All language subtitles for Frankie.Drake_.Mysteries.S03E10.WEBRip.x264-CookieMonster

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,232 --> 00:00:04,121 (REPORTER): It's going to be a scorcher out there 2 00:00:04,122 --> 00:00:06,456 as this heat wave continues to roll through the city. 3 00:00:06,458 --> 00:00:09,092 So, let's slow things down with a little jazz. 4 00:00:09,094 --> 00:00:11,228 ♪ 5 00:00:11,230 --> 00:00:13,129 Listening to the radio about how hot it is 6 00:00:13,131 --> 00:00:14,998 is making me feel even hotter. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,601 The trick is to stand perfectly still. 8 00:00:17,603 --> 00:00:18,902 I don't even feel the heat at all. 9 00:00:18,904 --> 00:00:21,154 That's 'cause you're close to the fan. Nudge over. 10 00:00:22,506 --> 00:00:24,140 What I would do for a week of snow. 11 00:00:24,142 --> 00:00:26,009 (SIGH) Frankie, we need a vacation 12 00:00:26,011 --> 00:00:28,311 somewhere case free and 40 degrees colder. 13 00:00:28,313 --> 00:00:31,248 - Sounds like a dream. - You could come too. 14 00:00:31,250 --> 00:00:33,083 I can't. I'm starting my clinical training 15 00:00:33,085 --> 00:00:34,951 - at the hospital this week. - Oh, that's right. 16 00:00:34,953 --> 00:00:37,821 Flo, we didn't even properly celebrate the end of your exams. 17 00:00:37,823 --> 00:00:40,223 Jelly's is probably hotter than a firecracker 18 00:00:40,225 --> 00:00:42,492 - in this heat wave. - True, but a gals' night out 19 00:00:42,494 --> 00:00:45,195 - would be a great distraction. - (WOMAN): Woohoo! 20 00:00:45,197 --> 00:00:48,565 - Hello! Oh... oh, hello. - Oh. 21 00:00:48,567 --> 00:00:51,167 - What are you doing here? - Everything OK, Mrs. Clarke? 22 00:00:51,169 --> 00:00:53,136 You bet your bottom, darling, it is. 23 00:00:53,138 --> 00:00:56,773 You are now looking at the proud owner of apartment 18 24 00:00:56,775 --> 00:00:59,843 in the newly-developed vacation complex 25 00:00:59,845 --> 00:01:02,012 Miami Springs! 26 00:01:02,014 --> 00:01:04,881 - What are you talking about? - I am talking 27 00:01:04,883 --> 00:01:07,851 about how the Clarkes now own land in Florida, 28 00:01:07,853 --> 00:01:09,819 bountiful land, which we all know 29 00:01:09,821 --> 00:01:12,589 the good Lord isn't making any more of. Excuse me. 30 00:01:12,591 --> 00:01:14,591 We can't afford that. 31 00:01:14,593 --> 00:01:17,427 Yeah, not your job to tell me what we can and cannot afford. 32 00:01:17,429 --> 00:01:19,195 How much did it cost? 33 00:01:19,197 --> 00:01:21,531 Well, I might have dipped into the family savings 34 00:01:21,533 --> 00:01:23,867 to get the deposit, but your aunties 35 00:01:23,869 --> 00:01:27,003 and uncles, they invested a bit as well. 36 00:01:27,005 --> 00:01:29,205 - A bit? - OK, a lot! 37 00:01:29,207 --> 00:01:33,576 We all put in every extra penny we had into this. 38 00:01:33,578 --> 00:01:36,980 Look, our generation work hard our entire lives. 39 00:01:36,982 --> 00:01:39,115 What is the point if you can't give 40 00:01:39,117 --> 00:01:41,367 your children more than you had growing up? 41 00:01:42,586 --> 00:01:44,888 Seems like you might get your trip away after all, Trudy. 