Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,200 --> 00:00:25,200
I want to touch you.
2
00:01:22,598 --> 00:01:23,598
OK.
3
00:01:29,454 --> 00:01:30,854
That's enough.
4
00:01:32,754 --> 00:01:33,654
What now?
5
00:01:35,403 --> 00:01:36,353
You will leave.
6
00:01:36,902 --> 00:01:38,002
Understood?
7
00:01:39,145 --> 00:01:39,745
Get out!
8
00:01:42,056 --> 00:01:43,406
Why should I leave?
9
00:01:44,786 --> 00:01:46,136
We had sex, that's it. Got it?
10
00:01:49,579 --> 00:01:50,879
Hey, cute ...
11
00:01:53,084 --> 00:01:55,234
Okay, shut up, grab your shit and leave!
12
00:02:22,825 --> 00:02:23,825
So, see you Thursday.
13
00:02:24,837 --> 00:02:25,687
I'll get it.
14
00:03:13,127 --> 00:03:15,127
Alone
15
00:04:36,306 --> 00:04:37,456
Get your hands off me!
16
00:04:39,378 --> 00:04:40,878
You look tired.
17
00:04:42,143 --> 00:04:42,843
How so?
18
00:04:43,541 --> 00:04:44,741
You tell me.
19
00:04:45,221 --> 00:04:46,771
There are dark circles under the eyes.
20
00:04:50,276 --> 00:04:51,176
You had a short night?
21
00:04:53,327 --> 00:04:55,477
- None of your business.
- Oh, really?
22
00:04:56,361 --> 00:04:59,061
Your route was slow, anyone
can see.
23
00:05:00,238 --> 00:05:03,188
- What does this mean?
- What does that mean?
24
00:05:03,531 --> 00:05:04,931
It means that next time
you're out.
25
00:05:23,978 --> 00:05:25,728
- I was at Tim's last night.
- Really?
26
00:05:27,256 --> 00:05:28,856
I thought there was no Tim
27
00:05:28,856 --> 00:05:29,656
And there isn't?
28
00:05:30,800 --> 00:05:32,750
But it's alright to hell, yes?
29
00:05:33,137 --> 00:05:34,287
You're the one talking.
30
00:05:35,186 --> 00:05:36,386
Take a look at yourself.
31
00:05:37,053 --> 00:05:37,653
Sorry.
32
00:05:39,957 --> 00:05:41,057
I meant it, however.
33
00:05:55,726 --> 00:05:56,526
Something wrong?
34
00:05:57,623 --> 00:05:58,423
No, why?
35
00:05:59,106 --> 00:06:00,606
I dunno ...
36
00:06:11,333 --> 00:06:11,933
Hi
37
00:06:12,826 --> 00:06:13,426
Hi
38
00:06:14,134 --> 00:06:14,734
Hello
39
00:06:16,817 --> 00:06:17,817
I saw you.
40
00:06:19,249 --> 00:06:20,749
In the library.
41
00:06:21,353 --> 00:06:22,653
Good for you.
42
00:06:24,802 --> 00:06:27,552
Yes, I thought so too.
I was thinking maybe we could ...
43
00:06:29,333 --> 00:06:30,033
Well ..
44
00:06:33,792 --> 00:06:34,792
Nevermind ...
45
00:06:37,253 --> 00:06:38,503
I gotta go, bye.
46
00:06:39,748 --> 00:06:40,548
Goodbye.
47
00:06:40,779 --> 00:06:41,579
Goodbye.
48
00:06:44,386 --> 00:06:46,486
- Who was that?
- No idea, don't know.
49
00:06:47,414 --> 00:06:48,914
You don't know?
50
00:06:48,914 --> 00:06:50,764
I don't know, only saw him briefly.
51
00:11:17,219 --> 00:11:17,819
Hi
52
00:11:18,689 --> 00:11:19,289
Hello
53
00:11:20,115 --> 00:11:21,515
Hurt?
54
00:11:21,893 --> 00:11:22,743
No, it's okay.
55
00:11:30,177 --> 00:11:31,977
Atlas of anatomy of vertebrates.
56
00:11:31,977 --> 00:11:33,277
- Are you becoming a doctor?
- Veterinarian.
57
00:11:36,821 --> 00:11:38,721
I didn't know you could study
that here.
58
00:11:39,314 --> 00:11:40,314
You can't.
59
00:11:41,393 --> 00:11:44,143
I just order the books here.
Actually I study in Munich.
60
00:11:47,253 --> 00:11:48,803
I am doing my internship in vetinary medicine.
61
00:11:50,427 --> 00:11:52,577
As an intern at the zoo.
Wuppertal.
62
00:11:56,249 --> 00:11:56,949
Listen.
63
00:11:58,069 --> 00:11:59,269
I thought ...
64
00:11:59,783 --> 00:12:01,133
Yesterday in the cafeteria ...
65
00:12:02,431 --> 00:12:04,531
I thought maybe I could
get you a coffee.
66
00:12:05,731 --> 00:12:07,831
- I can't now, maybe another time.
- Wait.
67
00:12:08,448 --> 00:12:09,448
Here.
68
00:12:14,056 --> 00:12:15,606
Just call me if you want, ok?
69
00:12:44,411 --> 00:12:45,561
What's with you?
70
00:12:47,507 --> 00:12:49,707
- I don't want to go to the same place today.
- So where?
71
00:12:51,554 --> 00:12:52,654
I want to go shopping.
72
00:12:54,051 --> 00:12:56,301
We go and you buy
some fancy clothes for me.
73
00:12:57,752 --> 00:12:59,152
If you say so.
74
00:13:01,788 --> 00:13:04,588
Do you really think you are the
only guy interested in me?
75
00:13:06,583 --> 00:13:07,383
So what?
76
00:13:44,844 --> 00:13:45,544
Thanks.
