All language subtitles for Allein

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,200 --> 00:00:25,200 I want to touch you. 2 00:01:22,598 --> 00:01:23,598 OK. 3 00:01:29,454 --> 00:01:30,854 That's enough. 4 00:01:32,754 --> 00:01:33,654 What now? 5 00:01:35,403 --> 00:01:36,353 You will leave. 6 00:01:36,902 --> 00:01:38,002 Understood? 7 00:01:39,145 --> 00:01:39,745 Get out! 8 00:01:42,056 --> 00:01:43,406 Why should I leave? 9 00:01:44,786 --> 00:01:46,136 We had sex, that's it. Got it? 10 00:01:49,579 --> 00:01:50,879 Hey, cute ... 11 00:01:53,084 --> 00:01:55,234 Okay, shut up, grab your shit and leave! 12 00:02:22,825 --> 00:02:23,825 So, see you Thursday. 13 00:02:24,837 --> 00:02:25,687 I'll get it. 14 00:03:13,127 --> 00:03:15,127 Alone 15 00:04:36,306 --> 00:04:37,456 Get your hands off me! 16 00:04:39,378 --> 00:04:40,878 You look tired. 17 00:04:42,143 --> 00:04:42,843 How so? 18 00:04:43,541 --> 00:04:44,741 You tell me. 19 00:04:45,221 --> 00:04:46,771 There are dark circles under the eyes. 20 00:04:50,276 --> 00:04:51,176 You had a short night? 21 00:04:53,327 --> 00:04:55,477 - None of your business. - Oh, really? 22 00:04:56,361 --> 00:04:59,061 Your route was slow, anyone can see. 23 00:05:00,238 --> 00:05:03,188 - What does this mean? - What does that mean? 24 00:05:03,531 --> 00:05:04,931 It means that next time you're out. 25 00:05:23,978 --> 00:05:25,728 - I was at Tim's last night. - Really? 26 00:05:27,256 --> 00:05:28,856 I thought there was no Tim 27 00:05:28,856 --> 00:05:29,656 And there isn't? 28 00:05:30,800 --> 00:05:32,750 But it's alright to hell, yes? 29 00:05:33,137 --> 00:05:34,287 You're the one talking. 30 00:05:35,186 --> 00:05:36,386 Take a look at yourself. 31 00:05:37,053 --> 00:05:37,653 Sorry. 32 00:05:39,957 --> 00:05:41,057 I meant it, however. 33 00:05:55,726 --> 00:05:56,526 Something wrong? 34 00:05:57,623 --> 00:05:58,423 No, why? 35 00:05:59,106 --> 00:06:00,606 I dunno ... 36 00:06:11,333 --> 00:06:11,933 Hi 37 00:06:12,826 --> 00:06:13,426 Hi 38 00:06:14,134 --> 00:06:14,734 Hello 39 00:06:16,817 --> 00:06:17,817 I saw you. 40 00:06:19,249 --> 00:06:20,749 In the library. 41 00:06:21,353 --> 00:06:22,653 Good for you. 42 00:06:24,802 --> 00:06:27,552 Yes, I thought so too. I was thinking maybe we could ... 43 00:06:29,333 --> 00:06:30,033 Well .. 44 00:06:33,792 --> 00:06:34,792 Nevermind ... 45 00:06:37,253 --> 00:06:38,503 I gotta go, bye. 46 00:06:39,748 --> 00:06:40,548 Goodbye. 47 00:06:40,779 --> 00:06:41,579 Goodbye. 48 00:06:44,386 --> 00:06:46,486 - Who was that? - No idea, don't know. 49 00:06:47,414 --> 00:06:48,914 You don't know? 50 00:06:48,914 --> 00:06:50,764 I don't know, only saw him briefly. 51 00:11:17,219 --> 00:11:17,819 Hi 52 00:11:18,689 --> 00:11:19,289 Hello 53 00:11:20,115 --> 00:11:21,515 Hurt? 54 00:11:21,893 --> 00:11:22,743 No, it's okay. 55 00:11:30,177 --> 00:11:31,977 Atlas of anatomy of vertebrates. 56 00:11:31,977 --> 00:11:33,277 - Are you becoming a doctor? - Veterinarian. 57 00:11:36,821 --> 00:11:38,721 I didn't know you could study that here. 58 00:11:39,314 --> 00:11:40,314 You can't. 59 00:11:41,393 --> 00:11:44,143 I just order the books here. Actually I study in Munich. 60 00:11:47,253 --> 00:11:48,803 I am doing my internship in vetinary medicine. 61 00:11:50,427 --> 00:11:52,577 As an intern at the zoo. Wuppertal. 62 00:11:56,249 --> 00:11:56,949 Listen. 63 00:11:58,069 --> 00:11:59,269 I thought ... 64 00:11:59,783 --> 00:12:01,133 Yesterday in the cafeteria ... 65 00:12:02,431 --> 00:12:04,531 I thought maybe I could get you a coffee. 66 00:12:05,731 --> 00:12:07,831 - I can't now, maybe another time. - Wait. 67 00:12:08,448 --> 00:12:09,448 Here. 68 00:12:14,056 --> 00:12:15,606 Just call me if you want, ok? 69 00:12:44,411 --> 00:12:45,561 What's with you? 70 00:12:47,507 --> 00:12:49,707 - I don't want to go to the same place today. - So where? 71 00:12:51,554 --> 00:12:52,654 I want to go shopping. 72 00:12:54,051 --> 00:12:56,301 We go and you buy some fancy clothes for me. 73 00:12:57,752 --> 00:12:59,152 If you say so. 74 00:13:01,788 --> 00:13:04,588 Do you really think you are the only guy interested in me? 75 00:13:06,583 --> 00:13:07,383 So what? 76 00:13:44,844 --> 00:13:45,544 Thanks. 77 00:13:52,674 --> 00:13:53,624 Okay? 78 00:14:02,775 --> 00:14:05,075 Yesterday I met the guy from the canteen again. 79 00:14:05,507 --> 00:14:07,957 We literally collided in the library. 