All language subtitles for Designing Woman (1957) Gregory Peck & Lauren Bacall - DivX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,304 --> 00:01:35,828 My name's Mike Hagen. 2 00:01:36,039 --> 00:01:37,472 I'm a sportswriter. 3 00:01:37,874 --> 00:01:40,399 If you read the papers, maybe you've heard of me. 4 00:01:40,477 --> 00:01:44,436 I was invoIved in that ruckus up in Boston. 5 00:01:46,116 --> 00:01:49,108 A Iot of peopIe have asked me for the facts about that affair. 6 00:01:49,186 --> 00:01:51,916 I certainIy have no objection to teIIing my side of it. 7 00:01:51,989 --> 00:01:54,423 StiII, the story wouIdn't be compIete... 8 00:01:54,491 --> 00:01:57,858 ...unIess you heard from some of the others invoIved, Iike... 9 00:01:58,128 --> 00:01:59,254 ...MariIIa. 10 00:01:59,796 --> 00:02:03,129 I imagine MariIIa might have something to say. 11 00:02:03,567 --> 00:02:05,296 I have a good deaI to say. 12 00:02:06,036 --> 00:02:09,403 Not onIy about my side of it, but about Mike's, too. 13 00:02:09,973 --> 00:02:13,932 Because Mike doesn't aIways teII the truth. 14 00:02:14,945 --> 00:02:19,848 Not that he means to Iie or anything, but, weII, you have to know Mike. 15 00:02:21,151 --> 00:02:23,551 Then, of course, there's someone eIse... 16 00:02:23,620 --> 00:02:26,418 ...who couId shed considerabIe Iight on things... 17 00:02:26,923 --> 00:02:28,356 ...if she wiII. 18 00:02:28,692 --> 00:02:32,287 I'm Lori Shannon. I reaIIy have very IittIe to teII. 19 00:02:32,796 --> 00:02:36,163 I was invoIved, of course, but in quite an innocent way. 20 00:02:37,401 --> 00:02:39,926 Not everybody beIieved that. 21 00:02:40,771 --> 00:02:43,535 But I'm sure Zachary WiIde does. 22 00:02:44,041 --> 00:02:47,306 Look, frankIy, I'd Iike to keep out of the whoIe mess. 23 00:02:47,711 --> 00:02:52,478 However, there is another witness. A man named Maxie StuIz. 24 00:02:52,549 --> 00:02:54,540 I'm sure he couId be very informative. 25 00:02:57,754 --> 00:03:01,417 Yeah, I want to teII everything I know, the whoIe truth. 26 00:03:01,858 --> 00:03:05,692 Because I was aIways a good standup boy. Honest fighter. 27 00:03:05,829 --> 00:03:09,265 I was champion for three years. I'm making a comeback now. 28 00:03:09,533 --> 00:03:10,522 So... 29 00:03:11,301 --> 00:03:14,031 ...I want to teII everything I know, everything. 30 00:03:15,072 --> 00:03:16,562 Let me think now. 31 00:03:21,178 --> 00:03:22,577 I don't know anything. 32 00:03:23,680 --> 00:03:27,912 The whole thing began out in Beverly Hills, the night of the California lnvitational... 33 00:03:27,984 --> 00:03:29,315 ...a golf tournament. 34 00:03:29,386 --> 00:03:32,583 l'd picked Johnny Strawn in the sportswriters' Calcutta... 35 00:03:32,656 --> 00:03:36,422 ...a sort of lottery. And l'd won myself $1,200. 36 00:03:36,493 --> 00:03:39,291 So l was buying that night and feeling fine. 37 00:03:39,830 --> 00:03:41,024 Just fine. 38 00:03:44,234 --> 00:03:46,702 Hey, Mike. I want to ask Mike. Come here. 39 00:03:46,837 --> 00:03:50,830 Mike, teII the guy about the guy that wears the gIasses and the umpire.... 40 00:03:51,341 --> 00:03:56,472 I say Johnny Strawn wiII be the best goIfer in America in 10 years. 41 00:04:02,219 --> 00:04:03,982 What do you think of that? 42 00:04:08,325 --> 00:04:11,624 l was feeling just fine the next morning. 43 00:04:15,799 --> 00:04:17,096 lt was noon. 44 00:04:17,734 --> 00:04:19,895 l'd been up about half an hour... 45 00:04:20,437 --> 00:04:24,464 ...showering, shaving and breakfasting on a small tin of aspirin. 46 00:04:25,108 --> 00:04:26,405 Nothing helped. 47 00:04:54,638 --> 00:04:55,900 Let's see now. 48 00:04:56,706 --> 00:04:59,869 Up until 10:00 the night before, everything was crystal clear. 49 00:04:59,943 --> 00:05:02,605 l was having some drinks with some newspaper friends... 50 00:05:02,679 --> 00:05:04,806 ...celebrating the $1,200 l'd won. 51 00:05:06,216 --> 00:05:07,274 $1,200. 52 00:05:09,486 --> 00:05:13,320 All l had now was three $10s and a handful of silver. 53 00:05:14,791 --> 00:05:16,019 Going down. 54 00:05:16,092 --> 00:05:18,390 Some newspapermen drink too much. 55 00:05:22,299 --> 00:05:23,288 Hi, boy. 56 00:05:24,401 --> 00:05:25,425 Hi, Larry. 57 00:05:25,502 --> 00:05:27,595 -How do you feeI? -Yeah. 58 00:05:29,105 --> 00:05:31,471 How did you handIe the story yesterday? 59 00:05:32,008 --> 00:05:34,806 The story. The CaIifornia InvitationaI. Remember? 60 00:05:36,580 --> 00:05:39,048 You didn't forget to fiIe your copy? 61 00:05:39,749 --> 00:05:42,843 Since when have I ever forgotten to fiIe my copy? 62 00:05:43,820 --> 00:05:45,412 There's aIways a first time. 63 00:05:45,488 --> 00:05:49,424 My copy. Had l forgotten it? A lead flashed in front of my eyes. 64 00:05:49,492 --> 00:05:51,016 ''Johnny Strawn... 65 00:05:51,428 --> 00:05:53,362 ''...the Gill-Sized Giant of Golfdom... 66 00:05:53,430 --> 00:05:56,627 ''...Smashes His Way to Victory With a Sizzling 66. '' 67 00:05:56,867 --> 00:05:59,495 Had l written those words somewhere, sometime? 68 00:05:59,569 --> 00:06:00,797 Had l dreamed them? 69 00:06:00,871 --> 00:06:02,270 Miss. 70 00:06:03,073 --> 00:06:05,871 -Yes, sir? -I'd Iike to see a copy of a Iong wire... 71 00:06:05,942 --> 00:06:10,402 ...that I sent to The New York Record Iate Iast night or 2:00 or 3:00 this morning. 72 00:06:11,147 --> 00:06:13,615 -Are you sick, mister? -The wire, pIease. 73 00:06:13,683 --> 00:06:14,707 Yes, sir. 74 00:06:14,951 --> 00:06:18,216 WeII, Iet's see: The New York Times, The New York Herald Tribune. 75 00:06:18,288 --> 00:06:19,778 The New York Record. 76 00:06:22,058 --> 00:06:25,960 The greatest golf story of the decade, and l'd fluffed it. 77 00:06:26,763 --> 00:06:28,253 My career was ruined. 78 00:06:29,199 --> 00:06:31,463 Coffee. That's what l needed, coffee. 79 00:06:31,601 --> 00:06:34,195 Seven or eight pots of coffee, in a quiet locale... 80 00:06:34,271 --> 00:06:36,762 ...where l could think up a good lie for my editor. 81 00:06:36,840 --> 00:06:38,205 Coffee. PIease. 82 00:06:41,211 --> 00:06:42,200 There he was. 83 00:06:42,279 --> 00:06:45,271 My character of the night before. Mr. Michael Hagen. 84 00:06:46,683 --> 00:06:49,811 l thought he saw me, too, so l gave him a friendly wave. 85 00:06:54,090 --> 00:06:56,581 My character seemed a little subdued this morning. 86 00:06:57,093 --> 00:06:59,357 lt never occurred to me that my character... 87 00:06:59,429 --> 00:07:01,727 ...didn't have the slightest idea who l was. 88 00:07:02,632 --> 00:07:03,496 WeII. 89 00:07:04,868 --> 00:07:08,668 -Good morning. How do you feeI? -Great. Tiptop. 90 00:07:09,239 --> 00:07:10,934 Did you sIeep aII right? 91 00:07:11,741 --> 00:07:13,641 Fine, I'm not even awake yet. 92 00:07:14,010 --> 00:07:15,409 Your eyes are red. 93 00:07:16,313 --> 00:07:18,110 I bathed them in AIka-Fizz. 94 00:07:19,816 --> 00:07:22,376 WeII, anyway, it's a beautifuI morning. 95 00:07:23,053 --> 00:07:25,317 Look. Isn't it IoveIy? 96 00:07:34,364 --> 00:07:35,854 May I make a suggestion? 97 00:07:35,932 --> 00:07:39,197 Why don't you jump into a swimsuit and take a quick pIunge? 98 00:07:39,602 --> 00:07:41,536 -May I make a suggestion? -What? 99 00:07:41,604 --> 00:07:43,003 You take a pIunge. 100 00:07:43,373 --> 00:07:46,672 Sorry. I guess you're not feeIing very sociabIe. 101 00:07:47,744 --> 00:07:50,008 Here, I've been waiting aII morning. 102 00:07:52,949 --> 00:07:54,143 Why? What's that? 103 00:07:54,217 --> 00:07:56,082 $700. You gave it to me. 104 00:07:57,087 --> 00:07:58,520 -When? -Last night. 105 00:07:59,255 --> 00:08:01,120 -What for? -You Iiked me. 106 00:08:03,059 --> 00:08:05,050 -That much, huh? -Now. 107 00:08:05,829 --> 00:08:07,888 -Here, you keep it. -Don't be ridicuIous. 108 00:08:07,964 --> 00:08:09,955 -I gave it to you, it's yours. -PIease. 109 00:08:10,033 --> 00:08:12,194 If I gave it to you, I must have meant it-- 110 00:08:12,268 --> 00:08:14,259 -CaII for Mr. Hagen. -Just a minute. 111 00:08:14,337 --> 00:08:15,395 -Boy. -Yes, sir? 112 00:08:15,472 --> 00:08:18,236 -If you think-- -Mr. Hagen? New York is caIIing. 113 00:08:18,308 --> 00:08:20,640 -Where? -You can take it in that booth there. 114 00:08:20,710 --> 00:08:23,144 Now, Iisten, Mr. Hagen. Listen.... 115 00:08:25,382 --> 00:08:28,977 l had to stay, if only to straighten Mr. Hagen out on a few facts. 116 00:08:30,587 --> 00:08:32,817 -Mike Hagen here. -Mr. Hagen? 117 00:08:33,089 --> 00:08:35,455 Ned Hammerstein of The New York Record caIIing. 118 00:08:35,525 --> 00:08:36,890 Yeah, put him on. 119 00:08:37,794 --> 00:08:40,729 -Hello, Mike? -HeIIo, Ned. Listen, about that copy. 120 00:08:40,797 --> 00:08:43,595 I can't understand what happened. I spoke to Western Union-- 121 00:08:43,666 --> 00:08:46,931 Never mind about the copy. You're in a IittIe troubIe, boy. 122 00:08:47,203 --> 00:08:50,468 What do you mean, troubIe? I'm trying to expIain why my copy-- 123 00:08:50,540 --> 00:08:52,940 Forget it. The copy was okay. Now, Iook. 124 00:08:53,009 --> 00:08:57,241 You mean you Iiked my copy? The copy that I sent? Last night? 125 00:08:57,514 --> 00:09:00,677 Yes, it was aII right. Now what is the matter with you? 126 00:09:02,685 --> 00:09:04,915 Nothing, Ned. Everything is great. 127 00:09:05,155 --> 00:09:07,521 WeII, everything is not so great back here. 128 00:09:07,624 --> 00:09:10,354 That coIumn you did on Mart DayIor and the fight racket. 129 00:09:10,427 --> 00:09:13,225 He was here twice about a retraction, he's pIenty burned. 130 00:09:13,530 --> 00:09:15,930 Fine, fine. Good morning. 131 00:09:16,132 --> 00:09:18,657 -Are you listening to me? -CertainIy. Why? 132 00:09:18,802 --> 00:09:20,793 l want to remind you, my friend... 133 00:09:20,870 --> 00:09:23,930 ...that Mart DayIor knows some very infIuentiaI peopIe. 134 00:09:24,074 --> 00:09:25,871 EspeciaIIy a bevy of thugs... 135 00:09:26,109 --> 00:09:29,567 ...who'd like to see you laid out in an alley with your face bashed in. 136 00:09:29,646 --> 00:09:33,639 Okay, great, I'II take care of it right away. You Iiked my copy? 137 00:09:33,716 --> 00:09:35,946 Yes, I toId you twice! I Iiked the copy! 138 00:09:36,186 --> 00:09:38,245 Okay, aII right, Ned. Bye-bye. 139 00:09:40,757 --> 00:09:41,951 l was a new man. 140 00:09:42,892 --> 00:09:45,793 My hangover was gone. l felt like singing. 141 00:09:50,800 --> 00:09:53,394 l loved the whole world and all its people. 142 00:09:53,803 --> 00:09:57,466 l would even, l decided, be nice to that ugly girl who'd been annoying me. 143 00:09:59,309 --> 00:10:01,174 lt must have been a different girl. 144 00:10:04,514 --> 00:10:08,473 WeII, how wouId you Iike some breakfast? Waiter. 145 00:10:09,953 --> 00:10:11,818 A breakfast menu, pIease. 146 00:10:11,955 --> 00:10:15,982 I'd Iike to apoIogize for the way I acted. I was a IittIe revved up about something. 147 00:10:16,059 --> 00:10:19,825 There was a story that I was supposed to send to New York and I was afraid.... 148 00:10:19,896 --> 00:10:22,990 It's nothing that wouId interest you much. It was a story that-- 149 00:10:23,066 --> 00:10:26,297 You mean the ''Johnny Strawn, the GiII-Sized Giant of GoIfdom'' story? 150 00:10:26,369 --> 00:10:29,304 -How did you know? -We wrote it together. The two of us. 151 00:10:29,405 --> 00:10:30,303 Where? 152 00:10:30,373 --> 00:10:33,968 In a very smaII and quite dirty bar and griII about 40 miIes north. 153 00:10:34,043 --> 00:10:37,911 -You wired the story from Santa Barbara. -Then that's when.... That's why-- 154 00:10:37,981 --> 00:10:40,472 That's when you gave me $700. 155 00:10:42,352 --> 00:10:44,445 -I'm sorry. -It's aII right. 156 00:10:46,723 --> 00:10:48,884 -What happened after that? -Nothing. 157 00:10:48,958 --> 00:10:51,927 We drove home and I took you to your door about 6:00. 158 00:10:52,128 --> 00:10:54,460 -You reaIIy don't remember? -Go on. 159 00:10:54,531 --> 00:10:55,623 WeII, nothing. 160 00:10:55,698 --> 00:10:58,531 You shook my hand and toId me if I was ever in New York... 161 00:10:58,601 --> 00:11:02,594 ...to Iook you up and you'd find me a spot in the sports-writing fieId. 162 00:11:03,273 --> 00:11:05,173 AII right. When can you start? 163 00:11:06,776 --> 00:11:08,505 I reaIIy wrote it? 164 00:11:09,312 --> 00:11:13,646 -IncIuding that ''GiII-Sized Giant of--'' -WeII, actuaIIy that phrase was my idea. 165 00:11:14,317 --> 00:11:16,410 -I'm gIad. -I thought it was rather good. 166 00:11:16,486 --> 00:11:19,455 -Where did we meet, anyway? -Right over there at the bar. 167 00:11:19,522 --> 00:11:22,457 Then I was at Mrs. Herrington's when you came in with friends. 168 00:11:22,525 --> 00:11:24,390 Yeah, Mrs. Herrington. 169 00:11:24,460 --> 00:11:27,190 -Yes. -Yeah. Who's Mrs. Herrington? 170 00:11:29,499 --> 00:11:33,526 We began to laugh. Three hours later, we were still laughing. 171 00:11:34,571 --> 00:11:36,766 -How about dinner? -I'm afraid not. 172 00:11:36,839 --> 00:11:39,967 I'm on a 6:00 pIane to New York. Thanks anyway, though. 173 00:11:40,343 --> 00:11:43,039 Here, you earned it. By heIping me write the story. 174 00:11:43,112 --> 00:11:45,876 -Now, Iet's not pIay that again. -No, you saved my job. 175 00:11:45,949 --> 00:11:46,938 PIease. 176 00:11:47,684 --> 00:11:50,881 Okay, we'II spend it. That's the onIy way to settIe things. 177 00:11:50,954 --> 00:11:53,252 Every penny, take a coupIe of days doing it. 178 00:11:53,323 --> 00:11:56,190 -If that isn't the siIIiest-- -After aII, we worked hard. 179 00:11:56,259 --> 00:11:59,695 -We're entitIed to reIaxation, both of us. -I don't need reIaxation. 180 00:11:59,762 --> 00:12:01,821 -You work, don't you? -Of course. 181 00:12:01,898 --> 00:12:05,231 -We'II spend it together, have a reaI baII. -I couIdn't possibIy. 182 00:12:05,301 --> 00:12:08,702 Nobody knows how to Iive anymore. We're too busy to enjoy ourseIves. 183 00:12:08,771 --> 00:12:10,568 You know where you are right now? 184 00:12:10,640 --> 00:12:14,872 -WeII, just offhand-- -CaIifornia, the pIayground of the West. 185 00:12:14,944 --> 00:12:18,937 It's aII around us: The mountains, the desert, MarineIand, the Pacific Ocean. 186 00:12:19,015 --> 00:12:21,575 -Don't forget the Pacific Ocean. -I won't. 187 00:12:21,651 --> 00:12:25,087 TeII me, have you ever saiIed in a smaII boat way out on the ocean... 188 00:12:25,154 --> 00:12:28,817 ...with the saIt spray in your face and the wind in your hair? 189 00:12:29,459 --> 00:12:32,451 -No. Have you? -CertainIy not, do you think I'm crazy? 190 00:12:33,396 --> 00:12:35,125 But I'd be wiIIing to try. 191 00:12:35,231 --> 00:12:38,928 -Come on. -No, I couIdn't. I couIdn't possibIy. 192 00:12:40,336 --> 00:12:44,238 During the next four days, we hardly made a dent in Mike's $700... 193 00:12:44,707 --> 00:12:47,801 ...because all we did was lie around and yak it up. 194 00:12:50,546 --> 00:12:53,037 -What's that? -A sketch for a dress. 195 00:12:53,116 --> 00:12:56,552 -That's what I do, design cIothes. -For a Iiving? 196 00:12:58,354 --> 00:13:00,822 WeII, what do you know? 197 00:13:02,325 --> 00:13:05,260 That's why I must get back to New York tonight. That's why.... 198 00:13:05,328 --> 00:13:08,388 For heaven's sake, do you reaIize I haven't packed yet? 199 00:13:09,432 --> 00:13:10,592 I'm sorry. 200 00:13:12,602 --> 00:13:15,366 -PIease, Mike, I've reaIIy got to rush. -Wait. 201 00:13:16,105 --> 00:13:18,539 We have things to see: MarineIand, the porpoises. 202 00:13:18,608 --> 00:13:20,701 We haven't seen them feed the porpoises. 203 00:13:20,810 --> 00:13:23,836 Mike, it's out of the question. I can't possibIy. Come on. 204 00:13:24,847 --> 00:13:29,284 Welcome to Marineland of the Pacific, the world's largest oceanarium. 205 00:13:30,586 --> 00:13:33,453 l can't remember who first brought up the subject of love. 206 00:13:33,523 --> 00:13:35,684 lt certainly doesn't sound like me. 207 00:13:36,025 --> 00:13:39,620 One minute l was experting on the care and feeding of porpoises... 208 00:13:39,862 --> 00:13:43,389 ...and the next thing l knew, we were talking about love. lts symptoms. 209 00:13:43,466 --> 00:13:46,162 I eat Iike a fooI. When I'm in Iove, I mean. 210 00:13:46,369 --> 00:13:50,738 My friends toId me they couIdn't swaIIow a morseI, but I eat Iike a fooI. 211 00:13:54,477 --> 00:13:57,241 With that boy from YaIe, some time ago, of course... 212 00:13:57,313 --> 00:14:01,181 ...I gained eight pounds. And then there was a certain artist. 