Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,970
[birds chirping]
2
00:00:16,909 --> 00:00:19,919
[roaring in the distance]
3
00:00:25,092 --> 00:00:28,102
[flames roaring]
4
00:00:35,738 --> 00:00:39,328
BURT:
You've grown tall, Katherine.
5
00:00:39,328 --> 00:00:42,498
Guess I've been gone
long enough for you to grow.
6
00:00:44,506 --> 00:00:46,716
You know, our father...
7
00:00:46,719 --> 00:00:49,469
[inhales deeply]
He was a bitter man.
8
00:00:49,473 --> 00:00:51,733
Bitter and weak.
9
00:00:51,729 --> 00:00:53,819
We may have been born
with his name,
10
00:00:53,816 --> 00:00:56,736
but we damn sure are not weak.
11
00:00:56,739 --> 00:00:59,659
It's Mom's blood in our veins.
12
00:00:59,661 --> 00:01:01,541
It's her spirit.
13
00:01:01,540 --> 00:01:05,130
It's her name‐‐Harlow.
14
00:01:05,130 --> 00:01:07,550
That's who we truly are.
15
00:01:09,138 --> 00:01:11,768
Come with me, Katherine.
16
00:01:11,769 --> 00:01:13,689
Move beyond that horizon
17
00:01:13,689 --> 00:01:17,109
and come see the true family
that I've built for us,
18
00:01:17,112 --> 00:01:18,952
where you'll be loved...
19
00:01:18,949 --> 00:01:21,959
[dramatic music]
20
00:01:21,955 --> 00:01:25,755
♪ ♪
21
00:01:25,755 --> 00:01:27,965
Where you'll be home.
22
00:01:27,967 --> 00:01:33,977
♪ ♪
23
00:01:33,979 --> 00:01:36,989
[bird cawing in the distance]
24
00:01:39,574 --> 00:01:42,584
[footsteps crunching in grass]
25
00:01:45,628 --> 00:01:52,638
♪ ♪
26
00:02:02,620 --> 00:02:04,960
QUEENIE: I told you
not to go out there, didn't I?
27
00:02:04,958 --> 00:02:09,008
♪ ♪
28
00:02:09,008 --> 00:02:12,008
[sighs]
29
00:02:12,014 --> 00:02:15,944
So this is the place, huh?
30
00:02:15,938 --> 00:02:18,738
♪ ♪
31
00:02:18,736 --> 00:02:22,406
Not as gothic as I'd heard,
but not bad.
32
00:02:22,409 --> 00:02:29,419
♪ ♪
33
00:02:34,893 --> 00:02:37,903
Mm‐hmm.
Here you go.
34
00:02:37,899 --> 00:02:40,149
‐ [gulps]
‐ Just a little.
35
00:02:40,153 --> 00:02:45,463
♪ ♪
36
00:02:45,455 --> 00:02:46,875
[glass thuds]
37
00:02:46,875 --> 00:02:49,125
I remember when he brought you
to us.
38
00:02:50,508 --> 00:02:53,508
Said he gave you
a choice, but...
39
00:02:53,514 --> 00:02:55,234
how the hell
is a 12‐year‐old
40
00:02:55,225 --> 00:02:57,185
supposed to decide
where to grow up...
41
00:02:57,187 --> 00:02:59,227
♪ ♪
42
00:02:59,233 --> 00:03:01,743
Especially after hearing
your father beaten to death?
43
00:03:01,738 --> 00:03:04,368
♪ ♪
44
00:03:04,368 --> 00:03:06,748
I don't care how bad he was.
45
00:03:06,748 --> 00:03:09,838
No child deserves to hear
a parent die like that.
46
00:03:09,838 --> 00:03:14,968
♪ ♪
47
00:03:14,973 --> 00:03:18,023
And even at such a young age,
48
00:03:18,021 --> 00:03:20,571
I could see
a difference in you.
49
00:03:20,568 --> 00:03:21,898
[chuckles]
50
00:03:21,904 --> 00:03:24,374
Hell, you're
his goddamn sister.
51
00:03:24,366 --> 00:03:27,326
I don't know anything
fucking truer than that.
52
00:03:27,331 --> 00:03:32,171
♪ ♪
53
00:03:32,174 --> 00:03:34,184
Which is what
I'm most afraid of.
54
00:03:34,178 --> 00:03:38,728
♪ ♪
55
00:03:38,729 --> 00:03:41,109
You're gonna want to
come back here,
56
00:03:41,108 --> 00:03:44,198
and I'm telling you, Katherine,
you just can't,
57
00:03:44,198 --> 00:03:49,118
because if he can do this...
58
00:03:49,124 --> 00:03:52,304
I'm afraid I don't know
what comes next.
59
00:03:52,297 --> 00:03:53,797
[sighs]
60
00:03:53,801 --> 00:03:56,891
Get out of here.
Go away.
61
00:03:56,890 --> 00:04:00,150
Be happy you survived.
62
00:04:00,146 --> 00:04:04,446
And just know...
63
00:04:04,446 --> 00:04:06,276
your brother...
64
00:04:06,283 --> 00:04:13,263
♪ ♪
65
00:04:14,676 --> 00:04:17,256
Your brother will eat himself.
66
00:04:17,264 --> 00:04:19,144
I see it...
67
00:04:19,143 --> 00:04:21,653
one day,
one way or another,
68
00:04:21,648 --> 00:04:23,528
if he hasn't already.
69
00:04:25,447 --> 00:04:27,197
Take comfort in that.
70
00:04:27,200 --> 00:04:30,210
♪ ♪
71
00:04:30,206 --> 00:04:32,416
When I take youto the station
72
00:04:32,419 --> 00:04:36,009
and you head up north...
73
00:04:36,010 --> 00:04:39,480
think long and hard
about staying gone.
74
00:04:39,475 --> 00:04:46,485
♪ ♪
75
00:04:46,489 --> 00:04:49,749
But if you do decide
to come back...
76
00:04:52,250 --> 00:04:54,630
You're gonna need this.
77
00:04:54,631 --> 00:05:01,651
♪ ♪
78
00:05:06,362 --> 00:05:10,082
And if I ever see you again...
79
00:05:10,078 --> 00:05:13,538
I'll be happy to tell you
all about where it came from.
80
00:05:13,544 --> 00:05:20,564
♪ ♪
81
00:05:22,435 --> 00:05:25,435
[electricity buzzing]
82
00:05:36,756 --> 00:05:39,756
[tape rips]
83
00:05:50,618 --> 00:05:53,208
‐ Hey, get over here and help.
84
00:05:59,594 --> 00:06:01,354
[Johnson grunts]
85
00:06:01,347 --> 00:06:04,307
‐ [grunts]
86
00:06:04,311 --> 00:06:06,521
I fucked up.
I'm sorry.
87
00:06:13,956 --> 00:06:16,666
‐ Always thought I'd do
anything for the Brawlers.
88
00:06:16,670 --> 00:06:18,920
[Ethan panting]
89
00:06:18,924 --> 00:06:21,434
But Avron...
[scoffs]
90
00:06:21,428 --> 00:06:23,348
He saw
the whole Katherine situation
91
00:06:23,349 --> 00:06:25,189
and tried to turn it
against us.
92
00:06:27,440 --> 00:06:30,150
Became a threat to us.
[lighter clicks]
93
00:06:31,908 --> 00:06:36,078
And you saw that threat,
and you said, "Fuck it."
94
00:06:37,920 --> 00:06:40,880
That's more of a Phoenix
than I've ever been.
95
00:06:44,266 --> 00:06:46,806
ETHAN:
What are we gonna do with him?
96
00:06:46,813 --> 00:06:48,573
‐ Mm.
97
00:06:48,567 --> 00:06:51,777
I got a friend a couple
hundred miles up the river.
98
00:06:51,781 --> 00:06:53,541
‐ Alice?
99
00:06:53,535 --> 00:06:55,115
‐ Alice.
100
00:06:55,121 --> 00:06:56,791
‐ Alice?