42 00:01:44,890 --> 00:01:46,523 I hope the ocean offers a breeze. 43 00:01:46,525 --> 00:01:48,158 - Drake Private Detectives. - I don't even care 44 00:01:48,160 --> 00:01:49,693 about the humidity, let's go! Let's go! 45 00:01:49,695 --> 00:01:51,594 Oh, let me go quickly! You're making me sweat. 46 00:01:51,596 --> 00:01:53,513 (FRANKIE SPEAKING INDISTINCTLY) 47 00:01:54,665 --> 00:01:56,566 Well, I'm being summoned to Jelly's. 48 00:01:56,568 --> 00:01:59,853 - Everything OK? - With her? You never know. 49 00:02:01,505 --> 00:02:03,089 Frankie! 50 00:02:03,975 --> 00:02:06,076 What the hell took you so long? 51 00:02:06,078 --> 00:02:08,878 - What is so urgent?! - I got conned. 52 00:02:08,880 --> 00:02:10,480 - What?! - Yeah, I know! I can't 53 00:02:10,482 --> 00:02:12,349 believe it. Me! Me! Someone as versed in the art 54 00:02:12,351 --> 00:02:14,784 of the con as me gets taken in, but it's true! 55 00:02:14,786 --> 00:02:16,519 - What happened? - Oh, my God. I'm, 56 00:02:16,521 --> 00:02:18,455 I'm sitting at the King Eddie. I'm having high tea. 57 00:02:18,457 --> 00:02:20,123 - I meet this man... - Of course you do. 58 00:02:20,125 --> 00:02:22,726 What is the scam? (NORA BREATHES DEEPLY) 59 00:02:22,728 --> 00:02:24,527 He convinced me and some girlfriends to buy some land 60 00:02:24,529 --> 00:02:26,496 - in Florida. - Let me guess, Miami Springs? 61 00:02:26,498 --> 00:02:28,565 - What? How do you know that? - Because Mildred just came by. 62 00:02:28,567 --> 00:02:30,867 - She's over the moon. - No, no, no, no, no! 63 00:02:30,869 --> 00:02:33,103 I wanted to, well, I wanted us to sort it all out 64 00:02:33,105 --> 00:02:35,338 - before she told Trudy. - Sort what out?! What happened? 65 00:02:35,340 --> 00:02:37,707 - Miami Springs doesn't exist! - What?! 66 00:02:37,709 --> 00:02:39,709 Yeah! Bernice went down last week. She took a look. 67 00:02:39,711 --> 00:02:41,611 There's nothing on the land, nothing but water snakes 68 00:02:41,613 --> 00:02:43,546 and crocodiles, and I dropped five grand 69 00:02:43,548 --> 00:02:46,116 on that place, and all I got was a thank you pineapple! 70 00:02:46,118 --> 00:02:47,984 - A pineapple? - Yeah, I mean, I don't care 71 00:02:47,986 --> 00:02:49,986 about the money. Nora Amory will find her way, 72 00:02:49,988 --> 00:02:52,722 - but Mildred... - Her whole family invested. 73 00:02:52,724 --> 00:02:55,859 Oh, no, Frankie! Honestly, you have to help me 74 00:02:55,861 --> 00:02:57,577 get this money back. 75 00:03:00,197 --> 00:03:01,898 Is that a yes? (SIGH) 76 00:03:01,900 --> 00:03:03,633 Yes, I just need a little liquid courage 77 00:03:03,635 --> 00:03:05,301 before I tell Trudy. 78 00:03:05,303 --> 00:03:07,137 - Get her a double! - (BARTENDER): Comin' up. 79 00:03:07,139 --> 00:03:09,572 (RHYTHMIC JAZZ MUSIC) 80 00:03:09,574 --> 00:03:12,325 (WOMAN SCAT SINGING) 81 00:03:19,650 --> 00:03:22,335 ♪ 82 00:03:25,753 --> 00:03:31,903 Subtitle sync and corrections by awaqeded 83 00:03:32,163 --> 00:03:33,663 How the heck did you rope my mother into this? 84 00:03:33,665 --> 00:03:35,932 I didn't rope Mildred into anything! 