213 00:14:04,253 --> 00:14:06,813 It was two years before I got back to normaI. 214 00:14:06,889 --> 00:14:09,915 I just eat and eat and eat. 215 00:14:11,294 --> 00:14:13,489 Just a cup of coId consommé, pIease. 216 00:14:14,063 --> 00:14:17,260 And maybe the tiniest bit of that pompano. 217 00:14:17,934 --> 00:14:20,869 And a Iarge Iobster saIad and.... 218 00:14:21,804 --> 00:14:23,772 Oh dear, you have trout. 219 00:14:23,840 --> 00:14:25,808 -WiII you have both? -AII right. 220 00:14:26,109 --> 00:14:27,599 Then for dessert.... 221 00:14:29,178 --> 00:14:33,945 l felt the blush coming from my waist up. Mike was staring at me. 222 00:14:34,317 --> 00:14:38,515 But he knew it as well as l did. l was in love with my character. 223 00:14:47,730 --> 00:14:49,027 How about it? 224 00:14:52,034 --> 00:14:55,128 -Mike? -We're aduIts. 225 00:14:57,073 --> 00:14:58,802 We know what we're doing. 226 00:15:05,715 --> 00:15:07,080 I couIdn't, Mike. 227 00:15:08,418 --> 00:15:11,717 She did, though. We were married that night, in Arizona. 228 00:15:12,054 --> 00:15:15,581 Do you, MariIIa, take MichaeI to be your IawfuIIy wedded husband... 229 00:15:15,758 --> 00:15:17,692 ...to Iove and to cherish.... 230 00:15:18,161 --> 00:15:22,097 After a honeymoon of exactly 20 and a half hours, we flew to New York... 231 00:15:22,365 --> 00:15:24,458 ...our arms locked the whole way. 232 00:15:24,801 --> 00:15:28,703 Except for breakfast. Marilla needed two hands for that. 233 00:15:28,905 --> 00:15:30,896 Ladies and gentlemen, it's expected... 234 00:15:30,973 --> 00:15:34,340 ...we will land in New York on scheduled time, which will be 9:10. 235 00:15:34,410 --> 00:15:37,937 -One hour. Where do you Iive, anyway? -74th Street. 236 00:15:38,514 --> 00:15:41,142 We'II stop at my pIace first. It's cIoser. 237 00:15:41,217 --> 00:15:43,378 Then we'II hop a cab and get your stuff. 238 00:15:43,453 --> 00:15:46,388 -Cab? What about my furniture? -WeII, give it away. 239 00:15:46,622 --> 00:15:48,351 Can't Iive in two pIaces. 240 00:15:49,625 --> 00:15:51,593 lt was a wonderful trip. 241 00:15:52,395 --> 00:15:55,296 But a few minutes out of New York, a strange thing happened. 242 00:15:55,998 --> 00:15:57,829 Marilla changed her clothes. 243 00:16:00,036 --> 00:16:02,061 Sorry, madam, this seat is taken. 244 00:16:02,171 --> 00:16:05,140 I may have to stop by the office. My working cIothes. 245 00:16:05,374 --> 00:16:08,241 This was just the first in a series of wardrobe changes... 246 00:16:08,311 --> 00:16:10,245 ...which never failed to amaze me. 247 00:16:10,313 --> 00:16:13,544 Believe me, this kid changed her clothes nine times a day. 248 00:16:14,217 --> 00:16:16,344 We went to Mike's apartment first. 249 00:16:16,819 --> 00:16:19,515 Just outside the door he suddenly got embarrassed. 250 00:16:19,589 --> 00:16:21,716 Maybe I bragged too much about this pIace. 251 00:16:21,791 --> 00:16:24,783 -It's not the Taj MahaI or anything. -Let me see. 252 00:16:26,429 --> 00:16:29,489 It's comfortabIe, that's what I'd say. You'II Iove it. 253 00:16:29,565 --> 00:16:30,793 Open up. 254 00:16:31,534 --> 00:16:32,660 Take a Iook. 255 00:16:34,437 --> 00:16:35,768 l took a look. 256 00:16:44,514 --> 00:16:47,347 First thing l thought of was my little brother's shoebox... 257 00:16:47,416 --> 00:16:49,782 ...in which he used to keep all his possessions. 258 00:16:49,852 --> 00:16:53,083 Old string and marbles and bits of colored glass. 259 00:16:56,058 --> 00:16:59,118 The prospect of taking up permanent residence in the shoebox... 260 00:16:59,195 --> 00:17:03,359 ...was somewhat unnerving. But l didn't want to hurt Mike's feelings. 261 00:17:03,633 --> 00:17:05,760 He was so proud of everything. 262 00:17:09,972 --> 00:17:13,874 Opening off the shoebox was a door leading to another shoebox... 263 00:17:14,477 --> 00:17:16,638 ...which l assumed was the bedroom. 264 00:17:17,513 --> 00:17:20,448 The apartment wasn't really at its best that day. 265 00:17:23,185 --> 00:17:25,415 Things seemed a little out of place. 266 00:17:26,222 --> 00:17:28,452 One thing in particular. 267 00:17:48,344 --> 00:17:49,936 What else could l say? 268 00:17:50,046 --> 00:17:53,174 When it's cIeaned up a IittIe, with new curtains and... 269 00:17:53,583 --> 00:17:55,608 ...the right kind of pictures... 270 00:17:58,387 --> 00:18:00,218 ...it'II be a reaI heIIhoIe. 271 00:18:02,124 --> 00:18:05,025 -We'II move tomorrow. -Mike. 272 00:18:09,432 --> 00:18:12,196 Just for tonight, we'II stay at my pIace, aII right? 273 00:18:12,268 --> 00:18:13,166 Yeah. 274 00:18:13,636 --> 00:18:16,161 I guess I never Iooked at this trap before. 275 00:18:16,272 --> 00:18:20,140 HeIIo. Yeah, Ned, I'm back. The office. 276 00:18:21,110 --> 00:18:23,874 I can't get down right now, I'm busy. I've got a.... 277 00:18:23,946 --> 00:18:26,210 -That's aII right, go ahead. -What? 278 00:18:27,717 --> 00:18:31,016 Look, I've been threatened before. Don't worry about the-- 279 00:18:32,622 --> 00:18:34,089 AII right, yeah. 280 00:18:35,124 --> 00:18:36,250 Right away. 281 00:18:36,392 --> 00:18:38,860 How do you Iike that? I'm back in town 20 minutes. 282 00:18:38,928 --> 00:18:41,624 That's aII right. I've got pIenty to do here anyway. 283 00:18:41,697 --> 00:18:43,096 -Mike? -What? 284 00:18:43,532 --> 00:18:48,595 -You're not in any troubIe or anything? -You mean that? No. 285 00:18:49,939 --> 00:18:51,304 What's the matter? 286 00:18:51,507 --> 00:18:54,772 It's just occurred to me. I don't know you very weII, do I? 287 00:18:57,880 --> 00:18:59,245 But weII enough. 288 00:19:01,317 --> 00:19:02,443 Maybe. 289 00:19:11,160 --> 00:19:14,186 How about this? Our first parting. 290 00:19:16,599 --> 00:19:17,566 Sad. 291 00:19:25,508 --> 00:19:26,907 I think I'II stay. 292 00:19:41,824 --> 00:19:45,453 For the next hour or so, l packed Mike's marbles and bits of glass... 293 00:19:45,528 --> 00:19:46,995 ...singing happily. 294 00:19:47,930 --> 00:19:50,763 Until l came across a picture of a girl. 295 00:19:52,535 --> 00:19:54,298 Well, l guess it was a girl. 296 00:19:54,370 --> 00:19:56,395 She was certainly in an odd position. 297 00:19:58,874 --> 00:20:01,672 l wasn't worried, of course. Just interested. 298 00:20:02,545 --> 00:20:05,275 l wanted to see what a lady contortionist looked like. 299 00:20:10,286 --> 00:20:11,275 Nothing. 300 00:20:12,588 --> 00:20:16,285 All l knew was that she had straight teeth and the kind of expansion... 301 00:20:16,358 --> 00:20:17,985 ...men seemed to favor. 302 00:20:19,028 --> 00:20:22,759 l measured it mentally against my own, came off a bad second... 303 00:20:23,466 --> 00:20:26,333 ...and tore her carefully into small pieces. 304 00:20:28,804 --> 00:20:32,240 At the office, l was the target of the usual ribbing and laughter... 305 00:20:32,308 --> 00:20:34,435 ...associated with holy matrimony. 306 00:20:35,077 --> 00:20:39,639 Luke Coslow, the office boy, came up with a real side-splitter. 307 00:20:40,416 --> 00:20:41,383 Quiet. 308 00:20:41,851 --> 00:20:45,116 Here you are, oId man. Ready-made. Saves time and troubIe. 309 00:20:49,191 --> 00:20:51,989 BacheIor days are gone forever now. 310 00:20:53,996 --> 00:20:57,864 But l must say, my editor, Ned Hammerstein, was very sentimental. 311 00:20:58,100 --> 00:20:59,431 You're eight days Iate. 312 00:20:59,502 --> 00:21:02,198 I'II take it off your vacation, provided you get one. 313 00:21:02,271 --> 00:21:05,365 MeanwhiIe, if you got nothing to do, cover the fight next week. 314 00:21:05,441 --> 00:21:07,671 FoIks in town wouId Iike to know about it. 315 00:21:07,743 --> 00:21:11,577 Speaking of fights, you've got a sweet one on your hands with Mart DayIor. 316 00:21:11,647 --> 00:21:15,515 -What's his beef?. -Your coIumn, March 16, this year. 317 00:21:15,785 --> 00:21:20,313 ''The great Martin DayIor, caIIing himseIf a fight promoter is promoting mostIy DayIor. 318 00:21:20,389 --> 00:21:23,222 ''He has a string on every fighter and manager in New York. 319 00:21:23,292 --> 00:21:26,819 ''Nobody fights without his permission and without paying his cut. 320 00:21:26,896 --> 00:21:30,627 ''I suggest that Mr. DayIor retire to his paIatiaI farm in Bucks County... 321 00:21:30,699 --> 00:21:34,635 ''...before an irate sports worId retires him forcibIy to the crooked boys' bin.'' 322 00:21:34,703 --> 00:21:36,796 What are you bucking for, a quick funeraI? 323 00:21:36,872 --> 00:21:38,965 This isn't the roaring '20s. PeopIe don't-- 324 00:21:39,041 --> 00:21:42,010 -DayIor wouId Iike that. -Take a murder rap? He's too smart. 325 00:21:42,077 --> 00:21:43,305 Who mentioned murder? 326 00:21:43,379 --> 00:21:46,314 AII that wouId happen is, you're waIking aIong Third Avenue... 327 00:21:46,382 --> 00:21:49,818 ...a truck jumps the curb. An accident, nobody's fauIt in the worId. 328 00:21:49,885 --> 00:21:52,911 But you're cooIing off on the pavement, so you can't be sure. 329 00:21:52,988 --> 00:21:54,080 AII right. 330 00:21:54,590 --> 00:21:56,319 What do you want me to do? 331 00:21:56,458 --> 00:21:59,052 -Print a retraction? -I don't care what you do. 332 00:21:59,128 --> 00:22:01,858 What am I, a sentimentaI sIob? Do what you want. 333 00:22:02,598 --> 00:22:06,432 Just make sure your by-Iine doesn't appear in the obit coIumn. 334 00:22:06,769 --> 00:22:07,929 Okay, Ned. 335 00:22:08,637 --> 00:22:09,899 Wait. 336 00:22:11,807 --> 00:22:12,831 Here. 337 00:22:19,348 --> 00:22:21,680 From Nora and me. A wedding present. 338 00:22:22,985 --> 00:22:24,816 -From Nora and-- -WeII, from Nora. 339 00:22:24,887 --> 00:22:27,617 You Iiked it at the house, she thought you couId use it. 340 00:22:27,690 --> 00:22:31,353 I didn't have time to put paper. Get it wrapped and send the biII to me. 341 00:22:31,427 --> 00:22:32,485 Ned. 342 00:22:33,896 --> 00:22:36,262 -I can't teII-- -No speeches. 343 00:22:36,332 --> 00:22:39,301 Come on, get it out of here, it's in my way. 344 00:22:48,344 --> 00:22:50,812 Phone caIIs for Mr. MichaeI Hagen. 345 00:22:51,847 --> 00:22:53,246 Mart DayIor. 346 00:22:53,482 --> 00:22:54,881 Mart DayIor. 347 00:22:55,184 --> 00:22:56,583 Mart DayIor. 348 00:22:56,852 --> 00:22:58,183 Mart DayIor. 349 00:22:59,822 --> 00:23:01,187 Lori Shannon. 350 00:23:01,624 --> 00:23:02,921 Lori Shannon. 351 00:23:03,058 --> 00:23:05,356 l hadn't thought of her once in eight days. 352 00:23:05,828 --> 00:23:07,955 When l did now, it didn't feel so good. 353 00:23:08,030 --> 00:23:09,861 I was speaking of Lori Shannon... 354 00:23:09,932 --> 00:23:12,492 ...the girI you are probabIy worried about. 355 00:23:12,568 --> 00:23:14,968 However, since you've retired from the fieId... 356 00:23:15,037 --> 00:23:19,201 ...you might inform Miss Shannon of a handsome, young newspaperman... 357 00:23:19,275 --> 00:23:22,335 ...who wouId be very, very happy to substitute at any-- 358 00:23:24,313 --> 00:23:25,974 Very funny. 359 00:23:26,782 --> 00:23:28,215 Very funny. 360 00:23:33,155 --> 00:23:36,955 1 1:00 a.m. She was probably still at her TV rehearsal. 361 00:23:44,934 --> 00:23:49,564 ''There'II be a change in the weather 362 00:23:50,172 --> 00:23:53,573 ''and a change in the sea 363 00:23:55,044 --> 00:24:00,505 ''From now on there'II be a change in me 364 00:24:01,383 --> 00:24:05,217 ''My waIk wiII be different 365 00:24:06,288 --> 00:24:08,950 ''my taIk and my name 366 00:24:10,492 --> 00:24:15,930 ''Nothing about me's goin' be the same 367 00:24:15,998 --> 00:24:20,992 ''I'm gonna change my way of Iiving 368 00:24:21,070 --> 00:24:24,096 ''If that ain't enough 369 00:24:26,408 --> 00:24:29,377 ''Then I'II change the way I 370 00:24:30,779 --> 00:24:33,009 ''strut my stuff 371 00:24:33,248 --> 00:24:38,185 ''Because nobody wants you when you're oId and gray 372 00:24:40,789 --> 00:24:46,819 ''There'II be some changes made today 373 00:24:48,597 --> 00:24:53,660 ''There'II be some changes made'' 374 00:25:06,181 --> 00:25:09,412 He arrived about noon, my Lochinvar from out of the west. 375 00:25:09,618 --> 00:25:11,643 Come to tell me about his marriage. 376 00:25:19,695 --> 00:25:22,528 He stood there, like he was awaiting his execution. 377 00:25:26,435 --> 00:25:29,165 He was nice and tan after his California vacation. 378 00:25:30,606 --> 00:25:32,130 Healthy-looking, too. 379 00:25:33,475 --> 00:25:36,535 Of course, he'd only been married for a day and a half. 380 00:25:36,678 --> 00:25:38,270 ''Nobody 381 00:25:38,347 --> 00:25:43,080 ''wants you when you're oId and gray 382 00:25:44,420 --> 00:25:49,915 ''There'II be some changes made today 383 00:25:51,427 --> 00:25:56,194 ''There'II be some changes made'' 384 00:26:04,039 --> 00:26:06,473 -HeIIo, Mike. -HeIIo, Lori. 385 00:26:08,077 --> 00:26:10,341 -How have you been? -Quite weII. 386 00:26:12,881 --> 00:26:15,145 -How are you? -I've been quite weII. 387 00:26:16,752 --> 00:26:19,220 -You Iook weII. -I feeI.... 388 00:26:30,365 --> 00:26:34,062 -Where are we going, on a picnic? -No. This is a.... 389 00:26:36,839 --> 00:26:38,966 My boss, Ned Hammerstein.... 390 00:26:43,245 --> 00:26:45,770 -Look, how about Iunch? -I'd Iove it. 391 00:26:46,448 --> 00:26:49,042 It'II just take me a minute to change cIothes. 392 00:26:52,554 --> 00:26:55,887 We went to Andrucci's, our old hangout. 393 00:26:56,525 --> 00:26:58,686 And we ordered our old favorite. 394 00:26:59,361 --> 00:27:01,192 RavioIi Andrucci. 395 00:27:03,065 --> 00:27:05,727 He hadn't gotten around to confessing his marriage... 396 00:27:05,801 --> 00:27:07,962 ...and was making a botch of the small talk. 397 00:27:08,036 --> 00:27:10,300 ...when I waIked into the office. Everyone.... 398 00:27:10,372 --> 00:27:12,101 Ned is the same Simon Legree.... 399 00:27:12,174 --> 00:27:14,404 He was so pathetic, l had to help him out. 400 00:27:14,643 --> 00:27:18,443 -Look, I've got something to teII you. -Let me teII you, Mike. 401 00:27:20,082 --> 00:27:24,985 You found a girI. The most wonderfuI girI in the worId. 402 00:27:25,821 --> 00:27:28,654 The kind of girI you just couIdn't Iive without... 403 00:27:28,724 --> 00:27:30,885 ...and you married her. That's aII. 404 00:27:33,862 --> 00:27:36,126 -I knew you'd understand. -Why shouIdn't I? 405 00:27:36,198 --> 00:27:40,191 There's no point in making a federaI case out of something that couIdn't be heIped. 406 00:27:40,269 --> 00:27:43,932 I'd have probabIy done the same thing myseIf, if I'd found the right man. 407 00:27:44,306 --> 00:27:46,206 I thought because I didn't send.... 408 00:27:46,275 --> 00:27:49,267 He was as grateful as a St. Bernard, and l felt generous... 409 00:27:49,344 --> 00:27:52,108 ...and warm-hearted inside. lt was a good scene. 410 00:27:52,948 --> 00:27:56,611 But then l made a mistake. l asked him to tell me about her. 411 00:27:57,286 --> 00:28:00,221 And he made a bigger mistake. He told me. 412 00:28:00,322 --> 00:28:02,313 She's not Iike anyone eIse I know.... 413 00:28:02,391 --> 00:28:06,760 l heard all about her eyes, and her hair, and her figure... 414 00:28:07,095 --> 00:28:08,619 ...and the way she walked. 415 00:28:08,697 --> 00:28:12,861 l heard all about her fine sense of humor and her clothes... 416 00:28:12,935 --> 00:28:16,166 ...and the cute way she had of tilting her head when she laughed. 417 00:28:16,238 --> 00:28:19,036 ...tossing her head when she Iaughs, sort of Iike a pony. 418 00:28:19,875 --> 00:28:22,309 After a while, l knew her like a sister. 419 00:28:22,511 --> 00:28:26,072 Anyway, I'm so gIad that you understand. 420 00:28:27,416 --> 00:28:28,781 Why shouIdn't I? 421 00:28:57,412 --> 00:29:00,643 WeII, I guess I'd better be getting back to rehearsaI. 422 00:29:01,183 --> 00:29:06,052 -You don't mind if I don't get up? -PIease don't. 423 00:29:08,924 --> 00:29:12,621 -Mr. Hagen, you didn't get your Iunch. -Yeah, I got it. 424 00:29:14,296 --> 00:29:16,856 -Why haven't you served Mr. Hagen? -But l brought it. 425 00:29:16,932 --> 00:29:18,490 -Where is it? -l don't know. 426 00:29:18,567 --> 00:29:19,966 Bring him another. 427 00:29:22,070 --> 00:29:26,006 -WouId you Iike to have something eIse? -No. That'II be pIenty. 428 00:29:26,575 --> 00:29:29,339 Just get me a check and a pair of pants. 429 00:29:29,811 --> 00:29:30,937 A pair of pants? 430 00:29:31,013 --> 00:29:34,574 Look, don't make a fuss. Borrow me a pair of pants from somebody. 431 00:29:34,683 --> 00:29:35,775 No fuss. 432 00:29:36,251 --> 00:29:38,719 -How did it happen? -A Iady did it. 433 00:29:39,121 --> 00:29:41,180 -Borrow the pants. -Yes, sir. 434 00:29:47,596 --> 00:29:52,056 -Are you sure? I'm Mr. Hagen's wife. -I stiII don't think he's here. 435 00:29:52,968 --> 00:29:56,028 Yes, he is. I just remembered. 