All language subtitles for Hercules.The.Legendary.Journeys.S04E09.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,718 --> 00:00:03,720 You all look terrific. 2 00:00:03,720 --> 00:00:07,724 Now, everybody should be two arms' lengths apart. 3 00:00:07,724 --> 00:00:10,727 Two arms' lengths apart. Yeah? Close-up, my man. 4 00:00:10,727 --> 00:00:16,733 The object is to create works of individual artistic expression. 5 00:00:16,733 --> 00:00:20,236 Copying is strictly forbidden. 6 00:00:20,236 --> 00:00:23,239 - Ahh, here comes the guest of honor now. - [ Man ] Here he is. 7 00:00:23,239 --> 00:00:25,742 Salmoneus, I got your message. It sounded urgent. 8 00:00:26,242 --> 00:00:29,245 What could be more urgent than the burning fires of creative inspiration? 9 00:00:29,746 --> 00:00:32,248 What? King Armand wants a new centerpiece for his museum. 10 00:00:32,248 --> 00:00:35,251 In exchange, he'll give a fortune to the War Orphans' Fund, 11 00:00:35,752 --> 00:00:37,754 minus my small finder's fee, of course. 12 00:00:37,754 --> 00:00:42,258 Uh, how small? Fifty dinars. A pittance! 13 00:00:42,258 --> 00:00:44,761 Financial remuneration is not always on my mind. 14 00:00:45,261 --> 00:00:47,430 If we can serve these artisans, put them on the map... 15 00:00:47,430 --> 00:00:50,116 and serve charity at the same time, it's all worth it, huh? 16 00:00:50,116 --> 00:00:53,470 And after they're on the map, what's your cut? 17 00:00:53,470 --> 00:00:55,472 Uh, 75%. Yep. 18 00:00:55,472 --> 00:00:57,474 And well earned. If it weren't for me, 19 00:00:57,474 --> 00:01:01,978 these guys would be painting cows and pastures the rest of their anonymous lives. 20 00:01:01,978 --> 00:01:05,732 [ Sighs ] I said, no copying, Xerox. 21 00:01:05,732 --> 00:01:09,452 [ Copy Machine Whirring ] 22 00:01:11,721 --> 00:01:13,690 [ High-pitched ] Whoo! Hmm. 23 00:01:14,190 --> 00:01:15,692 Okay, this is for art and charity, 24 00:01:16,192 --> 00:01:17,694 so you want me to be a judge, right? 25 00:01:18,194 --> 00:01:20,196 Uh, that, and I want you to pose. 26 00:01:20,196 --> 00:01:22,198 You, my friend, are going to be a work of art. 27 00:01:22,198 --> 00:01:24,200 I, uh, I don't think so. No. 28 00:01:24,200 --> 00:01:28,588 Eh, I did mention charity? The home for poor war orphans? 29 00:01:28,588 --> 00:01:30,723 [ Sighs ] Fine. 30 00:01:30,723 --> 00:01:34,094 They'd like you to take off your shirt. 31 00:01:34,094 --> 00:01:37,480 Uh, it's more, um, expressionistic, more herculean. 32 00:01:39,299 --> 00:01:41,801 A-Are you kidding? 33 00:01:42,302 --> 00:01:44,804 No, I-- There's-- There's a draft in here. I can't-- 34 00:01:44,804 --> 00:01:48,258 A draft? You are Hercules, aren't you? 35 00:01:48,258 --> 00:01:50,260 No, I can't help. There's a draft! 36 00:01:50,260 --> 00:01:52,162 Fine. Fine. Fine. 37 00:01:55,431 --> 00:01:57,433 Just a thought. 38 00:01:57,433 --> 00:01:59,435 Why stop with the shirt? 39 00:01:59,435 --> 00:02:01,938 You know, they say the purest form of artistic expression... 40 00:02:01,938 --> 00:02:03,807 is the nude human figure. 41 00:02:03,807 --> 00:02:05,675 [ Scoffs ] Forget it. 42 00:02:05,675 --> 00:02:08,178 Think of those orphans! You're talking about a draft! 43 00:02:08,178 --> 00:02:10,680 They're sleeping under a roof that doesn't even exist! 44 00:02:10,680 --> 00:02:13,183 Huh? Come on. Be a sport. 45 00:02:13,183 --> 00:02:15,185 Be a hero. Take off your clothes. 46 00:02:15,185 --> 00:02:17,070 Do I at least get a curtain to change behind? 47 00:02:17,070 --> 00:02:19,556 - Shy, Hercules? - Hey! 48 00:02:19,556 --> 00:02:22,058 [ Chuckling ] Oh. Look who's here. 49 00:02:22,559 --> 00:02:24,060 Oh, Atalanta! Hi. 50 00:02:24,561 --> 00:02:27,564 I hardly recognized you with your thighs covered. Oh. [ Clears Throat ] 51 00:02:27,564 --> 00:02:29,999 Hercules, Salmoneus, meet Curteus. 52 00:02:29,999 --> 00:02:32,869 You know Hercules? How? You said you were such a homebody. 53 00:02:32,869 --> 00:02:36,489 Homebody? Kid you should've seen her at the first Olympics. She took a-- 54 00:02:36,489 --> 00:02:38,741 Why, yes. Just watching was exciting. 55 00:02:38,741 --> 00:02:41,661 Curteus, would you like some punch? Here, I'll get it. 56 00:02:43,163 --> 00:02:45,165 Atalanta-- [ Coughs ] 57 00:02:45,165 --> 00:02:48,168 You look more like a schoolmarm than a female powerhouse, rippling with sensuous-- 58 00:02:48,668 --> 00:02:50,170 Curteus likes the soft look. 59 00:02:50,170 --> 00:02:52,522 Guess it's easier to imagine me baking cookies... 60 00:02:52,522 --> 00:02:54,891 than slaving over a hot forge. 61 00:02:54,891 --> 00:02:58,111 Baking? Well, if you can throw a meal together as well as you throw a javelin, 62 00:02:58,111 --> 00:03:01,114 I'm coming over for dinner. That was then, this is now. 63 00:03:01,114 --> 00:03:06,002 Hmm? I've spent my whole life being competitive in a man's world-- 64 00:03:06,002 --> 00:03:08,004 at work, in sports-- 65 00:03:08,004 --> 00:03:10,874 and what do I have to show for it? 66 00:03:10,874 --> 00:03:14,377 [ Together ] Well-- Well, no social life, that's what. 67 00:03:14,377 --> 00:03:16,362 Guys just think of me as one of the guys. 68 00:03:16,863 --> 00:03:18,364 So that's why I decided to change my look. 69 00:03:18,865 --> 00:03:20,867 They're not interested in the real me. 70 00:03:20,867 --> 00:03:25,388 If you think that, then you've been meeting the wrong guys. [ Joining In ] Wrong guys. 71 00:03:25,388 --> 00:03:28,725 Boring. Artists, "schmartists." 