All language subtitles for SHADES of BLUE - S02 E02 - Eye of the Hurricane (720p Web-DL)1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,411 --> 00:00:01,411 . 2 00:00:01,435 --> 00:00:02,715 - Previously on "Shades of Blue": 3 00:00:03,448 --> 00:00:04,568 - Come on, almost a year now 4 00:00:04,592 --> 00:00:05,439 we've been together. 5 00:00:05,473 --> 00:00:06,540 I wanna be with you, Matt. 6 00:00:06,574 --> 00:00:07,854 There's something you should see. 7 00:00:07,887 --> 00:00:08,855 - Donnie's dead. [gunshot] 8 00:00:08,888 --> 00:00:11,179 Loman killed him in self-defense. 9 00:00:11,212 --> 00:00:13,081 - Internal Affairs looks after their own. 10 00:00:13,114 --> 00:00:14,082 Same as us. 11 00:00:14,115 --> 00:00:17,285 - She's an escort, she says he calls her Harlee. 12 00:00:17,318 --> 00:00:18,319 - Where do you want it? 13 00:00:18,352 --> 00:00:19,632 - Camera in the bedroom, I guess. 14 00:00:19,665 --> 00:00:20,766 - Who's in charge, Harlee? 15 00:00:20,799 --> 00:00:22,056 - You own me. 16 00:00:22,090 --> 00:00:23,491 - What is it you want? 17 00:00:23,524 --> 00:00:24,492 - I Could use a dirty cop. 18 00:00:24,525 --> 00:00:26,060 - What did you agree to do? 19 00:00:26,094 --> 00:00:27,595 - [groans] 20 00:00:27,628 --> 00:00:29,163 - Interesting dining utensil. 21 00:00:29,197 --> 00:00:30,498 - Smooth plant, sweetheart. 22 00:00:30,531 --> 00:00:32,066 - The Mafia isn't your target. 23 00:00:32,100 --> 00:00:34,068 - Gold star, Detective. - Then who is? 24 00:00:34,102 --> 00:00:35,136 - So what's the occasion? 25 00:00:35,169 --> 00:00:37,271 - Have you signed the file on Bianchi? 26 00:00:37,305 --> 00:00:38,625 If you were to drop the charges... 27 00:00:38,649 --> 00:00:40,408 - Jules, I can't. 28 00:00:40,441 --> 00:00:42,410 - The U.S. Attorney had his DNA on the weapon. 29 00:00:42,443 --> 00:00:44,178 - Then why isn't he doing life upstate? 30 00:00:44,212 --> 00:00:45,413 - Hurricane Sandy. 31 00:00:45,446 --> 00:00:46,766 Evidence was lost in the floodage. 32 00:00:46,790 --> 00:00:49,417 - You wore a wire, and you're a rat! 33 00:00:49,450 --> 00:00:51,185 I will never trust you again. 34 00:00:51,219 --> 00:00:54,188 [dramatic music] 35 00:00:54,222 --> 00:00:56,190 * 36 00:00:56,224 --> 00:00:59,193 [water splashing] 37 00:00:59,227 --> 00:01:00,428 * 38 00:01:00,461 --> 00:01:03,264 - You're a liar, you're a coward, 39 00:01:03,297 --> 00:01:05,266 and you're a rat! 40 00:01:05,299 --> 00:01:06,567 [Sia's "Alive" playing] 41 00:01:06,600 --> 00:01:09,837 - * I was born in a thunderstorm * 42 00:01:09,870 --> 00:01:11,472 - I will never trust you again. 43 00:01:11,505 --> 00:01:13,474 - * I grew up overnight. 44 00:01:13,507 --> 00:01:15,576 - Ever. 45 00:01:15,609 --> 00:01:19,580 - * I played alone, I'm playing on my own * 46 00:01:19,613 --> 00:01:23,151 * I survived 47 00:01:23,184 --> 00:01:24,452 * Hey 48 00:01:24,485 --> 00:01:29,257 * I wanted everything I never had * 49 00:01:29,290 --> 00:01:34,162 * Like the love that comes with light * 50 00:01:34,195 --> 00:01:37,465 * I wore envy and I hated that 51 00:01:37,498 --> 00:01:39,367 * But I survived 52 00:01:39,400 --> 00:01:42,436 [bell ringing] 53 00:01:52,313 --> 00:01:56,284 - I thought I beat you here. 54 00:01:56,317 --> 00:01:58,619 You want to share a piece of banana cream? 55 00:01:58,652 --> 00:02:01,622 - I'm good. 56 00:02:01,655 --> 00:02:02,623 - You got here early. 57 00:02:02,656 --> 00:02:04,525 Won't eat. 58 00:02:04,558 --> 00:02:07,528 Took the seat facing the door. 59 00:02:07,561 --> 00:02:09,297 What is this? A cop meeting? 60 00:02:09,330 --> 00:02:11,299 - We're a couple of cops, aren't we? 61 00:02:11,332 --> 00:02:13,201 - Well, it doesn't have to be banana cream. 62 00:02:13,234 --> 00:02:17,205 I'm willing to negotiate. 63 00:02:17,238 --> 00:02:20,641 Just not blueberry. 64 00:02:20,674 --> 00:02:23,677 [bell ringing] 65 00:02:26,347 --> 00:02:30,218 - I asked you here so you can translate. 66 00:02:30,251 --> 00:02:33,221 I don't speak rat. 67 00:02:33,254 --> 00:02:36,424 - Well, it's nice to see you two have made up. 68 00:02:36,457 --> 00:02:40,661 I'd hate for bad blood to come between good people. 69 00:02:40,694 --> 00:02:42,530 - There's nothing like a common threat 70 00:02:42,563 --> 00:02:43,664 to bring people together. 71 00:02:43,697 --> 00:02:45,333 - I'm sorry to upset your common ground, 72 00:02:45,366 --> 00:02:47,335 but you and I are square, remember? 73 00:02:47,368 --> 00:02:52,406 And if you'll excuse us, my asset and I have a meeting. 74 00:03:01,782 --> 00:03:03,984 You keep his calendar too? Because it's proven hard 75 00:03:04,017 --> 00:03:05,986 to get an audience for the past three weeks. 76 00:03:06,019 --> 00:03:08,722 Isn't that right, Lieutenant? 77 00:03:08,756 --> 00:03:11,525 I told you a corrupt politician was gonna come to you 78 00:03:11,559 --> 00:03:13,527 asking to let the mobster walk. 79 00:03:13,561 --> 00:03:15,801 You and your merry band of dirty cops are walking around, 80 00:03:15,825 --> 00:03:18,432 breathing free air because you agreed to deliver 81 00:03:18,466 --> 00:03:20,434 that politician to me. 82 00:03:20,468 --> 00:03:23,437 - One bone and rib eye steak, 83 00:03:23,471 --> 00:03:25,539 blueberry pie, 84 00:03:25,573 --> 00:03:29,543 and one child's Wily Smiley Short Stack. 85 00:03:29,577 --> 00:03:31,812 - I went ahead and ordered for us. 86 00:03:33,681 --> 00:03:36,650 - She was seen entering your precinct and asking for you 87 00:03:36,684 --> 00:03:39,453 a day after Bianchi's arrest, and yet I can't seem to get 88 00:03:39,487 --> 00:03:42,490 so much as a return phone call from you. 89 00:03:44,692 --> 00:03:46,660 I'll give you a hint because I can tell 90 00:03:46,694 --> 00:03:48,662 you're having trouble with this. 91 00:03:48,696 --> 00:03:51,465 Give me a name. 92 00:03:51,499 --> 00:03:52,766 - I'll give you a name. 93 00:03:52,800 --> 00:03:54,768 Harlee Santos. Witness for the prosecution, 94 00:03:54,802 --> 00:03:56,770 appearing in court tomorrow to perjure herself 95 00:03:56,804 --> 00:03:58,539 in a mob case... 96 00:03:58,572 --> 00:04:01,475 thanks to you. - We all have our skill sets. 97 00:04:01,509 --> 00:04:03,677 - I'm guessing that Councilwoman Julia Ayres 98 00:04:03,711 --> 00:04:06,747 will be following this hearing closely. 99 00:04:13,387 --> 00:04:15,456 - That's Woz-speak for, 100 00:04:15,489 --> 00:04:17,024 "I won't say anything about Julia, 101 00:04:17,057 --> 00:04:19,026 "and I would never would've made this deal 102 00:04:19,059 --> 00:04:20,461 if you hadn't lied to me." 103 00:04:20,494 --> 00:04:22,463 - I did not lie to him; I offered him a way out. 104 00:04:22,496 --> 00:04:24,665 - Of a trap that you set. 105 00:04:24,698 --> 00:04:26,567 Julia's one of us. 106 00:04:26,600 --> 00:04:28,640 You knew that he would never agree to take her down. 107 00:04:28,673 --> 00:04:30,433 - Sounds like you'd rather see him in prison. 108 00:04:30,457 --> 00:04:31,472 - We have already framed 109 00:04:31,505 --> 00:04:33,474 a high-value Mafia target for you. 110 00:04:33,507 --> 00:04:34,675 You're the FBI. 111 00:04:34,708 --> 00:04:36,677 You want to go after our friend Julia? 112 00:04:36,710 --> 00:04:38,045 Do it yourself. 113 00:04:38,078 --> 00:04:40,581 - How do you think we at the FBI do that, Harlee? 114 00:04:40,614 --> 00:04:42,683 Undercover operations, surveillance... 115 00:04:42,716 --> 00:04:44,385 and through informants. 116 00:04:44,418 --> 00:04:46,687 - You know what I miss? 117 00:04:46,720 --> 00:04:48,689 Jukeboxes. 118 00:04:48,722 --> 00:04:51,459 Every diner used to have a jukebox. 119 00:04:51,492 --> 00:04:54,528 All the classics for a quarter. 120 00:04:57,698 --> 00:04:59,738 - You can go hump your fist would be my translation. 121 00:04:59,762 --> 00:05:01,702 - [chuckling] 122 00:05:01,735 --> 00:05:04,505 - You know why diners don't have jukeboxes anymore, Detective? 123 00:05:04,538 --> 00:05:05,818 They're irrelevant. - [chuckling] 124 00:05:05,842 --> 00:05:07,074 - Nostalgia's nice, 125 00:05:07,107 --> 00:05:08,947 but it's not gonna help you escape the present, 126 00:05:08,971 --> 00:05:10,811 and presently, you are an FBI asset 127 00:05:10,844 --> 00:05:12,079 who's made a commitment. 