Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:02,043
- Previously on "The Flash"...
2
00:00:02,085 --> 00:00:03,503
- My cure will work.
3
00:00:03,545 --> 00:00:04,879
- Or turn them
into meta-humans.
4
00:00:04,921 --> 00:00:06,089
- [yells]
5
00:00:06,131 --> 00:00:07,674
Beginning biopsy examination
6
00:00:07,716 --> 00:00:09,676
on Patient 1-A,
Mitch Romero.
7
00:00:10,802 --> 00:00:12,846
- I want to become a defense
attorney for meta-humans.
8
00:00:12,887 --> 00:00:13,847
- Babe,
do you know how many people
9
00:00:13,888 --> 00:00:15,348
you could help in this city?
10
00:00:15,390 --> 00:00:16,599
- Hi, I'm here about
the internship.
11
00:00:16,641 --> 00:00:17,892
- Welcome to "The Citizen."
12
00:00:17,934 --> 00:00:20,186
- In order
for billions to survive,
13
00:00:20,228 --> 00:00:22,522
the Flash must die.
14
00:00:22,564 --> 00:00:24,107
- I'm gonna go see
this Crisis for myself.
15
00:00:24,149 --> 00:00:26,443
[grunting]
16
00:00:26,484 --> 00:00:29,779
The only timeline where
you all survived was if I died.
17
00:00:29,821 --> 00:00:30,947
- So what do we tell them?
18
00:00:30,989 --> 00:00:32,532
- Whatever we're gonna do,
19
00:00:32,574 --> 00:00:34,451
we can't tell the team
I'm gonna die.
20
00:00:39,247 --> 00:00:41,291
- Add all these
to the inventory, boys.
21
00:00:41,332 --> 00:00:43,209
Tomorrow's bake sale
is gonna be a real treat.
22
00:00:43,251 --> 00:00:45,795
- Who died and made you boss?
23
00:00:45,837 --> 00:00:47,422
- Mitch Romero.
24
00:00:47,464 --> 00:00:49,340
- Still no word from him?
25
00:00:49,382 --> 00:00:51,926
That makes Romero missing,
not dead.
26
00:00:51,968 --> 00:00:54,637
- In our line of work,
what's the difference?
27
00:00:54,679 --> 00:00:56,097
This is my crew now.
28
00:00:56,139 --> 00:00:59,100
[dramatic music]
29
00:00:59,142 --> 00:01:06,066
♪ ♪
30
00:01:07,025 --> 00:01:09,611
[electricity sparking]
31
00:01:09,652 --> 00:01:11,654
Fan out.
Whoever's here, put him down.
32
00:01:14,324 --> 00:01:16,284
[metal clatters]
33
00:01:16,326 --> 00:01:23,291
♪ ♪
34
00:01:25,752 --> 00:01:26,753
- [screaming]
35
00:01:26,795 --> 00:01:28,088
[gunfire]
36
00:01:35,178 --> 00:01:36,679
- [screams]
37
00:01:47,023 --> 00:01:48,024
- [yells]
38
00:01:52,028 --> 00:01:58,993
♪ ♪
39
00:02:05,542 --> 00:02:06,626
- Romero?
40
00:02:06,668 --> 00:02:08,002
- [growls]
41
00:02:11,089 --> 00:02:12,799
- The Monitor?
42
00:02:12,841 --> 00:02:13,967
Where did you see him?
43
00:02:14,008 --> 00:02:15,552
- We went in the Time Vault,
44
00:02:15,593 --> 00:02:17,512
right after putting Chester
in the MAC.
45
00:02:17,554 --> 00:02:20,390
The Crisis that he spoke about
last year,
46
00:02:20,431 --> 00:02:22,642
it's the same one
in the plinth's newspaper.
47
00:02:22,684 --> 00:02:25,937
And it's not coming in 2024.
48
00:02:25,979 --> 00:02:28,731
It's coming December 10th...
49
00:02:28,773 --> 00:02:30,567
2019.
50
00:02:30,608 --> 00:02:32,986
- Are you sure about this?
- The jackass lied to you.
51
00:02:33,027 --> 00:02:36,114
- Yeah, well,
we thought so, too, but...
52
00:02:36,156 --> 00:02:38,741
Barry went to Earth-3,
53
00:02:38,783 --> 00:02:42,287
and Jay Garrick helped him see
that it was true.
54
00:02:42,328 --> 00:02:43,288
- How did he do that?
55
00:02:43,329 --> 00:02:45,290
- Jay projected my mind
56
00:02:45,331 --> 00:02:47,292
forward into the future.
57
00:02:47,333 --> 00:02:51,337
- Okay.
And what did you see?
58
00:02:51,379 --> 00:02:54,132
- I saw a giant wave
of anti-matter
59
00:02:54,174 --> 00:02:55,508
sweeping over our Earth.
60
00:02:55,550 --> 00:02:57,177
Vaporized all of Central City
61
00:02:57,218 --> 00:02:59,512
and everybody in it.
62
00:02:59,554 --> 00:03:00,889
Including you three.
63
00:03:00,930 --> 00:03:02,765
- Great.
I'll go mark my calendar.
64
00:03:02,807 --> 00:03:04,184
- We still have seven weeks
65
00:03:04,225 --> 00:03:05,518
to make sure
none of this happens.
66
00:03:05,560 --> 00:03:06,686
- Guys, Barry's right.
67
00:03:06,728 --> 00:03:07,854
We've changed
the future before.
68
00:03:07,896 --> 00:03:09,314
We can change it again.
69
00:03:09,355 --> 00:03:11,900
- So what else did
our Asgardian cosplayer say?
70
00:03:13,026 --> 00:03:14,110
[phone buzzes]
71
00:03:14,152 --> 00:03:15,236
- That was pretty much it.
72
00:03:16,654 --> 00:03:18,573
- It's Joe.
73
00:03:18,615 --> 00:03:20,617
Needs me at CCPD,
but that can wait.
74
00:03:20,658 --> 00:03:22,619
We--we need to get on this.
75
00:03:22,660 --> 00:03:24,495
- Yeah, we should spend
every minute we have on this.
76
00:03:24,537 --> 00:03:26,164
- No, guys, look,
what we should do
77
00:03:26,206 --> 00:03:28,791
is take a well-deserved
time-out
78
00:03:28,833 --> 00:03:30,710
and come back tomorrow
with clear heads.
79
00:03:30,752 --> 00:03:32,462
- Okay.
If you think so.
80
00:03:35,548 --> 00:03:37,133
- What now?
81
00:03:37,175 --> 00:03:38,176
[ice crackling]
82
00:03:43,139 --> 00:03:46,100
- I have to prepare them
for what's coming.
83
00:03:46,142 --> 00:03:48,728
They have to be ready to go on
without me.
84
00:03:50,355 --> 00:03:52,190
I guess I know
who I need to start with.
85
00:03:56,694 --> 00:03:58,404
[door opens]
86
00:03:58,446 --> 00:04:00,406
- Mom?
87
00:04:00,448 --> 00:04:01,491
- Ralphy!
88
00:04:01,532 --> 00:04:05,870
Ralph, oh, come here, baby.
89
00:04:05,912 --> 00:04:07,872
Those stupid things.
- What happened?
90
00:04:07,914 --> 00:04:09,540
- Last night,
10:00 p.m.,
91
00:04:09,582 --> 00:04:12,418
the Avenue M pawn shop
was robbed at gunpoint.
92
00:04:12,460 --> 00:04:14,712
The shop owner ID'd your mom
as the perp,
93
00:04:14,754 --> 00:04:16,673
so we had to hold her.
94
00:04:16,714 --> 00:04:18,466
Charges pending.
95
00:04:18,508 --> 00:04:22,345
Mrs. Dibny,
this is Cecile Horton.
96
00:04:22,387 --> 00:04:24,347
Ralph, good luck.
97
00:04:26,224 --> 00:04:30,645
- Look, Cecile, yes, my mom
has an eventful past, but...
98
00:04:30,687 --> 00:04:34,148
- Okay, robbery,
larceny, bribery--
99
00:04:34,190 --> 00:04:36,150
- 14 allegations.
100
00:04:36,192 --> 00:04:38,695
Not a single charge,
Miss Perfect Hemline.
101
00:04:38,736 --> 00:04:40,822
- Thank you.
Um...
102
00:04:40,863 --> 00:04:43,116
Ooh, it says here that
the owner of the pawn shop
103
00:04:43,157 --> 00:04:45,618
personally identified you
as the robber.
104
00:04:45,660 --> 00:04:49,163
- Okay, I was in the shop,
but not at 10:00.
