Not here. 864 01:02:33,614 --> 01:02:35,017 We have been slippin'. 865 01:02:35,651 --> 01:02:37,118 We need to be more careful. 866 01:02:37,886 --> 01:02:39,088 Okay. 867 01:02:39,855 --> 01:02:41,390 Sorry. 868 01:02:43,459 --> 01:02:44,694 (engine starts) 869 01:02:45,727 --> 01:02:47,395 It's fine. It's fine. 870 01:02:49,997 --> 01:02:51,566 We can go to my place. 871 01:03:10,618 --> 01:03:11,720 (Mark grunts) 872 01:03:13,087 --> 01:03:14,723 So, you're a mentor now. 873 01:03:15,424 --> 01:03:17,159 - With Erin. - Well, yeah. You know me. 874 01:03:17,225 --> 01:03:19,461 I like to give the kids a head start. 875 01:03:20,995 --> 01:03:22,698 Oh, is that what we're doing? 876 01:03:28,002 --> 01:03:29,403 Well, I don't know. I wouldn't exactly 877 01:03:29,471 --> 01:03:30,673 call you a kid. 878 01:03:36,410 --> 01:03:39,748 I got a little jealous. Seeing you and her. 879 01:03:40,681 --> 01:03:42,051 Did you now? 880 01:03:43,084 --> 01:03:44,687 Well, how do you think I feel? 881 01:03:45,955 --> 01:03:47,288 Watchin' you and... 882 01:03:49,024 --> 01:03:50,493 Mr. Perma-smile. 883 01:03:51,660 --> 01:03:53,562 - Drew Cola, public relations. - Don't do that. 884 01:03:53,661 --> 01:03:54,897 - All right. Okay. - Don't. 885 01:03:55,497 --> 01:03:58,232 - Okay. Of course not. - He's a better person... 886 01:03:58,632 --> 01:04:00,770 - MARK: What? Than me? - Than both of us. 887 01:04:05,640 --> 01:04:06,808 I'll drink to that. 888 01:04:10,879 --> 01:04:14,450 (thunder rumbling) 889 01:04:32,567 --> 01:04:33,835 Well, today's the day. 890 01:04:33,902 --> 01:04:36,238 No more booze until after the mission. 891 01:04:37,071 --> 01:04:38,774 You wanna say goodbye together? 892 01:04:41,143 --> 01:04:42,445 You fucking her? 893 01:04:47,482 --> 01:04:49,085 You gonna leave your husband? 894 01:04:55,756 --> 01:04:57,292 Do you want me to? 895 01:04:59,261 --> 01:05:01,663 - Don't. - What? 896 01:05:03,966 --> 01:05:05,366 Don't trust it. 897 01:05:07,468 --> 01:05:09,871 That feeling. It's not real. 898 01:05:10,105 --> 01:05:12,842 - I love you. - I love you, too. Sure. 899 01:05:15,444 --> 01:05:17,411 But can you tell me one thing that is different 900 01:05:17,678 --> 01:05:20,715 about the world because you and I have a feeling? 901 01:05:22,116 --> 01:05:23,852 - Everything's different. - Well, yeah. 902 01:05:24,051 --> 01:05:25,720 To you. In your head. 903 01:05:27,223 --> 01:05:30,292 Sunrise at a different time? Weather patterns shifted? 904 01:05:31,826 --> 01:05:36,464 It's cortisol, oxytocin, dopamine. It's a trick. 905 01:05:37,165 --> 01:05:39,268 It's like believing in God. 906 01:05:40,368 --> 01:05:42,270 What's happening right now? 907 01:05:43,906 --> 01:05:46,408 You went to space... 908 01:05:47,743 --> 01:05:49,110 and you saw the vast... 909 01:05:49,843 --> 01:05:54,916 celestial everything and it blew your fucking mind. 910 01:05:56,951 --> 01:05:58,853 So now nothing makes sense anymore. 911 01:06:01,022 --> 01:06:03,791 But good old brain... 912 01:06:04,225 --> 01:06:06,227 Well, brain doesn't know 913 01:06:06,326 --> 01:06:07,595 that you're having an existential crisis. 914 01:06:07,661 --> 01:06:09,832 Brain just knows that when we fuck... 915 01:06:10,598 --> 01:06:11,901 it feels good. 916 01:06:13,067 --> 01:06:14,569 So, you focus on that. 917 01:06:15,236 --> 01:06:16,538 That feeling. 918 01:06:18,172 --> 01:06:20,542 Because it seems real. 919 01:06:23,277 --> 01:06:24,846 Well, that's cold. 920 01:06:31,285 --> 01:06:33,555 All right, old boy. I'll see you on the other side. 921 01:06:41,094 --> 01:06:43,631 Hey. Need me to drive you home? 922 01:06:45,600 --> 01:06:46,602 No. 923 01:06:47,535 --> 01:06:49,571 I wanna feel the feeling. 924 01:07:09,290 --> 01:07:11,727 (indistinct chatter) 925 01:07:25,107 --> 01:07:27,576 (phone ringing) 926 01:07:38,053 --> 01:07:39,288 Lucy? 927 01:07:48,464 --> 01:07:49,465 Hey. 928 01:07:50,232 --> 01:07:51,400 Sorry. 929 01:07:51,834 --> 01:07:53,368 DREW: I've been trying you for hours. 930 01:07:53,736 --> 01:07:56,739 I had a late night putting in training modules. 931 01:07:58,239 --> 01:07:59,575 I'm home. 932 01:08:01,009 --> 01:08:02,177 Is Iris up? 933 01:08:02,743 --> 01:08:04,546 DREW: What time do you think it is? 934 01:08:04,879 --> 01:08:06,113 She's fast asleep. 935 01:08:06,314 --> 01:08:07,382 - Listen. - What? 936 01:08:07,649 --> 01:08:09,951 Listen, work got a little harder than I thought, and... 937 01:08:10,551 --> 01:08:12,754 it's been a rough couple of weeks, you know. 938 01:08:12,921 --> 01:08:14,290 When I called the Center... 939 01:08:15,991 --> 01:08:17,593 they said you left early. 940 01:08:23,130 --> 01:08:24,499 Nana's in the hospital. 941 01:08:24,965 --> 01:08:26,334 What? 942 01:08:26,867 --> 01:08:27,801 What? How? 943 01:08:28,103 --> 01:08:29,971 She had a stroke. I've been trying to call you for hours. 944 01:08:30,037 --> 01:08:32,906 - Wait... Can I see her? - I'll take you in the morning. 945 01:08:33,640 --> 01:08:35,542 - Is she okay? - Visiting hours from ten. 946 01:08:35,609 --> 01:08:38,779 - I can take you over there. - Just tell me she's okay. 947 01:08:38,947 --> 01:08:40,382 Well, she hasn't woken up. 948 01:08:41,683 --> 01:08:43,752 If you're here, I can take you in the morning. 949 01:08:59,434 --> 01:09:05,073 ♪ Picture yourself in a boat on a river ♪ 950 01:09:05,373 --> 01:09:12,413 ♪ With tangerine trees and marmalade skies ♪ 951 01:09:13,648 --> 01:09:19,721 ♪ Somebody calls you You answer quite slowly ♪ 952 01:09:20,188 --> 01:09:26,027 ♪ A girl with kaleidoscope eyes ♪ 953 01:09:29,797 --> 01:09:35,836 ♪ Cellophane flowers of yellow and green ♪ 954 01:09:36,371 --> 01:09:41,410 ♪ Towering over your head ♪ 955 01:09:42,743 --> 01:09:48,082 ♪ Look for the girl with the sun in her eyes ♪ 956 01:09:48,215 --> 01:09:51,586 ♪ And she's gone ♪ 957 01:09:53,554 --> 01:10:00,161 ♪ Lucy in the sky with diamonds ♪ 958 01:10:02,264 --> 01:10:08,871 ♪ Lucy in the sky with diamonds ♪ 959 01:10:10,772 --> 01:10:17,645 ♪ Lucy in the sky with diamonds ♪ 960 01:10:19,547 --> 01:10:22,117 - ♪ Ah ♪ - (thuds) 961 01:10:35,162 --> 01:10:36,730 I don't want you to worry, Nana. 962 01:10:37,299 --> 01:10:41,103 Doctors say you're gonna be just fine. You just need to... 963 01:10:47,274 --> 01:10:50,446 (indistinct conversation) 964 01:10:56,783 --> 01:11:00,922 ...get your lazy ass out of bed. You're not done here. 965 01:11:02,256 --> 01:11:04,125 There's still work to do. 966 01:11:05,393 --> 01:11:07,095 Don't you quit on me. 967 01:11:09,663 --> 01:11:12,099 - NANA: Fucker. - (Lucy gasps) 968 01:11:14,035 --> 01:11:17,038 - Fucker. - (Lucy chuckles) 969 01:11:48,303 --> 01:11:49,805 DREW: Go on in the house, hon. 970 01:11:58,479 --> 01:11:59,848 (car door closes) 971 01:12:03,483 --> 01:12:05,019 DREW: Did you sleep at all? 972 01:12:05,586 --> 01:12:06,620 I'm fine. 973 01:12:07,255 --> 01:12:09,090 You don't have to say that. You don't have to... 974 01:12:09,224 --> 01:12:13,061 I'm not fine. I'm not fine at all. There. 