101
00:06:56,791 --> 00:07:00,261
[engine rumbling outside]
102
00:07:00,256 --> 00:07:03,256
[engines roaring]
103
00:07:06,895 --> 00:07:09,895
[engines stop,
doors opening, closing]
104
00:07:09,901 --> 00:07:12,161
[Joel panting]
105
00:07:12,155 --> 00:07:15,155
[blowtorch whooshing]
106
00:07:21,883 --> 00:07:25,473
[sizzling]
‐ [grunting]
107
00:07:31,110 --> 00:07:32,490
[phone line trilling]
108
00:07:32,487 --> 00:07:35,487
[coins rattle, buttons beeping]
109
00:07:35,493 --> 00:07:38,963
[trilling continues]
110
00:07:38,959 --> 00:07:40,709
BERNICE:Hello.
111
00:07:42,883 --> 00:07:44,343
EARL:Hey.
112
00:07:44,344 --> 00:07:45,934
‐ Hey.
113
00:07:47,560 --> 00:07:49,400
EARL:You okay?
114
00:07:49,396 --> 00:07:51,526
‐ Sure.
115
00:07:51,526 --> 00:07:53,526
EARL:Yeah, um...
116
00:07:53,530 --> 00:07:55,830
That wasn't what I expected.
117
00:07:58,330 --> 00:08:00,750
BERNICE:Is that your way of telling methat I was right?
118
00:08:02,923 --> 00:08:06,563
EARL:I'm not sure you ain't everbeen wrong before, Bernice.
119
00:08:08,392 --> 00:08:12,072
I just can't get what you saidout of my head, you know,
120
00:08:12,066 --> 00:08:16,576
about me robbingand gunning it all away.
121
00:08:19,456 --> 00:08:22,796
And, um, some shit justwent down out here.
122
00:08:22,796 --> 00:08:24,546
So...
123
00:08:26,596 --> 00:08:29,976
BERNICE:You're the smartest manI know, Earl.
124
00:08:29,977 --> 00:08:33,437
And something told youto follow her, and you did.
125
00:08:33,442 --> 00:08:35,782
You asked me to trust you,
126
00:08:35,781 --> 00:08:40,331
when trusting you'salways been my weakness.
127
00:08:42,377 --> 00:08:44,967
EARL:There ain't nothing weakabout you, Bernice.
128
00:08:48,472 --> 00:08:52,062
BERNICE:Keep following your gut, then,
129
00:08:52,063 --> 00:08:54,323
and I'll see youwhen you get home.
130
00:08:54,317 --> 00:08:55,647
[line clicks]
131
00:09:09,849 --> 00:09:12,939
BRU:
He may or may not come around.
132
00:09:14,149 --> 00:09:15,899
I don't know.
133
00:09:28,887 --> 00:09:31,477
‐ That was the place...
134
00:09:31,475 --> 00:09:33,555
motel last night.
135
00:09:33,563 --> 00:09:36,743
Think I had a run‐in
with one of her guys.
136
00:09:36,736 --> 00:09:38,446
Can't say for sure, but...
137
00:09:39,909 --> 00:09:43,879
There's really someone sniffing
around here for her,
138
00:09:43,875 --> 00:09:45,415
we got to find them...
139
00:09:46,714 --> 00:09:47,764
Now.
140
00:09:54,187 --> 00:09:57,987
[indistinct chatter]
141
00:09:57,986 --> 00:10:01,696
[metallic scraping]
142
00:10:05,459 --> 00:10:06,589
MATTY:
Hey!
143
00:10:06,587 --> 00:10:09,337
Um, hey.
144
00:10:10,804 --> 00:10:13,524
‐ Are you trying to get
a head start today?
145
00:10:15,062 --> 00:10:17,152
‐ Took it easy last night.
146
00:10:18,862 --> 00:10:20,702
MATTY:
What was going on?
147
00:10:20,699 --> 00:10:23,539
‐ What, you...
you didn't hear?
148
00:10:23,538 --> 00:10:27,248
About Katherine and Meredith?
149
00:10:27,253 --> 00:10:29,263
[knock at door]
150
00:10:31,888 --> 00:10:33,768
‐ You told them where she was?
151
00:10:38,192 --> 00:10:39,652
[door closes]
152
00:10:39,653 --> 00:10:41,573
MEREDITH:
I didn't tell them about you.
153
00:10:41,574 --> 00:10:43,044
ETHAN:
What's that matter, Meredith?
154
00:10:43,035 --> 00:10:44,865
W‐what about when
they put it together?
155
00:10:44,872 --> 00:10:47,172
‐ You don't know
that they will.
156
00:10:47,168 --> 00:10:49,968
‐ You think if they find her,
they're just gonna forget?
157
00:10:49,965 --> 00:10:52,925
‐ Well, you've seen
how much they drink.
158
00:10:54,349 --> 00:10:56,939
‐ [sighs]
159
00:11:04,912 --> 00:11:07,752
‐ If my mother put me
through hell,
160
00:11:07,751 --> 00:11:12,051
if she's the reason
that I've always felt alone...
161
00:11:12,051 --> 00:11:16,101
then Doris was the one person
that gave me hope.
162
00:11:16,101 --> 00:11:17,401
‐ Hmm.
163
00:11:19,023 --> 00:11:23,413
‐ It's why‐‐it's why I did it,
without even questioning her...
164
00:11:24,827 --> 00:11:26,247
Because I trusted her.
165
00:11:28,918 --> 00:11:30,838
I've always trusted her.
166
00:11:37,978 --> 00:11:40,728
[exhales deeply]
‐ And then she used you.
167
00:11:44,240 --> 00:11:45,990
She used you.
168
00:11:50,002 --> 00:11:53,552
If this is your home...
169
00:11:53,551 --> 00:11:56,601
and you really feel like
you belong here...
170
00:12:00,272 --> 00:12:02,692
Then maybe it's time
to cut your ties.
171
00:12:02,694 --> 00:12:06,794
[somber music]
172
00:12:06,786 --> 00:12:08,786
‐ [sighs]
173
00:12:11,211 --> 00:12:14,181
[knob squeaks, water running]
‐ Good morning, Molly.
174
00:12:20,020 --> 00:12:22,440
[water stops]
175
00:12:27,953 --> 00:12:29,463
‐ Where have you been?
176
00:12:31,502 --> 00:12:33,762
‐ I never asked you
how it felt...
177
00:12:36,554 --> 00:12:37,604
That.
178
00:12:48,326 --> 00:12:52,126
‐ You haven't ever opened up
to me very much, really.
179
00:12:55,257 --> 00:12:58,057
‐ Have you ever seen me
open up to anyone before?
180
00:12:58,055 --> 00:13:01,725
‐ I guess that's why
Colin's family never knew
181
00:13:01,729 --> 00:13:02,899
what to make of you.
182
00:13:02,898 --> 00:13:05,438
‐ [scoffs]
183
00:13:05,444 --> 00:13:07,204
Sometimes I don't think
Tommy ever knew
184
00:13:07,198 --> 00:13:08,738
what to make of me either.
185
00:13:10,830 --> 00:13:13,500
‐ What'd you really come
down here for, Doris?
186
00:13:17,844 --> 00:13:20,274
‐ To hurt some people.
187
00:13:23,271 --> 00:13:25,071
A few...
188
00:13:25,067 --> 00:13:29,197
[breathes shakily]
189
00:13:29,200 --> 00:13:33,880
Who I once loved very much...
190
00:13:33,876 --> 00:13:37,126
and who once hurt me
very badly.
191
00:13:39,888 --> 00:13:42,518
Perhaps....
192
00:13:42,519 --> 00:13:45,529
no more than the one
I was with last night.
193
00:13:48,698 --> 00:13:50,578
‐ [softly]
Is he dead?
194
00:13:55,962 --> 00:13:58,012
‐ I'm not sure.
195
00:14:00,847 --> 00:14:05,397
‐ I once asked you what
it felt like to kill someone...
196
00:14:05,397 --> 00:14:07,357
when you killed Colin.
197
00:14:09,363 --> 00:14:12,413
And you said you weren't sure
if you felt anything at all,
198
00:14:12,411 --> 00:14:14,461
and I..
199
00:14:15,919 --> 00:14:19,179
I‐I didn't know
what you meant by that.
200
00:14:19,175 --> 00:14:22,255
I‐I couldn't even begin
to fathom it.
201
00:14:25,647 --> 00:14:29,277
Colin wasn't a good man,
not in the least.
