All language subtitles for High School Musical TMTS S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:03,342 Previously on High School Musical: The Musical: The Series... 2 00:00:03,420 --> 00:00:06,470 Well, it's official. Nini and EJ are splitsville. 3 00:00:06,548 --> 00:00:08,928 But you were always there beside me 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,639 I kinda missed it 'cause I was dealing with my own drama. 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,970 Sweetheart, we've decided to legally separate. 6 00:00:14,056 --> 00:00:17,386 I'm not stupid. I know couples don't magically get back together. 7 00:00:19,478 --> 00:00:20,688 Right? 8 00:00:20,771 --> 00:00:22,151 Five, six, seven, eight... 9 00:00:27,277 --> 00:00:30,237 We're on the official countdown to opening night. 10 00:00:30,322 --> 00:00:34,452 This is the moment when the creative team begins to give the show over to the cast, 11 00:00:34,535 --> 00:00:36,655 which is strangely emotional, actually. 12 00:00:36,745 --> 00:00:39,115 But Miss Jenn says, "That's a life in the arts." 13 00:00:39,206 --> 00:00:41,456 Well, that and almost constant unemployment. 14 00:01:02,563 --> 00:01:03,563 Whoo! 15 00:01:05,274 --> 00:01:06,614 Oh, wait, I messed up! 16 00:01:06,692 --> 00:01:07,692 Sorry. 17 00:01:12,447 --> 00:01:14,577 Come on, dude, I'm just saying, this is your chance. 18 00:01:14,658 --> 00:01:18,538 The last thing I'm gonna do is ask Nini to Homecoming on the day of the dance. 19 00:01:18,620 --> 00:01:20,160 But she's single and ready to mingle. 20 00:01:20,247 --> 00:01:23,747 Yeah! And I had to hear it from Ashlyn, who heard it from Seb. 21 00:01:23,834 --> 00:01:26,174 I'm telling you, Nini hardcore friend-zoned me. 22 00:01:26,253 --> 00:01:27,713 Then ask her as friends! 23 00:01:27,796 --> 00:01:30,506 We can all hang out together! Like the good old days! 24 00:01:32,050 --> 00:01:34,010 Nini, you've been in there for ten minutes. 25 00:01:34,094 --> 00:01:35,514 Do I need to call the nurse? 26 00:01:35,596 --> 00:01:38,466 Too big... to go down! 27 00:01:39,474 --> 00:01:42,444 Top ten things I never wanna hear in a public bathroom. 28 00:01:43,854 --> 00:01:45,194 What are you... 29 00:01:47,316 --> 00:01:49,356 I am flushing my Homecoming dress down the toilet. 30 00:01:52,321 --> 00:01:56,071 Look, I know you're still mad at EJ, but there are healthier ways to move on! 31 00:01:56,158 --> 00:01:58,408 This is not mad. This is empowered. 32 00:01:58,493 --> 00:02:00,663 I'm done with boys who think they can control me, 33 00:02:00,746 --> 00:02:02,786 and exes who can't even handle being friends. 34 00:02:02,873 --> 00:02:05,213 I am done with boys. 35 00:02:07,127 --> 00:02:09,667 Nini, you need help. 36 00:02:09,755 --> 00:02:10,755 No. 37 00:02:10,839 --> 00:02:11,919 You know what I need? 38 00:02:12,007 --> 00:02:13,177 Like actually need? 39 00:02:14,218 --> 00:02:15,218 A girl's night. 40 00:02:15,302 --> 00:02:17,932 Uh, didn't we do face masks and The Bachelorette last night? 41 00:02:18,013 --> 00:02:20,643 No, I'm talking about like a night on the town. 42 00:02:20,724 --> 00:02:22,064 I miss my bestie. 43 00:02:22,142 --> 00:02:25,062 Mmm. So, it's like an anti-Homecoming Homecoming? 44 00:02:25,145 --> 00:02:26,145 I'm down. 45 00:02:28,982 --> 00:02:29,982 I'm in. 46 00:02:32,486 --> 00:02:36,906 I believe a director's first job is to look out for the well-being of her cast. 47 00:02:36,990 --> 00:02:39,990 I'm losing my leading lady's focus right when I need it most, 48 00:02:40,077 --> 00:02:43,707 and I know just the place to put the pep back in Nini's performance. 49 00:02:59,221 --> 00:03:00,601 Dad. 50 00:03:00,681 --> 00:03:01,681 I'm concerned. 51 00:03:01,765 --> 00:03:04,595 -It smells like my bedroom in here. -Why aren't you at rehearsal? 