Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync & corrections by Costa Dax & chamallow
www.addic7ed.com 00:00:11,428
Oh, God.
3
00:00:52,343 --> 00:00:53,976
I love you.
4
00:00:56,781 --> 00:00:59,040
Oh, you.
5
00:01:01,520 --> 00:01:03,146
Good morning.
6
00:01:06,828 --> 00:01:10,676
Goddamn. I woke up so horny.
7
00:01:11,583 --> 00:01:14,325
- Oh...
- This happens every month.
8
00:01:14,393 --> 00:01:16,846
Yeah, okay. Get your naked ass off me.
9
00:01:22,602 --> 00:01:23,959
Hey, don't touch anything.
10
00:01:24,042 --> 00:01:25,532
- Oh.
- Those are my good sheets.
11
00:01:25,548 --> 00:01:26,753
Yes, ma'am.
12
00:01:26,878 --> 00:01:28,839
Oh, we better have tampons.
13
00:01:28,871 --> 00:01:32,026
None of that light days bullshit.
14
00:01:52,272 --> 00:01:55,815
Oh, come on, baby. Come on.
15
00:02:18,788 --> 00:02:20,248
Hey, honey.
16
00:02:20,272 --> 00:02:22,065
Give me a smile. Come on.
17
00:02:22,190 --> 00:02:24,141
Time's Up, jackass!
18
00:03:05,932 --> 00:03:08,826
No, a D is not a passing grade.
19
00:03:09,785 --> 00:03:11,347
I'm not gonna call your parents.
20
00:03:11,599 --> 00:03:13,976
All right? We don't do that when
you're in college. All right, so... ?
21
00:03:14,000 --> 00:03:16,673
Just come during my office
hours and we'll figure it out.
22
00:03:16,704 --> 00:03:18,015
Yeah, any time after 4:00.
23
00:03:18,040 --> 00:03:20,122
No, any time after...
I'm sorry, I got to go.
24
00:03:20,169 --> 00:03:21,989
- Did you see what's outside?
- No. What?
25
00:03:22,020 --> 00:03:24,227
Aww. Better view from
upstairs. Let's go.
26
00:03:24,263 --> 00:03:25,611
Covert op.
27
00:03:29,091 --> 00:03:30,900
Good morning. Ooh!
28
00:03:30,937 --> 00:03:33,212
- You're a savage.
- She made me do it, I swear.
29
00:03:33,286 --> 00:03:34,465
But why?
30
00:03:34,497 --> 00:03:36,541
- Why?
- Oh, there's a guy moving in next door.
31
00:03:36,542 --> 00:03:37,837
- Holy shit.
- Oh...
32
00:03:37,873 --> 00:03:39,724
- Hot, right?
- Wait, wait, Finley, Finley.
33
00:03:39,745 --> 00:03:41,727
- What's wrong with her? What is she doing?
- Hey, how are you?!
34
00:03:41,751 --> 00:03:42,862
I'm Finley!
35
00:03:42,987 --> 00:03:44,741
Hi. I'm José.
36
00:03:44,787 --> 00:03:46,226
Welcome to the neighborhood!
37
00:03:46,351 --> 00:03:47,729
Thank you.
38
00:03:47,854 --> 00:03:48,979
I don't live here.
39
00:03:49,266 --> 00:03:50,826
You know what? I'll come down in a bit.
40
00:03:51,326 --> 00:03:52,521
Okay.
41
00:03:52,646 --> 00:03:55,059
Dude, that could be your future husband.
42
00:03:55,086 --> 00:03:57,895
Oh, great. He'll probably
propose before you do.
43
00:03:57,905 --> 00:03:58,943
- Hey.
- Mm.
44
00:03:58,964 --> 00:04:01,149
- Ooh, shots fired.
- That-that feels right.
45
00:04:01,274 --> 00:04:03,394
- Mm-hmm.
- I am committed, okay?
46
00:04:03,451 --> 00:04:05,476
- We live together.
- Yeah, and you're cute
47
00:04:05,481 --> 00:04:06,707
when you're defensive.
48
00:04:06,728 --> 00:04:08,177
- I got to get to work.
- Oh, bro,
49
00:04:08,201 --> 00:04:10,047
- you're gonna have to drive.
- What the fuck?
50
00:04:10,074 --> 00:04:11,219
I thought you were picking me up.
51
00:04:11,243 --> 00:04:14,254
Yeah, we had some slight
transportation issues.
52
00:04:14,262 --> 00:04:17,678
- Why you gotta be so stupid?
- Oh, boy, do I have...
53
00:04:17,803 --> 00:04:19,113
What?
54
00:04:19,159 --> 00:04:20,485
When are you gonna propose to her?
55
00:04:20,509 --> 00:04:22,380
- I know. I know.
- Yeah?
56
00:04:22,381 --> 00:04:24,317
'Cause she's gonna kill
you if you don't do it soon.
57
00:04:24,341 --> 00:04:26,810
I'm gonna do it. The ring
is literally in my car.
58
00:04:26,839 --> 00:04:28,281
Okay, so when? What are you waiting for?
59
00:04:28,305 --> 00:04:30,920
- I just have to tell my dad about it first.
- Dani.
60
00:04:30,993 --> 00:04:33,286
He's never gonna think
she's good enough for you.
61
00:04:33,310 --> 00:04:34,495
That's...
62
00:04:35,386 --> 00:04:36,545
Micah.
63
00:04:36,670 --> 00:04:38,684
He's right outside, with his, like,
64
00:04:38,742 --> 00:04:41,646
body and I think I'm
gonna invite him in.
65
00:04:41,672 --> 00:04:43,300
- No. No.
- Yeah, I think that sounds good.
66
00:04:43,324 --> 00:04:45,306
- Finley, you're not... no...
- I think that's good. Ha!
67
00:04:46,979 --> 00:04:48,735
Oh, God.
68
00:04:55,812 --> 00:04:57,972
- Hello again.
- So sorry to rush you,
69
00:04:58,003 --> 00:04:59,432
but the graphics team needs an answer.
70
00:04:59,456 --> 00:05:00,929
Do you like the adjustments they made?
71
00:05:00,945 --> 00:05:03,980
Yeah, that equal sign in
the E is brilliant, actually.
72
00:05:04,001 --> 00:05:05,437
Okay, good. I'll let
them know you're happy,
73
00:05:05,442 --> 00:05:06,885
and we'll get them ready
for the rally tonight.
74
00:05:06,909 --> 00:05:08,709
Oh, and your 10 a.m.
got bumped up to 9:30,
75
00:05:08,724 --> 00:05:10,077
so I'll meet you at 8:00.
76
00:05:10,091 --> 00:05:11,656
Okay, great. I'll see you at the office.
77
00:05:11,683 --> 00:05:13,035
- See you then.
- All right.
78
00:05:13,287 --> 00:05:14,796
Hey, Angie?
79
00:05:17,013 --> 00:05:19,592
♪ I know that I'm gone,
they see me blowing up... ♪
80
00:05:19,717 --> 00:05:21,322
- _
- Ange?
81
00:05:21,338 --> 00:05:23,498
♪ I got two twin Glocks,
turn you to a dancer ♪
82
00:05:23,508 --> 00:05:25,862
_
83
00:05:25,987 --> 00:05:27,666
_
84
00:05:27,691 --> 00:05:29,515
Angie, your ride is here.
85
00:05:29,552 --> 00:05:30,952
♪ I got the blue, what you want? ♪
86
00:05:31,077 --> 00:05:33,044
_
87
00:05:33,091 --> 00:05:34,365
Did you eat breakfast?
88
00:05:35,209 --> 00:05:36,525
No, I'm good.
89
00:05:36,997 --> 00:05:38,575
I asked if you ate.
90
00:05:38,617 --> 00:05:40,411
Yeah, I said I'm good.
91
00:05:41,359 --> 00:05:42,916
Okay. You're good.
92
00:05:45,018 --> 00:05:46,502
Love you.
93
00:05:50,334 --> 00:05:51,886
Have a great day.
94
00:05:54,743 --> 00:05:55,896
Angie?
95
00:05:55,933 --> 00:05:57,443
Angie?
96
00:06:00,247 --> 00:06:02,769
I'm playing. I love you back.
97
00:06:02,832 --> 00:06:04,468
- Very funny.
- Mm-hmm.
98
00:06:04,477 --> 00:06:05,957
But not really. Mmm.
99
00:06:06,082 --> 00:06:07,703
- See you.
- Bye, sweetheart.
100
00:06:15,555 --> 00:06:17,883
- Please put it away.
- You can't have that.
101
00:06:17,914 --> 00:06:19,979
- Yes, I can.
- No, you can't have that.
102
00:06:23,433 --> 00:06:24,749
Guys?
103
00:06:24,832 --> 00:06:27,543
Where the fuck does your
mom keep the good spatula?
104
00:06:28,010 --> 00:06:30,206
- Spatula's in the sink.
- What?
105
00:06:31,218 --> 00:06:32,715
- Hi. Good morning.
- Hi. Mm...
106
00:06:32,798 --> 00:06:34,983
- Good morning.
- Guys, Alice is making you breakfast.
107
00:06:34,993 --> 00:06:37,075
That's so nice. What do you say?
108
00:06:37,133 --> 00:06:38,999
Thank you.
109
00:06:39,124 --> 00:06:42,486
You know, when I was a kid,
uh, my mom made me split
110
00:06:42,516 --> 00:06:44,315
a SlimFast shake with her for breakfast.
111
00:06:44,352 --> 00:06:45,741
You're not our mom.
112
00:06:46,270 --> 00:06:48,624
Oh, yeah, no, I sure do know that.
113
00:06:49,190 --> 00:06:51,052
- Hi, hi, hi.
- Hi.
114
00:06:51,078 --> 00:06:53,767
What's happening? Today's
Alice's day to drop off the kids.
115
00:06:53,794 --> 00:06:56,079
Oh, sh... I'm sorry.
116
00:06:56,100 --> 00:06:59,122
- Hi, Alice.
- It's-it's... Oh. Yep... oh. Two.
117
00:06:59,181 --> 00:07:01,474
- Uh... It's fine. It's great.
- You sure?
118
00:07:01,501 --> 00:07:02,977
- 'Cause I can go if you want.
- No, it's not.
119
00:07:03,001 --> 00:07:04,974
The schedule is in your calendar.
120
00:07:04,997 --> 00:07:07,847
- I'm sorry. I didn't see it.
- Yes, you did.
121
00:07:07,879 --> 00:07:10,715
- Did you want to take them?
- Oh, no. It's fine.
122
00:07:10,736 --> 00:07:13,273
- That's not the point.
- No, but it really is fine.
123
00:07:13,283 --> 00:07:14,719
No, it's really not fine.
124
00:07:14,756 --> 00:07:16,574
It's not a big deal if
she wants to take them.