80 00:14:11,024 --> 00:14:12,024 I think he likes me. 81 00:14:14,000 --> 00:14:17,800 And you? Do you like him too? Or will it be just another quickie ... 82 00:14:18,898 --> 00:14:19,848 You're really bad. 83 00:14:20,708 --> 00:14:22,858 It's not like that, The first I knew. 84 00:14:24,141 --> 00:14:24,941 So what? 85 00:14:28,653 --> 00:14:29,653 You are fashionable today. 86 00:14:32,529 --> 00:14:33,729 Not bad, eh? 87 00:14:34,715 --> 00:14:36,915 When will you finally stay away from this guy? 88 00:15:04,945 --> 00:15:07,145 So why do you live here and not in Wuppertal? 89 00:15:09,380 --> 00:15:11,230 Because here I can stay at my aunt's. 90 00:15:12,120 --> 00:15:12,970 At your aunt's ... 91 00:15:13,898 --> 00:15:14,998 It must be very exciting. 92 00:15:15,963 --> 00:15:18,363 That is why I thought you could show me something. 93 00:15:18,363 --> 00:15:19,663 Places to go at night. 94 00:15:20,170 --> 00:15:20,970 I rarely go out. 95 00:15:21,511 --> 00:15:22,711 What, never? 96 00:15:24,086 --> 00:15:25,136 I like to stay home. 97 00:15:27,271 --> 00:15:28,571 I understand. 98 00:15:29,726 --> 00:15:31,876 Of course, I go out sometimes but not often. 99 00:15:33,225 --> 00:15:35,075 There must be something here. 100 00:15:35,686 --> 00:15:37,086 Of course there is something. 101 00:15:39,240 --> 00:15:40,640 You know what? 102 00:15:44,573 --> 00:15:46,073 I'll show you a thing. Come! 103 00:15:49,128 --> 00:15:52,028 I am currently working on Cabinet monkeys with Nico. 104 00:15:53,011 --> 00:15:55,361 He is a colleague of mine, Munich, too. 105 00:15:55,361 --> 00:15:56,561 What do you do there? 106 00:15:57,348 --> 00:16:00,248 At the moment we basically observe animals. 107 00:16:00,519 --> 00:16:01,619 Because many are sick. 108 00:16:01,965 --> 00:16:03,515 It's a bit boring now. 109 00:16:08,344 --> 00:16:10,044 But we want to go to Holland soon. 110 00:16:11,122 --> 00:16:12,572 We applied for a Workshop. 111 00:16:13,294 --> 00:16:16,094 In field studies, with a considerable population of chimpanzees. 112 00:16:17,773 --> 00:16:20,173 Well, now we're waiting for a positive response. 113 00:16:22,140 --> 00:16:23,240 You'll be away for a long time? 114 00:16:24,259 --> 00:16:25,709 No, a little less than a week. 115 00:16:50,319 --> 00:16:52,919 It almost looks like a local landing for a spacecraft. 116 00:16:54,566 --> 00:16:55,866 I have often thought about it. 117 00:16:58,116 --> 00:17:00,466 Sometimes I imagine that they come and take me away. 118 00:17:01,337 --> 00:17:02,637 Where to? 119 00:17:02,950 --> 00:17:03,950 Doesn't matter. 120 00:17:04,758 --> 00:17:05,908 I'm talking rubbish ... 121 00:17:07,004 --> 00:17:08,004 Come! 122 00:17:45,039 --> 00:17:45,739 Listen. 123 00:18:24,139 --> 00:18:25,489 I am going to the bathroom. 124 00:19:24,785 --> 00:19:27,035 - Where can I put my coat? - Who cares? 125 00:19:37,017 --> 00:19:38,717 How about letting me come first. 126 00:19:54,269 --> 00:19:55,919 - Sorry. - Don't worry. 127 00:20:00,501 --> 00:20:02,201 Want something to drink? 128 00:20:08,782 --> 00:20:10,282 I have wine, Vodka, Tequila ... 129 00:20:11,599 --> 00:20:12,699 No thanks. 130 00:20:13,921 --> 00:20:15,521 Gotta get up early tomorrow. 131 00:20:17,993 --> 00:20:19,293 Are you sure? 132 00:20:19,592 --> 00:20:20,792 Unfortunately. 133 00:20:21,731 --> 00:20:22,781 I have a lot of work. 134 00:20:34,759 --> 00:20:35,909 So ... see you tomorrow? 135 00:20:44,638 --> 00:20:45,638 Goodbye. 136 00:20:47,536 --> 00:20:48,336 Goodbye. 137 00:22:46,536 --> 00:22:48,836 The chief has come close, 2 gorillas? 138 00:22:49,375 --> 00:22:50,525 - Yes, an hour ago. - And? 139 00:22:51,602 --> 00:22:52,502 All is well. 140 00:22:52,957 --> 00:22:55,607 - What did he say about Merlin? - That he slept much, ate very little. 141 00:22:58,050 --> 00:23:01,650 - Anything I need to look out for? - No, he had two pills this afternoon. 142 00:23:02,105 --> 00:23:03,855 The vet said it was enough. 143 00:23:04,110 --> 00:23:05,010 Otherwise 144 00:23:05,877 --> 00:23:07,177 ... Just call. 145 00:23:10,592 --> 00:23:11,392 What a surprise! 146 00:23:13,175 --> 00:23:15,475 - How did you get in? - Ah, that wasn't too difficult. 147 00:23:16,620 --> 00:23:20,120 I told the doorman that I was your wife and you had forgotten your sandwiches. 148 00:23:20,502 --> 00:23:21,502 Here. 149 00:23:22,818 --> 00:23:25,818 - And he believed that? - No way, I told him that we study together. 