52 00:03:04,685 --> 00:03:07,685 -Why aren't you at work? -I'm taking a mental health day. 53 00:03:07,771 --> 00:03:09,441 This is your fifth one in a row. 54 00:03:09,523 --> 00:03:11,403 That's like a mental health week. 55 00:03:14,444 --> 00:03:16,284 Ten more minutes, then I'll get up. 56 00:03:16,363 --> 00:03:17,363 Hey. 57 00:03:18,866 --> 00:03:21,576 Mom's not coming back, this is the way it is now, okay? 58 00:03:21,994 --> 00:03:24,044 No. It's not okay. 59 00:03:24,121 --> 00:03:27,921 I don't like it either, but, I really can't look at you like this. 60 00:03:28,000 --> 00:03:30,670 You need to, like, take a shower, rejoin civilization. 61 00:03:30,752 --> 00:03:33,672 I don't exactly see you puttin' yourself out there post-breakup. 62 00:03:33,755 --> 00:03:35,545 That, good sir, is where you're wrong, 63 00:03:35,632 --> 00:03:37,842 because I am going to Homecoming tonight. 64 00:03:37,926 --> 00:03:39,756 No kidding. With who? 65 00:03:40,262 --> 00:03:41,432 Big Red, okay? 66 00:03:41,513 --> 00:03:43,393 I'm taking Big Red to his first ever dance. 67 00:03:44,016 --> 00:03:46,386 Friend of the Year over here. Give me a ribbon. 68 00:03:46,476 --> 00:03:48,396 Forward. Throw it back. 69 00:03:48,478 --> 00:03:51,898 Who needs a girlfriend when you got a best friend with two left feet? 70 00:03:52,608 --> 00:03:54,738 He's bringing the mints, I'm bringing the moves. 71 00:03:55,277 --> 00:03:56,277 Oh, boy. 72 00:03:57,196 --> 00:03:58,566 We're in this together, okay? 73 00:03:58,655 --> 00:04:00,155 Think of it as a bro pact. 74 00:04:00,741 --> 00:04:02,781 Does this mean I need to make a dating profile? 75 00:04:02,868 --> 00:04:04,748 First, make your bed. 76 00:04:04,828 --> 00:04:06,328 Baby steps, Dad. 77 00:04:06,413 --> 00:04:07,623 Baby steps! 78 00:04:07,706 --> 00:04:08,866 Baby steps. 79 00:04:08,957 --> 00:04:12,037 I don't get it. When I dance with you, it's easy. 80 00:04:12,127 --> 00:04:14,127 When I dance with Ryan, I've got two left feet. 81 00:04:14,213 --> 00:04:16,263 You've just gotta drill it, Seb. 82 00:04:16,340 --> 00:04:19,300 I mean, I practice for like an hour every night in our barn. 83 00:04:19,384 --> 00:04:21,644 My parents think I'm bonding with the livestock. 84 00:04:23,722 --> 00:04:27,482 I need more practice dancing with someone who actually knows how to lead. 85 00:04:31,063 --> 00:04:32,903 Well, are you busy tonight? 86 00:04:32,981 --> 00:04:35,281 -Tonight? -Yeah. You know, Homecoming. 87 00:04:39,530 --> 00:04:44,370 You mean, like, you and I dancing together? 88 00:04:44,952 --> 00:04:46,912 In front of, like, all the non-theater kids? 89 00:04:47,412 --> 00:04:50,832 As far as I know, that's how Homecoming works. 90 00:04:50,916 --> 00:04:52,956 This would be my first time going. 91 00:05:02,594 --> 00:05:04,474 Text me a pic of what you're wearing. 92 00:05:15,065 --> 00:05:16,145 Yeah! 93 00:05:18,151 --> 00:05:20,611 - Yeah! - Whoa! All right! 94 00:05:23,657 --> 00:05:26,077 So, here we are! Tonight's on me, girls. 95 00:05:26,159 --> 00:05:28,369 Okay, I am so into this, 96 00:05:28,453 --> 00:05:31,253 but, um, do not expect Kourtney to bowl. 97 00:05:31,331 --> 00:05:34,131 Yeah, this manicure goes nowhere near a 20-pound ball. 98 00:05:34,209 --> 00:05:36,039 -There was an incident. -Yeah. 99 00:05:36,128 --> 00:05:38,918 Hmm. If only I had a back-up plan. 100 00:05:42,426 --> 00:05:45,636 Welcome to the most exclusive karaoke club in town. 101 00:05:46,805 --> 00:05:48,805 I blame it on love, my baby 102 00:05:48,891 --> 00:05:50,891 Good for him. Yeah! Respect. 103 00:05:50,976 --> 00:05:53,226 Oh, just get ready. 104 00:05:53,312 --> 00:05:57,612 Tonight, we are going to sit back and listen to some of Utah's worst vocalists. 105 00:05:59,151 --> 00:06:00,821 -Seriously? -Seriously. 106 00:06:00,903 --> 00:06:03,283 Look around. These people? 107 00:06:03,363 --> 00:06:06,533 They have half your talent, and twice your confidence. 108 00:06:06,617 --> 00:06:08,827 I am totally confident! 109 00:06:09,661 --> 00:06:10,661 Aren't I? 110 00:06:11,788 --> 00:06:14,368 Way to have my back on girls' night, Kourt! 111 00:06:14,458 --> 00:06:16,918 Look, I have been in your position. 112 00:06:17,503 --> 00:06:19,303 In my biggest high school role, 113 00:06:19,379 --> 00:06:23,839 I quit the show before they could figure out that I didn't know what I was doing. 