Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,981 --> 00:00:03,987
[birds chirping]
2
00:00:16,930 --> 00:00:19,936
[roaring in the distance]
3
00:00:25,113 --> 00:00:28,119
[flames roaring]
4
00:00:35,759 --> 00:00:39,349
BURT:
You've grown tall, Katherine.
5
00:00:39,349 --> 00:00:42,523
Guess I've been gone
long enough for you to grow.
6
00:00:44,527 --> 00:00:46,740
You know, our father...
7
00:00:46,740 --> 00:00:49,494
[inhales deeply]
He was a bitter man.
8
00:00:49,494 --> 00:00:51,750
Bitter and weak.
9
00:00:51,750 --> 00:00:53,837
We may have been born
with his name,
10
00:00:53,837 --> 00:00:56,760
but we damn sure are not weak.
11
00:00:56,760 --> 00:00:59,682
It's Mom's blood in our veins.
12
00:00:59,682 --> 00:01:01,561
It's her spirit.
13
00:01:01,561 --> 00:01:05,151
It's her name‐‐Harlow.
14
00:01:05,151 --> 00:01:07,573
That's who we truly are.
15
00:01:09,159 --> 00:01:11,790
Come with me, Katherine.
16
00:01:11,790 --> 00:01:13,710
Move beyond that horizon
17
00:01:13,710 --> 00:01:17,133
and come see the true family
that I've built for us,
18
00:01:17,133 --> 00:01:18,970
where you'll be loved...
19
00:01:18,970 --> 00:01:21,976
[dramatic music]
20
00:01:21,976 --> 00:01:25,776
♪ ♪
21
00:01:25,776 --> 00:01:27,988
Where you'll be home.
22
00:01:27,988 --> 00:01:34,000
♪ ♪
23
00:01:34,000 --> 00:01:37,006
[bird cawing in the distance]
24
00:01:39,595 --> 00:01:42,601
[footsteps crunching in grass]
25
00:01:45,649 --> 00:01:52,663
♪ ♪
26
00:02:02,641 --> 00:02:04,979
QUEENIE: I told you
not to go out there, didn't I?
27
00:02:04,979 --> 00:02:09,029
♪ ♪
28
00:02:09,029 --> 00:02:12,035
[sighs]
29
00:02:12,035 --> 00:02:15,959
So this is the place, huh?
30
00:02:15,959 --> 00:02:18,757
♪ ♪
31
00:02:18,757 --> 00:02:22,430
Not as gothic as I'd heard,
but not bad.
32
00:02:22,430 --> 00:02:29,444
♪ ♪
33
00:02:34,914 --> 00:02:37,920
Mm‐hmm.
Here you go.
34
00:02:37,920 --> 00:02:40,174
‐ [gulps]
‐ Just a little.
35
00:02:40,174 --> 00:02:45,476
♪ ♪
36
00:02:45,476 --> 00:02:46,896
[glass thuds]
37
00:02:46,896 --> 00:02:49,150
I remember when he brought you
to us.
38
00:02:50,529 --> 00:02:53,535
Said he gave you
a choice, but...
39
00:02:53,535 --> 00:02:55,246
how the hell
is a 12‐year‐old
40
00:02:55,246 --> 00:02:57,208
supposed to decide
where to grow up...
41
00:02:57,208 --> 00:02:59,254
♪ ♪
42
00:02:59,254 --> 00:03:01,759
Especially after hearing
your father beaten to death?
43
00:03:01,759 --> 00:03:04,389
♪ ♪
44
00:03:04,389 --> 00:03:06,769
I don't care how bad he was.
45
00:03:06,769 --> 00:03:09,859
No child deserves to hear
a parent die like that.
46
00:03:09,859 --> 00:03:14,994
♪ ♪
47
00:03:14,994 --> 00:03:18,042
And even at such a young age,
48
00:03:18,042 --> 00:03:20,589
I could see
a difference in you.
49
00:03:20,589 --> 00:03:21,925
[chuckles]
50
00:03:21,925 --> 00:03:24,387
Hell, you're
his goddamn sister.
51
00:03:24,387 --> 00:03:27,352
I don't know anything
fucking truer than that.
52
00:03:27,352 --> 00:03:32,195
♪ ♪
53
00:03:32,195 --> 00:03:34,199
Which is what
I'm most afraid of.
54
00:03:34,199 --> 00:03:38,750
♪ ♪
55
00:03:38,750 --> 00:03:41,129
You're gonna want to
come back here,
56
00:03:41,129 --> 00:03:44,219
and I'm telling you, Katherine,
you just can't,
57
00:03:44,219 --> 00:03:49,145
because if he can do this...
58
00:03:49,145 --> 00:03:52,318
I'm afraid I don't know
what comes next.
59
00:03:52,318 --> 00:03:53,822
[sighs]
60
00:03:53,822 --> 00:03:56,911
Get out of here.
Go away.
61
00:03:56,911 --> 00:04:00,167
Be happy you survived.
62
00:04:00,167 --> 00:04:04,467
And just know...
63
00:04:04,467 --> 00:04:06,304
your brother...
64
00:04:06,304 --> 00:04:13,277
♪ ♪
65
00:04:14,697 --> 00:04:17,285
Your brother will eat himself.
66
00:04:17,285 --> 00:04:19,164
I see it...
67
00:04:19,164 --> 00:04:21,669
one day,
one way or another,
68
00:04:21,669 --> 00:04:23,548
if he hasn't already.
69
00:04:25,468 --> 00:04:27,221
Take comfort in that.
70
00:04:27,221 --> 00:04:30,227
♪ ♪
71
00:04:30,227 --> 00:04:32,440
When I take youto the station
72
00:04:32,440 --> 00:04:36,031
and you head up north...
73
00:04:36,031 --> 00:04:39,496
think long and hard
about staying gone.
74
00:04:39,496 --> 00:04:46,510
♪ ♪
75
00:04:46,510 --> 00:04:49,767
But if you do decide
to come back...
76
00:04:52,271 --> 00:04:54,652
You're gonna need this.
77
00:04:54,652 --> 00:05:01,666
♪ ♪
78
00:05:06,383 --> 00:05:10,099
And if I ever see you again...
79
00:05:10,099 --> 00:05:13,565
I'll be happy to tell you
all about where it came from.
80
00:05:13,565 --> 00:05:20,579
♪ ♪
81
00:05:22,456 --> 00:05:25,462
[electricity buzzing]
82
00:05:36,777 --> 00:05:39,783
[tape rips]
83
00:05:50,639 --> 00:05:53,227
‐ Hey, get over here and help.
84
00:05:59,615 --> 00:06:01,368
[Johnson grunts]
85
00:06:01,368 --> 00:06:04,332
‐ [grunts]
86
00:06:04,332 --> 00:06:06,545
I fucked up.
I'm sorry.
87
00:06:13,977 --> 00:06:16,691
‐ Always thought I'd do
anything for the Brawlers.
88
00:06:16,691 --> 00:06:18,945
[Ethan panting]
89
00:06:18,945 --> 00:06:21,449
But Avron...
[scoffs]
90
00:06:21,449 --> 00:06:23,370
He saw
the whole Katherine situation
91
00:06:23,370 --> 00:06:25,207
and tried to turn it
against us.
92
00:06:27,461 --> 00:06:30,175
Became a threat to us.
[lighter clicks]
93
00:06:31,929 --> 00:06:36,104
And you saw that threat,
and you said, "Fuck it."
94
00:06:37,941 --> 00:06:40,905
That's more of a Phoenix
than I've ever been.
95
00:06:44,287 --> 00:06:46,834
ETHAN:
What are we gonna do with him?
96
00:06:46,834 --> 00:06:48,588
‐ Mm.
97
00:06:48,588 --> 00:06:51,802
I got a friend a couple
hundred miles up the river.
98
00:06:51,802 --> 00:06:53,556
‐ Alice?
99
00:06:53,556 --> 00:06:55,142
‐ Alice.
100
00:06:55,142 --> 00:06:56,812
‐ Alice?