128 00:05:12,112 --> 00:05:15,716 - I just like pushing buttons. 129 00:05:15,749 --> 00:05:18,519 - I don't need a translation. 130 00:05:18,552 --> 00:05:20,521 Do the job you agreed to do, 131 00:05:20,554 --> 00:05:22,754 or you and your devoted crew are gonna be strolling down 132 00:05:22,778 --> 00:05:27,528 memory lane from your 6x8 cement rooms. 133 00:05:27,561 --> 00:05:30,598 Interpret that. 134 00:05:33,434 --> 00:05:36,404 - How long do you think ordering from the kids menu will work? 135 00:05:36,437 --> 00:05:39,607 - Everyone's got a family to protect. 136 00:05:39,640 --> 00:05:43,944 He's fighting for his kid in court right now. 137 00:05:43,977 --> 00:05:45,379 Pay the check. 138 00:05:45,413 --> 00:05:48,382 - I have played Stahl's game. 139 00:05:48,416 --> 00:05:51,585 He doesn't bluff. 140 00:05:51,619 --> 00:05:54,588 [suspenseful music] 141 00:05:54,622 --> 00:05:56,590 * 142 00:05:56,624 --> 00:05:59,393 - Neither do I. 143 00:06:06,844 --> 00:06:07,844 . 144 00:06:07,868 --> 00:06:09,148 - Do you swear to tell the truth, 145 00:06:10,170 --> 00:06:12,139 the whole truth, and nothing but the truth, 146 00:06:12,172 --> 00:06:13,441 so help you God? 147 00:06:13,474 --> 00:06:14,442 - I do. 148 00:06:14,475 --> 00:06:17,445 [moans] 149 00:06:17,478 --> 00:06:20,448 [both panting] 150 00:06:20,481 --> 00:06:23,050 - Detective Santos. 151 00:06:23,083 --> 00:06:24,151 Morning. 152 00:06:24,184 --> 00:06:27,054 - [exhales] 153 00:06:27,087 --> 00:06:30,057 Good morning to you, too. 154 00:06:30,090 --> 00:06:31,559 - I'll call you an Uber. 155 00:06:31,592 --> 00:06:34,161 - [chuckles] Excuse me? 156 00:06:34,194 --> 00:06:37,465 - I got a big direct examination today in court. 157 00:06:37,498 --> 00:06:39,667 Some hard-nosed detective. 158 00:06:39,700 --> 00:06:41,100 - How did you and Lieutenant Wozniak 159 00:06:41,124 --> 00:06:42,670 come upon the attack? 160 00:06:42,703 --> 00:06:45,138 - We were talking to a confidential informant 161 00:06:45,172 --> 00:06:46,574 in the neighborhood when we heard 162 00:06:46,607 --> 00:06:49,142 the sounds of a struggle. 163 00:06:49,176 --> 00:06:51,144 - Does this scar have a story? 164 00:06:51,178 --> 00:06:53,447 - Mm, don't they all? 165 00:06:53,481 --> 00:06:55,949 It was, uh... 166 00:06:55,983 --> 00:06:57,951 surgery. I was sixteen. 167 00:06:57,985 --> 00:06:59,152 - Cheerleading injury? 168 00:06:59,186 --> 00:07:02,890 - [chuckles] Now I wanna call you an Uber. 169 00:07:02,923 --> 00:07:04,523 I was on the field, not on the sidelines. 170 00:07:04,547 --> 00:07:06,126 Running track. 171 00:07:06,159 --> 00:07:07,528 - Were you fast? 172 00:07:07,561 --> 00:07:08,896 - I am fast. 173 00:07:08,929 --> 00:07:11,899 We ran to help, and we found Mr. Russel. 174 00:07:11,932 --> 00:07:13,534 - What caused you and Lieutenant Wozniak 175 00:07:13,567 --> 00:07:15,487 to enter the restaurant before patrolmen arrived? 176 00:07:15,520 --> 00:07:17,489 - We discovered what appeared to be fresh blood 177 00:07:17,522 --> 00:07:19,239 on the back entrance. 178 00:07:19,272 --> 00:07:22,643 We entered concerned that there might be other victims. 179 00:07:22,676 --> 00:07:24,144 - Did you find any? 180 00:07:24,177 --> 00:07:27,648 - You are looking at the PSAL Brooklyn Borough Champion 181 00:07:27,681 --> 00:07:30,017 in the 100 and 400. 182 00:07:30,050 --> 00:07:31,151 Records still stand. 183 00:07:31,184 --> 00:07:32,620 - Yeah? - Mm-hmm. 184 00:07:32,653 --> 00:07:35,122 - Why'd you hang up the cleats? - Uh. 185 00:07:35,155 --> 00:07:36,624 That. 186 00:07:36,657 --> 00:07:38,526 My knee was sore. I was stubborn, 187 00:07:38,559 --> 00:07:41,028 and I still had the 4x200 relay to run. 188 00:07:41,061 --> 00:07:42,129 - Ouch. 189 00:07:42,162 --> 00:07:43,322 You hurt it on the last race? 190 00:07:43,346 --> 00:07:46,634 - That's what I told everybody, but I actually hurt it 191 00:07:46,667 --> 00:07:48,135 during warm-ups. 192 00:07:48,168 --> 00:07:50,237 - And you ran anyway? 193 00:07:50,270 --> 00:07:52,139 - I was the anchor. 194 00:07:52,172 --> 00:07:54,141 It was my job to bring it home. 195 00:07:54,174 --> 00:07:56,143 - Once inside, you discovered the defendant, 196 00:07:56,176 --> 00:07:58,245 Mr. Bianchi, right? 197 00:07:58,278 --> 00:08:00,280 - That's right. 198 00:08:00,313 --> 00:08:04,284 I searched him and I found the weapon on his person. 199 00:08:04,317 --> 00:08:05,953 A leather sap with blood on it. 200 00:08:05,986 --> 00:08:08,956 [somber music] 201 00:08:08,989 --> 00:08:13,293 * 202 00:08:13,326 --> 00:08:15,295 - What about this one? 203 00:08:15,328 --> 00:08:18,298 * 204 00:08:18,331 --> 00:08:22,069 - Some scars don't have such a happy story. 205 00:08:22,102 --> 00:08:23,704 - No further questions, Your Honor. 206 00:08:23,737 --> 00:08:26,073 - I have a question. 207 00:08:26,106 --> 00:08:28,676 Detective, did you or Lieutenant Wozniak 208 00:08:28,709 --> 00:08:31,078 actually see Mr. Bianchi attack the victim? 209 00:08:31,111 --> 00:08:33,080 - No, we only saw him enter. 210 00:08:33,113 --> 00:08:34,281 - Did the victim himself 211 00:08:34,314 --> 00:08:36,584 give you a description of Mr. Bianchi? 212 00:08:36,617 --> 00:08:38,185 - The victim was unconscious. 213 00:08:38,218 --> 00:08:40,187 We didn't have time to wait for a statement. 214 00:08:40,220 --> 00:08:42,098 - Due respect, Your Honor, the victim's identification 215 00:08:42,122 --> 00:08:43,957 has no bearing on admissibility of evidence. 216 00:08:43,991 --> 00:08:45,693 - I understand the law, counselor. 217 00:08:45,726 --> 00:08:48,195 I also understand that the blood found on the door, 218 00:08:48,228 --> 00:08:50,297 which detectives cited as justification 219 00:08:50,330 --> 00:08:51,699 for probable cause, 220 00:08:51,732 --> 00:08:54,101 had no direct connection to Mr. Bianchi. 221 00:08:54,134 --> 00:08:56,303 In fact, they lacked any evidence indentifying 222 00:08:56,336 --> 00:08:58,706 the defendant as a suspect before they searched him. 223 00:08:58,739 --> 00:09:00,207 - Your Honor... - Ah! 224 00:09:00,240 --> 00:09:02,320 Which makes the weapon they found during their search 225 00:09:02,344 --> 00:09:03,577 inadmissible. 226 00:09:03,611 --> 00:09:05,579 Defense's motion to suppress granted. 227 00:09:05,613 --> 00:09:08,582 [gavel strikes] 228 00:09:08,616 --> 00:09:13,153 * 229 00:09:13,186 --> 00:09:15,255 - What piece comes next? 230 00:09:15,288 --> 00:09:17,057 Daddy? - Hm? 231 00:09:17,090 --> 00:09:20,360 - What piece comes next? 232 00:09:20,393 --> 00:09:23,631 - Teeter-totter. 233 00:09:29,102 --> 00:09:32,072 - Daddy, it doesn't work. 234 00:09:32,105 --> 00:09:34,174 - Well, let's see. 235 00:09:34,207 --> 00:09:38,078 Um... [exhales] 236 00:09:38,111 --> 00:09:41,715 Look, here's your problem. 237 00:09:41,749 --> 00:09:44,184 You don't have enough force here... 238 00:09:44,217 --> 00:09:49,189 to get this first piece moving... see? 239 00:09:49,222 --> 00:09:50,724 And that's key. 240 00:09:50,758 --> 00:09:54,728 You need the right amount of force in the right place 241 00:09:54,762 --> 00:09:57,197 to get all the pieces to move exactly how you want them to, 242 00:09:57,230 --> 00:10:01,635 and that piece gets the next one moving, and so on, 243 00:10:01,669 --> 00:10:06,106 and you get the proper reaction, but you gotta make sure that... 244 00:10:06,139 --> 00:10:09,309 everything's planned out before you even set things in motion. 245 00:10:09,342 --> 00:10:11,745 You get all the pieces... 246 00:10:11,779 --> 00:10:14,314 perfectly in place, 247 00:10:14,347 --> 00:10:17,317 then you predict exactly... 248 00:10:17,350 --> 00:10:20,320 how they're going to respond to the pressure. 249 00:10:20,353 --> 00:10:22,089 [clanging] 250 00:10:22,122 --> 00:10:24,424 - It works. 251 00:10:24,457 --> 00:10:26,093 - Never stood a chance. 252 00:10:26,126 --> 00:10:28,729 - 99 times out of a 100, this case goes to trial. 253 00:10:28,762 --> 00:10:30,242 - Ugh, I should've been more specific. 