975 01:12:13,428 --> 01:12:15,697 That work for you? That make it all better? 976 01:12:16,197 --> 01:12:17,900 - (sighs) - What? 977 01:12:19,000 --> 01:12:20,002 What? 978 01:12:25,206 --> 01:12:26,908 The glove compartment in your car was locked. 979 01:12:27,041 --> 01:12:29,877 I didn't know why, so I got the key and I unlocked it. 980 01:12:30,245 --> 01:12:31,446 How? Wait. 981 01:12:31,813 --> 01:12:33,381 - You got the key? - That's not the point. The point is 982 01:12:33,447 --> 01:12:35,517 you're driving around with a loaded gun in your car, Lucy. 983 01:12:35,582 --> 01:12:36,917 So I need to know why? 984 01:12:37,218 --> 01:12:38,019 You're acting so strange. 985 01:12:38,486 --> 01:12:40,121 I never know where you'll be. What time you're coming home. 986 01:12:40,188 --> 01:12:42,156 - And now with your Nana in the hospital... - You got the key 987 01:12:42,223 --> 01:12:43,925 - off my key ring? - A gun in your car, Lucy. 988 01:12:43,992 --> 01:12:45,827 - Why would you do that? - For fuck's sake, Lucy! 989 01:12:45,894 --> 01:12:47,529 Why is there a fucking gun in your car? 990 01:12:47,595 --> 01:12:49,630 I had to put it someplace safe. 991 01:12:50,063 --> 01:12:50,897 It's Nana's. 992 01:12:51,064 --> 01:12:53,201 I found it in her purse when she came to dinner. 993 01:12:53,300 --> 01:12:55,636 And I didn't want her walking around with it. 994 01:12:56,638 --> 01:13:00,007 - Well, why didn't you tell me? - Why didn't you ask? 995 01:13:00,707 --> 01:13:02,777 What'd you think I was doing? 996 01:13:15,890 --> 01:13:18,093 (exhales) 997 01:13:32,407 --> 01:13:33,809 (door closes) 998 01:13:34,975 --> 01:13:37,178 LUCY: Reverse O-two umbilicals. Check. 999 01:13:38,078 --> 01:13:41,315 Clip receptacle assembly to transfer hose. Check. 1000 01:13:42,082 --> 01:13:45,018 Three essential buses are essential-one-BC, 1001 01:13:45,086 --> 01:13:47,756 essential-two-CA and essential-three-AB. 1002 01:13:50,058 --> 01:13:52,861 (EKG flatlining) 1003 01:13:53,127 --> 01:13:55,830 The three essential buses are essential-one-BC... 1004 01:13:55,964 --> 01:13:57,832 ERIN: You know, for Hindus, 1005 01:13:57,898 --> 01:14:00,401 the moment of death is actually really sacred. 1006 01:14:00,600 --> 01:14:03,671 (sobs) 1007 01:14:05,674 --> 01:14:07,808 ERIN: Holy ash or sandalwood paste 1008 01:14:07,907 --> 01:14:09,844 is painted on your forehead. 1009 01:14:11,479 --> 01:14:13,215 Vedic verses are chanted. 1010 01:14:13,380 --> 01:14:15,950 ESS-one-BC receives power from three redundant sources. 1011 01:14:16,050 --> 01:14:18,886 ERIN: And they even take drops of milk or holy water 1012 01:14:19,019 --> 01:14:20,053 and put it in your mouth. 1013 01:14:20,121 --> 01:14:21,556 LUCY: DC power from fuel cell one 1014 01:14:21,656 --> 01:14:25,026 through the essential bus source FC one switch on panel R-one. 1015 01:14:25,093 --> 01:14:27,662 ERIN: And after you die, they put you in the front hall 1016 01:14:27,961 --> 01:14:29,797 with your head facing south. 1017 01:14:30,431 --> 01:14:31,698 They put you on a cot... 1018 01:14:32,300 --> 01:14:35,937 or on the ground, you know. Kind of back to Mother Earth. 1019 01:14:37,973 --> 01:14:40,242 They tie a cloth under your chin... 1020 01:14:41,742 --> 01:14:43,845 and over the top of your head. 1021 01:14:45,846 --> 01:14:48,450 They tie your thumbs together, and your big toes. 1022 01:14:50,818 --> 01:14:53,120 (indistinct chatter) 1023 01:14:53,955 --> 01:14:55,690 ERIN: I'm really sorry. 1024 01:14:56,858 --> 01:14:59,761 (Lucy breathing heavily) 1025 01:15:00,495 --> 01:15:02,930 (indistinct chattering) 1026 01:15:16,611 --> 01:15:19,346 (thunder rumbling) 1027 01:15:27,154 --> 01:15:28,857 Hey, hey, hey. 1028 01:15:31,725 --> 01:15:33,661 Stop, stop, stop. It's okay. 1029 01:15:33,795 --> 01:15:34,996 - Stop, honey. - Let go of me. 1030 01:15:35,095 --> 01:15:36,797 - Honey. Stop. - Let go of me! 1031 01:15:36,864 --> 01:15:39,867 Please, please. It's okay. Shh. It's okay. It's okay. 1032 01:15:39,934 --> 01:15:41,635 Let's go outside. Let's go outside. 1033 01:15:41,769 --> 01:15:44,973 Let's just take a minute, okay? Okay. 1034 01:15:47,876 --> 01:15:49,177 Just need a minute. 1035 01:15:51,545 --> 01:15:52,679 I know. It's all right. 1036 01:15:52,880 --> 01:15:54,982 I loved her, too. But she's in a better place. 1037 01:15:55,149 --> 01:15:57,417 - (Lucy breathes heavily) - (Drew sighs) 1038 01:15:57,550 --> 01:15:58,819 Why would God make something 1039 01:15:58,885 --> 01:16:01,956 that has to destroy itself in order to fly? 1040 01:16:03,690 --> 01:16:04,893 What? 1041 01:16:08,729 --> 01:16:10,065 I'm leaving. 1042 01:16:12,599 --> 01:16:15,136 I don't know when I'll be back. 1043 01:16:16,004 --> 01:16:19,241 Or if I'll be back. Uh... 1044 01:16:20,541 --> 01:16:22,377 I don't know anything anymore. 1045 01:16:30,350 --> 01:16:32,420 (Drew breathes shakily) 1046 01:16:38,492 --> 01:16:39,560 What's up? 1047 01:16:41,630 --> 01:16:43,031 I don't know. 1048 01:16:46,501 --> 01:16:47,502 I don't know. 1049 01:16:53,440 --> 01:16:56,710 Babe? You're upset. It's been a big month. 