All language subtitles for www.1TamilMV.com - The Gambler (2019) Malayalam Proper TRUE WEB-DL - ESub-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,958 --> 00:01:02,958 CENSOR CERTFICATE 2 00:03:19,666 --> 00:03:22,625 Get up…get up. 3 00:03:24,458 --> 00:03:26,666 Come on, up…up… 4 00:03:27,625 --> 00:03:29,916 Come on…get up 5 00:03:31,375 --> 00:03:32,208 Get up… 6 00:03:37,000 --> 00:03:37,291 Come.. 7 00:03:37,625 --> 00:03:40,333 Good morning , welcome to ‘Laser Live’ 8 00:03:40,333 --> 00:03:41,666 And today it’s on Breakfast’. 9 00:03:42,250 --> 00:03:45,291 Let’s see, after a night of expectations… 10 00:03:45,291 --> 00:03:48,333 here we’re on a session with marvels. 11 00:03:50,000 --> 00:03:50,958 See…Appam. 12 00:03:51,375 --> 00:03:54,000 We better don’t call it ‘Appam’, 13 00:03:54,000 --> 00:03:56,625 more sort of a half-way point between 14 00:03:56,625 --> 00:03:59,250 a dosa and a papad, 15 00:03:59,250 --> 00:04:01,916 a half breed of mishap. 16 00:04:04,458 --> 00:04:06,375 See…she is the sculptor. 17 00:04:06,708 --> 00:04:09,875 ...and leaving out all those, we have another 18 00:04:09,875 --> 00:04:13,041 inevitable presence of no wonder… the Water’. 19 00:04:13,333 --> 00:04:16,666 So, will be back with another program, ok? 20 00:04:43,083 --> 00:04:44,166 Ma’am, you called for me? 21 00:04:45,916 --> 00:04:47,625 What’s happening with France? 22 00:04:47,625 --> 00:04:49,333 So naughty, all the more… 23 00:04:49,333 --> 00:04:51,083 yesterday he got into fight. 24 00:04:51,291 --> 00:04:52,875 What if this continues? 25 00:04:52,875 --> 00:04:54,791 Parents are doing nothing! 26 00:04:54,791 --> 00:04:56,208 ‘France Laser, his name! 27 00:04:56,208 --> 00:04:58,458 He couldn’t even write that with no mistakes. 28 00:04:59,250 --> 00:05:01,375 What was it yesterday? What was the fight about? 29 00:05:02,041 --> 00:05:04,041 Tejas stripped my trouser. 30 00:05:04,375 --> 00:05:05,208 Tejas? 31 00:05:07,833 --> 00:05:08,666 Tejas….? 32 00:05:10,000 --> 00:05:12,291 Teacher…I was looking for the Spiderman thingy… 33 00:05:12,291 --> 00:05:13,625 Come here…come here… 34 00:05:16,958 --> 00:05:19,500 Checking to see…if he has the Spiderman underwear. 35 00:05:20,375 --> 00:05:21,916 Playing with underwear? Don’t! 36 00:05:22,500 --> 00:05:23,916 Ask your mother to give me a call. 37 00:05:24,291 --> 00:05:24,750 Huh… 38 00:05:25,375 --> 00:05:28,500 Spiderman, superman…really? Why are you guys in school? 39 00:05:29,125 --> 00:05:29,916 To study… 40 00:05:32,041 --> 00:05:32,750 See to it. 41 00:05:32,750 --> 00:05:33,291 I’ll 42 00:05:33,750 --> 00:05:35,708 Anyhow I’ll meet with Tejas’s parents. 43 00:05:35,708 --> 00:05:36,125 Ok! 44 00:05:56,291 --> 00:05:57,375 Again late… 45 00:05:57,375 --> 00:05:58,500 They kicked-off from the morning, 46 00:05:58,500 --> 00:05:59,791 one in instagram and the other tik tok. 47 00:06:00,458 --> 00:06:01,833 Can’t we find a single reason to get them to work? 48 00:06:03,500 --> 00:06:05,125 Life should have some fantasies… 49 00:06:05,333 --> 00:06:07,333 …to boot life into our life. 50 00:06:08,750 --> 00:06:09,708 Give a 100. 51 00:06:10,916 --> 00:06:12,291 Sir…please check this design too. 52 00:06:12,583 --> 00:06:15,875 Ok with this, we have the total to Rs 4550/. 53 00:06:16,458 --> 00:06:19,625 After the sale of puzhakkal property, I’ll pay off. 54 00:06:19,750 --> 00:06:20,416 Shall I leave? 55 00:06:21,625 --> 00:06:22,833 Got any idea of how many 100s through…? 56 00:06:22,833 --> 00:06:23,375 Aagh… 57 00:06:26,541 --> 00:06:28,000 Huh, this was your pastime? Making as if you’re here for football. 58 00:06:28,291 --> 00:06:30,041 Got a cancelled order, pizza! 59 00:06:30,041 --> 00:06:31,166 Pizza? 60 00:06:31,166 --> 00:06:31,458 Come on… 61 00:06:31,958 --> 00:06:33,541 A classmate of mine is a Priest/ father, 62 00:06:33,541 --> 00:06:35,166 principal in Deva Matha School. 63 00:06:36,041 --> 00:06:36,833 They got a vacancy, 64 00:06:36,833 --> 00:06:38,583 asked if I’m interested to take up the job? 65 00:06:39,416 --> 00:06:41,541 Close to home Maybe we can get an admission for France. 66 00:06:42,708 --> 00:06:44,375 Biju chetta...he is Anson. 67 00:06:44,541 --> 00:06:45,291 Namaste Sir! 68 00:06:45,416 --> 00:06:48,000 There is a minor mess of Rs 50,000/ 69 00:06:48,833 --> 00:06:49,750 Got anything to atop? 70 00:06:49,958 --> 00:06:51,583 Who all got 5/5? 71 00:06:52,750 --> 00:06:54,166 Ok, hands down. 72 00:06:59,625 --> 00:07:00,708 France? 73 00:07:03,000 --> 00:07:04,208 Show me your book? 74 00:07:05,916 --> 00:07:06,708 Stand up. 75 00:07:08,041 --> 00:07:10,750 I can’t…I can’t stand this anymore. 76 00:07:11,458 --> 00:07:13,333 Ansa…got a design for the concept. 77 00:07:13,708 --> 00:07:15,916 I had submitted a concept in a new company, 78 00:07:15,916 --> 00:07:17,750 if it makes through, all will be good. 79 00:07:17,750 --> 00:07:20,541 ‘Learn to creep before you leap’ 80 00:07:21,125 --> 00:07:23,041 Even if the elephant lose weight, he cannot be kept in a corral. 81 00:07:23,041 --> 00:07:27,666 Oh…if elephant shed a lot weight, not corral he can fit into even a toilet. Do you know that? 82 00:07:27,666 --> 00:07:30,750 First you invested money like water for your own startup company, 83 00:07:30,750 --> 00:07:32,875 Now you are trying to bend over backwards for branding another company. 84 00:07:32,875 --> 00:07:34,291 Anson, why don’t you decide to stand up for one of your decision? 85 00:07:34,291 --> 00:07:37,625 Your monthly rent can only be made on 6th? Great! 86 00:07:39,208 --> 00:07:39,958 Hey old hag… 87 00:07:39,958 --> 00:07:41,291 What…? Why are you babbling? 88 00:07:41,291 --> 00:07:43,458 How long I have been asking you to cut that tree? 89 00:07:43,458 --> 00:07:44,416 I won’t… 90 00:07:44,416 --> 00:07:46,375 How many times you have been here? 91 00:07:48,416 --> 00:07:50,875 Here is yesterday’s dictation… 92 00:07:50,875 --> 00:07:52,916 Not that he got it wrong; 93 00:07:52,916 --> 00:07:56,541 He also made it look like he got full marks 5 out of 5. 94 00:07:56,875 --> 00:07:58,375 Exams are drawing closer. 95 00:08:01,041 --> 00:08:01,583 Hello… 96 00:08:01,583 --> 00:08:04,041 We gave a thought, looks like we’re not in need of an advertisement. 97 00:08:04,041 --> 00:08:06,708 How about considering once more…? 98 00:08:07,958 --> 00:08:09,000 What is it? Any hope? 99 00:08:09,000 --> 00:08:11,375 What did they say? 100 00:08:11,375 --> 00:08:12,250 France? 101 00:08:12,833 --> 00:08:13,958 Come on, do your homework. 102 00:08:14,416 --> 00:08:15,375 Go after we wrap up this game. 103 00:08:15,375 --> 00:08:18,250 I have been calling him for a long time to finish homework. 104 00:08:18,250 --> 00:08:21,250 He is still playing with his grandfather. 105 00:08:21,250 --> 00:08:23,583 Grandfather already made enough wreck to the family with his playing. 106 00:08:23,583 --> 00:08:25,000 Now he is not far behind ruining the child too. 107 00:08:25,750 --> 00:08:29,666 Anson! Every day I can’t put up with the fight for rent. 108 00:08:34,000 --> 00:08:36,125 Whatever I say, he refuses to say a word. 109 00:08:51,791 --> 00:08:55,875 Hey Ansa…add Apple and Microsoft too. 110 00:08:56,791 --> 00:08:59,291 However you wrote all the brands with very little possibilities. 111 00:08:59,291 --> 00:09:02,666 Our marketing is not right, that’s our issue. 112 00:09:03,208 --> 00:09:06,791 It’s not an issue but a failure, that’s our failure. 113 00:09:06,791 --> 00:09:08,541 Here comes another failure. 114 00:09:09,500 --> 00:09:10,541 Joss chetta, having fun? 115 00:09:10,541 --> 00:09:11,708 Do you need some fun? 116 00:09:11,708 --> 00:09:12,291 Ah? 117 00:09:12,291 --> 00:09:17,666 People want to nose around every matter, having or not having fun. 118 00:09:19,833 --> 00:09:22,375 Jose chetta, it’s been two weeks. Where were you? 119 00:09:23,541 --> 00:09:25,208 I went for a retreat. 120 00:09:25,208 --> 00:09:26,791 Where? Potta? 121 00:09:26,791 --> 00:09:28,583 Not Potta, in Attapadi. 122 00:09:28,583 --> 00:09:30,875 But Jose chetan is a teetotaler and no smoking too. 123 00:09:30,875 --> 00:09:34,416 I was not there for those but for to pray, to change my mother’s mind. 124 00:09:34,416 --> 00:09:35,291 For what? 125 00:09:35,291 --> 00:09:38,000 To get the puzhakkal property. 126 00:09:38,000 --> 00:09:40,708 If not, my 5 sisters will swallow up that too. 127 00:09:41,166 --> 00:09:44,958 Hey, let me say what I came for, 128 00:09:45,333 --> 00:09:47,000 I saw Shashi. 129 00:09:47,000 --> 00:09:48,958 Shashi from Idikulla agency? 130 00:09:49,416 --> 00:09:53,250 A work proposed to them, they agreed to arrange the meeting. 131 00:09:55,083 --> 00:09:57,708 C-guard Kochu Lona is the one. 132 00:09:57,708 --> 00:09:59,916 Now it’s all up to you guys. 133 00:09:59,916 --> 00:10:05,416 Actually once Kochu Lona’s marriage alliance was brought up for my niece, Linda. 134 00:10:05,416 --> 00:10:08,833 He was a door to door salesman at those times. 135 00:10:10,083 --> 00:10:13,625 But our pride never satisfied with the status of the family. 136 00:10:13,625 --> 00:10:17,541 Now give a look. Where is C- guard and where is Linda lying? 137 00:10:17,541 --> 00:10:18,916 Where is Linda lying? 138 00:10:18,916 --> 00:10:21,000 You better take care of your things. 139 00:10:21,000 --> 00:10:23,583 This is our family’s curse. 140 00:10:23,583 --> 00:10:25,541 What’s Kochu Lona’s product? 141 00:10:26,083 --> 00:10:28,666 He studied something related to electronics. 142 00:10:28,666 --> 00:10:32,000 To invent some power supply ideas into business, 143 00:10:32,000 --> 00:10:34,416 he asked for a loan of Rs 50000/ to his father. 144 00:10:35,125 --> 00:10:38,000 50,000/ was a huge amount in the past. 145 00:10:38,000 --> 00:10:38,583 Huh… 146 00:10:38,583 --> 00:10:41,541 He sold his house’s rear end property. 147 00:10:41,541 --> 00:10:46,375 See how far he got, from 50 thousand he made 50 thousand cr. 148 00:10:46,375 --> 00:10:52,291 Why can’t my mother give the Ten cent of the puzhakkal property? 149 00:10:52,583 --> 00:10:54,750 Look as though the snake won’t die and the stick remains unbroken. 150 00:10:55,333 --> 00:10:56,791 How come the snake is not dead? 151 00:10:56,791 --> 00:10:58,458 Why don’t you ask your father? 152 00:10:59,000 --> 00:11:00,416 Patience too got a breaking point. 153 00:11:01,291 --> 00:11:02,541 Why can’t you keep your mouth shut? 154 00:11:02,541 --> 00:11:04,958 Not just Attapadi, he won’t change even after a visit to Rome. 155 00:11:15,750 --> 00:11:21,125 France... Dad’s wish is that you should play for India. 156 00:11:21,416 --> 00:11:23,416 So…could I win? 157 00:11:24,791 --> 00:11:27,000 Winning and losing should never matter, 158 00:11:27,000 --> 00:11:29,208 what we do is play our best. 159 00:11:29,833 --> 00:11:35,500 There are four rules to reap success in our life. 160 00:11:36,875 --> 00:11:38,291 You know the first rule? 161 00:11:38,541 --> 00:11:39,208 Nope… 162 00:11:40,208 --> 00:11:41,041 Set a goal. 163 00:11:41,250 --> 00:11:42,375 Kick a goal? 164 00:11:42,666 --> 00:11:44,291 Not about kicking the ball, 165 00:11:44,291 --> 00:11:48,875 We should have a clear determination, an aspiration. 166 00:11:48,875 --> 00:11:53,500 Not the little dreams, dream big to become something out of life. 167 00:11:55,000 --> 00:11:59,250 Hey…there is no world cup for card games. K’ay? 168 00:11:59,541 --> 00:11:59,916 Ok.. 169 00:12:01,083 --> 00:12:03,708 Don’t blow your time in the card games. Keep it there. 170 00:12:15,583 --> 00:12:17,541 Da…, Superman is already here. 171 00:12:21,333 --> 00:12:23,666 Da…play well, remember what I said. 172 00:12:33,041 --> 00:12:33,500 Hello 173 00:12:35,250 --> 00:12:36,083 Yes Job, go on… 174 00:12:36,791 --> 00:12:40,125 Give the presentation. I’ll be back in office after the coaching. 175 00:12:51,291 --> 00:12:51,791 What happened? 176 00:12:51,791 --> 00:12:52,500 Nothing… 177 00:12:52,500 --> 00:12:53,958 A minor cut on the head. 178 00:12:53,958 --> 00:12:56,791 A scratch on the eyebrow hence the bleeding, just normal. Don’t worry. 179 00:12:57,208 --> 00:12:58,125 May be I can come 180 00:13:09,583 --> 00:13:11,375 He needs to get stitches, where should i… 181 00:13:11,375 --> 00:13:12,250 What happened? 182 00:13:12,250 --> 00:13:13,000 He fell down. 183 00:13:13,000 --> 00:13:13,625 Come… 184 00:13:13,625 --> 00:13:14,166 Ok 185 00:13:18,041 --> 00:13:19,625 That’s a nasty cut, come on… 186 00:13:22,708 --> 00:13:23,625 You can wait outside. 187 00:13:24,083 --> 00:13:25,125 I’ll be here. 188 00:13:32,708 --> 00:13:34,083 Sir, you can pay the bill here. 189 00:13:39,375 --> 00:13:40,208 How much is the bill? 190 00:13:40,750 --> 00:13:41,708 How much should I pay? 191 00:13:41,708 --> 00:13:43,750 There is normal stitch but a scar remains 192 00:13:43,750 --> 00:13:45,791 Then surgical stitch which is clear. 193 00:13:45,791 --> 00:13:47,916 What’s your prefer? 194 00:13:48,583 --> 00:13:49,583 How much will that be? 195 00:13:50,291 --> 00:13:53,041 Normal stitch Rs 450 196 00:13:54,166 --> 00:13:57,250 The scar free surgical stitch will cost around Rs 6000. 197 00:13:57,250 --> 00:13:58,541 You can choose. 198 00:13:58,833 --> 00:13:59,875 Rs 6000/? 199 00:14:08,750 --> 00:14:10,375 Hey what happened huh? 200 00:14:10,375 --> 00:14:13,416 There is little trouble…give me some water. 201 00:14:14,500 --> 00:14:15,583 Here, take it. 202 00:14:16,458 --> 00:14:18,000 France had little accident. 203 00:14:18,000 --> 00:14:20,750 Accident? How come? 204 00:14:21,500 --> 00:14:25,500 During football he tripped, he got three stitches on head. 205 00:14:25,708 --> 00:14:26,333 3? 206 00:14:26,333 --> 00:14:26,833 Yeah. 207 00:14:27,291 --> 00:14:28,583 I got no money. 208 00:14:28,583 --> 00:14:29,708 How much is it? 209 00:14:29,708 --> 00:14:30,791 It’s…Rs 6000/ 210 00:14:30,791 --> 00:14:31,625 How…much…? 