72 00:03:30,210 --> 00:03:33,096 Hey, get a load of muscle lady in a dress. 73 00:03:33,096 --> 00:03:35,365 Yeah. [ Continues, Indistinct ] Who would've "thunk" it? 74 00:03:35,365 --> 00:03:37,717 A smithy with a girlie streak. 75 00:03:37,717 --> 00:03:41,221 Make that freak. 76 00:03:41,221 --> 00:03:44,741 Careful your sweetie don't crush you when you snuggle. 77 00:03:44,741 --> 00:03:46,743 What do you boys got against Atalanta anyhow? 78 00:03:46,743 --> 00:03:48,678 What do you mean, "boys"? 79 00:03:49,178 --> 00:03:52,181 We had the only smithy business going till she came along. 80 00:03:52,181 --> 00:03:56,069 Yeah, with her bleeding heart-- free plowshares for the poor. 81 00:03:56,069 --> 00:03:58,922 [ Man ] Free plowshares? What's she thinking? 82 00:03:58,922 --> 00:04:01,424 What's this about? 83 00:04:01,424 --> 00:04:03,309 Oh, no. 84 00:04:03,309 --> 00:04:05,662 Excuse me. Thirsty? 85 00:04:05,662 --> 00:04:09,165 We'll fix that. [ Chuckles ] 86 00:04:09,165 --> 00:04:11,551 Here, cool off. 87 00:04:11,551 --> 00:04:14,254 [ Shouting ] 88 00:04:17,840 --> 00:04:20,843 - Curteus, what happened? - Sissy-boy slipped. 89 00:04:20,843 --> 00:04:23,146 Uh, why don't you guys just back off, okay? 90 00:04:23,146 --> 00:04:27,450 What? Another defender of the helpless maiden? 91 00:04:27,450 --> 00:04:29,819 You don't wanna mess with me and my clan. 92 00:04:29,819 --> 00:04:33,606 Only three against one? You really don't wanna mess with him. 93 00:04:33,606 --> 00:04:37,710 Who says there's only three of us? [ Chuckling ] 94 00:04:39,529 --> 00:04:42,031 [ Man ] Come on. Don't get bruised. 95 00:04:42,532 --> 00:04:44,033 Thanks. [ Man #2 ] Finally, a little action! 96 00:04:44,534 --> 00:04:47,537 [ Chuckling ] [ Woman ] He don't look so tough! 97 00:04:47,537 --> 00:04:49,539 I-- I can see the, uh, family resemblance. 98 00:04:49,539 --> 00:04:51,291 [ Man #3 ] Let's get him! [ Grunts ] 99 00:04:51,291 --> 00:04:53,943 -[ Man #4 ] Oh! Oh! - [ Screams ] 100 00:04:53,943 --> 00:04:56,713 [ Shouting ] 101 00:04:56,713 --> 00:04:59,232 Go get in there. 102 00:04:59,232 --> 00:05:01,067 [ Shouting ] 103 00:05:01,067 --> 00:05:04,320 [ Shouting, Grunting Continue ] 104 00:05:10,710 --> 00:05:13,313 [ Snickering ] 105 00:05:29,796 --> 00:05:31,514 [ Atalanta ] Not so fast, sister. 106 00:05:36,352 --> 00:05:38,988 Aaah! 107 00:05:38,988 --> 00:05:41,858 [ Grunting, Gasping ] 108 00:05:41,858 --> 00:05:44,444 Yes! 109 00:05:44,444 --> 00:05:47,397 [ Shouting, Grunting Continue ] 110 00:05:52,168 --> 00:05:55,705 - Come on. - Now that's what I call a work of art. 111 00:05:58,541 --> 00:06:00,793 Hey! 112 00:06:00,793 --> 00:06:03,029 Huh? [ Shouting ] 113 00:06:16,008 --> 00:06:18,845 Come on. Get up, you no-good-for-nothing lunk. 114 00:06:18,845 --> 00:06:20,847 You let a woman do that to-- 115 00:06:20,847 --> 00:06:24,350 [ Grunting ] Hey! Who turned out the sun? 116 00:06:25,885 --> 00:06:28,504 [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, 117 00:06:28,504 --> 00:06:30,790 a time of myth and legend, 118 00:06:30,790 --> 00:06:33,826 when the ancient gods were petty and cruel, 119 00:06:33,826 --> 00:06:36,429 and they plagued mankind with suffering. 120 00:06:36,429 --> 00:06:40,166 Only one man dared to challenge their power-- 121 00:06:40,166 --> 00:06:42,535 Hercules. 122 00:06:42,535 --> 00:06:46,506 Hercules possessed a strength the world had never seen, 123 00:06:46,506 --> 00:06:49,075 a strength surpassed only by the power of his heart. 124 00:06:49,075 --> 00:06:52,712 He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, 125 00:06:52,712 --> 00:06:55,815 the all-powerful queen of the gods. 126 00:06:55,815 --> 00:06:57,800 But wherever there was evil, 127 00:06:57,800 --> 00:07:01,287 wherever an innocent would suffer, 128 00:07:01,287 --> 00:07:03,456 there would be... Hercules. 129 00:07:03,456 --> 00:07:05,858 - [ Screeching ] - [ Roaring ] 130 00:07:20,423 --> 00:07:21,390 Hail! 131 00:07:26,879 --> 00:07:30,383 Good job. I'm, uh, sorry you got swept up into that. 132 00:07:30,383 --> 00:07:32,885 Don't be. I haven't had so much fun in a long time. 133 00:07:32,885 --> 00:07:36,389 Atalanta? Curteus, thanks so much for sticking up for me. 134 00:07:36,389 --> 00:07:38,891 I never realized you're so, so-- 135 00:07:38,891 --> 00:07:40,893 Surprising? Athletic? 136 00:07:40,893 --> 00:07:43,362 So... muscular. 137 00:07:43,863 --> 00:07:46,365 I, uh, I-- I gotta go. 138 00:07:47,733 --> 00:07:49,552 Wait! 139 00:07:50,052 --> 00:07:53,556 Forget him. The kid doesn't appreciate your womanly, wonderful, 140 00:07:53,556 --> 00:07:56,058 golden gorgeousness like I do. 141 00:07:56,058 --> 00:07:58,561 He just wasn't the right one for you. 142 00:07:58,561 --> 00:08:00,563 Oh, and who is? Uh-hum! 143 00:08:00,563 --> 00:08:03,065 Not you, huh, Hercules? Atalanta-- 144 00:08:03,065 --> 00:08:05,067 I know. Don't say it-- 145 00:08:05,067 --> 00:08:07,570 "We'll always be friends." 146 00:08:09,572 --> 00:08:11,524 [ Grunts ] 147 00:08:16,028 --> 00:08:18,030 Shoo! [ Clucking ] 148 00:08:24,270 --> 00:08:26,772 Well, I did it again, Hephaestus. 149 00:08:27,773 --> 00:08:30,776 Stuck my big foot in my mouth... 150 00:08:30,776 --> 00:08:34,780 and humiliated myself in front of the world... 151 00:08:34,780 --> 00:08:36,782 and Hercules. 