All language subtitles for Reprisal.S01E10.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,981 --> 00:00:03,987 [birds chirping] 2 00:00:16,930 --> 00:00:19,936 [roaring in the distance] 3 00:00:25,113 --> 00:00:28,119 [flames roaring] 4 00:00:35,759 --> 00:00:39,349 BURT: You've grown tall, Katherine. 5 00:00:39,349 --> 00:00:42,523 Guess I've been gone long enough for you to grow. 6 00:00:44,527 --> 00:00:46,740 You know, our father... 7 00:00:46,740 --> 00:00:49,494 [inhales deeply] He was a bitter man. 8 00:00:49,494 --> 00:00:51,750 Bitter and weak. 9 00:00:51,750 --> 00:00:53,837 We may have been born with his name, 10 00:00:53,837 --> 00:00:56,760 but we damn sure are not weak. 11 00:00:56,760 --> 00:00:59,682 It's Mom's blood in our veins. 12 00:00:59,682 --> 00:01:01,561 It's her spirit. 13 00:01:01,561 --> 00:01:05,151 It's her name‐‐Harlow. 14 00:01:05,151 --> 00:01:07,573 That's who we truly are. 15 00:01:09,159 --> 00:01:11,790 Come with me, Katherine. 16 00:01:11,790 --> 00:01:13,710 Move beyond that horizon 17 00:01:13,710 --> 00:01:17,133 and come see the true family that I've built for us, 18 00:01:17,133 --> 00:01:18,970 where you'll be loved... 19 00:01:18,970 --> 00:01:21,976 [dramatic music] 20 00:01:21,976 --> 00:01:25,776 ♪ ♪ 21 00:01:25,776 --> 00:01:27,988 Where you'll be home. 22 00:01:27,988 --> 00:01:34,000 ♪ ♪ 23 00:01:34,000 --> 00:01:37,006 [bird cawing in the distance] 24 00:01:39,595 --> 00:01:42,601 [footsteps crunching in grass] 25 00:01:45,649 --> 00:01:52,663 ♪ ♪ 26 00:02:02,641 --> 00:02:04,979 QUEENIE: I told you not to go out there, didn't I? 27 00:02:04,979 --> 00:02:09,029 ♪ ♪ 28 00:02:09,029 --> 00:02:12,035 [sighs] 29 00:02:12,035 --> 00:02:15,959 So this is the place, huh? 30 00:02:15,959 --> 00:02:18,757 ♪ ♪ 31 00:02:18,757 --> 00:02:22,430 Not as gothic as I'd heard, but not bad. 32 00:02:22,430 --> 00:02:29,444 ♪ ♪ 33 00:02:34,914 --> 00:02:37,920 Mm‐hmm. Here you go. 34 00:02:37,920 --> 00:02:40,174 ‐ [gulps] ‐ Just a little. 35 00:02:40,174 --> 00:02:45,476 ♪ ♪ 36 00:02:45,476 --> 00:02:46,896 [glass thuds] 37 00:02:46,896 --> 00:02:49,150 I remember when he brought you to us. 38 00:02:50,529 --> 00:02:53,535 Said he gave you a choice, but... 39 00:02:53,535 --> 00:02:55,246 how the hell is a 12‐year‐old 40 00:02:55,246 --> 00:02:57,208 supposed to decide where to grow up... 41 00:02:57,208 --> 00:02:59,254 ♪ ♪ 42 00:02:59,254 --> 00:03:01,759 Especially after hearing your father beaten to death? 43 00:03:01,759 --> 00:03:04,389 ♪ ♪ 44 00:03:04,389 --> 00:03:06,769 I don't care how bad he was. 45 00:03:06,769 --> 00:03:09,859 No child deserves to hear a parent die like that. 46 00:03:09,859 --> 00:03:14,994 ♪ ♪ 47 00:03:14,994 --> 00:03:18,042 And even at such a young age, 48 00:03:18,042 --> 00:03:20,589 I could see a difference in you. 49 00:03:20,589 --> 00:03:21,925 [chuckles] 50 00:03:21,925 --> 00:03:24,387 Hell, you're his goddamn sister. 51 00:03:24,387 --> 00:03:27,352 I don't know anything fucking truer than that. 52 00:03:27,352 --> 00:03:32,195 ♪ ♪ 53 00:03:32,195 --> 00:03:34,199 Which is what I'm most afraid of. 54 00:03:34,199 --> 00:03:38,750 ♪ ♪ 55 00:03:38,750 --> 00:03:41,129 You're gonna want to come back here, 56 00:03:41,129 --> 00:03:44,219 and I'm telling you, Katherine, you just can't, 57 00:03:44,219 --> 00:03:49,145 because if he can do this... 58 00:03:49,145 --> 00:03:52,318 I'm afraid I don't know what comes next. 59 00:03:52,318 --> 00:03:53,822 [sighs] 60 00:03:53,822 --> 00:03:56,911 Get out of here. Go away. 61 00:03:56,911 --> 00:04:00,167 Be happy you survived. 62 00:04:00,167 --> 00:04:04,467 And just know... 63 00:04:04,467 --> 00:04:06,304 your brother... 64 00:04:06,304 --> 00:04:13,277 ♪ ♪ 65 00:04:14,697 --> 00:04:17,285 Your brother will eat himself. 66 00:04:17,285 --> 00:04:19,164 I see it... 67 00:04:19,164 --> 00:04:21,669 one day, one way or another, 68 00:04:21,669 --> 00:04:23,548 if he hasn't already. 69 00:04:25,468 --> 00:04:27,221 Take comfort in that. 70 00:04:27,221 --> 00:04:30,227 ♪ ♪ 71 00:04:30,227 --> 00:04:32,440 When I take you to the station 72 00:04:32,440 --> 00:04:36,031 and you head up north... 73 00:04:36,031 --> 00:04:39,496 think long and hard about staying gone. 74 00:04:39,496 --> 00:04:46,510 ♪ ♪ 75 00:04:46,510 --> 00:04:49,767 But if you do decide to come back... 76 00:04:52,271 --> 00:04:54,652 You're gonna need this. 77 00:04:54,652 --> 00:05:01,666 ♪ ♪ 78 00:05:06,383 --> 00:05:10,099 And if I ever see you again... 79 00:05:10,099 --> 00:05:13,565 I'll be happy to tell you all about where it came from. 80 00:05:13,565 --> 00:05:20,579 ♪ ♪ 81 00:05:22,456 --> 00:05:25,462 [electricity buzzing] 82 00:05:36,777 --> 00:05:39,783 [tape rips] 83 00:05:50,639 --> 00:05:53,227 ‐ Hey, get over here and help. 84 00:05:59,615 --> 00:06:01,368 [Johnson grunts] 85 00:06:01,368 --> 00:06:04,332 ‐ [grunts] 86 00:06:04,332 --> 00:06:06,545 I fucked up. I'm sorry. 87 00:06:13,977 --> 00:06:16,691 ‐ Always thought I'd do anything for the Brawlers. 88 00:06:16,691 --> 00:06:18,945 [Ethan panting] 89 00:06:18,945 --> 00:06:21,449 But Avron... [scoffs] 90 00:06:21,449 --> 00:06:23,370 He saw the whole Katherine situation 91 00:06:23,370 --> 00:06:25,207 and tried to turn it against us. 92 00:06:27,461 --> 00:06:30,175 Became a threat to us. [lighter clicks] 93 00:06:31,929 --> 00:06:36,104 And you saw that threat, and you said, "Fuck it." 94 00:06:37,941 --> 00:06:40,905 That's more of a Phoenix than I've ever been. 95 00:06:44,287 --> 00:06:46,834 ETHAN: What are we gonna do with him? 96 00:06:46,834 --> 00:06:48,588 ‐ Mm. 97 00:06:48,588 --> 00:06:51,802 I got a friend a couple hundred miles up the river. 98 00:06:51,802 --> 00:06:53,556 ‐ Alice? 99 00:06:53,556 --> 00:06:55,142 ‐ Alice. 100 00:06:55,142 --> 00:06:56,812 ‐ Alice? 