114 00:06:23,926 --> 00:06:25,176 I thought I was a fraud. 115 00:06:25,260 --> 00:06:27,800 But... you're amazing! 116 00:06:29,056 --> 00:06:31,926 It takes time to step into the spotlight, Nini. 117 00:06:32,017 --> 00:06:33,517 That's why we're here tonight. 118 00:06:34,853 --> 00:06:38,823 Plus, I have a ten-year-old coupon for free sodas and nachos. 119 00:06:39,650 --> 00:06:40,940 Settle in! Have fun! 120 00:06:43,070 --> 00:06:46,160 I blame it on love I blame it on you and me 121 00:06:46,240 --> 00:06:47,820 I can't. I can't. 122 00:06:49,868 --> 00:06:51,538 - Thanks. - Next. 123 00:06:53,038 --> 00:06:56,538 Last name is Caswell, first name is EJ. There should be two tickets. 124 00:06:56,625 --> 00:06:57,625 Found it. 125 00:06:57,709 --> 00:06:59,379 Wait, when did you become "Nini"? 126 00:06:59,461 --> 00:07:02,261 -Good Lord! -There was a... 127 00:07:02,339 --> 00:07:03,839 last-minute cast change. 128 00:07:03,924 --> 00:07:05,014 Whatever. 129 00:07:05,676 --> 00:07:09,806 Looks like you're at table ten with the other theater kids. 130 00:07:09,888 --> 00:07:11,808 Snap a photo on your way in. 131 00:07:11,890 --> 00:07:12,890 Thank you. 132 00:07:13,475 --> 00:07:14,475 Next! 133 00:07:16,687 --> 00:07:17,687 Come on! 134 00:07:17,771 --> 00:07:19,731 Nuh-uh. No way. I didn't agree to photos. 135 00:07:19,815 --> 00:07:22,275 Relax. It's all part of the plan. 136 00:07:22,359 --> 00:07:24,439 Right, and what exactly is the plan? 137 00:07:24,611 --> 00:07:26,611 All will be revealed. 138 00:07:27,197 --> 00:07:30,077 Look, I agreed to take you here. What else did I agree to? 139 00:07:30,158 --> 00:07:31,908 Fewer questions, more nodding. 140 00:07:31,994 --> 00:07:33,004 Say "cheese." 141 00:07:39,918 --> 00:07:41,208 I don't believe this! 142 00:07:41,295 --> 00:07:42,915 This dude steals my girlfriend 143 00:07:43,005 --> 00:07:45,795 and 12 seconds after they break up, he's already playin' the field. 144 00:07:45,883 --> 00:07:47,803 You could take a lesson from that, my man. 145 00:07:47,885 --> 00:07:50,135 Gee, thanks for defending my mortal enemy. 146 00:07:50,220 --> 00:07:52,810 The point is, you made a pact with your dad. 147 00:07:52,890 --> 00:07:56,600 You're putting yourself out there again, right? So, put yourself out there. 148 00:07:56,685 --> 00:07:57,685 Like, tonight. 149 00:07:57,769 --> 00:07:59,059 Speak of the devil. 150 00:07:59,146 --> 00:08:01,976 Get a load of this player. He's texting me for fashion advice. 151 00:08:02,482 --> 00:08:03,482 Me! 152 00:08:03,567 --> 00:08:04,817 Excuse us. 153 00:08:04,902 --> 00:08:06,362 These seats taken? 154 00:08:12,242 --> 00:08:15,202 Yoo-hoo! Miss? Can I place an order? 155 00:08:15,287 --> 00:08:16,457 Sir? 156 00:08:16,538 --> 00:08:17,618 Anyone? 157 00:08:18,373 --> 00:08:19,373 Um... 158 00:08:19,458 --> 00:08:22,088 Pardon me. You're not Karen, are you? 159 00:08:22,920 --> 00:08:23,920 Who's asking? 160 00:08:24,838 --> 00:08:27,418 Sorry, I'm just waiting for someone named Karen. 161 00:08:27,966 --> 00:08:29,506 At least, that's what she told me. 162 00:08:29,593 --> 00:08:31,973 Ugh. Isn't online dating the worst? 163 00:08:32,054 --> 00:08:34,684 Hi. Can I get three ginger ales, heavy on the ice, 164 00:08:34,765 --> 00:08:37,015 and an order of nachos, please? Thank you. 165 00:08:37,100 --> 00:08:38,310 Sorry, you were saying? 166 00:08:38,393 --> 00:08:41,103 Actually, I was agreeing. That online dating is the worst. 167 00:08:41,188 --> 00:08:44,148 But, I promised my kid I'd put myself out there. 168 00:08:45,400 --> 00:08:46,940 Am I showing too much chest? 169 00:08:48,487 --> 00:08:49,857 I think you look great. 170 00:08:52,157 --> 00:08:53,157 I'm Mike. 171 00:08:53,534 --> 00:08:56,704 Hi. I'm... not Karen. 172 00:08:56,787 --> 00:08:58,617 Now, that's a name you don't forget. 173 00:08:59,998 --> 00:09:00,998 Um, thank you. 174 00:09:01,083 --> 00:09:03,793 If you'll excuse me, I have to get back to my table. 