152 00:08:39,018 --> 00:08:42,822 Mmm? No. 153 00:08:42,822 --> 00:08:45,191 Uh, yeah. Well, these ought to do it. 154 00:08:47,610 --> 00:08:50,613 [ Hercules ] Well? Coming right up! 155 00:08:50,613 --> 00:08:52,615 It's about time. [ Gulps ] 156 00:08:52,615 --> 00:08:55,001 Here you go. Thank you. 157 00:08:55,001 --> 00:08:59,288 Let's hope they enhance the artistic symmetry and flow. 158 00:08:59,288 --> 00:09:01,290 Yes. 159 00:09:12,618 --> 00:09:15,371 Mmm? Ooh. 160 00:09:15,371 --> 00:09:17,189 [ Gasps ] [ Man ] Inspiration. 161 00:09:17,189 --> 00:09:19,075 [ Woman ] Look at that! 162 00:09:19,075 --> 00:09:21,193 [ Man #2 ] I've never seen anything like it. 163 00:09:27,700 --> 00:09:29,585 Confidence! 164 00:09:29,585 --> 00:09:32,421 Confidence! 165 00:09:32,421 --> 00:09:36,425 Right. Okay. Now, interpret what you feel. 166 00:09:36,425 --> 00:09:38,928 Interpret what you see, hmm? 167 00:09:38,928 --> 00:09:40,930 Each result should be different. 168 00:09:40,930 --> 00:09:43,382 After this, you're all gonna be famous, huh? 169 00:09:43,382 --> 00:09:45,635 - Salmoneus. - Yeah. 170 00:09:45,635 --> 00:09:48,504 - You're slowing them down. - Right. 171 00:09:48,504 --> 00:09:51,324 Now, Hercules, 172 00:09:52,758 --> 00:09:55,645 a little flex! 173 00:09:55,645 --> 00:09:57,930 You're pushing it. 174 00:10:07,490 --> 00:10:09,492 Work always makes me feel better. 175 00:10:09,992 --> 00:10:13,496 [ Sighing ] 176 00:10:34,500 --> 00:10:37,570 [ Giggling ] 177 00:10:37,570 --> 00:10:40,272 [ Hammer Striking Chisel ] 178 00:10:40,272 --> 00:10:42,274 [ Hammer Striking Metal ] 179 00:11:06,332 --> 00:11:08,534 [ Sizzling ] 180 00:11:46,772 --> 00:11:48,657 [ Smashing ] 181 00:11:52,611 --> 00:11:55,614 [ Hammer Striking Metal ] 182 00:12:05,624 --> 00:12:08,127 All that racket. 183 00:12:08,627 --> 00:12:11,130 What do you think she's buildin'? 184 00:12:11,130 --> 00:12:13,132 If she's smart, 185 00:12:13,132 --> 00:12:15,134 her coffin. 186 00:12:34,937 --> 00:12:37,440 So, what do you think, Hephaestus? 187 00:12:37,440 --> 00:12:40,443 Good job, huh? 188 00:12:40,443 --> 00:12:43,446 I always knew I had an artistic flair. 189 00:12:46,949 --> 00:12:49,318 Well, if I can't have Hercules-- [ Chuckles ] 190 00:12:50,653 --> 00:12:53,322 I guess this is the next best thing. 191 00:12:57,159 --> 00:12:59,161 Forged of fire and steel. 192 00:13:02,164 --> 00:13:04,166 No blood in his veins. 193 00:13:06,669 --> 00:13:08,671 Can't disappoint me. 194 00:13:11,173 --> 00:13:13,175 Can't hurt me. 195 00:13:16,178 --> 00:13:18,180 Can't make me cry. 196 00:13:20,182 --> 00:13:22,184 [ Sighs ] 197 00:13:25,187 --> 00:13:27,556 The perfect man. 198 00:13:28,774 --> 00:13:31,277 We're alike, you and I. 199 00:13:31,277 --> 00:13:34,280 Maybe it's... my destiny... 200 00:13:34,280 --> 00:13:38,734 to be a living, breathing sculpture... 201 00:13:38,734 --> 00:13:42,238 of muscle and flesh, 202 00:13:42,238 --> 00:13:44,757 apart from everyone, 203 00:13:44,757 --> 00:13:46,675 alone forever. 204 00:13:49,178 --> 00:13:50,930 [ Sighs ] 205 00:14:02,358 --> 00:14:04,860 [ Horse Neighing ] 206 00:14:04,860 --> 00:14:07,863 Oh, so,that'swhat she's been up to-- 207 00:14:07,863 --> 00:14:12,167 building her very own boyfriend! [ Laughing ] 208 00:14:18,524 --> 00:14:21,527 Here. When she gets back, 209 00:14:21,527 --> 00:14:23,529 we're gonna stick them muscles of hers... 210 00:14:23,529 --> 00:14:26,532 and see if they burst. 211 00:14:26,532 --> 00:14:28,534 Well, I don't know. 212 00:14:28,534 --> 00:14:32,037 Swillus said let's wait till Hercules leaves town. 213 00:14:32,037 --> 00:14:34,540 Well, Swillus ain't here, is he? 214 00:14:35,040 --> 00:14:36,542 Now, get ready! 215 00:14:49,822 --> 00:14:53,809 [ Electrical Surging ] 216 00:14:58,948 --> 00:15:00,950 [ Both Screaming ] 217 00:15:02,918 --> 00:15:05,921 [ Screaming Continues ] 218 00:15:13,979 --> 00:15:15,681 Hmm. 219 00:15:27,593 --> 00:15:30,095 Hercules? 220 00:15:30,095 --> 00:15:32,564 - [ Chuckles ] - Hercules? 221 00:15:39,571 --> 00:15:41,073 Hmm. 222 00:15:44,576 --> 00:15:47,579 [ Horse Sputtering ] Is this a joke? 223 00:15:50,799 --> 00:15:54,253 Hephaestus, is this your doing? 224 00:15:54,253 --> 00:15:56,772 I asked for the perfect man-- 225 00:15:56,772 --> 00:15:58,774 I guess I got him. [ Grunts ] 226 00:16:02,277 --> 00:16:05,781 Well, maybe not exactly what I expected. [ Chuckling ] 227 00:16:05,781 --> 00:16:07,783 Oh, boy, this is wild. 228 00:16:07,783 --> 00:16:11,220 You sure look like the real one. 229 00:16:11,220 --> 00:16:13,155 [ Knocking ] [ Man ] Atalanta, you here? 230 00:16:13,155 --> 00:16:15,157 I got some horses here to show you. Hmm! 231 00:16:15,157 --> 00:16:18,494 I gotta go. Just stay put. 232 00:16:20,496 --> 00:16:21,997 Stay. 233 00:16:22,498 --> 00:16:24,500 Stay. 234 00:16:24,500 --> 00:16:26,468 [ Chicken Clucking ] Hmm? 235 00:16:26,468 --> 00:16:28,354 [ Clucking Continues ] 236 00:16:35,094 --> 00:16:37,096 [ Shrieks ] 237 00:16:37,096 --> 00:16:39,098 [ Clucking ] 238 00:16:42,101 --> 00:16:44,603 [ Imitates Clucking ] 239 00:16:45,104 --> 00:16:46,605 [ Sniffing ] 240 00:16:53,228 --> 00:16:55,114 Hmm. 241 00:16:58,667 --> 00:17:00,669 [ Grunts ] 242 00:17:16,568 --> 00:17:18,570 [ Horse Neighs ] 243 00:17:18,570 --> 00:17:20,572 Yolk for the yokel? 244 00:17:20,572 --> 00:17:23,442 How's it taste? Yummy? Yummy. 245 00:17:23,442 --> 00:17:25,327 Hmm? 246 00:17:25,327 --> 00:17:29,331 No, thanks. I already had a hearty ambrosia breakfast. 247 00:17:32,067 --> 00:17:34,069 I gotta admit. 248 00:17:34,069 --> 00:17:37,072 Old Hephaestus sure does good work. Mmm. 249 00:17:37,072 --> 00:17:39,074 You look like Hercules, all right. 