101 00:06:56,812 --> 00:07:00,277 [engine rumbling outside] 102 00:07:00,277 --> 00:07:03,283 [engines roaring] 103 00:07:06,916 --> 00:07:09,922 [engines stop, doors opening, closing] 104 00:07:09,922 --> 00:07:12,176 [Joel panting] 105 00:07:12,176 --> 00:07:15,182 [blowtorch whooshing] 106 00:07:21,904 --> 00:07:25,494 [sizzling] ‐ [grunting] 107 00:07:31,131 --> 00:07:32,508 [phone line trilling] 108 00:07:32,508 --> 00:07:35,514 [coins rattle, buttons beeping] 109 00:07:35,514 --> 00:07:38,980 [trilling continues] 110 00:07:38,980 --> 00:07:40,733 BERNICE: Hello. 111 00:07:42,904 --> 00:07:44,365 EARL: Hey. 112 00:07:44,365 --> 00:07:45,952 ‐ Hey. 113 00:07:47,581 --> 00:07:49,417 EARL: You okay? 114 00:07:49,417 --> 00:07:51,547 ‐ Sure. 115 00:07:51,547 --> 00:07:53,551 EARL: Yeah, um... 116 00:07:53,551 --> 00:07:55,847 That wasn't what I expected. 117 00:07:58,351 --> 00:08:00,773 BERNICE: Is that your way of telling me that I was right? 118 00:08:02,944 --> 00:08:06,577 EARL: I'm not sure you ain't ever been wrong before, Bernice. 119 00:08:08,413 --> 00:08:12,087 I just can't get what you said out of my head, you know, 120 00:08:12,087 --> 00:08:16,597 about me robbing and gunning it all away. 121 00:08:19,477 --> 00:08:22,817 And, um, some shit just went down out here. 122 00:08:22,817 --> 00:08:24,571 So... 123 00:08:26,617 --> 00:08:29,998 BERNICE: You're the smartest man I know, Earl. 124 00:08:29,998 --> 00:08:33,463 And something told you to follow her, and you did. 125 00:08:33,463 --> 00:08:35,802 You asked me to trust you, 126 00:08:35,802 --> 00:08:40,352 when trusting you's always been my weakness. 127 00:08:42,398 --> 00:08:44,987 EARL: There ain't nothing weak about you, Bernice. 128 00:08:48,493 --> 00:08:52,084 BERNICE: Keep following your gut, then, 129 00:08:52,084 --> 00:08:54,338 and I'll see you when you get home. 130 00:08:54,338 --> 00:08:55,675 [line clicks] 131 00:09:09,870 --> 00:09:12,959 BRU: He may or may not come around. 132 00:09:14,170 --> 00:09:15,923 I don't know. 133 00:09:28,908 --> 00:09:31,496 ‐ That was the place... 134 00:09:31,496 --> 00:09:33,584 motel last night. 135 00:09:33,584 --> 00:09:36,757 Think I had a run‐in with one of her guys. 136 00:09:36,757 --> 00:09:38,468 Can't say for sure, but... 137 00:09:39,930 --> 00:09:43,896 There's really someone sniffing around here for her, 138 00:09:43,896 --> 00:09:45,440 we got to find them... 139 00:09:46,735 --> 00:09:47,779 Now. 140 00:09:54,208 --> 00:09:58,007 [indistinct chatter] 141 00:09:58,007 --> 00:10:01,724 [metallic scraping] 142 00:10:05,480 --> 00:10:06,608 MATTY: Hey! 143 00:10:06,608 --> 00:10:09,363 Um, hey. 144 00:10:10,825 --> 00:10:13,539 ‐ Are you trying to get a head start today? 145 00:10:15,083 --> 00:10:17,171 ‐ Took it easy last night. 146 00:10:18,883 --> 00:10:20,720 MATTY: What was going on? 147 00:10:20,720 --> 00:10:23,559 ‐ What, you... you didn't hear? 148 00:10:23,559 --> 00:10:27,274 About Katherine and Meredith? 149 00:10:27,274 --> 00:10:29,278 [knock at door] 150 00:10:31,909 --> 00:10:33,788 ‐ You told them where she was? 151 00:10:38,213 --> 00:10:39,674 [door closes] 152 00:10:39,674 --> 00:10:41,595 MEREDITH: I didn't tell them about you. 153 00:10:41,595 --> 00:10:43,056 ETHAN: What's that matter, Meredith? 154 00:10:43,056 --> 00:10:44,893 W‐what about when they put it together? 155 00:10:44,893 --> 00:10:47,189 ‐ You don't know that they will. 156 00:10:47,189 --> 00:10:49,986 ‐ You think if they find her, they're just gonna forget? 157 00:10:49,986 --> 00:10:52,951 ‐ Well, you've seen how much they drink. 158 00:10:54,370 --> 00:10:56,959 ‐ [sighs] 159 00:11:04,933 --> 00:11:07,772 ‐ If my mother put me through hell, 160 00:11:07,772 --> 00:11:12,072 if she's the reason that I've always felt alone... 161 00:11:12,072 --> 00:11:16,122 then Doris was the one person that gave me hope. 162 00:11:16,122 --> 00:11:17,416 ‐ Hmm. 163 00:11:19,044 --> 00:11:23,428 ‐ It's why‐‐it's why I did it, without even questioning her... 164 00:11:24,848 --> 00:11:26,267 Because I trusted her. 165 00:11:28,939 --> 00:11:30,860 I've always trusted her. 166 00:11:37,999 --> 00:11:40,755 [exhales deeply] ‐ And then she used you. 167 00:11:44,261 --> 00:11:46,015 She used you. 168 00:11:50,023 --> 00:11:53,572 If this is your home... 169 00:11:53,572 --> 00:11:56,620 and you really feel like you belong here... 170 00:12:00,293 --> 00:12:02,715 Then maybe it's time to cut your ties. 171 00:12:02,715 --> 00:12:06,807 [somber music] 172 00:12:06,807 --> 00:12:08,811 ‐ [sighs] 173 00:12:11,232 --> 00:12:14,196 [knob squeaks, water running] ‐ Good morning, Molly. 174 00:12:20,041 --> 00:12:22,462 [water stops] 175 00:12:27,974 --> 00:12:29,476 ‐ Where have you been? 176 00:12:31,523 --> 00:12:33,777 ‐ I never asked you how it felt... 177 00:12:36,575 --> 00:12:37,618 That. 178 00:12:48,347 --> 00:12:52,147 ‐ You haven't ever opened up to me very much, really. 179 00:12:55,278 --> 00:12:58,076 ‐ Have you ever seen me open up to anyone before? 180 00:12:58,076 --> 00:13:01,750 ‐ I guess that's why Colin's family never knew 181 00:13:01,750 --> 00:13:02,919 what to make of you. 182 00:13:02,919 --> 00:13:05,465 ‐ [scoffs] 183 00:13:05,465 --> 00:13:07,219 Sometimes I don't think Tommy ever knew 184 00:13:07,219 --> 00:13:08,764 what to make of me either. 185 00:13:10,851 --> 00:13:13,524 ‐ What'd you really come down here for, Doris? 186 00:13:17,865 --> 00:13:20,286 ‐ To hurt some people. 187 00:13:23,292 --> 00:13:25,088 A few... 188 00:13:25,088 --> 00:13:29,221 [breathes shakily] 189 00:13:29,221 --> 00:13:33,897 Who I once loved very much... 190 00:13:33,897 --> 00:13:37,154 and who once hurt me very badly. 191 00:13:39,909 --> 00:13:42,540 Perhaps.... 192 00:13:42,540 --> 00:13:45,546 no more than the one I was with last night. 193 00:13:48,719 --> 00:13:50,598 ‐ [softly] Is he dead? 194 00:13:55,983 --> 00:13:58,029 ‐ I'm not sure. 195 00:14:00,868 --> 00:14:05,418 ‐ I once asked you what it felt like to kill someone... 