125
00:07:16,585 --> 00:07:19,831
- I... I'm okay if you're okay.
- Yeah, and I'm the... same.
126
00:07:19,862 --> 00:07:21,781
- Both are good.
- None of this is good.
127
00:07:21,860 --> 00:07:23,479
I want to go with Mom.
128
00:07:24,892 --> 00:07:28,604
Great. Problem solver. It's good.
129
00:07:28,729 --> 00:07:30,013
Are you sure?
130
00:07:30,059 --> 00:07:31,579
- No.
- Yeah.
131
00:07:31,855 --> 00:07:36,237
Really. It's so great. I have
a huge day at work. It's just...
132
00:07:36,362 --> 00:07:39,151
- Okay. Thank you.
- Yeah, sure, sure.
133
00:07:40,524 --> 00:07:43,218
Okay. Eli, Olive, come
on, backpacks. Let's go.
134
00:07:43,585 --> 00:07:47,129
Oh, the girl who does
my nails loves your show.
135
00:07:47,156 --> 00:07:48,578
- Huge fan.
- Oh, yeah?
136
00:07:48,610 --> 00:07:50,596
- She says it's very cute.
- Mom.
137
00:07:51,271 --> 00:07:52,699
- Stop.
- You know?
138
00:07:53,187 --> 00:07:55,314
Thank you.
139
00:07:55,642 --> 00:07:58,093
Okay.
140
00:07:58,106 --> 00:08:00,885
Okay, Alice. Lunches.
141
00:08:01,128 --> 00:08:02,517
Lunches?
142
00:08:02,555 --> 00:08:04,341
Oh, yeah. Sorry. Here.
143
00:08:04,424 --> 00:08:06,057
- Thank you.
- I love you guys.
144
00:08:06,099 --> 00:08:07,247
Okay, love you.
145
00:08:07,274 --> 00:08:08,674
- Have a good day.
- Bye, yeah.
146
00:08:08,695 --> 00:08:10,907
Bye. Bye, sweetie.
147
00:08:10,938 --> 00:08:12,092
- Bye.
- Yep.
148
00:08:12,105 --> 00:08:13,171
- You get it. Yep.
- Mm-hmm.
149
00:08:13,192 --> 00:08:15,593
- Bye.
- Thank you. Bye.
150
00:08:15,793 --> 00:08:18,410
- Okay, we're gonna wave at the window.
- Yeah.
151
00:08:18,638 --> 00:08:21,574
- We'll do the window thing.
- Okay, we're gonna wave.
152
00:08:21,699 --> 00:08:23,348
Okay.
153
00:08:24,035 --> 00:08:25,386
- Here...
- Bye!
154
00:08:25,411 --> 00:08:27,164
- Oh! There they are again.
- Bye, guys.
155
00:08:27,289 --> 00:08:28,689
- Bye.
- I love you. Have fun.
156
00:08:28,713 --> 00:08:30,248
- Okay. Bye.
- Bye.
157
00:08:30,268 --> 00:08:32,162
- I still see you.
- Do we do the whole time?
158
00:08:32,418 --> 00:08:34,174
What a fucking bitch.
159
00:08:34,239 --> 00:08:36,646
Oh, I thought w... Oh, you're serious?
160
00:08:36,677 --> 00:08:38,816
Yeah. I mean, she can't
just come into our home
161
00:08:38,843 --> 00:08:40,216
and take over like that.
162
00:08:40,258 --> 00:08:43,203
Well, it used to be
her home, is the thing.
163
00:08:43,213 --> 00:08:45,609
Can you please commiserate
rather than rationalize?
164
00:08:45,734 --> 00:08:48,629
Oh, Nat, I don't want
to do therapist-speak.
165
00:08:48,645 --> 00:08:51,103
Okay, she can't barge in here
anymore. I'm gonna call her
166
00:08:51,113 --> 00:08:52,217
- and tell her to...
- No, no, no, no.
167
00:08:52,241 --> 00:08:54,002
If you do that, then
she'll tell the kids,
168
00:08:54,028 --> 00:08:56,424
they'll hate exactly one
person. That's this guy.
169
00:08:58,673 --> 00:09:01,713
I just want you to feel like
you're part of this family.
170
00:09:01,838 --> 00:09:03,338
Because you are.
171
00:09:04,367 --> 00:09:05,907
You're cute.
172
00:09:06,032 --> 00:09:07,479
- Yeah...
- I'm serious.
173
00:09:07,516 --> 00:09:08,690
I know.
174
00:09:09,875 --> 00:09:11,337
And you're cute.
175
00:09:12,666 --> 00:09:14,555
Can we talk about something else now?
176
00:09:15,001 --> 00:09:16,427
What time do you have to leave?
177
00:09:17,706 --> 00:09:18,927
Seven minutes.
178
00:09:19,340 --> 00:09:21,061
Do you want to see if
we can do it in six?
179
00:09:21,072 --> 00:09:22,461
- Yes, I do.
- Yes.
180
00:09:24,212 --> 00:09:25,947
Ow.
181
00:09:26,361 --> 00:09:28,244
Oh, my God, is it mooing?
182
00:09:41,983 --> 00:09:43,326
Thank you very much
183
00:09:43,336 --> 00:09:44,898
for flying with us, Ms. McCutcheon.
184
00:09:45,023 --> 00:09:47,719
I look forward to seeing much
more of you in the future.
185
00:09:47,756 --> 00:09:49,113
Yeah.
186
00:10:35,932 --> 00:10:38,432
- You know the bartender from Black?
- Oh, mm-hmm.
187
00:10:38,442 --> 00:10:40,007
- She broke up with her boyfriend.
- Yeah.
188
00:10:40,031 --> 00:10:43,444
And last night, I finally
get a text from her.
189
00:10:43,475 --> 00:10:44,886
And she's like, "U up?"
190
00:10:44,907 --> 00:10:47,633
And I'm like, "For you, Kween? Yaas".
191
00:10:47,664 --> 00:10:49,664
Oh, yeah? Did
you say it just like that?
192
00:10:49,787 --> 00:10:51,030
I texted it, but yeah.
193
00:10:51,087 --> 00:10:52,516
Problem is,
194
00:10:52,739 --> 00:10:54,526
I only have enough gas in my car
195
00:10:54,547 --> 00:10:56,906
for a one-way trip to the Eastside.
196
00:10:57,357 --> 00:11:01,761
So, I go over there, we
fudge... it is awesome...
197
00:11:01,886 --> 00:11:05,390
but this morning, I snuck out,
198
00:11:05,605 --> 00:11:08,310
left my car, stole her bike...
199
00:11:08,331 --> 00:11:09,605
Look at us.
200
00:11:09,652 --> 00:11:11,369
Still to work on time and shit, though.
201
00:11:14,758 --> 00:11:16,394
Your shirt's on backwards.
202
00:11:17,474 --> 00:11:18,753
Balls.
203
00:11:19,350 --> 00:11:21,243
You could give the woman her bike back.
204
00:11:21,295 --> 00:11:22,624
Dude, I absolutely cannot do that.
205
00:11:22,648 --> 00:11:24,158
That's so freakin' embarrassing.
206
00:11:24,173 --> 00:11:26,595
- Morning, boss.
- Hey. Morning.
207
00:11:26,926 --> 00:11:29,657
- Uh... ooh, coffee.
- Uh, hey, Alice, can I get five minutes?
208
00:11:29,699 --> 00:11:31,535
Oh, no, I can't right
now. I have a brunch.
209
00:11:31,555 --> 00:11:33,243
Well, I have a new guest
idea I want to pitch.
210
00:11:33,253 --> 00:11:34,784
Okay, and I want to hear
it, so I'm gonna see you
211
00:11:34,808 --> 00:11:36,435
- in the writers room at 1:00.
- Great. I'll see you then.
212
00:11:36,454 --> 00:11:37,722
What are these doing on my desk?
213
00:11:37,746 --> 00:11:40,149
The art department wants
you to choose the hero mug.
214
00:11:40,166 --> 00:11:42,292
You want one lip or three lips?
215
00:11:42,636 --> 00:11:45,471
I think they're mouth lips,
but they could be vagina lips.
216
00:11:45,492 --> 00:11:47,816
- Really, there's no way to tell at this point.
- I like the three.
217
00:11:47,837 --> 00:11:49,678
Does it block my face? Is it too big?
218
00:11:49,725 --> 00:11:52,244
- No, it's great.
- I like that one.
219
00:11:52,267 --> 00:11:53,887
I'll let them know. Sign that, please.
220
00:11:53,913 --> 00:11:57,121
Okay.
221
00:11:58,489 --> 00:12:00,565
You're here!
222
00:12:00,584 --> 00:12:02,059
- I'm here.
- Here!
223
00:12:02,122 --> 00:12:03,852
I can't believe you're really here.
224
00:12:03,884 --> 00:12:05,226
Look at you.
225
00:12:05,257 --> 00:12:08,423
Do you really live in
L.A. again?
226
00:12:08,548 --> 00:12:11,441
- Oh, my God. Hi.
- Look at this face.
227
00:12:11,457 --> 00:12:13,184
- I miss this face.
- Ugh... Oh, Finley. Shane.
228
00:12:13,208 --> 00:12:14,733
- Shane, Finley.
- How are you?
229
00:12:14,858 --> 00:12:17,986
- Hey, how are you?
- This is just absolutely incredible.
230
00:12:18,018 --> 00:12:20,162
- You think?
- Yeah. Look what you did for yourself.
231
00:12:20,208 --> 00:12:22,565
- It's outstanding.
- Oh, man.
232
00:12:22,690 --> 00:12:25,071
This doesn't seem
real, that you're back.
233
00:12:25,097 --> 00:12:26,910
It's like, "Ah!" you know?
234
00:12:26,937 --> 00:12:29,322
I promise you it's real. But
it doesn't feel real, I know.
235
00:12:29,353 --> 00:12:30,868
Okay, I'm starving. Can we go eat,
236
00:12:30,874 --> 00:12:32,834
- and I'm gonna show you everything later?
- Yeah.
237
00:12:34,475 --> 00:12:36,573
Oh, the little... see
the puppet people, though?
238
00:12:36,614 --> 00:12:39,014
- Is that...
- Come on, come on, come on. I'll show you later.
239
00:12:42,283 --> 00:12:44,936
Wait. Wait, but... but you
sold the salon in Paris?
240
00:12:44,962 --> 00:12:47,075
- Yeah.
- Okay. What about the one in New York?
241
00:12:47,112 --> 00:12:48,318
Got rid of it, too.
242
00:12:49,349 --> 00:12:50,826
So what are you gonna do now?
243
00:12:51,798 --> 00:12:52,798
I don't know.
244
00:12:52,918 --> 00:12:55,393
- Okay. Okay. All right.
- Okay.
245
00:12:55,439 --> 00:12:57,045
- Do you like your new house?
- Yeah.
