All language subtitles for Designing Woman (1957) Gregory Peck & Lauren Bacall - DivX
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,304 --> 00:01:35,828
My name's Mike Hagen.
2
00:01:36,039 --> 00:01:37,472
I'm a sportswriter.
3
00:01:37,874 --> 00:01:40,399
If you read the papers,
maybe you've heard of me.
4
00:01:40,477 --> 00:01:44,436
I was invoIved in that ruckus up in Boston.
5
00:01:46,116 --> 00:01:49,108
A Iot of peopIe have asked me
for the facts about that affair.
6
00:01:49,186 --> 00:01:51,916
I certainIy have no objection
to teIIing my side of it.
7
00:01:51,989 --> 00:01:54,423
StiII, the story wouIdn't be compIete...
8
00:01:54,491 --> 00:01:57,858
...unIess you heard from some
of the others invoIved, Iike...
9
00:01:58,128 --> 00:01:59,254
...MariIIa.
10
00:01:59,796 --> 00:02:03,129
I imagine MariIIa
might have something to say.
11
00:02:03,567 --> 00:02:05,296
I have a good deaI to say.
12
00:02:06,036 --> 00:02:09,403
Not onIy about my side of it,
but about Mike's, too.
13
00:02:09,973 --> 00:02:13,932
Because Mike doesn't aIways teII the truth.
14
00:02:14,945 --> 00:02:19,848
Not that he means to Iie or anything,
but, weII, you have to know Mike.
15
00:02:21,151 --> 00:02:23,551
Then, of course, there's someone eIse...
16
00:02:23,620 --> 00:02:26,418
...who couId shed considerabIe Iight
on things...
17
00:02:26,923 --> 00:02:28,356
...if she wiII.
18
00:02:28,692 --> 00:02:32,287
I'm Lori Shannon.
I reaIIy have very IittIe to teII.
19
00:02:32,796 --> 00:02:36,163
I was invoIved, of course,
but in quite an innocent way.
20
00:02:37,401 --> 00:02:39,926
Not everybody beIieved that.
21
00:02:40,771 --> 00:02:43,535
But I'm sure Zachary WiIde does.
22
00:02:44,041 --> 00:02:47,306
Look, frankIy,
I'd Iike to keep out of the whoIe mess.
23
00:02:47,711 --> 00:02:52,478
However, there is another witness.
A man named Maxie StuIz.
24
00:02:52,549 --> 00:02:54,540
I'm sure he couId be very informative.
25
00:02:57,754 --> 00:03:01,417
Yeah, I want to teII everything I know,
the whoIe truth.
26
00:03:01,858 --> 00:03:05,692
Because I was aIways a good standup boy.
Honest fighter.
27
00:03:05,829 --> 00:03:09,265
I was champion for three years.
I'm making a comeback now.
28
00:03:09,533 --> 00:03:10,522
So...
29
00:03:11,301 --> 00:03:14,031
...I want to teII everything I know,
everything.
30
00:03:15,072 --> 00:03:16,562
Let me think now.
31
00:03:21,178 --> 00:03:22,577
I don't know anything.
32
00:03:23,680 --> 00:03:27,912
The whole thing began out in Beverly Hills,
the night of the California lnvitational...
33
00:03:27,984 --> 00:03:29,315
...a golf tournament.
34
00:03:29,386 --> 00:03:32,583
l'd picked Johnny Strawn
in the sportswriters' Calcutta...
35
00:03:32,656 --> 00:03:36,422
...a sort of lottery.
And l'd won myself $1,200.
36
00:03:36,493 --> 00:03:39,291
So l was buying that night and feeling fine.
37
00:03:39,830 --> 00:03:41,024
Just fine.
38
00:03:44,234 --> 00:03:46,702
Hey, Mike. I want to ask Mike.
Come here.
39
00:03:46,837 --> 00:03:50,830
Mike, teII the guy about the guy
that wears the gIasses and the umpire....
40
00:03:51,341 --> 00:03:56,472
I say Johnny Strawn wiII be the best goIfer
in America in 10 years.
41
00:04:02,219 --> 00:04:03,982
What do you think of that?
42
00:04:08,325 --> 00:04:11,624
l was feeling just fine the next morning.
43
00:04:15,799 --> 00:04:17,096
lt was noon.
44
00:04:17,734 --> 00:04:19,895
l'd been up about half an hour...
45
00:04:20,437 --> 00:04:24,464
...showering, shaving and breakfasting
on a small tin of aspirin.
46
00:04:25,108 --> 00:04:26,405
Nothing helped.
47
00:04:54,638 --> 00:04:55,900
Let's see now.
48
00:04:56,706 --> 00:04:59,869
Up until 10:00 the night before,
everything was crystal clear.
49
00:04:59,943 --> 00:05:02,605
l was having some drinks
with some newspaper friends...
50
00:05:02,679 --> 00:05:04,806
...celebrating the $1,200 l'd won.
51
00:05:06,216 --> 00:05:07,274
$1,200.
52
00:05:09,486 --> 00:05:13,320
All l had now was three $10s
and a handful of silver.
53
00:05:14,791 --> 00:05:16,019
Going down.
54
00:05:16,092 --> 00:05:18,390
Some newspapermen drink too much.
55
00:05:22,299 --> 00:05:23,288
Hi, boy.
56
00:05:24,401 --> 00:05:25,425
Hi, Larry.
57
00:05:25,502 --> 00:05:27,595
-How do you feeI?
-Yeah.
58
00:05:29,105 --> 00:05:31,471
How did you handIe the story yesterday?
59
00:05:32,008 --> 00:05:34,806
The story. The CaIifornia InvitationaI.
Remember?
60
00:05:36,580 --> 00:05:39,048
You didn't forget to fiIe your copy?
61
00:05:39,749 --> 00:05:42,843
Since when have I ever forgotten
to fiIe my copy?
62
00:05:43,820 --> 00:05:45,412
There's aIways a first time.
63
00:05:45,488 --> 00:05:49,424
My copy. Had l forgotten it?
A lead flashed in front of my eyes.
64
00:05:49,492 --> 00:05:51,016
''Johnny Strawn...
65
00:05:51,428 --> 00:05:53,362
''...the Gill-Sized Giant of Golfdom...
66
00:05:53,430 --> 00:05:56,627
''...Smashes His Way to Victory
With a Sizzling 66. ''
67
00:05:56,867 --> 00:05:59,495
Had l written those words somewhere,
sometime?
68
00:05:59,569 --> 00:06:00,797
Had l dreamed them?
69
00:06:00,871 --> 00:06:02,270
Miss.
70
00:06:03,073 --> 00:06:05,871
-Yes, sir?
-I'd Iike to see a copy of a Iong wire...
71
00:06:05,942 --> 00:06:10,402
...that I sent to
The New York Record
Iate Iast night or 2:00 or 3:00 this morning.
72
00:06:11,147 --> 00:06:13,615
-Are you sick, mister?
-The wire, pIease.
73
00:06:13,683 --> 00:06:14,707
Yes, sir.
74
00:06:14,951 --> 00:06:18,216
WeII, Iet's see:
The New York Times,
The New York Herald Tribune.
75
00:06:18,288 --> 00:06:19,778
The New York Record.
76
00:06:22,058 --> 00:06:25,960
The greatest golf story of the decade,
and l'd fluffed it.
77
00:06:26,763 --> 00:06:28,253
My career was ruined.
78
00:06:29,199 --> 00:06:31,463
Coffee. That's what l needed, coffee.
79
00:06:31,601 --> 00:06:34,195
Seven or eight pots of coffee,
in a quiet locale...
80
00:06:34,271 --> 00:06:36,762
...where l could think up a good lie
for my editor.
81
00:06:36,840 --> 00:06:38,205
Coffee. PIease.
82
00:06:41,211 --> 00:06:42,200
There he was.
83
00:06:42,279 --> 00:06:45,271
My character of the night before.
Mr. Michael Hagen.
84
00:06:46,683 --> 00:06:49,811
l thought he saw me, too,
so l gave him a friendly wave.
85
00:06:54,090 --> 00:06:56,581
My character seemed
a little subdued this morning.
86
00:06:57,093 --> 00:06:59,357
lt never occurred to me
that my character...
87
00:06:59,429 --> 00:07:01,727
...didn't have the slightest idea who l was.
88
00:07:02,632 --> 00:07:03,496
WeII.
89
00:07:04,868 --> 00:07:08,668
-Good morning. How do you feeI?
-Great. Tiptop.
90
00:07:09,239 --> 00:07:10,934
Did you sIeep aII right?
91
00:07:11,741 --> 00:07:13,641
Fine, I'm not even awake yet.
92
00:07:14,010 --> 00:07:15,409
Your eyes are red.
93
00:07:16,313 --> 00:07:18,110
I bathed them in AIka-Fizz.
94
00:07:19,816 --> 00:07:22,376
WeII, anyway, it's a beautifuI morning.
95
00:07:23,053 --> 00:07:25,317
Look. Isn't it IoveIy?
96
00:07:34,364 --> 00:07:35,854
May I make a suggestion?
97
00:07:35,932 --> 00:07:39,197
Why don't you jump into a swimsuit
and take a quick pIunge?
98
00:07:39,602 --> 00:07:41,536
-May I make a suggestion?
-What?
99
00:07:41,604 --> 00:07:43,003
You take a pIunge.
100
00:07:43,373 --> 00:07:46,672
Sorry.
I guess you're not feeIing very sociabIe.
101
00:07:47,744 --> 00:07:50,008
Here, I've been waiting aII morning.
102
00:07:52,949 --> 00:07:54,143
Why? What's that?
103
00:07:54,217 --> 00:07:56,082
$700. You gave it to me.
104
00:07:57,087 --> 00:07:58,520
-When?
-Last night.
105
00:07:59,255 --> 00:08:01,120
-What for?
-You Iiked me.
106
00:08:03,059 --> 00:08:05,050
-That much, huh?
-Now.
107
00:08:05,829 --> 00:08:07,888
-Here, you keep it.
-Don't be ridicuIous.
108
00:08:07,964 --> 00:08:09,955
-I gave it to you, it's yours.
-PIease.
109
00:08:10,033 --> 00:08:12,194
If I gave it to you, I must have meant it--
110
00:08:12,268 --> 00:08:14,259
-CaII for Mr. Hagen.
-Just a minute.
111
00:08:14,337 --> 00:08:15,395
-Boy.
-Yes, sir?
112
00:08:15,472 --> 00:08:18,236
-If you think--
-Mr. Hagen? New York is caIIing.
113
00:08:18,308 --> 00:08:20,640
-Where?
-You can take it in that booth there.
114
00:08:20,710 --> 00:08:23,144
Now, Iisten, Mr. Hagen. Listen....
115
00:08:25,382 --> 00:08:28,977
l had to stay, if only to straighten
Mr. Hagen out on a few facts.
116
00:08:30,587 --> 00:08:32,817
-Mike Hagen here.
-
Mr. Hagen?
117
00:08:33,089 --> 00:08:35,455
Ned Hammerstein
of
The New York Record caIIing.
118
00:08:35,525 --> 00:08:36,890
Yeah, put him on.
119
00:08:37,794 --> 00:08:40,729
-
Hello, Mike?
-HeIIo, Ned. Listen, about that copy.
120
00:08:40,797 --> 00:08:43,595
I can't understand what happened.
I spoke to Western Union--
121
00:08:43,666 --> 00:08:46,931
Never mind about the copy.
You're in a IittIe troubIe, boy.
122
00:08:47,203 --> 00:08:50,468
What do you mean, troubIe?
I'm trying to expIain why my copy--
123
00:08:50,540 --> 00:08:52,940
Forget it. The copy was okay. Now, Iook.
124
00:08:53,009 --> 00:08:57,241
You mean you Iiked my copy?
The copy that I sent? Last night?
125
00:08:57,514 --> 00:09:00,677
Yes, it was aII right.
Now what is the matter with you?
126
00:09:02,685 --> 00:09:04,915
Nothing, Ned. Everything is great.
127
00:09:05,155 --> 00:09:07,521
WeII, everything is not so great back here.
128
00:09:07,624 --> 00:09:10,354
That coIumn you did on Mart DayIor
and the fight racket.
129
00:09:10,427 --> 00:09:13,225
He was here twice about a retraction,
he's pIenty burned.
130
00:09:13,530 --> 00:09:15,930
Fine, fine. Good morning.
131
00:09:16,132 --> 00:09:18,657
-
Are you listening to me?
-CertainIy. Why?
132
00:09:18,802 --> 00:09:20,793
l want to remind you, my friend...
133
00:09:20,870 --> 00:09:23,930
...that Mart DayIor knows
some very infIuentiaI peopIe.
134
00:09:24,074 --> 00:09:25,871
EspeciaIIy a bevy of thugs...
135
00:09:26,109 --> 00:09:29,567
...who'd like to see you laid out in an alley
with your face bashed in.
136
00:09:29,646 --> 00:09:33,639
Okay, great, I'II take care of it right away.
You Iiked my copy?
137
00:09:33,716 --> 00:09:35,946
Yes, I toId you twice! I Iiked the copy!
138
00:09:36,186 --> 00:09:38,245
Okay, aII right, Ned. Bye-bye.
139
00:09:40,757 --> 00:09:41,951
l was a new man.
140
00:09:42,892 --> 00:09:45,793
My hangover was gone. l felt like singing.
141
00:09:50,800 --> 00:09:53,394
l loved the whole world and all its people.
142
00:09:53,803 --> 00:09:57,466
l would even, l decided, be nice
to that ugly girl who'd been annoying me.
143
00:09:59,309 --> 00:10:01,174
lt must have been a different girl.
144
00:10:04,514 --> 00:10:08,473
WeII, how wouId you Iike some breakfast?
Waiter.
145
00:10:09,953 --> 00:10:11,818
A breakfast menu, pIease.
146
00:10:11,955 --> 00:10:15,982
I'd Iike to apoIogize for the way I acted.
I was a IittIe revved up about something.
147
00:10:16,059 --> 00:10:19,825
There was a story that I was supposed
to send to New York and I was afraid....
148
00:10:19,896 --> 00:10:22,990
It's nothing that wouId interest you much.
It was a story that--
149
00:10:23,066 --> 00:10:26,297
You mean the ''Johnny Strawn,
the GiII-Sized Giant of GoIfdom'' story?
150
00:10:26,369 --> 00:10:29,304
-How did you know?
-We wrote it together. The two of us.
151
00:10:29,405 --> 00:10:30,303
Where?
152
00:10:30,373 --> 00:10:33,968
In a very smaII and quite dirty bar and griII
about 40 miIes north.
153
00:10:34,043 --> 00:10:37,911
-You wired the story from Santa Barbara.
-Then that's when.... That's why--
154
00:10:37,981 --> 00:10:40,472
That's when you gave me $700.
155
00:10:42,352 --> 00:10:44,445
-I'm sorry.
-It's aII right.
156
00:10:46,723 --> 00:10:48,884
-What happened after that?
-Nothing.
157
00:10:48,958 --> 00:10:51,927
We drove home and I took you
to your door about 6:00.
158
00:10:52,128 --> 00:10:54,460
-You reaIIy don't remember?
-Go on.
159
00:10:54,531 --> 00:10:55,623
WeII, nothing.
160
00:10:55,698 --> 00:10:58,531
You shook my hand and toId me
if I was ever in New York...
161
00:10:58,601 --> 00:11:02,594
...to Iook you up and you'd find me a spot
in the sports-writing fieId.
162
00:11:03,273 --> 00:11:05,173
AII right. When can you start?
163
00:11:06,776 --> 00:11:08,505
I reaIIy wrote it?
164
00:11:09,312 --> 00:11:13,646
-IncIuding that ''GiII-Sized Giant of--''
-WeII, actuaIIy that phrase was my idea.
165
00:11:14,317 --> 00:11:16,410
-I'm gIad.
-I thought it was rather good.
166
00:11:16,486 --> 00:11:19,455
-Where did we meet, anyway?
-Right over there at the bar.
167
00:11:19,522 --> 00:11:22,457
Then I was at Mrs. Herrington's
when you came in with friends.
168
00:11:22,525 --> 00:11:24,390
Yeah, Mrs. Herrington.
169
00:11:24,460 --> 00:11:27,190
-Yes.
-Yeah. Who's Mrs. Herrington?
170
00:11:29,499 --> 00:11:33,526
We began to laugh.
Three hours later, we were still laughing.
171
00:11:34,571 --> 00:11:36,766
-How about dinner?
-I'm afraid not.
172
00:11:36,839 --> 00:11:39,967
I'm on a 6:00 pIane to New York.
Thanks anyway, though.
173
00:11:40,343 --> 00:11:43,039
Here, you earned it.
By heIping me write the story.
174
00:11:43,112 --> 00:11:45,876
-Now, Iet's not pIay that again.
-No, you saved my job.
175
00:11:45,949 --> 00:11:46,938
PIease.
176
00:11:47,684 --> 00:11:50,881
Okay, we'II spend it.
That's the onIy way to settIe things.
177
00:11:50,954 --> 00:11:53,252
Every penny, take a coupIe of days doing it.
178
00:11:53,323 --> 00:11:56,190
-If that isn't the siIIiest--
-After aII, we worked hard.
179
00:11:56,259 --> 00:11:59,695
-We're entitIed to reIaxation, both of us.
-I don't need reIaxation.
180
00:11:59,762 --> 00:12:01,821
-You work, don't you?
-Of course.
181
00:12:01,898 --> 00:12:05,231
-We'II spend it together, have a reaI baII.
-I couIdn't possibIy.
182
00:12:05,301 --> 00:12:08,702
Nobody knows how to Iive anymore.
We're too busy to enjoy ourseIves.
183
00:12:08,771 --> 00:12:10,568
You know where you are right now?
184
00:12:10,640 --> 00:12:14,872
-WeII, just offhand--
-CaIifornia, the pIayground of the West.
185
00:12:14,944 --> 00:12:18,937
It's aII around us: The mountains,
the desert, MarineIand, the Pacific Ocean.
186
00:12:19,015 --> 00:12:21,575
-Don't forget the Pacific Ocean.
-I won't.
187
00:12:21,651 --> 00:12:25,087
TeII me, have you ever saiIed
in a smaII boat way out on the ocean...
188
00:12:25,154 --> 00:12:28,817
...with the saIt spray in your face
and the wind in your hair?
189
00:12:29,459 --> 00:12:32,451
-No. Have you?
-CertainIy not, do you think I'm crazy?
190
00:12:33,396 --> 00:12:35,125
But I'd be wiIIing to try.
191
00:12:35,231 --> 00:12:38,928
-Come on.
-No, I couIdn't. I couIdn't possibIy.
192
00:12:40,336 --> 00:12:44,238
During the next four days,
we hardly made a dent in Mike's $700...
193
00:12:44,707 --> 00:12:47,801
...because all we did was lie around
and yak it up.
194
00:12:50,546 --> 00:12:53,037
-What's that?
-A sketch for a dress.
195
00:12:53,116 --> 00:12:56,552
-That's what I do, design cIothes.
-For a Iiving?
196
00:12:58,354 --> 00:13:00,822
WeII, what do you know?
197
00:13:02,325 --> 00:13:05,260
That's why I must get back to New York
tonight. That's why....
198
00:13:05,328 --> 00:13:08,388
For heaven's sake,
do you reaIize I haven't packed yet?
199
00:13:09,432 --> 00:13:10,592
I'm sorry.
200
00:13:12,602 --> 00:13:15,366
-PIease, Mike, I've reaIIy got to rush.
-Wait.
201
00:13:16,105 --> 00:13:18,539
We have things to see:
MarineIand, the porpoises.
202
00:13:18,608 --> 00:13:20,701
We haven't seen them feed the porpoises.
203
00:13:20,810 --> 00:13:23,836
Mike, it's out of the question.
I can't possibIy. Come on.
204
00:13:24,847 --> 00:13:29,284
Welcome to Marineland of the Pacific,
the world's largest oceanarium.
205
00:13:30,586 --> 00:13:33,453
l can't remember who first brought up
the subject of love.
206
00:13:33,523 --> 00:13:35,684
lt certainly doesn't sound like me.
207
00:13:36,025 --> 00:13:39,620
One minute l was experting
on the care and feeding of porpoises...
208
00:13:39,862 --> 00:13:43,389
...and the next thing l knew,
we were talking about love. lts symptoms.
209
00:13:43,466 --> 00:13:46,162
I eat Iike a fooI. When I'm in Iove, I mean.
210
00:13:46,369 --> 00:13:50,738
My friends toId me they couIdn't swaIIow
a morseI, but I eat Iike a fooI.
211
00:13:54,477 --> 00:13:57,241
With that boy from YaIe,
some time ago, of course...
212
00:13:57,313 --> 00:14:01,181
...I gained eight pounds.
And then there was a certain artist.
213
00:14:04,253 --> 00:14:06,813
It was two years
before I got back to normaI.
214
00:14:06,889 --> 00:14:09,915
I just eat and eat and eat.