202
00:14:30,823 --> 00:14:35,633
I don't even think he saw me
as another human being.
203
00:14:37,419 --> 00:14:39,129
And when I found out
what was going on
204
00:14:39,131 --> 00:14:42,511
with him and you
and the restaurant, I...
205
00:14:45,018 --> 00:14:47,018
Well, it's like you said...
206
00:14:48,943 --> 00:14:50,863
It was my idea.
207
00:14:54,621 --> 00:14:59,051
But when I heard him,
208
00:14:59,046 --> 00:15:01,636
when I heard him struggling,
209
00:15:01,635 --> 00:15:03,885
when I heard those gunshots...
210
00:15:14,410 --> 00:15:17,120
When I knew he was gone...
211
00:15:27,311 --> 00:15:30,151
‐ I suppose...
212
00:15:30,150 --> 00:15:33,620
not everyone with a place
in our hearts...
213
00:15:33,616 --> 00:15:35,366
deserves it.
214
00:15:44,638 --> 00:15:47,018
I'm glad you're down here
with me, Molly.
215
00:15:54,240 --> 00:15:57,250
[Insight Out's"It Makes You Feel So Bad"]
216
00:15:57,246 --> 00:16:01,416
SINGER:
♪ It makes you feel so bad ♪
217
00:16:01,420 --> 00:16:03,130
♪ ♪
218
00:16:03,133 --> 00:16:04,643
♪ When you're down and out ♪
219
00:16:04,636 --> 00:16:07,136
♪ And you've lost everything
you had ♪
220
00:16:07,141 --> 00:16:09,521
♪ ♪
221
00:16:09,521 --> 00:16:14,281
♪ It makes you feel
like crying, yeah ♪
222
00:16:14,280 --> 00:16:16,490
♪ When you're all alone... ♪
223
00:16:18,454 --> 00:16:21,464
[eerie music]
224
00:16:21,460 --> 00:16:28,470
♪ ♪
225
00:16:57,533 --> 00:17:00,543
[banging on door]
226
00:17:00,539 --> 00:17:07,549
♪ ♪
227
00:17:14,275 --> 00:17:15,605
[light switch clicks]
228
00:17:15,611 --> 00:17:22,631
♪ ♪
229
00:17:44,460 --> 00:17:47,170
‐ How the fuck
that piece get there?
230
00:17:47,174 --> 00:17:48,384
[light switch clicks]
231
00:17:48,384 --> 00:17:55,404
♪ ♪
232
00:18:13,267 --> 00:18:16,267
[bowling pins clatter]
233
00:18:16,273 --> 00:18:19,283
[indistinct chatter]
234
00:18:19,279 --> 00:18:22,079
‐ Is that Lander Graham?
‐ [slurps]
235
00:18:22,077 --> 00:18:24,157
‐ Boy, oh, boy, oh, boy.
236
00:18:24,164 --> 00:18:27,674
What a magnificent sight...
237
00:18:27,672 --> 00:18:31,302
if I do say so myself.
238
00:18:31,303 --> 00:18:34,733
‐ Tolly, how you been?
239
00:18:38,109 --> 00:18:39,899
[snaps fingers]
240
00:18:39,904 --> 00:18:41,584
‐ Last I knew,
you were supposed to be
241
00:18:41,575 --> 00:18:42,655
getting locked up.
242
00:18:42,660 --> 00:18:44,290
Did I hear that right?
243
00:18:44,288 --> 00:18:46,588
You, uh, whacked one
of your business partners?
244
00:18:50,926 --> 00:18:52,506
‐ Little bit of why I'm here.
245
00:18:52,513 --> 00:18:55,023
‐ Why?
You need a favor?
246
00:18:55,018 --> 00:18:57,268
Because not for nothing,
247
00:18:57,272 --> 00:18:58,942
you and me ain't been friends
for a while.
248
00:18:58,942 --> 00:19:01,032
You remember that, right?
249
00:19:02,658 --> 00:19:04,578
‐ Is that right?
250
00:19:04,579 --> 00:19:07,709
‐ You promised me just east
of that highway over there.
251
00:19:07,710 --> 00:19:10,220
As soon as we set up shop,
252
00:19:10,215 --> 00:19:14,385
your goons came
and shot 'em all down.
253
00:19:14,389 --> 00:19:16,519
‐ Huh.
Shit.
254
00:19:17,855 --> 00:19:20,735
I can't even keep up with my
own fucking feuds no more.
255
00:19:23,449 --> 00:19:25,449
Tolly...
[clears throat]
256
00:19:26,581 --> 00:19:28,211
I'm looking for somebody.
257
00:19:29,712 --> 00:19:32,052
Blonde...
258
00:19:32,050 --> 00:19:34,220
egomaniac.
259
00:19:34,221 --> 00:19:35,431
‐ Okay.
260
00:19:35,431 --> 00:19:36,771
BIG GRAHAM:
Part of me thinks
261
00:19:36,768 --> 00:19:38,768
this is a false lead, you know,
262
00:19:38,772 --> 00:19:41,992
but I want to say she wasn't in
here looking to bowl, you know?
263
00:19:41,987 --> 00:19:44,447
‐ The guy that used to run
this place,
264
00:19:44,449 --> 00:19:47,079
fucking dipshit named Bolo‐‐
265
00:19:47,080 --> 00:19:50,210
I even let him use
his own dum‐dum name‐‐
266
00:19:50,211 --> 00:19:52,131
he did mention something
about a woman coming in
267
00:19:52,132 --> 00:19:54,012
looking for a crew.
268
00:19:54,011 --> 00:19:55,851
Not that he was able
to do shit for her,
269
00:19:55,848 --> 00:19:59,228
but not ten minutes later,
we got knocked over
270
00:19:59,229 --> 00:20:00,319
by the, uh...
271
00:20:00,315 --> 00:20:01,775
[smacks lips]
272
00:20:01,776 --> 00:20:05,236
By the, uh, monsters?
273
00:20:06,620 --> 00:20:08,000
‐ Monster Ring?
274
00:20:07,997 --> 00:20:10,457
‐ Yeah, them.
275
00:20:10,460 --> 00:20:12,720
We got knocked over
by the Monster guys.
276
00:20:14,092 --> 00:20:17,312
I put the fucking screws
to Bolo, put the screws,
277
00:20:17,307 --> 00:20:20,267
to motivate the putz to figure
out who they was, but...
278
00:20:20,271 --> 00:20:21,651
‐ Nothing?
279
00:20:23,152 --> 00:20:24,822
‐ He disappeared.
280
00:20:24,822 --> 00:20:26,992
I don't know if the craven
motherfucker ran or what.
281
00:20:26,993 --> 00:20:28,543
‐ Hmm.
‐ That's why I've had to deal
282
00:20:28,538 --> 00:20:31,838
with this
family fun bullshit since,
283
00:20:31,836 --> 00:20:34,216
run the games we got
in the back.
284
00:20:36,805 --> 00:20:38,385
We did track him...
285
00:20:39,686 --> 00:20:42,726
To a little landscaping shack.
286
00:20:42,733 --> 00:20:44,323
But we never seen
nobody come or go
287
00:20:44,319 --> 00:20:46,829
except for this one woman
that works there.
288
00:20:46,825 --> 00:20:49,075
‐ Let me guess.
She didn't know nothing, right?
289
00:20:49,079 --> 00:20:50,829
‐ I don't know.
290
00:20:50,833 --> 00:20:54,463
I'm not interested in talking
to her, so I haven't.
291
00:20:54,464 --> 00:20:56,514
‐ Tolly...
292
00:20:56,511 --> 00:20:59,101
are you a fucking moron?
293
00:20:59,099 --> 00:21:02,059
‐ Little bit.
294
00:21:02,063 --> 00:21:05,493
[door opens, bell jingles]
295
00:21:05,486 --> 00:21:07,946
[bag thuds]
296
00:21:07,950 --> 00:21:09,750
[bell jingles]
‐ Your name, Flip?
297
00:21:11,331 --> 00:21:12,961
‐ It's Lenny.
298
00:21:12,960 --> 00:21:16,340
‐ Lenny.
You remember me, Lenny?
299
00:21:16,341 --> 00:21:17,931
‐ I think.
