All language subtitles for A.Model.Kidnapping.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,691 --> 00:00:20,691 Subtitles by explosiveskull www.elsubtitle.com 2 00:00:51,767 --> 00:00:54,634 Ah! Let me go! No. No, no, no! 3 00:00:54,636 --> 00:00:56,869 Please, please, please, don't. Please... No! 4 00:01:08,082 --> 00:01:09,519 All right. 5 00:01:10,986 --> 00:01:12,789 Keep goin'. 6 00:01:17,659 --> 00:01:21,561 Shoulders back just a little bit. Turn to your left. 7 00:01:21,563 --> 00:01:24,398 This is for matching, work it a little more. 8 00:01:24,400 --> 00:01:27,133 Now try to do something different. 9 00:01:30,471 --> 00:01:32,038 Take a... Take five. 10 00:01:32,040 --> 00:01:34,377 - I gotta change cards. - Something wrong? 11 00:01:35,109 --> 00:01:36,879 No, everything's fine. 12 00:01:38,914 --> 00:01:40,514 Well, feel free to let me know if there's something 13 00:01:40,516 --> 00:01:42,516 I could be doing better. 14 00:01:42,518 --> 00:01:43,749 I've been having a hard time 15 00:01:43,751 --> 00:01:45,519 getting any calls from agencies, so... 16 00:01:45,521 --> 00:01:48,654 Yeah, I'm not surprised you're having a hard time. 17 00:01:48,656 --> 00:01:50,659 - Why is that? - 'Cause... 18 00:01:51,959 --> 00:01:53,726 You're, you're playing it too safe. 19 00:01:53,728 --> 00:01:56,562 I mean, it-it's-it's vanilla. Boring. 20 00:01:56,564 --> 00:01:58,734 I'll tell you what. Let me take a look at your portfolio. 21 00:02:13,147 --> 00:02:15,816 Yup, same. 22 00:02:15,818 --> 00:02:18,552 These make you look like you're trying to book gigs 23 00:02:18,554 --> 00:02:21,620 for retail ads in the Sunday paper. 24 00:02:21,622 --> 00:02:23,656 Do you really want this? 25 00:02:23,658 --> 00:02:25,058 More than anything in the world. 26 00:02:25,060 --> 00:02:26,560 Then you're gonna have to step up your game. 27 00:02:26,562 --> 00:02:28,564 Show a little more skin. 28 00:02:31,066 --> 00:02:32,865 I don't know. It's not really me. 29 00:02:32,867 --> 00:02:34,667 Never mind, I don't think you have 30 00:02:34,669 --> 00:02:36,136 what it takes to make it in this industry. 31 00:02:36,138 --> 00:02:40,176 You know, working models, they take risks. 32 00:02:43,110 --> 00:02:44,513 Wait. 33 00:02:52,653 --> 00:02:54,022 All right. 34 00:02:56,091 --> 00:02:58,591 That's more like it. 35 00:02:58,593 --> 00:03:00,629 All right, now step back into the light. 36 00:03:02,197 --> 00:03:03,432 Hm. 37 00:03:08,770 --> 00:03:10,807 You do have what it takes. 38 00:03:11,939 --> 00:03:13,942 Now you gotta start to feel it. 39 00:03:16,711 --> 00:03:19,214 All right. Head up just a little bit, shoulders back. 40 00:03:20,949 --> 00:03:23,953 Yeah, make it look like you love this. 41 00:03:28,090 --> 00:03:29,891 Take your top off. 42 00:03:30,526 --> 00:03:32,058 What? 43 00:03:32,060 --> 00:03:34,160 Don't be a prude, I've got connections with magazines 44 00:03:34,162 --> 00:03:36,662 that'll pay you some really good money for nude pics. 45 00:03:36,664 --> 00:03:38,665 You mean, like, porn? 46 00:03:38,667 --> 00:03:39,865 Dude, no way! 47 00:03:39,867 --> 00:03:41,800 Tasteful nudity has made, 48 00:03:41,802 --> 00:03:45,939 made girls like you very rich. 49 00:03:45,941 --> 00:03:48,574 Look, just give me back the photo card. 50 00:03:48,576 --> 00:03:50,010 You already have my money. 51 00:03:50,012 --> 00:03:52,578 We can get some really good pictures. 52 00:03:52,580 --> 00:03:54,049 It's up to you. 53 00:03:56,651 --> 00:03:58,019 Think about it. 54 00:03:59,054 --> 00:04:01,254 I can change your life. 55 00:04:01,256 --> 00:04:05,725 I can help you become very, very wealthy. 56 00:04:05,727 --> 00:04:07,163 It's your choice. 57 00:04:12,067 --> 00:04:13,736 I'm out of here. 58 00:04:17,738 --> 00:04:18,940 Sweetie... 59 00:04:19,942 --> 00:04:21,944 I can help you go places. 60 00:04:25,781 --> 00:04:29,182 Didn't you check the guy out before you gave him your money? 61 00:04:29,184 --> 00:04:31,250 Uh, yeah, I mean, his ad looked legit 62 00:04:31,252 --> 00:04:33,887 and he was the only one I could afford. 63 00:04:33,889 --> 00:04:35,255 Now I guess I know why. 64 00:04:35,257 --> 00:04:37,324 I mean, I still don't get it. 65 00:04:37,326 --> 00:04:39,726 Why do you want this so bad? 66 00:04:39,728 --> 00:04:42,628 You're an amazing artist. 67 00:04:42,630 --> 00:04:44,897 Okay, you should come to school with me in Miami. 68 00:04:44,899 --> 00:04:46,899 You've been talking to my mom again, haven't you? 69 00:04:46,901 --> 00:04:48,601 I just think you're really talented. 70 00:04:48,603 --> 00:04:50,269 And I don't think you should throw it all away. 71 00:04:50,271 --> 00:04:53,639 I'm not throwing anything away. 72 00:04:53,641 --> 00:04:57,344 Matt, I was the bucktooth military brat 73 00:04:57,346 --> 00:04:58,844 who moved from base to base. 74 00:04:58,846 --> 00:05:01,714 Completely invisible. 75 00:05:01,716 --> 00:05:04,084 I got through it by burying myself in fashion magazines, 76 00:05:04,086 --> 00:05:06,889 just dreaming of being one of those girls one day. 77 00:05:09,124 --> 00:05:10,326 Okay. 78 00:05:14,262 --> 00:05:15,730 I love you. 79 00:05:20,735 --> 00:05:22,368 Grace. 80 00:05:22,370 --> 00:05:25,204 Matt, what do you want me to say? 81 00:05:25,206 --> 00:05:26,772 I'd like you to say something that makes me 82 00:05:26,774 --> 00:05:28,108 feel like you care about me. 83 00:05:28,110 --> 00:05:30,709 I'm just not ready to say it right now, okay? 84 00:05:30,711 --> 00:05:32,081 You know this. 85 00:05:35,250 --> 00:05:36,752 I'm sorry. 86 00:05:44,026 --> 00:05:45,858 - Hey. Ready? - Hey. 87 00:05:45,860 --> 00:05:48,831 Oh, no. I have to work another hour. Lisa's sick. 88 00:05:49,865 --> 00:05:52,031 Well, you wanna wait for me? 89 00:05:52,033 --> 00:05:55,135 Um, no, I'll just take the bus. 90 00:05:55,137 --> 00:05:57,139 How did your photo shoot go? 91 00:05:57,973 --> 00:05:59,938 It was good. 92 00:05:59,940 --> 00:06:01,274 You know, it's not too late to tell 93 00:06:01,276 --> 00:06:02,875 the college you're enrolling. 94 00:06:02,877 --> 00:06:04,810 I mean, tomorrow's the cut-off. 95 00:06:04,812 --> 00:06:07,447 You could always model part-time. 96 00:06:07,449 --> 00:06:09,748 Tomorrow's also the cut-off for us to keep having 97 00:06:09,750 --> 00:06:11,750 this conversation over and over again. 98 00:06:11,752 --> 00:06:14,187 I told you already, that's not how it works. 99 00:06:14,189 --> 00:06:16,822 If I'm gonna do this, I have to be all in. 100 00:06:16,824 --> 00:06:19,392 Honey, there are a million girls, just like you, 101 00:06:19,394 --> 00:06:21,394 all trying to be stars. 102 00:06:21,396 --> 00:06:22,861 Thank you, mom. 103 00:06:22,863 --> 00:06:24,831 No, look, I know what it's like 104 00:06:24,833 --> 00:06:27,367 to have your head in the clouds and everything's great, 105 00:06:27,369 --> 00:06:30,870 but... I just can't stand here and watch you throw away 106 00:06:30,872 --> 00:06:32,471 an incredible opportunity. 107 00:06:32,473 --> 00:06:34,873 You just really don't believe in me, do you? 108 00:06:34,875 --> 00:06:37,209 Honey, that... No, that is not at all what I'm saying... 109 00:06:37,211 --> 00:06:39,745 Mom, this is what I want, okay? 110 00:06:39,747 --> 00:06:42,848 I-I just love you, I love you so much. 111 00:06:42,850 --> 00:06:44,420 I'll see you at home. 112 00:07:18,920 --> 00:07:20,920 "Dear Grace, thank you for your submission, 113 00:07:20,922 --> 00:07:22,488 but we are sorry to inform you 114 00:07:22,490 --> 00:07:25,291 that, unfortunately, you do not have the look 115 00:07:25,293 --> 00:07:27,894 we are searching for right now." 116 00:07:32,199 --> 00:07:35,502 "Connecting models and photographers with one click. 117 00:07:35,504 --> 00:07:38,772 No experience necessary, just exceptional beauty. 118 00:07:38,774 --> 00:07:41,106 For the right girl, we'll provide bus ticket, 119 00:07:41,108 --> 00:07:43,409 models' apartment, portfolio photos 120 00:07:43,411 --> 00:07:45,478 and introductions to top agents. 121 00:07:45,480 --> 00:07:48,947 Photographer's fee will be paid on the back end." 122 00:07:48,949 --> 00:07:50,952 It's too good to be true. 123 00:07:54,088 --> 00:07:55,490 Okay. 124 00:08:03,398 --> 00:08:06,402 And... sent. 125 00:08:25,553 --> 00:08:27,086 - Hello? - Hunter Kelly. 