175 00:09:04,378 --> 00:09:05,588 Good luck, Mike. 176 00:09:07,256 --> 00:09:11,796 I've got my own revolution 177 00:09:15,639 --> 00:09:17,019 I cannot believe this. 178 00:09:17,099 --> 00:09:20,099 -You're telling me. -She's wearing the lime green sweater. 179 00:09:20,185 --> 00:09:22,895 What're you talking about? She's wearing a bedazzled tablecloth. 180 00:09:22,980 --> 00:09:24,770 And she's with EJ. 181 00:09:28,694 --> 00:09:31,664 - Girl, I'm talkin' about Tonya Freeman. - Wait, what? 182 00:09:31,738 --> 00:09:35,198 The senior who keeps killing all my costume ideas? She's here. 183 00:09:35,284 --> 00:09:38,044 And she's wearing the exact outfit I chose for Gabriella 184 00:09:38,120 --> 00:09:40,710 that she said would make you look like a Teletubby. 185 00:09:41,582 --> 00:09:44,882 - Are you gonna say something to her? - No. 186 00:09:44,960 --> 00:09:47,840 I will! I'll march up there and ask her where she got it. 187 00:09:47,921 --> 00:09:52,091 Ooh! Okay. Count backwards from ten. Let's not ruin girls' night. 188 00:09:52,176 --> 00:09:53,966 Uh, kinda too late! 189 00:09:54,052 --> 00:09:56,512 EJ and Gina beat Tonya to it. 190 00:09:57,306 --> 00:09:58,426 I'm gonna say something. 191 00:09:58,515 --> 00:10:00,095 Nini! I'm serious. 192 00:10:00,184 --> 00:10:02,774 Sodas are here, nachos on the way. What's up? 193 00:10:03,228 --> 00:10:04,518 Uh... 194 00:10:04,605 --> 00:10:06,685 Sorry, Miss Jenn, um, could we have a second? 195 00:10:06,773 --> 00:10:10,993 Of course. I'll get napkins. And earplugs. 196 00:10:14,656 --> 00:10:17,366 He'll show up, okay? Maybe he just hit traffic. 197 00:10:17,451 --> 00:10:18,791 We live in Salt Lake City. 198 00:10:18,869 --> 00:10:21,909 There hasn't been traffic since the 2002 Winter Olympics. 199 00:10:21,997 --> 00:10:23,707 Don't assume Seb stood you up, okay? 200 00:10:23,790 --> 00:10:27,000 Maybe he was just in a farming accident. 201 00:10:27,085 --> 00:10:28,335 Not helping. 202 00:10:29,630 --> 00:10:31,630 Could you get me some punch, babe? 203 00:10:31,715 --> 00:10:33,255 Sure, babe. 204 00:10:36,929 --> 00:10:40,639 Hey, not to intrude on date night, but you can do better than EJ. 205 00:10:40,724 --> 00:10:42,394 That guy, that guy's bad news. 206 00:10:42,476 --> 00:10:44,976 You're not exactly one to give relationship advice. 207 00:10:45,062 --> 00:10:47,112 And when I want your opinion, I'll ask. 208 00:10:47,689 --> 00:10:51,819 Well, I'm giving it anyway 'cause I sorta thought you were classier than this. 209 00:10:51,902 --> 00:10:54,402 But, hey, maybe you really are what people say you are. 210 00:10:54,488 --> 00:10:55,908 -And that is? -Dude. 211 00:10:55,989 --> 00:10:59,619 Just a little too ambitious for your own good, or anyone else's. 212 00:11:12,923 --> 00:11:13,923 You're back! 213 00:11:14,007 --> 00:11:15,757 Still no Karen? Thank you. 214 00:11:15,843 --> 00:11:16,973 Uh... 215 00:11:17,052 --> 00:11:19,892 Actually there is no Karen. 216 00:11:20,639 --> 00:11:22,219 I made her up just to talk to you. 217 00:11:22,766 --> 00:11:25,476 Hold on. I can't decide if I'm offended or flattered. 218 00:11:26,937 --> 00:11:31,687 Would you maybe wanna bowl together sometime? 219 00:11:33,026 --> 00:11:36,106 And what is your name? 220 00:11:37,739 --> 00:11:38,949 Real name or stage name? 221 00:11:39,032 --> 00:11:40,582 Wait, you're an actor? 222 00:11:40,659 --> 00:11:42,539 - Mmm. - That explains the charm. 223 00:11:43,328 --> 00:11:45,658 -Have I seen you in anything? -Um... 224 00:11:46,081 --> 00:11:48,921 Do you remember that gum commercial a few years ago 225 00:11:49,001 --> 00:11:51,881 where the girl smiled and then her teeth turned into fireworks? 226 00:11:51,962 --> 00:11:53,212 Are you serious? Of course! 227 00:11:53,297 --> 00:11:55,507 Yeah, I was down to the final two for that. 228 00:11:55,591 --> 00:11:59,431 It went to the other girl. It's been a cold stretch, professionally. 229 00:12:01,263 --> 00:12:02,353 Personally, too. 230 00:12:03,265 --> 00:12:04,265 I can relate. 231 00:12:06,268 --> 00:12:07,268 I'm Jennifer. 232 00:12:13,483 --> 00:12:15,443 Was this, like, a huge mistake? 