300
00:21:17,928 --> 00:21:21,848
‐ Guy I was talking to
last night...
301
00:21:21,853 --> 00:21:23,733
scar on his neck‐‐
302
00:21:23,732 --> 00:21:25,742
who was he?
303
00:21:25,736 --> 00:21:27,736
‐ [inhales deeply]
304
00:21:27,740 --> 00:21:29,240
A guy.
[exhales sharply]
305
00:21:29,242 --> 00:21:30,872
‐ A guy you've seen around?
306
00:21:34,587 --> 00:21:37,637
‐ We don't allow smoking
in here.
307
00:21:40,306 --> 00:21:42,596
‐ Could pull his fuses.
308
00:21:45,943 --> 00:21:47,783
‐ The woman
with the blonde hair,
309
00:21:47,780 --> 00:21:49,410
who else she been here with?
310
00:21:49,407 --> 00:21:51,957
‐ Look, man, I just‐‐
What the fuck?
311
00:21:51,955 --> 00:21:53,825
JOEL:
'Cause if you
don't give it to us,
312
00:21:53,834 --> 00:21:55,344
we're gonna pull
your fucking fuses.
313
00:21:55,336 --> 00:21:57,586
You understand that?
LENNY: Fucking what?
314
00:21:57,591 --> 00:21:59,431
[panting]
Okay.
315
00:21:59,427 --> 00:22:00,887
[shrieks]
316
00:22:00,889 --> 00:22:03,059
Look, look, look, look, look.
317
00:22:03,060 --> 00:22:07,440
Uh‐‐uh, usually, it was just
four of 'em except, uh‐‐
318
00:22:07,443 --> 00:22:08,783
‐ Except?
319
00:22:08,780 --> 00:22:11,580
[Lenny panting]
320
00:22:11,578 --> 00:22:13,828
Lenny.
‐ There's been some guy.
321
00:22:13,832 --> 00:22:16,802
He's got, uh, some hair
322
00:22:16,796 --> 00:22:19,796
and, uh‐‐and a shitty
station wagon.
323
00:22:19,802 --> 00:22:21,392
He's been around a lot.
324
00:22:21,388 --> 00:22:24,388
[breathing shakily]
325
00:22:25,564 --> 00:22:26,864
‐ It's Witt.
326
00:22:28,820 --> 00:22:31,910
‐ Who the fuck is Witt?
327
00:22:31,910 --> 00:22:33,750
[bone crunches,
Lenny screams]
328
00:22:36,878 --> 00:22:39,878
[paper bag crinkling]
329
00:22:39,884 --> 00:22:42,514
[ominous music]
330
00:22:42,514 --> 00:22:44,734
‐ That birdman looks
pretty neat.
331
00:22:44,727 --> 00:22:46,977
♪ ♪
332
00:22:46,981 --> 00:22:48,861
What do you think his name was?
333
00:22:48,860 --> 00:22:50,950
‐ What was that, sweetie?
What?
334
00:22:50,948 --> 00:22:53,288
‐ The birdman over there.
335
00:22:53,285 --> 00:22:57,495
♪ ♪
336
00:22:57,503 --> 00:22:59,763
I was wondering
if it was Harold.
337
00:22:59,757 --> 00:23:01,757
Maybe he came to tell me
his story.
338
00:23:01,761 --> 00:23:04,601
♪ ♪
339
00:23:04,600 --> 00:23:06,980
‐ Mm‐hmm.
Maybe.
340
00:23:06,980 --> 00:23:09,900
♪ ♪
341
00:23:09,902 --> 00:23:11,862
Seat belts.
342
00:23:11,864 --> 00:23:14,414
‐ Seat belts.
343
00:23:14,411 --> 00:23:19,091
♪ ♪
344
00:23:19,087 --> 00:23:22,087
[engine rumbling]
345
00:23:22,093 --> 00:23:26,813
♪ ♪
346
00:23:28,105 --> 00:23:31,105
‐ Okay, everything is cool,
347
00:23:31,111 --> 00:23:33,491
'cause they don't know shit.
348
00:23:33,490 --> 00:23:36,080
Just got to fight 'em,
just got to play it cool.
349
00:23:42,676 --> 00:23:43,796
[door closes]
350
00:23:43,803 --> 00:23:46,603
[breathing shakily]
351
00:23:46,601 --> 00:23:48,731
I can explain everything.
352
00:23:48,730 --> 00:23:50,820
Look, I was‐‐I was on the road.
353
00:23:50,817 --> 00:23:53,447
I was working...
354
00:23:53,447 --> 00:23:55,827
and I just came across her.
355
00:23:55,827 --> 00:23:59,457
[breathing shakily]
356
00:23:59,459 --> 00:24:00,919
I swear.
357
00:24:00,921 --> 00:24:04,261
I swear that's what happened.
I s‐‐
358
00:24:04,260 --> 00:24:06,010
‐ Why didn't you tell us?
359
00:24:06,014 --> 00:24:08,444
[dramatic music]
360
00:24:08,435 --> 00:24:09,935
‐ I don't know.
361
00:24:09,939 --> 00:24:14,869
♪ ♪
362
00:24:14,865 --> 00:24:19,825
‐ A good deal of our family
are dead because of her
363
00:24:19,834 --> 00:24:21,884
and because of you.
364
00:24:21,879 --> 00:24:24,759
‐ And the kid, he...
365
00:24:24,760 --> 00:24:31,150
♪ ♪
366
00:24:31,148 --> 00:24:32,728
BURT:
What kid?
367
00:24:32,734 --> 00:24:36,584
♪ ♪
368
00:24:36,576 --> 00:24:38,536
JOEL:
Ethan.
369
00:24:38,538 --> 00:24:42,628
♪ ♪
370
00:24:42,629 --> 00:24:45,639
[cell phone ringing]
371
00:24:45,635 --> 00:24:52,645
♪ ♪
372
00:24:58,953 --> 00:25:01,963
[Witt breathing shakily]
373
00:25:01,959 --> 00:25:06,719
♪ ♪
374
00:25:06,719 --> 00:25:08,309
[Witt moans]
375
00:25:08,305 --> 00:25:12,055
[can tapping]
376
00:25:12,063 --> 00:25:18,623
♪ ♪
377
00:25:18,618 --> 00:25:20,158
[stool clatters]
378
00:25:20,162 --> 00:25:23,212
[Witt gurgling, gasping]
379
00:25:23,210 --> 00:25:25,340
[clattering]
380
00:25:25,339 --> 00:25:27,799
[shrieks]
381
00:25:27,803 --> 00:25:30,733
BURT:
Let's see, we got Doris,
382
00:25:30,725 --> 00:25:33,515
Joel, Mom.
383
00:25:33,523 --> 00:25:38,033
♪ ♪
384
00:25:38,031 --> 00:25:40,411
I think I'm gonna guess Doris.
385
00:25:40,411 --> 00:25:47,381
♪ ♪
386
00:25:53,020 --> 00:25:56,030
[cell phone buzzing]
387
00:25:59,533 --> 00:26:02,333
[foreboding music]
388
00:26:02,330 --> 00:26:09,340
♪ ♪
389
00:26:12,726 --> 00:26:15,186
‐ He text you back?
390
00:26:15,189 --> 00:26:18,319
‐ No, but like you said,
391
00:26:18,320 --> 00:26:21,080
their schedule doesn't change.
EARL: Hmm.
392
00:26:21,076 --> 00:26:23,076
[cell phone rings]
393
00:26:23,080 --> 00:26:24,920
[exhales sharply]
394
00:26:24,917 --> 00:26:27,337
♪ ♪
395
00:26:27,338 --> 00:26:28,838
Hello, Witt.
396
00:26:28,841 --> 00:26:30,761
BURT:I see you go by Doris now.
397
00:26:30,762 --> 00:26:36,772
♪ ♪
398
00:26:36,774 --> 00:26:38,904
DORIS:Where's Witt?
399
00:26:38,903 --> 00:26:42,123
♪ ♪
400
00:26:42,118 --> 00:26:46,168
‐ Well, he's right
where you put him.
401
00:26:46,167 --> 00:26:49,087
And that kid, Ethan...
402
00:26:51,136 --> 00:26:53,556
That was very clever,Katherine.