105
00:04:49,205 --> 00:04:51,791
I left around 5:00.
106
00:04:51,833 --> 00:04:54,085
- Okay, so the robbery
was, like, five hours later,
107
00:04:54,127 --> 00:04:56,129
so, Mom,
where were you around 10:00?
108
00:04:56,170 --> 00:04:58,673
- Yeah.
- Is it really that important?
109
00:04:58,715 --> 00:05:00,000
- Wait, yesterday
was the second Monday
110
00:05:00,000 --> 00:05:01,092
- Wait, yesterday
was the second Monday
111
00:05:01,134 --> 00:05:02,635
of the month, so, Mom...
112
00:05:04,012 --> 00:05:06,055
- Yeah.
113
00:05:06,097 --> 00:05:09,017
I was at the Cleaner's Royale
on Oak.
114
00:05:09,058 --> 00:05:10,560
- Okay, dry cleaners.
115
00:05:10,601 --> 00:05:13,104
- It's a little bit
of a gambling front.
116
00:05:13,146 --> 00:05:17,191
- Wow, Mom, the last time
that I was there was when...
117
00:05:17,233 --> 00:05:19,444
when you and Marv Perez
were an item.
118
00:05:19,485 --> 00:05:22,822
May he rest in peace.
- Oh.
119
00:05:22,864 --> 00:05:24,073
- Well, Ralphy,
I really don't think
120
00:05:24,115 --> 00:05:26,617
anyone there
is gonna help with my alibi.
121
00:05:26,659 --> 00:05:28,619
- There's only one way
to find out.
122
00:05:28,661 --> 00:05:29,871
- Road trip.
123
00:05:32,790 --> 00:05:34,584
- Joe thinks
there's a meta-killer
124
00:05:34,625 --> 00:05:36,336
that might be involved,
so if anybody asks,
125
00:05:36,377 --> 00:05:38,713
you're my meta-human
consultant.
126
00:05:38,755 --> 00:05:40,423
- Hey.
- Hey.
127
00:05:40,465 --> 00:05:42,717
- The security guard
from a nearby building
128
00:05:42,759 --> 00:05:43,801
heard the gunshots.
129
00:05:43,843 --> 00:05:46,637
Said it sounded
like a war zone.
130
00:05:46,679 --> 00:05:48,264
We haven't found
enough body parts
131
00:05:48,306 --> 00:05:50,933
to determine
which crew did all this.
132
00:05:50,975 --> 00:05:52,310
- He's covered in claw marks.
133
00:05:52,352 --> 00:05:54,854
An animal did this.
Good to go?
134
00:05:54,896 --> 00:05:57,398
- No, we're not.
This--this isn't animal blood.
135
00:05:57,440 --> 00:05:59,817
- There's two more bodies,
or what's left of them,
136
00:05:59,859 --> 00:06:02,320
and a lot more
of whatever that is.
137
00:06:02,362 --> 00:06:04,489
- I see one arm, two arms.
138
00:06:04,530 --> 00:06:06,491
Hm.
They're from the same person.
139
00:06:06,532 --> 00:06:08,117
- I'll analyze this.
140
00:06:08,159 --> 00:06:09,744
Hopefully, it'll lead us
to our killer.
141
00:06:09,786 --> 00:06:11,913
- Thank you.
142
00:06:11,954 --> 00:06:13,706
Can you analyze
what's going on with her?
143
00:06:13,748 --> 00:06:15,375
- Yeah, I'm trying.
144
00:06:15,416 --> 00:06:16,876
Frost!
Frost, what are you doing?
145
00:06:16,918 --> 00:06:18,920
- There's no ammo in these.
146
00:06:18,961 --> 00:06:20,046
- I know these guns.
147
00:06:21,589 --> 00:06:23,466
They're charged
with dark matter.
148
00:06:23,508 --> 00:06:25,635
They're all empty.
149
00:06:25,676 --> 00:06:27,053
Who would kill for dark matter?
150
00:06:27,095 --> 00:06:29,347
- A coward.
151
00:06:29,389 --> 00:06:36,312
♪ ♪
152
00:06:36,354 --> 00:06:37,480
- [sighs]
153
00:06:39,065 --> 00:06:41,025
[ice crackling]
154
00:06:42,985 --> 00:06:44,987
- Gotcha.
155
00:06:53,704 --> 00:06:56,499
- What did you do?
156
00:06:56,541 --> 00:06:58,000
- Frost, what are you doing?
157
00:06:58,042 --> 00:06:59,794
You're supposed to be
following my lead, not--
158
00:06:59,836 --> 00:07:01,212
- Getting a damn murderer
to confess?
159
00:07:01,254 --> 00:07:03,172
- There's no evidence
he's involved.
160
00:07:03,214 --> 00:07:04,674
Ease up.
161
00:07:04,715 --> 00:07:06,634
Let him go.
162
00:07:06,676 --> 00:07:09,303
[dramatic music]
163
00:07:09,345 --> 00:07:10,972
- [gasps]
164
00:07:13,683 --> 00:07:15,435
Cait?
165
00:07:15,476 --> 00:07:16,978
You're Killer Frost?
166
00:07:17,019 --> 00:07:19,105
- Actually, she's me,
Sad Coffee Guy.
167
00:07:19,147 --> 00:07:21,482
- I am so sorry.
My name is Barry Allen.
168
00:07:21,524 --> 00:07:23,317
I'm a forensic scientist
with CCPD.
169
00:07:23,359 --> 00:07:27,280
We're investigating a series
of meta-related murders,
170
00:07:27,321 --> 00:07:30,241
and Caitlin and Frost
are my meta-human consultants.
171
00:07:30,283 --> 00:07:32,452
- Dr. Ramsey Rosso.
172
00:07:32,493 --> 00:07:33,828
- What happened to your lab?
173
00:07:35,371 --> 00:07:39,125
- Um, somebody broke in
while I was working late.
174
00:07:41,461 --> 00:07:43,254
- This same substance
was at our crime scene.
175
00:07:44,839 --> 00:07:46,299
I think the meta
that attacked you
176
00:07:46,340 --> 00:07:47,300
is the person
we're looking for.
177
00:07:47,341 --> 00:07:48,759
- The guy we're looking for
178
00:07:48,801 --> 00:07:50,970
stole dark matter
from a stash house.
179
00:07:51,012 --> 00:07:55,183
- [stammers] I did have a small
amount of dark matter here.
180
00:07:55,224 --> 00:07:56,517
- Where'd you get it from?
- From an old colleague.
181
00:07:56,559 --> 00:07:58,144
Ted Kord.
182
00:07:58,186 --> 00:08:00,521
He was actually willing
to help me with my research.
183
00:08:00,563 --> 00:08:02,815
- Well, someone's out there
hunting for dark matter,
184
00:08:02,857 --> 00:08:04,192
and he's willing to kill
to get it,
185
00:08:04,233 --> 00:08:06,527
so whatever it is
you're working on--
186
00:08:06,569 --> 00:08:09,864
- Look, Mr. Allen, my HLH
research is very important.
187
00:08:09,906 --> 00:08:11,491
I lost my mother
to this disease.
188
00:08:11,532 --> 00:08:14,202
Now, you mentioned you found
a similar substance,
189
00:08:14,243 --> 00:08:16,037
both here
and at your crime scene.
190
00:08:16,078 --> 00:08:18,539
- And, honestly, it's unlike
anything I've seen before.
191
00:08:18,581 --> 00:08:21,292
- Well,
I am a blood specialist.
192
00:08:21,334 --> 00:08:23,252
Perhaps I could be
of some assistance.
193
00:08:23,294 --> 00:08:24,712
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
194
00:08:24,754 --> 00:08:27,340
You are not actually gonna
trust this guy, are you?
195
00:08:27,381 --> 00:08:29,425
'Cause I don't.
- I'm sorry.
196
00:08:29,467 --> 00:08:31,260
Frost...
197
00:08:32,929 --> 00:08:35,223
People are dying out there,
all right?
198
00:08:35,264 --> 00:08:37,558
If Dr. Rosso can help us
in any way,
199
00:08:37,600 --> 00:08:40,311
then, yeah, I'm open to it,
and you should be, too.
200
00:08:42,021 --> 00:08:43,731
Would you help us, Dr. Rosso?
201
00:08:45,233 --> 00:08:48,152
- Please, call me Ramsey.
202
00:08:50,321 --> 00:08:52,031
- Morning, boss.
203
00:08:52,073 --> 00:08:53,699
I have got the mother
of all scoops,
204
00:08:53,741 --> 00:08:55,034
and thanks to your new intern,
205
00:08:55,076 --> 00:08:56,994
it's gonna be
a CCC Media exclusive.
