All language subtitles for Lucy.In.The.Sky.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,812 --> 00:00:14,812
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:15,146 --> 00:00:18,483
MAN OVER RADIO:
T-minus ten, nine, eight,
3
00:00:18,884 --> 00:00:23,890
seven, six, five...
We have engine start.
4
00:00:24,323 --> 00:00:26,725
...two, one.
5
00:00:31,997 --> 00:00:33,431
We have liftoff.
6
00:00:34,166 --> 00:00:35,434
Thirty-two minutes
after the hour,
7
00:00:35,501 --> 00:00:37,837
and the shuttle
has cleared the tower.
8
00:00:44,343 --> 00:00:46,212
WOMAN OVER RADIO:
Guidance systems online.
9
00:00:46,712 --> 00:00:48,348
MAN OVER RADIO:
Eleven, Houston, thrusters go.
10
00:00:48,413 --> 00:00:50,315
- All engines are doing good.
- MAN 2: Yep, steady there,
11
00:00:50,416 --> 00:00:52,017
from projections
at point six-two.
12
00:00:53,651 --> 00:00:57,990
(radio jargon
continues indistinctly)
13
00:01:15,273 --> 00:01:17,442
(radio static)
14
00:01:30,888 --> 00:01:33,058
(breathes deeply)
15
00:02:29,281 --> 00:02:31,784
MAN OVER RADIO:
And Houston, here comes the...
16
00:02:55,207 --> 00:02:56,775
(chuckles)
17
00:03:10,356 --> 00:03:15,161
(indistinct chattering
over radio)
18
00:03:21,500 --> 00:03:23,102
(seagulls squawking)
19
00:03:25,304 --> 00:03:26,539
Cola.
20
00:03:28,107 --> 00:03:29,642
(over radio) Lucy.
21
00:03:30,708 --> 00:03:33,011
- Specialist.
- Yes, yes. I'm here.
22
00:03:34,746 --> 00:03:37,450
Time to wrap it up.
We're going home.
23
00:03:51,930 --> 00:03:53,532
Just a few more minutes.
24
00:03:58,002 --> 00:04:00,940
(breathes deeply)
25
00:04:02,607 --> 00:04:04,176
Just a few more minutes.
26
00:04:24,363 --> 00:04:25,798
MILES: Copy, Houston.
27
00:04:26,432 --> 00:04:28,300
- Go for deorbit burn.
- MAN OVER RADIO: Roger.
28
00:04:28,733 --> 00:04:31,236
HANK: I have the stick.
Beginning entry.
29
00:04:37,610 --> 00:04:39,377
WOMAN OVER RADIO:
What a light show at the aft.
30
00:04:40,079 --> 00:04:41,747
- MAN 2: Is it really?
- MAN 3: Take your mirror.
31
00:04:41,813 --> 00:04:42,748
WOMAN: Do you have a mirror?
32
00:04:42,914 --> 00:04:44,816
MAN 2: Yeah, I do.
Let me get that.
33
00:04:46,385 --> 00:04:48,855
(indistinct radio chatter)
34
00:04:54,926 --> 00:04:56,094
(rattling)
35
00:05:21,921 --> 00:05:26,692
(bell tolling)
36
00:06:10,269 --> 00:06:11,904
MAN 1 OVER RADIO:
Watch your angle on re-entry.
37
00:06:12,204 --> 00:06:13,805
MAN 2 OVER RADIO:
Roger, Houston. Adjusting.
38
00:06:14,072 --> 00:06:16,041
MAN 1 OVER RADIO: We have you
coming in a little...
39
00:06:17,041 --> 00:06:18,109
Hi.
40
00:06:21,012 --> 00:06:23,114
How's, uh... Sorry.
41
00:06:24,716 --> 00:06:27,653
- How was school today?
- Mm.
42
00:06:32,390 --> 00:06:33,858
Wanna get some ice cream?
43
00:06:34,894 --> 00:06:35,962
No.
44
00:06:36,527 --> 00:06:37,729
Thanks.
45
00:06:40,031 --> 00:06:41,267
All right.
46
00:06:50,241 --> 00:06:52,978
(water dripping)
47
00:06:56,848 --> 00:06:58,351
LUCY: Well,
the azaleas look nice.
48
00:06:59,651 --> 00:07:01,187
DREW: Well, I watered them
every day.
49
00:07:03,721 --> 00:07:05,123
Or I would have,
if I didn't forget.
50
00:07:05,190 --> 00:07:06,659
Those are new.
I put 'em in yesterday.
51
00:07:06,959 --> 00:07:09,828
- (chuckles)
- LUCY: I missed you.
52
00:07:09,928 --> 00:07:10,930
Yeah?
53
00:07:12,731 --> 00:07:14,666
Babe, you went to space.
54
00:07:15,933 --> 00:07:18,970
(SIGHS) I am so proud of you.
55
00:07:21,339 --> 00:07:22,340
It was...
56
00:07:23,509 --> 00:07:24,610
I don't know.
57
00:07:24,776 --> 00:07:27,647
- It's hard to put into words.
- I bet.
58
00:07:28,413 --> 00:07:29,849
To be up there...
59
00:07:41,493 --> 00:07:43,695
(Drew snoring)
60
00:07:50,334 --> 00:07:51,671
DREW: Hey, sleepyhead.
61
00:07:52,404 --> 00:07:53,673
How's rocket lag?
62
00:07:55,274 --> 00:07:56,442
What time is it?
63
00:07:58,377 --> 00:07:59,912
Where's... where's Iris?
64
00:08:01,613 --> 00:08:04,082
DREW: 8:30. I already put her
on the bus.
65
00:08:04,349 --> 00:08:05,718
Hey, can you...
66
00:08:06,418 --> 00:08:07,752
(Lucy sighs)
67
00:08:13,459 --> 00:08:15,094
- I missed you.
- (Lucy chuckles)
68
00:08:17,329 --> 00:08:18,831
- (Drew chuckles)
- LUCY: What?
69
00:08:25,370 --> 00:08:26,706
Mission accomplished.
70
00:08:37,148 --> 00:08:39,017
WILL: And you're settling
back in?
71
00:08:40,886 --> 00:08:44,223
LUCY: Never settle.
My nana taught me that.
72
00:08:45,824 --> 00:08:47,492
WILL:
How are you feeling physically?
73
00:08:47,892 --> 00:08:49,328
LUCY: I'm in top shape, sir.
74
00:08:50,762 --> 00:08:52,930
WILL: After just a few days
in micro-gravity
75
00:08:53,031 --> 00:08:56,167
your bone and muscle mass
begins to shrink dramatically.
76
00:08:56,334 --> 00:08:57,737
You were up ten days.
77
00:08:59,804 --> 00:09:01,673
I've seen men
carried off the shuttle,
78
00:09:01,739 --> 00:09:03,241
too weak to stand.
79
00:09:03,809 --> 00:09:05,010
LUCY: Well...
80
00:09:10,581 --> 00:09:11,950
All right.
81
00:09:12,852 --> 00:09:14,653
Top of your class,
naval academy.
82
00:09:14,786 --> 00:09:17,757
Valedictorian,
high school and college.
83
00:09:19,325 --> 00:09:20,592
Can you stop?
84
00:09:20,758 --> 00:09:22,127
Stop what?
85
00:09:22,627 --> 00:09:24,963
- WILL: Working.
- I'm taking a few days.
86
00:09:25,262 --> 00:09:27,867
My niece is staying with us.
Blue Iris.
87
00:09:28,334 --> 00:09:29,468
WILL: Blue Iris?
88
00:09:30,134 --> 00:09:32,336
It was his second choice,
actually. My brother.
89
00:09:32,903 --> 00:09:35,740
His wife talked him out
of Sanctuary Rose.
90
00:09:36,108 --> 00:09:38,910
Annabelle,
she was the practical one.
91
00:09:39,209 --> 00:09:41,113
Change a light bulb.
Remember to eat.
92
00:09:42,414 --> 00:09:43,549
She's dead now.
93
00:09:45,450 --> 00:09:46,484
Anyway...
94
00:09:47,018 --> 00:09:48,753
Iris is staying with us,
95
00:09:48,853 --> 00:09:50,689
and we've been doing
girl things.
96
00:09:51,422 --> 00:09:53,424
WILL: Didn't I see you here
on the track yesterday,
97
00:09:53,491 --> 00:09:54,894
and in the gym this morning?
98
00:09:55,294 --> 00:09:58,063
LUCY: Bone density.
Muscle mass.
99
00:09:58,162 --> 00:10:00,097
WILL: Throw a Frisbee.
Fly a kite.
100
00:10:00,165 --> 00:10:03,199
- (Lucy laughs)
- WILL: What?
101
00:10:03,935 --> 00:10:06,037
Nana says
Frisbees are for dogs.
102
00:10:08,507 --> 00:10:10,041
WILL: Tell me about her.
103
00:10:11,443 --> 00:10:14,713
Three guys chased my dad home
from school one day
104
00:10:14,780 --> 00:10:15,781
with axe handles
105
00:10:16,047 --> 00:10:18,349
and she put the first
warning shot in the dirt.
106
00:10:18,983 --> 00:10:20,886
- The first?
- Lucy: Well, in San Angelo
107
00:10:20,953 --> 00:10:23,322
a leg shot's considered
a warning.
108
00:10:26,525 --> 00:10:27,927
Why'd they chase him?
109
00:10:29,494 --> 00:10:30,562
Your dad.
110
00:10:31,696 --> 00:10:33,464
LUCY: He pissed
in their gas tank.
111
00:10:38,403 --> 00:10:39,938
You know Michael Collins?
112
00:10:40,605 --> 00:10:42,974
Yeah, yeah. Of course.
Apollo 11.
113
00:10:43,108 --> 00:10:45,176
He flew the command module
for Neil and Buzz.
114
00:10:45,411 --> 00:10:46,411
WILL: Yeah.
115
00:10:46,878 --> 00:10:48,846
So you know that
after he dropped them...
116
00:10:49,281 --> 00:10:52,483
he circled the moon for hours.
117
00:10:55,119 --> 00:10:57,889
It's farther from Earth
than any man has ever been.
118
00:10:59,657 --> 00:11:02,094
No light, no radio.
119
00:11:05,897 --> 00:11:08,298
And he wept,
consumed by darkness
120
00:11:08,366 --> 00:11:11,136
and then,
when he saw the sun again...
121
00:11:11,770 --> 00:11:13,105
he wept some more.
122
00:11:16,007 --> 00:11:18,010
Inside the module he wrote...
123
00:11:19,478 --> 00:11:21,213
"I am now truly alone...
124
00:11:22,314 --> 00:11:26,552
and absolutely alone
from any known life.
125
00:11:26,685 --> 00:11:28,053
I am it."
126
00:11:41,266 --> 00:11:42,468
I'm fine.
127
00:11:47,171 --> 00:11:53,978
♪ Shades of night are falling
as the wind begins to sigh ♪
128
00:11:55,046 --> 00:11:59,050
♪ And the world's silhouetted ♪
129
00:12:00,050 --> 00:12:03,589
♪ 'Gainst the sky ♪
130
00:12:04,855 --> 00:12:10,662
(vocalizing)
131
00:12:15,132 --> 00:12:16,533
(song continues on radio)
132
00:12:16,600 --> 00:12:17,669
(exhales)
133
00:12:18,270 --> 00:12:20,139
(door opens)
134
00:12:21,706 --> 00:12:23,408
(door closes)
135
00:12:33,618 --> 00:12:35,453
LUCY: There are better ways
to kill yourself
136
00:12:35,520 --> 00:12:38,390
than smoking
with your oxygen machine.
137
00:12:39,425 --> 00:12:41,093
How's that, fucker?
138
00:12:42,761 --> 00:12:43,796
I'm back.
139
00:12:44,128 --> 00:12:48,367
- Ooh. Did you go somewhere?
- Well, up, then down.
140
00:12:48,666 --> 00:12:50,301
(chuckles)
141
00:12:50,901 --> 00:12:53,338
You show those
Ivy League assholes
142
00:12:53,405 --> 00:12:56,275
- how it's done?
- Damn straight.
143
00:12:59,411 --> 00:13:02,982
(sighs) Your father
used to play golf.
144
00:13:04,214 --> 00:13:06,218
Said it was good for business.
145
00:13:07,050 --> 00:13:08,353
He was unemployed.
146
00:13:08,921 --> 00:13:10,122
He was an idiot.
147
00:13:18,161 --> 00:13:21,566
You here to make sure
I'm still breathing?
148
00:13:22,300 --> 00:13:24,469
Drew said your disposal's out.
149
00:13:24,902 --> 00:13:26,104
Oh.
150
00:13:26,470 --> 00:13:27,505
That it is.
151
00:13:29,907 --> 00:13:31,709
LUCY: I'm supposed to be
on vacation.
152
00:13:32,710 --> 00:13:35,079
I've already color coded
three rooms in my house
153
00:13:35,314 --> 00:13:37,015
and signed up
for neighborhood watch.
154
00:13:37,516 --> 00:13:39,851
NANA: You should get a hobby,
like me.
155
00:13:40,218 --> 00:13:42,654
- (pouring liquid)
- LUCY: Drinking's not a hobby.
156
00:13:42,887 --> 00:13:45,123
(chuckles) Well,
the government says
157
00:13:45,190 --> 00:13:47,792
I'm too old
to do it professionally.
158
00:13:49,761 --> 00:13:50,762
LUCY: Fixed.
159
00:13:53,698 --> 00:13:55,334
NANA: They givin' you a medal?
160
00:13:55,901 --> 00:13:57,803
NASA? For what?
161
00:13:58,570 --> 00:13:59,804
All I did was my job.
162
00:14:00,504 --> 00:14:03,708
Good girl.
No special treatment.
163
00:14:06,310 --> 00:14:11,382
Sebastian dropped Iris on us
again while I was in space.
164
00:14:11,882 --> 00:14:13,384
Can you believe that?
165
00:14:15,018 --> 00:14:16,454
Did you leave her in the car?
166
00:14:16,821 --> 00:14:18,188
She's in school.
167
00:14:19,056 --> 00:14:22,260
He called me from the road,
your brother.
168
00:14:23,127 --> 00:14:26,665
Something about
power tool races
169
00:14:26,732 --> 00:14:28,533
in San Francisco.
170
00:14:29,066 --> 00:14:31,668
You know what I told him?
"Get a job."
171
00:14:32,036 --> 00:14:33,405
LUCY: Oh, he has a job.
172
00:14:34,037 --> 00:14:35,406
He writes poetry.
173
00:14:38,175 --> 00:14:40,179
When's your next mission?
174
00:14:41,445 --> 00:14:43,248
Polaris goes in a few weeks.
175
00:14:43,648 --> 00:14:45,849
Orion is in 13 months.
That's my shot.
176
00:14:46,151 --> 00:14:48,554
NANA: Well, you're not getting
any younger.
177
00:14:50,521 --> 00:14:53,659
So, you're just gonna
have to work harder.
178
00:15:03,767 --> 00:15:05,838
(pants)
179
00:15:17,415 --> 00:15:20,486
Suit circuit return valve.
Reverse O-two umbilicals. Check.
180
00:15:20,752 --> 00:15:22,054
(pants)
181
00:15:22,586 --> 00:15:26,257
Flush PKG, screen
and honeycomb. Check.
182
00:15:33,232 --> 00:15:35,166
(pants heavily)
183
00:15:38,536 --> 00:15:39,671
ERIN: Watch it.
184
00:15:49,147 --> 00:15:50,882
Relax. You'll run faster.
185
00:15:52,217 --> 00:15:53,584
Loose, you know?
186
00:15:54,017 --> 00:15:55,921
No hurry. Just let it go.
187
00:15:58,956 --> 00:16:00,458
Keep up the good work!
188
00:16:01,759 --> 00:16:03,427
(chuckles)
189
00:16:09,133 --> 00:16:11,235
(indistinct chatter)
190
00:16:20,612 --> 00:16:22,748
- JIM: Good morning.
- ALL: Good morning.
191
00:16:23,214 --> 00:16:25,584
JIM: Mm. I said good morning.
192
00:16:26,117 --> 00:16:28,353
- ALL: Good morning.
- JIM: There you go.
193
00:16:30,589 --> 00:16:32,556
If you are in this room
and you are wearing blue
194
00:16:32,623 --> 00:16:35,826
you are a candidate
for the next Orion mission.
195
00:16:38,094 --> 00:16:40,431
Mission parameters are fluid...
196
00:16:41,599 --> 00:16:42,767
but for now...
197
00:16:43,434 --> 00:16:45,671
let's plan on a two-week run.
198
00:16:46,771 --> 00:16:49,440
We'll be installing
a starboard truss system
199
00:16:49,507 --> 00:16:52,945
- and a solar array pair.
- I saw you on the track today.
200
00:16:54,946 --> 00:16:55,946
ERIN: Mm-hmm.
201
00:16:56,113 --> 00:16:57,815
LUCY: You need to keep
your head up.
202
00:17:00,685 --> 00:17:02,921
JIM: Some of you
have taken this ride before.
203
00:17:03,789 --> 00:17:04,890
Congratulations.
204
00:17:08,325 --> 00:17:09,693
Now, the bad news.
205
00:17:10,061 --> 00:17:11,496
If you wanna go again...
206
00:17:12,363 --> 00:17:13,797
Thanks for the tip.
207
00:17:14,032 --> 00:17:15,601
...you're gonna have to earn it.
208
00:17:16,334 --> 00:17:18,237
And that's no joke.
209
00:17:20,104 --> 00:17:21,472
Dismissed.
210
00:17:23,507 --> 00:17:24,976
ERIN: You were
on the Destiny mission, right?