246
00:12:57,737 --> 00:13:00,514
Yeah, it's, uh, it's good. It's empty.
247
00:13:01,227 --> 00:13:02,585
Let's send a bed to her house.
248
00:13:02,632 --> 00:13:04,498
- Oh, absolutely.
- No, no,
249
00:13:04,519 --> 00:13:07,006
- I can do that myself.
- No, of course you can, but you won't.
250
00:13:07,131 --> 00:13:09,521
- I'll have Finley come help you.
- I don't need it.
251
00:13:09,705 --> 00:13:10,705
It's already done.
252
00:13:14,469 --> 00:13:16,239
So, are you happy you're back at least?
253
00:13:17,036 --> 00:13:18,961
Yeah. I am.
254
00:13:19,300 --> 00:13:22,645
- Mm.
- What the fuck spilled in here?
255
00:13:22,666 --> 00:13:24,256
- Don't look at me like that.
- I can look at you
256
00:13:24,277 --> 00:13:25,732
any way I want to look at you.
257
00:13:26,378 --> 00:13:27,833
Have you spoken to her yet?
258
00:13:28,244 --> 00:13:29,450
No.
259
00:13:31,651 --> 00:13:32,983
I don't, I don't plan to.
260
00:13:33,460 --> 00:13:36,045
Well, you know, I'm just
asking you 'cause I missed you.
261
00:13:36,328 --> 00:13:39,053
And, in all honesty, I
believe I missed you more.
262
00:13:39,069 --> 00:13:41,270
Oh, no, no, no, no. I missed you more.
263
00:13:41,291 --> 00:13:44,164
- Mm-mm. It's not a contest.
- It is, and I'm gonna win.
264
00:13:45,710 --> 00:13:47,325
What the hell are you doing?
265
00:13:47,508 --> 00:13:50,544
I'm parenting, Shane.
It's a whole thing.
266
00:13:50,560 --> 00:13:52,112
You know, and you're doing great.
267
00:13:52,237 --> 00:13:54,906
- You're doing great.
- You know, I'm still stepping on those Legos,
268
00:13:54,942 --> 00:13:56,716
and those things are fucking deadly.
269
00:13:56,841 --> 00:13:59,280
You should switch to Lincoln
Logs. They're way less hazardous.
270
00:13:59,296 --> 00:14:01,078
- Oh, my God, 'cause they're round.
- Wait, what, wait,
271
00:14:01,094 --> 00:14:03,515
why couldn't you all have
just moved into your place?
272
00:14:03,547 --> 00:14:05,061
Well, that wouldn't solve the problem
273
00:14:05,077 --> 00:14:06,971
'cause the kids would
still have to come with us.
274
00:14:06,995 --> 00:14:08,437
- Mm.
- But, you know,
275
00:14:08,447 --> 00:14:10,539
my mom's still living in
my house, so it's fine.
276
00:14:10,565 --> 00:14:12,243
- And how is Lenore?
- Oh, stop.
277
00:14:12,248 --> 00:14:13,905
- What?
- No. Really.
278
00:14:13,926 --> 00:14:15,325
Are you trying to fuck my mom?
279
00:14:15,346 --> 00:14:17,264
I'm-I'm asking you how she is.
280
00:14:17,389 --> 00:14:20,206
I can't believe you
still want to fuck my mom.
281
00:14:20,331 --> 00:14:22,046
Excuse me.
282
00:14:22,114 --> 00:14:24,190
She's an attractive woman, Alice.
283
00:14:25,748 --> 00:14:28,033
Yeah, I-I'm at breakfast.
It's not really a good time.
284
00:14:28,054 --> 00:14:29,475
Can I call you back?
285
00:14:29,763 --> 00:14:31,142
Tina.
286
00:14:42,297 --> 00:14:43,732
♪ I don't want to be ♪
287
00:14:43,733 --> 00:14:45,589
♪ On the ground when the time flies ♪
288
00:14:45,624 --> 00:14:48,740
♪ Had so many friends going,
"Wonder when it's my time" ♪
289
00:14:48,752 --> 00:14:51,728
♪ I live every day like
I'll die by the nighttime ♪
290
00:14:51,775 --> 00:14:54,700
♪ It took me so long getting
back to my right mind... ♪
291
00:14:54,726 --> 00:14:57,132
... vision of race and class
hold up in modern times?
292
00:14:57,358 --> 00:15:00,296
And how does race dictate what
happens to characters in the book?
293
00:15:01,906 --> 00:15:03,892
Okay, when analyzing the
characters in "Don Quixote",
294
00:15:03,914 --> 00:15:06,462
these are the questions I need
you guys to keep coming back to.
295
00:15:06,521 --> 00:15:08,014
Just like last week when...
296
00:15:08,433 --> 00:15:09,738
One second.
297
00:15:10,141 --> 00:15:11,483
Thanks. Okay.
298
00:15:11,876 --> 00:15:13,837
Uh, let's everybody write a paragraph
299
00:15:13,847 --> 00:15:16,547
on what Don Quixote wants
when the story begins.
300
00:15:16,804 --> 00:15:18,863
Hey, Angie, can you grab your
things, go see Mr. Bennet?
301
00:15:18,884 --> 00:15:20,619
- Okay.
- Yeah.
302
00:15:22,502 --> 00:15:24,504
I'm sorry your grandma's unwell.
303
00:15:25,847 --> 00:15:27,120
Thanks.
304
00:15:28,352 --> 00:15:31,245
I lost my grandma when I
was much younger than you
305
00:15:31,266 --> 00:15:33,464
and I always felt like
306
00:15:33,547 --> 00:15:36,566
I didn't get to say what
I needed to say to her.
307
00:15:36,592 --> 00:15:37,777
That's her.
308
00:15:37,840 --> 00:15:39,345
- That's my cousin.
- Okay.
309
00:15:43,277 --> 00:15:44,833
- Yes.
- Okay.
310
00:15:44,854 --> 00:15:46,387
Well, I hope your grandma feels better.
311
00:15:46,411 --> 00:15:48,796
- Mm-hmm. Thank you, thank you.
- Family's important.
312
00:15:48,812 --> 00:15:50,782
♪ I don't fall in love
'cause I be loving hard ♪
313
00:15:50,830 --> 00:15:53,226
♪ Do everything like
my shirt, extra large ♪
314
00:15:53,351 --> 00:15:55,491
♪ I don't care I'll crash a Ghost ♪
315
00:15:55,564 --> 00:15:57,918
♪ Got two cribs in two states,
I be doing the most ♪
316
00:15:57,975 --> 00:16:00,366
♪ I got white folks money
that I won't blow ♪
317
00:16:00,407 --> 00:16:02,709
♪ And if you ask why 'cause
the white folks don't ♪
318
00:16:03,055 --> 00:16:05,430
♪ Big bank take lil' bank, bank... ♪
319
00:16:05,845 --> 00:16:07,610
- Did he buy it?
- Yes!
320
00:16:07,646 --> 00:16:10,736
- I can't believe you pulled it off.
- Dude, I told you it'd work.
321
00:16:10,961 --> 00:16:12,355
Do you want to smoke?
322
00:16:12,565 --> 00:16:13,661
Okay.
323
00:16:15,212 --> 00:16:17,146
Oh, my gosh.
324
00:16:17,707 --> 00:16:18,965
♪ Don't talk to me ♪
325
00:16:19,033 --> 00:16:21,130
♪ For a show 150, don't talk to me ♪
326
00:16:21,255 --> 00:16:23,710
♪ You ain't never helped
your mans, don't talk to me ♪
327
00:16:23,764 --> 00:16:26,148
♪ You just follow all the
trends, don't talk to me ♪
328
00:16:26,273 --> 00:16:28,590
♪ Ay, I set the bar,
I'm the fucking bar ♪
329
00:16:28,758 --> 00:16:31,271
♪ Big bank take lil' bank, bank ♪
330
00:16:31,355 --> 00:16:33,502
♪ Big bank take lil' bank, bank ♪
331
00:16:34,063 --> 00:16:35,887
Tina, stop worrying.
332
00:16:35,908 --> 00:16:38,226
Four AP classes and a school play
333
00:16:38,252 --> 00:16:40,202
is not too much. She can handle it.
334
00:16:40,501 --> 00:16:42,913
All right, if she falls behind,
we'll just get her a tutor.
335
00:16:42,934 --> 00:16:44,752
She's a smart kid, she'll be fine.
336
00:16:46,446 --> 00:16:49,722
Yes, I will
say it nicer than that.
337
00:16:50,184 --> 00:16:52,003
Okay. Bye, Tina.
338
00:16:52,779 --> 00:16:54,792
- Hey, everybody.
- Hey.
339
00:16:54,829 --> 00:16:57,518
So, we have several potential
donor meetings set up for today.
340
00:16:57,550 --> 00:16:58,650
Every name on the list
341
00:16:58,651 --> 00:17:00,711
carries tremendous weight
within their communities,
342
00:17:00,732 --> 00:17:03,095
and all were instrumental
in electing Garcetti.
343
00:17:03,106 --> 00:17:04,558
So they're "friends of the party"?
344
00:17:04,595 --> 00:17:06,266
Got to love the dog and pony show.
345
00:17:06,490 --> 00:17:07,661
- Hi.
- Hi.
346
00:17:07,666 --> 00:17:09,045
I took another stab at your speech
347
00:17:09,050 --> 00:17:10,772
for the outreach forum
tonight. It's in your inbox.
348
00:17:10,796 --> 00:17:13,239
Great. If you could get
me a hard copy on my desk,
349
00:17:13,244 --> 00:17:15,149
- I'll make notes as soon as possible.
- Perfect.
350
00:17:15,173 --> 00:17:17,710
Ms. Porter, here are the
specs for the Green New Deal.
351
00:17:17,883 --> 00:17:19,094
Thank you, Allie.
352
00:17:20,320 --> 00:17:22,790
All right, first up, Rodolfo Nùñez,
353
00:17:22,806 --> 00:17:24,882
President of Nùñez Inc.,
354
00:17:24,950 --> 00:17:27,419
an L.A.-based, minority-owned
investment company
355
00:17:27,440 --> 00:17:29,280
with a philanthropic reputation.
356
00:17:29,317 --> 00:17:32,279
He's got pull in both the Latinx
and the Persian communities.
357
00:17:32,316 --> 00:17:33,973
Jesus. That's half the city.
358
00:17:34,098 --> 00:17:35,388
Exactly.
359
00:17:45,453 --> 00:17:47,204
Dani. Your father got pulled away
360
00:17:47,220 --> 00:17:49,684
- and he can't take his next meeting.
- What happened?
361
00:17:49,930 --> 00:17:52,410
He didn't say, but he asked
that you take his 2:00 p.m.
362
00:17:52,425 --> 00:17:54,225
- in the conference room.
- Who's in there?
363
00:17:54,244 --> 00:17:56,258
Mayoral candidate Bette Porter.