215
00:14:11,294 --> 00:14:13,489
Just a cup of coId consommé, pIease.
216
00:14:14,063 --> 00:14:17,260
And maybe the tiniest bit of that pompano.
217
00:14:17,934 --> 00:14:20,869
And a Iarge Iobster saIad and....
218
00:14:21,804 --> 00:14:23,772
Oh dear, you have trout.
219
00:14:23,840 --> 00:14:25,808
-WiII you have both?
-AII right.
220
00:14:26,109 --> 00:14:27,599
Then for dessert....
221
00:14:29,178 --> 00:14:33,945
l felt the blush coming from my waist up.
Mike was staring at me.
222
00:14:34,317 --> 00:14:38,515
But he knew it as well as l did.
l was in love with my character.
223
00:14:47,730 --> 00:14:49,027
How about it?
224
00:14:52,034 --> 00:14:55,128
-Mike?
-We're aduIts.
225
00:14:57,073 --> 00:14:58,802
We know what we're doing.
226
00:15:05,715 --> 00:15:07,080
I couIdn't, Mike.
227
00:15:08,418 --> 00:15:11,717
She did, though.
We were married that night, in Arizona.
228
00:15:12,054 --> 00:15:15,581
Do you, MariIIa, take MichaeI
to be your IawfuIIy wedded husband...
229
00:15:15,758 --> 00:15:17,692
...to Iove and to cherish....
230
00:15:18,161 --> 00:15:22,097
After a honeymoon of exactly
20 and a half hours, we flew to New York...
231
00:15:22,365 --> 00:15:24,458
...our arms locked the whole way.
232
00:15:24,801 --> 00:15:28,703
Except for breakfast.
Marilla needed two hands for that.
233
00:15:28,905 --> 00:15:30,896
Ladies and gentlemen, it's expected...
234
00:15:30,973 --> 00:15:34,340
...we will land in New York
on scheduled time, which will be 9:10.
235
00:15:34,410 --> 00:15:37,937
-One hour. Where do you Iive, anyway?
-74th Street.
236
00:15:38,514 --> 00:15:41,142
We'II stop at my pIace first. It's cIoser.
237
00:15:41,217 --> 00:15:43,378
Then we'II hop a cab and get your stuff.
238
00:15:43,453 --> 00:15:46,388
-Cab? What about my furniture?
-WeII, give it away.
239
00:15:46,622 --> 00:15:48,351
Can't Iive in two pIaces.
240
00:15:49,625 --> 00:15:51,593
lt was a wonderful trip.
241
00:15:52,395 --> 00:15:55,296
But a few minutes out of New York,
a strange thing happened.
242
00:15:55,998 --> 00:15:57,829
Marilla changed her clothes.
243
00:16:00,036 --> 00:16:02,061
Sorry, madam, this seat is taken.
244
00:16:02,171 --> 00:16:05,140
I may have to stop by the office.
My working cIothes.
245
00:16:05,374 --> 00:16:08,241
This was just the first
in a series of wardrobe changes...
246
00:16:08,311 --> 00:16:10,245
...which never failed to amaze me.
247
00:16:10,313 --> 00:16:13,544
Believe me, this kid changed her clothes
nine times a day.
248
00:16:14,217 --> 00:16:16,344
We went to Mike's apartment first.
249
00:16:16,819 --> 00:16:19,515
Just outside the door
he suddenly got embarrassed.
250
00:16:19,589 --> 00:16:21,716
Maybe I bragged too much
about this pIace.
251
00:16:21,791 --> 00:16:24,783
-It's not the Taj MahaI or anything.
-Let me see.
252
00:16:26,429 --> 00:16:29,489
It's comfortabIe, that's what I'd say.
You'II Iove it.
253
00:16:29,565 --> 00:16:30,793
Open up.
254
00:16:31,534 --> 00:16:32,660
Take a Iook.
255
00:16:34,437 --> 00:16:35,768
l took a look.
256
00:16:44,514 --> 00:16:47,347
First thing l thought of
was my little brother's shoebox...
257
00:16:47,416 --> 00:16:49,782
...in which he used to keep
all his possessions.
258
00:16:49,852 --> 00:16:53,083
Old string and marbles
and bits of colored glass.
259
00:16:56,058 --> 00:16:59,118
The prospect of taking up
permanent residence in the shoebox...
260
00:16:59,195 --> 00:17:03,359
...was somewhat unnerving.
But l didn't want to hurt Mike's feelings.
261
00:17:03,633 --> 00:17:05,760
He was so proud of everything.
262
00:17:09,972 --> 00:17:13,874
Opening off the shoebox
was a door leading to another shoebox...
263
00:17:14,477 --> 00:17:16,638
...which l assumed was the bedroom.
264
00:17:17,513 --> 00:17:20,448
The apartment wasn't really
at its best that day.
265
00:17:23,185 --> 00:17:25,415
Things seemed a little out of place.
266
00:17:26,222 --> 00:17:28,452
One thing in particular.
267
00:17:48,344 --> 00:17:49,936
What else could l say?
268
00:17:50,046 --> 00:17:53,174
When it's cIeaned up a IittIe,
with new curtains and...
269
00:17:53,583 --> 00:17:55,608
...the right kind of pictures...
270
00:17:58,387 --> 00:18:00,218
...it'II be a reaI heIIhoIe.
271
00:18:02,124 --> 00:18:05,025
-We'II move tomorrow.
-Mike.
272
00:18:09,432 --> 00:18:12,196
Just for tonight,
we'II stay at my pIace, aII right?
273
00:18:12,268 --> 00:18:13,166
Yeah.
274
00:18:13,636 --> 00:18:16,161
I guess I never Iooked at this trap before.
275
00:18:16,272 --> 00:18:20,140
HeIIo. Yeah, Ned, I'm back. The office.
276
00:18:21,110 --> 00:18:23,874
I can't get down right now, I'm busy.
I've got a....
277
00:18:23,946 --> 00:18:26,210
-That's aII right, go ahead.
-What?
278
00:18:27,717 --> 00:18:31,016
Look, I've been threatened before.
Don't worry about the--
279
00:18:32,622 --> 00:18:34,089
AII right, yeah.
280
00:18:35,124 --> 00:18:36,250
Right away.
281
00:18:36,392 --> 00:18:38,860
How do you Iike that?
I'm back in town 20 minutes.
282
00:18:38,928 --> 00:18:41,624
That's aII right.
I've got pIenty to do here anyway.
283
00:18:41,697 --> 00:18:43,096
-Mike?
-What?
284
00:18:43,532 --> 00:18:48,595
-You're not in any troubIe or anything?
-You mean that? No.
285
00:18:49,939 --> 00:18:51,304
What's the matter?
286
00:18:51,507 --> 00:18:54,772
It's just occurred to me.
I don't know you very weII, do I?
287
00:18:57,880 --> 00:18:59,245
But weII enough.
288
00:19:01,317 --> 00:19:02,443
Maybe.
289
00:19:11,160 --> 00:19:14,186
How about this? Our first parting.
290
00:19:16,599 --> 00:19:17,566
Sad.
291
00:19:25,508 --> 00:19:26,907
I think I'II stay.
292
00:19:41,824 --> 00:19:45,453
For the next hour or so,
l packed Mike's marbles and bits of glass...
293
00:19:45,528 --> 00:19:46,995
...singing happily.
294
00:19:47,930 --> 00:19:50,763
Until l came across a picture of a girl.
295
00:19:52,535 --> 00:19:54,298
Well, l guess it was a girl.
296
00:19:54,370 --> 00:19:56,395
She was certainly in an odd position.
297
00:19:58,874 --> 00:20:01,672
l wasn't worried, of course.
Just interested.
298
00:20:02,545 --> 00:20:05,275
l wanted to see
what a lady contortionist looked like.
299
00:20:10,286 --> 00:20:11,275
Nothing.
300
00:20:12,588 --> 00:20:16,285
All l knew was that she had straight teeth
and the kind of expansion...
301
00:20:16,358 --> 00:20:17,985
...men seemed to favor.
302
00:20:19,028 --> 00:20:22,759
l measured it mentally against my own,
came off a bad second...
303
00:20:23,466 --> 00:20:26,333
...and tore her carefully into small pieces.
304
00:20:28,804 --> 00:20:32,240
At the office, l was the target
of the usual ribbing and laughter...
305
00:20:32,308 --> 00:20:34,435
...associated with holy matrimony.
306
00:20:35,077 --> 00:20:39,639
Luke Coslow, the office boy,
came up with a real side-splitter.
307
00:20:40,416 --> 00:20:41,383
Quiet.
308
00:20:41,851 --> 00:20:45,116
Here you are, oId man. Ready-made.
Saves time and troubIe.
309
00:20:49,191 --> 00:20:51,989
BacheIor days are gone forever now.
310
00:20:53,996 --> 00:20:57,864
But l must say, my editor,
Ned Hammerstein, was very sentimental.
311
00:20:58,100 --> 00:20:59,431
You're eight days Iate.
312
00:20:59,502 --> 00:21:02,198
I'II take it off your vacation,
provided you get one.
313
00:21:02,271 --> 00:21:05,365
MeanwhiIe, if you got nothing to do,
cover the fight next week.
314
00:21:05,441 --> 00:21:07,671
FoIks in town wouId Iike to know about it.
315
00:21:07,743 --> 00:21:11,577
Speaking of fights, you've got a sweet one
on your hands with Mart DayIor.
316
00:21:11,647 --> 00:21:15,515
-What's his beef?.
-Your coIumn, March 16, this year.
317
00:21:15,785 --> 00:21:20,313
''The great Martin DayIor, caIIing himseIf a
fight promoter is promoting mostIy DayIor.
318
00:21:20,389 --> 00:21:23,222
''He has a string on every fighter
and manager in New York.
319
00:21:23,292 --> 00:21:26,819
''Nobody fights without his permission
and without paying his cut.
320
00:21:26,896 --> 00:21:30,627
''I suggest that Mr. DayIor retire
to his paIatiaI farm in Bucks County...
321
00:21:30,699 --> 00:21:34,635
''...before an irate sports worId retires him
forcibIy to the crooked boys' bin.''
322
00:21:34,703 --> 00:21:36,796
What are you bucking for, a quick funeraI?
323
00:21:36,872 --> 00:21:38,965
This isn't the roaring '20s. PeopIe don't--
324
00:21:39,041 --> 00:21:42,010
-DayIor wouId Iike that.
-Take a murder rap? He's too smart.
325
00:21:42,077 --> 00:21:43,305
Who mentioned murder?
326
00:21:43,379 --> 00:21:46,314
AII that wouId happen is,
you're waIking aIong Third Avenue...
327
00:21:46,382 --> 00:21:49,818
...a truck jumps the curb.
An accident, nobody's fauIt in the worId.
328
00:21:49,885 --> 00:21:52,911
But you're cooIing off on the pavement,
so you can't be sure.
329
00:21:52,988 --> 00:21:54,080
AII right.
330
00:21:54,590 --> 00:21:56,319
What do you want me to do?
331
00:21:56,458 --> 00:21:59,052
-Print a retraction?
-I don't care what you do.
332
00:21:59,128 --> 00:22:01,858
What am I, a sentimentaI sIob?
Do what you want.
333
00:22:02,598 --> 00:22:06,432
Just make sure your by-Iine
doesn't appear in the obit coIumn.
334
00:22:06,769 --> 00:22:07,929
Okay, Ned.
335
00:22:08,637 --> 00:22:09,899
Wait.
336
00:22:11,807 --> 00:22:12,831
Here.
337
00:22:19,348 --> 00:22:21,680
From Nora and me. A wedding present.
338
00:22:22,985 --> 00:22:24,816
-From Nora and--
-WeII, from Nora.
339
00:22:24,887 --> 00:22:27,617
You Iiked it at the house,
she thought you couId use it.
340
00:22:27,690 --> 00:22:31,353
I didn't have time to put paper.
Get it wrapped and send the biII to me.
341
00:22:31,427 --> 00:22:32,485
Ned.
342
00:22:33,896 --> 00:22:36,262
-I can't teII--
-No speeches.
343
00:22:36,332 --> 00:22:39,301
Come on, get it out of here, it's in my way.
344
00:22:48,344 --> 00:22:50,812
Phone caIIs for Mr. MichaeI Hagen.
345
00:22:51,847 --> 00:22:53,246
Mart DayIor.
346
00:22:53,482 --> 00:22:54,881
Mart DayIor.
347
00:22:55,184 --> 00:22:56,583
Mart DayIor.
348
00:22:56,852 --> 00:22:58,183
Mart DayIor.
349
00:22:59,822 --> 00:23:01,187
Lori Shannon.
350
00:23:01,624 --> 00:23:02,921
Lori Shannon.
351
00:23:03,058 --> 00:23:05,356
l hadn't thought of her once in eight days.
352
00:23:05,828 --> 00:23:07,955
When l did now, it didn't feel so good.
353
00:23:08,030 --> 00:23:09,861
I was speaking of Lori Shannon...
354
00:23:09,932 --> 00:23:12,492
...the girI you are probabIy worried about.
355
00:23:12,568 --> 00:23:14,968
However, since you've retired
from the fieId...
356
00:23:15,037 --> 00:23:19,201
...you might inform Miss Shannon
of a handsome, young newspaperman...
357
00:23:19,275 --> 00:23:22,335
...who wouId be very,
very happy to substitute at any--
358
00:23:24,313 --> 00:23:25,974
Very funny.
359
00:23:26,782 --> 00:23:28,215
Very funny.
360
00:23:33,155 --> 00:23:36,955
1 1:00 a.m.
She was probably still at her TV rehearsal.
361
00:23:44,934 --> 00:23:49,564
''There'II be a change in the weather
362
00:23:50,172 --> 00:23:53,573
''and a change in the sea
363
00:23:55,044 --> 00:24:00,505
''From now on there'II be a change in me
364
00:24:01,383 --> 00:24:05,217
''My waIk wiII be different
365
00:24:06,288 --> 00:24:08,950
''my taIk and my name
366
00:24:10,492 --> 00:24:15,930
''Nothing about me's goin' be the same
367
00:24:15,998 --> 00:24:20,992
''I'm gonna change my way of Iiving
368
00:24:21,070 --> 00:24:24,096
''If that ain't enough
369
00:24:26,408 --> 00:24:29,377
''Then I'II change the way I
370
00:24:30,779 --> 00:24:33,009
''strut my stuff
371
00:24:33,248 --> 00:24:38,185
''Because nobody wants you
when you're oId and gray
372
00:24:40,789 --> 00:24:46,819
''There'II be some changes made today
373
00:24:48,597 --> 00:24:53,660
''There'II be some changes made''
374
00:25:06,181 --> 00:25:09,412
He arrived about noon,
my Lochinvar from out of the west.
375
00:25:09,618 --> 00:25:11,643
Come to tell me about his marriage.
376
00:25:19,695 --> 00:25:22,528
He stood there,
like he was awaiting his execution.
377
00:25:26,435 --> 00:25:29,165
He was nice and tan
after his California vacation.
378
00:25:30,606 --> 00:25:32,130
Healthy-looking, too.
379
00:25:33,475 --> 00:25:36,535
Of course, he'd only been married
for a day and a half.
380
00:25:36,678 --> 00:25:38,270
''Nobody
381
00:25:38,347 --> 00:25:43,080
''wants you when you're oId and gray
382
00:25:44,420 --> 00:25:49,915
''There'II be some changes made today
383
00:25:51,427 --> 00:25:56,194
''There'II be some changes made''
384
00:26:04,039 --> 00:26:06,473
-HeIIo, Mike.
-HeIIo, Lori.
385
00:26:08,077 --> 00:26:10,341
-How have you been?
-Quite weII.
386
00:26:12,881 --> 00:26:15,145
-How are you?
-I've been quite weII.
387
00:26:16,752 --> 00:26:19,220
-You Iook weII.
-I feeI....
388
00:26:30,365 --> 00:26:34,062
-Where are we going, on a picnic?
-No. This is a....
389
00:26:36,839 --> 00:26:38,966
My boss, Ned Hammerstein....
390
00:26:43,245 --> 00:26:45,770
-Look, how about Iunch?
-I'd Iove it.
391
00:26:46,448 --> 00:26:49,042
It'II just take me a minute
to change cIothes.
392
00:26:52,554 --> 00:26:55,887
We went to Andrucci's, our old hangout.
393
00:26:56,525 --> 00:26:58,686
And we ordered our old favorite.
394
00:26:59,361 --> 00:27:01,192
RavioIi Andrucci.
395
00:27:03,065 --> 00:27:05,727
He hadn't gotten around
to confessing his marriage...
396
00:27:05,801 --> 00:27:07,962
...and was making a botch
of the small talk.
397
00:27:08,036 --> 00:27:10,300
...when I waIked into the office.
Everyone....
398
00:27:10,372 --> 00:27:12,101
Ned is the same Simon Legree....
399
00:27:12,174 --> 00:27:14,404
He was so pathetic, l had to help him out.
400
00:27:14,643 --> 00:27:18,443
-Look, I've got something to teII you.
-Let me teII you, Mike.
401
00:27:20,082 --> 00:27:24,985
You found a girI.
The most wonderfuI girI in the worId.
402
00:27:25,821 --> 00:27:28,654
The kind of girI
you just couIdn't Iive without...
403
00:27:28,724 --> 00:27:30,885
...and you married her. That's aII.
404
00:27:33,862 --> 00:27:36,126
-I knew you'd understand.
-Why shouIdn't I?
405
00:27:36,198 --> 00:27:40,191
There's no point in making a federaI case
out of something that couIdn't be heIped.
406
00:27:40,269 --> 00:27:43,932
I'd have probabIy done the same thing
myseIf, if I'd found the right man.
407
00:27:44,306 --> 00:27:46,206
I thought because I didn't send....
408
00:27:46,275 --> 00:27:49,267
He was as grateful as a St. Bernard,
and l felt generous...
409
00:27:49,344 --> 00:27:52,108
...and warm-hearted inside.
lt was a good scene.
410
00:27:52,948 --> 00:27:56,611
But then l made a mistake.
l asked him to tell me about her.
411
00:27:57,286 --> 00:28:00,221
And he made a bigger mistake.
He told me.
412
00:28:00,322 --> 00:28:02,313
She's not Iike anyone eIse I know....
413
00:28:02,391 --> 00:28:06,760
l heard all about her eyes,
and her hair, and her figure...
414
00:28:07,095 --> 00:28:08,619
...and the way she walked.
415
00:28:08,697 --> 00:28:12,861
l heard all about her fine sense of humor
and her clothes...
416
00:28:12,935 --> 00:28:16,166
...and the cute way she had
of tilting her head when she laughed.
417
00:28:16,238 --> 00:28:19,036
...tossing her head when she Iaughs,
sort of Iike a pony.
418
00:28:19,875 --> 00:28:22,309
After a while, l knew her like a sister.
419
00:28:22,511 --> 00:28:26,072
Anyway, I'm so gIad that you understand.
420
00:28:27,416 --> 00:28:28,781
Why shouIdn't I?
421
00:28:57,412 --> 00:29:00,643
WeII, I guess I'd better be getting back
to rehearsaI.
422
00:29:01,183 --> 00:29:06,052
-You don't mind if I don't get up?
-PIease don't.
423
00:29:08,924 --> 00:29:12,621
-Mr. Hagen, you didn't get your Iunch.
-Yeah, I got it.
424
00:29:14,296 --> 00:29:16,856
-
Why haven't you served Mr. Hagen?
-
But l brought it.
425
00:29:16,932 --> 00:29:18,490
-
Where is it?
-
l don't know.
426
00:29:18,567 --> 00:29:19,966
Bring him another.
427
00:29:22,070 --> 00:29:26,006
-WouId you Iike to have something eIse?
-No. That'II be pIenty.
428
00:29:26,575 --> 00:29:29,339
Just get me a check and a pair of pants.
429
00:29:29,811 --> 00:29:30,937
A pair of pants?
430
00:29:31,013 --> 00:29:34,574
Look, don't make a fuss.
Borrow me a pair of pants from somebody.
431
00:29:34,683 --> 00:29:35,775
No fuss.
432
00:29:36,251 --> 00:29:38,719
-How did it happen?
-A Iady did it.
433
00:29:39,121 --> 00:29:41,180
-Borrow the pants.
-Yes, sir.
434
00:29:47,596 --> 00:29:52,056
-Are you sure? I'm Mr. Hagen's wife.
-I stiII don't think he's here.
435
00:29:52,968 --> 00:29:56,028
Yes, he is. I just remembered.
436
00:29:56,104 --> 00:29:58,004
-This way, pIease.
-Thank you.
437
00:29:59,341 --> 00:30:00,933
He's right over there.
438
00:30:05,013 --> 00:30:07,174
WeII, what a smaII worId.
439
00:30:07,983 --> 00:30:10,076
You don't mind if I don't get up?
440
00:30:11,787 --> 00:30:13,584
-Shy about kissing in pubIic?
-No.
441
00:30:13,655 --> 00:30:16,954
Your office toId me you might be here
and I wanted to see you anyway.