403
00:26:55,102 --> 00:26:57,402
‐ Where is he?
404
00:26:57,398 --> 00:26:59,398
‐ Weren't you worried
that something like this
405
00:26:59,402 --> 00:27:01,032
would happen to him?
406
00:27:01,030 --> 00:27:03,120
♪ ♪
407
00:27:03,118 --> 00:27:05,158
‐ Yes, I was.
408
00:27:05,164 --> 00:27:07,384
BURT:But you did it anyway.
409
00:27:08,796 --> 00:27:11,216
Now, that's a Harlow
if I ever knew one.
410
00:27:11,217 --> 00:27:14,217
♪ ♪
411
00:27:14,223 --> 00:27:18,063
‐ [breathing sharply]
412
00:27:18,064 --> 00:27:22,074
‐ Dottie, what's going on?
413
00:27:22,072 --> 00:27:24,542
‐ We just, um...
414
00:27:24,536 --> 00:27:28,246
We need to wait.
We need to wait.
415
00:27:28,251 --> 00:27:32,381
♪ ♪
416
00:27:32,384 --> 00:27:34,474
Okay. Yes.
[vehicle approaching]
417
00:27:34,472 --> 00:27:37,022
Yes, masks!
Masks!
418
00:27:37,019 --> 00:27:44,029
♪ ♪
419
00:27:45,703 --> 00:27:48,253
‐ What the hell is this?
420
00:27:48,250 --> 00:27:55,220
♪ ♪
421
00:27:58,019 --> 00:27:59,769
CORDELL:
We just want the cash.
422
00:27:59,773 --> 00:28:02,823
♪ ♪
423
00:28:02,821 --> 00:28:04,951
[gun cocks]
EARL: You...
424
00:28:04,950 --> 00:28:11,960
♪ ♪
425
00:28:31,002 --> 00:28:32,252
[zipper closes]
426
00:28:32,254 --> 00:28:39,234
♪ ♪
427
00:28:46,407 --> 00:28:48,157
Let's go, come on.
The trunk.
428
00:28:48,161 --> 00:28:55,181
♪ ♪
429
00:28:56,970 --> 00:28:59,180
[bird caws in the distance]
430
00:29:01,479 --> 00:29:03,149
‐ Whoa, whoa.
What are you doing with him?
431
00:29:03,149 --> 00:29:05,449
♪ ♪
432
00:29:05,445 --> 00:29:08,115
EARL:
You follow us, it's his ass.
433
00:29:08,118 --> 00:29:15,088
♪ ♪
434
00:29:15,090 --> 00:29:16,930
MOLLY:
Hi, Ethan.
435
00:29:16,927 --> 00:29:22,267
♪ ♪
436
00:29:22,271 --> 00:29:24,531
[engine turns over]
437
00:29:24,526 --> 00:29:27,446
♪ ♪
438
00:29:27,448 --> 00:29:30,448
[engine rumbling]
439
00:29:30,454 --> 00:29:37,474
♪ ♪
440
00:29:46,862 --> 00:29:48,952
What in the world?
441
00:29:48,949 --> 00:29:51,159
ETHAN:
It's a river.
442
00:29:51,162 --> 00:29:52,792
They know the river.
443
00:29:55,003 --> 00:29:57,633
[menacing music]
444
00:29:57,634 --> 00:29:59,224
♪ ♪
445
00:29:59,220 --> 00:30:00,970
[engine shuts off]
446
00:30:00,973 --> 00:30:04,063
‐ We could cigarette‐burn
your whole car, you know?
447
00:30:04,063 --> 00:30:05,443
[gun cocks]
448
00:30:05,440 --> 00:30:07,320
MATTY: We don't even care
about the money.
449
00:30:07,319 --> 00:30:08,909
Shit, that little
won't even get noticed.
450
00:30:08,906 --> 00:30:10,866
We'll call it a slow week
and move the hell on.
451
00:30:10,868 --> 00:30:13,248
We just want our brother.
452
00:30:13,248 --> 00:30:16,248
[phone ringing]
453
00:30:17,507 --> 00:30:19,757
‐ Call 'em back later.
454
00:30:19,761 --> 00:30:21,681
‐ You can't go with them.
455
00:30:21,682 --> 00:30:23,102
Ethan...
456
00:30:23,101 --> 00:30:25,571
♪ ♪
457
00:30:25,565 --> 00:30:26,605
Burt knows.
458
00:30:26,608 --> 00:30:30,658
♪ ♪
459
00:30:30,658 --> 00:30:33,038
‐ No.
You've been lying to me.
460
00:30:33,037 --> 00:30:36,457
‐ I'm‐‐I'm not lying to you.
‐ The guy never died.
461
00:30:37,881 --> 00:30:39,721
I bought it at first,
462
00:30:39,718 --> 00:30:42,258
but I saw it when you said
the lawyers were good to go.
463
00:30:42,264 --> 00:30:46,024
I knew it.
It was too easy, too neat.
464
00:30:46,022 --> 00:30:50,412
‐ Ethan, I only did it‐‐
‐ You only did it for yourself.
465
00:30:50,405 --> 00:30:51,905
‐ No.
466
00:30:51,909 --> 00:30:54,119
♪ ♪
467
00:30:54,121 --> 00:30:56,131
Ethan, Ethan, listen to me.
468
00:30:56,125 --> 00:30:57,745
Okay...
469
00:30:57,754 --> 00:31:00,474
I am not lying to you, not now.
470
00:31:00,467 --> 00:31:04,177
Burt knows,
and you can go home.
471
00:31:04,183 --> 00:31:06,403
You need to go home.
472
00:31:06,395 --> 00:31:09,735
‐ Anything that happens
to me, Doris,
473
00:31:09,736 --> 00:31:11,986
it'll only be because
you brought me down here.
474
00:31:11,990 --> 00:31:18,960
♪ ♪
475
00:31:23,806 --> 00:31:27,806
[car door closes,
Doris sighs]
476
00:31:27,814 --> 00:31:29,444
[engine turns over]
477
00:31:33,491 --> 00:31:36,211
‐ Lyla, sweetheart,
come have some lunch.
478
00:31:37,290 --> 00:31:40,300
[dogs bark, growl
in the distance]
479
00:31:42,969 --> 00:31:44,679
Lyla!
480
00:31:48,897 --> 00:31:51,067
[dog barks in the distance]
481
00:31:52,613 --> 00:31:54,833
Lyla?
482
00:31:56,370 --> 00:31:59,380
[ominous music]
483
00:31:59,376 --> 00:32:06,346
♪ ♪
484
00:32:09,939 --> 00:32:12,949
[indistinct chatter]
485
00:32:18,624 --> 00:32:20,044
‐ Well, this is nice.
486
00:32:20,043 --> 00:32:21,713
‐ Did you know about him?
487
00:32:25,846 --> 00:32:27,386
‐ Who's that?
488
00:32:32,359 --> 00:32:34,069
‐ Ethan.
489
00:32:34,071 --> 00:32:35,781
‐ I've seen him around.
490
00:32:35,783 --> 00:32:37,243
[exhales sharply]
491
00:32:37,244 --> 00:32:41,294
‐ People saw you come back
with him...
492
00:32:41,293 --> 00:32:44,513
that morning
after Katherine kidnapped you.
493
00:32:46,303 --> 00:32:48,313
[makeup brush clacks]
494
00:32:50,646 --> 00:32:52,726
‐ He didn't know
what she was up to.
495
00:32:56,448 --> 00:32:59,248
He thought she was trying
to help him,
496
00:32:59,246 --> 00:33:01,036
to protect him.
497
00:33:01,041 --> 00:33:02,501
‐ [breathes deeply]
498
00:33:02,503 --> 00:33:05,053
MEREDITH:
But she lied to him.
499
00:33:08,055 --> 00:33:11,765
He doesn't deserve whatever
it is you're gonna do to him.
500
00:33:11,771 --> 00:33:13,691
‐ Well...
501
00:33:13,692 --> 00:33:16,282
people rarely have.
502
00:33:22,752 --> 00:33:25,092
How do you think she knew
503
00:33:25,089 --> 00:33:28,599
when the Ghouls were gonna
make their drop at Percy's?