364
00:17:56,305 --> 00:17:57,668
Isn't she trailing Milner?
365
00:17:57,715 --> 00:17:59,712
She is, but she's
poised to close the gap.
366
00:17:59,911 --> 00:18:01,027
Brief me.
367
00:18:01,028 --> 00:18:04,116
If elected then Porter'll
be L.A.'s first female mayor.
368
00:18:04,174 --> 00:18:06,198
She's also the first
openly gay candidate.
369
00:18:06,241 --> 00:18:07,923
Her views are very progressive.
370
00:18:10,544 --> 00:18:11,981
Ms. Porter.
371
00:18:12,863 --> 00:18:15,293
Dani Nùñez, Director
of Communications.
372
00:18:15,372 --> 00:18:18,119
Pleasure to meet you. This is
Pierce Williams, my campaign manager.
373
00:18:18,177 --> 00:18:19,980
Yeah, I believe we met
on Garcetti's first bid.
374
00:18:19,991 --> 00:18:22,077
- Yes. Good to see you again.
- Likewise.
375
00:18:22,202 --> 00:18:24,971
My father's deeply sorry, but
he won't be able to make it.
376
00:18:25,317 --> 00:18:28,111
Oh, well, I hope everything's okay.
377
00:18:28,368 --> 00:18:31,173
I'm sure it will be.
Please, have a seat.
378
00:18:33,810 --> 00:18:35,954
So you work for your father?
379
00:18:37,339 --> 00:18:38,669
I do.
380
00:18:39,361 --> 00:18:41,464
I like to think I was bred for the job.
381
00:18:41,495 --> 00:18:43,204
I studied Communications at Stanford
382
00:18:43,230 --> 00:18:45,422
and then I did my graduate work at USC,
383
00:18:45,647 --> 00:18:48,211
but it is possible there
was some nepotism involved,
384
00:18:48,241 --> 00:18:49,846
if that's what you're thinking.
385
00:18:52,573 --> 00:18:54,271
You feel close? Do you feel it?
386
00:18:54,318 --> 00:18:56,531
No. No. None of them are right.
387
00:18:56,705 --> 00:18:58,347
No. They don't feel like me.
388
00:18:58,368 --> 00:19:00,929
At least Dr. Oz is a
vaginal steaming advocate.
389
00:19:01,054 --> 00:19:03,799
I did vaginal rejuvenation in '04.
390
00:19:03,873 --> 00:19:06,635
- Have vaginas changed since then?
- No, they have not.
391
00:19:06,655 --> 00:19:09,012
- No.
- I know it sucks, but,
392
00:19:09,137 --> 00:19:10,737
hopefully, if we give
the network this win,
393
00:19:10,757 --> 00:19:12,898
they'll be more inclined
to allow us to stretch
394
00:19:12,908 --> 00:19:14,838
to include more
politically-minded candidates.
395
00:19:14,880 --> 00:19:17,149
Right, like my beloved Roxane Gay.
396
00:19:17,176 --> 00:19:18,434
Exactly.
397
00:19:18,497 --> 00:19:20,027
I got a phone call this morning
398
00:19:20,033 --> 00:19:21,768
from an old friend of
mine from grad school.
399
00:19:21,794 --> 00:19:24,850
She's working as an aide to
a very interesting person.
400
00:19:24,887 --> 00:19:26,255
Okay, listening.
401
00:19:26,554 --> 00:19:28,683
The network wants to
broaden our demographic.
402
00:19:28,699 --> 00:19:31,519
They want to attract a more
far-reaching audience, right?
403
00:19:31,644 --> 00:19:34,203
Alice wants to keep it
queer, queer-adjacent,
404
00:19:34,219 --> 00:19:36,143
uh, social, political.
405
00:19:36,148 --> 00:19:38,654
Who's it gonna be?
I smell an Obama coming.
406
00:19:40,473 --> 00:19:41,978
Kamala.
407
00:19:43,655 --> 00:19:45,008
Can you get her?
408
00:19:45,259 --> 00:19:48,195
Yeah. I interviewed
her for a documentary
409
00:19:48,211 --> 00:19:51,273
I made on criminal justice
reform back when she was a D.A.
410
00:19:51,315 --> 00:19:54,349
This is amazing. You have to book her.
411
00:19:54,848 --> 00:19:59,044
I cannot wait to ask her real
but also inappropriate questions.
412
00:19:59,055 --> 00:20:00,522
- Right?
- Oh, my God.
413
00:20:00,605 --> 00:20:02,577
I'm so glad you're here this season.
414
00:20:02,777 --> 00:20:04,360
It's all happening.
415
00:20:04,402 --> 00:20:07,044
I'll keep Dr. Oz warm, just as a backup.
416
00:20:07,102 --> 00:20:09,114
- Okay, we're not. Yeah, yeah.
- Okay.
417
00:20:09,150 --> 00:20:11,364
Okay, let's get some
questions. Let's go.
418
00:20:11,742 --> 00:20:13,581
We want to convert the
Lincoln Heights Jail
419
00:20:13,586 --> 00:20:15,180
to expand our corporate offices.
420
00:20:15,206 --> 00:20:16,946
We know it's been a
hotly contested area,
421
00:20:16,977 --> 00:20:18,733
but we do have capital in place
422
00:20:18,760 --> 00:20:20,594
to invest in a project of that scale.
423
00:20:21,003 --> 00:20:24,379
I just, I have to ask: What's
the source of your capital?
424
00:20:24,631 --> 00:20:26,266
My father's political contributions,
425
00:20:26,300 --> 00:20:27,534
they're made through our foundation,
426
00:20:27,558 --> 00:20:29,650
entirely separate from
our family's company.
427
00:20:30,053 --> 00:20:31,840
I don't think you answered the question.
428
00:20:33,447 --> 00:20:35,276
We have a diverse portfolio.
429
00:20:35,323 --> 00:20:37,058
Investments in everything from
430
00:20:37,100 --> 00:20:40,972
- biomedical research to agriculture...
- And the funding for the biomedical research,
431
00:20:40,999 --> 00:20:43,193
does that come from the
sale of pharmaceuticals?
432
00:20:43,217 --> 00:20:46,093
We design prosthetics for
Wounded Warriors, Ms. Porter.
433
00:20:46,141 --> 00:20:47,551
I understand,
434
00:20:48,290 --> 00:20:51,839
but do you also invest in
the production of opioids?
435
00:20:53,060 --> 00:20:55,398
Prosthetics don't pay for themselves.
436
00:21:00,798 --> 00:21:02,092
I see.
437
00:21:06,522 --> 00:21:08,163
Our only interest here
438
00:21:08,288 --> 00:21:10,700
is finding the best
person to run this city,
439
00:21:11,471 --> 00:21:13,348
and we believe that person is you.
440
00:21:14,130 --> 00:21:16,017
I'm not buying what you're selling.
441
00:21:16,572 --> 00:21:18,501
Our current mayor bought it.
442
00:21:19,922 --> 00:21:21,421
I'm not him.
443
00:21:23,502 --> 00:21:24,787
Ms. Porter.
444
00:21:24,792 --> 00:21:28,541
Do you know why I'm running for office?
445
00:21:28,719 --> 00:21:30,281
I can't say that I do.
446
00:21:30,406 --> 00:21:32,761
It's because of people like you.
447
00:21:33,073 --> 00:21:35,906
The products you're pushing
are the cause of suffering.
448
00:21:36,031 --> 00:21:38,310
They have contributed to
the worst opioid crisis
449
00:21:38,328 --> 00:21:39,643
our city has ever faced,
450
00:21:39,660 --> 00:21:42,616
and that property that you want
to turn into corporate offices,
451
00:21:42,624 --> 00:21:44,953
that could be used as a
long-term rehab facility.
452
00:21:44,974 --> 00:21:48,486
And while I might understand
the willful ignorance
453
00:21:48,502 --> 00:21:51,967
of a straight white man, I'm
having a hard time understanding
454
00:21:52,004 --> 00:21:53,561
how you could turn a blind eye.
455
00:21:53,603 --> 00:21:56,654
So I guess what I really want to know is
456
00:21:57,331 --> 00:21:59,470
how the hell do you sleep at night?
457
00:22:14,781 --> 00:22:17,088
My job is to introduce
you to potential donors.
458
00:22:17,130 --> 00:22:18,869
Nùñez is a big player.
459
00:22:18,952 --> 00:22:22,262
I've told you, I'm never
taking money from big pharma.
460
00:22:22,387 --> 00:22:24,480
I know you have a sensitivity
around that particular issue,
461
00:22:24,499 --> 00:22:25,568
- but you need...
- Fuck sensitivity.
462
00:22:25,592 --> 00:22:27,552
Don't ever set up another
meeting like that again.
463
00:22:27,646 --> 00:22:30,228
I am not willing,
under any circumstances,
464
00:22:30,257 --> 00:22:31,855
to compromise my values.
465
00:22:32,090 --> 00:22:33,105
Noted.
466
00:22:33,755 --> 00:22:36,447
- That meeting never happened.
- Never happened.
467
00:22:37,143 --> 00:22:39,035
- Never happened.
- Never happened.
468
00:22:56,233 --> 00:22:58,016
Well, that was a fucking shitshow.
469
00:22:58,284 --> 00:22:59,802
- I'm sorry, Dani...
- In the future,
470
00:22:59,814 --> 00:23:01,753
you need to either take
those meetings yourself
471
00:23:01,769 --> 00:23:02,826
or prep me better.
472
00:23:03,413 --> 00:23:04,881
She made me feel like an idiot.
473
00:23:04,906 --> 00:23:06,894
- Where were you, Dad?
- We have a problem.
474
00:23:07,019 --> 00:23:10,018
- What is it?
- One of our employees' son's overdosed.
475
00:23:10,077 --> 00:23:11,779
You're going to take point on this.
476
00:23:11,981 --> 00:23:13,910
Get ahead of it as much as you can.
477
00:23:14,091 --> 00:23:16,330
I need you to handle him for us.
478
00:23:16,825 --> 00:23:18,913
- I understand.
- Okay.
479
00:23:27,145 --> 00:23:28,177
Jack.
480
00:23:28,261 --> 00:23:29,997
- Hi.
- I can't believe this.
481
00:23:31,399 --> 00:23:34,296
I just saw him, and
he'd been clean, and...
482
00:23:35,063 --> 00:23:36,063
I did this.
483
00:23:36,309 --> 00:23:40,247
- No, you didn't.
- Yeah, I did. We did. I mean...
484
00:23:41,253 --> 00:23:42,788
- this is all our fault.
- Jack.
485
00:23:42,838 --> 00:23:43,838
Stop.
486
00:23:46,979 --> 00:23:48,117
Sit down.
487
00:24:00,971 --> 00:24:03,620
That is exactly what the
media wants you to think.