211 00:14:31,625 --> 00:14:32,416 Rs 6 thousand. 212 00:14:33,166 --> 00:14:34,041 6 thousand? 213 00:14:38,041 --> 00:14:38,708 Come 214 00:14:39,291 --> 00:14:40,583 You know well… 215 00:14:44,625 --> 00:14:45,541 Sister! How much? 216 00:14:45,916 --> 00:14:46,916 6,000 217 00:14:47,375 --> 00:14:48,041 Oh! 218 00:14:48,375 --> 00:14:49,375 You take card? 219 00:14:49,375 --> 00:14:50,000 hmm 220 00:14:50,000 --> 00:14:50,666 Will you? 221 00:14:50,666 --> 00:14:51,166 Yes. 222 00:14:51,750 --> 00:14:52,291 Here… 223 00:14:57,250 --> 00:15:01,083 There is no way I’m holding him back from playing due to a stitch and I’ll never think about it anytime soon. 224 00:15:01,500 --> 00:15:04,208 Then why can’t you show the same concern in his studies? 225 00:15:04,375 --> 00:15:06,708 We should take stern steps from time to time to improve his language. 226 00:15:06,708 --> 00:15:08,166 He’s not in desperate situation for a rank. 227 00:15:08,166 --> 00:15:12,875 At this young age what he need is some friends and the right social skills nothing else. 228 00:15:15,208 --> 00:15:18,208 How could you impede my every action? 229 00:15:22,208 --> 00:15:22,958 Dad…? 230 00:15:23,375 --> 00:15:24,083 Yes… 231 00:15:24,375 --> 00:15:26,166 I’ll become a scientist. 232 00:15:26,583 --> 00:15:30,416 So that you can go to a prison, after falling into some secret conspiracy play. 233 00:15:32,458 --> 00:15:35,416 The second rule to bring in success to your life… 234 00:15:37,041 --> 00:15:38,625 Neglect naysayers 235 00:15:39,958 --> 00:15:43,250 That means…keep the negative jaw chaps at arm’s length. 236 00:15:44,083 --> 00:15:46,666 What you mean by negative jaw? 237 00:15:46,666 --> 00:15:48,416 Didn’t you here what your granddad said, 238 00:15:48,416 --> 00:15:50,833 that you may go to prison if you become a scientist. 239 00:15:50,833 --> 00:15:52,000 The exact same thing. 240 00:15:57,916 --> 00:15:58,750 Hello…how is he? 241 00:15:58,750 --> 00:16:00,000 Just three stitches. 242 00:16:00,000 --> 00:16:03,041 It’s a normal injury in the field, let him rest. 243 00:16:03,041 --> 00:16:04,541 Day after tomorrow he’ll be in the game. 244 00:16:17,625 --> 00:16:18,083 Hello 245 00:16:18,416 --> 00:16:19,333 Hello, Anson? 246 00:16:19,625 --> 00:16:20,125 Yes… 247 00:16:20,875 --> 00:16:22,625 You should come to the south police station. 248 00:16:23,125 --> 00:16:23,958 What happened sir? 249 00:16:24,625 --> 00:16:26,125 We have your father here. 250 00:16:26,625 --> 00:16:27,375 Why? 251 00:16:28,083 --> 00:16:29,791 Come here and we can have the talk. 252 00:16:43,458 --> 00:16:44,333 Yes, hello 253 00:16:44,333 --> 00:16:45,583 Give the phone to dad. 254 00:16:45,583 --> 00:16:47,666 Oh, sure…wait. 255 00:16:48,375 --> 00:16:50,291 I think dad is in the bathroom. 256 00:16:52,291 --> 00:16:53,083 In bathroom? 257 00:16:53,083 --> 00:16:53,625 Yes. 258 00:17:00,458 --> 00:17:01,125 Sir… 259 00:17:03,000 --> 00:17:05,416 He was gambling. 260 00:17:06,500 --> 00:17:09,125 Do you know how long we were trying to reach you? It’s your own father right? 261 00:17:09,125 --> 00:17:09,875 Yes. 262 00:17:10,458 --> 00:17:12,541 Card game betting on money is not a habit to follow 263 00:17:12,541 --> 00:17:13,708 This is your last warning. 264 00:17:13,708 --> 00:17:16,250 For now you can leave after paying the fine. 265 00:17:23,625 --> 00:17:24,458 Don’t repeat it. 266 00:17:25,541 --> 00:17:25,958 We can go. 267 00:17:26,541 --> 00:17:27,708 Thank you sir. 268 00:17:37,708 --> 00:17:39,583 Dad? You played alone? 269 00:17:40,083 --> 00:17:42,375 No…others ran off, I couldn’t make it far… 270 00:17:42,375 --> 00:17:44,125 Hop on…! Couldn’t make far…! 271 00:17:44,125 --> 00:17:45,791 There is always another pain in the neck. 272 00:17:47,791 --> 00:17:49,958 Don’t step out from the house, if not I can make sure. 273 00:18:04,708 --> 00:18:05,833 Mathew and family will be here. 274 00:18:05,833 --> 00:18:06,916 Sure, I’ll try. 275 00:18:06,916 --> 00:18:07,583 You should come. 276 00:18:07,583 --> 00:18:08,291 Ok, I’ll. 277 00:18:13,125 --> 00:18:13,666 What? 278 00:18:14,250 --> 00:18:14,666 What happened? 279 00:18:14,666 --> 00:18:15,666 Where were you? 280 00:18:16,083 --> 00:18:17,000 I was here. 281 00:18:17,208 --> 00:18:19,541 What did you say when I asked about dad? 282 00:18:20,208 --> 00:18:20,833 Dad? 283 00:18:21,083 --> 00:18:21,583 Huh? 284 00:18:23,291 --> 00:18:24,208 You told he was in bathroom. 285 00:18:24,208 --> 00:18:24,666 Yes he was there… 286 00:18:24,666 --> 00:18:26,833 Bathroom….huh? Dad in bathroom? 287 00:18:28,083 --> 00:18:30,791 He was at the police station. Did you hear? 288 00:18:31,375 --> 00:18:32,208 Police station? 289 00:18:32,500 --> 00:18:33,666 Nothing like that. 290 00:18:33,666 --> 00:18:34,625 What NOTHING? 291 00:18:34,666 --> 00:18:37,250 Told you whatever bull you play, do it inside the house. 292 00:18:37,708 --> 00:18:38,708 And what did I say to you? 293 00:18:38,708 --> 00:18:40,625 Did I mention any other responsibility? 294 00:18:42,125 --> 00:18:43,458 I asked you to take care of dad. 295 00:18:43,625 --> 00:18:44,416 Didn’t I? 296 00:18:46,166 --> 00:18:48,583 Open your mouth and say yes or no? 297 00:18:50,083 --> 00:18:51,500 What other work you have here? 298 00:18:51,500 --> 00:18:52,875 Did I ever ask you to do some other works? 299 00:18:52,875 --> 00:18:54,541 Hello…hello dear… 300 00:19:00,458 --> 00:19:02,208 Now what the bull you reading? 301 00:19:06,166 --> 00:19:08,833 You got any idea how I’m trying to meet ends monthly? 302 00:19:09,375 --> 00:19:10,708 Anson? Do you know how’s it going here? 303 00:19:10,708 --> 00:19:12,916 I know enough, that’s what I’m speaking about. 304 00:19:14,875 --> 00:19:16,375 What do you know? What is it? 305 00:19:16,375 --> 00:19:19,791 I sold your flat, that’s it right? And I’ll make sure I return it. 306 00:19:19,791 --> 00:19:20,416 Is that enough? 307 00:19:22,375 --> 00:19:25,125 I’m working my guts out for you guys. 308 00:19:26,416 --> 00:19:27,333 Where is my key? 309 00:19:42,500 --> 00:19:45,208 Nah…I’m at casino, yeah…got something to deal. 310 00:19:45,208 --> 00:19:46,166 Park the car over there. 311 00:19:50,125 --> 00:19:51,416 Huh…all are here. 312 00:19:51,416 --> 00:19:53,375 Hey you made it. 313 00:19:53,375 --> 00:19:54,708 He is Shashi. 314 00:19:54,750 --> 00:19:55,833 Namaste 315 00:19:55,833 --> 00:20:00,333 I apologize; I was caught up with the dispute between Swami and Menon. 316 00:20:00,333 --> 00:20:02,541 Who else can iron out other than me? 317 00:20:02,541 --> 00:20:05,458 How about we step in to restaurant, we can talk and grab a bite to eat. 318 00:20:05,458 --> 00:20:06,166 Yes, sure. 319 00:20:09,916 --> 00:20:14,041 You know…these things, this one. I would never touch it. 320 00:20:14,541 --> 00:20:15,166 Why is that? 321 00:20:15,166 --> 00:20:17,333 America or Europe, we’re always Indian. 322 00:20:17,333 --> 00:20:23,583 Grab it. Take it like this… so we can savour every bit. 323 00:20:23,875 --> 00:20:27,458 Varghese…chicken fried rice, ok? 324 00:20:28,125 --> 00:20:29,458 Oh…no...We. 325 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 Can we get a quick start to our plan of action? 326 00:20:36,500 --> 00:20:37,875 I mean about meeting Kochu Lona. 327 00:20:37,875 --> 00:20:38,833 I canasureee 328 00:20:39,083 --> 00:20:40,083 Sorry I didn’t get it. 329 00:20:40,333 --> 00:20:43,625 I can assure it, consider it done. 330 00:20:44,291 --> 00:20:45,791 What’s your company’s name? 331 00:20:45,791 --> 00:20:46,458 BRAND IT’ 332 00:20:46,458 --> 00:20:47,166 OK…brand it. 333 00:20:47,500 --> 00:20:49,458 You know how Idikulla agencies thrive? 334 00:20:49,750 --> 00:20:50,541 How did it thrive? 335 00:20:50,625 --> 00:20:51,708 Ok, I can make plain. 336 00:20:51,958 --> 00:20:54,875 Idik…ah l …u… 337 00:20:55,333 --> 00:20:57,041 Ansa…did you figure out what he meant? 338 00:20:57,375 --> 00:20:58,125 Salad… 339 00:20:58,125 --> 00:20:58,916 Sir…how about fruits salad? 340 00:20:58,916 --> 00:21:00,166 Ok, fruits salad. 341 00:21:00,166 --> 00:21:01,125 Make it fast. 342 00:21:05,083 --> 00:21:10,583 Hello…huh, ok…give me a minute. 343 00:21:11,083 --> 00:21:12,333 Go...on eat, I’ll be back soon. 344 00:21:12,958 --> 00:21:13,875 I’ll…I’ll be here. 345 00:21:13,875 --> 00:21:16,083 Hello…huh, Vallarkavu? Hmm. 346 00:21:16,083 --> 00:21:16,791 Wow… 347 00:21:24,500 --> 00:21:25,500 Sir, anything else? 348 00:21:25,916 --> 00:21:27,375 No…nothing, that’s it. Huh? 349 00:21:27,375 --> 00:21:28,041 Shall I bring the bill? 350 00:21:28,041 --> 00:21:28,666 Ye…yeah. 351 00:21:40,708 --> 00:21:41,166 Taste good. 352 00:21:44,208 --> 00:21:46,208 Oh…not yet, Shashi will pay. 353 00:21:46,333 --> 00:21:47,291 Shashi chetan already headed out. 354 00:21:50,291 --> 00:21:51,500 We will… 355 00:21:51,500 --> 00:21:52,166 Sure. 356 00:21:58,333 --> 00:21:59,083 It’s Jose brother. 357 00:22:02,791 --> 00:22:04,541 His number is switched off. 358 00:22:04,541 --> 00:22:05,041 Is it? 359 00:22:05,583 --> 00:22:06,833 I’ll just be back after washing hands. 360 00:22:18,375 --> 00:22:19,500 Sir, its closing time. 361 00:22:19,791 --> 00:22:21,416 Lemme see, how much is the bill? 362 00:22:21,500 --> 00:22:22,500 Rs 3500/ 363 00:22:24,583 --> 00:22:25,750 Three thousand five hundred? 364 00:22:44,791 --> 00:22:45,541 Yes, Diana? 365 00:22:46,041 --> 00:22:48,833 Anson…you swiped the card at restaurant. 366 00:22:49,500 --> 00:22:52,916 Actually I was there for a meeting with the new client. 367 00:22:53,250 --> 00:22:58,166 I never took that money even during more pressing situation, thought it’ll be better to maintain minimum balance. 368 00:22:58,541 --> 00:23:01,666 It was an emergency, or else I won’t. 369 00:23:02,000 --> 00:23:05,583 You ruined it…it’s not about the money. it’s the way you do things. 370 00:23:05,583 --> 00:23:07,708 France? Mom looks as though she is on a short fuse. 371 00:23:07,708 --> 00:23:09,541 Mom got nothing to do. 372 00:23:10,125 --> 00:23:12,916 I can’t put up with you anymore, I’m done with everything. 373 00:23:13,166 --> 00:23:15,500 You cut the call, I’ll home soon. 374 00:23:24,666 --> 00:23:25,333 What’s this? 375 00:23:26,083 --> 00:23:27,000 This is not coming. 376 00:23:27,708 --> 00:23:28,375 Go…move. 377 00:23:30,500 --> 00:23:31,208 France. 378 00:24:02,375 --> 00:24:03,208 Where are they? 379 00:24:08,500 --> 00:24:11,041 Ansa, she took her bags with her. 380 00:24:11,875 --> 00:24:14,083 Her dad was here to take her. 381 00:24:14,375 --> 00:24:15,208 When did they go? 382 00:24:15,208 --> 00:24:18,125 Just some time….any problems? 383 00:24:18,625 --> 00:24:21,291 No…no problems, she mentioned that she’ll be going. 384 00:24:50,583 --> 00:24:53,291 These are your mom’s first communion photos. 385 00:24:54,375 --> 00:24:55,375 What about this one? 386 00:24:55,916 --> 00:24:57,916 That’s when we visited Singapore, 387 00:24:57,916 --> 00:24:58,750 Singapore. 388 00:24:59,416 --> 00:25:01,000 These photos? 389 00:25:02,208 --> 00:25:05,208 Your mother was a school leader. 390 00:25:05,208 --> 00:25:07,083 Why are you using these glasses? 391 00:25:07,500 --> 00:25:08,916 You may go blind. 392 00:25:12,083 --> 00:25:13,791 What’s that, giving to the mouth? 393 00:25:14,166 --> 00:25:15,500 That’s first communion. 394 00:25:15,500 --> 00:25:16,625 Straight into mouth? 395 00:25:16,625 --> 00:25:17,166 Yes. 396 00:25:17,166 --> 00:25:18,875 What’s it name? 397 00:25:18,875 --> 00:25:21,125 Name is sacramental bread. 398 00:25:29,458 --> 00:25:30,375 Want to learn? 399 00:25:31,875 --> 00:25:32,750 Come… 400 00:25:55,458 --> 00:25:56,083 France… 401 00:26:03,875 --> 00:26:04,375 Get in. 402 00:26:16,041 --> 00:26:19,458 France? Pull your boots up. 403 00:26:23,625 --> 00:26:24,750 He won’t wear that. 404 00:26:24,750 --> 00:26:26,250 What are you doing Diana? 405 00:26:28,166 --> 00:26:30,708 I told you, it was an emergency, a meeting. 406 00:26:30,708 --> 00:26:32,583 Is it really important than paying your house rent? 407 00:26:32,833 --> 00:26:33,875 We can give the rent. 408 00:26:33,875 --> 00:26:35,500 That was the only money left in my card. 409 00:26:35,500 --> 00:26:37,125 If it comes with no choice, 410 00:26:37,125 --> 00:26:38,833 I was prepared to toss that money into the old lady’s face. 411 00:26:38,833 --> 00:26:41,125 You really need to take in a way to manage the teacher. 412 00:26:41,916 --> 00:26:47,541 I’m busting my back to earn money, keep all your needs fulfilled. 413 00:26:47,541 --> 00:26:51,291 Yet here, you accuse me as in lap of luxury. 414 00:26:51,625 --> 00:26:53,166 Right…go on… 415 00:26:53,291 --> 00:26:55,125 A reason for not paying the rent. 416 00:26:55,750 --> 00:26:57,333 What is troubling you? 417 00:26:57,333 --> 00:26:58,333 Nothing is working out. 418 00:26:58,333 --> 00:27:01,500 Not working? What should I do more? I’m all in making it work. 419 00:27:01,500 --> 00:27:03,625 We’re exhausted, we got fed up Anson. 420 00:27:03,625 --> 00:27:05,750 We got fed up? Say you got tired. 421 00:27:05,750 --> 00:27:07,291 We’re not fed up, ARE YOU?’ 422 00:27:09,375 --> 00:27:10,625 Now he is not talking. 423 00:27:11,333 --> 00:27:13,083 Ask him? He is just fine. 424 00:27:13,083 --> 00:27:15,208 You’re a big failure Anson. 425 00:27:15,583 --> 00:27:16,875 Am I a failure? Me? 426 00:27:16,875 --> 00:27:17,958 Yes you are… 427 00:27:17,958 --> 00:27:19,833 I know better, a failure or not, not you. 428 00:27:19,833 --> 00:27:21,250 Yes you’re, we don’t want you anymore in our life. 429 00:27:21,250 --> 00:27:22,250 Our life? Whose life? 430 00:27:22,250 --> 00:27:23,958 I and my son don’t need you anymore. 