196 00:14:05,418 --> 00:14:07,380 when you killed Colin. 197 00:14:09,384 --> 00:14:12,432 And you said you weren't sure if you felt anything at all, 198 00:14:12,432 --> 00:14:14,478 and I.. 199 00:14:15,940 --> 00:14:19,196 I‐I didn't know what you meant by that. 200 00:14:19,196 --> 00:14:22,285 I‐I couldn't even begin to fathom it. 201 00:14:25,668 --> 00:14:29,299 Colin wasn't a good man, not in the least. 202 00:14:30,844 --> 00:14:35,646 I don't even think he saw me as another human being. 203 00:14:37,440 --> 00:14:39,152 And when I found out what was going on 204 00:14:39,152 --> 00:14:42,535 with him and you and the restaurant, I... 205 00:14:45,039 --> 00:14:47,043 Well, it's like you said... 206 00:14:48,964 --> 00:14:50,884 It was my idea. 207 00:14:54,642 --> 00:14:59,067 But when I heard him, 208 00:14:59,067 --> 00:15:01,656 when I heard him struggling, 209 00:15:01,656 --> 00:15:03,910 when I heard those gunshots... 210 00:15:14,431 --> 00:15:17,145 When I knew he was gone... 211 00:15:27,332 --> 00:15:30,171 ‐ I suppose... 212 00:15:30,171 --> 00:15:33,637 not everyone with a place in our hearts... 213 00:15:33,637 --> 00:15:35,389 deserves it. 214 00:15:44,659 --> 00:15:47,038 I'm glad you're down here with me, Molly. 215 00:15:54,261 --> 00:15:57,267 [Insight Out's "It Makes You Feel So Bad"] 216 00:15:57,267 --> 00:16:01,441 SINGER: ♪ It makes you feel so bad ♪ 217 00:16:01,441 --> 00:16:03,154 ♪ ♪ 218 00:16:03,154 --> 00:16:04,657 ♪ When you're down and out ♪ 219 00:16:04,657 --> 00:16:07,162 ♪ And you've lost everything you had ♪ 220 00:16:07,162 --> 00:16:09,542 ♪ ♪ 221 00:16:09,542 --> 00:16:14,301 ♪ It makes you feel like crying, yeah ♪ 222 00:16:14,301 --> 00:16:16,513 ♪ When you're all alone... ♪ 223 00:16:18,475 --> 00:16:21,481 [eerie music] 224 00:16:21,481 --> 00:16:28,495 ♪ ♪ 225 00:16:57,554 --> 00:17:00,560 [banging on door] 226 00:17:00,560 --> 00:17:07,574 ♪ ♪ 227 00:17:14,296 --> 00:17:15,632 [light switch clicks] 228 00:17:15,632 --> 00:17:22,646 ♪ ♪ 229 00:17:44,481 --> 00:17:47,195 ‐ How the fuck that piece get there? 230 00:17:47,195 --> 00:17:48,405 [light switch clicks] 231 00:17:48,405 --> 00:17:55,419 ♪ ♪ 232 00:18:13,288 --> 00:18:16,294 [bowling pins clatter] 233 00:18:16,294 --> 00:18:19,300 [indistinct chatter] 234 00:18:19,300 --> 00:18:22,098 ‐ Is that Lander Graham? ‐ [slurps] 235 00:18:22,098 --> 00:18:24,185 ‐ Boy, oh, boy, oh, boy. 236 00:18:24,185 --> 00:18:27,693 What a magnificent sight... 237 00:18:27,693 --> 00:18:31,324 if I do say so myself. 238 00:18:31,324 --> 00:18:34,749 ‐ Tolly, how you been? 239 00:18:38,130 --> 00:18:39,925 [snaps fingers] 240 00:18:39,925 --> 00:18:41,596 ‐ Last I knew, you were supposed to be 241 00:18:41,596 --> 00:18:42,681 getting locked up. 242 00:18:42,681 --> 00:18:44,309 Did I hear that right? 243 00:18:44,309 --> 00:18:46,606 You, uh, whacked one of your business partners? 244 00:18:50,947 --> 00:18:52,534 ‐ Little bit of why I'm here. 245 00:18:52,534 --> 00:18:55,039 ‐ Why? You need a favor? 246 00:18:55,039 --> 00:18:57,293 Because not for nothing, 247 00:18:57,293 --> 00:18:58,963 you and me ain't been friends for a while. 248 00:18:58,963 --> 00:19:01,051 You remember that, right? 249 00:19:02,679 --> 00:19:04,600 ‐ Is that right? 250 00:19:04,600 --> 00:19:07,731 ‐ You promised me just east of that highway over there. 251 00:19:07,731 --> 00:19:10,236 As soon as we set up shop, 252 00:19:10,236 --> 00:19:14,410 your goons came and shot 'em all down. 253 00:19:14,410 --> 00:19:16,541 ‐ Huh. Shit. 254 00:19:17,876 --> 00:19:20,757 I can't even keep up with my own fucking feuds no more. 255 00:19:23,470 --> 00:19:25,474 Tolly... [clears throat] 256 00:19:26,602 --> 00:19:28,230 I'm looking for somebody. 257 00:19:29,733 --> 00:19:32,071 Blonde... 258 00:19:32,071 --> 00:19:34,242 egomaniac. 259 00:19:34,242 --> 00:19:35,452 ‐ Okay. 260 00:19:35,452 --> 00:19:36,789 BIG GRAHAM: Part of me thinks 261 00:19:36,789 --> 00:19:38,793 this is a false lead, you know, 262 00:19:38,793 --> 00:19:42,008 but I want to say she wasn't in here looking to bowl, you know? 263 00:19:42,008 --> 00:19:44,470 ‐ The guy that used to run this place, 264 00:19:44,470 --> 00:19:47,101 fucking dipshit named Bolo‐‐ 265 00:19:47,101 --> 00:19:50,232 I even let him use his own dum‐dum name‐‐ 266 00:19:50,232 --> 00:19:52,153 he did mention something about a woman coming in 267 00:19:52,153 --> 00:19:54,032 looking for a crew. 268 00:19:54,032 --> 00:19:55,869 Not that he was able to do shit for her, 269 00:19:55,869 --> 00:19:59,250 but not ten minutes later, we got knocked over 270 00:19:59,250 --> 00:20:00,336 by the, uh... 271 00:20:00,336 --> 00:20:01,797 [smacks lips] 272 00:20:01,797 --> 00:20:05,262 By the, uh, monsters? 273 00:20:06,641 --> 00:20:08,018 ‐ Monster Ring? 274 00:20:08,018 --> 00:20:10,481 ‐ Yeah, them. 275 00:20:10,481 --> 00:20:12,736 We got knocked over by the Monster guys. 276 00:20:14,113 --> 00:20:17,328 I put the fucking screws to Bolo, put the screws, 277 00:20:17,328 --> 00:20:20,292 to motivate the putz to figure out who they was, but... 278 00:20:20,292 --> 00:20:21,671 ‐ Nothing? 279 00:20:23,173 --> 00:20:24,843 ‐ He disappeared. 280 00:20:24,843 --> 00:20:27,014 I don't know if the craven motherfucker ran or what. 281 00:20:27,014 --> 00:20:28,559 ‐ Hmm. ‐ That's why I've had to deal 282 00:20:28,559 --> 00:20:31,857 with this family fun bullshit since, 283 00:20:31,857 --> 00:20:34,237 run the games we got in the back. 284 00:20:36,826 --> 00:20:38,412 We did track him... 285 00:20:39,707 --> 00:20:42,754 To a little landscaping shack. 286 00:20:42,754 --> 00:20:44,340 But we never seen nobody come or go 287 00:20:44,340 --> 00:20:46,846 except for this one woman that works there. 288 00:20:46,846 --> 00:20:49,100 ‐ Let me guess. She didn't know nothing, right? 