All language subtitles for Keeping.Up.With.the.Kardashians.S17E06.Psalm.West.HDTV.x264-CRiMSON_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,968 --> 00:00:04,003 Up with the kardashians... >> doctor: You cannot deliver 2 00:00:04,005 --> 00:00:05,104 >> doctor: You cannot deliver in this position. 3 00:00:05,106 --> 00:00:06,505 In this position. >> kim: The baby is still 4 00:00:06,507 --> 00:00:07,639 >> kim: The baby is still breech, so they will need an 5 00:00:07,641 --> 00:00:08,741 breech, so they will need an aversion. 6 00:00:08,743 --> 00:00:09,942 Aversion. Just where they kind of manually 7 00:00:09,944 --> 00:00:11,443 just where they kind of manually turn the baby from the outside 8 00:00:11,445 --> 00:00:12,578 turn the baby from the outside of the belly. 9 00:00:12,580 --> 00:00:13,579 Of the belly. >> doctor: It could flip back 10 00:00:13,581 --> 00:00:14,813 >> doctor: It could flip back even while she's in labor. 11 00:00:14,815 --> 00:00:16,181 Even while she's in labor. I'm gonna see her first thing 12 00:00:16,183 --> 00:00:17,316 I'm gonna see her first thing tomorrow morning and induce her 13 00:00:17,318 --> 00:00:18,517 tomorrow morning and induce her then. 14 00:00:18,519 --> 00:00:19,518 Then. >> kim: Ready or not, here we 15 00:00:19,520 --> 00:00:21,253 >> kim: Ready or not, here we come. 16 00:00:22,989 --> 00:00:26,358 So tomorrow, north, you don't have school, okay? 17 00:00:26,360 --> 00:00:28,227 Have school, okay? But koko's gonna pick you up. 18 00:00:28,229 --> 00:00:30,029 But koko's gonna pick you up. And then, depending on if you're 19 00:00:30,031 --> 00:00:31,730 and then, depending on if you're little brother comes, daddy can 20 00:00:31,732 --> 00:00:32,898 little brother comes, daddy can maybe come and watch you. 21 00:00:32,900 --> 00:00:33,899 Maybe come and watch you. >> north: So which little 22 00:00:33,901 --> 00:00:35,134 >> north: So which little brother? 23 00:00:35,136 --> 00:00:36,301 Brother? >> kim: Not saint. 24 00:00:36,303 --> 00:00:37,970 >> kim: Not saint. Baby brother. 25 00:00:37,972 --> 00:00:39,772 Baby brother. ♪ ♪ 26 00:00:39,774 --> 00:00:41,507 ♪ ♪ my surrogate's, like, 27 00:00:41,509 --> 00:00:42,975 my surrogate's, like, hysterical. 28 00:00:42,977 --> 00:00:44,743 Hysterical. If she goes into labor, she has 29 00:00:44,745 --> 00:00:46,345 if she goes into labor, she has to get rushed to the hospital 30 00:00:46,347 --> 00:00:47,646 to get rushed to the hospital 'cause it's, like, a really 31 00:00:47,648 --> 00:00:48,881 'cause it's, like, a really dangerous position. 32 00:00:48,883 --> 00:00:49,648 Dangerous position. >> producer: When he says 33 00:00:49,650 --> 00:00:50,682 >> producer: When he says "breech," is he... Now the head 34 00:00:50,684 --> 00:00:51,717 "breech," is he... Now the head is upward? 35 00:00:51,719 --> 00:00:53,585 Is upward? >> kim: She's, like, transverse, 36 00:00:53,587 --> 00:00:54,553 >> kim: She's, like, transverse, which, like, the head's here 37 00:00:54,555 --> 00:00:55,521 which, like, the head's here and the feet are here. 38 00:00:55,523 --> 00:00:56,455 And the feet are here. >> producer: Ah, so he's, like, 39 00:00:56,457 --> 00:00:57,156 >> producer: Ah, so he's, like, horizontal? 40 00:00:57,158 --> 00:00:58,157 Horizontal? >> kim: Yeah. 41 00:00:58,159 --> 00:00:59,691 >> kim: Yeah. She's so nervous about that. 42 00:00:59,693 --> 00:01:00,692 She's so nervous about that. >> producer: She wants you there 43 00:01:00,694 --> 00:01:01,493 >> producer: She wants you there for it all? 44 00:01:01,495 --> 00:01:02,294 For it all? >> kim: Yeah. 45 00:01:02,296 --> 00:01:03,462 >> kim: Yeah. Because I've had that done 46 00:01:03,464 --> 00:01:05,431 because I've had that done before, the inversion, it's kind 47 00:01:05,433 --> 00:01:07,099 before, the inversion, it's kind of crazy, you're like-- a nurse 48 00:01:07,101 --> 00:01:09,101 of crazy, you're like-- a nurse sticks their, like, fist up your 49 00:01:09,103 --> 00:01:09,935 sticks their, like, fist up your vagina... 50 00:01:09,937 --> 00:01:10,903 Vagina... >> producer: Oh. 51 00:01:10,905 --> 00:01:13,072 >> producer: Oh. >> kim: ...To-to, like, be hard 52 00:01:13,074 --> 00:01:14,373 >> kim: ...To-to, like, be hard on the pelvis. 53 00:01:14,375 --> 00:01:16,508 On the pelvis. And then two doctors turn-- 54 00:01:16,510 --> 00:01:18,210 and then two doctors turn-- like, one's here and one's here 55 00:01:18,212 --> 00:01:19,678 like, one's here and one's here and they, like, grease you up. 56 00:01:19,680 --> 00:01:20,913 And they, like, grease you up. But they give you a medication, 57 00:01:20,915 --> 00:01:22,147 but they give you a medication, not for pain, though, but to 58 00:01:22,149 --> 00:01:22,981 not for pain, though, but to relax. 59 00:01:22,983 --> 00:01:23,782 Relax. >> producer: Yeah. 60 00:01:23,784 --> 00:01:25,517 >> producer: Yeah. >> kim: You-- and then, once 61 00:01:25,519 --> 00:01:26,718 >> kim: You-- and then, once they get it in place, you kind 62 00:01:26,720 --> 00:01:28,053 they get it in place, you kind of have to lay there for an hour 63 00:01:28,055 --> 00:01:29,855 of have to lay there for an hour and not move, but once they get 64 00:01:29,857 --> 00:01:31,890 and not move, but once they get it in place, they're gonna rush 65 00:01:31,892 --> 00:01:32,558 it in place, they're gonna rush her in. 66 00:01:32,560 --> 00:01:34,359 Her in. >> producer: Yeah. 67 00:01:34,361 --> 00:01:35,294 >> producer: Yeah. >> kim: And it's like, I can't 68 00:01:35,296 --> 00:01:35,828 >> kim: And it's like, I can't lie to her. 69 00:01:35,830 --> 00:01:37,296 Lie to her. I'm like, "it was so painful." 70 00:01:37,298 --> 00:01:38,530 I'm like, "it was so painful." it was, like, more painful than 71 00:01:38,532 --> 00:01:40,599 it was, like, more painful than delivery. 72 00:01:40,601 --> 00:01:42,267 Delivery. ♪ ♪ 73 00:02:01,888 --> 00:02:04,022 ♪ ♪ (horns honking) 74 00:02:04,024 --> 00:02:05,057 (horns honking) >> kim: Who doesn't answer their 75 00:02:05,059 --> 00:02:06,458 >> kim: Who doesn't answer their phone when a (bleep) baby is 76 00:02:06,460 --> 00:02:07,059 phone when a (bleep) baby is coming? 77 00:02:07,061 --> 00:02:08,460 Coming? This is, like, wild. 78 00:02:08,462 --> 00:02:11,663 This is, like, wild. It is a Friday afternoon in the 79 00:02:11,665 --> 00:02:12,931 it is a Friday afternoon in the thick of the heaviest traffic 80 00:02:12,933 --> 00:02:14,566 thick of the heaviest traffic ever. 81 00:02:14,568 --> 00:02:15,801 Ever. Thankfully, my surrogate didn't 82 00:02:15,803 --> 00:02:16,702 thankfully, my surrogate didn't need an inversion. 83 00:02:16,704 --> 00:02:17,769 Need an inversion. The baby is in the right 84 00:02:17,771 --> 00:02:19,238 the baby is in the right position, so we're gonna just 85 00:02:19,240 --> 00:02:20,739 position, so we're gonna just induce her right now. 86 00:02:20,741 --> 00:02:22,474 Induce her right now. So I'm trying to rush to get to 87 00:02:22,476 --> 00:02:24,109 so I'm trying to rush to get to the hospital, and I can't get 88 00:02:24,111 --> 00:02:25,911 the hospital, and I can't get ahold of kanye right now. 89 00:02:25,913 --> 00:02:27,179 Ahold of kanye right now. It's game time. 90 00:02:27,181 --> 00:02:28,247 It's game time. Like, it's gonna happen in, 91 00:02:28,249 --> 00:02:29,448 like, it's gonna happen in, like, within the hour, and I 92 00:02:29,450 --> 00:02:30,949 like, within the hour, and I need to-- him to get to cedars, 93 00:02:30,951 --> 00:02:32,251 need to-- him to get to cedars, and he's not (bleep) answering. 94 00:02:32,253 --> 00:02:33,051 And he's not (bleep) answering. It's like, who doesn't answer 95 00:02:33,053 --> 00:02:33,785 it's like, who doesn't answer the (bleep) phone? 96 00:02:33,787 --> 00:02:34,686 The (bleep) phone? >> assistant: You want me to 97 00:02:34,688 --> 00:02:35,621 >> assistant: You want me to call john from security? 98 00:02:35,623 --> 00:02:36,221 Call john from security? >> kim: I've been calling him. 99 00:02:36,223 --> 00:02:37,589 >> kim: I've been calling him. I texted him, and I said, 100 00:02:37,591 --> 00:02:38,290 I texted him, and I said, "get to cedars now." 101 00:02:38,292 --> 00:02:39,224 "get to cedars now." kanye has-- and then, I've been 102 00:02:39,226 --> 00:02:40,058 kanye has-- and then, I've been calling him and he's not 103 00:02:40,060 --> 00:02:40,726 calling him and he's not answering. 104 00:02:40,728 --> 00:02:41,660 Answering. >> assistant: Let me find out. 105 00:02:41,662 --> 00:02:42,694 >> assistant: Let me find out. I'll get to the bottom of it. 106 00:02:42,696 --> 00:02:43,929 I'll get to the bottom of it. >> kim: Okay. Okay, bye. 107 00:02:43,931 --> 00:02:45,430 >> kim: Okay. Okay, bye. He has to be here, like, within 108 00:02:45,432 --> 00:02:47,933 he has to be here, like, within the hour. 109 00:02:47,935 --> 00:02:49,635 The hour. ♪ ♪ 110 00:02:52,705 --> 00:02:56,175 >> kris: Ready? I'm on ellen's mother's day 111 00:02:56,177 --> 00:02:57,476 I'm on ellen's mother's day special today, which makes 112 00:02:57,478 --> 00:02:59,478 special today, which makes perfect sense, since I'm 113 00:02:59,480 --> 00:03:00,612 perfect sense, since I'm everyone's mom. 114 00:03:00,614 --> 00:03:01,513 Everyone's mom. >> ellen: You know I like 115 00:03:01,515 --> 00:03:02,214 >> ellen: You know I like surprising you. 116 00:03:02,216 --> 00:03:02,681 Surprising you. >> kris: Yeah? 117 00:03:02,683 --> 00:03:03,649 >> kris: Yeah? >> ellen: So, grandkids, come on 118 00:03:03,651 --> 00:03:04,349 >> ellen: So, grandkids, come on out. 119 00:03:04,351 --> 00:03:05,150 Out. (cheering, applause) 120 00:03:05,152 --> 00:03:07,152 (cheering, applause) >> kris: What? 121 00:03:07,154 --> 00:03:09,821 >> kris: What? ♪ ♪ 122 00:03:09,823 --> 00:03:10,789 ♪ ♪ oh, my gosh, this is 123 00:03:10,791 --> 00:03:12,090 oh, my gosh, this is the best surprise. 124 00:03:12,092 --> 00:03:13,392 The best surprise. You guys got me. 125 00:03:13,394 --> 00:03:15,194 You guys got me. >> kourtney: So, kim's surrogate 126 00:03:15,196 --> 00:03:16,595 >> kourtney: So, kim's surrogate went into labor. 127 00:03:16,597 --> 00:03:17,262 Went into labor. >> kris: No. No. 128 00:03:17,264 --> 00:03:18,063 >> kris: No. No. >> kourtney: So, she's at the 129 00:03:18,065 --> 00:03:18,764 >> kourtney: So, she's at the hospital. 130 00:03:18,766 --> 00:03:19,565 Hospital. >> kris: What are we doing 131 00:03:19,567 --> 00:03:20,065 >> kris: What are we doing sitting here? 132 00:03:20,067 --> 00:03:20,732 Sitting here? Come on, ellen. 133 00:03:20,734 --> 00:03:21,133 Come on, ellen. >> ellen: I know. 134 00:03:21,135 --> 00:03:22,568 >> ellen: I know. >> kourtney: So, I have to go. 135 00:03:22,570 --> 00:03:23,535 >> kourtney: So, I have to go. >> kris: Fire up the car. 136 00:03:23,537 --> 00:03:24,603 >> kris: Fire up the car. >> reign: I'm done with this 137 00:03:24,605 --> 00:03:25,103 >> reign: I'm done with this conversation! 138 00:03:25,105 --> 00:03:26,705 Conversation! >> kris: Oh, my god. 139 00:03:26,707 --> 00:03:27,906 >> kris: Oh, my god. Look what you guys have to 140 00:03:27,908 --> 00:03:29,875 look what you guys have to look forward to. 141 00:03:29,877 --> 00:03:31,243 Look forward to. Hi. Are you at the hospital? 142 00:03:31,245 --> 00:03:32,477 Hi. Are you at the hospital? >> kim: Yeah. 143 00:03:32,479 --> 00:03:33,445 >> kim: Yeah. >> kris: Oh, my gosh. 144 00:03:33,447 --> 00:03:35,080 >> kris: Oh, my gosh. You didn't tell me-- I was-- 145 00:03:35,082 --> 00:03:36,648 you didn't tell me-- I was-- it was such a surprise. Hi. 146 00:03:36,650 --> 00:03:37,482 It was such a surprise. Hi. >> kim: It happened early, 147 00:03:37,484 --> 00:03:39,284 >> kim: It happened early, 'cause she was breech yesterday 148 00:03:39,286 --> 00:03:40,052 'cause she was breech yesterday again. 149 00:03:40,054 --> 00:03:40,619 Again. >> kris: Oh. 150 00:03:40,621 --> 00:03:41,486 >> kris: Oh. So what's happening? 151 00:03:41,488 --> 00:03:42,354 So what's happening? >> kim: He's gonna break her 152 00:03:42,356 --> 00:03:43,055 >> kim: He's gonna break her water. 153 00:03:43,057 --> 00:03:44,089 Water. We were kind of just waiting for 154 00:03:44,091 --> 00:03:44,890 we were kind of just waiting for kanye to get here. 155 00:03:44,892 --> 00:03:46,858 Kanye to get here. So we have to do it right now. 156 00:03:46,860 --> 00:03:47,359 So we have to do it right now. >> kris: Oh, my god. 157 00:03:47,361 --> 00:03:48,093 >> kris: Oh, my god. >> kim: You know? 158 00:03:48,095 --> 00:03:48,760 >> kim: You know? >> kris: All right. 159 00:03:48,762 --> 00:03:49,361 >> kris: All right. I love you. 160 00:03:49,363 --> 00:03:50,095 I love you. >> kim: I love you. 161 00:03:50,097 --> 00:03:51,296 >> kim: I love you. >> kris: Love you, kanye. 162 00:03:51,298 --> 00:03:52,764 >> kris: Love you, kanye. >> kanye: Love you. 163 00:03:52,766 --> 00:03:54,366 >> kanye: Love you. >> kris: Almost ten grandkids. 164 00:03:54,368 --> 00:03:56,235 >> kris: Almost ten grandkids. ♪ ♪ 165 00:03:56,237 --> 00:03:57,102 ♪ ♪ >> man: Yeah, they're just 166 00:03:57,104 --> 00:03:57,970 >> man: Yeah, they're just moving the bike into the room 167 00:03:57,972 --> 00:03:58,670 moving the bike into the room now. 168 00:03:58,672 --> 00:03:59,304 Now. >> photographer: Go a little bit 169 00:03:59,306 --> 00:03:59,972 >> photographer: Go a little bit higher. 170 00:03:59,974 --> 00:04:00,806 Higher. >> khloe: It's a fan's wet 171 00:04:00,808 --> 00:04:01,707 >> khloe: It's a fan's wet dream. 172 00:04:01,709 --> 00:04:03,508 Dream. Today, kylie and I are shooting 173 00:04:03,510 --> 00:04:05,577 today, kylie and I are shooting another koko collab for kylie 174 00:04:05,579 --> 00:04:06,712 another koko collab for kylie cosmetics. 175 00:04:06,714 --> 00:04:07,980 Cosmetics. And it's also a really special 176 00:04:07,982 --> 00:04:09,381 and it's also a really special day because kylie and I are 177 00:04:09,383 --> 00:04:10,582 day because kylie and I are waiting to hear any updates on 178 00:04:10,584 --> 00:04:13,285 waiting to hear any updates on kim's fourth baby. 179 00:04:13,287 --> 00:04:14,219 Kim's fourth baby. >> kylie: Hey, guys. 180 00:04:14,221 --> 00:04:16,722 >> kylie: Hey, guys. In honor of our collection, I am 181 00:04:16,724 --> 00:04:18,991 in honor of our collection, I am going to be asking you really 182 00:04:18,993 --> 00:04:20,425 going to be asking you really burning, hard questions. 183 00:04:20,427 --> 00:04:21,093 Burning, hard questions. >> khloe: Okay. 184 00:04:21,095 --> 00:04:22,494 >> khloe: Okay. >> kylie: So, you can only pick 185 00:04:22,496 --> 00:04:24,663 >> kylie: So, you can only pick one makeup item from our 186 00:04:24,665 --> 00:04:25,430 one makeup item from our collection. 187 00:04:25,432 --> 00:04:26,098 Collection. >> khloe: This current 188 00:04:26,100 --> 00:04:26,598 >> khloe: This current collection? 189 00:04:26,600 --> 00:04:27,532 Collection? >> kylie: And you have to wear 190 00:04:27,534 --> 00:04:28,567 >> kylie: And you have to wear it for the rest of your life. 191 00:04:28,569 --> 00:04:29,835 It for the rest of your life. >> khloe: One of the lips. 192 00:04:29,837 --> 00:04:30,502 >> khloe: One of the lips. Why not? 193 00:04:30,504 --> 00:04:31,336 Why not? >> kylie: Okay. 194 00:04:31,338 --> 00:04:32,771 >> kylie: Okay. Would you rather your pants be 195 00:04:32,773 --> 00:04:34,873 would you rather your pants be two sizes too large or two sizes 196 00:04:34,875 --> 00:04:35,340 two sizes too large or two sizes too small. 197 00:04:35,342 --> 00:04:36,208 Too small. >> khloe: Well, looking back at 198 00:04:36,210 --> 00:04:37,009 >> khloe: Well, looking back at how the camel looks and 199 00:04:37,011 --> 00:04:37,643 how the camel looks and everything, you don't want those 200 00:04:37,645 --> 00:04:38,310 everything, you don't want those problems. 201 00:04:38,312 --> 00:04:38,977 Problems. >> kylie: Yeah. 202 00:04:38,979 --> 00:04:39,611 >> kylie: Yeah. >> khloe: So I would say two 203 00:04:39,613 --> 00:04:40,545 >> khloe: So I would say two sizes too large. 204 00:04:40,547 --> 00:04:41,113 Sizes too large. >> kylie: Your camel toe is 205 00:04:41,115 --> 00:04:42,014 >> kylie: Your camel toe is iconic. 206 00:04:42,016 --> 00:04:43,015 Iconic. (both laugh) 207 00:04:43,017 --> 00:04:44,349 (both laugh) >> director: Camera stop. 208 00:04:44,351 --> 00:04:45,484 >> director: Camera stop. >> khloe: That was awesome. 209 00:04:45,486 --> 00:04:46,451 >> khloe: That was awesome. Doggies. 210 00:04:46,453 --> 00:04:47,452 Doggies. (phone ringing) 211 00:04:47,454 --> 00:04:47,953 (phone ringing) >> kim: Hello? 212 00:04:47,955 --> 00:04:48,587 >> kim: Hello? >> khloe: Hey. 213 00:04:48,589 --> 00:04:49,288 >> khloe: Hey. >> kim: Hey. 214 00:04:49,290 --> 00:04:49,721 >> kim: Hey. >> khloe: How is it? 215 00:04:49,723 --> 00:04:50,522 >> khloe: How is it? >> kim: Good. 216 00:04:50,524 --> 00:04:51,823 >> kim: Good. So, me and kanye are just, like, 217 00:04:51,825 --> 00:04:53,425 so, me and kanye are just, like, in a room, and she'll probably 218 00:04:53,427 --> 00:04:55,427 in a room, and she'll probably have the baby between 6:00 and 219 00:04:55,429 --> 00:04:56,295 have the baby between 6:00 and 7:00. 220 00:04:56,297 --> 00:04:57,696 7:00. >> khloe: This is so exciting. 221 00:04:57,698 --> 00:04:58,797 >> khloe: This is so exciting. >> kim: So exciting. 222 00:04:58,799 --> 00:04:59,631 >> kim: So exciting. Okay, love you. 223 00:04:59,633 --> 00:05:00,465 Okay, love you. >> khloe: Love you, too. 224 00:05:00,467 --> 00:05:01,433 >> khloe: Love you, too. >> kim: I'll send you pics. 225 00:05:01,435 --> 00:05:02,467 >> kim: I'll send you pics. >> khloe: Okay. Yay. Okay. 226 00:05:02,469 --> 00:05:03,935 >> khloe: Okay. Yay. Okay. Bye. 227 00:05:03,937 --> 00:05:05,704 Bye. ♪ ♪ 228 00:05:10,677 --> 00:05:12,477 >> kim: Our surrogate is so amazing. 229 00:05:12,479 --> 00:05:15,714 Amazing. She has the easiest delivery. 230 00:05:15,716 --> 00:05:17,649 She has the easiest delivery. She pushed literally maybe 231 00:05:17,651 --> 00:05:20,052 she pushed literally maybe one time. 232 00:05:20,054 --> 00:05:22,087 One time. Kourtney and kanye were both in 233 00:05:22,089 --> 00:05:23,021 kourtney and kanye were both in the room with me. 234 00:05:23,023 --> 00:05:24,156 The room with me. And we were just staring at him 235 00:05:24,158 --> 00:05:26,692 and we were just staring at him and holding him. 236 00:05:26,694 --> 00:05:29,861 And holding him. Psalm west, he's 6½ pounds. 237 00:05:29,863 --> 00:05:32,064 Psalm west, he's 6½ pounds. He's so cute. 238 00:05:32,066 --> 00:05:33,632 He's so cute. I feel so complete. 239 00:05:33,634 --> 00:05:35,233 I feel so complete. I really do feel like four is 240 00:05:35,235 --> 00:05:38,337 I really do feel like four is the perfect number for me. 241 00:05:38,339 --> 00:05:41,039 The perfect number for me. I feel so full in the best way, 242 00:05:41,041 --> 00:05:43,008 I feel so full in the best way, but I'm done. 243 00:05:43,010 --> 00:05:44,710 But I'm done. ♪ ♪ 244 00:05:47,580 --> 00:05:49,381 >> malika: Hello. >> khloe: Hi. You look so cute. 245 00:05:49,383 --> 00:05:50,048 >> khloe: Hi. You look so cute. >> malika: Hi. 246 00:05:50,050 --> 00:05:51,750 >> malika: Hi. >> khloe: Oh, hey, girl. 247 00:05:51,752 --> 00:05:52,351 >> khloe: Oh, hey, girl. >> kourtney: Hey. 248 00:05:52,353 --> 00:05:53,552 >> kourtney: Hey. >> joel: Is it time to 249 00:05:53,554 --> 00:05:53,919 >> joel: Is it time to work out, or...? 250 00:05:53,921 --> 00:05:55,153 Work out, or...? >> kourtney: I have to do a 251 00:05:55,155 --> 00:05:56,688 >> kourtney: I have to do a sweat-free workout, because I 252 00:05:56,690 --> 00:05:57,589 sweat-free workout, because I have to go to church. 