150 00:23:26,637 --> 00:23:28,737 Incidentally, this is my classmate Nico. 151 00:23:28,952 --> 00:23:30,152 I already told you about him. 152 00:23:31,669 --> 00:23:34,819 - You live with your aunt too? - No, we'll leave that up to Jan. .. 153 00:23:36,289 --> 00:23:37,589 See you. Goodbye. 154 00:23:37,933 --> 00:23:39,133 - Bye. - Bye. 155 00:23:43,396 --> 00:23:45,496 - I am really surprised to see you here. - So? 156 00:23:47,085 --> 00:23:48,035 Was it a good idea? 157 00:23:48,659 --> 00:23:49,459 Yes, of course. 158 00:23:55,063 --> 00:23:57,313 In fact, I would have come yesterday. 159 00:23:58,265 --> 00:24:00,765 Hope you don't think that night was shit. 160 00:24:01,358 --> 00:24:02,258 Bullshit. 161 00:24:04,771 --> 00:24:05,571 I did ... 162 00:24:08,921 --> 00:24:09,721 Bad? 163 00:24:10,359 --> 00:24:10,959 No. 164 00:24:16,058 --> 00:24:17,408 So what are you doing here? 165 00:24:18,041 --> 00:24:20,541 We are watching Merlin. The little monkey is there. 166 00:24:21,460 --> 00:24:24,060 He is sick and the vet has him undergoing prescribed medication. 167 00:24:26,930 --> 00:24:28,730 - Mind if I take a look? - Go. 168 00:24:29,468 --> 00:24:30,868 Just be quiet. 169 00:25:19,085 --> 00:25:19,885 Jan? 170 00:25:21,914 --> 00:25:23,364 I have to tell you something. 171 00:25:25,784 --> 00:25:26,584 Yes? 172 00:25:28,457 --> 00:25:30,407 I'm a little different than others. 173 00:25:34,621 --> 00:25:35,471 - And. .. - And what? 174 00:25:39,676 --> 00:25:40,876 I am very, very beautiful. 175 00:25:46,156 --> 00:25:47,956 How long do you have to stay? 176 00:27:03,287 --> 00:27:04,387 So tell me. 177 00:27:06,129 --> 00:27:07,029 It's only fair. 178 00:27:08,678 --> 00:27:10,378 So. The canteen. 179 00:27:12,817 --> 00:27:13,917 Since when? 180 00:27:15,400 --> 00:27:16,200 Since last week. 181 00:27:21,128 --> 00:27:22,428 Are you happy? 182 00:27:30,537 --> 00:27:32,687 Yesterday I felt safe for the first time. 183 00:27:42,710 --> 00:27:43,510 Yes? 184 00:27:45,876 --> 00:27:46,876 No. .. 185 00:27:49,143 --> 00:27:49,743 No. 186 00:27:51,903 --> 00:27:53,103 I can't now. 187 00:27:55,392 --> 00:27:56,492 No, this is not a joke. 188 00:28:00,057 --> 00:28:01,057 I'll call you, okay? 189 00:28:02,515 --> 00:28:03,815 Who was that? 190 00:28:06,666 --> 00:28:07,466 The guy. 191 00:28:09,630 --> 00:28:10,530 That guy? 192 00:28:11,268 --> 00:28:12,668 Well, the guy. 193 00:28:22,839 --> 00:28:25,789 And what does Jan think about you constantly having problems? 194 00:28:27,119 --> 00:28:29,819 He likes nothing more, that's why I'll stop now. 195 00:28:31,220 --> 00:28:34,520 So why not tell Wolfgang and all the others that it's over. 196 00:28:35,492 --> 00:28:36,892 I just did, didn't you hear? 197 00:28:42,551 --> 00:28:45,001 You're not seeing your therapist anymore? 198 00:28:45,001 --> 00:28:46,801 I don't need a therapist, not anymore. 199 00:28:47,722 --> 00:28:49,072 I have Jan now, right? 200 00:28:50,513 --> 00:28:54,213 - I have Jan now and he's good for me! - You only met him a few days ago. 201 00:28:56,951 --> 00:28:58,301 You do not want this for me. 202 00:29:05,686 --> 00:29:06,836 Why are you doing this? 203 00:29:09,315 --> 00:29:11,465 I never had something like that, you know? 204 00:29:13,227 --> 00:29:14,977 You know that, never, never, never! 205 00:29:19,221 --> 00:29:20,371 I want this for you. 206 00:29:24,191 --> 00:29:25,341 I want this for you. 207 00:29:29,348 --> 00:29:31,148 I know it is something very special. 208 00:29:34,481 --> 00:29:36,281 I just want you to stay focused on it. 209 00:29:37,741 --> 00:29:39,391 And the therapist can help you. 210 00:29:40,290 --> 00:29:41,140 I have Jan now. 211 00:29:59,224 --> 00:30:00,624 We will ask for another drink? 212 00:30:00,921 --> 00:30:01,921 What? 213 00:30:02,131 --> 00:30:03,681 I'd love another drink. 214 00:30:04,131 --> 00:30:05,531 - Another one! - Yes! 215 00:30:06,839 --> 00:30:07,989 I almost can't anymore! 216 00:30:09,136 --> 00:30:10,536 Just one more! 217 00:30:49,243 --> 00:30:51,793 - You left so fast last time, what's up? - Back off! 218 00:30:54,953 --> 00:30:56,553 - Hey, I don't ... - I said get out! 219 00:31:02,564 --> 00:31:03,864 Who was that? 220 00:31:05,205 --> 00:31:06,555 Some jerk from way back. 221 00:31:23,352 --> 00:31:24,352 Key. 222 00:31:25,113 --> 00:31:28,163 - You want the key, eh? - Yes, give me, or we're not entering. 