250 00:17:39,074 --> 00:17:41,076 Hmm. Hercules? 251 00:17:41,076 --> 00:17:43,929 No. You're Hercules. 252 00:17:43,929 --> 00:17:46,932 I'm a goddess, dummy. Discord's the name. Hmm. 253 00:17:48,417 --> 00:17:51,420 I got me some big family shoes to fill, 254 00:17:51,420 --> 00:17:53,922 and I just know you're gonna help me fill 'em, 255 00:17:53,922 --> 00:17:55,908 just as soon as I unleash you... 256 00:17:55,908 --> 00:17:59,895 on that big, wide world, that is. 257 00:18:01,330 --> 00:18:02,831 [ Moans ] 258 00:18:03,282 --> 00:18:05,300 [ Horse Neighing ] 259 00:18:05,300 --> 00:18:08,203 [ Gasps ] Go. 260 00:18:08,203 --> 00:18:10,205 Enjoy. 261 00:18:10,205 --> 00:18:12,591 [ Panting ] 262 00:18:16,445 --> 00:18:19,948 Go on. Attaboy. 263 00:18:19,948 --> 00:18:21,800 Mm-hmm. 264 00:18:25,571 --> 00:18:29,074 [ Man ] At last. All right, geniuses. It's time for Hercules to pick a winner! 265 00:18:29,074 --> 00:18:31,577 I-- I'm sure they're all wonderful, and choosing one won't be easy. 266 00:18:31,577 --> 00:18:35,464 [ Chuckling ] [ Man ] I've waited for this moment all my life. 267 00:18:36,748 --> 00:18:40,152 - [ Hercules ] It's an eye. - It's the eye of Hercules. 268 00:18:40,152 --> 00:18:42,387 It's-- It's-- It's abstract. 269 00:18:42,387 --> 00:18:44,439 It's-- It sends chills down my spine. 270 00:18:44,439 --> 00:18:47,442 Very incisive, Picassus. I got naked for an eye. 271 00:18:47,943 --> 00:18:49,945 Uh, what do you think? 272 00:18:49,945 --> 00:18:52,948 It's not like what I draw at home, but I'm sure it's very good. 273 00:18:52,948 --> 00:18:56,451 [ Laughing ] Moving on. 274 00:18:58,954 --> 00:19:01,924 [ Salmoneus ] Oh. 275 00:19:01,924 --> 00:19:06,328 Um, forgive me, Davincium, but i-it looks a little feminine. 276 00:19:06,328 --> 00:19:08,831 Don't be so literal. These are artists. 277 00:19:08,831 --> 00:19:12,835 Everything is imaginative. Everything is completely original. 278 00:19:12,835 --> 00:19:15,704 Next, Xerox. 279 00:19:18,423 --> 00:19:21,226 Not everything is completely original. 280 00:19:21,727 --> 00:19:23,228 Moving on. 281 00:19:26,231 --> 00:19:28,734 I call it The Ponderer. 282 00:19:28,734 --> 00:19:31,236 Yes, you would. I mean, what else could you call it? 283 00:19:31,737 --> 00:19:33,739 He ponders. 284 00:19:33,739 --> 00:19:38,243 Next, we have that fine young renderer of pop culture, 285 00:19:38,243 --> 00:19:40,245 Warholius. 286 00:19:45,367 --> 00:19:48,670 Words fail. Hercules, it's gonna be a tough job, 287 00:19:49,171 --> 00:19:51,623 but you gotta pick a winner. [ Man ] There he is! Hercules! 288 00:19:51,623 --> 00:19:55,027 We need your help. The mine caved in. Some of the men are trapped. 289 00:19:55,027 --> 00:19:57,012 Salmoneus, this can wait. Let's go. 290 00:19:57,012 --> 00:19:59,014 No, it can't! Hercul-- [ Woman ] Hey, where's he going? 291 00:19:59,514 --> 00:20:02,517 Herc, don't-- Whoa-- [ Man ] Come back. 292 00:20:04,019 --> 00:20:05,888 We're gonna have a slight delay. 293 00:20:05,888 --> 00:20:08,190 All right. We're gonna have to set some ground rules. 294 00:20:08,190 --> 00:20:12,694 For one thing, hay is for horses, not for-- 295 00:20:12,694 --> 00:20:15,197 Hello? 296 00:20:15,197 --> 00:20:17,699 Hello. 297 00:20:17,699 --> 00:20:19,701 Where'd he go? 298 00:20:19,701 --> 00:20:21,703 Oh, great. 299 00:20:24,706 --> 00:20:27,926 [ Grunting ] 300 00:20:27,926 --> 00:20:29,711 [ Footsteps Approaching ] 301 00:20:29,711 --> 00:20:32,714 Hercules! Ah, thank the gods! 302 00:20:32,714 --> 00:20:35,500 I thought you were still back at the art fair. 303 00:20:35,500 --> 00:20:37,970 Anyway, I could use some help. 304 00:20:40,088 --> 00:20:42,641 - Help? - Yeah. 305 00:20:42,641 --> 00:20:46,528 All you gotta do is-- is grab and-- and lift, like this. 306 00:20:46,528 --> 00:20:48,297 Okay. 307 00:21:03,078 --> 00:21:05,330 All right. 308 00:21:05,330 --> 00:21:08,834 I like helping. Bye. 309 00:21:12,204 --> 00:21:14,056 [ Man ] Hurry. There you go. Come on. Help him. 310 00:21:14,056 --> 00:21:16,458 Get him through. Quick! Come on! 311 00:21:16,458 --> 00:21:20,829 Is that everybody? That's the last of them! 312 00:21:26,785 --> 00:21:30,289 Thank you, Hercules. We were lucky you were on hand to help. 313 00:21:30,289 --> 00:21:34,293 Well, I'm glad I could be here to-- to help out. 314 00:21:34,293 --> 00:21:37,796 Now, if you'll excuse me, I've gotta go judge an-- an art fair. 315 00:21:42,067 --> 00:21:45,570 I just don't see it. [ Metallic Clattering ] 316 00:21:45,570 --> 00:21:48,073 Ah, Hercules! [ Steel Hercules Chuckling ] 317 00:21:48,073 --> 00:21:51,076 [ Chattering ] 318 00:21:53,078 --> 00:21:55,580 Everything turn out okay at the cave-in? Hmm? 319 00:21:55,580 --> 00:21:57,582 Of course, it did. Why ask? 320 00:21:57,582 --> 00:21:59,584 Let's get on with this thing, huh? 321 00:21:59,584 --> 00:22:01,586 [ Chuckling ] Artists are so temperamental. 322 00:22:01,586 --> 00:22:04,589 This way. [ Chuckling ] 323 00:22:05,090 --> 00:22:06,591 You okay? 324 00:22:07,092 --> 00:22:09,094 It's, uh, pretty. 325 00:22:09,094 --> 00:22:11,096 Yeah, pretty. 326 00:22:11,096 --> 00:22:14,099 Uh, Hercules, which one of these works of art, 327 00:22:14,599 --> 00:22:19,604 "Portraits of a Hero," has touched your heart, stolen your soul? 328 00:22:19,604 --> 00:22:21,540 Excuse me. I don't think that's-- 329 00:22:21,540 --> 00:22:24,042 Honey, stop bothering the artists, huh? 330 00:22:24,042 --> 00:22:27,546 Go stand over there. Way over there! 