77
00:13:52,674 --> 00:13:53,624
Okay?
78
00:14:02,775 --> 00:14:05,075
Yesterday I met the guy from
the canteen again.
79
00:14:05,507 --> 00:14:07,957
We literally collided in the library.
80
00:14:11,024 --> 00:14:12,024
I think he likes me.
81
00:14:14,000 --> 00:14:17,800
And you? Do you like him too?
Or will it be just another quickie ...
82
00:14:18,898 --> 00:14:19,848
You're really bad.
83
00:14:20,708 --> 00:14:22,858
It's not like that,
The first I knew.
84
00:14:24,141 --> 00:14:24,941
So what?
85
00:14:28,653 --> 00:14:29,653
You are fashionable today.
86
00:14:32,529 --> 00:14:33,729
Not bad, eh?
87
00:14:34,715 --> 00:14:36,915
When will you finally
stay away from this guy?
88
00:15:04,945 --> 00:15:07,145
So why do you live here
and not in Wuppertal?
89
00:15:09,380 --> 00:15:11,230
Because here I can stay at my aunt's.
90
00:15:12,120 --> 00:15:12,970
At your aunt's ...
91
00:15:13,898 --> 00:15:14,998
It must be very exciting.
92
00:15:15,963 --> 00:15:18,363
That is why I thought you could
show me something.
93
00:15:18,363 --> 00:15:19,663
Places to go at night.
94
00:15:20,170 --> 00:15:20,970
I rarely go out.
95
00:15:21,511 --> 00:15:22,711
What, never?
96
00:15:24,086 --> 00:15:25,136
I like to stay home.
97
00:15:27,271 --> 00:15:28,571
I understand.
98
00:15:29,726 --> 00:15:31,876
Of course, I go out sometimes
but not often.
99
00:15:33,225 --> 00:15:35,075
There must be something here.
100
00:15:35,686 --> 00:15:37,086
Of course there is something.
101
00:15:39,240 --> 00:15:40,640
You know what?
102
00:15:44,573 --> 00:15:46,073
I'll show you a thing. Come!
103
00:15:49,128 --> 00:15:52,028
I am currently working on
Cabinet monkeys with Nico.
104
00:15:53,011 --> 00:15:55,361
He is a colleague of mine,
Munich, too.
105
00:15:55,361 --> 00:15:56,561
What do you do there?
106
00:15:57,348 --> 00:16:00,248
At the moment we basically
observe animals.
107
00:16:00,519 --> 00:16:01,619
Because many are sick.
108
00:16:01,965 --> 00:16:03,515
It's a bit boring now.
109
00:16:08,344 --> 00:16:10,044
But we want to go to Holland soon.
110
00:16:11,122 --> 00:16:12,572
We applied for a Workshop.
111
00:16:13,294 --> 00:16:16,094
In field studies, with a
considerable population of chimpanzees.
112
00:16:17,773 --> 00:16:20,173
Well, now we're waiting
for a positive response.
113
00:16:22,140 --> 00:16:23,240
You'll be away for a long time?
114
00:16:24,259 --> 00:16:25,709
No, a little less than a week.
115
00:16:50,319 --> 00:16:52,919
It almost looks like a local
landing for a spacecraft.
116
00:16:54,566 --> 00:16:55,866
I have often thought about it.
117
00:16:58,116 --> 00:17:00,466
Sometimes I imagine that they come
and take me away.
118
00:17:01,337 --> 00:17:02,637
Where to?
119
00:17:02,950 --> 00:17:03,950
Doesn't matter.
120
00:17:04,758 --> 00:17:05,908
I'm talking rubbish ...
121
00:17:07,004 --> 00:17:08,004
Come!
122
00:17:45,039 --> 00:17:45,739
Listen.
123
00:18:24,139 --> 00:18:25,489
I am going to the bathroom.
124
00:19:24,785 --> 00:19:27,035
- Where can I put my coat?
- Who cares?
125
00:19:37,017 --> 00:19:38,717
How about letting me come first.
126
00:19:54,269 --> 00:19:55,919
- Sorry.
- Don't worry.
127
00:20:00,501 --> 00:20:02,201
Want something to drink?
128
00:20:08,782 --> 00:20:10,282
I have wine, Vodka, Tequila ...
129
00:20:11,599 --> 00:20:12,699
No thanks.
130
00:20:13,921 --> 00:20:15,521
Gotta get up early tomorrow.
131
00:20:17,993 --> 00:20:19,293
Are you sure?
132
00:20:19,592 --> 00:20:20,792
Unfortunately.
133
00:20:21,731 --> 00:20:22,781
I have a lot of work.
134
00:20:34,759 --> 00:20:35,909
So ... see you tomorrow?
135
00:20:44,638 --> 00:20:45,638
Goodbye.
136
00:20:47,536 --> 00:20:48,336
Goodbye.
137
00:22:46,536 --> 00:22:48,836
The chief has come close,
2 gorillas?
138
00:22:49,375 --> 00:22:50,525
- Yes, an hour ago.
- And?
139
00:22:51,602 --> 00:22:52,502
All is well.
140
00:22:52,957 --> 00:22:55,607
- What did he say about Merlin?
- That he slept much, ate very little.
141
00:22:58,050 --> 00:23:01,650
- Anything I need to look out for?
- No, he had two pills this afternoon.
142
00:23:02,105 --> 00:23:03,855
The vet said it was enough.
143
00:23:04,110 --> 00:23:05,010
Otherwise
144
00:23:05,877 --> 00:23:07,177
... Just call.
145
00:23:10,592 --> 00:23:11,392
What a surprise!
146
00:23:13,175 --> 00:23:15,475
- How did you get in?
- Ah, that wasn't too difficult.
147
00:23:16,620 --> 00:23:20,120
I told the doorman that I was your wife
and you had forgotten your sandwiches.