206
00:08:57,036 --> 00:08:59,747
- Actually, you know,
I was hoping
207
00:08:59,789 --> 00:09:02,500
that you would help me
with the new filing system.
208
00:09:02,542 --> 00:09:04,460
- Alphabetical is great.
209
00:09:04,502 --> 00:09:07,046
So there was a break-in
at McCulloch Tech last night.
210
00:09:07,088 --> 00:09:08,506
Nothing was stolen,
211
00:09:08,548 --> 00:09:10,383
but you'll never guess
who the perp is.
212
00:09:10,424 --> 00:09:13,094
Get this.
Harrison Wells is alive.
213
00:09:15,721 --> 00:09:17,682
- Where'd you get this?
214
00:09:17,723 --> 00:09:20,601
- One of the McCulloch security
guards and I go way back.
215
00:09:20,643 --> 00:09:22,478
- Nice work.
216
00:09:22,520 --> 00:09:24,146
Um, I'll tell you what.
217
00:09:24,188 --> 00:09:26,232
I will look into this,
and in the meantime,
218
00:09:26,274 --> 00:09:28,109
I could use some quotes
on that mayor story.
219
00:09:28,150 --> 00:09:29,402
The city council's
wondering how long
220
00:09:29,443 --> 00:09:31,028
this new one's gonna last.
221
00:09:31,070 --> 00:09:33,781
- Uh...I'd rather do this.
222
00:09:33,823 --> 00:09:35,741
- Allegra, look,
I understand, okay?
223
00:09:35,783 --> 00:09:38,578
I was an ambitious cub reporter
once, too.
224
00:09:38,619 --> 00:09:40,204
You know, this is great work,
225
00:09:40,246 --> 00:09:42,498
but I will take it
from here, okay?
226
00:09:42,540 --> 00:09:43,833
- Fine.
227
00:09:43,874 --> 00:09:47,962
♪ ♪
228
00:09:48,004 --> 00:09:49,046
- [sighs]
229
00:09:50,506 --> 00:09:51,799
- Ralphy boy!
230
00:09:51,841 --> 00:09:54,427
Long time no see.
231
00:09:54,468 --> 00:09:56,178
Looking trim.
- Thanks, Tony.
232
00:09:56,220 --> 00:09:57,680
- Deb.
- Howdy, Tone-Loc.
233
00:09:57,722 --> 00:09:59,432
- I need a favor, Tony.
234
00:09:59,473 --> 00:10:00,000
- Yeah, hi,
the Avenue M pawn shop
235
00:10:00,000 --> 00:10:01,517
- Yeah, hi,
the Avenue M pawn shop
236
00:10:01,559 --> 00:10:02,977
was robbed last night,
237
00:10:03,019 --> 00:10:05,855
and the police think
that Debbie was responsible.
238
00:10:05,896 --> 00:10:07,857
- We just need the footage
from your security camera
239
00:10:07,898 --> 00:10:09,442
so we can prove that Mom
was here last night.
240
00:10:09,483 --> 00:10:11,277
- Last night?
Yeah, Deb was here.
241
00:10:11,319 --> 00:10:12,486
- Great.
242
00:10:12,528 --> 00:10:13,988
- But I don't work
with the cops.
243
00:10:14,030 --> 00:10:15,740
House policy.
244
00:10:15,781 --> 00:10:17,867
Besides, you know I don't have
cameras in here, Deb.
245
00:10:19,744 --> 00:10:21,829
- Potted plant.
- Ugly lamp on the bar.
246
00:10:21,871 --> 00:10:25,416
- Smoke detectors
one, two, three.
247
00:10:25,458 --> 00:10:27,918
- I like you, Ralphy.
Guess what?
248
00:10:27,960 --> 00:10:30,129
You can have the footage.
- Oh, great.
249
00:10:30,171 --> 00:10:32,548
- For 5,000 bucks.
- I'm sorry, what?
250
00:10:35,926 --> 00:10:38,763
- Come back and see me
when you got the green.
251
00:10:38,804 --> 00:10:40,431
Good to see you, Ralphy boy.
252
00:10:40,473 --> 00:10:43,225
- [sighs]
That was a bust.
253
00:10:43,267 --> 00:10:45,978
Oh, well.
254
00:10:46,020 --> 00:10:48,856
- Wait, wait, wait,
hang on, hang on, hang on, Mom.
255
00:10:48,898 --> 00:10:51,692
We might not got the green.
We can earn it.
256
00:10:51,734 --> 00:10:54,153
- Right.
- Uh, excuse me, down here.
257
00:10:54,195 --> 00:10:55,529
How exactly
are we going to earn it?
258
00:10:55,571 --> 00:10:56,947
- Watch me, sweetie.
- [gasps]
259
00:10:58,199 --> 00:11:00,826
- So can I talk to Cait?
260
00:11:00,868 --> 00:11:02,286
Can she hear me right now?
261
00:11:02,328 --> 00:11:05,790
- One, it's Frost.
I'm rebranding.
262
00:11:05,831 --> 00:11:09,251
And two, sure.
She can if she wants to.
263
00:11:09,293 --> 00:11:11,629
- Caitlin,
I want to explain myself.
264
00:11:11,671 --> 00:11:14,757
About purchasing dark matter
from Kord Industries.
265
00:11:14,799 --> 00:11:16,467
I hope you understand
if there's any chance
266
00:11:16,509 --> 00:11:17,843
of saving more lives--
267
00:11:17,885 --> 00:11:19,845
- You're gonna take it.
Right.
268
00:11:19,887 --> 00:11:20,846
- I didn't want to go
behind your back,
269
00:11:20,888 --> 00:11:21,847
but you refused to help me.
270
00:11:21,889 --> 00:11:23,599
- Not listening anymore.
271
00:11:23,641 --> 00:11:25,101
- And you never told me
that you were a meta.
272
00:11:25,142 --> 00:11:26,769
I thought we were
closer than that, Cait.
273
00:11:26,811 --> 00:11:29,522
- Huh. Guess you two aren't as
good of friends as you thought.
274
00:11:31,482 --> 00:11:34,735
- Hey, guys, CCPD got back
a DNA match on our meta.
275
00:11:34,777 --> 00:11:35,986
Mitch Romero.
276
00:11:36,028 --> 00:11:37,947
Do you recognize the name?
- No.
277
00:11:37,988 --> 00:11:39,323
- Mitch Romero is the head
278
00:11:39,365 --> 00:11:42,451
of Central City's biggest
gun-running operation.
279
00:11:42,493 --> 00:11:44,787
What?
I have friends in low places.
280
00:11:44,829 --> 00:11:46,956
Romero must've been looking
for dark matter last night
281
00:11:46,997 --> 00:11:48,249
when he went to the only
place he knew he'd find it.
282
00:11:48,290 --> 00:11:49,792
His own stash.
283
00:11:49,834 --> 00:11:51,961
- Why rob yourself and then
kill all your employees?
284
00:11:52,002 --> 00:11:54,380
[phone buzzing]
285
00:11:54,422 --> 00:11:56,674
Someone just broke
into Mercury Labs.
286
00:11:56,716 --> 00:11:58,092
- A facility like that
would have
287
00:11:58,134 --> 00:12:00,010
undisclosed amounts
of dark matter.
288
00:12:00,052 --> 00:12:04,432
♪ ♪
289
00:12:04,473 --> 00:12:06,642
- [growls]
290
00:12:17,820 --> 00:12:20,865
[roaring]
291
00:12:25,327 --> 00:12:27,163
[grunting]
292
00:12:37,173 --> 00:12:39,467
[tires screeching,
car horns honking]
293
00:12:41,218 --> 00:12:43,012
- What did you do?
294
00:12:47,767 --> 00:12:49,727
- What did you do?
Frost!
295
00:12:49,769 --> 00:12:50,895
You just killed him!
296
00:12:50,936 --> 00:12:52,104
We're supposed to cuff metas,
297
00:12:52,146 --> 00:12:53,439
not throw them out windows.
298
00:12:53,481 --> 00:12:55,357
- Calm down.
299
00:12:55,399 --> 00:12:57,818
Romero is fine.
He just got up and walked away.
300
00:12:57,860 --> 00:12:59,278
- You had no idea
that would happen
301
00:12:59,320 --> 00:13:00,821
when you shot him
out the window.
302
00:13:00,863 --> 00:13:02,531
You let your anger
get the better of you.
303
00:13:02,573 --> 00:13:03,949
I thought you had
a handle on that.
304
00:13:03,991 --> 00:13:06,076
Frost!
That cannot happen again.