233 00:12:15,527 --> 00:12:17,197 What? Calling Gina out like that? 234 00:12:17,279 --> 00:12:19,819 Yeah, that was mad harsh, dude. You owe her an apology. 235 00:12:19,907 --> 00:12:22,577 She showed up to the dance with my ex's ex. 236 00:12:22,659 --> 00:12:23,659 What's that about? 237 00:12:23,744 --> 00:12:26,084 Maybe it's not actually about you at all. 238 00:12:26,163 --> 00:12:29,373 Maybe people are allowed to go out with whoever they wanna go out with 239 00:12:29,458 --> 00:12:30,708 and be whoever they wanna be. 240 00:12:32,544 --> 00:12:34,844 Sorry, I've been falling asleep to Dr. Phil lately. 241 00:12:34,922 --> 00:12:37,132 Can we just get outta here? 242 00:12:37,216 --> 00:12:39,256 Now? Dude, we're at Homecoming. 243 00:12:39,343 --> 00:12:42,303 You should be finding eligible hunnies for me to dance with. 244 00:12:42,387 --> 00:12:45,677 Uh, hold that thought. Drama, two o'clock. 245 00:12:45,766 --> 00:12:47,476 EJ, just go with me on this, okay? 246 00:12:47,559 --> 00:12:50,309 No, I don't just go with things. You need to fill me in now. 247 00:12:51,396 --> 00:12:53,396 "What is wrong with you, EJ?" 248 00:12:53,815 --> 00:12:56,065 "I'm intimidated by how fly Big Red looks 249 00:12:56,151 --> 00:12:58,151 "in that suit he borrowed from Ricky." 250 00:12:58,237 --> 00:13:01,447 "Don't be intimidated, be inspired. 251 00:13:01,532 --> 00:13:04,202 "Big Red is an underrated style legend." 252 00:13:04,284 --> 00:13:07,204 Dude. You're an idiot. 253 00:13:11,124 --> 00:13:12,134 Oh, my... Oh! 254 00:13:13,585 --> 00:13:14,745 That's the plan! 255 00:13:24,304 --> 00:13:25,434 There's no plan, okay? 256 00:13:26,265 --> 00:13:29,055 I had a vague idea that Nini was gonna be here with Kourtney, 257 00:13:29,142 --> 00:13:31,102 see me with EJ, and then... 258 00:13:31,186 --> 00:13:33,016 I don't know! 259 00:13:33,105 --> 00:13:37,145 Just get so fed up with all the drama that she just quit the show or something. 260 00:13:44,491 --> 00:13:45,871 What can I get you? 261 00:13:45,951 --> 00:13:46,951 Something wet? 262 00:13:48,579 --> 00:13:49,829 Something wrong? 263 00:13:51,206 --> 00:13:53,536 You think I'm actually going to confide in you? 264 00:13:54,418 --> 00:13:56,668 I contain multitudes, Carlos. 265 00:13:58,463 --> 00:13:59,763 He didn't show up. 266 00:14:00,757 --> 00:14:01,837 My date. 267 00:14:02,968 --> 00:14:03,968 Oh. 268 00:14:05,470 --> 00:14:07,260 It's my fault. 269 00:14:07,347 --> 00:14:10,477 I'm the fool who thought he'd actually dance in public with me. 270 00:14:11,435 --> 00:14:12,975 Well, the night's not over. 271 00:14:17,107 --> 00:14:20,237 Look, uh, we've all seen your moves. 272 00:14:20,319 --> 00:14:22,779 You don't need a dance partner to dance. 273 00:14:25,532 --> 00:14:26,702 What can I get you? 274 00:14:31,747 --> 00:14:33,207 Sorry, I don't do cash. 275 00:14:33,290 --> 00:14:35,460 Could you send me a Venmo request? 276 00:14:35,542 --> 00:14:36,672 Sure. 277 00:14:37,127 --> 00:14:38,377 Need to borrow a buck? 278 00:14:39,463 --> 00:14:42,343 You do not want to clap at me right now. I will clap back. 279 00:14:42,758 --> 00:14:44,298 Wait, wait! 280 00:14:44,885 --> 00:14:46,465 I was actually gonna apologize. 281 00:14:47,221 --> 00:14:49,011 Okay, go ahead. 282 00:14:49,640 --> 00:14:52,430 Oh. That was actually it. The apology. 283 00:14:52,518 --> 00:14:56,688 Look, who you hang out with or don't hang out with isn't any of my business. 284 00:14:56,772 --> 00:14:58,652 Then why are you making it your business? 285 00:14:58,732 --> 00:15:00,942 Good question. I don't know. 286 00:15:01,026 --> 00:15:04,146 It's like I am an outsider to the theater stuff, right? 287 00:15:04,238 --> 00:15:06,488 And you're, like, an outsider to East High. 288 00:15:06,573 --> 00:15:08,913 I thought we sort of, like, got each other. 289 00:15:09,952 --> 00:15:11,832 I mean, we did until you came for me. 290 00:15:11,912 --> 00:15:13,042 Yeah, I'm sorry. 291 00:15:13,121 --> 00:15:15,291 My world's been a little upside down lately. 