331 00:22:28,046 --> 00:22:29,798 Keep going! 332 00:22:29,798 --> 00:22:33,118 Attagirl! [ Chuckling ] 333 00:22:34,002 --> 00:22:37,506 - Hiya, metalhead. - [ Sniffs ] Hmm? 334 00:22:37,506 --> 00:22:39,941 And they call these monstrosities art? 335 00:22:39,941 --> 00:22:43,945 I kinda like 'em all. He likes them all! 336 00:22:43,945 --> 00:22:47,949 Hah! But, unfortunately, King Armand only wants one. [ Woman ] He likes them all! 337 00:22:47,949 --> 00:22:51,353 Which one is it to be, Hercules? 338 00:22:51,353 --> 00:22:53,405 - They're all so-- - Hideous? 339 00:22:54,673 --> 00:22:57,059 - Hideous. - Hercules! 340 00:22:57,059 --> 00:22:58,960 Hmm? 341 00:22:58,960 --> 00:23:01,913 Those things don't look like you. They're ugly. 342 00:23:01,913 --> 00:23:04,416 They're making fun of you. 343 00:23:04,416 --> 00:23:06,418 They're not your friends. They don't even like you. 344 00:23:06,418 --> 00:23:09,721 They're laughing at you. Destroy them. 345 00:23:09,721 --> 00:23:13,175 I said, destroy them! 346 00:23:13,175 --> 00:23:17,012 [ Grunting ] 347 00:23:17,729 --> 00:23:19,998 [ Laughing ] 348 00:23:23,685 --> 00:23:27,022 [ Salmoneus ] Hercules, what are you doing? They're makin' fun of me! 349 00:23:30,275 --> 00:23:33,395 - Oh, no! No! No! - Get out! 350 00:23:36,948 --> 00:23:39,117 [ Giggling ] 351 00:23:39,117 --> 00:23:43,855 [ Salmoneus ] Everybody's a critic! [ Whimpering ] 352 00:23:53,965 --> 00:23:56,451 Hey, how you doing? Good, thanks. 353 00:23:56,668 --> 00:23:59,237 [ Mumbling ] 354 00:23:59,237 --> 00:24:01,239 Making fun of me. 355 00:24:01,239 --> 00:24:03,475 I'll show them. 356 00:24:04,593 --> 00:24:07,295 [ Grunting ] Hey, watch it! 357 00:24:07,295 --> 00:24:11,566 [ Chuckles ] I'm sorry. I, uh, guess I wasn't watching where I was... going. 358 00:24:26,114 --> 00:24:27,899 You look like me. 359 00:24:27,899 --> 00:24:31,353 There you are. Now, why did you go with-- 360 00:24:31,353 --> 00:24:34,356 Um, hi, fellas. 361 00:24:34,356 --> 00:24:37,225 Atalanta, who is he? 362 00:24:38,543 --> 00:24:40,545 She made me. 363 00:24:40,545 --> 00:24:42,547 Then Hephaestus brought him to life. 364 00:24:42,547 --> 00:24:45,400 Well, uh, I'm sure Hephaestus meant well, 365 00:24:45,400 --> 00:24:47,402 but, uh, this isn't natural. 366 00:24:47,402 --> 00:24:49,404 Nothing good can come from this. 367 00:24:49,404 --> 00:24:52,057 Will you please stop doing that? 368 00:24:52,057 --> 00:24:55,260 Would you please not do that? [ Chuckles ] 369 00:24:57,212 --> 00:24:59,714 Look, I didn't ask for him. 370 00:24:59,714 --> 00:25:02,217 Okay, well, maybe I did, but I didn't realize that-- 371 00:25:02,217 --> 00:25:06,221 Anyway, he's here, and I can't send him back. 372 00:25:06,221 --> 00:25:10,225 So, I'm gonna have to just make the best of this. 373 00:25:10,725 --> 00:25:13,111 Teach him things. I want to learn. 374 00:25:13,111 --> 00:25:15,830 Oh, I'll bet you do. [ Chattering ] 375 00:25:18,583 --> 00:25:21,403 You may not be able to handle him. What happened back there? 376 00:25:22,821 --> 00:25:25,824 Looks like he threw a little tantrum. No one got hurt. 377 00:25:25,824 --> 00:25:30,595 Yeah, not this time. I was just trying to have a little funs. 378 00:25:30,595 --> 00:25:32,597 I'll keep a closer eye on him. 379 00:25:32,597 --> 00:25:36,468 You're coming with me. Bye. 380 00:25:36,468 --> 00:25:39,104 Atalanta, this isn't right. 381 00:25:42,107 --> 00:25:44,609 Hercules, please. 382 00:25:44,609 --> 00:25:47,112 I am a big girl. 383 00:25:47,112 --> 00:25:49,614 I finally found someone who accepts me for me. 384 00:25:50,115 --> 00:25:54,119 [ Clattering ] Maybe he's not perfect, but neither am I. 385 00:25:54,119 --> 00:25:57,339 Can't I just enjoy myself? 386 00:26:01,142 --> 00:26:04,145 [ Salmoneus ] Oh, Hercules! 387 00:26:04,145 --> 00:26:07,532 [ Sighs ] Now, some of that stuff may have been a tad ostentatious, 388 00:26:07,532 --> 00:26:10,402 but don't you think destroying everything was a little over-the-top? 389 00:26:10,402 --> 00:26:12,404 Hercules? 390 00:26:12,404 --> 00:26:15,540 Hercules? "Lerkehoos"? 391 00:26:15,540 --> 00:26:18,043 "Herculoos"? Hercu-- Come on! 392 00:26:18,543 --> 00:26:21,129 [ Groaning ] There are two of ya, huh? 393 00:26:21,129 --> 00:26:24,883 I'll explain later. I may not have a later! Those guys wanna lynch me! 394 00:26:24,883 --> 00:26:27,185 You're stepping on my masterpiece! 395 00:26:27,185 --> 00:26:29,654 That's if they don't kill each other first. 396 00:26:38,897 --> 00:26:42,400 Work's done. Now, about that dinner I promised you. 397 00:26:42,400 --> 00:26:45,320 [ Steel Hercules ] I hope you like mushroom soup. 398 00:26:45,320 --> 00:26:47,822 [ Grunts ] 399 00:26:47,822 --> 00:26:49,824 Ow. It's my favorite. 400 00:26:51,309 --> 00:26:53,244 How'd you know? 401 00:26:53,745 --> 00:26:56,247 I make it my-- I-- I make it my, uh, 402 00:26:56,247 --> 00:26:58,750 business to know all about you, Atalanta. 403 00:26:58,750 --> 00:27:01,002 You're more talented than I thought. 404 00:27:01,002 --> 00:27:03,254 I really wasn't expecting this. 405 00:27:03,254 --> 00:27:05,757 I'd better get cleaned up. You're perfect. 406 00:27:05,757 --> 00:27:09,194 Oh, you're-- you're-- you're perfect the way you are. 407 00:27:10,195 --> 00:27:12,197 Am I dreaming? 