488
00:24:03,630 --> 00:24:06,577
They'll try to connect your
work here with your son's death.
489
00:24:10,495 --> 00:24:11,782
But they're wrong.
490
00:24:18,216 --> 00:24:19,428
- Jack...
- Yeah.
491
00:24:19,659 --> 00:24:20,992
... you know what we do here.
492
00:24:22,221 --> 00:24:24,079
We are not the bad guys.
493
00:24:24,943 --> 00:24:27,211
Me, you, my father?
494
00:24:27,539 --> 00:24:29,316
We are a family, too.
495
00:24:29,862 --> 00:24:31,342
You can't let them tear us apart.
496
00:24:31,467 --> 00:24:33,753
- Yeah, I know, I know, but what we do here...
- Stop.
497
00:24:33,800 --> 00:24:35,012
Listen to me.
498
00:24:35,817 --> 00:24:38,435
Your son cannot be a statistic.
499
00:24:39,041 --> 00:24:40,454
He was a person.
500
00:24:41,607 --> 00:24:42,799
He was your son.
501
00:24:45,134 --> 00:24:46,249
Yeah, he was.
502
00:24:48,757 --> 00:24:49,860
He was...
503
00:24:51,005 --> 00:24:52,301
my little boy.
504
00:24:54,611 --> 00:24:55,937
Exactly.
505
00:24:56,469 --> 00:24:57,979
You're right.
506
00:25:00,428 --> 00:25:03,259
Now tell me, what did he love to do?
507
00:25:03,934 --> 00:25:05,771
Uh...
508
00:25:07,839 --> 00:25:09,001
Mikey was a person.
509
00:25:09,273 --> 00:25:11,487
He was not a salacious news story.
510
00:25:11,523 --> 00:25:14,473
He loved life. He loved
to fish, play chess.
511
00:25:14,486 --> 00:25:15,760
Please believe me when I say
512
00:25:15,773 --> 00:25:17,975
that I am deeply sorry for your loss.
513
00:25:18,676 --> 00:25:20,907
He was funny, and he was loved.
514
00:25:20,944 --> 00:25:22,316
Mikey was special.
515
00:25:23,561 --> 00:25:25,328
He's handling this very well.
516
00:25:25,412 --> 00:25:27,550
Mm-mm. That's not him.
517
00:25:27,831 --> 00:25:29,404
That's the woman you met earlier.
518
00:25:29,454 --> 00:25:30,587
He's been coached.
519
00:25:31,125 --> 00:25:33,221
Too bad she works for the wrong side.
520
00:25:34,727 --> 00:25:36,836
... death of my son was a tragedy
521
00:25:37,155 --> 00:25:39,466
that has nothing to do with my work.
522
00:25:39,907 --> 00:25:42,307
Thank you very much for
giving us your time today.
523
00:25:43,291 --> 00:25:44,709
You did good.
524
00:25:45,765 --> 00:25:46,902
Thanks, Dad.
525
00:26:00,264 --> 00:26:01,991
Come on.
526
00:26:07,066 --> 00:26:08,265
Shit.
527
00:26:21,593 --> 00:26:23,627
- Dammit.
- Oh, wait, here.
528
00:26:23,862 --> 00:26:25,263
- Oh, no, no. It's okay.
- Let me help.
529
00:26:25,271 --> 00:26:27,197
No, no, it's okay. Um,
here, give me that one.
530
00:26:27,212 --> 00:26:28,683
Yeah.
531
00:26:28,715 --> 00:26:31,315
Thank you. You s...
532
00:26:31,404 --> 00:26:34,759
- You sure you got both of those?
- Yeah, um, yeah. Here.
533
00:26:34,809 --> 00:26:36,554
- See?
- Okay.
534
00:26:39,779 --> 00:26:41,704
These-these are beautiful, by the way,
535
00:26:41,716 --> 00:26:43,809
- these are gorgeous.
- Thank you. My ex hated them.
536
00:26:43,830 --> 00:26:45,426
They thought they
took up too much space.
537
00:26:45,450 --> 00:26:46,732
No, these are amazing.
538
00:26:46,983 --> 00:26:49,206
- Where are you moving from, by the way?
- Echo Park.
539
00:26:49,268 --> 00:26:52,538
Oh, Echo Park! I love Echo Park.
Oh, my God, no, I got friends...
540
00:26:55,678 --> 00:26:57,193
- Oh...
- Oh, my God.
541
00:26:58,860 --> 00:27:00,218
That's okay.
542
00:27:00,952 --> 00:27:02,203
- It's fine.
- I'm so sorry.
543
00:27:02,249 --> 00:27:05,386
It's okay, I can fix it. I'm
the new property manager. So...
544
00:27:05,465 --> 00:27:06,715
Okay.
545
00:27:06,900 --> 00:27:08,481
Good. That's good.
546
00:27:09,600 --> 00:27:11,721
Well, if you need me to
547
00:27:11,926 --> 00:27:15,302
break anything else,
you know where I live.
548
00:27:15,904 --> 00:27:18,148
Noted.
549
00:27:19,244 --> 00:27:23,029
Um, would you want to grab dinner later?
550
00:27:23,988 --> 00:27:25,323
- Yeah.
- Yeah?
551
00:27:25,407 --> 00:27:27,438
Sure. Where you guys going?
552
00:27:29,860 --> 00:27:32,628
Oh, them. Yes.
553
00:27:32,953 --> 00:27:36,083
I will ask them where they want to go.
554
00:27:38,316 --> 00:27:42,298
You know, or it could
just maybe be you and me,
555
00:27:42,382 --> 00:27:43,716
and not them.
556
00:27:43,841 --> 00:27:46,111
Yeah. Sure.
557
00:27:46,641 --> 00:27:47,846
Sounds fun.
558
00:27:48,522 --> 00:27:49,764
Yeah.
559
00:27:51,091 --> 00:27:53,744
Oh, um, and this is
weird timing, probably,
560
00:27:53,775 --> 00:27:55,883
but our stove light's
been out for a few years...
561
00:27:57,105 --> 00:27:59,537
If you don't mind, maybe...
562
00:27:59,563 --> 00:28:01,062
I'll add it to the list.
563
00:28:01,376 --> 00:28:02,666
Cool.
564
00:28:07,006 --> 00:28:09,454
Fuck! She really said no?
565
00:28:09,486 --> 00:28:13,046
Kamala's not interested
in doing this kind of show.
566
00:28:13,075 --> 00:28:15,743
What kind is that?
Like a fun, feminist one
567
00:28:15,749 --> 00:28:17,240
where you can drink coffee and wine?
568
00:28:17,250 --> 00:28:20,487
She thinks it's too small
for where she's at right now.
569
00:28:20,529 --> 00:28:22,277
- Oh, that is fucked.
- I know.
570
00:28:22,315 --> 00:28:23,737
Yeah. No. Uh-uh.
571
00:28:23,754 --> 00:28:25,364
You know what, though?
What's more fucked
572
00:28:25,383 --> 00:28:26,583
is you said you could get her.
573
00:28:26,663 --> 00:28:28,778
I had reason to believe
that she'd say yes.
574
00:28:28,803 --> 00:28:31,021
I-I interviewed her
when she ran for senate.
575
00:28:31,038 --> 00:28:33,001
I have a personal
relationship with her aide,
576
00:28:33,014 --> 00:28:35,215
- I mean...
- But this is a totally different platform.
577
00:28:35,253 --> 00:28:37,555
- I know. Just...
- No, Sophie,
578
00:28:37,752 --> 00:28:40,034
you can't overpromise me things.
579
00:28:41,024 --> 00:28:42,077
I understand.
580
00:28:43,109 --> 00:28:45,696
Okay. All right. Okay. Yeah.
581
00:28:47,718 --> 00:28:49,073
Okay. Yeah.
582
00:28:49,564 --> 00:28:52,151
Yeah. So I'm gonna listen to Dr. Oz
583
00:28:52,339 --> 00:28:53,920
mansplain to me
584
00:28:54,105 --> 00:28:55,716
how a vagina works.
585
00:28:55,762 --> 00:28:56,762
Yeah.
586
00:28:57,410 --> 00:28:59,468
It's great. It's a great day at work.
587
00:29:00,852 --> 00:29:02,504
It's a fuckin' nightmare.
588
00:29:17,138 --> 00:29:18,673
Fuck.
589
00:29:28,758 --> 00:29:30,335
Uh, your bed's all good.
590
00:29:31,266 --> 00:29:33,362
- Oh, thanks. I appreciate it.
- Sure.
591
00:29:33,834 --> 00:29:35,414
Hey, I got a couple extra screws,
592
00:29:35,443 --> 00:29:37,570
which is probably not
a great sign, so...
593
00:29:37,817 --> 00:29:39,319
let me know if you have any problems.
594
00:29:39,332 --> 00:29:40,482
I'll come back, fix it.
595
00:29:40,514 --> 00:29:41,995
No charge, obviously.
596
00:29:44,046 --> 00:29:45,714
All right, there's money on the table.
597
00:29:46,071 --> 00:29:48,083
Oh, no, that's cool. Alice paid me.
598
00:29:48,097 --> 00:29:49,577
Oh, well, then just take it as a tip.
599
00:29:49,909 --> 00:29:51,616
I feel kind of weird about that.
600
00:29:51,947 --> 00:29:54,140
I would love a beer if
you have one, though.
601
00:29:54,359 --> 00:29:57,315
Uh... uh, sure. There's more over there.
602
00:29:58,300 --> 00:29:59,789
Oh, my God. Awesome.
603
00:30:03,639 --> 00:30:05,602
You got a sick spot, man.
604
00:30:05,727 --> 00:30:06,776
Thanks.
605
00:30:07,007 --> 00:30:08,470
If you get any more furniture,
606
00:30:08,486 --> 00:30:09,892
need me to put it together...
607
00:30:09,980 --> 00:30:11,255
Or I can build stuff.
608
00:30:11,959 --> 00:30:13,049
Anything.
609
00:30:13,174 --> 00:30:15,267
Built-ins, tables.
610
00:30:15,507 --> 00:30:18,417
I'm, like, a traditional lesbian
when it comes to tools, so...
611
00:30:19,239 --> 00:30:20,242
All right.
612
00:30:27,249 --> 00:30:28,249
Man...
613
00:30:28,960 --> 00:30:32,293
this is what I thought living in
L.A. was gonna be like. You know?
614
00:30:34,217 --> 00:30:36,539
- Where you from?
- Missouri.
615
00:30:37,325 --> 00:30:40,226
And now I live in a
one bedroom in Koreatown
616
00:30:40,256 --> 00:30:42,012
with five other girls.
617
00:30:42,061 --> 00:30:44,480
- Ugh.
- Yeah, it sucks.
618
00:30:45,147 --> 00:30:46,715
- I've been there.
- Really?
619
00:30:46,778 --> 00:30:47,894
Oh, yeah.