254 00:10:30,266 --> 00:10:31,431 - No, you were great. 255 00:10:31,464 --> 00:10:33,433 We had solid foundation. 256 00:10:33,466 --> 00:10:35,135 - Well, on the bright side, 257 00:10:35,168 --> 00:10:37,204 you stay out of the mob's cross hairs. 258 00:10:37,237 --> 00:10:39,740 - And land right into my boss'. 259 00:10:39,773 --> 00:10:42,342 DAs tend to frown on fumbled-away Mafia cases 260 00:10:42,375 --> 00:10:44,211 during an election year. 261 00:10:44,244 --> 00:10:45,746 - I'm not worried. 262 00:10:45,779 --> 00:10:49,216 You're very persuasive. 263 00:10:49,249 --> 00:10:52,753 - I could think of at least one judge who disagrees. 264 00:10:52,786 --> 00:10:55,856 I've appeared in front of Judge Fowler dozens of times. 265 00:10:55,889 --> 00:10:58,759 Never seen him toss evidence like that. 266 00:10:58,792 --> 00:11:01,261 - Or you caught him on a bad day. 267 00:11:01,294 --> 00:11:03,263 - You want a lift back to the precinct? 268 00:11:03,296 --> 00:11:06,266 - My car's out front. 269 00:11:06,299 --> 00:11:09,336 [elevator doors open] 270 00:11:12,873 --> 00:11:15,242 [thuds] 271 00:11:15,275 --> 00:11:16,844 - Going down? 272 00:11:16,877 --> 00:11:19,847 [tense music] 273 00:11:19,880 --> 00:11:24,852 * 274 00:11:24,885 --> 00:11:26,854 Come on... 275 00:11:26,887 --> 00:11:29,047 You didn't really think that performance would hold up, 276 00:11:29,071 --> 00:11:31,258 Surely? 277 00:11:31,291 --> 00:11:33,861 - Justice can be slow off the block, but she closes fast. 278 00:11:33,894 --> 00:11:35,863 * 279 00:11:35,896 --> 00:11:39,132 - She can also be tripped up. 280 00:11:39,166 --> 00:11:42,135 All you need are the right friends. 281 00:11:42,169 --> 00:11:44,371 * 282 00:11:44,404 --> 00:11:46,273 - You'll have to introduce me. 283 00:11:46,306 --> 00:11:49,877 - Well, if we're making the introductions, 284 00:11:49,910 --> 00:11:54,882 how about the name of whoever suggested this little frame-up. 285 00:11:54,915 --> 00:11:57,885 - I don't recall. 286 00:11:57,918 --> 00:12:00,153 * 287 00:12:00,187 --> 00:12:03,156 - Where do you hide a gun in that suit? 288 00:12:03,190 --> 00:12:09,496 * 289 00:12:09,529 --> 00:12:11,498 - Hang on... 290 00:12:11,531 --> 00:12:13,500 It's starting to come back to me. 291 00:12:13,533 --> 00:12:17,304 - I thought it might. 292 00:12:17,337 --> 00:12:19,506 - Anonymous tip. 293 00:12:19,539 --> 00:12:21,174 [elevator dings] 294 00:12:21,208 --> 00:12:24,177 [bangs] 295 00:12:24,211 --> 00:12:26,413 - Anonymity... 296 00:12:26,446 --> 00:12:28,816 it brings out the worst in us. 297 00:12:28,849 --> 00:12:30,417 I prefer people to know my name. 298 00:12:30,450 --> 00:12:33,420 - That's because you're a narcissist. 299 00:12:33,453 --> 00:12:35,923 The world stops when you fall asleep. 300 00:12:35,956 --> 00:12:39,927 - A lot of things can happen when you go to sleep. 301 00:12:39,960 --> 00:12:42,930 [elevator dings] 302 00:12:42,963 --> 00:12:44,932 [overlapping chatter] 303 00:12:44,965 --> 00:12:47,835 - Remember not to park in front of your building tonight. 304 00:12:47,868 --> 00:12:50,203 There's street cleaning in the morning. 305 00:12:50,237 --> 00:12:52,539 * 306 00:12:52,572 --> 00:12:54,207 Anonymous tip. 307 00:12:57,254 --> 00:12:58,254 . 308 00:12:58,278 --> 00:13:00,078 - Supervising Judge, Criminal Division, right? 309 00:13:00,447 --> 00:13:01,882 - Yeah, 310 00:13:01,915 --> 00:13:03,884 Judge Fowler. F-O-W-L-E-R. 311 00:13:03,917 --> 00:13:05,886 He's clean, just a couple of speeding tickets, 312 00:13:05,919 --> 00:13:07,320 and a traffic accident in 2012. 313 00:13:07,354 --> 00:13:08,421 - Anyone injured? 314 00:13:08,455 --> 00:13:09,422 - Pedestrian broke her leg. 315 00:13:09,456 --> 00:13:10,390 Maria Rojas. 316 00:13:10,423 --> 00:13:12,325 Says here she was leaving a clothing store 317 00:13:12,359 --> 00:13:13,326 when the accident happened. 318 00:13:13,360 --> 00:13:14,895 - Loman. 319 00:13:14,928 --> 00:13:15,896 - Customer or employee? 320 00:13:15,929 --> 00:13:17,998 - She worked there. The owners called it in. 321 00:13:18,031 --> 00:13:18,999 I'll text you the address. 322 00:13:19,032 --> 00:13:20,000 - Thanks. 323 00:13:20,033 --> 00:13:21,234 - Yo, Loman. 324 00:13:21,268 --> 00:13:23,336 - Is there a responding officer listed? 325 00:13:23,370 --> 00:13:26,907 - Yeah, Robert Sadowski, left the department in 2013... 326 00:13:26,940 --> 00:13:28,441 - What do you want? - My usual. 327 00:13:28,475 --> 00:13:31,244 - [exhales] 328 00:13:31,278 --> 00:13:34,014 - Hey, you wanna tell me why we're looking at a judge? 329 00:13:34,047 --> 00:13:35,367 - Because he just let a mobster go 330 00:13:35,391 --> 00:13:37,350 who knows where I live. 331 00:13:37,384 --> 00:13:39,452 - And a tuna fish, extra tomatoes. 332 00:13:39,486 --> 00:13:40,453 - Harlee? 333 00:13:40,487 --> 00:13:42,455 [engine roaring] 334 00:13:42,489 --> 00:13:44,024 - Yo, that's not my usual. 335 00:13:44,057 --> 00:13:46,126 - What do I look like, your girlfriend? 336 00:13:46,159 --> 00:13:48,128 - Turkey on what, everything but tomato. 337 00:13:48,161 --> 00:13:49,329 - Oh, no tomato, huh? 338 00:13:49,362 --> 00:13:51,131 Too bad. Good source of lycopene. 339 00:13:51,164 --> 00:13:52,065 Prevents heart disease. 340 00:13:52,099 --> 00:13:53,699 - Yeah, I take vitamins. - As you should. 341 00:13:53,723 --> 00:13:56,336 New York's finest need to look after their health. 342 00:13:56,369 --> 00:13:58,005 - And a Diet Coke, please. 343 00:13:58,038 --> 00:14:00,158 - You know I read somewhere that artificial sweeteners 344 00:14:00,182 --> 00:14:02,075 trigger insulin production. 345 00:14:02,109 --> 00:14:04,189 - Look, man, are you trying to sell me something, or? 346 00:14:04,213 --> 00:14:05,078 - Oh, no. - No? 347 00:14:05,112 --> 00:14:07,080 - In fact, I'd like to buy your lunch. 348 00:14:07,114 --> 00:14:09,282 In appreciation of your service. 349 00:14:09,316 --> 00:14:11,518 - [chuckles] We're fine, thanks. 350 00:14:11,551 --> 00:14:13,711 - Come on, it's the least an average Joe like me can do 351 00:14:13,735 --> 00:14:14,988 for the heroes of our city. 352 00:14:15,022 --> 00:14:16,822 You guys have all taken it on the chin late... 353 00:14:16,846 --> 00:14:18,992 Are you staying hydrated, Officer? 354 00:14:19,026 --> 00:14:20,193 Throw in a bottle of water. 355 00:14:20,227 --> 00:14:21,995 - Look, I appreciate the gesture, 356 00:14:22,029 --> 00:14:23,439 but we're not allowed to exch... - Hey, hey, hey, look, Loman, 357 00:14:23,463 --> 00:14:26,199 you're holding up the line. Let average Joe buy you lunch. 358 00:14:26,233 --> 00:14:28,435 Matter of fact, Joe, make it two. 359 00:14:28,468 --> 00:14:30,203 - My pleasure, gentlemen. 360 00:14:30,237 --> 00:14:31,204 - Thanks. 361 00:14:31,238 --> 00:14:33,306 - Keep the change. 362 00:14:33,340 --> 00:14:35,442 Oh, I didn't catch your name. 363 00:14:35,475 --> 00:14:37,110 - Loman. Michael Loman. 364 00:14:37,144 --> 00:14:38,544 - Nice to meet you, Detective Loman. 365 00:14:38,568 --> 00:14:41,448 - Tom Verco. Internal Affairs. 366 00:14:41,481 --> 00:14:44,417 Keep up the good work, gentlemen. 367 00:14:44,451 --> 00:14:47,487 [overlapping chatter] 368 00:14:50,090 --> 00:14:52,210 - Is there anything you'd like to say to this nice man 369 00:14:52,234 --> 00:14:54,061 who works 12 hours a day 370 00:14:54,094 --> 00:14:56,163 making an honest living? 371 00:14:56,196 --> 00:14:58,465 - I tagged your store, I'm sorry. I guess. 372 00:14:58,498 --> 00:15:01,201 - And? 373 00:15:01,234 --> 00:15:03,470 You'd like the opportunity to repaint it. 374 00:15:03,503 --> 00:15:04,972 - Yeah, whatever. 375 00:15:05,005 --> 00:15:08,041 - I got paint. Come back at 7:00. 376 00:15:09,977 --> 00:15:12,279 - Hey, from now on, you are personally responsible 377 00:15:12,312 --> 00:15:14,281 for that storefront. If someone spits on it, 378 00:15:14,314 --> 00:15:17,184 you're out there with Windex. Do you understand? 379 00:15:17,217 --> 00:15:20,153 [groans] 380 00:15:20,187 --> 00:15:21,587 - I thought you were taking it easy. 381 00:15:21,611 --> 00:15:25,192 - Uh, it felt okay for a second, I forgot. 