211
00:17:25,043 --> 00:17:29,247
- I was. Tell me your name again?
- I'm Erin Eccles.
212
00:17:29,413 --> 00:17:31,482
- I just came over from the SAIL.
- Wow.
213
00:17:31,950 --> 00:17:34,853
So, do you have any pointers?
Other than keep my chin up.
214
00:17:35,519 --> 00:17:37,388
Oh, that depends.
Are you a pilot?
215
00:17:37,655 --> 00:17:38,555
I'm in robotics.
216
00:17:38,689 --> 00:17:40,524
Well, scratch two seats
right there.
217
00:17:40,857 --> 00:17:44,061
So, you want that seat
on Orion? You take it.
218
00:17:44,528 --> 00:17:47,298
Just make sure to leave
one for me. All right?
219
00:17:47,731 --> 00:17:48,899
Copy that.
220
00:17:52,103 --> 00:17:53,971
(alarm blaring)
221
00:17:54,338 --> 00:17:55,606
Still a lot of Christmas
up here.
222
00:17:55,707 --> 00:17:57,809
- JIM OVER RADIO: Copy, Orion.
- O-two level's solid.
223
00:17:58,176 --> 00:18:00,111
DFS restart indicated, Houston?
224
00:18:00,879 --> 00:18:03,615
Orion, we confirm.
Hard restart.
225
00:18:04,048 --> 00:18:05,650
O-two dropping. Venting fast.
226
00:18:05,749 --> 00:18:07,051
- MARK: Eccles?
- Give me a second.
227
00:18:07,184 --> 00:18:09,053
LUCY: We don't have
a second, rookie.
228
00:18:13,792 --> 00:18:15,459
(inhales)
229
00:18:24,199 --> 00:18:24,702
(chuckles)
230
00:18:29,806 --> 00:18:31,342
MAN OVER RADIO:
Exiting atmosphere.
231
00:18:31,508 --> 00:18:33,045
Prepare for final destination.
232
00:18:34,345 --> 00:18:35,881
(chuckles)
233
00:19:00,505 --> 00:19:03,608
(firecrackers crackling)
234
00:19:33,037 --> 00:19:34,905
(sparkler crackles)
235
00:19:36,574 --> 00:19:39,076
DREW: Y'all done burning down
the subdivision?
236
00:19:39,678 --> 00:19:41,113
We're almost eating here.
237
00:19:41,712 --> 00:19:42,713
IRIS: More?
238
00:19:45,283 --> 00:19:46,685
Whoo!
239
00:19:55,860 --> 00:19:58,196
- You know, I was thinking.
- One more mission.
240
00:19:58,997 --> 00:20:00,632
- What? I didn't say anything.
- One more mission.
241
00:20:00,698 --> 00:20:02,632
Then we should have a baby.
242
00:20:03,334 --> 00:20:05,170
That's what
you were gonna say, right?
243
00:20:12,543 --> 00:20:15,046
All right, who wants a hot dog,
and who wants a burger?
244
00:20:15,412 --> 00:20:17,615
Form a single line, please.
245
00:20:23,587 --> 00:20:27,791
♪ Three in the front seat
They sat on each side ♪
246
00:20:27,924 --> 00:20:31,162
♪ That green and white
'58 Fairlane ♪
247
00:20:31,263 --> 00:20:34,933
♪ It would glide down farm roads
and open fields ♪
248
00:20:35,400 --> 00:20:37,502
♪ Seeming like no big deal ♪
249
00:20:37,635 --> 00:20:42,706
♪ As it was happening
I never felt a thing ♪
250
00:20:44,275 --> 00:20:45,910
♪ But now, looking back ♪
251
00:20:45,976 --> 00:20:49,080
♪ It seems like
it was everything ♪
252
00:20:49,247 --> 00:20:50,815
♪ Singing with Mom ♪
253
00:20:50,882 --> 00:20:53,919
♪ Just so we could hear
ourselves sing ♪
254
00:20:54,018 --> 00:20:55,719
♪ Stealin' a drink ♪
255
00:20:55,819 --> 00:20:58,489
♪ From the cold can
in Daddy's lap ♪
256
00:20:58,556 --> 00:21:03,627
♪ Protected by only
a small thin brown paper sack ♪
257
00:21:04,929 --> 00:21:09,700
♪ And the wind blew the echoes
of long-faded voices ♪
258
00:21:09,767 --> 00:21:11,401
♪ They would sing me a song... ♪
259
00:21:11,469 --> 00:21:14,538
Pupil response normal.
Any headaches?
260
00:21:14,738 --> 00:21:15,539
No.
261
00:21:15,774 --> 00:21:18,243
- DR. ADDISON: Nausea, diarrhea?
- LUCY: Negative.
262
00:21:20,411 --> 00:21:21,947
FRANK: What she's asking is...
263
00:21:22,913 --> 00:21:23,714
how was it?
264
00:21:23,815 --> 00:21:25,616
LUCY:
Mission accomplished, sir.
265
00:21:26,316 --> 00:21:27,986
That's not what I asked.
266
00:21:28,620 --> 00:21:30,154
Best two weeks of my life.
267
00:21:30,721 --> 00:21:34,191
Boat ran like a clock.
Systems held up.
268
00:21:34,726 --> 00:21:36,127
Crew were top-class.
269
00:21:38,094 --> 00:21:39,631
So, you liked it?
270
00:21:40,331 --> 00:21:42,067
(chuckles)
271
00:21:43,066 --> 00:21:44,201
Sir...
272
00:21:44,602 --> 00:21:45,803
I never felt so alive.
273
00:21:45,969 --> 00:21:49,339
♪ And with the windows wide open
It felt hot to us ♪
274
00:21:49,573 --> 00:21:50,909
MARK: Hey, Moonglow.
275
00:21:55,913 --> 00:21:57,882
I was just giving my ladies
a little tour here.
276
00:21:58,082 --> 00:22:00,985
Chelsea, Emily,
this is Daddy's friend, Lucy.
277
00:22:01,518 --> 00:22:03,520
Lucy was just in space
last week.
278
00:22:03,688 --> 00:22:05,222
Maybe y'all have some questions
for her?
279
00:22:05,322 --> 00:22:06,457
Um...
280
00:22:06,857 --> 00:22:08,759
Where'd you get that brownie?
281
00:22:09,126 --> 00:22:10,294
(Lucy chuckles)
282
00:22:10,628 --> 00:22:13,031
Over there.
And they're very good.
283
00:22:15,700 --> 00:22:19,004
Yeah, okay. Here. Go.
284
00:22:19,903 --> 00:22:21,805
Don't tell your mother
I gave you that.
285
00:22:23,873 --> 00:22:25,943
Separated. It's a lot of work.
286
00:22:26,311 --> 00:22:27,912
Well, they seem like great kids.
287
00:22:28,045 --> 00:22:29,046
They are.
288
00:22:29,380 --> 00:22:30,381
Hey, you bowl?
289
00:22:30,614 --> 00:22:32,315
- What?
- Bowling.
290
00:22:33,017 --> 00:22:35,420
Indigenous cultural praxis
of the North Americas.
291
00:22:35,553 --> 00:22:38,222
Promotes social cohesion
through, I don't know...
292
00:22:38,823 --> 00:22:40,892
pointless competition,
alcohol abuse,
293
00:22:40,959 --> 00:22:43,228
and shared footwear, I guess.
294
00:22:44,128 --> 00:22:44,929
With you and the girls?
295
00:22:45,028 --> 00:22:47,198
No. The club.
You're a member now.
296
00:22:47,363 --> 00:22:49,133
- What club?
- MARK: Hey.
297
00:22:49,866 --> 00:22:51,168
Are y'all gonna roll tonight?
298
00:22:51,568 --> 00:22:53,103
- Yeah.
- Uh, no.
299
00:22:53,270 --> 00:22:54,337
- Yeah.
- For sure not.
300
00:22:54,404 --> 00:22:55,439
- You're going.
- Won't be there.
301
00:22:55,506 --> 00:22:57,007
We're going. She's going.
302
00:22:57,575 --> 00:22:58,776
What club?
303
00:23:00,244 --> 00:23:02,613
The most elite group
of people ever formed
304
00:23:02,680 --> 00:23:04,681
in the history of mankind.
A secret society
305
00:23:04,748 --> 00:23:08,053
where every single member
has seen the face of God.
306
00:23:09,086 --> 00:23:11,288
The one... the only...
307
00:23:12,489 --> 00:23:14,191
Circle of the Rolling Ball.
308
00:23:18,528 --> 00:23:20,998
Well, fun as that sounds...
309
00:23:22,700 --> 00:23:25,501
I'm not really a joiner.
(chuckles)
310
00:23:25,702 --> 00:23:27,305
And my husband...
311
00:23:27,904 --> 00:23:29,773
Yeah, we've got my niece
staying with us, so...
312
00:23:30,040 --> 00:23:31,308
Earth families.
313
00:23:32,376 --> 00:23:34,044
You got a new family now.
314
00:23:34,778 --> 00:23:36,347
Semper volvens.
315
00:23:37,847 --> 00:23:40,851
You want me to say that
to my husband? That bad Latin?
316
00:23:41,419 --> 00:23:42,687
No. Just tell him
you're training.
317
00:23:42,853 --> 00:23:44,255
That's what the rest of us do.
318
00:23:46,090 --> 00:23:49,760
Sugarland Lanes, eight o'clock.
Ask for Wernher von Braun.
319
00:23:49,893 --> 00:23:51,895
- (Lucy chuckles)
- Hey, girls, let's go.
320
00:23:51,962 --> 00:23:54,132
Let's see if we can eat those
things ridin' a centrifuge.
321
00:23:55,399 --> 00:23:56,434
Say bye.
322
00:23:56,801 --> 00:23:58,036
- BOTH: Bye.
- Come on.
323
00:23:58,469 --> 00:24:00,971
See you tonight.
Where's the change?
324
00:24:05,142 --> 00:24:06,510
Training? What training?
325
00:24:06,576 --> 00:24:07,777
You're not supposed
to be back yet.
326
00:24:07,844 --> 00:24:10,046
LUCY: I know.
I told them. But...
327
00:24:10,448 --> 00:24:13,450
It's really simple stuff.
More of a debrief, really.
328
00:24:13,651 --> 00:24:15,019
IRIS: Tell her I'm injured.
329
00:24:15,620 --> 00:24:16,754
I won't be home late.
330
00:24:17,020 --> 00:24:18,321
DREW: Well, if it's good
for NASA,
331
00:24:18,421 --> 00:24:21,660
- I guess it's a win for me, too.
- That's the spirit.
332
00:24:22,392 --> 00:24:23,961
- DREW: Love you.
- You too.
333
00:24:43,381 --> 00:24:45,182
(thuds)
334
00:24:46,182 --> 00:24:47,884
- LUCY: Is that me?
- MARK: Yes, it's you.
335
00:24:48,186 --> 00:24:50,889
- Let's see what you got, girl.
- LUCY: Oh, all right.
336
00:24:51,689 --> 00:24:53,657
MARK: Show us what you got.
337
00:24:53,723 --> 00:24:55,259
(Lucy clears throat)
338
00:25:07,171 --> 00:25:08,172
JIM: There you go.
339
00:25:09,039 --> 00:25:10,340
LUCY: Whoa.
340
00:25:11,508 --> 00:25:13,877
- LUCY: Darn it!
- Trajectory apex error.
341
00:25:13,978 --> 00:25:15,779
LUCY: All right.
I like a challenge.
342
00:25:16,514 --> 00:25:17,748
Make it a little fairer
on y'all.
343
00:25:17,815 --> 00:25:20,383
MARK: All right. Listen. May I?
344
00:25:20,883 --> 00:25:22,252
It depends. You got any idea
345
00:25:22,353 --> 00:25:24,188
- what you're talking about?
- I do. My great-grandfather
346
00:25:24,254 --> 00:25:26,958
actually invented this game,
so, come on.
347
00:25:29,325 --> 00:25:30,862
Look. Here.
348
00:25:32,496 --> 00:25:33,797
- Thank you.
- Secret is...
349
00:25:35,833 --> 00:25:37,567
do, like, a little twist
at the end.
350
00:25:38,035 --> 00:25:39,671
- 'Cause yours is goin' that way.
- Little twist?
351
00:25:39,738 --> 00:25:42,373
- Yeah. A little...
- He coach you all like this?
352
00:25:42,739 --> 00:25:43,841
That the secret of this club?
353
00:25:43,908 --> 00:25:45,509
We ask him not to.
It gets weird.
354
00:25:45,808 --> 00:25:47,210
Yeah. Help us. Can you?
355
00:25:47,277 --> 00:25:48,779
JIM: The secret is
he's hammered.
356
00:25:48,880 --> 00:25:50,482
JIM: That's not a secret at all.
357
00:25:51,516 --> 00:25:54,219
Let's go. I wanna see this.
Just follow through.
358
00:25:55,253 --> 00:25:57,655
Feel it, all right.
Let's go, come on.
359
00:25:57,988 --> 00:25:59,524
All right, I'ma watch.
360
00:26:03,928 --> 00:26:06,330
- MARK: Look at this! Hey-o!
- (thuds)
361
00:26:06,663 --> 00:26:08,132
(Lucy exclaims)
362
00:26:08,632 --> 00:26:09,734
MARK: I mean, not for nothing.
363
00:26:10,301 --> 00:26:12,336
- That's what you get.
- All student, no teacher.
364
00:26:12,402 --> 00:26:13,938
- MARK: Really?
- Mm-hmm.
365
00:26:14,205 --> 00:26:16,407
(both laugh)
366
00:26:17,040 --> 00:26:18,876
MARK: First of all,
that sounds... That's adorable.
367
00:26:19,110 --> 00:26:20,678
- JIM: (chuckles) That's true.
- KATE: I know.
368
00:26:20,812 --> 00:26:22,546
JIM: But, of course,
that's all we compare to.
369
00:26:24,148 --> 00:26:28,385
KATE: So, how you been doing
since you've been back?
370
00:26:28,518 --> 00:26:29,686
JIM: Tongue still feel weird?
371
00:26:29,853 --> 00:26:32,323
- Yes. What is that?
- KATE: No one knows.
372
00:26:32,590 --> 00:26:35,959
They think the brain adjusts
to speaking in zero G.
373
00:26:36,126 --> 00:26:38,028
It'll be gone in about a week.
374
00:26:38,429 --> 00:26:40,998
I'm great. Pretty great.
375
00:26:43,968 --> 00:26:46,004
I'm just a little bit...
376
00:26:47,537 --> 00:26:49,073
I don't know. You know?
377
00:26:50,074 --> 00:26:51,743
- KATE: Say no more.
- JIM: We've all been there.
378
00:26:51,808 --> 00:26:54,478
- KATE: Yeah.
- Been where? What did I say?
379
00:26:54,578 --> 00:26:57,214
I don't know, but...
you said it.
380
00:26:58,382 --> 00:26:59,383
LUCY: That's...
381
00:27:01,186 --> 00:27:05,190
Just feel a little off.
No, not off. It's more...
382
00:27:06,257 --> 00:27:08,793
You know how it is.
You go up there, you see...
383
00:27:08,926 --> 00:27:12,297
- Everything.
- LUCY: The whole universe.
384
00:27:12,564 --> 00:27:13,663
KATE: Yeah.
385
00:27:14,030 --> 00:27:15,465
And everything here looks...
386
00:27:16,467 --> 00:27:17,535
so small.
387
00:27:18,635 --> 00:27:20,470
We're so small.
388
00:27:22,907 --> 00:27:25,943
And then you splashdown.
What? You go to Applebee's?
389
00:27:26,075 --> 00:27:29,613
You got Monday Night Football?
Clip your toenails?
390
00:27:31,681 --> 00:27:33,550
And all you can think
about is...
391
00:27:34,117 --> 00:27:36,186
JIM: When can I go back?
392
00:27:38,421 --> 00:27:39,990
MARK: As requested...
393
00:27:41,426 --> 00:27:42,226
five whiskeys.
394
00:27:42,325 --> 00:27:45,095
JIM: Uh, there's four of us,
professor.
395
00:27:45,729 --> 00:27:47,131
How could that possibly
have happened?
396
00:27:47,398 --> 00:27:49,667
- Must've been a rounding error.
- Must've been a rounding error.
397
00:27:49,734 --> 00:27:51,068
(all laugh)
398
00:27:51,302 --> 00:27:55,973
That's why he likes you so much.
You laugh at his old jokes.
399
00:27:56,173 --> 00:27:58,542
- KATE: And they are old.
- JIM: Does he have any other?
400
00:27:59,276 --> 00:28:00,378
(Jim sighs)
401
00:28:00,478 --> 00:28:07,451
♪ Folding my hand ♪
402
00:28:09,886 --> 00:28:13,323
♪ Hand ♪
403
00:28:13,590 --> 00:28:20,531
♪ I'm folding my hand ♪
404
00:28:35,446 --> 00:28:36,680
(car engine stops)
405
00:28:36,947 --> 00:28:39,450
(car door opens and closes)
406
00:28:39,850 --> 00:28:41,486
(Mark clears throat)
407
00:28:42,419 --> 00:28:45,421
Hold on, hold on,
hold on, now. Come on.
408
00:28:45,756 --> 00:28:48,492
- LUCY: Oh. And a gentleman.
- MARK: Yes, ma'am. Of course.
409
00:28:48,625 --> 00:28:51,295
- LUCY: Ooh!
- MARK: Take it easy now, easy.
410
00:28:52,028 --> 00:28:53,163
Still finding those
Earth legs, huh?
411
00:28:53,230 --> 00:28:56,401
- LUCY: Or just drunk.