101
00:06:56,812 --> 00:07:00,277
[engine rumbling outside]
102
00:07:00,277 --> 00:07:03,283
[engines roaring]
103
00:07:06,916 --> 00:07:09,922
[engines stop,
doors opening, closing]
104
00:07:09,922 --> 00:07:12,176
[Joel panting]
105
00:07:12,176 --> 00:07:15,182
[blowtorch whooshing]
106
00:07:21,904 --> 00:07:25,494
[sizzling]
‐ [grunting]
107
00:07:31,131 --> 00:07:32,508
[phone line trilling]
108
00:07:32,508 --> 00:07:35,514
[coins rattle, buttons beeping]
109
00:07:35,514 --> 00:07:38,980
[trilling continues]
110
00:07:38,980 --> 00:07:40,733
BERNICE:Hello.
111
00:07:42,904 --> 00:07:44,365
EARL:Hey.
112
00:07:44,365 --> 00:07:45,952
‐ Hey.
113
00:07:47,581 --> 00:07:49,417
EARL:You okay?
114
00:07:49,417 --> 00:07:51,547
‐ Sure.
115
00:07:51,547 --> 00:07:53,551
EARL:Yeah, um...
116
00:07:53,551 --> 00:07:55,847
That wasn't what I expected.
117
00:07:58,351 --> 00:08:00,773
BERNICE:Is that your way of telling methat I was right?
118
00:08:02,944 --> 00:08:06,577
EARL:I'm not sure you ain't everbeen wrong before, Bernice.
119
00:08:08,413 --> 00:08:12,087
I just can't get what you saidout of my head, you know,
120
00:08:12,087 --> 00:08:16,597
about me robbingand gunning it all away.
121
00:08:19,477 --> 00:08:22,817
And, um, some shit justwent down out here.
122
00:08:22,817 --> 00:08:24,571
So...
123
00:08:26,617 --> 00:08:29,998
BERNICE:You're the smartest manI know, Earl.
124
00:08:29,998 --> 00:08:33,463
And something told youto follow her, and you did.
125
00:08:33,463 --> 00:08:35,802
You asked me to trust you,
126
00:08:35,802 --> 00:08:40,352
when trusting you'salways been my weakness.
127
00:08:42,398 --> 00:08:44,987
EARL:There ain't nothing weakabout you, Bernice.
128
00:08:48,493 --> 00:08:52,084
BERNICE:Keep following your gut, then,
129
00:08:52,084 --> 00:08:54,338
and I'll see youwhen you get home.
130
00:08:54,338 --> 00:08:55,675
[line clicks]
131
00:09:09,870 --> 00:09:12,959
BRU:
He may or may not come around.
132
00:09:14,170 --> 00:09:15,923
I don't know.
133
00:09:28,908 --> 00:09:31,496
‐ That was the place...
134
00:09:31,496 --> 00:09:33,584
motel last night.
135
00:09:33,584 --> 00:09:36,757
Think I had a run‐in
with one of her guys.
136
00:09:36,757 --> 00:09:38,468
Can't say for sure, but...
137
00:09:39,930 --> 00:09:43,896
There's really someone sniffing
around here for her,
138
00:09:43,896 --> 00:09:45,440
we got to find them...
139
00:09:46,735 --> 00:09:47,779
Now.
140
00:09:54,208 --> 00:09:58,007
[indistinct chatter]
141
00:09:58,007 --> 00:10:01,724
[metallic scraping]
142
00:10:05,480 --> 00:10:06,608
MATTY:
Hey!
143
00:10:06,608 --> 00:10:09,363
Um, hey.
144
00:10:10,825 --> 00:10:13,539
‐ Are you trying to get
a head start today?
145
00:10:15,083 --> 00:10:17,171
‐ Took it easy last night.
146
00:10:18,883 --> 00:10:20,720
MATTY:
What was going on?
147
00:10:20,720 --> 00:10:23,559
‐ What, you...
you didn't hear?
148
00:10:23,559 --> 00:10:27,274
About Katherine and Meredith?
149
00:10:27,274 --> 00:10:29,278
[knock at door]
150
00:10:31,909 --> 00:10:33,788
‐ You told them where she was?
151
00:10:38,213 --> 00:10:39,674
[door closes]
152
00:10:39,674 --> 00:10:41,595
MEREDITH:
I didn't tell them about you.
153
00:10:41,595 --> 00:10:43,056
ETHAN:
What's that matter, Meredith?
154
00:10:43,056 --> 00:10:44,893
W‐what about when
they put it together?
155
00:10:44,893 --> 00:10:47,189
‐ You don't know
that they will.
156
00:10:47,189 --> 00:10:49,986
‐ You think if they find her,
they're just gonna forget?
157
00:10:49,986 --> 00:10:52,951
‐ Well, you've seen
how much they drink.
158
00:10:54,370 --> 00:10:56,959
‐ [sighs]
159
00:11:04,933 --> 00:11:07,772
‐ If my mother put me
through hell,
160
00:11:07,772 --> 00:11:12,072
if she's the reason
that I've always felt alone...
161
00:11:12,072 --> 00:11:16,122
then Doris was the one person
that gave me hope.
162
00:11:16,122 --> 00:11:17,416
‐ Hmm.
163
00:11:19,044 --> 00:11:23,428
‐ It's why‐‐it's why I did it,
without even questioning her...
164
00:11:24,848 --> 00:11:26,267
Because I trusted her.
165
00:11:28,939 --> 00:11:30,860
I've always trusted her.
166
00:11:37,999 --> 00:11:40,755
[exhales deeply]
‐ And then she used you.
167
00:11:44,261 --> 00:11:46,015
She used you.
168
00:11:50,023 --> 00:11:53,572
If this is your home...
169
00:11:53,572 --> 00:11:56,620
and you really feel like
you belong here...
170
00:12:00,293 --> 00:12:02,715
Then maybe it's time
to cut your ties.
171
00:12:02,715 --> 00:12:06,807
[somber music]
172
00:12:06,807 --> 00:12:08,811
‐ [sighs]
173
00:12:11,232 --> 00:12:14,196
[knob squeaks, water running]
‐ Good morning, Molly.
174
00:12:20,041 --> 00:12:22,462
[water stops]
175
00:12:27,974 --> 00:12:29,476
‐ Where have you been?
176
00:12:31,523 --> 00:12:33,777
‐ I never asked you
how it felt...
177
00:12:36,575 --> 00:12:37,618
That.
178
00:12:48,347 --> 00:12:52,147
‐ You haven't ever opened up
to me very much, really.
179
00:12:55,278 --> 00:12:58,076
‐ Have you ever seen me
open up to anyone before?
180
00:12:58,076 --> 00:13:01,750
‐ I guess that's why
Colin's family never knew
181
00:13:01,750 --> 00:13:02,919
what to make of you.
182
00:13:02,919 --> 00:13:05,465
‐ [scoffs]
183
00:13:05,465 --> 00:13:07,219
Sometimes I don't think
Tommy ever knew
184
00:13:07,219 --> 00:13:08,764
what to make of me either.
185
00:13:10,851 --> 00:13:13,524
‐ What'd you really come
down here for, Doris?
186
00:13:17,865 --> 00:13:20,286
‐ To hurt some people.
187
00:13:23,292 --> 00:13:25,088
A few...
188
00:13:25,088 --> 00:13:29,221
[breathes shakily]
189
00:13:29,221 --> 00:13:33,897
Who I once loved very much...
190
00:13:33,897 --> 00:13:37,154
and who once hurt me
very badly.
191
00:13:39,909 --> 00:13:42,540
Perhaps....
192
00:13:42,540 --> 00:13:45,546
no more than the one
I was with last night.
193
00:13:48,719 --> 00:13:50,598
‐ [softly]
Is he dead?
194
00:13:55,983 --> 00:13:58,029
‐ I'm not sure.
195
00:14:00,868 --> 00:14:05,418
‐ I once asked you what
it felt like to kill someone...
196
00:14:05,418 --> 00:14:07,380
when you killed Colin.
197
00:14:09,384 --> 00:14:12,432
And you said you weren't sure
if you felt anything at all,
198
00:14:12,432 --> 00:14:14,478
and I..
199
00:14:15,940 --> 00:14:19,196
I‐I didn't know
what you meant by that.
200
00:14:19,196 --> 00:14:22,285
I‐I couldn't even begin
to fathom it.
201
00:14:25,668 --> 00:14:29,299
Colin wasn't a good man,
not in the least.