292 00:15:15,374 --> 00:15:17,544 At home, too. It's a whole thing. 293 00:15:18,794 --> 00:15:20,924 You're not the only one with home drama. 294 00:15:22,714 --> 00:15:25,344 Well, I didn't need to add to yours. 295 00:15:29,012 --> 00:15:31,182 Give me a ride and we'll call it even? 296 00:15:34,017 --> 00:15:36,557 Sure, yeah. 297 00:15:39,356 --> 00:15:40,356 Question. 298 00:15:40,440 --> 00:15:43,690 Why are you so good at sticking up for me, but you can't do it for yourself? 299 00:15:43,777 --> 00:15:47,067 Look, I didn't come here for a fight. I came here to have fun. 300 00:15:47,155 --> 00:15:49,655 And there's more than one way to be the bigger person. 301 00:15:49,741 --> 00:15:51,741 Now, with a throwback one-hit wonder, 302 00:15:51,827 --> 00:15:53,697 please welcome to the stage, Nay-nay! 303 00:15:53,787 --> 00:15:55,457 It's pronounced "Nee-nee"! 304 00:15:55,539 --> 00:15:59,999 Uh... No, it... It's pronounced "No way." 305 00:16:00,085 --> 00:16:01,085 Oh, come on! 306 00:16:01,545 --> 00:16:04,455 You signed me up to sing? In the middle of our dual crisis? 307 00:16:04,548 --> 00:16:06,588 Hey! Step away from the phone. 308 00:16:06,675 --> 00:16:09,295 Come on, this used to be our jam back in the day. 309 00:16:10,470 --> 00:16:11,680 I can't do it. 310 00:16:11,763 --> 00:16:13,183 -Why? -'Cause it just hit me. 311 00:16:13,265 --> 00:16:16,725 The only reason I got the lead at school is because I played the lead at camp, 312 00:16:16,810 --> 00:16:18,980 and I got the lead at camp because my boyfriend... 313 00:16:19,062 --> 00:16:20,062 Ex-boyfriend. 314 00:16:20,147 --> 00:16:23,977 ...took out the girl who got the actual lead. That part was never mine. 315 00:16:24,067 --> 00:16:27,107 These past couple months, this whole Nini 2.0 thing, 316 00:16:27,196 --> 00:16:28,566 it's all built on a lie. 317 00:16:28,655 --> 00:16:29,655 I'm a fraud. 318 00:16:30,199 --> 00:16:31,739 Well, that sounds familiar. 319 00:16:31,825 --> 00:16:33,985 Last call for Nay-Nay. 320 00:16:34,995 --> 00:16:36,995 - I can't do it. - Someone check the bathroom? 321 00:16:37,080 --> 00:16:38,370 - Nini! - Next. 322 00:16:39,208 --> 00:16:40,378 - Okay. - Okay. 323 00:16:40,459 --> 00:16:43,209 That's it, girl. I don't know what to do with this. 324 00:16:50,594 --> 00:16:51,724 Nice sweater. 325 00:16:56,183 --> 00:16:58,353 Uh, where do you think you're going? 326 00:16:58,435 --> 00:17:01,265 Not on that stage, I'll tell you that much. 327 00:17:01,355 --> 00:17:03,935 I don't get it. What happened to the seventh-grade Nini 328 00:17:04,024 --> 00:17:07,194 who used to belt this song out in the backseat of my mom's minivan? 329 00:17:08,111 --> 00:17:09,321 She grew up. 330 00:17:09,404 --> 00:17:11,704 Nuh-uh. She met Ricky. 331 00:17:13,033 --> 00:17:14,953 -What? -Ever since you discovered boys, 332 00:17:15,035 --> 00:17:18,285 you've spent way too much time trying to see yourself through their eyes. 333 00:17:18,372 --> 00:17:20,172 Oh, come on! No, that is not true. 334 00:17:20,707 --> 00:17:23,127 -No, I... No. -Ah. Oh. Uh... 335 00:17:24,044 --> 00:17:27,214 - All right, it might be a little bit true. - Okay. 336 00:17:27,297 --> 00:17:28,547 You know what? 337 00:17:28,632 --> 00:17:30,222 Miss Jenn's wrong. 338 00:17:30,300 --> 00:17:32,680 You didn't lose your confidence. 339 00:17:32,761 --> 00:17:35,931 You just forgot why you love to sing in the first place. 340 00:17:40,561 --> 00:17:43,981 Excuse me, can you start this song over again, please? 341 00:17:44,648 --> 00:17:48,238 -What are you doing? -Practicing what I preach. 