223 00:31:29,186 --> 00:31:30,986 Not kidding me, right? 224 00:31:30,986 --> 00:31:32,236 Why do you think so? 225 00:31:34,706 --> 00:31:36,706 I wonder if you are kidding me. 226 00:31:36,992 --> 00:31:38,242 I just want to go to bed. 227 00:31:39,634 --> 00:31:42,434 - You want to fuck me? - No, it is what it is! 228 00:31:44,505 --> 00:31:46,005 Why don't you want to fuck me? 229 00:31:47,493 --> 00:31:50,693 - You fell in love with another? - No, stop that shit! 230 00:31:54,382 --> 00:31:55,682 You do not love me, right? 231 00:31:58,718 --> 00:32:00,218 You just wanted to use me. 232 00:32:10,110 --> 00:32:11,110 I'm tired. 233 00:32:12,628 --> 00:32:14,078 And just want to go to bed. 234 00:32:17,430 --> 00:32:18,730 I will not hurt you, either. 235 00:33:56,844 --> 00:33:58,344 Do you love me? 236 00:34:06,232 --> 00:34:07,532 I thought of something. 237 00:34:10,743 --> 00:34:12,793 We'll take a trip this weekend. 238 00:34:15,221 --> 00:34:16,121 Where? 239 00:34:18,024 --> 00:34:18,824 It is a secret. 240 00:34:22,142 --> 00:34:23,142 - Will you? - Yes. 241 00:34:59,452 --> 00:35:00,052 Hello 242 00:35:00,854 --> 00:35:02,054 What are you doing here? 243 00:35:06,406 --> 00:35:07,306 I don't have time. 244 00:35:08,767 --> 00:35:09,717 I don't understand. 245 00:35:10,426 --> 00:35:11,426 I said I'd call you. 246 00:35:12,383 --> 00:35:13,883 But you didn't. 247 00:35:14,965 --> 00:35:15,815 What do you want? 248 00:35:17,189 --> 00:35:18,639 Do you have anyone else? 249 00:35:19,020 --> 00:35:20,320 - No. - Then you can let me in. 250 00:35:42,168 --> 00:35:43,168 Where are you going? 251 00:35:46,569 --> 00:35:47,419 I met someone. 252 00:35:51,679 --> 00:35:54,029 One of the many who likes both of you? 253 00:35:58,236 --> 00:35:59,236 Listen. 254 00:36:00,158 --> 00:36:01,358 About us, everything was fine. 255 00:36:02,372 --> 00:36:03,572 That was cool. 256 00:36:04,468 --> 00:36:05,318 But nothing more. 257 00:36:06,758 --> 00:36:08,208 And I do not want it ever again. 258 00:36:11,407 --> 00:36:12,957 You can leave now, right? 259 00:36:15,328 --> 00:36:18,228 - I do not want 'us' anymore. - "I do not want 'us' anymore." 260 00:36:22,857 --> 00:36:24,057 So who did you meet? 261 00:36:26,204 --> 00:36:27,454 A guy from college? 262 00:36:28,898 --> 00:36:30,998 That is sweet, little student sex for you? 263 00:36:34,037 --> 00:36:36,037 You really are disgusting, you know? 264 00:36:36,476 --> 00:36:37,276 All of a sudden? 265 00:36:38,307 --> 00:36:39,557 It's over, you heard that? 266 00:36:44,526 --> 00:36:46,276 And who will buy your clothes? 267 00:36:57,280 --> 00:36:59,780 Here, take this shit and find someone else to have sex with. 268 00:37:00,096 --> 00:37:02,746 - I don't understand what is your problem. - You are my problem! 269 00:37:02,959 --> 00:37:04,859 Fuck, you think this is a great deal! 270 00:37:06,718 --> 00:37:08,168 How can you live without me. 271 00:37:49,002 --> 00:37:50,502 Wait, do not go! 272 00:38:00,909 --> 00:38:02,559 - Are you coming? - Yes, right now! 273 00:38:13,334 --> 00:38:14,284 What are you doing? 274 00:38:15,485 --> 00:38:16,435 Coming! 275 00:38:23,699 --> 00:38:26,599 You still think we'll know each other when we're at their age? 276 00:38:27,970 --> 00:38:29,070 I don't know. 277 00:38:30,192 --> 00:38:31,592 I'd like that. 278 00:38:31,830 --> 00:38:32,630 And you? 279 00:38:36,160 --> 00:38:37,260 I'd like that too. 280 00:38:39,917 --> 00:38:41,417 Kiss me. 281 00:39:06,201 --> 00:39:08,601 What was wrong with you yesterday? 282 00:39:09,856 --> 00:39:10,656 Why? 283 00:39:12,278 --> 00:39:14,578 Because you asked me if I was joking with you. 284 00:39:16,137 --> 00:39:17,337 I was drunk. 285 00:39:18,957 --> 00:39:20,657 But you did not look good. 286 00:39:21,600 --> 00:39:22,500 I was just lost. 287 00:39:25,101 --> 00:39:27,101 I was well and I have no problem. 288 00:39:27,636 --> 00:39:29,186 I didn't say you had a problem. 289 00:39:33,918 --> 00:39:34,918 I just want to say ... 290 00:39:37,708 --> 00:39:41,108 I want you to know you can always call me or talk to me when you're 291 00:39:41,108 --> 00:39:42,258 not feeling well. 292 00:39:47,401 --> 00:39:49,401 It is important to me you know it. 293 00:40:05,752 --> 00:40:07,552 I did not want to make you nervous. 294 00:40:10,891 --> 00:40:12,641 You think I'm stupid is that it? 295 00:40:12,994 --> 00:40:14,194 No, no, I. .. 