305
00:13:06,118 --> 00:13:08,329
- What, now you're telling me
how to feel?
306
00:13:08,370 --> 00:13:10,122
- Look, I have seven weeks
to teach you
307
00:13:10,164 --> 00:13:12,041
how to handle
this kind of situation.
308
00:13:12,082 --> 00:13:13,334
You have to start listening.
309
00:13:13,375 --> 00:13:15,377
- You have to stop being
such a crappy teacher.
310
00:13:19,298 --> 00:13:20,633
- ♪ Money,
that's what I want ♪
311
00:13:20,674 --> 00:13:21,634
- Make sure she loses.
312
00:13:21,675 --> 00:13:22,968
- Tony's security footage
313
00:13:23,010 --> 00:13:24,220
is on a USB drive
in his office.
314
00:13:24,261 --> 00:13:25,721
Buy me as much time as you can.
315
00:13:25,763 --> 00:13:27,389
- Okay, it's fine.
We got it. Go.
316
00:13:27,431 --> 00:13:29,225
Okay.
317
00:13:30,601 --> 00:13:33,479
[mysterious humming]
318
00:13:33,521 --> 00:13:35,231
- [whispering]
He's nervous.
319
00:13:35,272 --> 00:13:36,524
Go. Do it.
320
00:13:39,109 --> 00:13:40,778
- Pair of tens.
321
00:13:42,530 --> 00:13:44,281
- Can't bluff a bluffer.
322
00:13:44,323 --> 00:13:46,283
- ♪ Money,
that's what I want ♪
323
00:13:46,325 --> 00:13:48,911
♪ Hate to tell you, baby ♪
324
00:13:48,953 --> 00:13:51,247
♪ ♪
325
00:13:51,288 --> 00:13:53,415
- Boom.
326
00:13:53,457 --> 00:13:55,084
- [exhales]
327
00:13:55,125 --> 00:13:56,252
- You're kidding me.
328
00:13:56,293 --> 00:13:58,546
- Debbie's hot tonight.
329
00:13:58,587 --> 00:14:02,341
♪ ♪
330
00:14:02,383 --> 00:14:05,302
[mysterious humming]
331
00:14:06,470 --> 00:14:09,223
- Uh, Debbie.
Oh, Deb.
332
00:14:09,265 --> 00:14:11,225
- ♪ Money,
that's what I want ♪
333
00:14:11,267 --> 00:14:14,270
- All in.
334
00:14:14,311 --> 00:14:20,860
♪ ♪
335
00:14:20,901 --> 00:14:22,820
- Read 'em and weep.
336
00:14:24,738 --> 00:14:27,241
- Ooh, tough break, Deb.
337
00:14:28,492 --> 00:14:30,286
- I'm sorry, Mom.
We tried.
338
00:14:30,327 --> 00:14:32,663
Let's get you home.
Good to see you, Tony.
339
00:14:32,705 --> 00:14:34,415
Keep up the not-so-legal work.
340
00:14:34,456 --> 00:14:37,459
♪ ♪
341
00:14:37,501 --> 00:14:39,169
- ♪ Money,
that's what I want ♪
342
00:14:39,211 --> 00:14:40,713
[knocking on door]
343
00:14:40,754 --> 00:14:42,756
- Hey.
- Where's Killer Caitlin?
344
00:14:42,798 --> 00:14:44,466
Out assaulting another suspect
without cause?
345
00:14:44,508 --> 00:14:46,051
- She's taking a breather.
346
00:14:46,093 --> 00:14:48,095
Did you find anything
helpful from the sample?
347
00:14:48,137 --> 00:14:50,180
- More than I ever imagined.
- Yeah?
348
00:14:50,222 --> 00:14:52,683
- Take a look at the pattern
of these gene transcriptions.
349
00:14:52,725 --> 00:14:54,435
Romero's
dark matter-infused cells
350
00:14:54,476 --> 00:14:56,395
are destroying
his normal cells.
351
00:14:56,437 --> 00:14:58,188
He's more monster now than man.
352
00:14:58,230 --> 00:14:59,231
The more dark matter
he absorbs,
353
00:14:59,273 --> 00:15:00,000
the stronger he gets.
354
00:15:00,000 --> 00:15:00,232
the stronger he gets.
355
00:15:00,274 --> 00:15:01,567
- According to this,
356
00:15:01,609 --> 00:15:04,445
Romero's been dead
for over 24 hours.
357
00:15:06,071 --> 00:15:07,781
That's why he can't die.
358
00:15:07,823 --> 00:15:08,991
He already has.
359
00:15:10,326 --> 00:15:12,536
Um, thank you for your help,
Dr. Rosso.
360
00:15:12,578 --> 00:15:15,247
- Barry.
- Yeah?
361
00:15:15,289 --> 00:15:17,291
- If I could observe
Romero's genes
362
00:15:17,333 --> 00:15:19,209
interacting with dark matter,
363
00:15:19,251 --> 00:15:21,420
I might be able to find a way
to counteract his condition.
364
00:15:21,462 --> 00:15:23,005
- I don't think
that's a good idea.
365
00:15:23,047 --> 00:15:24,924
Working with dark matter
can be really dangerous.
366
00:15:24,965 --> 00:15:27,426
- Mr. Allen, I'm the top
hematologic oncologist
367
00:15:27,468 --> 00:15:28,761
in the western hemisphere.
368
00:15:28,802 --> 00:15:29,970
There's a creature out there
369
00:15:30,012 --> 00:15:31,430
with a metastasized
blood chemistry
370
00:15:31,472 --> 00:15:32,681
with the strength of ten men,
371
00:15:32,723 --> 00:15:34,224
and he's getting stronger
by the minute.
372
00:15:34,266 --> 00:15:37,436
Please, let me help.
373
00:15:39,730 --> 00:15:42,650
- The satellite's facial
recognition spotted
374
00:15:42,691 --> 00:15:44,818
our news Wells
less than an hour ago.
375
00:15:44,860 --> 00:15:47,821
According to Miranda,
it's somewhere in this area.
376
00:15:47,863 --> 00:15:50,532
[loud whirring]
377
00:15:50,574 --> 00:15:51,867
[metal clangs]
378
00:15:51,909 --> 00:15:54,828
[exciting music]
379
00:15:54,870 --> 00:16:01,794
♪ ♪
380
00:16:03,170 --> 00:16:06,215
- Harrison Wells,
welcome to Earth-1.
381
00:16:06,256 --> 00:16:07,466
My name is Cisco Ramon.
382
00:16:07,508 --> 00:16:10,302
[gasps]
383
00:16:10,344 --> 00:16:11,512
- Why are you following me?
384
00:16:11,553 --> 00:16:13,555
- Oh, great.
Another angry one.
385
00:16:13,597 --> 00:16:14,723
- To get your hands
on this priceless beauty?
386
00:16:14,765 --> 00:16:16,100
Is that why?
Go ahead.
387
00:16:16,141 --> 00:16:17,184
It gives nightmare
hallucinations
388
00:16:17,226 --> 00:16:18,227
to all of its victims.
389
00:16:18,268 --> 00:16:20,104
Would you like that?
390
00:16:20,145 --> 00:16:21,730
Would you like that?
- No!
391
00:16:21,772 --> 00:16:24,733
[device beeping]
392
00:16:27,903 --> 00:16:30,864
[beeping continues]
393
00:16:30,906 --> 00:16:32,658
- So...
394
00:16:32,700 --> 00:16:34,702
It's you.
- What?
395
00:16:35,619 --> 00:16:38,372
- What's your name?
- Iris West-Allen.
396
00:16:38,414 --> 00:16:39,915
- Well, Iris--
397
00:16:39,957 --> 00:16:40,958
[shouts]
398
00:16:42,835 --> 00:16:44,628
- And don't you forget it.
399
00:16:44,670 --> 00:16:46,380
- I had that.
400
00:16:48,924 --> 00:16:51,093
- And there you are.
401
00:16:51,135 --> 00:16:52,136
- Wait. Oh, no, no, no.
402
00:16:52,177 --> 00:16:53,929
Debbie, um...
403
00:16:53,971 --> 00:16:55,514
that has you leaving at 9:30.
404
00:16:55,556 --> 00:16:57,391
We need to know
where you were at 10:00,
405
00:16:57,433 --> 00:16:58,726
the exact time of the robbery.
406
00:16:58,767 --> 00:17:01,603
- Went out for air.
Oh, well. We tried.
407
00:17:01,645 --> 00:17:03,272
- Hang on, there's another
camera angle outside.
408
00:17:03,313 --> 00:17:05,441
- Ralphy, don't...