1050 01:16:57,111 --> 01:16:59,080 - Now, why don't you come inside? - Don't you get it? 1051 01:16:59,380 --> 01:17:03,018 There's someone else. I'm someone else. 1052 01:17:04,684 --> 01:17:07,022 - You coming? - DREW: But... 1053 01:17:08,188 --> 01:17:09,923 LUCY: Liftoff in ten... (sniffles) 1054 01:17:10,157 --> 01:17:15,529 ...nine, eight, seven, six, five... 1055 01:17:16,697 --> 01:17:18,299 (engine starts) 1056 01:17:21,368 --> 01:17:24,238 (tires screech) 1057 01:17:28,643 --> 01:17:30,478 (rain pattering) 1058 01:18:04,511 --> 01:18:05,679 (Lucy sighs) 1059 01:18:06,413 --> 01:18:09,416 You can take the bedroom. I'll just... 1060 01:18:09,916 --> 01:18:11,486 I can sleep out here... 1061 01:18:12,819 --> 01:18:15,223 or stay awake out here, or whatever. 1062 01:18:19,626 --> 01:18:21,161 Are you getting divorced? 1063 01:18:21,962 --> 01:18:23,898 To create a reliable probability matrix 1064 01:18:24,032 --> 01:18:26,734 for the future requires number of variables 1065 01:18:26,834 --> 01:18:28,736 that just aren't very clear right now. 1066 01:18:29,370 --> 01:18:32,439 - What? - (sighs) I said I need a drink. 1067 01:18:33,007 --> 01:18:34,475 You go to bed. 1068 01:18:40,447 --> 01:18:41,982 So, is this what I get? 1069 01:18:43,617 --> 01:18:45,018 A dead mom. A shitty dad. 1070 01:18:45,553 --> 01:18:47,921 Look, I had a drunk mom and a deadbeat dad. 1071 01:18:48,022 --> 01:18:49,524 And look where I ended up. 1072 01:18:53,662 --> 01:18:55,163 I meant space. 1073 01:18:55,729 --> 01:18:57,431 Just go to bed. 1074 01:19:11,412 --> 01:19:13,949 (inhales) 1075 01:20:13,174 --> 01:20:14,509 - (chuckles) - (static crackles) 1076 01:20:14,642 --> 01:20:16,745 WOMAN 1 OVER RADIO: NM, it's 1-OTC. 1077 01:20:21,782 --> 01:20:23,484 (indistinct radio chatter) 1078 01:20:25,519 --> 01:20:27,288 WOMAN 2 OVER RADIO: I'm back to work. 1079 01:20:29,256 --> 01:20:31,091 (indistinct radio chatter) 1080 01:20:31,759 --> 01:20:32,761 WOMAN 2 OVER RADIO: Copy. 1081 01:20:34,060 --> 01:20:35,261 MAN OVER RADIO: T-minus four minutes. 1082 01:20:35,395 --> 01:20:37,297 Stand by for readiness check. 1083 01:20:38,431 --> 01:20:40,167 MAN 2 OVER RADIO: Roger that, Command. 1084 01:20:41,202 --> 01:20:43,404 MAN 1 OVER RADIO: Cooling systems, go, no-go? 1085 01:20:43,737 --> 01:20:45,105 MARK: Go. 1086 01:20:46,172 --> 01:20:48,242 MAN 1 OVER RADIO: Fuel cells, go, no-go? 1087 01:20:49,076 --> 01:20:50,278 MARK: Go. 1088 01:20:51,479 --> 01:20:53,681 MAN 1 OVER RADIO: Polaris, go, no-go? 1089 01:20:54,014 --> 01:20:58,519 CDR is go. Polaris is go. We are all green. 1090 01:20:59,254 --> 01:21:01,087 - MAN 1 OVER RADIO: Copy that. - (rocket engine revs) 1091 01:21:01,288 --> 01:21:03,457 - MAN 1 OVER RADIO: OTC? - WOMAN 1 OVER RADIO: OTC is go. 1092 01:21:04,091 --> 01:21:05,526 Shit. He's gonna go. 1093 01:21:05,593 --> 01:21:07,060 MAN 1 OVER RADIO: And attention, all personnel. 1094 01:21:07,127 --> 01:21:09,295 - Verify ready to resume count. - He's going. 1095 01:21:09,630 --> 01:21:10,998 MAN 1 OVER RADIO: And go for launch. 1096 01:21:11,064 --> 01:21:12,132 MAN 2 OVER RADIO: Good luck. Godspeed. 1097 01:21:12,500 --> 01:21:14,102 - Have a little fun up there. - MAN 1 OVER RADIO: T-minus ten, 1098 01:21:14,167 --> 01:21:17,004 nine, eight, seven... 1099 01:21:17,571 --> 01:21:19,674 - six, five... - LUCY: Five, four... 1100 01:21:19,739 --> 01:21:21,075 MAN 1 OVER RADIO: We have engine start. 1101 01:21:21,242 --> 01:21:23,244 - ...three, two, one. - MAN 1 OVER RADIO: ...two, one. 1102 01:21:23,411 --> 01:21:25,279 - MARK: Zero. - MAN 1 OVER RADIO: We have ignition. 1103 01:21:26,613 --> 01:21:28,348 And we have liftoff. 1104 01:21:32,620 --> 01:21:34,589 (rumbling) 1105 01:21:35,389 --> 01:21:37,124 REPORTER: America will continue the journey. 1106 01:21:37,190 --> 01:21:39,394 Oh, clear the tower. Clear the tower. 1107 01:21:42,697 --> 01:21:44,065 MAN 1 OVER RADIO: Thirty-two minutes 1108 01:21:44,232 --> 01:21:47,202 after the hour, and the shuttle has cleared the tower. 1109 01:21:48,870 --> 01:21:49,903 (exhales) 1110 01:21:50,071 --> 01:21:51,406 MAN 1 OVER RADIO: You're clear. 1111 01:21:52,907 --> 01:21:55,210 (chuckles, gasps) 1112 01:21:56,176 --> 01:21:58,813 (Lucy breathing heavily) 1113 01:22:06,220 --> 01:22:08,389 MAN 1 OVER RADIO: Press the ATO very soon. 1114 01:22:09,156 --> 01:22:10,858 - MARK: Past the ATO. - (chuckles) 1115 01:22:11,358 --> 01:22:12,794 MARK: We have pressed the ATO. 1116 01:22:14,361 --> 01:22:18,565 MAN 1 OVER RADIO: Separation in three, two, one. 1117 01:22:18,898 --> 01:22:20,300 (thuds) 1118 01:22:22,336 --> 01:22:23,437 PILOT: It looks good. It's split. 1119 01:22:23,571 --> 01:22:25,607 - MAN 2 OVER RADIO: Roger that. - (Lucy exhales) 1120 01:22:26,474 --> 01:22:27,375 (chuckles) 1121 01:22:27,709 --> 01:22:30,211 MAN 2 OVER RADIO: The experience of IC is coming down... 1122 01:22:30,911 --> 01:22:32,078 below 60. 1123 01:22:32,212 --> 01:22:34,715 PILOT: Climbing, Houston. Performance nominal. 1124 01:22:35,015 --> 01:22:36,884 - Performance nominal. - MARK: Awesome. 1125 01:22:38,685 --> 01:22:40,420 MAN 4 OVER RADIO: That's a killer view. 1126 01:22:41,421 --> 01:22:43,123 PILOT: It's 300,000 feet. 1127 01:22:43,523 --> 01:22:46,393 - (knock on door) - FRANK: Come on in. 1128 01:22:46,794 --> 01:22:47,929 Close the door. 1129 01:22:49,429 --> 01:22:51,465 - LUCY: Beautiful launch. - (door closes) 1130 01:22:51,666 --> 01:22:52,867 You must feel good. 1131 01:22:53,099 --> 01:22:54,365 FRANK: Yeah. Have a seat. 1132 01:22:54,367 --> 01:22:57,237 I've been reviewing the mission specs for Orion. 1133 01:22:59,306 --> 01:23:01,209 I'm so sorry about your grandmother. 1134 01:23:02,277 --> 01:23:05,346 It's not an issue, sir. I won't miss any training. 1135 01:23:06,613 --> 01:23:09,517 Dr. Plimpton says you skipped your last three sessions. 1136 01:23:10,818 --> 01:23:13,621 LUCY: That's, uh... (chuckles) I'm fine, really. I just... 1137 01:23:13,688 --> 01:23:15,456 I thought my time would be better spent, you know... 1138 01:23:15,555 --> 01:23:18,024 Lucy. You had a helmet breach. 1139 01:23:18,425 --> 01:23:20,561 Your hat filled with water, and you were without oxygen 1140 01:23:20,627 --> 01:23:21,662 for two minutes. 1141 01:23:22,196 --> 01:23:23,764 But I finished the job. 1142 01:23:24,264 --> 01:23:25,800 FRANK: That's not the... 1143 01:23:28,202 --> 01:23:29,904 If that happened up there, you'd be dead. 1144 01:23:30,037 --> 01:23:31,037 Do you understand? 