382 00:15:25,225 --> 00:15:26,960 How much can I get for this? 383 00:15:26,994 --> 00:15:28,295 - On your finger? 384 00:15:28,328 --> 00:15:29,963 - All right, we're good. 385 00:15:29,997 --> 00:15:33,200 - One seventh grader and suddenly you're a superhero? 386 00:15:33,233 --> 00:15:35,969 The older kids come in packs. 387 00:15:36,003 --> 00:15:37,104 - It's over a carat. 388 00:15:37,137 --> 00:15:38,171 Just needs to be cleaned. 389 00:15:38,205 --> 00:15:39,525 - I can't keep an eye on them all, 390 00:15:39,549 --> 00:15:41,074 and I got firearms on display. 391 00:15:41,108 --> 00:15:42,908 - All right, I'll put a blue and white outside 392 00:15:42,932 --> 00:15:44,077 for a couple of days, okay? 393 00:15:44,111 --> 00:15:45,378 - For you, sweetheart, $1,200. 394 00:15:45,412 --> 00:15:47,614 - Joe paid four times that. 395 00:15:47,647 --> 00:15:49,616 I should know, I put up half. 396 00:15:49,649 --> 00:15:51,618 An empty squad car. That's your solution? 397 00:15:51,651 --> 00:15:53,353 - Well, it's like the ring. 398 00:15:53,386 --> 00:15:54,554 Visual deterrent. 399 00:15:54,587 --> 00:15:57,257 - And maybe some increased patrols? 400 00:15:57,290 --> 00:16:00,027 - Yes, I hear response time is gonna get better 401 00:16:00,060 --> 00:16:01,294 in this neighborhood. 402 00:16:01,328 --> 00:16:03,096 - Good to know. 403 00:16:03,130 --> 00:16:05,532 - No, keep it on ice. 404 00:16:05,565 --> 00:16:07,300 I'll be back next month. 405 00:16:07,334 --> 00:16:09,102 - What am I? A bank? 406 00:16:09,136 --> 00:16:11,204 - Now that's a racket. 407 00:16:11,238 --> 00:16:13,106 - We got a deal? 408 00:16:13,140 --> 00:16:14,407 - No... 409 00:16:14,441 --> 00:16:16,543 but we have your back. 410 00:16:16,576 --> 00:16:18,411 I'll make this deposit on your behalf. 411 00:16:18,445 --> 00:16:20,113 - What happened to next month? 412 00:16:20,147 --> 00:16:21,548 - He's not the accountant. 413 00:16:21,581 --> 00:16:23,550 - Tess, let's go. 414 00:16:23,583 --> 00:16:25,218 - I was just explaining the concept of 415 00:16:25,252 --> 00:16:26,419 visual deterrents. 416 00:16:26,453 --> 00:16:30,123 - Your ass is a visual deterrent. 417 00:16:30,157 --> 00:16:32,557 - Can you tell me anything about the accident four years ago? 418 00:16:32,581 --> 00:16:36,096 - I was crossing the street, and a car jumped a... 419 00:16:36,129 --> 00:16:37,430 la luz roja. 420 00:16:37,464 --> 00:16:39,532 - He ran a red light? - Yes, and he hit me. 421 00:16:39,566 --> 00:16:41,568 Acting weird, you know... 422 00:16:41,601 --> 00:16:42,569 con sus tragos. 423 00:16:42,602 --> 00:16:44,604 - [speaking Spanish] 424 00:16:44,637 --> 00:16:47,674 - [speaking Spanish] 425 00:17:03,356 --> 00:17:04,557 [suspenseful music] 426 00:17:04,591 --> 00:17:06,559 - Hurricane Sandy? 427 00:17:06,593 --> 00:17:09,562 * 428 00:17:09,596 --> 00:17:10,956 - Look, I'm just saying, all right? 429 00:17:10,980 --> 00:17:12,132 It's entrapment. 430 00:17:12,165 --> 00:17:13,133 Textbook. 431 00:17:13,166 --> 00:17:14,467 - The guy bought us a sandwich. 432 00:17:14,501 --> 00:17:16,181 Which textbook are you reading that teaches 433 00:17:16,205 --> 00:17:18,571 sandwich entrapment? 434 00:17:18,605 --> 00:17:19,672 - You gonna eat that? 435 00:17:19,706 --> 00:17:21,341 - Yeah. 436 00:17:21,374 --> 00:17:22,675 I'm destroying the evidence. 437 00:17:22,709 --> 00:17:24,544 - Espada, meet Tess at the motor pool. 438 00:17:24,577 --> 00:17:26,213 I need you to drop off a sled. 439 00:17:26,246 --> 00:17:28,246 - You sure? 'Cause Loman's gonna wanna keep me here 440 00:17:28,270 --> 00:17:30,117 on the case of mysterious sandwich entrapment. 441 00:17:30,150 --> 00:17:32,119 - What? Go! She's waiting, come on. 442 00:17:32,152 --> 00:17:33,453 - All right. 443 00:17:33,486 --> 00:17:35,455 - What's he talking about? 444 00:17:35,488 --> 00:17:37,233 - Look, this guy approached us at the hoagie stand, 445 00:17:37,257 --> 00:17:38,577 insisting on buying me a sandwich. 446 00:17:38,610 --> 00:17:40,579 I tell him no, he throws his money on the counter, 447 00:17:40,612 --> 00:17:42,229 wants to honor New York's finest... 448 00:17:42,262 --> 00:17:45,232 - This riveting story better have a twist real soon. 449 00:17:45,265 --> 00:17:46,466 - He's Internal Affairs. 450 00:17:46,499 --> 00:17:48,135 - All right, so, Internal Affairs 451 00:17:48,168 --> 00:17:49,035 bought you a hoagie? 452 00:17:49,068 --> 00:17:50,588 - Detective Tom Verco, do you know him? 453 00:17:50,612 --> 00:17:52,372 [phone ringing] 454 00:17:52,405 --> 00:17:54,474 - Don't lose sleep over this. 455 00:17:54,507 --> 00:17:56,243 Hey. - None of them 456 00:17:56,276 --> 00:17:57,477 are working, Matt. 457 00:17:57,510 --> 00:17:58,678 And now, I can't get any cash 458 00:17:58,711 --> 00:18:00,713 so the driver thinks that I am a thief, 459 00:18:00,747 --> 00:18:02,515 and is threatening to call the police. 460 00:18:02,549 --> 00:18:03,616 - What driver? 461 00:18:03,650 --> 00:18:05,285 - The taxi cab driver. 462 00:18:05,318 --> 00:18:06,386 I'm gonna be arrested. 463 00:18:06,419 --> 00:18:07,539 - No one's gonna arrest you, 464 00:18:07,573 --> 00:18:09,641 tell them you're on the phone with the police now. 465 00:18:09,675 --> 00:18:11,391 - Yeah, I told him. He doesn't care. 466 00:18:11,424 --> 00:18:12,625 He just wants his money. 467 00:18:12,659 --> 00:18:14,294 - Have you tried all the cards? 468 00:18:14,327 --> 00:18:15,395 - Yes! 469 00:18:15,428 --> 00:18:17,197 - Then maybe it's his system. 470 00:18:17,230 --> 00:18:18,398 Put this guy on the phone. 471 00:18:18,431 --> 00:18:20,712 - Matt, I thought of that. That is why we went to the ATM, 472 00:18:20,736 --> 00:18:22,269 and that's not working either. 473 00:18:22,302 --> 00:18:24,704 - Woz, I think this guy is targeting me. 474 00:18:24,737 --> 00:18:26,273 - Close the door. 475 00:18:26,306 --> 00:18:27,586 - Matt, are you listening to me? 476 00:18:27,619 --> 00:18:28,587 - Yeah, yes, yes, sorry. 477 00:18:28,620 --> 00:18:30,277 All right, where are you now? 478 00:18:30,310 --> 00:18:31,411 - Sixth and Flatbush. 479 00:18:31,444 --> 00:18:33,280 - I'm gonna send Loman with some cash, 480 00:18:33,313 --> 00:18:35,515 then I'm gonna call the credit card companies, okay? 481 00:18:35,548 --> 00:18:37,748 - I did that already, and then they told me that someone 482 00:18:37,772 --> 00:18:39,419 had put a freeze on our account. 483 00:18:39,452 --> 00:18:41,421 They gave me an 800 number to call. 484 00:18:41,454 --> 00:18:43,623 - All right, what's the 800 number? 485 00:18:43,656 --> 00:18:45,625 - 800, um... 486 00:18:45,658 --> 00:18:48,628 - Woz, do you know him? Detective Tom Verco? 487 00:18:48,661 --> 00:18:49,696 - No! 488 00:18:49,729 --> 00:18:51,198 - Matt! 489 00:18:51,231 --> 00:18:53,433 - Sorry. Sorry, nothing, nothing, nothing. 490 00:18:53,466 --> 00:18:54,734 I got it. 491 00:18:54,767 --> 00:18:57,737 If a patrolman shows up before Loman gets there, 492 00:18:57,770 --> 00:19:00,473 just give him my name. 493 00:19:00,507 --> 00:19:03,476 All right, sweetie. 494 00:19:03,510 --> 00:19:05,812 I don't know every Internal Affair officer 495 00:19:05,845 --> 00:19:07,814 in Brooklyn, okay? 496 00:19:07,847 --> 00:19:10,383 Take my car to my wife, pay the fare, 497 00:19:10,417 --> 00:19:11,484 and I'll reimburse you. 498 00:19:11,518 --> 00:19:13,253 - Woz, this guy came straight to me. 499 00:19:13,286 --> 00:19:15,046 You think he knows something? - I don't know. 500 00:19:15,070 --> 00:19:18,591 Look, one of theirs up and disappeared... 501 00:19:18,625 --> 00:19:20,625 so it was only a matter of time before they started 502 00:19:20,649 --> 00:19:21,594 asking questions. 503 00:19:21,628 --> 00:19:24,264 - That's the thing, he didn't ask any questions. 504 00:19:24,297 --> 00:19:25,698 - Don't get rattled. 505 00:19:25,732 --> 00:19:27,700 You're giving them exactly what they want. 506 00:19:27,734 --> 00:19:30,270 Don't do that. 507 00:19:30,303 --> 00:19:33,273 [line thrilling] 508 00:19:33,306 --> 00:19:35,275 - Afternoon, Lieutenant. 509 00:19:35,308 --> 00:19:38,278 Apparently you're having some financial difficulties? 