[computer chimes]
409
00:17:05,482 --> 00:17:06,942
- Did you find her?
410
00:17:08,569 --> 00:17:10,612
- I did.
411
00:17:10,654 --> 00:17:12,031
With Marv Perez.
412
00:17:13,615 --> 00:17:14,992
Marv's alive?
413
00:17:16,577 --> 00:17:18,412
- Yeah.
414
00:17:18,454 --> 00:17:21,248
- You said he died
in a car accident months ago.
415
00:17:21,290 --> 00:17:23,083
You were with...
416
00:17:23,125 --> 00:17:24,585
Marv when the pawn shop
was robbed.
417
00:17:24,626 --> 00:17:27,588
- Ralphy, let me explain.
418
00:17:27,629 --> 00:17:29,965
- If Marv is alive, what about
your other boyfriends?
419
00:17:30,007 --> 00:17:32,259
How many of them are alive?
420
00:17:32,301 --> 00:17:34,011
- [sighs]
421
00:17:34,053 --> 00:17:36,638
Okay.
All of them.
422
00:17:36,680 --> 00:17:40,017
- Ralph, hey, you know what?
It's okay.
423
00:17:40,059 --> 00:17:41,560
This is--
this is a good thing
424
00:17:41,602 --> 00:17:44,480
because Marv is Debbie's alibi,
425
00:17:44,521 --> 00:17:46,648
so your mom
isn't gonna go to jail.
426
00:17:46,690 --> 00:17:48,650
- Yeah, let's focus on that.
427
00:17:48,692 --> 00:17:52,738
- Marv, Doug, Craig, Nick?
These guys, they...
428
00:17:52,780 --> 00:17:55,282
They were like family to me.
429
00:17:55,324 --> 00:17:56,825
How could you lie about that?
430
00:17:56,867 --> 00:17:58,702
- I don't know why
you're so upset, sweetie.
431
00:17:58,744 --> 00:18:00,704
You always moved on so quickly.
432
00:18:00,746 --> 00:18:04,583
- I was being strong for you.
433
00:18:04,625 --> 00:18:07,878
That doesn't mean it didn't
hurt like hell every damn time.
434
00:18:07,920 --> 00:18:10,089
What really happened?
- What always happens.
435
00:18:10,130 --> 00:18:11,840
You know, we were happy,
436
00:18:11,882 --> 00:18:15,385
but I knew it wouldn't last,
so I ended it.
437
00:18:15,427 --> 00:18:18,305
- What else did you lie about?
438
00:18:18,347 --> 00:18:20,808
Did Dad really leave us?
- Yes.
439
00:18:20,849 --> 00:18:22,142
That one is true.
440
00:18:23,602 --> 00:18:26,730
Ralphy,
I didn't mean to hurt you.
441
00:18:28,190 --> 00:18:30,567
- My name is Ralph.
442
00:18:30,609 --> 00:18:32,778
You need to leave.
443
00:18:32,820 --> 00:18:34,279
Get out.
444
00:18:35,489 --> 00:18:37,324
Now.
445
00:18:37,366 --> 00:18:43,997
♪ ♪
446
00:18:44,915 --> 00:18:47,209
- I can't believe you and Cait
get to work here.
447
00:18:49,336 --> 00:18:51,255
- How will all this help?
448
00:18:54,341 --> 00:18:56,552
- Dark matter
is a miraculous thing.
449
00:18:56,593 --> 00:19:00,222
With gene splicing, I can use
your dark matter samples
450
00:19:00,264 --> 00:19:02,224
to negatively charge
Romero's blood.
451
00:19:02,266 --> 00:19:04,685
That should weaken him enough
for you to make an arrest.
452
00:19:06,645 --> 00:19:08,147
But, um...
453
00:19:08,188 --> 00:19:10,065
I, uh...
454
00:19:10,107 --> 00:19:13,110
I will need
a second centrifuge.
455
00:19:13,152 --> 00:19:16,196
- Oh. Uh, there's
another one downstairs.
456
00:19:16,238 --> 00:19:17,489
I'll get it.
457
00:19:21,577 --> 00:19:24,538
[dramatic music]
458
00:19:24,580 --> 00:19:28,167
♪ ♪
459
00:19:28,208 --> 00:19:30,127
I had a feeling about you.
460
00:19:33,547 --> 00:19:35,841
I hoped I was wrong.
461
00:19:35,883 --> 00:19:38,677
But I know a desperate man
when I see one.
462
00:19:40,429 --> 00:19:41,847
Put them back.
463
00:19:43,390 --> 00:19:45,767
- No.
- I can make you.
464
00:19:45,809 --> 00:19:47,477
- Go on, then.
465
00:19:47,519 --> 00:19:49,438
Like you said,
I'm a desperate man.
466
00:19:49,479 --> 00:19:51,523
I have nothing to lose.
467
00:19:51,565 --> 00:19:53,358
- I thought you wanted
to save lives.
468
00:19:53,400 --> 00:19:55,277
- HLH isn't just
my mother's disease.
469
00:19:57,988 --> 00:20:00,000
First it killed her,
and now it's killing me.
470
00:20:00,000 --> 00:20:01,408
First it killed her,
and now it's killing me.
471
00:20:03,452 --> 00:20:06,830
- I still can't let you
take those.
472
00:20:06,872 --> 00:20:09,041
Look at what it did
to Mitch Romero.
473
00:20:09,082 --> 00:20:12,878
- I am marking a calendar
every day until I die,
474
00:20:12,920 --> 00:20:14,796
waiting to fall off a cliff,
475
00:20:14,838 --> 00:20:17,674
powerless to grab
onto anything or anyone.
476
00:20:20,677 --> 00:20:26,016
I watched my mother
dive off that same cliff...
477
00:20:26,058 --> 00:20:27,976
with a smile on her face.
478
00:20:30,062 --> 00:20:32,105
She didn't even fight.
479
00:20:32,147 --> 00:20:34,942
- I know what it's like
to lose your mother.
480
00:20:36,777 --> 00:20:37,945
- I know you're angry.
481
00:20:37,986 --> 00:20:40,614
- This isn't anger.
482
00:20:40,656 --> 00:20:44,117
This is the pain
beneath my anger.
483
00:20:45,911 --> 00:20:49,456
It takes courage
to fight death.
484
00:20:49,498 --> 00:20:52,251
- Maybe it takes more
to accept it.
485
00:20:54,628 --> 00:20:56,630
- My mum had that same look
on her face
486
00:20:56,672 --> 00:20:58,548
when she was first diagnosed.
487
00:21:00,133 --> 00:21:03,095
You're a dead man, too.
Aren't you, Barry?
488
00:21:03,136 --> 00:21:05,180
So why don't you fight
for yourself?
489
00:21:06,974 --> 00:21:10,852
- I'm marking my calendar with
the days I have left to live.
490
00:21:10,894 --> 00:21:14,147
And I'm gonna spend them
saving as many people as I can.
491
00:21:14,189 --> 00:21:16,692
- You're not a coward.
492
00:21:16,733 --> 00:21:18,443
You're just naive.
493
00:21:23,991 --> 00:21:25,867
- Mitch Romero's
still out there.
494
00:21:28,787 --> 00:21:31,248
You said you wanted
to save lives.
495
00:21:31,290 --> 00:21:33,625
Prove it.
Help me stop him.
496
00:21:33,667 --> 00:21:35,335
Or get out of my lab.
497
00:21:35,377 --> 00:21:42,301
♪ ♪
498
00:22:01,570 --> 00:22:02,654
- Let's get to work.
499
00:22:06,366 --> 00:22:09,077
You know,
I don't understand you, Barry.
500
00:22:09,119 --> 00:22:11,204
You march towards death
without fear,
501
00:22:11,246 --> 00:22:13,373
just like Mum.
502
00:22:13,415 --> 00:22:16,209
Where is it
you get your strength?
503
00:22:16,251 --> 00:22:19,713
- Probably the same place
she did.
504
00:22:19,755 --> 00:22:21,006
People I love.
505
00:22:21,048 --> 00:22:23,008
- I see.
506
00:22:24,926 --> 00:22:27,054
Well, it must've been
incredibly hard to tell them.
507
00:22:27,095 --> 00:22:33,685
♪ ♪
508
00:22:39,024 --> 00:22:40,734
- You're a dead man, too.
509
00:22:40,776 --> 00:22:42,444
Aren't you, Barry?
510
00:22:43,695 --> 00:22:45,989
Well, it must've been
incredibly hard to tell them.
511
00:22:48,325 --> 00:22:51,036
This isn't anger.
512
00:22:51,078 --> 00:22:54,081
This is the pain
beneath my anger.