1145 01:23:31,438 --> 01:23:33,107 And maybe we lose another astronaut trying to save you. 1146 01:23:33,174 --> 01:23:37,377 That's... Um... Sir. (inhales) 1147 01:23:38,946 --> 01:23:42,082 I'm giving everything to this program, to the mission. 1148 01:23:42,450 --> 01:23:44,885 Believe me. You can't just... 1149 01:23:45,653 --> 01:23:48,756 I need to get back up there. I mean, I want to go back. 1150 01:23:48,922 --> 01:23:52,426 To serve you. NASA. My country. 1151 01:23:55,563 --> 01:23:57,732 I'm pulling you out of the running for Orion. 1152 01:24:00,001 --> 01:24:01,903 - No. - Excuse me? 1153 01:24:05,538 --> 01:24:06,608 (scoffs) 1154 01:24:10,044 --> 01:24:11,412 Sir, please. 1155 01:24:12,179 --> 01:24:14,248 I was born to do this. 1156 01:24:15,882 --> 01:24:17,417 It's all I have. 1157 01:24:24,959 --> 01:24:27,961 FRANK: I'll make sure you're in the running for Polaris three years out. 1158 01:24:28,261 --> 01:24:30,297 But for now, I want you to take a little time. 1159 01:24:30,497 --> 01:24:31,931 Find some distance. 1160 01:24:32,265 --> 01:24:33,567 Focus on training the new recruits. 1161 01:24:33,700 --> 01:24:36,871 Work with engineers on system upgrades. 1162 01:24:37,772 --> 01:24:42,277 Hey. You're a real astronaut, Lucy. 1163 01:24:42,809 --> 01:24:43,977 A heavyweight. 1164 01:24:44,611 --> 01:24:47,948 You just let yourself get too emotional. 1165 01:25:01,228 --> 01:25:05,700 - (sighs) - (dial tone ringing) 1166 01:25:15,975 --> 01:25:17,911 MARK OVER VOICEMAIL: Uh, hey, you've reached Mark Goodwin. 1167 01:25:17,979 --> 01:25:20,681 I can't come to the phone right now because I am in outer space. 1168 01:25:21,247 --> 01:25:22,884 If you leave a message after the tone, 1169 01:25:22,983 --> 01:25:25,919 I will get back to you upon re-entering. 1170 01:25:26,054 --> 01:25:27,254 (line beeps) 1171 01:25:27,787 --> 01:25:29,723 - Can we go eat? - (phone keypad beeps) 1172 01:25:30,892 --> 01:25:32,260 (dial tone ringing) 1173 01:25:33,260 --> 01:25:35,196 MARK OVER VOICEMAIL: Uh, hey, you've reached Mark Goodwin. 1174 01:25:35,261 --> 01:25:36,362 I can't come to the phone... 1175 01:25:36,596 --> 01:25:39,334 Can I at least get some money for the vending machine? 1176 01:25:41,135 --> 01:25:43,338 (breathes heavily) 1177 01:25:44,071 --> 01:25:45,439 (sighs) 1178 01:25:46,806 --> 01:25:49,644 This is not a drill, cadet. Grab your stuff. 1179 01:26:03,791 --> 01:26:06,360 - What are we doing? - Training exercise. 1180 01:26:06,593 --> 01:26:09,063 I'm the team leader. You're the mission specialist. 1181 01:26:09,462 --> 01:26:10,997 What does that mean? 1182 01:26:15,870 --> 01:26:18,139 - LUCY: In or out? - Is this legal? 1183 01:26:18,505 --> 01:26:19,906 Get the door. 1184 01:26:22,009 --> 01:26:23,478 (door closes) 1185 01:26:24,511 --> 01:26:27,114 Let me give you a heads-up, all right? 1186 01:26:29,416 --> 01:26:31,651 One day, you're gonna be working your hardest... 1187 01:26:32,219 --> 01:26:34,388 going toe-to-toe, contender. 1188 01:26:34,587 --> 01:26:36,823 Some man is gonna tell you you're too emotional. 1189 01:26:36,957 --> 01:26:38,859 You're gonna think, "What does that even mean? 1190 01:26:38,925 --> 01:26:39,892 I have feelings, sure. 1191 01:26:40,059 --> 01:26:42,929 I know, maybe I'm sad or pissed, but I'm not that, 1192 01:26:43,029 --> 01:26:44,197 I'm not too emotional. 1193 01:26:44,363 --> 01:26:46,399 I'm, you know, regular emotional." 1194 01:26:46,465 --> 01:26:49,135 And you know what he's really saying is, 1195 01:26:49,370 --> 01:26:51,171 you are a... 1196 01:26:55,041 --> 01:26:56,611 (keyboard clacking) 1197 01:26:57,278 --> 01:26:58,479 All right. 1198 01:27:09,656 --> 01:27:10,991 MARK: Hey, space girl. 1199 01:27:11,392 --> 01:27:14,060 You were unbelievable last night. 1200 01:27:14,528 --> 01:27:17,129 When I get back, I'm taking you to San Diego. 1201 01:27:17,630 --> 01:27:20,901 We'll go Saturday. I already booked the flight. 1202 01:27:27,474 --> 01:27:29,544 - Can we go now? - Huh? 1203 01:27:47,094 --> 01:27:50,130 MARK: Frank, it kills me to say it, but... 1204 01:27:50,697 --> 01:27:53,067 our girl has been pretty inconsistent recently. 1205 01:27:53,901 --> 01:27:54,934 Erratic. 1206 01:27:55,301 --> 01:27:56,670 She's a tough cookie, but... 1207 01:27:56,804 --> 01:27:58,672 hell, it isn't easy to do what we do. 1208 01:27:59,005 --> 01:28:00,807 Not everyone can handle the ride. 1209 01:28:01,640 --> 01:28:03,911 Maybe a break would do her good. 1210 01:28:05,446 --> 01:28:07,582 (tires screech) 1211 01:28:22,630 --> 01:28:24,665 (indistinct chatter) 1212 01:28:25,599 --> 01:28:28,835 - LUCY: All right. - IRIS: Whose house is this? 1213 01:28:31,572 --> 01:28:35,042 Oh. There you go. Fuel up. I'll be back. 1214 01:28:35,675 --> 01:28:37,710 - Lucy. Hi. - Hey, did you, uh... 1215 01:28:37,944 --> 01:28:38,812 Is Mark here? 1216 01:28:38,979 --> 01:28:41,348 Oh, I mean, I hope so. It's his party, right? 1217 01:28:41,814 --> 01:28:43,783 Hey, listen. Are you okay? I heard about Paxton. 1218 01:28:43,884 --> 01:28:46,653 Oh, I'm fine. I'm good. All systems go. 1219 01:28:46,752 --> 01:28:49,956 - Okay. You're not mad at me? - Why would I be mad at you? 1220 01:28:50,090 --> 01:28:51,259 The list. 1221 01:28:53,126 --> 01:28:54,294 Oh, you don't know? 1222 01:28:54,995 --> 01:28:57,163 They picked the Orion crew. I'm going. 1223 01:28:59,132 --> 01:29:03,069 Um... listen, you know, I just... I really thank you for... 1224 01:29:03,703 --> 01:29:05,773 when you walked out on me that day. Because, 1225 01:29:06,040 --> 01:29:08,475 I don't know, you telling me that I need to do it on my own... 1226 01:29:08,575 --> 01:29:09,977 I have to find Mark. 1227 01:29:12,446 --> 01:29:13,848 There he is. 1228 01:29:14,314 --> 01:29:15,849 Hey. Hey! 1229 01:29:15,983 --> 01:29:18,352 - Whoa! Hi. - Glad to be back? 1230 01:29:18,518 --> 01:29:20,354 - Yeah. I sure am. - Hey. 1231 01:29:20,688 --> 01:29:23,690 Um. We should get you a drink, huh? 1232 01:29:23,989 --> 01:29:26,326 Hey, Kate, watch the thing. Make sure nothing burns here 1233 01:29:26,527 --> 01:29:28,930 for me, okay? Hey. 1234 01:29:30,263 --> 01:29:32,500 - Is, uh, Drew here? - Who? 1235 01:29:32,832 --> 01:29:35,868 - Your husband? - Oh, I left him. Hi! 1236 01:29:36,435 --> 01:29:39,940 What? Hey, come on. Are you... What? 1237 01:29:41,575 --> 01:29:43,010 Hey, Lucy. 1238 01:29:43,710 --> 01:29:44,779 I know about Erin. 1239 01:29:44,879 --> 01:29:46,746 I read your e-mails when you were in space. 