126 00:08:27,088 --> 00:08:29,154 Photographer, you answered my ad 127 00:08:29,156 --> 00:08:30,456 last night on Model Match. 128 00:08:30,458 --> 00:08:32,959 Oh! Of course, uh... 129 00:08:32,961 --> 00:08:35,228 Sorry, I'm just waking up. 130 00:08:35,230 --> 00:08:38,363 No problem. Well, I can call later. 131 00:08:38,365 --> 00:08:40,266 No. No, no, no. It's fine. 132 00:08:40,268 --> 00:08:43,902 I saw something special in your photos. 133 00:08:43,904 --> 00:08:45,571 I mean, you should head down to Miami. 134 00:08:45,573 --> 00:08:48,074 - Really? - Yeah. 135 00:08:48,076 --> 00:08:50,446 - Really. - That would be amazing. 136 00:08:51,346 --> 00:08:53,378 Um... 137 00:08:53,380 --> 00:08:56,081 Sorry if this comes off wrong. It's... 138 00:08:56,083 --> 00:08:57,983 Would you mind sending me some of your work? 139 00:08:57,985 --> 00:09:00,286 I've just been kind of burned in the past. 140 00:09:00,288 --> 00:09:02,057 Of course, I can. 141 00:09:04,024 --> 00:09:05,858 Thanks. 142 00:09:05,860 --> 00:09:09,295 - Where are you coming from? - Uh, Pensacola. 143 00:09:09,297 --> 00:09:10,496 All right, my assistant, Nicole, 144 00:09:10,498 --> 00:09:12,268 will send you the details. 145 00:09:13,368 --> 00:09:15,504 - Talk soon. - Okay. 146 00:09:28,149 --> 00:09:30,349 Oh, my God. 147 00:09:30,351 --> 00:09:32,120 He photographed her? 148 00:10:48,363 --> 00:10:50,266 No, no, Grace. 149 00:10:59,073 --> 00:11:01,440 Grace, I got your note. Listen... 150 00:11:01,442 --> 00:11:03,444 We really need to talk about this. 151 00:11:17,158 --> 00:11:19,525 - Grace? - Nicole? 152 00:11:19,527 --> 00:11:21,526 You got her. 153 00:11:21,528 --> 00:11:23,329 Welcome to Miami. How was the trip? 154 00:11:23,331 --> 00:11:26,331 Long. I think we stopped in every small town along the way. 155 00:11:26,333 --> 00:11:28,100 Oh. Annoying. 156 00:11:28,102 --> 00:11:30,203 Um, you can get cleaned up at the studio. 157 00:11:30,205 --> 00:11:31,603 Car's out this way. 158 00:11:31,605 --> 00:11:33,171 - Here, I'll take your bags. - Oh, thanks. 159 00:11:33,173 --> 00:11:34,507 Yeah. 160 00:11:40,381 --> 00:11:42,281 First time out on your own? 161 00:11:42,283 --> 00:11:43,715 Is it that obvious? 162 00:11:43,717 --> 00:11:45,417 I was the same way. 163 00:11:45,419 --> 00:11:47,487 I moved here from Shreveport a couple of years ago. 164 00:11:47,489 --> 00:11:49,388 - Oh. Why did you move? - Uh... 165 00:11:49,390 --> 00:11:52,257 My boyfriend asked me to come with him. 166 00:11:52,259 --> 00:11:54,326 It didn't really take a lot of convincing. 167 00:11:54,328 --> 00:11:57,665 Broken home, drugs. Same old sob story. 168 00:12:00,134 --> 00:12:03,169 So where is the studio exactly? 169 00:12:03,171 --> 00:12:05,238 Oh, it's about an hour from here. 170 00:12:05,240 --> 00:12:06,805 Very peaceful. 171 00:12:06,807 --> 00:12:09,142 And the models' apartment? 172 00:12:09,144 --> 00:12:11,676 Oh, that's back downtown. 173 00:12:11,678 --> 00:12:13,314 I'll take you there later. 174 00:12:24,658 --> 00:12:27,627 This really is the middle of nowhere. 175 00:12:27,629 --> 00:12:29,429 Just the way Hunter likes it. 176 00:13:00,528 --> 00:13:02,361 Oh! 177 00:13:02,363 --> 00:13:04,129 - Oh, did I scare you? - A little. 178 00:13:04,131 --> 00:13:06,132 - Oh, I'm so sorry. - It's okay. 179 00:13:06,134 --> 00:13:09,768 Welcome to my humble abode. 180 00:13:09,770 --> 00:13:11,503 - That's amazing. - Mm-hmm. 181 00:13:11,505 --> 00:13:13,805 The landscaping is so beautiful. 182 00:13:13,807 --> 00:13:15,741 If I lived here, I'd paint it all the time. 183 00:13:15,743 --> 00:13:16,809 You want me to show you around? 184 00:13:16,811 --> 00:13:18,210 - Sure. - Yeah. 185 00:13:18,212 --> 00:13:20,248 Nicole, you mind grabbing the stuff? 186 00:13:21,582 --> 00:13:25,053 This is where the magic happens. 187 00:13:26,321 --> 00:13:28,421 You know what? Stand right there. 188 00:13:28,423 --> 00:13:31,523 - Right now? - Yeah. Right now. 189 00:13:31,525 --> 00:13:34,227 Shouldn't I put on some makeup or something? 190 00:13:34,229 --> 00:13:37,662 No. No, no, no. You look... 191 00:13:37,664 --> 00:13:40,334 Natural, naive... 192 00:13:43,471 --> 00:13:44,673 Gorgeous. 193 00:13:46,474 --> 00:13:48,708 We'll never capture you this way again. 194 00:13:51,678 --> 00:13:53,746 Nicole? 195 00:13:53,748 --> 00:13:55,783 Can you help out with the lights, please? 196 00:13:57,152 --> 00:13:58,487 Thank you. 197 00:14:00,788 --> 00:14:02,354 What's that? 198 00:14:02,356 --> 00:14:03,756 Oh, I'm so sorry, I... 199 00:14:03,758 --> 00:14:05,525 I was gonna eat it in the car. I just... 200 00:14:05,527 --> 00:14:09,665 I have one rule. One... rule. 201 00:14:12,167 --> 00:14:14,802 Totally slipped my mind. Won't happen again. 202 00:14:19,941 --> 00:14:21,907 I'm sorry, I have a deathly nut allergy, 203 00:14:21,909 --> 00:14:23,575 and sometimes I go nuts. 204 00:14:23,577 --> 00:14:26,512 - Totally understand. - Cool. 205 00:14:26,514 --> 00:14:30,282 Let's just shake it off, okay? 206 00:14:30,284 --> 00:14:32,450 Okay, good. 207 00:14:33,821 --> 00:14:35,490 A little smile. 208 00:14:38,393 --> 00:14:39,795 You're so beautiful. 209 00:14:41,796 --> 00:14:43,829 - You're a natural. - You made it easy. 210 00:14:43,831 --> 00:14:45,631 Ah! 211 00:14:45,633 --> 00:14:47,503 Let's give you some more of that. 212 00:14:49,370 --> 00:14:50,670 Okay. 213 00:14:50,672 --> 00:14:52,772 We are out of Chianti. 214 00:14:52,774 --> 00:14:54,773 Nicole, would you mind running to the store for me? 215 00:14:54,775 --> 00:14:56,408 - Sure. - Oh. 216 00:14:56,410 --> 00:14:58,677 Um, I'm actually pretty tired. 217 00:14:58,679 --> 00:15:00,912 Is there any way you could drive me to the apartment now? 218 00:15:00,914 --> 00:15:04,249 Nicole will be right back and then she'll take you, right? 219 00:15:04,251 --> 00:15:06,685 Well, it's a pretty long drive, 220 00:15:06,687 --> 00:15:08,954 so I should probably go back. 221 00:15:08,956 --> 00:15:11,159 I'll be right back. Promise. 222 00:15:12,427 --> 00:15:13,461 Okay. 223 00:15:20,500 --> 00:15:22,401 Food is my vice. I don't do a lot of drinking. 224 00:15:22,403 --> 00:15:24,469 And my friends, 225 00:15:24,471 --> 00:15:26,405 I had a bunch of friends who passed away from drugs 226 00:15:26,407 --> 00:15:27,739 in this business, so... 227 00:15:27,741 --> 00:15:29,242 Oh, um, Nicole mentioned 228 00:15:29,244 --> 00:15:31,576 that you helped her out with that. 229 00:15:31,578 --> 00:15:33,878 Yeah, she's doing a lot better. 230 00:15:33,880 --> 00:15:35,918 It's all about empowerment. 231 00:15:38,653 --> 00:15:40,652 You know, a lot of people see modeling 232 00:15:40,654 --> 00:15:43,656 as vain and mindless... 233 00:15:43,658 --> 00:15:46,425 but when I look through the lens at my subjects, 234 00:15:46,427 --> 00:15:48,497 I see them come alive. 235 00:15:49,496 --> 00:15:51,597 Confidence grows. 236 00:15:51,599 --> 00:15:53,201 Like, you today. 237 00:15:55,302 --> 00:15:57,306 There's power in the photos I take. 238 00:15:59,006 --> 00:16:01,409 I never really thought about it that way. 239 00:16:02,277 --> 00:16:03,809 Well, here's to you. 240 00:16:03,811 --> 00:16:06,911 Small-town girl became a superstar. 241 00:16:06,913 --> 00:16:08,283 Yeah. 242 00:16:09,616 --> 00:16:11,953 Well, I hope I don't disappoint you. 243 00:16:14,621 --> 00:16:16,224 It's not possible. 244 00:16:17,859 --> 00:16:18,924 The model stuck her tongue out 245 00:16:18,926 --> 00:16:20,693 at the very last minute. 246 00:16:20,695 --> 00:16:22,494 And it made the cover. 247 00:16:22,496 --> 00:16:24,497 Oh, my God! 248 00:16:24,499 --> 00:16:27,333 Yeah, I know. 249 00:16:27,335 --> 00:16:29,301 Hey, what happened to Nicole? 250 00:16:29,303 --> 00:16:31,606 Oh, yeah, right. Let me check. 251 00:16:33,006 --> 00:16:34,674 Ah. 252 00:16:34,676 --> 00:16:37,376 Oh, I missed her text. She, uh... 253 00:16:37,378 --> 00:16:39,480 She's not feeling well, so she went home. 254 00:16:40,380 --> 00:16:42,580 Uh, what should I do? 255 00:16:42,582 --> 00:16:43,848 We have a guesthouse in the back. 256 00:16:43,850 --> 00:16:45,854 The models use it all the time. 257 00:16:49,456 --> 00:16:50,290 All right. 258 00:16:51,926 --> 00:16:54,026 It's so pretty here at night. 