431 00:27:23,958 --> 00:27:26,708 If you don’t want me any more just get out of my life. 432 00:27:26,833 --> 00:27:27,750 France…come on. 433 00:27:27,750 --> 00:27:30,250 Who the heck blaring the horn? Huh…? 434 00:27:30,250 --> 00:27:31,666 Come.. 435 00:27:31,666 --> 00:27:33,375 If YOU want to go…you should. 436 00:27:33,375 --> 00:27:34,208 I’m not leaving alone. 437 00:27:34,208 --> 00:27:34,958 Get out…OUT 438 00:27:34,958 --> 00:27:35,916 No, I won’t, not alone. 439 00:27:35,916 --> 00:27:36,583 OUT…OUT right now. 440 00:27:36,583 --> 00:27:37,291 Not alone, but with him. 441 00:27:37,291 --> 00:27:38,250 You’re getting out or not? 442 00:27:39,166 --> 00:27:39,916 GET OUT… 443 00:27:40,458 --> 00:27:43,041 If I drag you out, it can be utter disgrace. 444 00:27:43,541 --> 00:27:44,375 Close the door. 445 00:27:46,500 --> 00:27:47,500 So get OUT I say… 446 00:28:01,750 --> 00:28:05,166 We need a lawyer, that’s our only option. 447 00:28:07,333 --> 00:28:08,375 I need my son. 448 00:28:10,125 --> 00:28:12,541 That will be enough, for our own good 449 00:28:56,166 --> 00:28:57,166 What are you doing? 450 00:28:58,875 --> 00:29:00,041 I’m out of it. 451 00:29:00,375 --> 00:29:00,750 Hmm? 452 00:29:01,916 --> 00:29:02,875 I’m out of these… 453 00:29:03,375 --> 00:29:04,000 For? 454 00:29:04,708 --> 00:29:05,541 Playing. 455 00:29:06,458 --> 00:29:07,083 Playing? 456 00:29:07,500 --> 00:29:07,791 Huh! 457 00:29:07,833 --> 00:29:08,958 You WANT TO PLAY NOW? 458 00:29:13,333 --> 00:29:14,416 Is that what I’m talking about? 459 00:29:18,125 --> 00:29:19,416 Your mother left because of it… 460 00:29:20,291 --> 00:29:22,041 You got no attention in your studies. 461 00:29:24,208 --> 00:29:25,708 Keep on playing... 462 00:29:27,208 --> 00:29:28,041 Do you want to study? 463 00:29:28,375 --> 00:29:29,291 What does the teacher said? 464 00:29:31,708 --> 00:29:33,291 Do you know the spelling of any words? 465 00:29:33,708 --> 00:29:34,083 No… 466 00:29:34,458 --> 00:29:34,833 No…? 467 00:29:35,666 --> 00:29:36,583 What game is this? 468 00:29:38,000 --> 00:29:39,041 Monopoly 469 00:29:39,291 --> 00:29:41,583 Do you know to spell it, you see it every day. 470 00:29:44,375 --> 00:29:45,916 Go and study something. 471 00:30:12,125 --> 00:30:13,083 What are you studying? 472 00:30:15,708 --> 00:30:19,458 Is it me? That mom left? 473 00:30:21,625 --> 00:30:23,458 Is it me? That mom left? 474 00:30:28,625 --> 00:30:30,708 Let it go…ok? 475 00:30:33,583 --> 00:30:35,750 Mom left because of dad. 476 00:30:57,541 --> 00:30:58,208 Hey… 477 00:31:00,750 --> 00:31:01,625 France? 478 00:31:07,041 --> 00:31:11,250 We both are not the reason mom left us, right? 479 00:31:12,916 --> 00:31:13,666 Is it? 480 00:31:21,333 --> 00:31:26,166 Like the shore seeks the swell, 481 00:31:26,166 --> 00:31:31,458 What are we questing along? 482 00:31:32,250 --> 00:31:37,083 Like a saga coined by someone, 483 00:31:37,083 --> 00:31:42,375 We’re going as the seethe sweeps. 484 00:31:43,000 --> 00:31:45,083 Baby is a busy body 485 00:31:45,541 --> 00:31:47,041 He is a boy. 486 00:31:47,333 --> 00:31:49,291 Now a days girls too kind of busy body 487 00:31:49,375 --> 00:31:50,791 Then a girl? 488 00:31:54,083 --> 00:31:56,250 Wait outside. I’ll call 489 00:32:04,250 --> 00:32:09,416 Once cast around for a crescent, 490 00:32:09,791 --> 00:32:15,083 Lay the burning stars in darkness. 491 00:32:15,166 --> 00:32:20,875 Like we waited for an endless rain, 492 00:32:22,041 --> 00:32:26,916 In the name of Father, son and the Holy spirit France Laser’ shall be blessed 493 00:32:26,916 --> 00:32:32,208 A beam blooming for the season to rise 494 00:32:32,333 --> 00:32:37,625 We’re pulsing along 495 00:32:56,625 --> 00:32:59,083 Look at the documents…single owner. 496 00:32:59,083 --> 00:33:00,208 What about its condition. 497 00:33:00,208 --> 00:33:01,291 Straight from the car porch. 498 00:33:01,291 --> 00:33:03,500 A lady doctor was using it, not running. 499 00:33:03,500 --> 00:33:04,416 Not running? 500 00:33:04,416 --> 00:33:06,208 Not running means…she was not using it. 501 00:33:06,208 --> 00:33:08,333 Anson, you sound like you don’t believe me. 502 00:33:14,625 --> 00:33:15,916 Saved by the lord. 503 00:33:20,708 --> 00:33:25,291 Like the shore seeks the swell, 504 00:33:25,291 --> 00:33:27,916 France open house is today, take him there. 505 00:33:27,916 --> 00:33:31,291 We’re questing along. 506 00:33:31,583 --> 00:33:36,125 Like a saga coined by someone, 507 00:33:36,125 --> 00:33:37,791 Aunty…I got a bike too 508 00:33:37,791 --> 00:33:40,708 Don’t call me aunty, call me Teacher. 509 00:33:40,708 --> 00:33:43,041 …and about the bike, you can park it over there. 510 00:33:46,666 --> 00:33:47,833 Muscle is looking great. 511 00:33:47,833 --> 00:33:49,000 Have breakfast 512 00:33:51,250 --> 00:33:53,708 Dad, this is breakfast? 513 00:33:54,791 --> 00:33:57,166 I’m not going to school today. 514 00:33:57,166 --> 00:33:57,916 Why? 515 00:33:57,916 --> 00:34:00,750 School is so boring. 516 00:34:00,750 --> 00:34:03,875 Dad is bored to go to office, still I’m going. 517 00:34:03,875 --> 00:34:04,708 Drink tea. 518 00:34:07,625 --> 00:34:10,458 No taste and got a burned tongue. 519 00:34:10,458 --> 00:34:15,750 During the walks through distances 520 00:34:15,750 --> 00:34:19,416 We draw together… 521 00:34:19,416 --> 00:34:21,041 What happened? Looks like trouble. 522 00:34:21,041 --> 00:34:24,625 As days running out. 523 00:34:24,625 --> 00:34:25,541 Oh! 524 00:34:25,541 --> 00:34:26,916 You move away from it. 525 00:34:32,583 --> 00:34:33,750 Ouch… son, give a push. 526 00:34:35,750 --> 00:34:36,708 Brother how much is it? 527 00:34:36,708 --> 00:34:37,291 Rs 20/ 528 00:34:37,291 --> 00:34:37,833 20? 529 00:34:37,833 --> 00:34:38,875 Are we late? 530 00:34:43,750 --> 00:34:44,583 Thank you. 531 00:34:49,833 --> 00:34:50,583 Come.. 532 00:34:51,875 --> 00:34:52,500 Oh? 533 00:34:53,208 --> 00:34:54,208 How are you ma’am? 534 00:34:54,541 --> 00:34:55,958 I’m fine, take a seat. 535 00:34:57,625 --> 00:35:00,875 About France Laser there is nothing different to point out. 536 00:35:01,208 --> 00:35:01,708 Oh! 537 00:35:02,750 --> 00:35:04,458 I have been saying the same things. 538 00:35:04,458 --> 00:35:07,041 Other than both parents taking turns in coming here, 539 00:35:07,041 --> 00:35:08,958 there is no improvement. 540 00:35:11,083 --> 00:35:13,750 May be giving a special attention can do well. 541 00:35:13,750 --> 00:35:17,250 Any how you guys proved, you’re not capable to taking care of the child. 542 00:35:17,958 --> 00:35:19,875 No…Ma’am, I’ll give more care. 543 00:35:20,750 --> 00:35:22,916 Same line repeating every time. 544 00:35:29,000 --> 00:35:29,750 Hey ‘Joppa…’ 545 00:35:29,916 --> 00:35:31,458 Come on…be quick man.. 546 00:35:31,625 --> 00:35:32,500 Sorry got tad late… 547 00:35:32,500 --> 00:35:33,291 Do you know what time is it? 548 00:35:33,291 --> 00:35:33,875 My car got stalled man, total. 549 00:35:33,875 --> 00:35:34,541 You know how long I was waiting? 550 00:35:34,541 --> 00:35:35,166 What can i? 551 00:35:35,458 --> 00:35:36,125 Gonna screw up? 552 00:35:36,916 --> 00:35:38,708 We don’t need Kurian’ 553 00:35:39,916 --> 00:35:41,666 Look into that highway property’ 554 00:35:42,041 --> 00:35:43,666 Hmm, I’ll 555 00:35:44,458 --> 00:35:45,416 Anson… 556 00:35:45,583 --> 00:35:46,625 Good afternoon 557 00:35:46,625 --> 00:35:47,500 Joseph.. 558 00:35:47,500 --> 00:35:48,041 Please… 559 00:35:48,208 --> 00:35:48,958 Hello… 560 00:35:57,166 --> 00:35:59,833 As yet we got a marketing company, 561 00:36:00,250 --> 00:36:02,041 Based on Bangalore 562 00:36:02,708 --> 00:36:06,250 As for now, it’s for a new product of our company. 563 00:36:07,208 --> 00:36:09,375 Something started from my father’s time.. 564 00:36:09,708 --> 00:36:11,708 He had a ‘hair oil mix’, 565 00:36:12,416 --> 00:36:16,750 And the people who used in the past now wish to re-launch it’ 566 00:36:17,125 --> 00:36:19,125 Way back marketing doesn’t exist. 567 00:36:20,166 --> 00:36:22,291 About your former works? 568 00:36:22,750 --> 00:36:25,916 Before we were working in a branding company. 569 00:36:26,875 --> 00:36:27,583 Recently… 570 00:36:27,583 --> 00:36:30,458 Together we debut a new company, ‘Brand it’ 571 00:36:31,083 --> 00:36:34,208 Shashi, if we’re going with a new company, isn’t it gonna be an elevated risk. 572 00:36:34,541 --> 00:36:37,375 Sir, can you allow sixty seconds on me, can I tell a story? 573 00:36:39,958 --> 00:36:43,166 A story happened about twenty years ago in a village. 574 00:36:43,166 --> 00:36:46,791 a student of electronics designed a voltage regulator circuit. 575 00:36:47,250 --> 00:36:50,291 He asked his father a loan of 50,000 to develop it into a business. 576 00:36:51,625 --> 00:36:53,125 The father who was clueless about electronics 577 00:36:53,125 --> 00:36:56,125 gave him money after selling his house’s back end property. 578 00:36:56,625 --> 00:37:00,666 The son eventually turned out to be a king in electronics world, reaping crores of money. 579 00:37:01,750 --> 00:37:04,625 We’re here before the same king. 580 00:37:06,166 --> 00:37:07,958 The trust father entitled on his son” 581 00:37:09,416 --> 00:37:10,833 Sir, can’t you please grant the same gesture? 582 00:37:13,083 --> 00:37:13,833 Great… 583 00:37:18,166 --> 00:37:20,875 Shashi…,Kids just pitched into the heart” 584 00:37:20,875 --> 00:37:23,583 I was so touched, I got Goosebumps. 585 00:37:25,833 --> 00:37:26,791 Franco? What’s your outlook? 586 00:37:27,416 --> 00:37:29,208 I think we better not do it. 587 00:37:33,000 --> 00:37:34,833 Shashi…let’s give them a shot. 588 00:37:37,583 --> 00:37:39,250 You close that, just close it. 589 00:37:39,583 --> 00:37:40,625 Sir, we will go all out for the best. 590 00:37:41,333 --> 00:37:42,916 Emotional blackmailing! 591 00:37:44,958 --> 00:37:45,625 Thank you sir. 592 00:37:45,625 --> 00:37:46,041 Ok 593 00:37:46,041 --> 00:37:46,833 See you sir. 594 00:37:47,375 --> 00:37:48,208 Ok then. 595 00:37:52,500 --> 00:37:55,416 Dad? How do airplanes fly? 596 00:37:55,416 --> 00:37:58,375 You got troubles with spellings! Why? 597 00:37:58,458 --> 00:38:03,583 Dad, you don’t know that I got a lousy memory? 598 00:38:03,583 --> 00:38:09,458 Mind gleamed thousands of golden glimmer... 599 00:38:11,958 --> 00:38:19,250 When life meets with troubles, a three round ride around Trissur circle can solve it in no time. 600 00:38:19,250 --> 00:38:23,125 Flames swelled the furnace, 601 00:38:23,125 --> 00:38:26,666 Settles the woe, today- 602 00:38:26,666 --> 00:38:32,958 Pain thawed on its own 603 00:38:34,583 --> 00:38:38,458 Pace into slow steps 604 00:38:38,458 --> 00:38:42,000 Put behind the many 605 00:38:42,000 --> 00:38:45,833 Go high to the steps 606 00:38:45,833 --> 00:38:49,708 Go Fight to success 607 00:38:56,833 --> 00:38:58,208 Hey woman? Sorry 608 00:38:58,208 --> 00:39:00,083 I don’t need your stupid sorry or the oil cake. 609 00:39:00,083 --> 00:39:02,250 I got no oil cake to share; I can do a sorry though. 610 00:39:02,250 --> 00:39:04,458 I’ll proceed with the case till I see you behind bars. 611 00:39:04,458 --> 00:39:06,416 You get lost. 612 00:39:34,833 --> 00:39:36,666 Yes. i…o 613 00:39:37,125 --> 00:39:41,458 Most frequently used alphabet in a dictionary is E’ 614 00:39:46,333 --> 00:39:47,750 i…o 615 00:39:50,916 --> 00:39:54,750 Go on the journey through night and day 616 00:39:54,750 --> 00:39:58,833 Got Stumbled, Rise again 617 00:39:58,833 --> 00:40:05,958 Goes the tale we penned 618 00:40:06,750 --> 00:40:10,625 Pace into slow steps 619 00:40:10,625 --> 00:40:14,166 Put behind the many 620 00:40:14,291 --> 00:40:17,791 Diana was brought up in a sound atmosphere 621 00:40:17,791 --> 00:40:21,708 Her gold and money you used in your business was reduced to nothing. 622 00:40:22,291 --> 00:40:26,166 If child wants to do well in his education he ought to stay with mother. 623 00:40:27,125 --> 00:40:31,083 When both of you are at row, there is a child growing tangled between. 624 00:40:31,083 --> 00:40:33,250 We want our child back. 625 00:40:33,250 --> 00:40:36,083 You need the child’s custody, that’s it? 626 00:40:36,083 --> 00:40:40,000 Nothing should hurt him, that’s all I want. 627 00:40:43,416 --> 00:40:45,458 The thing is, the engine is totalled. 628 00:40:46,375 --> 00:40:49,666 But parts are not a available for this one.. 629 00:40:49,666 --> 00:40:51,000 Where can I keep it? 630 00:40:51,166 --> 00:40:52,041 You outta here… 631 00:40:52,291 --> 00:40:53,375 What’s the next step? 632 00:40:53,958 --> 00:40:59,166 We will soon go to Coimbatore, get a half engine, 633 00:40:59,791 --> 00:41:02,000 Then fix it and good to go. 634 00:41:02,791 --> 00:41:03,833 Hey son, alright 635 00:41:03,833 --> 00:41:04,333 Bye… 636 00:41:12,750 --> 00:41:13,875 Dad, what’s it that you are sitting here? 637 00:41:14,333 --> 00:41:17,416 That woman threw us out, and changed the locks. 638 00:41:17,500 --> 00:41:20,708 Grandpa, you should say teacher not woman. 639 00:41:20,708 --> 00:41:21,416 Ok, teacher’ 640 00:41:21,416 --> 00:41:23,416 Anson, here is the key. 641 00:41:23,416 --> 00:41:26,541 I need you out, right now with all your things. 642 00:41:27,000 --> 00:41:28,541 Teacher I can pay the balance by tomorrow. 643 00:41:28,666 --> 00:41:30,208 You don’t get a choice here, so… 644 00:41:30,333 --> 00:41:31,875 How can I leave with them with no place to go? 645 00:41:32,000 --> 00:41:34,541 No use in talking to me, what do I know? 646 00:41:36,166 --> 00:41:37,458 Now take the key… 647 00:41:38,500 --> 00:41:40,708 Pays no rent and an absolute pain in the neck. 648 00:41:51,458 --> 00:41:52,291 Leave that here… 649 00:41:52,708 --> 00:41:53,625 No? 650 00:41:54,458 --> 00:41:55,375 No. 651 00:42:00,458 --> 00:42:01,708 Bring the books. 652 00:42:05,333 --> 00:42:06,416 You got your uniform? 