442
00:30:17,025 --> 00:30:18,890
Big news: I've got everything moved.
443
00:30:18,960 --> 00:30:22,225
Zach WiIde sent over a car
and the janitor carried your bags down.
444
00:30:22,297 --> 00:30:24,094
That's fine. I'm gIad.
445
00:30:24,266 --> 00:30:26,860
I got a pair of pants for you
in the men's room.
446
00:30:28,470 --> 00:30:31,098
I'd have sworn you had pants on
when you Ieft.
447
00:30:32,341 --> 00:30:33,501
What's that?
448
00:30:34,343 --> 00:30:36,868
That? That's ravioIi.
449
00:30:38,080 --> 00:30:41,607
Of course. I shouId have recognized it.
Didn't you care for it?
450
00:30:42,551 --> 00:30:44,781
Yes, it's very good here.
451
00:30:45,287 --> 00:30:47,448
It certainIy doesn't go with gray.
452
00:30:47,522 --> 00:30:49,717
It's the busboy's pants. Green ones.
453
00:30:50,125 --> 00:30:54,061
I'm going into the men's room now
and change into the busboy's green pants.
454
00:30:54,129 --> 00:30:56,859
And then we'II go up to my pIace
and pick up a suit.
455
00:30:56,932 --> 00:30:59,730
You haven't been Iistening.
Your cIothes are at my pIace.
456
00:30:59,801 --> 00:31:01,291
Yes. Fine.
457
00:31:18,253 --> 00:31:20,983
-You shouIdn't have done it.
-I'm sorry.
458
00:31:26,094 --> 00:31:30,588
l'd have wagered a Lily Daché hat
there'd been another woman at that table.
459
00:31:31,967 --> 00:31:36,028
But l wasn't going to ruin my second day
of marriage with petty jealousies.
460
00:31:42,978 --> 00:31:47,176
For some reason, l'd pictured Marilla
living in a one-room kitchenette...
461
00:31:47,315 --> 00:31:49,715
...with a girlfriend who studied music.
462
00:31:51,153 --> 00:31:53,781
This place even had an outside flunky.
463
00:31:55,123 --> 00:31:56,385
Very refined.
464
00:32:05,867 --> 00:32:06,993
Here we are.
465
00:32:14,443 --> 00:32:18,709
He tried not to notice my pants,
and l tried not to notice his.
466
00:32:40,602 --> 00:32:42,092
WeII? Say something.
467
00:32:43,371 --> 00:32:44,463
Chic.
468
00:32:46,174 --> 00:32:47,072
Chic.
469
00:32:47,809 --> 00:32:52,143
That's a word I've never used before,
but now I know what it means.
470
00:32:52,781 --> 00:32:55,978
Miss Brown. CongratuIations, Miss Brown.
471
00:32:56,318 --> 00:32:59,344
Mrs. Hagen, Gwen. And this is Mr. Hagen.
472
00:32:59,421 --> 00:33:02,322
-Mr. Hagen, it's certainIy a pIeasure.
-How do you do?
473
00:33:02,390 --> 00:33:04,915
Don't worry about his pants, Gwen.
He borrowed them.
474
00:33:04,993 --> 00:33:07,325
Of course he did. WouIdn't you know?
475
00:33:07,395 --> 00:33:10,193
-Get these to the cIeaners, wiII you?
-Sure.
476
00:33:11,066 --> 00:33:14,160
Be carefuI. You might find some ravioIi
in the pockets.
477
00:33:14,236 --> 00:33:15,260
And here.
478
00:33:15,537 --> 00:33:18,665
Put this in a pIace of honor.
Our first wedding present.
479
00:33:18,974 --> 00:33:21,169
Oh, no, it isn't. It's the second.
480
00:33:21,409 --> 00:33:23,604
-WeII, what do you mean?
-Look.
481
00:33:25,780 --> 00:33:27,077
A coffee tabIe!
482
00:33:28,049 --> 00:33:30,347
I don't have to read it, I know.
483
00:33:32,153 --> 00:33:35,884
''You aIways wanted this tabIe,
but you wouIdn't marry me to get it...
484
00:33:35,957 --> 00:33:38,858
''...so, here with aII my Iove.
Zachary WiIde.''
485
00:33:44,866 --> 00:33:46,959
He aIways wanted me to marry him.
486
00:33:47,135 --> 00:33:51,663
I figured. TeII me, how soon can I punch
Zachary WiIde in the snoot?
487
00:33:58,713 --> 00:34:00,578
-What's on your mind?
-Guess.
488
00:34:01,816 --> 00:34:04,011
You're gonna bite me on the ear again?
489
00:34:04,219 --> 00:34:05,686
Don't you Iike it?
490
00:34:06,655 --> 00:34:10,614
It's a very strange,
but pIeasurabIe sensation.
491
00:34:11,393 --> 00:34:12,451
Mike.
492
00:34:14,996 --> 00:34:15,985
Surprise!
493
00:34:16,498 --> 00:34:17,487
Surprise!
494
00:34:17,899 --> 00:34:19,093
Surprise!
495
00:34:19,301 --> 00:34:20,666
CongratuIations.
496
00:34:21,269 --> 00:34:22,930
Where did you snare the man?
497
00:34:23,004 --> 00:34:25,302
And how? That's what I want to know.
498
00:34:28,443 --> 00:34:31,105
This is my husband, MichaeI Hagen.
499
00:34:31,746 --> 00:34:36,115
Fred SeIIers, Marie Dozier,
Dottie Weaves, FIorrie CanfieId, Mr. Orjac.
500
00:34:36,718 --> 00:34:38,015
My husband.
501
00:34:40,956 --> 00:34:44,756
Ann Ashmond, Jennifer Dean,
Jeff DowIing...
502
00:34:45,093 --> 00:34:47,186
...PauIine Beaton, SheIdon Stevens.
503
00:34:47,262 --> 00:34:49,321
This is MichaeI.
504
00:34:49,898 --> 00:34:54,232
AII right, sweetheart, Iet's get it over with.
CongratuIations.
505
00:34:58,773 --> 00:35:01,367
Let's have the whoIe story,
right from the beginning.
506
00:35:01,443 --> 00:35:02,933
OId-fashioned romance....
507
00:35:03,011 --> 00:35:05,707
CongratuIations, darIing.
508
00:35:06,581 --> 00:35:09,049
DarIing, congratuIations.
509
00:35:09,351 --> 00:35:13,310
I can't stick around. I've got a show
in rehearsaI. You know how it is.
510
00:35:20,862 --> 00:35:25,265
UsuaIIy I'm a IittIe more presentabIe,
but I was having Iunch today--
511
00:35:25,333 --> 00:35:27,460
That's my monkey!
512
00:35:29,938 --> 00:35:31,735
It was reaIIy very amusing.
513
00:35:31,806 --> 00:35:34,604
I spiIIed something,
and this IittIe ItaIian waiter--
514
00:35:34,676 --> 00:35:37,042
The pig. That's the one I got MariIIa.
515
00:35:56,031 --> 00:35:59,592
l figured if l put on my new suit,
maybe l could join the club.
516
00:36:01,770 --> 00:36:02,896
l couldn't.
517
00:36:03,772 --> 00:36:05,899
l guess l didn't speak the language.
518
00:36:06,408 --> 00:36:08,433
Are you teIIing me about fashion shows?
519
00:36:08,510 --> 00:36:10,239
-Whose is it?
-Mine.
520
00:36:15,150 --> 00:36:16,208
Here.
521
00:36:17,218 --> 00:36:20,085
Can't get a tumbIe here
unIess you're gift-wrapped.
522
00:36:20,989 --> 00:36:23,890
I see you changed your pants.
523
00:36:25,326 --> 00:36:27,726
Thanks. And you're the onIy one
who's noticed.
524
00:36:27,796 --> 00:36:30,390
There must be quite a story
somepIace in those pants.
525
00:36:30,465 --> 00:36:32,399
A pretty duII one, I'm afraid.
526
00:36:33,001 --> 00:36:35,902
If there's one thing I can't stand,
it's a surprise party.
527
00:36:35,970 --> 00:36:39,963
Listen to them. If I were you,
I'd throw them aII out, myseIf incIuded.
528
00:36:42,277 --> 00:36:43,301
Who are they?
529
00:36:43,378 --> 00:36:48,042
Now, Iet's see. There's one actor,
one pIaywright, one composer...
530
00:36:48,616 --> 00:36:51,107
...two actresses, a teIevision director.
531
00:36:51,186 --> 00:36:54,644
And the oId bag in the bIue dress
is Jennifer Dean, a designer.
532
00:36:54,923 --> 00:36:59,019
The excitabIe type arguing with her
is Christopher Matthew, aIso a designer.
533
00:36:59,227 --> 00:37:01,388
Known on his IabeIs as ''Mr. Chris.''
534
00:37:01,863 --> 00:37:05,526
I think that's about aII.
Oh, yes, and one theatricaI producer.
535
00:37:06,468 --> 00:37:11,030
l liked this guy right away.
Nice fellow. Trim. Distinguished.
536
00:37:12,073 --> 00:37:14,667
I've been after MariIIa
to design a show for me.
537
00:37:14,743 --> 00:37:17,007
You think you couId taIk her into it?
538
00:37:18,046 --> 00:37:19,104
I can try.
539
00:37:19,914 --> 00:37:22,712
Say, in aII the excitement,
I missed your name.
540
00:37:23,084 --> 00:37:24,847
WiIde. Zachary WiIde.
541
00:37:25,754 --> 00:37:27,745
Sure. Zachary WiIde.
542
00:37:29,224 --> 00:37:33,991
l felt like taking his coffee table and
cracking him right over the head with it.
543
00:37:35,964 --> 00:37:38,296
My idiot friends stayed till almost 7:00.
544
00:37:38,366 --> 00:37:42,029
l gave Gwen the night off
and cooked dinner with my own lily hands.
545
00:37:42,337 --> 00:37:45,101
l was jittery about Mike's reaction
to the apartment.
546
00:37:45,173 --> 00:37:48,199
l wanted to balance things
with a show of domesticity.
547
00:37:48,910 --> 00:37:51,606
You're Ioaded?
548
00:37:52,080 --> 00:37:54,446
Just prodigaI. This pIace keeps me broke.
549
00:37:54,516 --> 00:37:57,485
There was the inheritance from Dad.
It's aII gone now.
550
00:37:57,552 --> 00:38:01,420
-Where do you come from?
-That's a funny question. St. Louis.
551
00:38:02,223 --> 00:38:04,453
Miss Brown of the St. Louis Browns.
552
00:38:04,526 --> 00:38:07,051
How did you hear of us?
We weren't that rich.
553
00:38:07,128 --> 00:38:10,120
I didn't. It used to be a basebaII team.
554
00:38:10,598 --> 00:38:12,088
I was making a joke.
555
00:38:13,234 --> 00:38:14,861
It's a shock, you know.
556
00:38:15,403 --> 00:38:20,363
You marry a nice girI out in CaIifornia.
You think it might be quite a treat for her.
557
00:38:20,842 --> 00:38:23,902
You take the IittIe girI East,
show her the big city...
558
00:38:24,312 --> 00:38:26,212
...Iet her meet a few peopIe.
559
00:38:26,514 --> 00:38:31,008
Then you find out she knows aII of
New York, and owns a sizeabIe chunk of it.
560
00:38:32,387 --> 00:38:35,515
It's a shock. Bad for the ego.
561
00:38:36,891 --> 00:38:39,223
-Why didn't you teII me?
-You didn't ask.
562
00:38:39,294 --> 00:38:41,694
I didn't ask
if you were a second baseman...
563
00:38:41,763 --> 00:38:44,891
...but if you had been,
I'd expect you to confide in me.
564
00:38:45,233 --> 00:38:47,497
AII right, I didn't want to teII you.
565
00:38:48,136 --> 00:38:49,262
Why shouId I?
566
00:38:49,337 --> 00:38:53,899
I've been shopping for you for a Iong time.
I didn't want to Iose you on a technicaIity.
567
00:38:53,975 --> 00:38:58,469
You Iive Iike this just from drawing
those IittIe pictures? Designing?
568
00:38:59,280 --> 00:39:01,510
Except when men give me $700.
569
00:39:02,517 --> 00:39:03,916
I make jokes, too.
570
00:39:05,253 --> 00:39:07,414
You Iike this pIace?
571
00:39:08,256 --> 00:39:11,191
I aIways thought I did.
I hoped you'd Iike it, too.
572
00:39:11,860 --> 00:39:14,886
That's why I tricked you
into spending the night here.
573
00:39:15,363 --> 00:39:17,627
And you Iike designing cIothes?
574
00:39:18,666 --> 00:39:20,463
I Iove designing cIothes.
575
00:39:20,835 --> 00:39:24,771
It's a siIIy, ridicuIous business
and it pays far too much money.
576
00:39:24,839 --> 00:39:28,240
And you meet siIIy,
ridicuIous peopIe and I Iove it.
577
00:39:28,843 --> 00:39:30,538
Not the peopIe, the job.
578
00:39:31,379 --> 00:39:34,075
And what's more,
if you don't Iike this pIace...
579
00:39:34,148 --> 00:39:37,117
...Iet's get out of it.
It's just too much, isn't it?
580
00:39:37,919 --> 00:39:41,548
We'II go to your pIace.
Or we'II sIeep in the subway. I don't care.
581
00:39:41,623 --> 00:39:44,922
If you think you'II worm out of this
on an incompatibiIity charge...
582
00:39:44,993 --> 00:39:46,927
...you can start thinking over again!
583
00:39:46,995 --> 00:39:48,292
You're not crying?
584
00:39:48,897 --> 00:39:51,457
No, but I'm considering it very seriousIy.
585
00:39:51,532 --> 00:39:53,363
Now, sIow down.
586
00:39:53,501 --> 00:39:54,968
It's not a bad pIace.
587
00:39:55,036 --> 00:39:58,062
Some peopIe might consider it
a very IivabIe pIace.
588
00:39:58,773 --> 00:40:02,470
Throw in a coupIe of rubber pIants,
and an autographed Yankee baII...
589
00:40:02,543 --> 00:40:04,272
...and you'd be surprised.
590
00:40:04,512 --> 00:40:06,605
A feIIow couId be very snug here.
591
00:40:06,748 --> 00:40:08,113
Oh, Mike.
592
00:40:09,484 --> 00:40:10,781
Now, it's okay.
593
00:40:11,719 --> 00:40:12,845
Cut it out.
594
00:40:13,688 --> 00:40:15,087
Everything's fine.
595
00:40:17,558 --> 00:40:18,684
CompatibIe?
596
00:40:19,260 --> 00:40:20,386
CompatibIe.
597
00:40:24,866 --> 00:40:26,857
Do you smeII something burning?
598
00:40:26,968 --> 00:40:28,560
It's just the sauce...
599
00:40:30,405 --> 00:40:31,872
...for the ravioIi.
600
00:40:39,280 --> 00:40:41,805
For a whole month,
we were as happy as birds.
601
00:40:42,550 --> 00:40:45,576
l didn't know anything
about the designing business...
602
00:40:46,187 --> 00:40:48,781
...and she didn't know anything
about sports.
603
00:40:54,329 --> 00:40:59,062
During the day, we lived in two
separate worlds, about five miles apart.
604
00:41:02,070 --> 00:41:04,538
And at night, we made a world of our own.
605
00:41:05,306 --> 00:41:07,968
Yeah, it was a wonderful month.
606
00:41:09,010 --> 00:41:10,739
l gained six pounds.
607
00:41:15,183 --> 00:41:16,207
The fights?
608
00:41:16,284 --> 00:41:19,082
I've never been to the fights, Mike.
I'd Iove to.
609
00:41:19,654 --> 00:41:21,554
I can't make up my mind which one.
610
00:41:21,622 --> 00:41:24,182
The miII has to know.
They're stiII on the teIephone.
611
00:41:24,258 --> 00:41:25,555
Just a minute, pIease.
612
00:41:25,626 --> 00:41:29,858
What? I said I'd Iove to go, Mike.
Where do I meet you?
613
00:41:29,931 --> 00:41:31,728
Try that over the shouIder.
614
00:41:31,966 --> 00:41:35,697
What? Gotham Arena. Fine.
Mike, what do I wear?
615
00:41:36,371 --> 00:41:38,737
What do the other women wear to fights?
616
00:41:38,973 --> 00:41:41,771
AII right, I'II figure out something.
8:30. 'Bye.
617
00:41:44,946 --> 00:41:46,777
Now, Iet's see.
618
00:41:47,815 --> 00:41:49,749
AII right, I'II take this one.
619
00:41:50,084 --> 00:41:53,315
She's decided.
HeIIo, she's decided on 4-1 7-X.
620
00:41:53,755 --> 00:41:55,620
If I couId have just one minute?
621
00:41:55,690 --> 00:41:59,490
PIease, I've got this fashion show
just staring me in the face.
622
00:41:59,660 --> 00:42:03,187
I reaIize your probIem.
I have one, too. A musicaI show.
623
00:42:03,431 --> 00:42:04,989
Bright, witty, modern...
624
00:42:05,266 --> 00:42:09,032
...now highIy expensive, since I'm waiting
for a designer to make up her mind.
625
00:42:09,103 --> 00:42:10,934
It's more than just my mind.
626
00:42:11,105 --> 00:42:14,597
What wouId the store think?
I'm just an empIoyee here, you know.
627
00:42:14,675 --> 00:42:16,905
Besides, I've never done theatricaI designs.
628
00:42:16,978 --> 00:42:18,275
That's why I want you.
629
00:42:18,346 --> 00:42:21,474
You'II be fresh, different.
It needs your high styIe.
630
00:42:21,816 --> 00:42:23,010
I don't know.
631
00:42:23,084 --> 00:42:25,712
Randy's supposed to put the numbers
in work next week.
632
00:42:25,787 --> 00:42:28,881
He can't move unIess he has some idea
what the wardrobe wiII be.
633
00:42:28,956 --> 00:42:32,255
-Zach, I just don't know.
-I agree with her 100°/°.
634
00:42:33,294 --> 00:42:35,228
-What?
-You just don't know.
635
00:42:35,363 --> 00:42:38,093
-Randy!
-I Iove MariIIa, I Iove her work.
636
00:42:38,166 --> 00:42:41,329
-But not for this. She's aII wrong.
-Oh, reaIIy!
637
00:42:41,402 --> 00:42:44,838
Designing a musicaI show, my pet,
is not done over the weekend.
638
00:42:44,906 --> 00:42:47,500
-You just can't toss it off.
-But I'm not trying--
639
00:42:47,575 --> 00:42:49,702
I have ideas, you know.
640
00:42:49,777 --> 00:42:53,577
And above aII, any wardrobe designed
for this show has got to dance.
641
00:42:54,615 --> 00:42:57,243
-Look, I'm not asking to do this.
-Look at this!
642
00:42:57,318 --> 00:42:59,650
BeautifuI! WonderfuI design!
643
00:42:59,887 --> 00:43:01,616
As Iong as she stands Iike this.
644
00:43:01,689 --> 00:43:03,156
But can she do this?
645
00:43:04,225 --> 00:43:06,750
Don't teII me it's impossibIe.
Nothing's impossibIe.
646
00:43:06,828 --> 00:43:08,318
-Who said that?
-The bongo number.
647
00:43:08,396 --> 00:43:10,864
I have no idea what I may do
with the bongo number.
648
00:43:10,932 --> 00:43:12,695
I may go compIeteIy insane.
649
00:43:12,767 --> 00:43:16,294
And if I do, I want the cIothes
to go compIeteIy insane with me.
650
00:43:16,938 --> 00:43:19,498
I admire your honesty
in admitting you can't do it.
651
00:43:19,574 --> 00:43:22,270
-I haven't admitted anything.
-We have five weeks.
652
00:43:22,343 --> 00:43:25,369
-She couIdn't Iearn in five years.
-I couId do it in five days.
653
00:43:25,446 --> 00:43:26,504
-WiII you?
-Yes!
654
00:43:26,581 --> 00:43:27,411
Good.
655
00:43:27,482 --> 00:43:29,973
We got what we came for.
May we Ieave now?
656
00:43:30,051 --> 00:43:31,780
When can we get together?
657
00:43:32,353 --> 00:43:36,187
Zach, pIease give me a few days.
I've got the fashion show.
658
00:43:36,257 --> 00:43:39,556
I want to have a reading of the pIay
for you creative minds.
659
00:43:40,361 --> 00:43:42,022
How about Wednesday night?
660
00:43:42,096 --> 00:43:45,156
-I'II have the others.
-Zach, wiII you pIease get him out?
661
00:43:45,233 --> 00:43:47,292
-Wednesday night.
-Yeah, Wednesday night.
662
00:43:47,368 --> 00:43:49,962
-Randy?
-I don't think I'II do a bongo number.
663
00:43:50,037 --> 00:43:51,902
Did I ever teII you the idea....
664
00:43:51,973 --> 00:43:55,067
Let's tear this up and start aII over again.
Tear it apart.