202
00:14:30,844 --> 00:14:35,646
I don't even think he saw me
as another human being.
203
00:14:37,440 --> 00:14:39,152
And when I found out
what was going on
204
00:14:39,152 --> 00:14:42,535
with him and you
and the restaurant, I...
205
00:14:45,039 --> 00:14:47,043
Well, it's like you said...
206
00:14:48,964 --> 00:14:50,884
It was my idea.
207
00:14:54,642 --> 00:14:59,067
But when I heard him,
208
00:14:59,067 --> 00:15:01,656
when I heard him struggling,
209
00:15:01,656 --> 00:15:03,910
when I heard those gunshots...
210
00:15:14,431 --> 00:15:17,145
When I knew he was gone...
211
00:15:27,332 --> 00:15:30,171
‐ I suppose...
212
00:15:30,171 --> 00:15:33,637
not everyone with a place
in our hearts...
213
00:15:33,637 --> 00:15:35,389
deserves it.
214
00:15:44,659 --> 00:15:47,038
I'm glad you're down here
with me, Molly.
215
00:15:54,261 --> 00:15:57,267
[Insight Out's"It Makes You Feel So Bad"]
216
00:15:57,267 --> 00:16:01,441
SINGER:
♪ It makes you feel so bad ♪
217
00:16:01,441 --> 00:16:03,154
♪ ♪
218
00:16:03,154 --> 00:16:04,657
♪ When you're down and out ♪
219
00:16:04,657 --> 00:16:07,162
♪ And you've lost everything
you had ♪
220
00:16:07,162 --> 00:16:09,542
♪ ♪
221
00:16:09,542 --> 00:16:14,301
♪ It makes you feel
like crying, yeah ♪
222
00:16:14,301 --> 00:16:16,513
♪ When you're all alone... ♪
223
00:16:18,475 --> 00:16:21,481
[eerie music]
224
00:16:21,481 --> 00:16:28,495
♪ ♪
225
00:16:57,554 --> 00:17:00,560
[banging on door]
226
00:17:00,560 --> 00:17:07,574
♪ ♪
227
00:17:14,296 --> 00:17:15,632
[light switch clicks]
228
00:17:15,632 --> 00:17:22,646
♪ ♪
229
00:17:44,481 --> 00:17:47,195
‐ How the fuck
that piece get there?
230
00:17:47,195 --> 00:17:48,405
[light switch clicks]
231
00:17:48,405 --> 00:17:55,419
♪ ♪
232
00:18:13,288 --> 00:18:16,294
[bowling pins clatter]
233
00:18:16,294 --> 00:18:19,300
[indistinct chatter]
234
00:18:19,300 --> 00:18:22,098
‐ Is that Lander Graham?
‐ [slurps]
235
00:18:22,098 --> 00:18:24,185
‐ Boy, oh, boy, oh, boy.
236
00:18:24,185 --> 00:18:27,693
What a magnificent sight...
237
00:18:27,693 --> 00:18:31,324
if I do say so myself.
238
00:18:31,324 --> 00:18:34,749
‐ Tolly, how you been?
239
00:18:38,130 --> 00:18:39,925
[snaps fingers]
240
00:18:39,925 --> 00:18:41,596
‐ Last I knew,
you were supposed to be
241
00:18:41,596 --> 00:18:42,681
getting locked up.
242
00:18:42,681 --> 00:18:44,309
Did I hear that right?
243
00:18:44,309 --> 00:18:46,606
You, uh, whacked one
of your business partners?
244
00:18:50,947 --> 00:18:52,534
‐ Little bit of why I'm here.
245
00:18:52,534 --> 00:18:55,039
‐ Why?
You need a favor?
246
00:18:55,039 --> 00:18:57,293
Because not for nothing,
247
00:18:57,293 --> 00:18:58,963
you and me ain't been friends
for a while.
248
00:18:58,963 --> 00:19:01,051
You remember that, right?
249
00:19:02,679 --> 00:19:04,600
‐ Is that right?
250
00:19:04,600 --> 00:19:07,731
‐ You promised me just east
of that highway over there.
251
00:19:07,731 --> 00:19:10,236
As soon as we set up shop,
252
00:19:10,236 --> 00:19:14,410
your goons came
and shot 'em all down.
253
00:19:14,410 --> 00:19:16,541
‐ Huh.
Shit.
254
00:19:17,876 --> 00:19:20,757
I can't even keep up with my
own fucking feuds no more.
255
00:19:23,470 --> 00:19:25,474
Tolly...
[clears throat]
256
00:19:26,602 --> 00:19:28,230
I'm looking for somebody.
257
00:19:29,733 --> 00:19:32,071
Blonde...
258
00:19:32,071 --> 00:19:34,242
egomaniac.
259
00:19:34,242 --> 00:19:35,452
‐ Okay.
260
00:19:35,452 --> 00:19:36,789
BIG GRAHAM:
Part of me thinks
261
00:19:36,789 --> 00:19:38,793
this is a false lead, you know,
262
00:19:38,793 --> 00:19:42,008
but I want to say she wasn't in
here looking to bowl, you know?
263
00:19:42,008 --> 00:19:44,470
‐ The guy that used to run
this place,
264
00:19:44,470 --> 00:19:47,101
fucking dipshit named Bolo‐‐
265
00:19:47,101 --> 00:19:50,232
I even let him use
his own dum‐dum name‐‐
266
00:19:50,232 --> 00:19:52,153
he did mention something
about a woman coming in
267
00:19:52,153 --> 00:19:54,032
looking for a crew.
268
00:19:54,032 --> 00:19:55,869
Not that he was able
to do shit for her,
269
00:19:55,869 --> 00:19:59,250
but not ten minutes later,
we got knocked over
270
00:19:59,250 --> 00:20:00,336
by the, uh...
271
00:20:00,336 --> 00:20:01,797
[smacks lips]
272
00:20:01,797 --> 00:20:05,262
By the, uh, monsters?
273
00:20:06,641 --> 00:20:08,018
‐ Monster Ring?
274
00:20:08,018 --> 00:20:10,481
‐ Yeah, them.
275
00:20:10,481 --> 00:20:12,736
We got knocked over
by the Monster guys.
276
00:20:14,113 --> 00:20:17,328
I put the fucking screws
to Bolo, put the screws,
277
00:20:17,328 --> 00:20:20,292
to motivate the putz to figure
out who they was, but...
278
00:20:20,292 --> 00:20:21,671
‐ Nothing?
279
00:20:23,173 --> 00:20:24,843
‐ He disappeared.
280
00:20:24,843 --> 00:20:27,014
I don't know if the craven
motherfucker ran or what.
281
00:20:27,014 --> 00:20:28,559
‐ Hmm.
‐ That's why I've had to deal
282
00:20:28,559 --> 00:20:31,857
with this
family fun bullshit since,
283
00:20:31,857 --> 00:20:34,237
run the games we got
in the back.
284
00:20:36,826 --> 00:20:38,412
We did track him...
285
00:20:39,707 --> 00:20:42,754
To a little landscaping shack.
286
00:20:42,754 --> 00:20:44,340
But we never seen
nobody come or go
287
00:20:44,340 --> 00:20:46,846
except for this one woman
that works there.
288
00:20:46,846 --> 00:20:49,100
‐ Let me guess.
She didn't know nothing, right?
289
00:20:49,100 --> 00:20:50,854
‐ I don't know.
290
00:20:50,854 --> 00:20:54,485
I'm not interested in talking
to her, so I haven't.
291
00:20:54,485 --> 00:20:56,532
‐ Tolly...
292
00:20:56,532 --> 00:20:59,120
are you a fucking moron?
293
00:20:59,120 --> 00:21:02,084
‐ Little bit.
294
00:21:02,084 --> 00:21:05,507
[door opens, bell jingles]
295
00:21:05,507 --> 00:21:07,971
[bag thuds]
296
00:21:07,971 --> 00:21:09,767
[bell jingles]
‐ Your name, Flip?
297
00:21:11,352 --> 00:21:12,981
‐ It's Lenny.
298
00:21:12,981 --> 00:21:16,362
‐ Lenny.
You remember me, Lenny?
299
00:21:16,362 --> 00:21:17,949
‐ I think.