253 00:05:57,591 --> 00:05:58,590 Have to go to church. >> khadijah: She wants to stay 254 00:05:58,592 --> 00:05:59,624 >> khadijah: She wants to stay dry for jesus. 255 00:05:59,626 --> 00:06:01,126 Dry for jesus. (laughter) 256 00:06:01,128 --> 00:06:03,528 (laughter) >> joel: Grab the plates, girls. 257 00:06:03,530 --> 00:06:04,062 >> joel: Grab the plates, girls. Let's squat. 258 00:06:04,064 --> 00:06:04,930 Let's squat. >> kourtney: Guys, are we going 259 00:06:04,932 --> 00:06:06,631 >> kourtney: Guys, are we going to turks and caicos or what? 260 00:06:06,633 --> 00:06:07,632 To turks and caicos or what? >> khadijah: Yeah. 261 00:06:07,634 --> 00:06:08,300 >> khadijah: Yeah. >> kourtney: Khlo? 262 00:06:08,302 --> 00:06:09,534 >> kourtney: Khlo? Do you want to come on our 263 00:06:09,536 --> 00:06:10,035 do you want to come on our girls' trip? 264 00:06:10,037 --> 00:06:11,803 Girls' trip? A few years ago, my friends and 265 00:06:11,805 --> 00:06:13,438 a few years ago, my friends and I started this tradition where 266 00:06:13,440 --> 00:06:15,207 I started this tradition where we go on these girls' trips. 267 00:06:15,209 --> 00:06:17,676 We go on these girls' trips. (screaming) 268 00:06:17,678 --> 00:06:20,278 (screaming) (cheering) 269 00:06:20,280 --> 00:06:22,047 (cheering) khloe has never come with us. 270 00:06:22,049 --> 00:06:23,315 Khloe has never come with us. She always says that she's 271 00:06:23,317 --> 00:06:25,517 she always says that she's afraid of going on girls' trips. 272 00:06:25,519 --> 00:06:26,985 Afraid of going on girls' trips. But I think this is the perfect 273 00:06:26,987 --> 00:06:29,888 but I think this is the perfect time for her to come and let 274 00:06:29,890 --> 00:06:31,123 time for her to come and let loose and have fun. 275 00:06:31,125 --> 00:06:32,357 Loose and have fun. >> khloe: Who's coming, kourt? 276 00:06:32,359 --> 00:06:33,458 >> khloe: Who's coming, kourt? >> kourtney: Steph. 277 00:06:33,460 --> 00:06:34,292 >> kourtney: Steph. >> khloe: Okay. 278 00:06:34,294 --> 00:06:34,993 >> khloe: Okay. >> malika: Love steph. 279 00:06:34,995 --> 00:06:36,228 >> malika: Love steph. >> khloe: Melissa, jessie, 280 00:06:36,230 --> 00:06:37,696 >> khloe: Melissa, jessie, virginia. 281 00:06:37,698 --> 00:06:38,330 Virginia. Veronica. 282 00:06:38,332 --> 00:06:39,097 Veronica. Sarah. 283 00:06:39,099 --> 00:06:39,831 Sarah. >> khadijah: Okay. 284 00:06:39,833 --> 00:06:40,399 >> khadijah: Okay. >> khloe: She's nothing but 285 00:06:40,401 --> 00:06:41,700 >> khloe: She's nothing but nice. 286 00:06:41,702 --> 00:06:42,701 Nice. >> kourtney: So, do you want to 287 00:06:42,703 --> 00:06:43,168 >> kourtney: So, do you want to go? 288 00:06:43,170 --> 00:06:43,869 Go? >> khloe: Yeah. 289 00:06:43,871 --> 00:06:46,505 >> khloe: Yeah. I do have a level of anxiety, 290 00:06:46,507 --> 00:06:48,073 I do have a level of anxiety, because I've heard outrageous 291 00:06:48,075 --> 00:06:50,475 because I've heard outrageous stories about the girls' trips. 292 00:06:50,477 --> 00:06:52,411 Stories about the girls' trips. Fighting, jealousy, cries for 293 00:06:52,413 --> 00:06:54,713 fighting, jealousy, cries for attention, feuding, talking 294 00:06:54,715 --> 00:06:55,447 attention, feuding, talking (bleep). 295 00:06:55,449 --> 00:06:56,515 (bleep). But I'm just like, "okay, I'll 296 00:06:56,517 --> 00:06:57,282 but I'm just like, "okay, I'll roll with it." 297 00:06:57,284 --> 00:06:58,483 roll with it." ladies, that's so nice you 298 00:06:58,485 --> 00:06:59,484 ladies, that's so nice you guys came to watch us. 299 00:06:59,486 --> 00:07:00,452 Guys came to watch us. >> khadijah: Any time. 300 00:07:00,454 --> 00:07:01,286 >> khadijah: Any time. >> malika: When you need an 301 00:07:01,288 --> 00:07:04,523 >> malika: When you need an observer, I'm your girl. 302 00:07:04,525 --> 00:07:06,191 Observer, I'm your girl. ♪ ♪ 303 00:07:09,495 --> 00:07:11,363 >> kris: Hey, khlo-khlo. >> khloe: You guys look nice. 304 00:07:11,365 --> 00:07:13,698 >> khloe: You guys look nice. >> scott: Whoa. Look at this. 305 00:07:13,700 --> 00:07:15,100 >> scott: Whoa. Look at this. >> khloe: Beautiful. 306 00:07:15,102 --> 00:07:16,868 >> khloe: Beautiful. >> scott: Oh, my goodness. 307 00:07:19,238 --> 00:07:23,475 >> kim: Stormi, look it. Look at the baby. 308 00:07:23,477 --> 00:07:24,543 Look at the baby. Hello. 309 00:07:24,545 --> 00:07:25,510 Hello. >> kris: We always forget how 310 00:07:25,512 --> 00:07:26,745 >> kris: We always forget how small they are. 311 00:07:26,747 --> 00:07:28,447 Small they are. He is so cute. 312 00:07:28,449 --> 00:07:29,748 He is so cute. >> corey: Congratulations. 313 00:07:29,750 --> 00:07:30,649 >> corey: Congratulations. >> kris: Oh... 314 00:07:30,651 --> 00:07:33,819 >> kris: Oh... It's me, lovey. 315 00:07:33,821 --> 00:07:35,887 It's me, lovey. He's smiling. 316 00:07:35,889 --> 00:07:37,389 He's smiling. We got a smile out of him. 317 00:07:37,391 --> 00:07:38,690 We got a smile out of him. I've had a really bad cold, and 318 00:07:38,692 --> 00:07:40,625 I've had a really bad cold, and I couldn't go to the hospital 319 00:07:40,627 --> 00:07:42,561 I couldn't go to the hospital when psalm was being born, so I 320 00:07:42,563 --> 00:07:44,062 when psalm was being born, so I couldn't wait for him to come 321 00:07:44,064 --> 00:07:44,563 couldn't wait for him to come home. 322 00:07:44,565 --> 00:07:46,131 Home. Kimberly, how did you guys 323 00:07:46,133 --> 00:07:47,265 kimberly, how did you guys settle on "psalm"? 324 00:07:47,267 --> 00:07:48,433 Settle on "psalm"? >> kim: His name was gonna be 325 00:07:48,435 --> 00:07:49,201 >> kim: His name was gonna be ye. 326 00:07:49,203 --> 00:07:50,902 Ye. Kanye doesn't like ye, 'cause ye 327 00:07:50,904 --> 00:07:52,304 kanye doesn't like ye, 'cause ye doesn't mean anything, so we 328 00:07:52,306 --> 00:07:53,472 doesn't mean anything, so we looked up every name in the 329 00:07:53,474 --> 00:07:55,106 looked up every name in the bible that had a ye at the 330 00:07:55,108 --> 00:07:56,641 bible that had a ye at the beginning, and, like, the only 331 00:07:56,643 --> 00:07:59,010 beginning, and, like, the only name was, like, yechiel. 332 00:07:59,012 --> 00:08:00,645 Name was, like, yechiel. And kylie called at the last 333 00:08:00,647 --> 00:08:02,714 and kylie called at the last second and was like, "no." 334 00:08:02,716 --> 00:08:03,682 second and was like, "no." psalm and saint sound good 335 00:08:03,684 --> 00:08:04,182 psalm and saint sound good together. 336 00:08:04,184 --> 00:08:05,984 Together. And the kids call him now 337 00:08:05,986 --> 00:08:06,785 and the kids call him now psalmye. 338 00:08:06,787 --> 00:08:07,719 Psalmye. >> reign: He looks like a model. 339 00:08:07,721 --> 00:08:09,421 >> reign: He looks like a model. >> kim: He looks like a model? 340 00:08:09,423 --> 00:08:11,389 >> kim: He looks like a model? (laughter) 341 00:08:11,391 --> 00:08:11,990 (laughter) >> photographer: Yeah, that-- 342 00:08:11,992 --> 00:08:13,658 >> photographer: Yeah, that-- and look-- yeah, beautiful, wow. 343 00:08:13,660 --> 00:08:14,893 And look-- yeah, beautiful, wow. >> kim: On my five-year 344 00:08:14,895 --> 00:08:15,894 >> kim: On my five-year anniversary, how cute would that 345 00:08:15,896 --> 00:08:17,229 anniversary, how cute would that be if we did a vow renewal? 346 00:08:17,231 --> 00:08:18,263 Be if we did a vow renewal? >> khloe: Yes, that will be so 347 00:08:18,265 --> 00:08:19,130 >> khloe: Yes, that will be so special. 348 00:08:19,132 --> 00:08:19,664 Special. Let's do it. 349 00:08:19,666 --> 00:08:20,966 Let's do it. >> saint: Will you marry me? 350 00:08:20,968 --> 00:08:24,202 >> saint: Will you marry me? >> kim: Yes! 351 00:08:24,204 --> 00:08:25,136 >> kim: Yes! >> sarah: Wait, there is someone 352 00:08:25,138 --> 00:08:26,438 >> sarah: Wait, there is someone hysterically crying in the 353 00:08:26,440 --> 00:08:27,138 hysterically crying in the bathroom. 354 00:08:27,140 --> 00:08:27,572 Bathroom. >> larsa: Who cares? 355 00:08:27,574 --> 00:08:28,874 >> larsa: Who cares? You are acting like a lunatic, 356 00:08:28,876 --> 00:08:29,808 you are acting like a lunatic, coming in here like a psycho. 357 00:08:29,810 --> 00:08:31,343 Coming in here like a psycho. (sarah groans) 358 00:08:33,279 --> 00:08:35,981 ♪ ♪ >> mario: Hey, guys, 359 00:08:35,983 --> 00:08:36,948 >> mario: Hey, guys, makeupbymario here with... 360 00:08:36,950 --> 00:08:37,983 Makeupbymario here with... >> kim: Mrs. West. 361 00:08:37,985 --> 00:08:39,451 >> kim: Mrs. West. >> mario: So we are here with a 362 00:08:39,453 --> 00:08:40,519 >> mario: So we are here with a brand-new kkw beauty collection 363 00:08:40,521 --> 00:08:41,820 brand-new kkw beauty collection inspired by the makeup look that 364 00:08:41,822 --> 00:08:42,954 inspired by the makeup look that I created on her on her wedding 365 00:08:42,956 --> 00:08:44,956 I created on her on her wedding day. 366 00:08:44,958 --> 00:08:45,557 Day. >> photographer: What a woman. 367 00:08:45,559 --> 00:08:46,157 >> photographer: What a woman. Yeah, that-- and look-- yeah, 368 00:08:46,159 --> 00:08:48,560 yeah, that-- and look-- yeah, beautiful, wow. 369 00:08:48,562 --> 00:08:49,294 Beautiful, wow. >> kim: Hey. 370 00:08:49,296 --> 00:08:50,161 >> kim: Hey. >> khloe: Oh, my god, you're 371 00:08:50,163 --> 00:08:51,563 >> khloe: Oh, my god, you're gorgeous. 372 00:08:51,565 --> 00:08:52,397 Gorgeous. >> kim: What are you doing in 373 00:08:52,399 --> 00:08:53,064 >> kim: What are you doing in bed and naked? 374 00:08:53,066 --> 00:08:53,665 Bed and naked? >> khloe: I'm about to take a 375 00:08:53,667 --> 00:08:54,466 >> khloe: I'm about to take a shower. 376 00:08:54,468 --> 00:08:55,600 Shower. I had to put something on to 377 00:08:55,602 --> 00:08:57,068 I had to put something on to (bleep) facetime you. 378 00:08:57,070 --> 00:08:58,537 (bleep) facetime you. >> kim: On my five-year 379 00:08:58,539 --> 00:08:59,571 >> kim: On my five-year anniversary, I'm launching a 380 00:08:59,573 --> 00:09:01,039 anniversary, I'm launching a bridal collection. 381 00:09:01,041 --> 00:09:02,774 Bridal collection. But I was thinking, I was like, 382 00:09:02,776 --> 00:09:05,977 but I was thinking, I was like, "oh, my god, we have to do a vow 383 00:09:05,979 --> 00:09:08,346 "oh, my god, we have to do a vow renewal, like, at the house. 384 00:09:08,348 --> 00:09:09,548 Renewal, like, at the house. I should surprise him." 385 00:09:09,550 --> 00:09:10,615 I should surprise him." >> khloe: Yes, that will be so 386 00:09:10,617 --> 00:09:11,583 >> khloe: Yes, that will be so special. 387 00:09:11,585 --> 00:09:12,150 Special. Let's do it. 388 00:09:12,152 --> 00:09:13,218 Let's do it. >> kim: Even though the baby 389 00:09:13,220 --> 00:09:15,086 >> kim: Even though the baby just got here, and we're 390 00:09:15,088 --> 00:09:16,621 just got here, and we're adjusting to being a family of 391 00:09:16,623 --> 00:09:18,823 adjusting to being a family of six now, we have our five-year 392 00:09:18,825 --> 00:09:20,458 six now, we have our five-year wedding anniversary coming up, 393 00:09:20,460 --> 00:09:22,193 wedding anniversary coming up, which is so crazy to think: 394 00:09:22,195 --> 00:09:24,529 Which is so crazy to think: Four kids in five years. 395 00:09:24,531 --> 00:09:25,564 Four kids in five years. So, I just want to plan 396 00:09:25,566 --> 00:09:27,399 so, I just want to plan something special and take 397 00:09:27,401 --> 00:09:29,434 something special and take charge of this, so I thought, 398 00:09:29,436 --> 00:09:30,669 charge of this, so I thought, let's just do something fun and 399 00:09:30,671 --> 00:09:32,237 let's just do something fun and sweet in our backyard and just 400 00:09:32,239 --> 00:09:33,471 sweet in our backyard and just make more of a memory. 401 00:09:33,473 --> 00:09:35,407 Make more of a memory. Yeah, I mean, five years and, 402 00:09:35,409 --> 00:09:38,810 yeah, I mean, five years and, like, infinity to go. 403 00:09:38,812 --> 00:09:39,411 Like, infinity to go. >> photographer: Lay down onto 404 00:09:39,413 --> 00:09:40,245 >> photographer: Lay down onto his neck a bit. 405 00:09:40,247 --> 00:09:41,212 His neck a bit. Beautiful. 406 00:09:41,214 --> 00:09:43,114 Beautiful. Gorgeous, gorgeous, yeah. 407 00:09:43,116 --> 00:09:44,249 Gorgeous, gorgeous, yeah. Gorgeous. 408 00:09:44,251 --> 00:09:45,283 Gorgeous. >> kim: Okay, guys. 409 00:09:45,285 --> 00:09:47,686 >> kim: Okay, guys. I feel like we got it. 410 00:09:47,688 --> 00:09:49,421 I feel like we got it. ♪ ♪ 411 00:09:54,060 --> 00:09:56,494 (whooping) (grunts) 412 00:09:56,496 --> 00:09:57,329 (grunts) >> khloe: I'm excited. 413 00:09:57,331 --> 00:09:58,363 >> khloe: I'm excited. I-- I'm nervous. 414 00:09:58,365 --> 00:09:59,664 I-- I'm nervous. I'm just like, "oh, my god." 415 00:09:59,666 --> 00:10:00,532 I'm just like, "oh, my god." >> nicole: Nervous? 416 00:10:00,534 --> 00:10:01,533 >> nicole: Nervous? >> khloe: I'm just like, "oh, 417 00:10:01,535 --> 00:10:03,602 >> khloe: I'm just like, "oh, my--" like, I've never been 418 00:10:03,604 --> 00:10:05,236 my--" like, I've never been around that many girls. 419 00:10:05,238 --> 00:10:06,304 Around that many girls. >> nicole: It's really a great 420 00:10:06,306 --> 00:10:09,641 >> nicole: It's really a great group. 421 00:10:09,643 --> 00:10:11,509 Group. >> khloe: We're here. 422 00:10:11,511 --> 00:10:12,143 >> khloe: We're here. >> true: Hi. 423 00:10:12,145 --> 00:10:12,811 >> true: Hi. >> kristian: Hi. 424 00:10:12,813 --> 00:10:13,311 >> kristian: Hi. >> khloe: Hi. 425 00:10:13,313 --> 00:10:13,878 >> khloe: Hi. >> kristian: Welcome to the 426 00:10:13,880 --> 00:10:14,980 >> kristian: Welcome to the pearls of long bay. 427 00:10:14,982 --> 00:10:15,981 Pearls of long bay. Hey. Khloe, kristian. 428 00:10:15,983 --> 00:10:17,215 Hey. Khloe, kristian. >> khloe: Hi. How are you? 429 00:10:17,217 --> 00:10:18,216 >> khloe: Hi. How are you? Oh, my god. 430 00:10:18,218 --> 00:10:19,050 Oh, my god. >> malika: You're never gonna 431 00:10:19,052 --> 00:10:19,751 >> malika: You're never gonna want to leave. 432 00:10:19,753 --> 00:10:22,687 Want to leave. >> khloe: Wow, it's so cute. 433 00:10:22,689 --> 00:10:23,521 >> khloe: Wow, it's so cute. >> khadijah: This is beautiful. 434 00:10:23,523 --> 00:10:24,456 >> khadijah: This is beautiful. >> jessica: Cheers, guys. 435 00:10:24,458 --> 00:10:24,856 >> jessica: Cheers, guys. >> nicole: Cheers. 436 00:10:24,858 --> 00:10:26,925 >> nicole: Cheers. (whooping) 437 00:10:26,927 --> 00:10:28,393 (whooping) >> khloe: So, like, what do we 438 00:10:28,395 --> 00:10:29,494 >> khloe: So, like, what do we do on a girls' trip? 439 00:10:29,496 --> 00:10:31,029 Do on a girls' trip? >> larsa: Um, we just hang out 440 00:10:31,031 --> 00:10:32,464 >> larsa: Um, we just hang out and drink. 441 00:10:32,466 --> 00:10:33,698 And drink. >> melissa: This is so good. 442 00:10:33,700 --> 00:10:34,432 >> melissa: This is so good. >> larsa: We invited some 443 00:10:34,434 --> 00:10:35,433 >> larsa: We invited some people over. Do you care? 444 00:10:35,435 --> 00:10:36,434 People over. Do you care? >> kourtney: Who? 445 00:10:36,436 --> 00:10:37,636 >> kourtney: Who? >> larsa: I mean... 446 00:10:37,638 --> 00:10:39,070 >> larsa: I mean... >> kourtney: Who is here? 447 00:10:39,072 --> 00:10:39,704 >> kourtney: Who is here? >> larsa: Steph? 448 00:10:39,706 --> 00:10:40,372 >> larsa: Steph? >> stephanie: I didn't invite 449 00:10:40,374 --> 00:10:41,373 >> stephanie: I didn't invite anyone over. 450 00:10:41,375 --> 00:10:42,073 Anyone over. >> larsa: Yes, you did. 451 00:10:42,075 --> 00:10:42,707 >> larsa: Yes, you did. >> kourtney: Who did you invite 452 00:10:42,709 --> 00:10:43,308 >> kourtney: Who did you invite over? 453 00:10:43,310 --> 00:10:44,075 Over? >> sarah: Larsa invite-- 454 00:10:44,077 --> 00:10:44,676 >> sarah: Larsa invite-- larsa invited. 455 00:10:44,678 --> 00:10:45,610 Larsa invited. >> khloe: God, let's not start. 456 00:10:45,612 --> 00:10:46,611 >> khloe: God, let's not start. We've just been here for three 457 00:10:46,613 --> 00:10:47,545 we've just been here for three minutes. 458 00:10:47,547 --> 00:10:48,546 Minutes. >> larsa: We were thinking of 459 00:10:48,548 --> 00:10:49,147 >> larsa: We were thinking of bringing, like, some guys from 460 00:10:49,149 --> 00:10:50,749 bringing, like, some guys from miami for you. 461 00:10:50,751 --> 00:10:52,450 Miami for you. >> kourtney: I barely put my 462 00:10:52,452 --> 00:10:54,686 >> kourtney: I barely put my bags down, and larsa is already 463 00:10:54,688 --> 00:10:56,554 bags down, and larsa is already talking about having all these 464 00:10:56,556 --> 00:10:58,289 talking about having all these guys fly out to meet us. 465 00:10:58,291 --> 00:11:00,558 Guys fly out to meet us. And, you know, maybe in the 466 00:11:00,560 --> 00:11:02,727 and, you know, maybe in the past, I felt like I needed 467 00:11:02,729 --> 00:11:05,397 past, I felt like I needed a guy to validate me. 468 00:11:05,399 --> 00:11:06,898 A guy to validate me. But I just feel like, right now 469 00:11:06,900 --> 00:11:09,601 but I just feel like, right now in my life, I feel really good 470 00:11:09,603 --> 00:11:11,670 in my life, I feel really good and really secure. 471 00:11:11,672 --> 00:11:13,171 And really secure. This is a girls' trip. 472 00:11:13,173 --> 00:11:14,172 This is a girls' trip. I just want to hang out with my 473 00:11:14,174 --> 00:11:15,240 I just want to hang out with my friends. 474 00:11:15,242 --> 00:11:15,874 Friends. >> larsa: I think we should get 475 00:11:15,876 --> 00:11:16,608 >> larsa: I think we should get kourtney drunk. 476 00:11:16,610 --> 00:11:17,642 Kourtney drunk. >> melissa: Yeah, I'm down. 477 00:11:17,644 --> 00:11:18,576 >> melissa: Yeah, I'm down. >> larsa: I'm getting this party 478 00:11:18,578 --> 00:11:19,277 >> larsa: I'm getting this party started. 479 00:11:19,279 --> 00:11:20,111 Started. >> melissa: Go for it. 480 00:11:20,113 --> 00:11:21,046 >> melissa: Go for it. >> kourtney: I'm gonna try to 481 00:11:21,048 --> 00:11:21,980 >> kourtney: I'm gonna try to get my posts done, like... 482 00:11:21,982 --> 00:11:23,281 Get my posts done, like... >> sarah: Oh, you have another 483 00:11:23,283 --> 00:11:24,315 >> sarah: Oh, you have another one to do later. 484 00:11:24,317 --> 00:11:25,850 One to do later. >> kourtney: Okay. Can't wait. 485 00:11:25,852 --> 00:11:27,485 >> kourtney: Okay. Can't wait. >> sarah: I can tell. 486 00:11:27,487 --> 00:11:29,054 >> sarah: I can tell. >> kourtney: Sarah is helping me 487 00:11:29,056 --> 00:11:29,988 >> kourtney: Sarah is helping me run poosh. 488 00:11:29,990 --> 00:11:31,589 Run poosh. Not only are we best friends, 489 00:11:31,591 --> 00:11:32,657 not only are we best friends, but we work together. 