408 00:27:14,199 --> 00:27:16,701 It's barely been a day since you were born, and now this? 409 00:27:16,701 --> 00:27:19,204 I'm a fast learner, with you to teach me. 410 00:27:19,704 --> 00:27:22,207 I'm a fast learner with-- with you to teach me. 411 00:27:26,261 --> 00:27:29,748 What did I tell ya? Miss Lonely Hearts is eating this right up. 412 00:27:30,248 --> 00:27:31,750 Now, pour the wine. 413 00:27:35,754 --> 00:27:38,256 Not too fast! Like we practiced. 414 00:27:38,256 --> 00:27:41,226 Remember your line. 415 00:27:41,226 --> 00:27:44,145 You read my mind. 416 00:27:44,145 --> 00:27:48,099 U-Uh, a toast... to the light of my life... flow. 417 00:27:52,520 --> 00:27:56,024 Funny, you don't drink. 418 00:27:57,025 --> 00:27:59,027 I mean, Hercules doesn't drink. 419 00:27:59,027 --> 00:28:02,530 This tastes good. Careful. Don't blow it. 420 00:28:02,530 --> 00:28:05,350 I do a lot of things Hercules doesn't do. 421 00:28:05,350 --> 00:28:09,337 I do a lot of things that Her-Hercules doesn't do. 422 00:28:12,824 --> 00:28:16,244 Hello? Can we pick up the pace, please? 423 00:28:17,746 --> 00:28:20,248 Wh-What's your sign? No, not that! Not yet! 424 00:28:20,248 --> 00:28:23,702 - I beg your pardon? - Be aggressive. That's what she really wants. 425 00:28:25,186 --> 00:28:27,172 Ready for dessert? 426 00:28:27,172 --> 00:28:29,174 Whoa! Slow down! [ Kissing ] 427 00:28:29,174 --> 00:28:31,776 Come on. You know you want it. 428 00:28:31,776 --> 00:28:34,279 What I want, I don't hide. 429 00:28:34,279 --> 00:28:36,781 But this is just all happening too fast. 430 00:28:36,781 --> 00:28:39,234 - Mmm, such a tease. - This is weird. 431 00:28:39,234 --> 00:28:41,736 I don't know who's teaching you your moves, 432 00:28:41,736 --> 00:28:45,106 but you've got a lot to learn about romance, my friend. 433 00:28:45,590 --> 00:28:47,592 What? Talk about mixed signals! The prude. 434 00:28:47,592 --> 00:28:49,544 Hercules was right. 435 00:28:49,544 --> 00:28:52,046 This was a big mistake. Go back to the barn. 436 00:28:52,530 --> 00:28:54,032 Go! 437 00:28:56,534 --> 00:28:58,403 I hate the barn! 438 00:28:58,403 --> 00:29:00,305 Spoilsport. 439 00:29:04,793 --> 00:29:07,796 She's under a lot of pressure. Poor thing. 440 00:29:07,796 --> 00:29:12,300 See, there are some bullies in town that wanna do a number on her. 441 00:29:12,300 --> 00:29:14,803 What do you mean, "a number"? 442 00:29:14,803 --> 00:29:18,807 Stomp her. Mess her up. Squash her like a bug. 443 00:29:18,807 --> 00:29:21,810 They wanna hurt her? That's not good. 444 00:29:21,810 --> 00:29:24,312 No. A real man... 445 00:29:24,312 --> 00:29:27,816 would defend his lady's honor. 446 00:29:27,816 --> 00:29:32,821 How? Atalanta will be angry if I leave this stupid barn. 447 00:29:32,821 --> 00:29:35,824 Ever hear of the expression, "Whipped"? 448 00:29:35,824 --> 00:29:40,311 I tell ya-- there's another Hercules. 449 00:29:40,311 --> 00:29:42,313 He attacked us in her barn. 450 00:29:42,313 --> 00:29:45,817 Just as strong, only dumb as a stump. 451 00:29:45,817 --> 00:29:48,319 [ Scoffs ] Look who's talking. 452 00:29:48,319 --> 00:29:50,321 Get outta here, you bums! 453 00:29:50,321 --> 00:29:53,324 Come on. Let's get outta here. 454 00:29:53,324 --> 00:29:55,827 You don't believe us. Fine. [ Burps ] 455 00:29:55,827 --> 00:30:01,332 But it really happened. It's a burden, having all the brains in the family. 456 00:30:04,836 --> 00:30:09,340 Well, if it ain't the big man hisself. 457 00:30:09,340 --> 00:30:11,342 I'm here to defend my lady's honor. 458 00:30:11,342 --> 00:30:13,344 [ Scoffs ] What a load of-- [ Bones Cracking ] 459 00:30:13,344 --> 00:30:16,347 [ Gasps ] 460 00:30:16,347 --> 00:30:18,349 [ Thuds ] 461 00:30:22,337 --> 00:30:24,339 [ Man ] Make way! 462 00:30:24,339 --> 00:30:27,842 [ Chattering ] 463 00:30:27,842 --> 00:30:30,345 What happened? It's Swillus. 464 00:30:30,845 --> 00:30:33,348 Somebody snapped his neck like a twig. 465 00:30:33,348 --> 00:30:36,851 Swillus? Sounds like that Neanderthal you and Atalanta fought. 466 00:30:37,352 --> 00:30:39,354 He won't be missed. 467 00:30:39,354 --> 00:30:41,356 Probably one of his own kin did it. 468 00:30:41,356 --> 00:30:44,859 They're always feudin'. We'll get him. 469 00:30:45,360 --> 00:30:46,861 Come on. 470 00:30:49,364 --> 00:30:51,366 I have a bad feeling about this. 471 00:30:52,784 --> 00:30:54,619 [ Atalanta ] There you are. 472 00:30:54,619 --> 00:30:59,474 Look, I'm, uh, sorry about last night. 473 00:30:59,474 --> 00:31:02,727 Well, that's all right. Tonight will be even better. 474 00:31:04,512 --> 00:31:07,015 Listen to me. 475 00:31:07,015 --> 00:31:09,400 I am a woman, 476 00:31:09,400 --> 00:31:12,587 and you are... a child. 477 00:31:12,587 --> 00:31:14,889 There can't be anything between us. 478 00:31:17,392 --> 00:31:19,143 Do you understand? 479 00:31:20,428 --> 00:31:22,931 I defended your honor. 480 00:31:22,931 --> 00:31:26,301 I saved you from that bully! You're supposed to be happy! 481 00:31:26,301 --> 00:31:29,170 What are you talking about? What bully? 482 00:31:30,672 --> 00:31:33,174 Don't worry. I fixed him! 483 00:31:33,625 --> 00:31:36,144 He will never bother you again! 484 00:31:36,144 --> 00:31:38,863 [ Grunts ] 485 00:31:40,732 --> 00:31:42,667 [ Yelling ] 486 00:31:42,667 --> 00:31:45,937 [ Clattering ] [ Hercules ] Atalanta! 487 00:31:48,222 --> 00:31:50,725 Are you all right? He's gone crazy. 488 00:31:51,225 --> 00:31:53,728 No, don't stop him! Let him get it out of his system. 