1240 01:29:46,813 --> 01:29:48,683 I broke into your office. 1241 01:29:51,617 --> 01:29:54,287 - You broke into my office? - He grounded me. 1242 01:29:54,455 --> 01:29:56,122 - Yes. I know he did. - Paxton. 1243 01:29:56,223 --> 01:29:58,591 I heard about it right before I went up. I'm sorry. 1244 01:29:58,759 --> 01:30:02,363 What am I gonna do? Orion. You have to talk to him. 1245 01:30:02,862 --> 01:30:05,065 Lucy, I need you to listen to me, okay? 1246 01:30:05,800 --> 01:30:07,334 Take a deep breath. 1247 01:30:07,867 --> 01:30:09,169 You're having a panic attack. 1248 01:30:09,336 --> 01:30:11,905 It's not that big a deal, okay? I... I get them all the time. 1249 01:30:12,005 --> 01:30:15,242 No, no. I'm fine. I'm fine. 1250 01:30:15,309 --> 01:30:17,878 He just... he grounded me for no fucking reason. 1251 01:30:17,944 --> 01:30:19,846 - And you gotta talk to him. - I will. All right, Lucy. 1252 01:30:19,913 --> 01:30:23,817 But for right now, I want you to get some rest, okay? 1253 01:30:24,151 --> 01:30:27,488 You are spiraling. You need to shut your brain off. 1254 01:30:28,054 --> 01:30:30,623 God. Go for a run or something. 1255 01:30:30,757 --> 01:30:33,361 A run? A run? 1256 01:30:33,861 --> 01:30:34,661 Lucy. 1257 01:30:35,060 --> 01:30:38,632 Is there anybody that you can talk to? A doctor, maybe? 1258 01:30:40,000 --> 01:30:42,970 It's too bad we never got that weekend away. 1259 01:30:43,069 --> 01:30:44,404 Just you and me. 1260 01:30:44,837 --> 01:30:46,873 Where'd you wanna go again? 1261 01:30:47,573 --> 01:30:49,076 San Diego? 1262 01:30:49,408 --> 01:30:51,679 - Lucy. - Listen. 1263 01:30:58,251 --> 01:31:01,154 I know what you're doing. You and her. 1264 01:31:02,389 --> 01:31:04,158 But you're gonna lose. 1265 01:31:04,657 --> 01:31:08,728 You're gonna lose, because I'm a winner. 1266 01:31:12,800 --> 01:31:14,335 Hey, Iris. Come on. 1267 01:31:18,706 --> 01:31:20,775 IRIS: Hey. Can I get a soda, at least? 1268 01:31:34,354 --> 01:31:37,324 LUCY: Three essential buses are essential one-BC. 1269 01:31:40,160 --> 01:31:43,063 ESS-one-BC receives power from three redundant sources. 1270 01:31:43,197 --> 01:31:46,266 ESS-one-BC receives... To transfer hose. 1271 01:31:46,399 --> 01:31:47,500 Are you okay? 1272 01:31:47,567 --> 01:31:48,801 Why did the chicken cross the road? 1273 01:31:48,868 --> 01:31:49,969 - What? - Not what. 1274 01:31:50,037 --> 01:31:51,171 What's the wrong question. 1275 01:31:51,371 --> 01:31:55,140 The right question is how bad did she want it? 1276 01:31:55,274 --> 01:31:56,108 That chicken. 1277 01:31:56,209 --> 01:31:58,912 What was she willing to do to get across? 1278 01:32:24,237 --> 01:32:26,607 MARK: Frank, it kills me to say it, 1279 01:32:26,806 --> 01:32:28,843 but our girl has been pretty inconsistent. 1280 01:32:29,076 --> 01:32:30,845 But our girl has been pretty inconsistent. 1281 01:32:30,944 --> 01:32:35,148 Frank. Erratic. Inconsistent. Frank. Inconsistent. 1282 01:32:36,483 --> 01:32:38,151 - LUCY: I'm under. - MARK: Frank. 1283 01:32:38,251 --> 01:32:40,053 ERIN: They picked the Orion crew. I'm going. 1284 01:32:40,187 --> 01:32:41,654 MARK: Not everyone can handle the ride. 1285 01:32:41,955 --> 01:32:44,123 Frank... You were unbelievable last night. 1286 01:32:44,224 --> 01:32:45,492 - Frank. - ERIN: I'm going. 1287 01:32:45,591 --> 01:32:46,625 MARK: Hey, space girl. 1288 01:32:46,859 --> 01:32:49,162 Maybe a break would do her good. Inconsistent. 1289 01:32:49,229 --> 01:32:51,498 - San Diego. Erratic. - ERIN: I'm going. 1290 01:32:51,898 --> 01:32:54,034 MARK: Frank. Maybe a break... 1291 01:32:55,001 --> 01:32:57,470 (indistinct chattering) 1292 01:33:00,706 --> 01:33:03,243 (squelches) 1293 01:33:14,354 --> 01:33:15,990 (gasps) 1294 01:33:19,693 --> 01:33:21,295 (insects buzzing) 1295 01:33:37,111 --> 01:33:40,314 Iris, sweetie. I gotta go. 1296 01:33:41,114 --> 01:33:42,683 - IRIS: What? - There's a mission. 1297 01:33:42,750 --> 01:33:43,783 I'm on a mission. 1298 01:33:43,916 --> 01:33:45,885 It's just a couple of days. You'll be fine. 1299 01:34:02,135 --> 01:34:03,771 So, you're just gonna leave me here? 1300 01:34:03,937 --> 01:34:05,971 There's food, I think. 1301 01:34:06,339 --> 01:34:08,908 You can order in. I'll give you a card. 1302 01:34:09,175 --> 01:34:11,143 Or Drew, call Drew. He'll come. 1303 01:34:11,310 --> 01:34:13,980 No. You can't just leave me here. 1304 01:34:14,313 --> 01:34:17,750 I chose you. I came here with you. 1305 01:34:18,184 --> 01:34:19,685 She said, "Keep your eye on that one." 1306 01:34:19,752 --> 01:34:23,290 She said. So I did. I am. 1307 01:34:24,291 --> 01:34:26,126 And you don't get to just drive away. 1308 01:34:30,764 --> 01:34:32,333 It could be dangerous. 1309 01:34:35,434 --> 01:34:36,437 Good. 1310 01:34:42,274 --> 01:34:43,477 Get dressed. 1311 01:34:44,278 --> 01:34:45,279 Go. 1312 01:34:46,112 --> 01:34:47,913 ("Private Idaho" playing) 1313 01:34:48,648 --> 01:34:50,217 ♪ You're living in your own Private Idaho... ♪ 1314 01:34:50,283 --> 01:34:51,850 Duct tape. Dish washing gloves. 1315 01:34:51,951 --> 01:34:53,586 See if they have any surgical tubing. 1316 01:34:53,687 --> 01:34:54,854 IRIS: Roger. 1317 01:34:55,255 --> 01:34:58,259 ♪ Underground like a wild potato ♪ 1318 01:34:59,125 --> 01:35:00,627 ♪ Don't go on the patio ♪ 1319 01:35:01,560 --> 01:35:05,665 ♪ Beware of the pool Blue bottomless pool ♪ 1320 01:35:05,733 --> 01:35:07,234 - Get it? - ♪ It leads you straight ♪ 1321 01:35:07,300 --> 01:35:08,801 - Got it. - ♪ Right through the gate ♪ 1322 01:35:08,868 --> 01:35:11,906 - Sustenance, go. - ♪ That opens on the pool ♪ 1323 01:35:16,977 --> 01:35:19,278 ♪ You're living In your own Private Idaho ♪ 1324 01:35:19,545 --> 01:35:22,348 ♪ You're living in your own Private Idaho ♪ 1325 01:35:22,515 --> 01:35:25,117 ♪ Keep off the path Beware of the gate ♪ 1326 01:35:25,419 --> 01:35:28,321 ♪ Watch out for signs that say "hidden driveways" ♪ 1327 01:35:28,388 --> 01:35:31,091 ♪ Don't let the chlorine in your eyes... ♪ 1328 01:35:31,925 --> 01:35:34,261 (song continues on store speakers) 1329 01:35:34,894 --> 01:35:36,562 - Paper or plastic? - What? 1330 01:35:37,029 --> 01:35:39,399 The bag. You want paper or plastic? 