490 00:11:32,659 --> 00:11:34,592 But we work together. You know, it's a lifestyle 491 00:11:34,594 --> 00:11:36,861 you know, it's a lifestyle website, and part of it, 492 00:11:36,863 --> 00:11:38,396 website, and part of it, we love travel. 493 00:11:38,398 --> 00:11:40,065 We love travel. So we're definitely looking to 494 00:11:40,067 --> 00:11:41,866 so we're definitely looking to get some poosh content. 495 00:11:41,868 --> 00:11:42,867 Get some poosh content. >> sarah: Steph? 496 00:11:42,869 --> 00:11:43,968 >> sarah: Steph? >> kourtney: So healthy. 497 00:11:43,970 --> 00:11:44,936 >> kourtney: So healthy. >> sarah: Well, larsa told me 498 00:11:44,938 --> 00:11:46,337 >> sarah: Well, larsa told me that I look sick 'cause I'm so 499 00:11:46,339 --> 00:11:47,272 that I look sick 'cause I'm so skinny. 500 00:11:47,274 --> 00:11:47,839 Skinny. >> larsa: I didn't say that. 501 00:11:47,841 --> 00:11:48,406 >> larsa: I didn't say that. I just said I like you five 502 00:11:48,408 --> 00:11:49,607 I just said I like you five pounds heavier. 503 00:11:49,609 --> 00:11:50,241 Pounds heavier. >> sarah: You did, you told me I 504 00:11:50,243 --> 00:11:50,842 >> sarah: You did, you told me I look sick. 505 00:11:50,844 --> 00:11:51,776 Look sick. >> kourtney: Oh, you guys, 506 00:11:51,778 --> 00:11:53,244 >> kourtney: Oh, you guys, before khloe comes, she's really 507 00:11:53,246 --> 00:11:55,013 before khloe comes, she's really scared of girls' trips. 508 00:11:55,015 --> 00:11:55,647 Scared of girls' trips. >> virginia: So what do we do to 509 00:11:55,649 --> 00:11:57,549 >> virginia: So what do we do to make khloe not afraid? 510 00:11:57,551 --> 00:11:58,616 Make khloe not afraid? >> kourtney: Just be yourselves. 511 00:11:58,618 --> 00:11:59,417 >> kourtney: Just be yourselves. She's gonna have fun. 512 00:11:59,419 --> 00:12:00,452 She's gonna have fun. >> stephanie: Just be 513 00:12:00,454 --> 00:12:01,286 >> stephanie: Just be yourselves, everybody. 514 00:12:01,288 --> 00:12:02,954 Yourselves, everybody. >> khloe: Hi, everyone. 515 00:12:02,956 --> 00:12:05,190 >> khloe: Hi, everyone. Hi. Look at you, skinny. 516 00:12:05,192 --> 00:12:06,357 Hi. Look at you, skinny. Hi, guys. 517 00:12:06,359 --> 00:12:07,158 Hi, guys. >> larsa: Khlo, are you gonna 518 00:12:07,160 --> 00:12:07,992 >> larsa: Khlo, are you gonna drink? 519 00:12:07,994 --> 00:12:08,727 Drink? >> khloe: Yeah. 520 00:12:08,729 --> 00:12:09,360 >> khloe: Yeah. >> larsa: Wait, can I videotape 521 00:12:09,362 --> 00:12:10,028 >> larsa: Wait, can I videotape that? 522 00:12:10,030 --> 00:12:10,929 That? >> khloe: Yeah, go ahead. 523 00:12:10,931 --> 00:12:11,796 >> khloe: Yeah, go ahead. See, kourtney, I told you 524 00:12:11,798 --> 00:12:13,865 see, kourtney, I told you you weren't gonna miss a post. 525 00:12:13,867 --> 00:12:15,533 You weren't gonna miss a post. ♪ ♪ 526 00:12:18,437 --> 00:12:19,971 >> kourtney: Oh, they put me next to you so I can bother you 527 00:12:19,973 --> 00:12:20,839 next to you so I can bother you about work. 528 00:12:20,841 --> 00:12:22,407 About work. Perfect. 529 00:12:22,409 --> 00:12:24,609 Perfect. Oh, I do love this butterfly 530 00:12:24,611 --> 00:12:25,777 oh, I do love this butterfly one. 531 00:12:25,779 --> 00:12:27,078 One. >> larsa: Me, too. Obsessed. 532 00:12:27,080 --> 00:12:27,712 >> larsa: Me, too. Obsessed. She takes such sick photos, that 533 00:12:27,714 --> 00:12:28,680 she takes such sick photos, that woman. 534 00:12:28,682 --> 00:12:29,314 Woman. >> khloe: Okay, you guys, enough 535 00:12:29,316 --> 00:12:30,315 >> khloe: Okay, you guys, enough with the poosh. 536 00:12:30,317 --> 00:12:31,316 With the poosh. I'm gonna put a muzzle on you in 537 00:12:31,318 --> 00:12:32,283 I'm gonna put a muzzle on you in a second. 538 00:12:32,285 --> 00:12:33,218 A second. Seriously. 539 00:12:33,220 --> 00:12:34,853 Seriously. What the (bleep)?! 540 00:12:34,855 --> 00:12:35,820 What the (bleep)?! >> kourtney: You guys, this is 541 00:12:35,822 --> 00:12:37,355 >> kourtney: You guys, this is called having a passion, so all 542 00:12:37,357 --> 00:12:38,990 called having a passion, so all of you jealous people... 543 00:12:38,992 --> 00:12:40,291 Of you jealous people... >> sarah: Oh, my god. 544 00:12:40,293 --> 00:12:42,360 >> sarah: Oh, my god. >> kourtney: I'm just kidding. 545 00:12:42,362 --> 00:12:43,995 >> kourtney: I'm just kidding. >> khloe: My favorite thing 546 00:12:43,997 --> 00:12:45,697 >> khloe: My favorite thing about kourt: Kourtney can queef 547 00:12:45,699 --> 00:12:46,931 about kourt: Kourtney can queef the abcs. 548 00:12:46,933 --> 00:12:48,032 The abcs. >> sarah: That is a lie. 549 00:12:48,034 --> 00:12:49,033 >> sarah: That is a lie. >> woman: Can she really? 550 00:12:49,035 --> 00:12:50,001 >> woman: Can she really? >> kourtney: I'll do it tonight. 551 00:12:50,003 --> 00:12:51,369 >> kourtney: I'll do it tonight. >> khloe: Kourtney, lay on 552 00:12:51,371 --> 00:12:52,337 >> khloe: Kourtney, lay on your back... 553 00:12:52,339 --> 00:12:53,338 Your back... She learned how to do it at 554 00:12:53,340 --> 00:12:53,872 she learned how to do it at sleepaway camp, everybody. 555 00:12:53,874 --> 00:12:55,340 Sleepaway camp, everybody. >> woman: Do you need air pushed 556 00:12:55,342 --> 00:12:56,307 >> woman: Do you need air pushed in there first? 557 00:12:56,309 --> 00:12:57,275 In there first? >> kourtney: That's a fact. 558 00:12:57,277 --> 00:12:58,209 >> kourtney: That's a fact. I know how to get the air in. 559 00:12:58,211 --> 00:12:59,210 I know how to get the air in. >> khloe: Oh, I feel like 560 00:12:59,212 --> 00:13:00,211 >> khloe: Oh, I feel like someone else knows how to queef. 561 00:13:00,213 --> 00:13:02,147 Someone else knows how to queef. There's another girl that knows. 562 00:13:02,149 --> 00:13:03,615 There's another girl that knows. (laughter) 563 00:13:03,617 --> 00:13:04,783 (laughter) >> larsa: Kourtney, we need 564 00:13:04,785 --> 00:13:05,683 >> larsa: Kourtney, we need a toast. 565 00:13:05,685 --> 00:13:06,284 A toast. >> kourtney: Okay. 566 00:13:06,286 --> 00:13:07,352 >> kourtney: Okay. >> larsa: Kourtney, you guys... 567 00:13:07,354 --> 00:13:08,353 >> larsa: Kourtney, you guys... >> kourtney: I'm saying the 568 00:13:08,355 --> 00:13:09,220 >> kourtney: I'm saying the toast? 569 00:13:09,222 --> 00:13:10,121 Toast? >> larsa: Yeah. It's your party. 570 00:13:10,123 --> 00:13:10,755 >> larsa: Yeah. It's your party. >> kourtney: The one who clinks 571 00:13:10,757 --> 00:13:11,856 >> kourtney: The one who clinks the... 572 00:13:11,858 --> 00:13:12,390 The... >> khloe: You stopped the 573 00:13:12,392 --> 00:13:13,358 >> khloe: You stopped the (bleep) thing, bitch. 574 00:13:13,360 --> 00:13:13,992 (bleep) thing, bitch. >> kourtney: The one who clinks 575 00:13:13,994 --> 00:13:14,959 >> kourtney: The one who clinks it, you guys... 576 00:13:14,961 --> 00:13:15,560 It, you guys... >> khloe: You know she hates a 577 00:13:15,562 --> 00:13:16,194 >> khloe: You know she hates a toast. 578 00:13:16,196 --> 00:13:16,961 Toast. >> kourtney: She wants me to 579 00:13:16,963 --> 00:13:17,829 >> kourtney: She wants me to thank you guys all for flying 580 00:13:17,831 --> 00:13:18,663 thank you guys all for flying here. 581 00:13:18,665 --> 00:13:19,631 Here. >> khloe: Is this your speech? 582 00:13:19,633 --> 00:13:20,832 >> khloe: Is this your speech? It's a horrible speech. 583 00:13:20,834 --> 00:13:21,800 It's a horrible speech. >> kourtney: I didn't ask to 584 00:13:21,802 --> 00:13:22,667 >> kourtney: I didn't ask to give a speech. 585 00:13:22,669 --> 00:13:24,702 Give a speech. (laughter) 586 00:13:24,704 --> 00:13:27,639 (laughter) (all cheering) 587 00:13:27,641 --> 00:13:29,007 (all cheering) >> kourtney: Khadijah. 588 00:13:29,009 --> 00:13:31,342 >> kourtney: Khadijah. >> malika: Hi, baby. 589 00:13:31,344 --> 00:13:32,477 >> malika: Hi, baby. Okay. 590 00:13:32,479 --> 00:13:33,578 Okay. >> khloe: Just so you know, 591 00:13:33,580 --> 00:13:35,480 >> khloe: Just so you know, whoever takes photos on these 592 00:13:35,482 --> 00:13:37,615 whoever takes photos on these cameras, all of the copyrights 593 00:13:37,617 --> 00:13:39,150 cameras, all of the copyrights do go to kourtney, so... 594 00:13:39,152 --> 00:13:40,351 Do go to kourtney, so... >> stephanie: And poosh. 595 00:13:40,353 --> 00:13:41,085 >> stephanie: And poosh. So you've signed over... 596 00:13:41,087 --> 00:13:42,554 So you've signed over... >> malika: Oh, got it. 597 00:13:42,556 --> 00:13:43,521 >> malika: Oh, got it. >> woman: Start your day right 598 00:13:43,523 --> 00:13:44,489 >> woman: Start your day right with poosh. 599 00:13:44,491 --> 00:13:45,590 With poosh. Extensions: How to get the 600 00:13:45,592 --> 00:13:46,457 extensions: How to get the perfect look. 601 00:13:46,459 --> 00:13:47,058 Perfect look. >> khloe: An extensions story. 602 00:13:47,060 --> 00:13:48,059 >> khloe: An extensions story. >> woman: How to close your 603 00:13:48,061 --> 00:13:50,161 >> woman: How to close your blinds. 604 00:13:50,163 --> 00:13:51,196 Blinds. You guys, we're gonna deliver 605 00:13:51,198 --> 00:13:52,697 you guys, we're gonna deliver so much fun. 606 00:13:52,699 --> 00:13:54,866 So much fun. ♪ ♪ 607 00:13:54,868 --> 00:13:56,067 ♪ ♪ >> garin: Welcome, ladies. 608 00:13:56,069 --> 00:13:57,135 >> garin: Welcome, ladies. Welcome to privé fine ocean 609 00:13:57,137 --> 00:13:58,102 welcome to privé fine ocean charters. 610 00:13:58,104 --> 00:13:59,504 Charters. >> kourtney: Oh, a dolphin. 611 00:13:59,506 --> 00:14:00,438 >> kourtney: Oh, a dolphin. >> sarah: Where? 612 00:14:00,440 --> 00:14:01,573 >> sarah: Where? >> larsa: Khloe, are we going 613 00:14:01,575 --> 00:14:02,440 >> larsa: Khloe, are we going tonight? 614 00:14:02,442 --> 00:14:04,609 Tonight? To our friend's house? 615 00:14:04,611 --> 00:14:05,476 To our friend's house? >> khloe: Let me know what's 616 00:14:05,478 --> 00:14:06,477 >> khloe: Let me know what's happening. 617 00:14:06,479 --> 00:14:07,412 Happening. >> larsa: But I told her we were 618 00:14:07,414 --> 00:14:08,279 >> larsa: But I told her we were going. 619 00:14:08,281 --> 00:14:09,214 Going. >> kourtney: Oh. 620 00:14:09,216 --> 00:14:10,481 >> kourtney: Oh. >> khloe: We'll see how we feel. 621 00:14:10,483 --> 00:14:12,116 >> khloe: We'll see how we feel. >> kourtney: I really thought 622 00:14:12,118 --> 00:14:13,484 >> kourtney: I really thought larsa was joking when she was 623 00:14:13,486 --> 00:14:14,819 larsa was joking when she was talking about hanging out with 624 00:14:14,821 --> 00:14:16,521 talking about hanging out with guys on this trip. 625 00:14:16,523 --> 00:14:18,556 Guys on this trip. Maybe a few months ago, I would 626 00:14:18,558 --> 00:14:20,658 maybe a few months ago, I would have been down for this, but I'm 627 00:14:20,660 --> 00:14:22,360 have been down for this, but I'm just in such a different place 628 00:14:22,362 --> 00:14:23,895 just in such a different place right now, and I just want to 629 00:14:23,897 --> 00:14:25,430 right now, and I just want to hang out with my friends. 630 00:14:25,432 --> 00:14:26,798 Hang out with my friends. I feel like, sometimes, like, 631 00:14:26,800 --> 00:14:28,733 I feel like, sometimes, like, larsa pressures me, but we're 632 00:14:28,735 --> 00:14:30,134 larsa pressures me, but we're not in the same places in our 633 00:14:30,136 --> 00:14:31,102 not in the same places in our lives. 634 00:14:31,104 --> 00:14:32,270 Lives. >> khloe: Yeah, but that's the 635 00:14:32,272 --> 00:14:33,705 >> khloe: Yeah, but that's the thing with you, kourtney, you 636 00:14:33,707 --> 00:14:35,240 thing with you, kourtney, you just have to say, like... 637 00:14:35,242 --> 00:14:37,008 Just have to say, like... And you know what, like, when 638 00:14:37,010 --> 00:14:39,043 and you know what, like, when you have a real, like, 639 00:14:39,045 --> 00:14:39,944 you have a real, like, friendship with someone, like, 640 00:14:39,946 --> 00:14:41,279 friendship with someone, like, they don't take that personally. 641 00:14:41,281 --> 00:14:41,880 They don't take that personally. And I don't think you need to 642 00:14:41,882 --> 00:14:42,947 and I don't think you need to say it in a rude way. 643 00:14:42,949 --> 00:14:43,948 Say it in a rude way. You just say... 644 00:14:43,950 --> 00:14:45,516 You just say... Or... But I think... 645 00:14:45,518 --> 00:14:46,651 Or... But I think... And that's the thing with kourt. 646 00:14:46,653 --> 00:14:47,719 And that's the thing with kourt. I don't think... She's not 647 00:14:47,721 --> 00:14:49,454 I don't think... She's not two-faced or malicious at all, 648 00:14:49,456 --> 00:14:51,356 two-faced or malicious at all, but she'll, like, vent to, like, 649 00:14:51,358 --> 00:14:53,091 but she'll, like, vent to, like, us about it, and then it's not 650 00:14:53,093 --> 00:14:54,659 us about it, and then it's not fair because larsa doesn't know. 651 00:14:54,661 --> 00:14:55,593 Fair because larsa doesn't know. >> melissa: I know you're-you're 652 00:14:55,595 --> 00:14:56,628 >> melissa: I know you're-you're thinking, like, "am I not fun if 653 00:14:56,630 --> 00:14:58,062 thinking, like, "am I not fun if I don't go out?" 654 00:14:58,064 --> 00:14:58,997 I don't go out?" >> kourtney: Right. 'cause I'm, 655 00:14:58,999 --> 00:14:59,797 >> kourtney: Right. 'cause I'm, like, "we were super wild last 656 00:14:59,799 --> 00:15:01,032 like, "we were super wild last time." 657 00:15:01,034 --> 00:15:02,400 time." but I was in a different place 658 00:15:02,402 --> 00:15:03,468 but I was in a different place in my life. 659 00:15:03,470 --> 00:15:05,336 In my life. >> khloe: Kourtney's such a 660 00:15:05,338 --> 00:15:07,639 >> khloe: Kourtney's such a dominant bitch at times, but 661 00:15:07,641 --> 00:15:09,207 dominant bitch at times, but with larsa, she's very 662 00:15:09,209 --> 00:15:11,976 with larsa, she's very nonconfrontational and can be 663 00:15:11,978 --> 00:15:13,912 nonconfrontational and can be led in a direction she doesn't 664 00:15:13,914 --> 00:15:14,979 led in a direction she doesn't want to go. 665 00:15:14,981 --> 00:15:16,047 Want to go. But sometimes, setting 666 00:15:16,049 --> 00:15:17,348 but sometimes, setting boundaries for yourself with 667 00:15:17,350 --> 00:15:18,716 boundaries for yourself with your friend isn't 668 00:15:18,718 --> 00:15:20,018 your friend isn't confrontational; it's just you 669 00:15:20,020 --> 00:15:21,386 confrontational; it's just you protecting yourself. 670 00:15:21,388 --> 00:15:22,921 Protecting yourself. >> kourtney: Khloe, you know 671 00:15:22,923 --> 00:15:23,855 >> kourtney: Khloe, you know what I was thinking? 672 00:15:23,857 --> 00:15:24,856 What I was thinking? The photo shoot we did on the 673 00:15:24,858 --> 00:15:26,057 the photo shoot we did on the boat where we're leaning off the 674 00:15:26,059 --> 00:15:26,791 boat where we're leaning off the side? 675 00:15:26,793 --> 00:15:28,092 Side? >> khloe: Miami? 676 00:15:28,094 --> 00:15:29,427 >> khloe: Miami? >> kourtney: I decided we should 677 00:15:29,429 --> 00:15:30,962 >> kourtney: I decided we should reenact that. 678 00:15:30,964 --> 00:15:33,464 Reenact that. >> malika: Okay, get ready. 679 00:15:33,466 --> 00:15:36,968 >> malika: Okay, get ready. (camera shutter clicking) 680 00:15:36,970 --> 00:15:38,736 (camera shutter clicking) (bleep) is so... 681 00:15:38,738 --> 00:15:40,772 (bleep) is so... You have no (bleep) idea how 682 00:15:40,774 --> 00:15:43,775 you have no (bleep) idea how good this (bleep) is. 683 00:15:43,777 --> 00:15:46,010 Good this (bleep) is. You better work, kourtney! 684 00:15:46,012 --> 00:15:47,946 You better work, kourtney! >> woman: Oh, here it comes, 685 00:15:47,948 --> 00:15:48,713 >> woman: Oh, here it comes, here it comes. 686 00:15:48,715 --> 00:15:49,347 Here it comes. >> kourtney: Those are not baby 687 00:15:49,349 --> 00:15:50,882 >> kourtney: Those are not baby sharks. 688 00:15:50,884 --> 00:15:52,650 Sharks. ♪ ♪ 689 00:15:55,521 --> 00:15:57,889 (phone line ringing) >> khloe: Hello? 690 00:15:57,891 --> 00:15:58,856 >> khloe: Hello? >> kim: Hi. 691 00:15:58,858 --> 00:16:00,625 >> kim: Hi. Um, how's turks? 692 00:16:00,627 --> 00:16:01,826 Um, how's turks? >> khloe: It's good. 693 00:16:01,828 --> 00:16:03,094 >> khloe: It's good. It's so pretty here. 694 00:16:03,096 --> 00:16:04,062 It's so pretty here. >> kim: So pretty, right? 695 00:16:04,064 --> 00:16:05,063 >> kim: So pretty, right? >> khloe: It's to die. 696 00:16:05,065 --> 00:16:06,431 >> khloe: It's to die. >> kim: So, you have no idea 697 00:16:06,433 --> 00:16:07,332 >> kim: So, you have no idea what just happened? 698 00:16:07,334 --> 00:16:08,132 What just happened? >> khloe: What? 699 00:16:08,134 --> 00:16:09,033 >> khloe: What? >> kim: Kanye had a meeting 700 00:16:09,035 --> 00:16:10,368 >> kim: Kanye had a meeting here, like, a breakfast meeting 701 00:16:10,370 --> 00:16:12,870 here, like, a breakfast meeting earlier, and he was planning our 702 00:16:12,872 --> 00:16:14,772 earlier, and he was planning our anniversary with, like, some new 703 00:16:14,774 --> 00:16:15,740 anniversary with, like, some new planner. 704 00:16:15,742 --> 00:16:16,741 Planner. >> khloe: No. No. 705 00:16:16,743 --> 00:16:17,942 >> khloe: No. No. >> kim: And I was just, like, 706 00:16:17,944 --> 00:16:18,910 >> kim: And I was just, like, oh, my god, wait. 707 00:16:18,912 --> 00:16:19,978 Oh, my god, wait. I was planning something. 708 00:16:19,980 --> 00:16:21,045 I was planning something. So I said to him... 709 00:16:21,047 --> 00:16:21,879 So I said to him... >> khloe: No, I know. 710 00:16:21,881 --> 00:16:23,247 >> khloe: No, I know. Does he... Does he know that you 711 00:16:23,249 --> 00:16:24,215 does he... Does he know that you walked in on that? 712 00:16:24,217 --> 00:16:25,149 Walked in on that? >> kim: Yeah, and he was like, 713 00:16:25,151 --> 00:16:26,150 >> kim: Yeah, and he was like, "oh, I want to introduce you 714 00:16:26,152 --> 00:16:27,518 "oh, I want to introduce you to this guy bruno, and I want 715 00:16:27,520 --> 00:16:28,720 to this guy bruno, and I want to... You know, they do all of 716 00:16:28,722 --> 00:16:29,954 to... You know, they do all of axel's events, and axel 717 00:16:29,956 --> 00:16:30,922 axel's events, and axel introduced us." 718 00:16:30,924 --> 00:16:32,724 introduced us." and I was like, "okay..." 719 00:16:32,726 --> 00:16:33,891 and I was like, "okay..." >> khloe: Oh, my god. 720 00:16:33,893 --> 00:16:34,826 >> khloe: Oh, my god. Did you tell him that you were 721 00:16:34,828 --> 00:16:35,727 did you tell him that you were doing anything? 722 00:16:35,729 --> 00:16:36,527 Doing anything? >> kim: No. 723 00:16:36,529 --> 00:16:38,629 >> kim: No. I was so excited to plan 724 00:16:38,631 --> 00:16:41,332 I was so excited to plan something that was, like, what I 725 00:16:41,334 --> 00:16:43,034 something that was, like, what I thought of, what I was gonna do, 726 00:16:43,036 --> 00:16:44,602 thought of, what I was gonna do, but he's meeting with these 727 00:16:44,604 --> 00:16:46,504 but he's meeting with these party planners, talking about 728 00:16:46,506 --> 00:16:48,139 party planners, talking about this anniversary dinner that 729 00:16:48,141 --> 00:16:49,073 this anniversary dinner that he's planning. 