- (Mark chuckles)
412
00:28:57,034 --> 00:28:58,603
(Lucy sighs)
413
00:29:00,938 --> 00:29:01,939
MARK: You're home.
414
00:29:02,372 --> 00:29:05,243
- That's good.
- I know. Of course.
415
00:29:05,909 --> 00:29:07,978
It's just...
(clears throat)
416
00:29:08,778 --> 00:29:10,180
Never mind.
417
00:29:14,884 --> 00:29:16,086
Thanks.
418
00:29:16,653 --> 00:29:17,654
That was...
419
00:29:19,856 --> 00:29:21,058
I needed that.
420
00:29:25,796 --> 00:29:27,332
MARK: See you on deck, sailor.
421
00:29:34,337 --> 00:29:35,838
Don't go fallin' off
those shoes.
422
00:29:36,006 --> 00:29:37,475
(Lucy chuckles)
423
00:29:38,042 --> 00:29:40,211
(car engine starts)
424
00:29:43,212 --> 00:29:48,353
(music playing over speakers)
425
00:30:21,084 --> 00:30:23,153
- LUCY: Hey.
- DREW: Oh, hey.
426
00:30:26,857 --> 00:30:28,258
Better already, huh?
427
00:30:28,825 --> 00:30:30,260
LUCY: Well, if you say so.
428
00:30:32,296 --> 00:30:34,765
- Is she, uh...
- Asleep, I think.
429
00:30:34,899 --> 00:30:35,900
How was training?
430
00:30:36,033 --> 00:30:38,436
Oh, you know.
It wasn't really anything.
431
00:30:39,003 --> 00:30:40,671
- Are you drunk?
- No.
432
00:30:41,939 --> 00:30:43,407
I'm a little.
433
00:30:43,873 --> 00:30:47,643
Some of the... Kate and the guys
we went out for a beer after.
434
00:30:47,844 --> 00:30:49,380
Well, good. Good.
435
00:30:49,713 --> 00:30:51,481
You need to blow off some steam.
436
00:30:54,418 --> 00:30:55,420
Wow.
437
00:30:56,620 --> 00:30:57,655
I'm gonna...
438
00:30:58,189 --> 00:30:59,724
You, do you wanna...
439
00:31:02,159 --> 00:31:04,695
Yeah, sure. Yeah. I...
440
00:31:05,295 --> 00:31:07,832
Let me just...
let me just clean up here.
441
00:32:16,734 --> 00:32:20,438
LUCY: Suit circuit return valve.
Reverse O-two umbilicals. Check.
442
00:32:20,904 --> 00:32:22,739
Flush PKG, screen and honeycomb.
443
00:32:23,274 --> 00:32:25,276
Check. (pants)
444
00:32:25,742 --> 00:32:28,245
Suit circuit return valve.
Reverse...
445
00:32:32,082 --> 00:32:33,284
Check.
446
00:32:34,183 --> 00:32:35,752
EARL: TWR Jettison.
447
00:32:36,085 --> 00:32:37,153
LUCY: Auto. Down. Guarded.
448
00:32:37,487 --> 00:32:38,988
MAYER:
Emergency cabin press valve.
449
00:32:39,155 --> 00:32:40,156
Check and check.
450
00:32:40,223 --> 00:32:41,391
MAYER:
Suit circuit return valve.
451
00:32:41,459 --> 00:32:43,226
- LUCY: Open.
- EARL: Reverse O-two umbilical.
452
00:32:43,427 --> 00:32:45,094
- LUCY: Suit power. Check.
- MAYER: Suit power.
453
00:32:45,296 --> 00:32:47,064
- LUCY: Audio control. Normal.
- EARL: Audio control.
454
00:32:47,163 --> 00:32:49,098
BOTH: Connect comm control head
to PGA.
455
00:32:49,298 --> 00:32:52,302
Check. UTS
to urine transfer hose. Closed.
456
00:32:52,436 --> 00:32:55,373
Connect urine transfer filter
to feces PD. Check.
457
00:32:55,605 --> 00:32:58,375
Clip receptacle assembly
to transfer hose. Check.
458
00:32:58,476 --> 00:33:01,277
URA valve. Vent. Open.
Management drain valve. Dump.
459
00:33:01,344 --> 00:33:04,881
Flush PKG, screen and honeycomb.
Check. Check. And check.
460
00:33:05,114 --> 00:33:07,851
Stop the clock. Done and done.
461
00:33:08,084 --> 00:33:09,186
(Earl chucking)
462
00:33:09,719 --> 00:33:11,454
MAYER: All the other crews
hate checklists so much
463
00:33:11,520 --> 00:33:13,355
- they want to kill us by now.
- Are you kidding me?
464
00:33:13,422 --> 00:33:16,727
Gotta love a checklist.
Maybe they're just lazy.
465
00:33:16,960 --> 00:33:18,394
(Earl laughing)
466
00:33:18,461 --> 00:33:20,830
(indistinct announcements
over PA)
467
00:33:41,051 --> 00:33:43,721
(claps, chuckles)
468
00:33:44,421 --> 00:33:46,422
(sighs) I'm awake.
469
00:33:46,890 --> 00:33:48,793
(sighs) I am awake.
470
00:33:50,193 --> 00:33:51,394
Hi.
471
00:33:52,296 --> 00:33:53,797
What you doing for lunch?
472
00:33:55,632 --> 00:33:57,368
Uh. Wow.
473
00:33:59,135 --> 00:34:00,337
Well...
474
00:34:03,073 --> 00:34:05,409
I brought a sack lunch.
475
00:34:06,110 --> 00:34:07,411
Now, I know it's...
476
00:34:08,745 --> 00:34:12,181
late notice but I could see
if the maître d' can find us
477
00:34:12,248 --> 00:34:13,850
a table for two somewhere.
478
00:34:15,252 --> 00:34:16,554
Uh...
479
00:34:19,256 --> 00:34:21,826
Sure, sure. All right.
480
00:34:24,127 --> 00:34:25,595
MARK: All right.
481
00:34:35,038 --> 00:34:36,473
(chuckles)
482
00:34:41,944 --> 00:34:43,314
LUCY: You do this every day?
483
00:34:43,681 --> 00:34:46,250
MARK: Not every day.
I do do work.
484
00:34:46,317 --> 00:34:47,952
- LUCY: I'm not sure about that.
- You know, right?
485
00:34:48,018 --> 00:34:49,753
- I do.
- LUCY: I question.
486
00:34:49,953 --> 00:34:52,056
(both laughing)
487
00:34:53,256 --> 00:34:54,458
MARK: Okay.
488
00:34:55,024 --> 00:34:56,526
LUCY: Your kids seem cool.
489
00:34:57,127 --> 00:34:59,629
MARK: Thank you.
Yeah, they're all right.
490
00:35:00,129 --> 00:35:01,865
I mean,
I'm not gonna lie to you.
491
00:35:02,866 --> 00:35:04,335
But things did get...
492
00:35:06,069 --> 00:35:07,805
Things were different after I...
493
00:35:08,772 --> 00:35:09,940
came back.
494
00:35:12,877 --> 00:35:14,011
Marriage-wise.
495
00:35:16,946 --> 00:35:17,948
Tricky.
496
00:35:22,919 --> 00:35:25,488
I saw my house from space.
497
00:35:26,622 --> 00:35:29,459
Not literally.
But... my life.
498
00:35:31,428 --> 00:35:33,663
Drunk mother, deadbeat father.
499
00:35:34,497 --> 00:35:36,700
Grow up. Join the navy.
500
00:35:37,167 --> 00:35:39,103
Marry the nicest guy
you can find.
501
00:35:42,038 --> 00:35:43,373
Well, he is nice.
502
00:35:45,408 --> 00:35:47,577
- (car honks)
- Oh!
503
00:35:49,312 --> 00:35:51,147
(laughs) What the hell
are you doin'?
504
00:35:51,647 --> 00:35:54,384
- What? What?
- What's wrong with you?
505
00:35:54,685 --> 00:35:57,188
What? It's like... it's like
we're back in high school
506
00:35:57,321 --> 00:36:00,790
- smoking under the bleachers.
- (mark laughs)
507
00:36:01,323 --> 00:36:02,826
Oh, come on, now.
508
00:36:04,395 --> 00:36:06,964
No, you never smoked anything
under any bleachers.
509
00:36:07,131 --> 00:36:08,498
LUCY: Says you.
510
00:36:09,131 --> 00:36:12,001
Look at you. Straight arrow.
511
00:36:13,837 --> 00:36:16,006
You've never done
a thing wrong in your life.
512
00:36:16,540 --> 00:36:17,841
I've done plenty
of things wrong.
513
00:36:17,908 --> 00:36:19,543
MARK: Mm. Yeah.
514
00:36:19,977 --> 00:36:23,681
I bet you never even came
in second in anything.
515
00:36:28,652 --> 00:36:31,788
- Look, Mr. Know-it-all...
- (Mark sniffles)
516
00:36:32,756 --> 00:36:36,960
I've done lots of tawdry shit,
I'm here to tell you.
517
00:36:37,060 --> 00:36:38,395
- Really?
- Yeah.
518
00:36:40,062 --> 00:36:41,064
Hit me.
519
00:36:42,866 --> 00:36:44,701
(laughs)
520
00:36:50,741 --> 00:36:51,876
Yeah.
521
00:38:11,355 --> 00:38:12,823
(exhales)
522
00:38:16,826 --> 00:38:18,828
Okey-dokey.
523
00:38:35,578 --> 00:38:36,779
LUCY: Hey.
524
00:38:37,446 --> 00:38:38,781
IRIS: Nana's here.
525
00:38:39,082 --> 00:38:40,084
LUCY: Here?
526
00:38:59,402 --> 00:39:01,906
- LUCY: Hey.
- DREW: Oh, hi.
527
00:39:03,172 --> 00:39:06,910
This fucker says
I can't smoke in the house.
528
00:39:07,210 --> 00:39:08,078
DREW: That's me.
529
00:39:08,344 --> 00:39:10,781
Apparently, you invited
your grandmother to dinner.
530
00:39:11,314 --> 00:39:14,151
Oh, shit. Yes, I did.
531
00:39:15,185 --> 00:39:16,219
I'm so sorry.
532
00:39:17,386 --> 00:39:19,488
- NANA: Yeah.
- You look good.
533
00:39:19,656 --> 00:39:21,123
Yeah, yeah, yeah.
534
00:39:21,690 --> 00:39:25,261
I'm going outside to smoke,
like a hobo.
535
00:39:26,196 --> 00:39:27,964
Oh. Be a doll, will you?
536
00:39:28,064 --> 00:39:30,033
I left 'em in my purse
in the hall.
537
00:39:30,132 --> 00:39:31,701
LUCY: Oh. Of course.
538
00:39:48,218 --> 00:39:51,955
NANA: Somethin' fall on you,
or are you coming back?
539
00:39:53,290 --> 00:39:56,994
- LUCY: Comin'.
- (door opens)
540
00:39:59,261 --> 00:40:03,033
- It's... it's dinner.
- Okay.
541
00:40:09,638 --> 00:40:10,707
- DREW: Hey.
- IRIS: Hey.
542
00:40:10,908 --> 00:40:12,843
- DREW: Wanna help set the table?
- IRIS: Sure.
543
00:40:13,710 --> 00:40:15,812
- Smells good.
- DREW: Thank you.
544
00:40:17,080 --> 00:40:18,147
NANA: Thank you.
545
00:40:19,248 --> 00:40:21,584
So, what's the scoop?
546
00:40:22,085 --> 00:40:24,554
No scoop.
Just school in the summer.
547
00:40:24,853 --> 00:40:27,323
- Summer school.
- Hey, how was work today?
548
00:40:27,790 --> 00:40:30,058
- Oh, you know, same old.
- NANA: Where's your dad?
549
00:40:30,192 --> 00:40:33,029
- IRIS: Who knows?
- NANA: I wish I could tell ya
550
00:40:33,163 --> 00:40:34,497
that when he was a baby
551
00:40:34,596 --> 00:40:37,267
I dropped him
on his head a lot, but...
552
00:40:37,767 --> 00:40:41,238
fact is, some people
are just born lazy.
553
00:40:42,004 --> 00:40:46,175
You keep your eye on this one.
She'll show you how it's done.
554
00:40:46,743 --> 00:40:48,746
- You hear me?
- Yes, ma'am.
555
00:40:49,980 --> 00:40:52,216
Okay, here goes the hobo.
556
00:40:56,587 --> 00:40:59,522
DREW: Lord, for family,
and health, and wealth,
557
00:40:59,589 --> 00:41:00,590
and all good things.
558
00:41:00,656 --> 00:41:01,991
For the wonderful food
before us,
559
00:41:02,091 --> 00:41:04,193
we wanna thank you
from the bottom of our hearts.
560
00:41:04,960 --> 00:41:06,395
For those who prepared it...
561
00:41:06,962 --> 00:41:08,198
and, Lord, as we share it,
562
00:41:08,330 --> 00:41:11,669
we ask that you stay with us
and be our guest of honor.
563
00:41:12,768 --> 00:41:14,971
In Jesus' name. Amen.
564
00:41:15,939 --> 00:41:18,042
- IRIS: Amen.
- NANA: Amen.
565
00:41:21,344 --> 00:41:22,346
Hon?
566
00:41:24,214 --> 00:41:25,215
Amen.
567
00:41:30,286 --> 00:41:32,689
Who wants salad? Nana?
568
00:41:33,323 --> 00:41:35,292
NANA: No, no. Thank you.
569
00:41:36,259 --> 00:41:37,428
Would you?
570
00:41:46,236 --> 00:41:47,904
MAN 1 OVER RADIO:
I see city lights.
571
00:41:48,571 --> 00:41:50,073
Uh, is that Jakarta?
572
00:41:51,375 --> 00:41:52,743
Hong Kong, maybe.
573
00:41:54,578 --> 00:41:57,314
MAN 2 OVER RADIO: I like these
little sparks that come flying over.
574
00:41:59,216 --> 00:42:02,152
- Descending to 200,000 feet.
- MAN 1 OVER RADIO: Roger.
575
00:42:03,620 --> 00:42:06,323
MAN 2 OVER RADIO: Must be
Beijing over the starboard wing.
576
00:42:08,024 --> 00:42:10,160
Now, 10,000 feet and dropping.
577
00:42:11,326 --> 00:42:13,796
- MAN 1 OVER RADIO: Full burn.
- MAN 2 OVER RADIO: Gears down.
578
00:42:15,165 --> 00:42:16,867
MAN 1 OVER RADIO:
Landing gear down.
579
00:42:18,033 --> 00:42:21,904
Five thousand feet.
Four, three...
580
00:42:27,410 --> 00:42:33,216
MAN 2 OVER RADIO: Forty-five,
42-65, 22.30, 32-20...
581
00:43:03,547 --> 00:43:04,948
(owl hooting)
582
00:43:09,618 --> 00:43:11,321
(door opens)
583
00:43:12,754 --> 00:43:14,723
DREW: Lucy?
LUCY: Up here.
584
00:43:14,823 --> 00:43:16,026
What...
585
00:43:18,562 --> 00:43:20,529
- Don't fall.
- LUCY: Oh, come on.
586
00:43:20,730 --> 00:43:22,265
I've been up
a lot higher than this.
587
00:43:22,364 --> 00:43:23,399
(Drew chuckles)
588
00:43:32,241 --> 00:43:35,278
- Did you sleep?
- LUCY: I don't know.
589
00:43:36,546 --> 00:43:37,547
Maybe.
590
00:43:39,582 --> 00:43:40,984
We forget...
591
00:43:41,618 --> 00:43:42,986
this happens.
592
00:43:45,422 --> 00:43:48,292
Every day, twice a day.
593
00:43:49,991 --> 00:43:53,229
The planet, our planet,
goes around the Sun.
594
00:43:54,263 --> 00:43:55,464
Can you feel it?
595
00:43:56,265 --> 00:43:57,401
We're moving.
596
00:43:58,368 --> 00:43:59,502
It's all moving.
597
00:44:00,069 --> 00:44:04,241
Giant objects in space,
millions of miles apart.
598
00:44:05,676 --> 00:44:07,210
And we forget.
599
00:44:08,109 --> 00:44:10,012
I mean, how is that possible?
600
00:44:11,814 --> 00:44:13,283
We get busy.
601
00:44:14,451 --> 00:44:16,053
We forget to look up.
602
00:44:17,286 --> 00:44:19,455
When you're up there
on the station...
603
00:44:20,122 --> 00:44:22,524
the sun rises every 90 minutes.
604
00:44:23,225 --> 00:44:28,064
- This happens once an hour.
- (chuckles) God.
605
00:44:29,533 --> 00:44:31,034
LUCY: Is that what it is?
606
00:44:32,402 --> 00:44:33,537
I don't know.
607
00:44:41,745 --> 00:44:43,212
You know why I pray?
608
00:44:46,281 --> 00:44:49,318
See, my wife straps herself
to a giant bomb...
609
00:44:50,185 --> 00:44:51,353
so she can leave the planet
610
00:44:51,419 --> 00:44:53,122
and go to a place with no air
or water.
611
00:44:53,189 --> 00:44:55,024
And I want her to come home.
612
00:44:56,460 --> 00:44:58,328
- So, I pray.
- I'm home.
613
00:45:03,933 --> 00:45:05,569
No, I don't think you are.
614
00:45:22,819 --> 00:45:24,721
- Hi.
- Eight and a half minutes.
615
00:45:24,855 --> 00:45:26,256
It's a new record.
616
00:45:33,096 --> 00:45:35,933
(indistinct chattering)
617
00:45:46,975 --> 00:45:48,178
If they're west...