620
00:30:51,480 --> 00:30:53,823
Well, if you ever need some space,
621
00:30:53,853 --> 00:30:55,828
I think there's some
extra bedrooms in the back.
622
00:30:57,415 --> 00:30:58,719
Wait, are you serious?
623
00:31:00,170 --> 00:31:01,562
Yeah.
624
00:31:01,994 --> 00:31:03,164
Holy shit.
625
00:31:04,464 --> 00:31:06,729
That's awesome. Thank
you. That's, like...
626
00:31:07,123 --> 00:31:09,162
Wow. I don't even know
what to say. Thank you.
627
00:31:09,678 --> 00:31:11,787
No problem.
628
00:31:16,509 --> 00:31:19,935
_
629
00:31:22,418 --> 00:31:23,437
Who's that?
630
00:31:27,468 --> 00:31:28,667
My wife.
631
00:31:33,611 --> 00:31:36,912
- You did well today, cariña.
- Thanks, Dad.
632
00:31:37,167 --> 00:31:39,062
The board and I have talked it over,
633
00:31:39,079 --> 00:31:42,539
and we all agree that
you deserve a promotion.
634
00:31:43,340 --> 00:31:44,340
What?
635
00:31:46,488 --> 00:31:48,497
Senior vice president.
636
00:31:51,668 --> 00:31:54,876
I-I-I don't know what to say.
637
00:31:56,544 --> 00:31:57,728
You deserve it.
638
00:31:59,228 --> 00:32:00,356
Thank you.
639
00:32:00,607 --> 00:32:01,824
We'll celebrate this weekend.
640
00:32:01,949 --> 00:32:04,152
I'll make reservations
somewhere nice, hmm?
641
00:32:04,718 --> 00:32:06,840
Yeah. I'll-I'll ask Sophie.
642
00:32:07,016 --> 00:32:08,119
Who?
643
00:32:09,578 --> 00:32:10,929
I'm just kidding.
644
00:32:11,273 --> 00:32:12,396
Invite your friend.
645
00:32:13,260 --> 00:32:15,600
Dad, you know she's not just my friend.
646
00:32:16,032 --> 00:32:17,532
Yes, yes.
647
00:32:17,657 --> 00:32:20,315
- I actually was...
- I think it's important to have fun
648
00:32:20,316 --> 00:32:21,765
when you are young.
649
00:32:23,575 --> 00:32:25,289
I'll see you this weekend, hmm?
650
00:32:26,479 --> 00:32:28,067
Drive safely.
651
00:33:22,428 --> 00:33:25,164
- _
- Hey, baby, it's me.
652
00:33:25,584 --> 00:33:29,043
Shit, I had a fuckity fucked up day.
653
00:33:29,062 --> 00:33:31,664
Uh, I hope yours was better than that.
654
00:33:31,689 --> 00:33:36,379
I was just calling to say hi to let
you know I love you, 'cause I do.
655
00:33:36,504 --> 00:33:38,635
And I can't wait for you to get home
656
00:33:38,651 --> 00:33:40,685
so I can smack that ass.
657
00:33:42,450 --> 00:33:44,702
Shit, I think Alice just
heard that. Okay, whatever.
658
00:33:44,711 --> 00:33:47,017
Uh... I love you.
659
00:33:47,043 --> 00:33:50,262
Uh, I'll make dinner.
You got any requests?
660
00:33:50,291 --> 00:33:53,188
Never mind, I'll just
make something good.
661
00:33:53,366 --> 00:33:55,804
Okay, I love you.
662
00:33:56,391 --> 00:33:58,179
Again, like, a lot.
663
00:33:58,672 --> 00:34:00,475
Okay, bye.
664
00:34:19,028 --> 00:34:20,166
Ladies and gentlemen,
665
00:34:20,190 --> 00:34:21,572
it is my pleasure to welcome
666
00:34:21,603 --> 00:34:23,323
the next mayor of Los Angeles,
667
00:34:23,377 --> 00:34:24,967
Bette Porter.
668
00:34:25,009 --> 00:34:28,204
The homelessness crisis has hit L.A.,
669
00:34:28,234 --> 00:34:31,207
and it tears at the
very fabric of who we are
670
00:34:31,332 --> 00:34:32,928
and what we believe in.
671
00:34:33,373 --> 00:34:35,571
And the government, the
government is meant to help
672
00:34:35,613 --> 00:34:37,920
in times like these.
It's meant to protect
673
00:34:37,957 --> 00:34:40,215
the most vulnerable in our population.
674
00:34:40,437 --> 00:34:43,373
We need change, and we need it now.
675
00:34:43,404 --> 00:34:46,104
And I believe that I am
the face of that change.
676
00:34:50,367 --> 00:34:53,329
And now, I'd... I'd like
to open it up to questions.
677
00:34:53,339 --> 00:34:54,419
I want to hear from you.
678
00:34:54,440 --> 00:34:56,589
I want to know what
keeps you up at night.
679
00:34:56,626 --> 00:34:58,057
The staff has mics.
680
00:34:58,094 --> 00:34:59,373
Yes?
681
00:35:03,906 --> 00:35:05,783
Prior to running for office,
682
00:35:05,811 --> 00:35:07,756
you were the Director
of Cultural Affairs
683
00:35:07,782 --> 00:35:09,334
for the City of Los Angeles.
684
00:35:10,116 --> 00:35:11,379
That's correct.
685
00:35:11,688 --> 00:35:14,624
While you served as director,
686
00:35:15,023 --> 00:35:17,120
do you remember fucking my wife?
687
00:35:19,961 --> 00:35:23,458
How does sleeping with Felicity Adams,
688
00:35:23,505 --> 00:35:25,660
a married employee of yours,
689
00:35:25,686 --> 00:35:27,845
make you qualified to be the mayor?
690
00:35:40,988 --> 00:35:42,460
- Do not touch me!
- Get him out of here.
691
00:35:42,476 --> 00:35:44,935
- Get him out of here.
- Shame on you, Ms. Porter! Shame on you!
692
00:35:44,949 --> 00:35:46,034
Bette. Bette, Bette.
693
00:35:46,068 --> 00:35:48,082
Let's go. Come on. Come on.
694
00:35:48,106 --> 00:35:49,750
No more questions at this time. Come on.
695
00:35:53,919 --> 00:35:56,734
No questions at this time, please. Here.
696
00:35:57,515 --> 00:35:58,825
Shit.
697
00:36:00,812 --> 00:36:02,410
I need to call Angie.
698
00:36:02,662 --> 00:36:04,806
I don't want her to read
about this on fucking Twitter.
699
00:36:04,811 --> 00:36:06,064
Got you.
700
00:36:07,909 --> 00:36:10,223
♪ Big bank take lil' bank, bank ♪
701
00:36:10,348 --> 00:36:12,701
♪ Big bank take lil' bank, bank ♪
702
00:36:14,730 --> 00:36:16,742
♪ Type of money you gonna need a bank ♪
703
00:36:16,743 --> 00:36:18,505
We should get matching tattoos.
704
00:36:19,506 --> 00:36:21,686
- You think?
- Yeah.
705
00:36:21,867 --> 00:36:24,541
- Yeah.
- Be pretty cool.
706
00:36:24,574 --> 00:36:26,986
♪ Big bank take lil' bank, bank ♪
707
00:36:27,018 --> 00:36:29,214
♪ Everything proper, no propaganda... ♪
708
00:36:29,339 --> 00:36:30,845
What?
709
00:36:31,225 --> 00:36:33,854
- Nothing.
- Yeah, right. Well...
710
00:36:34,080 --> 00:36:36,311
Let's take a selfie.
711
00:36:37,720 --> 00:36:40,315
- Whoa.
- What's wrong?
712
00:36:40,626 --> 00:36:42,596
Uh, is your phone on?
713
00:36:42,817 --> 00:36:45,299
No. My mom tracks me. Why?
714
00:36:45,779 --> 00:36:48,284
Well, there's some
shit going on with her.
715
00:36:55,954 --> 00:36:57,216
Where the fuck is she?
716
00:36:57,227 --> 00:36:58,667
I'm sure she's fine.
717
00:36:58,692 --> 00:36:59,895
I'll text her.
718
00:37:00,020 --> 00:37:01,934
I'm just so fucking angry.
719
00:37:01,971 --> 00:37:03,093
She's a good kid.
720
00:37:03,130 --> 00:37:05,513
I know. No. I'm angry at myself.
721
00:37:07,391 --> 00:37:08,576
Hot flash?
722
00:37:08,639 --> 00:37:10,883
Yes. Death is coming.
723
00:37:11,465 --> 00:37:13,368
So what are you gonna
do about the campaign?
724
00:37:13,399 --> 00:37:15,727
My advisors told me
that I should drop out.
725
00:37:15,784 --> 00:37:17,687
- Oh, that's bullshit.
- You can't do that.
726
00:37:18,154 --> 00:37:20,129
I'm sorry, I don't see
what the problem is.
727
00:37:20,167 --> 00:37:22,520
- She slept with an employee.
- It was consensual.
728
00:37:22,530 --> 00:37:23,878
But she was married.
729
00:37:23,925 --> 00:37:25,519
Okay, so I fucked up.
730
00:37:26,468 --> 00:37:27,748
I think it's because you're gay.
731
00:37:27,784 --> 00:37:29,635
Well, I think the
problem is Felicity's gay
732
00:37:29,651 --> 00:37:31,534
and it makes her husband
feel like less of a man,
733
00:37:31,558 --> 00:37:32,780
I mean, whatever that means.
734
00:37:32,827 --> 00:37:34,216
That makes the most sense.
735
00:37:34,232 --> 00:37:36,738
But they're trying to paint
you like these male predators.
736
00:37:36,780 --> 00:37:39,039
- And I might be just like them.
- Mm-mm.
737
00:37:39,411 --> 00:37:41,121
No, no, no, no, no. That's shame.
738
00:37:41,163 --> 00:37:42,410
You should make a statement.
739
00:37:42,431 --> 00:37:45,241
- You should come on my show.
- What? Why? No.
740
00:37:45,278 --> 00:37:47,491
I can give you a platform
to tell your side.
741
00:37:47,522 --> 00:37:49,194
Yeah. You can tell them who you are.
742
00:37:51,255 --> 00:37:53,598
But I don't know who I am right now.
743
00:37:54,206 --> 00:37:56,209
You're Bette fucking Porter.
744
00:37:56,658 --> 00:37:58,604
Angie?
745
00:38:00,144 --> 00:38:02,375
Thank God. Could you
guys excuse us, please?
746
00:38:02,382 --> 00:38:03,989
- Angie!
- Let's get out of here.
747
00:38:04,000 --> 00:38:06,520
- You want to get a burrito or something?
- No, I want a burger.
748
00:38:06,632 --> 00:38:08,073
Angie!
749
00:38:11,329 --> 00:38:12,618
Angie!