148
00:23:20,502 --> 00:23:21,502
Here.
149
00:23:22,818 --> 00:23:25,818
- And he believed that?
- No way, I told him that we study together.
150
00:23:26,637 --> 00:23:28,737
Incidentally, this is
my classmate Nico.
151
00:23:28,952 --> 00:23:30,152
I already told you about him.
152
00:23:31,669 --> 00:23:34,819
- You live with your aunt too?
- No, we'll leave that up to Jan. ..
153
00:23:36,289 --> 00:23:37,589
See you. Goodbye.
154
00:23:37,933 --> 00:23:39,133
- Bye.
- Bye.
155
00:23:43,396 --> 00:23:45,496
- I am really surprised to see you here.
- So?
156
00:23:47,085 --> 00:23:48,035
Was it a good idea?
157
00:23:48,659 --> 00:23:49,459
Yes, of course.
158
00:23:55,063 --> 00:23:57,313
In fact, I would
have come yesterday.
159
00:23:58,265 --> 00:24:00,765
Hope you don't think
that night was shit.
160
00:24:01,358 --> 00:24:02,258
Bullshit.
161
00:24:04,771 --> 00:24:05,571
I did ...
162
00:24:08,921 --> 00:24:09,721
Bad?
163
00:24:10,359 --> 00:24:10,959
No.
164
00:24:16,058 --> 00:24:17,408
So what are you doing here?
165
00:24:18,041 --> 00:24:20,541
We are watching Merlin.
The little monkey is there.
166
00:24:21,460 --> 00:24:24,060
He is sick and the vet has him
undergoing prescribed medication.
167
00:24:26,930 --> 00:24:28,730
- Mind if I take a look?
- Go.
168
00:24:29,468 --> 00:24:30,868
Just be quiet.
169
00:25:19,085 --> 00:25:19,885
Jan?
170
00:25:21,914 --> 00:25:23,364
I have to tell you something.
171
00:25:25,784 --> 00:25:26,584
Yes?
172
00:25:28,457 --> 00:25:30,407
I'm a little different
than others.
173
00:25:34,621 --> 00:25:35,471
- And. ..
- And what?
174
00:25:39,676 --> 00:25:40,876
I am very, very beautiful.
175
00:25:46,156 --> 00:25:47,956
How long do you have to stay?
176
00:27:03,287 --> 00:27:04,387
So tell me.
177
00:27:06,129 --> 00:27:07,029
It's only fair.
178
00:27:08,678 --> 00:27:10,378
So. The canteen.
179
00:27:12,817 --> 00:27:13,917
Since when?
180
00:27:15,400 --> 00:27:16,200
Since last week.
181
00:27:21,128 --> 00:27:22,428
Are you happy?
182
00:27:30,537 --> 00:27:32,687
Yesterday I felt safe for the first time.
183
00:27:42,710 --> 00:27:43,510
Yes?
184
00:27:45,876 --> 00:27:46,876
No. ..
185
00:27:49,143 --> 00:27:49,743
No.
186
00:27:51,903 --> 00:27:53,103
I can't now.
187
00:27:55,392 --> 00:27:56,492
No, this is not a joke.
188
00:28:00,057 --> 00:28:01,057
I'll call you, okay?
189
00:28:02,515 --> 00:28:03,815
Who was that?
190
00:28:06,666 --> 00:28:07,466
The guy.
191
00:28:09,630 --> 00:28:10,530
That guy?
192
00:28:11,268 --> 00:28:12,668
Well, the guy.
193
00:28:22,839 --> 00:28:25,789
And what does Jan think
about you constantly having problems?
194
00:28:27,119 --> 00:28:29,819
He likes nothing more,
that's why I'll stop now.
195
00:28:31,220 --> 00:28:34,520
So why not tell Wolfgang and
all the others that it's over.
196
00:28:35,492 --> 00:28:36,892
I just did, didn't you hear?
197
00:28:42,551 --> 00:28:45,001
You're not seeing your
therapist anymore?
198
00:28:45,001 --> 00:28:46,801
I don't need a therapist, not anymore.
199
00:28:47,722 --> 00:28:49,072
I have Jan now, right?
200
00:28:50,513 --> 00:28:54,213
- I have Jan now and he's good for me!
- You only met him a few days ago.
201
00:28:56,951 --> 00:28:58,301
You do not want this for me.
202
00:29:05,686 --> 00:29:06,836
Why are you doing this?
203
00:29:09,315 --> 00:29:11,465
I never had
something like that, you know?
204
00:29:13,227 --> 00:29:14,977
You know that, never, never, never!
205
00:29:19,221 --> 00:29:20,371
I want this for you.
206
00:29:24,191 --> 00:29:25,341
I want this for you.
207
00:29:29,348 --> 00:29:31,148
I know it is something very special.
208
00:29:34,481 --> 00:29:36,281
I just want you to stay
focused on it.
209
00:29:37,741 --> 00:29:39,391
And the therapist can help you.
210
00:29:40,290 --> 00:29:41,140
I have Jan now.
211
00:29:59,224 --> 00:30:00,624
We will ask for another drink?
212
00:30:00,921 --> 00:30:01,921
What?
213
00:30:02,131 --> 00:30:03,681
I'd love another drink.
214
00:30:04,131 --> 00:30:05,531
- Another one!
- Yes!
215
00:30:06,839 --> 00:30:07,989
I almost can't anymore!
216
00:30:09,136 --> 00:30:10,536
Just one more!
217
00:30:49,243 --> 00:30:51,793
- You left so fast last time, what's up?
- Back off!
218
00:30:54,953 --> 00:30:56,553
- Hey, I don't ...
- I said get out!
219
00:31:02,564 --> 00:31:03,864
Who was that?
220
00:31:05,205 --> 00:31:06,555
Some jerk from way back.
221
00:31:23,352 --> 00:31:24,352
Key.