510 00:19:38,311 --> 00:19:40,280 FBI authority has quite a reach, huh? 511 00:19:40,313 --> 00:19:43,383 - I guess you don't have to be competent to abuse power. 512 00:19:43,416 --> 00:19:45,385 - Guess I like pushing buttons, too. 513 00:19:45,418 --> 00:19:47,387 You feeling any more inclined to cooperate? 514 00:19:54,638 --> 00:19:55,638 . 515 00:19:55,662 --> 00:19:57,702 - 24 hour police presence, delivered free of charge. 516 00:19:58,731 --> 00:20:00,500 - Yeah, no kidding. 517 00:20:00,533 --> 00:20:02,973 When do you think Woz is gonna let us turn the spigot back on? 518 00:20:02,997 --> 00:20:04,404 - Collections? 519 00:20:04,437 --> 00:20:05,405 I don't know, I was hoping soon 520 00:20:05,438 --> 00:20:07,707 since we didn't take any heat from the heist. 521 00:20:07,740 --> 00:20:10,577 But now Internal Affairs might be bird-dogging us. 522 00:20:10,610 --> 00:20:11,578 - You gotta be me. 523 00:20:11,611 --> 00:20:12,579 IA? - Don't worry, 524 00:20:12,612 --> 00:20:13,913 this guy's a dial tone. 525 00:20:13,946 --> 00:20:15,715 - I gotta stop making decisions. 526 00:20:15,748 --> 00:20:19,386 I'm on a bad streak. 527 00:20:19,419 --> 00:20:21,921 - Technically, deciding not to make decisions... 528 00:20:21,954 --> 00:20:23,923 is making a decision. 529 00:20:23,956 --> 00:20:26,493 - Yeah, thanks, Socrates. 530 00:20:26,526 --> 00:20:28,795 Meanwhile, I'm running up credit card debt, 531 00:20:28,828 --> 00:20:30,029 and I can't pay my bills. 532 00:20:30,062 --> 00:20:33,500 - Throw in a white picket fence, you've got the American dream. 533 00:20:33,533 --> 00:20:35,935 - Seriously... 534 00:20:35,968 --> 00:20:37,404 I might be tempted to... 535 00:20:37,437 --> 00:20:41,408 - To what? 536 00:20:41,441 --> 00:20:43,610 - Pack it all up and run away with the circus. 537 00:20:43,643 --> 00:20:44,944 - You've got a clown phobia. 538 00:20:44,977 --> 00:20:47,380 - See? Another bad decision. 539 00:20:54,454 --> 00:20:55,755 - What happened to your window? 540 00:20:55,788 --> 00:20:57,524 - Your link is broken. 541 00:20:57,557 --> 00:20:58,491 - What link? 542 00:20:58,525 --> 00:20:59,626 - The link, the video. 543 00:20:59,659 --> 00:21:00,960 Your feed from Stahl's apartment. 544 00:21:00,993 --> 00:21:03,763 It's giving me "Error. No server found." 545 00:21:03,796 --> 00:21:05,765 - It's probably expired. I mean, I sent it to you 546 00:21:05,798 --> 00:21:08,535 the night he picked you up. - Then un-expire it for me. 547 00:21:08,568 --> 00:21:09,636 - What do you need it for? 548 00:21:09,669 --> 00:21:11,438 - I'm not gonna explain myself! 549 00:21:11,471 --> 00:21:13,773 - No, of course you're not. 550 00:21:13,806 --> 00:21:15,846 You know, the past three weeks, you've had two modes 551 00:21:15,870 --> 00:21:17,877 of expression with me. 552 00:21:17,910 --> 00:21:19,446 Silence and rage. 553 00:21:19,479 --> 00:21:22,549 - Okay, all right, let's express ourselves. 554 00:21:22,582 --> 00:21:24,451 - The judge dismissed Bianchi's case. 555 00:21:24,484 --> 00:21:26,653 - Yeah, three hours ago, I know. 556 00:21:26,686 --> 00:21:28,888 Now what about your modes of expression? 557 00:21:28,921 --> 00:21:30,557 Omission and lies. 558 00:21:30,590 --> 00:21:33,993 What about that? - Want some truth? 559 00:21:34,026 --> 00:21:37,464 Bianchi beat a murder rap four years ago... 560 00:21:37,497 --> 00:21:39,666 when evidence went missing during Hurricane Sandy. 561 00:21:39,699 --> 00:21:42,569 I think the judge escaped his DWI 562 00:21:42,602 --> 00:21:44,571 and vehicular assault charge the same way. 563 00:21:44,604 --> 00:21:47,807 - Weren't you the one crying about a world of hurt? 564 00:21:47,840 --> 00:21:51,478 - That was before Bianchi threatened me today. 565 00:21:51,511 --> 00:21:53,446 He basically said he has the judge in his pocket. 566 00:21:53,480 --> 00:21:55,448 - Just leave him alone. 567 00:21:55,482 --> 00:21:57,684 * 568 00:21:57,717 --> 00:21:58,797 - I'm trying to track down. 569 00:21:58,821 --> 00:22:00,620 Judge Fowler's arresting officer. 570 00:22:00,653 --> 00:22:02,622 A retired cop named Sadowski. 571 00:22:02,655 --> 00:22:04,095 If there is corruption in the courts, 572 00:22:04,119 --> 00:22:05,525 then we have a responsibility. 573 00:22:05,558 --> 00:22:08,528 - There's corruption everywhere, Harlee. 574 00:22:08,561 --> 00:22:11,531 And I'm not taking another step for that son of a bitch. 575 00:22:11,564 --> 00:22:12,532 - Who? 576 00:22:12,565 --> 00:22:14,534 - From your FBI boyfriend! 577 00:22:14,567 --> 00:22:16,969 It starts and it ends with him. 578 00:22:17,003 --> 00:22:18,538 - If you wanna handle Stahl, I just... 579 00:22:18,571 --> 00:22:20,973 - I know how to handle Stahl. 580 00:22:21,007 --> 00:22:23,543 And I only have 45 minutes. 581 00:22:23,576 --> 00:22:24,744 - To do what? 582 00:22:24,777 --> 00:22:26,746 - Just give me your link. 583 00:22:26,779 --> 00:22:29,816 [overlapping chatter] 584 00:22:33,597 --> 00:22:34,797 - [groans] - Do they get along? 585 00:22:34,821 --> 00:22:36,889 I can't tell. 586 00:22:36,923 --> 00:22:40,893 - Mm, we're a passionate bunch. 587 00:22:40,927 --> 00:22:44,697 - [groans] - Angry drawer? 588 00:22:44,731 --> 00:22:46,098 - Are you lost or something? 589 00:22:46,132 --> 00:22:50,102 - No, but it's a common assumption. 590 00:22:50,136 --> 00:22:52,672 Are you feeling okay? 591 00:22:52,705 --> 00:22:54,185 You know, my brother's a chiropractor. 592 00:22:54,209 --> 00:22:56,876 If I make a call, he could probably squeeze you in. 593 00:22:56,909 --> 00:22:59,912 - And do I pretend that I know you? 594 00:22:59,946 --> 00:23:02,615 - Almost every accusation of neglect by your ex-wife 595 00:23:02,649 --> 00:23:04,617 can be explained by dedication to your job, 596 00:23:04,651 --> 00:23:06,331 which doesn't usually garner much sympathy. 597 00:23:06,355 --> 00:23:07,720 - But this is the FBI. 598 00:23:07,754 --> 00:23:09,489 Patriotism, service to country... 599 00:23:09,522 --> 00:23:11,624 - Exactly, work those words, service and sacrifice, 600 00:23:11,658 --> 00:23:12,625 into every answer you can. 601 00:23:12,659 --> 00:23:15,628 - You think we got a shot at joint custody here? 602 00:23:15,662 --> 00:23:19,031 - What? 603 00:23:19,065 --> 00:23:22,835 - Who's in charge, Harlee? - You know you are. 604 00:23:22,869 --> 00:23:25,505 - Never forget that. 605 00:23:25,538 --> 00:23:29,041 Turn around. 606 00:23:29,075 --> 00:23:31,744 - I'm not the only one that got this. 607 00:23:31,778 --> 00:23:34,747 [tense music] 608 00:23:34,781 --> 00:23:41,821 * 609 00:23:46,826 --> 00:23:49,596 - She was a cop... 610 00:23:49,629 --> 00:23:52,599 before you made her a rat. 611 00:23:52,632 --> 00:23:55,602 * 612 00:23:55,635 --> 00:23:57,604 [chuckles] 613 00:23:57,637 --> 00:24:00,172 * 614 00:24:00,206 --> 00:24:03,175 - Daddy, Daddy, Daddy! 615 00:24:03,209 --> 00:24:09,649 * 616 00:24:09,682 --> 00:24:10,950 - The Palace Hotel. 617 00:24:10,983 --> 00:24:12,752 Yep, yep, no, that's very helpful, thank you. 618 00:24:12,785 --> 00:24:14,186 Yes, I won't forget who told me. 619 00:24:14,220 --> 00:24:16,756 I promise. 620 00:24:16,789 --> 00:24:18,658 Your phone kept ringing and ringing. 621 00:24:18,691 --> 00:24:20,660 It's a PR guy from Veritas Security. 622 00:24:20,693 --> 00:24:22,762 He seemed very excited to call you back. 623 00:24:22,795 --> 00:24:23,995 - I may have flirted a little. 624 00:24:24,028 --> 00:24:24,996 - Yeah, I got that impression, 625 00:24:25,029 --> 00:24:26,198 so I did one of you. 626 00:24:26,232 --> 00:24:28,200 Your retired Officer Sadowski 627 00:24:28,234 --> 00:24:30,202 works their personal security service. 628 00:24:30,236 --> 00:24:32,204 He's on a detail, assigned to the Palace Hotel 629 00:24:32,238 --> 00:24:33,840 for the next hour and a half. 630 00:24:33,873 --> 00:24:36,175 - Swanky. 631 00:24:36,208 --> 00:24:39,078 - Hey, do you mind if I ride along? 632 00:24:39,111 --> 00:24:40,911 - It's nothing exciting, I'm just chasing down 633 00:24:40,935 --> 00:24:41,748 a missing report. 