750
00:38:13,289 --> 00:38:15,334
I hate you! You ruin everything!
751
00:38:15,392 --> 00:38:18,626
That's fine, but you cannot
ditch school and go MIA.
752
00:38:18,663 --> 00:38:20,372
- Whatever. You fucked somebody...
- Hey!
753
00:38:20,581 --> 00:38:22,271
You do not get to talk to me that way.
754
00:38:22,285 --> 00:38:25,024
No. Everything you do
becomes my fucking problem.
755
00:38:25,149 --> 00:38:28,262
Do you know know how humiliating
it is to be your daughter?
756
00:38:30,784 --> 00:38:32,462
Wait, are you high right now?
757
00:38:33,537 --> 00:38:35,540
- No.
- Are you kidding me?
758
00:38:36,960 --> 00:38:38,549
Stop. Stop!
759
00:38:38,565 --> 00:38:39,942
- No, stop!
- I'm looking... Stop it.
760
00:38:39,954 --> 00:38:41,165
I'm gonna check.
761
00:38:41,183 --> 00:38:42,722
- We vaped.
- What does that mean?
762
00:38:42,750 --> 00:38:44,303
- Vaped what? Pot?
- Yeah.
763
00:38:44,463 --> 00:38:46,467
- But I don't have it, Jordi does.
- Angie...
764
00:38:46,496 --> 00:38:48,307
you cannot smoke pot.
765
00:38:48,320 --> 00:38:51,552
- It's not illegal.
- Yes, it is. You are 16 years old.
766
00:38:53,622 --> 00:38:55,424
I want to live with Mama T.
767
00:39:02,021 --> 00:39:04,909
Do you want me to call her right
now and tell her what you did today?
768
00:39:07,645 --> 00:39:09,901
Fine. I'll just tell her
that you fucked somebody.
769
00:39:10,287 --> 00:39:12,015
I'm pretty sure she already heard.
770
00:39:19,580 --> 00:39:21,295
Give me your phone. You're grounded.
771
00:39:32,143 --> 00:39:35,532
And if you think it doesn't
pain me to know that I hurt you,
772
00:39:35,561 --> 00:39:38,354
you are wrong, and I'm deeply sorry.
773
00:39:39,848 --> 00:39:41,185
You deserve better.
774
00:39:55,847 --> 00:39:57,016
Um...
775
00:39:57,068 --> 00:39:58,457
Okay.
776
00:40:15,820 --> 00:40:17,188
Hm.
777
00:40:17,220 --> 00:40:20,523
Oh, fuck, what a shitty fucking day!
778
00:40:20,575 --> 00:40:21,943
Oh! Hi.
779
00:40:21,980 --> 00:40:23,988
- Hi.
- God, that was a long one.
780
00:40:24,009 --> 00:40:26,049
Ooh. Can I get a glass of wine?
781
00:40:26,062 --> 00:40:29,058
Well, yeah, I actually poured
you a glass right over there.
782
00:40:31,857 --> 00:40:33,069
Okay.
783
00:40:36,082 --> 00:40:38,038
Oh, boy. Ooh.
784
00:40:39,831 --> 00:40:41,289
Huh. Hey.
785
00:40:41,598 --> 00:40:45,273
Wow, that's really, that's
really nice out there.
786
00:40:48,346 --> 00:40:52,151
I love the way that you talk to the TV.
787
00:40:54,206 --> 00:40:57,689
A-And I love that you
dance with your eyes closed.
788
00:41:01,055 --> 00:41:02,674
What are you doing?
789
00:41:09,824 --> 00:41:11,392
You're my person.
790
00:41:12,283 --> 00:41:13,510
No.
791
00:41:13,997 --> 00:41:15,575
Yes.
792
00:41:17,071 --> 00:41:20,707
I need you in my life forever.
793
00:41:24,927 --> 00:41:26,747
Do not fuck with me.
794
00:41:30,034 --> 00:41:31,397
Uh...
795
00:41:31,919 --> 00:41:36,104
Oh, my God.
796
00:41:36,446 --> 00:41:37,898
Sophie Suarez...
797
00:41:40,136 --> 00:41:41,626
will you marry me?
798
00:41:55,229 --> 00:41:57,794
Please? Will you marry me, please?
799
00:42:04,781 --> 00:42:06,160
Ooh.
800
00:42:07,282 --> 00:42:08,729
Yes.
801
00:42:09,002 --> 00:42:12,032
- Yes?
- Yes. Yes, yes, yes.
802
00:42:12,106 --> 00:42:14,968
God, you waited a long time to say yes.
803
00:42:15,093 --> 00:42:17,669
I can't believe you're gonna be my wife.
804
00:42:17,794 --> 00:42:19,269
This is just...
805
00:42:19,604 --> 00:42:22,173
Oh, man.
806
00:42:22,765 --> 00:42:23,803
Mmm.
807
00:42:30,334 --> 00:42:33,401
Wow. Whoa.
808
00:42:35,660 --> 00:42:37,054
Oh, my...
809
00:42:37,112 --> 00:42:38,506
Oh, my God.
810
00:42:38,695 --> 00:42:40,535
Oh, my God.
811
00:42:40,614 --> 00:42:45,458
- It's okay.
- Oh, no. No, it's not okay. It doesn't fit.
812
00:42:45,521 --> 00:42:47,649
Rings are just a symbol
of the patriarchy.
813
00:42:47,669 --> 00:42:49,804
Yeah, but I still want you to have one.
814
00:42:49,861 --> 00:42:52,970
Yeah, I'll still take it.
815
00:42:53,960 --> 00:42:55,780
I'll get it resized.
816
00:42:57,096 --> 00:42:58,469
I love you.
817
00:42:58,674 --> 00:43:00,645
I love you, too.
818
00:43:11,029 --> 00:43:12,198
Fuck!
819
00:43:12,230 --> 00:43:13,956
- Did you do it?
- I told her we should wait.
820
00:43:13,980 --> 00:43:15,521
Hey, I got nervous. It got quiet.
821
00:43:15,541 --> 00:43:16,753
- Did you do it?
- So?
822
00:43:16,811 --> 00:43:18,410
- Yeah, we're engaged!
- We're engaged!
823
00:43:18,452 --> 00:43:21,351
Oh, my God!
824
00:43:21,409 --> 00:43:22,945
- That is...
- I love you.
825
00:43:23,260 --> 00:43:24,518
I'm so happy.
826
00:43:24,560 --> 00:43:27,243
Oh, my God.
827
00:43:27,842 --> 00:43:30,070
Oh, my God.
828
00:43:30,128 --> 00:43:31,967
I can't believe you both knew.
829
00:43:32,092 --> 00:43:34,124
I can't believe I kept my mouth shut.
830
00:43:34,148 --> 00:43:35,668
I get to be best man, right?
831
00:43:35,751 --> 00:43:38,200
- Yeah! Of course.
- What? Come on!
832
00:43:41,765 --> 00:43:44,156
Are you guys ready for the show?
833
00:43:44,192 --> 00:43:45,752
Let me hear you.
834
00:43:45,790 --> 00:43:47,605
There we go.
835
00:43:47,836 --> 00:43:51,316
Are you ready?
836
00:43:52,017 --> 00:43:53,549
All right, you guys.
837
00:43:53,560 --> 00:43:54,970
Here she is,
838
00:43:55,001 --> 00:43:57,640
- the name on everybody's lips.
- Water? You got this. You're Alice.
839
00:43:57,664 --> 00:43:59,104
You're the name on everybody's lips.
840
00:43:59,132 --> 00:44:00,365
Alice!
841
00:44:03,070 --> 00:44:04,196
Hey!
842
00:44:08,491 --> 00:44:11,023
Hi. Thank you. Thank you.
843
00:44:11,085 --> 00:44:14,220
Thank you so much. Please.
Please, please, please.
844
00:44:14,345 --> 00:44:18,142
Thank you. Oh, it is
so great to be back.
845
00:44:18,179 --> 00:44:20,587
It really is. I have
missed you all so much.
846
00:44:20,671 --> 00:44:22,714
Uh... that hiatus was
really long, wasn't it?
847
00:44:22,729 --> 00:44:24,894
Felt like it was, like, a
decade or something. Huh?
848
00:44:24,925 --> 00:44:26,598
- Right, Heather?
- Sure did.
849
00:44:26,614 --> 00:44:28,055
Yeah, oh, you met my third cousin?
850
00:44:28,069 --> 00:44:30,194
- Yes. Ha.
- Yeah.
851
00:44:30,319 --> 00:44:31,956
And... So how was your break?
852
00:44:32,008 --> 00:44:33,267
I was just hanging out
853
00:44:33,282 --> 00:44:35,746
in my, uh, shared studio
apartment in the Valley,
854
00:44:35,778 --> 00:44:38,071
- just waiting for the show to come back.
- Yeah.
855
00:44:38,095 --> 00:44:40,902
Is there a reason you keep bringing
up that you share an apartment?
856
00:44:41,027 --> 00:44:42,471
I just know that
857
00:44:42,495 --> 00:44:44,446
you have an extra bedroom at your house
858
00:44:44,447 --> 00:44:46,920
- and it's real fancy.
- Okay. Oh...
859
00:44:46,935 --> 00:44:48,198
No, I get it.
860
00:44:48,545 --> 00:44:49,934
See you latte.
861
00:44:51,245 --> 00:44:54,695
All right, ladies and gentlemen
and everyone in between,
862
00:44:54,711 --> 00:44:56,520
it is my absolute pleasure
863
00:44:56,582 --> 00:44:59,938
to welcome my dear friend and
candidate for L.A. mayor...
864
00:44:59,969 --> 00:45:03,340
she likes her coffee
black with one raw sugar...
865
00:45:03,422 --> 00:45:05,065
Bette Porter!
866
00:45:09,970 --> 00:45:13,490
♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪
867
00:45:13,559 --> 00:45:15,905
♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪
868
00:45:15,947 --> 00:45:19,000
♪ Uh-huh, oh, yeah... ♪
869
00:45:19,220 --> 00:45:22,250
Wow. Well, thank you so much for coming.
870
00:45:22,287 --> 00:45:24,990
- Thank you for having me.
- Uh, full disclosure,
871
00:45:25,011 --> 00:45:29,239
- we've known each other for about 25 years.
- Yes, that's right.
872
00:45:29,754 --> 00:45:32,999
Okay, and in those 25 years,
have I ever gone easy on you?
873
00:45:33,031 --> 00:45:34,514
Cut you any slack?
874
00:45:34,639 --> 00:45:35,969
- Let you off the hook?
- Not even for
875
00:45:35,987 --> 00:45:38,739
- a single day, Alice.
- Yeah. Okay. So,
876
00:45:38,740 --> 00:45:42,628
do your voters know that
you stole a billboard
877
00:45:42,796 --> 00:45:44,278
- in the mid-aughts?
- Uh, we...