513
00:22:54,122 --> 00:22:57,084
[dramatic music]
514
00:22:57,125 --> 00:23:04,049
♪ ♪
515
00:23:10,430 --> 00:23:13,266
- According to
his techno fanny pack,
516
00:23:13,308 --> 00:23:18,230
this belongs
to Dr. Harrison Nash Wells.
517
00:23:20,148 --> 00:23:22,734
[both shouting]
518
00:23:22,776 --> 00:23:24,486
- [groans]
519
00:23:24,528 --> 00:23:25,904
- Easy.
520
00:23:25,946 --> 00:23:27,531
We're not gonna hurt you.
- No.
521
00:23:27,572 --> 00:23:29,366
Let's just try this again.
522
00:23:29,408 --> 00:23:31,076
All right, I'm Iris West-Allen.
523
00:23:31,118 --> 00:23:33,286
This is Cisco Ramon.
- Iris. Cisco.
524
00:23:33,328 --> 00:23:35,664
- And we are friends
of the Council of Wells.
525
00:23:35,705 --> 00:23:37,958
- Oh.
526
00:23:37,999 --> 00:23:41,086
Those idiots.
Okay, now.
527
00:23:41,128 --> 00:23:43,588
- Okay, listen,
I tased you once before,
528
00:23:43,630 --> 00:23:45,590
and I'm happy to do it again,
so just...
529
00:23:45,632 --> 00:23:46,675
- I let you do that.
Now hold still.
530
00:23:46,716 --> 00:23:48,135
- Ah, ah, ah.
531
00:23:48,176 --> 00:23:49,678
What are you doing
on our Earth?
532
00:23:49,719 --> 00:23:51,221
- What am I doing?
I'm searching for an artifact
533
00:23:51,263 --> 00:23:55,350
that just happens to contain
the same particles...
534
00:23:55,392 --> 00:23:57,227
[device beeping]
535
00:23:57,269 --> 00:24:00,856
I'm currently reading off you.
536
00:24:00,897 --> 00:24:02,065
- What?
537
00:24:02,107 --> 00:24:04,609
- Although...
538
00:24:04,651 --> 00:24:06,778
- What--what part--
particles of what?
539
00:24:06,820 --> 00:24:08,655
- Eternium.
540
00:24:08,697 --> 00:24:10,115
- Eternium?
541
00:24:10,157 --> 00:24:12,576
- Eternium is a Multiversal
element, all right?
542
00:24:12,617 --> 00:24:16,371
Although the readings
were stronger in the alley.
543
00:24:16,413 --> 00:24:18,165
- Listen, Indiana,
544
00:24:18,206 --> 00:24:20,125
I don't know how they do things
on your Earth,
545
00:24:20,167 --> 00:24:22,127
but this ain't
"Temple of Doom."
546
00:24:22,169 --> 00:24:25,255
And what is Eternium
supposed to be, anyway?
547
00:24:25,297 --> 00:24:30,177
Some kind of stolen mystical
element from the tiki gods
548
00:24:30,218 --> 00:24:32,429
that you suddenly
have to return?
549
00:24:32,471 --> 00:24:33,930
- Look, there's no such thing
550
00:24:33,972 --> 00:24:37,809
as mystical mumbo jumbo
or gods.
551
00:24:37,851 --> 00:24:40,312
What there are
are meta-humans, aliens,
552
00:24:40,353 --> 00:24:43,148
and false gods worshiped
by simple-minded people
553
00:24:43,190 --> 00:24:45,108
that find comfort in myths.
554
00:24:45,150 --> 00:24:46,568
I dispel those myths.
555
00:24:46,610 --> 00:24:49,529
You people are no help.
556
00:24:49,571 --> 00:24:51,907
- Newsflash, Nash.
557
00:24:51,948 --> 00:24:53,325
We've actually done
this dance before.
558
00:24:53,366 --> 00:24:54,409
- Is that right?
559
00:24:54,451 --> 00:24:56,119
- That's right.
- Yeah.
560
00:24:56,161 --> 00:24:59,289
- It usually starts off rocky,
especially between you and me,
561
00:24:59,331 --> 00:25:00,000
but eventually,
we bond,
562
00:25:00,000 --> 00:25:01,166
but eventually,
we bond,
563
00:25:01,208 --> 00:25:03,168
and you learn to embrace
that sensitive side.
564
00:25:03,210 --> 00:25:04,794
So why don't you just
drop the act,
565
00:25:04,836 --> 00:25:06,838
and show me that warm,
566
00:25:06,880 --> 00:25:11,510
compassionate, smart guy
that I know you to be.
567
00:25:11,551 --> 00:25:13,553
- Let me ask you a question.
568
00:25:13,595 --> 00:25:15,347
Do I look like
I want to hold hands?
569
00:25:16,890 --> 00:25:19,059
Interesting.
570
00:25:19,893 --> 00:25:23,438
- If you want your toys back,
you might just have to.
571
00:25:24,648 --> 00:25:25,774
- [chuckles]
572
00:25:25,815 --> 00:25:27,359
[rapid beeping]
573
00:25:27,400 --> 00:25:28,610
[explosion]
574
00:25:29,819 --> 00:25:31,404
- [coughing]
575
00:25:39,162 --> 00:25:43,583
Well, I have to admit.
That was pretty cool.
576
00:25:43,625 --> 00:25:44,876
- Yeah.
577
00:25:44,918 --> 00:25:46,002
[knocking at window]
578
00:25:47,712 --> 00:25:49,714
- Does she know
about the Multiverse?
579
00:25:49,756 --> 00:25:52,342
- She kind of does now.
580
00:25:52,384 --> 00:25:53,843
I'll handle it.
581
00:25:53,885 --> 00:25:55,804
- I got the quotes
for the mayor story,
582
00:25:55,845 --> 00:25:57,389
and I finished your filing.
583
00:25:57,430 --> 00:25:59,391
Everything's alphabetical.
- Great.
584
00:25:59,432 --> 00:26:01,434
- Also, I quit.
585
00:26:02,852 --> 00:26:04,229
- Allegra, wait.
586
00:26:04,271 --> 00:26:06,189
- You know why
I was even out here?
587
00:26:06,231 --> 00:26:07,899
Enjoying the sun.
588
00:26:07,941 --> 00:26:09,776
You don't get much of that
in Iron Heights.
589
00:26:09,818 --> 00:26:12,279
I spent five years
locked up there,
590
00:26:12,320 --> 00:26:13,488
and it taught me how
to tell the difference
591
00:26:13,530 --> 00:26:15,365
between a snitch and a liar.
592
00:26:15,407 --> 00:26:17,033
You're not a snitch.
593
00:26:17,075 --> 00:26:18,159
- Allegra,
it's not what you think, okay?
594
00:26:18,201 --> 00:26:19,703
- Forget it.
595
00:26:19,744 --> 00:26:21,413
I've wasted enough time
behind bars.
596
00:26:21,454 --> 00:26:23,748
I'm not wasting any more
working for a liar.
597
00:26:23,790 --> 00:26:26,876
So be honest with me,
or I'm out of here.
598
00:26:28,086 --> 00:26:30,880
- Okay.
You're right.
599
00:26:30,922 --> 00:26:34,134
I was lying to you,
but I can't tell you the truth
600
00:26:34,175 --> 00:26:36,136
about Harrison Wells,
not yet.
601
00:26:37,929 --> 00:26:39,097
I do believe in you, Allegra.
602
00:26:39,139 --> 00:26:40,640
I think you have
great instincts,
603
00:26:40,682 --> 00:26:42,601
and I think you're gonna
make a great reporter.
604
00:26:42,642 --> 00:26:45,145
That's why I took
a chance on you.
605
00:26:45,186 --> 00:26:47,147
Now I'm asking you to take
a chance on me, okay?
606
00:26:47,188 --> 00:26:49,149
Trust me.
607
00:26:49,190 --> 00:26:51,318
When the time is right,
I will tell you everything.
608
00:26:51,359 --> 00:26:53,361
I promise.
609
00:26:54,738 --> 00:26:56,531
- We're journalists.
610
00:26:56,573 --> 00:26:58,325
It's our job
to tell people the truth,
611
00:26:58,366 --> 00:26:59,409
not control it,
612
00:26:59,451 --> 00:27:01,202
even if it's tough to say,
613
00:27:01,244 --> 00:27:02,495
or hard as hell to hear.
614
00:27:04,205 --> 00:27:05,415
Just saying, boss.
615
00:27:10,086 --> 00:27:11,963
See you in the morning.