634 00:24:41,781 --> 00:24:44,183 - Well, it beats staring at a desk. 635 00:24:44,216 --> 00:24:45,652 - You okay? 636 00:24:45,685 --> 00:24:48,621 - Nothing a fancy hotel can't fix... 637 00:24:54,093 --> 00:24:57,063 [suspenseful music] 638 00:24:57,096 --> 00:25:02,001 * 639 00:25:02,034 --> 00:25:05,004 [banging] 640 00:25:05,037 --> 00:25:12,011 * 641 00:25:12,044 --> 00:25:15,014 [banging continues] 642 00:25:15,047 --> 00:25:22,054 * 643 00:25:30,406 --> 00:25:31,406 . 644 00:25:31,430 --> 00:25:32,430 [overlapping chatter] 645 00:25:34,133 --> 00:25:35,835 - I'm a man of no debt. 646 00:25:35,868 --> 00:25:39,205 And neither is my crew. 647 00:25:39,238 --> 00:25:41,340 - "Owe no man anything, but to love one another, 648 00:25:41,373 --> 00:25:43,743 for he that loves one another has fulfilled the law." 649 00:25:43,776 --> 00:25:45,344 - [chuckles] 650 00:25:45,377 --> 00:25:47,647 Big Bible fan, are you? 651 00:25:47,680 --> 00:25:49,400 - Especially when a man puts his hand on it, 652 00:25:49,433 --> 00:25:50,593 and swears to tell the truth. 653 00:25:50,617 --> 00:25:52,752 - Yeah, how about the part that says... 654 00:25:52,785 --> 00:25:54,754 "Don't covet thy neighbor's desk." 655 00:25:54,787 --> 00:25:56,756 - Oh, I hope you don't mind. 656 00:25:56,789 --> 00:25:58,124 It was empty. 657 00:25:58,157 --> 00:26:00,593 - So is the holding cell. 658 00:26:00,627 --> 00:26:02,695 - You know, some weeks ago, you violently pulled 659 00:26:02,729 --> 00:26:04,831 one of my associates, Detective Donald Pomp, 660 00:26:04,864 --> 00:26:07,600 out of a deposition. 661 00:26:07,634 --> 00:26:09,936 - Is there a question? 662 00:26:09,969 --> 00:26:12,204 - He's been missing for over three weeks. 663 00:26:12,238 --> 00:26:14,707 - I might've lost my temper a little. 664 00:26:14,741 --> 00:26:16,943 He openly questioned some of my more effective 665 00:26:16,976 --> 00:26:19,712 policing techniques without allowing me the opportunity 666 00:26:19,746 --> 00:26:21,380 to defend my actions. 667 00:26:21,413 --> 00:26:22,915 - Hm. 668 00:26:22,949 --> 00:26:24,383 Were they defensible? 669 00:26:24,416 --> 00:26:26,285 - Absolutely. 670 00:26:26,318 --> 00:26:28,638 - From what I can determine, old Donnie spent a lot of time 671 00:26:28,662 --> 00:26:30,289 around here. - Yeah... 672 00:26:30,322 --> 00:26:32,825 I don't wanna insult your policing technique, 673 00:26:32,859 --> 00:26:35,194 but there aren't a lot of places for a man to hide 674 00:26:35,227 --> 00:26:36,829 in this building. - [chuckles] 675 00:26:36,863 --> 00:26:38,731 Well, you know, I'm an explorer by nature, 676 00:26:38,765 --> 00:26:39,932 and... 677 00:26:39,966 --> 00:26:41,834 beyond Detective Pomp's disappearance, 678 00:26:41,868 --> 00:26:43,836 I believe there are some fascinating frontiers 679 00:26:43,870 --> 00:26:45,738 yet to be discovered in this precinct. 680 00:26:45,772 --> 00:26:46,739 - Do you? - Yeah. 681 00:26:46,773 --> 00:26:48,741 - It's rough terrain. 682 00:26:48,775 --> 00:26:50,743 Be careful you don't lose your way. 683 00:26:50,777 --> 00:26:52,537 - I think you're right; I may have to procure 684 00:26:52,561 --> 00:26:53,412 an experienced guide. 685 00:26:53,445 --> 00:26:54,847 Perhaps somebody from your crew? 686 00:26:54,881 --> 00:26:57,850 - Good luck with that. 687 00:26:57,884 --> 00:26:59,886 They're a loyal bunch. 688 00:26:59,919 --> 00:27:03,255 * 689 00:27:03,289 --> 00:27:04,991 - This Officer Sadowski? 690 00:27:05,024 --> 00:27:06,759 I volunteer to grill him mercilessly. 691 00:27:06,793 --> 00:27:07,994 What's our interest, exactly? 692 00:27:08,027 --> 00:27:08,995 - Say you're a patrolman. 693 00:27:09,028 --> 00:27:10,663 You show up at a car accident, 694 00:27:10,697 --> 00:27:12,937 there's one victim and the driver at fault is belligerent 695 00:27:12,961 --> 00:27:14,266 and slurring. First, you... 696 00:27:14,300 --> 00:27:15,878 - Cuff him harder than usual, then send the scumbag 697 00:27:15,902 --> 00:27:17,236 to the hospital for a blood test. 698 00:27:17,269 --> 00:27:18,949 - Right, which should yield a lab report... 699 00:27:18,973 --> 00:27:20,439 - Every time. - Except one. 700 00:27:20,472 --> 00:27:21,974 Sadowski let Judge Fowler go. 701 00:27:22,008 --> 00:27:23,976 Now he's gonna tell me why. 702 00:27:24,010 --> 00:27:25,370 - You can't park there, valet only. 703 00:27:25,394 --> 00:27:26,979 - Make an exception. 704 00:27:27,013 --> 00:27:29,215 - Wanna tell me what's eating you? 705 00:27:31,017 --> 00:27:33,986 - I don't know, I might've made a bad call. 706 00:27:34,020 --> 00:27:35,454 - On the job or personal? 707 00:27:35,487 --> 00:27:36,889 - Both. 708 00:27:36,923 --> 00:27:38,257 I took an envelope. 709 00:27:38,290 --> 00:27:39,792 A couple of 100 bucks. 710 00:27:39,826 --> 00:27:41,894 Two month's protection from Gaines Pawn Shop. 711 00:27:41,928 --> 00:27:43,462 Woz asked him to hold it for us. 712 00:27:43,495 --> 00:27:45,364 - Tess, we stopped collections for a reason. 713 00:27:45,397 --> 00:27:46,799 - You don't think I know that? 714 00:27:46,833 --> 00:27:48,801 I don't even remember making the decision. 715 00:27:48,835 --> 00:27:50,235 I'm gonna hand it back to the owner, 716 00:27:50,269 --> 00:27:52,029 I just gotta come up with a good cover story. 717 00:27:52,053 --> 00:27:53,806 - No, you need to come clean. 718 00:27:53,840 --> 00:27:56,008 - Uh, I've already been shot once this year. 719 00:27:56,042 --> 00:27:57,910 - Woz will understand. 720 00:27:57,944 --> 00:27:59,812 Money's tight right now, we're all feeling it, 721 00:27:59,846 --> 00:28:01,814 but if he thinks you went outside his trust... 722 00:28:01,848 --> 00:28:04,416 - Early retirement. 723 00:28:04,450 --> 00:28:05,718 - Tell him. 724 00:28:05,752 --> 00:28:06,953 Trust me. 725 00:28:06,986 --> 00:28:09,822 I know from experience. 726 00:28:09,856 --> 00:28:11,023 - [sighs] 727 00:28:11,057 --> 00:28:13,492 Can we just find your guy? 728 00:28:13,525 --> 00:28:15,928 - Ask the front desk for a list of private events. 729 00:28:15,962 --> 00:28:17,997 - All right. 730 00:28:24,837 --> 00:28:27,807 [gentle piano music] 731 00:28:27,840 --> 00:28:34,881 * 732 00:28:44,857 --> 00:28:51,898 * 733 00:28:54,566 --> 00:28:56,302 - Harlee? 734 00:28:56,335 --> 00:28:58,037 Hey. 735 00:28:58,070 --> 00:28:59,071 What are you doing here? 736 00:28:59,105 --> 00:29:01,440 - I was looking for you. 737 00:29:01,473 --> 00:29:03,843 You got a minute, or do I need to buy a table? 738 00:29:03,876 --> 00:29:06,846 - Um, individual donations are always welcome. 739 00:29:06,879 --> 00:29:08,314 [both chuckle] 740 00:29:08,347 --> 00:29:10,316 - Um, it's about Woz. 741 00:29:10,349 --> 00:29:11,550 You know, he's... 742 00:29:11,583 --> 00:29:13,552 He's been under a lot of heat lately... 743 00:29:13,585 --> 00:29:16,422 so, you know, I just thought I should let you know. 744 00:29:16,455 --> 00:29:18,424 You know, for his protection... 745 00:29:18,457 --> 00:29:19,959 and yours. 746 00:29:19,992 --> 00:29:21,427 - He sent you? 747 00:29:21,460 --> 00:29:23,540 - Well, he wouldn't exactly fit in a place like this, 748 00:29:23,564 --> 00:29:24,564 would he? - [chuckles] 749 00:29:24,596 --> 00:29:27,867 - Yeah, he just thinks that he should keep his distance. 750 00:29:27,900 --> 00:29:29,435 You know? 751 00:29:29,468 --> 00:29:32,438 That's why he refused your favor. 752 00:29:32,471 --> 00:29:34,573 - Favors are like handshakes, 753 00:29:34,606 --> 00:29:39,078 it's hard to keep track of them all. 754 00:29:39,111 --> 00:29:41,580 - I was in court today. 755 00:29:41,613 --> 00:29:45,985 Glad that went your way. 756 00:29:46,018 --> 00:29:47,586 - It's good to see you, Harlee. 757 00:29:47,619 --> 00:29:49,588 I gotta get back to the grip and grin, 758 00:29:49,621 --> 00:29:52,591 but grab some food on your way out. 759 00:29:52,624 --> 00:29:58,330 * 760 00:29:58,364 --> 00:30:00,066 - Huh? 761 00:30:00,099 --> 00:30:01,968 Yeah, you got nothing to worry about. 762 00:30:02,001 --> 00:30:04,170 Yeah, I'm aware it's a hurricane, 763 00:30:04,203 --> 00:30:05,471 but you don't have to evacuate. 