289 00:20:49,100 --> 00:20:50,854 ‐ I don't know. 290 00:20:50,854 --> 00:20:54,485 I'm not interested in talking to her, so I haven't. 291 00:20:54,485 --> 00:20:56,532 ‐ Tolly... 292 00:20:56,532 --> 00:20:59,120 are you a fucking moron? 293 00:20:59,120 --> 00:21:02,084 ‐ Little bit. 294 00:21:02,084 --> 00:21:05,507 [door opens, bell jingles] 295 00:21:05,507 --> 00:21:07,971 [bag thuds] 296 00:21:07,971 --> 00:21:09,767 [bell jingles] ‐ Your name, Flip? 297 00:21:11,352 --> 00:21:12,981 ‐ It's Lenny. 298 00:21:12,981 --> 00:21:16,362 ‐ Lenny. You remember me, Lenny? 299 00:21:16,362 --> 00:21:17,949 ‐ I think. 300 00:21:17,949 --> 00:21:21,874 ‐ Guy I was talking to last night... 301 00:21:21,874 --> 00:21:23,753 scar on his neck‐‐ 302 00:21:23,753 --> 00:21:25,757 who was he? 303 00:21:25,757 --> 00:21:27,761 ‐ [inhales deeply] 304 00:21:27,761 --> 00:21:29,263 A guy. [exhales sharply] 305 00:21:29,263 --> 00:21:30,892 ‐ A guy you've seen around? 306 00:21:34,608 --> 00:21:37,656 ‐ We don't allow smoking in here. 307 00:21:40,327 --> 00:21:42,624 ‐ Could pull his fuses. 308 00:21:45,964 --> 00:21:47,801 ‐ The woman with the blonde hair, 309 00:21:47,801 --> 00:21:49,428 who else she been here with? 310 00:21:49,428 --> 00:21:51,976 ‐ Look, man, I just‐‐ What the fuck? 311 00:21:51,976 --> 00:21:53,855 JOEL: 'Cause if you don't give it to us, 312 00:21:53,855 --> 00:21:55,357 we're gonna pull your fucking fuses. 313 00:21:55,357 --> 00:21:57,612 You understand that? LENNY: Fucking what? 314 00:21:57,612 --> 00:21:59,448 [panting] Okay. 315 00:21:59,448 --> 00:22:00,910 [shrieks] 316 00:22:00,910 --> 00:22:03,081 Look, look, look, look, look. 317 00:22:03,081 --> 00:22:07,464 Uh‐‐uh, usually, it was just four of 'em except, uh‐‐ 318 00:22:07,464 --> 00:22:08,801 ‐ Except? 319 00:22:08,801 --> 00:22:11,599 [Lenny panting] 320 00:22:11,599 --> 00:22:13,853 Lenny. ‐ There's been some guy. 321 00:22:13,853 --> 00:22:16,817 He's got, uh, some hair 322 00:22:16,817 --> 00:22:19,823 and, uh‐‐and a shitty station wagon. 323 00:22:19,823 --> 00:22:21,409 He's been around a lot. 324 00:22:21,409 --> 00:22:24,415 [breathing shakily] 325 00:22:25,585 --> 00:22:26,879 ‐ It's Witt. 326 00:22:28,841 --> 00:22:31,931 ‐ Who the fuck is Witt? 327 00:22:31,931 --> 00:22:33,768 [bone crunches, Lenny screams] 328 00:22:36,899 --> 00:22:39,905 [paper bag crinkling] 329 00:22:39,905 --> 00:22:42,535 [ominous music] 330 00:22:42,535 --> 00:22:44,748 ‐ That birdman looks pretty neat. 331 00:22:44,748 --> 00:22:47,002 ♪ ♪ 332 00:22:47,002 --> 00:22:48,881 What do you think his name was? 333 00:22:48,881 --> 00:22:50,969 ‐ What was that, sweetie? What? 334 00:22:50,969 --> 00:22:53,306 ‐ The birdman over there. 335 00:22:53,306 --> 00:22:57,524 ♪ ♪ 336 00:22:57,524 --> 00:22:59,778 I was wondering if it was Harold. 337 00:22:59,778 --> 00:23:01,782 Maybe he came to tell me his story. 338 00:23:01,782 --> 00:23:04,621 ♪ ♪ 339 00:23:04,621 --> 00:23:07,001 ‐ Mm‐hmm. Maybe. 340 00:23:07,001 --> 00:23:09,923 ♪ ♪ 341 00:23:09,923 --> 00:23:11,885 Seat belts. 342 00:23:11,885 --> 00:23:14,432 ‐ Seat belts. 343 00:23:14,432 --> 00:23:19,108 ♪ ♪ 344 00:23:19,108 --> 00:23:22,114 [engine rumbling] 345 00:23:22,114 --> 00:23:26,832 ♪ ♪ 346 00:23:28,126 --> 00:23:31,132 ‐ Okay, everything is cool, 347 00:23:31,132 --> 00:23:33,511 'cause they don't know shit. 348 00:23:33,511 --> 00:23:36,100 Just got to fight 'em, just got to play it cool. 349 00:23:42,697 --> 00:23:43,824 [door closes] 350 00:23:43,824 --> 00:23:46,622 [breathing shakily] 351 00:23:46,622 --> 00:23:48,751 I can explain everything. 352 00:23:48,751 --> 00:23:50,838 Look, I was‐‐I was on the road. 353 00:23:50,838 --> 00:23:53,468 I was working... 354 00:23:53,468 --> 00:23:55,848 and I just came across her. 355 00:23:55,848 --> 00:23:59,480 [breathing shakily] 356 00:23:59,480 --> 00:24:00,942 I swear. 357 00:24:00,942 --> 00:24:04,281 I swear that's what happened. I s‐‐ 358 00:24:04,281 --> 00:24:06,035 ‐ Why didn't you tell us? 359 00:24:06,035 --> 00:24:08,456 [dramatic music] 360 00:24:08,456 --> 00:24:09,960 ‐ I don't know. 361 00:24:09,960 --> 00:24:14,886 ♪ ♪ 362 00:24:14,886 --> 00:24:19,855 ‐ A good deal of our family are dead because of her 363 00:24:19,855 --> 00:24:21,900 and because of you. 364 00:24:21,900 --> 00:24:24,781 ‐ And the kid, he... 365 00:24:24,781 --> 00:24:31,169 ♪ ♪ 366 00:24:31,169 --> 00:24:32,755 BURT: What kid? 367 00:24:32,755 --> 00:24:36,597 ♪ ♪ 368 00:24:36,597 --> 00:24:38,559 JOEL: Ethan. 369 00:24:38,559 --> 00:24:42,650 ♪ ♪ 370 00:24:42,650 --> 00:24:45,656 [cell phone ringing] 371 00:24:45,656 --> 00:24:52,670 ♪ ♪ 372 00:24:58,974 --> 00:25:01,980 [Witt breathing shakily] 373 00:25:01,980 --> 00:25:06,740 ♪ ♪ 374 00:25:06,740 --> 00:25:08,326 [Witt moans] 375 00:25:08,326 --> 00:25:12,084 [can tapping] 376 00:25:12,084 --> 00:25:18,639 ♪ ♪ 377 00:25:18,639 --> 00:25:20,183 [stool clatters] 378 00:25:20,183 --> 00:25:23,231 [Witt gurgling, gasping] 379 00:25:23,231 --> 00:25:25,360 [clattering] 380 00:25:25,360 --> 00:25:27,824 [shrieks] 381 00:25:27,824 --> 00:25:30,746 BURT: Let's see, we got Doris, 382 00:25:30,746 --> 00:25:33,544 Joel, Mom. 383 00:25:33,544 --> 00:25:38,052 ♪ ♪ 384 00:25:38,052 --> 00:25:40,432 I think I'm gonna guess Doris. 385 00:25:40,432 --> 00:25:47,404 ♪ ♪ 386 00:25:53,041 --> 00:25:56,047 [cell phone buzzing] 387 00:25:59,554 --> 00:26:02,351 [foreboding music] 388 00:26:02,351 --> 00:26:09,365 ♪ ♪ 389 00:26:12,747 --> 00:26:15,210 ‐ He text you back? 390 00:26:15,210 --> 00:26:18,341 ‐ No, but like you said, 391 00:26:18,341 --> 00:26:21,097 their schedule doesn't change. EARL: Hmm. 392 00:26:21,097 --> 00:26:23,101 [cell phone rings] 393 00:26:23,101 --> 00:26:24,938 [exhales sharply] 394 00:26:24,938 --> 00:26:27,359 ♪ ♪ 395 00:26:27,359 --> 00:26:28,862 Hello, Witt. 396 00:26:28,862 --> 00:26:30,783 BURT: I see you go by Doris now. 397 00:26:30,783 --> 00:26:36,795 ♪ ♪ 398 00:26:36,795 --> 00:26:38,924 DORIS: Where's Witt? 399 00:26:38,924 --> 00:26:42,139 ♪ ♪ 400 00:26:42,139 --> 00:26:46,188 ‐ Well, he's right where you put him. 401 00:26:46,188 --> 00:26:49,111 And that kid, Ethan... 