618
00:45:48,812 --> 00:45:50,212
Cola, suit up.
619
00:46:00,390 --> 00:46:02,692
- LUCY: Hey.
- 8:34. Time to beat.
620
00:46:03,625 --> 00:46:04,794
- LUCY: Watch this!
- Get it!
621
00:46:05,027 --> 00:46:06,296
LUCY: Thank you.
622
00:47:01,984 --> 00:47:03,252
JIM: Okay, people.
You know the drill.
623
00:47:03,352 --> 00:47:05,788
Safety first,
then fun, then learning.
624
00:47:06,288 --> 00:47:08,424
- Raul, run the play-by-play.
- Roger that.
625
00:47:08,825 --> 00:47:12,161
RAUL: Let's mark her under
at 14:33. Set the clock.
626
00:47:12,562 --> 00:47:13,363
JIM: O-two levels?
627
00:47:13,562 --> 00:47:14,997
RAUL: Nominal.
Pressure readings are good.
628
00:47:15,198 --> 00:47:18,134
DIVER 1: All right, Control.
We're heading to operating depth.
629
00:47:18,968 --> 00:47:20,103
JIM: Okay, Cola.
630
00:47:20,203 --> 00:47:21,371
Divers are taking you
to the ISS.
631
00:47:21,437 --> 00:47:24,172
This'll be
a panel removal simulation.
632
00:47:24,272 --> 00:47:26,575
All 18 bolts loosened,
not pulled.
633
00:47:26,808 --> 00:47:27,810
LUCY: Copy that.
634
00:47:40,756 --> 00:47:42,291
LUCY: Beginning inversion.
635
00:47:49,998 --> 00:47:53,736
(breathes shakily)
636
00:47:55,839 --> 00:47:57,440
DIVER 2:
Divers in support position.
637
00:47:58,940 --> 00:48:01,477
JIM: Heart rate steady.
Pulse steady.
638
00:48:01,977 --> 00:48:03,680
DIVER 2:
O-two level's nominal.
639
00:48:04,747 --> 00:48:06,515
She's looking good, Control.
640
00:48:07,049 --> 00:48:09,585
Seven minutes,
48 seconds to record.
641
00:48:10,053 --> 00:48:11,520
LUCY: Houston, I'm in position.
642
00:48:11,855 --> 00:48:14,658
Removing thermal shroud
on rotary joint motor controller
643
00:48:14,723 --> 00:48:17,125
on the upper face
of the P-three truss.
644
00:48:17,527 --> 00:48:19,529
RAUL: Are we puttin' money
on this, Control?
645
00:48:28,171 --> 00:48:30,140
(Lucy exhales)
646
00:48:36,745 --> 00:48:39,047
- (alarm beeping)
- Control?
647
00:48:39,515 --> 00:48:42,285
I got a pressure alarm.
Request sys error check.
648
00:48:43,986 --> 00:48:46,388
(breathes shakily)
649
00:48:46,957 --> 00:48:48,190
LUCY: Suit breach.
650
00:48:48,625 --> 00:48:49,859
Pressure's dropping.
651
00:48:50,326 --> 00:48:51,694
Yep, getting wet in here.
652
00:48:51,861 --> 00:48:54,029
JIM: Dive scrub. Dive scrub.
Get her out of there.
653
00:48:54,129 --> 00:48:55,364
- DIVER 2: Copy.
- JIM: Walk away, Lucy.
654
00:48:55,431 --> 00:48:57,501
- That's an order.
- LUCY: Negative.
655
00:48:58,201 --> 00:48:59,636
I can finish.
656
00:49:04,073 --> 00:49:05,575
(sighs)
657
00:49:10,279 --> 00:49:11,381
(buzzer buzzes)
658
00:49:11,580 --> 00:49:13,015
JIM: Okay. Cola. Abort.
Come on.
659
00:49:13,116 --> 00:49:14,784
LUCY: Almost done.
JIM: Cola.
660
00:49:15,951 --> 00:49:17,486
- Cola!
- (chuckles)
661
00:49:22,625 --> 00:49:25,695
JIM: Move. Divers, in. Now.
Three and Four in.
662
00:49:26,830 --> 00:49:28,265
DIVER 3: Three.
663
00:49:33,469 --> 00:49:35,939
LUCY: Pressure's gone.
I'm under.
664
00:49:40,810 --> 00:49:42,179
DIVER 3: Here we go.
665
00:49:43,078 --> 00:49:44,647
She's refusing to let go.
666
00:49:49,317 --> 00:49:51,787
DREW: Lord, for family,
health, and wealth,
667
00:49:51,921 --> 00:49:53,323
and all good things.
668
00:49:56,558 --> 00:49:58,794
DIVER 3: She's let go.
We're on our way.
669
00:50:00,163 --> 00:50:02,232
RAUL: Medical team standing by.
670
00:50:03,565 --> 00:50:05,634
WILL: "I am now truly alone...
671
00:50:09,239 --> 00:50:11,474
and absolutely alone...
672
00:50:12,341 --> 00:50:13,877
from any known life.
673
00:50:14,444 --> 00:50:16,679
- I am it."
- DREW: Amen.
674
00:50:17,113 --> 00:50:20,517
(breathes heavily)
675
00:50:22,652 --> 00:50:24,921
Get her out! Come on!
Get her out!
676
00:50:25,622 --> 00:50:26,623
Now!
677
00:50:34,497 --> 00:50:36,498
(gasps)
678
00:50:42,205 --> 00:50:43,672
JIM: Get the latch off.
679
00:50:44,607 --> 00:50:45,775
Come on.
680
00:50:46,109 --> 00:50:47,944
Get the latch.
Get air in there, diver.
681
00:50:48,210 --> 00:50:49,613
Come on!
682
00:50:58,321 --> 00:51:00,957
Come on. Get the latch!
Come on!
683
00:51:02,290 --> 00:51:05,894
(Lucy breathes heavily)
684
00:51:12,535 --> 00:51:14,603
(moans)
685
00:51:17,774 --> 00:51:19,342
MARK: Oh, my.
686
00:51:46,368 --> 00:51:50,506
(muffled music playing
over radio)
687
00:52:00,448 --> 00:52:01,950
DREW: Her dad called.
688
00:52:04,252 --> 00:52:05,455
LUCY: Oh.
689
00:52:06,455 --> 00:52:09,858
Oh, hey, did your suit fill up
with water today?
690
00:52:10,993 --> 00:52:13,094
No. Just my helmet.
691
00:52:13,495 --> 00:52:16,532
- DREW: Your helmet?
- (exhales)
692
00:52:17,165 --> 00:52:19,768
(music playing on radio)
693
00:52:20,636 --> 00:52:23,973
- (knock on door)
- Hon. Can I come in?
694
00:52:32,013 --> 00:52:36,585
♪ Shine down a light on them
and show a path ♪
695
00:52:37,620 --> 00:52:42,825
♪ I promise you they will return
if you take 'em back ♪
696
00:52:43,591 --> 00:52:46,762
- ♪ Let 'em get high ♪
- (radio clicks off)
697
00:52:58,306 --> 00:52:59,743
(Lucy sighs)
698
00:53:02,044 --> 00:53:03,812
Some people are sleepers.
699
00:53:04,647 --> 00:53:06,549
All they do is dream.
700
00:53:08,183 --> 00:53:10,285
He was always like this,
your dad.
701
00:53:10,752 --> 00:53:13,122
Gettin' lost, forgetting things.
702
00:53:13,957 --> 00:53:14,991
Me.
703
00:53:15,957 --> 00:53:19,260
Nana would be at work,
and he'd be in charge...
704
00:53:19,895 --> 00:53:21,864
but I'd be the one putting out
the toaster fire
705
00:53:21,931 --> 00:53:24,634
and making sure that
he was brushin' his teeth.
706
00:53:25,268 --> 00:53:27,504
I was nine. He was 15.
707
00:53:29,504 --> 00:53:31,773
They can do that, boys.
708
00:53:32,640 --> 00:53:35,143
They make the mess.
We're the ones who clean it up.
709
00:53:35,243 --> 00:53:36,745
It's not fair.
710
00:53:37,879 --> 00:53:39,582
Oh, no. It's not.
711
00:53:41,116 --> 00:53:42,651
But we can do...
712
00:53:43,986 --> 00:53:45,654
something they can't.
713
00:53:46,989 --> 00:53:47,991
What?
714
00:53:49,225 --> 00:53:50,427
Change.
715
00:54:09,611 --> 00:54:11,880
(indistinct announcements
over PA)
716
00:54:29,364 --> 00:54:30,933
Check out this footage.
717
00:54:40,542 --> 00:54:43,879
She held her breath upside down
for over two minutes.
718
00:54:45,614 --> 00:54:47,417
Heart rate never went above
a 100.
719
00:54:47,616 --> 00:54:48,950
The whole time.
720
00:54:49,585 --> 00:54:53,256
In fact, the longer it went,
the calmer she got.
721
00:54:54,424 --> 00:54:56,626
And she finished the job.
722
00:56:10,299 --> 00:56:14,203
LUCY: Hi. We have
a reservation. Cola, two.
723
00:56:14,536 --> 00:56:16,205
WOMAN: Of course.
Right this way.
724
00:56:17,006 --> 00:56:19,808
Could we start with a bottle
of white wine. Something dry?
725
00:56:19,942 --> 00:56:21,678
- WOMAN: Sure.
- Thank you.
726
00:56:22,844 --> 00:56:24,881
Well, this is nice. Hmm?
727
00:56:29,317 --> 00:56:31,286
- Is that?
- It is.
728
00:56:31,654 --> 00:56:33,222
- Well, should we?
- No.
729
00:56:33,388 --> 00:56:34,789
No. She's...
730
00:56:34,989 --> 00:56:37,225
- I'm sure she's fine. Don't.
- DREW: I'm just gonna...
731
00:56:38,160 --> 00:56:40,495
- (Lucy clears throat)
- Hi, I'm Drew.
732
00:56:40,897 --> 00:56:44,000
- Uh, I'm meeting someone.
- (chuckles) Oh, no.
733
00:56:44,200 --> 00:56:46,535
I'm Lucy Cola's husband.
I work for NASA PR.
734
00:56:46,768 --> 00:56:49,138
- Drew Cola.
- ERIN: Oh. Hey.
735
00:56:49,504 --> 00:56:51,873
DREW: You know,
we were wondering if you might join us.
736
00:56:52,375 --> 00:56:53,977
Oh. Um...
737
00:56:54,509 --> 00:56:55,544
Thank you.
738
00:56:55,676 --> 00:56:57,412
ERIN: I am actually
meeting someone.
739
00:56:57,680 --> 00:56:59,348
Well, just until they get here.
740
00:56:59,582 --> 00:57:01,284
Just a drink, come on.
We're family.
741
00:57:01,716 --> 00:57:04,753
- Okay. Okay.
- Great.
742
00:57:08,489 --> 00:57:10,459
- ERIN: Hi.
- LUCY: It wasn't my idea.
743
00:57:10,558 --> 00:57:11,893
(all laughing)
744
00:57:12,227 --> 00:57:13,395
- Cheers.
- Cheers.
745
00:57:14,863 --> 00:57:17,098
DREW: Well, your personnel file
says you grew up in India.
746
00:57:17,366 --> 00:57:20,102
- Oh, you read my personnel file?
- Well, that's my job.
747
00:57:20,234 --> 00:57:21,870
If I don't know you,
I can't promote you.
748
00:57:21,937 --> 00:57:25,107
(chuckles) Um. Well, yeah.
My mom, she was a diplomat.
749
00:57:25,174 --> 00:57:27,343
And so we lived in New Delhi
for a few years.
750
00:57:27,776 --> 00:57:29,511
And then we lived in London.
751
00:57:29,578 --> 00:57:31,381
Then we moved to Germany
for high school.
752
00:57:32,348 --> 00:57:34,784
(speaks German)
753
00:57:35,317 --> 00:57:36,852
Oh! (chuckles)
754
00:57:37,352 --> 00:57:39,755
(speaks German)
755
00:57:40,422 --> 00:57:41,957
No? Okay.
756
00:57:43,158 --> 00:57:44,660
DREW: Mm.
757
00:57:45,227 --> 00:57:47,195
And you went to MIT.
758
00:57:49,031 --> 00:57:50,198
ERIN: Yeah. I...
759
00:57:50,832 --> 00:57:53,502
- Is this a job interview?
- (Drew chuckles)
760
00:57:54,268 --> 00:57:58,274
Um. Why don't you guys tell me
something about you?
761
00:57:58,540 --> 00:57:59,908
How long have you been married?
762
00:58:00,542 --> 00:58:03,379
Well, it'll be six years
next month.
763
00:58:03,611 --> 00:58:05,980
I was in the navy.
I got recruited by NASA.
764
00:58:06,080 --> 00:58:08,350
And then we met
in the cafeteria.
765
00:58:08,785 --> 00:58:09,785
ERIN: Romantic.
766
00:58:09,951 --> 00:58:11,486
Yeah. She helped me open
a bottle of ketchup.
767
00:58:11,752 --> 00:58:14,355
- I have weak hands.
- (Eric chuckles)
768
00:58:14,723 --> 00:58:16,257
ERIN: I had a boyfriend
in Boston,
769
00:58:16,392 --> 00:58:19,127
but he was competitive. And...
770
00:58:19,629 --> 00:58:21,163
I don't lose, so...
771
00:58:22,598 --> 00:58:24,400
Didn't work out. (chuckles)
772
00:58:25,801 --> 00:58:27,737
DREW: Mark! Hey, Mark!
773
00:58:28,504 --> 00:58:30,139
Over here. (chuckles)
774
00:58:30,672 --> 00:58:32,140
Well, what are the odds?
775
00:58:32,908 --> 00:58:34,776
(chuckles) This is crazy.
776
00:58:35,444 --> 00:58:37,480
DREW: Yeah. Well, we came
for dinner and we saw Erin
777
00:58:37,546 --> 00:58:40,549
- and she's waiting for somebody.
- Yeah. Me, actually.
778
00:58:41,484 --> 00:58:43,852
I figured I'd take the kid out,
give her some pointers.
779
00:58:44,285 --> 00:58:45,921
Don't fly into the sun,
that kind of thing.
780
00:58:46,055 --> 00:58:47,723
We're not supposed
to fraternize.
781
00:58:48,189 --> 00:58:50,792
- MARK: Well, that's a big word.
- Outside of work.
782
00:58:51,026 --> 00:58:53,127
ERIN: Oh, this is just
a professional...
783
00:58:53,661 --> 00:58:54,763
MARK: Mentoring.
ERIN: Yeah.
784
00:58:55,330 --> 00:58:57,200
MARK: You might say. Yeah? You're
not gonna tell on me, are you, Drew?
785
00:58:57,265 --> 00:58:59,233
DREW: No. Won't say a word.
Now, why don't you sit?
786
00:58:59,301 --> 00:59:01,571
- I'll get another glass for you.
- MARK: Oh! You know what? Uh,
787
00:59:01,636 --> 00:59:03,638
on my way over here,
my ex called,
788
00:59:03,739 --> 00:59:05,607
and I have to pick up my kids.
789
00:59:05,674 --> 00:59:06,775
I'm sorry.
I would've called you,
790
00:59:06,841 --> 00:59:08,076
but I don't have your number.
791
00:59:08,143 --> 00:59:10,812
ERIN: Oh, yeah. No, sure,
you should go do that.
792
00:59:12,814 --> 00:59:15,283
Crazy, runnin' into y'all
like this. Wow.
793
00:59:15,683 --> 00:59:16,819
- We'll make some time up...
- Yeah.
794
00:59:16,886 --> 00:59:18,888
...at the ranch, right? Uh...
795
00:59:19,388 --> 00:59:21,190
- I'll see you.
- DREW: Well, good seeing you.
796
00:59:21,256 --> 00:59:22,457
Yeah, yeah, yeah.
797
00:59:22,558 --> 00:59:25,294
Well, I am starving.
Should we order?
798
00:59:29,464 --> 00:59:33,002
LUCY: Clip receptacle assembly
to transfer hose. Check.
799
00:59:33,636 --> 00:59:36,038
- That was odd, huh?
- LUCY: Reverse O-two umbilicals.
800
00:59:36,205 --> 00:59:38,707
- Check.
- You think those two...
801
00:59:39,174 --> 00:59:41,944
LUCY: Suit circuit return valve.
Check.
802
00:59:42,544 --> 00:59:43,711
I mean, I hear things, you know?
803
00:59:43,812 --> 00:59:45,047
LUCY: Reverse O-two umbilicals.
804
00:59:45,181 --> 00:59:46,548
- About him.
- LUCY: Check.
805
00:59:46,614 --> 00:59:47,649
Not that you...
806
00:59:48,049 --> 00:59:51,319
LUCY: Clip receptacle assembly
to transfer hose. Check.
807
00:59:51,486 --> 00:59:53,288
A bit of a ladies' man is all.
808
00:59:55,091 --> 00:59:56,290
I mean, well, look at him.
809
00:59:56,424 --> 00:59:59,460
LUCY: Flush PKG, screen
and honeycomb. Check.
810
00:59:59,761 --> 01:00:01,430
DREW: Plus, he was in space.
811
01:00:01,763 --> 01:00:03,297
I was in space.
812
01:00:04,031 --> 01:00:06,835
Yeah, but...
you're stuck with me.
813
01:00:07,803 --> 01:00:09,939
Meanwhile,
he's a divorced action figure
814
01:00:10,004 --> 01:00:11,940
who likes to go fast.
815
01:00:13,308 --> 01:00:14,276
She should be careful.