653 00:42:06,416 --> 00:42:06,916 Hmm 654 00:42:08,416 --> 00:42:09,708 Dad, get moving. 655 00:42:16,875 --> 00:42:20,000 It’s a danger curve, be careful…watch out!!! 656 00:42:20,000 --> 00:42:20,708 Hey… 657 00:42:20,708 --> 00:42:22,375 Dad will you stop talking? 658 00:42:22,541 --> 00:42:23,833 Making distractions… 659 00:42:25,916 --> 00:42:28,791 Dad, are we going to stay here…? 660 00:42:28,791 --> 00:42:30,083 Yes, for now. 661 00:42:39,208 --> 00:42:42,458 Dad…I’m hungryyyy 662 00:42:44,291 --> 00:42:47,541 Dad…I’m…HUNGRYYYY 663 00:42:47,541 --> 00:42:48,583 Heard the first time. 664 00:42:49,666 --> 00:42:50,458 Dad, what you want? 665 00:42:50,458 --> 00:42:51,458 Anything can do 666 00:42:55,041 --> 00:42:55,791 Hey…man 667 00:42:56,625 --> 00:42:59,291 That old hag threw us out. 668 00:42:59,375 --> 00:43:00,458 What’s the scene? 669 00:43:01,125 --> 00:43:01,916 Food? 670 00:43:04,625 --> 00:43:07,083 Gravy would taste better with few more pieces. 671 00:43:07,250 --> 00:43:11,416 Grandpa, eat faster, we gotta play cards. 672 00:43:11,625 --> 00:43:13,166 Perfect time for playing cards 673 00:43:15,791 --> 00:43:17,250 You are not playing? Go on… 674 00:43:18,166 --> 00:43:19,416 It’s new type of cards. 675 00:43:19,416 --> 00:43:20,250 What new? 676 00:43:20,291 --> 00:43:21,250 Blast cards’ 677 00:43:21,250 --> 00:43:23,833 Blast cards? Right game for the messed up situation. 678 00:43:24,708 --> 00:43:26,791 What game is this? Full of alphabets. 679 00:43:27,291 --> 00:43:30,708 Jhommy Brother, this is like a card game …. 680 00:43:31,166 --> 00:43:33,041 All the same it’s a card game too’ 681 00:43:33,041 --> 00:43:33,541 What? 682 00:43:33,833 --> 00:43:39,083 We should make words…words, so the alphabets 683 00:43:39,666 --> 00:43:40,333 My phone. 684 00:43:42,000 --> 00:43:44,375 The person who get the right set, 685 00:43:44,375 --> 00:43:48,125 Should keep the card upturned and say ‘blast’ 686 00:43:52,750 --> 00:43:53,833 Blast…’ 687 00:43:53,833 --> 00:43:54,333 What happened? 688 00:43:55,791 --> 00:43:56,666 won 689 00:43:56,666 --> 00:43:57,791 Oh? If one wins, should say like this. 690 00:43:57,791 --> 00:43:58,500 Continue the game… 691 00:43:58,500 --> 00:43:59,541 SOLUTIONS 692 00:43:59,541 --> 00:44:02,291 Hey it’s school night, go to sleep 693 00:44:02,291 --> 00:44:03,625 Don’t you want to get to work tomorrow? 'Solutions'. 694 00:44:03,625 --> 00:44:05,208 The only thing that’s not here. 695 00:44:24,666 --> 00:44:26,250 Hmm…ok 696 00:44:28,958 --> 00:44:31,916 Sir, France won’t be playing anymore. 697 00:44:32,791 --> 00:44:33,958 Wound is not troubling right? 698 00:44:33,958 --> 00:44:34,791 Oh no…nothing. 699 00:44:35,333 --> 00:44:36,125 Ok, then. 700 00:44:37,208 --> 00:44:37,875 France…let’s go? 701 00:44:39,791 --> 00:44:40,833 Come on… 702 00:44:45,666 --> 00:44:48,833 Mom said to stop playing when I got the stitches, 703 00:44:48,833 --> 00:44:50,708 But we didn’t, why? 704 00:44:50,708 --> 00:44:53,333 They would think you’re scared to play 705 00:44:54,041 --> 00:44:55,750 But now dad is out of cash. 706 00:44:56,250 --> 00:44:57,166 It’ll be fine. 707 00:45:02,750 --> 00:45:04,000 Do you know the story….? 708 00:45:04,000 --> 00:45:05,875 When dad start out for football selection… 709 00:45:06,500 --> 00:45:09,625 Coach did a powerful kick… 710 00:45:09,916 --> 00:45:12,666 I opened my eyes after someone splashed water on my face. 711 00:45:13,958 --> 00:45:15,333 You know where the ball hit’ 712 00:45:15,458 --> 00:45:16,541 Right on dad’s face. 713 00:45:18,958 --> 00:45:20,791 After that I was scared at the sight of ball 714 00:45:21,541 --> 00:45:23,958 That stopped dad from going for football and others. 715 00:45:28,083 --> 00:45:30,333 Granddad never allowed? 716 00:45:30,875 --> 00:45:32,375 Granddad was in Mumbai. 717 00:45:33,666 --> 00:45:36,750 Granddad once tried cycling 718 00:45:37,083 --> 00:45:38,916 He fell down hard, 719 00:45:39,416 --> 00:45:41,541 Well then he never ride a bicycle 720 00:45:42,000 --> 00:45:44,458 Not rode a bike nor learn to drive a car. 721 00:45:45,125 --> 00:45:47,958 Only thing he knows is the card game. 722 00:45:48,666 --> 00:45:50,125 You better don’t learn all that. 723 00:45:51,541 --> 00:45:52,166 Understand? 724 00:45:52,333 --> 00:45:52,750 Ok 725 00:45:55,166 --> 00:45:58,333 We can be back when we have the money. Ok? 726 00:46:11,875 --> 00:46:12,875 Back off… 727 00:46:19,625 --> 00:46:22,041 If you’re brave enough, try a game with us. 728 00:46:22,250 --> 00:46:25,583 Show your game… 729 00:46:49,791 --> 00:46:51,833 Tejas…you’re blasted’ 730 00:47:01,791 --> 00:47:03,458 kings lord 731 00:47:07,916 --> 00:47:09,458 We won… 732 00:47:09,875 --> 00:47:11,375 You won? 733 00:47:11,541 --> 00:47:12,416 What is this? 734 00:47:12,416 --> 00:47:13,791 Huh- huh? 735 00:47:14,125 --> 00:47:15,000 Playing cards? 736 00:47:15,416 --> 00:47:16,708 Who brought it? 737 00:47:16,875 --> 00:47:17,958 FRANCE… 738 00:47:18,416 --> 00:47:18,916 Is it? 739 00:47:19,666 --> 00:47:22,583 France…, stand up. GET OUT’ 740 00:47:22,916 --> 00:47:24,625 Teacher, we didn’t play 741 00:47:26,625 --> 00:47:27,833 Without your parents here, 742 00:47:27,833 --> 00:47:29,208 you won’t be allowed inside the class 743 00:47:31,750 --> 00:47:33,333 Get out…get out 744 00:47:36,041 --> 00:47:37,375 Everyone take their textbooks 745 00:47:38,291 --> 00:47:45,125 ‘Answer me…what is the most favorite animal of children? 746 00:47:45,375 --> 00:47:46,708 Elephant 747 00:47:50,916 --> 00:47:54,125 Hey you had a crow bath? Did you clean well? 748 00:47:54,416 --> 00:47:54,875 Yes 749 00:47:55,125 --> 00:47:55,833 Dried off? 750 00:47:56,875 --> 00:47:57,750 Did you use soap well? 751 00:47:58,458 --> 00:47:58,916 Yes 752 00:47:58,916 --> 00:47:59,416 Lemme see… 753 00:48:01,375 --> 00:48:01,958 Hm 754 00:48:02,375 --> 00:48:03,000 Alright. 755 00:48:04,958 --> 00:48:05,833 ‘KESHA’ 756 00:48:07,750 --> 00:48:08,750 Keep it there. 757 00:48:08,750 --> 00:48:10,750 I have a feeling that I had seen this before.’ 758 00:48:11,333 --> 00:48:11,875 The bottle? 759 00:48:12,000 --> 00:48:13,083 Yes ‘kesha’ 760 00:48:13,500 --> 00:48:16,583 We call it as a Déjà vu’ moment’ 761 00:48:16,875 --> 00:48:18,583 Déjà vu’? What does that mean? 762 00:48:18,791 --> 00:48:22,416 When a situation occur It seems to spark our memory of a situation we have already been, 763 00:48:22,708 --> 00:48:24,333 That is called Déjà vu’ moment. 764 00:48:24,416 --> 00:48:26,541 What is the spelling of déjà vu’? 765 00:48:26,666 --> 00:48:27,833 D-E- 766 00:48:28,000 --> 00:48:29,166 D-e 767 00:48:29,833 --> 00:48:30,375 E - 768 00:48:31,166 --> 00:48:31,583 E - 769 00:48:31,833 --> 00:48:33,041 J-A 770 00:48:33,041 --> 00:48:34,250 J-a 771 00:48:34,666 --> 00:48:35,583 V-U 772 00:48:35,750 --> 00:48:36,958 V-u 773 00:48:37,375 --> 00:48:39,541 V for victor, u for uniform 774 00:48:39,708 --> 00:48:40,791 Get dressed into your uniform. 775 00:48:50,041 --> 00:48:52,500 What about your suggestions in regards to the names. 776 00:48:52,500 --> 00:48:55,541 These three names are the most sorted ones. 777 00:48:55,541 --> 00:48:57,666 Samskriti, Kesha, Vedika 778 00:48:58,208 --> 00:48:59,625 Kesha sounds interesting. 779 00:49:00,833 --> 00:49:02,041 ‘Kesha’! How is it? 780 00:49:02,291 --> 00:49:03,083 Not the best. 781 00:49:04,125 --> 00:49:07,333 To be honest, our personal choice too was same. 782 00:49:07,500 --> 00:49:08,875 ‘What about the remaining steps in the process? 783 00:49:08,875 --> 00:49:11,375 How’s the planning coming up to forward the campaign? 784 00:49:11,833 --> 00:49:13,958 Now the trend is social media 785 00:49:14,041 --> 00:49:16,000 We’re thinking of a 786 00:49:16,000 --> 00:49:17,666 787 00:49:17,666 --> 00:49:18,791 That’s a one liner… 788 00:49:18,791 --> 00:49:22,250 Run this one liner for three days in different social media platforms. 789 00:49:22,541 --> 00:49:25,583 Sir, our 790 00:49:25,916 --> 00:49:28,708 “no other Kerala girl go under the same predicament” 791 00:49:29,125 --> 00:49:32,166 ‘no other Kerala girl go under this predicament’ 792 00:49:35,250 --> 00:49:36,000 How is it? 793 00:49:36,208 --> 00:49:37,625 Nearly fine, unlikely 794 00:49:42,666 --> 00:49:45,833 I’ll give an amount…as a token 795 00:49:50,583 --> 00:49:53,333 So give a golden touch with the best shot’ 796 00:49:53,708 --> 00:49:54,375 Thank you sir. 797 00:49:54,375 --> 00:49:55,333 Whatever… 798 00:49:55,666 --> 00:49:56,416 All the best.. 799 00:49:56,916 --> 00:49:57,541 Here… 800 00:49:58,625 --> 00:49:59,166 Thank you.. 801 00:49:59,500 --> 00:50:01,166 My sister’s wedding, 802 00:50:01,541 --> 00:50:03,541 Both you guys should come. 803 00:50:03,666 --> 00:50:04,250 Ok sir.. 804 00:50:04,791 --> 00:50:05,208 Thank you 805 00:50:06,375 --> 00:50:07,166 Thank you sir, 806 00:50:08,041 --> 00:50:08,791 Ok then. 807 00:50:08,791 --> 00:50:10,458 Shashi, do what it needs.’ 808 00:50:10,458 --> 00:50:11,041 Sure. 809 00:50:14,958 --> 00:50:17,458 “No other Kerala girl go under this predicament’ 810 00:50:19,791 --> 00:50:20,458 What is it? 811 00:50:20,875 --> 00:50:26,000 She…she send the notice for the custody of the child. 812 00:50:27,083 --> 00:50:29,041 Oh…you got to the stage of notice? 813 00:50:32,375 --> 00:50:33,791 Anyway he’ll only stay with me. 814 00:50:40,750 --> 00:50:41,750 Huh! Go inside. 815 00:50:41,750 --> 00:50:42,666 Shashi, we will be here. 816 00:50:43,833 --> 00:50:44,541 Beginning the business…. 817 00:50:44,541 --> 00:50:45,416 Jose brother…? 818 00:50:45,416 --> 00:50:45,875 Ha… 819 00:50:48,416 --> 00:50:49,500 Where is he? 820 00:50:50,875 --> 00:50:53,166 Brand it’ company partners. 821 00:50:53,166 --> 00:50:53,750 Oh I see… 822 00:50:53,750 --> 00:50:54,916 Namaste… 823 00:50:54,916 --> 00:50:57,708 They’re doing the new ad for Kochu Lona’ 824 00:50:57,916 --> 00:50:58,375 Oh! 825 00:50:58,375 --> 00:50:59,208 Very good. 826 00:50:59,208 --> 00:51:02,166 It’s not a line, they’re really smart. 827 00:51:02,166 --> 00:51:04,208 This is Swami…a great man. 828 00:51:04,208 --> 00:51:06,458 Nothing like that I’m just a normal… 829 00:51:06,541 --> 00:51:09,041 Swami should give the new ads to them. 830 00:51:09,041 --> 00:51:09,708 Oh sure. 831 00:51:10,208 --> 00:51:11,458 Joy? What will you have? 832 00:51:11,875 --> 00:51:12,833 Non-vegetarian. 833 00:51:12,833 --> 00:51:15,375 Swami.. He is the new ACP. 834 00:51:15,791 --> 00:51:16,583 Namaste 835 00:51:16,791 --> 00:51:19,583 This is joy and he is Jose. 836 00:51:22,625 --> 00:51:28,083 Parties this extravagant will have big shots attending, 837 00:51:28,083 --> 00:51:29,583 What I’m saying is… 838 00:51:32,250 --> 00:51:33,541 Who invited him? 839 00:51:40,333 --> 00:51:40,833 Cheers. 840 00:51:41,250 --> 00:51:41,750 Cheers. 841 00:51:44,583 --> 00:51:47,250 Ansa…you… 842 00:51:47,625 --> 00:51:48,958 Ansa you should understand this’ 843 00:51:48,958 --> 00:51:49,291 Ok 844 00:51:49,458 --> 00:51:50,708 Speaking from the experience… 845 00:51:51,125 --> 00:51:56,250 A women leaves a man out of her life, always for the other man and she sure loves him. 846 00:51:56,250 --> 00:51:58,750 Quit it already, a child is here. 847 00:51:58,750 --> 00:52:00,375 I was giving the reality check’ 848 00:52:01,500 --> 00:52:03,500 Hey, you don’t worry man. 849 00:52:04,541 --> 00:52:07,000 Hey, another thing…your business is wreck and 850 00:52:07,250 --> 00:52:10,125 You’re penniless, may be that shocked her. 851 00:52:10,125 --> 00:52:11,583 She decided to send the notice. 852 00:52:11,583 --> 00:52:12,416 Dad…? 853 00:52:12,791 --> 00:52:13,208 Hmm 854 00:52:13,208 --> 00:52:18,000 ‘yesterday school principal called dad’ 855 00:52:27,166 --> 00:52:28,333 Principal calling… 856 00:52:29,041 --> 00:52:29,416 Come.. 857 00:52:37,541 --> 00:52:41,375 Mr. Anson, do you know why you’re being asked to meet? 858 00:52:41,625 --> 00:52:42,375 Any idea? 859 00:52:42,666 --> 00:52:43,208 No 860 00:52:44,666 --> 00:52:49,208 To discuss your son’s heroism in the class. 861 00:52:49,833 --> 00:52:50,875 And you know what? 862 00:52:51,375 --> 00:52:53,458 He played cards in the class’ 863 00:52:54,750 --> 00:52:57,125 Caught red hand by the Hindi teacher. 864 00:53:10,791 --> 00:53:12,208 Home room teacher too present here 865 00:53:12,458 --> 00:53:14,416 All have the same opinion. 866 00:53:15,625 --> 00:53:18,125 Your boy is not at all having any discipline. 867 00:53:29,791 --> 00:53:31,208 What you have to say about it? 868 00:53:31,458 --> 00:53:34,125 Sir, I’ll make sure he never brings cards to the class. 869 00:53:34,166 --> 00:53:36,833 Make sure he won’t bring the cards? That means… 870 00:53:36,833 --> 00:53:38,666 Sir, one minute…let me take this call. 871 00:53:38,875 --> 00:53:39,541 See 872 00:53:39,750 --> 00:53:41,000 Sir, I’m in… 873 00:53:41,541 --> 00:53:42,666 Where are you man? 874 00:53:42,666 --> 00:53:45,291 Sir, I’m at my son’s school for a matter. 875 00:53:45,666 --> 00:53:48,833 Have you ever heard of the kesha brand name before? 876 00:53:50,583 --> 00:53:51,291 What happened? 877 00:53:53,000 --> 00:53:55,375 Same brand name available in Calicut market. 878 00:53:55,750 --> 00:53:57,875 How irresponsible work… 879 00:53:58,125 --> 00:54:02,125 From the beginning I told you, this is not a project that a startup guys can stomach. 880 00:54:02,458 --> 00:54:07,000 There is no brand in that name, We checked through the market. 881 00:54:07,333 --> 00:54:10,000 Only two days left for the launch. 882 00:54:10,000 --> 00:54:12,750 You guys gonna ruin my company’s reputation. 883 00:54:12,750 --> 00:54:15,750 I cannot put up with it anymore… 884 00:54:15,750 --> 00:54:17,583 Stop everything. 885 00:54:17,583 --> 00:54:20,041 You do nothing regarding this project. 