300
00:21:17,949 --> 00:21:21,874
‐ Guy I was talking to
last night...
301
00:21:21,874 --> 00:21:23,753
scar on his neck‐‐
302
00:21:23,753 --> 00:21:25,757
who was he?
303
00:21:25,757 --> 00:21:27,761
‐ [inhales deeply]
304
00:21:27,761 --> 00:21:29,263
A guy.
[exhales sharply]
305
00:21:29,263 --> 00:21:30,892
‐ A guy you've seen around?
306
00:21:34,608 --> 00:21:37,656
‐ We don't allow smoking
in here.
307
00:21:40,327 --> 00:21:42,624
‐ Could pull his fuses.
308
00:21:45,964 --> 00:21:47,801
‐ The woman
with the blonde hair,
309
00:21:47,801 --> 00:21:49,428
who else she been here with?
310
00:21:49,428 --> 00:21:51,976
‐ Look, man, I just‐‐
What the fuck?
311
00:21:51,976 --> 00:21:53,855
JOEL:
'Cause if you
don't give it to us,
312
00:21:53,855 --> 00:21:55,357
we're gonna pull
your fucking fuses.
313
00:21:55,357 --> 00:21:57,612
You understand that?
LENNY: Fucking what?
314
00:21:57,612 --> 00:21:59,448
[panting]
Okay.
315
00:21:59,448 --> 00:22:00,910
[shrieks]
316
00:22:00,910 --> 00:22:03,081
Look, look, look, look, look.
317
00:22:03,081 --> 00:22:07,464
Uh‐‐uh, usually, it was just
four of 'em except, uh‐‐
318
00:22:07,464 --> 00:22:08,801
‐ Except?
319
00:22:08,801 --> 00:22:11,599
[Lenny panting]
320
00:22:11,599 --> 00:22:13,853
Lenny.
‐ There's been some guy.
321
00:22:13,853 --> 00:22:16,817
He's got, uh, some hair
322
00:22:16,817 --> 00:22:19,823
and, uh‐‐and a shitty
station wagon.
323
00:22:19,823 --> 00:22:21,409
He's been around a lot.
324
00:22:21,409 --> 00:22:24,415
[breathing shakily]
325
00:22:25,585 --> 00:22:26,879
‐ It's Witt.
326
00:22:28,841 --> 00:22:31,931
‐ Who the fuck is Witt?
327
00:22:31,931 --> 00:22:33,768
[bone crunches,
Lenny screams]
328
00:22:36,899 --> 00:22:39,905
[paper bag crinkling]
329
00:22:39,905 --> 00:22:42,535
[ominous music]
330
00:22:42,535 --> 00:22:44,748
‐ That birdman looks
pretty neat.
331
00:22:44,748 --> 00:22:47,002
♪ ♪
332
00:22:47,002 --> 00:22:48,881
What do you think his name was?
333
00:22:48,881 --> 00:22:50,969
‐ What was that, sweetie?
What?
334
00:22:50,969 --> 00:22:53,306
‐ The birdman over there.
335
00:22:53,306 --> 00:22:57,524
♪ ♪
336
00:22:57,524 --> 00:22:59,778
I was wondering
if it was Harold.
337
00:22:59,778 --> 00:23:01,782
Maybe he came to tell me
his story.
338
00:23:01,782 --> 00:23:04,621
♪ ♪
339
00:23:04,621 --> 00:23:07,001
‐ Mm‐hmm.
Maybe.
340
00:23:07,001 --> 00:23:09,923
♪ ♪
341
00:23:09,923 --> 00:23:11,885
Seat belts.
342
00:23:11,885 --> 00:23:14,432
‐ Seat belts.
343
00:23:14,432 --> 00:23:19,108
♪ ♪
344
00:23:19,108 --> 00:23:22,114
[engine rumbling]
345
00:23:22,114 --> 00:23:26,832
♪ ♪
346
00:23:28,126 --> 00:23:31,132
‐ Okay, everything is cool,
347
00:23:31,132 --> 00:23:33,511
'cause they don't know shit.
348
00:23:33,511 --> 00:23:36,100
Just got to fight 'em,
just got to play it cool.
349
00:23:42,697 --> 00:23:43,824
[door closes]
350
00:23:43,824 --> 00:23:46,622
[breathing shakily]
351
00:23:46,622 --> 00:23:48,751
I can explain everything.
352
00:23:48,751 --> 00:23:50,838
Look, I was‐‐I was on the road.
353
00:23:50,838 --> 00:23:53,468
I was working...
354
00:23:53,468 --> 00:23:55,848
and I just came across her.
355
00:23:55,848 --> 00:23:59,480
[breathing shakily]
356
00:23:59,480 --> 00:24:00,942
I swear.
357
00:24:00,942 --> 00:24:04,281
I swear that's what happened.
I s‐‐
358
00:24:04,281 --> 00:24:06,035
‐ Why didn't you tell us?
359
00:24:06,035 --> 00:24:08,456
[dramatic music]
360
00:24:08,456 --> 00:24:09,960
‐ I don't know.
361
00:24:09,960 --> 00:24:14,886
♪ ♪
362
00:24:14,886 --> 00:24:19,855
‐ A good deal of our family
are dead because of her
363
00:24:19,855 --> 00:24:21,900
and because of you.
364
00:24:21,900 --> 00:24:24,781
‐ And the kid, he...
365
00:24:24,781 --> 00:24:31,169
♪ ♪
366
00:24:31,169 --> 00:24:32,755
BURT:
What kid?
367
00:24:32,755 --> 00:24:36,597
♪ ♪
368
00:24:36,597 --> 00:24:38,559
JOEL:
Ethan.
369
00:24:38,559 --> 00:24:42,650
♪ ♪
370
00:24:42,650 --> 00:24:45,656
[cell phone ringing]
371
00:24:45,656 --> 00:24:52,670
♪ ♪
372
00:24:58,974 --> 00:25:01,980
[Witt breathing shakily]
373
00:25:01,980 --> 00:25:06,740
♪ ♪
374
00:25:06,740 --> 00:25:08,326
[Witt moans]
375
00:25:08,326 --> 00:25:12,084
[can tapping]
376
00:25:12,084 --> 00:25:18,639
♪ ♪
377
00:25:18,639 --> 00:25:20,183
[stool clatters]
378
00:25:20,183 --> 00:25:23,231
[Witt gurgling, gasping]
379
00:25:23,231 --> 00:25:25,360
[clattering]
380
00:25:25,360 --> 00:25:27,824
[shrieks]
381
00:25:27,824 --> 00:25:30,746
BURT:
Let's see, we got Doris,
382
00:25:30,746 --> 00:25:33,544
Joel, Mom.
383
00:25:33,544 --> 00:25:38,052
♪ ♪
384
00:25:38,052 --> 00:25:40,432
I think I'm gonna guess Doris.
385
00:25:40,432 --> 00:25:47,404
♪ ♪
386
00:25:53,041 --> 00:25:56,047
[cell phone buzzing]
387
00:25:59,554 --> 00:26:02,351
[foreboding music]
388
00:26:02,351 --> 00:26:09,365
♪ ♪
389
00:26:12,747 --> 00:26:15,210
‐ He text you back?
390
00:26:15,210 --> 00:26:18,341
‐ No, but like you said,
391
00:26:18,341 --> 00:26:21,097
their schedule doesn't change.
EARL: Hmm.
392
00:26:21,097 --> 00:26:23,101
[cell phone rings]
393
00:26:23,101 --> 00:26:24,938
[exhales sharply]
394
00:26:24,938 --> 00:26:27,359
♪ ♪
395
00:26:27,359 --> 00:26:28,862
Hello, Witt.
396
00:26:28,862 --> 00:26:30,783
BURT:I see you go by Doris now.
397
00:26:30,783 --> 00:26:36,795
♪ ♪
398
00:26:36,795 --> 00:26:38,924
DORIS:Where's Witt?
399
00:26:38,924 --> 00:26:42,139
♪ ♪
400
00:26:42,139 --> 00:26:46,188
‐ Well, he's right
where you put him.
401
00:26:46,188 --> 00:26:49,111
And that kid, Ethan...
402
00:26:51,157 --> 00:26:53,579
That was very clever,Katherine.