1331 01:35:40,166 --> 01:35:42,535 Plastic. No, no, paper. 1332 01:35:44,438 --> 01:35:45,172 No, no, wait. 1333 01:35:45,671 --> 01:35:48,642 What's the tensile strength of both bags, approximately? 1334 01:35:49,709 --> 01:35:50,711 What? 1335 01:35:50,978 --> 01:35:53,514 You know, fuck it. Double it up. Paper in plastic. 1336 01:35:56,649 --> 01:35:59,053 What? It's a road trip. 1337 01:36:01,388 --> 01:36:02,389 LUCY: Oh. 1338 01:36:07,995 --> 01:36:09,196 All right. 1339 01:36:09,563 --> 01:36:10,563 Write this down. 1340 01:36:11,163 --> 01:36:14,033 - Houston to San Diego. - (dial tone ringing) 1341 01:36:14,099 --> 01:36:15,401 FRANK OVER VOICEMAIL: You've reached Frank Paxton. 1342 01:36:15,468 --> 01:36:17,203 - Leave a message. - (line beeps) 1343 01:36:17,638 --> 01:36:18,772 LUCY: Sir. 1344 01:36:18,973 --> 01:36:22,376 I won't lie. Being up there, the experience... 1345 01:36:23,176 --> 01:36:28,081 I wasn't ready. I... I was ready for the job. I did the job. 1346 01:36:28,849 --> 01:36:30,951 But the experience... 1347 01:36:31,451 --> 01:36:33,420 One thousand four hundred and sixty miles 1348 01:36:33,553 --> 01:36:36,956 at 70 miles per hour equals 20.9 hours. 1349 01:36:37,290 --> 01:36:41,595 Assuming 2.5 stops to refuel, maximum nine minutes per stop. 1350 01:36:41,795 --> 01:36:43,130 Now, synchronize watches. 1351 01:36:43,663 --> 01:36:46,132 Flight arrival time is 1900 hours tomorrow. 1352 01:36:46,233 --> 01:36:48,135 Requiring a hard departure time of... 1353 01:36:50,938 --> 01:36:52,706 2000 hours tonight. 1354 01:36:53,005 --> 01:36:55,209 Current time is 18:16. 1355 01:36:55,541 --> 01:37:00,580 ETA to departure is one hour and 44 minutes from... 1356 01:37:02,815 --> 01:37:04,018 now. 1357 01:37:05,785 --> 01:37:07,487 I don't have a watch. 1358 01:37:07,953 --> 01:37:09,656 Just get in the car. 1359 01:37:46,459 --> 01:37:47,794 Here's one. 1360 01:37:48,662 --> 01:37:53,733 In what way is your life like a pregnant teenager? 1361 01:37:53,866 --> 01:37:54,901 Not now. 1362 01:37:55,300 --> 01:37:59,272 You can't unfuck a pregnant teenager. 1363 01:37:59,339 --> 01:38:00,407 (laughs) 1364 01:38:00,640 --> 01:38:04,143 All right. Yeah, yeah, yeah. Mrs. Know-it-all. 1365 01:38:04,277 --> 01:38:07,781 Well, I know things. I know things. 1366 01:38:09,916 --> 01:38:10,917 He's gonna see reason. 1367 01:38:11,317 --> 01:38:14,488 He's a reasonable person. Paxton. He's gonna see reason. 1368 01:38:16,422 --> 01:38:21,493 I think all this astronaut dick has made you soft. 1369 01:38:21,894 --> 01:38:23,495 - Oh, I'm soft? - Mm-hmm. 1370 01:38:23,662 --> 01:38:24,864 I'm soft? 1371 01:38:25,498 --> 01:38:28,234 I took eight G's and didn't even blink. 1372 01:38:28,801 --> 01:38:30,603 How many G's can you take? 1373 01:38:31,437 --> 01:38:34,575 Oh, that's right, none. Because you're fucking dead. 1374 01:38:37,243 --> 01:38:39,278 What are you doing? 1375 01:38:40,279 --> 01:38:43,049 I'm on a rescue mission. Low Earth orbit. 1376 01:38:43,215 --> 01:38:45,718 Somebody got left behind up there. 1377 01:38:46,787 --> 01:38:47,788 Who? 1378 01:38:48,354 --> 01:38:49,522 Me! 1379 01:39:04,203 --> 01:39:05,205 LUCY OVER PHONE: Sir. 1380 01:39:05,671 --> 01:39:09,242 I won't lie. Being up there, the experience... 1381 01:39:10,042 --> 01:39:11,076 I wasn't ready. 1382 01:39:11,411 --> 01:39:14,381 I mean, I... I was ready for the job. I did the job. 1383 01:39:14,714 --> 01:39:16,248 But the experience... 1384 01:39:16,715 --> 01:39:17,783 But I get it now. 1385 01:39:18,385 --> 01:39:22,188 It's not just a job, sir. I, uh... I thought it was. 1386 01:39:22,255 --> 01:39:24,658 But then I went, and now I know. 1387 01:39:26,292 --> 01:39:27,693 It's a purpose. 1388 01:39:28,961 --> 01:39:30,464 It's my purpose. 1389 01:39:31,898 --> 01:39:34,034 You know sometimes on the old Apollo missions... 1390 01:39:34,434 --> 01:39:38,171 the bird would just, you know, get off course. Just a little. 1391 01:39:38,304 --> 01:39:40,139 And you'd need to bring thrusters online 1392 01:39:40,206 --> 01:39:42,075 just to get her back on track. 1393 01:39:42,142 --> 01:39:43,710 You know, give her a little push. 1394 01:39:43,977 --> 01:39:46,379 That's all I needed, a nudge. 1395 01:39:46,446 --> 01:39:48,281 You know, just course correction. 1396 01:39:48,480 --> 01:39:49,983 And you wouldn't do that for me. 1397 01:39:50,049 --> 01:39:51,919 And now I have to do it for myself. 1398 01:39:55,220 --> 01:39:56,790 (line disconnects) 1399 01:40:01,961 --> 01:40:02,962 Where is she? 1400 01:40:07,399 --> 01:40:09,870 - (tires screech) - (horns honking) 1401 01:40:15,442 --> 01:40:17,778 - Contact. - (music playing over car radio) 1402 01:40:28,755 --> 01:40:30,390 (fuel machine beeps) 1403 01:40:56,049 --> 01:40:57,350 (sighs) 1404 01:40:58,719 --> 01:41:00,854 Stage one. Complete. 1405 01:41:20,172 --> 01:41:21,375 (grunts) 1406 01:41:23,210 --> 01:41:24,578 (trunk closes) 1407 01:41:29,314 --> 01:41:32,385 Buckle up. We're running behind. 1408 01:41:41,928 --> 01:41:43,863 (thunder rumbling) 1409 01:41:55,341 --> 01:41:58,044 All right. You stay here. Keep the car running. 1410 01:41:58,411 --> 01:42:00,846 - We could be coming back hot. - "We"? 1411 01:42:01,380 --> 01:42:02,882 Where is the... 1412 01:42:05,952 --> 01:42:07,487 You okay? 1413 01:42:11,157 --> 01:42:12,492 What are you looking for? 1414 01:42:13,225 --> 01:42:14,795 Shit. 1415 01:42:16,261 --> 01:42:18,665 Shit, shit, shit. 1416 01:42:21,701 --> 01:42:23,069 Shit. 1417 01:42:26,772 --> 01:42:29,809 - For the benefit of all mankind. - What? 1418 01:42:31,109 --> 01:42:32,446 For the benefit... 1419 01:42:33,546 --> 01:42:36,950 of all mankind. (breathes heavily) 1420 01:42:49,261 --> 01:42:51,931 (dramatic music playing) 1421 01:43:21,426 --> 01:43:25,197 MAN OVER PA: This is the final boarding call for Flight 433 to Seattle. 