259 00:16:54,028 --> 00:16:55,897 - Yeah, right? - Hm. 260 00:17:15,450 --> 00:17:17,415 Hm? 261 00:17:17,417 --> 00:17:19,352 - It's nice. - Mm-hmm, told you so. 262 00:17:19,354 --> 00:17:20,389 Hm. 263 00:17:24,892 --> 00:17:27,759 Anna Karenina. Scarlet Letter. 264 00:17:27,761 --> 00:17:29,461 You have a thing for empowered women. 265 00:17:29,463 --> 00:17:32,000 Yeah, like I said, empowerment. 266 00:17:34,067 --> 00:17:35,901 You should have everything you need. 267 00:17:35,903 --> 00:17:39,638 Coffee maker's in there, towel, hairdryer. 268 00:17:39,640 --> 00:17:41,907 I know I'm being silly, but would you mind 269 00:17:41,909 --> 00:17:43,712 just checking for a car? 270 00:17:44,846 --> 00:17:46,647 - Of course. - Thanks. 271 00:17:49,817 --> 00:17:52,854 There are no cars nearby. Sorry. 272 00:17:54,756 --> 00:17:57,055 Well, I guess I can stay 273 00:17:57,057 --> 00:17:59,124 for just one night. 274 00:17:59,126 --> 00:18:02,330 All right. See you bright and early. 275 00:18:02,797 --> 00:18:03,964 Okay. 276 00:18:04,664 --> 00:18:06,097 Oh. 277 00:18:06,099 --> 00:18:08,133 Don't forget to lock the door. 278 00:18:08,135 --> 00:18:09,538 Hm... 279 00:18:14,909 --> 00:18:17,379 Oh! My bag. 280 00:18:22,115 --> 00:18:23,748 Hunter? 281 00:18:27,521 --> 00:18:28,756 Hello? 282 00:18:35,563 --> 00:18:37,566 Of course. 283 00:18:48,108 --> 00:18:50,578 Hunter! Hello? 284 00:18:54,915 --> 00:18:56,384 Hunter! 285 00:19:11,097 --> 00:19:13,164 9-1-1. What's your emergency? 286 00:19:13,166 --> 00:19:15,968 Hi, I'm trapped in a guesthouse outside of Miami, 287 00:19:15,970 --> 00:19:18,671 but I don't know the address. Can you help me? 288 00:19:18,673 --> 00:19:22,173 Get comfortable. You're gonna be here a while. 289 00:19:25,512 --> 00:19:28,649 What? Hunter? 290 00:19:30,651 --> 00:19:31,853 Hello? 291 00:19:39,693 --> 00:19:42,062 Hello? 292 00:19:47,602 --> 00:19:49,067 So you just haven't heard anything? 293 00:19:49,069 --> 00:19:53,073 No. No, maybe something will strike you. 294 00:19:56,009 --> 00:19:59,079 I mean, I hate to go through her stuff, but... 295 00:20:01,015 --> 00:20:03,151 I already went through that, there's nothing there. 296 00:20:05,553 --> 00:20:09,188 I mean, I guess I could go through her computer, but... 297 00:20:09,190 --> 00:20:11,990 Matt, this is all my fault. I pushed college too hard. 298 00:20:11,992 --> 00:20:13,825 You can't blame yourself, Ms. Somerville. 299 00:20:13,827 --> 00:20:16,728 Okay, I did the same thing. We spoke the other night about it. 300 00:20:16,730 --> 00:20:18,963 It's just hard not to be overprotective, you know, 301 00:20:18,965 --> 00:20:21,702 knowing that she's out there by herself. 302 00:20:30,278 --> 00:20:31,610 Rise and shine, beautiful. 303 00:20:34,582 --> 00:20:37,181 - What do you want from me? - Eat first. 304 00:20:38,286 --> 00:20:41,921 I'm not hungry. I wanna go home. 305 00:20:41,923 --> 00:20:44,222 This is your home now. 306 00:20:44,224 --> 00:20:46,528 I think it's a great home, by the way. 307 00:20:49,997 --> 00:20:52,834 Don't even look at it. The door's locked. 308 00:20:54,969 --> 00:20:57,803 If you let me leave, I p-promise I won't tell anyone. 309 00:20:57,805 --> 00:20:59,738 You'll never see me again. 310 00:20:59,740 --> 00:21:02,076 But I have such big plans for us! 311 00:21:02,910 --> 00:21:04,079 Look. 312 00:21:09,784 --> 00:21:11,650 Some of my past stars. 313 00:21:11,652 --> 00:21:13,955 You're gonna have your very own TV channel. 314 00:21:16,257 --> 00:21:19,227 Wanna know the name? Lonely College Girl. 315 00:21:20,760 --> 00:21:23,696 You're finally gonna be a model, Grace. 316 00:21:23,698 --> 00:21:27,132 Don't worry. Don't worry. We'll start off slow. 317 00:21:27,134 --> 00:21:31,170 No nudity to begin with. It'll be like a movie trailer. 318 00:21:31,172 --> 00:21:34,776 We hook 'em. We reel 'em in. 319 00:21:35,343 --> 00:21:37,176 You're insane. 320 00:21:37,178 --> 00:21:39,644 I will never do that. 321 00:21:39,646 --> 00:21:42,748 Every day you'll perform a new theme. 322 00:21:42,750 --> 00:21:45,049 What sets us apart from every other site 323 00:21:45,051 --> 00:21:47,119 is that you're almost like a girlfriend 324 00:21:47,121 --> 00:21:50,322 to the rest of our viewers around the world. 325 00:21:50,324 --> 00:21:51,856 There's a bittersweet beauty 326 00:21:51,858 --> 00:21:54,295 in convincing people of false intimacy. 327 00:21:56,297 --> 00:21:58,633 All of our girls stayed here before. 328 00:21:59,967 --> 00:22:01,333 Where are they now? 329 00:22:01,335 --> 00:22:02,968 They're doing great. 330 00:22:02,970 --> 00:22:05,336 Europe, Asia. 331 00:22:05,338 --> 00:22:08,208 I would rather die than ever do this. 332 00:22:11,011 --> 00:22:12,279 Grace... 333 00:22:22,856 --> 00:22:25,958 You love your mother, don't you? 334 00:22:25,960 --> 00:22:28,096 How do I know you didn't pre-record that? 335 00:22:31,265 --> 00:22:34,636 Walk past her mother. Drop a napkin. 336 00:22:39,673 --> 00:22:41,707 That's not magic. 337 00:22:41,709 --> 00:22:43,311 That's happening now. 338 00:22:45,278 --> 00:22:48,846 You have the power to keep your mother safe... 339 00:22:48,848 --> 00:22:52,620 if you just do what I say and accept this. 340 00:22:53,688 --> 00:22:55,353 Okay? 341 00:22:55,355 --> 00:22:57,722 I'm gonna need this, though. 342 00:22:57,724 --> 00:22:59,224 I'm gonna need all your security passwords 343 00:22:59,226 --> 00:23:00,992 and your social media. 344 00:23:00,994 --> 00:23:03,097 - Never. - Never? 345 00:23:11,739 --> 00:23:13,240 Uh, 12-01. 346 00:23:15,209 --> 00:23:17,409 Military brat number one. 347 00:23:17,411 --> 00:23:18,977 Good girl. 348 00:23:18,979 --> 00:23:20,446 Now, your family's not gonna be thrilled 349 00:23:20,448 --> 00:23:22,213 with your new occupation, 350 00:23:22,215 --> 00:23:23,915 but they'll get over it eventually. 351 00:23:23,917 --> 00:23:25,284 Oh, and one other thing. 352 00:23:25,286 --> 00:23:28,253 I disconnected your cellular signal. 353 00:23:28,255 --> 00:23:29,921 Not traceable. 354 00:23:29,923 --> 00:23:31,457 We're a team now. 355 00:23:31,459 --> 00:23:34,125 We're gonna have fun. Come on. 356 00:23:34,127 --> 00:23:37,996 Your, uh, alter-egos are all hanging in there. 357 00:23:37,998 --> 00:23:40,201 Great. Pick it out. 358 00:23:42,470 --> 00:23:44,372 We go live in 15. 359 00:23:45,372 --> 00:23:46,775 Now? 360 00:23:47,340 --> 00:23:48,742 Now. 361 00:23:53,047 --> 00:23:54,846 Memento mori. 362 00:23:54,848 --> 00:23:57,251 We're dying every minute. You're gonna be a celebrity. 363 00:23:58,451 --> 00:23:59,854 Trust me. 364 00:24:54,974 --> 00:24:57,843 Which outfit for your debut? 365 00:24:57,845 --> 00:25:00,181 I'm thinking the cheerleader outfit, yeah? 366 00:25:01,949 --> 00:25:03,882 Think it'll look cute on you. 367 00:25:03,884 --> 00:25:05,417 Oh... 368 00:25:05,419 --> 00:25:07,021 Please, no. 369 00:25:09,557 --> 00:25:12,360 Put it on. 370 00:25:15,229 --> 00:25:16,498 Put it on! 371 00:25:18,865 --> 00:25:21,132 There you go, the pom-poms. 372 00:25:26,339 --> 00:25:28,208 Let's see here. 373 00:26:05,246 --> 00:26:08,550 Grace, I just saw your photos. Um... 374 00:26:10,451 --> 00:26:12,150 I'm glad you're okay, but I really need you 375 00:26:12,152 --> 00:26:13,584 to call me, please? 376 00:26:13,586 --> 00:26:17,322 Um... I'm just really worried. 377 00:26:17,324 --> 00:26:18,960 I love you. 378 00:26:24,932 --> 00:26:27,632 Hello, Ms. Somerville. Any news about Grace? 379 00:26:27,634 --> 00:26:29,433 She just posted some photos. 380 00:26:29,435 --> 00:26:31,438 Okay, hold on. Let me check. 381 00:26:33,507 --> 00:26:35,007 I see 'em. 382 00:26:35,009 --> 00:26:36,341 Well, I guess... 383 00:26:36,343 --> 00:26:38,643 At least we know she's okay. 384 00:26:38,645 --> 00:26:41,479 I know, but it's so unlike her not to call. 385 00:26:41,481 --> 00:26:43,515 All right, well, I'm gonna message her now. 386 00:26:43,517 --> 00:26:46,250 Okay. Just let me know if you hear anything, please. 387 00:26:46,252 --> 00:26:47,521 I will. 388 00:27:15,048 --> 00:27:16,517 "I love you?" 389 00:27:21,055 --> 00:27:22,657 So now you say it? 390 00:27:26,426 --> 00:27:28,559 - Hey. - Hm. 391 00:27:28,561 --> 00:27:32,500 When we're done in here, do you wanna hang out? Just us? 392 00:27:33,701 --> 00:27:35,470 Ah, maybe. 