222
00:31:25,113 --> 00:31:28,163
- You want the key, eh?
- Yes, give me, or we're not entering.
223
00:31:29,186 --> 00:31:30,986
Not kidding me, right?
224
00:31:30,986 --> 00:31:32,236
Why do you think so?
225
00:31:34,706 --> 00:31:36,706
I wonder if you are
kidding me.
226
00:31:36,992 --> 00:31:38,242
I just want to go to bed.
227
00:31:39,634 --> 00:31:42,434
- You want to fuck me?
- No, it is what it is!
228
00:31:44,505 --> 00:31:46,005
Why don't you want to fuck me?
229
00:31:47,493 --> 00:31:50,693
- You fell in love with another?
- No, stop that shit!
230
00:31:54,382 --> 00:31:55,682
You do not love me, right?
231
00:31:58,718 --> 00:32:00,218
You just wanted to use me.
232
00:32:10,110 --> 00:32:11,110
I'm tired.
233
00:32:12,628 --> 00:32:14,078
And just want to go to bed.
234
00:32:17,430 --> 00:32:18,730
I will not hurt you, either.
235
00:33:56,844 --> 00:33:58,344
Do you love me?
236
00:34:06,232 --> 00:34:07,532
I thought of something.
237
00:34:10,743 --> 00:34:12,793
We'll take a trip this weekend.
238
00:34:15,221 --> 00:34:16,121
Where?
239
00:34:18,024 --> 00:34:18,824
It is a secret.
240
00:34:22,142 --> 00:34:23,142
- Will you?
- Yes.
241
00:34:59,452 --> 00:35:00,052
Hello
242
00:35:00,854 --> 00:35:02,054
What are you doing here?
243
00:35:06,406 --> 00:35:07,306
I don't have time.
244
00:35:08,767 --> 00:35:09,717
I don't understand.
245
00:35:10,426 --> 00:35:11,426
I said I'd call you.
246
00:35:12,383 --> 00:35:13,883
But you didn't.
247
00:35:14,965 --> 00:35:15,815
What do you want?
248
00:35:17,189 --> 00:35:18,639
Do you have anyone else?
249
00:35:19,020 --> 00:35:20,320
- No.
- Then you can let me in.
250
00:35:42,168 --> 00:35:43,168
Where are you going?
251
00:35:46,569 --> 00:35:47,419
I met someone.
252
00:35:51,679 --> 00:35:54,029
One of the many who likes both of you?
253
00:35:58,236 --> 00:35:59,236
Listen.
254
00:36:00,158 --> 00:36:01,358
About us, everything was fine.
255
00:36:02,372 --> 00:36:03,572
That was cool.
256
00:36:04,468 --> 00:36:05,318
But nothing more.
257
00:36:06,758 --> 00:36:08,208
And I do not want it ever again.
258
00:36:11,407 --> 00:36:12,957
You can leave now, right?
259
00:36:15,328 --> 00:36:18,228
- I do not want 'us' anymore.
- "I do not want 'us' anymore."
260
00:36:22,857 --> 00:36:24,057
So who did you meet?
261
00:36:26,204 --> 00:36:27,454
A guy from college?
262
00:36:28,898 --> 00:36:30,998
That is sweet, little
student sex for you?
263
00:36:34,037 --> 00:36:36,037
You really are disgusting, you know?
264
00:36:36,476 --> 00:36:37,276
All of a sudden?
265
00:36:38,307 --> 00:36:39,557
It's over, you heard that?
266
00:36:44,526 --> 00:36:46,276
And who will buy your clothes?
267
00:36:57,280 --> 00:36:59,780
Here, take this shit and
find someone else to have sex with.
268
00:37:00,096 --> 00:37:02,746
- I don't understand what is your problem.
- You are my problem!
269
00:37:02,959 --> 00:37:04,859
Fuck, you think this is a
great deal!
270
00:37:06,718 --> 00:37:08,168
How can you live without me.
271
00:37:49,002 --> 00:37:50,502
Wait, do not go!
272
00:38:00,909 --> 00:38:02,559
- Are you coming?
- Yes, right now!
273
00:38:13,334 --> 00:38:14,284
What are you doing?
274
00:38:15,485 --> 00:38:16,435
Coming!
275
00:38:23,699 --> 00:38:26,599
You still think we'll know each other
when we're at their age?
276
00:38:27,970 --> 00:38:29,070
I don't know.
277
00:38:30,192 --> 00:38:31,592
I'd like that.
278
00:38:31,830 --> 00:38:32,630
And you?
279
00:38:36,160 --> 00:38:37,260
I'd like that too.
280
00:38:39,917 --> 00:38:41,417
Kiss me.
281
00:39:06,201 --> 00:39:08,601
What was wrong with you
yesterday?
282
00:39:09,856 --> 00:39:10,656
Why?
283
00:39:12,278 --> 00:39:14,578
Because you asked me
if I was joking with you.
284
00:39:16,137 --> 00:39:17,337
I was drunk.
285
00:39:18,957 --> 00:39:20,657
But you did not look good.
286
00:39:21,600 --> 00:39:22,500
I was just lost.
287
00:39:25,101 --> 00:39:27,101
I was well and
I have no problem.
288
00:39:27,636 --> 00:39:29,186
I didn't say you had a problem.
289
00:39:33,918 --> 00:39:34,918
I just want to say ...
290
00:39:37,708 --> 00:39:41,108
I want you to know you can always
call me or talk to me when you're
291
00:39:41,108 --> 00:39:42,258
not feeling well.
292
00:39:47,401 --> 00:39:49,401
It is important to me
you know it.
293
00:40:05,752 --> 00:40:07,552
I did not want to make you nervous.
294
00:40:10,891 --> 00:40:12,641
You think I'm stupid
is that it?