85 00:03:35,934 --> 00:03:38,368 She invested of her own free will! 86 00:03:38,370 --> 00:03:41,037 My mother has never spent a cent on anything frivolous 87 00:03:41,039 --> 00:03:42,572 like this, but she spends one minute with you... 88 00:03:42,574 --> 00:03:44,641 Why Mildred decided to invest is beside the point. 89 00:03:44,643 --> 00:03:46,509 We just need to figure out how to get the money back. 90 00:03:46,511 --> 00:03:48,445 You're right. And to do that, we need to find out 91 00:03:48,447 --> 00:03:50,013 - who conned you. - What can you tell us 92 00:03:50,015 --> 00:03:52,749 - about him? - Alright. He had dark hair, 93 00:03:52,751 --> 00:03:55,452 - a suntan, real easy on the eyes. - Of course he was. 94 00:03:55,454 --> 00:03:58,021 - What else? - He was wearing a... 95 00:03:58,023 --> 00:04:00,023 a white suit and a white fedora hat. 96 00:04:00,025 --> 00:04:02,325 - You are kidding me. - Listen, I know how it sounds, 97 00:04:02,327 --> 00:04:03,660 a woman of a certain age being charmed... 98 00:04:03,662 --> 00:04:05,728 It's not just how it sounds, Nora! 99 00:04:05,730 --> 00:04:07,664 - It's exactly what happened. - Alright, but I wasn't 100 00:04:07,666 --> 00:04:10,834 born yesterday! I had him show me his financial specs 101 00:04:10,836 --> 00:04:12,469 and everything. He had pie charts! 102 00:04:12,471 --> 00:04:14,671 - Did you at least get a name? - Yes, it was Jack. 103 00:04:14,673 --> 00:04:17,607 - Jack what? - Just Jack. Florida Jack, 104 00:04:17,609 --> 00:04:18,908 he called himself. 105 00:04:18,910 --> 00:04:20,443 - Florida Jack... - (MILDRED): TRUDY! 106 00:04:20,445 --> 00:04:22,779 But where did that child get away to?! 107 00:04:22,781 --> 00:04:24,681 How am I supposed to tell her that she spent our family's 108 00:04:24,683 --> 00:04:26,716 money on a beach house that doesn't exist?! 109 00:04:26,718 --> 00:04:29,352 We're gonna get it back, maybe even today. 110 00:04:29,354 --> 00:04:31,254 - Today? How? - By going back 111 00:04:31,256 --> 00:04:33,556 to the scene of the scam. 112 00:04:33,558 --> 00:04:35,658 I'm sorry, madam, I have no idea 113 00:04:35,660 --> 00:04:36,826 - what you're talking about. - No, but don't you re... 114 00:04:36,828 --> 00:04:39,762 Don't you remember that man? You introduced us. 115 00:04:39,764 --> 00:04:42,048 - If you'll excuse me. - No... 116 00:04:43,534 --> 00:04:45,602 I'm really sorry, but we couldn't help 117 00:04:45,604 --> 00:04:47,971 but overhear. Are you looking for a man who goes 118 00:04:47,973 --> 00:04:50,206 by the name of Florida Jack? 119 00:04:50,208 --> 00:04:51,708 What business of that is yours? 120 00:04:51,710 --> 00:04:53,977 Oh, no need to be coy, honey. 121 00:04:53,979 --> 00:04:55,745 I fell for his pitch too. 122 00:04:55,747 --> 00:04:58,114 No thanks to that maître d'. 123 00:04:58,116 --> 00:05:01,317 My friends and I are out nearly $10 000 between us. 124 00:05:01,319 --> 00:05:03,319 Well, not for long, you're not. My daughter's gonna 125 00:05:03,321 --> 00:05:04,988 - get us back every red cent. - OK. OK. 126 00:05:04,990 --> 00:05:07,157 Hey, listen. Either you tell me everything you know 127 00:05:07,159 --> 00:05:09,025 about this Florida Jack, or I'll call the police 128 00:05:09,027 --> 00:05:10,693 and tell them you're an accomplice to a land scam. 129 00:05:10,695 --> 00:05:12,695 Oh, no, no, no, no, no, no. Please, don't do that. 130 00:05:12,697 --> 00:05:14,230 I'll tell you everything you need to know. 131 00:05:14,232 --> 00:05:15,732 Alright, pal. Spill it. 132 00:05:15,734 --> 00:05:18,001 He paid me $5. 