342 00:17:50,028 --> 00:17:52,068 Don't need a king 343 00:17:52,155 --> 00:17:53,985 I got my crown 344 00:17:54,074 --> 00:17:58,334 Don't need a hero to lift me off the ground 345 00:17:58,412 --> 00:18:00,412 I built this heart 346 00:18:00,497 --> 00:18:02,457 It's beating loud 347 00:18:02,541 --> 00:18:05,961 Won't let no bad blood ever bring us down 348 00:18:06,503 --> 00:18:08,513 -Keep flying -Higher 349 00:18:08,589 --> 00:18:10,509 -Fight like a -Fighter 350 00:18:10,591 --> 00:18:14,601 What if I'm everything that I will ever need 351 00:18:14,678 --> 00:18:16,558 A queen messiah 352 00:18:16,638 --> 00:18:18,678 A strong survivor 353 00:18:18,765 --> 00:18:24,225 Even the worst days won't get the best of me 354 00:18:24,313 --> 00:18:25,523 'Cause I was 355 00:18:25,606 --> 00:18:28,436 Born to be brave 356 00:18:28,525 --> 00:18:30,645 I know who I am inside 357 00:18:30,736 --> 00:18:33,656 And I won't apologize 358 00:18:33,739 --> 00:18:36,489 Made my mistakes 359 00:18:36,575 --> 00:18:38,615 And they gave me wings to fly 360 00:18:38,702 --> 00:18:42,002 To my castle in the sky 361 00:18:44,917 --> 00:18:49,207 I used to feel, like I was lost 362 00:18:49,296 --> 00:18:53,176 It's like my phone's navigation was turned off 363 00:18:53,258 --> 00:18:57,298 But it's the road I stumbled on 364 00:18:57,387 --> 00:19:01,477 That led me right to the place where I belong 365 00:19:01,558 --> 00:19:03,348 Keep flying higher 366 00:19:03,435 --> 00:19:05,515 Fight like a fighter 367 00:19:05,604 --> 00:19:09,444 Yeah, I am everything that I was meant to be 368 00:19:09,525 --> 00:19:11,605 A blazing fire 369 00:19:11,693 --> 00:19:13,493 That's getting brighter 370 00:19:13,570 --> 00:19:17,200 Don't need nobody here that don't believe in me 371 00:19:17,282 --> 00:19:18,282 'Cause I was... 372 00:19:18,367 --> 00:19:21,287 Born to be brave 373 00:19:21,370 --> 00:19:23,500 I know who I am inside 374 00:19:23,580 --> 00:19:25,170 And I won't apologize 375 00:19:25,249 --> 00:19:26,919 I actually kinda feel bad for the guy. 376 00:19:27,000 --> 00:19:29,250 Made my mistakes 377 00:19:29,336 --> 00:19:31,586 And they gave me wings to fly 378 00:19:31,672 --> 00:19:34,592 -To my castle in the sky -My castle in the sky 379 00:19:34,675 --> 00:19:36,585 Let my hair down and let it go 380 00:19:36,677 --> 00:19:37,677 No more running 381 00:19:37,761 --> 00:19:38,801 I run this show 382 00:19:38,887 --> 00:19:41,677 From way up here yeah, the view is gold 383 00:19:42,808 --> 00:19:45,638 Born to be brave 384 00:19:45,727 --> 00:19:47,897 Now I'm standing miles high 385 00:19:47,980 --> 00:19:50,020 Like castles in the sky 386 00:19:51,024 --> 00:19:53,034 Bosses and queens Stand up on your throne 387 00:19:53,110 --> 00:19:54,820 Know who you are This is your kingdom 388 00:19:54,903 --> 00:19:56,823 Legends at heart Individuals 389 00:19:56,905 --> 00:19:59,445 Go make your mark Be original! 390 00:20:30,105 --> 00:20:31,605 'Cause I was... 391 00:20:31,690 --> 00:20:34,400 Born to be brave 392 00:20:34,484 --> 00:20:36,704 I know who I am inside 393 00:20:36,778 --> 00:20:39,028 And I won't apologize 394 00:20:39,823 --> 00:20:42,623 Made my mistakes 395 00:20:42,701 --> 00:20:44,831 And they gave me wings to fly 396 00:20:44,912 --> 00:20:47,332 To my castle in the sky 397 00:20:47,956 --> 00:20:49,876 Let my hair down and let it go 398 00:20:49,958 --> 00:20:51,958 No more running I run this show 399 00:20:52,044 --> 00:20:54,764 From way up here, yeah, the view is gold 400 00:20:54,838 --> 00:20:55,878 'Cause I was 401 00:20:55,964 --> 00:20:58,844 Born to be brave 402 00:20:58,926 --> 00:21:00,836 Now I'm standing miles high 403 00:21:00,928 --> 00:21:03,008 Like castles in the sky 404 00:21:03,096 --> 00:21:06,266 Like castles in the sky 405 00:21:10,103 --> 00:21:11,943 I mean, that was amazing. 406 00:21:18,487 --> 00:21:21,067 It's great to be in love On Valentine's Day 407 00:21:21,156 --> 00:21:22,526 Looks like I missed a lot. 408 00:21:22,616 --> 00:21:24,326 The dance started three hours ago. 409 00:21:24,409 --> 00:21:25,829 We lost one of our cows. 410 00:21:25,911 --> 00:21:28,911 -You could have texted. -We have bad reception at the barn. 411 00:21:29,498 --> 00:21:32,538 I'm really sorry about being so late. 412 00:21:34,878 --> 00:21:36,548 I'm really sorry about your cow. 413 00:21:37,923 --> 00:21:38,923 Hey. 414 00:21:40,592 --> 00:21:42,222 At least our ties match. 