295
00:40:12,994 --> 00:40:14,194
No, no, I. ..
296
00:40:17,630 --> 00:40:18,680
I think you're great.
297
00:41:37,187 --> 00:41:38,087
Will you marry me?
298
00:41:39,747 --> 00:41:40,747
What?
299
00:41:42,574 --> 00:41:43,474
Will you marry me?
300
00:41:50,371 --> 00:41:51,671
I do not know.
301
00:41:55,267 --> 00:41:56,767
Maybe you are stupid, anyway...
302
00:42:01,431 --> 00:42:04,081
If you want to marry me
kiss me now.
303
00:42:18,918 --> 00:42:19,768
Before the altar.
304
00:42:37,987 --> 00:42:38,887
I'll kiss you now.
305
00:43:30,940 --> 00:43:32,240
What is this?
306
00:43:33,734 --> 00:43:34,534
Nothing.
307
00:43:40,345 --> 00:43:42,745
Once when I was a child I
crashed my bike in barbed wire fence.
308
00:43:49,764 --> 00:43:50,864
You think that's bad?
309
00:43:52,573 --> 00:43:53,173
No.
310
00:45:13,225 --> 00:45:14,025
Good morning.
311
00:45:16,807 --> 00:45:17,607
Good morning.
312
00:45:50,592 --> 00:45:51,892
Don't get up.
313
00:45:54,159 --> 00:45:55,159
Mary, I have to go.
314
00:45:57,669 --> 00:45:58,619
Do not get up. Stay.
315
00:46:01,849 --> 00:46:03,749
I gotta go,
or I'm late for work.
316
00:46:09,420 --> 00:46:11,220
Will we see each other
tonight?
317
00:46:12,270 --> 00:46:13,120
I don't know yet.
318
00:46:15,165 --> 00:46:17,165
Maybe, I need to find Nico
at the zoo later.
319
00:46:19,360 --> 00:46:21,160
- I'll call you later, okay?
- No.
320
00:46:24,627 --> 00:46:27,627
Mary, I got to work. Can't
spend all day in bed with you.
321
00:50:04,726 --> 00:50:05,526
Yes?
322
00:50:06,629 --> 00:50:09,929
Hey, it's Sarah. I'm here and I have bread.
323
00:50:10,358 --> 00:50:11,158
Yes?
324
00:50:11,941 --> 00:50:13,441
Come, let's have coffee!
325
00:50:15,006 --> 00:50:16,406
No, I'm cleaning.
326
00:50:17,744 --> 00:50:19,144
Well, finish later. See you!
327
00:50:52,850 --> 00:50:54,000
Did not sleep last night.
328
00:50:58,218 --> 00:50:59,018
What did you do?
329
00:51:00,453 --> 00:51:01,453
Was out.
330
00:51:08,642 --> 00:51:10,092
Did you cut yourself?
331
00:51:16,778 --> 00:51:17,778
I was out with Jan.
332
00:51:20,968 --> 00:51:22,368
We were at the beach together.
333
00:51:25,790 --> 00:51:27,090
Everything was great.
334
00:51:28,874 --> 00:51:29,774
And then?
335
00:51:34,085 --> 00:51:37,785
Everything was so romantic,
thought we could do it again yesterday,
336
00:51:39,447 --> 00:51:41,697
but he had no time for me.
337
00:51:45,680 --> 00:51:46,980
Does he know?
338
00:51:47,427 --> 00:51:48,027
No.
339
00:51:54,099 --> 00:51:55,549
He loves you, right?
340
00:51:56,637 --> 00:51:59,387
I do not know if I want
him for myself!
341
00:52:03,021 --> 00:52:06,171
And he'll probably leave me
alone, if I told him all this.
342
00:52:06,466 --> 00:52:07,366
Bullshit.
343
00:52:08,905 --> 00:52:10,105
Give him another chance.
344
00:52:11,026 --> 00:52:12,326
Do something good for him.
345
00:52:58,442 --> 00:52:59,842
- Hello
- Hello
346
00:53:01,634 --> 00:53:03,084
I gotta tell you something!
347
00:53:03,741 --> 00:53:05,841
Now take your coat
off first.
348
00:53:17,862 --> 00:53:18,662
- Surprised?
- Yes!
349
00:53:20,623 --> 00:53:23,373
- What's the occasion?
- Just that. Because I am a nice girl.
350
00:53:23,978 --> 00:53:24,778
Now have a seat!
351
00:53:26,113 --> 00:53:27,513
This is great!
352
00:53:28,201 --> 00:53:28,801
Crazy.
353
00:53:30,115 --> 00:53:31,165
- Are you hungry?
- Yes.
354
00:53:43,503 --> 00:53:44,553
- Bon app�tit!
- Thanks.
355
00:53:53,314 --> 00:53:55,064
Nico and I had a positive response.
356
00:53:57,891 --> 00:53:58,941
What positive response?
357
00:54:00,055 --> 00:54:01,155
For Holland.
358
00:54:02,836 --> 00:54:04,436
Our field trip chimpanzee.
We can go!
359
00:54:11,385 --> 00:54:13,635
- When are you going?
- Tomorrow night.
360
00:54:16,842 --> 00:54:17,692
Tomorrow already?
361
00:54:25,804 --> 00:54:27,304
Something wrong?
362
00:57:03,869 --> 00:57:04,969
Hey, baby.
363
00:57:07,031 --> 00:57:08,231
You're back.
364
00:57:10,734 --> 00:57:11,784
How was your holiday?
365
00:57:13,083 --> 00:57:13,933
What do you want?
366
00:57:15,284 --> 00:57:16,834
Bad mood or something?
367
00:57:17,134 --> 00:57:17,734
No.
368
00:57:20,520 --> 00:57:21,320
I'm doing pretty well.
369
00:57:24,544 --> 00:57:25,994
Then I'll buy you a drink.