393 00:27:37,003 --> 00:27:39,039 I got a lot of high hopes for this one. 394 00:27:40,406 --> 00:27:41,975 Okay, twirl for me. 395 00:27:46,680 --> 00:27:48,580 Good. 396 00:27:48,582 --> 00:27:50,982 We go live in five, 397 00:27:50,984 --> 00:27:53,117 four, three, 398 00:27:53,119 --> 00:27:55,420 two, one... 399 00:27:55,422 --> 00:27:56,688 Action! 400 00:28:00,693 --> 00:28:03,030 Okay, now, uh... 401 00:28:04,064 --> 00:28:05,633 use your pom-poms. 402 00:28:14,008 --> 00:28:16,411 Move your hips nice and slow. 403 00:28:25,586 --> 00:28:27,387 Okay, simple. 404 00:28:31,392 --> 00:28:33,324 Now take off your top. 405 00:28:46,105 --> 00:28:47,407 Surprise. 406 00:28:49,175 --> 00:28:50,544 Uh-huh. 407 00:28:52,779 --> 00:28:55,747 Okay, Grace, now turn around 408 00:28:55,749 --> 00:28:58,152 and show your fans what you've got. 409 00:29:01,387 --> 00:29:03,023 Turn around. 410 00:29:06,593 --> 00:29:08,396 That's more like it. 411 00:29:13,666 --> 00:29:15,199 Can you smile for me? 412 00:29:15,201 --> 00:29:17,204 Come on, cheerleaders have pep! 413 00:29:18,571 --> 00:29:21,440 Smile, Grace. 414 00:29:21,442 --> 00:29:23,174 Please help me! I'm being held captive. 415 00:29:23,176 --> 00:29:25,242 Call the police! Please, you have to help me! 416 00:29:37,857 --> 00:29:40,060 You disappointed me today. 417 00:29:41,394 --> 00:29:44,097 I had so many expectations for you. 418 00:29:46,732 --> 00:29:49,500 A few rules, you will not call for help 419 00:29:49,502 --> 00:29:51,605 or give any sign that you are distressed. 420 00:29:52,673 --> 00:29:55,806 Or there will be consequences. 421 00:29:55,808 --> 00:29:57,676 You should know that these videos are not traceable 422 00:29:57,678 --> 00:30:00,048 because I scramble the IP address every hour. 423 00:30:02,215 --> 00:30:04,217 Honestly... 424 00:30:05,249 --> 00:30:06,287 that's what the delay button is for. 425 00:30:08,588 --> 00:30:10,822 I'm not an unreasonable guy. I'm not. 426 00:30:10,824 --> 00:30:15,259 I know how tough it can be for the first time. 427 00:30:15,261 --> 00:30:19,430 But the more you do it, the more comfortable you'll get. 428 00:30:19,432 --> 00:30:21,766 I know it's the first time you've done this. 429 00:30:21,768 --> 00:30:23,270 I understand. 430 00:30:24,304 --> 00:30:26,307 But I'll be there to guide you. 431 00:30:26,874 --> 00:30:28,276 Okay? 432 00:30:36,782 --> 00:30:39,286 Grace, please. 433 00:30:40,253 --> 00:30:41,655 Please call me. 434 00:30:43,156 --> 00:30:44,826 I need to know you're okay. 435 00:31:04,443 --> 00:31:07,511 We have something to celebrate! 436 00:31:10,550 --> 00:31:12,385 Anyway... 437 00:31:13,554 --> 00:31:14,818 We... 438 00:31:14,820 --> 00:31:17,655 You are a hit. 439 00:31:17,657 --> 00:31:20,558 The most views for a debut yet. 440 00:31:20,560 --> 00:31:22,594 The Scared College Girl worked. 441 00:31:22,596 --> 00:31:24,595 This is so great. 442 00:31:24,597 --> 00:31:27,532 I can see your storyline now. 443 00:31:27,534 --> 00:31:30,434 Timid to temptress. 444 00:31:30,436 --> 00:31:32,671 Yeah. Have your bourbon. 445 00:31:32,673 --> 00:31:34,442 I don't want any. 446 00:31:37,711 --> 00:31:41,682 Oh, come on! A little bit. It's time to enjoy. 447 00:31:44,483 --> 00:31:46,918 Okay, fine. Suit yourself. 448 00:31:46,920 --> 00:31:48,923 It's a $100 a bottle. 449 00:31:51,557 --> 00:31:54,593 Yeah. 450 00:31:54,595 --> 00:31:58,296 Books are such a great escape, aren't they? 451 00:31:58,298 --> 00:32:01,967 You know what? We should do a librarian theme. 452 00:32:01,969 --> 00:32:05,469 We haven't done that yet. Bun, glasses. 453 00:32:07,607 --> 00:32:09,210 It'd be great! 454 00:32:10,943 --> 00:32:13,277 It's quiet enough in here. 455 00:32:13,279 --> 00:32:15,682 Who-o-a! 456 00:32:16,817 --> 00:32:18,618 Okay. 457 00:32:19,486 --> 00:32:20,755 Okay. 458 00:32:21,855 --> 00:32:24,724 Just take this away from you. 459 00:32:28,362 --> 00:32:30,665 I don't think my message is being... 460 00:32:31,999 --> 00:32:33,867 clear enough to you. 461 00:32:36,502 --> 00:32:38,505 Let me show you something. 462 00:32:39,373 --> 00:32:40,875 Take a look at this. 463 00:32:42,409 --> 00:32:43,975 Beats one of my better photos. 464 00:32:43,977 --> 00:32:46,710 - What did you do to her? - Only what I had to. 465 00:32:46,712 --> 00:32:49,780 It's very simple how things work around here, Grace. 466 00:32:49,782 --> 00:32:53,017 Do what I say and you'll have a good life. 467 00:32:53,019 --> 00:32:55,886 Don't do what I say and you won't. 468 00:32:55,888 --> 00:32:57,791 You're a celebrity now. 469 00:32:59,326 --> 00:33:01,492 We go live tomorrow. 470 00:33:01,494 --> 00:33:04,296 Get some rest. Oh... 471 00:33:04,298 --> 00:33:06,530 And a bomb blast won't scratch that. 472 00:33:06,532 --> 00:33:08,732 So the lamp probably won't, either. 473 00:33:24,384 --> 00:33:26,287 Why the long face? 474 00:33:27,953 --> 00:33:30,455 You told me when the last girl left 475 00:33:30,457 --> 00:33:34,359 that the next one wouldn't take up so much of your time. 476 00:33:34,361 --> 00:33:36,327 What about our plans to run away to Mexico, huh? 477 00:33:36,329 --> 00:33:37,964 Why are we still here? 478 00:33:39,066 --> 00:33:40,965 This is what I do. 479 00:33:40,967 --> 00:33:42,770 - Hm. - You know that. 480 00:33:44,770 --> 00:33:46,837 She's gonna run her course just like the rest of the girls, 481 00:33:46,839 --> 00:33:48,643 then I'll cut her loose. 482 00:33:59,952 --> 00:34:02,086 I care about you, you know that. 483 00:34:04,057 --> 00:34:06,059 I don't know. It's hard to tell sometimes. 484 00:34:08,362 --> 00:34:10,463 I rescued you when nobody else would. 485 00:34:11,364 --> 00:34:12,899 I kept your secret. 486 00:34:20,639 --> 00:34:22,976 All this I do, I do for you. 487 00:34:24,643 --> 00:34:27,681 We'll be together forever. I promise. 488 00:34:29,916 --> 00:34:31,318 Hm? 489 00:35:00,146 --> 00:35:01,813 - Easy. Easy, Hunter. - You know... 490 00:35:01,815 --> 00:35:03,113 You know you want it, Grace. 491 00:35:03,115 --> 00:35:04,719 Grace? 492 00:35:08,855 --> 00:35:10,655 Oh, my God. You called me Grace. 493 00:35:10,657 --> 00:35:12,757 I have a lot on my mind. 494 00:35:12,759 --> 00:35:14,628 I don't believe you. 495 00:35:17,431 --> 00:35:19,032 - Come here. - No. 496 00:35:31,210 --> 00:35:33,580 You can do this. 497 00:35:40,586 --> 00:35:44,023 Okay, remember, timid to temptress. 498 00:35:47,193 --> 00:35:49,760 We go live... 499 00:35:49,762 --> 00:35:53,465 in five, four, three, 500 00:35:53,467 --> 00:35:55,833 two, one... 501 00:35:55,835 --> 00:35:56,867 Action. 502 00:36:01,740 --> 00:36:03,043 Great. 503 00:36:11,918 --> 00:36:14,151 That's more like it, Grace. 504 00:36:14,153 --> 00:36:15,188 Yes. 505 00:37:55,221 --> 00:37:57,688 Everybody loves it. 506 00:37:57,690 --> 00:38:00,925 Yeah. And what about you? 507 00:38:00,927 --> 00:38:04,932 As long as she keeps doing what she's doing, I'm happy. 508 00:38:07,967 --> 00:38:09,769 I'm going for a run. 509 00:38:33,893 --> 00:38:36,664 Matt, I'm coming to Miami. 510 00:39:03,123 --> 00:39:05,289 Nicole? Thank God. 511 00:39:05,291 --> 00:39:07,659 We have to get out of here. Hunter has me trapped! 512 00:39:07,661 --> 00:39:11,396 Stop leading him on. You're not his girlfriend. 513 00:39:11,398 --> 00:39:13,798 What are you talking about? Get out of my way! 514 00:39:13,800 --> 00:39:15,333 What are you doing? 515 00:39:15,335 --> 00:39:17,235 Hunter and I don't have secrets. 516 00:39:17,237 --> 00:39:18,802 You're in on this? 517 00:39:18,804 --> 00:39:20,338 Ho-how could you be with him? 518 00:39:20,340 --> 00:39:22,273 He-he trapped me and he killed someone! He's the one. 519 00:39:22,275 --> 00:39:25,112 He's the best thing that's ever happened to me. I love him. 520 00:39:37,456 --> 00:39:40,724 Whoa, whoa, whoa! Where do you think you're going? 521 00:39:40,726 --> 00:39:42,693 - She tried to kill me. - She attacked me. 522 00:39:42,695 --> 00:39:45,896 Nicole, what are you doing in here? 523 00:39:45,898 --> 00:39:48,099 Oh, you've got to set some boundaries with her. 524 00:39:48,101 --> 00:39:50,168 How many times have I told you? 525 00:39:50,170 --> 00:39:53,170 Comparison is the thief of joy. 526 00:39:53,172 --> 00:39:56,175 Now go inside and think about what you've done. 527 00:40:03,349 --> 00:40:06,186 And don't ever come out here again without my permission. 