504
00:33:30,726 --> 00:33:33,646
Who do you think planted
that bag of guns
505
00:33:33,649 --> 00:33:38,069
that she and her friends used
to light this place up...
506
00:33:38,074 --> 00:33:41,374
and kill a good deal
of your family?
507
00:33:48,094 --> 00:33:52,104
Now, I've put some Brawlers
on the river to bring him back.
508
00:33:58,865 --> 00:34:01,865
[breathes deeply]
509
00:34:03,332 --> 00:34:07,552
And when they do...
510
00:34:07,550 --> 00:34:10,970
I'm gonna have him
tell you himself.
511
00:34:22,120 --> 00:34:25,130
[cane tapping]
512
00:34:26,170 --> 00:34:28,340
[phone line trilling]
513
00:34:28,341 --> 00:34:29,471
MEREDITH:
Come on.
514
00:34:29,468 --> 00:34:31,558
[trilling continues
515
00:34:31,556 --> 00:34:34,476
Come on, Matty.
516
00:34:34,478 --> 00:34:37,068
[phone rings]
‐ Call 'em back later.
517
00:34:37,067 --> 00:34:39,067
[phone clangs]
518
00:34:47,087 --> 00:34:48,757
[engine revs]
519
00:34:48,757 --> 00:34:50,427
[tires screech]
520
00:34:52,013 --> 00:34:53,393
[engine shuts off]
521
00:35:06,793 --> 00:35:08,803
[nozzle rattles, clicks]
522
00:35:08,797 --> 00:35:11,797
[gas pump whirring]
523
00:35:26,457 --> 00:35:28,037
[phone dialing, coins drop]
524
00:35:28,043 --> 00:35:32,223
[phone line trilling]
525
00:35:32,218 --> 00:35:35,478
[phone rings, receiver clacks]
526
00:35:35,475 --> 00:35:37,435
BIG GRAHAM:
Hello.
527
00:35:40,611 --> 00:35:42,071
Is that you, Earl?
528
00:35:43,575 --> 00:35:46,035
Earl, my name is Lander,
Lander Graham.
529
00:35:46,038 --> 00:35:48,628
Afraid you might know me
as Big Graham.
530
00:35:49,754 --> 00:35:53,934
You and me, we gotsome business to discuss.
531
00:35:58,229 --> 00:35:59,859
DORIS:
Earl?
532
00:36:08,875 --> 00:36:10,625
[taps on window]
533
00:36:12,925 --> 00:36:14,925
[lock clicks]
534
00:36:16,139 --> 00:36:18,939
‐ Cordell‐‐
‐ Whatever you about to say,
don't even say it.
535
00:36:18,937 --> 00:36:20,477
You better not think
for one goddamn second
536
00:36:20,481 --> 00:36:21,901
I'm gonna let you go up there
by yourself.
537
00:36:21,901 --> 00:36:24,451
Bernice is my family, too.
538
00:36:24,447 --> 00:36:26,617
So let's get out of here.
539
00:36:26,619 --> 00:36:30,289
‐ What did we learn
on the Archipelago?
540
00:36:30,293 --> 00:36:32,803
Split up if we have to,
but what?
541
00:36:32,798 --> 00:36:35,218
‐ Never leave a man behind.
This is different.
542
00:36:35,219 --> 00:36:36,849
‐ But it ain't, though.
543
00:36:36,848 --> 00:36:39,018
‐ After all the shit
we done been through.
544
00:36:40,522 --> 00:36:43,572
‐ You know,
maybe if we never said yes,
545
00:36:43,570 --> 00:36:46,700
maybe if we killed her
in the first place‐‐
546
00:36:46,701 --> 00:36:51,131
hell, maybe if we never stepped
foot into fucking Bolo's...
547
00:36:54,884 --> 00:36:56,554
None of that matters now.
548
00:36:56,554 --> 00:36:59,024
And she got something
she needs to handle,
549
00:36:59,017 --> 00:37:02,397
and she needs her team
behind her.
550
00:37:02,398 --> 00:37:04,698
So after I get done handling
Big Graham,
551
00:37:04,695 --> 00:37:06,615
you tell Dottie
I'll be back in time
552
00:37:06,616 --> 00:37:09,366
to ask her brother
why he did it.
553
00:37:15,550 --> 00:37:18,560
[engine revs]
554
00:37:25,069 --> 00:37:28,079
[cell phone ringing]
555
00:37:32,876 --> 00:37:34,586
‐ Katherine.
556
00:37:34,588 --> 00:37:36,048
‐ Hello, Burt.
557
00:37:36,049 --> 00:37:37,719
BURT:How you feeling?
558
00:37:39,222 --> 00:37:41,392
‐ I was wondering
if you'd like to meet,
559
00:37:41,393 --> 00:37:43,273
you and me.
560
00:37:47,071 --> 00:37:50,081
[indistinct chatter]
561
00:38:03,813 --> 00:38:06,033
[metallic jingling]
562
00:38:07,821 --> 00:38:10,831
[engine sputtering]
563
00:38:13,499 --> 00:38:16,459
[engine turns over, revs]
564
00:38:27,528 --> 00:38:30,318
[engine roars, tires squealing]
565
00:38:40,971 --> 00:38:42,811
‐ What the hell?
566
00:38:42,808 --> 00:38:45,808
[ominous music]
567
00:38:45,814 --> 00:38:50,364
♪ ♪
568
00:38:50,364 --> 00:38:51,704
‐ [sighs]
569
00:38:51,701 --> 00:38:54,621
Well...
570
00:38:54,623 --> 00:38:57,093
they know.
571
00:38:57,086 --> 00:38:58,376
‐ Know what?
572
00:38:58,380 --> 00:39:00,470
♪ ♪
573
00:39:00,467 --> 00:39:02,887
Johnson, know what?
574
00:39:02,890 --> 00:39:07,190
♪ ♪
575
00:39:07,190 --> 00:39:09,110
Ethan...
576
00:39:09,110 --> 00:39:10,740
know what?
577
00:39:10,739 --> 00:39:16,959
♪ ♪
578
00:39:16,959 --> 00:39:18,549
‐ It's been me.
579
00:39:18,546 --> 00:39:20,926
This whole time,
it's‐‐it's been me.
580
00:39:20,926 --> 00:39:26,266
♪ ♪
581
00:39:26,269 --> 00:39:27,689
‐ [gasps]
582
00:39:27,689 --> 00:39:30,399
♪ ♪
583
00:39:30,402 --> 00:39:32,372
[engines revving]
584
00:39:32,365 --> 00:39:34,865
What the fuck?
585
00:39:34,870 --> 00:39:36,670
What the fuck?
586
00:39:36,666 --> 00:39:40,206
♪ ♪
587
00:39:40,214 --> 00:39:43,434
Johnson?
‐ Your call, bud.
588
00:39:43,428 --> 00:39:45,728
[lighter clicks]
589
00:39:45,725 --> 00:39:52,735
♪ ♪
590
00:39:55,704 --> 00:39:58,714
[engine roaring]
591
00:40:03,678 --> 00:40:06,678
[Matty panting]
592
00:40:06,684 --> 00:40:13,704
♪ ♪
593
00:40:13,698 --> 00:40:16,118
JOHNSON: You know
they're not gonna stop
594
00:40:16,119 --> 00:40:17,909
till we stop.