1422 01:43:25,464 --> 01:43:27,332 At this time, all ticketed passengers 1423 01:43:27,434 --> 01:43:29,236 should be aboard. The final boarding call 1424 01:43:29,368 --> 01:43:31,670 for Flight 433 to Seattle. 1425 01:43:36,041 --> 01:43:37,676 It's official. They lost my bag. 1426 01:43:37,777 --> 01:43:38,812 You got to be kidding me. 1427 01:43:38,877 --> 01:43:40,312 Yeah. I have to go to the office. 1428 01:43:40,446 --> 01:43:41,781 - No. - Yeah. 1429 01:43:41,848 --> 01:43:42,782 (both chuckles) 1430 01:43:42,848 --> 01:43:44,350 Well, I'll tell you what. I will go get 1431 01:43:44,416 --> 01:43:46,084 - the rental car then. Okay? - Yeah. 1432 01:43:46,285 --> 01:43:47,286 Yeah. 1433 01:43:47,620 --> 01:43:49,055 - I'll see you there. - Yeah. 1434 01:44:01,934 --> 01:44:03,937 WOMAN OVER PA: Passengers arriving from Denver 1435 01:44:04,069 --> 01:44:08,040 for immediate loading and unloading of passengers. 1436 01:44:08,809 --> 01:44:10,477 Flight 391... 1437 01:45:42,135 --> 01:45:43,203 (car lock beeps) 1438 01:46:08,961 --> 01:46:10,897 (engine starts) 1439 01:46:17,136 --> 01:46:18,938 (engine starts) 1440 01:46:24,010 --> 01:46:26,279 - MARK: Jesus. - We need to talk. 1441 01:46:29,514 --> 01:46:30,849 - Lucy? - It's not a club. 1442 01:46:30,983 --> 01:46:32,952 Jesus. You scared the living shit out of me. 1443 01:46:33,019 --> 01:46:34,054 It's not. 1444 01:46:34,452 --> 01:46:35,554 Look. 1445 01:46:35,854 --> 01:46:37,256 You cannot be here. 1446 01:46:37,657 --> 01:46:41,194 You said it was a club. That I was in the club. 1447 01:46:41,560 --> 01:46:42,996 And other lies. 1448 01:46:44,029 --> 01:46:45,398 Look, I didn't... 1449 01:46:46,232 --> 01:46:50,269 Lucy, you are a grown woman. With a husband, I might add. 1450 01:46:50,403 --> 01:46:53,072 - So this... this... Don't do this. - Nothing matters. 1451 01:46:53,139 --> 01:46:54,940 Nothing matters. That's what you said. 1452 01:46:55,140 --> 01:46:56,407 That's what you said. 1453 01:46:56,809 --> 01:46:59,445 You said that. We're just atoms. 1454 01:46:59,845 --> 01:47:03,415 But it does matter. And now I'm left with what? 1455 01:47:03,616 --> 01:47:05,318 - MARK: Hey, hey, hey. - Nothing. 1456 01:47:05,483 --> 01:47:06,718 - Hey. - (Lucy sobs) 1457 01:47:06,986 --> 01:47:08,087 Why don't I... All right, look. 1458 01:47:08,153 --> 01:47:09,821 Why don't I call you in a couple days 1459 01:47:09,889 --> 01:47:11,157 and we can just talk, all right? 1460 01:47:11,224 --> 01:47:14,394 - Listen, look. I'm coming out. - Lucy? 1461 01:47:16,129 --> 01:47:18,430 MARK: Oh. Perfect. Now it's a complete shit show. 1462 01:47:18,531 --> 01:47:21,067 - What is she doing here? - Well, if I said I could explain... 1463 01:47:21,434 --> 01:47:23,269 - Hey! - You're making a mistake. 1464 01:47:23,669 --> 01:47:25,970 He's not Einstein. You're Einstein. 1465 01:47:26,071 --> 01:47:27,372 But they don't let you. They don't. 1466 01:47:27,540 --> 01:47:30,743 - And we have to stick together. - What in the fuck is going on? 1467 01:47:30,843 --> 01:47:32,144 - (groans) - Oh, God. 1468 01:47:32,345 --> 01:47:33,379 MARK: Dang! Shit! 1469 01:47:33,612 --> 01:47:35,748 - (Mark groans) - (engine revs) 1470 01:47:36,181 --> 01:47:37,349 (tires screech) 1471 01:47:37,783 --> 01:47:39,786 ERIN: Mark? Mark! 1472 01:47:41,487 --> 01:47:43,288 Mark? Mark? 1473 01:47:44,090 --> 01:47:45,224 Mark! 1474 01:47:45,757 --> 01:47:46,925 - Listen to me. - What are you... 1475 01:47:47,026 --> 01:47:49,362 Listen. We don't have much time. 1476 01:47:50,261 --> 01:47:51,397 All right. Listen. 1477 01:47:51,797 --> 01:47:53,832 Sometimes there's wasps. Okay? 1478 01:47:53,933 --> 01:47:55,434 - Okay. - You think it's a butterfly... 1479 01:47:55,768 --> 01:47:56,969 but then it's wasps. 1480 01:47:57,236 --> 01:47:59,205 And I know he told you that you're part of club... 1481 01:47:59,272 --> 01:48:00,906 - that you're in the club now. - Lucy, calm down. 1482 01:48:00,973 --> 01:48:03,809 But what did he make you give? Your body. Right? 1483 01:48:03,975 --> 01:48:06,845 And then, you make a mistake, not even a mistake. 1484 01:48:06,912 --> 01:48:08,680 You just take a risk that they don't like. 1485 01:48:08,848 --> 01:48:10,716 - ERIN: Yeah. - And suddenly, it's what club? 1486 01:48:10,916 --> 01:48:12,718 And you have nothing. 1487 01:48:12,917 --> 01:48:15,720 All right, it's a trap. It's a trap. 1488 01:48:15,920 --> 01:48:17,990 So, I came here to warn you. 1489 01:48:19,192 --> 01:48:21,426 - We have to do better. - ERIN: Okay. 1490 01:48:21,961 --> 01:48:24,196 We have to be better. Or they win. 1491 01:48:24,662 --> 01:48:26,198 - Okay. - IRIS: Lucy. 1492 01:48:37,609 --> 01:48:40,479 - Never surrender. - (police siren wailing) 1493 01:49:38,237 --> 01:49:39,538 NEWS ANCHOR: Breaking news tonight 1494 01:49:39,605 --> 01:49:41,607 of the arrest of a NASA astronaut 1495 01:49:41,739 --> 01:49:43,142 in an alleged assault 1496 01:49:43,242 --> 01:49:45,712 on what sources say is a second astronaut 1497 01:49:45,812 --> 01:49:47,479 here at the San Diego airport. 1498 01:49:47,679 --> 01:49:51,149 It's unclear at this time if the assault was premeditated. 1499 01:49:51,384 --> 01:49:53,819 What we do know is, that Lucy Cola 1500 01:49:53,885 --> 01:49:56,955 who flew on the Destiny mission only weeks ago 1501 01:49:57,121 --> 01:49:58,924 was captured late last night 1502 01:49:59,058 --> 01:50:02,328 after a tense stand-off with police. 1503 01:50:12,203 --> 01:50:14,907 LUCY: I know why the chicken crossed the road. 1504 01:50:15,608 --> 01:50:17,911 To get to the other side. 1505 01:50:19,379 --> 01:50:21,080 To explore. 1506 01:50:24,317 --> 01:50:26,185 (police siren wails) 1507 01:50:29,589 --> 01:50:31,390 (tires screech) 1508 01:50:33,826 --> 01:50:35,862 OFFICER 1: Police! Halt! 1509 01:50:41,634 --> 01:50:43,136 (officer shouts) 1510 01:50:51,778 --> 01:50:53,346 (shouts echo) 1511 01:50:54,514 --> 01:50:57,016 (police siren wails) 1512 01:50:57,616 --> 01:51:00,153 OFFICER 3: Keep your hands where I can see them. 1513 01:51:01,953 --> 01:51:04,357 Keep your hands where I can see them. 1514 01:51:04,791 --> 01:51:06,159 OFFICER 4: Police! 