616
00:27:15,800 --> 00:27:18,720
[intense music]
617
00:27:18,762 --> 00:27:25,727
♪ ♪
618
00:27:29,230 --> 00:27:30,774
- Come to lecture me
some more?
619
00:27:30,815 --> 00:27:33,735
- Look, I know you think
that you fight better
620
00:27:33,777 --> 00:27:35,528
when you're angry,
621
00:27:35,570 --> 00:27:38,281
so why don't you try
and hit a real target?
622
00:27:38,323 --> 00:27:41,701
- ♪ I'm burning
all these secrets ♪
623
00:27:41,743 --> 00:27:45,288
♪ I'm burning
all these secrets ♪
624
00:27:45,330 --> 00:27:51,544
♪ ♪
625
00:27:51,586 --> 00:27:53,713
- Stop trying to hit me,
and hit me.
626
00:27:53,755 --> 00:27:55,090
Or why don't you just
admit the truth
627
00:27:55,131 --> 00:27:56,549
about what's hurting you?
628
00:27:56,591 --> 00:28:00,804
♪ ♪
629
00:28:00,845 --> 00:28:02,931
- I don't want to die
when I've just started living.
630
00:28:02,972 --> 00:28:04,683
Okay?
631
00:28:04,724 --> 00:28:07,268
I finally have the chance
to live a life,
632
00:28:07,310 --> 00:28:10,146
and now this stupid Crisis
is gonna take it all away?
633
00:28:10,188 --> 00:28:12,315
- I know it's not fair.
634
00:28:12,357 --> 00:28:13,483
- Do you know
that Baskin-Robbins
635
00:28:13,525 --> 00:28:15,902
has 31 different flavors?
636
00:28:15,944 --> 00:28:18,029
I might die
before I get to figure out
637
00:28:18,071 --> 00:28:19,489
which one is my favorite.
638
00:28:19,531 --> 00:28:21,157
Or what my favorite song is,
639
00:28:21,199 --> 00:28:23,993
or have my first
birthday party.
640
00:28:24,035 --> 00:28:26,830
30 years of existing,
and I have never had one.
641
00:28:26,871 --> 00:28:29,124
That really sucks.
642
00:28:30,250 --> 00:28:32,001
- Frost.
643
00:28:32,043 --> 00:28:33,753
There's always
gonna be a crisis,
644
00:28:33,795 --> 00:28:35,880
or some meta-human
that's threatening
645
00:28:35,922 --> 00:28:37,757
to take away the life
that you love.
646
00:28:39,592 --> 00:28:43,304
Truth is, we're all living
on borrowed time.
647
00:28:43,346 --> 00:28:45,557
- So, what, everybody feels
this crappy all the time?
648
00:28:48,393 --> 00:28:50,520
That actually does
kind of make me feel better.
649
00:28:50,562 --> 00:28:53,690
- It's why you can't let
the threat of losing tomorrow
650
00:28:53,732 --> 00:28:55,608
keep you from making the most
of today.
651
00:28:58,486 --> 00:29:00,739
- I want to spend
the rest of today
652
00:29:00,780 --> 00:29:03,783
making sure that Mitch Romero
doesn't hurt anyone else.
653
00:29:06,369 --> 00:29:09,289
[dramatic music]
654
00:29:09,330 --> 00:29:16,296
♪ ♪
655
00:29:28,892 --> 00:29:30,852
- What are you?
656
00:29:32,937 --> 00:29:34,981
[metal creaking]
657
00:30:03,843 --> 00:30:06,054
[grunting]
658
00:30:07,222 --> 00:30:09,808
- [snarling]
659
00:30:14,938 --> 00:30:16,898
- [snarling]
660
00:30:23,863 --> 00:30:24,823
- Stop!
661
00:30:28,785 --> 00:30:30,453
Let me go.
662
00:30:32,413 --> 00:30:34,749
[coughing]
663
00:30:41,756 --> 00:30:44,717
[gasping]
664
00:31:03,152 --> 00:31:06,072
[ominous music]
665
00:31:06,114 --> 00:31:13,079
♪ ♪
666
00:31:35,143 --> 00:31:36,144
- Romero!
667
00:31:36,185 --> 00:31:38,271
- [snarls]
668
00:31:38,313 --> 00:31:39,397
- Ramsey, don't move.
669
00:31:40,982 --> 00:31:42,066
You want this?
670
00:31:43,860 --> 00:31:46,237
Yeah?
671
00:31:46,279 --> 00:31:48,156
Yeah, come and get it.
Come on.
672
00:31:53,536 --> 00:31:54,746
Come on.
Come and get it.
673
00:31:54,787 --> 00:31:56,205
Come on!
674
00:31:56,247 --> 00:31:57,957
- [snarls]
675
00:31:59,459 --> 00:32:02,587
Frost, Romero's heading
to the pipeline.
676
00:32:02,629 --> 00:32:03,504
Hey, there.
Come on.
677
00:32:03,546 --> 00:32:04,589
Yeah.
678
00:32:04,631 --> 00:32:05,715
- [snarls]
679
00:32:05,757 --> 00:32:06,716
- Come on.
680
00:32:12,555 --> 00:32:14,390
- Oh, I miss all the fun.
681
00:32:14,432 --> 00:32:16,059
- Next time we have to lock up
an undead meta,
682
00:32:16,100 --> 00:32:17,060
he's all yours.
683
00:32:18,603 --> 00:32:21,397
- Uh, Barry.
684
00:32:21,439 --> 00:32:23,316
[pounding on glass]
685
00:32:46,297 --> 00:32:49,467
Guess those meta-cuffs
would've been a waste of time.
686
00:32:49,509 --> 00:32:51,386
- [moaning]
687
00:32:59,602 --> 00:33:01,479
- Dark matter fuels his rage.
688
00:33:03,106 --> 00:33:04,315
- All right, get back.
689
00:33:04,357 --> 00:33:05,483
I'm gonna throw
a lightning bolt at him.
690
00:33:05,525 --> 00:33:06,859
- No, no, no,
I have a better idea.
691
00:33:06,901 --> 00:33:09,696
Get me all the dark matter
in Star Labs. Now.
692
00:33:09,737 --> 00:33:10,947
- That's gonna
make him stronger.
693
00:33:10,989 --> 00:33:12,532
- No, it's gonna
make him angry,
694
00:33:12,573 --> 00:33:13,408
and I'm pretty sure
if we give it to him,
695
00:33:13,449 --> 00:33:14,492
he'll overdose.
696
00:33:14,534 --> 00:33:16,494
Trust me.
697
00:33:18,162 --> 00:33:20,164
- [growls]
- Rage on this, Romero.
698
00:33:27,714 --> 00:33:30,258
- [groaning]
699
00:33:37,974 --> 00:33:39,434
- [gasps]
700
00:33:44,022 --> 00:33:45,398
- You were right.
701
00:33:45,440 --> 00:33:46,899
Anger really does
cloud judgment.
702
00:33:56,075 --> 00:33:58,578
- No breaks, just bruising.
703
00:33:58,619 --> 00:34:00,329
You got lucky.
704
00:34:00,371 --> 00:34:02,999
- I must be off.
705
00:34:07,503 --> 00:34:10,423
- Ramsey, hey, um...
706
00:34:10,465 --> 00:34:12,550
I know we didn't
see eye to eye today,
707
00:34:12,592 --> 00:34:16,304
but thanks for your help.
708
00:34:16,345 --> 00:34:18,639
If you ever want to talk...
709
00:34:18,681 --> 00:34:21,184
- Thanks, but I'm fine.
710
00:34:21,225 --> 00:34:23,061
See you in the next life,
Barry.
711
00:34:32,028 --> 00:34:33,279
- Thanks for coming, Mom.
712
00:34:33,321 --> 00:34:35,323
- You kidding?
713
00:34:35,364 --> 00:34:37,617
I'm just so grateful
you would see me.
714
00:34:37,658 --> 00:34:39,702
Can I go first?
715
00:34:39,744 --> 00:34:41,287
When your father left,
716
00:34:41,329 --> 00:34:45,625
you came into my room
every morning for a week
717
00:34:45,666 --> 00:34:49,378
with your hands on your hips,
and you said, "Where's Dad?"
718
00:34:50,546 --> 00:34:54,092
And I did not know how to tell
you he wasn't coming back.
719
00:34:54,133 --> 00:34:56,677
I was so worried
720
00:34:56,719 --> 00:35:00,000
that you would think it
was my fault, or worse, yours.
721
00:35:00,000 --> 00:35:00,306
that you would think it
was my fault, or worse, yours.
722
00:35:00,348 --> 00:35:02,058
And then when I did
tell you the truth,
723
00:35:02,100 --> 00:35:05,186
you were so mad.