133 00:05:18,003 --> 00:05:20,870 All I had to do was introduce him to women who... 134 00:05:20,872 --> 00:05:23,506 wanted to retire somewhere warm. 135 00:05:23,508 --> 00:05:25,141 I had no idea it was a scam. 136 00:05:25,143 --> 00:05:28,511 - Retire? Me?! How dare you! - OK. OK. 137 00:05:28,513 --> 00:05:31,781 Listen. Give me a call if you hear from this guy again. 138 00:05:31,783 --> 00:05:34,450 - OK. - Let's go see Mary. 139 00:05:34,452 --> 00:05:36,886 Maybe she can tell us something about this Florida Jack. 140 00:05:36,888 --> 00:05:39,072 (CLANKING) 141 00:05:41,525 --> 00:05:43,626 Miss Shaw, I have an assignment for you. 142 00:05:43,628 --> 00:05:46,029 If you're not too busy with the fans, that is. 143 00:05:46,031 --> 00:05:48,431 No, no, Sergeant Shriver. Not at all. What can I do for you? 144 00:05:48,433 --> 00:05:51,100 I need you to accompany Retired Constable McKinlay home, 145 00:05:51,102 --> 00:05:53,570 - if you would. - I'd be honoured. 146 00:05:53,572 --> 00:05:57,640 Shaw? You're not Matthew's girl, are you? 147 00:05:57,642 --> 00:06:00,443 Yes... yes, I am. Did you know him? 148 00:06:00,445 --> 00:06:02,679 Aye. Your dad and I were partners 149 00:06:02,681 --> 00:06:04,080 when we first started out. 150 00:06:04,082 --> 00:06:06,449 - Really? - Aye. I remember you 151 00:06:06,451 --> 00:06:10,103 when you were just a wee sprite running around his desk. 152 00:06:11,055 --> 00:06:13,189 Oh, Frankie. Are you alright? 153 00:06:13,191 --> 00:06:16,459 Yeah. We need you to do some digging on a con artist. 154 00:06:16,461 --> 00:06:18,728 But you look a little busy at the moment. 155 00:06:18,730 --> 00:06:21,030 Oh, don't let me interrupt police business. 156 00:06:21,032 --> 00:06:23,333 - I can get myself home. - Oh, no, no, no. 157 00:06:23,335 --> 00:06:25,702 Officer, please. I could use the fresh air. 158 00:06:25,704 --> 00:06:27,403 - Ah. - Frankie, why don't you 159 00:06:27,405 --> 00:06:29,806 give me the name, and I'll look it up as soon as I get back 160 00:06:29,808 --> 00:06:32,242 - to the office. - Florida... Jack. 161 00:06:32,244 --> 00:06:34,577 We think he might be a part of a crime syndicate. 162 00:06:34,579 --> 00:06:37,347 Florida Jack. What kind of a name is that? 163 00:06:37,349 --> 00:06:40,083 Yeah, don't get me started. 164 00:06:40,085 --> 00:06:41,684 Thanks, Mary. 165 00:06:41,686 --> 00:06:44,921 (TENSE JAZZ MUSIC) 166 00:06:44,923 --> 00:06:47,490 Frankie has been all around the world, 167 00:06:47,492 --> 00:06:49,959 hasn't she? London, Paris. 168 00:06:49,961 --> 00:06:52,662 (GASP) Oh, are those the pyramids? 169 00:06:52,664 --> 00:06:55,164 Well, she dabbled in some archaeology before the war. 170 00:06:55,166 --> 00:06:58,284 My goodness, what a life! 171 00:06:59,970 --> 00:07:01,804 Mama, I have to tell you something. 