878
00:45:44,284 --> 00:45:45,735
- we borrowed it.
- Oh.
879
00:45:45,770 --> 00:45:46,991
- "We".
- We borrowed it. Yeah.
880
00:45:47,008 --> 00:45:48,560
Oh, you're put... Okay. Okay.
881
00:45:48,593 --> 00:45:49,837
Were you gonna keep that on the DL?
882
00:45:49,861 --> 00:45:51,189
Because I didn't get that memo.
883
00:45:51,220 --> 00:45:53,140
- I think we should. Yeah.
- Well, I missed that.
884
00:45:54,514 --> 00:45:56,024
All right, let's dig in.
885
00:45:56,035 --> 00:45:58,603
So, in case you've been
living under a rock,
886
00:45:58,813 --> 00:46:00,561
yesterday during a forum,
887
00:46:00,562 --> 00:46:03,619
a man who's since been
identified as Tyler Adams
888
00:46:03,698 --> 00:46:06,513
publicly accused mayoral
candidate Bette Porter
889
00:46:06,555 --> 00:46:08,348
of having an affair with his wife.
890
00:46:09,040 --> 00:46:11,115
- Is that correct?
- That's correct.
891
00:46:11,448 --> 00:46:13,107
So why did you want to
come on the show today?
892
00:46:13,128 --> 00:46:16,498
I mean, why not let something
like that just kind of blow over?
893
00:46:17,308 --> 00:46:20,017
Well, because I won't
be shamed into silence.
894
00:46:20,782 --> 00:46:23,631
I mean, historically, that's what
happens to women in my position.
895
00:46:23,641 --> 00:46:26,692
We're shamed and then we
stand down, but I won't.
896
00:46:26,729 --> 00:46:28,674
Not now, not ever.
897
00:46:31,549 --> 00:46:34,469
So, are you sorry that you
slept with a married woman?
898
00:46:34,778 --> 00:46:37,058
Well, it's tricky because I-I...
899
00:46:38,364 --> 00:46:40,712
I don't want anyone
to think that I'm okay
900
00:46:40,743 --> 00:46:43,396
with causing another person
pain, because I'm not.
901
00:46:43,852 --> 00:46:47,438
But I also don't want it
to seem like I'm apologizing
902
00:46:47,511 --> 00:46:49,650
for having a relationship
with a consenting adult
903
00:46:49,653 --> 00:46:52,448
because that's also a message
that I'm not comfortable sending.
904
00:46:52,573 --> 00:46:54,185
So you're not sorry?
905
00:46:56,005 --> 00:46:57,453
I think I answered the question.
906
00:46:57,663 --> 00:46:58,928
It's not that that simple.
907
00:46:59,819 --> 00:47:02,339
Ugh. It's getting a little hot in here.
908
00:47:04,771 --> 00:47:07,775
Can I just tell you the
most frustrating part
909
00:47:07,791 --> 00:47:09,065
of this whole ordeal?
910
00:47:09,416 --> 00:47:11,634
Please.
911
00:47:11,759 --> 00:47:13,736
I mean, it's distracting.
912
00:47:13,861 --> 00:47:16,630
People would rather focus
on what's titillating
913
00:47:16,672 --> 00:47:18,213
than stare death in the face.
914
00:47:18,239 --> 00:47:22,705
And the fact is, our city is
in crisis and people are dying.
915
00:47:24,005 --> 00:47:28,936
I know that you have a very
real reason that you're running.
916
00:47:29,241 --> 00:47:31,180
A very personal reason.
917
00:47:31,820 --> 00:47:33,272
Why won't you talk about it?
918
00:47:37,692 --> 00:47:38,861
Um,
919
00:47:39,474 --> 00:47:40,691
because,
920
00:47:41,782 --> 00:47:43,212
despite this week's events,
921
00:47:43,228 --> 00:47:45,461
I've chosen to keep my
private life private.
922
00:47:47,837 --> 00:47:49,819
But those people out there,
923
00:47:50,458 --> 00:47:53,429
they want to know who you are,
924
00:47:54,368 --> 00:47:56,019
not just what you stand for.
925
00:47:57,273 --> 00:47:59,650
Okay. Well, um...
926
00:48:00,624 --> 00:48:02,035
I'm a woman.
927
00:48:02,795 --> 00:48:05,510
I'm gay, I'm biracial.
928
00:48:05,809 --> 00:48:09,836
Um, I'm a mother to an
extraordinary daughter.
929
00:48:09,961 --> 00:48:12,052
I'm an ex-wife, uh,
930
00:48:12,111 --> 00:48:14,224
a friend, I think I'm
a really loyal friend.
931
00:48:14,238 --> 00:48:15,332
- Mm-hmm.
- Yeah.
932
00:48:15,457 --> 00:48:17,949
Uh, I'm a daughter, I'm...
933
00:48:18,599 --> 00:48:19,836
I'm a sister.
934
00:48:20,955 --> 00:48:23,121
Uh... and I'm...
935
00:48:27,234 --> 00:48:28,425
... and I'm you.
936
00:48:29,683 --> 00:48:31,956
I'm... I am a part of you.
937
00:48:32,002 --> 00:48:33,495
I really feel that.
938
00:48:34,371 --> 00:48:36,284
You know, I'm that part of you
939
00:48:36,993 --> 00:48:38,641
that wants to do better.
940
00:48:39,463 --> 00:48:42,112
I'm that part of you
that loves this city
941
00:48:42,237 --> 00:48:45,895
and wants to see all of
its communities thrive.
942
00:48:47,983 --> 00:48:52,676
I'm that part of you
that makes mistakes.
943
00:48:56,170 --> 00:48:58,590
And I know I've disappointed
people that I love.
944
00:48:58,865 --> 00:49:01,282
And that's not a mistake
that I want to make again.
945
00:49:03,022 --> 00:49:05,563
And I hope that my indiscretions
946
00:49:05,999 --> 00:49:08,608
don't cloud my greater purpose,
947
00:49:08,796 --> 00:49:10,264
because while I know
948
00:49:11,060 --> 00:49:13,501
I'm not the perfect messenger,
949
00:49:14,835 --> 00:49:18,358
I do have the perfect message.
950
00:49:26,884 --> 00:49:28,327
Thank you.
951
00:49:31,703 --> 00:49:32,869
Thank you.
952
00:49:32,994 --> 00:49:34,144
Thank you.
953
00:49:34,832 --> 00:49:36,233
We'll be right back.
954
00:49:59,593 --> 00:50:01,277
- Hey.
- Hi, honey.
955
00:50:06,266 --> 00:50:08,393
- Hey. Hi.
- Okay.
956
00:51:05,186 --> 00:51:06,226
Bette?
957
00:51:15,360 --> 00:51:17,146
Thank you for agreeing to meet with me.
958
00:51:17,846 --> 00:51:20,631
So, I'm just so curious to
know what I can do for you.
959
00:51:20,685 --> 00:51:22,182
Would you like to have a seat?
960
00:51:22,233 --> 00:51:23,482
No, thank you.
961
00:51:24,375 --> 00:51:26,263
I am not gonna bullshit you, Ms. Porter.
962
00:51:26,649 --> 00:51:28,183
I don't think you've got the time.
963
00:51:29,269 --> 00:51:30,666
Well, I appreciate that.
964
00:51:35,900 --> 00:51:37,825
My colleague's son died the other night.
965
00:51:39,033 --> 00:51:40,291
Heroin overdose.
966
00:51:41,004 --> 00:51:43,402
- 23 years old.
- I saw.
967
00:51:44,156 --> 00:51:45,578
Up until yesterday,
968
00:51:46,287 --> 00:51:48,023
I managed to convince myself
969
00:51:48,034 --> 00:51:51,261
that my job was to protect the company
970
00:51:51,265 --> 00:51:53,349
that afforded me the life that I have.
971
00:51:53,798 --> 00:51:56,201
Protect the people who helped
build it from the ground up.
972
00:51:57,757 --> 00:51:58,881
Go on.
973
00:52:03,872 --> 00:52:06,326
You asked me the other
day how I sleep at night,
974
00:52:07,362 --> 00:52:08,704
but the truth is,
975
00:52:09,264 --> 00:52:10,402
I don't.
976
00:52:12,704 --> 00:52:14,491
I am damn good at my job,
977
00:52:15,145 --> 00:52:17,645
but I want to work for
someone I believe in.
978
00:52:18,522 --> 00:52:21,194
And I came here today
because I believe in you.
979
00:52:36,357 --> 00:52:38,471
I'm not so sure that I trust you.
980
00:52:44,216 --> 00:52:47,839
You've started your professional
life in a compromised industry.
981
00:52:48,174 --> 00:52:49,396
I know.
982
00:52:52,887 --> 00:52:54,539
But if you want to win,
983
00:52:56,699 --> 00:52:58,030
I think you need me.
984
00:53:30,733 --> 00:53:33,301
I want to marry you and have like,
985
00:53:33,354 --> 00:53:35,168
- nine kids with you.
- Oh, nine?
986
00:53:35,181 --> 00:53:36,217
Yeah.
987
00:53:37,547 --> 00:53:39,048
- I'm Tess.
- Shane.
988
00:53:39,107 --> 00:53:40,323
Yeah, no, I know who you are,
989
00:53:40,340 --> 00:53:41,529
everyone in the city knows who you are.
990
00:53:41,536 --> 00:53:43,086
You're like a living legend.
991
00:53:43,425 --> 00:53:46,465
I heard three voices comin'
from your room last night.
992
00:53:46,759 --> 00:53:48,286
- Cheers.
- She's my ex-wife.
993
00:53:48,310 --> 00:53:49,602
- Yeah.
- And I love you.
994
00:53:49,619 --> 00:53:51,670
- I love you too.
- And I don't want anything
995
00:53:51,682 --> 00:53:54,060
- to get in the way of what we have.
- No.
996
00:53:54,852 --> 00:53:56,355
Why do you keep looking at me like that?
997
00:53:56,379 --> 00:53:58,434
Are you into me? Tell me what you want?
998
00:53:59,420 --> 00:54:02,494
- It's our wedding!
- Couples compromise all the time.
999
00:54:02,511 --> 00:54:04,646
I'm not just about to
compromise with your dad.
1000
00:54:05,120 --> 00:54:06,403
We need to have some fun.
1001
00:54:06,424 --> 00:54:08,374
- Really?
- You and me, bro night!
1002
00:54:11,355 --> 00:54:15,201
I realize that I am sabotaging myself.
1003
00:54:15,223 --> 00:54:17,068
You have the power to change people.
1004
00:54:17,093 --> 00:54:19,840
Stay in this race, fight
for what you believe in.
1005
00:54:21,329 --> 00:54:23,858
Oh my God.
1006
00:54:23,983 --> 00:54:28,983
Sync & corrections by Costa Dax & chamallow
www.addic7ed.com 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
73093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.