296 00:40:17,630 --> 00:40:18,680 I think you're great. 297 00:41:37,187 --> 00:41:38,087 Will you marry me? 298 00:41:39,747 --> 00:41:40,747 What? 299 00:41:42,574 --> 00:41:43,474 Will you marry me? 300 00:41:50,371 --> 00:41:51,671 I do not know. 301 00:41:55,267 --> 00:41:56,767 Maybe you are stupid, anyway... 302 00:42:01,431 --> 00:42:04,081 If you want to marry me kiss me now. 303 00:42:18,918 --> 00:42:19,768 Before the altar. 304 00:42:37,987 --> 00:42:38,887 I'll kiss you now. 305 00:43:30,940 --> 00:43:32,240 What is this? 306 00:43:33,734 --> 00:43:34,534 Nothing. 307 00:43:40,345 --> 00:43:42,745 Once when I was a child I crashed my bike in barbed wire fence. 308 00:43:49,764 --> 00:43:50,864 You think that's bad? 309 00:43:52,573 --> 00:43:53,173 No. 310 00:45:13,225 --> 00:45:14,025 Good morning. 311 00:45:16,807 --> 00:45:17,607 Good morning. 312 00:45:50,592 --> 00:45:51,892 Don't get up. 313 00:45:54,159 --> 00:45:55,159 Mary, I have to go. 314 00:45:57,669 --> 00:45:58,619 Do not get up. Stay. 315 00:46:01,849 --> 00:46:03,749 I gotta go, or I'm late for work. 316 00:46:09,420 --> 00:46:11,220 Will we see each other tonight? 317 00:46:12,270 --> 00:46:13,120 I don't know yet. 318 00:46:15,165 --> 00:46:17,165 Maybe, I need to find Nico at the zoo later. 319 00:46:19,360 --> 00:46:21,160 - I'll call you later, okay? - No. 320 00:46:24,627 --> 00:46:27,627 Mary, I got to work. Can't spend all day in bed with you. 321 00:50:04,726 --> 00:50:05,526 Yes? 322 00:50:06,629 --> 00:50:09,929 Hey, it's Sarah. I'm here and I have bread. 323 00:50:10,358 --> 00:50:11,158 Yes? 324 00:50:11,941 --> 00:50:13,441 Come, let's have coffee! 325 00:50:15,006 --> 00:50:16,406 No, I'm cleaning. 326 00:50:17,744 --> 00:50:19,144 Well, finish later. See you! 327 00:50:52,850 --> 00:50:54,000 Did not sleep last night. 328 00:50:58,218 --> 00:50:59,018 What did you do? 329 00:51:00,453 --> 00:51:01,453 Was out. 330 00:51:08,642 --> 00:51:10,092 Did you cut yourself? 331 00:51:16,778 --> 00:51:17,778 I was out with Jan. 332 00:51:20,968 --> 00:51:22,368 We were at the beach together. 333 00:51:25,790 --> 00:51:27,090 Everything was great. 334 00:51:28,874 --> 00:51:29,774 And then? 335 00:51:34,085 --> 00:51:37,785 Everything was so romantic, thought we could do it again yesterday, 336 00:51:39,447 --> 00:51:41,697 but he had no time for me. 337 00:51:45,680 --> 00:51:46,980 Does he know? 338 00:51:47,427 --> 00:51:48,027 No. 339 00:51:54,099 --> 00:51:55,549 He loves you, right? 340 00:51:56,637 --> 00:51:59,387 I do not know if I want him for myself! 341 00:52:03,021 --> 00:52:06,171 And he'll probably leave me alone, if I told him all this. 342 00:52:06,466 --> 00:52:07,366 Bullshit. 343 00:52:08,905 --> 00:52:10,105 Give him another chance. 344 00:52:11,026 --> 00:52:12,326 Do something good for him. 345 00:52:58,442 --> 00:52:59,842 - Hello - Hello 346 00:53:01,634 --> 00:53:03,084 I gotta tell you something! 347 00:53:03,741 --> 00:53:05,841 Now take your coat off first. 348 00:53:17,862 --> 00:53:18,662 - Surprised? - Yes! 349 00:53:20,623 --> 00:53:23,373 - What's the occasion? - Just that. Because I am a nice girl. 350 00:53:23,978 --> 00:53:24,778 Now have a seat! 351 00:53:26,113 --> 00:53:27,513 This is great! 352 00:53:28,201 --> 00:53:28,801 Crazy. 353 00:53:30,115 --> 00:53:31,165 - Are you hungry? - Yes. 354 00:53:43,503 --> 00:53:44,553 - Bon app�tit! - Thanks. 355 00:53:53,314 --> 00:53:55,064 Nico and I had a positive response. 356 00:53:57,891 --> 00:53:58,941 What positive response? 357 00:54:00,055 --> 00:54:01,155 For Holland. 358 00:54:02,836 --> 00:54:04,436 Our field trip chimpanzee. We can go! 359 00:54:11,385 --> 00:54:13,635 - When are you going? - Tomorrow night. 360 00:54:16,842 --> 00:54:17,692 Tomorrow already? 361 00:54:25,804 --> 00:54:27,304 Something wrong? 362 00:57:03,869 --> 00:57:04,969 Hey, baby. 363 00:57:07,031 --> 00:57:08,231 You're back. 364 00:57:10,734 --> 00:57:11,784 How was your holiday? 365 00:57:13,083 --> 00:57:13,933 What do you want? 366 00:57:15,284 --> 00:57:16,834 Bad mood or something? 367 00:57:17,134 --> 00:57:17,734 No. 368 00:57:20,520 --> 00:57:21,320 I'm doing pretty well. 369 00:57:24,544 --> 00:57:25,994 Then I'll buy you a drink. 370 00:57:27,683 --> 00:57:28,283 Vodka? 371 00:57:29,209 --> 00:57:30,009 Yes 372 00:57:30,435 --> 00:57:31,435 Two Vodkas. 