370
00:57:27,683 --> 00:57:28,283
Vodka?
371
00:57:29,209 --> 00:57:30,009
Yes
372
00:57:30,435 --> 00:57:31,435
Two Vodkas.
373
00:57:34,101 --> 00:57:36,101
- For me and my lovely girl.
- Stop it!
374
00:57:38,886 --> 00:57:39,486
So?
375
00:57:40,480 --> 00:57:41,880
Can't find someone new
to have sex with yet?
376
00:57:45,072 --> 00:57:46,622
That can be very difficult
for you.
377
00:57:48,877 --> 00:57:49,927
But you're back now.
378
00:57:51,405 --> 00:57:52,005
No.
379
00:57:53,458 --> 00:57:55,058
You have to find another.
380
00:57:56,092 --> 00:57:57,292
Because I'm married now.
381
00:58:01,297 --> 00:58:02,497
- Are you married ...
- Yes.
382
00:58:05,385 --> 00:58:07,635
So your husband allows you to
come here alone.
383
00:58:11,088 --> 00:58:12,938
I can live
for myself very well.
384
00:58:13,593 --> 00:58:14,593
Sure.
385
00:58:15,980 --> 00:58:16,980
Let's drink to that.
386
00:58:18,096 --> 00:58:18,796
Health
387
00:58:27,389 --> 00:58:28,189
Another?
388
00:58:29,075 --> 00:58:30,075
For old times?
389
00:58:31,321 --> 00:58:32,221
Two more.
390
00:58:35,213 --> 00:58:36,513
You got married very quickly.
391
00:58:37,786 --> 00:58:39,486
You've been missing for several days, and. ..
392
00:58:42,431 --> 00:58:43,931
Who is this guy?
393
00:58:44,786 --> 00:58:46,236
- Do you care?
- Indeed ...
394
00:58:48,223 --> 00:58:49,523
But you know what I think?
395
00:58:50,745 --> 00:58:53,495
He will leave soon anyway,
when he finds out how...
396
00:58:54,183 --> 00:58:55,083
Bullshit.
397
00:58:59,571 --> 00:59:00,371
Mary ...
398
00:59:01,720 --> 00:59:03,070
Everyone runs away from you.
399
00:59:03,623 --> 00:59:05,173
Because no one understands you.
400
00:59:05,987 --> 00:59:07,387
You know that.
401
00:59:14,613 --> 00:59:15,713
You can only trust me.
402
00:59:17,001 --> 00:59:18,201
I know what you need.
403
00:59:22,095 --> 00:59:23,345
I'm always here for you.
404
00:59:26,162 --> 00:59:27,262
You're my little girl.
405
00:59:32,149 --> 00:59:32,949
Yes
406
00:59:38,075 --> 00:59:39,475
This is for you.
407
01:01:12,323 --> 01:01:13,673
And finally Madame appears!
408
01:01:14,236 --> 01:01:14,836
Sorry.
409
01:01:16,345 --> 01:01:17,645
Another violent night?
410
01:01:18,285 --> 01:01:20,835
What I do at night is not
your problem, shit.
411
01:01:21,165 --> 01:01:24,715
Now pay attention: If you can't
have control over your sleep
412
01:01:24,715 --> 01:01:28,915
That's your problem. But I told you before:
Your work may not suffer for it.
413
01:01:28,915 --> 01:01:31,065
- It suffers because of your presence.
- What?
414
01:01:32,222 --> 01:01:34,672
Not my fault if you can't
take it anymore.
415
01:01:34,672 --> 01:01:36,672
I had it! I'm tired of
your adventures!
416
01:01:37,921 --> 01:01:40,471
- No need to return next month.
- What?
417
01:01:42,369 --> 01:01:43,469
Goodbye. You're out.
418
01:01:48,582 --> 01:01:49,182
Sarah?
419
01:01:50,060 --> 01:01:52,560
- Sarah, are you?
- Mary, is everything okay?
420
01:01:53,231 --> 01:01:55,481
- Where are you?
- At the convention, what happened?
421
01:01:58,678 --> 01:02:00,078
I slept again yesterday.
422
01:02:02,619 --> 01:02:04,019
I always destroy everything.
423
01:02:05,920 --> 01:02:07,870
You have time for me
can we meet?
424
01:02:08,168 --> 01:02:10,818
I can not leave here now,
but we can meet tonight.
425
01:02:11,198 --> 01:02:12,198
Shit.
426
01:02:12,527 --> 01:02:13,427
Where are you now?
427
01:02:14,849 --> 01:02:15,699
In a phone booth.
428
01:02:17,159 --> 01:02:18,309
Tell me, what happened?
429
01:02:22,711 --> 01:02:24,811
Do not want to destroy anything,
never again.
430
01:02:26,842 --> 01:02:30,892
I want to do it right the first time
in my life, but always destroy everything.
431
01:02:33,599 --> 01:02:36,749
Ok, listen: I have to work till eight,
then we can meet. Ok?
432
01:02:39,342 --> 01:02:40,992
Please, Sarah, tell me what to do.
433
01:02:42,242 --> 01:02:44,342
Please tell me ... I do not
know where to go.
434
01:02:45,396 --> 01:02:46,696
I have nobody I can go to.
435
01:02:47,841 --> 01:02:49,541
Mary, listen, you still there?
436
01:02:49,915 --> 01:02:50,815
Yes, I ...
437
01:02:52,369 --> 01:02:53,569
Mary?
- I. ..
438
01:02:53,997 --> 01:02:54,797
I. ..
439
01:02:55,728 --> 01:02:57,028
I'm so alone.
440
01:02:59,343 --> 01:03:00,393
I'll be back tonight.
441
01:03:01,527 --> 01:03:02,977
You can go to my house, okay?
442
01:03:05,376 --> 01:03:08,426
- But I do not want to get on your nerves about it.