402 00:26:51,157 --> 00:26:53,579 That was very clever, Katherine. 403 00:26:55,123 --> 00:26:57,419 ‐ Where is he? 404 00:26:57,419 --> 00:26:59,423 ‐ Weren't you worried that something like this 405 00:26:59,423 --> 00:27:01,051 would happen to him? 406 00:27:01,051 --> 00:27:03,139 ♪ ♪ 407 00:27:03,139 --> 00:27:05,185 ‐ Yes, I was. 408 00:27:05,185 --> 00:27:07,397 BURT: But you did it anyway. 409 00:27:08,817 --> 00:27:11,238 Now, that's a Harlow if I ever knew one. 410 00:27:11,238 --> 00:27:14,244 ♪ ♪ 411 00:27:14,244 --> 00:27:18,085 ‐ [breathing sharply] 412 00:27:18,085 --> 00:27:22,093 ‐ Dottie, what's going on? 413 00:27:22,093 --> 00:27:24,557 ‐ We just, um... 414 00:27:24,557 --> 00:27:28,272 We need to wait. We need to wait. 415 00:27:28,272 --> 00:27:32,405 ♪ ♪ 416 00:27:32,405 --> 00:27:34,493 Okay. Yes. [vehicle approaching] 417 00:27:34,493 --> 00:27:37,040 Yes, masks! Masks! 418 00:27:37,040 --> 00:27:44,054 ♪ ♪ 419 00:27:45,724 --> 00:27:48,271 ‐ What the hell is this? 420 00:27:48,271 --> 00:27:55,243 ♪ ♪ 421 00:27:58,040 --> 00:27:59,794 CORDELL: We just want the cash. 422 00:27:59,794 --> 00:28:02,842 ♪ ♪ 423 00:28:02,842 --> 00:28:04,971 [gun cocks] EARL: You... 424 00:28:04,971 --> 00:28:11,985 ♪ ♪ 425 00:28:31,023 --> 00:28:32,275 [zipper closes] 426 00:28:32,275 --> 00:28:39,247 ♪ ♪ 427 00:28:46,428 --> 00:28:48,182 Let's go, come on. The trunk. 428 00:28:48,182 --> 00:28:55,196 ♪ ♪ 429 00:28:56,991 --> 00:28:59,204 [bird caws in the distance] 430 00:29:01,500 --> 00:29:03,170 ‐ Whoa, whoa. What are you doing with him? 431 00:29:03,170 --> 00:29:05,466 ♪ ♪ 432 00:29:05,466 --> 00:29:08,139 EARL: You follow us, it's his ass. 433 00:29:08,139 --> 00:29:15,111 ♪ ♪ 434 00:29:15,111 --> 00:29:16,948 MOLLY: Hi, Ethan. 435 00:29:16,948 --> 00:29:22,292 ♪ ♪ 436 00:29:22,292 --> 00:29:24,547 [engine turns over] 437 00:29:24,547 --> 00:29:27,469 ♪ ♪ 438 00:29:27,469 --> 00:29:30,475 [engine rumbling] 439 00:29:30,475 --> 00:29:37,489 ♪ ♪ 440 00:29:46,883 --> 00:29:48,970 What in the world? 441 00:29:48,970 --> 00:29:51,183 ETHAN: It's a river. 442 00:29:51,183 --> 00:29:52,812 They know the river. 443 00:29:55,024 --> 00:29:57,655 [menacing music] 444 00:29:57,655 --> 00:29:59,241 ♪ ♪ 445 00:29:59,241 --> 00:30:00,994 [engine shuts off] 446 00:30:00,994 --> 00:30:04,084 ‐ We could cigarette‐burn your whole car, you know? 447 00:30:04,084 --> 00:30:05,461 [gun cocks] 448 00:30:05,461 --> 00:30:07,340 MATTY: We don't even care about the money. 449 00:30:07,340 --> 00:30:08,927 Shit, that little won't even get noticed. 450 00:30:08,927 --> 00:30:10,889 We'll call it a slow week and move the hell on. 451 00:30:10,889 --> 00:30:13,269 We just want our brother. 452 00:30:13,269 --> 00:30:16,275 [phone ringing] 453 00:30:17,528 --> 00:30:19,782 ‐ Call 'em back later. 454 00:30:19,782 --> 00:30:21,703 ‐ You can't go with them. 455 00:30:21,703 --> 00:30:23,122 Ethan... 456 00:30:23,122 --> 00:30:25,586 ♪ ♪ 457 00:30:25,586 --> 00:30:26,629 Burt knows. 458 00:30:26,629 --> 00:30:30,679 ♪ ♪ 459 00:30:30,679 --> 00:30:33,058 ‐ No. You've been lying to me. 460 00:30:33,058 --> 00:30:36,481 ‐ I'm‐‐I'm not lying to you. ‐ The guy never died. 461 00:30:37,902 --> 00:30:39,739 I bought it at first, 462 00:30:39,739 --> 00:30:42,285 but I saw it when you said the lawyers were good to go. 463 00:30:42,285 --> 00:30:46,043 I knew it. It was too easy, too neat. 464 00:30:46,043 --> 00:30:50,426 ‐ Ethan, I only did it‐‐ ‐ You only did it for yourself. 465 00:30:50,426 --> 00:30:51,930 ‐ No. 466 00:30:51,930 --> 00:30:54,142 ♪ ♪ 467 00:30:54,142 --> 00:30:56,146 Ethan, Ethan, listen to me. 468 00:30:56,146 --> 00:30:57,775 Okay... 469 00:30:57,775 --> 00:31:00,488 I am not lying to you, not now. 470 00:31:00,488 --> 00:31:04,204 Burt knows, and you can go home. 471 00:31:04,204 --> 00:31:06,416 You need to go home. 472 00:31:06,416 --> 00:31:09,757 ‐ Anything that happens to me, Doris, 473 00:31:09,757 --> 00:31:12,011 it'll only be because you brought me down here. 474 00:31:12,011 --> 00:31:18,984 ♪ ♪ 475 00:31:23,827 --> 00:31:27,835 [car door closes, Doris sighs] 476 00:31:27,835 --> 00:31:29,462 [engine turns over] 477 00:31:33,512 --> 00:31:36,226 ‐ Lyla, sweetheart, come have some lunch. 478 00:31:37,311 --> 00:31:40,317 [dogs bark, growl in the distance] 479 00:31:42,990 --> 00:31:44,702 Lyla! 480 00:31:48,918 --> 00:31:51,089 [dog barks in the distance] 481 00:31:52,634 --> 00:31:54,847 Lyla? 482 00:31:56,391 --> 00:31:59,397 [ominous music] 483 00:31:59,397 --> 00:32:06,369 ♪ ♪ 484 00:32:09,960 --> 00:32:12,966 [indistinct chatter] 485 00:32:18,645 --> 00:32:20,064 ‐ Well, this is nice. 486 00:32:20,064 --> 00:32:21,734 ‐ Did you know about him? 487 00:32:25,867 --> 00:32:27,411 ‐ Who's that? 488 00:32:32,380 --> 00:32:34,092 ‐ Ethan. 489 00:32:34,092 --> 00:32:35,804 ‐ I've seen him around. 490 00:32:35,804 --> 00:32:37,265 [exhales sharply] 491 00:32:37,265 --> 00:32:41,314 ‐ People saw you come back with him... 492 00:32:41,314 --> 00:32:44,530 that morning after Katherine kidnapped you. 493 00:32:46,324 --> 00:32:48,328 [makeup brush clacks] 494 00:32:50,667 --> 00:32:52,754 ‐ He didn't know what she was up to. 495 00:32:56,469 --> 00:32:59,267 He thought she was trying to help him, 496 00:32:59,267 --> 00:33:01,062 to protect him. 497 00:33:01,062 --> 00:33:02,524 ‐ [breathes deeply] 498 00:33:02,524 --> 00:33:05,070 MEREDITH: But she lied to him. 499 00:33:08,076 --> 00:33:11,792 He doesn't deserve whatever it is you're gonna do to him. 500 00:33:11,792 --> 00:33:13,713 ‐ Well... 501 00:33:13,713 --> 00:33:16,301 people rarely have. 502 00:33:22,773 --> 00:33:25,110 How do you think she knew 503 00:33:25,110 --> 00:33:28,618 when the Ghouls were gonna make their drop at Percy's? 504 00:33:30,747 --> 00:33:33,670 Who do you think planted that bag of guns 505 00:33:33,670 --> 00:33:38,095 that she and her friends used to light this place up... 506 00:33:38,095 --> 00:33:41,393 and kill a good deal of your family? 