172 00:07:01,806 --> 00:07:03,940 You know... 173 00:07:03,942 --> 00:07:07,443 I have always loved an adventure. 174 00:07:07,445 --> 00:07:09,112 Really? 175 00:07:09,114 --> 00:07:10,313 Why you sound so surprised? 176 00:07:10,315 --> 00:07:12,315 All I ever see you read is the Bible. 177 00:07:12,317 --> 00:07:14,984 There are plenty of adventures in the good book, missy. 178 00:07:14,986 --> 00:07:17,987 (MILDRED SIGHS) The point is... 179 00:07:17,989 --> 00:07:19,889 I always thought that I'd grow up 180 00:07:19,891 --> 00:07:22,408 to have adventures of my own. 181 00:07:23,827 --> 00:07:26,462 Eh. There was always work to be done. 182 00:07:26,464 --> 00:07:28,464 Anyway, that's enough moaning for now. 183 00:07:28,466 --> 00:07:30,500 What is it that you wanted to tell me? 184 00:07:30,502 --> 00:07:32,802 Uh... you know what? It's nothing. 185 00:07:32,804 --> 00:07:34,437 I am excited for this visit. 186 00:07:34,439 --> 00:07:36,339 Can I see that brochure? 187 00:07:36,341 --> 00:07:39,142 Just don't crease it because I haven't shown your father yet. 188 00:07:39,144 --> 00:07:41,344 (SOFT MUSIC) 189 00:07:41,346 --> 00:07:44,147 Ooh! There's a pool! (CHUCKLING) 190 00:07:44,149 --> 00:07:46,015 (INDISTINCT CHATTER) 191 00:07:46,017 --> 00:07:48,418 - I have so many questions! - Oh, ho! 192 00:07:48,420 --> 00:07:50,019 You sound just like your old man. 193 00:07:50,021 --> 00:07:53,089 So, what do you want to know? 194 00:07:53,091 --> 00:07:54,724 Oh, gosh... 195 00:07:54,726 --> 00:07:56,726 Well, um... 196 00:07:56,728 --> 00:07:59,395 What was he like? At work, I mean. 197 00:07:59,397 --> 00:08:03,132 Your dad... best partner I ever had. 198 00:08:03,134 --> 00:08:05,168 He died before I became a morality officer, 199 00:08:05,170 --> 00:08:07,337 so... I never really got to see that side of him. 200 00:08:07,339 --> 00:08:09,739 Hmm. He was smart. 201 00:08:09,741 --> 00:08:11,641 - And funny. - (MARY LAUGHING) 202 00:08:11,643 --> 00:08:14,110 Never forgot my daughter's birthday. 203 00:08:14,112 --> 00:08:15,862 And he always had my back. 204 00:08:16,714 --> 00:08:18,965 He'd be proud of you, Miss Shaw. 205 00:08:19,883 --> 00:08:22,018 Oh... 206 00:08:22,020 --> 00:08:23,820 Oh, Officer McKinlay, 207 00:08:23,822 --> 00:08:26,839 that... I just, um... 208 00:08:28,826 --> 00:08:29,992 Oh. 209 00:08:29,994 --> 00:08:31,527 Thank you. 210 00:08:31,529 --> 00:08:34,063 Now, you get back to your important police work, 211 00:08:34,065 --> 00:08:37,367 young lady. I can make my own way home from here. 212 00:08:37,369 --> 00:08:39,652 Yes, sir, Officer McKinlay. 213 00:08:41,271 --> 00:08:43,139 Bye. 214 00:08:43,141 --> 00:08:45,007 (SOFT MUSIC) 215 00:08:45,009 --> 00:08:46,843 As I was saying, I finished my coursework 216 00:08:46,845 --> 00:08:49,178 and I'm starting my next phase of medical training this summer 217 00:08:49,180 --> 00:08:50,880 at Saint Joseph's hospital. 218 00:08:50,882 --> 00:08:52,982 What does that have to do with me, Mrs. Chakowitz? 219 00:08:52,984 --> 00:08:55,618 I'm glad you asked. My in-hospital training is 220 00:08:55,620 --> 00:08:58,087 Monday to Friday, 9AM to 5PM. 221 00:08:58,089 --> 00:09:00,556 That conflicts with your shift here. 222 00:09:00,558 --> 00:09:02,458 It does. Which is why I was hoping 223 00:09:02,460 --> 00:09:03,993 to move to the night shift. 