886 00:54:20,041 --> 00:54:25,083 Sir, we’re halfway through the channel promotion. 887 00:54:25,083 --> 00:54:27,958 No...No…channel, everything will hit the brake. 888 00:54:27,958 --> 00:54:29,916 Meet me immediately in my office. 889 00:54:29,916 --> 00:54:31,250 Do you get it? 890 00:54:31,250 --> 00:54:32,583 Stop everything 891 00:54:34,208 --> 00:54:38,833 Mr. Anson, now we know the real reason. 892 00:54:39,250 --> 00:54:46,458 We were discussing seriously about your son and here you’re talking business on the phone. 893 00:54:46,458 --> 00:54:48,041 I’m really sorry sir. 894 00:54:48,250 --> 00:54:50,083 You see…this is the problem. 895 00:54:50,625 --> 00:54:53,000 You know…you’re the role model to your son. 896 00:54:54,916 --> 00:54:56,000 There is one more thing. 897 00:54:56,250 --> 00:55:00,125 In the whole school three students are black listed, 898 00:55:00,875 --> 00:55:02,541 …and one is your son. 899 00:55:05,208 --> 00:55:09,083 Because of that reason he is expelled from the one day tour. 900 00:55:11,041 --> 00:55:15,375 Sir, if he got expelled from the tour, what about his mental state. 901 00:55:15,583 --> 00:55:19,000 What should we do? Find a spot in the front row? 902 00:55:19,708 --> 00:55:23,625 We need to take the kids back home safely, Mr. Anson 903 00:55:23,625 --> 00:55:24,083 See… 904 00:55:25,375 --> 00:55:27,166 We are a well-respected school 905 00:55:27,625 --> 00:55:30,125 The sole purpose of this meeting is… 906 00:55:30,708 --> 00:55:34,208 To give you the final warning. 907 00:55:36,250 --> 00:55:39,666 We have no other option except expel him from the school 908 00:55:41,625 --> 00:55:44,791 Any how this is the last chance, last and final 909 00:55:45,208 --> 00:55:45,916 Ok sir 910 00:55:45,916 --> 00:55:46,541 Ok? 911 00:55:47,541 --> 00:55:48,708 Come on. Let’s go 912 00:55:49,750 --> 00:55:50,291 Please. 913 00:56:03,583 --> 00:56:05,083 I reached Ukkadam' 914 00:56:06,083 --> 00:56:08,166 You do one thing, just come back 915 00:56:08,166 --> 00:56:09,583 We can take it some other time. 916 00:56:09,583 --> 00:56:10,458 What about it? 917 00:56:40,750 --> 00:56:41,250 See… 918 00:56:41,333 --> 00:56:44,208 From the very beginning , I was crystal clear that 919 00:56:44,375 --> 00:56:47,291 I’m launching this product as a tribute to my dad. 920 00:56:47,708 --> 00:56:48,416 Kesha… 921 00:56:50,375 --> 00:56:52,916 Some typical plain people using the brand name, what then? 922 00:56:53,583 --> 00:56:56,333 There is no trademark printed on this brand name. 923 00:56:56,500 --> 00:57:00,958 See when you are dealing with companies like us, you should have double checked every aspects. 924 00:57:01,000 --> 00:57:05,708 Sir, we proffered each names at the presentation after double checking. 925 00:57:06,208 --> 00:57:06,750 Sir 926 00:57:08,083 --> 00:57:10,208 Every last detailing for the launch is set to go, 927 00:57:10,208 --> 00:57:12,333 Hoardings, newspaper, online campaigns… 928 00:57:12,333 --> 00:57:15,750 You got any clues how much money has been stumped up at each phase. 929 00:57:16,291 --> 00:57:18,916 Sir, we will confirm the details after meeting them. 930 00:57:19,625 --> 00:57:22,833 I won’t allow anything that may stain my father’s name. 931 00:57:22,833 --> 00:57:23,541 Out…go…. 932 00:57:23,541 --> 00:57:25,208 Sir, we will take care of it. 933 00:57:25,625 --> 00:57:28,458 Stop all payments until I say. 934 00:57:28,708 --> 00:57:29,333 Yes sir. 935 00:57:39,250 --> 00:57:40,958 What are you doing brother? 936 00:57:40,958 --> 00:57:42,125 Beat him with the trump card 937 00:57:42,125 --> 00:57:43,291 Hey…don’t give away the game’ 938 00:57:43,291 --> 00:57:45,916 Any donkey knows to strike with the trump card. 939 00:57:46,875 --> 00:57:48,000 Oh…this boy…. 940 00:57:48,000 --> 00:57:48,833 Hey get going… 941 00:57:48,833 --> 00:57:50,000 Now I’ll give a strike. 942 00:57:52,125 --> 00:57:54,041 Did you reply for the lawyer’s notice? 943 00:57:54,041 --> 00:57:54,500 No 944 00:57:55,500 --> 00:57:59,541 If you fail to reply for such things, the court will favor them with the custody of the child. 945 00:57:59,541 --> 00:58:01,166 They will take him. 946 00:58:01,250 --> 00:58:02,083 I won’t give him. 947 00:58:02,125 --> 00:58:02,791 What did you say? 948 00:58:03,083 --> 00:58:03,875 I won’t allow… 949 00:58:04,875 --> 00:58:05,875 You won’t give? 950 00:58:06,208 --> 00:58:09,333 If you don’t then the cops can take the kid. 951 00:58:10,125 --> 00:58:11,458 However you do one thing, 952 00:58:11,833 --> 00:58:15,750 Meet with Thekkakara Lawyer Anthony’, I’ll give him a call 953 00:58:16,916 --> 00:58:17,291 Sure. 954 00:58:17,416 --> 00:58:20,625 He is the best one to handle such muddles. 955 00:58:21,125 --> 00:58:22,458 Ok? 956 00:58:22,458 --> 00:58:23,625 Take your dad with you. 957 00:58:24,583 --> 00:58:25,458 Hmm 958 00:58:32,333 --> 00:58:42,583 It is said here ‘You are not financially secure and you are incapable of taking care of the child’ 959 00:58:43,041 --> 00:58:44,791 Sir, all these years I was the one took care of everything. 960 00:58:44,791 --> 00:58:46,958 May be…I’m saying what is said in the paper. 961 00:58:48,791 --> 00:58:51,541 Since the child is 7 yrs.’ Old, 962 00:58:52,458 --> 00:58:55,583 ...the court will consider the child’s interest. 963 00:58:55,958 --> 00:58:57,166 He will only stay with me. 964 00:59:00,583 --> 00:59:01,916 Give the case files. 965 00:59:11,583 --> 00:59:15,250 When we tackled an advertisement for Oil Company, the entire place is squeezed with oil companies. 966 00:59:15,458 --> 00:59:18,791 Oh…that’s just…like…when we purchase a swift car, then the road will be crammed with swift cars. 967 00:59:18,791 --> 00:59:19,250 Is it? 968 00:59:19,791 --> 00:59:22,125 Looks as a local set up? 969 00:59:22,500 --> 00:59:23,875 Yeah… Seems like that. 970 00:59:24,166 --> 00:59:25,333 Brother, where is the owner? 971 00:59:25,583 --> 00:59:26,416 Owner is inside… 972 00:59:26,416 --> 00:59:26,916 Inside? 973 00:59:27,333 --> 00:59:29,416 Eyappan brother, two guys are here to meet you. 974 00:59:30,333 --> 00:59:31,333 Get in… 975 00:59:31,333 --> 00:59:31,916 Come on… 976 00:59:32,958 --> 00:59:35,250 I’ll make the talk, you keep up an attitude. 977 00:59:35,250 --> 00:59:37,208 You better don’t mess up with your talks. 978 00:59:52,125 --> 00:59:53,041 Who are you guys? 979 00:59:53,041 --> 00:59:53,666 Joseph.. 980 00:59:53,666 --> 00:59:54,208 Anson… 981 00:59:54,583 --> 00:59:55,333 Eyappan 982 00:59:56,083 --> 00:59:58,083 You have a hair oil product? 983 00:59:58,375 --> 00:59:59,625 Kesha…Kesha. 984 00:59:59,625 --> 01:00:00,875 You didn’t ask for a permission to name it? 985 01:00:00,875 --> 01:00:02,000 What you said your name was? 986 01:00:02,000 --> 01:00:02,541 Joseph 987 01:00:02,541 --> 01:00:03,875 And you asked whom for permission? 988 01:00:03,875 --> 01:00:06,291 That…my father named me. 989 01:00:06,291 --> 01:00:07,916 …and this is named by my father. 990 01:00:07,916 --> 01:00:10,708 My forefathers too did the same thing. 991 01:00:10,708 --> 01:00:11,416 Got the picture? 992 01:00:11,416 --> 01:00:12,375 That’s not all of it…brother 993 01:00:12,375 --> 01:00:15,083 With same names multiple products are not allowed. 994 01:00:15,083 --> 01:00:19,875 If more people have the same name… then add some moniker. 995 01:00:20,250 --> 01:00:22,416 For example…we have 5-6 Jose here… 996 01:00:22,791 --> 01:00:26,750 One is one hand Jose, nosy Jose, sword Jose, 997 01:00:27,166 --> 01:00:31,125 Squirrel Jose and Puthanpally Jose….several names. 998 01:00:31,125 --> 01:00:31,916 But this is… 999 01:00:31,916 --> 01:00:33,125 Listen… what I say… 1000 01:00:33,125 --> 01:00:35,750 Now this…Eyappan’s Kesha’ 1001 01:00:35,750 --> 01:00:38,541 …and yours will be Joseph’s Kesha, works out fine. 1002 01:00:38,541 --> 01:00:43,250 Brother, these should be registered and trademarked… 1003 01:00:43,250 --> 01:00:45,416 Oh dear boy…you know Gandhi? 1004 01:00:45,416 --> 01:00:46,750 The one who gave our freedom…? 1005 01:00:46,750 --> 01:00:47,250 Yes. 1006 01:00:47,250 --> 01:00:50,083 There are several others with the name Gandhi. 1007 01:00:50,083 --> 01:00:53,250 Do they all register their names from Gandhi? 1008 01:00:53,250 --> 01:00:54,375 Go off man… 1009 01:00:54,375 --> 01:00:57,416 Brother, the other company is moving further with the case. 1010 01:00:57,416 --> 01:00:58,875 Vasumathi…? 1011 01:01:00,708 --> 01:01:03,041 Case… 1012 01:01:03,625 --> 01:01:06,833 You got any idea how many case were filed against her by my wife? 1013 01:01:06,833 --> 01:01:09,041 Don’t try to scare me with the case’ 1014 01:01:09,041 --> 01:01:09,875 Why on earth is he speaking? 1015 01:01:09,875 --> 01:01:11,625 Whatever it takes, make compromise. 1016 01:01:15,000 --> 01:01:16,875 Oh…I’m about to die of fits. 1017 01:01:22,250 --> 01:01:24,375 What was it about the case? 1018 01:01:24,375 --> 01:01:27,458 Other company is proceeding with the case against you. 1019 01:01:27,458 --> 01:01:28,208 Hmm 1020 01:01:28,625 --> 01:01:31,250 Ok…what’s in it for you guys? 1021 01:01:31,541 --> 01:01:33,375 We’re trying to help you… 1022 01:01:33,375 --> 01:01:35,000 To save you from it. 1023 01:01:36,125 --> 01:01:37,791 You’re here to save me. 1024 01:01:37,791 --> 01:01:38,541 Yes. 1025 01:01:38,541 --> 01:01:42,958 Guys…Kerala state was created on November 1st of 1956, 1026 01:01:43,416 --> 01:01:50,458 From that very day we don’t have a history of one helping the other without an eye on the prize. 1027 01:01:51,416 --> 01:01:52,958 Now cut to the chase… 1028 01:01:53,541 --> 01:01:55,250 What are you trying to reap out of it? 1029 01:01:55,250 --> 01:01:58,250 Both parties can have the yields 1030 01:01:58,250 --> 01:02:00,250 Now we’re talking… 1031 01:02:00,250 --> 01:02:04,083 Don’t bother with other things. 1032 01:02:08,375 --> 01:02:11,208 Not you guys…Eyappan come inside. 1033 01:02:23,791 --> 01:02:24,916 See Mr. Eyappan. 1034 01:02:24,916 --> 01:02:25,416 Oh. 1035 01:02:25,750 --> 01:02:30,208 Your oil company can try, but it’s a long shot and probably won’t survive with this set up. 1036 01:02:31,333 --> 01:02:34,833 Even if you set it to float on the selling value, 1037 01:02:34,833 --> 01:02:39,041 In thirty years, can’t expect a profit more than 20lakhs. 1038 01:02:39,416 --> 01:02:41,291 I can give you 25 lakhs. 1039 01:02:41,541 --> 01:02:44,333 Take it, stop your company, 1040 01:02:44,333 --> 01:02:46,958 …and sign the documents stating you’ll never produce the oil again. 1041 01:02:47,458 --> 01:02:49,291 Sir…no offence. 1042 01:02:49,750 --> 01:02:52,250 There is someone a ‘Dheeru bhai Ambani’. 1043 01:02:53,625 --> 01:03:00,750 He was working in a petrol bunk, later he turned out to be the king of Petroleum industries. 1044 01:03:01,375 --> 01:03:03,291 May be you know about his both children. 1045 01:03:04,458 --> 01:03:09,583 So, one day my Kesha oil may change the world and pave my way to 1046 01:03:09,958 --> 01:03:13,083 ..be a billionaire. That’s my dream. 1047 01:03:14,000 --> 01:03:19,541 I don’t want to put myself in a situation..where my children accuse me of making a stupid assumption by signing it. 1048 01:03:21,000 --> 01:03:24,500 So to dodge that question I need more money. 1049 01:03:26,375 --> 01:03:27,333 How about…about… 1050 01:03:28,000 --> 01:03:30,583 Thirty can’t do…Shashi. 1051 01:03:32,791 --> 01:03:34,583 Don’t keep mulling over… 1052 01:03:34,583 --> 01:03:35,875 Can I say something? 1053 01:03:39,000 --> 01:03:40,041 How about a 40? 1054 01:03:40,833 --> 01:03:42,875 Make it a round figure… 1055 01:03:43,875 --> 01:03:44,916 What’s with your thump…? 1056 01:03:44,916 --> 01:03:45,541 Nothing. 1057 01:03:45,541 --> 01:03:48,583 Use it…now it became a round figure. 1058 01:03:50,333 --> 01:03:51,166 50? 1059 01:03:51,666 --> 01:03:52,375 Sign it. 1060 01:03:54,458 --> 01:03:55,583 Money? 1061 01:03:56,166 --> 01:03:58,000 That is…ready. 1062 01:03:58,958 --> 01:04:01,500 Check? No check can do. 1063 01:04:02,000 --> 01:04:04,333 Even though my dream is to be another Ambani, 1064 01:04:04,333 --> 01:04:05,750 I can’t handle white money. 1065 01:04:06,458 --> 01:04:08,875 I’m more inclined to black humor. 1066 01:04:09,208 --> 01:04:09,916 I mean black. 1067 01:04:09,916 --> 01:04:10,791 That can be arranged, will do 1068 01:04:10,791 --> 01:04:12,375 Impossible...we got only white. 1069 01:04:12,375 --> 01:04:13,583 We can manage. 1070 01:04:13,583 --> 01:04:14,458 Sign it… 1071 01:04:14,458 --> 01:04:15,333 I can assure. 1072 01:04:15,333 --> 01:04:16,083 Oh. 1073 01:04:24,458 --> 01:04:25,791 How long for the cash? 1074 01:04:25,791 --> 01:04:26,500 Soon… 1075 01:04:26,500 --> 01:04:28,208 Will be here by the time of drinking a tea. 1076 01:04:28,208 --> 01:04:29,166 How about a tea? 1077 01:04:29,166 --> 01:04:30,875 No, coffee please. 1078 01:04:31,416 --> 01:04:32,000 Ok. 1079 01:04:33,041 --> 01:04:34,208 I’ll be outside. 1080 01:04:34,208 --> 01:04:36,750 Talk the rest with the manager. 1081 01:04:36,750 --> 01:04:37,375 I’ll follow… 1082 01:04:42,166 --> 01:04:45,708 Oh, this exactly like a dialogue I said in the past. 1083 01:04:46,375 --> 01:04:49,416 Am I the nut case here or they went crazy? 1084 01:05:01,333 --> 01:05:03,791 Full amount as said. Ok? 1085 01:05:09,166 --> 01:05:12,041 Wait…let them leave. 1086 01:05:15,500 --> 01:05:16,375 Oh…bye. 1087 01:05:16,375 --> 01:05:17,291 Drop me at the casino. 1088 01:05:18,750 --> 01:05:22,250 Look how much a name can worth? 1089 01:05:23,000 --> 01:05:24,500 50 lakhs. 1090 01:05:26,458 --> 01:05:28,583 I have to find another name, no more Kesha. 