764 00:30:05,504 --> 00:30:06,984 You're five miles from the flood zone. 765 00:30:07,008 --> 00:30:08,875 Ma? Ma? 766 00:30:08,908 --> 00:30:10,877 - Well, look who's all cozy and warm. 767 00:30:10,910 --> 00:30:12,578 - Captains, good to see you. 768 00:30:12,611 --> 00:30:14,580 64th hasn't been the same without you. 769 00:30:14,613 --> 00:30:16,082 - Yeah, fewer dirty jokes? 770 00:30:16,115 --> 00:30:17,083 - By half. 771 00:30:17,116 --> 00:30:18,484 - [chuckles] 772 00:30:18,517 --> 00:30:20,357 - Aren't you guys supposed to be out on patrol? 773 00:30:20,386 --> 00:30:22,106 - I'm taking off, emergency vehicles are all 774 00:30:22,130 --> 00:30:23,589 prepped and placed for evacuations. 775 00:30:23,622 --> 00:30:26,993 - Uh, a shelter at a church on 14th just got overrun. 776 00:30:27,026 --> 00:30:28,594 May need assistance. 777 00:30:28,627 --> 00:30:31,363 - We just got here, like, soaking wet just got here. 778 00:30:31,397 --> 00:30:33,365 - Why waste a good towel? 779 00:30:33,399 --> 00:30:34,600 - Woz? - Don't look at me. 780 00:30:34,633 --> 00:30:36,368 She outranks us all now. 781 00:30:36,402 --> 00:30:37,722 - Yeah, I think I liked her better 782 00:30:37,746 --> 00:30:39,005 when she was just one of us. 783 00:30:39,038 --> 00:30:41,007 - All right, Sap. I'll tell you what. 784 00:30:41,040 --> 00:30:42,909 If I'm still here when you get back, 785 00:30:42,942 --> 00:30:44,610 drinks are on me. 786 00:30:44,643 --> 00:30:47,613 - We're gonna hold you to that, Captain. 787 00:30:47,646 --> 00:30:49,381 - Okay. 788 00:30:49,415 --> 00:30:51,483 Now we got a good reason to leave. 789 00:30:51,517 --> 00:30:53,119 - How're we doing, Woz? 790 00:30:53,152 --> 00:30:56,122 - All right. 791 00:30:56,155 --> 00:30:57,890 - How's he doing? 792 00:30:57,924 --> 00:31:00,426 - It's the anniversary of his daughter's death. 793 00:31:00,459 --> 00:31:02,661 Not the day to look for justice in the world. 794 00:31:02,694 --> 00:31:04,163 Excuse me. 795 00:31:04,196 --> 00:31:06,165 All this footage of rushing water... 796 00:31:06,198 --> 00:31:09,235 [thunder cracks] 797 00:31:10,236 --> 00:31:13,005 - You know, you're not fooling anybody, Woz. 798 00:31:13,039 --> 00:31:15,107 Lots of little glasses make a bottle. 799 00:31:15,141 --> 00:31:17,676 - Huh. 800 00:31:17,709 --> 00:31:21,013 You know, the last six years, 801 00:31:21,047 --> 00:31:25,017 every October 28th... 802 00:31:25,051 --> 00:31:28,587 it's been nothing but sun. 803 00:31:28,620 --> 00:31:32,224 And now... 804 00:31:32,258 --> 00:31:34,593 now, I think, God's got the idea. 805 00:31:34,626 --> 00:31:37,029 [thunder booming] 806 00:31:37,063 --> 00:31:39,498 - We've got flooding in four precincts now. 807 00:31:39,531 --> 00:31:42,034 They need some leadership, and I've just run out of excuses 808 00:31:42,068 --> 00:31:43,235 why it shouldn't be me. 809 00:31:43,269 --> 00:31:45,704 So I'm putting you on Woz duty. 810 00:31:45,737 --> 00:31:47,473 Make sure he gets home safe, okay? 811 00:31:47,506 --> 00:31:49,541 - You bet. - Thanks. 812 00:31:51,043 --> 00:31:53,212 All right. 813 00:31:53,245 --> 00:31:55,481 You do what she says, okay? 814 00:31:55,514 --> 00:31:58,484 - [groans] Keep your powder dry. 815 00:31:58,517 --> 00:31:59,718 - Will do. 816 00:31:59,751 --> 00:32:03,522 [thunder rumbling] 817 00:32:03,555 --> 00:32:06,258 - You know, I-I... I don't need a babysitter. 818 00:32:06,292 --> 00:32:07,726 You could just go home. 819 00:32:07,759 --> 00:32:09,728 I'm doing just fine without you today. 820 00:32:09,761 --> 00:32:11,730 - Uh-huh? And with that last trick, 821 00:32:11,763 --> 00:32:13,732 ladies and gentlemen, 822 00:32:13,765 --> 00:32:16,535 we end our entertainment for this evening. 823 00:32:16,568 --> 00:32:19,171 Last call. 824 00:32:19,205 --> 00:32:22,741 Uh, I need to cut back on our bar nights. 825 00:32:22,774 --> 00:32:24,543 Cristina just took up the cello, 826 00:32:24,576 --> 00:32:26,545 and a good one's gonna set me back a grand. 827 00:32:26,578 --> 00:32:29,548 - You know, Cristina's... 828 00:32:29,581 --> 00:32:31,550 She's a bright light. 829 00:32:31,583 --> 00:32:34,553 You'd move heaven and earth for that girl. 830 00:32:34,586 --> 00:32:39,158 - And hell, too, if she asked. 831 00:32:39,191 --> 00:32:41,760 - You know what? 832 00:32:41,793 --> 00:32:43,629 - What? 833 00:32:43,662 --> 00:32:45,631 - I'd do the same for you. 834 00:32:45,664 --> 00:32:47,633 [Bruno Mars' "It Will Rain" playing] 835 00:32:47,666 --> 00:32:49,635 - * When you walk away 836 00:32:49,668 --> 00:32:52,271 * Everyday it'll rain 837 00:32:52,304 --> 00:32:57,276 * Rain, ra-a-a-ain 838 00:32:57,309 --> 00:33:00,546 [police sirens wailing] 839 00:33:04,683 --> 00:33:06,603 - Good, you're still here, I need to talk to you. 840 00:33:06,627 --> 00:33:07,753 - No. - Look, the mob doesn't 841 00:33:07,786 --> 00:33:09,255 own the judge, Julia does. 842 00:33:09,288 --> 00:33:10,756 She made his DWI go away. 843 00:33:10,789 --> 00:33:12,258 Took care of the arresting officer. 844 00:33:12,291 --> 00:33:13,571 Sadowksi... Gave him a cushy job. 845 00:33:13,595 --> 00:33:14,760 - Tess, I need a ride home. 846 00:33:14,793 --> 00:33:16,062 - Harlee's car is right here. 847 00:33:16,095 --> 00:33:17,529 - I didn't ask Harlee. 848 00:33:17,563 --> 00:33:19,065 - He'll be right there. 849 00:33:19,098 --> 00:33:20,818 Look, when you didn't help her with Bianchi, 850 00:33:20,842 --> 00:33:21,767 she went to the judge. 851 00:33:21,800 --> 00:33:23,669 She's trading favors, Woz. 852 00:33:23,702 --> 00:33:26,672 Using evidence she stole during Hurricane Sandy. 853 00:33:26,705 --> 00:33:29,175 - All right, good to know. 854 00:33:29,208 --> 00:33:30,542 Come on! 855 00:33:30,576 --> 00:33:32,278 Leave it alone, Harlee. 856 00:33:36,759 --> 00:33:37,759 . 857 00:33:37,783 --> 00:33:38,783 [suspenseful music] 858 00:33:40,752 --> 00:33:45,724 * 859 00:33:45,757 --> 00:33:47,493 - Hey, are you really hocking your ring, 860 00:33:47,526 --> 00:33:50,629 or was that just general grumbling? 861 00:33:50,662 --> 00:33:54,500 - You know, they make diamonds in labs now. 862 00:33:54,533 --> 00:33:57,503 Real diamonds. 863 00:33:57,536 --> 00:34:01,107 Suddenly, the one you have doesn't feel so special. 864 00:34:01,140 --> 00:34:03,442 - Linda and I have hit potholes along the way; 865 00:34:03,475 --> 00:34:06,345 You just have to keep on swinging. 866 00:34:06,378 --> 00:34:08,347 - Two words, Woz. 867 00:34:08,380 --> 00:34:12,418 Irreconcilable differences. 868 00:34:18,457 --> 00:34:19,758 - [sighs] 869 00:34:19,791 --> 00:34:21,760 A few weeks ago, I was reading bedtime stories 870 00:34:21,793 --> 00:34:23,762 and excepting windfall. 871 00:34:23,795 --> 00:34:25,531 Now I haven't seen my kids in two days; 872 00:34:25,564 --> 00:34:28,200 I'm running protection for free, and then, oh, oh, yeah, 873 00:34:28,234 --> 00:34:29,994 somewhere in the middle of there, I got shot. 874 00:34:30,018 --> 00:34:32,538 - I know the weather's been rough lately, 875 00:34:32,571 --> 00:34:34,406 but we'll ride it out. 876 00:34:34,440 --> 00:34:37,643 I promise. 877 00:34:37,676 --> 00:34:39,311 - Woz, Woz, wait. 878 00:34:39,345 --> 00:34:41,547 I gotta tell you something. 879 00:34:41,580 --> 00:34:43,549 It's stupid, it's no big deal. 880 00:34:43,582 --> 00:34:45,317 I don't even know why I did it. 881 00:34:45,351 --> 00:34:49,421 - This wouldn't happen to be about the pawn shop, would it? 882 00:34:49,455 --> 00:34:51,223 - You saw me take the envelope? 883 00:34:51,257 --> 00:34:54,226 - Don't sugarcoat it with soft words like "take." 884 00:34:54,260 --> 00:34:58,464 You stole that money against my orders. 885 00:34:58,497 --> 00:35:03,269 We share everything. 886 00:35:03,302 --> 00:35:04,703 - Why didn't you say something? 887 00:35:04,736 --> 00:35:06,272 - I was... 888 00:35:06,305 --> 00:35:09,375 waiting to see how long you'd live with it. 889 00:35:09,408 --> 00:35:10,809 I was hoping for three minutes. 890 00:35:10,842 --> 00:35:13,812 I'll take six hours. 891 00:35:13,845 --> 00:35:15,381 - I'm sorry, Woz. 892 00:35:15,414 --> 00:35:16,715 - Just take the money. 893 00:35:16,748 --> 00:35:18,717 Enjoy it. 894 00:35:18,750 --> 00:35:22,354 But it is a big deal. 895 00:35:22,388 --> 00:35:25,357 Loyalty is everything. 