224 00:09:03,995 --> 00:09:06,295 - But Bart works nights. - I know, but... 225 00:09:06,297 --> 00:09:07,764 - I need you on days. - But sir, my training... 226 00:09:07,766 --> 00:09:08,931 End of discussion. 227 00:09:08,933 --> 00:09:12,451 (TENSE MUSIC) 228 00:09:14,872 --> 00:09:17,273 It says here that Florida has 229 00:09:17,275 --> 00:09:20,476 the oldest city in the whole United States. 230 00:09:20,478 --> 00:09:22,645 Older than you and Daddy? 231 00:09:22,647 --> 00:09:23,946 Vern! 232 00:09:23,948 --> 00:09:26,482 It is called St. Augustine and it was founded 233 00:09:26,484 --> 00:09:28,251 in 1565. 234 00:09:28,253 --> 00:09:31,387 So yes, it's a little bit older than me and your father. 235 00:09:31,389 --> 00:09:33,623 But only a little? 236 00:09:33,625 --> 00:09:36,259 Are you sassing your mother, young man? 237 00:09:36,261 --> 00:09:38,294 I'm not sure if I should give you any ice cream. 238 00:09:38,296 --> 00:09:40,646 Please! I promise to be good. 239 00:09:41,865 --> 00:09:44,150 - I'll be right back. - Oh! 240 00:09:46,203 --> 00:09:47,603 Yes... 241 00:09:47,605 --> 00:09:50,072 - Still haven't told them? - No, I can't. 242 00:09:50,074 --> 00:09:51,641 They're so happy. Especially my mother! 243 00:09:51,643 --> 00:09:53,776 Trudy, I am so sorry. 244 00:09:53,778 --> 00:09:56,312 I got Mildred into this mess but I promise you, 245 00:09:56,314 --> 00:09:58,748 when we find Florida Jack, I am gonna wring 246 00:09:58,750 --> 00:10:00,583 his suntanned neck on her behalf. 247 00:10:00,585 --> 00:10:03,119 - So no luck at the tea room? - No, Mary's looking into it. 248 00:10:03,121 --> 00:10:05,805 - She's doing some research. - I got one even better. 249 00:10:09,927 --> 00:10:11,227 What? 250 00:10:11,229 --> 00:10:14,230 What kind of con artist leaves his address behind? 251 00:10:14,232 --> 00:10:15,832 The kind who wants to look legit. 252 00:10:15,834 --> 00:10:18,201 Yeah, well... that's impressive stupid, 253 00:10:18,203 --> 00:10:19,702 - but impressive. - Shall we? 254 00:10:19,704 --> 00:10:21,704 - I thought you'd never ask. - You know what? 255 00:10:21,706 --> 00:10:23,105 I'm gonna stay here. 256 00:10:23,107 --> 00:10:25,141 (STAMMERING) I think I better be the one 257 00:10:25,143 --> 00:10:26,542 that breaks the news to Mildred. 258 00:10:26,544 --> 00:10:28,678 - Nora, it's OK. - Go on. 259 00:10:28,680 --> 00:10:30,896 Mm. (NORA SIGHS HEAVILY) 260 00:10:32,382 --> 00:10:33,566 (DOOR OPENS) 261 00:10:34,852 --> 00:10:38,354 Nora, I just wanted to thank you. 262 00:10:38,356 --> 00:10:40,590 - Thank me for what? - For convincing me 263 00:10:40,592 --> 00:10:43,860 - to invest in Miami Springs. - Yeah, oh. There is no need 264 00:10:43,862 --> 00:10:46,529 - to thank me for that. - No, there most certainly is! 265 00:10:46,531 --> 00:10:48,531 No, Mildred, I need to tell you something. 