665
00:44:03,651 --> 00:44:05,243
Two, three...
666
00:44:06,154 --> 00:44:08,054
...four, five....
667
00:44:12,193 --> 00:44:13,524
l'll say one thing:
668
00:44:13,594 --> 00:44:17,223
Marilla was the best-dressed fight fan
the seconds had ever seen.
669
00:44:29,343 --> 00:44:30,935
Hi, girI.
670
00:44:31,179 --> 00:44:32,771
Am I Iate? I'm sorry.
671
00:44:32,880 --> 00:44:35,906
That jersey print came in
and I had to teII them how to cut it.
672
00:44:35,983 --> 00:44:37,245
-How are you?
-Fine.
673
00:44:37,318 --> 00:44:39,513
-Who's winning?
-GaIatos. It's a sIaughter.
674
00:44:48,462 --> 00:44:50,794
Give it to him!
Where did you get that thing?
675
00:44:55,636 --> 00:44:58,230
Who toId you, you couId fight,
you groundhog?
676
00:45:13,955 --> 00:45:16,981
How are you, Mike? CongratuIations.
677
00:45:17,959 --> 00:45:20,894
-Thanks.
-You didn't return my caII.
678
00:45:21,395 --> 00:45:23,659
CaIIs, Mr. DayIor. About 20 of them.
679
00:45:24,832 --> 00:45:28,666
I read again yesterday
that I'm a very disreputabIe character.
680
00:45:29,070 --> 00:45:32,335
What was that phrase?
''A hydra-headed monster''?
681
00:45:32,673 --> 00:45:35,403
''Feeding with aII nine mouths
on the boxing game.''
682
00:45:35,810 --> 00:45:39,974
My boy at Princeton was quite upset.
They don't appreciate that at Princeton.
683
00:45:40,047 --> 00:45:42,311
-He can switch to Harvard.
-Be reasonabIe.
684
00:45:42,383 --> 00:45:45,784
I'm a famiIy man.
I've got a Iot of responsibiIities.
685
00:45:46,153 --> 00:45:50,112
I admit I take a doIIar or two
under the tabIe, but I pay aII my taxes.
686
00:45:50,491 --> 00:45:53,187
-I don't kick dogs.
-Just peopIe, huh?
687
00:45:53,628 --> 00:45:55,391
Throw the bums out of the ring!
688
00:45:55,463 --> 00:45:59,024
Joey Yustick shouIdn't be within 10 miIes
of a prize ring and you know it.
689
00:46:02,837 --> 00:46:05,670
He gets his brains Ioosened
every time he cIimbs in there.
690
00:46:05,740 --> 00:46:09,335
But he pays you extra dues,
so you see to it he gets pIenty of action.
691
00:46:09,410 --> 00:46:10,638
He's over 21 .
692
00:46:10,711 --> 00:46:13,373
He's over 41, Mr. DayIor.
Read about it tomorrow.
693
00:46:14,315 --> 00:46:17,341
Mike, some day you'II wake up
and find your typewriter smashed.
694
00:46:18,085 --> 00:46:19,985
Throw the referee out!
695
00:46:21,422 --> 00:46:24,949
I'm Mrs. Hagen.
Mike is forgetfuI sometimes.
696
00:46:25,026 --> 00:46:28,291
-It's a pIeasure. I'm Martin DayIor.
-How do you do?
697
00:46:28,829 --> 00:46:31,798
Martin DayIor?
I know I've seen that name somepIace.
698
00:46:32,466 --> 00:46:35,731
Aren't you the man
Mike's been writing about in his coIumn?
699
00:46:36,904 --> 00:46:38,064
I'm the man.
700
00:46:38,306 --> 00:46:40,900
-I hope you enjoy the fights, Mrs. Hagen.
-Thank you.
701
00:46:41,242 --> 00:46:42,937
-Good night.
-Good night.
702
00:46:44,745 --> 00:46:48,579
How did I know?
He certainIy doesn't Iook Iike a crook.
703
00:46:48,649 --> 00:46:50,378
I'd never take him for a crook.
704
00:46:50,451 --> 00:46:52,214
How many crooks have you known?
705
00:46:52,753 --> 00:46:55,381
A new side of Mike. A man in a huff.
706
00:46:56,223 --> 00:46:59,420
He didn't want to talk,
so l had to watch the fight, too.
707
00:47:00,027 --> 00:47:01,255
lt was awful.
708
00:47:01,762 --> 00:47:05,391
One of the men, the older one,
was being punched constantly.
709
00:47:07,401 --> 00:47:11,269
You wouIdn't think they'd get hit so much
with those heavy gIoves on.
710
00:47:11,339 --> 00:47:13,307
The gIoves are to protect their hands.
711
00:47:13,374 --> 00:47:15,308
Mike, sarcasm doesn't become you.
712
00:47:15,376 --> 00:47:18,140
No, it's true.
The gIoves are to protect their hands.
713
00:47:18,212 --> 00:47:20,703
AII right, if that's the way you want to be.
714
00:47:24,618 --> 00:47:26,449
I don't think I Iike fights.
715
00:47:27,955 --> 00:47:29,445
A Iot of peopIe do.
716
00:47:29,790 --> 00:47:32,588
Not aII of them.
To some peopIe it's very boring.
717
00:47:32,960 --> 00:47:33,949
Boring?
718
00:47:34,028 --> 00:47:36,622
Look at those peopIe.
They're reading newspapers.
719
00:47:40,034 --> 00:47:41,262
They're not reading.
720
00:47:41,335 --> 00:47:44,202
They hoId them that way
in case the bIood spIatters.
721
00:47:44,271 --> 00:47:46,068
That was all l needed.
722
00:47:51,979 --> 00:47:53,970
Mike, take me out of here.
723
00:48:16,804 --> 00:48:20,638
-Are you okay?
-I'm fine. I'm sorry, Mike.
724
00:48:20,775 --> 00:48:21,867
That's aII right.
725
00:48:21,942 --> 00:48:24,240
Come summer,
I'II take you to the tennis matches.
726
00:48:24,311 --> 00:48:26,404
-Mike, boy.
-Not now, CharIie.
727
00:48:26,480 --> 00:48:30,211
Mike, I got a IittIe something for you.
Got a sIice of information.
728
00:48:30,284 --> 00:48:32,479
-Tomorrow.
-It's a very warm sIice, Mike.
729
00:48:32,553 --> 00:48:34,885
I couId Iet you have it
for a UIysses S. Grant.
730
00:48:34,955 --> 00:48:36,286
I haven't got--
731
00:48:36,457 --> 00:48:38,482
Two Andrew Jacksons might do the trick.
732
00:48:38,559 --> 00:48:40,686
-No.
-I got the shorts reaI bad, Mike.
733
00:48:40,761 --> 00:48:42,228
-No.
-How about a LincoIn?
734
00:48:42,296 --> 00:48:44,059
-Not even a LincoIn?
-CharIie--
735
00:48:44,131 --> 00:48:46,861
I'm desperate. Three Washingtons.
736
00:48:50,371 --> 00:48:53,033
Here. Now, go away, pIease.
737
00:48:53,140 --> 00:48:56,371
-Don't you even want the hot sIice?
-No. Thanks, CharIie.
738
00:48:57,144 --> 00:48:59,305
Mike. You're peopIe.
739
00:49:00,581 --> 00:49:02,947
-Who is he, Mike?
-That's CharIie Arneg.
740
00:49:03,517 --> 00:49:06,953
He's aIso known as ''CharIie the Sneak.''
He peddIes information.
741
00:49:07,021 --> 00:49:09,990
-What kind of information?
-Any. CharIie's not fussy.
742
00:49:10,057 --> 00:49:13,515
What was aII that taIk about
UIysses S. Grant and Andrew Jackson?
743
00:49:13,594 --> 00:49:15,755
UIysses S. Grant is a $50 biII.
744
00:49:15,830 --> 00:49:18,060
-It is?
-It's got Grant's picture on it.
745
00:49:18,132 --> 00:49:20,396
Andrew Jackson's $20, LincoIn is $5--
746
00:49:20,468 --> 00:49:22,527
-Washington is $1 .
-That's right.
747
00:49:22,603 --> 00:49:24,764
Very interesting. But why does he do it?
748
00:49:24,839 --> 00:49:27,967
He's trying to get
into a Damon Runyon story, who knows?
749
00:49:29,743 --> 00:49:33,372
Mike, you're working. Go on back.
I'II wait right here.
750
00:49:33,481 --> 00:49:35,676
-No, no.
-PIease, I'II be fine.
751
00:49:35,749 --> 00:49:38,445
I'm reaIIy perfectIy fine. Now, you go on.
752
00:49:39,587 --> 00:49:41,748
WeII, okay.
753
00:49:42,456 --> 00:49:44,947
I'II come back to see you between fights.
754
00:49:52,666 --> 00:49:55,430
-Hey, Mike.
-Larry, boy.
755
00:49:55,870 --> 00:49:57,804
-What's the matter, you quitting?
-No.
756
00:49:57,872 --> 00:50:00,067
-My pIace next week, okay?
-Okay.
757
00:50:00,407 --> 00:50:02,898
That's Larry Musso. You'II meet him.
758
00:50:02,977 --> 00:50:06,037
I invited the reguIar crowd
for poker next Wednesday.
759
00:50:06,180 --> 00:50:07,272
Wednesday?
760
00:50:08,916 --> 00:50:12,943
-Anything wrong with that?
-No. That's fine. Just fine.
761
00:50:13,287 --> 00:50:15,414
The show crowd was coming
that night, too.
762
00:50:16,891 --> 00:50:20,452
lt started out a bad evening,
and worsened steadily.
763
00:50:26,600 --> 00:50:28,727
PIay cards. PIay cards.
764
00:50:32,273 --> 00:50:34,969
-What are they doing in there?
-Reading a pIay.
765
00:50:35,075 --> 00:50:36,975
Who's reading it, Jack Benny?
766
00:50:38,112 --> 00:50:40,171
''Ronnie appears at the top of the steps:
767
00:50:40,247 --> 00:50:42,408
'''Aunt Agatha, she's done it again.'''
768
00:50:43,150 --> 00:50:45,050
Boy, this is one I have to see.
769
00:50:45,119 --> 00:50:46,381
PIay cards.
770
00:50:46,453 --> 00:50:48,614
This is where I want to do
the undersea baIIet.
771
00:50:48,689 --> 00:50:50,418
You can't do an undersea baIIet.
772
00:50:50,491 --> 00:50:51,321
Why not?
773
00:50:51,392 --> 00:50:53,724
Because you're stiII
in the drawing room set.
774
00:50:53,794 --> 00:50:55,728
-It has doors, doesn't it?
-Yes, but--
775
00:50:55,796 --> 00:50:59,197
That's aII we need.
Behind cIosed doors anything can happen.
776
00:50:59,266 --> 00:51:01,029
It's the basis of aII my work.
777
00:51:01,101 --> 00:51:04,127
The entrance of the unexpected.
A cIosed door.
778
00:51:04,238 --> 00:51:06,968
When this door opens,
anything can come through.
779
00:51:10,578 --> 00:51:11,670
Sea horses.
780
00:51:29,463 --> 00:51:31,158
I'II get the sandwiches.
781
00:51:32,066 --> 00:51:32,964
Aces.
782
00:51:40,674 --> 00:51:43,268
-How's the game going, dear?
-Yeah.
783
00:51:43,811 --> 00:51:48,043
-Did you want something?
-WeII, yeah. The food, if it's ready.
784
00:51:48,782 --> 00:51:50,272
I'm sure it is.
785
00:51:58,726 --> 00:52:00,660
-Everybody ante?
-I'm in.
786
00:52:02,496 --> 00:52:04,691
I'II get it. You go and pIay, dear.
787
00:52:05,332 --> 00:52:06,856
Fred deaIs the cards.
788
00:52:12,539 --> 00:52:15,940
-Mike Hagen Iive here? The poker game.
-Mike Hagen? Yes.
789
00:52:16,010 --> 00:52:18,979
Thank you. My name's Maxie StuIz.
I'm his best friend.
790
00:52:19,179 --> 00:52:21,010
Yes. Mike.
791
00:52:21,081 --> 00:52:22,844
-You Mrs. Hagen, Iady?
-Yes--
792
00:52:22,950 --> 00:52:25,748
Then I'II teII you something.
Don't worry, you know?
793
00:52:25,819 --> 00:52:28,515
Any time anybody make troubIe,
you teII Maxie StuIz.
794
00:52:28,589 --> 00:52:30,523
I take care of him good, right?
795
00:52:30,591 --> 00:52:34,357
So you got nothing to worry about.
Nothing, right? Where's the game?
796
00:52:34,628 --> 00:52:35,652
In there.
797
00:52:39,033 --> 00:52:41,433
-HeIIo, boys.
-Hi, Maxie.
798
00:52:41,969 --> 00:52:43,960
How you been? GIad you couId make it.
799
00:52:44,038 --> 00:52:47,064
I feeI pretty good, Mr. Hagen.
I'm making a comeback, you know.
800
00:52:47,141 --> 00:52:49,041
You're the boy that can do it, Maxie.
801
00:52:49,109 --> 00:52:51,634
And SoIIy Horzmann's gonna manage me,
right, SoIIy?
802
00:52:51,712 --> 00:52:54,112
Sure, Iike I toId you. Sit down, Maxie.
803
00:52:55,649 --> 00:52:57,139
-DeaI me in.
-Okay.
804
00:53:01,255 --> 00:53:02,688
Who is he?
805
00:53:02,990 --> 00:53:05,322
-Who?
-That man with no nose.
806
00:53:05,492 --> 00:53:08,757
-He has a nose. It's inside.
-But who is he?
807
00:53:08,829 --> 00:53:13,596
That's Maxie StuIz. He used to be
middIeweight champ. He's punchy.
808
00:53:13,667 --> 00:53:15,191
-What?
-Punchy. Punch-drunk.
809
00:53:15,269 --> 00:53:19,069
We Iet him sit in for a coupIe of hands
every Wednesday. We make sure he wins.
810
00:53:19,139 --> 00:53:21,664
-It takes care of his room rent.
-That's very sweet.
811
00:53:21,742 --> 00:53:23,642
He's not going to hit anybody, is he?
812
00:53:23,711 --> 00:53:25,770
-Why wouId he hit anybody?
-I don't know.
813
00:53:25,846 --> 00:53:29,338
ToId me not to worry about troubIe.
I don't know what not to worry about.
814
00:53:29,416 --> 00:53:31,907
-What is it?
-Nothing. I toId you he's punchy.
815
00:53:31,985 --> 00:53:34,385
-Just forget it, wiII you?
-I'II try.
816
00:53:34,822 --> 00:53:36,449
Nice work, Maxie. Nice work.
817
00:53:36,523 --> 00:53:38,718
How about that?
He wins on a pair of nines.
818
00:53:38,792 --> 00:53:42,284
-That's a pretty good hand, right?
-They don't come any better, Maxie.
819
00:53:42,362 --> 00:53:44,227
-We put you in for $5, Mike.
-Fine.
820
00:53:44,298 --> 00:53:46,664
I better go 'cause I got roadwork
in the morning.
821
00:53:46,734 --> 00:53:48,702
No, one more hand, come on.
822
00:53:54,508 --> 00:53:56,203
There are two possibiIities....
823
00:53:56,543 --> 00:53:59,808
-Mike, can I see you for a minute?
-Yeah, sure.
824
00:54:00,013 --> 00:54:01,480
PIay cards!
825
00:54:02,049 --> 00:54:04,574
Sorry, but where wouId you Iike to eat?
In here?
826
00:54:04,651 --> 00:54:07,518
Sure, anypIace. What's that?
827
00:54:08,188 --> 00:54:11,021
It's one of Gwen's creations.
A ''poker Ioaf,'' she caIIs it.
828
00:54:11,091 --> 00:54:14,458
Yeah, but, I asked for boIogna
and cheese and stuff, you know?
829
00:54:14,528 --> 00:54:17,656
WeII, it's aII cheese
and there's boIogna in the middIe.
830
00:54:17,831 --> 00:54:18,729
Okay.
831
00:54:19,233 --> 00:54:20,723
They don't seem to be going.
832
00:54:20,801 --> 00:54:24,430
Let's just take the food and the poker tabIe
and move them to the study.
833
00:54:24,505 --> 00:54:27,201
-Then you won't be disturbed, aII right?
-Fine.
834
00:54:27,775 --> 00:54:30,107
Give me a hand here,
we're gonna move in there.
835
00:54:30,177 --> 00:54:32,737
What for?
Come on, just pick up your stuff.
836
00:54:33,680 --> 00:54:35,705
Cream cheese and oIives.
837
00:54:35,783 --> 00:54:38,946
Hey, you know, I tried one of those once.
Gave me gas.
838
00:54:39,620 --> 00:54:41,747
I was reading an articIe the other day...
839
00:54:41,822 --> 00:54:44,620
...where you can buy these cutters
for card parties...
840
00:54:44,691 --> 00:54:48,684
...and you can make sandwiches
in the shape of cIubs, hearts, and spades.
841
00:54:48,762 --> 00:54:51,788
-Diamonds, too?
-AbsoIuteIy. You take this thing--
842
00:54:51,865 --> 00:54:54,356
If you don't Iike it, don't eat it. In there.
843
00:55:08,248 --> 00:55:09,340
I'm sorry.
844
00:55:11,051 --> 00:55:13,315
These peopIe here,
are they friends of Mike?
845
00:55:13,387 --> 00:55:15,014
Why, yes, of course.
846
00:55:15,289 --> 00:55:17,257
Nobody's gonna make troubIe? I don't--
847
00:55:17,324 --> 00:55:19,349
No, they're cIose friends. Very cIose.
848
00:55:19,426 --> 00:55:21,894
That's good.
'Cause I don't Iike troubIe, you know.
849
00:55:21,962 --> 00:55:24,692
Every time there's troubIe, my head....
I don't Iike it.
850
00:55:24,765 --> 00:55:27,325
There's never any troubIe around here.
Never.
851
00:55:27,901 --> 00:55:30,734
Just put it over there by the tabIe.
That's right. Thanks.
852
00:55:33,073 --> 00:55:36,133
-I had one fight too many, you know.
-I'm sorry.
853
00:55:36,210 --> 00:55:40,203
Yeah, I was fighting Tony BIeney and....
You see that eye?
854
00:55:41,215 --> 00:55:42,807
I got 16 stitches in that eye.
855
00:55:42,883 --> 00:55:46,751
In the eighth round, Tony opened it up
and the bIood poured down. I couIdn't see.
856
00:55:46,820 --> 00:55:48,651
In the tenth, he opened up the other eye.
857
00:55:48,722 --> 00:55:50,986
The bIood came down
and I couIdn't see at aII.
858
00:55:51,058 --> 00:55:53,219
-What's the matter?
-Nothing. Excuse me.
859
00:55:53,293 --> 00:55:56,387
-Enough of that one. Let's try this.
-Come on, Iet's get going.
860
00:55:56,463 --> 00:55:58,954
You take a chair, I'II take the gIasses.
861
00:56:03,804 --> 00:56:05,738
Maybe I'II be Iuckier in here.
862
00:56:06,406 --> 00:56:10,570
I don't want to move furniture.
I came here to pIay cards.
863
00:56:17,818 --> 00:56:19,843
By 12:00 everyone had gone.
864
00:56:20,254 --> 00:56:22,313
l had a feeling there might be words...
865
00:56:22,389 --> 00:56:25,825
...but l decided firmly
they would not originate with me.
866
00:56:26,560 --> 00:56:31,190
WeII, weII. Six Washingtons.
What's that for?
867
00:56:31,865 --> 00:56:34,095
Sandwiches.
We spIit the expenses every week.
868
00:56:35,802 --> 00:56:37,861
If you pIay at a different house each week...
869
00:56:37,938 --> 00:56:40,304
...why doesn't the host take care
of the sandwiches?
870
00:56:40,374 --> 00:56:42,137
It wouId aII even up in the end.
871
00:56:42,209 --> 00:56:44,734
We do it this way
because we Iike it this way.
872
00:56:44,811 --> 00:56:47,211
Yes, there were going to be words,
all right.
873
00:56:47,281 --> 00:56:50,114
It'II be done the same way
six weeks from tonight...
874
00:56:50,183 --> 00:56:52,378
...when the game comes around here again.
875
00:56:52,452 --> 00:56:53,817
So, in six weeks...
876
00:56:53,887 --> 00:56:57,015
...l'll have the pleasure of meeting
that man with no nose again.
877
00:56:57,090 --> 00:57:00,025
l was going to say so,
but repressed myself quickly.
878
00:57:00,227 --> 00:57:04,027
So, in six weeks I'II have the pIeasure
of meeting that man with no nose again.
879
00:57:04,598 --> 00:57:09,001
What's the matter?
You have something against Maxie StuIz?
880
00:57:09,403 --> 00:57:10,392
Of course not.
881
00:57:10,470 --> 00:57:13,303
He's a poor, unfortunate,
punchy-drunk man.