730 00:16:49,075 --> 00:16:50,074 He's planning. So I start second-guessing 731 00:16:50,076 --> 00:16:51,709 so I start second-guessing myself, thinking, like, should I 732 00:16:51,711 --> 00:16:52,810 myself, thinking, like, should I just let him plan it? 733 00:16:52,812 --> 00:16:54,278 Just let him plan it? Do I say something? 734 00:16:54,280 --> 00:16:55,646 Do I say something? What's going on? 735 00:16:55,648 --> 00:16:57,548 What's going on? Like, maybe I should just not 736 00:16:57,550 --> 00:16:58,850 like, maybe I should just not break tradition, and let him 737 00:16:58,852 --> 00:17:00,051 break tradition, and let him take over and do his thing, 738 00:17:00,053 --> 00:17:01,152 take over and do his thing, 'cause he likes to do that so 739 00:17:01,154 --> 00:17:02,153 'cause he likes to do that so much. 740 00:17:02,155 --> 00:17:04,055 Much. I really don't know what to do. 741 00:17:04,057 --> 00:17:05,356 I really don't know what to do. >> khloe: Okay, love you. 742 00:17:05,358 --> 00:17:06,758 >> khloe: Okay, love you. >> kim: Love you. Bye. 743 00:17:09,795 --> 00:17:12,797 >> malika: Wait, sarah, for real, do you have a problem... 744 00:17:12,799 --> 00:17:14,165 Real, do you have a problem... >> khloe: This is what happens 745 00:17:14,167 --> 00:17:15,533 >> khloe: This is what happens when emotions and alcohol are 746 00:17:15,535 --> 00:17:16,501 when emotions and alcohol are involved. 747 00:17:16,503 --> 00:17:17,702 Involved. This is, like, I'm sorry, the 748 00:17:17,704 --> 00:17:18,336 this is, like, I'm sorry, the stupidest thing I've ever heard 749 00:17:18,338 --> 00:17:19,470 stupidest thing I've ever heard in my life. 750 00:17:21,507 --> 00:17:23,408 ♪ ♪ >> kourtney: I'm gonna be on my 751 00:17:23,410 --> 00:17:25,410 >> kourtney: I'm gonna be on my shell phone handling business, 752 00:17:25,412 --> 00:17:26,677 shell phone handling business, guys. 753 00:17:26,679 --> 00:17:27,612 Guys. >> sarah: I feel like this is a 754 00:17:27,614 --> 00:17:28,980 >> sarah: I feel like this is a good place for, like, a romantic 755 00:17:28,982 --> 00:17:29,981 good place for, like, a romantic getaway. 756 00:17:29,983 --> 00:17:31,215 Getaway. But gotta find a guy. 757 00:17:31,217 --> 00:17:32,650 But gotta find a guy. >> larsa: Well, there's plenty 758 00:17:32,652 --> 00:17:33,484 >> larsa: Well, there's plenty of guys. 759 00:17:33,486 --> 00:17:34,118 Of guys. There's seven billion people in 760 00:17:34,120 --> 00:17:35,086 there's seven billion people in the world. 761 00:17:35,088 --> 00:17:36,054 The world. >> sarah: 7.4. 762 00:17:36,056 --> 00:17:37,155 >> sarah: 7.4. >> larsa: There's seven... 763 00:17:37,157 --> 00:17:38,122 >> larsa: There's seven... There's 7.4 billion people 764 00:17:38,124 --> 00:17:38,856 there's 7.4 billion people in the world. 765 00:17:38,858 --> 00:17:39,390 In the world. >> khloe: Wow. 766 00:17:39,392 --> 00:17:39,991 >> khloe: Wow. >> larsa: I told her, it's not 767 00:17:39,993 --> 00:17:40,992 >> larsa: I told her, it's not that hard. 768 00:17:40,994 --> 00:17:41,626 That hard. I could have ten guys tomorrow. 769 00:17:41,628 --> 00:17:42,927 I could have ten guys tomorrow. You could find one guy. 770 00:17:42,929 --> 00:17:44,362 You could find one guy. You've got to change, like, what 771 00:17:44,364 --> 00:17:45,229 you've got to change, like, what you're looking for. 772 00:17:45,231 --> 00:17:46,097 You're looking for. >> sarah: Do I? 773 00:17:46,099 --> 00:17:46,664 >> sarah: Do I? >> larsa: Yeah, you're super 774 00:17:46,666 --> 00:17:47,632 >> larsa: Yeah, you're super picky. 775 00:17:47,634 --> 00:17:48,232 Picky. You're gonna be alone forever. 776 00:17:48,234 --> 00:17:48,866 You're gonna be alone forever. Like, you've got to change it up 777 00:17:48,868 --> 00:17:49,767 like, you've got to change it up a little bit. 778 00:17:49,769 --> 00:17:50,401 A little bit. You need to have a crew of guys 779 00:17:50,403 --> 00:17:51,235 you need to have a crew of guys on rotation. 780 00:17:51,237 --> 00:17:51,803 On rotation. I'm being honest with you. 781 00:17:51,805 --> 00:17:53,337 I'm being honest with you. You need to have a dentist, you 782 00:17:53,339 --> 00:17:54,605 you need to have a dentist, you need to have a business guy. 783 00:17:54,607 --> 00:17:55,473 Need to have a business guy. >> khloe: No, you don't. 784 00:17:55,475 --> 00:17:56,441 >> khloe: No, you don't. >> larsa: You do. 785 00:17:56,443 --> 00:17:57,341 >> larsa: You do. When you're single, you do. 786 00:17:57,343 --> 00:17:58,242 When you're single, you do. >> sarah: Why would I want a 787 00:17:58,244 --> 00:17:58,709 >> sarah: Why would I want a dentist? 788 00:17:58,711 --> 00:17:59,710 Dentist? >> khloe: No, not a real... 789 00:17:59,712 --> 00:18:00,711 >> khloe: No, not a real... It's her code word. 790 00:18:00,713 --> 00:18:02,313 It's her code word. Dentist is code for something 791 00:18:02,315 --> 00:18:03,281 dentist is code for something else. 792 00:18:03,283 --> 00:18:04,248 Else. But you need a... She's saying 793 00:18:04,250 --> 00:18:05,249 but you need a... She's saying you need to have a dentist, 794 00:18:05,251 --> 00:18:06,217 you need to have a dentist, a chiropractor, an aesthetician. 795 00:18:06,219 --> 00:18:07,051 A chiropractor, an aesthetician. >> larsa: You need to have 796 00:18:07,053 --> 00:18:08,052 >> larsa: You need to have variety in your life of guys 797 00:18:08,054 --> 00:18:08,753 variety in your life of guys that you talk to. 798 00:18:08,755 --> 00:18:09,654 That you talk to. I'm not saying have sex with 799 00:18:09,656 --> 00:18:10,521 I'm not saying have sex with them. 800 00:18:10,523 --> 00:18:11,422 Them. >> sarah: Honestly, it's hard. 801 00:18:11,424 --> 00:18:12,290 >> sarah: Honestly, it's hard. Like, I don't... I don't 802 00:18:12,292 --> 00:18:13,124 like, I don't... I don't multi-date very well. 803 00:18:13,126 --> 00:18:14,525 Multi-date very well. Like, if I'm into one guy... 804 00:18:14,527 --> 00:18:15,359 Like, if I'm into one guy... >> larsa: But there's not one 805 00:18:15,361 --> 00:18:16,327 >> larsa: But there's not one guy. 806 00:18:16,329 --> 00:18:17,295 Guy. >> sarah: I think I have a hard 807 00:18:17,297 --> 00:18:20,798 >> sarah: I think I have a hard time being vulnerable. 808 00:18:20,800 --> 00:18:21,966 Time being vulnerable. Like, I have to feel really 809 00:18:21,968 --> 00:18:23,668 like, I have to feel really safe. 810 00:18:23,670 --> 00:18:25,303 Safe. And, like, that's my life's 811 00:18:25,305 --> 00:18:27,338 and, like, that's my life's purpose is to find safety. 812 00:18:27,340 --> 00:18:29,107 Purpose is to find safety. And I do... And it's funny 813 00:18:29,109 --> 00:18:30,208 and I do... And it's funny because I think I do a lot of 814 00:18:30,210 --> 00:18:31,542 because I think I do a lot of things, and especially in my 815 00:18:31,544 --> 00:18:33,044 things, and especially in my 20s, I was going for a lot of 816 00:18:33,046 --> 00:18:36,080 20s, I was going for a lot of guys who made me feel unsafe. 817 00:18:36,082 --> 00:18:37,181 Guys who made me feel unsafe. >> larsa: That doesn't even make 818 00:18:37,183 --> 00:18:38,015 >> larsa: That doesn't even make sense. 819 00:18:38,017 --> 00:18:39,016 Sense. >> sarah: Even with, like, the 820 00:18:39,018 --> 00:18:39,984 >> sarah: Even with, like, the foods I eat. 821 00:18:39,986 --> 00:18:41,419 Foods I eat. Like, I could break it down to 822 00:18:41,421 --> 00:18:42,720 like, I could break it down to so granular, like how much 823 00:18:42,722 --> 00:18:44,522 so granular, like how much safety is, like, an important 824 00:18:44,524 --> 00:18:45,756 safety is, like, an important part of who I am. 825 00:18:45,758 --> 00:18:46,791 Part of who I am. >> larsa: Maybe that's why 826 00:18:46,793 --> 00:18:47,792 >> larsa: Maybe that's why you're so skinny. 827 00:18:47,794 --> 00:18:49,560 You're so skinny. >> khloe: You missed the point. 828 00:18:49,562 --> 00:18:50,628 >> khloe: You missed the point. Oh, god. 829 00:18:50,630 --> 00:18:52,230 Oh, god. How awkward. 830 00:18:52,232 --> 00:18:54,699 How awkward. Sarah and larsa think very 831 00:18:54,701 --> 00:18:55,733 sarah and larsa think very differently. 832 00:18:55,735 --> 00:18:58,136 Differently. Larsa is a very minute-by-minute 833 00:18:58,138 --> 00:18:59,036 larsa is a very minute-by-minute type of girl. 834 00:18:59,038 --> 00:19:00,004 Type of girl. She lives in the moment, she's 835 00:19:00,006 --> 00:19:01,205 she lives in the moment, she's very present, and sarah is very 836 00:19:01,207 --> 00:19:02,206 very present, and sarah is very analytical. 837 00:19:02,208 --> 00:19:03,207 Analytical. >> sarah: Back in the day, fight 838 00:19:03,209 --> 00:19:04,208 >> sarah: Back in the day, fight or flight, like cavemen... 839 00:19:04,210 --> 00:19:05,843 Or flight, like cavemen... Like an animal is gonna attack 840 00:19:05,845 --> 00:19:07,011 like an animal is gonna attack them. 841 00:19:07,013 --> 00:19:08,312 Them. >> larsa: Yeah. 842 00:19:08,314 --> 00:19:11,082 >> larsa: Yeah. >> khloe: It's two human beings 843 00:19:11,084 --> 00:19:12,550 >> khloe: It's two human beings speaking completely different 844 00:19:12,552 --> 00:19:15,019 speaking completely different languages, and it's confusing. 845 00:19:15,021 --> 00:19:17,588 Languages, and it's confusing. And I get, frustrating for the 846 00:19:17,590 --> 00:19:20,858 and I get, frustrating for the both of them. (chuckles) 847 00:19:20,860 --> 00:19:22,493 both of them. (chuckles) is it, like, a thing that she 848 00:19:22,495 --> 00:19:23,761 is it, like, a thing that she doesn't have a boyfriend or 849 00:19:23,763 --> 00:19:24,729 doesn't have a boyfriend or something? 850 00:19:24,731 --> 00:19:25,763 Something? I've never really, like, hung 851 00:19:25,765 --> 00:19:26,597 I've never really, like, hung out with her like that. 852 00:19:26,599 --> 00:19:27,632 Out with her like that. I just know, like... 853 00:19:27,634 --> 00:19:28,499 I just know, like... >> larsa: Her vibe is very... 854 00:19:28,501 --> 00:19:29,333 >> larsa: Her vibe is very... Like, one day she was like, "oh, 855 00:19:29,335 --> 00:19:30,368 like, one day she was like, "oh, I was, like, I'm hanging out 856 00:19:30,370 --> 00:19:31,135 I was, like, I'm hanging out with some tech guys." 857 00:19:31,137 --> 00:19:31,936 with some tech guys." and I was like, "dinner's at 858 00:19:31,938 --> 00:19:32,670 and I was like, "dinner's at 9:00." 859 00:19:32,672 --> 00:19:33,538 9:00." she's like, "ugh, I can't do 860 00:19:33,540 --> 00:19:34,405 she's like, "ugh, I can't do 9:00. 861 00:19:34,407 --> 00:19:35,373 9:00. It's 8:30 or nothing." 862 00:19:35,375 --> 00:19:36,240 it's 8:30 or nothing." I'm like, "honey, then it's 863 00:19:36,242 --> 00:19:37,141 I'm like, "honey, then it's nothing." 864 00:19:37,143 --> 00:19:38,042 nothing." like, you can't try to find a 865 00:19:38,044 --> 00:19:39,343 like, you can't try to find a dude if you're not, like, 866 00:19:39,345 --> 00:19:40,878 dude if you're not, like, willing to, like, modify... 867 00:19:40,880 --> 00:19:41,712 Willing to, like, modify... >> malika: She's got to be 868 00:19:41,714 --> 00:19:42,914 >> malika: She's got to be flexible as well. 869 00:19:42,916 --> 00:19:43,548 Flexible as well. >> larsa: Right. 870 00:19:43,550 --> 00:19:44,549 >> larsa: Right. >> khloe: Is it, like, she's 871 00:19:44,551 --> 00:19:45,483 >> khloe: Is it, like, she's really picky with guys? 872 00:19:45,485 --> 00:19:46,083 Really picky with guys? >> larsa: No, 'cause whenever 873 00:19:46,085 --> 00:19:47,185 >> larsa: No, 'cause whenever she talks about a guy, she 874 00:19:47,187 --> 00:19:48,085 she talks about a guy, she always talks about, like, what 875 00:19:48,087 --> 00:19:49,086 always talks about, like, what she's looking for. 876 00:19:49,088 --> 00:19:50,755 She's looking for. And it's, like, stuff that's, 877 00:19:50,757 --> 00:19:51,789 and it's, like, stuff that's, like, you're never gonna find 878 00:19:51,791 --> 00:19:52,456 like, you're never gonna find that. 879 00:19:52,458 --> 00:19:53,291 That. >> khloe: Unrealistic. 880 00:19:53,293 --> 00:19:54,091 >> khloe: Unrealistic. >> larsa: Yeah, you're never 881 00:19:54,093 --> 00:19:54,759 >> larsa: Yeah, you're never gonna find. 882 00:19:54,761 --> 00:19:55,893 Gonna find. They don't exist, babe. 883 00:19:55,895 --> 00:19:57,562 They don't exist, babe. ♪ ♪ 884 00:20:03,101 --> 00:20:05,069 >> scott: What's going on in there, sainty boy? 885 00:20:05,071 --> 00:20:07,371 There, sainty boy? It's a nice little crib he's in. 886 00:20:07,373 --> 00:20:09,040 It's a nice little crib he's in. It's like a first-class bed. 887 00:20:09,042 --> 00:20:10,374 It's like a first-class bed. >> kim: It is wild to have, 888 00:20:10,376 --> 00:20:11,509 >> kim: It is wild to have, like, three under three. 889 00:20:11,511 --> 00:20:13,144 Like, three under three. Or four under five. 890 00:20:13,146 --> 00:20:14,178 Or four under five. >> scott: Whatever it is, it's 891 00:20:14,180 --> 00:20:15,146 >> scott: Whatever it is, it's wild. 892 00:20:15,148 --> 00:20:15,813 Wild. >> kim: Whatever. 893 00:20:15,815 --> 00:20:17,815 >> kim: Whatever. >> scott: So, no more kids? 894 00:20:17,817 --> 00:20:18,749 >> scott: So, no more kids? >> kim: No. 895 00:20:18,751 --> 00:20:20,184 >> kim: No. >> scott: What do you think, p? 896 00:20:20,186 --> 00:20:21,552 >> scott: What do you think, p? Four is enough for kiki? 897 00:20:21,554 --> 00:20:22,486 Four is enough for kiki? >> penelope: No. 898 00:20:22,488 --> 00:20:23,254 >> penelope: No. >> scott: What? 899 00:20:23,256 --> 00:20:23,888 >> scott: What? >> kim: No? 900 00:20:23,890 --> 00:20:24,722 >> kim: No? >> penelope: Seven. 901 00:20:24,724 --> 00:20:25,690 >> penelope: Seven. >> kim and scott: Seven?! 902 00:20:25,692 --> 00:20:26,324 >> kim and scott: Seven?! >> kim: Have you been talking to 903 00:20:26,326 --> 00:20:27,525 >> kim: Have you been talking to kanye? 904 00:20:27,527 --> 00:20:28,559 Kanye? >> penelope: Mm-hmm. 905 00:20:28,561 --> 00:20:29,827 >> penelope: Mm-hmm. >> kim: You have? 906 00:20:29,829 --> 00:20:30,861 >> kim: You have? Sounds like it. 907 00:20:30,863 --> 00:20:32,230 Sounds like it. >> scott: So what's going on 908 00:20:32,232 --> 00:20:34,665 >> scott: So what's going on with kanye in this? 909 00:20:34,667 --> 00:20:35,166 With kanye in this? Like, how-- 910 00:20:35,168 --> 00:20:36,701 like, how-- do you guys get to spend a 911 00:20:36,703 --> 00:20:37,635 do you guys get to spend a second together? 912 00:20:37,637 --> 00:20:38,803 Second together? >> kim: Yeah, I mean, things are 913 00:20:38,805 --> 00:20:40,638 >> kim: Yeah, I mean, things are definitely more chaotic, like, 914 00:20:40,640 --> 00:20:42,540 definitely more chaotic, like, all the time, but, like, I make 915 00:20:42,542 --> 00:20:44,508 all the time, but, like, I make it a serious point to spend time 916 00:20:44,510 --> 00:20:45,810 it a serious point to spend time with him and to... 917 00:20:45,812 --> 00:20:47,211 With him and to... >> scott: Alone. 918 00:20:47,213 --> 00:20:49,013 >> scott: Alone. >> kim: Yeah. We have to. 919 00:20:49,015 --> 00:20:51,449 >> kim: Yeah. We have to. >> scott: It's hard when it's... 920 00:20:51,451 --> 00:20:53,317 >> scott: It's hard when it's... Involved with everybody all over 921 00:20:53,319 --> 00:20:54,719 involved with everybody all over you and everyone's got slobber 922 00:20:54,721 --> 00:20:55,553 you and everyone's got slobber all over them. 923 00:20:55,555 --> 00:20:56,687 All over them. >> kim: Yeah, like, the other 924 00:20:56,689 --> 00:20:59,457 >> kim: Yeah, like, the other night, chi woke up crying, and 925 00:20:59,459 --> 00:21:00,491 night, chi woke up crying, and kanye went and got her... 926 00:21:00,493 --> 00:21:01,225 Kanye went and got her... >> scott: Aw. 927 00:21:01,227 --> 00:21:02,260 >> scott: Aw. >> kim: ...And put her back 928 00:21:02,262 --> 00:21:03,060 >> kim: ...And put her back down. 929 00:21:03,062 --> 00:21:04,061 Down. I was still sleeping. 930 00:21:04,063 --> 00:21:05,162 I was still sleeping. I didn't even hear her. 931 00:21:05,164 --> 00:21:06,664 I didn't even hear her. He slept with her in the theater 932 00:21:06,666 --> 00:21:08,099 he slept with her in the theater and then transferred her once 933 00:21:08,101 --> 00:21:08,699 and then transferred her once she was asleep. 934 00:21:08,701 --> 00:21:09,967 She was asleep. >> scott: That's pretty cute. 935 00:21:09,969 --> 00:21:11,202 >> scott: That's pretty cute. Did that make you feel good? 936 00:21:11,204 --> 00:21:12,169 Did that make you feel good? >> kim: So good. 937 00:21:12,171 --> 00:21:13,437 >> kim: So good. Kanye knows that I've had such 938 00:21:13,439 --> 00:21:15,106 kanye knows that I've had such anxiety just, like, with the new 939 00:21:15,108 --> 00:21:17,074 anxiety just, like, with the new baby and everything happening in 940 00:21:17,076 --> 00:21:19,210 baby and everything happening in my life, and he's stepped up so 941 00:21:19,212 --> 00:21:20,344 my life, and he's stepped up so much and has been the most 942 00:21:20,346 --> 00:21:22,680 much and has been the most amazing dad playing all the 943 00:21:22,682 --> 00:21:24,615 amazing dad playing all the games with the kids, you know, 944 00:21:24,617 --> 00:21:25,983 games with the kids, you know, things like that. 945 00:21:25,985 --> 00:21:27,485 Things like that. So I really want to move forward 946 00:21:27,487 --> 00:21:28,819 so I really want to move forward and plan the vow renewal, and I 947 00:21:28,821 --> 00:21:30,154 and plan the vow renewal, and I want to just let him know, like, 948 00:21:30,156 --> 00:21:31,555 want to just let him know, like, I'm gonna do this, like, this is 949 00:21:31,557 --> 00:21:32,857 I'm gonna do this, like, this is what I plan, this is what I 950 00:21:32,859 --> 00:21:34,825 what I plan, this is what I want, and we just have a good 951 00:21:34,827 --> 00:21:36,627 want, and we just have a good chill night. 952 00:21:36,629 --> 00:21:39,764 Chill night. P's a really good mommy. 953 00:21:39,766 --> 00:21:40,498 P's a really good mommy. >> scott: P? 954 00:21:40,500 --> 00:21:41,299 >> scott: P? >> kim: Yeah. 955 00:21:41,301 --> 00:21:42,466 >> kim: Yeah. >> scott: Yeah, p takes care of 956 00:21:42,468 --> 00:21:43,134 >> scott: Yeah, p takes care of everyone. 957 00:21:43,136 --> 00:21:44,835 Everyone. >> kim: Sainty's so nice. Right? 958 00:21:44,837 --> 00:21:47,104 >> kim: Sainty's so nice. Right? You're a nice big brother, huh? 959 00:21:47,106 --> 00:21:48,572 You're a nice big brother, huh? >> saint: Ack! 960 00:21:48,574 --> 00:21:50,508 >> saint: Ack! ♪ ♪ 961 00:22:01,787 --> 00:22:03,988 >> kourtney: I'm trying some conch. 962 00:22:03,990 --> 00:22:04,989 Conch. >> khloe: Cock? 963 00:22:04,991 --> 00:22:05,690 >> khloe: Cock? >> kourtney: Conch. 964 00:22:05,692 --> 00:22:06,757 >> kourtney: Conch. >> khloe: Oh, okay. 965 00:22:06,759 --> 00:22:07,191 >> khloe: Oh, okay. >> kourtney: Conch. 966 00:22:07,193 --> 00:22:08,059 >> kourtney: Conch. >> khloe: Oh, yeah, no, 967 00:22:08,061 --> 00:22:08,726 >> khloe: Oh, yeah, no, obviously. 968 00:22:08,728 --> 00:22:09,694 Obviously. >> larsa: But I'm just saying I 969 00:22:09,696 --> 00:22:10,661 >> larsa: But I'm just saying I told him we would go by, so 970 00:22:10,663 --> 00:22:11,662 told him we would go by, so we'll just stop by... 971 00:22:11,664 --> 00:22:12,630 We'll just stop by... >> khloe: Okay. 972 00:22:12,632 --> 00:22:13,597 >> khloe: Okay. >> larsa: ...And see the house 973 00:22:13,599 --> 00:22:14,565 >> larsa: ...And see the house and chill for a minute. 