595
00:40:17,914 --> 00:40:20,134
‐ [inhales deeply]
596
00:40:20,127 --> 00:40:22,297
♪ ♪
597
00:40:22,298 --> 00:40:25,098
[tires screeching]
598
00:40:25,095 --> 00:40:32,105
♪ ♪
599
00:40:48,559 --> 00:40:51,399
[Matty grunts]
600
00:40:53,611 --> 00:40:56,411
[breathing heavy, sniffs]
601
00:40:56,408 --> 00:40:58,958
[engines roaring
in the distance]
602
00:40:58,955 --> 00:41:05,925
♪ ♪
603
00:41:24,548 --> 00:41:27,548
[roaring intensifies]
604
00:41:27,554 --> 00:41:34,574
♪ ♪
605
00:41:43,628 --> 00:41:46,548
[gunfire continues]
606
00:41:52,186 --> 00:41:54,186
[gunfire stops]
607
00:42:08,009 --> 00:42:14,269
♪ ♪
608
00:42:14,272 --> 00:42:16,322
[whimpers]
609
00:42:17,612 --> 00:42:20,202
[car door closes]
610
00:42:20,200 --> 00:42:22,750
[sniffles]
611
00:42:22,747 --> 00:42:25,747
[breathing deeply]
612
00:42:30,220 --> 00:42:33,230
[Warren Zevon's "Rolandthe Headless Thompson Gunner"]
613
00:42:33,226 --> 00:42:36,226
[somber bluesy music]
614
00:42:36,232 --> 00:42:39,992
♪ ♪
615
00:42:39,990 --> 00:42:42,620
ZEVON:
♪ Roland was a warrior ♪
616
00:42:42,621 --> 00:42:45,671
♪ From the Land
of the Midnight Sun ♪
617
00:42:45,668 --> 00:42:49,048
♪ With a Thompson gun
for hire ♪
618
00:42:49,050 --> 00:42:51,890
♪ Fighting to be done ♪
619
00:42:51,889 --> 00:42:54,849
♪ The deal was made
in Denmark ♪
620
00:42:54,853 --> 00:42:57,653
♪ On a dark and stormy day ♪
621
00:42:57,651 --> 00:43:00,821
♪ So he set out for Biafra ♪
622
00:43:00,823 --> 00:43:04,873
♪ To join the bloody fray ♪
623
00:43:04,873 --> 00:43:07,753
♪ Through '66 and '7 ♪
624
00:43:07,754 --> 00:43:10,844
♪ They fought the Congo War ♪
625
00:43:10,843 --> 00:43:14,273
♪ With their fingers
on their triggers ♪
626
00:43:14,266 --> 00:43:17,146
♪ Knee‐deep in gore ♪
627
00:43:17,147 --> 00:43:20,107
♪ For days and nights
they battled ♪
628
00:43:20,112 --> 00:43:23,242
♪ The Bantu to their knees ♪
629
00:43:23,243 --> 00:43:25,793
♪ They killed to earn
their living ♪
630
00:43:25,790 --> 00:43:28,880
♪ And to help out
the Congolese ♪
631
00:43:28,879 --> 00:43:30,759
♪ ♪
632
00:43:30,758 --> 00:43:33,888
♪ Roland the Thompson gunner ♪
633
00:43:33,889 --> 00:43:36,899
♪ ♪
634
00:43:36,895 --> 00:43:39,895
♪ Roland the Thompson gunner ♪
635
00:43:39,901 --> 00:43:43,911
♪ ♪
636
00:43:43,909 --> 00:43:46,709
ZEVON: ♪ His comrades
fought beside him ♪
637
00:43:46,707 --> 00:43:49,917
♪ Van Owen and the rest ♪
638
00:43:49,921 --> 00:43:53,011
♪ But of all
the Thompson gunners ♪
639
00:43:53,011 --> 00:43:56,101
♪ Roland was the best... ♪
640
00:43:56,100 --> 00:43:57,850
[gunshot]
641
00:43:57,854 --> 00:44:01,534
♪ So the CIA decided
they wanted Roland dead ♪
642
00:44:01,528 --> 00:44:04,698
♪ That son of a bitch
Van Owen ♪
643
00:44:04,701 --> 00:44:07,541
♪ Blew off Roland's head ♪
644
00:44:07,540 --> 00:44:11,630
♪ ♪
645
00:44:11,632 --> 00:44:14,642
[suspenseful music]
646
00:44:14,638 --> 00:44:19,728
♪ ♪
647
00:44:19,731 --> 00:44:22,741
‐ [panting]
648
00:44:44,823 --> 00:44:51,843
♪ ♪
649
00:45:04,194 --> 00:45:07,744
[indistinct shouting outside]
650
00:45:07,744 --> 00:45:10,674
LYLA:
I finally figured out
Harold's story.
651
00:45:10,666 --> 00:45:13,666
‐ [panting]
652
00:45:13,672 --> 00:45:16,262
[melancholy music]
653
00:45:16,260 --> 00:45:18,770
‐ Harold's been trying to find
his face.
654
00:45:18,766 --> 00:45:21,806
‐ [panting]
His face?
655
00:45:21,813 --> 00:45:24,533
‐ Harold's been trying to
figure out where he came from,
656
00:45:24,527 --> 00:45:25,987
but it's been difficult
657
00:45:25,988 --> 00:45:27,988
because nobody can
recognize him.
658
00:45:27,992 --> 00:45:30,252
‐ Because he doesn't
have a face.
659
00:45:30,246 --> 00:45:32,076
LYLA:
That's correct, daddy‐o.
660
00:45:33,796 --> 00:45:36,006
‐ Did he find it?
LYLA: That's his story.
661
00:45:36,008 --> 00:45:39,098
Because it turns out,
that years ago,
662
00:45:39,098 --> 00:45:42,098
he accidentally dropped
his face in a park
without realizing it.
663
00:45:42,104 --> 00:45:46,404
So he had to retrace
every step, good and bad,
664
00:45:46,404 --> 00:45:49,624
a journey that he found to be
quite horrendous,
665
00:45:49,619 --> 00:45:54,249
which is why I call his story
The Horpus Horrendous.
666
00:45:54,253 --> 00:45:57,263
‐ [breathes deeply]
667
00:45:57,259 --> 00:46:01,639
‐ I lit a match.
‐ What?
668
00:46:01,643 --> 00:46:04,483
["Roland the HeadlessThompson Gunner" continues]
669
00:46:04,481 --> 00:46:08,111
ZEVON: ♪ Roland the headless
Thompson gunner ♪
670
00:46:08,114 --> 00:46:10,414
♪ ♪
671
00:46:10,410 --> 00:46:13,630
♪ Norway's bravest son ♪
672
00:46:13,625 --> 00:46:16,085
SINGERS:
♪ Till he evens up the score ♪
673
00:46:16,088 --> 00:46:17,968
ZEVON:
♪ They can still see his... ♪
674
00:46:17,967 --> 00:46:20,057
‐ Seat belts.
675
00:46:20,055 --> 00:46:21,925
[seat belt clicks]
676
00:46:21,933 --> 00:46:23,903
ZEVON:
♪ In the muzzle flash ♪
677
00:46:23,896 --> 00:46:25,936
♪ Of Roland's Thompson gun... ♪
678
00:46:25,941 --> 00:46:28,111
[seat belt clicks]
679
00:46:28,112 --> 00:46:29,782
JOEL:
Seat belts.
680
00:46:29,783 --> 00:46:33,923
ZEVON:
♪ Of Roland's Thompson gun ♪
681
00:46:33,916 --> 00:46:36,336
[clock ticking]
682
00:46:36,337 --> 00:46:38,967
BIG GRAHAM:
It's a funny thing, isn't it?
683
00:46:38,967 --> 00:46:42,387
Just how goddamn small
this world can be.
684
00:46:45,063 --> 00:46:48,363
How many times you slick pricks
robbed me, huh?
685
00:46:51,408 --> 00:46:53,038
[spits]
686
00:46:54,123 --> 00:46:57,513
Each time, impressive,
got to say.
687
00:46:57,505 --> 00:46:59,335
I don't even know how you kept
with the shit
688
00:46:59,341 --> 00:47:00,801
I was running back then.
689
00:47:00,803 --> 00:47:04,983
And yet, now...
690
00:47:04,978 --> 00:47:06,938
here we sit.
691
00:47:08,735 --> 00:47:11,525
Completely different set
of circumstances.
692
00:47:12,618 --> 00:47:14,658
Earl...
693
00:47:14,664 --> 00:47:17,464
[grunts softly]
694
00:47:17,460 --> 00:47:19,420
My man.
695
00:47:19,423 --> 00:47:23,473
Your wife seems like
a nice person.
696
00:47:23,472 --> 00:47:26,152
You care about her...
697
00:47:26,145 --> 00:47:28,975
you'll take me
to our mutual friend.
698
00:47:33,242 --> 00:47:35,252
You understand that?
699
00:47:39,881 --> 00:47:41,841
DORIS:
There's no one here.
700
00:47:41,843 --> 00:47:43,393
[bird cawing]
701
00:47:43,387 --> 00:47:45,137
Why don't you two wait
in the car?