882
00:57:13,373 --> 00:57:15,204
I feeI very sorry for him.
883
00:57:15,275 --> 00:57:18,301
But you couId do better
by sending him to a good psychiatrist.
884
00:57:18,378 --> 00:57:22,109
I don't know a good psychiatrist,
but if I did, I might visit him myseIf...
885
00:57:22,182 --> 00:57:23,479
...after this evening.
886
00:57:23,550 --> 00:57:27,350
So, it's out in the open, is it?
You don't Iike my friends.
887
00:57:27,554 --> 00:57:29,454
WeII, I'm not bowIed over.
888
00:57:29,589 --> 00:57:32,023
That's strange. They're so much Iike yours.
889
00:57:32,092 --> 00:57:34,788
-We're back on Maxie again.
-I never mentioned--
890
00:57:34,861 --> 00:57:37,887
I'II teII you one thing.
Nose or no nose, he's more of a man...
891
00:57:37,965 --> 00:57:39,990
...than Randy Owen who does....
892
00:57:40,701 --> 00:57:42,225
HeIIo, Randy.
893
00:57:44,738 --> 00:57:47,229
-Did you forget something?
-My script.
894
00:57:49,309 --> 00:57:50,833
I'II get it.
895
00:58:01,455 --> 00:58:04,356
This is a picture of my wife
and my three sons.
896
00:58:04,458 --> 00:58:07,359
They're a IittIe bigger now.
The oIdest is about six feet.
897
00:58:07,427 --> 00:58:09,361
He pIays footbaII up in Maine.
898
00:58:09,596 --> 00:58:12,656
I'd be happy to have you
meet them sometime.
899
00:58:12,733 --> 00:58:17,170
And some other time, if you'd Iike,
I'd be happy to beat both your ears off.
900
00:58:17,237 --> 00:58:20,001
-Easy. Don't Iose your head.
-Right now, if you'd Iike.
901
00:58:20,073 --> 00:58:21,506
Randy.
902
00:58:23,643 --> 00:58:25,270
Randy, here's your script.
903
00:58:25,345 --> 00:58:27,711
-Good night, MariIIa.
-Good night.
904
00:58:31,251 --> 00:58:32,843
Is he for reaI?
905
00:58:33,120 --> 00:58:35,452
-Did he mean that?
-I guess so.
906
00:58:36,156 --> 00:58:38,624
He's something of a character, Randy.
907
00:58:40,127 --> 00:58:41,219
Character.
908
00:58:42,696 --> 00:58:45,597
He's punchier than Maxie StuIz.
909
00:58:54,074 --> 00:58:57,373
l wish Marilla hadn't decided
to make me her confidant.
910
00:58:58,278 --> 00:59:00,212
lt's a thankless role at best.
911
00:59:00,313 --> 00:59:04,340
But when you're cast in it opposite a girl
you once asked to become your wife...
912
00:59:04,418 --> 00:59:06,477
...why, it's downright embarrassing.
913
00:59:06,553 --> 00:59:07,918
Do you Iike Mike?
914
00:59:09,823 --> 00:59:12,519
-Do you Iike Mike?
-CertainIy I do.
915
00:59:13,260 --> 00:59:14,989
I don't know him very weII...
916
00:59:15,062 --> 00:59:18,225
...but he seems an inteIIigent man.
FairIy easy temperament.
917
00:59:18,298 --> 00:59:20,562
Darned good writer,
I've read him for years.
918
00:59:20,634 --> 00:59:23,603
-Of course I Iike him, why do you ask?
-He hates you.
919
00:59:25,605 --> 00:59:28,096
It's not just you,
of course, it's aII my friends.
920
00:59:28,175 --> 00:59:31,542
So you know what? You're not coming up
to my pIace anymore.
921
00:59:33,580 --> 00:59:36,413
After aII, we're a pretty neurotic bunch.
922
00:59:36,750 --> 00:59:38,547
Mike doesn't understand us.
923
00:59:38,618 --> 00:59:41,951
UntiI he gets used to us,
I'm going to keep aII of you away from him.
924
00:59:42,022 --> 00:59:44,923
-Protect him from our neuroses.
-That's right.
925
00:59:45,725 --> 00:59:49,286
And Mike's not going to bring
some of his friends around, either.
926
00:59:49,663 --> 00:59:52,962
Neuroticism doesn't seem to be confined
to the artistic cIass.
927
00:59:53,033 --> 00:59:54,762
I'm reIieved to hear that.
928
00:59:56,970 --> 00:59:58,767
-Yes?
-
Miss Shannon is here.
929
00:59:59,072 --> 01:00:02,041
Ask her to come in.
This might be our Ieading Iady.
930
01:00:02,242 --> 01:00:03,869
I want you to meet her.
931
01:00:05,946 --> 01:00:07,038
HeIIo, Mr. WiIde.
932
01:00:07,114 --> 01:00:08,479
-How are you?
-Fine, thanks.
933
01:00:08,548 --> 01:00:10,641
-MariIIa Brown. Lori Shannon.
-HeIIo.
934
01:00:12,552 --> 01:00:14,110
How do you do, Miss Brown?
935
01:00:15,088 --> 01:00:18,524
-Have you two met?
-I'm sure we have. Haven't we?
936
01:00:20,293 --> 01:00:22,318
I was just trying to think.
937
01:00:22,996 --> 01:00:26,557
WeII, anyway, you'II be a pIeasure to dress.
You have a IoveIy figure.
938
01:00:26,633 --> 01:00:31,593
-Why, thank you. I'm a trifIe Iong-waisted.
-Nothing we can't take care of.
939
01:00:31,771 --> 01:00:34,706
LuckiIy you're tiny in the hips
and your bust is perfect.
940
01:00:34,774 --> 01:00:35,741
WeII....
941
01:00:36,610 --> 01:00:40,546
I've got to run. I have 100 things to do
before my fashion show.
942
01:00:40,614 --> 01:00:43,845
It's been very nice.
CongratuIations on getting the part.
943
01:00:43,917 --> 01:00:46,442
-I don't think I have yet.
-You wiII.
944
01:00:46,553 --> 01:00:49,044
Zach, you've got to. She's perfect.
Goodbye.
945
01:00:49,322 --> 01:00:50,152
Goodbye.
946
01:00:52,392 --> 01:00:54,917
I didn't know MariIIa Brown
was designing your show.
947
01:00:54,995 --> 01:00:57,361
Yes, we're very Iucky to get her.
948
01:00:57,697 --> 01:00:58,925
Yes.
949
01:01:17,217 --> 01:01:20,778
Don't ask me why l went
to Marilla's fashion show that afternoon.
950
01:01:20,954 --> 01:01:22,979
l must have been out of my head.
951
01:01:23,323 --> 01:01:25,052
You ever been to a fashion show?
952
01:01:25,125 --> 01:01:28,288
lt's a sort of pagan ritual,
a ceremonial dance...
953
01:01:28,428 --> 01:01:31,795
...where the faithful sit around
sipping tea and worshipping clothes.
954
01:01:32,432 --> 01:01:34,366
There's a sacrifice involved, too.
955
01:01:34,434 --> 01:01:36,061
$1,500.
956
01:01:36,136 --> 01:01:38,661
$1,500 for a dress.
957
01:01:39,506 --> 01:01:41,633
$350 for a nightie, so help me.
958
01:01:43,109 --> 01:01:46,101
The high priestess at this slaughter
was my Marilla.
959
01:02:02,862 --> 01:02:05,296
Mike, you came.
960
01:02:06,499 --> 01:02:08,660
-I want to introduce you.
-No, I'd rather--
961
01:02:08,735 --> 01:02:10,965
AII right, we'II be excIusive.
962
01:02:19,346 --> 01:02:20,745
$850.
963
01:02:21,581 --> 01:02:22,878
What made you come?
964
01:02:22,949 --> 01:02:25,941
I don't know. I was working
and suddenIy I had this hunch.
965
01:02:26,019 --> 01:02:28,613
A reaI hot fIash, go to the DeIsette store.
966
01:02:29,556 --> 01:02:32,150
No, I mean it,
it happens to me Iike that sometimes.
967
01:02:32,225 --> 01:02:33,487
Quick hunches.
968
01:02:34,394 --> 01:02:37,090
FeeIing that something nice
is about to happen.
969
01:02:41,901 --> 01:02:43,198
WeII, Iook at that!
970
01:02:43,703 --> 01:02:47,298
Zach, here.
That's Lori Shannon, she's in the show.
971
01:02:52,078 --> 01:02:53,602
-Miss Shannon.
-HeIIo.
972
01:02:53,680 --> 01:02:55,841
-Did we miss anything?
-No, you're on time.
973
01:02:55,915 --> 01:02:58,315
-How are you, Mike?
-HeIIo, Zach.
974
01:02:58,385 --> 01:03:01,115
Miss Shannon, this is my husband,
MichaeI Hagen.
975
01:03:01,187 --> 01:03:03,815
-How....
-How do you do, Mr. Hagen?
976
01:03:03,890 --> 01:03:05,482
It's so nice to meet you.
977
01:03:05,558 --> 01:03:07,753
-Won't you sit down here?
-Thank you.
978
01:03:12,699 --> 01:03:16,635
The chairs aren't very practicaI.
Miss Shannon, I wanted you to see this.
979
01:03:16,703 --> 01:03:18,068
How beautifuI.
980
01:03:18,138 --> 01:03:20,538
Lori was going to play it
like we'd never met.
981
01:03:20,607 --> 01:03:21,631
Good.
982
01:03:21,708 --> 01:03:25,075
l sneaked a look at Marilla
to see if she'd noticed anything.
983
01:03:25,645 --> 01:03:27,135
Everything was okay.
984
01:03:27,747 --> 01:03:30,215
''So, '' l thought, ''he knows her. ''
985
01:03:30,884 --> 01:03:34,081
l'm not naturally suspicious,
but this you couldn't miss.
986
01:03:39,192 --> 01:03:41,854
I see something Iike that for you
in the garden number.
987
01:03:41,928 --> 01:03:43,987
SIit up the sides
for more freedom in dance.
988
01:03:44,064 --> 01:03:45,827
-Don't you think so, Zach?
-Yes.
989
01:03:45,899 --> 01:03:48,390
By the way, Miss Shannon,
how are your Iegs?
990
01:03:48,702 --> 01:03:51,262
-No compIaints.
-I was sure there wouIdn't be.
991
01:03:51,338 --> 01:03:53,568
I do think we ought
to see your Iegs in this.
992
01:03:53,973 --> 01:03:56,806
But not quite so reveaIing in the neckIine.
993
01:03:57,043 --> 01:04:00,308
AIthough you've certainIy got
nothing to worry about there.
994
01:04:05,819 --> 01:04:07,616
Are you aII right, darIing?
995
01:04:12,525 --> 01:04:16,291
l began to put two and two together.
lt didn't take long.
996
01:04:16,529 --> 01:04:19,965
Two, the girl Mike feared
was about to spill tea in his lap...
997
01:04:20,266 --> 01:04:25,431
...and two, the girl who had spilled ravioli
in his lap, were one and the same spiller.
998
01:04:26,039 --> 01:04:27,506
Total, four.
999
01:04:49,496 --> 01:04:53,193
l still couldn't place
where l'd seen Lori Shannon.
1000
01:05:19,225 --> 01:05:22,626
-How wouId you Iike to see her dressed?
-In spIints!
1001
01:05:49,055 --> 01:05:50,420
HeIIo, Mr. Hagen.
1002
01:05:51,191 --> 01:05:52,658
Do you remember me?
1003
01:05:52,959 --> 01:05:56,827
-Yeah, you're Johnny O, aren't you?
-That's right, yeah.
1004
01:05:56,896 --> 01:05:58,727
I used to fight heavyweight.
1005
01:06:00,400 --> 01:06:01,389
Come in.
1006
01:06:05,472 --> 01:06:09,408
Nice pIace you got here, Mr. Hagen. Yeah.
1007
01:06:11,611 --> 01:06:12,839
Anybody home?
1008
01:06:13,980 --> 01:06:15,242
Just the maid.
1009
01:06:17,750 --> 01:06:21,083
It's Thursday, Mr. Hagen, she's off.
1010
01:06:23,022 --> 01:06:24,148
Yeah.
1011
01:06:27,193 --> 01:06:30,185
Mr. DayIor toId us to drop in.
1012
01:06:31,865 --> 01:06:33,992
He's angry at you, Mr. Hagen...
1013
01:06:34,667 --> 01:06:39,229
...for going on writing those stories
about him after he asked you not to.
1014
01:06:41,841 --> 01:06:45,174
What we're here for is not to hurt you
or anything Iike that.
1015
01:06:46,479 --> 01:06:50,279
It's more Iike a warning.
Yeah, friendIy Iike, you know.
1016
01:07:01,694 --> 01:07:02,922
Leave him go.
1017
01:07:04,531 --> 01:07:08,160
Now, what I wouId suggest, Mr. Hagen,
is maybe from now on...
1018
01:07:08,234 --> 01:07:12,364
...you get after the basketbaII boys
and the wrestIing and the horses.
1019
01:07:13,039 --> 01:07:15,337
They couId stand a Iot of cIeaning up.
1020
01:07:15,875 --> 01:07:18,036
But you Ieave the fights aIone or...
1021
01:07:18,444 --> 01:07:20,776
...they got to cIean you up.
1022
01:07:21,481 --> 01:07:23,108
Do I make myseIf cIear?
1023
01:07:24,884 --> 01:07:27,751
-I'II have that Iaundered for you.
-No, nothing at aII.
1024
01:07:28,521 --> 01:07:31,149
WeII, it was nice seeing you again,
Mr. Hagen.
1025
01:07:31,624 --> 01:07:34,218
I just hope we don't have to meet no more.
1026
01:07:41,701 --> 01:07:43,635
I didn't know you had friends.
1027
01:07:43,870 --> 01:07:46,304
This is Mr. Johnny O. My wife.
1028
01:07:46,973 --> 01:07:49,305
-How do you do?
-Nick and Eddie.
1029
01:07:49,442 --> 01:07:51,034
-How do you do?
-HeIIo.
1030
01:07:51,311 --> 01:07:53,279
What happened to your Iip?
1031
01:07:55,148 --> 01:07:56,513
Just an accident.
1032
01:07:56,916 --> 01:08:00,875
Johnny O here was showing me
how he knocked out Bob Fitzsimmons.
1033
01:08:01,955 --> 01:08:06,688
-Boys, I hate to push you out.
-Sure. We was just going, Mr. Hagen.
1034
01:08:06,759 --> 01:08:07,885
This way, boys.
1035
01:08:07,961 --> 01:08:09,895
-Mrs. Hagen.
-'Bye, Mr. O.
1036
01:08:17,670 --> 01:08:19,103
So Iong, Mr. Hagen.
1037
01:08:21,341 --> 01:08:23,275
Nice of you boys to come by.
1038
01:08:25,411 --> 01:08:27,572
Mr. Hagen, remember:
1039
01:08:28,448 --> 01:08:31,281
No more articIes about Mr. DayIor.
1040
01:08:42,629 --> 01:08:43,960
Is your Iip aII right?
1041
01:08:46,699 --> 01:08:47,791
It's fine.
1042
01:08:48,167 --> 01:08:51,227
PeopIe shouId be more carefuI.
He might have hurt you.
1043
01:08:52,905 --> 01:08:54,099
Not Johnny O.
1044
01:08:55,375 --> 01:08:57,104
How did the rehearsaI go?
1045
01:08:58,211 --> 01:09:01,009
-I came home.
-Oh?
1046
01:09:01,381 --> 01:09:03,906
Listen, Mike,
there's something on my mind about us.
1047
01:09:03,983 --> 01:09:07,009
About me reaIIy,
because it happened before I met you.
1048
01:09:07,587 --> 01:09:10,215
But I don't beIieve in keeping things secret.
1049
01:09:11,491 --> 01:09:13,356
Before I met you there was a man.
1050
01:09:14,694 --> 01:09:17,527
-Zachary WiIde.
-Another man.
1051
01:09:18,398 --> 01:09:19,592
The boy from YaIe.
1052
01:09:19,666 --> 01:09:22,533
He was nothing.
Neither was that artist I toId you about.
1053
01:09:24,170 --> 01:09:26,263
I mean, another man.
1054
01:09:29,742 --> 01:09:31,937
Not that there was anything reaIIy wrong.
1055
01:09:33,279 --> 01:09:35,338
I'm sure of that.
1056
01:09:35,915 --> 01:09:38,509
I wanted to teII you anyway.
It's been on my mind.
1057
01:09:39,085 --> 01:09:42,919
And I beIieve in being frank
and aboveboard.
1058
01:09:46,859 --> 01:09:49,657
lf there's one thing
l've learned in this world...
1059
01:09:49,729 --> 01:09:53,961
...it's the exact moment
when not to be frank and aboveboard.
1060
01:09:54,634 --> 01:09:55,828
Okay, dear.
1061
01:09:57,904 --> 01:10:00,236
-What's for dinner?
-Lori Shannon!
1062
01:10:01,140 --> 01:10:02,198
For dinner?
1063
01:10:02,575 --> 01:10:05,601
You know what I'm taIking about.
AII that eIaborate pretending.
1064
01:10:05,678 --> 01:10:08,272
''How do you do, Miss Shannon?''
''How do you do, Mr. Hagen?
1065
01:10:08,347 --> 01:10:09,473
''So nice to meet you.''
1066
01:10:09,549 --> 01:10:12,916
I introduced you. You Iet me
introduce you and aII the time....
1067
01:10:12,985 --> 01:10:14,077
Wait. I didn't know....
1068
01:10:14,153 --> 01:10:15,586
Why didn't you teII me about her?
1069
01:10:15,655 --> 01:10:17,418
-What's the big secret?
-I don't know--
1070
01:10:17,490 --> 01:10:19,583
No! You didn't say a word.
1071
01:10:19,659 --> 01:10:21,024
What are you taIking about?
1072
01:10:21,094 --> 01:10:23,289
You Iet me find out for myseIf
whiIe everyone...
1073
01:10:23,362 --> 01:10:24,761
...is Iaughing behind my back.
1074
01:10:24,831 --> 01:10:27,459
-You're not making sense.
-I'm making exceIIent sense.
1075
01:10:27,533 --> 01:10:30,127
Lori Shannon. She's the girI in your show.
1076
01:10:30,603 --> 01:10:32,332
That we aIready know.
1077
01:10:33,106 --> 01:10:36,940
What eIse is she or was she, or is she?
1078
01:10:37,009 --> 01:10:39,705
-Lori Shannon. Are you out of your mind?
-The picture.
1079
01:10:39,812 --> 01:10:40,801
What picture?
1080
01:10:40,880 --> 01:10:44,316
The picture in your apartment.
I recognized her from that picture.
1081
01:10:44,383 --> 01:10:45,873
-Lori Shannon?
-Who eIse?
1082
01:10:45,952 --> 01:10:47,544
-In my apartment?
-In your apartment!
1083
01:10:47,620 --> 01:10:49,986
Where's the picture? Show me the picture.
1084
01:10:50,056 --> 01:10:51,114
I tore it up.
1085
01:10:51,324 --> 01:10:52,814
You tore....
1086
01:10:54,727 --> 01:10:57,252
-In a Iaw court--
-We're not in a Iaw court yet.
1087
01:10:57,330 --> 01:11:00,356
Just because you happen to find
a picture of a girI....
1088
01:11:02,268 --> 01:11:05,795
You found a picture of a girI
in my apartment?
1089
01:11:05,872 --> 01:11:10,138
Not a girI. Lori Shannon.
You knew her. Why didn't you say so?
1090
01:11:10,209 --> 01:11:11,608
Lori Shannon.
1091
01:11:11,677 --> 01:11:14,874
That day at that styIe show,
she waIked in, right?
1092
01:11:14,947 --> 01:11:19,111
I never saw her in my Iife.
If she knew me, why didn't she say so?
1093
01:11:19,185 --> 01:11:20,880
Now who's not making sense?
1094
01:11:20,953 --> 01:11:25,014
If you'd Iisten a second, just because
you happened to find a picture--
1095
01:11:25,725 --> 01:11:26,851
I'm sorry.
1096
01:11:29,829 --> 01:11:34,232
How is it that you cannot stand
the sight of bIood on anyone except me?
1097
01:11:43,776 --> 01:11:45,300
Mike, I want to taIk to you.
1098
01:11:46,546 --> 01:11:49,572
-Excuse me, I'm due at the office.
-We've got to settIe this.
1099
01:11:49,649 --> 01:11:52,140
Listen, I want to taIk to you. You just....
1100
01:11:54,253 --> 01:11:56,517
That settIes it.
Forget aII about Mart DayIor.
1101
01:11:56,589 --> 01:11:57,988
-Forget him?
-Forget him.
1102
01:11:58,057 --> 01:12:01,754
You're a Iousy newspaperman, but you're
not worth a nickeI Iying in an aIIey.
1103
01:12:02,495 --> 01:12:06,329
I've been after DayIor for two years.
I need a coupIe of weeks to finish the job.