489 00:31:53,728 --> 00:31:56,614 He's not hurting anyone. Unfortunately, somebody already has been hurt. 490 00:31:56,614 --> 00:31:59,517 I know. I just found out about it. 491 00:31:59,517 --> 00:32:01,402 [ Clattering ] [ Chickens Clucking ] 492 00:32:01,903 --> 00:32:03,905 You wait here. 493 00:32:03,905 --> 00:32:07,241 All right, pal, you and I need to have a little... 494 00:32:09,143 --> 00:32:10,945 chat. 495 00:32:16,701 --> 00:32:18,519 Hey! 496 00:32:18,519 --> 00:32:21,005 Welcome to the party, Hercules. 497 00:32:21,005 --> 00:32:23,007 I'm afraid the guest of honor cut out early. 498 00:32:23,007 --> 00:32:26,911 Hello, Discord. Now it's all starting to make sense to me. 499 00:32:26,911 --> 00:32:29,681 Discord's here? 500 00:32:31,649 --> 00:32:33,651 Guess so. 501 00:32:33,651 --> 00:32:36,454 It's too late. Your boy toy flew the coop. 502 00:32:36,454 --> 00:32:40,308 No. He can't control his anger. He's a menace to everyone. 503 00:32:40,308 --> 00:32:43,311 That's what she's counting on. I'll be blamed for all the trouble he causes. 504 00:32:43,311 --> 00:32:48,182 I think our little tin soldier's had enough time to start doing some damage. 505 00:32:48,182 --> 00:32:49,834 [ Grunts ] No! 506 00:32:51,102 --> 00:32:53,154 Aaah! 507 00:32:53,154 --> 00:32:56,307 [ Grunts ] [ Discord ] Nice try. 508 00:32:56,307 --> 00:32:58,710 Bye for now. 509 00:33:03,214 --> 00:33:07,085 Come on. We've gotta find him fast. 510 00:33:07,085 --> 00:33:09,871 We've got them! We didn't do it! I tell ya! 511 00:33:09,871 --> 00:33:11,873 We didn't kill our brother! 512 00:33:11,873 --> 00:33:14,375 It must have been that other Hercules! 513 00:33:14,375 --> 00:33:17,378 He's just as strong and meaner and come along and killed-- 514 00:33:17,378 --> 00:33:19,881 That's ridiculous! You're drunk! 515 00:33:19,881 --> 00:33:22,333 - Like always! - [ Man ] Send him to Tartarus! 516 00:33:22,333 --> 00:33:25,336 No! No! No! Excuse me! Please! Please! Please! 517 00:33:25,336 --> 00:33:28,339 You're making a terrible mistake! They're telling the truth! 518 00:33:28,339 --> 00:33:30,341 Well, at least part of it. There is another Hercules! 519 00:33:30,341 --> 00:33:32,727 [ Mob Groans ] How can that be? 520 00:33:32,727 --> 00:33:35,730 Atalanta built a statue! Hephaestus brought it to life! 521 00:33:35,730 --> 00:33:38,232 What? But-- But don't worry. Hercules is handling it. 522 00:33:38,232 --> 00:33:40,118 Everything is under control. 523 00:33:40,118 --> 00:33:42,904 A killer with the strength of Hercules! We gotta get him! 524 00:33:42,904 --> 00:33:46,207 [ Mob Shouting ] No! No! Don't! Don't! No! What? What? Don't! 525 00:33:50,595 --> 00:33:53,564 I'm such an idiot! If he hurts anyone, it's all my fault. 526 00:33:53,564 --> 00:33:56,067 Don't be so hard on yourself. It's Discord who's to blame. 527 00:33:56,067 --> 00:33:58,069 No, I don't deserve to get let off the hook. 528 00:33:58,069 --> 00:34:00,872 I should have known this whole situation was trouble from the start. 529 00:34:01,372 --> 00:34:04,375 There's no way you could've known that. 530 00:34:04,876 --> 00:34:07,378 I tried to pretend a lump of steel... 531 00:34:07,378 --> 00:34:09,380 was a person, 532 00:34:09,380 --> 00:34:12,383 someone I could care about. 533 00:34:12,884 --> 00:34:16,888 And even worse, I tried to pretend I was somebody I'm not. 534 00:34:16,888 --> 00:34:20,391 [ Sighs ] You wanted a friend, someone to talk to, 535 00:34:20,391 --> 00:34:22,393 someone to share things with. 536 00:34:22,393 --> 00:34:26,264 There is nothing wrong with that, right? Yeah. 537 00:34:26,264 --> 00:34:30,001 I should've listened when a real friend tried to set me straight. 538 00:34:30,001 --> 00:34:33,604 Nah. You were confused. It happens to all of us. 539 00:34:33,604 --> 00:34:35,473 Even you? 540 00:34:35,473 --> 00:34:37,708 Even me. 541 00:34:39,527 --> 00:34:41,412 Let's get him. 542 00:34:43,881 --> 00:34:45,883 A simple art festival. Helping war orphans. 543 00:34:45,883 --> 00:34:47,885 What could go wrong with that? [ Chuckles ] 544 00:34:47,885 --> 00:34:49,754 I guess I found out, didn't I? 545 00:34:49,754 --> 00:34:52,073 [ Metal Clanking ] Hey! 546 00:34:52,073 --> 00:34:52,957 Uh-oh. 547 00:34:54,909 --> 00:34:57,295 From the look on that face, you're not the good one, are ya? 548 00:34:57,295 --> 00:34:59,230 Not that you're not good! 549 00:34:59,230 --> 00:35:02,733 Hey, what's a few psychotic, homicidal tendencies among friends? 550 00:35:03,234 --> 00:35:05,119 Speaking of friends, did you know... 551 00:35:05,119 --> 00:35:06,838 that I'm one of Hercules' best friends? 552 00:35:06,838 --> 00:35:09,590 I mean, the real Hercules. Are you saying I'm not real? 553 00:35:09,590 --> 00:35:12,760 Hey! You look plenty real to me! 554 00:35:12,760 --> 00:35:15,079 [ Metallic Clank ] Nice tone! 555 00:35:15,079 --> 00:35:17,965 Atalanta sure didn't skimp on the-- the metal and steel when she made you! 556 00:35:17,965 --> 00:35:20,351 [ Chuckling ] Listen. 557 00:35:20,351 --> 00:35:23,354 I-I-I-I'll-- Oh! I'll tell you what! 558 00:35:23,354 --> 00:35:25,356 You come back to the art festival, 559 00:35:25,356 --> 00:35:27,358 and I'll guarantee that you'll win the grand prize. 560 00:35:27,358 --> 00:35:30,094 How do you like that, huh? You talk too much. 561 00:35:30,094 --> 00:35:31,946 Shut up! Okay. I'm shutting up. 562 00:35:32,446 --> 00:35:35,833 But if anything happens to me, Hercules is gonna find out, and you're gonna be sorry. 