403
00:26:55,123 --> 00:26:57,419
‐ Where is he?
404
00:26:57,419 --> 00:26:59,423
‐ Weren't you worried
that something like this
405
00:26:59,423 --> 00:27:01,051
would happen to him?
406
00:27:01,051 --> 00:27:03,139
♪ ♪
407
00:27:03,139 --> 00:27:05,185
‐ Yes, I was.
408
00:27:05,185 --> 00:27:07,397
BURT:But you did it anyway.
409
00:27:08,817 --> 00:27:11,238
Now, that's a Harlow
if I ever knew one.
410
00:27:11,238 --> 00:27:14,244
♪ ♪
411
00:27:14,244 --> 00:27:18,085
‐ [breathing sharply]
412
00:27:18,085 --> 00:27:22,093
‐ Dottie, what's going on?
413
00:27:22,093 --> 00:27:24,557
‐ We just, um...
414
00:27:24,557 --> 00:27:28,272
We need to wait.
We need to wait.
415
00:27:28,272 --> 00:27:32,405
♪ ♪
416
00:27:32,405 --> 00:27:34,493
Okay. Yes.
[vehicle approaching]
417
00:27:34,493 --> 00:27:37,040
Yes, masks!
Masks!
418
00:27:37,040 --> 00:27:44,054
♪ ♪
419
00:27:45,724 --> 00:27:48,271
‐ What the hell is this?
420
00:27:48,271 --> 00:27:55,243
♪ ♪
421
00:27:58,040 --> 00:27:59,794
CORDELL:
We just want the cash.
422
00:27:59,794 --> 00:28:02,842
♪ ♪
423
00:28:02,842 --> 00:28:04,971
[gun cocks]
EARL: You...
424
00:28:04,971 --> 00:28:11,985
♪ ♪
425
00:28:31,023 --> 00:28:32,275
[zipper closes]
426
00:28:32,275 --> 00:28:39,247
♪ ♪
427
00:28:46,428 --> 00:28:48,182
Let's go, come on.
The trunk.
428
00:28:48,182 --> 00:28:55,196
♪ ♪
429
00:28:56,991 --> 00:28:59,204
[bird caws in the distance]
430
00:29:01,500 --> 00:29:03,170
‐ Whoa, whoa.
What are you doing with him?
431
00:29:03,170 --> 00:29:05,466
♪ ♪
432
00:29:05,466 --> 00:29:08,139
EARL:
You follow us, it's his ass.
433
00:29:08,139 --> 00:29:15,111
♪ ♪
434
00:29:15,111 --> 00:29:16,948
MOLLY:
Hi, Ethan.
435
00:29:16,948 --> 00:29:22,292
♪ ♪
436
00:29:22,292 --> 00:29:24,547
[engine turns over]
437
00:29:24,547 --> 00:29:27,469
♪ ♪
438
00:29:27,469 --> 00:29:30,475
[engine rumbling]
439
00:29:30,475 --> 00:29:37,489
♪ ♪
440
00:29:46,883 --> 00:29:48,970
What in the world?
441
00:29:48,970 --> 00:29:51,183
ETHAN:
It's a river.
442
00:29:51,183 --> 00:29:52,812
They know the river.
443
00:29:55,024 --> 00:29:57,655
[menacing music]
444
00:29:57,655 --> 00:29:59,241
♪ ♪
445
00:29:59,241 --> 00:30:00,994
[engine shuts off]
446
00:30:00,994 --> 00:30:04,084
‐ We could cigarette‐burn
your whole car, you know?
447
00:30:04,084 --> 00:30:05,461
[gun cocks]
448
00:30:05,461 --> 00:30:07,340
MATTY: We don't even care
about the money.
449
00:30:07,340 --> 00:30:08,927
Shit, that little
won't even get noticed.
450
00:30:08,927 --> 00:30:10,889
We'll call it a slow week
and move the hell on.
451
00:30:10,889 --> 00:30:13,269
We just want our brother.
452
00:30:13,269 --> 00:30:16,275
[phone ringing]
453
00:30:17,528 --> 00:30:19,782
‐ Call 'em back later.
454
00:30:19,782 --> 00:30:21,703
‐ You can't go with them.
455
00:30:21,703 --> 00:30:23,122
Ethan...
456
00:30:23,122 --> 00:30:25,586
♪ ♪
457
00:30:25,586 --> 00:30:26,629
Burt knows.
458
00:30:26,629 --> 00:30:30,679
♪ ♪
459
00:30:30,679 --> 00:30:33,058
‐ No.
You've been lying to me.
460
00:30:33,058 --> 00:30:36,481
‐ I'm‐‐I'm not lying to you.
‐ The guy never died.
461
00:30:37,902 --> 00:30:39,739
I bought it at first,
462
00:30:39,739 --> 00:30:42,285
but I saw it when you said
the lawyers were good to go.
463
00:30:42,285 --> 00:30:46,043
I knew it.
It was too easy, too neat.
464
00:30:46,043 --> 00:30:50,426
‐ Ethan, I only did it‐‐
‐ You only did it for yourself.
465
00:30:50,426 --> 00:30:51,930
‐ No.
466
00:30:51,930 --> 00:30:54,142
♪ ♪
467
00:30:54,142 --> 00:30:56,146
Ethan, Ethan, listen to me.
468
00:30:56,146 --> 00:30:57,775
Okay...
469
00:30:57,775 --> 00:31:00,488
I am not lying to you, not now.
470
00:31:00,488 --> 00:31:04,204
Burt knows,
and you can go home.
471
00:31:04,204 --> 00:31:06,416
You need to go home.
472
00:31:06,416 --> 00:31:09,757
‐ Anything that happens
to me, Doris,
473
00:31:09,757 --> 00:31:12,011
it'll only be because
you brought me down here.
474
00:31:12,011 --> 00:31:18,984
♪ ♪
475
00:31:23,827 --> 00:31:27,835
[car door closes,
Doris sighs]
476
00:31:27,835 --> 00:31:29,462
[engine turns over]
477
00:31:33,512 --> 00:31:36,226
‐ Lyla, sweetheart,
come have some lunch.
478
00:31:37,311 --> 00:31:40,317
[dogs bark, growl
in the distance]
479
00:31:42,990 --> 00:31:44,702
Lyla!
480
00:31:48,918 --> 00:31:51,089
[dog barks in the distance]
481
00:31:52,634 --> 00:31:54,847
Lyla?
482
00:31:56,391 --> 00:31:59,397
[ominous music]
483
00:31:59,397 --> 00:32:06,369
♪ ♪
484
00:32:09,960 --> 00:32:12,966
[indistinct chatter]
485
00:32:18,645 --> 00:32:20,064
‐ Well, this is nice.
486
00:32:20,064 --> 00:32:21,734
‐ Did you know about him?
487
00:32:25,867 --> 00:32:27,411
‐ Who's that?
488
00:32:32,380 --> 00:32:34,092
‐ Ethan.
489
00:32:34,092 --> 00:32:35,804
‐ I've seen him around.
490
00:32:35,804 --> 00:32:37,265
[exhales sharply]
491
00:32:37,265 --> 00:32:41,314
‐ People saw you come back
with him...
492
00:32:41,314 --> 00:32:44,530
that morning
after Katherine kidnapped you.
493
00:32:46,324 --> 00:32:48,328
[makeup brush clacks]
494
00:32:50,667 --> 00:32:52,754
‐ He didn't know
what she was up to.
495
00:32:56,469 --> 00:32:59,267
He thought she was trying
to help him,
496
00:32:59,267 --> 00:33:01,062
to protect him.
497
00:33:01,062 --> 00:33:02,524
‐ [breathes deeply]
498
00:33:02,524 --> 00:33:05,070
MEREDITH:
But she lied to him.
499
00:33:08,076 --> 00:33:11,792
He doesn't deserve whatever
it is you're gonna do to him.
500
00:33:11,792 --> 00:33:13,713
‐ Well...
501
00:33:13,713 --> 00:33:16,301
people rarely have.
502
00:33:22,773 --> 00:33:25,110
How do you think she knew
503
00:33:25,110 --> 00:33:28,618
when the Ghouls were gonna
make their drop at Percy's?