- You will not.
443
01:03:09,560 --> 01:03:12,460
I'm getting on your nerves, not me.
I'm too much for you.
444
01:03:14,078 --> 01:03:16,828
- I always do everything wrong!
- Now, stop that shit!
445
01:03:17,108 --> 01:03:20,458
You're not getting on my nerves
and can always come to me, ok?
446
01:03:20,781 --> 01:03:21,681
You hear that?
447
01:03:23,572 --> 01:03:24,372
Yes
448
01:03:24,894 --> 01:03:25,994
You understand that?
449
01:03:27,226 --> 01:03:28,026
Yes
450
01:03:29,264 --> 01:03:32,514
You know where my key is, promise
me you'll go to my house and not ...
451
01:03:32,736 --> 01:03:34,236
do something crazy, ok?
452
01:03:35,709 --> 01:03:36,509
Yes
453
01:03:37,282 --> 01:03:38,782
You promise?
454
01:03:39,922 --> 01:03:40,722
Yes
455
01:04:32,758 --> 01:04:34,408
Did you cut yourself again?
456
01:04:40,515 --> 01:04:41,765
I'll make some coffee for us.
457
01:04:48,151 --> 01:04:49,651
You must be very stupid ...
458
01:04:56,599 --> 01:04:58,499
You're an idiot like your father.
459
01:04:59,675 --> 01:05:01,525
Now, please keep my father out of it.
460
01:05:30,169 --> 01:05:32,019
This can not continue!
461
01:05:39,983 --> 01:05:42,533
- Tomorrow we'll see your
therapist together.
- No!
462
01:05:42,820 --> 01:05:44,020
But why not?
463
01:05:45,920 --> 01:05:47,220
No time, no more.
464
01:05:50,356 --> 01:05:51,156
And Jan?
465
01:05:56,586 --> 01:05:57,436
Does he know?
466
01:06:05,880 --> 01:06:08,230
Tomorrow we go to your
therapist together.
467
01:06:10,193 --> 01:06:11,793
And you'll stay here tonight.
468
01:08:01,616 --> 01:08:02,916
What happened to your lip?
469
01:08:03,507 --> 01:08:05,057
I was on the hill, and stumbled.
470
01:08:05,726 --> 01:08:07,476
But the spacecraft has not taken you?
471
01:08:08,572 --> 01:08:10,272
Come on. I'll help with the bags.
472
01:08:22,444 --> 01:08:23,544
How was it?
473
01:08:23,867 --> 01:08:24,867
It was very good. Really.
474
01:08:25,748 --> 01:08:26,698
- It was very good.
- Right.
475
01:08:27,937 --> 01:08:28,737
What did you do?
476
01:08:29,859 --> 01:08:32,959
We were able to spend all the time
inside the open enclosure.
477
01:08:32,959 --> 01:08:33,859
Observing the animals.
478
01:08:34,440 --> 01:08:35,240
They have a lot.
479
01:08:36,160 --> 01:08:36,960
130?
480
01:08:39,108 --> 01:08:40,608
And you?
481
01:08:40,937 --> 01:08:41,887
What happened here?
482
01:08:42,399 --> 01:08:43,599
Nothing. Just like always.
483
01:08:44,651 --> 01:08:45,801
Well, I'm going here.
484
01:08:48,292 --> 01:08:49,892
- Ok then, see you soon.
- Right.
485
01:08:50,364 --> 01:08:51,814
Have a good weekend, see you.
486
01:09:01,897 --> 01:09:02,847
Okay?
487
01:09:06,088 --> 01:09:07,938
Something happened
while I was away?
488
01:09:08,827 --> 01:09:10,077
What could have happened?
489
01:09:10,720 --> 01:09:11,520
No idea.
490
01:09:12,523 --> 01:09:13,323
Are you okay?
491
01:09:17,092 --> 01:09:19,792
I called you yesterday,
and did not get through all night.
492
01:09:21,642 --> 01:09:22,942
- Do you not trust me?
- I trust.
493
01:09:24,760 --> 01:09:25,560
I'm just wondering.
494
01:09:27,123 --> 01:09:28,473
You weren't at home
all night.
495
01:09:29,828 --> 01:09:30,678
I was with Sarah.
496
01:09:32,458 --> 01:09:33,458
And what did you do?
497
01:09:35,225 --> 01:09:36,725
A small party.
498
01:09:40,931 --> 01:09:42,231
I missed you.
499
01:09:43,966 --> 01:09:44,866
I missed you, too.
500
01:10:45,372 --> 01:10:46,172
I can't.
501
01:11:08,134 --> 01:11:09,684
You have an eyelash here.
502
01:11:12,893 --> 01:11:14,443
Now you can wish for something.
503
01:11:35,596 --> 01:11:37,096
- What's wrong?
- Leave me alone.
504
01:11:46,729 --> 01:11:48,229
Did something happen to you?
505
01:11:53,269 --> 01:11:54,669
Mary, please.
506
01:11:55,998 --> 01:11:56,848
Please tell me ...
507
01:11:59,014 --> 01:11:59,814
What's happening?
508
01:12:01,256 --> 01:12:01,956
I can not.
509
01:12:05,868 --> 01:12:06,668
Come on.
510
01:12:18,963 --> 01:12:20,363
This is psychosis.
511
01:12:22,641 --> 01:12:24,041
You know?
512
01:12:35,400 --> 01:12:36,450
We talked about it.
513
01:12:38,842 --> 01:12:40,042
When we were at beach.
514
01:12:41,864 --> 01:12:42,814
You don't remember?
515
01:12:46,147 --> 01:12:47,147
Sure.
516
01:12:50,184 --> 01:12:51,584
Now tell me what's happening!
517
01:13:03,860 --> 01:13:04,960
You know ...
518
01:13:08,186 --> 01:13:09,236
I'm not good for you.