702
00:47:45,141 --> 00:47:46,231
CORDELL:
What?
703
00:47:46,227 --> 00:47:47,857
Fuck, no.
704
00:47:49,024 --> 00:47:50,654
Please.
705
00:47:52,405 --> 00:47:54,195
It's okay.
706
00:48:01,257 --> 00:48:03,217
[sighs]
707
00:48:39,834 --> 00:48:42,844
[door creaks]
708
00:48:50,063 --> 00:48:52,233
QUEENIE:
Bash is alive.
709
00:48:54,655 --> 00:48:57,445
Bad shape but alive.
710
00:48:57,452 --> 00:49:00,332
‐ To be honest, I had hoped so.
711
00:49:03,089 --> 00:49:06,849
QUEENIE:
I told you never to come back.
712
00:49:06,846 --> 00:49:09,016
‐ Did you ever believe
that I wouldn't?
713
00:49:09,017 --> 00:49:11,687
QUEENIE:
Huh.
714
00:49:11,689 --> 00:49:15,529
I told you
that if you ever did,
715
00:49:15,531 --> 00:49:19,001
I'd tell you all
about where that pistol
in your hand came from.
716
00:49:24,381 --> 00:49:27,471
When, uh, I'd travel
with the circus,
717
00:49:27,470 --> 00:49:30,230
small group of us, we'd...
718
00:49:30,226 --> 00:49:33,856
rob banks in the towns
we were passing through.
719
00:49:38,869 --> 00:49:42,459
That's it.
That's the story.
720
00:49:42,459 --> 00:49:46,259
I was a bank robber,
and that's my old gun.
721
00:49:48,597 --> 00:49:51,137
Point is...
722
00:49:55,569 --> 00:49:58,069
I never thought
I'd see you again, Katherine.
723
00:50:00,621 --> 00:50:02,791
I wish you hadn't
come back here.
724
00:50:07,718 --> 00:50:10,058
‐ Where's Burt?
725
00:50:10,056 --> 00:50:13,186
[bird cawing in the distance]
726
00:50:13,187 --> 00:50:14,727
‐ In the barn.
727
00:50:18,740 --> 00:50:21,160
The way he sees it,
728
00:50:21,161 --> 00:50:24,631
he figured you'd come gunning
for him pretty early on.
729
00:50:24,627 --> 00:50:28,087
He wanted to give you a chance
to think about his offer.
730
00:50:30,429 --> 00:50:32,519
You were wronged.
731
00:50:32,518 --> 00:50:35,978
You came back,
started a bogus war,
732
00:50:35,983 --> 00:50:39,623
got a bunch of people killed
in the process,
733
00:50:39,615 --> 00:50:41,325
and now you're here.
734
00:50:42,955 --> 00:50:47,755
And if you had anything
anywhere else,
735
00:50:47,756 --> 00:50:51,306
you'd be there...
736
00:50:51,305 --> 00:50:53,305
not here.
737
00:50:56,148 --> 00:50:59,738
So he'd like to welcome you
back in.
738
00:50:59,739 --> 00:51:01,369
‐ Hmm.
739
00:51:01,366 --> 00:51:04,496
‐ All you got to do is
trust me.
740
00:51:09,424 --> 00:51:12,264
Give me our gun and go see him.
741
00:51:14,351 --> 00:51:16,361
‐ What's he waiting
in there with?
742
00:51:18,150 --> 00:51:20,700
‐ Would I ever put you
in danger?
743
00:51:55,015 --> 00:51:58,015
[door creaking]
744
00:52:02,405 --> 00:52:05,405
BURT: [sighs deeply]
745
00:52:05,411 --> 00:52:07,831
So you're blonde now?
746
00:52:36,223 --> 00:52:40,653
What did I tell you...
747
00:52:40,649 --> 00:52:44,109
the last time we saw
each other
748
00:52:44,113 --> 00:52:45,873
about Mom's stren‐‐
749
00:52:58,601 --> 00:53:01,311
[gunshot]
750
00:53:02,901 --> 00:53:06,121
[coughs]
751
00:53:06,116 --> 00:53:09,246
[breathing sharply]
752
00:53:09,247 --> 00:53:11,287
[wheezes]
753
00:53:13,673 --> 00:53:16,473
[laughing] I ain't been shot
in a long time.
754
00:53:16,469 --> 00:53:18,469
[snorts]
755
00:53:25,195 --> 00:53:28,195
[gunshots]
756
00:53:57,928 --> 00:54:01,518
‐ I was wondering
if I could have that back.
757
00:54:01,519 --> 00:54:03,939
That one belonged to my friend.
758
00:54:14,712 --> 00:54:17,512
It was nice to see you,
Queenie.
759
00:54:17,509 --> 00:54:20,009
[gasps]
Oh, um...
760
00:54:20,014 --> 00:54:23,024
it's wonderful to be home.
761
00:54:25,734 --> 00:54:28,744
[Marianne Faithfull's"This Little Bird"]
762
00:54:28,740 --> 00:54:31,750
[bright pop music]
763
00:54:31,746 --> 00:54:34,246
♪ ♪
764
00:54:34,250 --> 00:54:37,010
FAITHFULL:
♪ There's a little bird ♪
765
00:54:37,006 --> 00:54:41,846
♪ That somebody sends ♪
766
00:54:41,849 --> 00:54:45,019
♪ Down to the Earth ♪
767
00:54:45,022 --> 00:54:47,492
♪ To live on the wind ♪
768
00:54:47,485 --> 00:54:49,655
[tires screech, engine revs]
769
00:54:49,656 --> 00:54:52,156
♪ Born on the wind ♪
770
00:54:52,161 --> 00:54:53,791
‐ [panting]
771
00:54:53,790 --> 00:54:55,920
FAITHFULL:
♪ And he sleeps on the wind ♪
772
00:54:55,919 --> 00:54:58,259
‐ All right.
Well...
773
00:54:58,256 --> 00:55:00,466
FAITHFULL:
♪ This little bird ♪
774
00:55:00,469 --> 00:55:02,059
MATTY: Let's make this right.
775
00:55:02,056 --> 00:55:04,646
FAITHFULL:
♪ That somebody sends... ♪
776
00:55:04,645 --> 00:55:06,225
♪ ♪
777
00:55:06,231 --> 00:55:07,901
‐ Let's go find your girl.
778
00:55:07,901 --> 00:55:11,581
FAITHFULL: ♪ Fragile
and feathered sky blue ♪
779
00:55:11,575 --> 00:55:14,205
[engine turns over]
780
00:55:14,205 --> 00:55:17,125
♪ So thin and graceful ♪
781
00:55:17,127 --> 00:55:20,717
♪ The sun shines through ♪
782
00:55:20,718 --> 00:55:22,258
♪ ♪
783
00:55:22,263 --> 00:55:24,813
♪ This little bird ♪
784
00:55:24,810 --> 00:55:26,730
♪ Who lives ♪
785
00:55:26,730 --> 00:55:30,280
♪ On the wind ♪
786
00:55:30,279 --> 00:55:32,949
♪ This little bird ♪
787
00:55:32,951 --> 00:55:37,041
♪ That somebody sends ♪
788
00:55:37,042 --> 00:55:40,342
♪ ♪
789
00:55:40,340 --> 00:55:43,220
♪ He flies so high ♪
790
00:55:43,221 --> 00:55:48,191
♪ Up in the sky ♪
791
00:55:48,189 --> 00:55:51,449
♪ Out of reach ♪
792
00:55:51,446 --> 00:55:55,996
♪ Of human eye ♪
793
00:55:55,997 --> 00:55:59,127
♪ And the only time ♪
794
00:55:59,128 --> 00:56:04,098
♪ That he touches the ground ♪
795
00:56:04,096 --> 00:56:08,396
♪ Is when that little bird ♪
SINGERS: ♪ That little bird ♪
796
00:56:08,396 --> 00:56:12,396
FAITHFULL:
♪ Is when that little bird ♪
SINGERS: ♪ That little bird ♪
797
00:56:12,404 --> 00:56:17,374
FAITHFULL:
♪ Is when that
little bird dies ♪
798
00:56:17,373 --> 00:56:24,353
♪ ♪
53780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.