528 00:40:14,059 --> 00:40:15,793 Don't worry about her. 529 00:40:15,795 --> 00:40:18,195 She's weak. 530 00:40:18,197 --> 00:40:20,233 She does this with all the new girls. 531 00:40:21,367 --> 00:40:24,101 You're what matters now. 532 00:40:24,103 --> 00:40:26,369 What if she tries to hurt me again? 533 00:40:26,371 --> 00:40:28,408 She won't. I promise. 534 00:40:30,275 --> 00:40:32,342 Thank you for saving me. 535 00:40:32,344 --> 00:40:34,311 I really thought she was gonna kill me. 536 00:40:34,313 --> 00:40:36,380 What did Nicole say to you? 537 00:40:36,382 --> 00:40:38,385 That I'm leading you on. 538 00:40:39,485 --> 00:40:40,920 Are you? 539 00:40:46,126 --> 00:40:47,325 Did you like that? 540 00:40:47,327 --> 00:40:49,863 That wa... That was nice. 541 00:40:53,199 --> 00:40:54,432 You're smarter than the other girls. 542 00:40:54,434 --> 00:40:56,437 You remind me of my mother. 543 00:40:59,838 --> 00:41:01,873 You'd never leave me alone, would you? 544 00:41:01,875 --> 00:41:03,844 Never. 545 00:41:18,123 --> 00:41:21,358 Okay, you say she's been texting the both of you. 546 00:41:21,360 --> 00:41:22,994 Right? 547 00:41:22,996 --> 00:41:25,061 Posting photos all over social media 548 00:41:25,063 --> 00:41:28,099 from some, uh, modeling-gig thing she's at? 549 00:41:28,101 --> 00:41:31,202 But somehow you think something happened to her. 550 00:41:31,204 --> 00:41:34,171 Yes, Grace would never go this long without talking to me. 551 00:41:34,173 --> 00:41:35,505 Well, how long has it been? 552 00:41:35,507 --> 00:41:37,009 Two weeks. 553 00:41:38,577 --> 00:41:41,278 Oh, no. Please don't look at me like that. 554 00:41:41,280 --> 00:41:43,981 Call it a mother's intuition, whatever. 555 00:41:43,983 --> 00:41:45,182 I know something's wrong. 556 00:41:45,184 --> 00:41:46,516 No, I'm telling you, she's right. 557 00:41:46,518 --> 00:41:48,452 Look, Grace wouldn't do something like this. 558 00:41:48,454 --> 00:41:49,954 Mm-mm. 559 00:41:49,956 --> 00:41:54,191 You know... do you ever just think 560 00:41:54,193 --> 00:41:56,295 that maybe she doesn't want to be found? 561 00:41:57,429 --> 00:42:00,430 Look, the... 562 00:42:00,432 --> 00:42:02,599 The longest that I have gone w-with not speaking 563 00:42:02,601 --> 00:42:05,869 with my daughter... has been one week, 564 00:42:05,871 --> 00:42:08,405 and that was because she was at summer camp. 565 00:42:08,407 --> 00:42:11,911 So, please, detective, you have to help us find her. 566 00:42:13,579 --> 00:42:17,949 Look, all the evidence points to her being alive and well, 567 00:42:17,951 --> 00:42:20,016 and so... 568 00:42:20,018 --> 00:42:21,619 I... 569 00:42:21,621 --> 00:42:23,253 I wish there was more I could do, but... 570 00:42:23,255 --> 00:42:24,856 W-w-w-what about her computer? 571 00:42:24,858 --> 00:42:26,190 - Can't you just go through her... - I brought it... 572 00:42:26,192 --> 00:42:27,858 No, I brought it with me, it's in the car. 573 00:42:27,860 --> 00:42:30,161 No. No, I can't. I need a warrant for that. 574 00:42:30,163 --> 00:42:31,494 What about tracking her phone? I mean... 575 00:42:31,496 --> 00:42:33,496 At least I'll know for sure she's in Miami. 576 00:42:33,498 --> 00:42:35,535 I mean, I pay the bill. It's a joint account. 577 00:42:36,536 --> 00:42:38,269 S... 578 00:42:38,271 --> 00:42:41,104 So-so that's it? That... 579 00:42:41,106 --> 00:42:45,242 I thought the police were supposed to help people. 580 00:42:45,244 --> 00:42:48,144 I mean, what... 581 00:42:48,146 --> 00:42:49,546 What if she's being kidnapped? 582 00:42:49,548 --> 00:42:51,481 I mean, she... T-taken out the country? 583 00:42:51,483 --> 00:42:54,017 - Just... - No. Y-you don't know, you're... 584 00:42:54,019 --> 00:42:55,519 Now there's no evidence to point to that. 585 00:42:55,521 --> 00:42:57,354 - Why don't you help me? - No. No-no. 586 00:42:57,356 --> 00:42:59,123 There's no evidence that points to that, okay? 587 00:42:59,125 --> 00:43:01,057 Why don't you help? 588 00:43:01,059 --> 00:43:03,864 You don't know... Oh, my God... 589 00:43:07,300 --> 00:43:09,266 I-it's like he didn't even care. 590 00:43:09,268 --> 00:43:11,302 I know. But listen, we're not gonna give up on her, all right? 591 00:43:11,304 --> 00:43:13,170 I'm gonna stay on him every single day. 592 00:43:13,172 --> 00:43:14,505 This is a nightmare, Matt. 593 00:43:14,507 --> 00:43:17,144 I know. I know. What are you gonna do now? 594 00:43:18,610 --> 00:43:21,278 I'm gonna stay in Miami. 595 00:43:21,280 --> 00:43:23,583 Did you see all those girls on the wall? 596 00:43:26,351 --> 00:43:28,422 If he's not gonna find her, I am... 597 00:43:30,088 --> 00:43:31,554 even if I have to go to every photography studio 598 00:43:31,556 --> 00:43:32,990 in this place. 599 00:43:32,992 --> 00:43:36,626 Hey. I'm gonna help you, okay? 600 00:43:36,628 --> 00:43:39,362 We're gonna find her. Come here. 601 00:44:05,625 --> 00:44:07,157 What's all this? 602 00:44:07,159 --> 00:44:10,161 You never told me it was your birthday. 603 00:44:10,163 --> 00:44:13,430 I didn't realize... 604 00:44:13,432 --> 00:44:15,499 No calendars in here. 605 00:44:15,501 --> 00:44:18,105 - Yeah, there's none of those. - Yeah. 606 00:44:21,074 --> 00:44:22,342 Open it. 607 00:44:40,525 --> 00:44:42,528 It's not gonna bite you. 608 00:44:53,773 --> 00:44:56,043 - It's beautiful. - Put it on. 609 00:45:00,313 --> 00:45:01,682 Be right back. 610 00:45:31,376 --> 00:45:33,644 I love it. 611 00:45:33,646 --> 00:45:36,249 - Thank you. - My pleasure. 612 00:45:41,086 --> 00:45:42,289 Wow. 613 00:45:45,824 --> 00:45:48,027 Could you spin for me? 614 00:46:11,650 --> 00:46:13,652 You look amazing. 615 00:46:17,322 --> 00:46:19,389 You're the first girl that I've ever considered... 616 00:46:19,391 --> 00:46:22,628 I want us to be a team... in every way. 617 00:46:25,231 --> 00:46:26,700 That's nice. 618 00:46:28,601 --> 00:46:30,804 Can you teach me about what you do? 619 00:46:33,505 --> 00:46:35,375 Yeah... 620 00:46:37,242 --> 00:46:38,677 I'd like that. 621 00:46:40,813 --> 00:46:44,414 What if I posed as, like, a sexy art student? 622 00:46:44,416 --> 00:46:47,684 I could paint a naked portrait or I could even paint my body. 623 00:46:47,686 --> 00:46:48,885 I love that. 624 00:46:48,887 --> 00:46:50,854 I just need to get to an art store. 625 00:46:50,856 --> 00:46:52,389 Yeah, I-I'll get you the supplies. 626 00:46:52,391 --> 00:46:54,224 I'll get whatever you need. 627 00:46:54,226 --> 00:46:57,161 Well, I'm pretty picky about my supplies. 628 00:46:57,163 --> 00:46:59,762 Maybe I could go with you. 629 00:46:59,764 --> 00:47:01,801 We could go out, like a real couple. 630 00:47:04,737 --> 00:47:08,474 I, I-I don't think that's a very romantic date. 631 00:47:09,574 --> 00:47:13,177 Um, just give me a list... 632 00:47:13,179 --> 00:47:15,182 we'll get everything you need. 633 00:47:16,481 --> 00:47:17,617 Sure. 634 00:47:43,409 --> 00:47:45,441 - Hi. - There you are. 635 00:47:45,443 --> 00:47:47,545 We're not streaming for a few hours, right? 636 00:47:47,547 --> 00:47:49,780 - We're not? - You wanna do something? 637 00:47:49,782 --> 00:47:51,815 Can you go to the art-supply store and get me a few things? 638 00:47:51,817 --> 00:47:55,385 - I'll text you the list. - Okay. Uh, what's it for? 639 00:47:55,387 --> 00:47:56,789 It's for the performance tonight. 640 00:48:02,894 --> 00:48:04,297 Good news. 641 00:48:05,331 --> 00:48:07,898 Nicole will get your supplies. 642 00:48:07,900 --> 00:48:11,334 Oh. Great. Uh... 643 00:48:11,336 --> 00:48:13,903 Well, I need her to pay really close attention to the list. 644 00:48:13,905 --> 00:48:15,738 The paints on there are really specific. 645 00:48:15,740 --> 00:48:18,342 - And the linseed oil... - Well, don't worry, don't worry. 646 00:48:18,344 --> 00:48:19,880 It'll be fine. 647 00:48:22,748 --> 00:48:24,751 I was thinking about what you said. 648 00:48:25,918 --> 00:48:28,751 You do deserve a treat. 649 00:48:28,753 --> 00:48:30,820 How about I take you out on a date? 650 00:48:30,822 --> 00:48:33,257 Maybe take you shopping? 651 00:48:33,259 --> 00:48:35,726 - You mean it? - Yeah. 652 00:48:35,728 --> 00:48:38,365 No more old clothes. A whole new wardrobe. 