519
01:13:12,760 --> 01:13:13,710
I do not understand.
520
01:13:20,696 --> 01:13:21,496
I. ..
521
01:13:23,914 --> 01:13:24,714
I got my world.
522
01:13:26,682 --> 01:13:27,682
I have my own world.
523
01:13:30,995 --> 01:13:32,295
It's here.
524
01:13:34,057 --> 01:13:35,007
And it is very deep.
525
01:13:37,437 --> 01:13:40,437
And probably always will be like this,
nothing's different.
526
01:13:50,897 --> 01:13:52,997
I let someone fuck me
while you were away.
527
01:13:55,075 --> 01:13:56,075
What?
528
01:14:00,104 --> 01:14:02,004
I did not want to.
But I was not well.
529
01:14:16,862 --> 01:14:17,662
I don't understand you.
530
01:14:24,917 --> 01:14:25,917
What ...
531
01:14:26,934 --> 01:14:29,434
- Who do you think you are?
- Do not yell at me!
532
01:14:36,092 --> 01:14:37,042
What are you doing?
533
01:14:38,672 --> 01:14:39,872
I'm leaving.
534
01:14:40,661 --> 01:14:41,911
You can't just leave now!
535
01:14:45,390 --> 01:14:47,290
It was not that important to you,
with us?
536
01:14:50,179 --> 01:14:51,829
You know, I thought you
loved me.
537
01:14:53,276 --> 01:14:54,776
I really thought you
loved me.
538
01:14:55,562 --> 01:14:56,562
I love you.
539
01:14:56,917 --> 01:14:58,067
So what are you doing?
540
01:14:59,574 --> 01:15:00,674
You don't understand!
541
01:15:01,899 --> 01:15:02,899
Then explain it to me.
542
01:15:07,188 --> 01:15:07,988
I'm sick.
543
01:15:10,719 --> 01:15:13,219
I let guys fuck me that
I met for just five minutes.
544
01:15:15,760 --> 01:15:16,860
I cut my wrists here!
545
01:15:19,016 --> 01:15:21,116
This was not a motorbike accident
I did this to myself!
546
01:15:21,768 --> 01:15:23,718
That is what is happening,
you understand?
547
01:15:28,693 --> 01:15:30,193
Do not touch me!
548
01:15:42,197 --> 01:15:42,997
...
549
01:15:53,745 --> 01:15:56,145
When I met you,
I wanted to do everything better.
550
01:16:00,199 --> 01:16:02,049
I really wanted to be happy
with you.
551
01:16:04,282 --> 01:16:05,682
- Mary.
- No.
552
01:16:07,745 --> 01:16:10,395
You were so good to me,
so different from others.
553
01:16:13,411 --> 01:16:14,461
But I did not...
554
01:16:16,506 --> 01:16:17,956
I could not trust you.
555
01:16:21,799 --> 01:16:22,999
- I do not trust anyone.
- Please!
556
01:16:26,447 --> 01:16:28,397
- Nobody, you know?
- Please, Mary!
557
01:16:29,249 --> 01:16:31,249
- Let's talk about it.
- What, what!
558
01:16:32,751 --> 01:16:35,101
There is nothing to talk
there is nothing to try.
559
01:16:36,224 --> 01:16:38,574
I'm not good for you
you do not understand this?
560
01:16:39,940 --> 01:16:41,340
I always destroy everything.
561
01:16:44,823 --> 01:16:45,823
That's what you do?
562
01:16:47,387 --> 01:16:48,187
Always run away?
563
01:16:54,677 --> 01:16:55,827
I don't want you to go!
564
01:16:57,490 --> 01:16:58,990
Leave me alone!
565
01:17:11,860 --> 01:17:12,460
Mary!
566
01:17:12,988 --> 01:17:13,788
Mary, now wait!
567
01:17:15,333 --> 01:17:16,433
Wait, stop!
568
01:17:24,651 --> 01:17:26,151
That was close.
569
01:17:28,946 --> 01:17:29,846
Where?
570
01:17:31,333 --> 01:17:32,833
Go ahead.
571
01:17:41,301 --> 01:17:42,401
- Are you okay?
- Yes.
572
01:17:50,619 --> 01:17:51,419
Are you married?
573
01:17:52,571 --> 01:17:53,171
No.
574
01:17:55,666 --> 01:17:56,766
Girlfriend?
575
01:17:57,354 --> 01:17:58,754
We just broke up.
576
01:18:02,242 --> 01:18:04,092
- Whose fault was it?
- Mine, of course.
577
01:18:04,842 --> 01:18:08,042
- Guilt is always the woman.
- "Guilt is always the woman."
578
01:18:09,857 --> 01:18:13,157
- You're probably wrong about it!
- Now listen, where you want to go?
579
01:18:13,503 --> 01:18:16,353
- How to fuck things, go ahead!
- It does matter.
580
01:18:16,641 --> 01:18:18,141
Go ahead!
581
01:18:23,184 --> 01:18:24,134
So? Cheated or not?
582
01:18:29,881 --> 01:18:33,481
- "Baby I would never put my penis in someone else."
- That's enough, girl!
583
01:18:59,345 --> 01:19:00,345
Shit, what was that?
584
01:19:01,244 --> 01:19:04,044
Come back here, probably
hit something.
585
01:19:05,152 --> 01:19:06,602
This is all the luck I needed.
586
01:19:15,983 --> 01:19:16,983
Shit.
587
01:19:30,191 --> 01:19:31,191
Hey, stop!
588
01:19:32,132 --> 01:19:33,132
Stop!
589
01:24:00,899 --> 01:24:02,299
Not as bad as it seems.
590
01:24:05,036 --> 01:24:05,736
Really.
591
01:24:23,148 --> 01:24:24,298
This is the beach.
592
01:24:33,326 --> 01:24:34,126
But ...
38559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.