507 00:33:48,115 --> 00:33:52,123 Now, I've put some Brawlers on the river to bring him back. 508 00:33:58,886 --> 00:34:01,892 [breathes deeply] 509 00:34:03,353 --> 00:34:07,571 And when they do... 510 00:34:07,571 --> 00:34:10,994 I'm gonna have him tell you himself. 511 00:34:22,141 --> 00:34:25,147 [cane tapping] 512 00:34:26,191 --> 00:34:28,362 [phone line trilling] 513 00:34:28,362 --> 00:34:29,489 MEREDITH: Come on. 514 00:34:29,489 --> 00:34:31,577 [trilling continues 515 00:34:31,577 --> 00:34:34,499 Come on, Matty. 516 00:34:34,499 --> 00:34:37,088 [phone rings] ‐ Call 'em back later. 517 00:34:37,088 --> 00:34:39,092 [phone clangs] 518 00:34:47,108 --> 00:34:48,778 [engine revs] 519 00:34:48,778 --> 00:34:50,447 [tires screech] 520 00:34:52,034 --> 00:34:53,412 [engine shuts off] 521 00:35:06,814 --> 00:35:08,818 [nozzle rattles, clicks] 522 00:35:08,818 --> 00:35:11,824 [gas pump whirring] 523 00:35:26,478 --> 00:35:28,064 [phone dialing, coins drop] 524 00:35:28,064 --> 00:35:32,239 [phone line trilling] 525 00:35:32,239 --> 00:35:35,496 [phone rings, receiver clacks] 526 00:35:35,496 --> 00:35:37,458 BIG GRAHAM: Hello. 527 00:35:40,632 --> 00:35:42,092 Is that you, Earl? 528 00:35:43,596 --> 00:35:46,059 Earl, my name is Lander, Lander Graham. 529 00:35:46,059 --> 00:35:48,648 Afraid you might know me as Big Graham. 530 00:35:49,775 --> 00:35:53,950 You and me, we got some business to discuss. 531 00:35:58,250 --> 00:35:59,878 DORIS: Earl? 532 00:36:08,896 --> 00:36:10,650 [taps on window] 533 00:36:12,946 --> 00:36:14,950 [lock clicks] 534 00:36:16,160 --> 00:36:18,958 ‐ Cordell‐‐ ‐ Whatever you about to say, don't even say it. 535 00:36:18,958 --> 00:36:20,502 You better not think for one goddamn second 536 00:36:20,502 --> 00:36:21,922 I'm gonna let you go up there by yourself. 537 00:36:21,922 --> 00:36:24,468 Bernice is my family, too. 538 00:36:24,468 --> 00:36:26,640 So let's get out of here. 539 00:36:26,640 --> 00:36:30,314 ‐ What did we learn on the Archipelago? 540 00:36:30,314 --> 00:36:32,819 Split up if we have to, but what? 541 00:36:32,819 --> 00:36:35,240 ‐ Never leave a man behind. This is different. 542 00:36:35,240 --> 00:36:36,869 ‐ But it ain't, though. 543 00:36:36,869 --> 00:36:39,040 ‐ After all the shit we done been through. 544 00:36:40,543 --> 00:36:43,591 ‐ You know, maybe if we never said yes, 545 00:36:43,591 --> 00:36:46,722 maybe if we killed her in the first place‐‐ 546 00:36:46,722 --> 00:36:51,147 hell, maybe if we never stepped foot into fucking Bolo's... 547 00:36:54,905 --> 00:36:56,575 None of that matters now. 548 00:36:56,575 --> 00:36:59,038 And she got something she needs to handle, 549 00:36:59,038 --> 00:37:02,419 and she needs her team behind her. 550 00:37:02,419 --> 00:37:04,716 So after I get done handling Big Graham, 551 00:37:04,716 --> 00:37:06,637 you tell Dottie I'll be back in time 552 00:37:06,637 --> 00:37:09,392 to ask her brother why he did it. 553 00:37:15,571 --> 00:37:18,577 [engine revs] 554 00:37:25,090 --> 00:37:28,096 [cell phone ringing] 555 00:37:32,897 --> 00:37:34,609 ‐ Katherine. 556 00:37:34,609 --> 00:37:36,070 ‐ Hello, Burt. 557 00:37:36,070 --> 00:37:37,741 BURT: How you feeling? 558 00:37:39,243 --> 00:37:41,414 ‐ I was wondering if you'd like to meet, 559 00:37:41,414 --> 00:37:43,293 you and me. 560 00:37:47,092 --> 00:37:50,098 [indistinct chatter] 561 00:38:03,834 --> 00:38:06,047 [metallic jingling] 562 00:38:07,842 --> 00:38:10,848 [engine sputtering] 563 00:38:13,520 --> 00:38:16,484 [engine turns over, revs] 564 00:38:27,549 --> 00:38:30,345 [engine roars, tires squealing] 565 00:38:40,992 --> 00:38:42,829 ‐ What the hell? 566 00:38:42,829 --> 00:38:45,835 [ominous music] 567 00:38:45,835 --> 00:38:50,385 ♪ ♪ 568 00:38:50,385 --> 00:38:51,722 ‐ [sighs] 569 00:38:51,722 --> 00:38:54,644 Well... 570 00:38:54,644 --> 00:38:57,107 they know. 571 00:38:57,107 --> 00:38:58,401 ‐ Know what? 572 00:38:58,401 --> 00:39:00,488 ♪ ♪ 573 00:39:00,488 --> 00:39:02,911 Johnson, know what? 574 00:39:02,911 --> 00:39:07,211 ♪ ♪ 575 00:39:07,211 --> 00:39:09,131 Ethan... 576 00:39:09,131 --> 00:39:10,760 know what? 577 00:39:10,760 --> 00:39:16,980 ♪ ♪ 578 00:39:16,980 --> 00:39:18,567 ‐ It's been me. 579 00:39:18,567 --> 00:39:20,947 This whole time, it's‐‐it's been me. 580 00:39:20,947 --> 00:39:26,290 ♪ ♪ 581 00:39:26,290 --> 00:39:27,710 ‐ [gasps] 582 00:39:27,710 --> 00:39:30,423 ♪ ♪ 583 00:39:30,423 --> 00:39:32,386 [engines revving] 584 00:39:32,386 --> 00:39:34,891 What the fuck? 585 00:39:34,891 --> 00:39:36,687 What the fuck? 586 00:39:36,687 --> 00:39:40,235 ♪ ♪ 587 00:39:40,235 --> 00:39:43,449 Johnson? ‐ Your call, bud. 588 00:39:43,449 --> 00:39:45,746 [lighter clicks] 589 00:39:45,746 --> 00:39:52,760 ♪ ♪ 590 00:39:55,725 --> 00:39:58,731 [engine roaring] 591 00:40:03,699 --> 00:40:06,705 [Matty panting] 592 00:40:06,705 --> 00:40:13,719 ♪ ♪ 593 00:40:13,719 --> 00:40:16,140 JOHNSON: You know they're not gonna stop 594 00:40:16,140 --> 00:40:17,935 till we stop. 595 00:40:17,935 --> 00:40:20,148 ‐ [inhales deeply] 596 00:40:20,148 --> 00:40:22,319 ♪ ♪ 597 00:40:22,319 --> 00:40:25,116 [tires screeching] 598 00:40:25,116 --> 00:40:32,130 ♪ ♪ 599 00:40:48,580 --> 00:40:51,419 [Matty grunts] 600 00:40:53,632 --> 00:40:56,429 [breathing heavy, sniffs] 601 00:40:56,429 --> 00:40:58,976 [engines roaring in the distance] 602 00:40:58,976 --> 00:41:05,948 ♪ ♪ 603 00:41:24,569 --> 00:41:27,575 [roaring intensifies] 604 00:41:27,575 --> 