504
00:33:30,747 --> 00:33:33,670
Who do you think planted
that bag of guns
505
00:33:33,670 --> 00:33:38,095
that she and her friends used
to light this place up...
506
00:33:38,095 --> 00:33:41,393
and kill a good deal
of your family?
507
00:33:48,115 --> 00:33:52,123
Now, I've put some Brawlers
on the river to bring him back.
508
00:33:58,886 --> 00:34:01,892
[breathes deeply]
509
00:34:03,353 --> 00:34:07,571
And when they do...
510
00:34:07,571 --> 00:34:10,994
I'm gonna have him
tell you himself.
511
00:34:22,141 --> 00:34:25,147
[cane tapping]
512
00:34:26,191 --> 00:34:28,362
[phone line trilling]
513
00:34:28,362 --> 00:34:29,489
MEREDITH:
Come on.
514
00:34:29,489 --> 00:34:31,577
[trilling continues
515
00:34:31,577 --> 00:34:34,499
Come on, Matty.
516
00:34:34,499 --> 00:34:37,088
[phone rings]
‐ Call 'em back later.
517
00:34:37,088 --> 00:34:39,092
[phone clangs]
518
00:34:47,108 --> 00:34:48,778
[engine revs]
519
00:34:48,778 --> 00:34:50,447
[tires screech]
520
00:34:52,034 --> 00:34:53,412
[engine shuts off]
521
00:35:06,814 --> 00:35:08,818
[nozzle rattles, clicks]
522
00:35:08,818 --> 00:35:11,824
[gas pump whirring]
523
00:35:26,478 --> 00:35:28,064
[phone dialing, coins drop]
524
00:35:28,064 --> 00:35:32,239
[phone line trilling]
525
00:35:32,239 --> 00:35:35,496
[phone rings, receiver clacks]
526
00:35:35,496 --> 00:35:37,458
BIG GRAHAM:
Hello.
527
00:35:40,632 --> 00:35:42,092
Is that you, Earl?
528
00:35:43,596 --> 00:35:46,059
Earl, my name is Lander,
Lander Graham.
529
00:35:46,059 --> 00:35:48,648
Afraid you might know me
as Big Graham.
530
00:35:49,775 --> 00:35:53,950
You and me, we gotsome business to discuss.
531
00:35:58,250 --> 00:35:59,878
DORIS:
Earl?
532
00:36:08,896 --> 00:36:10,650
[taps on window]
533
00:36:12,946 --> 00:36:14,950
[lock clicks]
534
00:36:16,160 --> 00:36:18,958
‐ Cordell‐‐
‐ Whatever you about to say,
don't even say it.
535
00:36:18,958 --> 00:36:20,502
You better not think
for one goddamn second
536
00:36:20,502 --> 00:36:21,922
I'm gonna let you go up there
by yourself.
537
00:36:21,922 --> 00:36:24,468
Bernice is my family, too.
538
00:36:24,468 --> 00:36:26,640
So let's get out of here.
539
00:36:26,640 --> 00:36:30,314
‐ What did we learn
on the Archipelago?
540
00:36:30,314 --> 00:36:32,819
Split up if we have to,
but what?
541
00:36:32,819 --> 00:36:35,240
‐ Never leave a man behind.
This is different.
542
00:36:35,240 --> 00:36:36,869
‐ But it ain't, though.
543
00:36:36,869 --> 00:36:39,040
‐ After all the shit
we done been through.
544
00:36:40,543 --> 00:36:43,591
‐ You know,
maybe if we never said yes,
545
00:36:43,591 --> 00:36:46,722
maybe if we killed her
in the first place‐‐
546
00:36:46,722 --> 00:36:51,147
hell, maybe if we never stepped
foot into fucking Bolo's...
547
00:36:54,905 --> 00:36:56,575
None of that matters now.
548
00:36:56,575 --> 00:36:59,038
And she got something
she needs to handle,
549
00:36:59,038 --> 00:37:02,419
and she needs her team
behind her.
550
00:37:02,419 --> 00:37:04,716
So after I get done handling
Big Graham,
551
00:37:04,716 --> 00:37:06,637
you tell Dottie
I'll be back in time
552
00:37:06,637 --> 00:37:09,392
to ask her brother
why he did it.
553
00:37:15,571 --> 00:37:18,577
[engine revs]
554
00:37:25,090 --> 00:37:28,096
[cell phone ringing]
555
00:37:32,897 --> 00:37:34,609
‐ Katherine.
556
00:37:34,609 --> 00:37:36,070
‐ Hello, Burt.
557
00:37:36,070 --> 00:37:37,741
BURT:How you feeling?
558
00:37:39,243 --> 00:37:41,414
‐ I was wondering
if you'd like to meet,
559
00:37:41,414 --> 00:37:43,293
you and me.
560
00:37:47,092 --> 00:37:50,098
[indistinct chatter]
561
00:38:03,834 --> 00:38:06,047
[metallic jingling]
562
00:38:07,842 --> 00:38:10,848
[engine sputtering]
563
00:38:13,520 --> 00:38:16,484
[engine turns over, revs]
564
00:38:27,549 --> 00:38:30,345
[engine roars, tires squealing]
565
00:38:40,992 --> 00:38:42,829
‐ What the hell?
566
00:38:42,829 --> 00:38:45,835
[ominous music]
567
00:38:45,835 --> 00:38:50,385
♪ ♪
568
00:38:50,385 --> 00:38:51,722
‐ [sighs]
569
00:38:51,722 --> 00:38:54,644
Well...
570
00:38:54,644 --> 00:38:57,107
they know.
571
00:38:57,107 --> 00:38:58,401
‐ Know what?
572
00:38:58,401 --> 00:39:00,488
♪ ♪
573
00:39:00,488 --> 00:39:02,911
Johnson, know what?
574
00:39:02,911 --> 00:39:07,211
♪ ♪
575
00:39:07,211 --> 00:39:09,131
Ethan...
576
00:39:09,131 --> 00:39:10,760
know what?
577
00:39:10,760 --> 00:39:16,980
♪ ♪
578
00:39:16,980 --> 00:39:18,567
‐ It's been me.
579
00:39:18,567 --> 00:39:20,947
This whole time,
it's‐‐it's been me.
580
00:39:20,947 --> 00:39:26,290
♪ ♪
581
00:39:26,290 --> 00:39:27,710
‐ [gasps]
582
00:39:27,710 --> 00:39:30,423
♪ ♪
583
00:39:30,423 --> 00:39:32,386
[engines revving]
584
00:39:32,386 --> 00:39:34,891
What the fuck?
585
00:39:34,891 --> 00:39:36,687
What the fuck?
586
00:39:36,687 --> 00:39:40,235
♪ ♪
587
00:39:40,235 --> 00:39:43,449
Johnson?
‐ Your call, bud.
588
00:39:43,449 --> 00:39:45,746
[lighter clicks]
589
00:39:45,746 --> 00:39:52,760
♪ ♪
590
00:39:55,725 --> 00:39:58,731
[engine roaring]
591
00:40:03,699 --> 00:40:06,705
[Matty panting]
592
00:40:06,705 --> 00:40:13,719
♪ ♪
593
00:40:13,719 --> 00:40:16,140
JOHNSON: You know
they're not gonna stop
594
00:40:16,140 --> 00:40:17,935
till we stop.