974 00:22:14,567 --> 00:22:15,900 And chill for a minute. That's at the house. 975 00:22:15,902 --> 00:22:17,034 That's at the house. The house looks dope. 976 00:22:17,036 --> 00:22:18,102 The house looks dope. >> khloe: Are you talking to 977 00:22:18,104 --> 00:22:18,803 >> khloe: Are you talking to him? 978 00:22:18,805 --> 00:22:19,470 Him? >> larsa: No. 979 00:22:19,472 --> 00:22:20,471 >> larsa: No. >> khloe: Oh, my god, that's so 980 00:22:20,473 --> 00:22:20,971 >> khloe: Oh, my god, that's so cool. 981 00:22:20,973 --> 00:22:22,306 Cool. >> larsa: No. Not at all. 982 00:22:22,308 --> 00:22:23,341 >> larsa: No. Not at all. >> khloe: Oh, no. I don't care. 983 00:22:23,343 --> 00:22:24,508 >> khloe: Oh, no. I don't care. >> larsa: No. I would say it. 984 00:22:24,510 --> 00:22:25,509 >> larsa: No. I would say it. I'd brag. I'd brag. 985 00:22:25,511 --> 00:22:26,377 I'd brag. I'd brag. >> khloe: No, I know. 986 00:22:26,379 --> 00:22:27,278 >> khloe: No, I know. >> larsa: I'm just trying to 987 00:22:27,280 --> 00:22:28,412 >> larsa: I'm just trying to have fun, like, just for 988 00:22:28,414 --> 00:22:29,246 have fun, like, just for tonight, while we're here. 989 00:22:29,248 --> 00:22:30,214 Tonight, while we're here. >> khadijah: Okay, girls, I'm 990 00:22:30,216 --> 00:22:31,549 >> khadijah: Okay, girls, I'm gonna go to the bathroom. 991 00:22:31,551 --> 00:22:33,150 Gonna go to the bathroom. >> sarah: Khadijah, wait, I'll 992 00:22:33,152 --> 00:22:34,251 >> sarah: Khadijah, wait, I'll go to the bathroom with you. 993 00:22:34,253 --> 00:22:35,019 Go to the bathroom with you. Perfection. 994 00:22:35,021 --> 00:22:35,953 Perfection. >> khloe: She keeps talking 995 00:22:35,955 --> 00:22:36,954 >> khloe: She keeps talking about it and talking and 996 00:22:36,956 --> 00:22:38,055 about it and talking and talking. 997 00:22:38,057 --> 00:22:39,023 Talking. >> kourtney: We're not gonna go 998 00:22:39,025 --> 00:22:39,990 >> kourtney: We're not gonna go because we want to go back to 999 00:22:39,992 --> 00:22:40,991 because we want to go back to the house. 1000 00:22:40,993 --> 00:22:41,959 The house. >> khloe: I think kourtney 1001 00:22:41,961 --> 00:22:42,927 >> khloe: I think kourtney thought, or was hoping, that 1002 00:22:42,929 --> 00:22:44,028 thought, or was hoping, that larsa would forget to go to a 1003 00:22:44,030 --> 00:22:45,262 larsa would forget to go to a guy's house later. 1004 00:22:45,264 --> 00:22:46,364 Guy's house later. That doesn't seem to be 1005 00:22:46,366 --> 00:22:47,965 that doesn't seem to be happening, and I'm literally 1006 00:22:47,967 --> 00:22:48,866 happening, and I'm literally caught in the middle. 1007 00:22:48,868 --> 00:22:49,767 Caught in the middle. >> larsa: He said it's just 1008 00:22:49,769 --> 00:22:50,735 >> larsa: He said it's just gonna be, like, four people. 1009 00:22:50,737 --> 00:22:51,736 Gonna be, like, four people. He's like, "come check out my 1010 00:22:51,738 --> 00:22:53,104 he's like, "come check out my house; it's dope." huh? 1011 00:22:53,106 --> 00:22:54,472 House; it's dope." huh? >> khloe: That's so weird. 1012 00:22:54,474 --> 00:22:55,139 >> khloe: That's so weird. >> larsa: Why? 1013 00:22:55,141 --> 00:22:55,973 >> larsa: Why? >> khloe: I don't know. 1014 00:22:55,975 --> 00:22:57,141 >> khloe: I don't know. We just want to have fun. 1015 00:22:57,143 --> 00:22:58,476 We just want to have fun. Kourtney has no intention on 1016 00:22:58,478 --> 00:22:59,744 kourtney has no intention on going, but she also has no 1017 00:22:59,746 --> 00:23:00,978 going, but she also has no intention of telling larsa she 1018 00:23:00,980 --> 00:23:02,513 intention of telling larsa she doesn't want to go, and I don't 1019 00:23:02,515 --> 00:23:04,281 doesn't want to go, and I don't think it's larsa's problem. 1020 00:23:04,283 --> 00:23:05,950 Think it's larsa's problem. I think it's kourtney's problem. 1021 00:23:05,952 --> 00:23:07,284 I think it's kourtney's problem. >> larsa: Should we go dance? 1022 00:23:07,286 --> 00:23:09,820 >> larsa: Should we go dance? Let's go dance. 1023 00:23:09,822 --> 00:23:12,590 Let's go dance. >> woman: (whoops) yeah! 1024 00:23:12,592 --> 00:23:14,291 >> woman: (whoops) yeah! ♪ ♪ 1025 00:23:19,064 --> 00:23:21,298 >> kourtney: This is not 1942. >> larsa: Smell it. I can tell. 1026 00:23:21,300 --> 00:23:22,566 >> larsa: Smell it. I can tell. >> kourtney: It's trash. 1027 00:23:22,568 --> 00:23:23,834 >> kourtney: It's trash. >> larsa: No, it doesn't smell 1028 00:23:23,836 --> 00:23:25,169 >> larsa: No, it doesn't smell like-- unless it's a lot of lime 1029 00:23:25,171 --> 00:23:26,270 like-- unless it's a lot of lime that we're smelling 'cause lime 1030 00:23:26,272 --> 00:23:27,171 that we're smelling 'cause lime is very, like, acidic. 1031 00:23:27,173 --> 00:23:27,905 Is very, like, acidic. >> sarah: There's someone 1032 00:23:27,907 --> 00:23:28,839 >> sarah: There's someone hysterically crying in the 1033 00:23:28,841 --> 00:23:29,340 hysterically crying in the bathroom. 1034 00:23:29,342 --> 00:23:30,174 Bathroom. >> larsa: Who cares? 1035 00:23:30,176 --> 00:23:31,242 >> larsa: Who cares? >> sarah: I felt so bad. 1036 00:23:31,244 --> 00:23:32,109 >> sarah: I felt so bad. I'm like, "are you okay?" 1037 00:23:32,111 --> 00:23:32,877 I'm like, "are you okay?" I don't know. 1038 00:23:32,879 --> 00:23:34,111 I don't know. Someone's in the stall. 1039 00:23:34,113 --> 00:23:35,279 Someone's in the stall. I asked them if they're okay, 1040 00:23:35,281 --> 00:23:36,113 I asked them if they're okay, and they said, "yeah." 1041 00:23:36,115 --> 00:23:37,181 and they said, "yeah." >> stephanie: I saw her walk by 1042 00:23:37,183 --> 00:23:38,983 >> stephanie: I saw her walk by crying; she was with someone. 1043 00:23:38,985 --> 00:23:40,584 Crying; she was with someone. >> kourtney: Do you want to say? 1044 00:23:40,586 --> 00:23:42,219 >> kourtney: Do you want to say? Do you need help? 1045 00:23:42,221 --> 00:23:43,187 Do you need help? >> sarah: I don't know. 1046 00:23:43,189 --> 00:23:44,155 >> sarah: I don't know. I just felt bad. 1047 00:23:44,157 --> 00:23:45,489 I just felt bad. Like, what if that was me? 1048 00:23:45,491 --> 00:23:46,457 Like, what if that was me? >> kourtney: Maybe she drank 1049 00:23:46,459 --> 00:23:46,791 >> kourtney: Maybe she drank this tequila. 1050 00:23:46,793 --> 00:23:47,391 This tequila. >> sarah: She's definitely by 1051 00:23:47,393 --> 00:23:48,592 >> sarah: She's definitely by herself and she's hysterical in 1052 00:23:48,594 --> 00:23:49,260 herself and she's hysterical in the stall. 1053 00:23:49,262 --> 00:23:49,693 The stall. >> larsa: Who cares? 1054 00:23:49,695 --> 00:23:50,895 >> larsa: Who cares? It's not our fault. 1055 00:23:50,897 --> 00:23:51,562 It's not our fault. It's not our problem. 1056 00:23:51,564 --> 00:23:52,496 It's not our problem. >> sarah: Well, 'cause I guess 1057 00:23:52,498 --> 00:23:53,197 >> sarah: Well, 'cause I guess I'm a nicer person. 1058 00:23:53,199 --> 00:23:54,198 I'm a nicer person. >> larsa: Well, go find out what 1059 00:23:54,200 --> 00:23:54,698 >> larsa: Well, go find out what the story is! 1060 00:23:54,700 --> 00:23:55,833 The story is! Like, I'm not trying to go to 1061 00:23:55,835 --> 00:23:56,767 like, I'm not trying to go to the bathroom and get in 1062 00:23:56,769 --> 00:23:57,468 the bathroom and get in someone's business like a 1063 00:23:57,470 --> 00:23:58,169 someone's business like a jack... 1064 00:23:58,171 --> 00:23:59,203 Jack... >> sarah: I'm not talking to you 1065 00:23:59,205 --> 00:23:59,670 >> sarah: I'm not talking to you about it! 1066 00:23:59,672 --> 00:24:00,538 About it! >> larsa: You're talking to all 1067 00:24:00,540 --> 00:24:01,305 >> larsa: You're talking to all of us about it. 1068 00:24:01,307 --> 00:24:02,206 Of us about it. >> sarah: No, I'm talking to 1069 00:24:02,208 --> 00:24:02,940 >> sarah: No, I'm talking to these two about it. 1070 00:24:02,942 --> 00:24:03,574 These two about it. >> larsa: Well, they don't care. 1071 00:24:03,576 --> 00:24:04,642 >> larsa: Well, they don't care. They're trying to enjoy a party, 1072 00:24:04,644 --> 00:24:05,342 they're trying to enjoy a party, sarah. 1073 00:24:05,344 --> 00:24:06,377 Sarah. >> sarah: I don't know why it's 1074 00:24:06,379 --> 00:24:07,344 >> sarah: I don't know why it's such a big deal to you. 1075 00:24:07,346 --> 00:24:08,212 Such a big deal to you. Why does it personally offend 1076 00:24:08,214 --> 00:24:09,380 why does it personally offend you that I care that someone is 1077 00:24:09,382 --> 00:24:10,114 you that I care that someone is upset in the bathroom? 1078 00:24:10,116 --> 00:24:11,048 Upset in the bathroom? >> larsa: No, I said you don't 1079 00:24:11,050 --> 00:24:11,916 >> larsa: No, I said you don't even know the story. 1080 00:24:11,918 --> 00:24:12,316 Even know the story. >> sarah: Exactly! 1081 00:24:12,318 --> 00:24:13,384 >> sarah: Exactly! I don't know, and I care. 1082 00:24:13,386 --> 00:24:14,385 I don't know, and I care. >> larsa: If you care, then you 1083 00:24:14,387 --> 00:24:15,286 >> larsa: If you care, then you should've found out what the 1084 00:24:15,288 --> 00:24:15,986 should've found out what the story was. 1085 00:24:15,988 --> 00:24:16,821 Story was. >> sarah: I said, "what is 1086 00:24:16,823 --> 00:24:17,955 >> sarah: I said, "what is wrong?" and then I went and said 1087 00:24:17,957 --> 00:24:18,756 wrong?" and then I went and said to them, "there's someone 1088 00:24:18,758 --> 00:24:19,290 to them, "there's someone hysterically crying in the 1089 00:24:19,292 --> 00:24:20,291 hysterically crying in the bathroom, I feel bad for her." 1090 00:24:20,293 --> 00:24:21,659 bathroom, I feel bad for her." >> larsa: Do you want me to go 1091 00:24:21,661 --> 00:24:22,793 >> larsa: Do you want me to go to the bathroom with you to find 1092 00:24:22,795 --> 00:24:23,527 to the bathroom with you to find out if she's okay? 1093 00:24:23,529 --> 00:24:24,528 Out if she's okay? >> sarah: No, not the way you're 1094 00:24:24,530 --> 00:24:25,062 >> sarah: No, not the way you're acting, no. 1095 00:24:25,064 --> 00:24:25,663 Acting, no. >> larsa: Well, you're acting 1096 00:24:25,665 --> 00:24:26,964 >> larsa: Well, you're acting like a lunatic coming in here 1097 00:24:26,966 --> 00:24:27,731 like a lunatic coming in here like a psycho. 1098 00:24:27,733 --> 00:24:30,401 Like a psycho. (sarah groans) 1099 00:24:30,403 --> 00:24:31,602 (sarah groans) >> kim: All right, khloe's the 1100 00:24:31,604 --> 00:24:32,803 >> kim: All right, khloe's the first one here. 1101 00:24:32,805 --> 00:24:34,438 First one here. >> khloe: What's new? 1102 00:24:34,440 --> 00:24:35,906 >> khloe: What's new? >> kim: Today is my five-year 1103 00:24:35,908 --> 00:24:37,808 >> kim: Today is my five-year anniversary with kanye, and I'm 1104 00:24:37,810 --> 00:24:39,577 anniversary with kanye, and I'm so excited to do a little vow 1105 00:24:39,579 --> 00:24:40,644 so excited to do a little vow renewal ceremony. 1106 00:24:40,646 --> 00:24:42,546 Renewal ceremony. Are you... Are we ready? 1107 00:24:42,548 --> 00:24:43,881 Are you... Are we ready? (children laughing) 1108 00:24:45,659 --> 00:24:47,426 >> larsa: If you cared, then you should've found out what the 1109 00:24:47,428 --> 00:24:48,160 should've found out what the story was. 1110 00:24:48,162 --> 00:24:48,694 Story was. >> sarah: I said, "what is 1111 00:24:48,696 --> 00:24:49,528 >> sarah: I said, "what is wrong?" 1112 00:24:49,530 --> 00:24:50,129 wrong?" >> larsa: Well, you're acting 1113 00:24:50,131 --> 00:24:51,263 >> larsa: Well, you're acting like a lunatic, coming in here 1114 00:24:51,265 --> 00:24:51,597 like a lunatic, coming in here like a psycho. 1115 00:24:51,599 --> 00:24:52,998 Like a psycho. (sarah groans) 1116 00:24:53,000 --> 00:24:53,499 (sarah groans) >> khloe: What happened? 1117 00:24:53,501 --> 00:24:54,333 >> khloe: What happened? >> kourtney: Nothing. 1118 00:24:54,335 --> 00:24:55,668 >> kourtney: Nothing. Larsa was being rude to sarah. 1119 00:24:55,670 --> 00:24:56,569 Larsa was being rude to sarah. >> khloe: Why'd you fight 1120 00:24:56,571 --> 00:24:57,269 >> khloe: Why'd you fight without me? 1121 00:24:57,271 --> 00:24:58,270 Without me? You know I've been waiting for 1122 00:24:58,272 --> 00:24:59,271 you know I've been waiting for this all night. 1123 00:24:59,273 --> 00:25:00,272 This all night. >> larsa: I go, "how's that our 1124 00:25:00,274 --> 00:25:00,940 >> larsa: I go, "how's that our problem?" 1125 00:25:00,942 --> 00:25:01,907 problem?" >> kourtney: No, she was talking 1126 00:25:01,909 --> 00:25:03,375 >> kourtney: No, she was talking to us, and then larsa's like, 1127 00:25:03,377 --> 00:25:04,276 to us, and then larsa's like, "we don't care," blah, blah, 1128 00:25:04,278 --> 00:25:04,944 "we don't care," blah, blah, blah. 1129 00:25:04,946 --> 00:25:05,978 Blah. >> larsa: I just didn't want her 1130 00:25:05,980 --> 00:25:06,745 >> larsa: I just didn't want her to kill your vibe. 1131 00:25:06,747 --> 00:25:07,780 To kill your vibe. >> kourtney: But I said she's 1132 00:25:07,782 --> 00:25:08,714 >> kourtney: But I said she's not-- just stop. 1133 00:25:08,716 --> 00:25:09,882 Not-- just stop. I don't know if she's mad 1134 00:25:09,884 --> 00:25:11,750 I don't know if she's mad because nobody wants to go with 1135 00:25:11,752 --> 00:25:13,652 because nobody wants to go with her to this guy's house, but the 1136 00:25:13,654 --> 00:25:15,788 her to this guy's house, but the way that larsa was speaking to 1137 00:25:15,790 --> 00:25:18,190 way that larsa was speaking to sarah was just so not cool, and 1138 00:25:18,192 --> 00:25:21,060 sarah was just so not cool, and I'm not gonna stand here and 1139 00:25:21,062 --> 00:25:22,595 I'm not gonna stand here and listen to her talk to my friend 1140 00:25:22,597 --> 00:25:24,697 listen to her talk to my friend that way. 1141 00:25:24,699 --> 00:25:25,698 That way. >> khloe: I do think that you 1142 00:25:25,700 --> 00:25:26,665 >> khloe: I do think that you two, like... 1143 00:25:26,667 --> 00:25:27,666 Two, like... >> larsa: Compete, maybe, for, 1144 00:25:27,668 --> 00:25:28,701 >> larsa: Compete, maybe, for, like, kourt's attention. 1145 00:25:28,703 --> 00:25:29,735 Like, kourt's attention. >> khloe: Yeah, I do think she 1146 00:25:29,737 --> 00:25:30,669 >> khloe: Yeah, I do think she gets, like... I don't know if 1147 00:25:30,671 --> 00:25:31,704 gets, like... I don't know if jealous is the right word-- 1148 00:25:31,706 --> 00:25:32,705 jealous is the right word-- maybe that's too extreme-- but I 1149 00:25:32,707 --> 00:25:34,173 maybe that's too extreme-- but I do think there's some sort of 1150 00:25:34,175 --> 00:25:35,474 do think there's some sort of that energy. 1151 00:25:35,476 --> 00:25:37,109 That energy. This is what happens when 1152 00:25:37,111 --> 00:25:38,677 this is what happens when emotions and alcohol are 1153 00:25:38,679 --> 00:25:39,612 emotions and alcohol are involved. 1154 00:25:39,614 --> 00:25:40,980 Involved. Larsa and sarah butt heads, but 1155 00:25:40,982 --> 00:25:42,214 larsa and sarah butt heads, but that's not real fighting. 1156 00:25:42,216 --> 00:25:43,549 That's not real fighting. I feel like they lied to me 1157 00:25:43,551 --> 00:25:44,817 I feel like they lied to me about all the other trips. 1158 00:25:44,819 --> 00:25:45,985 About all the other trips. The fights I heard from the last 1159 00:25:45,987 --> 00:25:47,319 the fights I heard from the last trip were like, "let's meet in 1160 00:25:47,321 --> 00:25:48,354 trip were like, "let's meet in the hallway, and I want to 1161 00:25:48,356 --> 00:25:49,154 the hallway, and I want to (bleep) you up." 1162 00:25:49,156 --> 00:25:50,689 (bleep) you up." I kind of wish there was one of 1163 00:25:50,691 --> 00:25:53,158 I kind of wish there was one of those, but there wasn't. 1164 00:25:53,160 --> 00:25:54,593 Those, but there wasn't. >> malika: I don't know what the 1165 00:25:54,595 --> 00:25:55,594 >> malika: I don't know what the (bleep) it is, that's why I'm 1166 00:25:55,596 --> 00:25:56,195 (bleep) it is, that's why I'm not gonna, like... But that's 1167 00:25:56,197 --> 00:25:57,129 not gonna, like... But that's why I'm saying, I'm gonna 1168 00:25:57,131 --> 00:25:58,063 why I'm saying, I'm gonna protect other people that aren't 1169 00:25:58,065 --> 00:25:58,731 protect other people that aren't really... 1170 00:25:58,733 --> 00:25:59,531 Really... >> kourtney: Here she is. 1171 00:25:59,533 --> 00:26:00,132 >> kourtney: Here she is. >> larsa: What is the problem? 1172 00:26:00,134 --> 00:26:01,367 >> larsa: What is the problem? I just didn't want to kill 1173 00:26:01,369 --> 00:26:01,734 I just didn't want to kill kourtney's vibe. 1174 00:26:01,736 --> 00:26:02,368 Kourtney's vibe. >> malika: Relax, relax, relax. 1175 00:26:02,370 --> 00:26:03,502 >> malika: Relax, relax, relax. >> larsa: I'm just saying I 1176 00:26:03,504 --> 00:26:04,403 >> larsa: I'm just saying I didn't want to kill kourtney's 1177 00:26:04,405 --> 00:26:04,903 didn't want to kill kourtney's vibe. 1178 00:26:04,905 --> 00:26:05,838 Vibe. >> malika: Yeah, but I'm saying 1179 00:26:05,840 --> 00:26:06,939 >> malika: Yeah, but I'm saying sometimes when you're dismissive 1180 00:26:06,941 --> 00:26:08,274 sometimes when you're dismissive of other people's feelings, it 1181 00:26:08,276 --> 00:26:09,408 of other people's feelings, it seems like you're attacking who 1182 00:26:09,410 --> 00:26:10,309 seems like you're attacking who they are 'cause they're not, 1183 00:26:10,311 --> 00:26:11,310 they are 'cause they're not, they don't know you, like, 1184 00:26:11,312 --> 00:26:11,710 they don't know you, like, what you're doing. 1185 00:26:11,712 --> 00:26:12,278 What you're doing. >> larsa: Well, malika, I'm 1186 00:26:12,280 --> 00:26:13,646 >> larsa: Well, malika, I'm just-- I was gonna go to the 1187 00:26:13,648 --> 00:26:14,813 just-- I was gonna go to the bathroom with her and see if the 1188 00:26:14,815 --> 00:26:15,714 bathroom with her and see if the girl was crying. 1189 00:26:15,716 --> 00:26:16,582 Girl was crying. >> malika: But she didn't get 1190 00:26:16,584 --> 00:26:17,283 >> malika: But she didn't get that. 1191 00:26:17,285 --> 00:26:18,150 That. >> larsa: We're arguing about a 1192 00:26:18,152 --> 00:26:19,018 >> larsa: We're arguing about a couple that literally fought, 1193 00:26:19,020 --> 00:26:20,386 couple that literally fought, made up, and then left together. 1194 00:26:20,388 --> 00:26:21,654 Made up, and then left together. >> sarah: I'm just too sober for 1195 00:26:21,656 --> 00:26:22,354 >> sarah: I'm just too sober for that (bleep). 1196 00:26:22,356 --> 00:26:23,422 That (bleep). >> khadijah: So we'll get you 1197 00:26:23,424 --> 00:26:26,425 >> khadijah: So we'll get you another drink. 1198 00:26:26,427 --> 00:26:28,260 Another drink. ♪ ♪ 1199 00:26:33,867 --> 00:26:38,237 >> kourtney: Hello, one, two and three. 