816
01:00:14,442 --> 01:00:17,946
MAN OVER TV: T-minus ten,
nine, eight, seven, six...
817
01:00:18,113 --> 01:00:20,049
We have main engine start.
818
01:00:20,448 --> 01:00:23,385
Four, three, two, one...
819
01:00:23,886 --> 01:00:25,154
and liftoff.
820
01:00:25,654 --> 01:00:27,590
- REPORTER: Solid rocket boosters kicking in.
- Lift off of the 25th...
821
01:00:27,656 --> 01:00:30,593
space shuttle mission
and it has cleared the tower.
822
01:00:31,694 --> 01:00:33,896
MAN OVER TV:
This is the roll program.
823
01:00:35,497 --> 01:00:37,265
REPORTER: Challenger going
into its roll.
824
01:00:37,399 --> 01:00:38,567
That's planned.
825
01:00:40,468 --> 01:00:42,003
MAN OVER TV:
Good roll program confirmed.
826
01:00:42,071 --> 01:00:43,306
REPORTER: Watch it spiral away
from pad 39 B.
827
01:00:43,372 --> 01:00:44,640
MAN OVER TV: Challenger now
heading downrange.
828
01:00:44,707 --> 01:00:45,741
REPORTER:
The first use of pad 39 B
829
01:00:46,042 --> 01:00:47,910
since the old Apollo days
and the Skylab missions.
830
01:00:49,277 --> 01:00:51,546
MAN OVER TV: We'll throttle down
to 65 percent.
831
01:00:51,681 --> 01:00:53,182
Three engines
are running normally.
832
01:00:53,247 --> 01:00:55,884
Three good fuel cells.
Three good APUs.
833
01:00:56,384 --> 01:00:58,353
REPORTER: APU is
the "Auxiliary Power Unit."
834
01:00:58,453 --> 01:01:00,855
MAN OVER TV:
Proximate 2,257 feet per second.
835
01:01:00,922 --> 01:01:02,056
REPORTER: It's always amazing
to hear
836
01:01:02,257 --> 01:01:03,859
how quickly the shuttle moves.
It's already more than
837
01:01:03,926 --> 01:01:05,727
four miles downwind
as we just heard.
838
01:01:05,826 --> 01:01:08,363
MAN OVER TV: Engine throttling up.
Three engines are now at 104 percent.
839
01:01:08,497 --> 01:01:10,533
MAN 2 OVER TV: Challenger,
go at throttle up.
840
01:01:10,899 --> 01:01:12,401
MAN 1 OVER TV: Roger,
go at throttle up.
841
01:01:12,567 --> 01:01:14,970
REPORTER: This shuttle mission
will launch...
842
01:01:15,803 --> 01:01:16,805
My God...
843
01:01:17,506 --> 01:01:18,971
- MAN OVER TV: A minute fifteen seconds...
- There's been an explosion.
844
01:01:18,973 --> 01:01:19,908
...velocity 2,900 feet
per second.
845
01:01:19,975 --> 01:01:21,210
Altitude nine nautical miles
846
01:01:21,310 --> 01:01:23,613
downrange distance
seven nautical miles.
847
01:01:27,281 --> 01:01:29,017
The three engines
now at 104 percent.
848
01:01:29,185 --> 01:01:31,053
MAN 2 OVER TV: Challenger,
go at throttle up.
849
01:01:31,553 --> 01:01:33,055
MAN 1 OVER TV: Roger,
go at throttle up.
850
01:01:33,355 --> 01:01:35,624
REPORTER: This shuttle mission
will launch...
851
01:01:36,658 --> 01:01:37,727
My God...
852
01:01:38,361 --> 01:01:39,826
- MAN OVER TV: A minute fifteen seconds...
- There's been an explosion.
853
01:01:39,828 --> 01:01:41,062
...velocity 2900...
854
01:01:45,634 --> 01:01:47,336
(TV remote clicking)
855
01:01:48,337 --> 01:01:49,805
MAN 2 OVER TV:
Go at throttle up.
856
01:01:50,004 --> 01:01:51,273
MAN 1 OVER TV: Roger, go...
857
01:02:14,863 --> 01:02:16,232
(exhales)
858
01:02:18,433 --> 01:02:20,636
Jesus. What the fuck?
859
01:02:21,569 --> 01:02:24,073
I told Drew to go
to his mom's without me.
860
01:02:25,573 --> 01:02:26,441
I'm working late.
861
01:02:26,575 --> 01:02:28,343
Jesus. You scared
the shit outta me. What...
862
01:02:28,410 --> 01:02:30,245
Well, I'd love
to make it up to you.
863
01:02:30,379 --> 01:02:32,014
Hey. Not here.
864
01:02:33,614 --> 01:02:35,017
We have been slippin'.
865
01:02:35,651 --> 01:02:37,118
We need to be more careful.
866
01:02:37,886 --> 01:02:39,088
Okay.
867
01:02:39,855 --> 01:02:41,390
Sorry.
868
01:02:43,459 --> 01:02:44,694
(engine starts)
869
01:02:45,727 --> 01:02:47,395
It's fine. It's fine.
870
01:02:49,997 --> 01:02:51,566
We can go to my place.
871
01:03:10,618 --> 01:03:11,720
(Mark grunts)
872
01:03:13,087 --> 01:03:14,723
So, you're a mentor now.
873
01:03:15,424 --> 01:03:17,159
- With Erin.
- Well, yeah. You know me.
874
01:03:17,225 --> 01:03:19,461
I like to give the kids
a head start.
875
01:03:20,995 --> 01:03:22,698
Oh, is that what we're doing?
876
01:03:28,002 --> 01:03:29,403
Well, I don't know.
I wouldn't exactly
877
01:03:29,471 --> 01:03:30,673
call you a kid.
878
01:03:36,410 --> 01:03:39,748
I got a little jealous.
Seeing you and her.
879
01:03:40,681 --> 01:03:42,051
Did you now?
880
01:03:43,084 --> 01:03:44,687
Well, how do you think I feel?
881
01:03:45,955 --> 01:03:47,288
Watchin' you and...
882
01:03:49,024 --> 01:03:50,493
Mr. Perma-smile.
883
01:03:51,660 --> 01:03:53,562
- Drew Cola, public relations.
- Don't do that.
884
01:03:53,661 --> 01:03:54,897
- All right. Okay.
- Don't.
885
01:03:55,497 --> 01:03:58,232
- Okay. Of course not.
- He's a better person...
886
01:03:58,632 --> 01:04:00,770
- MARK: What? Than me?
- Than both of us.
887
01:04:05,640 --> 01:04:06,808
I'll drink to that.
888
01:04:10,879 --> 01:04:14,450
(thunder rumbling)
889
01:04:32,567 --> 01:04:33,835
Well, today's the day.
890
01:04:33,902 --> 01:04:36,238
No more booze
until after the mission.
891
01:04:37,071 --> 01:04:38,774
You wanna say goodbye together?
892
01:04:41,143 --> 01:04:42,445
You fucking her?
893
01:04:47,482 --> 01:04:49,085
You gonna leave your husband?
894
01:04:55,756 --> 01:04:57,292
Do you want me to?
895
01:04:59,261 --> 01:05:01,663
- Don't.
- What?
896
01:05:03,966 --> 01:05:05,366
Don't trust it.
897
01:05:07,468 --> 01:05:09,871
That feeling. It's not real.
898
01:05:10,105 --> 01:05:12,842
- I love you.
- I love you, too. Sure.
899
01:05:15,444 --> 01:05:17,411
But can you tell me one thing
that is different
900
01:05:17,678 --> 01:05:20,715
about the world because you
and I have a feeling?
901
01:05:22,116 --> 01:05:23,852
- Everything's different.
- Well, yeah.
902
01:05:24,051 --> 01:05:25,720
To you. In your head.
903
01:05:27,223 --> 01:05:30,292
Sunrise at a different time?
Weather patterns shifted?
904
01:05:31,826 --> 01:05:36,464
It's cortisol, oxytocin,
dopamine. It's a trick.
905
01:05:37,165 --> 01:05:39,268
It's like believing in God.
906
01:05:40,368 --> 01:05:42,270
What's happening right now?
907
01:05:43,906 --> 01:05:46,408
You went to space...
908
01:05:47,743 --> 01:05:49,110
and you saw the vast...
909
01:05:49,843 --> 01:05:54,916
celestial everything
and it blew your fucking mind.
910
01:05:56,951 --> 01:05:58,853
So now nothing
makes sense anymore.
911
01:06:01,022 --> 01:06:03,791
But good old brain...
912
01:06:04,225 --> 01:06:06,227
Well, brain doesn't know
913
01:06:06,326 --> 01:06:07,595
that you're having
an existential crisis.
914
01:06:07,661 --> 01:06:09,832
Brain just knows
that when we fuck...
915
01:06:10,598 --> 01:06:11,901
it feels good.
916
01:06:13,067 --> 01:06:14,569
So, you focus on that.
917
01:06:15,236 --> 01:06:16,538
That feeling.
918
01:06:18,172 --> 01:06:20,542
Because it seems real.
919
01:06:23,277 --> 01:06:24,846
Well, that's cold.
920
01:06:31,285 --> 01:06:33,555
All right, old boy.
I'll see you on the other side.
921
01:06:41,094 --> 01:06:43,631
Hey. Need me to drive you home?
922
01:06:45,600 --> 01:06:46,602
No.
923
01:06:47,535 --> 01:06:49,571
I wanna feel the feeling.
924
01:07:09,290 --> 01:07:11,727
(indistinct chatter)
925
01:07:25,107 --> 01:07:27,576
(phone ringing)
926
01:07:38,053 --> 01:07:39,288
Lucy?
927
01:07:48,464 --> 01:07:49,465
Hey.
928
01:07:50,232 --> 01:07:51,400
Sorry.
929
01:07:51,834 --> 01:07:53,368
DREW: I've been trying you
for hours.
930
01:07:53,736 --> 01:07:56,739
I had a late night
putting in training modules.
931
01:07:58,239 --> 01:07:59,575
I'm home.
932
01:08:01,009 --> 01:08:02,177
Is Iris up?
933
01:08:02,743 --> 01:08:04,546
DREW: What time
do you think it is?
934
01:08:04,879 --> 01:08:06,113
She's fast asleep.
935
01:08:06,314 --> 01:08:07,382
- Listen.
- What?
936
01:08:07,649 --> 01:08:09,951
Listen, work got a little harder
than I thought, and...
937
01:08:10,551 --> 01:08:12,754
it's been a rough
couple of weeks, you know.
938
01:08:12,921 --> 01:08:14,290
When I called the Center...
939
01:08:15,991 --> 01:08:17,593
they said you left early.
940
01:08:23,130 --> 01:08:24,499
Nana's in the hospital.
941
01:08:24,965 --> 01:08:26,334
What?
942
01:08:26,867 --> 01:08:27,801
What? How?
943
01:08:28,103 --> 01:08:29,971
She had a stroke. I've been
trying to call you for hours.
944
01:08:30,037 --> 01:08:32,906
- Wait... Can I see her?
- I'll take you in the morning.
945
01:08:33,640 --> 01:08:35,542
- Is she okay?
- Visiting hours from ten.
946
01:08:35,609 --> 01:08:38,779
- I can take you over there.
- Just tell me she's okay.
947
01:08:38,947 --> 01:08:40,382
Well, she hasn't woken up.
948
01:08:41,683 --> 01:08:43,752
If you're here, I can take you
in the morning.
949
01:08:59,434 --> 01:09:05,073
♪ Picture yourself
in a boat on a river ♪
950
01:09:05,373 --> 01:09:12,413
♪ With tangerine trees
and marmalade skies ♪
951
01:09:13,648 --> 01:09:19,721
♪ Somebody calls you
You answer quite slowly ♪
952
01:09:20,188 --> 01:09:26,027
♪ A girl with
kaleidoscope eyes ♪
953
01:09:29,797 --> 01:09:35,836
♪ Cellophane flowers
of yellow and green ♪
954
01:09:36,371 --> 01:09:41,410
♪ Towering over your head ♪
955
01:09:42,743 --> 01:09:48,082
♪ Look for the girl
with the sun in her eyes ♪
956
01:09:48,215 --> 01:09:51,586
♪ And she's gone ♪
957
01:09:53,554 --> 01:10:00,161
♪ Lucy in the sky
with diamonds ♪
958
01:10:02,264 --> 01:10:08,871
♪ Lucy in the sky
with diamonds ♪
959
01:10:10,772 --> 01:10:17,645
♪ Lucy in the sky
with diamonds ♪
960
01:10:19,547 --> 01:10:22,117
- ♪ Ah ♪
- (thuds)
961
01:10:35,162 --> 01:10:36,730
I don't want you to worry, Nana.
962
01:10:37,299 --> 01:10:41,103
Doctors say you're gonna be
just fine. You just need to...
963
01:10:47,274 --> 01:10:50,446
(indistinct conversation)
964
01:10:56,783 --> 01:11:00,922
...get your lazy ass out of bed.
You're not done here.
965
01:11:02,256 --> 01:11:04,125
There's still work to do.
966
01:11:05,393 --> 01:11:07,095
Don't you quit on me.
967
01:11:09,663 --> 01:11:12,099
- NANA: Fucker.
- (Lucy gasps)
968
01:11:14,035 --> 01:11:17,038
- Fucker.
- (Lucy chuckles)
969
01:11:48,303 --> 01:11:49,805
DREW: Go on in the house, hon.
970
01:11:58,479 --> 01:11:59,848
(car door closes)
971
01:12:03,483 --> 01:12:05,019
DREW: Did you sleep at all?
972
01:12:05,586 --> 01:12:06,620
I'm fine.
973
01:12:07,255 --> 01:12:09,090
You don't have to say that.
You don't have to...
974
01:12:09,224 --> 01:12:13,061
I'm not fine.
I'm not fine at all. There.
975
01:12:13,428 --> 01:12:15,697
That work for you?
That make it all better?
976
01:12:16,197 --> 01:12:17,900
- (sighs)
- What?
977
01:12:19,000 --> 01:12:20,002
What?
978
01:12:25,206 --> 01:12:26,908
The glove compartment
in your car was locked.
979
01:12:27,041 --> 01:12:29,877
I didn't know why, so I got
the key and I unlocked it.
980
01:12:30,245 --> 01:12:31,446
How? Wait.
981
01:12:31,813 --> 01:12:33,381
- You got the key?
- That's not the point. The point is
982
01:12:33,447 --> 01:12:35,517
you're driving around with a
loaded gun in your car, Lucy.
983
01:12:35,582 --> 01:12:36,917
So I need to know why?
984
01:12:37,218 --> 01:12:38,019
You're acting so strange.
985
01:12:38,486 --> 01:12:40,121
I never know where you'll be.
What time you're coming home.
986
01:12:40,188 --> 01:12:42,156
- And now with your Nana in the hospital...
- You got the key
987
01:12:42,223 --> 01:12:43,925
- off my key ring?
- A gun in your car, Lucy.
988
01:12:43,992 --> 01:12:45,827
- Why would you do that?
- For fuck's sake, Lucy!
989
01:12:45,894 --> 01:12:47,529
Why is there a fucking gun
in your car?
990
01:12:47,595 --> 01:12:49,630
I had to put it someplace safe.
991
01:12:50,063 --> 01:12:50,897
It's Nana's.
992
01:12:51,064 --> 01:12:53,201
I found it in her purse
when she came to dinner.
993
01:12:53,300 --> 01:12:55,636
And I didn't want her
walking around with it.
994
01:12:56,638 --> 01:13:00,007
- Well, why didn't you tell me?
- Why didn't you ask?
995
01:13:00,707 --> 01:13:02,777
What'd you think I was doing?
996
01:13:15,890 --> 01:13:18,093
(exhales)
997
01:13:32,407 --> 01:13:33,809
(door closes)
998
01:13:34,975 --> 01:13:37,178
LUCY: Reverse O-two umbilicals.
Check.
999
01:13:38,078 --> 01:13:41,315
Clip receptacle assembly
to transfer hose. Check.
1000
01:13:42,082 --> 01:13:45,018
Three essential buses
are essential-one-BC,
1001
01:13:45,086 --> 01:13:47,756
essential-two-CA
and essential-three-AB.
1002
01:13:50,058 --> 01:13:52,861
(EKG flatlining)
1003
01:13:53,127 --> 01:13:55,830
The three essential buses
are essential-one-BC...
1004
01:13:55,964 --> 01:13:57,832
ERIN: You know, for Hindus,
1005
01:13:57,898 --> 01:14:00,401
the moment of death
is actually really sacred.
1006
01:14:00,600 --> 01:14:03,671
(sobs)
1007
01:14:05,674 --> 01:14:07,808
ERIN: Holy ash
or sandalwood paste
1008
01:14:07,907 --> 01:14:09,844
is painted on your forehead.
1009
01:14:11,479 --> 01:14:13,215
Vedic verses are chanted.
1010
01:14:13,380 --> 01:14:15,950
ESS-one-BC receives power
from three redundant sources.
1011
01:14:16,050 --> 01:14:18,886
ERIN: And they even take
drops of milk or holy water
1012
01:14:19,019 --> 01:14:20,053
and put it in your mouth.
1013
01:14:20,121 --> 01:14:21,556
LUCY: DC power
from fuel cell one
1014
01:14:21,656 --> 01:14:25,026
through the essential bus source
FC one switch on panel R-one.
1015
01:14:25,093 --> 01:14:27,662
ERIN: And after you die,
they put you in the front hall
1016
01:14:27,961 --> 01:14:29,797
with your head facing south.
1017
01:14:30,431 --> 01:14:31,698
They put you on a cot...
1018
01:14:32,300 --> 01:14:35,937
or on the ground, you know.