563 00:35:35,833 --> 00:35:37,418 I'm shutting up now. 564 00:35:37,418 --> 00:35:40,705 [ Screaming ] 565 00:35:43,124 --> 00:35:44,625 [ Yelps ] 566 00:35:45,126 --> 00:35:46,978 Whoa! Whoa! 567 00:35:46,978 --> 00:35:49,230 Put him down. 568 00:35:49,230 --> 00:35:51,866 - I was about to. - Don't encourage him! 569 00:35:51,866 --> 00:35:54,685 [ Grunting ] 570 00:35:54,685 --> 00:35:56,938 Aaah! Ah, oh. 571 00:35:56,938 --> 00:35:59,207 Oh, thank you. 572 00:35:59,707 --> 00:36:01,359 It doesn't have to be this way. 573 00:36:01,359 --> 00:36:05,446 You're confused. Discord's been steering you wrong. Discord wouldn't lie to me! 574 00:36:05,446 --> 00:36:07,648 She's my friend! No! 575 00:36:07,648 --> 00:36:10,668 [ Grunts ] 576 00:36:10,668 --> 00:36:16,307 Atalanta, I-I'm sorry. I-- I would never hurt you. 577 00:36:16,307 --> 00:36:20,144 But you almost did. 578 00:36:20,144 --> 00:36:23,598 - Let us help you. - [ Mob Shouting ] 579 00:36:25,433 --> 00:36:27,401 Kill him! 580 00:36:27,401 --> 00:36:29,237 There they are! Get him! 581 00:36:29,237 --> 00:36:31,989 [ Shouting Continues ] 582 00:36:31,989 --> 00:36:34,859 Which one's the real Hercules? Who cares? Get 'em both! 583 00:36:35,359 --> 00:36:37,628 - No, stop! - No! He's Hercules! 584 00:36:39,830 --> 00:36:42,200 [ Shouting, Indistinct ] 585 00:36:42,200 --> 00:36:43,968 [ Grunts ] 586 00:36:48,089 --> 00:36:50,341 [ Grunting ] 587 00:36:51,008 --> 00:36:53,127 Look out! 588 00:36:54,445 --> 00:36:56,831 [ Man ] Come on! Everybody, stick together! 589 00:36:56,831 --> 00:36:59,834 Now, you're coming with me! Hey! 590 00:36:59,834 --> 00:37:02,336 Aaah! 591 00:37:04,338 --> 00:37:06,440 He's got Atalanta! 592 00:37:07,942 --> 00:37:10,194 Salmoneus, take care of these people! 593 00:37:10,194 --> 00:37:12,980 Stop! Stop! You're hurting me! 594 00:37:12,980 --> 00:37:14,982 Oh, I'm not even squeezing hard. 595 00:37:14,982 --> 00:37:17,435 If he held you twice as tight, you'd like it. 596 00:37:17,435 --> 00:37:19,937 I can't help how I feel about him. [ Sighs ] 597 00:37:19,937 --> 00:37:22,189 I don't get it! [ Grunts ] 598 00:37:22,189 --> 00:37:24,125 We are exactly the same! 599 00:37:24,625 --> 00:37:26,127 Only on the outside. 600 00:37:26,627 --> 00:37:28,629 On the inside, you're not even human. 601 00:37:29,130 --> 00:37:30,631 I should have seen it sooner. 602 00:37:31,132 --> 00:37:34,635 Yeah. We'll see how you feel about me when he's not around anymore. 603 00:37:35,586 --> 00:37:37,588 [ Panting ] [ Grunting ] 604 00:37:37,588 --> 00:37:39,590 Stop fighting me! 605 00:37:39,590 --> 00:37:41,475 Come on! 606 00:37:44,595 --> 00:37:47,348 Stop it! Get over-- 607 00:37:47,348 --> 00:37:49,083 [ Grunts ] What a man. 608 00:37:49,083 --> 00:37:52,403 Welcome back. I've been keeping the home fires burning. 609 00:37:52,403 --> 00:37:56,874 When Hephaestus finds out how you ruined things, he'll pound you senseless. 610 00:37:56,874 --> 00:38:01,829 Unfortunately for you, poor, love-struck Heph is off chasing after Aphrodite. 611 00:38:01,829 --> 00:38:03,614 Aaah! 612 00:38:09,287 --> 00:38:11,038 Don't you hurt her. 613 00:38:11,038 --> 00:38:13,541 Relax, dim-wad, and pay attention. 614 00:38:13,541 --> 00:38:17,545 Hercules should be coming through that door right about now. 615 00:38:17,962 --> 00:38:19,981 [ Gasps ] 616 00:38:22,400 --> 00:38:24,385 [ Grunts ] 617 00:38:27,888 --> 00:38:30,858 [ Grunting ] 618 00:38:34,478 --> 00:38:37,565 [ Grunting Continues ] 619 00:38:44,155 --> 00:38:46,657 That's it. Kick him when he's down. 620 00:38:46,657 --> 00:38:49,110 [ Grunts ] 621 00:38:49,110 --> 00:38:52,063 Whoa. Not bad for a mortal. 622 00:38:52,063 --> 00:38:54,315 It won't happen twice. 623 00:39:09,547 --> 00:39:12,516 [ Shouting, Grunting ] 624 00:39:28,749 --> 00:39:32,086 [ Grunting Continues ] 625 00:39:46,417 --> 00:39:48,836 It's over, Discord. 626 00:39:48,836 --> 00:39:51,205 - Go home. - Oh, fine. 627 00:39:51,205 --> 00:39:53,207 I was getting bored here anyway. 628 00:39:53,707 --> 00:39:56,210 Here's a little something to remember me by. 629 00:39:56,210 --> 00:39:59,497 Atalanta! 630 00:39:59,497 --> 00:40:03,100 -Look out! - Aaah! 631 00:40:08,472 --> 00:40:11,375 [ Grunting ] 632 00:40:39,503 --> 00:40:42,790 Now's your chance. Get him! 633 00:40:52,750 --> 00:40:55,136 I've got it. Help her. 634 00:41:00,975 --> 00:41:02,977 [ Groans ] 635 00:41:02,977 --> 00:41:05,346 [ Coughing ] 636 00:41:38,179 --> 00:41:40,681 Atalanta? 637 00:41:40,681 --> 00:41:43,684 A dress to replace the one that got ripped to shreds during the fight. 638 00:41:43,684 --> 00:41:47,688 Thanks, Salmoneus, but no thanks. 639 00:41:47,688 --> 00:41:49,690 I've learned my lesson. 640 00:41:49,690 --> 00:41:52,693 I like who I am, and I'm never gonna hide that again. 641 00:41:52,693 --> 00:41:54,695 I'm glad to hear that. 642 00:41:54,695 --> 00:41:58,449 In that case, would you pose for a papyrus pinup I was thinking about? 643 00:41:58,449 --> 00:42:00,351 I'm thinking of folding it three ways, 644 00:42:00,351 --> 00:42:03,220 putting it in the middle of a men's gentlemen's quarterly scroll. 645 00:42:03,220 --> 00:42:04,989 We attach it with a caraway seed to your navel-- 646 00:42:04,989 --> 00:42:08,726 - Well, hello there. - I drew you, Hercules. 647 00:42:10,611 --> 00:42:12,613 Let's have a look. 648 00:42:13,113 --> 00:42:15,115 [ Gasps ] 649 00:42:15,115 --> 00:42:18,285 Salmoneus, I think we found a winner... 650 00:42:18,285 --> 00:42:21,572 from the art fair. [ All Laughing ] 47990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.