1200 00:26:38,239 --> 00:26:39,471 And three. >> khloe: Wait, sarah, let me 1201 00:26:39,473 --> 00:26:40,539 >> khloe: Wait, sarah, let me talk to you, for real. 1202 00:26:40,541 --> 00:26:41,774 Talk to you, for real. Do you have a problem with 1203 00:26:41,776 --> 00:26:42,908 do you have a problem with larsa, or is this just, like... 1204 00:26:42,910 --> 00:26:43,609 Larsa, or is this just, like... >> sarah: No. 1205 00:26:43,611 --> 00:26:44,510 >> sarah: No. >> khloe: Yeah, but, like, if 1206 00:26:44,512 --> 00:26:45,644 >> khloe: Yeah, but, like, if you do, why don't you just say 1207 00:26:45,646 --> 00:26:46,779 you do, why don't you just say like, "you hurt my... It hurts 1208 00:26:46,781 --> 00:26:47,746 like, "you hurt my... It hurts my feelings when..."? 1209 00:26:47,748 --> 00:26:48,747 My feelings when..."? >> malika: She did. 1210 00:26:48,749 --> 00:26:49,715 >> malika: She did. >> stephanie: She said she's... 1211 00:26:49,717 --> 00:26:50,883 >> stephanie: She said she's... She's been out for her this-this 1212 00:26:50,885 --> 00:26:51,817 she's been out for her this-this whole time, this whole trip. 1213 00:26:51,819 --> 00:26:52,651 Whole time, this whole trip. >> khloe: No, but I don't 1214 00:26:52,653 --> 00:26:53,786 >> khloe: No, but I don't understand, like, this is, like, 1215 00:26:53,788 --> 00:26:54,853 understand, like, this is, like, I'm sorry, the stupidest thing 1216 00:26:54,855 --> 00:26:56,221 I'm sorry, the stupidest thing I've ever heard in my life. 1217 00:26:56,223 --> 00:26:56,588 I've ever heard in my life. >> sarah: Ever. 1218 00:26:56,590 --> 00:26:57,723 >> sarah: Ever. >> khloe: You felt a way she 1219 00:26:57,725 --> 00:26:58,691 >> khloe: You felt a way she didn't, okay, bye. 1220 00:26:58,693 --> 00:26:59,525 Didn't, okay, bye. Like, that's it. 1221 00:26:59,527 --> 00:27:01,060 Like, that's it. But you know what I think, I 1222 00:27:01,062 --> 00:27:01,694 but you know what I think, I sometimes think some 1223 00:27:01,696 --> 00:27:05,064 sometimes think some personalities want, like, they 1224 00:27:05,066 --> 00:27:06,098 personalities want, like, they kind of want someone to 1225 00:27:06,100 --> 00:27:07,333 kind of want someone to overpower almost. 1226 00:27:07,335 --> 00:27:09,268 Overpower almost. Like, I don't know if that's her 1227 00:27:09,270 --> 00:27:10,402 like, I don't know if that's her case, but sometimes people want 1228 00:27:10,404 --> 00:27:11,403 case, but sometimes people want to feel like they're, like, the 1229 00:27:11,405 --> 00:27:12,504 to feel like they're, like, the dominant, like, the dominant one 1230 00:27:12,506 --> 00:27:13,339 dominant, like, the dominant one in a conversation. 1231 00:27:13,341 --> 00:27:14,406 In a conversation. >> sarah: But I just, like, 1232 00:27:14,408 --> 00:27:15,808 >> sarah: But I just, like, don't care enough to even, 1233 00:27:15,810 --> 00:27:17,009 don't care enough to even, literally, to even, like, 1234 00:27:17,011 --> 00:27:17,676 literally, to even, like, continue. 1235 00:27:17,678 --> 00:27:18,711 Continue. >> khloe: And I think that's the 1236 00:27:18,713 --> 00:27:20,612 >> khloe: And I think that's the best attitude to have, but also, 1237 00:27:20,614 --> 00:27:22,748 best attitude to have, but also, kourtney being both of your, 1238 00:27:22,750 --> 00:27:23,916 kourtney being both of your, like, really why you're both on 1239 00:27:23,918 --> 00:27:24,883 like, really why you're both on a trip together-- I don't think 1240 00:27:24,885 --> 00:27:26,151 a trip together-- I don't think you and larsa would go on a trip 1241 00:27:26,153 --> 00:27:27,152 you and larsa would go on a trip together if it wasn't for 1242 00:27:27,154 --> 00:27:27,820 together if it wasn't for kourtney. 1243 00:27:27,822 --> 00:27:29,088 Kourtney. I think kourtney-- in my 1244 00:27:29,090 --> 00:27:30,456 I think kourtney-- in my opinion, and I could say 1245 00:27:30,458 --> 00:27:31,523 opinion, and I could say something to her-- has to 1246 00:27:31,525 --> 00:27:33,325 something to her-- has to mediate it, but I don't think 1247 00:27:33,327 --> 00:27:34,593 mediate it, but I don't think kourtney's ever been honest 1248 00:27:34,595 --> 00:27:35,594 kourtney's ever been honest with larsa. 1249 00:27:35,596 --> 00:27:36,862 With larsa. >> stephanie: She has been, 1250 00:27:36,864 --> 00:27:38,564 >> stephanie: She has been, like, making steps towards being 1251 00:27:38,566 --> 00:27:39,865 like, making steps towards being like, "I don't want to do that. 1252 00:27:39,867 --> 00:27:41,367 Like, "I don't want to do that. I don't want to dress like that. 1253 00:27:41,369 --> 00:27:42,668 I don't want to dress like that. I don't want to do... Post it. 1254 00:27:42,670 --> 00:27:43,635 I don't want to do... Post it. I don't..." 1255 00:27:43,637 --> 00:27:44,636 I don't..." she's been, little by little, 1256 00:27:44,638 --> 00:27:46,004 she's been, little by little, it's overtime, and I feel like 1257 00:27:46,006 --> 00:27:47,005 it's overtime, and I feel like she's, like, working up to that 1258 00:27:47,007 --> 00:27:48,006 she's, like, working up to that point and how she's saying, 1259 00:27:48,008 --> 00:27:48,941 point and how she's saying, like, she's confident where she 1260 00:27:48,943 --> 00:27:49,408 like, she's confident where she is. 1261 00:27:49,410 --> 00:27:50,576 Is. I feel like that's gonna start 1262 00:27:50,578 --> 00:27:52,010 I feel like that's gonna start coming out. 1263 00:27:52,012 --> 00:27:53,112 Coming out. >> khloe: On the boat, I was 1264 00:27:53,114 --> 00:27:54,480 >> khloe: On the boat, I was trying to tell you that you got 1265 00:27:54,482 --> 00:27:55,481 trying to tell you that you got to talk to larsa. 1266 00:27:55,483 --> 00:27:56,682 To talk to larsa. I feel like you're just avoiding 1267 00:27:56,684 --> 00:27:57,716 I feel like you're just avoiding it 'cause you don't want the 1268 00:27:57,718 --> 00:27:58,317 it 'cause you don't want the confrontation. 1269 00:27:58,319 --> 00:27:59,718 Confrontation. I just feel like larsa has a 1270 00:27:59,720 --> 00:28:01,854 I just feel like larsa has a very dominating personality that 1271 00:28:01,856 --> 00:28:04,123 very dominating personality that sometimes you would rather just 1272 00:28:04,125 --> 00:28:04,957 sometimes you would rather just be like, "whatever." 1273 00:28:04,959 --> 00:28:05,791 be like, "whatever." >> kourtney: Yeah, I mean, I've 1274 00:28:05,793 --> 00:28:07,159 >> kourtney: Yeah, I mean, I've been feeling, you know, more and 1275 00:28:07,161 --> 00:28:09,561 been feeling, you know, more and more like I have been standing 1276 00:28:09,563 --> 00:28:10,996 more like I have been standing up for myself, but maybe I need 1277 00:28:10,998 --> 00:28:12,898 up for myself, but maybe I need to just do it full force. 1278 00:28:12,900 --> 00:28:14,500 To just do it full force. Finally, you know, have this 1279 00:28:14,502 --> 00:28:15,033 finally, you know, have this conversation. 1280 00:28:15,035 --> 00:28:16,301 Conversation. >> melissa: Pick kourtney up and 1281 00:28:16,303 --> 00:28:17,703 >> melissa: Pick kourtney up and put her in the pool. 1282 00:28:17,705 --> 00:28:18,404 Put her in the pool. >> kourtney: Stop. 1283 00:28:18,406 --> 00:28:19,004 >> kourtney: Stop. >> stephanie: Who ordered the 1284 00:28:19,006 --> 00:28:19,638 >> stephanie: Who ordered the beef ramen? 1285 00:28:19,640 --> 00:28:20,472 Beef ramen? >> kourtney: Who is... 1286 00:28:20,474 --> 00:28:21,440 >> kourtney: Who is... Stop, khloe. 1287 00:28:21,442 --> 00:28:22,207 Stop, khloe. >> khloe: What? 1288 00:28:22,209 --> 00:28:23,175 >> khloe: What? >> khadijah: Khloe, don't drop 1289 00:28:23,177 --> 00:28:23,709 >> khadijah: Khloe, don't drop her. 1290 00:28:23,711 --> 00:28:25,177 Her. >> kourtney: There's a step. 1291 00:28:25,179 --> 00:28:26,712 >> kourtney: There's a step. Oh, my god. Ah! 1292 00:28:26,714 --> 00:28:27,446 Oh, my god. Ah! (laughter) 1293 00:28:27,448 --> 00:28:28,547 (laughter) >> khloe: Holy crap, she was 1294 00:28:28,549 --> 00:28:30,015 >> khloe: Holy crap, she was really holding on for dear life 1295 00:28:30,017 --> 00:28:30,983 really holding on for dear life that time. 1296 00:28:30,985 --> 00:28:31,950 That time. (laughter) 1297 00:28:31,952 --> 00:28:34,887 (laughter) malika, we have to go change. 1298 00:28:34,889 --> 00:28:36,622 Malika, we have to go change. ♪ ♪ 1299 00:28:42,195 --> 00:28:44,730 >> garfield: There she comes. >> khloe: Oh, she's... Oh. 1300 00:28:44,732 --> 00:28:45,798 >> khloe: Oh, she's... Oh. >> garfield: There we go, there 1301 00:28:45,800 --> 00:28:47,065 >> garfield: There we go, there we go, there we go. 1302 00:28:47,067 --> 00:28:48,567 We go, there we go. (cheering) 1303 00:28:48,569 --> 00:28:49,034 (cheering) >> malika: Boy crazy. 1304 00:28:49,036 --> 00:28:50,736 >> malika: Boy crazy. >> khloe: And no food involved. 1305 00:28:50,738 --> 00:28:52,438 >> khloe: And no food involved. No food involved. 1306 00:28:52,440 --> 00:28:53,906 No food involved. >> garfield: Yeah. 1307 00:28:53,908 --> 00:28:57,743 >> garfield: Yeah. ♪ ♪ 1308 00:28:57,745 --> 00:28:59,378 ♪ ♪ >> kourtney: Oh, my god. 1309 00:28:59,380 --> 00:29:00,245 >> kourtney: Oh, my god. (larsa laughs) 1310 00:29:00,247 --> 00:29:01,280 (larsa laughs) >> larsa: What are we doing? 1311 00:29:01,282 --> 00:29:02,247 >> larsa: What are we doing? Well, let's not go too deep, 1312 00:29:02,249 --> 00:29:03,415 well, let's not go too deep, kourt, 'cause we're not gonna be 1313 00:29:03,417 --> 00:29:04,283 kourt, 'cause we're not gonna be able to come back. 1314 00:29:04,285 --> 00:29:05,250 Able to come back. >> kourtney: Yeah, we're not 1315 00:29:05,252 --> 00:29:06,151 >> kourtney: Yeah, we're not gonna go super deep. 1316 00:29:06,153 --> 00:29:07,186 Gonna go super deep. >> larsa: Okay, we're good here. 1317 00:29:07,188 --> 00:29:08,153 >> larsa: Okay, we're good here. >> kourtney: You guys, look 1318 00:29:08,155 --> 00:29:09,087 >> kourtney: You guys, look down. 1319 00:29:09,089 --> 00:29:10,122 Down. >> larsa: It makes me super 1320 00:29:10,124 --> 00:29:12,357 >> larsa: It makes me super sick. 1321 00:29:12,359 --> 00:29:14,193 Sick. So did you have fun last night? 1322 00:29:14,195 --> 00:29:15,260 So did you have fun last night? >> kourtney: Yeah, I had fun. 1323 00:29:15,262 --> 00:29:16,328 >> kourtney: Yeah, I had fun. We had the best time. 1324 00:29:16,330 --> 00:29:17,529 We had the best time. Nicole said she came to your 1325 00:29:17,531 --> 00:29:19,031 nicole said she came to your room and you were like, "I just 1326 00:29:19,033 --> 00:29:19,865 room and you were like, "I just need a break." 1327 00:29:19,867 --> 00:29:20,933 need a break." >> larsa: Yeah, it was just, 1328 00:29:20,935 --> 00:29:22,100 >> larsa: Yeah, it was just, like, annoying to me, to be 1329 00:29:22,102 --> 00:29:22,801 like, annoying to me, to be honest with you. 1330 00:29:22,803 --> 00:29:23,936 Honest with you. Like, I just wanted you to have 1331 00:29:23,938 --> 00:29:24,403 like, I just wanted you to have a good time. 1332 00:29:24,405 --> 00:29:25,771 A good time. I didn't want to have to have 1333 00:29:25,773 --> 00:29:26,872 I didn't want to have to have you worry about a random person 1334 00:29:26,874 --> 00:29:27,773 you worry about a random person we don't even know. 1335 00:29:27,775 --> 00:29:29,007 We don't even know. >> kourtney: No, I know where 1336 00:29:29,009 --> 00:29:30,776 >> kourtney: No, I know where you're coming from, but I feel 1337 00:29:30,778 --> 00:29:33,011 you're coming from, but I feel like you also have to just, I 1338 00:29:33,013 --> 00:29:34,513 like you also have to just, I feel like you were kind of mean 1339 00:29:34,515 --> 00:29:35,013 feel like you were kind of mean about it. 1340 00:29:35,015 --> 00:29:36,348 About it. >> larsa: Yeah, but what did I 1341 00:29:36,350 --> 00:29:36,849 >> larsa: Yeah, but what did I say? 1342 00:29:36,851 --> 00:29:37,883 Say? >> kourtney: Okay, because you 1343 00:29:37,885 --> 00:29:39,051 >> kourtney: Okay, because you were like, "sarah, you're super, 1344 00:29:39,053 --> 00:29:39,918 were like, "sarah, you're super, super sensitive." 1345 00:29:39,920 --> 00:29:40,752 super sensitive." she's really not. 1346 00:29:40,754 --> 00:29:41,854 She's really not. >> larsa: Well, I can't tell. 1347 00:29:41,856 --> 00:29:43,255 >> larsa: Well, I can't tell. I was talking to her, and she 1348 00:29:43,257 --> 00:29:44,456 I was talking to her, and she literally stormed off like a 1349 00:29:44,458 --> 00:29:44,890 literally stormed off like a two-year-old, dude. 1350 00:29:44,892 --> 00:29:46,225 Two-year-old, dude. Nobody does that, no adult. 1351 00:29:46,227 --> 00:29:47,259 Nobody does that, no adult. >> kourtney: No, but, yes, an 1352 00:29:47,261 --> 00:29:48,594 >> kourtney: No, but, yes, an adult would because they don't 1353 00:29:48,596 --> 00:29:49,595 adult would because they don't want to engage. 1354 00:29:49,597 --> 00:29:51,563 Want to engage. Like, just understand where 1355 00:29:51,565 --> 00:29:53,131 like, just understand where other people are coming from and 1356 00:29:53,133 --> 00:29:54,666 other people are coming from and not to be so judgmental if 1357 00:29:54,668 --> 00:29:56,335 not to be so judgmental if they're not the same as you. 1358 00:29:56,337 --> 00:29:57,302 They're not the same as you. >> larsa: I couldn't believe 1359 00:29:57,304 --> 00:29:58,637 >> larsa: I couldn't believe that she would ask you to, like, 1360 00:29:58,639 --> 00:29:59,905 that she would ask you to, like, you know what I mean? 1361 00:29:59,907 --> 00:30:01,073 You know what I mean? "oh, should we go talk to the 1362 00:30:01,075 --> 00:30:02,374 "oh, should we go talk to the person?" like... 1363 00:30:02,376 --> 00:30:03,275 Person?" like... >> kourtney: Okay, but then the 1364 00:30:03,277 --> 00:30:04,676 >> kourtney: Okay, but then the aftermath, then after saying, 1365 00:30:04,678 --> 00:30:05,978 aftermath, then after saying, "oh, you're super sensitive," 1366 00:30:05,980 --> 00:30:06,945 "oh, you're super sensitive," blah, blah, blah, like... 1367 00:30:06,947 --> 00:30:07,846 Blah, blah, blah, like... >> larsa: She was, she acted 1368 00:30:07,848 --> 00:30:08,280 >> larsa: She was, she acted like a two-year-old. 1369 00:30:08,282 --> 00:30:09,381 Like a two-year-old. >> kourtney: Don't be a bully. 1370 00:30:09,383 --> 00:30:10,549 >> kourtney: Don't be a bully. >> larsa: How is that a bully? 1371 00:30:10,551 --> 00:30:11,116 >> larsa: How is that a bully? >> kourtney: You were being 1372 00:30:11,118 --> 00:30:11,817 >> kourtney: You were being mean. 1373 00:30:11,819 --> 00:30:12,684 Mean. >> larsa: That's like me saying 1374 00:30:12,686 --> 00:30:13,218 >> larsa: That's like me saying she looked a certain way. 1375 00:30:13,220 --> 00:30:13,819 She looked a certain way. Me saying, "don't get kourtney 1376 00:30:13,821 --> 00:30:15,187 me saying, "don't get kourtney involved in a situation," is not 1377 00:30:15,189 --> 00:30:16,088 involved in a situation," is not being a bully. 1378 00:30:16,090 --> 00:30:16,688 Being a bully. >> kourtney: Totally, but I'm 1379 00:30:16,690 --> 00:30:17,890 >> kourtney: Totally, but I'm saying, just the way you said it 1380 00:30:17,892 --> 00:30:18,824 saying, just the way you said it in the beginning... 1381 00:30:18,826 --> 00:30:19,791 In the beginning... >> larsa: Don't use the word 1382 00:30:19,793 --> 00:30:20,759 >> larsa: Don't use the word "bully," kourt. 1383 00:30:20,761 --> 00:30:21,727 "bully," kourt. That's not cool. 1384 00:30:21,729 --> 00:30:23,061 That's not cool. >> kourtney: Larsa is being 1385 00:30:23,063 --> 00:30:24,963 >> kourtney: Larsa is being really stubborn, and, I mean, I 1386 00:30:24,965 --> 00:30:26,798 really stubborn, and, I mean, I normally just wouldn't keep 1387 00:30:26,800 --> 00:30:27,866 normally just wouldn't keep going. 1388 00:30:27,868 --> 00:30:29,401 Going. I'm so not in the mood for 1389 00:30:29,403 --> 00:30:31,637 I'm so not in the mood for confrontation, but I don't want 1390 00:30:31,639 --> 00:30:33,405 confrontation, but I don't want larsa to think it's okay to talk 1391 00:30:33,407 --> 00:30:35,040 larsa to think it's okay to talk to my friends that way. 1392 00:30:35,042 --> 00:30:35,941 To my friends that way. >> larsa: You're tripping. 1393 00:30:35,943 --> 00:30:37,009 >> larsa: You're tripping. Look up the word "bully," 1394 00:30:37,011 --> 00:30:38,076 look up the word "bully," my friend. 1395 00:30:38,078 --> 00:30:39,044 My friend. That's not what a bully is. 1396 00:30:39,046 --> 00:30:40,812 That's not what a bully is. This whole situation is stupid. 1397 00:30:45,018 --> 00:30:47,419 >> kourtney: Don't be a bully. >> larsa: How is that a bully? 1398 00:30:47,421 --> 00:30:48,020 >> larsa: How is that a bully? >> kourtney: Just the way you 1399 00:30:48,022 --> 00:30:48,987 >> kourtney: Just the way you said it in the beginning... 1400 00:30:48,989 --> 00:30:49,888 Said it in the beginning... >> larsa: Don't use the word 1401 00:30:49,890 --> 00:30:50,989 >> larsa: Don't use the word "bully," kourt. That's not cool. 1402 00:30:50,991 --> 00:30:52,357 "bully," kourt. That's not cool. >> kourtney: But you have to 1403 00:30:52,359 --> 00:30:53,358 >> kourtney: But you have to understand, if you hurt 1404 00:30:53,360 --> 00:30:54,393 understand, if you hurt someone's feelings, just say, 1405 00:30:54,395 --> 00:30:54,860 someone's feelings, just say, "okay..." 1406 00:30:54,862 --> 00:30:55,861 "okay..." >> larsa: How-how did I hurt her 1407 00:30:55,863 --> 00:30:56,595 >> larsa: How-how did I hurt her feelings? 1408 00:30:56,597 --> 00:30:57,195 Feelings? >> kourtney: "...You're right, 1409 00:30:57,197 --> 00:30:58,330 >> kourtney: "...You're right, maybe I could've said it nicer, 1410 00:30:58,332 --> 00:30:59,298 maybe I could've said it nicer, the first sentence. 1411 00:30:59,300 --> 00:31:00,232 The first sentence. I'm sorry. Let's move on." 1412 00:31:00,234 --> 00:31:01,800 I'm sorry. Let's move on." >> larsa: Okay, well, I won't... 1413 00:31:01,802 --> 00:31:03,101 >> larsa: Okay, well, I won't... I won't be extra... 1414 00:31:03,103 --> 00:31:04,770 I won't be extra... I'll be extra sensitive to her. 1415 00:31:07,073 --> 00:31:08,674 (kourtney grunts) 1416 00:31:10,944 --> 00:31:13,011 >> khloe: Oh, I think they're going... They're going to talk, 1417 00:31:13,013 --> 00:31:15,647 going... They're going to talk, I think. 1418 00:31:15,649 --> 00:31:16,682 I think. >> kourtney: Maybe this one 1419 00:31:16,684 --> 00:31:17,749 >> kourtney: Maybe this one looks better? 1420 00:31:17,751 --> 00:31:19,718 Looks better? >> larsa: Yeah. 1421 00:31:19,720 --> 00:31:20,986 >> larsa: Yeah. >> kourtney: So, anyways, I just 1422 00:31:20,988 --> 00:31:23,422 >> kourtney: So, anyways, I just feel like I'm in a different 1423 00:31:23,424 --> 00:31:25,524 feel like I'm in a different place, where I just don't feel 1424 00:31:25,526 --> 00:31:26,525 place, where I just don't feel like I need that. 1425 00:31:26,527 --> 00:31:27,526 Like I need that. Like, I'm content with, like... 1426 00:31:27,528 --> 00:31:28,360 Like, I'm content with, like... >> larsa: You're such a liar. 1427 00:31:28,362 --> 00:31:28,994 >> larsa: You're such a liar. >> kourtney: ...Hanging out with 1428 00:31:28,996 --> 00:31:29,728 >> kourtney: ...Hanging out with my friends. 1429 00:31:29,730 --> 00:31:30,796 My friends. I just feel like I'm on a 1430 00:31:30,798 --> 00:31:32,397 I just feel like I'm on a different vibe, like, I feel so 1431 00:31:32,399 --> 00:31:32,864 different vibe, like, I feel so content... 