1515 01:51:29,447 --> 01:51:32,151 (police chattering over radio indistinctly) 1516 01:51:40,725 --> 01:51:42,929 LUCY: This is what life is. 1517 01:51:43,729 --> 01:51:45,365 MAN OVER RADIO: Ten... 1518 01:51:49,602 --> 01:51:50,937 nine... 1519 01:51:54,607 --> 01:51:56,276 eight... 1520 01:51:58,410 --> 01:52:00,680 LUCY: To fly into the great unknown. 1521 01:52:02,614 --> 01:52:03,950 ...seven... 1522 01:52:09,554 --> 01:52:10,923 six... 1523 01:52:15,827 --> 01:52:17,263 LUCY: To see everything. 1524 01:52:17,596 --> 01:52:18,965 ...five... 1525 01:52:20,765 --> 01:52:22,067 LUCY: The terror... 1526 01:52:22,602 --> 01:52:24,002 and the joy. 1527 01:52:25,571 --> 01:52:26,939 ...four... 1528 01:52:32,310 --> 01:52:33,947 three... 1529 01:52:34,880 --> 01:52:36,482 LUCY: To feel it all. 1530 01:52:42,287 --> 01:52:43,622 ...two... 1531 01:52:52,230 --> 01:52:53,465 one. 1532 01:53:06,412 --> 01:53:08,848 INSTRUCTOR OVER RADIO: Beginning French with J.S. Moore. 1533 01:53:09,014 --> 01:53:12,850 Today we're going to review several easy but important phrases 1534 01:53:12,917 --> 01:53:15,386 to be used in everyday conversation. 1535 01:53:15,754 --> 01:53:17,756 Let's begin with "hello." 1536 01:53:18,290 --> 01:53:20,893 - Bonjour. - "Bonjour." 1537 01:53:21,160 --> 01:53:22,995 - Bonjour. - "Bonjour." 1538 01:53:23,495 --> 01:53:24,997 INSTRUCTOR OVER RADIO: "My name is..." 1539 01:53:25,464 --> 01:53:29,868 - (instructor speaks French) - (speaks French) Lucy. 1540 01:53:30,169 --> 01:53:34,406 - (instructor speaks French) - (speaks French) Lucy. 1541 01:53:34,473 --> 01:53:36,175 INSTRUCTOR OVER RADIO: "I am going to the beach." 1542 01:53:36,675 --> 01:53:39,745 - (instructor speaks French) - (speaks French) 1543 01:53:40,513 --> 01:53:42,582 - (instructor speaks French) - (speaks French) 1544 01:53:43,081 --> 01:53:45,350 (speaks French) 1545 01:53:45,518 --> 01:53:46,852 INSTRUCTOR OVER RADIO: "Excuse me." 1546 01:53:47,051 --> 01:53:49,287 - (chuckles) - (instructor speaks French) 1547 01:53:50,621 --> 01:53:53,026 - (instructor speaks French) - (speaks French) 1548 01:53:53,492 --> 01:53:54,292 (speaks French) 1549 01:53:54,492 --> 01:53:55,894 INSTRUCTOR OVER RADIO: "I made a mistake." 1550 01:53:56,194 --> 01:53:58,363 (instructor speaks French) 1551 01:53:59,630 --> 01:54:02,734 - (instructor speaks French) - (speaks French) 1552 01:54:04,604 --> 01:54:05,705 (speaks French) 1553 01:54:05,871 --> 01:54:07,271 INSTRUCTOR OVER RADIO: "I'm sorry." 1554 01:54:07,706 --> 01:54:09,776 (instructor speaks French) 1555 01:54:12,978 --> 01:54:15,614 - (instructor speaks French) - (switch clicks) 1556 01:54:17,181 --> 01:54:18,684 Go fuck yourself. 1557 01:54:19,850 --> 01:54:21,621 How do you say that in French? 1558 01:54:22,755 --> 01:54:23,790 (chuckles) 1559 01:54:47,212 --> 01:54:48,547 (door closes) 1560 01:55:31,523 --> 01:55:34,127 IRIS: The Summer Day, by Mary Oliver. 1561 01:55:35,995 --> 01:55:37,696 Who made the world? 1562 01:55:38,162 --> 01:55:40,632 Who made the swan, and the black bear? 1563 01:55:41,332 --> 01:55:43,301 Who made the grasshopper? 1564 01:55:44,370 --> 01:55:46,506 This grasshopper, I mean. 1565 01:55:47,672 --> 01:55:50,443 The one who has flung herself out of the grass... 1566 01:55:51,777 --> 01:55:54,514 the one who is eating sugar out of my hand. 1567 01:55:55,014 --> 01:55:56,081 (bees buzzing) 1568 01:55:56,247 --> 01:55:58,183 Who is moving her jaws back and forth 1569 01:55:58,250 --> 01:56:00,219 instead of up and down. 1570 01:56:02,420 --> 01:56:06,325 Who is gazing around with her enormous and complicated eyes. 1571 01:56:08,361 --> 01:56:11,796 Now she lifts her pale forearms and thoroughly washes her face. 1572 01:56:13,299 --> 01:56:17,537 Now she snaps her wings open, and floats away. 1573 01:56:19,604 --> 01:56:21,940 I don't know exactly what a prayer is. 1574 01:56:24,076 --> 01:56:25,645 I do know how to pay attention... 1575 01:56:27,313 --> 01:56:29,415 how to fall down into the grass... 1576 01:56:30,514 --> 01:56:32,551 how to kneel down in the grass. 1577 01:56:34,986 --> 01:56:36,956 How to be idle and blessed... 1578 01:56:39,657 --> 01:56:41,660 how to stroll through the fields... 1579 01:56:43,194 --> 01:56:45,430 which is what I have been doing all day. 1580 01:56:54,540 --> 01:56:56,676 Tell me, what else should I have done? 1581 01:56:59,912 --> 01:57:03,316 Doesn't everything die at last, and too soon? 1582 01:57:16,894 --> 01:57:18,464 Tell me... 1583 01:57:21,099 --> 01:57:22,233 what is it you plan to do 1584 01:57:22,300 --> 01:57:24,537 with your one wild and precious life? 1585 01:57:53,232 --> 01:57:55,968 (indistinct radio chatter) 1586 01:58:17,188 --> 01:58:18,723 (wings fluttering) 1587 01:58:42,266 --> 01:58:44,849 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1588 01:58:44,983 --> 01:58:47,386 ("Neon Prayer Flags" playing) 1589 01:58:48,920 --> 01:58:52,991 ♪ Every other week I sit my ass in therapy ♪ 1590 01:58:53,259 --> 01:58:55,493 ♪ And I talk about ♪ 1591 01:58:59,430 --> 01:59:02,901 ♪ Letting go of how I can't control anyone ♪ 1592 01:59:03,035 --> 01:59:05,805 ♪ And my feelings of doubt ♪ 1593 01:59:09,474 --> 01:59:12,410 ♪ But there's only so much fixing I can take ♪ 1594 01:59:12,510 --> 01:59:15,880 ♪ We make mistakes Ain't that the truth ♪ 1595 01:59:19,050 --> 01:59:22,353 ♪ I'm setting boundaries and I can't believe ♪ 1596 01:59:22,554 --> 01:59:26,392 ♪ I never did believe in you ♪ 1597 01:59:29,294 --> 01:59:32,831 ♪ But I'm on my way ♪ 1598 01:59:34,465 --> 01:59:36,468 ♪ I'm on my way ♪ 1599 01:59:39,904 --> 01:59:44,910 ♪ I'm on my way now ♪ 1600 01:59:47,278 --> 01:59:50,648 ♪ To find my better days ♪ 1601 01:59:57,421 --> 02:00:01,059 ♪ To find my better days ♪ 1602 02:00:08,800 --> 02:00:12,036 ♪ I was high as hell and busy buying ♪ 1603 02:00:12,136 --> 02:00:15,940 ♪ Neon prayer flags from Tibet ♪ 1604 02:00:16,608 --> 02:00:18,509 ♪ From Tibet! ♪ 1605 02:00:18,978 --> 02:00:22,314 ♪ Yeah, I was high as hell and busy buying neon ♪ 1606 02:00:22,413 --> 02:00:25,984 ♪ Neon prayer flags from Tibet ♪ 1607 02:00:27,152 --> 02:00:28,921 ♪ From Tibet! ♪ 118047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.