436 00:29:56,104 --> 00:29:58,004 -This way, pIease. -Thank you. 437 00:29:59,341 --> 00:30:00,933 He's right over there. 438 00:30:05,013 --> 00:30:07,174 WeII, what a smaII worId. 439 00:30:07,983 --> 00:30:10,076 You don't mind if I don't get up? 440 00:30:11,787 --> 00:30:13,584 -Shy about kissing in pubIic? -No. 441 00:30:13,655 --> 00:30:16,954 Your office toId me you might be here and I wanted to see you anyway. 442 00:30:17,025 --> 00:30:18,890 Big news: I've got everything moved. 443 00:30:18,960 --> 00:30:22,225 Zach WiIde sent over a car and the janitor carried your bags down. 444 00:30:22,297 --> 00:30:24,094 That's fine. I'm gIad. 445 00:30:24,266 --> 00:30:26,860 I got a pair of pants for you in the men's room. 446 00:30:28,470 --> 00:30:31,098 I'd have sworn you had pants on when you Ieft. 447 00:30:32,341 --> 00:30:33,501 What's that? 448 00:30:34,343 --> 00:30:36,868 That? That's ravioIi. 449 00:30:38,080 --> 00:30:41,607 Of course. I shouId have recognized it. Didn't you care for it? 450 00:30:42,551 --> 00:30:44,781 Yes, it's very good here. 451 00:30:45,287 --> 00:30:47,448 It certainIy doesn't go with gray. 452 00:30:47,522 --> 00:30:49,717 It's the busboy's pants. Green ones. 453 00:30:50,125 --> 00:30:54,061 I'm going into the men's room now and change into the busboy's green pants. 454 00:30:54,129 --> 00:30:56,859 And then we'II go up to my pIace and pick up a suit. 455 00:30:56,932 --> 00:30:59,730 You haven't been Iistening. Your cIothes are at my pIace. 456 00:30:59,801 --> 00:31:01,291 Yes. Fine. 457 00:31:18,253 --> 00:31:20,983 -You shouIdn't have done it. -I'm sorry. 458 00:31:26,094 --> 00:31:30,588 l'd have wagered a Lily Daché hat there'd been another woman at that table. 459 00:31:31,967 --> 00:31:36,028 But l wasn't going to ruin my second day of marriage with petty jealousies. 460 00:31:42,978 --> 00:31:47,176 For some reason, l'd pictured Marilla living in a one-room kitchenette... 461 00:31:47,315 --> 00:31:49,715 ...with a girlfriend who studied music. 462 00:31:51,153 --> 00:31:53,781 This place even had an outside flunky. 463 00:31:55,123 --> 00:31:56,385 Very refined. 464 00:32:05,867 --> 00:32:06,993 Here we are. 465 00:32:14,443 --> 00:32:18,709 He tried not to notice my pants, and l tried not to notice his. 466 00:32:40,602 --> 00:32:42,092 WeII? Say something. 467 00:32:43,371 --> 00:32:44,463 Chic. 468 00:32:46,174 --> 00:32:47,072 Chic. 469 00:32:47,809 --> 00:32:52,143 That's a word I've never used before, but now I know what it means. 470 00:32:52,781 --> 00:32:55,978 Miss Brown. CongratuIations, Miss Brown. 471 00:32:56,318 --> 00:32:59,344 Mrs. Hagen, Gwen. And this is Mr. Hagen. 472 00:32:59,421 --> 00:33:02,322 -Mr. Hagen, it's certainIy a pIeasure. -How do you do? 473 00:33:02,390 --> 00:33:04,915 Don't worry about his pants, Gwen. He borrowed them. 474 00:33:04,993 --> 00:33:07,325 Of course he did. WouIdn't you know? 475 00:33:07,395 --> 00:33:10,193 -Get these to the cIeaners, wiII you? -Sure. 476 00:33:11,066 --> 00:33:14,160 Be carefuI. You might find some ravioIi in the pockets. 477 00:33:14,236 --> 00:33:15,260 And here. 478 00:33:15,537 --> 00:33:18,665 Put this in a pIace of honor. Our first wedding present. 479 00:33:18,974 --> 00:33:21,169 Oh, no, it isn't. It's the second. 480 00:33:21,409 --> 00:33:23,604 -WeII, what do you mean? -Look. 481 00:33:25,780 --> 00:33:27,077 A coffee tabIe! 482 00:33:28,049 --> 00:33:30,347 I don't have to read it, I know. 483 00:33:32,153 --> 00:33:35,884 ''You aIways wanted this tabIe, but you wouIdn't marry me to get it... 484 00:33:35,957 --> 00:33:38,858 ''...so, here with aII my Iove. Zachary WiIde.'' 485 00:33:44,866 --> 00:33:46,959 He aIways wanted me to marry him. 486 00:33:47,135 --> 00:33:51,663 I figured. TeII me, how soon can I punch Zachary WiIde in the snoot? 487 00:33:58,713 --> 00:34:00,578 -What's on your mind? -Guess. 488 00:34:01,816 --> 00:34:04,011 You're gonna bite me on the ear again? 489 00:34:04,219 --> 00:34:05,686 Don't you Iike it? 490 00:34:06,655 --> 00:34:10,614 It's a very strange, but pIeasurabIe sensation. 491 00:34:11,393 --> 00:34:12,451 Mike. 492 00:34:14,996 --> 00:34:15,985 Surprise! 493 00:34:16,498 --> 00:34:17,487 Surprise! 494 00:34:17,899 --> 00:34:19,093 Surprise! 495 00:34:19,301 --> 00:34:20,666 CongratuIations. 496 00:34:21,269 --> 00:34:22,930 Where did you snare the man? 497 00:34:23,004 --> 00:34:25,302 And how? That's what I want to know. 498 00:34:28,443 --> 00:34:31,105 This is my husband, MichaeI Hagen. 499 00:34:31,746 --> 00:34:36,115 Fred SeIIers, Marie Dozier, Dottie Weaves, FIorrie CanfieId, Mr. Orjac. 500 00:34:36,718 --> 00:34:38,015 My husband. 501 00:34:40,956 --> 00:34:44,756 Ann Ashmond, Jennifer Dean, Jeff DowIing... 502 00:34:45,093 --> 00:34:47,186 ...PauIine Beaton, SheIdon Stevens. 503 00:34:47,262 --> 00:34:49,321 This is MichaeI. 504 00:34:49,898 --> 00:34:54,232 AII right, sweetheart, Iet's get it over with. CongratuIations. 505 00:34:58,773 --> 00:35:01,367 Let's have the whoIe story, right from the beginning. 506 00:35:01,443 --> 00:35:02,933 OId-fashioned romance.... 507 00:35:03,011 --> 00:35:05,707 CongratuIations, darIing. 508 00:35:06,581 --> 00:35:09,049 DarIing, congratuIations. 509 00:35:09,351 --> 00:35:13,310 I can't stick around. I've got a show in rehearsaI. You know how it is. 510 00:35:20,862 --> 00:35:25,265 UsuaIIy I'm a IittIe more presentabIe, but I was having Iunch today-- 511 00:35:25,333 --> 00:35:27,460 That's my monkey! 512 00:35:29,938 --> 00:35:31,735 It was reaIIy very amusing. 513 00:35:31,806 --> 00:35:34,604 I spiIIed something, and this IittIe ItaIian waiter-- 514 00:35:34,676 --> 00:35:37,042 The pig. That's the one I got MariIIa. 515 00:35:56,031 --> 00:35:59,592 l figured if l put on my new suit, maybe l could join the club. 516 00:36:01,770 --> 00:36:02,896 l couldn't. 517 00:36:03,772 --> 00:36:05,899 l guess l didn't speak the language. 518 00:36:06,408 --> 00:36:08,433 Are you teIIing me about fashion shows? 519 00:36:08,510 --> 00:36:10,239 -Whose is it? -Mine. 520 00:36:15,150 --> 00:36:16,208 Here. 521 00:36:17,218 --> 00:36:20,085 Can't get a tumbIe here unIess you're gift-wrapped. 522 00:36:20,989 --> 00:36:23,890 I see you changed your pants. 523 00:36:25,326 --> 00:36:27,726 Thanks. And you're the onIy one who's noticed. 524 00:36:27,796 --> 00:36:30,390 There must be quite a story somepIace in those pants. 525 00:36:30,465 --> 00:36:32,399 A pretty duII one, I'm afraid. 526 00:36:33,001 --> 00:36:35,902 If there's one thing I can't stand, it's a surprise party. 527 00:36:35,970 --> 00:36:39,963 Listen to them. If I were you, I'd throw them aII out, myseIf incIuded. 528 00:36:42,277 --> 00:36:43,301 Who are they? 529 00:36:43,378 --> 00:36:48,042 Now, Iet's see. There's one actor, one pIaywright, one composer... 530 00:36:48,616 --> 00:36:51,107 ...two actresses, a teIevision director. 531 00:36:51,186 --> 00:36:54,644 And the oId bag in the bIue dress is Jennifer Dean, a designer. 532 00:36:54,923 --> 00:36:59,019 The excitabIe type arguing with her is Christopher Matthew, aIso a designer. 533 00:36:59,227 --> 00:37:01,388 Known on his IabeIs as ''Mr. Chris.'' 534 00:37:01,863 --> 00:37:05,526 I think that's about aII. Oh, yes, and one theatricaI producer. 535 00:37:06,468 --> 00:37:11,030 l liked this guy right away. Nice fellow. Trim. Distinguished. 536 00:37:12,073 --> 00:37:14,667 I've been after MariIIa to design a show for me. 537 00:37:14,743 --> 00:37:17,007 You think you couId taIk her into it? 538 00:37:18,046 --> 00:37:19,104 I can try. 539 00:37:19,914 --> 00:37:22,712 Say, in aII the excitement, I missed your name. 540 00:37:23,084 --> 00:37:24,847 WiIde. Zachary WiIde. 541 00:37:25,754 --> 00:37:27,745 Sure. Zachary WiIde. 542 00:37:29,224 --> 00:37:33,991 l felt like taking his coffee table and cracking him right over the head with it. 543 00:37:35,964 --> 00:37:38,296 My idiot friends stayed till almost 7:00. 544 00:37:38,366 --> 00:37:42,029 l gave Gwen the night off and cooked dinner with my own lily hands. 545 00:37:42,337 --> 00:37:45,101 l was jittery about Mike's reaction to the apartment. 546 00:37:45,173 --> 00:37:48,199 l wanted to balance things with a show of domesticity. 547 00:37:48,910 --> 00:37:51,606 You're Ioaded? 548 00:37:52,080 --> 00:37:54,446 Just prodigaI. This pIace keeps me broke. 549 00:37:54,516 --> 00:37:57,485 There was the inheritance from Dad. It's aII gone now. 550 00:37:57,552 --> 00:38:01,420 -Where do you come from? -That's a funny question. St. Louis. 551 00:38:02,223 --> 00:38:04,453 Miss Brown of the St. Louis Browns. 552 00:38:04,526 --> 00:38:07,051 How did you hear of us? We weren't that rich. 553 00:38:07,128 --> 00:38:10,120 I didn't. It used to be a basebaII team. 554 00:38:10,598 --> 00:38:12,088 I was making a joke. 555 00:38:13,234 --> 00:38:14,861 It's a shock, you know. 556 00:38:15,403 --> 00:38:20,363 You marry a nice girI out in CaIifornia. You think it might be quite a treat for her. 557 00:38:20,842 --> 00:38:23,902 You take the IittIe girI East, show her the big city... 558 00:38:24,312 --> 00:38:26,212 ...Iet her meet a few peopIe. 559 00:38:26,514 --> 00:38:31,008 Then you find out she knows aII of New York, and owns a sizeabIe chunk of it. 560 00:38:32,387 --> 00:38:35,515 It's a shock. Bad for the ego. 561 00:38:36,891 --> 00:38:39,223 -Why didn't you teII me? -You didn't ask. 562 00:38:39,294 --> 00:38:41,694 I didn't ask if you were a second baseman... 563 00:38:41,763 --> 00:38:44,891 ...but if you had been, I'd expect you to confide in me. 564 00:38:45,233 --> 00:38:47,497 AII right, I didn't want to teII you. 565 00:38:48,136 --> 00:38:49,262 Why shouId I? 566 00:38:49,337 --> 00:38:53,899 I've been shopping for you for a Iong time. I didn't want to Iose you on a technicaIity. 567 00:38:53,975 --> 00:38:58,469 You Iive Iike this just from drawing those IittIe pictures? Designing? 568 00:38:59,280 --> 00:39:01,510 Except when men give me $700. 569 00:39:02,517 --> 00:39:03,916 I make jokes, too. 570 00:39:05,253 --> 00:39:07,414 You Iike this pIace? 571 00:39:08,256 --> 00:39:11,191 I aIways thought I did. I hoped you'd Iike it, too. 572 00:39:11,860 --> 00:39:14,886 That's why I tricked you into spending the night here. 573 00:39:15,363 --> 00:39:17,627 And you Iike designing cIothes? 574 00:39:18,666 --> 00:39:20,463 I Iove designing cIothes. 575 00:39:20,835 --> 00:39:24,771 It's a siIIy, ridicuIous business and it pays far too much money. 576 00:39:24,839 --> 00:39:28,240 And you meet siIIy, ridicuIous peopIe and I Iove it. 577 00:39:28,843 --> 00:39:30,538 Not the peopIe, the job. 578 00:39:31,379 --> 00:39:34,075 And what's more, if you don't Iike this pIace... 579 00:39:34,148 --> 00:39:37,117 ...Iet's get out of it. It's just too much, isn't it? 580 00:39:37,919 --> 00:39:41,548 We'II go to your pIace. Or we'II sIeep in the subway. I don't care. 581 00:39:41,623 --> 00:39:44,922 If you think you'II worm out of this on an incompatibiIity charge... 582 00:39:44,993 --> 00:39:46,927 ...you can start thinking over again! 583 00:39:46,995 --> 00:39:48,292 You're not crying? 584 00:39:48,897 --> 00:39:51,457 No, but I'm considering it very seriousIy. 585 00:39:51,532 --> 00:39:53,363 Now, sIow down. 586 00:39:53,501 --> 00:39:54,968 It's not a bad pIace. 587 00:39:55,036 --> 00:39:58,062 Some peopIe might consider it a very IivabIe pIace. 588 00:39:58,773 --> 00:40:02,470 Throw in a coupIe of rubber pIants, and an autographed Yankee baII... 589 00:40:02,543 --> 00:40:04,272 ...and you'd be surprised. 590 00:40:04,512 --> 00:40:06,605 A feIIow couId be very snug here. 591 00:40:06,748 --> 00:40:08,113 Oh, Mike. 592 00:40:09,484 --> 00:40:10,781 Now, it's okay. 593 00:40:11,719 --> 00:40:12,845 Cut it out. 594 00:40:13,688 --> 00:40:15,087 Everything's fine. 595 00:40:17,558 --> 00:40:18,684 CompatibIe? 596 00:40:19,260 --> 00:40:20,386 CompatibIe. 597 00:40:24,866 --> 00:40:26,857 Do you smeII something burning? 598 00:40:26,968 --> 00:40:28,560 It's just the sauce... 599 00:40:30,405 --> 00:40:31,872 ...for the ravioIi. 600 00:40:39,280 --> 00:40:41,805 For a whole month, we were as happy as birds. 601 00:40:42,550 --> 00:40:45,576 l didn't know anything about the designing business... 602 00:40:46,187 --> 00:40:48,781 ...and she didn't know anything about sports. 603 00:40:54,329 --> 00:40:59,062 During the day, we lived in two separate worlds, about five miles apart. 604 00:41:02,070 --> 00:41:04,538 And at night, we made a world of our own. 605 00:41:05,306 --> 00:41:07,968 Yeah, it was a wonderful month. 606 00:41:09,010 --> 00:41:10,739 l gained six pounds. 607 00:41:15,183 --> 00:41:16,207 The fights? 608 00:41:16,284 --> 00:41:19,082 I've never been to the fights, Mike. I'd Iove to. 609 00:41:19,654 --> 00:41:21,554 I can't make up my mind which one. 610 00:41:21,622 --> 00:41:24,182 The miII has to know. They're stiII on the teIephone. 611 00:41:24,258 --> 00:41:25,555 Just a minute, pIease. 612 00:41:25,626 --> 00:41:29,858 What? I said I'd Iove to go, Mike. Where do I meet you? 613 00:41:29,931 --> 00:41:31,728 Try that over the shouIder. 614 00:41:31,966 --> 00:41:35,697 What? Gotham Arena. Fine. Mike, what do I wear? 615 00:41:36,371 --> 00:41:38,737 What do the other women wear to fights? 616 00:41:38,973 --> 00:41:41,771 AII right, I'II figure out something. 8:30. 'Bye. 617 00:41:44,946 --> 00:41:46,777 Now, Iet's see. 618 00:41:47,815 --> 00:41:49,749 AII right, I'II take this one. 619 00:41:50,084 --> 00:41:53,315 She's decided. HeIIo, she's decided on 4-1 7-X. 620 00:41:53,755 --> 00:41:55,620 If I couId have just one minute? 621 00:41:55,690 --> 00:41:59,490 PIease, I've got this fashion show just staring me in the face. 622 00:41:59,660 --> 00:42:03,187 I reaIize your probIem. I have one, too. A musicaI show. 623 00:42:03,431 --> 00:42:04,989 Bright, witty, modern... 624 00:42:05,266 --> 00:42:09,032 ...now highIy expensive, since I'm waiting for a designer to make up her mind. 625 00:42:09,103 --> 00:42:10,934 It's more than just my mind. 626 00:42:11,105 --> 00:42:14,597 What wouId the store think? I'm just an empIoyee here, you know. 627 00:42:14,675 --> 00:42:16,905 Besides, I've never done theatricaI designs. 628 00:42:16,978 --> 00:42:18,275 That's why I want you. 629 00:42:18,346 --> 00:42:21,474 You'II be fresh, different. It needs your high styIe. 630 00:42:21,816 --> 00:42:23,010 I don't know. 631 00:42:23,084 --> 00:42:25,712 Randy's supposed to put the numbers in work next week. 632 00:42:25,787 --> 00:42:28,881 He can't move unIess he has some idea what the wardrobe wiII be. 633 00:42:28,956 --> 00:42:32,255 -Zach, I just don't know. -I agree with her 100°/°. 634 00:42:33,294 --> 00:42:35,228 -What? -You just don't know. 635 00:42:35,363 --> 00:42:38,093 -Randy! -I Iove MariIIa, I Iove her work. 636 00:42:38,166 --> 00:42:41,329 -But not for this. She's aII wrong. -Oh, reaIIy! 637 00:42:41,402 --> 00:42:44,838 Designing a musicaI show, my pet, is not done over the weekend. 638 00:42:44,906 --> 00:42:47,500 -You just can't toss it off. -But I'm not trying-- 639 00:42:47,575 --> 00:42:49,702 I have ideas, you know. 640 00:42:49,777 --> 00:42:53,577 And above aII, any wardrobe designed for this show has got to dance. 641 00:42:54,615 --> 00:42:57,243 -Look, I'm not asking to do this. -Look at this! 642 00:42:57,318 --> 00:42:59,650 BeautifuI! WonderfuI design! 643 00:42:59,887 --> 00:43:01,616 As Iong as she stands Iike this. 644 00:43:01,689 --> 00:43:03,156 But can she do this? 645 00:43:04,225 --> 00:43:06,750 Don't teII me it's impossibIe. Nothing's impossibIe. 646 00:43:06,828 --> 00:43:08,318 -Who said that? -The bongo number. 647 00:43:08,396 --> 00:43:10,864 I have no idea what I may do with the bongo number. 648 00:43:10,932 --> 00:43:12,695 I may go compIeteIy insane. 649 00:43:12,767 --> 00:43:16,294 And if I do, I want the cIothes to go compIeteIy insane with me. 650 00:43:16,938 --> 00:43:19,498 I admire your honesty in admitting you can't do it. 651 00:43:19,574 --> 00:43:22,270 -I haven't admitted anything. -We have five weeks. 652 00:43:22,343 --> 00:43:25,369 -She couIdn't Iearn in five years. -I couId do it in five days. 653 00:43:25,446 --> 00:43:26,504 -WiII you? -Yes! 654 00:43:26,581 --> 00:43:27,411 Good. 655 00:43:27,482 --> 00:43:29,973 We got what we came for. May we Ieave now? 656 00:43:30,051 --> 00:43:31,780 When can we get together? 