724
00:35:05,228 --> 00:35:07,605
And so hurt.
725
00:35:07,647 --> 00:35:09,857
You could not believe
that he left
726
00:35:09,899 --> 00:35:11,776
without even saying good-bye.
727
00:35:15,655 --> 00:35:19,033
So a couple years later when my
boyfriend Doug and I broke up,
728
00:35:19,075 --> 00:35:21,869
and he left...
729
00:35:21,911 --> 00:35:23,746
there was no way
I was gonna put you
730
00:35:23,788 --> 00:35:25,748
through that pain again.
731
00:35:25,790 --> 00:35:29,085
You two had become
so close, and...
732
00:35:29,127 --> 00:35:31,254
- You lied to protect me.
733
00:35:31,295 --> 00:35:33,673
But, Mom...
734
00:35:33,714 --> 00:35:35,800
why did you break up
with all the others?
735
00:35:37,844 --> 00:35:40,930
- They always wanted more
than I could give.
736
00:35:40,972 --> 00:35:42,431
- You get scared.
737
00:35:42,473 --> 00:35:45,143
I know because
I'm the same way...
738
00:35:45,184 --> 00:35:47,019
Which is why
I made you something.
739
00:35:50,273 --> 00:35:54,110
An addendum
for "The Book of Ralph."
740
00:36:01,951 --> 00:36:05,454
- "22 steps
741
00:36:05,496 --> 00:36:07,999
to being open
to the love of your life."
742
00:36:09,834 --> 00:36:13,004
I'm open to love.
I'm just picky.
743
00:36:13,045 --> 00:36:16,340
- Mom, give me a break.
744
00:36:16,382 --> 00:36:18,593
Neither one of us have been
open to love since Dad left.
745
00:36:20,261 --> 00:36:24,390
And, Mom,
by keeping that pain away...
746
00:36:24,432 --> 00:36:27,518
we're also closing
ourselves off
747
00:36:27,560 --> 00:36:30,688
from the joy
that love can bring.
748
00:36:30,730 --> 00:36:34,025
- I don't think
I'm cut out for joy.
749
00:36:34,066 --> 00:36:36,694
[laughs]
750
00:36:36,736 --> 00:36:41,532
But I want that joy for you,
Ralph.
751
00:36:41,574 --> 00:36:44,118
Love, happiness,
the whole kit and caboodle.
752
00:36:44,160 --> 00:36:46,037
I want you to go find that.
753
00:36:47,914 --> 00:36:52,460
And don't worry about me.
754
00:36:52,501 --> 00:36:54,170
Okay, Ralph?
755
00:36:54,212 --> 00:36:56,464
- Come on, Mom.
756
00:36:58,883 --> 00:37:00,635
I'll always be your Ralphy.
757
00:37:04,138 --> 00:37:10,978
♪ ♪
758
00:37:19,028 --> 00:37:20,613
- I now have a new theory.
759
00:37:20,655 --> 00:37:24,992
I believe I have found
an effective cure for HLH.
760
00:37:25,034 --> 00:37:27,536
One that would eliminate my
need for dark matter entirely.
761
00:37:31,666 --> 00:37:34,627
[dramatic music]
762
00:37:34,669 --> 00:37:41,592
♪ ♪
763
00:37:43,010 --> 00:37:46,806
Analysis of Subject 1-A,
Mitch Romero's blood,
764
00:37:46,847 --> 00:37:48,099
reveals that dark matter
765
00:37:48,140 --> 00:37:50,643
infused
with healthy blood cells
766
00:37:50,685 --> 00:37:53,521
to create an even stronger
biological substance.
767
00:37:53,562 --> 00:37:56,732
This substance appears
to heal any and all weaknesses
768
00:37:56,774 --> 00:37:59,151
in the human body...
769
00:37:59,193 --> 00:38:02,530
including cells
affected by HLH.
770
00:38:04,532 --> 00:38:06,367
I will now commence
human trials.
771
00:38:31,767 --> 00:38:33,728
[groaning]
772
00:38:41,068 --> 00:38:43,029
I need more.
773
00:38:45,031 --> 00:38:46,574
[upbeat hip-hop music]
774
00:38:46,615 --> 00:38:49,201
- ♪ Where my girls at? ♪
775
00:38:49,243 --> 00:38:51,370
♪ Where my girls at? ♪
776
00:38:51,412 --> 00:38:53,414
♪ Where my girls at? ♪
777
00:38:53,456 --> 00:38:56,250
♪ Where my--
where my girls at? ♪
778
00:38:56,292 --> 00:38:57,710
♪ Where my girls at? ♪
779
00:38:57,752 --> 00:39:01,088
- What in tarnation?
780
00:39:01,130 --> 00:39:04,133
- Hey, sweetie, we having
a little get-together?
781
00:39:04,175 --> 00:39:06,927
- So Frost has never had
a birthday party,
782
00:39:06,969 --> 00:39:09,263
so I offered to throw her one.
783
00:39:09,305 --> 00:39:11,599
She picked the guest list.
[glass breaks]
784
00:39:11,640 --> 00:39:15,061
- It's my party,
and I'll rage if I want to!
785
00:39:15,102 --> 00:39:17,897
[all cheering]
786
00:39:17,938 --> 00:39:21,859
♪ ♪
787
00:39:21,901 --> 00:39:24,445
♪ I'm everything you want,
I know I got it ♪
788
00:39:24,487 --> 00:39:26,822
♪ I'm everything
you want, I know I got it
789
00:39:26,864 --> 00:39:28,240
♪ ♪
790
00:39:28,282 --> 00:39:30,201
♪ I know I got it ♪
791
00:39:30,242 --> 00:39:32,661
♪ I know I got it ♪
792
00:39:36,624 --> 00:39:38,084
- Hey.
793
00:39:38,125 --> 00:39:39,752
You're missing out
on all the fun.
794
00:39:39,794 --> 00:39:40,795
Thanks for the party.
795
00:39:40,836 --> 00:39:42,421
- [laughs]
796
00:39:42,463 --> 00:39:44,382
- I'm thinking next year,
797
00:39:44,423 --> 00:39:46,300
we go whitewater rafting.
798
00:39:47,593 --> 00:39:49,512
- You should definitely
do that.
799
00:39:51,597 --> 00:39:52,973
- You're not gonna be
at my birthday party next year,
800
00:39:53,015 --> 00:39:55,059
are you?
801
00:39:55,101 --> 00:39:57,436
Whenever you talk
about life after Crisis,
802
00:39:57,478 --> 00:39:58,229
you never talk about yourself.
803
00:40:00,940 --> 00:40:03,526
You're gonna do more than just
vanish in Crisis, aren't you?
804
00:40:09,824 --> 00:40:11,659
- I don't know
how to tell them.
805
00:40:13,536 --> 00:40:15,121
- Try with me by your side.
806
00:40:17,832 --> 00:40:21,585
Barry, keeping this secret
all day hasn't felt right.
807
00:40:25,756 --> 00:40:28,801
Let's tell them together.
808
00:40:28,843 --> 00:40:31,971
[dramatic music]
809
00:40:32,012 --> 00:40:36,016
♪ ♪
810
00:40:36,058 --> 00:40:39,186
Barry and I didn't share
everything that we learned
811
00:40:39,228 --> 00:40:42,815
about Crisis, and...
812
00:40:42,857 --> 00:40:44,859
you guys deserve
to know the truth.
813
00:40:47,278 --> 00:40:50,406
- The Monitor
didn't just warn us
814
00:40:50,448 --> 00:40:52,074
that Crisis was coming early.
815
00:40:52,116 --> 00:40:56,412
There was something else
that he said had to happen.
816
00:40:56,454 --> 00:40:58,164
When I projected
my mind forward,
817
00:40:58,205 --> 00:41:01,333
I saw billions
of possible futures.
818
00:41:03,544 --> 00:41:08,466
The only timeline
where everyone survives...
819
00:41:08,507 --> 00:41:10,176
was the one where I died.
820
00:41:12,636 --> 00:41:14,555
I have to die in Crisis.
821
00:41:16,891 --> 00:41:19,727
None of you
can try and save me.
822
00:41:23,314 --> 00:41:26,275
[device beeping]
823
00:41:31,947 --> 00:41:35,159
[rapid beeping]
824
00:41:35,201 --> 00:41:36,535
- [grunts]
825
00:41:47,421 --> 00:41:49,798
It's here.
826
00:41:53,469 --> 00:41:56,430
[dramatic music]
827
00:41:56,472 --> 00:42:03,437
♪ ♪
828
00:42:12,530 --> 00:42:13,948
- Greg, move your head.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.