1091 01:05:29,208 --> 01:05:30,416 Kesha' won't work out.. 1092 01:05:41,708 --> 01:05:43,250 Now, comes our tag line. 1093 01:05:44,083 --> 01:05:46,416 No other Kerala girl go under the same predicament 1094 01:05:50,833 --> 01:05:53,166 For no hair fall use Kesha hair care oil. 1095 01:05:53,500 --> 01:05:53,833 Good. 1096 01:05:53,833 --> 01:05:55,250 Thank you very much sir, 1097 01:05:55,666 --> 01:05:56,208 Ok then, I’ll take a leave. 1098 01:05:56,208 --> 01:05:57,583 About the payments… 1099 01:05:57,583 --> 01:06:00,458 France, teacher is here. Wipe that faster. 1100 01:06:03,833 --> 01:06:04,833 Good morning. 1101 01:06:05,041 --> 01:06:07,041 Good morning teacher. 1102 01:06:07,250 --> 01:06:08,416 Sit down …sit down 1103 01:06:08,500 --> 01:06:09,500 What is it, France? 1104 01:06:09,708 --> 01:06:14,000 France wrote dirty words on the board. 1105 01:06:14,166 --> 01:06:15,666 France, what is this? 1106 01:06:16,041 --> 01:06:17,708 That was not a bad word 1107 01:06:17,708 --> 01:06:18,125 Then? 1108 01:06:19,375 --> 01:06:22,041 Write…show me...what did you write. 1109 01:06:26,458 --> 01:06:29,541 How can you write a word when you’re clueless of alphabets? 1110 01:06:33,291 --> 01:06:35,500 Which chapter? 1111 01:06:35,500 --> 01:06:36,791 A smile. 1112 01:06:39,250 --> 01:06:40,666 Is this the word France? 1113 01:06:42,083 --> 01:06:45,666 Arranging a string of alphabets on the board cannot be called a word. 1114 01:06:46,958 --> 01:06:49,750 Or is it a new word created by France. 1115 01:06:50,708 --> 01:06:52,333 Granddad taught me. 1116 01:06:52,333 --> 01:06:53,666 Granddad told you this? 1117 01:06:53,666 --> 01:06:54,666 Pronounce the word? 1118 01:06:55,500 --> 01:06:58,416 Floccinaucinihilipilification’ 1119 01:07:06,000 --> 01:07:07,541 You’re saying this is a word. 1120 01:07:09,250 --> 01:07:14,208 Write it again, let me see if you remember the word granddad taught you. 1121 01:07:42,875 --> 01:07:49,125 Teacher? France not only wrote the word but also made fun of teacher. 1122 01:07:49,791 --> 01:07:51,166 It can wait. 1123 01:07:57,291 --> 01:07:58,041 Ok! 1124 01:07:58,750 --> 01:08:01,166 Granddad taught you this word, right? 1125 01:08:01,625 --> 01:08:03,458 How to read it? 1126 01:08:04,125 --> 01:08:07,625 ‘floccinaucinihilipilification’ 1127 01:08:09,500 --> 01:08:10,875 Ok, ok…go sit 1128 01:08:10,875 --> 01:08:12,083 We can learn ‘a smile’ 1129 01:08:14,416 --> 01:08:16,500 France had improved a lot. 1130 01:08:16,583 --> 01:08:18,541 I never expected this. 1131 01:08:18,791 --> 01:08:20,750 He is really smart now. 1132 01:08:21,791 --> 01:08:27,958 Anyway there is spell c competition for students, on 15th 1133 01:08:28,125 --> 01:08:33,458 Parents should take them, if you’re interested to make him participate… 1134 01:08:36,208 --> 01:08:37,041 It’ll be good. 1135 01:08:38,083 --> 01:08:38,791 You will win the cup? 1136 01:08:38,791 --> 01:08:42,375 Dad, how about we call mom too for spell c competition. 1137 01:08:45,500 --> 01:08:46,916 Let her call if she needs. 1138 01:08:58,000 --> 01:08:58,625 Yes teacher. 1139 01:08:59,125 --> 01:09:01,375 Why can’t you clear out your stuffs? 1140 01:09:02,041 --> 01:09:05,375 We will…we will clear it soon. 1141 01:09:05,500 --> 01:09:08,083 You know how many people reached me for the house? 1142 01:09:08,416 --> 01:09:11,333 I’ll say one last thing; two days… you should clear off everything. 1143 01:09:12,041 --> 01:09:14,166 Teacher…I’ll…soon. 1144 01:09:14,416 --> 01:09:17,666 Or else I’ll hurl out every single thing. 1145 01:09:18,000 --> 01:09:19,125 Ok. 1146 01:09:24,791 --> 01:09:32,708 I called you because…at this situation it’ll be better 1147 01:09:33,083 --> 01:09:35,291 If the kid is taken care by his mother. I’m not interested… 1148 01:09:35,541 --> 01:09:40,625 Their lawyer is someone who will drag out three four cases from a single case. 1149 01:09:40,958 --> 01:09:42,875 Is it because of a scare of losing? 1150 01:09:43,000 --> 01:09:47,208 You had already read…How much trumped up story about you is written in the petition. 1151 01:09:47,208 --> 01:09:49,708 Same way we will be forced to make-up stories. 1152 01:09:50,041 --> 01:09:53,291 Your kid will be prone to learn all these stories. 1153 01:09:53,541 --> 01:09:58,333 He will not able to trust you or your wife, 1154 01:09:58,625 --> 01:10:01,541 …because I’ll be writing about your wife. 1155 01:10:01,875 --> 01:10:03,666 Like insulting her...Understand? 1156 01:10:05,541 --> 01:10:10,875 So for the better future of the kid, leave the kid with his mother. 1157 01:10:11,000 --> 01:10:16,500 When you’re financially stable, take the kid with you. 1158 01:10:16,708 --> 01:10:18,958 There will be more changes in the atmosphere. 1159 01:10:23,625 --> 01:10:24,583 Take a seat. 1160 01:10:28,666 --> 01:10:29,958 The show is full on’ 1161 01:10:31,125 --> 01:10:33,375 Perfect ad and great sale. 1162 01:10:34,041 --> 01:10:35,333 The kids played well. 1163 01:10:36,083 --> 01:10:39,541 Kids know the play but no ground. 1164 01:10:40,291 --> 01:10:44,000 The kids scored well, but the ground was on my chest. 1165 01:10:45,916 --> 01:10:47,583 Jose brother, what did you get out of this game? 1166 01:10:51,250 --> 01:10:52,416 Come on…say it. 1167 01:10:53,166 --> 01:10:54,333 I didn’t catch on to’ 1168 01:10:54,791 --> 01:10:56,750 There is no such Eyappan and no oil company. 1169 01:10:56,750 --> 01:10:58,416 Kids pulled a clean conning, 1170 01:11:00,083 --> 01:11:03,583 As it is cash deal, I can’t make a move legally. 1171 01:11:04,750 --> 01:11:05,583 No problem… 1172 01:11:06,333 --> 01:11:07,875 I can settle the scores well. 1173 01:11:09,375 --> 01:11:10,416 Jose brother can go. 1174 01:11:13,625 --> 01:11:14,666 Leave… 1175 01:11:24,208 --> 01:11:25,041 Jose brother? 1176 01:11:25,458 --> 01:11:27,458 If you got more pests like this…toss it to me. 1177 01:11:28,000 --> 01:11:29,250 Ground is ready. 1178 01:11:37,541 --> 01:11:38,708 Jose brother…take a seat. 1179 01:11:39,375 --> 01:11:42,375 You better don’t make me sit. I was sitting in the dark for a long time. 1180 01:11:42,500 --> 01:11:45,458 I’m no perfect even at this age, 1181 01:11:45,458 --> 01:11:47,000 But I never gave a reason to tarnish my name. 1182 01:11:47,500 --> 01:11:48,666 What happened? 1183 01:11:48,958 --> 01:11:50,375 You don’t know anything? 1184 01:11:50,541 --> 01:11:51,833 What did you think? 1185 01:11:51,833 --> 01:11:53,166 …that you can feed on cheating. 1186 01:11:53,541 --> 01:11:54,208 Jose brother? 1187 01:11:54,208 --> 01:11:55,041 No! 1188 01:11:55,458 --> 01:12:00,791 I want to watch, how you gonna live peacefully in Trissur with the 50lakhs. 1189 01:12:03,125 --> 01:12:04,291 Son, come here. 1190 01:12:07,500 --> 01:12:11,583 Usually mother teaches the kids to become like their father, 1191 01:12:12,083 --> 01:12:14,333 But you should never learn from him. 1192 01:12:15,041 --> 01:12:20,041 He is a thief who builds a sumptuous life cheating others. 1193 01:12:22,708 --> 01:12:24,625 If you learn from your father, 1194 01:12:24,625 --> 01:12:26,625 One day you too will turn out to be a thief like him. 1195 01:12:27,291 --> 01:12:28,625 Don’t say… 1196 01:12:28,625 --> 01:12:29,583 Jose brother… 1197 01:12:52,250 --> 01:12:52,625 Hello 1198 01:12:52,625 --> 01:12:53,750 Hey, where are you? 1199 01:12:53,750 --> 01:12:54,583 Hello, Anson. 1200 01:12:55,333 --> 01:12:56,375 I was about to call you. 1201 01:12:56,958 --> 01:12:58,958 No one will be aware of it. 1202 01:13:00,375 --> 01:13:02,541 We both can benefit. 1203 01:13:02,541 --> 01:13:03,541 Trust me. 1204 01:13:05,625 --> 01:13:06,708 Fine, you send your account details 1205 01:13:06,708 --> 01:13:07,541 I’ll transfer the amount. 1206 01:13:07,666 --> 01:13:08,958 I don’t want that cash. 1207 01:13:10,000 --> 01:13:12,250 Hello…hello Ansa…HELLO 1208 01:13:15,208 --> 01:13:15,750 Hi sir… 1209 01:13:15,750 --> 01:13:16,333 Check out. 1210 01:13:22,125 --> 01:13:25,625 Hey…can we go to mom’s house. 1211 01:13:27,125 --> 01:13:28,583 You can go to school from there. 1212 01:13:32,083 --> 01:13:33,708 Any way you don’t have football coaching for now. 1213 01:13:39,416 --> 01:13:42,541 Your mom can give more attention to your studies. 1214 01:13:48,958 --> 01:13:52,166 You can come back after dad settles the business issues. 1215 01:13:52,541 --> 01:13:52,916 hmm 1216 01:13:53,583 --> 01:13:54,166 Got it? 1217 01:14:05,041 --> 01:14:07,000 How about a game? 1218 01:14:16,625 --> 01:14:18,833 His nonsense cards 1219 01:14:26,041 --> 01:14:29,208 Sea is you, 1220 01:14:29,208 --> 01:14:32,291 My bosom companion.. 1221 01:14:32,291 --> 01:14:34,250 Anson…Anson…. 1222 01:14:34,250 --> 01:14:37,833 Anson…please...don’t take him… 1223 01:14:38,583 --> 01:14:40,208 You’re my world.. 1224 01:14:40,208 --> 01:14:41,708 France… 1225 01:14:41,708 --> 01:14:44,791 Heart is you, 1226 01:14:45,125 --> 01:14:46,666 Lay the cards dad… 1227 01:14:46,666 --> 01:14:51,000 Always my, Life. 1228 01:14:51,000 --> 01:14:54,166 Sea is you, 1229 01:14:54,166 --> 01:14:57,250 My bosom companion.. 1230 01:14:57,250 --> 01:15:00,333 You’re day, 1231 01:15:00,333 --> 01:15:03,458 Tagging along my shadow. 1232 01:15:03,458 --> 01:15:06,500 You’re my world 1233 01:15:06,500 --> 01:15:09,541 Heart is you, 1234 01:15:09,541 --> 01:15:15,666 Always my, Life. 1235 01:15:21,541 --> 01:15:22,208 Is Anson here? 1236 01:15:22,375 --> 01:15:23,208 He is inside. 1237 01:15:23,416 --> 01:15:24,166 Anson…? 1238 01:15:25,208 --> 01:15:25,958 Anson…? 1239 01:15:31,041 --> 01:15:31,416 Anson…? 1240 01:15:31,416 --> 01:15:31,958 Hmm 1241 01:15:36,666 --> 01:15:37,708 You should come to the station. 1242 01:15:38,291 --> 01:15:39,333 Why? What is the matter, sir? 1243 01:15:39,583 --> 01:15:40,750 Officer will say what it is? 1244 01:15:46,208 --> 01:15:47,000 Dad, I’ll be back. 1245 01:16:08,833 --> 01:16:09,500 Come on…move. 1246 01:16:18,916 --> 01:16:20,458 Anson Laser. 1247 01:16:22,875 --> 01:16:24,541 We can take a tour later, sit now. 1248 01:16:27,875 --> 01:16:31,541 Anson may be thinking… the purpose of this unofficial setting. 1249 01:16:33,166 --> 01:16:38,500 You guys did a deal of 50 lakhs with Kochu Lona. 1250 01:16:40,250 --> 01:16:45,541 So Anson…sign it here that you received that amount, 1251 01:16:46,458 --> 01:16:47,416 ..then you are free to go. 1252 01:16:48,166 --> 01:16:50,833 Sir actually my partner took the cash. 1253 01:16:51,750 --> 01:16:54,208 I got no further involvement with that deal. 1254 01:16:55,750 --> 01:16:57,416 What can I say….? 1255 01:16:58,125 --> 01:16:59,791 He’s been missing for a few days. 1256 01:17:01,625 --> 01:17:03,208 I’m trying to contact him. 1257 01:17:03,916 --> 01:17:07,833 Anson…I’m none like the usual cop you have thought of. 1258 01:17:08,375 --> 01:17:11,833 I’m not interested in violence. 1259 01:17:13,416 --> 01:17:18,041 But these brothers are nothing like me… they’re into exceptional violence. 1260 01:17:20,750 --> 01:17:22,750 So, please cooperate with us. 1261 01:17:23,333 --> 01:17:24,750 I don’t have any part in that. 1262 01:17:25,333 --> 01:17:26,625 I have no idea where is he? 1263 01:17:27,375 --> 01:17:29,666 Why is he parroting? 1264 01:17:30,125 --> 01:17:32,625 If Anson cannot understand what I say… 1265 01:17:33,666 --> 01:17:36,666 I think there language can make more sense to you. 1266 01:17:37,250 --> 01:17:37,625 Sir.. 1267 01:17:45,708 --> 01:17:46,916 Hey man, look over there… 1268 01:17:46,916 --> 01:17:48,333 Don’t put your eyes here make my stomach sick. 1269 01:17:58,791 --> 01:18:02,083 I asked to make him sign not knock him dead. 1270 01:18:03,333 --> 01:18:05,458 Ridiculous… 1271 01:18:06,041 --> 01:18:08,541 Button up…you look better. 1272 01:18:09,333 --> 01:18:11,125 Now spill the truth to uncle. 1273 01:18:12,166 --> 01:18:14,916 I didn’t take any money, please save me. 1274 01:18:15,458 --> 01:18:16,291 Save you? 1275 01:18:17,583 --> 01:18:19,416 It’s kind of a sticky situation, 1276 01:18:19,416 --> 01:18:24,500 I had to save you, save Kochu Lona. 1277 01:18:25,125 --> 01:18:28,708 You do one thing, give me 20 lakhs. 1278 01:18:28,708 --> 01:18:31,541 …and save me, it sounds like a solid plan. 1279 01:18:31,541 --> 01:18:31,958 Sir.. 1280 01:18:32,333 --> 01:18:33,416 Another thing… 1281 01:18:34,666 --> 01:18:39,208 When I meet you tomorrow, make sure it is signed… 1282 01:18:41,083 --> 01:18:45,291 If not…this action program will be replaced by another… 1283 01:18:45,291 --> 01:18:47,291 …set of performance by me. 1284 01:18:47,666 --> 01:18:48,250 Sir…i… 1285 01:18:50,291 --> 01:18:52,416 I’m leaving…keep an eye. 1286 01:20:22,458 --> 01:20:24,625 Granddad…granddad… 1287 01:20:24,791 --> 01:20:25,375 Hmm? 1288 01:20:25,500 --> 01:20:26,583 Where is dad? 1289 01:20:27,375 --> 01:20:29,375 He is over there…somewhere… 1290 01:21:28,083 --> 01:21:28,916 Anson… 1291 01:21:30,375 --> 01:21:34,375 In my opinion…there is only one option left. 1292 01:21:34,750 --> 01:21:35,708 You better Scoot’ 1293 01:21:37,000 --> 01:21:37,708 Understand? 1294 01:21:38,500 --> 01:21:40,125 Wait out till you figure out ‘ 1295 01:21:43,708 --> 01:21:44,166 Hey.. 1296 01:21:45,416 --> 01:21:50,041 If money can settle your issue, we can meet Biju. 1297 01:21:55,833 --> 01:21:58,333 What are you saying, Vineeth? 1298 01:21:59,958 --> 01:22:06,041 Our business is murky for now, after GST, No one keeps liquid cash in the office. 1299 01:22:06,916 --> 01:22:08,916 Cash deals are off’ 1300 01:22:09,791 --> 01:22:14,583 Please give it a try? We got no other choice. 1301 01:22:15,958 --> 01:22:16,583 How much? 1302 01:22:17,208 --> 01:22:18,625 20 lakhs. 1303 01:22:19,125 --> 01:22:21,166 What…20 lakhs? What??? 1304 01:22:26,791 --> 01:22:27,583 Do one thing. 1305 01:22:30,750 --> 01:22:33,333 There is another way… 1306 01:22:34,333 --> 01:22:34,791 Hmm 1307 01:22:37,833 --> 01:22:41,666 Actually a 5cr had arrived. 5 crores. 1308 01:22:45,791 --> 01:22:47,500 But I can’t get involved… 1309 01:22:48,125 --> 01:22:49,416 I’ll give the number. 