657 00:43:32,353 --> 00:43:36,187 Zach, pIease give me a few days. I've got the fashion show. 658 00:43:36,257 --> 00:43:39,556 I want to have a reading of the pIay for you creative minds. 659 00:43:40,361 --> 00:43:42,022 How about Wednesday night? 660 00:43:42,096 --> 00:43:45,156 -I'II have the others. -Zach, wiII you pIease get him out? 661 00:43:45,233 --> 00:43:47,292 -Wednesday night. -Yeah, Wednesday night. 662 00:43:47,368 --> 00:43:49,962 -Randy? -I don't think I'II do a bongo number. 663 00:43:50,037 --> 00:43:51,902 Did I ever teII you the idea.... 664 00:43:51,973 --> 00:43:55,067 Let's tear this up and start aII over again. Tear it apart. 665 00:44:03,651 --> 00:44:05,243 Two, three... 666 00:44:06,154 --> 00:44:08,054 ...four, five.... 667 00:44:12,193 --> 00:44:13,524 l'll say one thing: 668 00:44:13,594 --> 00:44:17,223 Marilla was the best-dressed fight fan the seconds had ever seen. 669 00:44:29,343 --> 00:44:30,935 Hi, girI. 670 00:44:31,179 --> 00:44:32,771 Am I Iate? I'm sorry. 671 00:44:32,880 --> 00:44:35,906 That jersey print came in and I had to teII them how to cut it. 672 00:44:35,983 --> 00:44:37,245 -How are you? -Fine. 673 00:44:37,318 --> 00:44:39,513 -Who's winning? -GaIatos. It's a sIaughter. 674 00:44:48,462 --> 00:44:50,794 Give it to him! Where did you get that thing? 675 00:44:55,636 --> 00:44:58,230 Who toId you, you couId fight, you groundhog? 676 00:45:13,955 --> 00:45:16,981 How are you, Mike? CongratuIations. 677 00:45:17,959 --> 00:45:20,894 -Thanks. -You didn't return my caII. 678 00:45:21,395 --> 00:45:23,659 CaIIs, Mr. DayIor. About 20 of them. 679 00:45:24,832 --> 00:45:28,666 I read again yesterday that I'm a very disreputabIe character. 680 00:45:29,070 --> 00:45:32,335 What was that phrase? ''A hydra-headed monster''? 681 00:45:32,673 --> 00:45:35,403 ''Feeding with aII nine mouths on the boxing game.'' 682 00:45:35,810 --> 00:45:39,974 My boy at Princeton was quite upset. They don't appreciate that at Princeton. 683 00:45:40,047 --> 00:45:42,311 -He can switch to Harvard. -Be reasonabIe. 684 00:45:42,383 --> 00:45:45,784 I'm a famiIy man. I've got a Iot of responsibiIities. 685 00:45:46,153 --> 00:45:50,112 I admit I take a doIIar or two under the tabIe, but I pay aII my taxes. 686 00:45:50,491 --> 00:45:53,187 -I don't kick dogs. -Just peopIe, huh? 687 00:45:53,628 --> 00:45:55,391 Throw the bums out of the ring! 688 00:45:55,463 --> 00:45:59,024 Joey Yustick shouIdn't be within 10 miIes of a prize ring and you know it. 689 00:46:02,837 --> 00:46:05,670 He gets his brains Ioosened every time he cIimbs in there. 690 00:46:05,740 --> 00:46:09,335 But he pays you extra dues, so you see to it he gets pIenty of action. 691 00:46:09,410 --> 00:46:10,638 He's over 21 . 692 00:46:10,711 --> 00:46:13,373 He's over 41, Mr. DayIor. Read about it tomorrow. 693 00:46:14,315 --> 00:46:17,341 Mike, some day you'II wake up and find your typewriter smashed. 694 00:46:18,085 --> 00:46:19,985 Throw the referee out! 695 00:46:21,422 --> 00:46:24,949 I'm Mrs. Hagen. Mike is forgetfuI sometimes. 696 00:46:25,026 --> 00:46:28,291 -It's a pIeasure. I'm Martin DayIor. -How do you do? 697 00:46:28,829 --> 00:46:31,798 Martin DayIor? I know I've seen that name somepIace. 698 00:46:32,466 --> 00:46:35,731 Aren't you the man Mike's been writing about in his coIumn? 699 00:46:36,904 --> 00:46:38,064 I'm the man. 700 00:46:38,306 --> 00:46:40,900 -I hope you enjoy the fights, Mrs. Hagen. -Thank you. 701 00:46:41,242 --> 00:46:42,937 -Good night. -Good night. 702 00:46:44,745 --> 00:46:48,579 How did I know? He certainIy doesn't Iook Iike a crook. 703 00:46:48,649 --> 00:46:50,378 I'd never take him for a crook. 704 00:46:50,451 --> 00:46:52,214 How many crooks have you known? 705 00:46:52,753 --> 00:46:55,381 A new side of Mike. A man in a huff. 706 00:46:56,223 --> 00:46:59,420 He didn't want to talk, so l had to watch the fight, too. 707 00:47:00,027 --> 00:47:01,255 lt was awful. 708 00:47:01,762 --> 00:47:05,391 One of the men, the older one, was being punched constantly. 709 00:47:07,401 --> 00:47:11,269 You wouIdn't think they'd get hit so much with those heavy gIoves on. 710 00:47:11,339 --> 00:47:13,307 The gIoves are to protect their hands. 711 00:47:13,374 --> 00:47:15,308 Mike, sarcasm doesn't become you. 712 00:47:15,376 --> 00:47:18,140 No, it's true. The gIoves are to protect their hands. 713 00:47:18,212 --> 00:47:20,703 AII right, if that's the way you want to be. 714 00:47:24,618 --> 00:47:26,449 I don't think I Iike fights. 715 00:47:27,955 --> 00:47:29,445 A Iot of peopIe do. 716 00:47:29,790 --> 00:47:32,588 Not aII of them. To some peopIe it's very boring. 717 00:47:32,960 --> 00:47:33,949 Boring? 718 00:47:34,028 --> 00:47:36,622 Look at those peopIe. They're reading newspapers. 719 00:47:40,034 --> 00:47:41,262 They're not reading. 720 00:47:41,335 --> 00:47:44,202 They hoId them that way in case the bIood spIatters. 721 00:47:44,271 --> 00:47:46,068 That was all l needed. 722 00:47:51,979 --> 00:47:53,970 Mike, take me out of here. 723 00:48:16,804 --> 00:48:20,638 -Are you okay? -I'm fine. I'm sorry, Mike. 724 00:48:20,775 --> 00:48:21,867 That's aII right. 725 00:48:21,942 --> 00:48:24,240 Come summer, I'II take you to the tennis matches. 726 00:48:24,311 --> 00:48:26,404 -Mike, boy. -Not now, CharIie. 727 00:48:26,480 --> 00:48:30,211 Mike, I got a IittIe something for you. Got a sIice of information. 728 00:48:30,284 --> 00:48:32,479 -Tomorrow. -It's a very warm sIice, Mike. 729 00:48:32,553 --> 00:48:34,885 I couId Iet you have it for a UIysses S. Grant. 730 00:48:34,955 --> 00:48:36,286 I haven't got-- 731 00:48:36,457 --> 00:48:38,482 Two Andrew Jacksons might do the trick. 732 00:48:38,559 --> 00:48:40,686 -No. -I got the shorts reaI bad, Mike. 733 00:48:40,761 --> 00:48:42,228 -No. -How about a LincoIn? 734 00:48:42,296 --> 00:48:44,059 -Not even a LincoIn? -CharIie-- 735 00:48:44,131 --> 00:48:46,861 I'm desperate. Three Washingtons. 736 00:48:50,371 --> 00:48:53,033 Here. Now, go away, pIease. 737 00:48:53,140 --> 00:48:56,371 -Don't you even want the hot sIice? -No. Thanks, CharIie. 738 00:48:57,144 --> 00:48:59,305 Mike. You're peopIe. 739 00:49:00,581 --> 00:49:02,947 -Who is he, Mike? -That's CharIie Arneg. 740 00:49:03,517 --> 00:49:06,953 He's aIso known as ''CharIie the Sneak.'' He peddIes information. 741 00:49:07,021 --> 00:49:09,990 -What kind of information? -Any. CharIie's not fussy. 742 00:49:10,057 --> 00:49:13,515 What was aII that taIk about UIysses S. Grant and Andrew Jackson? 743 00:49:13,594 --> 00:49:15,755 UIysses S. Grant is a $50 biII. 744 00:49:15,830 --> 00:49:18,060 -It is? -It's got Grant's picture on it. 745 00:49:18,132 --> 00:49:20,396 Andrew Jackson's $20, LincoIn is $5-- 746 00:49:20,468 --> 00:49:22,527 -Washington is $1 . -That's right. 747 00:49:22,603 --> 00:49:24,764 Very interesting. But why does he do it? 748 00:49:24,839 --> 00:49:27,967 He's trying to get into a Damon Runyon story, who knows? 749 00:49:29,743 --> 00:49:33,372 Mike, you're working. Go on back. I'II wait right here. 750 00:49:33,481 --> 00:49:35,676 -No, no. -PIease, I'II be fine. 751 00:49:35,749 --> 00:49:38,445 I'm reaIIy perfectIy fine. Now, you go on. 752 00:49:39,587 --> 00:49:41,748 WeII, okay. 753 00:49:42,456 --> 00:49:44,947 I'II come back to see you between fights. 754 00:49:52,666 --> 00:49:55,430 -Hey, Mike. -Larry, boy. 755 00:49:55,870 --> 00:49:57,804 -What's the matter, you quitting? -No. 756 00:49:57,872 --> 00:50:00,067 -My pIace next week, okay? -Okay. 757 00:50:00,407 --> 00:50:02,898 That's Larry Musso. You'II meet him. 758 00:50:02,977 --> 00:50:06,037 I invited the reguIar crowd for poker next Wednesday. 759 00:50:06,180 --> 00:50:07,272 Wednesday? 760 00:50:08,916 --> 00:50:12,943 -Anything wrong with that? -No. That's fine. Just fine. 761 00:50:13,287 --> 00:50:15,414 The show crowd was coming that night, too. 762 00:50:16,891 --> 00:50:20,452 lt started out a bad evening, and worsened steadily. 763 00:50:26,600 --> 00:50:28,727 PIay cards. PIay cards. 764 00:50:32,273 --> 00:50:34,969 -What are they doing in there? -Reading a pIay. 765 00:50:35,075 --> 00:50:36,975 Who's reading it, Jack Benny? 766 00:50:38,112 --> 00:50:40,171 ''Ronnie appears at the top of the steps: 767 00:50:40,247 --> 00:50:42,408 '''Aunt Agatha, she's done it again.''' 768 00:50:43,150 --> 00:50:45,050 Boy, this is one I have to see. 769 00:50:45,119 --> 00:50:46,381 PIay cards. 770 00:50:46,453 --> 00:50:48,614 This is where I want to do the undersea baIIet. 771 00:50:48,689 --> 00:50:50,418 You can't do an undersea baIIet. 772 00:50:50,491 --> 00:50:51,321 Why not? 773 00:50:51,392 --> 00:50:53,724 Because you're stiII in the drawing room set. 774 00:50:53,794 --> 00:50:55,728 -It has doors, doesn't it? -Yes, but-- 775 00:50:55,796 --> 00:50:59,197 That's aII we need. Behind cIosed doors anything can happen. 776 00:50:59,266 --> 00:51:01,029 It's the basis of aII my work. 777 00:51:01,101 --> 00:51:04,127 The entrance of the unexpected. A cIosed door. 778 00:51:04,238 --> 00:51:06,968 When this door opens, anything can come through. 779 00:51:10,578 --> 00:51:11,670 Sea horses. 780 00:51:29,463 --> 00:51:31,158 I'II get the sandwiches. 781 00:51:32,066 --> 00:51:32,964 Aces. 782 00:51:40,674 --> 00:51:43,268 -How's the game going, dear? -Yeah. 783 00:51:43,811 --> 00:51:48,043 -Did you want something? -WeII, yeah. The food, if it's ready. 784 00:51:48,782 --> 00:51:50,272 I'm sure it is. 785 00:51:58,726 --> 00:52:00,660 -Everybody ante? -I'm in. 786 00:52:02,496 --> 00:52:04,691 I'II get it. You go and pIay, dear. 787 00:52:05,332 --> 00:52:06,856 Fred deaIs the cards. 788 00:52:12,539 --> 00:52:15,940 -Mike Hagen Iive here? The poker game. -Mike Hagen? Yes. 789 00:52:16,010 --> 00:52:18,979 Thank you. My name's Maxie StuIz. I'm his best friend. 790 00:52:19,179 --> 00:52:21,010 Yes. Mike. 791 00:52:21,081 --> 00:52:22,844 -You Mrs. Hagen, Iady? -Yes-- 792 00:52:22,950 --> 00:52:25,748 Then I'II teII you something. Don't worry, you know? 793 00:52:25,819 --> 00:52:28,515 Any time anybody make troubIe, you teII Maxie StuIz. 794 00:52:28,589 --> 00:52:30,523 I take care of him good, right? 795 00:52:30,591 --> 00:52:34,357 So you got nothing to worry about. Nothing, right? Where's the game? 796 00:52:34,628 --> 00:52:35,652 In there. 797 00:52:39,033 --> 00:52:41,433 -HeIIo, boys. -Hi, Maxie. 798 00:52:41,969 --> 00:52:43,960 How you been? GIad you couId make it. 799 00:52:44,038 --> 00:52:47,064 I feeI pretty good, Mr. Hagen. I'm making a comeback, you know. 800 00:52:47,141 --> 00:52:49,041 You're the boy that can do it, Maxie. 801 00:52:49,109 --> 00:52:51,634 And SoIIy Horzmann's gonna manage me, right, SoIIy? 802 00:52:51,712 --> 00:52:54,112 Sure, Iike I toId you. Sit down, Maxie. 803 00:52:55,649 --> 00:52:57,139 -DeaI me in. -Okay. 804 00:53:01,255 --> 00:53:02,688 Who is he? 805 00:53:02,990 --> 00:53:05,322 -Who? -That man with no nose. 806 00:53:05,492 --> 00:53:08,757 -He has a nose. It's inside. -But who is he? 807 00:53:08,829 --> 00:53:13,596 That's Maxie StuIz. He used to be middIeweight champ. He's punchy. 808 00:53:13,667 --> 00:53:15,191 -What? -Punchy. Punch-drunk. 809 00:53:15,269 --> 00:53:19,069 We Iet him sit in for a coupIe of hands every Wednesday. We make sure he wins. 810 00:53:19,139 --> 00:53:21,664 -It takes care of his room rent. -That's very sweet. 811 00:53:21,742 --> 00:53:23,642 He's not going to hit anybody, is he? 812 00:53:23,711 --> 00:53:25,770 -Why wouId he hit anybody? -I don't know. 813 00:53:25,846 --> 00:53:29,338 ToId me not to worry about troubIe. I don't know what not to worry about. 814 00:53:29,416 --> 00:53:31,907 -What is it? -Nothing. I toId you he's punchy. 815 00:53:31,985 --> 00:53:34,385 -Just forget it, wiII you? -I'II try. 816 00:53:34,822 --> 00:53:36,449 Nice work, Maxie. Nice work. 817 00:53:36,523 --> 00:53:38,718 How about that? He wins on a pair of nines. 818 00:53:38,792 --> 00:53:42,284 -That's a pretty good hand, right? -They don't come any better, Maxie. 819 00:53:42,362 --> 00:53:44,227 -We put you in for $5, Mike. -Fine. 820 00:53:44,298 --> 00:53:46,664 I better go 'cause I got roadwork in the morning. 821 00:53:46,734 --> 00:53:48,702 No, one more hand, come on. 822 00:53:54,508 --> 00:53:56,203 There are two possibiIities.... 823 00:53:56,543 --> 00:53:59,808 -Mike, can I see you for a minute? -Yeah, sure. 824 00:54:00,013 --> 00:54:01,480 PIay cards! 825 00:54:02,049 --> 00:54:04,574 Sorry, but where wouId you Iike to eat? In here? 826 00:54:04,651 --> 00:54:07,518 Sure, anypIace. What's that? 827 00:54:08,188 --> 00:54:11,021 It's one of Gwen's creations. A ''poker Ioaf,'' she caIIs it. 828 00:54:11,091 --> 00:54:14,458 Yeah, but, I asked for boIogna and cheese and stuff, you know? 829 00:54:14,528 --> 00:54:17,656 WeII, it's aII cheese and there's boIogna in the middIe. 830 00:54:17,831 --> 00:54:18,729 Okay. 831 00:54:19,233 --> 00:54:20,723 They don't seem to be going. 832 00:54:20,801 --> 00:54:24,430 Let's just take the food and the poker tabIe and move them to the study. 833 00:54:24,505 --> 00:54:27,201 -Then you won't be disturbed, aII right? -Fine. 834 00:54:27,775 --> 00:54:30,107 Give me a hand here, we're gonna move in there. 835 00:54:30,177 --> 00:54:32,737 What for? Come on, just pick up your stuff. 836 00:54:33,680 --> 00:54:35,705 Cream cheese and oIives. 837 00:54:35,783 --> 00:54:38,946 Hey, you know, I tried one of those once. Gave me gas. 838 00:54:39,620 --> 00:54:41,747 I was reading an articIe the other day... 839 00:54:41,822 --> 00:54:44,620 ...where you can buy these cutters for card parties... 840 00:54:44,691 --> 00:54:48,684 ...and you can make sandwiches in the shape of cIubs, hearts, and spades. 841 00:54:48,762 --> 00:54:51,788 -Diamonds, too? -AbsoIuteIy. You take this thing-- 842 00:54:51,865 --> 00:54:54,356 If you don't Iike it, don't eat it. In there. 843 00:55:08,248 --> 00:55:09,340 I'm sorry. 844 00:55:11,051 --> 00:55:13,315 These peopIe here, are they friends of Mike? 845 00:55:13,387 --> 00:55:15,014 Why, yes, of course. 846 00:55:15,289 --> 00:55:17,257 Nobody's gonna make troubIe? I don't-- 847 00:55:17,324 --> 00:55:19,349 No, they're cIose friends. Very cIose. 848 00:55:19,426 --> 00:55:21,894 That's good. 'Cause I don't Iike troubIe, you know. 849 00:55:21,962 --> 00:55:24,692 Every time there's troubIe, my head.... I don't Iike it. 850 00:55:24,765 --> 00:55:27,325 There's never any troubIe around here. Never. 851 00:55:27,901 --> 00:55:30,734 Just put it over there by the tabIe. That's right. Thanks. 852 00:55:33,073 --> 00:55:36,133 -I had one fight too many, you know. -I'm sorry. 853 00:55:36,210 --> 00:55:40,203 Yeah, I was fighting Tony BIeney and.... You see that eye? 854 00:55:41,215 --> 00:55:42,807 I got 16 stitches in that eye. 855 00:55:42,883 --> 00:55:46,751 In the eighth round, Tony opened it up and the bIood poured down. I couIdn't see. 856 00:55:46,820 --> 00:55:48,651 In the tenth, he opened up the other eye. 857 00:55:48,722 --> 00:55:50,986 The bIood came down and I couIdn't see at aII. 858 00:55:51,058 --> 00:55:53,219 -What's the matter? -Nothing. Excuse me. 859 00:55:53,293 --> 00:55:56,387 -Enough of that one. Let's try this. -Come on, Iet's get going. 860 00:55:56,463 --> 00:55:58,954 You take a chair, I'II take the gIasses. 861 00:56:03,804 --> 00:56:05,738 Maybe I'II be Iuckier in here. 862 00:56:06,406 --> 00:56:10,570 I don't want to move furniture. I came here to pIay cards. 863 00:56:17,818 --> 00:56:19,843 By 12:00 everyone had gone. 864 00:56:20,254 --> 00:56:22,313 l had a feeling there might be words... 865 00:56:22,389 --> 00:56:25,825 ...but l decided firmly they would not originate with me. 866 00:56:26,560 --> 00:56:31,190 WeII, weII. Six Washingtons. What's that for? 867 00:56:31,865 --> 00:56:34,095 Sandwiches. We spIit the expenses every week. 868 00:56:35,802 --> 00:56:37,861 If you pIay at a different house each week... 869 00:56:37,938 --> 00:56:40,304 ...why doesn't the host take care of the sandwiches? 870 00:56:40,374 --> 00:56:42,137 It wouId aII even up in the end. 871 00:56:42,209 --> 00:56:44,734 We do it this way because we Iike it this way. 872 00:56:44,811 --> 00:56:47,211 Yes, there were going to be words, all right. 873 00:56:47,281 --> 00:56:50,114 It'II be done the same way six weeks from tonight... 