595
00:40:17,935 --> 00:40:20,148
‐ [inhales deeply]
596
00:40:20,148 --> 00:40:22,319
♪ ♪
597
00:40:22,319 --> 00:40:25,116
[tires screeching]
598
00:40:25,116 --> 00:40:32,130
♪ ♪
599
00:40:48,580 --> 00:40:51,419
[Matty grunts]
600
00:40:53,632 --> 00:40:56,429
[breathing heavy, sniffs]
601
00:40:56,429 --> 00:40:58,976
[engines roaring
in the distance]
602
00:40:58,976 --> 00:41:05,948
♪ ♪
603
00:41:24,569 --> 00:41:27,575
[roaring intensifies]
604
00:41:27,575 --> 00:41:34,589
♪ ♪
605
00:41:43,649 --> 00:41:46,571
[gunfire continues]
606
00:41:52,207 --> 00:41:54,211
[gunfire stops]
607
00:42:08,030 --> 00:42:14,293
♪ ♪
608
00:42:14,293 --> 00:42:16,338
[whimpers]
609
00:42:17,633 --> 00:42:20,221
[car door closes]
610
00:42:20,221 --> 00:42:22,768
[sniffles]
611
00:42:22,768 --> 00:42:25,774
[breathing deeply]
612
00:42:30,241 --> 00:42:33,247
[Warren Zevon's "Rolandthe Headless Thompson Gunner"]
613
00:42:33,247 --> 00:42:36,253
[somber bluesy music]
614
00:42:36,253 --> 00:42:40,011
♪ ♪
615
00:42:40,011 --> 00:42:42,642
ZEVON:
♪ Roland was a warrior ♪
616
00:42:42,642 --> 00:42:45,689
♪ From the Land
of the Midnight Sun ♪
617
00:42:45,689 --> 00:42:49,071
♪ With a Thompson gun
for hire ♪
618
00:42:49,071 --> 00:42:51,910
♪ Fighting to be done ♪
619
00:42:51,910 --> 00:42:54,874
♪ The deal was made
in Denmark ♪
620
00:42:54,874 --> 00:42:57,672
♪ On a dark and stormy day ♪
621
00:42:57,672 --> 00:43:00,844
♪ So he set out for Biafra ♪
622
00:43:00,844 --> 00:43:04,894
♪ To join the bloody fray ♪
623
00:43:04,894 --> 00:43:07,775
♪ Through '66 and '7 ♪
624
00:43:07,775 --> 00:43:10,864
♪ They fought the Congo War ♪
625
00:43:10,864 --> 00:43:14,287
♪ With their fingers
on their triggers ♪
626
00:43:14,287 --> 00:43:17,168
♪ Knee‐deep in gore ♪
627
00:43:17,168 --> 00:43:20,133
♪ For days and nights
they battled ♪
628
00:43:20,133 --> 00:43:23,264
♪ The Bantu to their knees ♪
629
00:43:23,264 --> 00:43:25,811
♪ They killed to earn
their living ♪
630
00:43:25,811 --> 00:43:28,900
♪ And to help out
the Congolese ♪
631
00:43:28,900 --> 00:43:30,779
♪ ♪
632
00:43:30,779 --> 00:43:33,910
♪ Roland the Thompson gunner ♪
633
00:43:33,910 --> 00:43:36,916
♪ ♪
634
00:43:36,916 --> 00:43:39,922
♪ Roland the Thompson gunner ♪
635
00:43:39,922 --> 00:43:43,930
♪ ♪
636
00:43:43,930 --> 00:43:46,728
ZEVON: ♪ His comrades
fought beside him ♪
637
00:43:46,728 --> 00:43:49,942
♪ Van Owen and the rest ♪
638
00:43:49,942 --> 00:43:53,032
♪ But of all
the Thompson gunners ♪
639
00:43:53,032 --> 00:43:56,121
♪ Roland was the best... ♪
640
00:43:56,121 --> 00:43:57,875
[gunshot]
641
00:43:57,875 --> 00:44:01,549
♪ So the CIA decided
they wanted Roland dead ♪
642
00:44:01,549 --> 00:44:04,722
♪ That son of a bitch
Van Owen ♪
643
00:44:04,722 --> 00:44:07,561
♪ Blew off Roland's head ♪
644
00:44:07,561 --> 00:44:11,653
♪ ♪
645
00:44:11,653 --> 00:44:14,659
[suspenseful music]
646
00:44:14,659 --> 00:44:19,752
♪ ♪
647
00:44:19,752 --> 00:44:22,758
‐ [panting]
648
00:44:44,844 --> 00:44:51,858
♪ ♪
649
00:45:04,215 --> 00:45:07,765
[indistinct shouting outside]
650
00:45:07,765 --> 00:45:10,687
LYLA:
I finally figured out
Harold's story.
651
00:45:10,687 --> 00:45:13,693
‐ [panting]
652
00:45:13,693 --> 00:45:16,281
[melancholy music]
653
00:45:16,281 --> 00:45:18,787
‐ Harold's been trying to find
his face.
654
00:45:18,787 --> 00:45:21,834
‐ [panting]
His face?
655
00:45:21,834 --> 00:45:24,548
‐ Harold's been trying to
figure out where he came from,
656
00:45:24,548 --> 00:45:26,009
but it's been difficult
657
00:45:26,009 --> 00:45:28,013
because nobody can
recognize him.
658
00:45:28,013 --> 00:45:30,267
‐ Because he doesn't
have a face.
659
00:45:30,267 --> 00:45:32,105
LYLA:
That's correct, daddy‐o.
660
00:45:33,817 --> 00:45:36,029
‐ Did he find it?
LYLA: That's his story.
661
00:45:36,029 --> 00:45:39,119
Because it turns out,
that years ago,
662
00:45:39,119 --> 00:45:42,125
he accidentally dropped
his face in a park
without realizing it.
663
00:45:42,125 --> 00:45:46,425
So he had to retrace
every step, good and bad,
664
00:45:46,425 --> 00:45:49,640
a journey that he found to be
quite horrendous,
665
00:45:49,640 --> 00:45:54,274
which is why I call his story
The Horpus Horrendous.
666
00:45:54,274 --> 00:45:57,280
‐ [breathes deeply]
667
00:45:57,280 --> 00:46:01,664
‐ I lit a match.
‐ What?
668
00:46:01,664 --> 00:46:04,502
["Roland the HeadlessThompson Gunner" continues]
669
00:46:04,502 --> 00:46:08,135
ZEVON: ♪ Roland the headless
Thompson gunner ♪
670
00:46:08,135 --> 00:46:10,431
♪ ♪
671
00:46:10,431 --> 00:46:13,646
♪ Norway's bravest son ♪
672
00:46:13,646 --> 00:46:16,109
SINGERS:
♪ Till he evens up the score ♪
673
00:46:16,109 --> 00:46:17,988
ZEVON:
♪ They can still see his... ♪
674
00:46:17,988 --> 00:46:20,076
‐ Seat belts.
675
00:46:20,076 --> 00:46:21,954
[seat belt clicks]
676
00:46:21,954 --> 00:46:23,917
ZEVON:
♪ In the muzzle flash ♪
677
00:46:23,917 --> 00:46:25,962
♪ Of Roland's Thompson gun... ♪
678
00:46:25,962 --> 00:46:28,133
[seat belt clicks]
679
00:46:28,133 --> 00:46:29,804
JOEL:
Seat belts.
680
00:46:29,804 --> 00:46:33,937
ZEVON:
♪ Of Roland's Thompson gun ♪
681
00:46:33,937 --> 00:46:36,358
[clock ticking]
682
00:46:36,358 --> 00:46:38,988
BIG GRAHAM:
It's a funny thing, isn't it?
683
00:46:38,988 --> 00:46:42,411
Just how goddamn small
this world can be.
684
00:46:45,084 --> 00:46:48,382
How many times you slick pricks
robbed me, huh?
685
00:46:51,429 --> 00:46:53,058
[spits]
686
00:46:54,144 --> 00:46:57,526
Each time, impressive,
got to say.
687
00:46:57,526 --> 00:46:59,362
I don't even know how you kept
with the shit
688
00:46:59,362 --> 00:47:00,824
I was running back then.
689
00:47:00,824 --> 00:47:04,999
And yet, now...
690
00:47:04,999 --> 00:47:06,961
here we sit.
691
00:47:08,756 --> 00:47:11,554
Completely different set
of circumstances.
692
00:47:12,639 --> 00:47:14,685
Earl...
693
00:47:14,685 --> 00:47:17,481
[grunts softly]
694
00:47:17,481 --> 00:47:19,444
My man.
695
00:47:19,444 --> 00:47:23,493
Your wife seems like
a nice person.
696
00:47:23,493 --> 00:47:26,166
You care about her...
697
00:47:26,166 --> 00:47:29,005
you'll take me
to our mutual friend.
698
00:47:33,263 --> 00:47:35,267
You understand that?
699
00:47:39,902 --> 00:47:41,864
DORIS:
There's no one here.
700
00:47:41,864 --> 00:47:43,408
[bird cawing]
701
00:47:43,408 --> 00:47:45,162
Why don't you two wait
in the car?