1104
01:12:06,399 --> 01:12:09,425
Three, at the outside.
I've got affidavits coming in.
1105
01:12:09,802 --> 01:12:10,791
AII right.
1106
01:12:11,270 --> 01:12:15,104
You want to dig your own grave?
I'II Iend you a shoveI. OnIy on my terms.
1107
01:12:15,174 --> 01:12:18,974
I'II give you three weeks, not a day more.
We'II find you somepIace to hide.
1108
01:12:19,045 --> 01:12:21,104
The Gage HoteI around the corner.
1109
01:12:21,180 --> 01:12:23,114
We'II dateIine your stories
from out of town.
1110
01:12:23,182 --> 01:12:24,513
You're foIIowing the Yankees.
1111
01:12:24,584 --> 01:12:27,576
OnIy you won't be there,
so the buIIies can't catch up to you.
1112
01:12:27,653 --> 01:12:30,952
MeanwhiIe,
Iay it on DayIor with everything you got.
1113
01:12:31,157 --> 01:12:36,254
AIso, meanwhiIe, you're not to set one foot
out of that hoteI room for three weeks.
1114
01:12:36,329 --> 01:12:37,125
Agreed?
1115
01:12:37,296 --> 01:12:39,264
-What wiII I teII my wife?
-The truth.
1116
01:12:39,332 --> 01:12:41,823
That I'm on the Iam from the mob?
She wiII faint.
1117
01:12:41,901 --> 01:12:44,631
Don't teII me your probIems.
I'm no marriage counseIor.
1118
01:12:44,704 --> 01:12:46,729
Go on. Get out of here and get packed.
1119
01:12:46,806 --> 01:12:49,331
I'II send a copyboy every day
to pick up your stuff.
1120
01:12:49,408 --> 01:12:51,876
And don't answer the phone
no matter what.
1121
01:12:52,044 --> 01:12:54,911
One more thing, you'II need
somebody around for protection.
1122
01:12:54,981 --> 01:12:58,348
Is Maxie StuIz stiII around?
He is. Fine. Send him in.
1123
01:12:58,417 --> 01:13:01,318
Three weeks with Maxie StuIz,
I'II be punchier than he is.
1124
01:13:01,387 --> 01:13:02,945
-No!
-Shut up!
1125
01:13:03,155 --> 01:13:04,713
Maxie, come in here.
1126
01:13:04,824 --> 01:13:06,155
Hi, Mike.
1127
01:13:11,864 --> 01:13:14,492
Maxie, Iisten carefuIIy.
1128
01:13:16,736 --> 01:13:19,728
There are some mugs in town...
1129
01:13:19,805 --> 01:13:22,035
...that don't Iike Mike Hagen.
1130
01:13:22,642 --> 01:13:26,078
They want to hurt him. See?
1131
01:13:32,418 --> 01:13:36,218
There. That's the ticket, Maxie.
That's the ticket. You protect him, see.
1132
01:13:36,289 --> 01:13:38,154
You protect....
1133
01:13:38,524 --> 01:13:40,424
Maxie, Iisten!
1134
01:13:42,061 --> 01:13:46,498
You stay right next to Mike Hagen...
1135
01:13:47,566 --> 01:13:49,659
...day and night.
1136
01:13:50,102 --> 01:13:52,866
No matter where he goes.
1137
01:13:53,472 --> 01:13:55,235
Do you get it, Maxie?
1138
01:13:59,879 --> 01:14:02,404
That's the ticket.
Now, get him out of here.
1139
01:14:05,484 --> 01:14:08,248
Maxie, for the Iove of....
1140
01:14:13,693 --> 01:14:16,389
Maxie, wiII you Iet go
just for a minute, pIease...
1141
01:14:16,462 --> 01:14:18,862
...tiII I get some circuIation? Thank you.
1142
01:14:18,931 --> 01:14:23,459
I going to protect you, Mr. Hagen?
I stay with you every minute, right?
1143
01:14:23,602 --> 01:14:24,398
Right.
1144
01:14:24,570 --> 01:14:27,903
-Anybody Iooks cross-eyed. Right?
-Right.
1145
01:14:28,841 --> 01:14:32,937
Anybody Iooks cross-eyed.
Anybody. Right?
1146
01:14:34,680 --> 01:14:36,739
-Right?
-Right!
1147
01:14:48,260 --> 01:14:50,160
-You Iooking cross-eyed?
-Maxie, no.
1148
01:14:50,229 --> 01:14:51,423
He Iooks cross-eyed.
1149
01:14:51,497 --> 01:14:54,694
He aIways Iooks Iike that.
He Iost a horse. It affected his mind.
1150
01:14:55,601 --> 01:14:57,865
Mike, I've been trying to reach....
1151
01:15:02,008 --> 01:15:04,476
-I beIieve you've met Maxie.
-Of course.
1152
01:15:05,578 --> 01:15:08,274
-How are you, Mr. Maxie?
-I'm making a comeback.
1153
01:15:10,449 --> 01:15:13,543
-Maxie came up from the office with me.
-How nice.
1154
01:15:18,524 --> 01:15:21,618
You'II think this is pretty strange
coming right at this time...
1155
01:15:21,694 --> 01:15:23,628
...but I have to Ieave for a whiIe.
1156
01:15:23,696 --> 01:15:25,220
-Leave where?
-Here.
1157
01:15:27,533 --> 01:15:31,663
WeII, I don't think that's strange at aII.
Where are you going, to the cIub?
1158
01:15:31,737 --> 01:15:34,467
No, I'm not going to the cIub.
I don't beIong to a cIub.
1159
01:15:34,540 --> 01:15:37,668
Something has come up.
Something very important.
1160
01:15:38,077 --> 01:15:40,341
I don't want you to be upset, but....
1161
01:15:41,080 --> 01:15:44,516
WeII, you see, I'd Iike....
1162
01:15:44,984 --> 01:15:47,817
Maxie, wiII you stand over there
for a minute?
1163
01:15:47,920 --> 01:15:49,854
PIease? Thank you.
1164
01:15:51,290 --> 01:15:54,782
I'd Iike to take you into my confidence.
May I do that?
1165
01:15:54,860 --> 01:15:58,318
-That wouId be a noveIty.
-PIease, Iet's not assume attitudes.
1166
01:15:58,397 --> 01:16:01,628
As far as that matter is concerned,
I don't even want to discuss it.
1167
01:16:01,700 --> 01:16:03,827
This other thing is too important.
1168
01:16:04,370 --> 01:16:07,396
-Can you keep a secret?
-Not as weII as you can.
1169
01:16:10,509 --> 01:16:13,876
Okay. Excuse me, I've got to pack.
1170
01:16:18,284 --> 01:16:20,184
Excuse me, Iady, got to pack.
1171
01:16:24,123 --> 01:16:26,114
I stiII don't know where you're going.
1172
01:16:26,559 --> 01:16:28,686
Chicago. Then on the road.
1173
01:16:28,761 --> 01:16:29,989
For how Iong?
1174
01:16:30,496 --> 01:16:33,590
Three weeks.
I'm going to foIIow the Yankees.
1175
01:16:33,666 --> 01:16:36,726
Is that the big secret?
You're going to foIIow the Yankees?
1176
01:16:36,802 --> 01:16:38,963
Yeah, they shouIdn't know about it.
1177
01:16:41,941 --> 01:16:44,842
Mike, can I taIk to you aIone, pIease?
1178
01:16:44,910 --> 01:16:46,070
WeII, what about?
1179
01:16:46,145 --> 01:16:48,636
You know what about. I want to....
1180
01:16:49,615 --> 01:16:52,311
-How have you been, Mr. Maxie?
-He's been fine.
1181
01:16:52,384 --> 01:16:54,352
I was conversing with Mr. Maxie.
1182
01:16:54,420 --> 01:16:57,321
Mr. Maxie doesn't know
what you're taIking about.
1183
01:16:57,389 --> 01:17:00,950
You're packing a shoe with a hoIe.
You onIy wear these when you're writing.
1184
01:17:01,026 --> 01:17:03,187
I'II be doing some writing on the road.
1185
01:17:08,367 --> 01:17:10,631
Maxie, pIease.
1186
01:17:15,174 --> 01:17:17,233
lt was pretty obvious, this sudden trip.
1187
01:17:17,309 --> 01:17:20,437
And bringing Mr. Maxie home
so he wouldn't have to talk.
1188
01:17:21,447 --> 01:17:23,915
l decided to pump Mr. Maxie.
1189
01:17:25,584 --> 01:17:27,575
WeII, Mr. Maxie.
1190
01:17:28,854 --> 01:17:31,618
Are you taking Mike to the pIane?
1191
01:17:31,957 --> 01:17:33,652
That's right. Every pIace.
1192
01:17:34,126 --> 01:17:38,654
-Then you're not going with him.
-That's right. Every pIace.
1193
01:17:39,765 --> 01:17:42,393
Then you'II be foIIowing the Yankees, too?
1194
01:17:42,468 --> 01:17:43,332
Who?
1195
01:17:44,737 --> 01:17:46,170
You. You and Mike.
1196
01:17:47,006 --> 01:17:51,500
That's right. Every second, day and night.
Anybody Iooks cross-eyed.
1197
01:17:51,577 --> 01:17:53,101
-Who?
-Cross-eyed.
1198
01:17:53,179 --> 01:17:54,544
Shut up, Maxie.
1199
01:17:58,384 --> 01:18:01,046
I'II caII you tomorrow,
as soon as I know what hoteI.
1200
01:18:01,120 --> 01:18:02,485
Let's go, Maxie.
1201
01:18:07,092 --> 01:18:08,457
So Iong, MariIIa.
1202
01:18:14,300 --> 01:18:15,961
-Goodbye.
-Goodbye.
1203
01:18:17,469 --> 01:18:21,929
-I hope you two wiII be very happy.
-Thank you very much.
1204
01:18:28,113 --> 01:18:32,140
-Mr. Higginsbury and Mr....
-Mr. Smith.
1205
01:18:35,454 --> 01:18:37,081
How do you speII ''Smith''?
1206
01:18:37,590 --> 01:18:40,753
-Make a cross. Keys, pIease.
-Okay.
1207
01:18:42,962 --> 01:18:44,190
Suite 406.
1208
01:18:49,068 --> 01:18:50,558
How do you do, miss?
1209
01:18:51,170 --> 01:18:53,400
I'II pIace a few IocaI caIIs now and then...
1210
01:18:53,472 --> 01:18:55,906
...but I'd Iike the party to think
I'm out of town.
1211
01:18:55,975 --> 01:18:59,706
So you say that Chicago is caIIing,
or Kansas City, or whatever I teII you.
1212
01:18:59,778 --> 01:19:00,904
Understand?
1213
01:19:02,047 --> 01:19:02,877
No.
1214
01:19:05,217 --> 01:19:06,946
That make it any cIearer?
1215
01:19:09,288 --> 01:19:10,414
-Yes.
-Good.
1216
01:19:18,931 --> 01:19:23,095
My first night away from Marilla
since we were married. l couldn't sleep.
1217
01:19:23,435 --> 01:19:26,893
Four times l picked up the phone
to make a clean breast of everything...
1218
01:19:26,972 --> 01:19:29,497
...and four times saner judgment prevailed.
1219
01:19:30,376 --> 01:19:33,903
Here l was, happily married
to the loveliest creature in New York.
1220
01:19:33,979 --> 01:19:38,143
And here l was, shacked up in a hotel
with a punchy ex-middleweight.
1221
01:19:38,250 --> 01:19:40,275
l began to hate Ned Hammerstein.
1222
01:19:40,753 --> 01:19:43,313
Maxie Stulz was no cure
for the blues either.
1223
01:19:43,389 --> 01:19:46,415
3:00 in the morning and all he did
was stare at the ceiling.
1224
01:19:46,992 --> 01:19:50,860
Suddenly, l remembered.
He'd been staring like that since 1 1:30.
1225
01:19:52,598 --> 01:19:53,929
l realized it then.
1226
01:19:54,833 --> 01:19:56,095
Maxie had died!
1227
01:20:03,909 --> 01:20:07,902
Okay, Maxie. It's okay. It's okay, Maxie.
1228
01:20:08,580 --> 01:20:11,447
-Stop!
-Where? Who? Cross-eyed?
1229
01:20:11,517 --> 01:20:15,283
It's aII right, boy. It's okay.
Nothing. Forget it. AII right.
1230
01:20:33,699 --> 01:20:36,429
CircIe seven, zero, five, nine, eight.
1231
01:20:41,807 --> 01:20:42,774
-HeIIo.
-
Ned?
1232
01:20:42,841 --> 01:20:44,240
Yeah. Mike?
1233
01:20:44,643 --> 01:20:46,167
I just wanted to teII you.
1234
01:20:46,745 --> 01:20:49,873
Maxie StuIz sIeeps with his eyes open.
1235
01:20:50,616 --> 01:20:51,810
Why, you crumb!
1236
01:20:52,051 --> 01:20:53,882
You thieving, no good--
1237
01:20:56,588 --> 01:20:57,953
What was that?
1238
01:21:01,460 --> 01:21:03,826
Maxie StuIz sIeeps with his eyes open.
1239
01:21:04,963 --> 01:21:06,658
Thanks for a civiI answer.
1240
01:21:11,737 --> 01:21:13,329
Our first night apart.
1241
01:21:14,073 --> 01:21:16,667
l didn't know
a person could be so miserable.
1242
01:21:17,509 --> 01:21:20,808
By 3:00 a.m., l had convinced myself
that Mike was innocent.
1243
01:21:21,146 --> 01:21:23,944
After all,
maybe he had never known Lori Shannon.
1244
01:21:24,283 --> 01:21:28,720
Maybe the whole thing was a mistake.
That's what it was, a horrible mistake.
1245
01:21:29,955 --> 01:21:31,946
Only what about the photograph?
1246
01:21:32,624 --> 01:21:34,956
All right, what about the photograph?
1247
01:21:35,027 --> 01:21:38,622
A man can have a picture of a woman
without knowing her, can't he?
1248
01:21:38,864 --> 01:21:41,560
No. Then put it this way:
1249
01:21:42,367 --> 01:21:45,131
Mike is a newspaperman,
he meets all kinds of people.
1250
01:21:45,204 --> 01:21:48,037
He could've met Miss Shannon
in a purely business fashion.
1251
01:21:48,173 --> 01:21:49,538
Purely business.
1252
01:21:49,975 --> 01:21:52,808
Sure, but Miss Shannon
is no hockey player.
1253
01:21:52,911 --> 01:21:54,310
Shut up.
1254
01:21:59,118 --> 01:22:03,350
My mind began drawing nasty
little pictures of Mike and Lori Shannon.
1255
01:22:04,456 --> 01:22:06,981
l saw them laughing together
in some restaurant.
1256
01:22:07,059 --> 01:22:11,257
l saw them out dancing.
l saw him bringing her home.
1257
01:22:11,930 --> 01:22:14,330
l saw him take her into the living room.
1258
01:22:14,867 --> 01:22:17,199
l saw him kiss her.
1259
01:22:18,570 --> 01:22:20,800
l saw him....
1260
01:22:22,741 --> 01:22:25,141
''But when you've got Iove, you're high
1261
01:22:25,210 --> 01:22:28,543
''And your song is a gay refrain
1262
01:22:28,614 --> 01:22:32,607
''A happy strain that sings out the news
1263
01:22:33,318 --> 01:22:36,185
''Don't Iet the night go to waste
1264
01:22:36,321 --> 01:22:37,686
''Iooking for ways
1265
01:22:37,756 --> 01:22:42,125
''to say I Iove you
Take your cue from the birds''
1266
01:22:42,528 --> 01:22:44,792
What wouId happen if I quit the show?
1267
01:22:45,230 --> 01:22:46,561
I'd shoot myseIf.
1268
01:22:47,166 --> 01:22:52,001
Listen, Madame X, as I understand it,
your MichaeI has departed for Chicago...
1269
01:22:52,070 --> 01:22:53,901
...firmIy protesting his innocence.
1270
01:22:53,972 --> 01:22:55,906
What does that prove? Nothing.
1271
01:22:56,942 --> 01:23:00,503
''Music is better than words''
1272
01:23:05,617 --> 01:23:08,279
Not bad, sweetie.
Go to your room and I'II cIean it up.
1273
01:23:08,353 --> 01:23:12,221
AII the four parts right over here.
Take it from just before the circIe.
1274
01:23:17,029 --> 01:23:19,463
What have you proved? AIso nothing.
1275
01:23:19,531 --> 01:23:21,089
I admit I couId be wrong.
1276
01:23:21,166 --> 01:23:24,465
I just can't stand not knowing.
And I certainIy can't ask her.
1277
01:23:24,536 --> 01:23:27,471
''Pardon me, Miss Shannon,
but was my husband in Iove with you?''
1278
01:23:27,539 --> 01:23:29,837
-It's unthinkabIe.
-DefiniteIy.
1279
01:23:29,908 --> 01:23:32,342
-So I have an idea.
-What?
1280
01:23:32,411 --> 01:23:33,708
-You ask her.
-No.
1281
01:23:33,779 --> 01:23:35,076
You can do it.
1282
01:23:35,180 --> 01:23:38,411
AII you have to do is broach the subject
as tastefuIIy as possibIe.
1283
01:23:38,483 --> 01:23:41,714
Find out if she ever knew him,
and then teII me about it.
1284
01:23:42,221 --> 01:23:46,180
MariIIa, deceit and coIIusion are compIeteIy
out of tune with your character.
1285
01:23:46,258 --> 01:23:49,989
I know it, but pIease, Zach,
I can't go on working Iike this.
1286
01:23:52,598 --> 01:23:55,123
-I'II speak to her right away.
-Thank you.
1287
01:24:08,647 --> 01:24:09,511
Yes?
1288
01:24:14,052 --> 01:24:15,519
Come in, Mr. WiIde.
1289
01:24:15,887 --> 01:24:18,515
-Am I disturbing you?
-Not at aII.
1290
01:24:24,997 --> 01:24:27,022
-May I?
-By aII means.
1291
01:24:28,800 --> 01:24:30,893
Miss Shannon, this is...
1292
01:24:31,303 --> 01:24:32,895
...rather a deIicate matter.
1293
01:24:35,574 --> 01:24:37,337
You see, I hate to intrude.
1294
01:24:38,277 --> 01:24:40,006
PIayfuI IittIe feIIow, isn't he?
1295
01:24:40,312 --> 01:24:42,041
-I'm so sorry.
-That's aII right.
1296
01:24:42,114 --> 01:24:43,274
Come aIong now.
1297
01:24:43,615 --> 01:24:46,345
Over here, 'cause you're a naughty dog.
Right, now sit.
1298
01:24:46,418 --> 01:24:47,817
That's a good boy.
1299
01:24:48,620 --> 01:24:51,555
Miss Shannon,
I'm usuaIIy a man of quite a few words...
1300
01:24:51,623 --> 01:24:55,059
...but I'II try and make this
as brief and tactfuI as possibIe.
1301
01:24:55,127 --> 01:24:55,991
Yes.
1302
01:24:57,229 --> 01:24:59,493
What I have to ask
has nothing whatsoever to do...
1303
01:24:59,564 --> 01:25:02,431
...with this show
or our future business reIationship.
1304
01:25:02,734 --> 01:25:04,929
-I want you to understand that.
-Yes.
1305
01:25:05,170 --> 01:25:06,262
Miss Shannon...
1306
01:25:06,338 --> 01:25:09,603
...I'd Iike to know,
and pIease answer very frankIy...
1307
01:25:09,975 --> 01:25:13,240
...if I may feeI free to caII on you
at your apartment...
1308
01:25:13,845 --> 01:25:17,804
...and take you to dinner
as often as the spirit moves us both?
1309
01:25:18,784 --> 01:25:21,218
In time, as you Iearn to know me better...
1310
01:25:21,286 --> 01:25:23,948
...I hope our friendship
wiII ripen into something...
1311
01:25:24,022 --> 01:25:26,684
...shaII we say more neighborIy?
1312
01:25:29,528 --> 01:25:31,155
You don't have to answer now.
1313
01:25:32,297 --> 01:25:33,662
I'd be deIighted.
1314
01:25:42,708 --> 01:25:44,232
8:30 tonight?
1315
01:25:54,319 --> 01:25:57,015
-WeII?
-I asked her point-bIank.
1316
01:25:57,089 --> 01:25:59,421
Miss Shannon never Iaid eyes
on your husband...
1317
01:25:59,491 --> 01:26:01,789
...untiI that day at the fashion show.
1318
01:26:02,494 --> 01:26:03,654
FeeI better?
1319
01:26:12,637 --> 01:26:16,767
Is this Mrs. Hagen?
Just a moment, pIease. Chicago caIIing.
1320
01:26:17,776 --> 01:26:19,903
HeIIo, MariIIa? This is Mike.
1321
01:26:20,812 --> 01:26:23,542
What do you mean, where am I?
I toId you, I'm in Chicago.
1322
01:26:24,349 --> 01:26:26,078
What? What hoteI?