653 00:48:42,001 --> 00:48:43,537 Thank you. 654 00:48:55,648 --> 00:48:58,249 Let's make a day out of this, yeah? 655 00:48:58,251 --> 00:49:00,287 You're the first girl I trust this much. 656 00:49:02,320 --> 00:49:05,357 Oh. Insurance policy. Don't worry. 657 00:49:23,775 --> 00:49:25,943 Welcome. Can I help you with anything? 658 00:49:25,945 --> 00:49:27,981 No, we're just gonna look around a bit. 659 00:49:31,416 --> 00:49:32,952 Oh. Here we go. 660 00:49:36,489 --> 00:49:38,358 This is nice. 661 00:49:41,360 --> 00:49:42,862 This... 662 00:49:44,329 --> 00:49:45,864 Purple... 663 00:49:51,603 --> 00:49:53,737 - Thanks. - Mm-hmm. 664 00:49:53,739 --> 00:49:55,507 - Have fun. - Hm. 665 00:50:22,068 --> 00:50:25,536 - You're doing okay in there? - She's fine. 666 00:50:25,538 --> 00:50:27,503 Let me know if you need another size, okay? 667 00:50:27,505 --> 00:50:30,441 Um, actually, could I get this in a smaller size, please? 668 00:50:30,443 --> 00:50:31,878 - Sure. - Thanks. 669 00:50:34,079 --> 00:50:35,315 Ah... 670 00:50:43,054 --> 00:50:45,291 You know what? I'll take that. 671 00:50:55,835 --> 00:50:58,836 Get your things. 672 00:50:58,838 --> 00:51:02,342 If you make a sound, it'll be the last one you make and hers. 673 00:51:27,699 --> 00:51:30,032 We'll come back later. 674 00:51:30,034 --> 00:51:31,437 Okay. 675 00:51:32,438 --> 00:51:34,405 Excuse me. 676 00:51:34,407 --> 00:51:36,572 Uh, stop, please. 677 00:51:36,574 --> 00:51:37,609 Stop! 678 00:51:39,644 --> 00:51:41,715 Hey! Stop! 679 00:51:43,181 --> 00:51:45,148 Get back here! 680 00:51:45,150 --> 00:51:47,050 - That's... - What do you wanna do, huh? 681 00:51:54,927 --> 00:51:56,730 Can't fuckin' believe you'd do that. 682 00:52:05,737 --> 00:52:08,438 - Get out of the car! - Ah. Ah! 683 00:52:08,440 --> 00:52:11,508 Come on, bitch! 684 00:52:11,510 --> 00:52:12,809 Give me the bag. Give me the bag. 685 00:52:12,811 --> 00:52:14,811 Put on your outfit. We're going live! 686 00:52:21,653 --> 00:52:24,688 - I'm sorry. - I told you not to lie to me! 687 00:52:24,690 --> 00:52:26,789 - I told you not to lie to me! - Please, I'm sorry! 688 00:52:26,791 --> 00:52:29,025 - Why would you do that to me? - Well, I'm sorry! I-I'm... 689 00:52:29,027 --> 00:52:30,994 - Why would you do that to me? - Sorry! Please, I won't... 690 00:52:30,996 --> 00:52:33,463 You said you'd never leave me alone! 691 00:52:33,465 --> 00:52:35,599 Take it. Just take all of it. You... 692 00:52:35,601 --> 00:52:37,099 I'm so sorry. 693 00:52:37,101 --> 00:52:40,570 Hunter, I'm, I'm sorry! 694 00:52:40,572 --> 00:52:42,805 I real... I'm so sorry! 695 00:52:42,807 --> 00:52:44,575 I won't do it again, I promise. 696 00:52:44,577 --> 00:52:46,980 I promise, I won't do it again, please! 697 00:52:48,813 --> 00:52:50,581 Now you'll pay. 698 00:52:50,583 --> 00:52:54,050 No, no! No, I'm sorry! Please, don't do this to me! 699 00:53:18,244 --> 00:53:20,878 We go live in five, four, 700 00:53:20,880 --> 00:53:24,517 three, two, one. 701 00:53:25,851 --> 00:53:26,952 Action. 702 00:53:53,177 --> 00:53:56,112 There's something you're gonna wanna see. 703 00:53:56,114 --> 00:53:59,081 I don't think so. 704 00:53:59,083 --> 00:54:01,918 What did you say happened to your girlfriend, again? 705 00:54:01,920 --> 00:54:05,021 She got a modeling gig. Why? 706 00:54:05,023 --> 00:54:06,990 I don't think she's modelling. 707 00:54:10,094 --> 00:54:12,829 - Ow! - Oh, my God! 708 00:54:12,831 --> 00:54:14,798 Don't look. 709 00:54:14,800 --> 00:54:16,002 Sorry. 710 00:54:18,670 --> 00:54:20,672 She would never do this. 711 00:54:21,974 --> 00:54:24,074 H-how much do you know about computers? 712 00:54:24,076 --> 00:54:25,108 - It's my major. - Well... 713 00:54:25,110 --> 00:54:26,642 Can you track this IP address? 714 00:54:26,644 --> 00:54:28,845 Enough. Cut. 715 00:54:30,615 --> 00:54:31,650 Stop. 716 00:54:34,652 --> 00:54:36,286 Nice work, Nicole. 717 00:54:48,333 --> 00:54:51,735 I know it hurts... but it's temporary. 718 00:54:51,737 --> 00:54:54,003 No, it's not. 719 00:54:54,005 --> 00:54:56,807 He's a monster, Nicole. He's a killer. He has pictures. 720 00:54:56,809 --> 00:54:58,275 He showed me... 721 00:54:58,277 --> 00:54:59,679 Nicole... 722 00:55:00,813 --> 00:55:02,548 Go to the main house. 723 00:55:13,358 --> 00:55:17,059 Apparently, your boyfriend saw your performance today. 724 00:55:17,061 --> 00:55:19,565 He claims he's coming after me. 725 00:55:21,800 --> 00:55:23,903 Wipe that grin off your face. 726 00:55:25,371 --> 00:55:27,740 Call him and tell him to back off. 727 00:55:36,882 --> 00:55:38,280 Grace? 728 00:55:38,282 --> 00:55:40,217 Hi, Matt. 729 00:55:40,219 --> 00:55:43,220 Grace, where are you? Listen, I'm coming to get you right now. 730 00:55:43,222 --> 00:55:44,820 Just tell me where you are. 731 00:55:44,822 --> 00:55:46,322 I'm fine. 732 00:55:46,324 --> 00:55:48,691 Look, it's over between us. 733 00:55:48,693 --> 00:55:50,163 This is what I want. 734 00:55:51,195 --> 00:55:54,331 No! No, I don't believe you! 735 00:55:54,333 --> 00:55:56,166 Grace, who's doing this to you? 736 00:55:56,168 --> 00:55:58,168 No one. 737 00:55:58,170 --> 00:55:59,702 The videos are tastefully done. 738 00:55:59,704 --> 00:56:01,773 They have launched my modelling career. 739 00:56:03,842 --> 00:56:06,809 I'm really happy here. 740 00:56:06,811 --> 00:56:08,811 This is what I want and you just have to accept it. 741 00:56:08,813 --> 00:56:10,746 - I have to go now. - Grace, don't go. Please. 742 00:56:10,748 --> 00:56:12,048 - Just... - Goodbye, Matt. 743 00:56:12,050 --> 00:56:13,416 - Grace... - I love you. 744 00:56:24,228 --> 00:56:26,765 He's becoming a real problem. 745 00:56:27,766 --> 00:56:29,766 What are you going to do? 746 00:56:29,768 --> 00:56:31,771 Take care of the problem. 747 00:56:33,137 --> 00:56:34,737 Leave him alone. 748 00:56:34,739 --> 00:56:36,908 Please leave him alone! Please! 749 00:56:42,146 --> 00:56:45,816 Hey, I just left, uh, another photography studio. 750 00:56:45,818 --> 00:56:48,851 Another dead end. Um, any news? 751 00:56:48,853 --> 00:56:51,420 Yeah, but it's not good. 752 00:56:51,422 --> 00:56:54,825 Tell me. Come on. 753 00:56:54,827 --> 00:56:56,325 She's on a pornography site. 754 00:56:56,327 --> 00:56:59,996 No, not Grace, no. No. It has to be somebody else. 755 00:56:59,998 --> 00:57:03,766 No, it's not. I got a call from her. 756 00:57:03,768 --> 00:57:06,103 And I think she's being held against her will. 757 00:57:06,105 --> 00:57:08,237 I mean, she told me she loved me. 758 00:57:08,239 --> 00:57:10,206 She's never told me she loves me. 759 00:57:10,208 --> 00:57:12,909 Uh, can you contact the owner of the site? 760 00:57:12,911 --> 00:57:14,510 I can't. I-I've tried. 761 00:57:14,512 --> 00:57:16,378 We did have a breakthrough, though. 762 00:57:16,380 --> 00:57:19,081 My roommate was able to get into her computer. 763 00:57:19,083 --> 00:57:20,816 W-w-what did he find? 764 00:57:20,818 --> 00:57:24,887 Well, apparently, she went on to some website 765 00:57:24,889 --> 00:57:26,456 called Model Matchup. 766 00:57:26,458 --> 00:57:28,858 She responded to a post 767 00:57:28,860 --> 00:57:31,894 by some photographer with the handle Beautyclick. 768 00:57:31,896 --> 00:57:33,896 But, I mean, there's no way to respond to him. 769 00:57:33,898 --> 00:57:35,298 The post's been taken down. 770 00:57:35,300 --> 00:57:37,300 Ah, damn! 771 00:57:37,302 --> 00:57:41,271 Um... Well, I have a meeting with the detective tonight. 772 00:57:41,273 --> 00:57:45,008 And his shifts goes up at, at 8:00. 773 00:57:45,010 --> 00:57:46,309 I'm gonna keep seeing what I can find. 774 00:57:46,311 --> 00:57:47,811 I'll meet you at the police department 775 00:57:47,813 --> 00:57:49,115 later tonight. 776 00:57:50,983 --> 00:57:52,251 Grace. 777 00:57:53,518 --> 00:57:56,219 All right, um... 778 00:57:56,221 --> 00:57:57,854 Let's see if we can find a similar add 779 00:57:57,856 --> 00:57:59,990 to the one that Grace responded to. 780 00:57:59,992 --> 00:58:02,291 I mean, maybe this guy is using a different handle 781 00:58:02,293 --> 00:58:03,559 with the same MO. 782 00:58:03,561 --> 00:58:05,764 - I don't know. - I'm on it. 783 00:58:38,096 --> 00:58:41,463 Het, Matt, where are you? I'm-I'm at the police station. 