Kind of back to Mother Earth.
1019
01:14:37,973 --> 01:14:40,242
They tie a cloth
under your chin...
1020
01:14:41,742 --> 01:14:43,845
and over the top of your head.
1021
01:14:45,846 --> 01:14:48,450
They tie your thumbs together,
and your big toes.
1022
01:14:50,818 --> 01:14:53,120
(indistinct chatter)
1023
01:14:53,955 --> 01:14:55,690
ERIN: I'm really sorry.
1024
01:14:56,858 --> 01:14:59,761
(Lucy breathing heavily)
1025
01:15:00,495 --> 01:15:02,930
(indistinct chattering)
1026
01:15:16,611 --> 01:15:19,346
(thunder rumbling)
1027
01:15:27,154 --> 01:15:28,857
Hey, hey, hey.
1028
01:15:31,725 --> 01:15:33,661
Stop, stop, stop. It's okay.
1029
01:15:33,795 --> 01:15:34,996
- Stop, honey.
- Let go of me.
1030
01:15:35,095 --> 01:15:36,797
- Honey. Stop.
- Let go of me!
1031
01:15:36,864 --> 01:15:39,867
Please, please. It's okay.
Shh. It's okay. It's okay.
1032
01:15:39,934 --> 01:15:41,635
Let's go outside.
Let's go outside.
1033
01:15:41,769 --> 01:15:44,973
Let's just take a minute,
okay? Okay.
1034
01:15:47,876 --> 01:15:49,177
Just need a minute.
1035
01:15:51,545 --> 01:15:52,679
I know. It's all right.
1036
01:15:52,880 --> 01:15:54,982
I loved her, too.
But she's in a better place.
1037
01:15:55,149 --> 01:15:57,417
- (Lucy breathes heavily)
- (Drew sighs)
1038
01:15:57,550 --> 01:15:58,819
Why would God make something
1039
01:15:58,885 --> 01:16:01,956
that has to destroy itself
in order to fly?
1040
01:16:03,690 --> 01:16:04,893
What?
1041
01:16:08,729 --> 01:16:10,065
I'm leaving.
1042
01:16:12,599 --> 01:16:15,136
I don't know when I'll be back.
1043
01:16:16,004 --> 01:16:19,241
Or if I'll be back. Uh...
1044
01:16:20,541 --> 01:16:22,377
I don't know anything anymore.
1045
01:16:30,350 --> 01:16:32,420
(Drew breathes shakily)
1046
01:16:38,492 --> 01:16:39,560
What's up?
1047
01:16:41,630 --> 01:16:43,031
I don't know.
1048
01:16:46,501 --> 01:16:47,502
I don't know.
1049
01:16:53,440 --> 01:16:56,710
Babe? You're upset.
It's been a big month.
1050
01:16:57,111 --> 01:16:59,080
- Now, why don't you come inside?
- Don't you get it?
1051
01:16:59,380 --> 01:17:03,018
There's someone else.
I'm someone else.
1052
01:17:04,684 --> 01:17:07,022
- You coming?
- DREW: But...
1053
01:17:08,188 --> 01:17:09,923
LUCY: Liftoff in ten...
(sniffles)
1054
01:17:10,157 --> 01:17:15,529
...nine, eight, seven,
six, five...
1055
01:17:16,697 --> 01:17:18,299
(engine starts)
1056
01:17:21,368 --> 01:17:24,238
(tires screech)
1057
01:17:28,643 --> 01:17:30,478
(rain pattering)
1058
01:18:04,511 --> 01:18:05,679
(Lucy sighs)
1059
01:18:06,413 --> 01:18:09,416
You can take the bedroom.
I'll just...
1060
01:18:09,916 --> 01:18:11,486
I can sleep out here...
1061
01:18:12,819 --> 01:18:15,223
or stay awake out here,
or whatever.
1062
01:18:19,626 --> 01:18:21,161
Are you getting divorced?
1063
01:18:21,962 --> 01:18:23,898
To create a reliable
probability matrix
1064
01:18:24,032 --> 01:18:26,734
for the future requires
number of variables
1065
01:18:26,834 --> 01:18:28,736
that just aren't very clear
right now.
1066
01:18:29,370 --> 01:18:32,439
- What?
- (sighs) I said I need a drink.
1067
01:18:33,007 --> 01:18:34,475
You go to bed.
1068
01:18:40,447 --> 01:18:41,982
So, is this what I get?
1069
01:18:43,617 --> 01:18:45,018
A dead mom. A shitty dad.
1070
01:18:45,553 --> 01:18:47,921
Look, I had a drunk mom
and a deadbeat dad.
1071
01:18:48,022 --> 01:18:49,524
And look where I ended up.
1072
01:18:53,662 --> 01:18:55,163
I meant space.
1073
01:18:55,729 --> 01:18:57,431
Just go to bed.
1074
01:19:11,412 --> 01:19:13,949
(inhales)
1075
01:20:13,174 --> 01:20:14,509
- (chuckles)
- (static crackles)
1076
01:20:14,642 --> 01:20:16,745
WOMAN 1 OVER RADIO:
NM, it's 1-OTC.
1077
01:20:21,782 --> 01:20:23,484
(indistinct radio chatter)
1078
01:20:25,519 --> 01:20:27,288
WOMAN 2 OVER RADIO:
I'm back to work.
1079
01:20:29,256 --> 01:20:31,091
(indistinct radio chatter)
1080
01:20:31,759 --> 01:20:32,761
WOMAN 2 OVER RADIO: Copy.
1081
01:20:34,060 --> 01:20:35,261
MAN OVER RADIO:
T-minus four minutes.
1082
01:20:35,395 --> 01:20:37,297
Stand by for readiness check.
1083
01:20:38,431 --> 01:20:40,167
MAN 2 OVER RADIO:
Roger that, Command.
1084
01:20:41,202 --> 01:20:43,404
MAN 1 OVER RADIO:
Cooling systems, go, no-go?
1085
01:20:43,737 --> 01:20:45,105
MARK: Go.
1086
01:20:46,172 --> 01:20:48,242
MAN 1 OVER RADIO:
Fuel cells, go, no-go?
1087
01:20:49,076 --> 01:20:50,278
MARK: Go.
1088
01:20:51,479 --> 01:20:53,681
MAN 1 OVER RADIO:
Polaris, go, no-go?
1089
01:20:54,014 --> 01:20:58,519
CDR is go. Polaris is go.
We are all green.
1090
01:20:59,254 --> 01:21:01,087
- MAN 1 OVER RADIO: Copy that.
- (rocket engine revs)
1091
01:21:01,288 --> 01:21:03,457
- MAN 1 OVER RADIO: OTC?
- WOMAN 1 OVER RADIO: OTC is go.
1092
01:21:04,091 --> 01:21:05,526
Shit. He's gonna go.
1093
01:21:05,593 --> 01:21:07,060
MAN 1 OVER RADIO: And attention,
all personnel.
1094
01:21:07,127 --> 01:21:09,295
- Verify ready to resume count.
- He's going.
1095
01:21:09,630 --> 01:21:10,998
MAN 1 OVER RADIO:
And go for launch.
1096
01:21:11,064 --> 01:21:12,132
MAN 2 OVER RADIO:
Good luck. Godspeed.
1097
01:21:12,500 --> 01:21:14,102
- Have a little fun up there.
- MAN 1 OVER RADIO: T-minus ten,
1098
01:21:14,167 --> 01:21:17,004
nine, eight, seven...
1099
01:21:17,571 --> 01:21:19,674
- six, five...
- LUCY: Five, four...
1100
01:21:19,739 --> 01:21:21,075
MAN 1 OVER RADIO:
We have engine start.
1101
01:21:21,242 --> 01:21:23,244
- ...three, two, one.
- MAN 1 OVER RADIO: ...two, one.
1102
01:21:23,411 --> 01:21:25,279
- MARK: Zero.
- MAN 1 OVER RADIO: We have ignition.
1103
01:21:26,613 --> 01:21:28,348
And we have liftoff.
1104
01:21:32,620 --> 01:21:34,589
(rumbling)
1105
01:21:35,389 --> 01:21:37,124
REPORTER: America
will continue the journey.
1106
01:21:37,190 --> 01:21:39,394
Oh, clear the tower.
Clear the tower.
1107
01:21:42,697 --> 01:21:44,065
MAN 1 OVER RADIO:
Thirty-two minutes
1108
01:21:44,232 --> 01:21:47,202
after the hour, and the shuttle
has cleared the tower.
1109
01:21:48,870 --> 01:21:49,903
(exhales)
1110
01:21:50,071 --> 01:21:51,406
MAN 1 OVER RADIO:
You're clear.
1111
01:21:52,907 --> 01:21:55,210
(chuckles, gasps)
1112
01:21:56,176 --> 01:21:58,813
(Lucy breathing heavily)
1113
01:22:06,220 --> 01:22:08,389
MAN 1 OVER RADIO:
Press the ATO very soon.
1114
01:22:09,156 --> 01:22:10,858
- MARK: Past the ATO.
- (chuckles)
1115
01:22:11,358 --> 01:22:12,794
MARK: We have pressed the ATO.
1116
01:22:14,361 --> 01:22:18,565
MAN 1 OVER RADIO: Separation
in three, two, one.
1117
01:22:18,898 --> 01:22:20,300
(thuds)
1118
01:22:22,336 --> 01:22:23,437
PILOT: It looks good.
It's split.
1119
01:22:23,571 --> 01:22:25,607
- MAN 2 OVER RADIO: Roger that.
- (Lucy exhales)
1120
01:22:26,474 --> 01:22:27,375
(chuckles)
1121
01:22:27,709 --> 01:22:30,211
MAN 2 OVER RADIO: The experience
of IC is coming down...
1122
01:22:30,911 --> 01:22:32,078
below 60.
1123
01:22:32,212 --> 01:22:34,715
PILOT: Climbing, Houston.
Performance nominal.
1124
01:22:35,015 --> 01:22:36,884
- Performance nominal.
- MARK: Awesome.
1125
01:22:38,685 --> 01:22:40,420
MAN 4 OVER RADIO:
That's a killer view.
1126
01:22:41,421 --> 01:22:43,123
PILOT: It's 300,000 feet.
1127
01:22:43,523 --> 01:22:46,393
- (knock on door)
- FRANK: Come on in.
1128
01:22:46,794 --> 01:22:47,929
Close the door.
1129
01:22:49,429 --> 01:22:51,465
- LUCY: Beautiful launch.
- (door closes)
1130
01:22:51,666 --> 01:22:52,867
You must feel good.
1131
01:22:53,099 --> 01:22:54,365
FRANK: Yeah. Have a seat.
1132
01:22:54,367 --> 01:22:57,237
I've been reviewing
the mission specs for Orion.
1133
01:22:59,306 --> 01:23:01,209
I'm so sorry
about your grandmother.
1134
01:23:02,277 --> 01:23:05,346
It's not an issue, sir.
I won't miss any training.
1135
01:23:06,613 --> 01:23:09,517
Dr. Plimpton says you skipped
your last three sessions.
1136
01:23:10,818 --> 01:23:13,621
LUCY: That's, uh... (chuckles)
I'm fine, really. I just...
1137
01:23:13,688 --> 01:23:15,456
I thought my time would be
better spent, you know...
1138
01:23:15,555 --> 01:23:18,024
Lucy. You had a helmet breach.
1139
01:23:18,425 --> 01:23:20,561
Your hat filled with water,
and you were without oxygen
1140
01:23:20,627 --> 01:23:21,662
for two minutes.
1141
01:23:22,196 --> 01:23:23,764
But I finished the job.
1142
01:23:24,264 --> 01:23:25,800
FRANK: That's not the...
1143
01:23:28,202 --> 01:23:29,904
If that happened up there,
you'd be dead.
1144
01:23:30,037 --> 01:23:31,037
Do you understand?
1145
01:23:31,438 --> 01:23:33,107
And maybe we lose another
astronaut trying to save you.
1146
01:23:33,174 --> 01:23:37,377
That's... Um... Sir. (inhales)
1147
01:23:38,946 --> 01:23:42,082
I'm giving everything
to this program, to the mission.
1148
01:23:42,450 --> 01:23:44,885
Believe me. You can't just...
1149
01:23:45,653 --> 01:23:48,756
I need to get back up there.
I mean, I want to go back.
1150
01:23:48,922 --> 01:23:52,426
To serve you. NASA. My country.
1151
01:23:55,563 --> 01:23:57,732
I'm pulling you out
of the running for Orion.
1152
01:24:00,001 --> 01:24:01,903
- No.
- Excuse me?
1153
01:24:05,538 --> 01:24:06,608
(scoffs)
1154
01:24:10,044 --> 01:24:11,412
Sir, please.
1155
01:24:12,179 --> 01:24:14,248
I was born to do this.
1156
01:24:15,882 --> 01:24:17,417
It's all I have.
1157
01:24:24,959 --> 01:24:27,961
FRANK: I'll make sure you're in the
running for Polaris three years out.
1158
01:24:28,261 --> 01:24:30,297
But for now, I want you
to take a little time.
1159
01:24:30,497 --> 01:24:31,931
Find some distance.
1160
01:24:32,265 --> 01:24:33,567
Focus on training
the new recruits.
1161
01:24:33,700 --> 01:24:36,871
Work with engineers
on system upgrades.
1162
01:24:37,772 --> 01:24:42,277
Hey.
You're a real astronaut, Lucy.
1163
01:24:42,809 --> 01:24:43,977
A heavyweight.
1164
01:24:44,611 --> 01:24:47,948
You just let yourself get
too emotional.
1165
01:25:01,228 --> 01:25:05,700
- (sighs)
- (dial tone ringing)
1166
01:25:15,975 --> 01:25:17,911
MARK OVER VOICEMAIL: Uh, hey,
you've reached Mark Goodwin.
1167
01:25:17,979 --> 01:25:20,681
I can't come to the phone right
now because I am in outer space.
1168
01:25:21,247 --> 01:25:22,884
If you leave a message
after the tone,
1169
01:25:22,983 --> 01:25:25,919
I will get back to you
upon re-entering.
1170
01:25:26,054 --> 01:25:27,254
(line beeps)
1171
01:25:27,787 --> 01:25:29,723
- Can we go eat?
- (phone keypad beeps)
1172
01:25:30,892 --> 01:25:32,260
(dial tone ringing)
1173
01:25:33,260 --> 01:25:35,196
MARK OVER VOICEMAIL: Uh, hey,
you've reached Mark Goodwin.
1174
01:25:35,261 --> 01:25:36,362
I can't come to the phone...
1175
01:25:36,596 --> 01:25:39,334
Can I at least get some money
for the vending machine?
1176
01:25:41,135 --> 01:25:43,338
(breathes heavily)
1177
01:25:44,071 --> 01:25:45,439
(sighs)
1178
01:25:46,806 --> 01:25:49,644
This is not a drill, cadet.
Grab your stuff.
1179
01:26:03,791 --> 01:26:06,360
- What are we doing?
- Training exercise.
1180
01:26:06,593 --> 01:26:09,063
I'm the team leader.
You're the mission specialist.
1181
01:26:09,462 --> 01:26:10,997
What does that mean?
1182
01:26:15,870 --> 01:26:18,139
- LUCY: In or out?
- Is this legal?
1183
01:26:18,505 --> 01:26:19,906
Get the door.
1184
01:26:22,009 --> 01:26:23,478
(door closes)
1185
01:26:24,511 --> 01:26:27,114
Let me give you a heads-up,
all right?
1186
01:26:29,416 --> 01:26:31,651
One day, you're gonna be
working your hardest...
1187
01:26:32,219 --> 01:26:34,388
going toe-to-toe, contender.
1188
01:26:34,587 --> 01:26:36,823
Some man is gonna tell you
you're too emotional.
1189
01:26:36,957 --> 01:26:38,859
You're gonna think,
"What does that even mean?
1190
01:26:38,925 --> 01:26:39,892
I have feelings, sure.
1191
01:26:40,059 --> 01:26:42,929
I know, maybe I'm sad
or pissed, but I'm not that,
1192
01:26:43,029 --> 01:26:44,197
I'm not too emotional.
1193
01:26:44,363 --> 01:26:46,399
I'm, you know,
regular emotional."
1194
01:26:46,465 --> 01:26:49,135
And you know what
he's really saying is,
1195
01:26:49,370 --> 01:26:51,171
you are a...
1196
01:26:55,041 --> 01:26:56,611
(keyboard clacking)
1197
01:26:57,278 --> 01:26:58,479
All right.
1198
01:27:09,656 --> 01:27:10,991
MARK: Hey, space girl.
1199
01:27:11,392 --> 01:27:14,060
You were unbelievable
last night.
1200
01:27:14,528 --> 01:27:17,129
When I get back,
I'm taking you to San Diego.
1201
01:27:17,630 --> 01:27:20,901
We'll go Saturday.
I already booked the flight.
1202
01:27:27,474 --> 01:27:29,544
- Can we go now?
- Huh?
1203
01:27:47,094 --> 01:27:50,130
MARK: Frank, it kills me
to say it, but...
1204
01:27:50,697 --> 01:27:53,067
our girl has been
pretty inconsistent recently.
1205
01:27:53,901 --> 01:27:54,934
Erratic.
1206
01:27:55,301 --> 01:27:56,670
She's a tough cookie, but...
1207
01:27:56,804 --> 01:27:58,672
hell, it isn't easy
to do what we do.
1208
01:27:59,005 --> 01:28:00,807
Not everyone
can handle the ride.
1209
01:28:01,640 --> 01:28:03,911
Maybe a break would do her good.