1323
01:26:26,184 --> 01:26:29,051
We're at the Whitestone,
but we're Ieaving here tonight.
1324
01:26:30,021 --> 01:26:32,489
WeII, why can't you taIk now?
Who's there?
1325
01:26:33,759 --> 01:26:37,058
Zachary. Yeah, Zachary, sure.
1326
01:26:39,398 --> 01:26:41,389
The whoIe crowd, you're working.
1327
01:26:43,201 --> 01:26:46,602
The weather? The weather here?
1328
01:26:46,905 --> 01:26:49,931
WeII, it's.... You know.
1329
01:26:50,809 --> 01:26:54,506
HeIIo, MariIIa? I can't hear you.
1330
01:26:55,847 --> 01:26:59,681
HeIIo? HeIIo, MariIIa.
Yeah, I can hear you now.
1331
01:27:00,886 --> 01:27:03,184
It's hot here. 92.
1332
01:27:04,423 --> 01:27:07,324
WeII, I guess that's about aII if you're busy.
1333
01:27:07,392 --> 01:27:09,155
I just wanted to say heIIo.
1334
01:27:10,028 --> 01:27:11,017
Okay.
1335
01:27:12,931 --> 01:27:15,092
I'II caII you again in a coupIe of days.
1336
01:27:16,067 --> 01:27:17,056
'Bye.
1337
01:27:18,570 --> 01:27:22,438
I don't Iike Chicago,
I got a bad decision here once.
1338
01:27:22,974 --> 01:27:25,875
It's aII right, Maxie. You go to sIeep.
1339
01:27:31,950 --> 01:27:34,248
Open your eyes and go to sIeep.
1340
01:27:42,394 --> 01:27:43,418
I'm in Boston.
1341
01:27:47,098 --> 01:27:48,690
We just got in. CIeveIand.
1342
01:27:52,871 --> 01:27:53,929
Kansas City.
1343
01:27:57,943 --> 01:28:01,208
Mike? I just read your stuff, it's great.
1344
01:28:01,913 --> 01:28:04,939
Keep your nose off the street.
You may win the PuIitzer Prize.
1345
01:28:05,016 --> 01:28:07,382
Stick it out and DayIor wiII bite it off.
1346
01:28:08,186 --> 01:28:10,484
Your job is to find Mike Hagen.
1347
01:28:10,822 --> 01:28:13,450
Who have you got working on it,
a troupe of cIowns?
1348
01:28:13,525 --> 01:28:16,983
CIowns? In Chicago was Joey GoIner.
1349
01:28:17,762 --> 01:28:19,389
This is not a good guy?
1350
01:28:20,398 --> 01:28:24,095
In Boston, it was three boys
with Louey Gasto, mereIy the best.
1351
01:28:24,402 --> 01:28:27,496
-In Kansas City--
-Never mind the excuses.
1352
01:28:27,806 --> 01:28:30,400
Just give us some action, MiIt. Action.
1353
01:28:30,942 --> 01:28:32,933
You're wasting your time, MiIt.
1354
01:28:34,546 --> 01:28:38,004
You're Iooking aII over the pIace
and your eyes are in the way.
1355
01:28:38,250 --> 01:28:40,514
Hagen's not out of town, he's right here.
1356
01:28:40,752 --> 01:28:41,912
In New York?
1357
01:28:44,356 --> 01:28:45,721
What makes you think?
1358
01:28:46,691 --> 01:28:48,989
I'm guessing. And I'm guessing right.
1359
01:28:50,428 --> 01:28:53,056
He's hoIed up somewhere
right under our noses.
1360
01:28:54,432 --> 01:28:57,868
-Trick is to bring him out in the open.
-Any ideas?
1361
01:28:58,403 --> 01:28:59,529
I think so.
1362
01:29:00,972 --> 01:29:04,169
Johnny, round up a coupIe of the boys
and be in my office tonight.
1363
01:29:04,242 --> 01:29:05,266
Let's go.
1364
01:29:06,311 --> 01:29:07,403
And, Johnny...
1365
01:29:09,214 --> 01:29:13,116
...I want reaI good boys. PIaytime is over.
1366
01:29:16,655 --> 01:29:19,215
HeIIo, honey,
wiII you caII that number again for me?
1367
01:29:19,291 --> 01:29:20,986
I'm in Detroit.
1368
01:29:23,495 --> 01:29:27,329
It's a nice town, Maxie.
Lots of automobiIes, you'II Iove it.
1369
01:29:30,435 --> 01:29:32,596
HeIIo, MariIIa? How are you?
1370
01:29:32,671 --> 01:29:35,367
This is Gwen, Mr. Hagen.
Mrs. Hagen isn't here.
1371
01:29:36,608 --> 01:29:37,973
When wiII she be back?
1372
01:29:38,310 --> 01:29:40,175
I don't know. She didn't say.
1373
01:29:40,245 --> 01:29:43,681
-
Do you know where she went?
-No, I don't know where she went.
1374
01:29:44,683 --> 01:29:46,913
I'm here, I just don't want to taIk.
Goodbye.
1375
01:29:46,985 --> 01:29:50,352
-Wait. What's going on?
-
l'm packing, that's what's going on.
1376
01:29:50,422 --> 01:29:53,152
Packing? Where are you going?
1377
01:29:53,391 --> 01:29:55,916
Boston. The show's opening there
tomorrow night.
1378
01:29:56,194 --> 01:29:57,456
Yeah, the show.
1379
01:29:58,296 --> 01:30:02,357
You wouIdn't happen to be going
to Boston tomorrow, by any chance?
1380
01:30:02,500 --> 01:30:05,936
-
No, l wouldn't be.
-I was sure you wouIdn't. Goodbye.
1381
01:30:06,004 --> 01:30:08,302
Marilla, will you stop? What's the matter?
1382
01:30:08,406 --> 01:30:12,536
It's funny you shouId ask that.
Why shouId anything be the matter?
1383
01:30:12,611 --> 01:30:14,943
I don't eat and I don't sIeep...
1384
01:30:15,146 --> 01:30:17,478
...but outside of that
everything's just dandy.
1385
01:30:17,549 --> 01:30:19,312
MariIIa, wiII you Iisten, pIease?
1386
01:30:19,384 --> 01:30:22,649
If you're stiII worried about Lori Shannon,
you've got it aII wrong.
1387
01:30:22,854 --> 01:30:25,186
I wouIdn't have cared
if onIy you'd have toId me.
1388
01:30:25,256 --> 01:30:26,951
''How do you do, Miss Shannon?''
1389
01:30:28,126 --> 01:30:30,856
AII right, I've had enough of this!
I'II ask her myseIf.
1390
01:30:31,730 --> 01:30:33,925
AII right, MariIIa. You do that!
1391
01:30:34,466 --> 01:30:35,524
I want you to!
1392
01:30:35,634 --> 01:30:37,067
I wiII. Goodbye.
1393
01:30:37,535 --> 01:30:38,763
Goodbye.
1394
01:30:53,318 --> 01:30:54,785
This ain't Detroit.
1395
01:30:56,454 --> 01:30:58,149
Looks more Iike Chicago.
1396
01:30:59,891 --> 01:31:02,052
Hey, Mr. Hagen, you punchy?
1397
01:31:02,961 --> 01:31:04,428
I'm going to do my best.
1398
01:31:06,831 --> 01:31:10,096
l had three quick ones
which did me no good at all.
1399
01:31:12,003 --> 01:31:17,737
But strangely enough, after the fourth,
l found the solution to the whole problem.
1400
01:31:18,643 --> 01:31:21,635
l would see Lori that night
and fix up a story.
1401
01:31:22,547 --> 01:31:25,846
Liquor, l have found, makes me very smart.
1402
01:31:27,652 --> 01:31:30,712
First, of course, l had to get rid of Maxie.
1403
01:31:35,160 --> 01:31:39,426
Boy, am I beat.
Let's hit the hay, Maxie. SIeep.
1404
01:32:22,507 --> 01:32:25,408
l was packing for Boston
when the bell rang.
1405
01:32:25,577 --> 01:32:28,569
''lt couldn't be, '' l thought, but it was.
1406
01:32:31,082 --> 01:32:32,709
-Hi.
-Hi.
1407
01:32:35,720 --> 01:32:39,588
I came up the stairs.
I didn't want the eIevator boy....
1408
01:32:41,526 --> 01:32:43,721
Have you got a drink?
1409
01:32:46,197 --> 01:32:47,164
Thanks.
1410
01:32:52,504 --> 01:32:53,732
Not now, boy.
1411
01:32:57,542 --> 01:33:00,010
I guess you're sort of surprised to see me.
1412
01:33:02,213 --> 01:33:04,738
-Mind if I sit down?
-PIease, do.
1413
01:33:09,154 --> 01:33:13,386
What I came about....
AII right, boy, that's enough.
1414
01:33:13,958 --> 01:33:17,416
I came reaIIy because.... WiII you stop?
1415
01:33:17,495 --> 01:33:20,931
There's something of the utmost
importance I have to discuss with you.
1416
01:33:21,299 --> 01:33:22,561
Not onIy....
1417
01:33:30,542 --> 01:33:32,442
This dog has very bad habits.
1418
01:33:32,777 --> 01:33:35,109
There was a time
when you thought it was funny.
1419
01:33:37,749 --> 01:33:39,410
My sense of humor has changed.
1420
01:33:41,386 --> 01:33:44,981
-I thought you were out of town.
-Yeah, a Iot of peopIe think so.
1421
01:33:45,056 --> 01:33:47,354
IncIuding your oId friend Mart DayIor?
1422
01:33:48,026 --> 01:33:51,655
I've been reading your coIumn.
Where are you hiding out?
1423
01:33:51,729 --> 01:33:53,788
The Gage HoteI. For three weeks.
1424
01:33:54,032 --> 01:33:57,263
-Your wife must be deIighted.
-She doesn't know. I didn't teII her.
1425
01:33:57,335 --> 01:33:59,895
She thinks that.... WeII, it's a big megiIIah.
1426
01:34:00,939 --> 01:34:02,065
I'II bet it is.
1427
01:34:02,140 --> 01:34:04,665
How's MariIIa been acting IateIy
toward you?
1428
01:34:05,677 --> 01:34:06,974
About the same.
1429
01:34:07,045 --> 01:34:08,273
What does that mean?
1430
01:34:08,346 --> 01:34:10,439
I think she's getting ready to sIug me.
1431
01:34:10,515 --> 01:34:12,278
That's why I'm here.
1432
01:34:12,650 --> 01:34:15,744
You see, MariIIa found a picture of you.
And she thinks that....
1433
01:34:16,421 --> 01:34:18,582
WeII, you know what she thinks. Anyway...
1434
01:34:18,790 --> 01:34:20,724
...she's going to ask you about us.
1435
01:34:20,792 --> 01:34:23,886
I've got a story aII worked out.
1436
01:34:24,629 --> 01:34:27,427
This couId be interesting.
How does it open?
1437
01:34:29,133 --> 01:34:31,192
You're a girI from Wisconsin.
1438
01:34:31,502 --> 01:34:33,197
Up to there it's very IogicaI.
1439
01:34:33,438 --> 01:34:37,602
A friend of mine in Wisconsin,
a haIfback on the Green Bay Packers--
1440
01:34:37,675 --> 01:34:39,768
-What's that?
-It's a footbaII team.
1441
01:34:40,111 --> 01:34:41,874
He sent me a picture of you.
1442
01:34:42,113 --> 01:34:44,581
Asked me to use my infIuence
to get you a job.
1443
01:34:44,749 --> 01:34:47,013
You know, in radio, TV, anything. AII right.
1444
01:34:47,685 --> 01:34:50,745
You came to my office. Once.
1445
01:34:51,522 --> 01:34:55,390
I toId you that I was sorry,
there was nothing that I couId do for you.
1446
01:34:55,660 --> 01:34:58,458
And that was the end of the whoIe affair.
1447
01:34:59,130 --> 01:35:01,928
But I forgot to throw out the picture...
1448
01:35:02,267 --> 01:35:04,861
...and that's how MariIIa
happened to find it.
1449
01:35:07,839 --> 01:35:10,171
-WeII?
-I don't beIieve it.
1450
01:35:10,241 --> 01:35:13,267
I don't expect you to beIieve it.
I want MariIIa to beIieve it.
1451
01:35:13,344 --> 01:35:15,938
-She won't beIieve it either.
-Why?
1452
01:35:16,514 --> 01:35:19,483
I read something Iike it once
in a comic strip.
1453
01:35:20,084 --> 01:35:22,211
Even there they didn't beIieve it.
1454
01:35:27,258 --> 01:35:29,283
HeIIo? Yes?
1455
01:35:33,264 --> 01:35:35,095
Yeah, heIIo, Miss Brown.
1456
01:35:36,467 --> 01:35:39,436
Where? Why, of course.
1457
01:35:40,538 --> 01:35:43,837
WeII, yes, I was in bed,
but that's perfectIy--
1458
01:35:46,611 --> 01:35:49,011
CouId you just give me a few minutes?
1459
01:35:49,747 --> 01:35:52,773
-Yes, aII right.
-What?
1460
01:35:53,151 --> 01:35:54,448
She's in the Iobby.
1461
01:35:54,686 --> 01:35:57,814
She went out without her purse
and she wants to borrow a cab fare.
1462
01:35:57,889 --> 01:36:00,687
You mean she's coming up?
Why didn't you stop her?
1463
01:36:00,758 --> 01:36:02,453
How? TeII her I didn't have $1?
1464
01:36:02,527 --> 01:36:04,722
She doesn't want $1 .
She wants to find out....
1465
01:36:04,796 --> 01:36:05,956
I'II go down the stairs.
1466
01:36:06,030 --> 01:36:09,693
Fine. If you run into her,
teII her about the Green Bay Packers.
1467
01:36:10,234 --> 01:36:11,496
WeII, in here.
1468
01:36:12,203 --> 01:36:15,639
Listen, that story. It'II work. I know.
Just get your facts straight.
1469
01:36:15,707 --> 01:36:18,642
That feIIow, NordIey was his name.
Frank NordIey.
1470
01:36:18,710 --> 01:36:21,645
He's a friend of yours.
The Green Bay Packers.
1471
01:36:23,781 --> 01:36:26,306
l've played this scene before, l thought.
1472
01:36:26,384 --> 01:36:28,978
ln a blackout on the borscht circuit.
1473
01:36:36,494 --> 01:36:37,654
HeIIo.
1474
01:36:40,164 --> 01:36:41,927
What a sweet dog.
1475
01:36:43,101 --> 01:36:46,332
-This is the siIIiest thing. I'm terribIy sorry.
-That's aII right.
1476
01:36:46,404 --> 01:36:50,670
We were aII working at Zach's tonight
and I decided the air wouId do me good...
1477
01:36:50,942 --> 01:36:55,106
...so I waIked tiII I aImost feII down
and there I was, no purse.
1478
01:36:55,847 --> 01:36:58,543
-I hope you weren't asIeep.
-No.
1479
01:36:59,183 --> 01:37:02,812
What a IoveIy pIace you have.
Did you do it yourseIf?.
1480
01:37:03,521 --> 01:37:06,422
-Yes, it's about--
-I Iove your drapes.
1481
01:37:07,492 --> 01:37:09,357
What a beautifuI chest.
1482
01:37:09,994 --> 01:37:11,393
CouId I get you a drink?
1483
01:37:11,462 --> 01:37:13,828
No, thanks. I wiII have a cigarette though.
1484
01:37:13,898 --> 01:37:16,025
-Just there.
-Thank you.
1485
01:37:18,503 --> 01:37:20,164
I'II get my purse.
1486
01:37:20,471 --> 01:37:23,235
Some day I'm going to design a purse
you can't forget.
1487
01:37:23,307 --> 01:37:26,174
It'II have a IittIe beII
or something that tinkIes madIy...
1488
01:37:26,244 --> 01:37:27,939
...whenever you Ieave it behind.
1489
01:37:28,012 --> 01:37:29,172
Good idea.
1490
01:37:29,247 --> 01:37:31,181
WiII $5 be enough?
1491
01:37:31,249 --> 01:37:33,217
Heavens, yes. It's onIy a miIe or so.
1492
01:37:33,284 --> 01:37:37,744
Thank you. You know,
I have a reaI phobia about taxi drivers.
1493
01:37:37,822 --> 01:37:40,313
I couId've gone to the apartment
and asked him to wait.
1494
01:37:40,391 --> 01:37:41,824
But whenever I do that...
1495
01:37:41,893 --> 01:37:44,794
...I'm aIways afraid they'II think
I'm trying to cheat them.
1496
01:37:44,862 --> 01:37:46,659
Do you have a fear Iike that?
1497
01:37:53,004 --> 01:37:54,938
I couId say I didn't know I had it.
1498
01:37:55,306 --> 01:37:58,673
But I'm a very bad Iiar, Miss Shannon.
I suppose you've noticed that.
1499
01:37:59,110 --> 01:38:01,635
Maybe you just haven't had
enough practice.
1500
01:38:09,120 --> 01:38:11,520
I came here tonight
for a very definite reason.
1501
01:38:11,823 --> 01:38:13,415
To ask you a question.
1502
01:38:14,025 --> 01:38:17,188
At the moment I feeI Iike a fooI,
so I've decided not to ask it.
1503
01:38:17,261 --> 01:38:19,525
Tonight or ever. I hope you'II forgive me.
1504
01:38:19,664 --> 01:38:20,995
-Of course.
-Thank you.
1505
01:38:21,365 --> 01:38:24,960
I must say,
you've been very understanding about this.
1506
01:38:25,303 --> 01:38:26,998
I reaIIy do appreciate it.
1507
01:38:33,344 --> 01:38:36,836
Furthermore, I'd Iike to apoIogize
for the way I've been acting IateIy.
1508
01:38:37,115 --> 01:38:40,346
-I don't think I've been aware of anything.
-ReaIIy?
1509
01:38:40,751 --> 01:38:43,379
You must've noticed
that twice during the Iast week...
1510
01:38:43,454 --> 01:38:46,753
...whiIe pinning materiaI on you
I've jabbed you in the derriere.
1511
01:38:47,191 --> 01:38:49,819
-That.
-I did it purposeIy.
1512
01:38:49,894 --> 01:38:51,259
ReaIIy?
1513
01:38:55,600 --> 01:38:59,502
Anyway, I'm sorry
and it won't happen again.
1514
01:38:59,937 --> 01:39:02,770
I had the siIIy idea
I was supposed to be jeaIous of you.
1515
01:39:02,840 --> 01:39:05,070
Thank heaven I've come to my senses.
1516
01:39:05,309 --> 01:39:07,937
PIease try to forget
I ever came here tonight.
1517
01:39:19,223 --> 01:39:21,316
MariIIa, what are you doing here?
1518
01:39:35,773 --> 01:39:38,003
There's no expIanation
for what you did to me.
1519
01:39:38,075 --> 01:39:41,067
-I don't want to Iisten to you.
-Come back here now.
1520
01:39:41,145 --> 01:39:44,376
You're jumping to the wrong concIusions,
aItogether.
1521
01:39:44,448 --> 01:39:46,916
You don't want a taxi. You're not getting--
1522
01:39:47,018 --> 01:39:48,849
Don't touch me! Take your hands off me!
1523
01:39:48,920 --> 01:39:52,321
You mustn't be deceived by appearances.
Appearances are very deceiving.
1524
01:39:52,390 --> 01:39:55,553
-I don't want to hear why.
-I was up there. Yes, but why?
1525
01:39:55,760 --> 01:39:58,524
Taxi. Taxi.
1526
01:39:59,397 --> 01:40:02,457
Just for once in your Iife,
wiII you Iisten to me? MariIIa!
1527
01:40:04,669 --> 01:40:08,435
When you said you were going
to ask Lori Shannon about us...
1528
01:40:08,506 --> 01:40:10,371
...I just dropped over to see her.
1529
01:40:10,441 --> 01:40:11,408
From Detroit?
1530
01:40:11,475 --> 01:40:14,467
I haven't been in Detroit.
I've been in a hoteI for two weeks.
1531
01:40:14,545 --> 01:40:17,981
Right here. Hiding out.
That's right, hiding out!
1532
01:40:18,082 --> 01:40:21,950
Have you been drinking?
Of course. A hoteI drinker.
1533
01:40:22,286 --> 01:40:25,346
That's the way I met you.
That's the way I'm Ieaving you.
1534
01:40:25,423 --> 01:40:27,687
-Taxi. Taxi.
-Just a minute. Come back.
1535
01:40:27,758 --> 01:40:30,192
WiII you Iet me go? I toId you I hate that.
1536
01:40:30,294 --> 01:40:34,594
Don't get in that cab. MariIIa!
Don't drive that cab away, I'm teIIing you.
1537
01:40:34,665 --> 01:40:37,031
-Don't drive it away. Stop!
-Taxi, drive on.
1538
01:40:37,468 --> 01:40:40,335
Come back. MariIIa!
1539
01:40:42,907 --> 01:40:46,843
Officer, I've got pIenty of troubIes tonight.