1310 01:22:49,916 --> 01:22:51,208 Hold it for a few days… 1311 01:22:53,041 --> 01:22:55,333 Then you can take your 20 lakhs from it. 1312 01:22:55,708 --> 01:22:56,166 Ok? 1313 01:22:57,416 --> 01:23:00,166 Pay 2 or 3lac of it as interest. 1314 01:23:00,458 --> 01:23:00,791 Hmm? 1315 01:23:02,000 --> 01:23:02,958 I’ll… 1316 01:23:03,791 --> 01:23:05,458 I’ll give vineeth’s number 1317 01:23:06,500 --> 01:23:07,083 Will call on that. 1318 01:23:08,291 --> 01:23:09,708 Can I think and let you know? 1319 01:23:10,333 --> 01:23:15,125 Sure…I’ll ring Vineeth. 1320 01:23:16,750 --> 01:23:17,666 Your number will be given to them. 1321 01:23:17,666 --> 01:23:18,041 Okay 1322 01:23:19,500 --> 01:23:19,875 Okay 1323 01:23:37,875 --> 01:23:40,541 Dad? You were sitting here? 1324 01:23:43,000 --> 01:23:44,541 Dad…, where was you yesterday? 1325 01:23:45,250 --> 01:23:46,541 Ernakulam 1326 01:23:47,000 --> 01:23:48,416 Meeting with few clients. 1327 01:23:49,750 --> 01:23:50,916 Bring me my phone. 1328 01:23:51,250 --> 01:23:51,666 Hmm.. 1329 01:24:07,416 --> 01:24:07,875 What? 1330 01:24:08,375 --> 01:24:09,416 Hey it’s bed time, 1331 01:24:09,708 --> 01:24:10,041 Hmm.. 1332 01:24:10,250 --> 01:24:11,083 Go on…sleep. 1333 01:24:12,250 --> 01:24:13,000 Say prayer before… 1334 01:24:13,291 --> 01:24:13,625 Hmm 1335 01:24:20,958 --> 01:24:22,333 I had given your number to the guy. 1336 01:24:23,333 --> 01:24:24,166 He will call you… 1337 01:24:25,083 --> 01:24:26,625 It’s…raini…, 1338 01:24:30,416 --> 01:24:32,708 ‘it’s raining’ is the code’ 1339 01:24:33,000 --> 01:24:33,375 Hmm 1340 01:24:33,375 --> 01:24:36,458 No matter what don’t call Biju. 1341 01:24:36,541 --> 01:24:37,208 Ok? 1342 01:24:37,666 --> 01:24:39,375 So you’ll deal it accordingly? 1343 01:24:39,750 --> 01:24:40,166 Hmm 1344 01:24:43,666 --> 01:24:47,458 (reciting a tamil tune) 1345 01:24:48,416 --> 01:24:48,875 What happened? 1346 01:24:48,875 --> 01:24:49,375 Hey 1347 01:24:49,458 --> 01:24:50,208 I need something 1348 01:24:50,208 --> 01:24:50,625 Huh? 1349 01:24:50,916 --> 01:24:52,875 8pm today some cash will be arriving. 1350 01:24:53,125 --> 01:24:54,125 You take the car? 1351 01:24:54,500 --> 01:24:55,000 Car? 1352 01:24:55,000 --> 01:24:55,375 Hmm 1353 01:24:55,375 --> 01:24:56,958 I’ll ride the bike…give the place. 1354 01:24:56,958 --> 01:24:57,833 Actually it is 5’ 1355 01:24:57,833 --> 01:24:59,750 5 it is? No problem, I can bring it in bike. 1356 01:24:59,750 --> 01:25:00,375 Where is it? 1357 01:25:00,708 --> 01:25:01,708 5 crores 1358 01:25:01,708 --> 01:25:02,375 How much? 1359 01:25:02,375 --> 01:25:03,166 5crores 1360 01:25:08,333 --> 01:25:09,333 5 crores? 1361 01:25:10,125 --> 01:25:10,458 Hmm 1362 01:25:10,875 --> 01:25:11,833 Why can’t you go then? 1363 01:25:12,625 --> 01:25:14,250 They asked as to hold the money in office. 1364 01:25:14,250 --> 01:25:16,583 I need to take dad and kid to somewhere else. 1365 01:25:16,916 --> 01:25:18,416 What’s with this huge amount? 1366 01:25:18,416 --> 01:25:19,291 I’ll explain it later. 1367 01:25:19,291 --> 01:25:20,125 I’m out… 1368 01:25:21,583 --> 01:25:22,250 I’m going. 1369 01:25:42,833 --> 01:25:43,541 I’ll go… 1370 01:25:51,000 --> 01:25:51,875 Got here? 1371 01:25:52,333 --> 01:25:55,250 I was about it dump all stuffs into the fire. 1372 01:25:55,250 --> 01:25:58,541 Teacher, I can pay back all the money in two weeks 1373 01:25:58,541 --> 01:26:00,541 I had to go out of town for a business. 1374 01:26:02,333 --> 01:26:05,166 Can you allow them to stay here for a few days? 1375 01:26:05,416 --> 01:26:10,041 No one will set foot in my house without paying the rent. 1376 01:26:10,541 --> 01:26:12,125 I’ll settle everything after i… 1377 01:26:12,125 --> 01:26:13,541 Can you please leave? 1378 01:26:13,541 --> 01:26:15,958 Disturbing at the dead of night’ 1379 01:26:34,458 --> 01:26:35,583 Thank you so much. 1380 01:26:36,666 --> 01:26:37,958 Not this one. 1381 01:26:43,625 --> 01:26:44,750 What about school? 1382 01:26:44,875 --> 01:26:46,833 You can go after few days. 1383 01:26:46,833 --> 01:26:48,375 What’s there to do in school? 1384 01:26:51,375 --> 01:26:54,250 Thieves got our car. 1385 01:27:01,208 --> 01:27:04,416 It’s taken to the garage for engine service. 1386 01:27:05,208 --> 01:27:06,333 Where? 1387 01:27:06,458 --> 01:27:08,125 Vineeth’s garage’ 1388 01:27:24,416 --> 01:27:25,083 Yes, brother. 1389 01:27:25,083 --> 01:27:26,500 Cops towed your car. 1390 01:27:28,208 --> 01:27:30,958 If something is assigned to you why the… why do you shove it on someone else. 1391 01:27:31,708 --> 01:27:33,208 Did you mention Biju’s name? 1392 01:27:33,583 --> 01:27:35,875 No there was no such talks. 1393 01:27:36,333 --> 01:27:38,458 Will he spill everything after a few punches? 1394 01:27:38,708 --> 01:27:40,625 No brother, he won’t talk. 1395 01:27:41,083 --> 01:27:45,333 Remember that you can be bailed out only if there is someone outside. 1396 01:27:45,875 --> 01:27:47,458 Brother…bro…. 1397 01:27:51,083 --> 01:27:52,500 What is it? What happened? 1398 01:27:53,083 --> 01:27:57,500 Dad…didn’t I mention about the client meeting, 1399 01:27:57,583 --> 01:28:00,208 For...two weeks. 1400 01:28:01,333 --> 01:28:05,291 I was thinking about dad and his stay, a place? 1401 01:28:05,625 --> 01:28:07,041 We’ll stay at the office. 1402 01:28:09,458 --> 01:28:10,666 Why don’t you go? 1403 01:28:31,333 --> 01:28:31,833 hello 1404 01:28:32,291 --> 01:28:34,208 You should have done the job fixed for you. 1405 01:28:34,916 --> 01:28:36,333 Why did you ask for someone else? 1406 01:28:36,666 --> 01:28:37,125 Huh? 1407 01:28:37,583 --> 01:28:38,625 Better scoot fast 1408 01:28:38,666 --> 01:28:39,291 Ok Brother 1409 01:28:39,375 --> 01:28:42,083 Don’t drag around Trissur. 1410 01:28:42,375 --> 01:28:42,958 Ok? 1411 01:28:43,333 --> 01:28:44,500 Keep a low profile. 1412 01:28:45,750 --> 01:28:49,625 Don’t let the cops get you. And then don’t call to this phone. 1413 01:28:55,750 --> 01:28:56,583 Jhommy? 1414 01:28:56,583 --> 01:29:01,666 I’ll call…I’m at station, police station. 1415 01:30:03,041 --> 01:30:03,541 Brother? 1416 01:30:03,875 --> 01:30:05,625 I’m taking the register. 1417 01:30:05,625 --> 01:30:06,750 Brother…we… 1418 01:30:08,541 --> 01:30:10,666 Three of us…here 1419 01:30:10,666 --> 01:30:11,583 Did you Book? 1420 01:30:11,583 --> 01:30:12,750 No… 1421 01:30:12,750 --> 01:30:14,166 That’s not possible. 1422 01:30:14,166 --> 01:30:18,250 Booking is already closed, two months ago. Only those booked can attend the retreat. 1423 01:30:18,250 --> 01:30:20,541 We had travelled a long distance. 1424 01:30:20,541 --> 01:30:22,333 Distance is not matter. 1425 01:30:22,333 --> 01:30:24,333 We don’t have the facility to accommodate more people. 1426 01:30:24,916 --> 01:30:28,125 You know the rules, how it is done. 1427 01:30:28,125 --> 01:30:29,625 We…night… 1428 01:30:29,625 --> 01:30:32,416 That’s why…sorry, please no offence. 1429 01:30:33,333 --> 01:30:34,375 Brothers and sisters, 1430 01:30:35,208 --> 01:30:38,458 We’re have come together in name of God in this evening’ 1431 01:30:39,000 --> 01:30:42,750 We can pray for the God’s grace. 1432 01:30:43,958 --> 01:30:45,208 Pray together… 1433 01:30:45,208 --> 01:30:47,625 Jesus… 1434 01:30:47,625 --> 01:30:49,916 Praise the lord’ 1435 01:30:55,916 --> 01:30:59,250 Oh brother, you just left me in a pickle. 1436 01:30:59,666 --> 01:31:00,750 You’re safe, right? 1437 01:31:01,250 --> 01:31:02,291 Safe? Really? 1438 01:31:02,833 --> 01:31:07,291 Your Dumbo screw up car broke down in the midst of city. 1439 01:31:08,541 --> 01:31:09,625 What about the cash? 1440 01:31:09,875 --> 01:31:11,416 I couldn’t collect it. 1441 01:31:11,416 --> 01:31:16,041 After the car conked out, I got slammed by the people, the entire city in block. 1442 01:31:17,041 --> 01:31:19,708 At last the cops got me and they took the car too. 1443 01:31:21,083 --> 01:31:21,541 Ouch! 1444 01:31:21,750 --> 01:31:22,916 Any I’ll come there. 1445 01:31:23,333 --> 01:31:23,916 OK? 1446 01:31:23,916 --> 01:31:24,625 Ok, come… 1447 01:31:29,083 --> 01:31:29,583 Dad? 1448 01:31:30,291 --> 01:31:30,875 We can head out. 1449 01:31:30,875 --> 01:31:31,500 Hey… 1450 01:31:32,166 --> 01:31:34,000 Father is calling… 1451 01:31:36,625 --> 01:31:37,333 Just a minute.. 1452 01:31:43,666 --> 01:31:46,208 Praise to the Lord 1453 01:31:46,208 --> 01:31:49,375 You came here with a heart to join the retreat, so you should. 1454 01:31:50,125 --> 01:31:51,916 You’re in need of it. 1455 01:31:52,208 --> 01:31:54,458 No, father…we couldn’t register. 1456 01:31:55,125 --> 01:31:58,125 No…no…you come inside.’ 1457 01:32:00,416 --> 01:32:05,750 I’m so happy to be here. 1458 01:32:06,375 --> 01:32:18,333 ‘How deep your thirst goes, in its depth God will shower you with the water of existence’ 1459 01:33:01,833 --> 01:33:02,416 hello 1460 01:33:03,166 --> 01:33:05,208 how long I have been trying to reach you’ 1461 01:33:05,916 --> 01:33:07,416 Where were you yesterday? 1462 01:33:09,375 --> 01:33:11,041 Car trouble. 1463 01:33:11,041 --> 01:33:11,666 Ok, fine. 1464 01:33:11,666 --> 01:33:15,250 Today at dawn, Down pour in Poonkunnam Bridge. 1465 01:33:15,250 --> 01:33:15,833 Ok? 1466 01:33:17,083 --> 01:33:19,083 Sir they’re having some loose talks about rain? 1467 01:33:19,083 --> 01:33:19,666 Rain? 1468 01:33:19,666 --> 01:33:20,291 Yes 1469 01:33:20,291 --> 01:33:21,291 Listen please. 1470 01:33:24,333 --> 01:33:27,666 Today at dawn 3:00am, down pour in Poonkunnam bridge. 1471 01:33:56,583 --> 01:33:57,458 Ramesh… 1472 01:33:58,291 --> 01:33:59,208 Bring it…faster… 1473 01:33:59,208 --> 01:33:59,958 Bring the barrels… 1474 01:33:59,958 --> 01:34:01,166 Stop…stop… Vehicles cannot pass by. 1475 01:34:01,166 --> 01:34:02,125 What happened? 1476 01:34:02,125 --> 01:34:03,625 Not this way, the bridge had collapsed. 1477 01:34:03,625 --> 01:34:04,166 What is it? 1478 01:34:04,166 --> 01:34:05,875 Brother, I got an emergency. 1479 01:34:05,875 --> 01:34:07,250 Didn’t I say…no vehicles can go 1480 01:34:07,250 --> 01:34:08,375 There will be some shot cuts… 1481 01:34:08,375 --> 01:34:09,291 No…no…turn back 1482 01:34:09,291 --> 01:34:10,541 Brother…I have to go somewhere very important. 1483 01:34:10,541 --> 01:34:12,125 Couldn’t get your head around? 1484 01:34:17,083 --> 01:34:18,125 Ok…tug it.. 1485 01:34:18,666 --> 01:34:19,333 Move it! 1486 01:34:40,208 --> 01:34:42,333 Dad? Where did you go? 1487 01:34:42,791 --> 01:34:44,125 Enjoying the rain outside. 1488 01:34:44,791 --> 01:34:46,791 Then why did you change the dress? 1489 01:34:50,791 --> 01:34:55,291 1490 01:34:55,291 --> 01:34:59,208 Came to know his will 1491 01:34:59,208 --> 01:35:07,166 To Follow his steps 1492 01:35:07,166 --> 01:35:11,041 1493 01:35:11,041 --> 01:35:13,125 Hallelujah…hallelujah…. 1494 01:35:13,125 --> 01:35:14,625 Hallelujah….hallelujah….hallelujah… 1495 01:35:14,625 --> 01:35:16,916 We got some news… 1496 01:35:17,791 --> 01:35:19,416 Because of the heavy rain, there were 1497 01:35:19,416 --> 01:35:22,333 Several landslides at the dell. 1498 01:35:22,333 --> 01:35:25,166 Brothers who were supposed to arrive for the classes and 1499 01:35:25,166 --> 01:35:30,166 Those for the health care, couldn’t reach. 1500 01:35:30,583 --> 01:35:32,416 Whole place is having rainfall 1501 01:35:33,291 --> 01:35:36,833 We should pray more, seek to God 1502 01:35:50,416 --> 01:35:51,291 France. 1503 01:35:52,958 --> 01:35:54,000 France…? 1504 01:35:55,333 --> 01:35:55,833 Hey..? 1505 01:35:56,416 --> 01:35:57,916 Dad, come here… 1506 01:35:57,916 --> 01:35:59,083 It’s a fantastic place… 1507 01:35:59,625 --> 01:36:01,208 We can sit together with grandpa 1508 01:36:16,708 --> 01:36:17,541 Dad? 1509 01:36:17,750 --> 01:36:18,583 Hmm? 1510 01:36:18,750 --> 01:36:20,166 This pond… 1511 01:36:20,166 --> 01:36:25,375 In the pond I and mom got trapped. 1512 01:36:26,333 --> 01:36:26,958 Then? 1513 01:36:29,541 --> 01:36:33,916 Then dad came as a super hero, saved me But not mom. 1514 01:36:34,208 --> 01:36:36,416 Dad, why didn’t you save mom? 1515 01:36:40,125 --> 01:36:43,416 It was your dream’ what can I do? 1516 01:36:49,208 --> 01:36:54,083 Dad…can we be in the rain? Please… 1517 01:36:55,416 --> 01:36:56,041 In the rain? 1518 01:36:56,625 --> 01:36:57,166 Hmm.. 1519 01:37:00,541 --> 01:37:02,666 Give the plate; keep it on top of this plate. 1520 01:37:07,791 --> 01:37:08,666 Dear… 1521 01:37:09,125 --> 01:37:12,000 Sometime human life is like this… 1522 01:37:12,416 --> 01:37:15,666 Loneliness, pain fills through our travel 1523 01:37:16,708 --> 01:37:20,333 We’re not aware of the destination of this journey 1524 01:37:20,708 --> 01:37:26,250 Sometimes our lives will have sleepless tearful nights along its path. 1525 01:37:27,125 --> 01:37:30,958 A look into the life history of St. Thomas’ 1526 01:37:31,708 --> 01:37:36,291 Clearly states, in the chest of Jesus…in his body 1527 01:37:36,791 --> 01:37:41,541 Stabbed to wound, i won’t believe until the side can be touched, 1528 01:37:42,125 --> 01:37:44,500 Said by the St. Thomas. 1529 01:37:45,375 --> 01:37:48,833 Jesus resurrected in the third day said, 1530 01:37:49,208 --> 01:37:50,833 “Thomas, come here 1531 01:37:51,041 --> 01:37:53,833 Here…you can touch my side. 1532 01:37:55,333 --> 01:37:56,125 Dad… 1533 01:37:56,125 --> 01:37:59,166 I still got the scar from the stitch. 1534 01:38:00,166 --> 01:38:00,708 Hmm 1535 01:38:01,791 --> 01:38:02,791 They will fade. 1536 01:38:10,375 --> 01:38:13,416 Dad…I got a goal in my life. 1537 01:38:13,541 --> 01:38:14,125 What is it? 1538 01:38:14,125 --> 01:38:16,583 I want to be like ‘JESUS CHRIST’ 1539 01:38:16,958 --> 01:38:19,208 So that everyone can thrash you to death. 1540 01:38:20,125 --> 01:38:21,958 Again with the negativity. 