00:41:34,589 ♪ ♪ 605 00:41:43,649 --> 00:41:46,571 [gunfire continues] 606 00:41:52,207 --> 00:41:54,211 [gunfire stops] 607 00:42:08,030 --> 00:42:14,293 ♪ ♪ 608 00:42:14,293 --> 00:42:16,338 [whimpers] 609 00:42:17,633 --> 00:42:20,221 [car door closes] 610 00:42:20,221 --> 00:42:22,768 [sniffles] 611 00:42:22,768 --> 00:42:25,774 [breathing deeply] 612 00:42:30,241 --> 00:42:33,247 [Warren Zevon's "Roland the Headless Thompson Gunner"] 613 00:42:33,247 --> 00:42:36,253 [somber bluesy music] 614 00:42:36,253 --> 00:42:40,011 ♪ ♪ 615 00:42:40,011 --> 00:42:42,642 ZEVON: ♪ Roland was a warrior ♪ 616 00:42:42,642 --> 00:42:45,689 ♪ From the Land of the Midnight Sun ♪ 617 00:42:45,689 --> 00:42:49,071 ♪ With a Thompson gun for hire ♪ 618 00:42:49,071 --> 00:42:51,910 ♪ Fighting to be done ♪ 619 00:42:51,910 --> 00:42:54,874 ♪ The deal was made in Denmark ♪ 620 00:42:54,874 --> 00:42:57,672 ♪ On a dark and stormy day ♪ 621 00:42:57,672 --> 00:43:00,844 ♪ So he set out for Biafra ♪ 622 00:43:00,844 --> 00:43:04,894 ♪ To join the bloody fray ♪ 623 00:43:04,894 --> 00:43:07,775 ♪ Through '66 and '7 ♪ 624 00:43:07,775 --> 00:43:10,864 ♪ They fought the Congo War ♪ 625 00:43:10,864 --> 00:43:14,287 ♪ With their fingers on their triggers ♪ 626 00:43:14,287 --> 00:43:17,168 ♪ Knee‐deep in gore ♪ 627 00:43:17,168 --> 00:43:20,133 ♪ For days and nights they battled ♪ 628 00:43:20,133 --> 00:43:23,264 ♪ The Bantu to their knees ♪ 629 00:43:23,264 --> 00:43:25,811 ♪ They killed to earn their living ♪ 630 00:43:25,811 --> 00:43:28,900 ♪ And to help out the Congolese ♪ 631 00:43:28,900 --> 00:43:30,779 ♪ ♪ 632 00:43:30,779 --> 00:43:33,910 ♪ Roland the Thompson gunner ♪ 633 00:43:33,910 --> 00:43:36,916 ♪ ♪ 634 00:43:36,916 --> 00:43:39,922 ♪ Roland the Thompson gunner ♪ 635 00:43:39,922 --> 00:43:43,930 ♪ ♪ 636 00:43:43,930 --> 00:43:46,728 ZEVON: ♪ His comrades fought beside him ♪ 637 00:43:46,728 --> 00:43:49,942 ♪ Van Owen and the rest ♪ 638 00:43:49,942 --> 00:43:53,032 ♪ But of all the Thompson gunners ♪ 639 00:43:53,032 --> 00:43:56,121 ♪ Roland was the best... ♪ 640 00:43:56,121 --> 00:43:57,875 [gunshot] 641 00:43:57,875 --> 00:44:01,549 ♪ So the CIA decided they wanted Roland dead ♪ 642 00:44:01,549 --> 00:44:04,722 ♪ That son of a bitch Van Owen ♪ 643 00:44:04,722 --> 00:44:07,561 ♪ Blew off Roland's head ♪ 644 00:44:07,561 --> 00:44:11,653 ♪ ♪ 645 00:44:11,653 --> 00:44:14,659 [suspenseful music] 646 00:44:14,659 --> 00:44:19,752 ♪ ♪ 647 00:44:19,752 --> 00:44:22,758 ‐ [panting] 648 00:44:44,844 --> 00:44:51,858 ♪ ♪ 649 00:45:04,215 --> 00:45:07,765 [indistinct shouting outside] 650 00:45:07,765 --> 00:45:10,687 LYLA: I finally figured out Harold's story. 651 00:45:10,687 --> 00:45:13,693 ‐ [panting] 652 00:45:13,693 --> 00:45:16,281 [melancholy music] 653 00:45:16,281 --> 00:45:18,787 ‐ Harold's been trying to find his face. 654 00:45:18,787 --> 00:45:21,834 ‐ [panting] His face? 655 00:45:21,834 --> 00:45:24,548 ‐ Harold's been trying to figure out where he came from, 656 00:45:24,548 --> 00:45:26,009 but it's been difficult 657 00:45:26,009 --> 00:45:28,013 because nobody can recognize him. 658 00:45:28,013 --> 00:45:30,267 ‐ Because he doesn't have a face. 659 00:45:30,267 --> 00:45:32,105 LYLA: That's correct, daddy‐o. 660 00:45:33,817 --> 00:45:36,029 ‐ Did he find it? LYLA: That's his story. 661 00:45:36,029 --> 00:45:39,119 Because it turns out, that years ago, 662 00:45:39,119 --> 00:45:42,125 he accidentally dropped his face in a park without realizing it. 663 00:45:42,125 --> 00:45:46,425 So he had to retrace every step, good and bad, 664 00:45:46,425 --> 00:45:49,640 a journey that he found to be quite horrendous, 665 00:45:49,640 --> 00:45:54,274 which is why I call his story The Horpus Horrendous. 666 00:45:54,274 --> 00:45:57,280 ‐ [breathes deeply] 667 00:45:57,280 --> 00:46:01,664 ‐ I lit a match. ‐ What? 668 00:46:01,664 --> 00:46:04,502 ["Roland the Headless Thompson Gunner" continues] 669 00:46:04,502 --> 00:46:08,135 ZEVON: ♪ Roland the headless Thompson gunner ♪ 670 00:46:08,135 --> 00:46:10,431 ♪ ♪ 671 00:46:10,431 --> 00:46:13,646 ♪ Norway's bravest son ♪ 672 00:46:13,646 --> 00:46:16,109 SINGERS: ♪ Till he evens up the score ♪ 673 00:46:16,109 --> 00:46:17,988 ZEVON: ♪ They can still see his... ♪ 674 00:46:17,988 --> 00:46:20,076 ‐ Seat belts. 675 00:46:20,076 --> 00:46:21,954 [seat belt clicks] 676 00:46:21,954 --> 00:46:23,917 ZEVON: ♪ In the muzzle flash ♪ 677 00:46:23,917 --> 00:46:25,962 ♪ Of Roland's Thompson gun... ♪ 678 00:46:25,962 --> 00:46:28,133 [seat belt clicks] 679 00:46:28,133 --> 00:46:29,804 JOEL: Seat belts. 680 00:46:29,804 --> 00:46:33,937 ZEVON: ♪ Of Roland's Thompson gun ♪ 681 00:46:33,937 --> 00:46:36,358 [clock ticking] 682 00:46:36,358 --> 00:46:38,988 BIG GRAHAM: It's a funny thing, isn't it? 683 00:46:38,988 --> 00:46:42,411 Just how goddamn small this world can be. 684 00:46:45,084 --> 00:46:48,382 How many times you slick pricks robbed me, huh? 685 00:46:51,429 --> 00:46:53,058 [spits] 686 00:46:54,144 --> 00:46:57,526 Each time, impressive, got to say. 687 00:46:57,526 --> 00:46:59,362 I don't even know how you kept with the shit 688 00:46:59,362 --> 00:47:00,824 I was running back then. 689 00:47:00,824 --> 00:47:04,999 And yet, now... 690 00:47:04,999 --> 00:47:06,961 here we sit. 691 00:47:08,756 --> 00:47:11,554 Completely different set of circumstances. 692 00:47:12,639 --> 00:47:14,685 Earl... 693 00:47:14,685 --> 00:47:17,481 [grunts softly] 694 00:47:17,481 --> 00:47:19,444 My man. 695 00:47:19,444 --> 00:47:23,493 Your wife seems like a nice person. 696 00:47:23,493 --> 00:47:26,166 You care about her... 697 00:47:26,166 --> 00:47:29,005 you'll take me to our mutual friend. 698 00:47:33,263 --> 00:47:35,267 You understand that? 699 00:47:39,902 --> 00:47:41,864 DORIS: There's no one here. 700 00:47:41,864 --> 00:47:43,408 [bird cawing] 701 00:47:43,408 --> 00:47:45,162 Why don't you two wait in the car? 702 00:47:45,162 --> 00:47:46,248 CORDELL: What? 703 00:47:46,248 --> 00:47:47,876 Fuck, no. 704 00:47:49,045 --> 00:47:50,674 Please. 