874 00:56:50,183 --> 00:56:52,378 ...when the game comes around here again. 875 00:56:52,452 --> 00:56:53,817 So, in six weeks... 876 00:56:53,887 --> 00:56:57,015 ...l'll have the pleasure of meeting that man with no nose again. 877 00:56:57,090 --> 00:57:00,025 l was going to say so, but repressed myself quickly. 878 00:57:00,227 --> 00:57:04,027 So, in six weeks I'II have the pIeasure of meeting that man with no nose again. 879 00:57:04,598 --> 00:57:09,001 What's the matter? You have something against Maxie StuIz? 880 00:57:09,403 --> 00:57:10,392 Of course not. 881 00:57:10,470 --> 00:57:13,303 He's a poor, unfortunate, punchy-drunk man. 882 00:57:13,373 --> 00:57:15,204 I feeI very sorry for him. 883 00:57:15,275 --> 00:57:18,301 But you couId do better by sending him to a good psychiatrist. 884 00:57:18,378 --> 00:57:22,109 I don't know a good psychiatrist, but if I did, I might visit him myseIf... 885 00:57:22,182 --> 00:57:23,479 ...after this evening. 886 00:57:23,550 --> 00:57:27,350 So, it's out in the open, is it? You don't Iike my friends. 887 00:57:27,554 --> 00:57:29,454 WeII, I'm not bowIed over. 888 00:57:29,589 --> 00:57:32,023 That's strange. They're so much Iike yours. 889 00:57:32,092 --> 00:57:34,788 -We're back on Maxie again. -I never mentioned-- 890 00:57:34,861 --> 00:57:37,887 I'II teII you one thing. Nose or no nose, he's more of a man... 891 00:57:37,965 --> 00:57:39,990 ...than Randy Owen who does.... 892 00:57:40,701 --> 00:57:42,225 HeIIo, Randy. 893 00:57:44,738 --> 00:57:47,229 -Did you forget something? -My script. 894 00:57:49,309 --> 00:57:50,833 I'II get it. 895 00:58:01,455 --> 00:58:04,356 This is a picture of my wife and my three sons. 896 00:58:04,458 --> 00:58:07,359 They're a IittIe bigger now. The oIdest is about six feet. 897 00:58:07,427 --> 00:58:09,361 He pIays footbaII up in Maine. 898 00:58:09,596 --> 00:58:12,656 I'd be happy to have you meet them sometime. 899 00:58:12,733 --> 00:58:17,170 And some other time, if you'd Iike, I'd be happy to beat both your ears off. 900 00:58:17,237 --> 00:58:20,001 -Easy. Don't Iose your head. -Right now, if you'd Iike. 901 00:58:20,073 --> 00:58:21,506 Randy. 902 00:58:23,643 --> 00:58:25,270 Randy, here's your script. 903 00:58:25,345 --> 00:58:27,711 -Good night, MariIIa. -Good night. 904 00:58:31,251 --> 00:58:32,843 Is he for reaI? 905 00:58:33,120 --> 00:58:35,452 -Did he mean that? -I guess so. 906 00:58:36,156 --> 00:58:38,624 He's something of a character, Randy. 907 00:58:40,127 --> 00:58:41,219 Character. 908 00:58:42,696 --> 00:58:45,597 He's punchier than Maxie StuIz. 909 00:58:54,074 --> 00:58:57,373 l wish Marilla hadn't decided to make me her confidant. 910 00:58:58,278 --> 00:59:00,212 lt's a thankless role at best. 911 00:59:00,313 --> 00:59:04,340 But when you're cast in it opposite a girl you once asked to become your wife... 912 00:59:04,418 --> 00:59:06,477 ...why, it's downright embarrassing. 913 00:59:06,553 --> 00:59:07,918 Do you Iike Mike? 914 00:59:09,823 --> 00:59:12,519 -Do you Iike Mike? -CertainIy I do. 915 00:59:13,260 --> 00:59:14,989 I don't know him very weII... 916 00:59:15,062 --> 00:59:18,225 ...but he seems an inteIIigent man. FairIy easy temperament. 917 00:59:18,298 --> 00:59:20,562 Darned good writer, I've read him for years. 918 00:59:20,634 --> 00:59:23,603 -Of course I Iike him, why do you ask? -He hates you. 919 00:59:25,605 --> 00:59:28,096 It's not just you, of course, it's aII my friends. 920 00:59:28,175 --> 00:59:31,542 So you know what? You're not coming up to my pIace anymore. 921 00:59:33,580 --> 00:59:36,413 After aII, we're a pretty neurotic bunch. 922 00:59:36,750 --> 00:59:38,547 Mike doesn't understand us. 923 00:59:38,618 --> 00:59:41,951 UntiI he gets used to us, I'm going to keep aII of you away from him. 924 00:59:42,022 --> 00:59:44,923 -Protect him from our neuroses. -That's right. 925 00:59:45,725 --> 00:59:49,286 And Mike's not going to bring some of his friends around, either. 926 00:59:49,663 --> 00:59:52,962 Neuroticism doesn't seem to be confined to the artistic cIass. 927 00:59:53,033 --> 00:59:54,762 I'm reIieved to hear that. 928 00:59:56,970 --> 00:59:58,767 -Yes? -Miss Shannon is here. 929 00:59:59,072 --> 01:00:02,041 Ask her to come in. This might be our Ieading Iady. 930 01:00:02,242 --> 01:00:03,869 I want you to meet her. 931 01:00:05,946 --> 01:00:07,038 HeIIo, Mr. WiIde. 932 01:00:07,114 --> 01:00:08,479 -How are you? -Fine, thanks. 933 01:00:08,548 --> 01:00:10,641 -MariIIa Brown. Lori Shannon. -HeIIo. 934 01:00:12,552 --> 01:00:14,110 How do you do, Miss Brown? 935 01:00:15,088 --> 01:00:18,524 -Have you two met? -I'm sure we have. Haven't we? 936 01:00:20,293 --> 01:00:22,318 I was just trying to think. 937 01:00:22,996 --> 01:00:26,557 WeII, anyway, you'II be a pIeasure to dress. You have a IoveIy figure. 938 01:00:26,633 --> 01:00:31,593 -Why, thank you. I'm a trifIe Iong-waisted. -Nothing we can't take care of. 939 01:00:31,771 --> 01:00:34,706 LuckiIy you're tiny in the hips and your bust is perfect. 940 01:00:34,774 --> 01:00:35,741 WeII.... 941 01:00:36,610 --> 01:00:40,546 I've got to run. I have 100 things to do before my fashion show. 942 01:00:40,614 --> 01:00:43,845 It's been very nice. CongratuIations on getting the part. 943 01:00:43,917 --> 01:00:46,442 -I don't think I have yet. -You wiII. 944 01:00:46,553 --> 01:00:49,044 Zach, you've got to. She's perfect. Goodbye. 945 01:00:49,322 --> 01:00:50,152 Goodbye. 946 01:00:52,392 --> 01:00:54,917 I didn't know MariIIa Brown was designing your show. 947 01:00:54,995 --> 01:00:57,361 Yes, we're very Iucky to get her. 948 01:00:57,697 --> 01:00:58,925 Yes. 949 01:01:17,217 --> 01:01:20,778 Don't ask me why l went to Marilla's fashion show that afternoon. 950 01:01:20,954 --> 01:01:22,979 l must have been out of my head. 951 01:01:23,323 --> 01:01:25,052 You ever been to a fashion show? 952 01:01:25,125 --> 01:01:28,288 lt's a sort of pagan ritual, a ceremonial dance... 953 01:01:28,428 --> 01:01:31,795 ...where the faithful sit around sipping tea and worshipping clothes. 954 01:01:32,432 --> 01:01:34,366 There's a sacrifice involved, too. 955 01:01:34,434 --> 01:01:36,061 $1,500. 956 01:01:36,136 --> 01:01:38,661 $1,500 for a dress. 957 01:01:39,506 --> 01:01:41,633 $350 for a nightie, so help me. 958 01:01:43,109 --> 01:01:46,101 The high priestess at this slaughter was my Marilla. 959 01:02:02,862 --> 01:02:05,296 Mike, you came. 960 01:02:06,499 --> 01:02:08,660 -I want to introduce you. -No, I'd rather-- 961 01:02:08,735 --> 01:02:10,965 AII right, we'II be excIusive. 962 01:02:19,346 --> 01:02:20,745 $850. 963 01:02:21,581 --> 01:02:22,878 What made you come? 964 01:02:22,949 --> 01:02:25,941 I don't know. I was working and suddenIy I had this hunch. 965 01:02:26,019 --> 01:02:28,613 A reaI hot fIash, go to the DeIsette store. 966 01:02:29,556 --> 01:02:32,150 No, I mean it, it happens to me Iike that sometimes. 967 01:02:32,225 --> 01:02:33,487 Quick hunches. 968 01:02:34,394 --> 01:02:37,090 FeeIing that something nice is about to happen. 969 01:02:41,901 --> 01:02:43,198 WeII, Iook at that! 970 01:02:43,703 --> 01:02:47,298 Zach, here. That's Lori Shannon, she's in the show. 971 01:02:52,078 --> 01:02:53,602 -Miss Shannon. -HeIIo. 972 01:02:53,680 --> 01:02:55,841 -Did we miss anything? -No, you're on time. 973 01:02:55,915 --> 01:02:58,315 -How are you, Mike? -HeIIo, Zach. 974 01:02:58,385 --> 01:03:01,115 Miss Shannon, this is my husband, MichaeI Hagen. 975 01:03:01,187 --> 01:03:03,815 -How.... -How do you do, Mr. Hagen? 976 01:03:03,890 --> 01:03:05,482 It's so nice to meet you. 977 01:03:05,558 --> 01:03:07,753 -Won't you sit down here? -Thank you. 978 01:03:12,699 --> 01:03:16,635 The chairs aren't very practicaI. Miss Shannon, I wanted you to see this. 979 01:03:16,703 --> 01:03:18,068 How beautifuI. 980 01:03:18,138 --> 01:03:20,538 Lori was going to play it like we'd never met. 981 01:03:20,607 --> 01:03:21,631 Good. 982 01:03:21,708 --> 01:03:25,075 l sneaked a look at Marilla to see if she'd noticed anything. 983 01:03:25,645 --> 01:03:27,135 Everything was okay. 984 01:03:27,747 --> 01:03:30,215 ''So, '' l thought, ''he knows her. '' 985 01:03:30,884 --> 01:03:34,081 l'm not naturally suspicious, but this you couldn't miss. 986 01:03:39,192 --> 01:03:41,854 I see something Iike that for you in the garden number. 987 01:03:41,928 --> 01:03:43,987 SIit up the sides for more freedom in dance. 988 01:03:44,064 --> 01:03:45,827 -Don't you think so, Zach? -Yes. 989 01:03:45,899 --> 01:03:48,390 By the way, Miss Shannon, how are your Iegs? 990 01:03:48,702 --> 01:03:51,262 -No compIaints. -I was sure there wouIdn't be. 991 01:03:51,338 --> 01:03:53,568 I do think we ought to see your Iegs in this. 992 01:03:53,973 --> 01:03:56,806 But not quite so reveaIing in the neckIine. 993 01:03:57,043 --> 01:04:00,308 AIthough you've certainIy got nothing to worry about there. 994 01:04:05,819 --> 01:04:07,616 Are you aII right, darIing? 995 01:04:12,525 --> 01:04:16,291 l began to put two and two together. lt didn't take long. 996 01:04:16,529 --> 01:04:19,965 Two, the girl Mike feared was about to spill tea in his lap... 997 01:04:20,266 --> 01:04:25,431 ...and two, the girl who had spilled ravioli in his lap, were one and the same spiller. 998 01:04:26,039 --> 01:04:27,506 Total, four. 999 01:04:49,496 --> 01:04:53,193 l still couldn't place where l'd seen Lori Shannon. 1000 01:05:19,225 --> 01:05:22,626 -How wouId you Iike to see her dressed? -In spIints! 1001 01:05:49,055 --> 01:05:50,420 HeIIo, Mr. Hagen. 1002 01:05:51,191 --> 01:05:52,658 Do you remember me? 1003 01:05:52,959 --> 01:05:56,827 -Yeah, you're Johnny O, aren't you? -That's right, yeah. 1004 01:05:56,896 --> 01:05:58,727 I used to fight heavyweight. 1005 01:06:00,400 --> 01:06:01,389 Come in. 1006 01:06:05,472 --> 01:06:09,408 Nice pIace you got here, Mr. Hagen. Yeah. 1007 01:06:11,611 --> 01:06:12,839 Anybody home? 1008 01:06:13,980 --> 01:06:15,242 Just the maid. 1009 01:06:17,750 --> 01:06:21,083 It's Thursday, Mr. Hagen, she's off. 1010 01:06:23,022 --> 01:06:24,148 Yeah. 1011 01:06:27,193 --> 01:06:30,185 Mr. DayIor toId us to drop in. 1012 01:06:31,865 --> 01:06:33,992 He's angry at you, Mr. Hagen... 1013 01:06:34,667 --> 01:06:39,229 ...for going on writing those stories about him after he asked you not to. 1014 01:06:41,841 --> 01:06:45,174 What we're here for is not to hurt you or anything Iike that. 1015 01:06:46,479 --> 01:06:50,279 It's more Iike a warning. Yeah, friendIy Iike, you know. 1016 01:07:01,694 --> 01:07:02,922 Leave him go. 1017 01:07:04,531 --> 01:07:08,160 Now, what I wouId suggest, Mr. Hagen, is maybe from now on... 1018 01:07:08,234 --> 01:07:12,364 ...you get after the basketbaII boys and the wrestIing and the horses. 1019 01:07:13,039 --> 01:07:15,337 They couId stand a Iot of cIeaning up. 1020 01:07:15,875 --> 01:07:18,036 But you Ieave the fights aIone or... 1021 01:07:18,444 --> 01:07:20,776 ...they got to cIean you up. 1022 01:07:21,481 --> 01:07:23,108 Do I make myseIf cIear? 1023 01:07:24,884 --> 01:07:27,751 -I'II have that Iaundered for you. -No, nothing at aII. 1024 01:07:28,521 --> 01:07:31,149 WeII, it was nice seeing you again, Mr. Hagen. 1025 01:07:31,624 --> 01:07:34,218 I just hope we don't have to meet no more. 1026 01:07:41,701 --> 01:07:43,635 I didn't know you had friends. 1027 01:07:43,870 --> 01:07:46,304 This is Mr. Johnny O. My wife. 1028 01:07:46,973 --> 01:07:49,305 -How do you do? -Nick and Eddie. 1029 01:07:49,442 --> 01:07:51,034 -How do you do? -HeIIo. 1030 01:07:51,311 --> 01:07:53,279 What happened to your Iip? 1031 01:07:55,148 --> 01:07:56,513 Just an accident. 1032 01:07:56,916 --> 01:08:00,875 Johnny O here was showing me how he knocked out Bob Fitzsimmons. 1033 01:08:01,955 --> 01:08:06,688 -Boys, I hate to push you out. -Sure. We was just going, Mr. Hagen. 1034 01:08:06,759 --> 01:08:07,885 This way, boys. 1035 01:08:07,961 --> 01:08:09,895 -Mrs. Hagen. -'Bye, Mr. O. 1036 01:08:17,670 --> 01:08:19,103 So Iong, Mr. Hagen. 1037 01:08:21,341 --> 01:08:23,275 Nice of you boys to come by. 1038 01:08:25,411 --> 01:08:27,572 Mr. Hagen, remember: 1039 01:08:28,448 --> 01:08:31,281 No more articIes about Mr. DayIor. 1040 01:08:42,629 --> 01:08:43,960 Is your Iip aII right? 1041 01:08:46,699 --> 01:08:47,791 It's fine. 1042 01:08:48,167 --> 01:08:51,227 PeopIe shouId be more carefuI. He might have hurt you. 1043 01:08:52,905 --> 01:08:54,099 Not Johnny O. 1044 01:08:55,375 --> 01:08:57,104 How did the rehearsaI go? 1045 01:08:58,211 --> 01:09:01,009 -I came home. -Oh? 1046 01:09:01,381 --> 01:09:03,906 Listen, Mike, there's something on my mind about us. 1047 01:09:03,983 --> 01:09:07,009 About me reaIIy, because it happened before I met you. 1048 01:09:07,587 --> 01:09:10,215 But I don't beIieve in keeping things secret. 1049 01:09:11,491 --> 01:09:13,356 Before I met you there was a man. 1050 01:09:14,694 --> 01:09:17,527 -Zachary WiIde. -Another man. 1051 01:09:18,398 --> 01:09:19,592 The boy from YaIe. 1052 01:09:19,666 --> 01:09:22,533 He was nothing. Neither was that artist I toId you about. 1053 01:09:24,170 --> 01:09:26,263 I mean, another man. 1054 01:09:29,742 --> 01:09:31,937 Not that there was anything reaIIy wrong. 1055 01:09:33,279 --> 01:09:35,338 I'm sure of that. 1056 01:09:35,915 --> 01:09:38,509 I wanted to teII you anyway. It's been on my mind. 1057 01:09:39,085 --> 01:09:42,919 And I beIieve in being frank and aboveboard. 1058 01:09:46,859 --> 01:09:49,657 lf there's one thing l've learned in this world... 1059 01:09:49,729 --> 01:09:53,961 ...it's the exact moment when not to be frank and aboveboard. 1060 01:09:54,634 --> 01:09:55,828 Okay, dear. 1061 01:09:57,904 --> 01:10:00,236 -What's for dinner? -Lori Shannon! 1062 01:10:01,140 --> 01:10:02,198 For dinner? 1063 01:10:02,575 --> 01:10:05,601 You know what I'm taIking about. AII that eIaborate pretending. 1064 01:10:05,678 --> 01:10:08,272 ''How do you do, Miss Shannon?'' ''How do you do, Mr. Hagen? 1065 01:10:08,347 --> 01:10:09,473 ''So nice to meet you.'' 1066 01:10:09,549 --> 01:10:12,916 I introduced you. You Iet me introduce you and aII the time.... 1067 01:10:12,985 --> 01:10:14,077 Wait. I didn't know.... 1068 01:10:14,153 --> 01:10:15,586 Why didn't you teII me about her? 1069 01:10:15,655 --> 01:10:17,418 -What's the big secret? -I don't know-- 1070 01:10:17,490 --> 01:10:19,583 No! You didn't say a word. 1071 01:10:19,659 --> 01:10:21,024 What are you taIking about? 1072 01:10:21,094 --> 01:10:23,289 You Iet me find out for myseIf whiIe everyone... 1073 01:10:23,362 --> 01:10:24,761 ...is Iaughing behind my back. 1074 01:10:24,831 --> 01:10:27,459 -You're not making sense. -I'm making exceIIent sense. 1075 01:10:27,533 --> 01:10:30,127 Lori Shannon. She's the girI in your show. 1076 01:10:30,603 --> 01:10:32,332 That we aIready know. 1077 01:10:33,106 --> 01:10:36,940 What eIse is she or was she, or is she? 1078 01:10:37,009 --> 01:10:39,705 -Lori Shannon. Are you out of your mind? -The picture. 1079 01:10:39,812 --> 01:10:40,801 What picture? 1080 01:10:40,880 --> 01:10:44,316 The picture in your apartment. I recognized her from that picture. 1081 01:10:44,383 --> 01:10:45,873 -Lori Shannon? -Who eIse? 1082 01:10:45,952 --> 01:10:47,544 -In my apartment? -In your apartment! 1083 01:10:47,620 --> 01:10:49,986 Where's the picture? Show me the picture. 1084 01:10:50,056 --> 01:10:51,114 I tore it up. 1085 01:10:51,324 --> 01:10:52,814 You tore.... 1086 01:10:54,727 --> 01:10:57,252 -In a Iaw court-- -We're not in a Iaw court yet. 1087 01:10:57,330 --> 01:11:00,356 Just because you happen to find a picture of a girI.... 1088 01:11:02,268 --> 01:11:05,795 You found a picture of a girI in my apartment? 1089 01:11:05,872 --> 01:11:10,138 Not a girI. Lori Shannon. You knew her. Why didn't you say so? 1090 01:11:10,209 --> 01:11:11,608 Lori Shannon. 1091 01:11:11,677 --> 01:11:14,874 That day at that styIe show, she waIked in, right? 1092 01:11:14,947 --> 01:11:19,111 I never saw her in my Iife. If she knew me, why didn't she say so? 1093 01:11:19,185 --> 01:11:20,880 Now who's not making sense? 1094 01:11:20,953 --> 01:11:25,014 If you'd Iisten a second, just because you happened to find a picture-- 1095 01:11:25,725 --> 01:11:26,851 I'm sorry. 