266 00:10:48,533 --> 00:10:50,666 Oh, no! Speaking of telling, 267 00:10:50,668 --> 00:10:53,302 have you spilled the beans to Frankie about the apartment 268 00:10:53,304 --> 00:10:55,471 - that you bought for her? - Uh... no. 269 00:10:55,473 --> 00:10:57,206 No, I decided to, uh, 270 00:10:57,208 --> 00:10:59,408 save that surprise for another day. 271 00:10:59,410 --> 00:11:01,444 - Why? - I don't think she's gonna be 272 00:11:01,446 --> 00:11:03,379 - as excited as your kids. - Oh, no! 273 00:11:03,381 --> 00:11:05,615 She will be as thrilled as everybody else! 274 00:11:05,617 --> 00:11:07,683 You tell her! (MILDRED CHUCKLING) 275 00:11:07,685 --> 00:11:10,887 (TENSE JAZZ MUSIC) 276 00:11:10,889 --> 00:11:13,439 It looks like Florida Jack left in a hurry. 277 00:11:14,525 --> 00:11:16,492 Didn't even bother taking his tree with him. 278 00:11:16,494 --> 00:11:19,595 There's nothing here telling us where he's gonna be next. 279 00:11:19,597 --> 00:11:20,730 It's a dead end! 280 00:11:20,732 --> 00:11:22,281 (CLICKS TONGUE) 281 00:11:25,702 --> 00:11:27,336 Maybe not a dead end. 282 00:11:27,338 --> 00:11:28,638 How's that supposed to help us? 283 00:11:28,640 --> 00:11:31,390 Nora said she got a thank you gift of a pineapple. 284 00:11:32,676 --> 00:11:35,728 There's only one place in Toronto that sells pineapples. 285 00:11:37,481 --> 00:11:40,066 (INDISTINCT CHATTER) 286 00:11:42,653 --> 00:11:44,403 There he is! Florida Jack! 287 00:11:46,924 --> 00:11:48,374 Hey! 288 00:11:49,826 --> 00:11:51,811 Frankie Drake! 289 00:11:53,497 --> 00:11:56,332 That's it? You're just gonna... 290 00:11:56,334 --> 00:11:59,502 walk away, start a new life? 291 00:11:59,504 --> 00:12:01,420 If you're ever in Duluth... 292 00:12:02,539 --> 00:12:04,023 ...look up an Ira Philpott. 293 00:12:07,010 --> 00:12:09,645 - Joe Perry?! - Hey! Hey! 294 00:12:09,647 --> 00:12:12,014 (SOFTLY): Don't use that name. - What are you doing 295 00:12:12,016 --> 00:12:14,383 - here in Toronto?! - And why are you tanned? 296 00:12:14,385 --> 00:12:16,152 Hey! I can explain everything, I swear. 297 00:12:16,154 --> 00:12:18,270 Just... just not here. 298 00:12:19,489 --> 00:12:22,108 - Come with us. Come on! - OK! 299 00:12:26,330 --> 00:12:27,797 (FRANKIE): It's time to explain yourself, Joe. 300 00:12:27,799 --> 00:12:29,432 Yeah, well, it's a bit complicated. 301 00:12:29,434 --> 00:12:31,050 (CLICKS TONGUE) 302 00:12:32,202 --> 00:12:33,519 (THUD) 303 00:12:35,105 --> 00:12:38,207 Oh, wow. It doesn't look very complicated. 304 00:12:38,209 --> 00:12:41,127 Yeah, I know how it looks but, uh... 305 00:12:42,512 --> 00:12:43,546 ...you need to trust me. 306 00:12:43,548 --> 00:12:46,369 ♪ [UPBEAT] 307 00:12:49,098 --> 00:12:51,400 So what have you gotten yourself caught up in this time? 308 00:12:51,402 --> 00:12:53,468 Look, I am risking my life being back here. 309 00:12:53,470 --> 00:12:55,854 I'm just trying to make something right, I swear. 310 00:12:57,674 --> 00:13:00,342 I was determined to make a go of the straight life in Duluth. 311 00:13:00,344 --> 00:13:01,643 I... I didn't know how. 312 00:13:01,645 --> 00:13:04,346 But my landlady, Mrs. Triano, she helped me. 313 00:13:04,348 --> 00:13:06,348 And a few months back, she gets swindled by a man 314 00:13:06,350 --> 00:13:09,451 - calling himself Florida Jack. - Sounds familiar. 