784 00:58:41,465 --> 00:58:44,069 Um, I'm gonna go in. 785 00:58:59,318 --> 00:59:01,383 Hunter... 786 00:59:01,385 --> 00:59:04,420 I'm so sorry for what happened. I promise it won't happen again. 787 00:59:04,422 --> 00:59:07,289 - I know it won't. - What did you do? 788 00:59:07,291 --> 00:59:10,360 Exactly what I said I would. 789 00:59:10,362 --> 00:59:12,798 Matt won't be available for calls. 790 00:59:15,467 --> 00:59:17,470 It was the right thing. 791 00:59:18,871 --> 00:59:20,873 He was coming in between us. 792 00:59:22,306 --> 00:59:26,111 Matt was my past, but you're my future. 793 00:59:27,880 --> 00:59:30,380 This is my home. 794 00:59:30,382 --> 00:59:32,385 And I'm sorry I betrayed you. 795 00:59:34,318 --> 00:59:36,855 Do you expect me to believe that after what you did? 796 00:59:37,889 --> 00:59:40,490 I'll do whatever it takes. 797 00:59:40,492 --> 00:59:43,059 Do your art project. 798 00:59:43,061 --> 00:59:45,494 We'll start from there. 799 00:59:45,496 --> 00:59:47,132 Full nudity... 800 00:59:48,032 --> 00:59:49,568 like we discussed. 801 00:59:57,009 --> 00:59:58,311 Temptress. 802 01:00:20,132 --> 01:00:22,398 What's the matter with you? 803 01:00:22,400 --> 01:00:25,101 I saw the pictures, Hunter. 804 01:00:25,103 --> 01:00:26,369 You snooping through my computer? 805 01:00:26,371 --> 01:00:28,338 Yeah. And I didn't sign up for this. 806 01:00:28,340 --> 01:00:30,706 - What, are you gonna leave? - You lied to me. 807 01:00:30,708 --> 01:00:32,409 You told me you took those girls home. 808 01:00:32,411 --> 01:00:36,211 What else was I supposed to tell you, Nicole? 809 01:00:36,213 --> 01:00:39,014 - I think I'm done. - Oh, you think you're done. 810 01:00:39,016 --> 01:00:40,450 - Yeah. Really? - I don't think you are. 811 01:00:40,452 --> 01:00:43,320 Because you're a killer, too. 812 01:00:43,322 --> 01:00:46,021 So you're not gonna tell anyone, 813 01:00:46,023 --> 01:00:49,094 because if you do, you're gonna end up just like them. 814 01:00:51,228 --> 01:00:53,362 But it, it was in her search history. 815 01:00:53,364 --> 01:00:55,565 Well, these online ads come up and go all the time. 816 01:00:55,567 --> 01:00:57,133 Okay, they probably just shut down... 817 01:00:57,135 --> 01:01:00,973 But she-she responded to a-a post about a job. 818 01:01:02,306 --> 01:01:04,441 Can't your computer people track it down? 819 01:01:04,443 --> 01:01:07,276 Again, there's no sign of any foul play here. 820 01:01:07,278 --> 01:01:09,012 Okay, you told me her boyfriend got a call from her 821 01:01:09,014 --> 01:01:10,079 just the other day. 822 01:01:10,081 --> 01:01:11,548 We think that whoever has her 823 01:01:11,550 --> 01:01:13,383 forced her to make that call. 824 01:01:13,385 --> 01:01:15,488 You don't know that for a fact, do you? 825 01:01:17,621 --> 01:01:20,123 All right, listen, look... 826 01:01:20,125 --> 01:01:22,525 I got some intel on your daughter's phone. 827 01:01:22,527 --> 01:01:24,159 Turns out, it last pinged 828 01:01:24,161 --> 01:01:26,662 on a tower near Miami train station. 829 01:01:26,664 --> 01:01:29,199 - That mean anything to you? - No. 830 01:01:29,201 --> 01:01:32,034 My gut tells me that she's come back into town 831 01:01:32,036 --> 01:01:35,204 on her own free will and she just doesn't want to be found. 832 01:01:35,206 --> 01:01:38,575 When was the last time that her phone was on? 833 01:01:38,577 --> 01:01:41,443 It pinged off a tower about two weeks ago. 834 01:01:41,445 --> 01:01:43,512 Oh, but she could be using a, a wireless network, 835 01:01:43,514 --> 01:01:45,581 so that certainly helps. 836 01:01:45,583 --> 01:01:47,617 Don't you find that odd? 837 01:01:47,619 --> 01:01:50,353 What 19-year-old cares enough about her cell plan 838 01:01:50,355 --> 01:01:53,224 that she keeps doing it for two weeks? 839 01:01:55,693 --> 01:01:59,128 - I'm sorry I'm late. - Matt, I'm so glad you're here. 840 01:01:59,130 --> 01:02:01,264 Matt, I was just about to tell Mrs. Somerville here 841 01:02:01,266 --> 01:02:05,300 that, um, I'm sorry I wish I could do more. 842 01:02:05,302 --> 01:02:07,737 But I really can't devote anymore manpower, 843 01:02:07,739 --> 01:02:10,472 searching for a girl who's just posting all over social media 844 01:02:10,474 --> 01:02:12,508 about how a wonderful life she's having and... 845 01:02:12,510 --> 01:02:15,811 We're gonna keep looking for her with or without your help. 846 01:02:15,813 --> 01:02:17,713 Come on, Matt, let's get out of here. 847 01:02:17,715 --> 01:02:20,585 I wish I could do more, but I just... 848 01:03:10,568 --> 01:03:13,538 Thought I'd tell you myself, we go live in ten minutes. 849 01:03:16,240 --> 01:03:18,043 This better be good. 850 01:03:25,516 --> 01:03:26,615 Let's do this. 851 01:03:26,617 --> 01:03:30,320 Five, four, three, 852 01:03:30,322 --> 01:03:32,454 two, one. 853 01:03:52,677 --> 01:03:53,813 Good. 854 01:03:59,284 --> 01:04:01,253 Your body is the canvas. 855 01:04:01,887 --> 01:04:03,586 Good. 856 01:04:14,798 --> 01:04:16,501 Now your breasts. 857 01:04:21,806 --> 01:04:23,375 Good. 858 01:05:15,827 --> 01:05:18,228 Okay. 859 01:05:18,230 --> 01:05:20,699 Don't let me down, 11th-grade chemistry. 860 01:05:30,007 --> 01:05:31,409 Okay. 861 01:05:39,818 --> 01:05:41,684 Yes! 862 01:05:41,686 --> 01:05:43,454 Okay. 863 01:05:49,427 --> 01:05:50,496 Okay. 864 01:06:02,873 --> 01:06:03,940 Do you hear that? 865 01:06:08,380 --> 01:06:09,882 Stay here. 866 01:06:19,657 --> 01:06:22,391 Grace? 867 01:06:22,393 --> 01:06:24,494 Grace? 868 01:06:24,496 --> 01:06:25,898 Aah! 869 01:06:39,744 --> 01:06:41,943 Come on. Car keys, car keys. 870 01:06:54,025 --> 01:06:55,325 9-1-1. Can I help you? 871 01:06:55,327 --> 01:06:56,525 Hello? Hello? 872 01:06:59,364 --> 01:07:02,498 Help! Help me, please! Help! 873 01:07:02,500 --> 01:07:04,766 - Help! Help! - Go back to bed! 874 01:07:04,768 --> 01:07:07,737 Help me! 875 01:07:07,739 --> 01:07:10,442 I might lose my eye because of you. 876 01:07:11,775 --> 01:07:14,077 Oh, my God! 877 01:07:14,079 --> 01:07:16,782 Could you stop? Just... 878 01:07:44,742 --> 01:07:47,677 10-23, Robertson approaching front door. 879 01:08:05,663 --> 01:08:08,097 Officer? 880 01:08:08,099 --> 01:08:10,032 - How can I help you? - Good evening. 881 01:08:10,034 --> 01:08:12,635 We had a 9-1-1 call from a woman. 882 01:08:12,637 --> 01:08:14,737 Just makin' sure everything's okay. 883 01:08:14,739 --> 01:08:17,807 We had a little fire in the guesthouse, some art materials. 884 01:08:17,809 --> 01:08:21,143 I put it out really quick, so, uh, she hung up. 885 01:08:21,145 --> 01:08:23,111 Where's your girlfriend now? 886 01:08:23,113 --> 01:08:24,580 She's asleep. 887 01:08:24,582 --> 01:08:26,352 What happened to your eye? 888 01:08:27,185 --> 01:08:29,652 Can you believe it? 889 01:08:29,654 --> 01:08:32,621 First time I've ever had a fire extinguisher and used it before 890 01:08:32,623 --> 01:08:34,960 and-and it blew back and hit me in the eye. 891 01:08:35,993 --> 01:08:37,960 It's got a kick, that thing. 892 01:08:37,962 --> 01:08:39,495 Mind if I take a look around? 893 01:08:39,497 --> 01:08:41,563 Yeah. Of course. 894 01:08:41,565 --> 01:08:43,199 Come on in. 895 01:08:43,201 --> 01:08:45,101 Be my guest. 896 01:08:56,480 --> 01:08:59,714 Evening, ma'am. Everything okay? 897 01:08:59,716 --> 01:09:01,217 Couldn't be better. 898 01:09:01,219 --> 01:09:05,554 Well, except that my boyfriend almost took his eye out. 899 01:09:05,556 --> 01:09:07,156 - You need medical attention? - No. 900 01:09:07,158 --> 01:09:09,558 The patch makes it look worse than it is. 901 01:09:09,560 --> 01:09:11,693 Sorry you had to come all this way. 902 01:09:11,695 --> 01:09:15,063 - No worries. That's my job. - Let me show you out. 903 01:09:15,065 --> 01:09:16,465 Hey, uh, you never did say, was there 904 01:09:16,467 --> 01:09:18,166 any damage to your guesthouse? 905 01:09:18,168 --> 01:09:20,068 No, just smoke. 906 01:09:20,070 --> 01:09:22,170 We're lucky. 907 01:09:22,172 --> 01:09:24,139 I thought you said there was a fire. 908 01:09:29,713 --> 01:09:31,848 If you don't mind, I'll take a quick look at the guesthouse 909 01:09:31,850 --> 01:09:32,882 before I leave? 