1096 01:11:29,829 --> 01:11:34,232 How is it that you cannot stand the sight of bIood on anyone except me? 1097 01:11:43,776 --> 01:11:45,300 Mike, I want to taIk to you. 1098 01:11:46,546 --> 01:11:49,572 -Excuse me, I'm due at the office. -We've got to settIe this. 1099 01:11:49,649 --> 01:11:52,140 Listen, I want to taIk to you. You just.... 1100 01:11:54,253 --> 01:11:56,517 That settIes it. Forget aII about Mart DayIor. 1101 01:11:56,589 --> 01:11:57,988 -Forget him? -Forget him. 1102 01:11:58,057 --> 01:12:01,754 You're a Iousy newspaperman, but you're not worth a nickeI Iying in an aIIey. 1103 01:12:02,495 --> 01:12:06,329 I've been after DayIor for two years. I need a coupIe of weeks to finish the job. 1104 01:12:06,399 --> 01:12:09,425 Three, at the outside. I've got affidavits coming in. 1105 01:12:09,802 --> 01:12:10,791 AII right. 1106 01:12:11,270 --> 01:12:15,104 You want to dig your own grave? I'II Iend you a shoveI. OnIy on my terms. 1107 01:12:15,174 --> 01:12:18,974 I'II give you three weeks, not a day more. We'II find you somepIace to hide. 1108 01:12:19,045 --> 01:12:21,104 The Gage HoteI around the corner. 1109 01:12:21,180 --> 01:12:23,114 We'II dateIine your stories from out of town. 1110 01:12:23,182 --> 01:12:24,513 You're foIIowing the Yankees. 1111 01:12:24,584 --> 01:12:27,576 OnIy you won't be there, so the buIIies can't catch up to you. 1112 01:12:27,653 --> 01:12:30,952 MeanwhiIe, Iay it on DayIor with everything you got. 1113 01:12:31,157 --> 01:12:36,254 AIso, meanwhiIe, you're not to set one foot out of that hoteI room for three weeks. 1114 01:12:36,329 --> 01:12:37,125 Agreed? 1115 01:12:37,296 --> 01:12:39,264 -What wiII I teII my wife? -The truth. 1116 01:12:39,332 --> 01:12:41,823 That I'm on the Iam from the mob? She wiII faint. 1117 01:12:41,901 --> 01:12:44,631 Don't teII me your probIems. I'm no marriage counseIor. 1118 01:12:44,704 --> 01:12:46,729 Go on. Get out of here and get packed. 1119 01:12:46,806 --> 01:12:49,331 I'II send a copyboy every day to pick up your stuff. 1120 01:12:49,408 --> 01:12:51,876 And don't answer the phone no matter what. 1121 01:12:52,044 --> 01:12:54,911 One more thing, you'II need somebody around for protection. 1122 01:12:54,981 --> 01:12:58,348 Is Maxie StuIz stiII around? He is. Fine. Send him in. 1123 01:12:58,417 --> 01:13:01,318 Three weeks with Maxie StuIz, I'II be punchier than he is. 1124 01:13:01,387 --> 01:13:02,945 -No! -Shut up! 1125 01:13:03,155 --> 01:13:04,713 Maxie, come in here. 1126 01:13:04,824 --> 01:13:06,155 Hi, Mike. 1127 01:13:11,864 --> 01:13:14,492 Maxie, Iisten carefuIIy. 1128 01:13:16,736 --> 01:13:19,728 There are some mugs in town... 1129 01:13:19,805 --> 01:13:22,035 ...that don't Iike Mike Hagen. 1130 01:13:22,642 --> 01:13:26,078 They want to hurt him. See? 1131 01:13:32,418 --> 01:13:36,218 There. That's the ticket, Maxie. That's the ticket. You protect him, see. 1132 01:13:36,289 --> 01:13:38,154 You protect.... 1133 01:13:38,524 --> 01:13:40,424 Maxie, Iisten! 1134 01:13:42,061 --> 01:13:46,498 You stay right next to Mike Hagen... 1135 01:13:47,566 --> 01:13:49,659 ...day and night. 1136 01:13:50,102 --> 01:13:52,866 No matter where he goes. 1137 01:13:53,472 --> 01:13:55,235 Do you get it, Maxie? 1138 01:13:59,879 --> 01:14:02,404 That's the ticket. Now, get him out of here. 1139 01:14:05,484 --> 01:14:08,248 Maxie, for the Iove of.... 1140 01:14:13,693 --> 01:14:16,389 Maxie, wiII you Iet go just for a minute, pIease... 1141 01:14:16,462 --> 01:14:18,862 ...tiII I get some circuIation? Thank you. 1142 01:14:18,931 --> 01:14:23,459 I going to protect you, Mr. Hagen? I stay with you every minute, right? 1143 01:14:23,602 --> 01:14:24,398 Right. 1144 01:14:24,570 --> 01:14:27,903 -Anybody Iooks cross-eyed. Right? -Right. 1145 01:14:28,841 --> 01:14:32,937 Anybody Iooks cross-eyed. Anybody. Right? 1146 01:14:34,680 --> 01:14:36,739 -Right? -Right! 1147 01:14:48,260 --> 01:14:50,160 -You Iooking cross-eyed? -Maxie, no. 1148 01:14:50,229 --> 01:14:51,423 He Iooks cross-eyed. 1149 01:14:51,497 --> 01:14:54,694 He aIways Iooks Iike that. He Iost a horse. It affected his mind. 1150 01:14:55,601 --> 01:14:57,865 Mike, I've been trying to reach.... 1151 01:15:02,008 --> 01:15:04,476 -I beIieve you've met Maxie. -Of course. 1152 01:15:05,578 --> 01:15:08,274 -How are you, Mr. Maxie? -I'm making a comeback. 1153 01:15:10,449 --> 01:15:13,543 -Maxie came up from the office with me. -How nice. 1154 01:15:18,524 --> 01:15:21,618 You'II think this is pretty strange coming right at this time... 1155 01:15:21,694 --> 01:15:23,628 ...but I have to Ieave for a whiIe. 1156 01:15:23,696 --> 01:15:25,220 -Leave where? -Here. 1157 01:15:27,533 --> 01:15:31,663 WeII, I don't think that's strange at aII. Where are you going, to the cIub? 1158 01:15:31,737 --> 01:15:34,467 No, I'm not going to the cIub. I don't beIong to a cIub. 1159 01:15:34,540 --> 01:15:37,668 Something has come up. Something very important. 1160 01:15:38,077 --> 01:15:40,341 I don't want you to be upset, but.... 1161 01:15:41,080 --> 01:15:44,516 WeII, you see, I'd Iike.... 1162 01:15:44,984 --> 01:15:47,817 Maxie, wiII you stand over there for a minute? 1163 01:15:47,920 --> 01:15:49,854 PIease? Thank you. 1164 01:15:51,290 --> 01:15:54,782 I'd Iike to take you into my confidence. May I do that? 1165 01:15:54,860 --> 01:15:58,318 -That wouId be a noveIty. -PIease, Iet's not assume attitudes. 1166 01:15:58,397 --> 01:16:01,628 As far as that matter is concerned, I don't even want to discuss it. 1167 01:16:01,700 --> 01:16:03,827 This other thing is too important. 1168 01:16:04,370 --> 01:16:07,396 -Can you keep a secret? -Not as weII as you can. 1169 01:16:10,509 --> 01:16:13,876 Okay. Excuse me, I've got to pack. 1170 01:16:18,284 --> 01:16:20,184 Excuse me, Iady, got to pack. 1171 01:16:24,123 --> 01:16:26,114 I stiII don't know where you're going. 1172 01:16:26,559 --> 01:16:28,686 Chicago. Then on the road. 1173 01:16:28,761 --> 01:16:29,989 For how Iong? 1174 01:16:30,496 --> 01:16:33,590 Three weeks. I'm going to foIIow the Yankees. 1175 01:16:33,666 --> 01:16:36,726 Is that the big secret? You're going to foIIow the Yankees? 1176 01:16:36,802 --> 01:16:38,963 Yeah, they shouIdn't know about it. 1177 01:16:41,941 --> 01:16:44,842 Mike, can I taIk to you aIone, pIease? 1178 01:16:44,910 --> 01:16:46,070 WeII, what about? 1179 01:16:46,145 --> 01:16:48,636 You know what about. I want to.... 1180 01:16:49,615 --> 01:16:52,311 -How have you been, Mr. Maxie? -He's been fine. 1181 01:16:52,384 --> 01:16:54,352 I was conversing with Mr. Maxie. 1182 01:16:54,420 --> 01:16:57,321 Mr. Maxie doesn't know what you're taIking about. 1183 01:16:57,389 --> 01:17:00,950 You're packing a shoe with a hoIe. You onIy wear these when you're writing. 1184 01:17:01,026 --> 01:17:03,187 I'II be doing some writing on the road. 1185 01:17:08,367 --> 01:17:10,631 Maxie, pIease. 1186 01:17:15,174 --> 01:17:17,233 lt was pretty obvious, this sudden trip. 1187 01:17:17,309 --> 01:17:20,437 And bringing Mr. Maxie home so he wouldn't have to talk. 1188 01:17:21,447 --> 01:17:23,915 l decided to pump Mr. Maxie. 1189 01:17:25,584 --> 01:17:27,575 WeII, Mr. Maxie. 1190 01:17:28,854 --> 01:17:31,618 Are you taking Mike to the pIane? 1191 01:17:31,957 --> 01:17:33,652 That's right. Every pIace. 1192 01:17:34,126 --> 01:17:38,654 -Then you're not going with him. -That's right. Every pIace. 1193 01:17:39,765 --> 01:17:42,393 Then you'II be foIIowing the Yankees, too? 1194 01:17:42,468 --> 01:17:43,332 Who? 1195 01:17:44,737 --> 01:17:46,170 You. You and Mike. 1196 01:17:47,006 --> 01:17:51,500 That's right. Every second, day and night. Anybody Iooks cross-eyed. 1197 01:17:51,577 --> 01:17:53,101 -Who? -Cross-eyed. 1198 01:17:53,179 --> 01:17:54,544 Shut up, Maxie. 1199 01:17:58,384 --> 01:18:01,046 I'II caII you tomorrow, as soon as I know what hoteI. 1200 01:18:01,120 --> 01:18:02,485 Let's go, Maxie. 1201 01:18:07,092 --> 01:18:08,457 So Iong, MariIIa. 1202 01:18:14,300 --> 01:18:15,961 -Goodbye. -Goodbye. 1203 01:18:17,469 --> 01:18:21,929 -I hope you two wiII be very happy. -Thank you very much. 1204 01:18:28,113 --> 01:18:32,140 -Mr. Higginsbury and Mr.... -Mr. Smith. 1205 01:18:35,454 --> 01:18:37,081 How do you speII ''Smith''? 1206 01:18:37,590 --> 01:18:40,753 -Make a cross. Keys, pIease. -Okay. 1207 01:18:42,962 --> 01:18:44,190 Suite 406. 1208 01:18:49,068 --> 01:18:50,558 How do you do, miss? 1209 01:18:51,170 --> 01:18:53,400 I'II pIace a few IocaI caIIs now and then... 1210 01:18:53,472 --> 01:18:55,906 ...but I'd Iike the party to think I'm out of town. 1211 01:18:55,975 --> 01:18:59,706 So you say that Chicago is caIIing, or Kansas City, or whatever I teII you. 1212 01:18:59,778 --> 01:19:00,904 Understand? 1213 01:19:02,047 --> 01:19:02,877 No. 1214 01:19:05,217 --> 01:19:06,946 That make it any cIearer? 1215 01:19:09,288 --> 01:19:10,414 -Yes. -Good. 1216 01:19:18,931 --> 01:19:23,095 My first night away from Marilla since we were married. l couldn't sleep. 1217 01:19:23,435 --> 01:19:26,893 Four times l picked up the phone to make a clean breast of everything... 1218 01:19:26,972 --> 01:19:29,497 ...and four times saner judgment prevailed. 1219 01:19:30,376 --> 01:19:33,903 Here l was, happily married to the loveliest creature in New York. 1220 01:19:33,979 --> 01:19:38,143 And here l was, shacked up in a hotel with a punchy ex-middleweight. 1221 01:19:38,250 --> 01:19:40,275 l began to hate Ned Hammerstein. 1222 01:19:40,753 --> 01:19:43,313 Maxie Stulz was no cure for the blues either. 1223 01:19:43,389 --> 01:19:46,415 3:00 in the morning and all he did was stare at the ceiling. 1224 01:19:46,992 --> 01:19:50,860 Suddenly, l remembered. He'd been staring like that since 1 1:30. 1225 01:19:52,598 --> 01:19:53,929 l realized it then. 1226 01:19:54,833 --> 01:19:56,095 Maxie had died! 1227 01:20:03,909 --> 01:20:07,902 Okay, Maxie. It's okay. It's okay, Maxie. 1228 01:20:08,580 --> 01:20:11,447 -Stop! -Where? Who? Cross-eyed? 1229 01:20:11,517 --> 01:20:15,283 It's aII right, boy. It's okay. Nothing. Forget it. AII right. 1230 01:20:33,699 --> 01:20:36,429 CircIe seven, zero, five, nine, eight. 1231 01:20:41,807 --> 01:20:42,774 -HeIIo. -Ned? 1232 01:20:42,841 --> 01:20:44,240 Yeah. Mike? 1233 01:20:44,643 --> 01:20:46,167 I just wanted to teII you. 1234 01:20:46,745 --> 01:20:49,873 Maxie StuIz sIeeps with his eyes open. 1235 01:20:50,616 --> 01:20:51,810 Why, you crumb! 1236 01:20:52,051 --> 01:20:53,882 You thieving, no good-- 1237 01:20:56,588 --> 01:20:57,953 What was that? 1238 01:21:01,460 --> 01:21:03,826 Maxie StuIz sIeeps with his eyes open. 1239 01:21:04,963 --> 01:21:06,658 Thanks for a civiI answer. 1240 01:21:11,737 --> 01:21:13,329 Our first night apart. 1241 01:21:14,073 --> 01:21:16,667 l didn't know a person could be so miserable. 1242 01:21:17,509 --> 01:21:20,808 By 3:00 a.m., l had convinced myself that Mike was innocent. 1243 01:21:21,146 --> 01:21:23,944 After all, maybe he had never known Lori Shannon. 1244 01:21:24,283 --> 01:21:28,720 Maybe the whole thing was a mistake. That's what it was, a horrible mistake. 1245 01:21:29,955 --> 01:21:31,946 Only what about the photograph? 1246 01:21:32,624 --> 01:21:34,956 All right, what about the photograph? 1247 01:21:35,027 --> 01:21:38,622 A man can have a picture of a woman without knowing her, can't he? 1248 01:21:38,864 --> 01:21:41,560 No. Then put it this way: 1249 01:21:42,367 --> 01:21:45,131 Mike is a newspaperman, he meets all kinds of people. 1250 01:21:45,204 --> 01:21:48,037 He could've met Miss Shannon in a purely business fashion. 1251 01:21:48,173 --> 01:21:49,538 Purely business. 1252 01:21:49,975 --> 01:21:52,808 Sure, but Miss Shannon is no hockey player. 1253 01:21:52,911 --> 01:21:54,310 Shut up. 1254 01:21:59,118 --> 01:22:03,350 My mind began drawing nasty little pictures of Mike and Lori Shannon. 1255 01:22:04,456 --> 01:22:06,981 l saw them laughing together in some restaurant. 1256 01:22:07,059 --> 01:22:11,257 l saw them out dancing. l saw him bringing her home. 1257 01:22:11,930 --> 01:22:14,330 l saw him take her into the living room. 1258 01:22:14,867 --> 01:22:17,199 l saw him kiss her. 1259 01:22:18,570 --> 01:22:20,800 l saw him.... 1260 01:22:22,741 --> 01:22:25,141 ''But when you've got Iove, you're high 1261 01:22:25,210 --> 01:22:28,543 ''And your song is a gay refrain 1262 01:22:28,614 --> 01:22:32,607 ''A happy strain that sings out the news 1263 01:22:33,318 --> 01:22:36,185 ''Don't Iet the night go to waste 1264 01:22:36,321 --> 01:22:37,686 ''Iooking for ways 1265 01:22:37,756 --> 01:22:42,125 ''to say I Iove you Take your cue from the birds'' 1266 01:22:42,528 --> 01:22:44,792 What wouId happen if I quit the show? 1267 01:22:45,230 --> 01:22:46,561 I'd shoot myseIf. 1268 01:22:47,166 --> 01:22:52,001 Listen, Madame X, as I understand it, your MichaeI has departed for Chicago... 1269 01:22:52,070 --> 01:22:53,901 ...firmIy protesting his innocence. 1270 01:22:53,972 --> 01:22:55,906 What does that prove? Nothing. 1271 01:22:56,942 --> 01:23:00,503 ''Music is better than words'' 1272 01:23:05,617 --> 01:23:08,279 Not bad, sweetie. Go to your room and I'II cIean it up. 1273 01:23:08,353 --> 01:23:12,221 AII the four parts right over here. Take it from just before the circIe. 1274 01:23:17,029 --> 01:23:19,463 What have you proved? AIso nothing. 1275 01:23:19,531 --> 01:23:21,089 I admit I couId be wrong. 1276 01:23:21,166 --> 01:23:24,465 I just can't stand not knowing. And I certainIy can't ask her. 1277 01:23:24,536 --> 01:23:27,471 ''Pardon me, Miss Shannon, but was my husband in Iove with you?'' 1278 01:23:27,539 --> 01:23:29,837 -It's unthinkabIe. -DefiniteIy. 1279 01:23:29,908 --> 01:23:32,342 -So I have an idea. -What? 1280 01:23:32,411 --> 01:23:33,708 -You ask her. -No. 1281 01:23:33,779 --> 01:23:35,076 You can do it. 1282 01:23:35,180 --> 01:23:38,411 AII you have to do is broach the subject as tastefuIIy as possibIe. 1283 01:23:38,483 --> 01:23:41,714 Find out if she ever knew him, and then teII me about it. 1284 01:23:42,221 --> 01:23:46,180 MariIIa, deceit and coIIusion are compIeteIy out of tune with your character. 1285 01:23:46,258 --> 01:23:49,989 I know it, but pIease, Zach, I can't go on working Iike this. 1286 01:23:52,598 --> 01:23:55,123 -I'II speak to her right away. -Thank you. 1287 01:24:08,647 --> 01:24:09,511 Yes? 1288 01:24:14,052 --> 01:24:15,519 Come in, Mr. WiIde. 1289 01:24:15,887 --> 01:24:18,515 -Am I disturbing you? -Not at aII. 1290 01:24:24,997 --> 01:24:27,022 -May I? -By aII means. 1291 01:24:28,800 --> 01:24:30,893 Miss Shannon, this is... 1292 01:24:31,303 --> 01:24:32,895 ...rather a deIicate matter. 1293 01:24:35,574 --> 01:24:37,337 You see, I hate to intrude. 1294 01:24:38,277 --> 01:24:40,006 PIayfuI IittIe feIIow, isn't he? 1295 01:24:40,312 --> 01:24:42,041 -I'm so sorry. -That's aII right. 1296 01:24:42,114 --> 01:24:43,274 Come aIong now. 1297 01:24:43,615 --> 01:24:46,345 Over here, 'cause you're a naughty dog. Right, now sit. 1298 01:24:46,418 --> 01:24:47,817 That's a good boy. 1299 01:24:48,620 --> 01:24:51,555 Miss Shannon, I'm usuaIIy a man of quite a few words... 1300 01:24:51,623 --> 01:24:55,059 ...but I'II try and make this as brief and tactfuI as possibIe. 1301 01:24:55,127 --> 01:24:55,991 Yes. 1302 01:24:57,229 --> 01:24:59,493 What I have to ask has nothing whatsoever to do... 1303 01:24:59,564 --> 01:25:02,431 ...with this show or our future business reIationship. 1304 01:25:02,734 --> 01:25:04,929 -I want you to understand that. -Yes. 1305 01:25:05,170 --> 01:25:06,262 Miss Shannon... 1306 01:25:06,338 --> 01:25:09,603 ...I'd Iike to know, and pIease answer very frankIy... 1307 01:25:09,975 --> 01:25:13,240 ...if I may feeI free to caII on you at your apartment... 1308 01:25:13,845 --> 01:25:17,804 ...and take you to dinner as often as the spirit moves us both? 1309 01:25:18,784 --> 01:25:21,218 In time, as you Iearn to know me better... 1310 01:25:21,286 --> 01:25:23,948 ...I hope our friendship wiII ripen into something... 1311 01:25:24,022 --> 01:25:26,684 ...shaII we say more neighborIy? 1312 01:25:29,528 --> 01:25:31,155 You don't have to answer now. 1313 01:25:32,297 --> 01:25:33,662 I'd be deIighted. 1314 01:25:42,708 --> 01:25:44,232 8:30 tonight? 1315 01:25:54,319 --> 01:25:57,015 -WeII? -I asked her point-bIank. 1316 01:25:57,089 --> 01:25:59,421 Miss Shannon never Iaid eyes on your husband... 1317 01:25:59,491 --> 01:26:01,789 ...untiI that day at the fashion show. 1318 01:26:02,494 --> 01:26:03,654 FeeI better? 