1432 00:31:32,866 --> 00:31:33,632 Content... >> larsa: Good. 1433 00:31:33,634 --> 00:31:34,166 >> larsa: Good. >> kourtney: ...With just 1434 00:31:34,168 --> 00:31:35,500 >> kourtney: ...With just myself, like... 1435 00:31:35,502 --> 00:31:36,234 Myself, like... >> larsa: Good. 1436 00:31:36,236 --> 00:31:37,202 >> larsa: Good. >> kourtney: I don't feel like I 1437 00:31:37,204 --> 00:31:39,538 >> kourtney: I don't feel like I need anybody. 1438 00:31:39,540 --> 00:31:41,273 Need anybody. And I'm saying, 'cause you're in 1439 00:31:41,275 --> 00:31:42,941 and I'm saying, 'cause you're in a different place than that... 1440 00:31:42,943 --> 00:31:44,042 A different place than that... >> larsa: Yeah. 1441 00:31:44,044 --> 00:31:45,210 >> larsa: Yeah. >> kourtney: ...And if that's, 1442 00:31:45,212 --> 00:31:47,412 >> kourtney: ...And if that's, like, what you're into, like, 1443 00:31:47,414 --> 00:31:48,947 like, what you're into, like, I don't want to be judgmental of 1444 00:31:48,949 --> 00:31:50,449 I don't want to be judgmental of you for being, like... 1445 00:31:50,451 --> 00:31:51,350 You for being, like... >> larsa: Like you were a month 1446 00:31:51,352 --> 00:31:52,050 >> larsa: Like you were a month ago. 1447 00:31:52,052 --> 00:31:52,718 Ago. >> kourtney: Yeah. 1448 00:31:52,720 --> 00:31:53,218 >> kourtney: Yeah. (larsa laughs) 1449 00:31:53,220 --> 00:31:53,919 (larsa laughs) exactly. 1450 00:31:53,921 --> 00:31:54,419 Exactly. (chuckles) 1451 00:31:54,421 --> 00:31:55,387 (chuckles) but I don't want to be... 1452 00:31:55,389 --> 00:31:56,054 But I don't want to be... >> larsa: I get it. 1453 00:31:56,056 --> 00:31:56,855 >> larsa: I get it. >> kourtney: Like, I know... 1454 00:31:56,857 --> 00:31:57,856 >> kourtney: Like, I know... >> larsa: And I might want to be 1455 00:31:57,858 --> 00:31:58,724 >> larsa: And I might want to be like you in a week. 1456 00:31:58,726 --> 00:31:59,625 Like you in a week. >> kourtney: Like, I'd rather 1457 00:31:59,627 --> 00:32:00,792 >> kourtney: Like, I'd rather hang out at the house and be 1458 00:32:00,794 --> 00:32:02,561 hang out at the house and be silly and, you know, dance and 1459 00:32:02,563 --> 00:32:04,029 silly and, you know, dance and whatever instead of, like, you 1460 00:32:04,031 --> 00:32:05,831 whatever instead of, like, you know, find, like... Like, I just 1461 00:32:05,833 --> 00:32:07,065 know, find, like... Like, I just don't feel like I need anyone 1462 00:32:07,067 --> 00:32:08,867 don't feel like I need anyone else to hang out with... 1463 00:32:08,869 --> 00:32:09,401 Else to hang out with... >> larsa: Oh, for sure. 1464 00:32:09,403 --> 00:32:10,002 >> larsa: Oh, for sure. >> kourtney: ...Texting random 1465 00:32:10,004 --> 00:32:11,637 >> kourtney: ...Texting random guys that are meaningless. 1466 00:32:11,639 --> 00:32:12,604 Guys that are meaningless. >> larsa: For sure. 1467 00:32:12,606 --> 00:32:13,538 >> larsa: For sure. That's way better for you. 1468 00:32:13,540 --> 00:32:14,473 That's way better for you. >> kourtney: Yeah. 1469 00:32:14,475 --> 00:32:16,108 >> kourtney: Yeah. It feels good to open up to 1470 00:32:16,110 --> 00:32:18,343 it feels good to open up to larsa and, you know, really have 1471 00:32:18,345 --> 00:32:20,712 larsa and, you know, really have her understand that I'm just in 1472 00:32:20,714 --> 00:32:22,180 her understand that I'm just in a different place and my energy 1473 00:32:22,182 --> 00:32:24,816 a different place and my energy isn't going towards partying or 1474 00:32:24,818 --> 00:32:25,984 isn't going towards partying or guys. 1475 00:32:25,986 --> 00:32:27,853 Guys. Because even if we're at 1476 00:32:27,855 --> 00:32:29,655 because even if we're at different places in our lives, 1477 00:32:29,657 --> 00:32:31,156 different places in our lives, she'll still always be one of my 1478 00:32:31,158 --> 00:32:31,990 she'll still always be one of my best friends. 1479 00:32:31,992 --> 00:32:33,125 Best friends. >> larsa: Trust me, you'll go 1480 00:32:33,127 --> 00:32:34,126 >> larsa: Trust me, you'll go through ten more phases in the 1481 00:32:34,128 --> 00:32:35,327 through ten more phases in the next, like, three months. 1482 00:32:35,329 --> 00:32:36,028 Next, like, three months. >> kourtney: Yeah. 1483 00:32:36,030 --> 00:32:37,129 >> kourtney: Yeah. We're just gonna keep going 1484 00:32:37,131 --> 00:32:38,263 we're just gonna keep going through different eras. 1485 00:32:38,265 --> 00:32:40,365 Through different eras. We're gonna be 90. 1486 00:32:40,367 --> 00:32:41,199 We're gonna be 90. >> larsa: Oh, my gosh. 1487 00:32:41,201 --> 00:32:42,067 >> larsa: Oh, my gosh. >> kourtney: Are we gonna be 1488 00:32:42,069 --> 00:32:43,669 >> kourtney: Are we gonna be here at 90, riding jet skis? 1489 00:32:43,671 --> 00:32:44,369 Here at 90, riding jet skis? >> larsa: Yeah. 1490 00:32:44,371 --> 00:32:45,671 >> larsa: Yeah. (bleep) on ourselves, but yeah. 1491 00:32:45,673 --> 00:32:47,673 (bleep) on ourselves, but yeah. (kourtney laughs) 1492 00:32:47,675 --> 00:32:50,809 (kourtney laughs) ♪ ♪ 1493 00:32:50,811 --> 00:32:52,144 ♪ ♪ >> kourtney: Should we go? 1494 00:32:52,146 --> 00:32:54,546 >> kourtney: Should we go? >> malika: Get on the boat. 1495 00:32:54,548 --> 00:32:55,380 >> malika: Get on the boat. >> kourtney: We only have 1496 00:32:55,382 --> 00:32:56,148 >> kourtney: We only have tequila. 1497 00:32:56,150 --> 00:32:57,049 Tequila. You guys picked the wrong boat. 1498 00:32:57,051 --> 00:32:58,483 You guys picked the wrong boat. (laughter) 1499 00:32:58,485 --> 00:32:59,484 (laughter) >> khloe: So, you know, we have 1500 00:32:59,486 --> 00:33:01,219 >> khloe: So, you know, we have one day left, and I am gonna let 1501 00:33:01,221 --> 00:33:02,054 one day left, and I am gonna let loose, have fun. 1502 00:33:02,056 --> 00:33:03,855 Loose, have fun. I'm gonna have some tequila. 1503 00:33:03,857 --> 00:33:04,423 I'm gonna have some tequila. (bleep) yeah! 1504 00:33:04,425 --> 00:33:05,724 (bleep) yeah! (screaming) 1505 00:33:05,726 --> 00:33:06,892 (screaming) and kourtney's gonna have 1506 00:33:06,894 --> 00:33:07,492 and kourtney's gonna have tequila, too. 1507 00:33:07,494 --> 00:33:08,326 Tequila, too. She's gonna have some (bleep) 1508 00:33:08,328 --> 00:33:09,795 she's gonna have some (bleep) fun, okay? 1509 00:33:09,797 --> 00:33:10,629 Fun, okay? >> man: There she is. 1510 00:33:10,631 --> 00:33:12,230 >> man: There she is. So what we can actually do is 1511 00:33:12,232 --> 00:33:13,532 so what we can actually do is climb up those little nets. 1512 00:33:13,534 --> 00:33:14,099 Climb up those little nets. >> khadijah: Those nets look 1513 00:33:14,101 --> 00:33:15,634 >> khadijah: Those nets look sturdy, let me tell you. 1514 00:33:15,636 --> 00:33:16,535 Sturdy, let me tell you. >> khloe: The boat was really 1515 00:33:16,537 --> 00:33:20,405 >> khloe: The boat was really rusty-looking, so I'm... 1516 00:33:20,407 --> 00:33:21,540 Rusty-looking, so I'm... >> malika: Who's jumping off the 1517 00:33:21,542 --> 00:33:22,107 >> malika: Who's jumping off the boat? 1518 00:33:22,109 --> 00:33:23,775 Boat? >> khloe: I'm waiting for you. 1519 00:33:23,777 --> 00:33:25,877 >> khloe: I'm waiting for you. I'm very comfortable staying in 1520 00:33:25,879 --> 00:33:27,646 I'm very comfortable staying in the boat, drinking my tequila, 1521 00:33:27,648 --> 00:33:30,382 the boat, drinking my tequila, watching everyone. 1522 00:33:30,384 --> 00:33:31,550 Watching everyone. >> sarah: One, two, three. 1523 00:33:31,552 --> 00:33:32,551 >> sarah: One, two, three. Let's jump. 1524 00:33:32,553 --> 00:33:34,352 Let's jump. (screaming) 1525 00:33:34,354 --> 00:33:35,587 (screaming) >> khloe: This is exactly what a 1526 00:33:35,589 --> 00:33:37,456 >> khloe: This is exactly what a good girls' trip should be. 1527 00:33:37,458 --> 00:33:39,191 Good girls' trip should be. It's all harmless fun, we're all 1528 00:33:39,193 --> 00:33:41,460 it's all harmless fun, we're all hanging out with each other. 1529 00:33:41,462 --> 00:33:42,561 Hanging out with each other. >> larsa: Sarah, you're the 1530 00:33:42,563 --> 00:33:43,495 >> larsa: Sarah, you're the (bleep). 1531 00:33:43,497 --> 00:33:44,396 (bleep). I love you a lot. 1532 00:33:44,398 --> 00:33:45,330 I love you a lot. >> khloe: Honestly, this is more 1533 00:33:45,332 --> 00:33:47,199 >> khloe: Honestly, this is more than I could've imagined, and 1534 00:33:47,201 --> 00:33:48,300 than I could've imagined, and sign me up for the next girls' 1535 00:33:48,302 --> 00:33:50,368 sign me up for the next girls' trip. 1536 00:33:50,370 --> 00:33:51,603 Trip. ♪ ♪ 1537 00:33:51,605 --> 00:33:53,338 ♪ ♪ (cheering) 1538 00:33:56,776 --> 00:33:58,844 >> larsa: Get her, khloe! >> khloe: Shouldn't have 1539 00:33:58,846 --> 00:34:00,679 >> khloe: Shouldn't have swallowed it, bitch. 1540 00:34:00,681 --> 00:34:02,380 Swallowed it, bitch. (screaming) 1541 00:34:07,820 --> 00:34:09,254 >> malika: We don't have to crowd. 1542 00:34:09,256 --> 00:34:10,055 Crowd. Well, you're sitting on your 1543 00:34:10,057 --> 00:34:10,522 well, you're sitting on your sister's (bleep) lap. 1544 00:34:10,524 --> 00:34:11,590 Sister's (bleep) lap. She doesn't want you on her lap. 1545 00:34:11,592 --> 00:34:12,524 She doesn't want you on her lap. >> khloe: If you scooted your 1546 00:34:12,526 --> 00:34:13,959 >> khloe: If you scooted your fat ass over, I could sit in the 1547 00:34:13,961 --> 00:34:14,426 fat ass over, I could sit in the (bleep) middle, bitch. 1548 00:34:14,428 --> 00:34:15,427 (bleep) middle, bitch. That's what I keep telling you. 1549 00:34:15,429 --> 00:34:16,094 That's what I keep telling you. >> larsa: We're good. 1550 00:34:16,096 --> 00:34:16,628 >> larsa: We're good. >> stephanie: Are you sure 1551 00:34:16,630 --> 00:34:17,529 >> stephanie: Are you sure this is a sure thing? 1552 00:34:17,531 --> 00:34:18,029 This is a sure thing? >> khloe: Oh, shut up. 1553 00:34:18,031 --> 00:34:18,897 >> khloe: Oh, shut up. (laughter) 1554 00:34:18,899 --> 00:34:19,498 (laughter) >> kourtney: You guys, this is 1555 00:34:19,500 --> 00:34:21,299 >> kourtney: You guys, this is why khloe doesn't do good on 1556 00:34:21,301 --> 00:34:22,200 why khloe doesn't do good on girls' trips. 1557 00:34:22,202 --> 00:34:23,001 Girls' trips. (laughs) 1558 00:34:23,003 --> 00:34:23,568 (laughs) >> khloe: I actually made... 1559 00:34:23,570 --> 00:34:24,803 >> khloe: I actually made... >> larsa: I don't want to go on 1560 00:34:24,805 --> 00:34:26,805 >> larsa: I don't want to go on a trip without khloe, in life! 1561 00:34:26,807 --> 00:34:28,707 A trip without khloe, in life! >> khloe: Thank you, bitch! 1562 00:34:28,709 --> 00:34:29,841 >> khloe: Thank you, bitch! (bleep) you and (bleep) your 1563 00:34:29,843 --> 00:34:30,876 (bleep) you and (bleep) your (bleep) face on my dick. 1564 00:34:30,878 --> 00:34:31,510 (bleep) face on my dick. >> larsa: Exactly. 1565 00:34:31,512 --> 00:34:32,010 >> larsa: Exactly. >> kourtney: Oh, my god. 1566 00:34:32,012 --> 00:34:33,245 >> kourtney: Oh, my god. How did you know my face was on 1567 00:34:33,247 --> 00:34:35,580 how did you know my face was on your dick? 1568 00:34:35,582 --> 00:34:37,149 Your dick? The trip's been amazing, you 1569 00:34:37,151 --> 00:34:38,483 the trip's been amazing, you know, besides our little 1570 00:34:38,485 --> 00:34:39,451 know, besides our little fighting. 1571 00:34:39,453 --> 00:34:40,919 Fighting. And it is our last night, and 1572 00:34:40,921 --> 00:34:44,656 and it is our last night, and so we decide to go see how the 1573 00:34:44,658 --> 00:34:45,791 so we decide to go see how the people of turks and caicos 1574 00:34:45,793 --> 00:34:46,792 people of turks and caicos party. 1575 00:34:46,794 --> 00:34:48,059 Party. >> khloe: This was the boringest 1576 00:34:48,061 --> 00:34:48,994 >> khloe: This was the boringest trip until I got here. 1577 00:34:48,996 --> 00:34:50,061 Trip until I got here. >> kourtney: You got here at the 1578 00:34:50,063 --> 00:34:50,729 >> kourtney: You got here at the same time as me. 1579 00:34:50,731 --> 00:34:51,596 Same time as me. >> khloe: But I joined... 1580 00:34:51,598 --> 00:34:52,430 >> khloe: But I joined... >> stephanie: What the (bleep) 1581 00:34:52,432 --> 00:34:53,265 >> stephanie: What the (bleep) are you guys saying? 1582 00:34:53,267 --> 00:34:54,065 Are you guys saying? >> khloe: Exactly. 1583 00:34:54,067 --> 00:34:56,902 >> khloe: Exactly. (laughter) 1584 00:34:56,904 --> 00:34:58,637 (laughter) ♪ ♪ 1585 00:35:02,208 --> 00:35:03,308 >> khloe: Nobody's here! >> larsa: I know. 1586 00:35:03,310 --> 00:35:05,610 >> larsa: I know. >> dj: Welcome, kardashians! 1587 00:35:05,612 --> 00:35:06,244 >> dj: Welcome, kardashians! Everybody say... 1588 00:35:06,246 --> 00:35:07,045 Everybody say... >> khloe: Who's he shouting 1589 00:35:07,047 --> 00:35:08,647 >> khloe: Who's he shouting it out to? 1590 00:35:08,649 --> 00:35:10,115 It out to? Nobody is in there but us. 1591 00:35:10,117 --> 00:35:11,516 Nobody is in there but us. Thank god these girls are 1592 00:35:11,518 --> 00:35:12,217 thank god these girls are phenomenal. 1593 00:35:12,219 --> 00:35:13,585 Phenomenal. Everybody rallied-- I'm so 1594 00:35:13,587 --> 00:35:16,021 everybody rallied-- I'm so proud-- and we actually partied 1595 00:35:16,023 --> 00:35:17,589 proud-- and we actually partied and we had so much fun. 1596 00:35:17,591 --> 00:35:19,257 And we had so much fun. ♪ ♪ 1597 00:35:26,532 --> 00:35:29,334 oh, there you go, kourt! Kourt is... 1598 00:35:29,336 --> 00:35:31,102 Kourt is... Don't get too wild, kourt. 1599 00:35:31,104 --> 00:35:32,470 Don't get too wild, kourt. Calm down. 1600 00:35:32,472 --> 00:35:34,206 Calm down. (whooping) 1601 00:35:37,877 --> 00:35:39,578 (cheering) 1602 00:35:45,251 --> 00:35:49,654 >> malika: Holy (bleep). >> khloe: Uh, where's the 1603 00:35:49,656 --> 00:35:50,622 >> khloe: Uh, where's the babysitter? 1604 00:35:50,624 --> 00:35:51,756 Babysitter? (true crying) 1605 00:35:51,758 --> 00:35:54,826 (true crying) she said, "mom, let's go home." 1606 00:35:54,828 --> 00:35:56,428 she said, "mom, let's go home." where's your face? 1607 00:35:56,430 --> 00:35:57,596 Where's your face? True, where are you? 1608 00:35:57,598 --> 00:36:00,465 True, where are you? Oh. (gasps) 1609 00:36:00,467 --> 00:36:02,634 oh. (gasps) >> khadijah: Peekaboo, princess. 1610 00:36:02,636 --> 00:36:03,735 >> khadijah: Peekaboo, princess. >> khloe: For my first big 1611 00:36:03,737 --> 00:36:05,337 >> khloe: For my first big girls' trip, this was actually 1612 00:36:05,339 --> 00:36:06,204 girls' trip, this was actually really, really fun. 1613 00:36:06,206 --> 00:36:07,305 Really, really fun. >> all: Oh! 1614 00:36:07,307 --> 00:36:08,273 >> all: Oh! >> malika: Khloe, we loved 1615 00:36:08,275 --> 00:36:09,374 >> malika: Khloe, we loved having you, too. 1616 00:36:09,376 --> 00:36:11,209 Having you, too. >> sarah: Yay, turks and caicos 1617 00:36:11,211 --> 00:36:12,177 >> sarah: Yay, turks and caicos trip! 1618 00:36:12,179 --> 00:36:14,446 Trip! (cheering) 1619 00:36:14,448 --> 00:36:15,480 (cheering) >> khadijah: Thank you so much, 1620 00:36:15,482 --> 00:36:16,448 >> khadijah: Thank you so much, kourtney. 1621 00:36:16,450 --> 00:36:17,382 Kourtney. We love you. 1622 00:36:17,384 --> 00:36:19,117 We love you. ♪ ♪ 1623 00:36:21,354 --> 00:36:23,221 >> rich: Now, he doesn't know about this? 1624 00:36:23,223 --> 00:36:24,089 About this? >> kim: No, no, he does know. 1625 00:36:24,091 --> 00:36:25,156 >> kim: No, no, he does know. >> rich: Okay, so it's not a 1626 00:36:25,158 --> 00:36:26,157 >> rich: Okay, so it's not a surprise. 1627 00:36:26,159 --> 00:36:27,125 Surprise. >> kim: I don't know if he knows 1628 00:36:27,127 --> 00:36:28,093 >> kim: I don't know if he knows you're gonna be here. 1629 00:36:28,095 --> 00:36:29,060 You're gonna be here. >> rich: I didn't tell him. 1630 00:36:29,062 --> 00:36:31,029 >> rich: I didn't tell him. >> kim: Yeah, so I, at first, 1631 00:36:31,031 --> 00:36:32,330 >> kim: Yeah, so I, at first, was gonna keep it a full 1632 00:36:32,332 --> 00:36:33,465 was gonna keep it a full surprise, and then I heard he 1633 00:36:33,467 --> 00:36:34,799 surprise, and then I heard he was trying to plan something, 1634 00:36:34,801 --> 00:36:36,568 was trying to plan something, and so, like, everyone was 1635 00:36:36,570 --> 00:36:38,303 and so, like, everyone was kind of being really weird, and 1636 00:36:38,305 --> 00:36:39,704 kind of being really weird, and I was like, "well, guys, if he's 1637 00:36:39,706 --> 00:36:40,805 I was like, "well, guys, if he's trying to plan something and I'm 1638 00:36:40,807 --> 00:36:41,706 trying to plan something and I'm trying to plan something, 1639 00:36:41,708 --> 00:36:42,607 trying to plan something, someone has to say something, 1640 00:36:42,609 --> 00:36:43,575 someone has to say something, and we'll just do it together." 1641 00:36:43,577 --> 00:36:44,376 and we'll just do it together." >> rich: Yeah, yeah. 1642 00:36:44,378 --> 00:36:45,043 >> rich: Yeah, yeah. >> kim: You know? 1643 00:36:45,045 --> 00:36:46,011 >> kim: You know? Like, it is what it is. 1644 00:36:46,013 --> 00:36:47,078 Like, it is what it is. So that's kind of what happened. 1645 00:36:47,080 --> 00:36:48,113 So that's kind of what happened. So he was like, "I'll let you 1646 00:36:48,115 --> 00:36:49,281 so he was like, "I'll let you just, like, do whatever." 1647 00:36:49,283 --> 00:36:50,849 just, like, do whatever." today is my five-year 1648 00:36:50,851 --> 00:36:52,450 today is my five-year anniversary with kanye, and I'm 1649 00:36:52,452 --> 00:36:54,319 anniversary with kanye, and I'm so excited just to have the 1650 00:36:54,321 --> 00:36:56,187 so excited just to have the family over to do a little vow 1651 00:36:56,189 --> 00:36:57,322 family over to do a little vow renewal ceremony. 1652 00:36:57,324 --> 00:36:58,924 Renewal ceremony. I had our pastor that married 1653 00:36:58,926 --> 00:37:01,059 I had our pastor that married us, pastor rich wilkerson, 1654 00:37:01,061 --> 00:37:02,594 us, pastor rich wilkerson, he came in town. 1655 00:37:02,596 --> 00:37:04,629 He came in town. I'm excited to have a nice, 1656 00:37:04,631 --> 00:37:05,997 I'm excited to have a nice, really pretty, romantic evening. 1657 00:37:05,999 --> 00:37:07,465 Really pretty, romantic evening. >> rich: Do you think he did 1658 00:37:07,467 --> 00:37:08,066 >> rich: Do you think he did this, too? 1659 00:37:08,068 --> 00:37:09,034 This, too? >> kim: I don't know. 1660 00:37:09,036 --> 00:37:10,135 >> kim: I don't know. So it's like, should you read it 1661 00:37:10,137 --> 00:37:11,336 so it's like, should you read it and be like, "so, kim wrote 1662 00:37:11,338 --> 00:37:12,270 and be like, "so, kim wrote vows," or do I read it? 1663 00:37:12,272 --> 00:37:12,871 Vows," or do I read it? >> rich: You-you have to read 1664 00:37:12,873 --> 00:37:13,638 >> rich: You-you have to read it. 1665 00:37:13,640 --> 00:37:14,539 It. I think it's gonna be great. 1666 00:37:14,541 --> 00:37:15,340 I think it's gonna be great. I think that's perfect. 1667 00:37:15,342 --> 00:37:16,174 I think that's perfect. >> kim: Yeah. 1668 00:37:16,176 --> 00:37:17,142 >> kim: Yeah. >> rich: I love that you wrote 1669 00:37:17,144 --> 00:37:18,109 >> rich: I love that you wrote something. 