910 01:09:32,884 --> 01:09:34,920 Sure. Right this way. 911 01:09:59,010 --> 01:10:00,679 Please! Help me, I.... 912 01:10:06,117 --> 01:10:08,250 Where's your key? 913 01:10:08,252 --> 01:10:09,552 Here it is. 914 01:10:15,926 --> 01:10:17,660 All units, we got a reported 915 01:10:17,662 --> 01:10:19,094 multiple-vehicle accident on Route 40 916 01:10:19,096 --> 01:10:20,729 near the Woodbury Road exit. 917 01:10:20,731 --> 01:10:23,202 Officers in the vicinity, please respond. 918 01:10:24,769 --> 01:10:27,003 Copy that. On my way. 919 01:10:27,005 --> 01:10:28,737 Hey, it looks like everything's under control here. 920 01:10:28,739 --> 01:10:31,607 - I'm gonna respond to that. - Yeah, sure. 921 01:10:31,609 --> 01:10:34,710 - I'll walk you out. - Thank you. 922 01:10:34,712 --> 01:10:35,911 No! 923 01:10:35,913 --> 01:10:37,713 Come back! 924 01:11:10,148 --> 01:11:12,882 Oh, look, I found it. I found this ad. 925 01:11:12,884 --> 01:11:14,817 It's exactly like the one that Grace went to. 926 01:11:14,819 --> 01:11:18,086 It has the train ticket, the model apartment. 927 01:11:18,088 --> 01:11:20,289 Look. Can you trace it? 928 01:11:20,291 --> 01:11:23,125 Probably it's gonna run into the same problems as before. 929 01:11:23,127 --> 01:11:24,660 What if we respond to the ad? 930 01:11:24,662 --> 01:11:26,532 That I can do. 931 01:12:19,182 --> 01:12:20,750 It's him. 932 01:12:20,752 --> 01:12:22,884 What did, what did he say? What did he say? 933 01:12:22,886 --> 01:12:25,791 He's asking if our girl would come to Miami right away. 934 01:12:28,993 --> 01:12:32,030 A new girl's coming from Jacksonville. Go get her. 935 01:12:35,399 --> 01:12:37,101 Is there a problem? 936 01:12:38,836 --> 01:12:41,036 Are you having second thoughts? 937 01:12:41,038 --> 01:12:43,608 'Cause I can fix those second thoughts. 938 01:12:49,079 --> 01:12:50,649 What time does her train get in? 939 01:13:02,894 --> 01:13:05,126 Hey, she's not here. 940 01:13:05,128 --> 01:13:08,063 What do you mean she's not there? 941 01:13:08,065 --> 01:13:10,031 I don't know. I mean, the, the train station's empty. 942 01:13:10,033 --> 01:13:11,834 Everyone left already. 943 01:13:11,836 --> 01:13:13,171 Dammit! 944 01:13:39,764 --> 01:13:42,063 Matt, did you find something? 945 01:13:42,065 --> 01:13:44,767 Yes, I'm on the way to Grace right now. 946 01:13:44,769 --> 01:13:46,936 Wait, wait! Where-where are you? I'm coming. 947 01:13:46,938 --> 01:13:49,071 No. It's too dangerous. 948 01:13:49,073 --> 01:13:51,507 Look, I'm gonna bring Grace back. I promise. 949 01:13:51,509 --> 01:13:53,742 No, Matt, wait! Wait! 950 01:13:53,744 --> 01:13:55,881 Wait! 951 01:14:10,994 --> 01:14:12,863 The girl never came. 952 01:14:14,431 --> 01:14:16,300 What am I gonna do? 953 01:14:21,838 --> 01:14:23,539 What am I gonna do, Grace? 954 01:14:23,541 --> 01:14:27,442 What am I gonna do, Grace? What am I gonna do, Grace? 955 01:14:27,444 --> 01:14:29,010 Hunter, if you give me another... 956 01:14:29,012 --> 01:14:32,348 Give you another chance? I've already given you! 957 01:14:32,350 --> 01:14:36,152 I've given you so many chances, but it's-it's over. 958 01:14:36,154 --> 01:14:39,925 You've used it all up. You... You used it all up. 959 01:14:42,059 --> 01:14:43,360 It's over. 960 01:14:45,229 --> 01:14:47,231 I've already dug your grave. 961 01:14:49,966 --> 01:14:53,235 - What do you mean? - I've already dug your grave. 962 01:14:53,237 --> 01:14:56,141 I, I've already made a hole for you. 963 01:14:58,141 --> 01:14:59,845 I-I-I-I-I know... 964 01:15:01,412 --> 01:15:03,411 I know, I know what I'm gonna do. 965 01:15:03,413 --> 01:15:06,182 I mean, it's so, it's so obvious. 966 01:15:06,184 --> 01:15:09,050 I'm gonna film it. I'm-I'm-I'm-I'm... 967 01:15:09,052 --> 01:15:11,553 I'm gonna film... I'm gonna film... 968 01:15:11,555 --> 01:15:12,588 I'm gonna film it. 969 01:15:12,590 --> 01:15:15,961 I'm gonna film me... 970 01:15:19,396 --> 01:15:20,896 killing you. 971 01:15:20,898 --> 01:15:22,430 - Yeah, on camera. - You can't. 972 01:15:22,432 --> 01:15:26,367 I'm gonna k... Yes, oh, I can. 973 01:15:26,369 --> 01:15:29,073 A-a-and no one's ever done it. 974 01:15:30,507 --> 01:15:32,510 No one's ever done this. 975 01:15:33,310 --> 01:15:34,943 Oh, my God, yes. 976 01:15:34,945 --> 01:15:36,378 Hunter, if you give me one more chance... 977 01:15:36,380 --> 01:15:38,446 No, there're no... Stop talking, stop talking. 978 01:15:38,448 --> 01:15:41,418 - I'll do whatever you want. - I just need you to be there! 979 01:15:43,087 --> 01:15:45,254 Just be there. 980 01:15:45,256 --> 01:15:47,325 I just need you to be there. 981 01:15:53,497 --> 01:15:55,033 Be there. 982 01:17:09,206 --> 01:17:13,208 Hunter? Ugh... 983 01:17:13,210 --> 01:17:16,312 I know how I'm gonna finish my piece. 984 01:17:16,314 --> 01:17:19,180 I'm gonna do away with her online. 985 01:17:19,182 --> 01:17:21,549 - What? - It's so simple. 986 01:17:21,551 --> 01:17:24,585 - It's so simple. - Hunter, this is crazy. 987 01:17:24,587 --> 01:17:26,988 It's not crazy. 988 01:17:26,990 --> 01:17:28,424 I don't know why I even try to explain it 989 01:17:28,426 --> 01:17:30,362 to you in the first place. 990 01:18:19,510 --> 01:18:22,277 - Matt, are you... - No, no touching! 991 01:18:22,279 --> 01:18:24,082 No touching. 992 01:18:26,082 --> 01:18:28,483 - Matt, are you okay? Matt... - I told you. 993 01:18:28,485 --> 01:18:30,020 No touching. 994 01:18:33,724 --> 01:18:37,095 You should do a private show for Matt. 995 01:18:40,463 --> 01:18:43,201 Go put on something pretty for Matt. 996 01:18:46,436 --> 01:18:48,102 - Matt! Matt! - No, don't touch. 997 01:18:48,104 --> 01:18:49,540 Don't need to touch. 998 01:18:53,176 --> 01:18:56,280 I have one rule. One rule. 999 01:18:57,614 --> 01:18:59,580 What's that? 1000 01:18:59,582 --> 01:19:02,683 Oh, I'm so sorry. I'm... I was gonna eat it in the car... 1001 01:19:02,685 --> 01:19:04,553 "I'm so sorry, I was gonna eat in the car. I forgot." 1002 01:19:04,555 --> 01:19:07,125 I have a deathly nut allergy. 1003 01:19:08,324 --> 01:19:10,327 Sometimes I go nuts. 1004 01:19:11,729 --> 01:19:14,432 Get ready for your kiss, Hunter. 1005 01:19:16,167 --> 01:19:17,635 Morning, boyfriend. 1006 01:19:20,371 --> 01:19:22,507 Clock's ticking, Grace. 1007 01:19:46,663 --> 01:19:48,263 I have one rule. 1008 01:19:48,265 --> 01:19:49,430 One rule. 1009 01:19:55,439 --> 01:19:58,440 What did you do? 1010 01:19:58,442 --> 01:19:59,508 - What's happening? - Don't worry about it. 1011 01:20:02,246 --> 01:20:04,146 - We have to run, sweetheart. - Now. 1012 01:20:17,461 --> 01:20:19,164 Help me. 1013 01:20:21,231 --> 01:20:22,865 My Ep-Ep... Epipen! 1014 01:20:35,679 --> 01:20:37,649 No... 1015 01:20:55,798 --> 01:20:57,833 - I lost my keys. - O-okay. 1016 01:20:57,835 --> 01:20:59,800 - I can get Hunter's. - No, no, we gotta keep running. 1017 01:20:59,802 --> 01:21:02,172 There's nowhere to go, he'll find us! 1018 01:21:22,225 --> 01:21:23,728 That's a wrap. 1019 01:21:57,595 --> 01:22:00,262 Honey, you amaze me. 1020 01:22:00,264 --> 01:22:01,833 Look how beautiful... 1021 01:22:02,899 --> 01:22:04,366 I'm so proud of you. 1022 01:22:04,368 --> 01:22:06,735 All that you went through... 1023 01:22:06,737 --> 01:22:09,237 that's a lot of courage. 1024 01:22:09,239 --> 01:22:12,840 Thanks, mom. I'm proud of you, too. 1025 01:22:12,842 --> 01:22:14,643 I can't believe you're finally following your dreams 1026 01:22:14,645 --> 01:22:16,812 of becoming a lawyer. 1027 01:22:16,814 --> 01:22:18,347 And maybe we can carpool to classes together. 1028 01:22:18,349 --> 01:22:20,482 - Ooh, can we, please? - Yeah, okay. 1029 01:22:23,253 --> 01:22:24,719 What is so funny? 1030 01:22:24,721 --> 01:22:26,256 Oh, nothing. 1031 01:22:27,024 --> 01:22:28,857 I think I'll take a walk. 1032 01:22:28,859 --> 01:22:30,261 Okay. 1033 01:22:31,929 --> 01:22:33,331 Hm. 1034 01:22:37,033 --> 01:22:39,269 You know, you really look beautiful. 1035 01:22:41,271 --> 01:22:43,338 Well, it's not exactly what I pictured 1036 01:22:43,340 --> 01:22:45,443 when I dreamt of being a model, but... 1037 01:22:47,677 --> 01:22:49,479 No, it's even better. 1038 01:22:53,484 --> 01:22:54,752 I love you. 1039 01:22:55,752 --> 01:22:57,454 I love you, too. 1040 01:23:30,483 --> 01:23:35,483 Subtitles by explosiveskull www.elsubtitle.com 72791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.