705 00:47:52,426 --> 00:47:54,222 It's okay. 706 00:48:01,278 --> 00:48:03,240 [sighs] 707 00:48:39,855 --> 00:48:42,861 [door creaks] 708 00:48:50,084 --> 00:48:52,254 QUEENIE: Bash is alive. 709 00:48:54,676 --> 00:48:57,473 Bad shape but alive. 710 00:48:57,473 --> 00:49:00,354 ‐ To be honest, I had hoped so. 711 00:49:03,110 --> 00:49:06,867 QUEENIE: I told you never to come back. 712 00:49:06,867 --> 00:49:09,038 ‐ Did you ever believe that I wouldn't? 713 00:49:09,038 --> 00:49:11,710 QUEENIE: Huh. 714 00:49:11,710 --> 00:49:15,552 I told you that if you ever did, 715 00:49:15,552 --> 00:49:19,016 I'd tell you all about where that pistol in your hand came from. 716 00:49:24,402 --> 00:49:27,491 When, uh, I'd travel with the circus, 717 00:49:27,491 --> 00:49:30,247 small group of us, we'd... 718 00:49:30,247 --> 00:49:33,880 rob banks in the towns we were passing through. 719 00:49:38,890 --> 00:49:42,480 That's it. That's the story. 720 00:49:42,480 --> 00:49:46,279 I was a bank robber, and that's my old gun. 721 00:49:48,618 --> 00:49:51,164 Point is... 722 00:49:55,590 --> 00:49:58,094 I never thought I'd see you again, Katherine. 723 00:50:00,642 --> 00:50:02,812 I wish you hadn't come back here. 724 00:50:07,739 --> 00:50:10,077 ‐ Where's Burt? 725 00:50:10,077 --> 00:50:13,208 [bird cawing in the distance] 726 00:50:13,208 --> 00:50:14,753 ‐ In the barn. 727 00:50:18,761 --> 00:50:21,182 The way he sees it, 728 00:50:21,182 --> 00:50:24,648 he figured you'd come gunning for him pretty early on. 729 00:50:24,648 --> 00:50:28,113 He wanted to give you a chance to think about his offer. 730 00:50:30,450 --> 00:50:32,539 You were wronged. 731 00:50:32,539 --> 00:50:36,004 You came back, started a bogus war, 732 00:50:36,004 --> 00:50:39,636 got a bunch of people killed in the process, 733 00:50:39,636 --> 00:50:41,347 and now you're here. 734 00:50:42,976 --> 00:50:47,777 And if you had anything anywhere else, 735 00:50:47,777 --> 00:50:51,326 you'd be there... 736 00:50:51,326 --> 00:50:53,330 not here. 737 00:50:56,169 --> 00:50:59,760 So he'd like to welcome you back in. 738 00:50:59,760 --> 00:51:01,387 ‐ Hmm. 739 00:51:01,387 --> 00:51:04,518 ‐ All you got to do is trust me. 740 00:51:09,445 --> 00:51:12,284 Give me our gun and go see him. 741 00:51:14,372 --> 00:51:16,376 ‐ What's he waiting in there with? 742 00:51:18,171 --> 00:51:20,718 ‐ Would I ever put you in danger? 743 00:51:55,036 --> 00:51:58,042 [door creaking] 744 00:52:02,426 --> 00:52:05,432 BURT: [sighs deeply] 745 00:52:05,432 --> 00:52:07,854 So you're blonde now? 746 00:52:36,244 --> 00:52:40,670 What did I tell you... 747 00:52:40,670 --> 00:52:44,134 the last time we saw each other 748 00:52:44,134 --> 00:52:45,888 about Mom's stren‐‐ 749 00:52:58,622 --> 00:53:01,335 [gunshot] 750 00:53:02,922 --> 00:53:06,137 [coughs] 751 00:53:06,137 --> 00:53:09,268 [breathing sharply] 752 00:53:09,268 --> 00:53:11,314 [wheezes] 753 00:53:13,694 --> 00:53:16,490 [laughing] I ain't been shot in a long time. 754 00:53:16,490 --> 00:53:18,494 [snorts] 755 00:53:25,216 --> 00:53:28,222 [gunshots] 756 00:53:57,949 --> 00:54:01,540 ‐ I was wondering if I could have that back. 757 00:54:01,540 --> 00:54:03,961 That one belonged to my friend. 758 00:54:14,733 --> 00:54:17,530 It was nice to see you, Queenie. 759 00:54:17,530 --> 00:54:20,035 [gasps] Oh, um... 760 00:54:20,035 --> 00:54:23,041 it's wonderful to be home. 761 00:54:25,755 --> 00:54:28,761 [Marianne Faithfull's "This Little Bird"] 762 00:54:28,761 --> 00:54:31,767 [bright pop music] 763 00:54:31,767 --> 00:54:34,271 ♪ ♪ 764 00:54:34,271 --> 00:54:37,027 FAITHFULL: ♪ There's a little bird ♪ 765 00:54:37,027 --> 00:54:41,870 ♪ That somebody sends ♪ 766 00:54:41,870 --> 00:54:45,043 ♪ Down to the Earth ♪ 767 00:54:45,043 --> 00:54:47,506 ♪ To live on the wind ♪ 768 00:54:47,506 --> 00:54:49,677 [tires screech, engine revs] 769 00:54:49,677 --> 00:54:52,182 ♪ Born on the wind ♪ 770 00:54:52,182 --> 00:54:53,811 ‐ [panting] 771 00:54:53,811 --> 00:54:55,940 FAITHFULL: ♪ And he sleeps on the wind ♪ 772 00:54:55,940 --> 00:54:58,277 ‐ All right. Well... 773 00:54:58,277 --> 00:55:00,490 FAITHFULL: ♪ This little bird ♪ 774 00:55:00,490 --> 00:55:02,077 MATTY: Let's make this right. 775 00:55:02,077 --> 00:55:04,666 FAITHFULL: ♪ That somebody sends... ♪ 776 00:55:04,666 --> 00:55:06,252 ♪ ♪ 777 00:55:06,252 --> 00:55:07,922 ‐ Let's go find your girl. 778 00:55:07,922 --> 00:55:11,596 FAITHFULL: ♪ Fragile and feathered sky blue ♪ 779 00:55:11,596 --> 00:55:14,226 [engine turns over] 780 00:55:14,226 --> 00:55:17,148 ♪ So thin and graceful ♪ 781 00:55:17,148 --> 00:55:20,739 ♪ The sun shines through ♪ 782 00:55:20,739 --> 00:55:22,284 ♪ ♪ 783 00:55:22,284 --> 00:55:24,831 ♪ This little bird ♪ 784 00:55:24,831 --> 00:55:26,751 ♪ Who lives ♪ 785 00:55:26,751 --> 00:55:30,300 ♪ On the wind ♪ 786 00:55:30,300 --> 00:55:32,972 ♪ This little bird ♪ 787 00:55:32,972 --> 00:55:37,063 ♪ That somebody sends ♪ 788 00:55:37,063 --> 00:55:40,361 ♪ ♪ 789 00:55:40,361 --> 00:55:43,242 ♪ He flies so high ♪ 790 00:55:43,242 --> 00:55:48,210 ♪ Up in the sky ♪ 791 00:55:48,210 --> 00:55:51,467 ♪ Out of reach ♪ 792 00:55:51,467 --> 00:55:56,018 ♪ Of human eye ♪ 793 00:55:56,018 --> 00:55:59,149 ♪ And the only time ♪ 794 00:55:59,149 --> 00:56:04,117 ♪ That he touches the ground ♪ 795 00:56:04,117 --> 00:56:08,417 ♪ Is when that little bird ♪ SINGERS: ♪ That little bird ♪ 796 00:56:08,417 --> 00:56:12,425 FAITHFULL: ♪ Is when that little bird ♪ SINGERS: ♪ That little bird ♪ 797 00:56:12,425 --> 00:56:17,394 FAITHFULL: ♪ Is when that little bird dies ♪ 798 00:56:17,394 --> 00:56:24,366 ♪ ♪ 53780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.