373 00:57:34,101 --> 00:57:36,101 - For me and my lovely girl. - Stop it! 374 00:57:38,886 --> 00:57:39,486 So? 375 00:57:40,480 --> 00:57:41,880 Can't find someone new to have sex with yet? 376 00:57:45,072 --> 00:57:46,622 That can be very difficult for you. 377 00:57:48,877 --> 00:57:49,927 But you're back now. 378 00:57:51,405 --> 00:57:52,005 No. 379 00:57:53,458 --> 00:57:55,058 You have to find another. 380 00:57:56,092 --> 00:57:57,292 Because I'm married now. 381 00:58:01,297 --> 00:58:02,497 - Are you married ... - Yes. 382 00:58:05,385 --> 00:58:07,635 So your husband allows you to come here alone. 383 00:58:11,088 --> 00:58:12,938 I can live for myself very well. 384 00:58:13,593 --> 00:58:14,593 Sure. 385 00:58:15,980 --> 00:58:16,980 Let's drink to that. 386 00:58:18,096 --> 00:58:18,796 Health 387 00:58:27,389 --> 00:58:28,189 Another? 388 00:58:29,075 --> 00:58:30,075 For old times? 389 00:58:31,321 --> 00:58:32,221 Two more. 390 00:58:35,213 --> 00:58:36,513 You got married very quickly. 391 00:58:37,786 --> 00:58:39,486 You've been missing for several days, and. .. 392 00:58:42,431 --> 00:58:43,931 Who is this guy? 393 00:58:44,786 --> 00:58:46,236 - Do you care? - Indeed ... 394 00:58:48,223 --> 00:58:49,523 But you know what I think? 395 00:58:50,745 --> 00:58:53,495 He will leave soon anyway, when he finds out how... 396 00:58:54,183 --> 00:58:55,083 Bullshit. 397 00:58:59,571 --> 00:59:00,371 Mary ... 398 00:59:01,720 --> 00:59:03,070 Everyone runs away from you. 399 00:59:03,623 --> 00:59:05,173 Because no one understands you. 400 00:59:05,987 --> 00:59:07,387 You know that. 401 00:59:14,613 --> 00:59:15,713 You can only trust me. 402 00:59:17,001 --> 00:59:18,201 I know what you need. 403 00:59:22,095 --> 00:59:23,345 I'm always here for you. 404 00:59:26,162 --> 00:59:27,262 You're my little girl. 405 00:59:32,149 --> 00:59:32,949 Yes 406 00:59:38,075 --> 00:59:39,475 This is for you. 407 01:01:12,323 --> 01:01:13,673 And finally Madame appears! 408 01:01:14,236 --> 01:01:14,836 Sorry. 409 01:01:16,345 --> 01:01:17,645 Another violent night? 410 01:01:18,285 --> 01:01:20,835 What I do at night is not your problem, shit. 411 01:01:21,165 --> 01:01:24,715 Now pay attention: If you can't have control over your sleep 412 01:01:24,715 --> 01:01:28,915 That's your problem. But I told you before: Your work may not suffer for it. 413 01:01:28,915 --> 01:01:31,065 - It suffers because of your presence. - What? 414 01:01:32,222 --> 01:01:34,672 Not my fault if you can't take it anymore. 415 01:01:34,672 --> 01:01:36,672 I had it! I'm tired of your adventures! 416 01:01:37,921 --> 01:01:40,471 - No need to return next month. - What? 417 01:01:42,369 --> 01:01:43,469 Goodbye. You're out. 418 01:01:48,582 --> 01:01:49,182 Sarah? 419 01:01:50,060 --> 01:01:52,560 - Sarah, are you? - Mary, is everything okay? 420 01:01:53,231 --> 01:01:55,481 - Where are you? - At the convention, what happened? 421 01:01:58,678 --> 01:02:00,078 I slept again yesterday. 422 01:02:02,619 --> 01:02:04,019 I always destroy everything. 423 01:02:05,920 --> 01:02:07,870 You have time for me can we meet? 424 01:02:08,168 --> 01:02:10,818 I can not leave here now, but we can meet tonight. 425 01:02:11,198 --> 01:02:12,198 Shit. 426 01:02:12,527 --> 01:02:13,427 Where are you now? 427 01:02:14,849 --> 01:02:15,699 In a phone booth. 428 01:02:17,159 --> 01:02:18,309 Tell me, what happened? 429 01:02:22,711 --> 01:02:24,811 Do not want to destroy anything, never again. 430 01:02:26,842 --> 01:02:30,892 I want to do it right the first time in my life, but always destroy everything. 431 01:02:33,599 --> 01:02:36,749 Ok, listen: I have to work till eight, then we can meet. Ok? 432 01:02:39,342 --> 01:02:40,992 Please, Sarah, tell me what to do. 433 01:02:42,242 --> 01:02:44,342 Please tell me ... I do not know where to go. 434 01:02:45,396 --> 01:02:46,696 I have nobody I can go to. 435 01:02:47,841 --> 01:02:49,541 Mary, listen, you still there? 436 01:02:49,915 --> 01:02:50,815 Yes, I ... 437 01:02:52,369 --> 01:02:53,569 Mary? - I. .. 438 01:02:53,997 --> 01:02:54,797 I. .. 439 01:02:55,728 --> 01:02:57,028 I'm so alone. 440 01:02:59,343 --> 01:03:00,393 I'll be back tonight. 