1670 00:37:18,111 --> 00:37:19,044 Something. >> kim: Kanye always talks about 1671 00:37:19,046 --> 00:37:20,345 >> kim: Kanye always talks about how, at our wedding, we had 1672 00:37:20,347 --> 00:37:21,680 how, at our wedding, we had really traditional vows, and I'm 1673 00:37:21,682 --> 00:37:23,315 really traditional vows, and I'm sure he thought we should write 1674 00:37:23,317 --> 00:37:25,250 sure he thought we should write our own vows, but at that time, 1675 00:37:25,252 --> 00:37:26,584 our own vows, but at that time, in front of all of those people, 1676 00:37:26,586 --> 00:37:28,353 in front of all of those people, I didn't even think I could get 1677 00:37:28,355 --> 00:37:30,155 I didn't even think I could get it together to say original 1678 00:37:30,157 --> 00:37:31,556 it together to say original vows. 1679 00:37:31,558 --> 00:37:32,190 Vows. >> rich: Do you want me to tell 1680 00:37:32,192 --> 00:37:33,758 >> rich: Do you want me to tell him that you have vows, or no? 1681 00:37:33,760 --> 00:37:35,060 Him that you have vows, or no? Make it a surprise? 1682 00:37:35,062 --> 00:37:36,061 Make it a surprise? >> kim: Surprise. 1683 00:37:36,063 --> 00:37:37,028 >> kim: Surprise. >> rich: All right, cool. 1684 00:37:37,030 --> 00:37:37,996 >> rich: All right, cool. Let's do that. 1685 00:37:37,998 --> 00:37:39,030 Let's do that. >> kim: Okay, cool. 1686 00:37:41,734 --> 00:37:43,368 ♪ ♪ 1687 00:37:46,872 --> 00:37:48,873 >> kim: You don't want it to... >> north: I wanted pigtails. 1688 00:37:48,875 --> 00:37:49,808 >> north: I wanted pigtails. >> kim: Pigtails? 1689 00:37:49,810 --> 00:37:50,809 >> kim: Pigtails? No. What kind of wedding do you 1690 00:37:50,811 --> 00:37:51,743 no. What kind of wedding do you think this is? 1691 00:37:51,745 --> 00:37:52,777 Think this is? Wedding isn't like your everyday 1692 00:37:52,779 --> 00:37:54,346 wedding isn't like your everyday jojo siwa concert. 1693 00:37:54,348 --> 00:37:55,380 Jojo siwa concert. You know, I think this is my 1694 00:37:55,382 --> 00:37:57,182 you know, I think this is my day. 1695 00:37:57,184 --> 00:37:58,316 Day. >> north: No. It's daddy's and 1696 00:37:58,318 --> 00:37:59,284 >> north: No. It's daddy's and yours. 1697 00:37:59,286 --> 00:38:01,886 Yours. (babbles) 1698 00:38:01,888 --> 00:38:02,954 (babbles) >> kim: Oh, my gosh. 1699 00:38:02,956 --> 00:38:04,155 >> kim: Oh, my gosh. Give him a kiss, like, right 1700 00:38:04,157 --> 00:38:05,991 give him a kiss, like, right here. 1701 00:38:05,993 --> 00:38:06,558 Here. Oh... 1702 00:38:06,560 --> 00:38:07,559 Oh... Can I tell you something cool? 1703 00:38:07,561 --> 00:38:08,560 Can I tell you something cool? >> saint: What? 1704 00:38:08,562 --> 00:38:09,894 >> saint: What? >> kim: Uh, daddy and me, when 1705 00:38:09,896 --> 00:38:11,363 >> kim: Uh, daddy and me, when we got engaged, daddy gave me 1706 00:38:11,365 --> 00:38:14,766 we got engaged, daddy gave me this ring. 1707 00:38:14,768 --> 00:38:15,767 This ring. Isn't that cool? 1708 00:38:15,769 --> 00:38:16,701 Isn't that cool? Look. 1709 00:38:16,703 --> 00:38:17,702 Look. >> saint: What happened? 1710 00:38:17,704 --> 00:38:18,803 >> saint: What happened? >> kim: What happened to what? 1711 00:38:18,805 --> 00:38:21,072 >> kim: What happened to what? >> saint: What happened when he 1712 00:38:21,074 --> 00:38:21,740 >> saint: What happened when he gave you it? 1713 00:38:21,742 --> 00:38:22,607 Gave you it? >> kim: Oh, what happened when 1714 00:38:22,609 --> 00:38:23,908 >> kim: Oh, what happened when he gave me the ring? 1715 00:38:23,910 --> 00:38:25,510 He gave me the ring? We were actually on a baseball 1716 00:38:25,512 --> 00:38:27,979 we were actually on a baseball field in san francisco. 1717 00:38:27,981 --> 00:38:29,814 Field in san francisco. And daddy got on his knee and he 1718 00:38:29,816 --> 00:38:31,383 and daddy got on his knee and he was playing all this music, and 1719 00:38:31,385 --> 00:38:34,486 was playing all this music, and he said, "will you marry me?" 1720 00:38:34,488 --> 00:38:36,788 he said, "will you marry me?" and I said, "yes, daddy." 1721 00:38:36,790 --> 00:38:38,757 and I said, "yes, daddy." and so he puts the ring on my 1722 00:38:38,759 --> 00:38:40,325 and so he puts the ring on my finger, and that's what happens 1723 00:38:40,327 --> 00:38:41,292 finger, and that's what happens when you get engaged. 1724 00:38:41,294 --> 00:38:42,260 When you get engaged. And that means you want to marry 1725 00:38:42,262 --> 00:38:43,528 and that means you want to marry someone, so if you want to 1726 00:38:43,530 --> 00:38:44,462 someone, so if you want to marry someone... 1727 00:38:44,464 --> 00:38:45,096 Marry someone... (saint sneezes) 1728 00:38:45,098 --> 00:38:45,697 (saint sneezes) bless you. 1729 00:38:45,699 --> 00:38:46,664 Bless you. If you want to marry someone... 1730 00:38:46,666 --> 00:38:47,665 If you want to marry someone... (saint sneezes) 1731 00:38:47,667 --> 00:38:49,167 (saint sneezes) bless you. You go like this. 1732 00:38:49,169 --> 00:38:50,268 Bless you. You go like this. You get on your knee. 1733 00:38:50,270 --> 00:38:52,103 You get on your knee. Give me your hand. 1734 00:38:52,105 --> 00:38:53,505 Give me your hand. And you go like, "will you marry 1735 00:38:53,507 --> 00:38:54,205 and you go like, "will you marry me?" 1736 00:38:54,207 --> 00:38:55,440 me?" will you try it with me? 1737 00:38:55,442 --> 00:38:57,342 Will you try it with me? Say, "will you marry me?" 1738 00:38:57,344 --> 00:38:58,977 say, "will you marry me?" >> saint: Will you marry me? 1739 00:38:58,979 --> 00:39:00,612 >> saint: Will you marry me? >> kim: Yes! 1740 00:39:00,614 --> 00:39:02,680 >> kim: Yes! I think it's so special that all 1741 00:39:02,682 --> 00:39:03,948 I think it's so special that all four of our kids are here. 1742 00:39:03,950 --> 00:39:05,283 Four of our kids are here. All right, khloe's the first one 1743 00:39:05,285 --> 00:39:06,618 all right, khloe's the first one here. 1744 00:39:06,620 --> 00:39:08,019 Here. >> khloe: What's new? 1745 00:39:08,021 --> 00:39:09,387 >> khloe: What's new? >> kim: I tried to get all of 1746 00:39:09,389 --> 00:39:11,156 >> kim: I tried to get all of our wedding party out. 1747 00:39:11,158 --> 00:39:12,123 Our wedding party out. >> khloe: Hi! 1748 00:39:12,125 --> 00:39:13,124 >> khloe: Hi! >> kim: Hi. 1749 00:39:13,126 --> 00:39:14,092 >> kim: Hi. >> khloe: You look gorge. 1750 00:39:14,094 --> 00:39:15,560 >> khloe: You look gorge. >> kim: What a cute purse. 1751 00:39:15,562 --> 00:39:16,561 >> kim: What a cute purse. >> kylie: Thanks. 1752 00:39:16,563 --> 00:39:17,662 >> kylie: Thanks. >> kim: It'll just be really 1753 00:39:17,664 --> 00:39:18,997 >> kim: It'll just be really sweet, and I'm excited 1754 00:39:18,999 --> 00:39:21,132 sweet, and I'm excited everyone's coming over. 1755 00:39:21,134 --> 00:39:21,933 Everyone's coming over. >> kim: Ooh, hey, gorge. 1756 00:39:21,935 --> 00:39:23,334 >> kim: Ooh, hey, gorge. >> kourtney: Ooh, ready! 1757 00:39:23,336 --> 00:39:24,636 >> kourtney: Ooh, ready! >> kim: You look great, kourt. 1758 00:39:24,638 --> 00:39:26,104 >> kim: You look great, kourt. >> khloe: I can and I can't 1759 00:39:26,106 --> 00:39:27,439 >> khloe: I can and I can't believe it's been five years, 1760 00:39:27,441 --> 00:39:29,340 believe it's been five years, meaning I just think of kim and 1761 00:39:29,342 --> 00:39:30,708 meaning I just think of kim and kanye as, like, always being 1762 00:39:30,710 --> 00:39:31,543 kanye as, like, always being together. 1763 00:39:31,545 --> 00:39:32,510 Together. >> kanye: What's up? 1764 00:39:32,512 --> 00:39:33,478 >> kanye: What's up? >> kim: Hi. 1765 00:39:33,480 --> 00:39:34,412 >> kim: Hi. Kanye and I have been good 1766 00:39:34,414 --> 00:39:35,380 kanye and I have been good friends for a long time. 1767 00:39:35,382 --> 00:39:36,314 Friends for a long time. >> kanye: I like the fur. 1768 00:39:36,316 --> 00:39:37,248 >> kanye: I like the fur. >> kim: Like the fur? 1769 00:39:37,250 --> 00:39:37,916 >> kim: Like the fur? >> kanye: Yeah. 1770 00:39:37,918 --> 00:39:38,416 >> kanye: Yeah. >> kim: I like your fur. 1771 00:39:38,418 --> 00:39:39,517 >> kim: I like your fur. >> rob: Did you hear about that 1772 00:39:39,519 --> 00:39:40,718 >> rob: Did you hear about that song that kanye released? 1773 00:39:40,720 --> 00:39:41,686 Song that kanye released? >> kim: Yeah, I've heard it. 1774 00:39:41,688 --> 00:39:42,654 >> kim: Yeah, I've heard it. So what? 1775 00:39:42,656 --> 00:39:44,255 So what? Kanye has a new song out where 1776 00:39:44,257 --> 00:39:45,924 kanye has a new song out where he talks about falling in love 1777 00:39:45,926 --> 00:39:46,724 he talks about falling in love with kim. 1778 00:39:46,726 --> 00:39:47,859 With kim. >> khloe: Kanye's been in love 1779 00:39:47,861 --> 00:39:49,094 >> khloe: Kanye's been in love with kim since the minute he saw 1780 00:39:49,096 --> 00:39:50,128 with kim since the minute he saw her. 1781 00:39:50,130 --> 00:39:51,129 Her. >> kim: How are... 1782 00:39:51,131 --> 00:39:53,098 >> kim: How are... >> kanye: Ow, that hurt crazy. 1783 00:39:53,100 --> 00:39:54,065 >> kanye: Ow, that hurt crazy. >> kim: The back of the thing, 1784 00:39:54,067 --> 00:39:55,166 >> kim: The back of the thing, like, stabbed you in the neck? 1785 00:39:55,168 --> 00:39:56,101 Like, stabbed you in the neck? >> kanye: I went for the kiss, 1786 00:39:56,103 --> 00:39:56,901 >> kanye: I went for the kiss, you went for the hug. 1787 00:39:56,903 --> 00:39:58,303 You went for the hug. >> kris: I think that we all 1788 00:39:58,305 --> 00:39:59,737 >> kris: I think that we all know that kim and kanye have 1789 00:39:59,739 --> 00:40:01,306 know that kim and kanye have been obsessed with each other. 1790 00:40:01,308 --> 00:40:02,040 Been obsessed with each other. >> kanye: I love you. 1791 00:40:02,042 --> 00:40:03,308 >> kanye: I love you. (cheering) 1792 00:40:03,310 --> 00:40:04,676 (cheering) >> kim: Kanye and I have been so 1793 00:40:04,678 --> 00:40:06,511 >> kim: Kanye and I have been so close for so many years. 1794 00:40:06,513 --> 00:40:07,779 Close for so many years. I'm finally marrying my best 1795 00:40:07,781 --> 00:40:10,048 I'm finally marrying my best friend. 1796 00:40:10,050 --> 00:40:11,583 Friend. >> khloe: It's just crazy, how 1797 00:40:11,585 --> 00:40:13,318 >> khloe: It's just crazy, how fast time flies, and I can't 1798 00:40:13,320 --> 00:40:14,619 fast time flies, and I can't imagine our family without ye. 1799 00:40:14,621 --> 00:40:15,487 Imagine our family without ye. >> kim: You guys, I'm gonna 1800 00:40:15,489 --> 00:40:16,154 >> kim: You guys, I'm gonna practice... 1801 00:40:16,156 --> 00:40:17,055 Practice... >> khloe: You know I can't. 1802 00:40:17,057 --> 00:40:17,622 >> khloe: You know I can't. >> kim: Okay, saint, pretend 1803 00:40:17,624 --> 00:40:18,456 >> kim: Okay, saint, pretend that you're daddy. 1804 00:40:18,458 --> 00:40:20,058 That you're daddy. >> north: No. Okay. You... 1805 00:40:20,060 --> 00:40:20,525 >> north: No. Okay. You... >> khloe: No. Stop it. 1806 00:40:20,527 --> 00:40:21,392 >> khloe: No. Stop it. >> kim: Hold on, guys. 1807 00:40:21,394 --> 00:40:22,093 >> kim: Hold on, guys. We're practicing. 1808 00:40:22,095 --> 00:40:23,361 We're practicing. >> khloe: Stop doing this to me. 1809 00:40:23,363 --> 00:40:25,363 >> khloe: Stop doing this to me. >> kim: "you are my husband, you 1810 00:40:25,365 --> 00:40:28,199 >> kim: "you are my husband, you are my best friend, my biggest 1811 00:40:28,201 --> 00:40:30,268 are my best friend, my biggest believer and my one true love." 1812 00:40:30,270 --> 00:40:31,569 believer and my one true love." >> kylie: Aw. 1813 00:40:31,571 --> 00:40:32,770 >> kylie: Aw. >> khloe: It's very special that 1814 00:40:32,772 --> 00:40:34,572 >> khloe: It's very special that kim planned all of this. 1815 00:40:34,574 --> 00:40:37,509 Kim planned all of this. She's not a, like, mushy type of 1816 00:40:37,511 --> 00:40:39,410 she's not a, like, mushy type of person. 1817 00:40:39,412 --> 00:40:40,979 Person. And so, you know, for her, this 1818 00:40:40,981 --> 00:40:41,980 and so, you know, for her, this is probably, like, the cheesiest 1819 00:40:41,982 --> 00:40:43,414 is probably, like, the cheesiest thing in the world, but it's so 1820 00:40:43,416 --> 00:40:44,349 thing in the world, but it's so sweet. 1821 00:40:44,351 --> 00:40:45,550 Sweet. >> rich: Happy anniversary. Bye. 1822 00:40:45,552 --> 00:40:46,551 >> rich: Happy anniversary. Bye. >> kim: Bye. 1823 00:40:46,553 --> 00:40:47,619 >> kim: Bye. Thank you, guys, for... Thank 1824 00:40:47,621 --> 00:40:48,520 thank you, guys, for... Thank you, guys, for coming to town. 1825 00:40:48,522 --> 00:40:49,487 You, guys, for coming to town. >> khloe: Uh, who's that? 1826 00:40:49,489 --> 00:40:49,954 >> khloe: Uh, who's that? Wow. 1827 00:40:49,956 --> 00:40:50,788 Wow. >> kylie: Is that the flower 1828 00:40:50,790 --> 00:40:51,456 >> kylie: Is that the flower girl? 1829 00:40:51,458 --> 00:40:52,357 Girl? >> kim: Oh, you just dropped a 1830 00:40:52,359 --> 00:40:52,857 >> kim: Oh, you just dropped a flower. 1831 00:40:52,859 --> 00:40:53,791 Flower. Are you... Are we ready? 1832 00:40:53,793 --> 00:40:55,360 Are you... Are we ready? We are not gonna show the 1833 00:40:55,362 --> 00:40:56,728 we are not gonna show the actual vows. 1834 00:40:56,730 --> 00:40:58,296 Actual vows. We wanted to keep them really 1835 00:40:58,298 --> 00:40:59,497 we wanted to keep them really personal, and it's really 1836 00:40:59,499 --> 00:41:00,265 personal, and it's really private for us. 1837 00:41:00,267 --> 00:41:01,166 Private for us. >> khloe: Where can I leave my 1838 00:41:01,168 --> 00:41:01,666 >> khloe: Where can I leave my purse? 1839 00:41:01,668 --> 00:41:02,467 Purse? >> saint: Throw them at koko. 1840 00:41:02,469 --> 00:41:03,668 >> saint: Throw them at koko. >> kim: Put it, like, right in 1841 00:41:03,670 --> 00:41:04,435 >> kim: Put it, like, right in the library. 1842 00:41:04,437 --> 00:41:05,136 The library. >> khloe: Okay. What? 1843 00:41:05,138 --> 00:41:05,703 >> khloe: Okay. What? >> kim: Okay, come on, guys. 1844 00:41:05,705 --> 00:41:06,938 >> kim: Okay, come on, guys. >> khloe: What-- you don't think 1845 00:41:06,940 --> 00:41:07,772 >> khloe: What-- you don't think I can hear you? 1846 00:41:07,774 --> 00:41:09,340 I can hear you? What'd you say about me? 1847 00:41:09,342 --> 00:41:10,275 What'd you say about me? >> north: He said, "throw the 1848 00:41:10,277 --> 00:41:11,242 >> north: He said, "throw the flowers at koko." 1849 00:41:11,244 --> 00:41:12,243 flowers at koko." >> khloe: I'm gonna throw 1850 00:41:12,245 --> 00:41:12,911 >> khloe: I'm gonna throw flowers on you. 1851 00:41:12,913 --> 00:41:14,379 Flowers on you. (north laughs) 1852 00:41:14,381 --> 00:41:15,246 (north laughs) >> kim: The ceremony was really 1853 00:41:15,248 --> 00:41:16,614 >> kim: The ceremony was really sweet. 1854 00:41:16,616 --> 00:41:17,949 Sweet. It was overall such a good night 1855 00:41:17,951 --> 00:41:20,051 it was overall such a good night with a good vibe. 1856 00:41:20,053 --> 00:41:22,320 With a good vibe. It was just perfect. 1857 00:41:24,557 --> 00:41:28,126 >> kris: I feel like the really funny side of you guys 1858 00:41:28,128 --> 00:41:30,995 funny side of you guys outweighed the mean side. 1859 00:41:30,997 --> 00:41:32,363 Outweighed the mean side. (kim laughs, kris screams) 1860 00:41:32,365 --> 00:41:33,531 (kim laughs, kris screams) >> scott: My dog is the greatest 1861 00:41:33,533 --> 00:41:34,899 >> scott: My dog is the greatest dog alive! 1862 00:41:34,901 --> 00:41:36,267 Dog alive! >> kris: And I feel like it's 1863 00:41:36,269 --> 00:41:37,335 >> kris: And I feel like it's gotten a little mean girls. 1864 00:41:37,337 --> 00:41:38,303 Gotten a little mean girls. >> kim (crying): I'm not doing 1865 00:41:38,305 --> 00:41:39,370 >> kim (crying): I'm not doing this; this is cruel. 1866 00:41:39,372 --> 00:41:40,305 This; this is cruel. >> khloe: Would you be happy if 1867 00:41:40,307 --> 00:41:41,239 >> khloe: Would you be happy if the show ended? 1868 00:41:41,241 --> 00:41:42,207 The show ended? >> kourtney: Yeah, who cares? 1869 00:41:42,209 --> 00:41:43,308 >> kourtney: Yeah, who cares? >> kris: As much as I love you, 1870 00:41:43,310 --> 00:41:44,909 >> kris: As much as I love you, you fight a lot dirtier than you 1871 00:41:44,911 --> 00:41:45,977 you fight a lot dirtier than you used to fight. 1872 00:41:45,979 --> 00:41:46,611 Used to fight. >> kim: It's a candy land-themed 1873 00:41:46,613 --> 00:41:47,445 >> kim: It's a candy land-themed party! 1874 00:41:47,447 --> 00:41:48,413 Party! It's not gluten-free land. 1875 00:41:48,415 --> 00:41:49,414 It's not gluten-free land. >> kourtney: Kim can be the 1876 00:41:49,416 --> 00:41:50,882 >> kourtney: Kim can be the biggest (bleep) evil person on 1877 00:41:50,884 --> 00:41:51,849 biggest (bleep) evil person on the planet. 1878 00:41:51,851 --> 00:41:52,450 The planet. >> kim: We're firing kourtney. 1879 00:41:52,452 --> 00:41:53,351 >> kim: We're firing kourtney. She's out. 1880 00:41:53,353 --> 00:41:53,985 She's out. >> khloe: Look what tristan gave 1881 00:41:53,987 --> 00:41:55,353 >> khloe: Look what tristan gave me last night-- a pink diamond. 1882 00:41:55,355 --> 00:41:56,354 Me last night-- a pink diamond. >> scott: It looks fully like an 1883 00:41:56,356 --> 00:41:57,322 >> scott: It looks fully like an engagement ring. 1884 00:41:57,324 --> 00:41:59,190 Engagement ring. >> khloe: No, no! 1885 00:41:59,192 --> 00:42:00,825 >> khloe: No, no! >> kim: Everything is so 1886 00:42:00,827 --> 00:42:01,993 >> kim: Everything is so different. 1887 00:42:01,995 --> 00:42:03,161 Different. >> kourtney: I don't know why we 1888 00:42:03,163 --> 00:42:04,829 >> kourtney: I don't know why we can't all just respect each 1889 00:42:04,831 --> 00:42:05,797 can't all just respect each other. 1890 00:42:05,799 --> 00:42:07,232 Other. >> kendall: I think sometimes 1891 00:42:07,234 --> 00:42:08,700 >> kendall: I think sometimes there's a lot of judgment. 1892 00:42:08,702 --> 00:42:09,867 There's a lot of judgment. >> kris: I feel like we just 1893 00:42:09,869 --> 00:42:11,436 >> kris: I feel like we just need to press a reset button. 1894 00:42:11,438 --> 00:42:12,537 Need to press a reset button. You guys got to get back to the 1895 00:42:12,539 --> 00:42:13,538 you guys got to get back to the fact that we're just family. 1896 00:42:13,540 --> 00:42:14,472 Fact that we're just family. >> kourtney: You're such a 1897 00:42:14,474 --> 00:42:15,406 >> kourtney: You're such a (bleep) bitch. 1898 00:42:15,408 --> 00:42:15,974 (bleep) bitch. >> kris: You little piece of 1899 00:42:15,976 --> 00:42:16,874 >> kris: You little piece of (bleep)! 1900 00:42:16,876 --> 00:42:17,442 (bleep)! >> khloe (echoing): The most 1901 00:42:17,444 --> 00:42:19,510 >> khloe (echoing): The most pathetic human being. 1902 00:42:19,512 --> 00:42:20,378 Pathetic human being. Captioning sponsored by 1903 00:42:20,380 --> 00:42:21,779 captioning sponsored by bunim-murray productions 1904 00:42:21,781 --> 00:42:22,580 bunim-murray productions captioned by 1905 00:42:22,582 --> 00:42:23,481 captioned by media access group at wgbh 1906 00:42:23,483 --> 00:42:23,781 media access group at wgbh access.Wgbh.O 168288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.