702
00:47:45,162 --> 00:47:46,248
CORDELL:
What?
703
00:47:46,248 --> 00:47:47,876
Fuck, no.
704
00:47:49,045 --> 00:47:50,674
Please.
705
00:47:52,426 --> 00:47:54,222
It's okay.
706
00:48:01,278 --> 00:48:03,240
[sighs]
707
00:48:39,855 --> 00:48:42,861
[door creaks]
708
00:48:50,084 --> 00:48:52,254
QUEENIE:
Bash is alive.
709
00:48:54,676 --> 00:48:57,473
Bad shape but alive.
710
00:48:57,473 --> 00:49:00,354
‐ To be honest, I had hoped so.
711
00:49:03,110 --> 00:49:06,867
QUEENIE:
I told you never to come back.
712
00:49:06,867 --> 00:49:09,038
‐ Did you ever believe
that I wouldn't?
713
00:49:09,038 --> 00:49:11,710
QUEENIE:
Huh.
714
00:49:11,710 --> 00:49:15,552
I told you
that if you ever did,
715
00:49:15,552 --> 00:49:19,016
I'd tell you all
about where that pistol
in your hand came from.
716
00:49:24,402 --> 00:49:27,491
When, uh, I'd travel
with the circus,
717
00:49:27,491 --> 00:49:30,247
small group of us, we'd...
718
00:49:30,247 --> 00:49:33,880
rob banks in the towns
we were passing through.
719
00:49:38,890 --> 00:49:42,480
That's it.
That's the story.
720
00:49:42,480 --> 00:49:46,279
I was a bank robber,
and that's my old gun.
721
00:49:48,618 --> 00:49:51,164
Point is...
722
00:49:55,590 --> 00:49:58,094
I never thought
I'd see you again, Katherine.
723
00:50:00,642 --> 00:50:02,812
I wish you hadn't
come back here.
724
00:50:07,739 --> 00:50:10,077
‐ Where's Burt?
725
00:50:10,077 --> 00:50:13,208
[bird cawing in the distance]
726
00:50:13,208 --> 00:50:14,753
‐ In the barn.
727
00:50:18,761 --> 00:50:21,182
The way he sees it,
728
00:50:21,182 --> 00:50:24,648
he figured you'd come gunning
for him pretty early on.
729
00:50:24,648 --> 00:50:28,113
He wanted to give you a chance
to think about his offer.
730
00:50:30,450 --> 00:50:32,539
You were wronged.
731
00:50:32,539 --> 00:50:36,004
You came back,
started a bogus war,
732
00:50:36,004 --> 00:50:39,636
got a bunch of people killed
in the process,
733
00:50:39,636 --> 00:50:41,347
and now you're here.
734
00:50:42,976 --> 00:50:47,777
And if you had anything
anywhere else,
735
00:50:47,777 --> 00:50:51,326
you'd be there...
736
00:50:51,326 --> 00:50:53,330
not here.
737
00:50:56,169 --> 00:50:59,760
So he'd like to welcome you
back in.
738
00:50:59,760 --> 00:51:01,387
‐ Hmm.
739
00:51:01,387 --> 00:51:04,518
‐ All you got to do is
trust me.
740
00:51:09,445 --> 00:51:12,284
Give me our gun and go see him.
741
00:51:14,372 --> 00:51:16,376
‐ What's he waiting
in there with?
742
00:51:18,171 --> 00:51:20,718
‐ Would I ever put you
in danger?
743
00:51:55,036 --> 00:51:58,042
[door creaking]
744
00:52:02,426 --> 00:52:05,432
BURT: [sighs deeply]
745
00:52:05,432 --> 00:52:07,854
So you're blonde now?
746
00:52:36,244 --> 00:52:40,670
What did I tell you...
747
00:52:40,670 --> 00:52:44,134
the last time we saw
each other
748
00:52:44,134 --> 00:52:45,888
about Mom's stren‐‐
749
00:52:58,622 --> 00:53:01,335
[gunshot]
750
00:53:02,922 --> 00:53:06,137
[coughs]
751
00:53:06,137 --> 00:53:09,268
[breathing sharply]
752
00:53:09,268 --> 00:53:11,314
[wheezes]
753
00:53:13,694 --> 00:53:16,490
[laughing] I ain't been shot
in a long time.
754
00:53:16,490 --> 00:53:18,494
[snorts]
755
00:53:25,216 --> 00:53:28,222
[gunshots]
756
00:53:57,949 --> 00:54:01,540
‐ I was wondering
if I could have that back.
757
00:54:01,540 --> 00:54:03,961
That one belonged to my friend.
758
00:54:14,733 --> 00:54:17,530
It was nice to see you,
Queenie.
759
00:54:17,530 --> 00:54:20,035
[gasps]
Oh, um...
760
00:54:20,035 --> 00:54:23,041
it's wonderful to be home.
761
00:54:25,755 --> 00:54:28,761
[Marianne Faithfull's"This Little Bird"]
762
00:54:28,761 --> 00:54:31,767
[bright pop music]
763
00:54:31,767 --> 00:54:34,271
♪ ♪
764
00:54:34,271 --> 00:54:37,027
FAITHFULL:
♪ There's a little bird ♪
765
00:54:37,027 --> 00:54:41,870
♪ That somebody sends ♪
766
00:54:41,870 --> 00:54:45,043
♪ Down to the Earth ♪
767
00:54:45,043 --> 00:54:47,506
♪ To live on the wind ♪
768
00:54:47,506 --> 00:54:49,677
[tires screech, engine revs]
769
00:54:49,677 --> 00:54:52,182
♪ Born on the wind ♪
770
00:54:52,182 --> 00:54:53,811
‐ [panting]
771
00:54:53,811 --> 00:54:55,940
FAITHFULL:
♪ And he sleeps on the wind ♪
772
00:54:55,940 --> 00:54:58,277
‐ All right.
Well...
773
00:54:58,277 --> 00:55:00,490
FAITHFULL:
♪ This little bird ♪
774
00:55:00,490 --> 00:55:02,077
MATTY: Let's make this right.
775
00:55:02,077 --> 00:55:04,666
FAITHFULL:
♪ That somebody sends... ♪
776
00:55:04,666 --> 00:55:06,252
♪ ♪
777
00:55:06,252 --> 00:55:07,922
‐ Let's go find your girl.
778
00:55:07,922 --> 00:55:11,596
FAITHFULL: ♪ Fragile
and feathered sky blue ♪
779
00:55:11,596 --> 00:55:14,226
[engine turns over]
780
00:55:14,226 --> 00:55:17,148
♪ So thin and graceful ♪
781
00:55:17,148 --> 00:55:20,739
♪ The sun shines through ♪
782
00:55:20,739 --> 00:55:22,284
♪ ♪
783
00:55:22,284 --> 00:55:24,831
♪ This little bird ♪
784
00:55:24,831 --> 00:55:26,751
♪ Who lives ♪
785
00:55:26,751 --> 00:55:30,300
♪ On the wind ♪
786
00:55:30,300 --> 00:55:32,972
♪ This little bird ♪
787
00:55:32,972 --> 00:55:37,063
♪ That somebody sends ♪
788
00:55:37,063 --> 00:55:40,361
♪ ♪
789
00:55:40,361 --> 00:55:43,242
♪ He flies so high ♪
790
00:55:43,242 --> 00:55:48,210
♪ Up in the sky ♪
791
00:55:48,210 --> 00:55:51,467
♪ Out of reach ♪
792
00:55:51,467 --> 00:55:56,018
♪ Of human eye ♪
793
00:55:56,018 --> 00:55:59,149
♪ And the only time ♪
794
00:55:59,149 --> 00:56:04,117
♪ That he touches the ground ♪
795
00:56:04,117 --> 00:56:08,417
♪ Is when that little bird ♪
SINGERS: ♪ That little bird ♪
796
00:56:08,417 --> 00:56:12,425
FAITHFULL:
♪ Is when that little bird ♪
SINGERS: ♪ That little bird ♪
797
00:56:12,425 --> 00:56:17,394
FAITHFULL:
♪ Is when that
little bird dies ♪
798
00:56:17,394 --> 00:56:24,366
♪ ♪
53780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.