441 01:03:01,527 --> 01:03:02,977 You can go to my house, okay? 442 01:03:05,376 --> 01:03:08,426 - But I do not want to get on your nerves about it. - You will not. 443 01:03:09,560 --> 01:03:12,460 I'm getting on your nerves, not me. I'm too much for you. 444 01:03:14,078 --> 01:03:16,828 - I always do everything wrong! - Now, stop that shit! 445 01:03:17,108 --> 01:03:20,458 You're not getting on my nerves and can always come to me, ok? 446 01:03:20,781 --> 01:03:21,681 You hear that? 447 01:03:23,572 --> 01:03:24,372 Yes 448 01:03:24,894 --> 01:03:25,994 You understand that? 449 01:03:27,226 --> 01:03:28,026 Yes 450 01:03:29,264 --> 01:03:32,514 You know where my key is, promise me you'll go to my house and not ... 451 01:03:32,736 --> 01:03:34,236 do something crazy, ok? 452 01:03:35,709 --> 01:03:36,509 Yes 453 01:03:37,282 --> 01:03:38,782 You promise? 454 01:03:39,922 --> 01:03:40,722 Yes 455 01:04:32,758 --> 01:04:34,408 Did you cut yourself again? 456 01:04:40,515 --> 01:04:41,765 I'll make some coffee for us. 457 01:04:48,151 --> 01:04:49,651 You must be very stupid ... 458 01:04:56,599 --> 01:04:58,499 You're an idiot like your father. 459 01:04:59,675 --> 01:05:01,525 Now, please keep my father out of it. 460 01:05:30,169 --> 01:05:32,019 This can not continue! 461 01:05:39,983 --> 01:05:42,533 - Tomorrow we'll see your therapist together. - No! 462 01:05:42,820 --> 01:05:44,020 But why not? 463 01:05:45,920 --> 01:05:47,220 No time, no more. 464 01:05:50,356 --> 01:05:51,156 And Jan? 465 01:05:56,586 --> 01:05:57,436 Does he know? 466 01:06:05,880 --> 01:06:08,230 Tomorrow we go to your therapist together. 467 01:06:10,193 --> 01:06:11,793 And you'll stay here tonight. 468 01:08:01,616 --> 01:08:02,916 What happened to your lip? 469 01:08:03,507 --> 01:08:05,057 I was on the hill, and stumbled. 470 01:08:05,726 --> 01:08:07,476 But the spacecraft has not taken you? 471 01:08:08,572 --> 01:08:10,272 Come on. I'll help with the bags. 472 01:08:22,444 --> 01:08:23,544 How was it? 473 01:08:23,867 --> 01:08:24,867 It was very good. Really. 474 01:08:25,748 --> 01:08:26,698 - It was very good. - Right. 475 01:08:27,937 --> 01:08:28,737 What did you do? 476 01:08:29,859 --> 01:08:32,959 We were able to spend all the time inside the open enclosure. 477 01:08:32,959 --> 01:08:33,859 Observing the animals. 478 01:08:34,440 --> 01:08:35,240 They have a lot. 479 01:08:36,160 --> 01:08:36,960 130? 480 01:08:39,108 --> 01:08:40,608 And you? 481 01:08:40,937 --> 01:08:41,887 What happened here? 482 01:08:42,399 --> 01:08:43,599 Nothing. Just like always. 483 01:08:44,651 --> 01:08:45,801 Well, I'm going here. 484 01:08:48,292 --> 01:08:49,892 - Ok then, see you soon. - Right. 485 01:08:50,364 --> 01:08:51,814 Have a good weekend, see you. 486 01:09:01,897 --> 01:09:02,847 Okay? 487 01:09:06,088 --> 01:09:07,938 Something happened while I was away? 488 01:09:08,827 --> 01:09:10,077 What could have happened? 489 01:09:10,720 --> 01:09:11,520 No idea. 490 01:09:12,523 --> 01:09:13,323 Are you okay? 491 01:09:17,092 --> 01:09:19,792 I called you yesterday, and did not get through all night. 492 01:09:21,642 --> 01:09:22,942 - Do you not trust me? - I trust. 493 01:09:24,760 --> 01:09:25,560 I'm just wondering. 494 01:09:27,123 --> 01:09:28,473 You weren't at home all night. 495 01:09:29,828 --> 01:09:30,678 I was with Sarah. 496 01:09:32,458 --> 01:09:33,458 And what did you do? 497 01:09:35,225 --> 01:09:36,725 A small party. 498 01:09:40,931 --> 01:09:42,231 I missed you. 499 01:09:43,966 --> 01:09:44,866 I missed you, too. 500 01:10:45,372 --> 01:10:46,172 I can't. 501 01:11:08,134 --> 01:11:09,684 You have an eyelash here. 502 01:11:12,893 --> 01:11:14,443 Now you can wish for something. 503 01:11:35,596 --> 01:11:37,096 - What's wrong? - Leave me alone. 504 01:11:46,729 --> 01:11:48,229 Did something happen to you? 505 01:11:53,269 --> 01:11:54,669 Mary, please. 506 01:11:55,998 --> 01:11:56,848 Please tell me ... 507 01:11:59,014 --> 01:11:59,814 What's happening? 508 01:12:01,256 --> 01:12:01,956 I can not. 509 01:12:05,868 --> 01:12:06,668 Come on. 510 01:12:18,963 --> 01:12:20,363 This is psychosis. 511 01:12:22,641 --> 01:12:24,041 You know? 512 01:12:35,400 --> 01:12:36,450 We talked about it. 513 01:12:38,842 --> 01:12:40,042 When we were at beach. 514 01:12:41,864 --> 01:12:42,814 You don't remember? 515 01:12:46,147 --> 01:12:47,147 Sure. 516 01:12:50,184 --> 01:12:51,584 Now tell me what's happening! 517 01:13:03,860 --> 01:13:04,960 You know ... 518 01:13:08,186 --> 01:13:09,236 I'm not good for you. 519 01:13:12,760 --> 01:13:13,710 I do not understand. 