896 00:35:25,391 --> 00:35:26,692 Especially now. 897 00:35:26,725 --> 00:35:29,695 We have to stick together. 898 00:35:29,728 --> 00:35:36,768 * 899 00:35:45,377 --> 00:35:48,680 Hey, Linda? 900 00:35:48,714 --> 00:35:52,584 Linda, what's with the mood lighting? 901 00:35:52,618 --> 00:35:55,654 Did Con Ed flag us, too? 902 00:35:57,723 --> 00:36:00,292 Ah, no. 903 00:36:00,326 --> 00:36:02,494 Linda? 904 00:36:02,528 --> 00:36:04,296 Hey... 905 00:36:04,330 --> 00:36:06,298 I'm sorry about earlier. 906 00:36:06,332 --> 00:36:10,502 Those credit card companies are a pain in the ass. 907 00:36:10,536 --> 00:36:13,272 I did get an apology from the bastards, so... 908 00:36:13,305 --> 00:36:15,274 we can consider that a... 909 00:36:15,307 --> 00:36:18,377 A minor victory. 910 00:36:18,410 --> 00:36:20,612 How you doing? 911 00:36:20,646 --> 00:36:22,614 Hey... wha... 912 00:36:22,648 --> 00:36:24,128 What? I told you I'll take care of it, 913 00:36:24,152 --> 00:36:27,386 I'm gonna take care of it. 914 00:36:27,419 --> 00:36:30,456 - Was Donnie the first one? 915 00:36:34,526 --> 00:36:37,396 - What? 916 00:36:37,429 --> 00:36:38,830 Donnie who? 917 00:36:38,864 --> 00:36:41,833 - Matt... 918 00:36:41,867 --> 00:36:44,836 - L-Linda, I can't fix what's wrong 919 00:36:44,870 --> 00:36:47,406 unless you tell me what's going on. 920 00:36:47,439 --> 00:36:48,440 [beeps] 921 00:36:48,474 --> 00:36:49,794 - I would never risk what we have, 922 00:36:49,818 --> 00:36:51,277 not for anything, and you know that. 923 00:36:51,310 --> 00:36:53,279 You know how I feel about you. 924 00:36:53,312 --> 00:36:55,152 Come on, almost a year now we've been together, 925 00:36:55,176 --> 00:36:57,616 hiding in hotel rooms, hiding our feelings. 926 00:36:57,649 --> 00:37:00,652 I wanna be with you, Matt... 927 00:37:00,686 --> 00:37:05,424 * 928 00:37:05,457 --> 00:37:07,426 - I don't like being lied to. 929 00:37:07,459 --> 00:37:09,628 - Okay, I got it. 930 00:37:09,661 --> 00:37:10,829 - Do you? 931 00:37:10,862 --> 00:37:12,831 - Yeah... 932 00:37:12,864 --> 00:37:19,905 * 933 00:37:27,646 --> 00:37:29,615 - Oh, my God. 934 00:37:29,648 --> 00:37:33,685 * 935 00:37:37,889 --> 00:37:41,427 [distant thud] 936 00:37:41,460 --> 00:37:44,430 - Cristina? 937 00:37:44,463 --> 00:37:47,433 [suspenseful music] 938 00:37:47,466 --> 00:37:51,637 * 939 00:37:51,670 --> 00:37:52,971 Cristina? 940 00:37:53,004 --> 00:37:54,973 Is that you? 941 00:37:55,006 --> 00:37:58,577 * 942 00:37:58,610 --> 00:38:00,979 - We all have secrets, Harlee. 943 00:38:01,012 --> 00:38:02,548 - I also have a phone. 944 00:38:02,581 --> 00:38:04,650 - Yeah, and no home security. 945 00:38:04,683 --> 00:38:05,984 - That's my home security. 946 00:38:06,017 --> 00:38:07,453 - Anybody tries to break in... 947 00:38:07,486 --> 00:38:08,554 - He doesn't walk out? 948 00:38:08,587 --> 00:38:10,989 Yeah, I'll bet. 949 00:38:11,022 --> 00:38:12,558 What do you think? 950 00:38:12,591 --> 00:38:15,994 You think you can get to that before I draw mine? 951 00:38:16,027 --> 00:38:18,997 Holster's still strapped, that's not good. 952 00:38:19,030 --> 00:38:23,669 * 953 00:38:23,702 --> 00:38:26,672 - Look, I have something for you on Julia Ayres. 954 00:38:26,705 --> 00:38:28,006 The judge who released Bianchi... 955 00:38:28,039 --> 00:38:30,008 - You had something for Wozniak, too, though, 956 00:38:30,041 --> 00:38:32,010 didn't you, Harlee? 957 00:38:32,043 --> 00:38:34,012 Playing both sides is over. 958 00:38:34,045 --> 00:38:35,485 - Then stop putting me in the middle. 959 00:38:35,514 --> 00:38:37,483 [bangs] 960 00:38:37,516 --> 00:38:38,684 * 961 00:38:38,717 --> 00:38:39,685 - I... 962 00:38:39,718 --> 00:38:41,487 * 963 00:38:41,520 --> 00:38:45,491 I found your camera. 964 00:38:45,524 --> 00:38:47,793 I know you're resourceful, Harlee. 965 00:38:47,826 --> 00:38:50,496 You don't profile as a voyeur. 966 00:38:50,529 --> 00:38:51,930 - You do. - Yeah. 967 00:38:51,963 --> 00:38:54,566 You thought I was spying on you? 968 00:38:54,600 --> 00:38:56,568 Invading your space? - Weren't you? 969 00:38:56,602 --> 00:38:59,638 - If you thought I was watching you before, 970 00:38:59,671 --> 00:39:02,641 you're not gonna believe how close I'm gonna get now. 971 00:39:02,674 --> 00:39:06,745 Do you have any idea what you cost me today? 972 00:39:06,778 --> 00:39:09,748 Now you have a problem... 973 00:39:09,781 --> 00:39:12,651 because I've lost my best reason... 974 00:39:12,684 --> 00:39:14,753 to behave. 975 00:39:14,786 --> 00:39:16,422 No more secrets. 976 00:39:16,455 --> 00:39:19,425 No more boundaries. 977 00:39:19,458 --> 00:39:21,660 * 978 00:39:21,693 --> 00:39:24,530 - You called her by my name. 979 00:39:24,563 --> 00:39:25,964 What profile does that fit? 980 00:39:25,997 --> 00:39:27,666 - How many times did you watch? 981 00:39:27,699 --> 00:39:29,677 - Afraid to turn that analytical mind against itself? 982 00:39:29,701 --> 00:39:31,679 - Why would you put a camera in the bedroom, Harlee. 983 00:39:31,703 --> 00:39:33,703 You're obviously gonna get more actionable intel... 984 00:39:33,736 --> 00:39:34,704 - 'Cause there's always... - Out of the living room. 985 00:39:34,737 --> 00:39:35,774 - A weakness, a defect. 986 00:39:35,807 --> 00:39:37,247 - If you were looking for leverage... 987 00:39:37,271 --> 00:39:40,579 - I was looking for control! 988 00:39:40,612 --> 00:39:43,582 - That's the spirit. 989 00:39:43,615 --> 00:39:46,985 * 990 00:39:47,018 --> 00:39:49,988 What did you uncover, Detective? 991 00:39:50,021 --> 00:39:53,659 * 992 00:39:53,692 --> 00:39:56,094 - You know, you're the profiler. 993 00:39:56,127 --> 00:39:59,097 What's your expert opinion based on the evidence? 994 00:39:59,130 --> 00:40:06,104 * 995 00:40:06,137 --> 00:40:09,107 - Obsession. 996 00:40:09,140 --> 00:40:13,011 * 997 00:40:13,044 --> 00:40:16,582 You've changed the game, Harlee. 998 00:40:16,615 --> 00:40:19,585 Nothing is off limits now. 999 00:40:19,618 --> 00:40:26,592 * 1000 00:40:26,625 --> 00:40:29,127 Harlee, you know what my problem 1001 00:40:29,160 --> 00:40:31,129 with her imitation of you is? 1002 00:40:31,162 --> 00:40:34,132 - Cuts into your bank account? 1003 00:40:34,165 --> 00:40:37,135 - She gives it up too easy. 1004 00:40:37,168 --> 00:40:41,139 * 1005 00:40:41,172 --> 00:40:44,109 [tense music] 1006 00:40:44,142 --> 00:40:49,114 * 1007 00:40:49,147 --> 00:40:52,117 [distant barking] 1008 00:40:52,150 --> 00:40:56,021 * 1009 00:40:56,054 --> 00:40:58,724 [car beeps] 1010 00:40:58,757 --> 00:41:01,159 - Spending time with your rat? 1011 00:41:01,192 --> 00:41:03,729 - Ah! [groans] 1012 00:41:03,762 --> 00:41:05,731 - [grunting] 1013 00:41:05,764 --> 00:41:10,168 * 1014 00:41:10,201 --> 00:41:13,171 [both straining] 1015 00:41:13,204 --> 00:41:19,177 * 1016 00:41:19,210 --> 00:41:22,180 [thuds] 1017 00:41:22,213 --> 00:41:23,849 * 1018 00:41:23,882 --> 00:41:27,753 - When I find you in hell, I'm gonna do this again. 1019 00:41:27,786 --> 00:41:30,088 [growling] 1020 00:41:30,121 --> 00:41:31,757 [gun cocks] 1021 00:41:31,790 --> 00:41:33,959 - Woz, let go. 1022 00:41:33,992 --> 00:41:35,861 Let him go! - Who's side are you on? 1023 00:41:35,894 --> 00:41:38,063 - I'm on your side! 1024 00:41:38,096 --> 00:41:41,066 You kill him, the world comes crashing down on us all. 1025 00:41:41,099 --> 00:41:42,167 - Go inside! 1026 00:41:42,200 --> 00:41:45,170 - Please... 1027 00:41:45,203 --> 00:41:47,072 * 1028 00:41:47,105 --> 00:41:50,075 Cristina's inside. 1029 00:41:50,108 --> 00:41:55,080 * 1030 00:41:55,113 --> 00:41:57,849 [police sirens] 1031 00:41:57,883 --> 00:42:00,118 - It's too late, Harlee. 1032 00:42:00,151 --> 00:42:02,921 * 1033 00:42:02,954 --> 00:42:07,926 The world's already crashing down. 1034 00:42:07,959 --> 00:42:10,929 [siren wailing] 1035 00:42:10,962 --> 00:42:13,932 [somber music] 1036 00:42:22,718 --> 00:42:23,718 . 1037 00:42:23,742 --> 00:42:24,742 [dramatic music] 1038 00:42:26,712 --> 00:42:33,752 * 1039 00:42:43,729 --> 00:42:50,769 * 71017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.