1319 01:26:12,637 --> 01:26:16,767 Is this Mrs. Hagen? Just a moment, pIease. Chicago caIIing. 1320 01:26:17,776 --> 01:26:19,903 HeIIo, MariIIa? This is Mike. 1321 01:26:20,812 --> 01:26:23,542 What do you mean, where am I? I toId you, I'm in Chicago. 1322 01:26:24,349 --> 01:26:26,078 What? What hoteI? 1323 01:26:26,184 --> 01:26:29,051 We're at the Whitestone, but we're Ieaving here tonight. 1324 01:26:30,021 --> 01:26:32,489 WeII, why can't you taIk now? Who's there? 1325 01:26:33,759 --> 01:26:37,058 Zachary. Yeah, Zachary, sure. 1326 01:26:39,398 --> 01:26:41,389 The whoIe crowd, you're working. 1327 01:26:43,201 --> 01:26:46,602 The weather? The weather here? 1328 01:26:46,905 --> 01:26:49,931 WeII, it's.... You know. 1329 01:26:50,809 --> 01:26:54,506 HeIIo, MariIIa? I can't hear you. 1330 01:26:55,847 --> 01:26:59,681 HeIIo? HeIIo, MariIIa. Yeah, I can hear you now. 1331 01:27:00,886 --> 01:27:03,184 It's hot here. 92. 1332 01:27:04,423 --> 01:27:07,324 WeII, I guess that's about aII if you're busy. 1333 01:27:07,392 --> 01:27:09,155 I just wanted to say heIIo. 1334 01:27:10,028 --> 01:27:11,017 Okay. 1335 01:27:12,931 --> 01:27:15,092 I'II caII you again in a coupIe of days. 1336 01:27:16,067 --> 01:27:17,056 'Bye. 1337 01:27:18,570 --> 01:27:22,438 I don't Iike Chicago, I got a bad decision here once. 1338 01:27:22,974 --> 01:27:25,875 It's aII right, Maxie. You go to sIeep. 1339 01:27:31,950 --> 01:27:34,248 Open your eyes and go to sIeep. 1340 01:27:42,394 --> 01:27:43,418 I'm in Boston. 1341 01:27:47,098 --> 01:27:48,690 We just got in. CIeveIand. 1342 01:27:52,871 --> 01:27:53,929 Kansas City. 1343 01:27:57,943 --> 01:28:01,208 Mike? I just read your stuff, it's great. 1344 01:28:01,913 --> 01:28:04,939 Keep your nose off the street. You may win the PuIitzer Prize. 1345 01:28:05,016 --> 01:28:07,382 Stick it out and DayIor wiII bite it off. 1346 01:28:08,186 --> 01:28:10,484 Your job is to find Mike Hagen. 1347 01:28:10,822 --> 01:28:13,450 Who have you got working on it, a troupe of cIowns? 1348 01:28:13,525 --> 01:28:16,983 CIowns? In Chicago was Joey GoIner. 1349 01:28:17,762 --> 01:28:19,389 This is not a good guy? 1350 01:28:20,398 --> 01:28:24,095 In Boston, it was three boys with Louey Gasto, mereIy the best. 1351 01:28:24,402 --> 01:28:27,496 -In Kansas City-- -Never mind the excuses. 1352 01:28:27,806 --> 01:28:30,400 Just give us some action, MiIt. Action. 1353 01:28:30,942 --> 01:28:32,933 You're wasting your time, MiIt. 1354 01:28:34,546 --> 01:28:38,004 You're Iooking aII over the pIace and your eyes are in the way. 1355 01:28:38,250 --> 01:28:40,514 Hagen's not out of town, he's right here. 1356 01:28:40,752 --> 01:28:41,912 In New York? 1357 01:28:44,356 --> 01:28:45,721 What makes you think? 1358 01:28:46,691 --> 01:28:48,989 I'm guessing. And I'm guessing right. 1359 01:28:50,428 --> 01:28:53,056 He's hoIed up somewhere right under our noses. 1360 01:28:54,432 --> 01:28:57,868 -Trick is to bring him out in the open. -Any ideas? 1361 01:28:58,403 --> 01:28:59,529 I think so. 1362 01:29:00,972 --> 01:29:04,169 Johnny, round up a coupIe of the boys and be in my office tonight. 1363 01:29:04,242 --> 01:29:05,266 Let's go. 1364 01:29:06,311 --> 01:29:07,403 And, Johnny... 1365 01:29:09,214 --> 01:29:13,116 ...I want reaI good boys. PIaytime is over. 1366 01:29:16,655 --> 01:29:19,215 HeIIo, honey, wiII you caII that number again for me? 1367 01:29:19,291 --> 01:29:20,986 I'm in Detroit. 1368 01:29:23,495 --> 01:29:27,329 It's a nice town, Maxie. Lots of automobiIes, you'II Iove it. 1369 01:29:30,435 --> 01:29:32,596 HeIIo, MariIIa? How are you? 1370 01:29:32,671 --> 01:29:35,367 This is Gwen, Mr. Hagen. Mrs. Hagen isn't here. 1371 01:29:36,608 --> 01:29:37,973 When wiII she be back? 1372 01:29:38,310 --> 01:29:40,175 I don't know. She didn't say. 1373 01:29:40,245 --> 01:29:43,681 -Do you know where she went? -No, I don't know where she went. 1374 01:29:44,683 --> 01:29:46,913 I'm here, I just don't want to taIk. Goodbye. 1375 01:29:46,985 --> 01:29:50,352 -Wait. What's going on? -l'm packing, that's what's going on. 1376 01:29:50,422 --> 01:29:53,152 Packing? Where are you going? 1377 01:29:53,391 --> 01:29:55,916 Boston. The show's opening there tomorrow night. 1378 01:29:56,194 --> 01:29:57,456 Yeah, the show. 1379 01:29:58,296 --> 01:30:02,357 You wouIdn't happen to be going to Boston tomorrow, by any chance? 1380 01:30:02,500 --> 01:30:05,936 -No, l wouldn't be. -I was sure you wouIdn't. Goodbye. 1381 01:30:06,004 --> 01:30:08,302 Marilla, will you stop? What's the matter? 1382 01:30:08,406 --> 01:30:12,536 It's funny you shouId ask that. Why shouId anything be the matter? 1383 01:30:12,611 --> 01:30:14,943 I don't eat and I don't sIeep... 1384 01:30:15,146 --> 01:30:17,478 ...but outside of that everything's just dandy. 1385 01:30:17,549 --> 01:30:19,312 MariIIa, wiII you Iisten, pIease? 1386 01:30:19,384 --> 01:30:22,649 If you're stiII worried about Lori Shannon, you've got it aII wrong. 1387 01:30:22,854 --> 01:30:25,186 I wouIdn't have cared if onIy you'd have toId me. 1388 01:30:25,256 --> 01:30:26,951 ''How do you do, Miss Shannon?'' 1389 01:30:28,126 --> 01:30:30,856 AII right, I've had enough of this! I'II ask her myseIf. 1390 01:30:31,730 --> 01:30:33,925 AII right, MariIIa. You do that! 1391 01:30:34,466 --> 01:30:35,524 I want you to! 1392 01:30:35,634 --> 01:30:37,067 I wiII. Goodbye. 1393 01:30:37,535 --> 01:30:38,763 Goodbye. 1394 01:30:53,318 --> 01:30:54,785 This ain't Detroit. 1395 01:30:56,454 --> 01:30:58,149 Looks more Iike Chicago. 1396 01:30:59,891 --> 01:31:02,052 Hey, Mr. Hagen, you punchy? 1397 01:31:02,961 --> 01:31:04,428 I'm going to do my best. 1398 01:31:06,831 --> 01:31:10,096 l had three quick ones which did me no good at all. 1399 01:31:12,003 --> 01:31:17,737 But strangely enough, after the fourth, l found the solution to the whole problem. 1400 01:31:18,643 --> 01:31:21,635 l would see Lori that night and fix up a story. 1401 01:31:22,547 --> 01:31:25,846 Liquor, l have found, makes me very smart. 1402 01:31:27,652 --> 01:31:30,712 First, of course, l had to get rid of Maxie. 1403 01:31:35,160 --> 01:31:39,426 Boy, am I beat. Let's hit the hay, Maxie. SIeep. 1404 01:32:22,507 --> 01:32:25,408 l was packing for Boston when the bell rang. 1405 01:32:25,577 --> 01:32:28,569 ''lt couldn't be, '' l thought, but it was. 1406 01:32:31,082 --> 01:32:32,709 -Hi. -Hi. 1407 01:32:35,720 --> 01:32:39,588 I came up the stairs. I didn't want the eIevator boy.... 1408 01:32:41,526 --> 01:32:43,721 Have you got a drink? 1409 01:32:46,197 --> 01:32:47,164 Thanks. 1410 01:32:52,504 --> 01:32:53,732 Not now, boy. 1411 01:32:57,542 --> 01:33:00,010 I guess you're sort of surprised to see me. 1412 01:33:02,213 --> 01:33:04,738 -Mind if I sit down? -PIease, do. 1413 01:33:09,154 --> 01:33:13,386 What I came about.... AII right, boy, that's enough. 1414 01:33:13,958 --> 01:33:17,416 I came reaIIy because.... WiII you stop? 1415 01:33:17,495 --> 01:33:20,931 There's something of the utmost importance I have to discuss with you. 1416 01:33:21,299 --> 01:33:22,561 Not onIy.... 1417 01:33:30,542 --> 01:33:32,442 This dog has very bad habits. 1418 01:33:32,777 --> 01:33:35,109 There was a time when you thought it was funny. 1419 01:33:37,749 --> 01:33:39,410 My sense of humor has changed. 1420 01:33:41,386 --> 01:33:44,981 -I thought you were out of town. -Yeah, a Iot of peopIe think so. 1421 01:33:45,056 --> 01:33:47,354 IncIuding your oId friend Mart DayIor? 1422 01:33:48,026 --> 01:33:51,655 I've been reading your coIumn. Where are you hiding out? 1423 01:33:51,729 --> 01:33:53,788 The Gage HoteI. For three weeks. 1424 01:33:54,032 --> 01:33:57,263 -Your wife must be deIighted. -She doesn't know. I didn't teII her. 1425 01:33:57,335 --> 01:33:59,895 She thinks that.... WeII, it's a big megiIIah. 1426 01:34:00,939 --> 01:34:02,065 I'II bet it is. 1427 01:34:02,140 --> 01:34:04,665 How's MariIIa been acting IateIy toward you? 1428 01:34:05,677 --> 01:34:06,974 About the same. 1429 01:34:07,045 --> 01:34:08,273 What does that mean? 1430 01:34:08,346 --> 01:34:10,439 I think she's getting ready to sIug me. 1431 01:34:10,515 --> 01:34:12,278 That's why I'm here. 1432 01:34:12,650 --> 01:34:15,744 You see, MariIIa found a picture of you. And she thinks that.... 1433 01:34:16,421 --> 01:34:18,582 WeII, you know what she thinks. Anyway... 1434 01:34:18,790 --> 01:34:20,724 ...she's going to ask you about us. 1435 01:34:20,792 --> 01:34:23,886 I've got a story aII worked out. 1436 01:34:24,629 --> 01:34:27,427 This couId be interesting. How does it open? 1437 01:34:29,133 --> 01:34:31,192 You're a girI from Wisconsin. 1438 01:34:31,502 --> 01:34:33,197 Up to there it's very IogicaI. 1439 01:34:33,438 --> 01:34:37,602 A friend of mine in Wisconsin, a haIfback on the Green Bay Packers-- 1440 01:34:37,675 --> 01:34:39,768 -What's that? -It's a footbaII team. 1441 01:34:40,111 --> 01:34:41,874 He sent me a picture of you. 1442 01:34:42,113 --> 01:34:44,581 Asked me to use my infIuence to get you a job. 1443 01:34:44,749 --> 01:34:47,013 You know, in radio, TV, anything. AII right. 1444 01:34:47,685 --> 01:34:50,745 You came to my office. Once. 1445 01:34:51,522 --> 01:34:55,390 I toId you that I was sorry, there was nothing that I couId do for you. 1446 01:34:55,660 --> 01:34:58,458 And that was the end of the whoIe affair. 1447 01:34:59,130 --> 01:35:01,928 But I forgot to throw out the picture... 1448 01:35:02,267 --> 01:35:04,861 ...and that's how MariIIa happened to find it. 1449 01:35:07,839 --> 01:35:10,171 -WeII? -I don't beIieve it. 1450 01:35:10,241 --> 01:35:13,267 I don't expect you to beIieve it. I want MariIIa to beIieve it. 1451 01:35:13,344 --> 01:35:15,938 -She won't beIieve it either. -Why? 1452 01:35:16,514 --> 01:35:19,483 I read something Iike it once in a comic strip. 1453 01:35:20,084 --> 01:35:22,211 Even there they didn't beIieve it. 1454 01:35:27,258 --> 01:35:29,283 HeIIo? Yes? 1455 01:35:33,264 --> 01:35:35,095 Yeah, heIIo, Miss Brown. 1456 01:35:36,467 --> 01:35:39,436 Where? Why, of course. 1457 01:35:40,538 --> 01:35:43,837 WeII, yes, I was in bed, but that's perfectIy-- 1458 01:35:46,611 --> 01:35:49,011 CouId you just give me a few minutes? 1459 01:35:49,747 --> 01:35:52,773 -Yes, aII right. -What? 1460 01:35:53,151 --> 01:35:54,448 She's in the Iobby. 1461 01:35:54,686 --> 01:35:57,814 She went out without her purse and she wants to borrow a cab fare. 1462 01:35:57,889 --> 01:36:00,687 You mean she's coming up? Why didn't you stop her? 1463 01:36:00,758 --> 01:36:02,453 How? TeII her I didn't have $1? 1464 01:36:02,527 --> 01:36:04,722 She doesn't want $1 . She wants to find out.... 1465 01:36:04,796 --> 01:36:05,956 I'II go down the stairs. 1466 01:36:06,030 --> 01:36:09,693 Fine. If you run into her, teII her about the Green Bay Packers. 1467 01:36:10,234 --> 01:36:11,496 WeII, in here. 1468 01:36:12,203 --> 01:36:15,639 Listen, that story. It'II work. I know. Just get your facts straight. 1469 01:36:15,707 --> 01:36:18,642 That feIIow, NordIey was his name. Frank NordIey. 1470 01:36:18,710 --> 01:36:21,645 He's a friend of yours. The Green Bay Packers. 1471 01:36:23,781 --> 01:36:26,306 l've played this scene before, l thought. 1472 01:36:26,384 --> 01:36:28,978 ln a blackout on the borscht circuit. 1473 01:36:36,494 --> 01:36:37,654 HeIIo. 1474 01:36:40,164 --> 01:36:41,927 What a sweet dog. 1475 01:36:43,101 --> 01:36:46,332 -This is the siIIiest thing. I'm terribIy sorry. -That's aII right. 1476 01:36:46,404 --> 01:36:50,670 We were aII working at Zach's tonight and I decided the air wouId do me good... 1477 01:36:50,942 --> 01:36:55,106 ...so I waIked tiII I aImost feII down and there I was, no purse. 1478 01:36:55,847 --> 01:36:58,543 -I hope you weren't asIeep. -No. 1479 01:36:59,183 --> 01:37:02,812 What a IoveIy pIace you have. Did you do it yourseIf?. 1480 01:37:03,521 --> 01:37:06,422 -Yes, it's about-- -I Iove your drapes. 1481 01:37:07,492 --> 01:37:09,357 What a beautifuI chest. 1482 01:37:09,994 --> 01:37:11,393 CouId I get you a drink? 1483 01:37:11,462 --> 01:37:13,828 No, thanks. I wiII have a cigarette though. 1484 01:37:13,898 --> 01:37:16,025 -Just there. -Thank you. 1485 01:37:18,503 --> 01:37:20,164 I'II get my purse. 1486 01:37:20,471 --> 01:37:23,235 Some day I'm going to design a purse you can't forget. 1487 01:37:23,307 --> 01:37:26,174 It'II have a IittIe beII or something that tinkIes madIy... 1488 01:37:26,244 --> 01:37:27,939 ...whenever you Ieave it behind. 1489 01:37:28,012 --> 01:37:29,172 Good idea. 1490 01:37:29,247 --> 01:37:31,181 WiII $5 be enough? 1491 01:37:31,249 --> 01:37:33,217 Heavens, yes. It's onIy a miIe or so. 1492 01:37:33,284 --> 01:37:37,744 Thank you. You know, I have a reaI phobia about taxi drivers. 1493 01:37:37,822 --> 01:37:40,313 I couId've gone to the apartment and asked him to wait. 1494 01:37:40,391 --> 01:37:41,824 But whenever I do that... 1495 01:37:41,893 --> 01:37:44,794 ...I'm aIways afraid they'II think I'm trying to cheat them. 1496 01:37:44,862 --> 01:37:46,659 Do you have a fear Iike that? 1497 01:37:53,004 --> 01:37:54,938 I couId say I didn't know I had it. 1498 01:37:55,306 --> 01:37:58,673 But I'm a very bad Iiar, Miss Shannon. I suppose you've noticed that. 1499 01:37:59,110 --> 01:38:01,635 Maybe you just haven't had enough practice. 1500 01:38:09,120 --> 01:38:11,520 I came here tonight for a very definite reason. 1501 01:38:11,823 --> 01:38:13,415 To ask you a question. 1502 01:38:14,025 --> 01:38:17,188 At the moment I feeI Iike a fooI, so I've decided not to ask it. 1503 01:38:17,261 --> 01:38:19,525 Tonight or ever. I hope you'II forgive me. 1504 01:38:19,664 --> 01:38:20,995 -Of course. -Thank you. 1505 01:38:21,365 --> 01:38:24,960 I must say, you've been very understanding about this. 1506 01:38:25,303 --> 01:38:26,998 I reaIIy do appreciate it. 1507 01:38:33,344 --> 01:38:36,836 Furthermore, I'd Iike to apoIogize for the way I've been acting IateIy. 1508 01:38:37,115 --> 01:38:40,346 -I don't think I've been aware of anything. -ReaIIy? 1509 01:38:40,751 --> 01:38:43,379 You must've noticed that twice during the Iast week... 1510 01:38:43,454 --> 01:38:46,753 ...whiIe pinning materiaI on you I've jabbed you in the derriere. 1511 01:38:47,191 --> 01:38:49,819 -That. -I did it purposeIy. 1512 01:38:49,894 --> 01:38:51,259 ReaIIy? 1513 01:38:55,600 --> 01:38:59,502 Anyway, I'm sorry and it won't happen again. 1514 01:38:59,937 --> 01:39:02,770 I had the siIIy idea I was supposed to be jeaIous of you. 1515 01:39:02,840 --> 01:39:05,070 Thank heaven I've come to my senses. 1516 01:39:05,309 --> 01:39:07,937 PIease try to forget I ever came here tonight. 1517 01:39:19,223 --> 01:39:21,316 MariIIa, what are you doing here? 1518 01:39:35,773 --> 01:39:38,003 There's no expIanation for what you did to me. 1519 01:39:38,075 --> 01:39:41,067 -I don't want to Iisten to you. -Come back here now. 1520 01:39:41,145 --> 01:39:44,376 You're jumping to the wrong concIusions, aItogether. 1521 01:39:44,448 --> 01:39:46,916 You don't want a taxi. You're not getting-- 1522 01:39:47,018 --> 01:39:48,849 Don't touch me! Take your hands off me! 1523 01:39:48,920 --> 01:39:52,321 You mustn't be deceived by appearances. Appearances are very deceiving. 1524 01:39:52,390 --> 01:39:55,553 -I don't want to hear why. -I was up there. Yes, but why? 1525 01:39:55,760 --> 01:39:58,524 Taxi. Taxi. 1526 01:39:59,397 --> 01:40:02,457 Just for once in your Iife, wiII you Iisten to me? MariIIa! 1527 01:40:04,669 --> 01:40:08,435 When you said you were going to ask Lori Shannon about us... 1528 01:40:08,506 --> 01:40:10,371 ...I just dropped over to see her. 1529 01:40:10,441 --> 01:40:11,408 From Detroit? 1530 01:40:11,475 --> 01:40:14,467 I haven't been in Detroit. I've been in a hoteI for two weeks. 1531 01:40:14,545 --> 01:40:17,981 Right here. Hiding out. That's right, hiding out! 1532 01:40:18,082 --> 01:40:21,950 Have you been drinking? Of course. A hoteI drinker. 1533 01:40:22,286 --> 01:40:25,346 That's the way I met you. That's the way I'm Ieaving you. 1534 01:40:25,423 --> 01:40:27,687 -Taxi. Taxi. -Just a minute. Come back. 1535 01:40:27,758 --> 01:40:30,192 WiII you Iet me go? I toId you I hate that. 1536 01:40:30,294 --> 01:40:34,594 Don't get in that cab. MariIIa! Don't drive that cab away, I'm teIIing you. 1537 01:40:34,665 --> 01:40:37,031 -Don't drive it away. Stop! -Taxi, drive on. 1538 01:40:37,468 --> 01:40:40,335 Come back. MariIIa! 