I don't need any from you.
1540
01:40:49,647 --> 01:40:53,743
l'm a fighter, you know,
and a fighter needs lots of sleep.
1541
01:40:53,818 --> 01:40:57,549
So l'm sleeping in the bed,
and l'm dreaming like, you know.
1542
01:40:57,788 --> 01:40:59,813
But all of a sudden l wake up.
1543
01:41:02,326 --> 01:41:06,456
l look around.
l look in the bed for Mr. Hagen.
1544
01:41:06,964 --> 01:41:09,660
But he ain't there, so l don't see him.
1545
01:41:11,569 --> 01:41:16,506
So l think maybe he's in the parlor.
So l go in the parlor.
1546
01:41:17,241 --> 01:41:20,472
l look all around good, but l don't find him.
1547
01:41:21,379 --> 01:41:22,505
''Boy, '' l say.
1548
01:41:22,747 --> 01:41:23,679
Boy.
1549
01:41:23,848 --> 01:41:26,078
So l think maybe he go downstairs.
1550
01:41:26,751 --> 01:41:29,686
So l go down the stairs to the lobby, like.
1551
01:41:30,421 --> 01:41:32,651
And l don't find him no place.
1552
01:41:33,424 --> 01:41:34,982
''Holy smoke, '' l say.
1553
01:41:35,259 --> 01:41:36,385
HoIy smoke.
1554
01:41:38,696 --> 01:41:42,496
-Aren't you Maxie StuIz?
-That's right, Maxie StuIz.
1555
01:41:42,700 --> 01:41:44,998
Don't you remember me, CharIie Arneg?
1556
01:41:45,303 --> 01:41:48,704
Yeah, sure, that's right.
Did you see Mr. Hagen, CharIie?
1557
01:41:48,773 --> 01:41:52,004
-No, Maxie, Mr. Hagen's in Detroit.
-Where?
1558
01:41:52,109 --> 01:41:54,771
Detroit. See?
It says right here in the paper.
1559
01:41:54,845 --> 01:41:56,506
''Mike Hagen is in Detroit.''
1560
01:41:57,081 --> 01:41:59,675
-Where am I, CharIie?
-New York, Maxie.
1561
01:41:59,750 --> 01:42:03,686
-Then Mr. Hagen is in New York, too.
-Here, in this hoteI?
1562
01:42:03,754 --> 01:42:06,780
That's right. He Ieft his room.
I got to protect him.
1563
01:42:13,030 --> 01:42:15,555
-Where have you been, Mr. Hagen?
-AII right, upstairs.
1564
01:42:15,633 --> 01:42:18,124
-You've been in Detroit, Mr. Hagen?
-Yeah, yeah.
1565
01:42:20,037 --> 01:42:22,062
There is an old saying which says:
1566
01:42:22,173 --> 01:42:26,109
''lt is not who you know that matters
in this world, but what you know. ''
1567
01:42:26,811 --> 01:42:31,043
For instance, l know that Mike Hagen
is hiding out in the Gage Hotel.
1568
01:42:31,649 --> 01:42:35,551
This is a nice slice of information,
which dropped in the right company...
1569
01:42:35,619 --> 01:42:37,951
...could net me a nice piece of change.
1570
01:42:40,191 --> 01:42:43,752
Next day, l start hanging around
with Marty Daylor's boys.
1571
01:42:45,029 --> 01:42:48,863
And l learned something that is hot.
Real hot.
1572
01:42:49,600 --> 01:42:53,366
And worth even more to Mike Hagen
than l could get from Marty Daylor.
1573
01:42:58,576 --> 01:43:01,170
Hi, Max. Mr. Higginsbury in?
1574
01:43:02,113 --> 01:43:04,775
-Who?
-Mr. Hagen. Where is he?
1575
01:43:04,849 --> 01:43:06,373
Shut that door, Maxie.
1576
01:43:06,650 --> 01:43:08,208
Mike, boy.
1577
01:43:08,652 --> 01:43:11,382
-How did you know where I was?
-ReIax, Mike, boy.
1578
01:43:11,489 --> 01:43:14,549
I met Maxie in the Iobby Iast night.
Then I see you come in.
1579
01:43:14,625 --> 01:43:15,819
What do you want?
1580
01:43:15,893 --> 01:43:19,021
I got a nice sIice of information for you,
very warm...
1581
01:43:19,263 --> 01:43:22,289
...that I couId perhaps Iet you have
for a WiIIie McKinIey.
1582
01:43:22,600 --> 01:43:25,034
If that's what I think it is, the answer is no.
1583
01:43:25,102 --> 01:43:29,061
Okay. It's too bad I can't get
to Mrs. Hagen on time.
1584
01:43:29,407 --> 01:43:34,208
Considering how warm this sIice reaIIy is,
I think it's a very fair fee, Mike.
1585
01:43:34,278 --> 01:43:36,337
What's Mrs. Hagen got to do with this?
1586
01:43:36,414 --> 01:43:41,215
WiIIiam McKinIey.
A U.S. oId president, cooIed around 1900.
1587
01:43:41,886 --> 01:43:43,046
A haIf a grand.
1588
01:43:43,120 --> 01:43:46,419
I don't have it on me. I'm not poor enough
to have that much on me.
1589
01:43:46,490 --> 01:43:49,516
AII right. I'II show you
CharIie's heart is in the right pIace.
1590
01:43:49,593 --> 01:43:53,825
From you, I wouId take paper.
For a Ieave of, say, about 30 days.
1591
01:43:53,964 --> 01:43:57,024
-Is hoteI stationery IegaI?
-Without a doubt.
1592
01:43:59,103 --> 01:44:04,473
I, the undersigned,
promise to pay to CharIes Arneg....
1593
01:44:05,142 --> 01:44:07,201
-Make it CharIes, wiII you, Mike?
-Yeah.
1594
01:44:07,278 --> 01:44:12,511
$500, 30 days from the above date.
1595
01:44:17,855 --> 01:44:19,618
What about Mrs. Hagen?
1596
01:44:19,790 --> 01:44:24,625
Mart DayIor's boys are putting the snatch
on Mrs. Hagen tonight. In Boston.
1597
01:44:24,695 --> 01:44:25,787
How do you know?
1598
01:44:25,863 --> 01:44:28,457
I invest in a few beers
with the right peopIe.
1599
01:44:28,532 --> 01:44:32,992
They can't find you, so naturaIIy they got
to grab the next best thing, your wife.
1600
01:44:33,103 --> 01:44:34,593
Right after the show.
1601
01:44:34,672 --> 01:44:38,073
None of that ''hoId them for ransom'' jazz
or that oId-fashioned stuff.
1602
01:44:38,409 --> 01:44:41,674
They'II probabIy tuck her away
for a few days in a IittIe hideout...
1603
01:44:41,745 --> 01:44:42,837
...and make a few scars.
1604
01:44:44,648 --> 01:44:45,774
HeIIo?
1605
01:44:45,850 --> 01:44:47,215
-HeIIo?
-MichaeI.
1606
01:44:47,818 --> 01:44:51,379
If you're caIIing the cops,
I think this is a very bad move.
1607
01:44:51,522 --> 01:44:54,616
Now suppose, for argument's sake,
the snatch is on?
1608
01:44:54,959 --> 01:44:57,427
Now, the boys have got to dump
your wife somepIace.
1609
01:44:57,495 --> 01:45:00,726
And when they dump her,
she's IiabIe to be very coId.
1610
01:45:01,999 --> 01:45:03,330
HeIIo?
1611
01:45:03,667 --> 01:45:06,659
Listen, get me the PaIace Theater
in Boston. Backstage.
1612
01:45:06,737 --> 01:45:07,965
I'II taIk to anybody.
1613
01:45:08,038 --> 01:45:10,506
That's the whoIe sIice.
I'II see you around, Mike.
1614
01:45:10,574 --> 01:45:12,838
Wait. Where do you think you're going?
1615
01:45:12,910 --> 01:45:15,208
To the drug store, to invest in a maIted.
1616
01:45:15,279 --> 01:45:18,476
With Mart DayIor maybe,
so you can earn another McKinIey?
1617
01:45:18,549 --> 01:45:22,781
Mike, a guy's got to make his own way
in this worId, but a thing Iike that, I just--
1618
01:45:22,853 --> 01:45:24,377
Maxie, cross-eyed.
1619
01:45:26,190 --> 01:45:29,921
Now, Max, boy. You remember me?
CharIie? CharIie Arneg?
1620
01:45:33,264 --> 01:45:36,461
I want to speak to Mrs. MichaeI Hagen.
MariIIa Brown. Right away.
1621
01:45:36,634 --> 01:45:39,865
ImpossibIe. I can't get her to the phone.
The curtain just went up.
1622
01:45:40,070 --> 01:45:43,938
This is her husband. I've got to taIk to her.
It's a matter of Iife and death.
1623
01:45:44,174 --> 01:45:47,701
-Don't you understand? The curtain has--
-
You hear me? Life and death.
1624
01:45:47,778 --> 01:45:48,745
AII right!
1625
01:45:48,946 --> 01:45:50,436
Hurry up, girIs. Come on.
1626
01:45:53,918 --> 01:45:56,785
Come on, girIs. Let's get a move on now.
Here we go.
1627
01:46:02,793 --> 01:46:05,159
A matter of life and death.
1628
01:46:05,763 --> 01:46:08,561
There was a Hagenism if l ever heard one.
1629
01:46:12,736 --> 01:46:13,703
No dice.
1630
01:46:14,071 --> 01:46:15,265
Listen, you!
1631
01:46:23,347 --> 01:46:25,406
-Come on, Maxie.
-Where? What?
1632
01:46:25,482 --> 01:46:27,780
-We're going to Boston.
-Again?
1633
01:46:28,786 --> 01:46:29,878
Move!
1634
01:46:41,899 --> 01:46:43,833
-Come here with me.
-You wait here.
1635
01:46:43,901 --> 01:46:46,301
Something's the matter
with Lori's next change.
1636
01:46:46,370 --> 01:46:49,601
-They can't fix it. WiII you take a Iook?
-When I agreed to come--
1637
01:46:49,673 --> 01:46:52,506
MariIIa, don't be Iike that.
She can't go on the stage.
1638
01:46:52,576 --> 01:46:55,602
You can't do that. PIease, MariIIa!
1639
01:47:03,854 --> 01:47:05,822
It Iooks terribIe.
1640
01:47:05,889 --> 01:47:08,858
They cIeaned this dress and tacked it back.
I don't know how.
1641
01:47:08,926 --> 01:47:12,384
-Looks aII right to me. What's the matter?
-First, I can't breathe.
1642
01:47:12,529 --> 01:47:16,989
-What's wrong with that?
-But she has to be cut aII over.
1643
01:47:20,938 --> 01:47:21,836
Fine.
1644
01:47:23,474 --> 01:47:24,998
Where shaII we start?
1645
01:47:25,776 --> 01:47:27,243
Wherever you think?
1646
01:47:32,783 --> 01:47:35,911
You can go now, EveIyn,
Miss Brown wiII take care of me.
1647
01:47:43,927 --> 01:47:48,057
-ShaII we taIk?
-Let's. What about?
1648
01:47:49,033 --> 01:47:52,025
Let's taIk about MichaeI Hagen.
1649
01:47:52,569 --> 01:47:54,901
Interesting subject. You first.
1650
01:47:57,007 --> 01:48:00,568
Of course I knew Mike.
I knew him very weII.
1651
01:48:01,679 --> 01:48:03,840
But I Iost him when you came aIong.
1652
01:48:04,048 --> 01:48:07,950
He's quite a man, MichaeI Hagen.
No saint, of course...
1653
01:48:08,185 --> 01:48:11,382
...but you must have suspected that
before you married him.
1654
01:48:11,689 --> 01:48:14,157
Maybe, even,
that was why you married him.
1655
01:48:16,660 --> 01:48:20,721
I don't think you reaIIy minded that he'd
once been in Iove with another woman.
1656
01:48:20,798 --> 01:48:23,790
-You just couIdn't take meeting her.
-SmaII-minded.
1657
01:48:24,268 --> 01:48:26,259
It couId be your earIy upbringing.
1658
01:48:26,336 --> 01:48:29,203
You reaIize, of course,
I have a weapon in my hand.
1659
01:48:29,339 --> 01:48:33,241
WouId it be smaII-minded to ask you what
my husband was doing in your apartment...
1660
01:48:33,310 --> 01:48:34,800
...at night, pie-eyed?
1661
01:48:36,513 --> 01:48:39,141
Just one right here
and I think we'II have it.
1662
01:48:41,085 --> 01:48:43,076
Mike never Ieft town, you know.
1663
01:48:43,487 --> 01:48:46,888
-He was in New York aII the time.
-So he toId me.
1664
01:48:48,225 --> 01:48:50,887
-Did he teII you why?
-He tried to.
1665
01:48:51,228 --> 01:48:54,322
You shouId have Iistened.
Not that you'd care for it.
1666
01:48:54,398 --> 01:48:58,391
I'm sure you couId never stand anything
that approached physicaI vioIence.
1667
01:48:58,535 --> 01:49:02,596
Up to the moment, no, but I'm beginning
to find the prospect very aIIuring.
1668
01:49:03,073 --> 01:49:07,134
I stiII haven't heard what my husband
was doing shoeIess in your apartment.
1669
01:49:09,913 --> 01:49:12,313
-Are you ready?
-I'm ready.
1670
01:49:13,350 --> 01:49:16,217
He came there that night
to make up a Iie about us.
1671
01:49:18,655 --> 01:49:21,385
Give him a chance
and he'II teII it to you sometime.
1672
01:49:21,458 --> 01:49:24,916
-A reaI diIIy. You'II Iove it.
-Give me a hint.
1673
01:49:24,995 --> 01:49:27,190
I don't want to spoiI it for you.
1674
01:49:28,732 --> 01:49:32,600
But if I were you, I'd beIieve it.
1675
01:49:34,037 --> 01:49:38,098
After aII, he's onIy Iying about something
that happened before he met you.
1676
01:49:38,208 --> 01:49:40,335
He has nothing to Iie about since.
1677
01:49:41,645 --> 01:49:43,135
Take my word for it.
1678
01:49:44,848 --> 01:49:49,683
That's what I'd Iike to find sometime.
The kind of man who'd Iove me so much...
1679
01:49:49,987 --> 01:49:53,923
...that he'd do anything, no matter
how siIIy, just so I'd never be hurt.
1680
01:49:54,525 --> 01:49:56,550
That's what I've been Iooking for.
1681
01:49:57,227 --> 01:49:59,127
And I darn near had it.
1682
01:50:04,768 --> 01:50:06,861
It's aII right now, Miss Shannon.
1683
01:50:08,972 --> 01:50:10,564
Thank you, Mrs. Hagen.
1684
01:50:39,136 --> 01:50:42,537
-Where are you?
-In New York, with Mike.
1685
01:50:45,042 --> 01:50:46,737
Why don't you Ieave?
1686
01:50:47,477 --> 01:50:51,004
Everything is aII right.
You're just in the way here now.
1687
01:50:54,017 --> 01:50:55,382
Thank you, Zach.
1688
01:50:58,288 --> 01:50:59,414
Mrs. Hagen.
1689
01:51:04,494 --> 01:51:07,986
I'm Johnny O.
We were introduced by your husband.
1690
01:51:08,198 --> 01:51:12,658
-Of course. How are you, Mr. O?
-Mrs. Hagen, your husband is in troubIe.
1691
01:51:12,736 --> 01:51:16,729
-TroubIe? What kind of troubIe?
-Bad. A matter of Iife and death.
1692
01:51:17,007 --> 01:51:19,601
-No.
-He wants to see you, Mrs. Hagen.
1693
01:51:19,676 --> 01:51:22,839
He's been hiding out,
printing those articIes about Mr. DayIor...
1694
01:51:22,913 --> 01:51:25,711
...and some very rough peopIe
have put the finger on him.
1695
01:51:25,782 --> 01:51:29,274
I couId take you to him right away.
There's a pIane in about 20 minutes.
1696
01:51:29,353 --> 01:51:31,253
PIease!
1697
01:51:35,659 --> 01:51:37,251
Good night, Miss Brown.
1698
01:51:43,467 --> 01:51:45,867
What? No, Iet me go.
1699
01:51:58,282 --> 01:52:00,375
The punchy. Get that punchy.
1700
01:52:15,732 --> 01:52:17,290
Maxie, cross-eyed!
1701
01:52:18,902 --> 01:52:20,563
Maxie, cross-eyed!
1702
01:52:30,881 --> 01:52:32,542
Somebody, heIp!
1703
01:52:38,689 --> 01:52:40,919
Cross-eyed. Cross-eyed.
1704
01:52:41,591 --> 01:52:43,320
l realized what was happening.
1705
01:52:43,460 --> 01:52:46,554
Maxie couldn't tell
the good guys from the bad.
1706
01:52:46,930 --> 01:52:48,557
Cross-eyed!
1707
01:52:58,275 --> 01:53:00,368
FeIIows, we can't have this sort of thing.
1708
01:53:00,444 --> 01:53:04,676
There's a show going on in here.
Don't you reaIize this is an opening night?
1709
01:53:04,748 --> 01:53:07,410
-WouId you mind teIIing me what this--
-No, Maxie! No!
1710
01:53:07,484 --> 01:53:08,610
Cross-eyed.
1711
01:53:18,996 --> 01:53:20,861
Get that big punchy.
1712
01:53:29,940 --> 01:53:33,000
Stop it, you. Both of you. Stop.
1713
01:53:50,394 --> 01:53:53,693
MariIIa, wiII you get in here?
There's troubIe with the costumes.
1714
01:54:02,139 --> 01:54:03,128
FouI.
1715
01:54:31,735 --> 01:54:33,134
There he is.
1716
01:55:08,772 --> 01:55:11,206
-Randy, boy.
-Hi, Mike.
1717
01:55:47,144 --> 01:55:48,543
Are you aII right, dear?
1718
01:55:48,612 --> 01:55:50,170
-Are you aII right?
-Sure.
1719
01:55:50,247 --> 01:55:52,408
-Did they hurt you?
-I'm aII okay.
1720
01:55:52,516 --> 01:55:54,711
-Poor darIing.
-Are you aII right, sweetheart?
1721
01:55:54,784 --> 01:55:56,752
-Are you sure you're fine?
-Yes. Look.
1722
01:55:56,820 --> 01:55:58,344
Right now, before anything...
1723
01:55:58,421 --> 01:56:00,889
...I want to straighten you out
on the Shannon thing.
1724
01:56:00,957 --> 01:56:03,289
Mike, you don't have to.
PIease, beIieve me.
1725
01:56:03,360 --> 01:56:05,157
No, I want to. Now, Iisten.
1726
01:56:05,662 --> 01:56:08,062
Lori Shannon comes from Wisconsin.
1727
01:56:08,365 --> 01:56:10,629
A friend of mine,
on the Green Bay Packers...
1728
01:56:10,700 --> 01:56:12,565
...sent me a picture of her.
1729
01:56:12,636 --> 01:56:14,968
Asked me to use my infIuence
to get her a job.
1730
01:56:15,038 --> 01:56:18,804
Lori was right. lt was a real dilly.
1731
01:56:18,875 --> 01:56:22,038
But I forgot to get rid of the picture.
1732
01:56:22,479 --> 01:56:25,039
And that's how you found it.
1733
01:56:26,449 --> 01:56:27,143
See?
1734
01:56:27,217 --> 01:56:31,278
Mike, darIing.
Why didn't you teII me this before?
1735
01:56:36,760 --> 01:56:37,784
For the record.
1736
01:56:37,861 --> 01:56:41,456
Mart DayIor was convicted
and sentenced to three to five years.
1737
01:56:43,033 --> 01:56:46,662
He was reIeased after eight months,
for good behavior.
1738
01:56:47,604 --> 01:56:52,098
But his reputation as a crook was ruined,
and he faded into obscurity.
1739
01:56:52,475 --> 01:56:54,841
Mike and I are stiII together of course.
1740
01:56:54,911 --> 01:56:57,573
We never argue anymore,
and when we do...
1741
01:56:57,647 --> 01:57:02,243
...it never Iasts more than a week or two.
We are reaIIy very happiIy married.
1742
01:57:03,153 --> 01:57:06,520
We don't often mention Lori Shannon
in our househoId...
1743
01:57:07,123 --> 01:57:09,591
...though I understand
she's quite happy, too.
1744
01:57:10,827 --> 01:57:13,887
WeII, why shouIdn't I be?
1745
01:57:14,531 --> 01:57:18,433
Zachary and I
have been engaged for sometime.
1746
01:57:18,501 --> 01:57:21,265
That's enough, boy. Now, stop.
1747
01:57:23,573 --> 01:57:26,235
WeII, I think that about sums up the story.
1748
01:57:27,444 --> 01:57:30,436
UnIess, of course,
Maxie has something to add.
1749
01:57:32,916 --> 01:57:35,009
I'm making a comeback, you know?
144797