520 01:13:20,696 --> 01:13:21,496 I. .. 521 01:13:23,914 --> 01:13:24,714 I got my world. 522 01:13:26,682 --> 01:13:27,682 I have my own world. 523 01:13:30,995 --> 01:13:32,295 It's here. 524 01:13:34,057 --> 01:13:35,007 And it is very deep. 525 01:13:37,437 --> 01:13:40,437 And probably always will be like this, nothing's different. 526 01:13:50,897 --> 01:13:52,997 I let someone fuck me while you were away. 527 01:13:55,075 --> 01:13:56,075 What? 528 01:14:00,104 --> 01:14:02,004 I did not want to. But I was not well. 529 01:14:16,862 --> 01:14:17,662 I don't understand you. 530 01:14:24,917 --> 01:14:25,917 What ... 531 01:14:26,934 --> 01:14:29,434 - Who do you think you are? - Do not yell at me! 532 01:14:36,092 --> 01:14:37,042 What are you doing? 533 01:14:38,672 --> 01:14:39,872 I'm leaving. 534 01:14:40,661 --> 01:14:41,911 You can't just leave now! 535 01:14:45,390 --> 01:14:47,290 It was not that important to you, with us? 536 01:14:50,179 --> 01:14:51,829 You know, I thought you loved me. 537 01:14:53,276 --> 01:14:54,776 I really thought you loved me. 538 01:14:55,562 --> 01:14:56,562 I love you. 539 01:14:56,917 --> 01:14:58,067 So what are you doing? 540 01:14:59,574 --> 01:15:00,674 You don't understand! 541 01:15:01,899 --> 01:15:02,899 Then explain it to me. 542 01:15:07,188 --> 01:15:07,988 I'm sick. 543 01:15:10,719 --> 01:15:13,219 I let guys fuck me that I met for just five minutes. 544 01:15:15,760 --> 01:15:16,860 I cut my wrists here! 545 01:15:19,016 --> 01:15:21,116 This was not a motorbike accident I did this to myself! 546 01:15:21,768 --> 01:15:23,718 That is what is happening, you understand? 547 01:15:28,693 --> 01:15:30,193 Do not touch me! 548 01:15:42,197 --> 01:15:42,997 ... 549 01:15:53,745 --> 01:15:56,145 When I met you, I wanted to do everything better. 550 01:16:00,199 --> 01:16:02,049 I really wanted to be happy with you. 551 01:16:04,282 --> 01:16:05,682 - Mary. - No. 552 01:16:07,745 --> 01:16:10,395 You were so good to me, so different from others. 553 01:16:13,411 --> 01:16:14,461 But I did not... 554 01:16:16,506 --> 01:16:17,956 I could not trust you. 555 01:16:21,799 --> 01:16:22,999 - I do not trust anyone. - Please! 556 01:16:26,447 --> 01:16:28,397 - Nobody, you know? - Please, Mary! 557 01:16:29,249 --> 01:16:31,249 - Let's talk about it. - What, what! 558 01:16:32,751 --> 01:16:35,101 There is nothing to talk there is nothing to try. 559 01:16:36,224 --> 01:16:38,574 I'm not good for you you do not understand this? 560 01:16:39,940 --> 01:16:41,340 I always destroy everything. 561 01:16:44,823 --> 01:16:45,823 That's what you do? 562 01:16:47,387 --> 01:16:48,187 Always run away? 563 01:16:54,677 --> 01:16:55,827 I don't want you to go! 564 01:16:57,490 --> 01:16:58,990 Leave me alone! 565 01:17:11,860 --> 01:17:12,460 Mary! 566 01:17:12,988 --> 01:17:13,788 Mary, now wait! 567 01:17:15,333 --> 01:17:16,433 Wait, stop! 568 01:17:24,651 --> 01:17:26,151 That was close. 569 01:17:28,946 --> 01:17:29,846 Where? 570 01:17:31,333 --> 01:17:32,833 Go ahead. 571 01:17:41,301 --> 01:17:42,401 - Are you okay? - Yes. 572 01:17:50,619 --> 01:17:51,419 Are you married? 573 01:17:52,571 --> 01:17:53,171 No. 574 01:17:55,666 --> 01:17:56,766 Girlfriend? 575 01:17:57,354 --> 01:17:58,754 We just broke up. 576 01:18:02,242 --> 01:18:04,092 - Whose fault was it? - Mine, of course. 577 01:18:04,842 --> 01:18:08,042 - Guilt is always the woman. - "Guilt is always the woman." 578 01:18:09,857 --> 01:18:13,157 - You're probably wrong about it! - Now listen, where you want to go? 579 01:18:13,503 --> 01:18:16,353 - How to fuck things, go ahead! - It does matter. 580 01:18:16,641 --> 01:18:18,141 Go ahead! 581 01:18:23,184 --> 01:18:24,134 So? Cheated or not? 582 01:18:29,881 --> 01:18:33,481 - "Baby I would never put my penis in someone else." - That's enough, girl! 583 01:18:59,345 --> 01:19:00,345 Shit, what was that? 584 01:19:01,244 --> 01:19:04,044 Come back here, probably hit something. 585 01:19:05,152 --> 01:19:06,602 This is all the luck I needed. 586 01:19:15,983 --> 01:19:16,983 Shit. 587 01:19:30,191 --> 01:19:31,191 Hey, stop! 588 01:19:32,132 --> 01:19:33,132 Stop! 589 01:24:00,899 --> 01:24:02,299 Not as bad as it seems. 590 01:24:05,036 --> 01:24:05,736 Really. 591 01:24:23,148 --> 01:24:24,298 This is the beach. 592 01:24:33,326 --> 01:24:34,126 But ... 38559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.