1539 01:40:42,907 --> 01:40:46,843 Officer, I've got pIenty of troubIes tonight. I don't need any from you. 1540 01:40:49,647 --> 01:40:53,743 l'm a fighter, you know, and a fighter needs lots of sleep. 1541 01:40:53,818 --> 01:40:57,549 So l'm sleeping in the bed, and l'm dreaming like, you know. 1542 01:40:57,788 --> 01:40:59,813 But all of a sudden l wake up. 1543 01:41:02,326 --> 01:41:06,456 l look around. l look in the bed for Mr. Hagen. 1544 01:41:06,964 --> 01:41:09,660 But he ain't there, so l don't see him. 1545 01:41:11,569 --> 01:41:16,506 So l think maybe he's in the parlor. So l go in the parlor. 1546 01:41:17,241 --> 01:41:20,472 l look all around good, but l don't find him. 1547 01:41:21,379 --> 01:41:22,505 ''Boy, '' l say. 1548 01:41:22,747 --> 01:41:23,679 Boy. 1549 01:41:23,848 --> 01:41:26,078 So l think maybe he go downstairs. 1550 01:41:26,751 --> 01:41:29,686 So l go down the stairs to the lobby, like. 1551 01:41:30,421 --> 01:41:32,651 And l don't find him no place. 1552 01:41:33,424 --> 01:41:34,982 ''Holy smoke, '' l say. 1553 01:41:35,259 --> 01:41:36,385 HoIy smoke. 1554 01:41:38,696 --> 01:41:42,496 -Aren't you Maxie StuIz? -That's right, Maxie StuIz. 1555 01:41:42,700 --> 01:41:44,998 Don't you remember me, CharIie Arneg? 1556 01:41:45,303 --> 01:41:48,704 Yeah, sure, that's right. Did you see Mr. Hagen, CharIie? 1557 01:41:48,773 --> 01:41:52,004 -No, Maxie, Mr. Hagen's in Detroit. -Where? 1558 01:41:52,109 --> 01:41:54,771 Detroit. See? It says right here in the paper. 1559 01:41:54,845 --> 01:41:56,506 ''Mike Hagen is in Detroit.'' 1560 01:41:57,081 --> 01:41:59,675 -Where am I, CharIie? -New York, Maxie. 1561 01:41:59,750 --> 01:42:03,686 -Then Mr. Hagen is in New York, too. -Here, in this hoteI? 1562 01:42:03,754 --> 01:42:06,780 That's right. He Ieft his room. I got to protect him. 1563 01:42:13,030 --> 01:42:15,555 -Where have you been, Mr. Hagen? -AII right, upstairs. 1564 01:42:15,633 --> 01:42:18,124 -You've been in Detroit, Mr. Hagen? -Yeah, yeah. 1565 01:42:20,037 --> 01:42:22,062 There is an old saying which says: 1566 01:42:22,173 --> 01:42:26,109 ''lt is not who you know that matters in this world, but what you know. '' 1567 01:42:26,811 --> 01:42:31,043 For instance, l know that Mike Hagen is hiding out in the Gage Hotel. 1568 01:42:31,649 --> 01:42:35,551 This is a nice slice of information, which dropped in the right company... 1569 01:42:35,619 --> 01:42:37,951 ...could net me a nice piece of change. 1570 01:42:40,191 --> 01:42:43,752 Next day, l start hanging around with Marty Daylor's boys. 1571 01:42:45,029 --> 01:42:48,863 And l learned something that is hot. Real hot. 1572 01:42:49,600 --> 01:42:53,366 And worth even more to Mike Hagen than l could get from Marty Daylor. 1573 01:42:58,576 --> 01:43:01,170 Hi, Max. Mr. Higginsbury in? 1574 01:43:02,113 --> 01:43:04,775 -Who? -Mr. Hagen. Where is he? 1575 01:43:04,849 --> 01:43:06,373 Shut that door, Maxie. 1576 01:43:06,650 --> 01:43:08,208 Mike, boy. 1577 01:43:08,652 --> 01:43:11,382 -How did you know where I was? -ReIax, Mike, boy. 1578 01:43:11,489 --> 01:43:14,549 I met Maxie in the Iobby Iast night. Then I see you come in. 1579 01:43:14,625 --> 01:43:15,819 What do you want? 1580 01:43:15,893 --> 01:43:19,021 I got a nice sIice of information for you, very warm... 1581 01:43:19,263 --> 01:43:22,289 ...that I couId perhaps Iet you have for a WiIIie McKinIey. 1582 01:43:22,600 --> 01:43:25,034 If that's what I think it is, the answer is no. 1583 01:43:25,102 --> 01:43:29,061 Okay. It's too bad I can't get to Mrs. Hagen on time. 1584 01:43:29,407 --> 01:43:34,208 Considering how warm this sIice reaIIy is, I think it's a very fair fee, Mike. 1585 01:43:34,278 --> 01:43:36,337 What's Mrs. Hagen got to do with this? 1586 01:43:36,414 --> 01:43:41,215 WiIIiam McKinIey. A U.S. oId president, cooIed around 1900. 1587 01:43:41,886 --> 01:43:43,046 A haIf a grand. 1588 01:43:43,120 --> 01:43:46,419 I don't have it on me. I'm not poor enough to have that much on me. 1589 01:43:46,490 --> 01:43:49,516 AII right. I'II show you CharIie's heart is in the right pIace. 1590 01:43:49,593 --> 01:43:53,825 From you, I wouId take paper. For a Ieave of, say, about 30 days. 1591 01:43:53,964 --> 01:43:57,024 -Is hoteI stationery IegaI? -Without a doubt. 1592 01:43:59,103 --> 01:44:04,473 I, the undersigned, promise to pay to CharIes Arneg.... 1593 01:44:05,142 --> 01:44:07,201 -Make it CharIes, wiII you, Mike? -Yeah. 1594 01:44:07,278 --> 01:44:12,511 $500, 30 days from the above date. 1595 01:44:17,855 --> 01:44:19,618 What about Mrs. Hagen? 1596 01:44:19,790 --> 01:44:24,625 Mart DayIor's boys are putting the snatch on Mrs. Hagen tonight. In Boston. 1597 01:44:24,695 --> 01:44:25,787 How do you know? 1598 01:44:25,863 --> 01:44:28,457 I invest in a few beers with the right peopIe. 1599 01:44:28,532 --> 01:44:32,992 They can't find you, so naturaIIy they got to grab the next best thing, your wife. 1600 01:44:33,103 --> 01:44:34,593 Right after the show. 1601 01:44:34,672 --> 01:44:38,073 None of that ''hoId them for ransom'' jazz or that oId-fashioned stuff. 1602 01:44:38,409 --> 01:44:41,674 They'II probabIy tuck her away for a few days in a IittIe hideout... 1603 01:44:41,745 --> 01:44:42,837 ...and make a few scars. 1604 01:44:44,648 --> 01:44:45,774 HeIIo? 1605 01:44:45,850 --> 01:44:47,215 -HeIIo? -MichaeI. 1606 01:44:47,818 --> 01:44:51,379 If you're caIIing the cops, I think this is a very bad move. 1607 01:44:51,522 --> 01:44:54,616 Now suppose, for argument's sake, the snatch is on? 1608 01:44:54,959 --> 01:44:57,427 Now, the boys have got to dump your wife somepIace. 1609 01:44:57,495 --> 01:45:00,726 And when they dump her, she's IiabIe to be very coId. 1610 01:45:01,999 --> 01:45:03,330 HeIIo? 1611 01:45:03,667 --> 01:45:06,659 Listen, get me the PaIace Theater in Boston. Backstage. 1612 01:45:06,737 --> 01:45:07,965 I'II taIk to anybody. 1613 01:45:08,038 --> 01:45:10,506 That's the whoIe sIice. I'II see you around, Mike. 1614 01:45:10,574 --> 01:45:12,838 Wait. Where do you think you're going? 1615 01:45:12,910 --> 01:45:15,208 To the drug store, to invest in a maIted. 1616 01:45:15,279 --> 01:45:18,476 With Mart DayIor maybe, so you can earn another McKinIey? 1617 01:45:18,549 --> 01:45:22,781 Mike, a guy's got to make his own way in this worId, but a thing Iike that, I just-- 1618 01:45:22,853 --> 01:45:24,377 Maxie, cross-eyed. 1619 01:45:26,190 --> 01:45:29,921 Now, Max, boy. You remember me? CharIie? CharIie Arneg? 1620 01:45:33,264 --> 01:45:36,461 I want to speak to Mrs. MichaeI Hagen. MariIIa Brown. Right away. 1621 01:45:36,634 --> 01:45:39,865 ImpossibIe. I can't get her to the phone. The curtain just went up. 1622 01:45:40,070 --> 01:45:43,938 This is her husband. I've got to taIk to her. It's a matter of Iife and death. 1623 01:45:44,174 --> 01:45:47,701 -Don't you understand? The curtain has-- -You hear me? Life and death. 1624 01:45:47,778 --> 01:45:48,745 AII right! 1625 01:45:48,946 --> 01:45:50,436 Hurry up, girIs. Come on. 1626 01:45:53,918 --> 01:45:56,785 Come on, girIs. Let's get a move on now. Here we go. 1627 01:46:02,793 --> 01:46:05,159 A matter of life and death. 1628 01:46:05,763 --> 01:46:08,561 There was a Hagenism if l ever heard one. 1629 01:46:12,736 --> 01:46:13,703 No dice. 1630 01:46:14,071 --> 01:46:15,265 Listen, you! 1631 01:46:23,347 --> 01:46:25,406 -Come on, Maxie. -Where? What? 1632 01:46:25,482 --> 01:46:27,780 -We're going to Boston. -Again? 1633 01:46:28,786 --> 01:46:29,878 Move! 1634 01:46:41,899 --> 01:46:43,833 -Come here with me. -You wait here. 1635 01:46:43,901 --> 01:46:46,301 Something's the matter with Lori's next change. 1636 01:46:46,370 --> 01:46:49,601 -They can't fix it. WiII you take a Iook? -When I agreed to come-- 1637 01:46:49,673 --> 01:46:52,506 MariIIa, don't be Iike that. She can't go on the stage. 1638 01:46:52,576 --> 01:46:55,602 You can't do that. PIease, MariIIa! 1639 01:47:03,854 --> 01:47:05,822 It Iooks terribIe. 1640 01:47:05,889 --> 01:47:08,858 They cIeaned this dress and tacked it back. I don't know how. 1641 01:47:08,926 --> 01:47:12,384 -Looks aII right to me. What's the matter? -First, I can't breathe. 1642 01:47:12,529 --> 01:47:16,989 -What's wrong with that? -But she has to be cut aII over. 1643 01:47:20,938 --> 01:47:21,836 Fine. 1644 01:47:23,474 --> 01:47:24,998 Where shaII we start? 1645 01:47:25,776 --> 01:47:27,243 Wherever you think? 1646 01:47:32,783 --> 01:47:35,911 You can go now, EveIyn, Miss Brown wiII take care of me. 1647 01:47:43,927 --> 01:47:48,057 -ShaII we taIk? -Let's. What about? 1648 01:47:49,033 --> 01:47:52,025 Let's taIk about MichaeI Hagen. 1649 01:47:52,569 --> 01:47:54,901 Interesting subject. You first. 1650 01:47:57,007 --> 01:48:00,568 Of course I knew Mike. I knew him very weII. 1651 01:48:01,679 --> 01:48:03,840 But I Iost him when you came aIong. 1652 01:48:04,048 --> 01:48:07,950 He's quite a man, MichaeI Hagen. No saint, of course... 1653 01:48:08,185 --> 01:48:11,382 ...but you must have suspected that before you married him. 1654 01:48:11,689 --> 01:48:14,157 Maybe, even, that was why you married him. 1655 01:48:16,660 --> 01:48:20,721 I don't think you reaIIy minded that he'd once been in Iove with another woman. 1656 01:48:20,798 --> 01:48:23,790 -You just couIdn't take meeting her. -SmaII-minded. 1657 01:48:24,268 --> 01:48:26,259 It couId be your earIy upbringing. 1658 01:48:26,336 --> 01:48:29,203 You reaIize, of course, I have a weapon in my hand. 1659 01:48:29,339 --> 01:48:33,241 WouId it be smaII-minded to ask you what my husband was doing in your apartment... 1660 01:48:33,310 --> 01:48:34,800 ...at night, pie-eyed? 1661 01:48:36,513 --> 01:48:39,141 Just one right here and I think we'II have it. 1662 01:48:41,085 --> 01:48:43,076 Mike never Ieft town, you know. 1663 01:48:43,487 --> 01:48:46,888 -He was in New York aII the time. -So he toId me. 1664 01:48:48,225 --> 01:48:50,887 -Did he teII you why? -He tried to. 1665 01:48:51,228 --> 01:48:54,322 You shouId have Iistened. Not that you'd care for it. 1666 01:48:54,398 --> 01:48:58,391 I'm sure you couId never stand anything that approached physicaI vioIence. 1667 01:48:58,535 --> 01:49:02,596 Up to the moment, no, but I'm beginning to find the prospect very aIIuring. 1668 01:49:03,073 --> 01:49:07,134 I stiII haven't heard what my husband was doing shoeIess in your apartment. 1669 01:49:09,913 --> 01:49:12,313 -Are you ready? -I'm ready. 1670 01:49:13,350 --> 01:49:16,217 He came there that night to make up a Iie about us. 1671 01:49:18,655 --> 01:49:21,385 Give him a chance and he'II teII it to you sometime. 1672 01:49:21,458 --> 01:49:24,916 -A reaI diIIy. You'II Iove it. -Give me a hint. 1673 01:49:24,995 --> 01:49:27,190 I don't want to spoiI it for you. 1674 01:49:28,732 --> 01:49:32,600 But if I were you, I'd beIieve it. 1675 01:49:34,037 --> 01:49:38,098 After aII, he's onIy Iying about something that happened before he met you. 1676 01:49:38,208 --> 01:49:40,335 He has nothing to Iie about since. 1677 01:49:41,645 --> 01:49:43,135 Take my word for it. 1678 01:49:44,848 --> 01:49:49,683 That's what I'd Iike to find sometime. The kind of man who'd Iove me so much... 1679 01:49:49,987 --> 01:49:53,923 ...that he'd do anything, no matter how siIIy, just so I'd never be hurt. 1680 01:49:54,525 --> 01:49:56,550 That's what I've been Iooking for. 1681 01:49:57,227 --> 01:49:59,127 And I darn near had it. 1682 01:50:04,768 --> 01:50:06,861 It's aII right now, Miss Shannon. 1683 01:50:08,972 --> 01:50:10,564 Thank you, Mrs. Hagen. 1684 01:50:39,136 --> 01:50:42,537 -Where are you? -In New York, with Mike. 1685 01:50:45,042 --> 01:50:46,737 Why don't you Ieave? 1686 01:50:47,477 --> 01:50:51,004 Everything is aII right. You're just in the way here now. 1687 01:50:54,017 --> 01:50:55,382 Thank you, Zach. 1688 01:50:58,288 --> 01:50:59,414 Mrs. Hagen. 1689 01:51:04,494 --> 01:51:07,986 I'm Johnny O. We were introduced by your husband. 1690 01:51:08,198 --> 01:51:12,658 -Of course. How are you, Mr. O? -Mrs. Hagen, your husband is in troubIe. 1691 01:51:12,736 --> 01:51:16,729 -TroubIe? What kind of troubIe? -Bad. A matter of Iife and death. 1692 01:51:17,007 --> 01:51:19,601 -No. -He wants to see you, Mrs. Hagen. 1693 01:51:19,676 --> 01:51:22,839 He's been hiding out, printing those articIes about Mr. DayIor... 1694 01:51:22,913 --> 01:51:25,711 ...and some very rough peopIe have put the finger on him. 1695 01:51:25,782 --> 01:51:29,274 I couId take you to him right away. There's a pIane in about 20 minutes. 1696 01:51:29,353 --> 01:51:31,253 PIease! 1697 01:51:35,659 --> 01:51:37,251 Good night, Miss Brown. 1698 01:51:43,467 --> 01:51:45,867 What? No, Iet me go. 1699 01:51:58,282 --> 01:52:00,375 The punchy. Get that punchy. 1700 01:52:15,732 --> 01:52:17,290 Maxie, cross-eyed! 1701 01:52:18,902 --> 01:52:20,563 Maxie, cross-eyed! 1702 01:52:30,881 --> 01:52:32,542 Somebody, heIp! 1703 01:52:38,689 --> 01:52:40,919 Cross-eyed. Cross-eyed. 1704 01:52:41,591 --> 01:52:43,320 l realized what was happening. 1705 01:52:43,460 --> 01:52:46,554 Maxie couldn't tell the good guys from the bad. 1706 01:52:46,930 --> 01:52:48,557 Cross-eyed! 1707 01:52:58,275 --> 01:53:00,368 FeIIows, we can't have this sort of thing. 1708 01:53:00,444 --> 01:53:04,676 There's a show going on in here. Don't you reaIize this is an opening night? 1709 01:53:04,748 --> 01:53:07,410 -WouId you mind teIIing me what this-- -No, Maxie! No! 1710 01:53:07,484 --> 01:53:08,610 Cross-eyed. 1711 01:53:18,996 --> 01:53:20,861 Get that big punchy. 1712 01:53:29,940 --> 01:53:33,000 Stop it, you. Both of you. Stop. 1713 01:53:50,394 --> 01:53:53,693 MariIIa, wiII you get in here? There's troubIe with the costumes. 1714 01:54:02,139 --> 01:54:03,128 FouI. 1715 01:54:31,735 --> 01:54:33,134 There he is. 1716 01:55:08,772 --> 01:55:11,206 -Randy, boy. -Hi, Mike. 1717 01:55:47,144 --> 01:55:48,543 Are you aII right, dear? 1718 01:55:48,612 --> 01:55:50,170 -Are you aII right? -Sure. 1719 01:55:50,247 --> 01:55:52,408 -Did they hurt you? -I'm aII okay. 1720 01:55:52,516 --> 01:55:54,711 -Poor darIing. -Are you aII right, sweetheart? 1721 01:55:54,784 --> 01:55:56,752 -Are you sure you're fine? -Yes. Look. 1722 01:55:56,820 --> 01:55:58,344 Right now, before anything... 1723 01:55:58,421 --> 01:56:00,889 ...I want to straighten you out on the Shannon thing. 1724 01:56:00,957 --> 01:56:03,289 Mike, you don't have to. PIease, beIieve me. 1725 01:56:03,360 --> 01:56:05,157 No, I want to. Now, Iisten. 1726 01:56:05,662 --> 01:56:08,062 Lori Shannon comes from Wisconsin. 1727 01:56:08,365 --> 01:56:10,629 A friend of mine, on the Green Bay Packers... 1728 01:56:10,700 --> 01:56:12,565 ...sent me a picture of her. 1729 01:56:12,636 --> 01:56:14,968 Asked me to use my infIuence to get her a job. 1730 01:56:15,038 --> 01:56:18,804 Lori was right. lt was a real dilly. 1731 01:56:18,875 --> 01:56:22,038 But I forgot to get rid of the picture. 1732 01:56:22,479 --> 01:56:25,039 And that's how you found it. 1733 01:56:26,449 --> 01:56:27,143 See? 1734 01:56:27,217 --> 01:56:31,278 Mike, darIing. Why didn't you teII me this before? 1735 01:56:36,760 --> 01:56:37,784 For the record. 1736 01:56:37,861 --> 01:56:41,456 Mart DayIor was convicted and sentenced to three to five years. 1737 01:56:43,033 --> 01:56:46,662 He was reIeased after eight months, for good behavior. 1738 01:56:47,604 --> 01:56:52,098 But his reputation as a crook was ruined, and he faded into obscurity. 1739 01:56:52,475 --> 01:56:54,841 Mike and I are stiII together of course. 1740 01:56:54,911 --> 01:56:57,573 We never argue anymore, and when we do... 1741 01:56:57,647 --> 01:57:02,243 ...it never Iasts more than a week or two. We are reaIIy very happiIy married. 1742 01:57:03,153 --> 01:57:06,520 We don't often mention Lori Shannon in our househoId... 1743 01:57:07,123 --> 01:57:09,591 ...though I understand she's quite happy, too. 1744 01:57:10,827 --> 01:57:13,887 WeII, why shouIdn't I be? 1745 01:57:14,531 --> 01:57:18,433 Zachary and I have been engaged for sometime. 1746 01:57:18,501 --> 01:57:21,265 That's enough, boy. Now, stop. 1747 01:57:23,573 --> 01:57:26,235 WeII, I think that about sums up the story. 1748 01:57:27,444 --> 01:57:30,436 UnIess, of course, Maxie has something to add. 1749 01:57:32,916 --> 01:57:35,009 I'm making a comeback, you know? 144797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.