1210
01:28:05,446 --> 01:28:07,582
(tires screech)
1211
01:28:22,630 --> 01:28:24,665
(indistinct chatter)
1212
01:28:25,599 --> 01:28:28,835
- LUCY: All right.
- IRIS: Whose house is this?
1213
01:28:31,572 --> 01:28:35,042
Oh. There you go. Fuel up.
I'll be back.
1214
01:28:35,675 --> 01:28:37,710
- Lucy. Hi.
- Hey, did you, uh...
1215
01:28:37,944 --> 01:28:38,812
Is Mark here?
1216
01:28:38,979 --> 01:28:41,348
Oh, I mean, I hope so.
It's his party, right?
1217
01:28:41,814 --> 01:28:43,783
Hey, listen. Are you okay?
I heard about Paxton.
1218
01:28:43,884 --> 01:28:46,653
Oh, I'm fine. I'm good.
All systems go.
1219
01:28:46,752 --> 01:28:49,956
- Okay. You're not mad at me?
- Why would I be mad at you?
1220
01:28:50,090 --> 01:28:51,259
The list.
1221
01:28:53,126 --> 01:28:54,294
Oh, you don't know?
1222
01:28:54,995 --> 01:28:57,163
They picked the Orion crew.
I'm going.
1223
01:28:59,132 --> 01:29:03,069
Um... listen, you know, I just...
I really thank you for...
1224
01:29:03,703 --> 01:29:05,773
when you walked out
on me that day. Because,
1225
01:29:06,040 --> 01:29:08,475
I don't know, you telling me
that I need to do it on my own...
1226
01:29:08,575 --> 01:29:09,977
I have to find Mark.
1227
01:29:12,446 --> 01:29:13,848
There he is.
1228
01:29:14,314 --> 01:29:15,849
Hey. Hey!
1229
01:29:15,983 --> 01:29:18,352
- Whoa! Hi.
- Glad to be back?
1230
01:29:18,518 --> 01:29:20,354
- Yeah. I sure am.
- Hey.
1231
01:29:20,688 --> 01:29:23,690
Um. We should get you
a drink, huh?
1232
01:29:23,989 --> 01:29:26,326
Hey, Kate, watch the thing.
Make sure nothing burns here
1233
01:29:26,527 --> 01:29:28,930
for me, okay? Hey.
1234
01:29:30,263 --> 01:29:32,500
- Is, uh, Drew here?
- Who?
1235
01:29:32,832 --> 01:29:35,868
- Your husband?
- Oh, I left him. Hi!
1236
01:29:36,435 --> 01:29:39,940
What? Hey, come on.
Are you... What?
1237
01:29:41,575 --> 01:29:43,010
Hey, Lucy.
1238
01:29:43,710 --> 01:29:44,779
I know about Erin.
1239
01:29:44,879 --> 01:29:46,746
I read your e-mails
when you were in space.
1240
01:29:46,813 --> 01:29:48,683
I broke into your office.
1241
01:29:51,617 --> 01:29:54,287
- You broke into my office?
- He grounded me.
1242
01:29:54,455 --> 01:29:56,122
- Yes. I know he did.
- Paxton.
1243
01:29:56,223 --> 01:29:58,591
I heard about it right before
I went up. I'm sorry.
1244
01:29:58,759 --> 01:30:02,363
What am I gonna do? Orion.
You have to talk to him.
1245
01:30:02,862 --> 01:30:05,065
Lucy, I need you to listen
to me, okay?
1246
01:30:05,800 --> 01:30:07,334
Take a deep breath.
1247
01:30:07,867 --> 01:30:09,169
You're having a panic attack.
1248
01:30:09,336 --> 01:30:11,905
It's not that big a deal, okay?
I... I get them all the time.
1249
01:30:12,005 --> 01:30:15,242
No, no. I'm fine. I'm fine.
1250
01:30:15,309 --> 01:30:17,878
He just... he grounded me
for no fucking reason.
1251
01:30:17,944 --> 01:30:19,846
- And you gotta talk to him.
- I will. All right, Lucy.
1252
01:30:19,913 --> 01:30:23,817
But for right now, I want you
to get some rest, okay?
1253
01:30:24,151 --> 01:30:27,488
You are spiraling.
You need to shut your brain off.
1254
01:30:28,054 --> 01:30:30,623
God. Go for a run or something.
1255
01:30:30,757 --> 01:30:33,361
A run? A run?
1256
01:30:33,861 --> 01:30:34,661
Lucy.
1257
01:30:35,060 --> 01:30:38,632
Is there anybody that you
can talk to? A doctor, maybe?
1258
01:30:40,000 --> 01:30:42,970
It's too bad we never got
that weekend away.
1259
01:30:43,069 --> 01:30:44,404
Just you and me.
1260
01:30:44,837 --> 01:30:46,873
Where'd you wanna go again?
1261
01:30:47,573 --> 01:30:49,076
San Diego?
1262
01:30:49,408 --> 01:30:51,679
- Lucy.
- Listen.
1263
01:30:58,251 --> 01:31:01,154
I know what you're doing.
You and her.
1264
01:31:02,389 --> 01:31:04,158
But you're gonna lose.
1265
01:31:04,657 --> 01:31:08,728
You're gonna lose,
because I'm a winner.
1266
01:31:12,800 --> 01:31:14,335
Hey, Iris. Come on.
1267
01:31:18,706 --> 01:31:20,775
IRIS: Hey.
Can I get a soda, at least?
1268
01:31:34,354 --> 01:31:37,324
LUCY: Three essential buses
are essential one-BC.
1269
01:31:40,160 --> 01:31:43,063
ESS-one-BC receives power
from three redundant sources.
1270
01:31:43,197 --> 01:31:46,266
ESS-one-BC receives...
To transfer hose.
1271
01:31:46,399 --> 01:31:47,500
Are you okay?
1272
01:31:47,567 --> 01:31:48,801
Why did the chicken
cross the road?
1273
01:31:48,868 --> 01:31:49,969
- What?
- Not what.
1274
01:31:50,037 --> 01:31:51,171
What's the wrong question.
1275
01:31:51,371 --> 01:31:55,140
The right question
is how bad did she want it?
1276
01:31:55,274 --> 01:31:56,108
That chicken.
1277
01:31:56,209 --> 01:31:58,912
What was she willing to do
to get across?
1278
01:32:24,237 --> 01:32:26,607
MARK: Frank,
it kills me to say it,
1279
01:32:26,806 --> 01:32:28,843
but our girl has been
pretty inconsistent.
1280
01:32:29,076 --> 01:32:30,845
But our girl has been
pretty inconsistent.
1281
01:32:30,944 --> 01:32:35,148
Frank. Erratic. Inconsistent.
Frank. Inconsistent.
1282
01:32:36,483 --> 01:32:38,151
- LUCY: I'm under.
- MARK: Frank.
1283
01:32:38,251 --> 01:32:40,053
ERIN: They picked
the Orion crew. I'm going.
1284
01:32:40,187 --> 01:32:41,654
MARK: Not everyone
can handle the ride.
1285
01:32:41,955 --> 01:32:44,123
Frank... You were unbelievable
last night.
1286
01:32:44,224 --> 01:32:45,492
- Frank.
- ERIN: I'm going.
1287
01:32:45,591 --> 01:32:46,625
MARK: Hey, space girl.
1288
01:32:46,859 --> 01:32:49,162
Maybe a break would
do her good. Inconsistent.
1289
01:32:49,229 --> 01:32:51,498
- San Diego. Erratic.
- ERIN: I'm going.
1290
01:32:51,898 --> 01:32:54,034
MARK: Frank. Maybe a break...
1291
01:32:55,001 --> 01:32:57,470
(indistinct chattering)
1292
01:33:00,706 --> 01:33:03,243
(squelches)
1293
01:33:14,354 --> 01:33:15,990
(gasps)
1294
01:33:19,693 --> 01:33:21,295
(insects buzzing)
1295
01:33:37,111 --> 01:33:40,314
Iris, sweetie. I gotta go.
1296
01:33:41,114 --> 01:33:42,683
- IRIS: What?
- There's a mission.
1297
01:33:42,750 --> 01:33:43,783
I'm on a mission.
1298
01:33:43,916 --> 01:33:45,885
It's just a couple of days.
You'll be fine.
1299
01:34:02,135 --> 01:34:03,771
So, you're just gonna
leave me here?
1300
01:34:03,937 --> 01:34:05,971
There's food, I think.
1301
01:34:06,339 --> 01:34:08,908
You can order in.
I'll give you a card.
1302
01:34:09,175 --> 01:34:11,143
Or Drew, call Drew. He'll come.
1303
01:34:11,310 --> 01:34:13,980
No.
You can't just leave me here.
1304
01:34:14,313 --> 01:34:17,750
I chose you.
I came here with you.
1305
01:34:18,184 --> 01:34:19,685
She said,
"Keep your eye on that one."
1306
01:34:19,752 --> 01:34:23,290
She said. So I did. I am.
1307
01:34:24,291 --> 01:34:26,126
And you don't get to just
drive away.
1308
01:34:30,764 --> 01:34:32,333
It could be dangerous.
1309
01:34:35,434 --> 01:34:36,437
Good.
1310
01:34:42,274 --> 01:34:43,477
Get dressed.
1311
01:34:44,278 --> 01:34:45,279
Go.
1312
01:34:46,112 --> 01:34:47,913
("Private Idaho" playing)
1313
01:34:48,648 --> 01:34:50,217
♪ You're living in your own
Private Idaho... ♪
1314
01:34:50,283 --> 01:34:51,850
Duct tape. Dish washing gloves.
1315
01:34:51,951 --> 01:34:53,586
See if they have
any surgical tubing.
1316
01:34:53,687 --> 01:34:54,854
IRIS: Roger.
1317
01:34:55,255 --> 01:34:58,259
♪ Underground
like a wild potato ♪
1318
01:34:59,125 --> 01:35:00,627
♪ Don't go on the patio ♪
1319
01:35:01,560 --> 01:35:05,665
♪ Beware of the pool
Blue bottomless pool ♪
1320
01:35:05,733 --> 01:35:07,234
- Get it?
- ♪ It leads you straight ♪
1321
01:35:07,300 --> 01:35:08,801
- Got it.
- ♪ Right through the gate ♪
1322
01:35:08,868 --> 01:35:11,906
- Sustenance, go.
- ♪ That opens on the pool ♪
1323
01:35:16,977 --> 01:35:19,278
♪ You're living
In your own Private Idaho ♪
1324
01:35:19,545 --> 01:35:22,348
♪ You're living
in your own Private Idaho ♪
1325
01:35:22,515 --> 01:35:25,117
♪ Keep off the path
Beware of the gate ♪
1326
01:35:25,419 --> 01:35:28,321
♪ Watch out for signs
that say "hidden driveways" ♪
1327
01:35:28,388 --> 01:35:31,091
♪ Don't let the chlorine
in your eyes... ♪
1328
01:35:31,925 --> 01:35:34,261
(song continues
on store speakers)
1329
01:35:34,894 --> 01:35:36,562
- Paper or plastic?
- What?
1330
01:35:37,029 --> 01:35:39,399
The bag.
You want paper or plastic?
1331
01:35:40,166 --> 01:35:42,535
Plastic. No, no, paper.
1332
01:35:44,438 --> 01:35:45,172
No, no, wait.
1333
01:35:45,671 --> 01:35:48,642
What's the tensile strength
of both bags, approximately?
1334
01:35:49,709 --> 01:35:50,711
What?
1335
01:35:50,978 --> 01:35:53,514
You know, fuck it. Double it up.
Paper in plastic.
1336
01:35:56,649 --> 01:35:59,053
What? It's a road trip.
1337
01:36:01,388 --> 01:36:02,389
LUCY: Oh.
1338
01:36:07,995 --> 01:36:09,196
All right.
1339
01:36:09,563 --> 01:36:10,563
Write this down.
1340
01:36:11,163 --> 01:36:14,033
- Houston to San Diego.
- (dial tone ringing)
1341
01:36:14,099 --> 01:36:15,401
FRANK OVER VOICEMAIL:
You've reached Frank Paxton.
1342
01:36:15,468 --> 01:36:17,203
- Leave a message.
- (line beeps)
1343
01:36:17,638 --> 01:36:18,772
LUCY: Sir.
1344
01:36:18,973 --> 01:36:22,376
I won't lie. Being up there,
the experience...
1345
01:36:23,176 --> 01:36:28,081
I wasn't ready. I... I was ready
for the job. I did the job.
1346
01:36:28,849 --> 01:36:30,951
But the experience...
1347
01:36:31,451 --> 01:36:33,420
One thousand four hundred
and sixty miles
1348
01:36:33,553 --> 01:36:36,956
at 70 miles per hour
equals 20.9 hours.
1349
01:36:37,290 --> 01:36:41,595
Assuming 2.5 stops to refuel,
maximum nine minutes per stop.
1350
01:36:41,795 --> 01:36:43,130
Now, synchronize watches.
1351
01:36:43,663 --> 01:36:46,132
Flight arrival time
is 1900 hours tomorrow.
1352
01:36:46,233 --> 01:36:48,135
Requiring
a hard departure time of...
1353
01:36:50,938 --> 01:36:52,706
2000 hours tonight.
1354
01:36:53,005 --> 01:36:55,209
Current time is 18:16.
1355
01:36:55,541 --> 01:37:00,580
ETA to departure is one hour
and 44 minutes from...
1356
01:37:02,815 --> 01:37:04,018
now.
1357
01:37:05,785 --> 01:37:07,487
I don't have a watch.
1358
01:37:07,953 --> 01:37:09,656
Just get in the car.
1359
01:37:46,459 --> 01:37:47,794
Here's one.
1360
01:37:48,662 --> 01:37:53,733
In what way is your life
like a pregnant teenager?
1361
01:37:53,866 --> 01:37:54,901
Not now.
1362
01:37:55,300 --> 01:37:59,272
You can't unfuck
a pregnant teenager.
1363
01:37:59,339 --> 01:38:00,407
(laughs)
1364
01:38:00,640 --> 01:38:04,143
All right. Yeah, yeah, yeah.
Mrs. Know-it-all.
1365
01:38:04,277 --> 01:38:07,781
Well, I know things.
I know things.
1366
01:38:09,916 --> 01:38:10,917
He's gonna see reason.
1367
01:38:11,317 --> 01:38:14,488
He's a reasonable person.
Paxton. He's gonna see reason.
1368
01:38:16,422 --> 01:38:21,493
I think all this astronaut dick
has made you soft.
1369
01:38:21,894 --> 01:38:23,495
- Oh, I'm soft?
- Mm-hmm.
1370
01:38:23,662 --> 01:38:24,864
I'm soft?
1371
01:38:25,498 --> 01:38:28,234
I took eight G's
and didn't even blink.
1372
01:38:28,801 --> 01:38:30,603
How many G's can you take?
1373
01:38:31,437 --> 01:38:34,575
Oh, that's right, none.
Because you're fucking dead.
1374
01:38:37,243 --> 01:38:39,278
What are you doing?
1375
01:38:40,279 --> 01:38:43,049
I'm on a rescue mission.
Low Earth orbit.
1376
01:38:43,215 --> 01:38:45,718
Somebody got left behind
up there.
1377
01:38:46,787 --> 01:38:47,788
Who?
1378
01:38:48,354 --> 01:38:49,522
Me!
1379
01:39:04,203 --> 01:39:05,205
LUCY OVER PHONE: Sir.
1380
01:39:05,671 --> 01:39:09,242
I won't lie. Being up there,
the experience...
1381
01:39:10,042 --> 01:39:11,076
I wasn't ready.
1382
01:39:11,411 --> 01:39:14,381
I mean, I... I was ready
for the job. I did the job.
1383
01:39:14,714 --> 01:39:16,248
But the experience...
1384
01:39:16,715 --> 01:39:17,783
But I get it now.
1385
01:39:18,385 --> 01:39:22,188
It's not just a job, sir.
I, uh... I thought it was.
1386
01:39:22,255 --> 01:39:24,658
But then I went, and now I know.
1387
01:39:26,292 --> 01:39:27,693
It's a purpose.
1388
01:39:28,961 --> 01:39:30,464
It's my purpose.
1389
01:39:31,898 --> 01:39:34,034
You know sometimes
on the old Apollo missions...
1390
01:39:34,434 --> 01:39:38,171
the bird would just, you know,
get off course. Just a little.
1391
01:39:38,304 --> 01:39:40,139
And you'd need to bring
thrusters online
1392
01:39:40,206 --> 01:39:42,075
just to get her back on track.
1393
01:39:42,142 --> 01:39:43,710
You know,
give her a little push.
1394
01:39:43,977 --> 01:39:46,379
That's all I needed, a nudge.
1395
01:39:46,446 --> 01:39:48,281
You know,
just course correction.
1396
01:39:48,480 --> 01:39:49,983
And you wouldn't do that for me.
1397
01:39:50,049 --> 01:39:51,919
And now I have
to do it for myself.
1398
01:39:55,220 --> 01:39:56,790
(line disconnects)
1399
01:40:01,961 --> 01:40:02,962
Where is she?
1400
01:40:07,399 --> 01:40:09,870
- (tires screech)
- (horns honking)
1401
01:40:15,442 --> 01:40:17,778
- Contact.
- (music playing over car radio)
1402
01:40:28,755 --> 01:40:30,390
(fuel machine beeps)
1403
01:40:56,049 --> 01:40:57,350
(sighs)
1404
01:40:58,719 --> 01:41:00,854
Stage one. Complete.
1405
01:41:20,172 --> 01:41:21,375
(grunts)
1406
01:41:23,210 --> 01:41:24,578
(trunk closes)
1407
01:41:29,314 --> 01:41:32,385
Buckle up. We're running behind.