415 00:21:45,305 --> 00:21:50,845 It's great to be in love 416 00:21:50,936 --> 00:21:55,816 On Valentine's Day 417 00:22:00,153 --> 00:22:05,083 On Valentine's Day 418 00:22:05,158 --> 00:22:06,738 There you are! I've been texting you, 419 00:22:06,827 --> 00:22:08,287 but I realized your phone was here. 420 00:22:08,370 --> 00:22:10,960 Wait. Hold on, did you upgrade your makeup in the bathroom? 421 00:22:11,039 --> 00:22:13,629 Because you are serving ageless glow. 422 00:22:13,709 --> 00:22:16,209 What? Stop. 423 00:22:16,295 --> 00:22:18,755 Miss Jenn, did you meet someone in the bowling alley? 424 00:22:19,131 --> 00:22:20,131 I... 425 00:22:20,215 --> 00:22:21,795 You did! 426 00:22:21,884 --> 00:22:25,224 It was a momentary flirtation. He offered to give me a ride home. 427 00:22:25,304 --> 00:22:29,684 But trust me, men come and go, but girlfriends are forever. 428 00:22:30,517 --> 00:22:33,147 So, this is where I live. Ta-da. 429 00:22:34,688 --> 00:22:38,188 Let me guess, you pictured a wrought iron gate and a bunch of gargoyles? 430 00:22:38,275 --> 00:22:40,435 Kinda. Nah, you're not that scary. 431 00:22:41,653 --> 00:22:43,573 Uh, I kinda owe you a thank you, actually. 432 00:22:44,573 --> 00:22:45,743 For what? 433 00:22:45,824 --> 00:22:49,244 You're the reason I stayed with the show. That night at the skate park? 434 00:22:50,245 --> 00:22:51,825 You set me straight and, um... 435 00:22:53,665 --> 00:22:55,665 It's been a big deal for me. 436 00:22:55,751 --> 00:22:56,961 Uh, the Troy thing. 437 00:22:57,044 --> 00:22:58,464 Well, it suits you. 438 00:22:58,545 --> 00:23:01,545 Hmm. I still don't know all the theater terms. 439 00:23:02,758 --> 00:23:05,178 I don't know. It's just nice to have somewhere to go 440 00:23:05,260 --> 00:23:06,930 after school every day, you know? 441 00:23:07,513 --> 00:23:09,313 I know. 442 00:23:09,890 --> 00:23:11,140 Believe me. 443 00:23:11,225 --> 00:23:12,595 Yeah. 444 00:23:12,684 --> 00:23:14,064 Yeah, we're gonna 445 00:23:14,144 --> 00:23:16,154 Bop, bop, bop, bop to the top 446 00:23:16,230 --> 00:23:18,860 Slip and slide and ride that rhythm 447 00:23:19,358 --> 00:23:20,818 Bop, bop, bop... 448 00:23:22,486 --> 00:23:24,816 Well, girls, did we get what we came for? 449 00:23:24,905 --> 00:23:25,945 -No. -Not really. 450 00:23:26,031 --> 00:23:27,241 What? 451 00:23:27,741 --> 00:23:31,161 -But, I think I got something even better. -Well, you know what they say. 452 00:23:31,245 --> 00:23:33,535 Karaoke works in mysterious ways. 453 00:23:33,622 --> 00:23:35,752 Hmm. We should do this next year... 454 00:23:40,504 --> 00:23:42,554 - ...I don't know. - I don't know either. 455 00:23:42,631 --> 00:23:44,091 Please come to my office 456 00:23:44,174 --> 00:23:46,804 before the opening bell, first thing Monday morning. 457 00:23:46,885 --> 00:23:48,755 I've gotten some information 458 00:23:48,846 --> 00:23:51,176 that I'd like to discuss with you face-to-face. 459 00:23:51,974 --> 00:23:53,274 Miss Jenn, is everything okay? 460 00:23:54,059 --> 00:23:55,269 Oh. 461 00:23:55,352 --> 00:23:56,442 Never better. 462 00:23:57,604 --> 00:23:58,734 Let's call it a night. 463 00:23:58,814 --> 00:23:59,984 Okay. 464 00:24:01,191 --> 00:24:03,611 Hey, um, before you head inside, 465 00:24:03,694 --> 00:24:06,914 what was that big blow-up all about with you and your date? 466 00:24:07,906 --> 00:24:10,156 I already forgot about it. 467 00:24:10,242 --> 00:24:12,662 And I don't do dates, by the way. 468 00:24:12,744 --> 00:24:14,584 It's hard enough to make friends. 469 00:24:15,789 --> 00:24:18,169 Try moving five schools in seven years. 470 00:24:19,334 --> 00:24:20,714 How's that working out for ya? 471 00:24:25,924 --> 00:24:28,094 -I should probably... -Yeah. 472 00:24:28,594 --> 00:24:29,604 Yeah. 473 00:24:33,765 --> 00:24:35,845 You know, I... I meant what I said. 474 00:24:36,602 --> 00:24:39,022 At the skate park, about you having your own style. 475 00:24:40,147 --> 00:24:43,027 I don't even think I knew how much I meant it when I said it. 476 00:24:44,568 --> 00:24:45,938 Good night, Ricky. 477 00:25:11,762 --> 00:25:14,142 Hmm. 36069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.