1541 01:38:23,208 --> 01:38:25,041 Granddad is naysayer’ 1542 01:38:25,916 --> 01:38:27,250 N-A-Y 1543 01:38:27,833 --> 01:38:29,291 S-A-Y-E-R 1544 01:38:30,416 --> 01:38:31,333 Naysayer 1545 01:38:44,708 --> 01:38:49,500 1546 01:38:49,500 --> 01:38:55,583 What are we questing along? 1547 01:38:55,583 --> 01:39:00,458 Like a saga coined by some one 1548 01:39:00,458 --> 01:39:06,583 We’re going as the seethe sweeps. 1549 01:39:06,583 --> 01:39:12,000 During the walks of distance 1550 01:39:12,000 --> 01:39:14,291 We draw together 1551 01:39:14,291 --> 01:39:15,375 “Two teas please…” 1552 01:39:17,083 --> 01:39:21,708 As days running out. 1553 01:39:26,125 --> 01:39:27,625 Where are you guys, now? 1554 01:39:27,625 --> 01:39:29,333 Went for a retreat. 1555 01:39:29,333 --> 01:39:31,166 So where are you staying at? 1556 01:39:31,166 --> 01:39:32,458 At the office? 1557 01:39:32,458 --> 01:39:34,458 Living in the office? 1558 01:39:34,458 --> 01:39:36,416 Why don’t you do one thing, come here 1559 01:39:37,333 --> 01:39:38,708 Don’t worry about the rent for now. 1560 01:39:38,708 --> 01:39:41,166 Will do, teacher…ok, then. 1561 01:40:11,416 --> 01:40:13,208 Who is this grandma? 1562 01:40:16,291 --> 01:40:17,291 You are? 1563 01:40:28,666 --> 01:40:29,333 Jose brother… 1564 01:40:30,125 --> 01:40:31,250 Huh? 1565 01:40:32,541 --> 01:40:36,083 We were not here, was at a retreat for few days. 1566 01:40:36,708 --> 01:40:38,583 Peringavu’, whole place is flooded. 1567 01:40:38,583 --> 01:40:40,250 Houses swamped with water.. 1568 01:40:40,250 --> 01:40:42,708 Many lost their house… 1569 01:40:42,708 --> 01:40:45,333 I didn’t have another place to turn in… 1570 01:40:45,333 --> 01:40:46,666 No trouble at all. 1571 01:40:47,500 --> 01:40:50,541 You saw an old woman in the other room? 1572 01:40:50,833 --> 01:40:51,833 Who is she? 1573 01:40:51,958 --> 01:40:56,708 She is the one who won’t give me ..the 10 cent Puzhakkal property, my mother! 1574 01:40:58,000 --> 01:40:58,458 Huh. 1575 01:40:58,833 --> 01:41:03,083 Our ground fully immersed in water, TV too lost. 1576 01:41:03,083 --> 01:41:05,666 I had told him to keep it upstairs, he didn’t. 1577 01:41:06,250 --> 01:41:09,208 Food was at refugee camp. 1578 01:41:09,500 --> 01:41:12,750 Today morning as she got up, she said… 1579 01:41:13,000 --> 01:41:17,125 Every morning I take Goat milk’, so I need 1 glass. 1580 01:41:17,291 --> 01:41:19,333 Goats are floating away in water… 1581 01:41:19,333 --> 01:41:22,916 How can I ask them… ’wait can you give 1 glass of milk and drift away?’ 1582 01:41:23,416 --> 01:41:24,666 Huh and now… 1583 01:41:26,625 --> 01:41:31,791 Even if she promise me the 10 cent property 1584 01:41:31,791 --> 01:41:33,666 I don’t want it…now…. 1585 01:41:34,083 --> 01:41:38,875 She can give me after the water streamed off completely. 1586 01:41:39,291 --> 01:41:39,958 Enough? 1587 01:41:42,041 --> 01:41:44,416 Where will I get some goat milk? 1588 01:41:44,625 --> 01:41:48,000 Mother can you get adjusted with some mutton’ instead? 1589 01:41:49,125 --> 01:41:50,625 I’ll get the lunch. 1590 01:41:50,625 --> 01:41:51,708 Huh???? 1591 01:41:52,583 --> 01:41:55,416 I’ll….get …the…LUNCH. 1592 01:41:56,458 --> 01:42:00,125 I won’t give you the Puzhakkal property’ 1593 01:42:00,125 --> 01:42:01,000 You won’t? 1594 01:42:01,291 --> 01:42:04,916 My mother, dig a ditch in that place and jump in… Dad…let’s go? 1595 01:42:09,291 --> 01:42:14,791 1596 01:42:14,791 --> 01:42:20,208 Lay the burning stars in darkness 1597 01:42:20,791 --> 01:42:22,000 Well, do you recognize me? 1598 01:42:22,000 --> 01:42:24,958 Carpenter Thankappan’s sister? 1599 01:42:24,958 --> 01:42:25,750 Yes…yes. 1600 01:42:25,750 --> 01:42:26,166 Take this… 1601 01:42:26,166 --> 01:42:27,083 What is it? 1602 01:42:27,083 --> 01:42:28,833 Its ok, I don’t… 1603 01:42:28,833 --> 01:42:31,750 Please eat well… 1604 01:42:31,750 --> 01:42:37,250 A beam blooming for the season to rise’ 1605 01:42:37,250 --> 01:42:42,500 We’re pulsing here along…’ 1606 01:42:43,916 --> 01:42:44,791 You need something? 1607 01:42:44,791 --> 01:42:45,833 Curry is not that tasty… 1608 01:42:45,833 --> 01:42:48,583 Any how this is not your wife house, eat if you want it. 1609 01:42:48,583 --> 01:42:52,583 However it is still good that something like this occurred, 1610 01:42:53,166 --> 01:42:57,125 Many were missing; I thought that’s it…dead. 1611 01:42:58,416 --> 01:43:01,458 But eventually when I reached here I understood they’re alive. 1612 01:43:14,708 --> 01:43:17,333 1613 01:43:17,333 --> 01:43:17,958 France..? 1614 01:43:17,958 --> 01:43:19,083 Dad, I’m coming. 1615 01:43:19,083 --> 01:43:20,250 Come on…let’s go. 1616 01:43:20,250 --> 01:43:25,666 What are we questing along? 1617 01:43:25,666 --> 01:43:31,125 Like a story coined by some one 1618 01:43:31,125 --> 01:43:37,208 We’re going as the seethe sweeps’ 1619 01:44:04,541 --> 01:44:10,000 During the walks through distances 1620 01:44:10,000 --> 01:44:15,166 We draw together 1621 01:44:15,166 --> 01:44:19,791 As days running out. 1622 01:44:21,375 --> 01:44:24,583 Kids…call me when you guys finish. 1623 01:44:24,583 --> 01:44:25,166 Sure… 1624 01:44:25,166 --> 01:44:25,708 Ok, then… 1625 01:44:32,416 --> 01:44:33,500 You all got the whole work? 1626 01:44:33,500 --> 01:44:34,208 Ha…Jo brother. 1627 01:44:37,333 --> 01:44:40,458 When the water started to move further in, the evacuation team gave the call… 1628 01:44:40,458 --> 01:44:41,666 Like always she didn’t hear. 1629 01:44:42,291 --> 01:44:44,708 Only if someone calls her teacher’ it can get through her ear. 1630 01:44:45,166 --> 01:44:47,375 The one tree she always asked to cut it down? 1631 01:44:47,375 --> 01:44:49,750 The tree saved her. She was struck on it…hanging. 1632 01:44:50,333 --> 01:44:52,708 On the other she would have been drowned away in water. 1633 01:44:52,708 --> 01:44:53,375 Can you please move to side? 1634 01:44:53,375 --> 01:44:54,083 Arrogant woman 1635 01:44:54,500 --> 01:44:56,750 Be careful, look out for snakes or something… 1636 01:44:56,958 --> 01:45:00,291 Keep in mind, not because of love… She asked you guys to stay here. 1637 01:45:00,916 --> 01:45:02,333 But to clean up this mess. 1638 01:45:02,916 --> 01:45:04,833 After that she will throw you out.. 1639 01:45:05,291 --> 01:45:06,250 That old hag… 1640 01:45:09,125 --> 01:45:12,083 Now she can hear if someone gives a voice. 1641 01:45:12,333 --> 01:45:14,750 You don’t believe? 1642 01:45:14,833 --> 01:45:15,791 See… 1643 01:45:16,458 --> 01:45:17,708 Oy…oy…? 1644 01:45:19,666 --> 01:45:20,750 Yes Joy? 1645 01:45:21,333 --> 01:45:22,041 Just nothing… 1646 01:45:23,000 --> 01:45:24,541 I called for you to call you Teacher’ 1647 01:45:24,541 --> 01:45:26,375 You finished cleaning? 1648 01:45:26,375 --> 01:45:27,125 Oh, yes… 1649 01:45:27,125 --> 01:45:27,791 Ok Joy. 1650 01:45:28,416 --> 01:45:29,125 Bye teacher… 1651 01:45:31,833 --> 01:45:34,416 You know the third rule to success? 1652 01:45:35,500 --> 01:45:36,291 No 1653 01:45:36,291 --> 01:45:37,208 Hard work’ 1654 01:45:38,208 --> 01:45:38,833 Take this. 1655 01:45:41,041 --> 01:45:41,791 Shove out… 1656 01:45:42,291 --> 01:45:46,125 Zeena…dear, I want to meet you all so much, missed a lot When will you come back from America? 1657 01:45:46,125 --> 01:45:47,666 Granddad…move a little. 1658 01:45:52,666 --> 01:45:54,750 No:401 1659 01:45:56,083 --> 01:45:57,166 ‘CELEBRATE’ 1660 01:46:00,125 --> 01:46:07,458 C-E-L-E-B-R-A-T-E 1661 01:46:07,750 --> 01:46:08,458 Correct. 1662 01:46:11,833 --> 01:46:13,833 No:268 1663 01:46:18,041 --> 01:46:18,875 ENORMOUS’ 1664 01:46:19,541 --> 01:46:20,375 ENORMOUS’ 1665 01:46:20,791 --> 01:46:21,291 E- 1666 01:46:24,500 --> 01:46:25,500 SCARE CROW’ 1667 01:46:25,958 --> 01:46:29,708 S-C-U-C-R-O-W 1668 01:46:31,041 --> 01:46:32,500 Your word is PIRATE’ 1669 01:46:33,833 --> 01:46:34,375 Uh… 1670 01:46:43,833 --> 01:46:45,541 E-A-L 1671 01:46:45,875 --> 01:46:47,333 That’s Incorrect. 1672 01:46:54,541 --> 01:46:56,875 Now we’re going to the next round. 1673 01:46:56,875 --> 01:46:57,291 Sir? 1674 01:46:58,500 --> 01:46:59,625 You’re alive? 1675 01:47:00,125 --> 01:47:01,916 I had sent a location to you. 1676 01:47:02,375 --> 01:47:04,791 You’ll come there or I have to send guys to pull you out. 1677 01:47:05,208 --> 01:47:06,416 No sir, I’ll be there. 1678 01:47:09,666 --> 01:47:11,208 Diana…I need to go outside.. 1679 01:47:13,791 --> 01:47:17,125 B-O-Q-U-E-T 1680 01:47:43,208 --> 01:47:45,250 HA, Partner made it… 1681 01:47:48,541 --> 01:47:50,625 The great partner in crime. 1682 01:47:55,375 --> 01:47:56,625 Anson Laser’ 1683 01:47:59,750 --> 01:48:02,250 When the school kids get mischievous, 1684 01:48:03,208 --> 01:48:04,375 Teachers will get them… 1685 01:48:06,000 --> 01:48:07,333 Soon the kids will confuse teacher. 1686 01:48:08,375 --> 01:48:09,916 One will say ‘other did it’ 1687 01:48:10,041 --> 01:48:11,583 The other will accuse back ‘he did it’ 1688 01:48:11,875 --> 01:48:13,625 The poor teacher go into total confusion’ 1689 01:48:14,166 --> 01:48:15,958 She will think ‘who should get the punishment?’ 1690 01:48:17,125 --> 01:48:18,708 Then two of them get free. 1691 01:48:19,375 --> 01:48:20,250 But it’s that teacher 1692 01:48:21,541 --> 01:48:22,625 This teacher is not like that 1693 01:48:22,625 --> 01:48:23,916 This teacher will strike both of them. 1694 01:48:24,291 --> 01:48:25,583 But the need never came up. 1695 01:48:26,875 --> 01:48:28,416 After the first bunch of punches, 1696 01:48:28,416 --> 01:48:29,583 He blurts the truth. 1697 01:48:31,416 --> 01:48:33,916 When you get a partner, you should watch it better 1698 01:48:35,000 --> 01:48:39,000 Not only the profit but the loss too will hit hard on the partner’s chest. 1699 01:48:40,666 --> 01:48:42,208 For what I’m yakking to you? 1700 01:48:43,166 --> 01:48:44,583 Are you his partner? 1701 01:48:46,416 --> 01:48:47,791 You can meet his partner. 1702 01:48:49,166 --> 01:48:51,166 Hey…scoop up his partner’ 1703 01:48:58,208 --> 01:48:58,916 Thank you.. 1704 01:48:58,916 --> 01:48:59,833 Have a nice day, sir. 1705 01:49:09,458 --> 01:49:11,250 Shashi Brother, Anson called me. 1706 01:49:11,250 --> 01:49:12,958 Seriously doubts if Kochu Lona found out. 1707 01:49:12,958 --> 01:49:13,958 You don’t have to worry about that. 1708 01:49:13,958 --> 01:49:15,625 You enjoy your journey well. 1709 01:49:15,625 --> 01:49:16,208 We can do the talk after you’re back. 1710 01:49:16,208 --> 01:49:17,708 My confidence is only because you stand with me. 1711 01:49:18,708 --> 01:49:19,666 No trouble. 1712 01:49:23,250 --> 01:49:25,958 Look man, this is the worst partner. 1713 01:49:29,833 --> 01:49:31,791 You ‘Vadakedath Shashidar! 1714 01:49:33,333 --> 01:49:36,500 Do you know ‘Kelam Parambil Ulahannan’s son Varghese? 1715 01:49:36,833 --> 01:49:37,166 No. 1716 01:49:37,750 --> 01:49:38,791 My father. 1717 01:49:40,416 --> 01:49:42,500 Whatever he created was never worthless, 1718 01:49:42,791 --> 01:49:44,041 …including me. 1719 01:49:50,458 --> 01:49:53,333 This scum bag’ played with my money 1720 01:49:54,833 --> 01:49:56,958 But he gambled with your life’ 1721 01:49:59,041 --> 01:49:59,750 Come on… 1722 01:50:16,791 --> 01:50:18,791 Your car was taken under my order. 1723 01:50:19,166 --> 01:50:21,666 Got wrecked in the flood. 1724 01:50:22,666 --> 01:50:25,666 Not a problem, the engine was already a lost case. 1725 01:50:26,625 --> 01:50:29,166 I booked a new car for you, 1726 01:50:29,541 --> 01:50:30,833 You should collect. 1727 01:50:45,625 --> 01:50:48,041 Hey…how much you get paid? 1728 01:50:48,208 --> 01:50:49,458 Rs 1000 or 2000 1729 01:50:50,041 --> 01:50:51,833 I can arrange a better set up for you. 1730 01:50:53,500 --> 01:50:54,875 We can deal. 1731 01:50:59,125 --> 01:51:01,458 No:401 1732 01:51:07,833 --> 01:51:11,291 France if you spell this word correctly, 1733 01:51:11,291 --> 01:51:15,625 We will declare you as the 2018 Spell C winner’ 1734 01:51:19,000 --> 01:51:22,083 Your word is SURVEILLANCE 1735 01:51:25,041 --> 01:51:28,041 S-U-R…. 1736 01:51:31,625 --> 01:51:47,250 S-U-R-V-E-I-L-L-A-N-C-E 1737 01:51:53,666 --> 01:51:55,291 That’s the correct answer. 1738 01:52:18,791 --> 01:52:21,375 Where did you get the inspiration from to learn English words? 1739 01:52:22,083 --> 01:52:24,750 I learned English to make my mom return. 1740 01:52:28,041 --> 01:52:33,416 My dad created a card game for me, I learned from it. 1741 01:52:37,250 --> 01:52:38,291 Sir, Namaste… 1742 01:52:40,041 --> 01:52:42,416 This game will be launched soon. 1743 01:52:42,833 --> 01:52:44,583 It’s called as IU’ Card game. 1744 01:52:59,833 --> 01:53:04,291 Clear sky spouting as the sun shines, 1745 01:53:04,583 --> 01:53:08,958 Departing rain offshoot, painted by breeze. 1746 01:53:09,666 --> 01:53:14,541 Dreams keep coming back 1747 01:53:14,541 --> 01:53:19,666 Down the ray of sun. 1748 01:53:19,666 --> 01:53:29,500 Come back to me….as clouds 1749 01:53:29,500 --> 01:53:37,916 Come back again….drops of mizzle. 1750 01:53:59,875 --> 01:54:04,625 Mind gliding like the paper boat. 1751 01:54:04,625 --> 01:54:09,416 Way above the waves! 1752 01:54:09,416 --> 01:54:14,208 Warmer honest world awaits you. 1753 01:54:14,208 --> 01:54:18,791 Without bounds live as one. 1754 01:54:20,208 --> 01:54:28,583 Rush to farewell…stroked mind, many 1755 01:54:29,833 --> 01:54:35,583 No more replies ….to give voice 1756 01:54:39,375 --> 01:54:47,791 Seasons turning….days rolling in 1757 01:54:47,791 --> 01:54:55,291 Dreams rose sparkling…. 1758 01:54:59,833 --> 01:55:04,583 Mind gliding like the paper boat. 1759 01:55:04,583 --> 01:55:09,375 Way above the waves! 1760 01:55:28,625 --> 01:55:38,458 Come back to me….as clouds 1761 01:55:38,458 --> 01:55:46,875 Come back again….drops of mizzle. 121730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.