1408
01:41:41,928 --> 01:41:43,863
(thunder rumbling)
1409
01:41:55,341 --> 01:41:58,044
All right. You stay here.
Keep the car running.
1410
01:41:58,411 --> 01:42:00,846
- We could be coming back hot.
- "We"?
1411
01:42:01,380 --> 01:42:02,882
Where is the...
1412
01:42:05,952 --> 01:42:07,487
You okay?
1413
01:42:11,157 --> 01:42:12,492
What are you looking for?
1414
01:42:13,225 --> 01:42:14,795
Shit.
1415
01:42:16,261 --> 01:42:18,665
Shit, shit, shit.
1416
01:42:21,701 --> 01:42:23,069
Shit.
1417
01:42:26,772 --> 01:42:29,809
- For the benefit of all mankind.
- What?
1418
01:42:31,109 --> 01:42:32,446
For the benefit...
1419
01:42:33,546 --> 01:42:36,950
of all mankind.
(breathes heavily)
1420
01:42:49,261 --> 01:42:51,931
(dramatic music playing)
1421
01:43:21,426 --> 01:43:25,197
MAN OVER PA: This is the final boarding
call for Flight 433 to Seattle.
1422
01:43:25,464 --> 01:43:27,332
At this time,
all ticketed passengers
1423
01:43:27,434 --> 01:43:29,236
should be aboard.
The final boarding call
1424
01:43:29,368 --> 01:43:31,670
for Flight 433 to Seattle.
1425
01:43:36,041 --> 01:43:37,676
It's official. They lost my bag.
1426
01:43:37,777 --> 01:43:38,812
You got to be kidding me.
1427
01:43:38,877 --> 01:43:40,312
Yeah.
I have to go to the office.
1428
01:43:40,446 --> 01:43:41,781
- No.
- Yeah.
1429
01:43:41,848 --> 01:43:42,782
(both chuckles)
1430
01:43:42,848 --> 01:43:44,350
Well, I'll tell you what.
I will go get
1431
01:43:44,416 --> 01:43:46,084
- the rental car then. Okay?
- Yeah.
1432
01:43:46,285 --> 01:43:47,286
Yeah.
1433
01:43:47,620 --> 01:43:49,055
- I'll see you there.
- Yeah.
1434
01:44:01,934 --> 01:44:03,937
WOMAN OVER PA: Passengers
arriving from Denver
1435
01:44:04,069 --> 01:44:08,040
for immediate loading
and unloading of passengers.
1436
01:44:08,809 --> 01:44:10,477
Flight 391...
1437
01:45:42,135 --> 01:45:43,203
(car lock beeps)
1438
01:46:08,961 --> 01:46:10,897
(engine starts)
1439
01:46:17,136 --> 01:46:18,938
(engine starts)
1440
01:46:24,010 --> 01:46:26,279
- MARK: Jesus.
- We need to talk.
1441
01:46:29,514 --> 01:46:30,849
- Lucy?
- It's not a club.
1442
01:46:30,983 --> 01:46:32,952
Jesus. You scared
the living shit out of me.
1443
01:46:33,019 --> 01:46:34,054
It's not.
1444
01:46:34,452 --> 01:46:35,554
Look.
1445
01:46:35,854 --> 01:46:37,256
You cannot be here.
1446
01:46:37,657 --> 01:46:41,194
You said it was a club.
That I was in the club.
1447
01:46:41,560 --> 01:46:42,996
And other lies.
1448
01:46:44,029 --> 01:46:45,398
Look, I didn't...
1449
01:46:46,232 --> 01:46:50,269
Lucy, you are a grown woman.
With a husband, I might add.
1450
01:46:50,403 --> 01:46:53,072
- So this... this... Don't do this.
- Nothing matters.
1451
01:46:53,139 --> 01:46:54,940
Nothing matters.
That's what you said.
1452
01:46:55,140 --> 01:46:56,407
That's what you said.
1453
01:46:56,809 --> 01:46:59,445
You said that. We're just atoms.
1454
01:46:59,845 --> 01:47:03,415
But it does matter.
And now I'm left with what?
1455
01:47:03,616 --> 01:47:05,318
- MARK: Hey, hey, hey.
- Nothing.
1456
01:47:05,483 --> 01:47:06,718
- Hey.
- (Lucy sobs)
1457
01:47:06,986 --> 01:47:08,087
Why don't I... All right, look.
1458
01:47:08,153 --> 01:47:09,821
Why don't I call you
in a couple days
1459
01:47:09,889 --> 01:47:11,157
and we can just talk, all right?
1460
01:47:11,224 --> 01:47:14,394
- Listen, look. I'm coming out.
- Lucy?
1461
01:47:16,129 --> 01:47:18,430
MARK: Oh. Perfect.
Now it's a complete shit show.
1462
01:47:18,531 --> 01:47:21,067
- What is she doing here?
- Well, if I said I could explain...
1463
01:47:21,434 --> 01:47:23,269
- Hey!
- You're making a mistake.
1464
01:47:23,669 --> 01:47:25,970
He's not Einstein.
You're Einstein.
1465
01:47:26,071 --> 01:47:27,372
But they don't let you.
They don't.
1466
01:47:27,540 --> 01:47:30,743
- And we have to stick together.
- What in the fuck is going on?
1467
01:47:30,843 --> 01:47:32,144
- (groans)
- Oh, God.
1468
01:47:32,345 --> 01:47:33,379
MARK: Dang! Shit!
1469
01:47:33,612 --> 01:47:35,748
- (Mark groans)
- (engine revs)
1470
01:47:36,181 --> 01:47:37,349
(tires screech)
1471
01:47:37,783 --> 01:47:39,786
ERIN: Mark? Mark!
1472
01:47:41,487 --> 01:47:43,288
Mark? Mark?
1473
01:47:44,090 --> 01:47:45,224
Mark!
1474
01:47:45,757 --> 01:47:46,925
- Listen to me.
- What are you...
1475
01:47:47,026 --> 01:47:49,362
Listen. We don't have much time.
1476
01:47:50,261 --> 01:47:51,397
All right. Listen.
1477
01:47:51,797 --> 01:47:53,832
Sometimes there's wasps. Okay?
1478
01:47:53,933 --> 01:47:55,434
- Okay.
- You think it's a butterfly...
1479
01:47:55,768 --> 01:47:56,969
but then it's wasps.
1480
01:47:57,236 --> 01:47:59,205
And I know he told you
that you're part of club...
1481
01:47:59,272 --> 01:48:00,906
- that you're in the club now.
- Lucy, calm down.
1482
01:48:00,973 --> 01:48:03,809
But what did he make you give?
Your body. Right?
1483
01:48:03,975 --> 01:48:06,845
And then, you make a mistake,
not even a mistake.
1484
01:48:06,912 --> 01:48:08,680
You just take a risk
that they don't like.
1485
01:48:08,848 --> 01:48:10,716
- ERIN: Yeah.
- And suddenly, it's what club?
1486
01:48:10,916 --> 01:48:12,718
And you have nothing.
1487
01:48:12,917 --> 01:48:15,720
All right, it's a trap.
It's a trap.
1488
01:48:15,920 --> 01:48:17,990
So, I came here to warn you.
1489
01:48:19,192 --> 01:48:21,426
- We have to do better.
- ERIN: Okay.
1490
01:48:21,961 --> 01:48:24,196
We have to be better.
Or they win.
1491
01:48:24,662 --> 01:48:26,198
- Okay.
- IRIS: Lucy.
1492
01:48:37,609 --> 01:48:40,479
- Never surrender.
- (police siren wailing)
1493
01:49:38,237 --> 01:49:39,538
NEWS ANCHOR:
Breaking news tonight
1494
01:49:39,605 --> 01:49:41,607
of the arrest
of a NASA astronaut
1495
01:49:41,739 --> 01:49:43,142
in an alleged assault
1496
01:49:43,242 --> 01:49:45,712
on what sources say
is a second astronaut
1497
01:49:45,812 --> 01:49:47,479
here at the San Diego airport.
1498
01:49:47,679 --> 01:49:51,149
It's unclear at this time
if the assault was premeditated.
1499
01:49:51,384 --> 01:49:53,819
What we do know is,
that Lucy Cola
1500
01:49:53,885 --> 01:49:56,955
who flew on the Destiny mission
only weeks ago
1501
01:49:57,121 --> 01:49:58,924
was captured late last night
1502
01:49:59,058 --> 01:50:02,328
after a tense stand-off
with police.
1503
01:50:12,203 --> 01:50:14,907
LUCY: I know why
the chicken crossed the road.
1504
01:50:15,608 --> 01:50:17,911
To get to the other side.
1505
01:50:19,379 --> 01:50:21,080
To explore.
1506
01:50:24,317 --> 01:50:26,185
(police siren wails)
1507
01:50:29,589 --> 01:50:31,390
(tires screech)
1508
01:50:33,826 --> 01:50:35,862
OFFICER 1: Police! Halt!
1509
01:50:41,634 --> 01:50:43,136
(officer shouts)
1510
01:50:51,778 --> 01:50:53,346
(shouts echo)
1511
01:50:54,514 --> 01:50:57,016
(police siren wails)
1512
01:50:57,616 --> 01:51:00,153
OFFICER 3: Keep your hands
where I can see them.
1513
01:51:01,953 --> 01:51:04,357
Keep your hands
where I can see them.
1514
01:51:04,791 --> 01:51:06,159
OFFICER 4: Police!
1515
01:51:29,447 --> 01:51:32,151
(police chattering
over radio indistinctly)
1516
01:51:40,725 --> 01:51:42,929
LUCY: This is what life is.
1517
01:51:43,729 --> 01:51:45,365
MAN OVER RADIO: Ten...
1518
01:51:49,602 --> 01:51:50,937
nine...
1519
01:51:54,607 --> 01:51:56,276
eight...
1520
01:51:58,410 --> 01:52:00,680
LUCY: To fly
into the great unknown.
1521
01:52:02,614 --> 01:52:03,950
...seven...
1522
01:52:09,554 --> 01:52:10,923
six...
1523
01:52:15,827 --> 01:52:17,263
LUCY: To see everything.
1524
01:52:17,596 --> 01:52:18,965
...five...
1525
01:52:20,765 --> 01:52:22,067
LUCY: The terror...
1526
01:52:22,602 --> 01:52:24,002
and the joy.
1527
01:52:25,571 --> 01:52:26,939
...four...
1528
01:52:32,310 --> 01:52:33,947
three...
1529
01:52:34,880 --> 01:52:36,482
LUCY: To feel it all.
1530
01:52:42,287 --> 01:52:43,622
...two...
1531
01:52:52,230 --> 01:52:53,465
one.
1532
01:53:06,412 --> 01:53:08,848
INSTRUCTOR OVER RADIO: Beginning
French with J.S. Moore.
1533
01:53:09,014 --> 01:53:12,850
Today we're going to review
several easy but important phrases
1534
01:53:12,917 --> 01:53:15,386
to be used
in everyday conversation.
1535
01:53:15,754 --> 01:53:17,756
Let's begin with "hello."
1536
01:53:18,290 --> 01:53:20,893
- Bonjour.
- "Bonjour."
1537
01:53:21,160 --> 01:53:22,995
- Bonjour.
- "Bonjour."
1538
01:53:23,495 --> 01:53:24,997
INSTRUCTOR OVER RADIO:
"My name is..."
1539
01:53:25,464 --> 01:53:29,868
- (instructor speaks French)
- (speaks French) Lucy.
1540
01:53:30,169 --> 01:53:34,406
- (instructor speaks French)
- (speaks French) Lucy.
1541
01:53:34,473 --> 01:53:36,175
INSTRUCTOR OVER RADIO:
"I am going to the beach."
1542
01:53:36,675 --> 01:53:39,745
- (instructor speaks French)
- (speaks French)
1543
01:53:40,513 --> 01:53:42,582
- (instructor speaks French)
- (speaks French)
1544
01:53:43,081 --> 01:53:45,350
(speaks French)
1545
01:53:45,518 --> 01:53:46,852
INSTRUCTOR OVER RADIO:
"Excuse me."
1546
01:53:47,051 --> 01:53:49,287
- (chuckles)
- (instructor speaks French)
1547
01:53:50,621 --> 01:53:53,026
- (instructor speaks French)
- (speaks French)
1548
01:53:53,492 --> 01:53:54,292
(speaks French)
1549
01:53:54,492 --> 01:53:55,894
INSTRUCTOR OVER RADIO:
"I made a mistake."
1550
01:53:56,194 --> 01:53:58,363
(instructor speaks French)
1551
01:53:59,630 --> 01:54:02,734
- (instructor speaks French)
- (speaks French)
1552
01:54:04,604 --> 01:54:05,705
(speaks French)
1553
01:54:05,871 --> 01:54:07,271
INSTRUCTOR OVER RADIO:
"I'm sorry."
1554
01:54:07,706 --> 01:54:09,776
(instructor speaks French)
1555
01:54:12,978 --> 01:54:15,614
- (instructor speaks French)
- (switch clicks)
1556
01:54:17,181 --> 01:54:18,684
Go fuck yourself.
1557
01:54:19,850 --> 01:54:21,621
How do you say that in French?
1558
01:54:22,755 --> 01:54:23,790
(chuckles)
1559
01:54:47,212 --> 01:54:48,547
(door closes)
1560
01:55:31,523 --> 01:55:34,127
IRIS: The Summer Day,
by Mary Oliver.
1561
01:55:35,995 --> 01:55:37,696
Who made the world?
1562
01:55:38,162 --> 01:55:40,632
Who made the swan,
and the black bear?
1563
01:55:41,332 --> 01:55:43,301
Who made the grasshopper?
1564
01:55:44,370 --> 01:55:46,506
This grasshopper, I mean.
1565
01:55:47,672 --> 01:55:50,443
The one who has flung herself
out of the grass...
1566
01:55:51,777 --> 01:55:54,514
the one who is eating sugar
out of my hand.
1567
01:55:55,014 --> 01:55:56,081
(bees buzzing)
1568
01:55:56,247 --> 01:55:58,183
Who is moving her jaws
back and forth
1569
01:55:58,250 --> 01:56:00,219
instead of up and down.
1570
01:56:02,420 --> 01:56:06,325
Who is gazing around with her
enormous and complicated eyes.
1571
01:56:08,361 --> 01:56:11,796
Now she lifts her pale forearms
and thoroughly washes her face.
1572
01:56:13,299 --> 01:56:17,537
Now she snaps her wings open,
and floats away.
1573
01:56:19,604 --> 01:56:21,940
I don't know exactly
what a prayer is.
1574
01:56:24,076 --> 01:56:25,645
I do know
how to pay attention...
1575
01:56:27,313 --> 01:56:29,415
how to fall down
into the grass...
1576
01:56:30,514 --> 01:56:32,551
how to kneel down in the grass.
1577
01:56:34,986 --> 01:56:36,956
How to be idle and blessed...
1578
01:56:39,657 --> 01:56:41,660
how to stroll
through the fields...
1579
01:56:43,194 --> 01:56:45,430
which is what I have been doing
all day.
1580
01:56:54,540 --> 01:56:56,676
Tell me, what else
should I have done?
1581
01:56:59,912 --> 01:57:03,316
Doesn't everything die
at last, and too soon?
1582
01:57:16,894 --> 01:57:18,464
Tell me...
1583
01:57:21,099 --> 01:57:22,233
what is it you plan to do
1584
01:57:22,300 --> 01:57:24,537
with your one wild
and precious life?
1585
01:57:53,232 --> 01:57:55,968
(indistinct radio chatter)
1586
01:58:17,188 --> 01:58:18,723
(wings fluttering)
1587
01:58:42,266 --> 01:58:44,849
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1588
01:58:44,983 --> 01:58:47,386
("Neon Prayer Flags" playing)
1589
01:58:48,920 --> 01:58:52,991
♪ Every other week
I sit my ass in therapy ♪
1590
01:58:53,259 --> 01:58:55,493
♪ And I talk about ♪
1591
01:58:59,430 --> 01:59:02,901
♪ Letting go of how
I can't control anyone ♪
1592
01:59:03,035 --> 01:59:05,805
♪ And my feelings of doubt ♪
1593
01:59:09,474 --> 01:59:12,410
♪ But there's only
so much fixing I can take ♪
1594
01:59:12,510 --> 01:59:15,880
♪ We make mistakes
Ain't that the truth ♪
1595
01:59:19,050 --> 01:59:22,353
♪ I'm setting boundaries
and I can't believe ♪
1596
01:59:22,554 --> 01:59:26,392
♪ I never did believe in you ♪
1597
01:59:29,294 --> 01:59:32,831
♪ But I'm on my way ♪
1598
01:59:34,465 --> 01:59:36,468
♪ I'm on my way ♪
1599
01:59:39,904 --> 01:59:44,910
♪ I'm on my way now ♪
1600
01:59:47,278 --> 01:59:50,648
♪ To find my better days ♪
1601
01:59:57,421 --> 02:00:01,059
♪ To find my better days ♪
1602
02:00:08,800 --> 02:00:12,036
♪ I was high as hell
and busy buying ♪
1603
02:00:12,136 --> 02:00:15,940
♪ Neon prayer flags from Tibet ♪
1604
02:00:16,608 --> 02:00:18,509
♪ From Tibet! ♪
1605
02:00:18,978 --> 02:00:22,314
♪ Yeah, I was high as hell
and busy buying neon ♪
1606
02:00:22,413 --> 02:00:25,984
♪ Neon prayer flags from Tibet ♪
1607
02:00:27,152 --> 02:00:28,921
♪ From Tibet! ♪
118047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.