315 00:13:09,453 --> 00:13:11,753 I track him down. Turns out 316 00:13:11,755 --> 00:13:13,722 he's a small cog in a big scam 317 00:13:13,724 --> 00:13:15,324 being run out of a man who lives here. 318 00:13:15,326 --> 00:13:18,861 - What's his name? - CC Glendale. 319 00:13:18,863 --> 00:13:20,929 I want a face-to-face, so I pose 320 00:13:20,931 --> 00:13:24,032 as a sales rep for... Miami Springs. 321 00:13:24,034 --> 00:13:27,135 - Emphasis on "posed". - Look, I'm gonna pay back 322 00:13:27,137 --> 00:13:29,788 every single person whose money I took. Look. 323 00:13:34,277 --> 00:13:35,878 You keep track of all your markings. What's that 324 00:13:35,880 --> 00:13:37,512 - supposed to prove? - The only reason I took 325 00:13:37,514 --> 00:13:39,114 that money was to seem legit to Glendale. 326 00:13:39,116 --> 00:13:41,149 If I show up empty-handed, he's gonna smell a rat. 327 00:13:41,151 --> 00:13:43,335 So what were you gonna do with this face-to-face? 328 00:13:45,221 --> 00:13:47,022 Joe! 329 00:13:47,024 --> 00:13:48,790 I was gonna put a gun to his head and take every penny 330 00:13:48,792 --> 00:13:49,992 - that he has. - I've heard enough! 331 00:13:49,994 --> 00:13:51,126 No, no, no. Hold on. Hold on. 332 00:13:51,128 --> 00:13:53,795 Maybe Joe can get us an in with this CC Glendale. 333 00:13:53,797 --> 00:13:55,764 Are you crazy?! There's enough money in this bag 334 00:13:55,766 --> 00:13:57,532 to pay back everyone that Joe conned. 335 00:13:57,534 --> 00:13:59,401 I say we take it, and let him do what he needs to do. 336 00:13:59,403 --> 00:14:01,036 Well, what about all of the people 337 00:14:01,038 --> 00:14:02,337 that Glendale conned? Maybe we can get 338 00:14:02,339 --> 00:14:04,456 everyone their money back. 339 00:14:05,708 --> 00:14:08,744 (INDISTINCT CHATTER) 340 00:14:08,746 --> 00:14:10,579 And so I hope you'll be willing 341 00:14:10,581 --> 00:14:13,048 to let me work flexible hours in the hospital this summer 342 00:14:13,050 --> 00:14:15,450 in order to accommodate my schedule at the morgue. 343 00:14:15,452 --> 00:14:17,869 (RUDELY): And why would I do something like that? 344 00:14:18,922 --> 00:14:20,622 I don't think Dr. Mittich is gonna be that mean. 345 00:14:20,624 --> 00:14:22,791 Well, that... that may be, Flo, but I don't 346 00:14:22,793 --> 00:14:24,226 wanna give you a false sense of confidence. 347 00:14:24,228 --> 00:14:26,295 Your clinical leader may not be so... 348 00:14:26,297 --> 00:14:28,013 Officer McKinlay?! 349 00:14:29,098 --> 00:14:30,532 Oh, my goodness. Sergeant Shriver's gonna 350 00:14:30,534 --> 00:14:32,884 have my head. Officer McKinlay! 351 00:14:34,270 --> 00:14:36,538 - Gregory. - Who's asking? 352 00:14:36,540 --> 00:14:40,475 Who are you? And where the hell am I? 353 00:14:40,477 --> 00:14:42,210 Uh... It's Mary Shaw, 354 00:14:42,212 --> 00:14:44,379 Matthew Shaw's daughter. We met yesterday. 355 00:14:44,381 --> 00:14:46,315 I don't know what you're talking about. 356 00:14:46,317 --> 00:14:48,366 I've never seen you before in my life. 357 00:14:49,319 --> 00:14:51,186 Flo, you go on ahead. I don't want you to be late. 358 00:14:51,188 --> 00:14:53,288 - Are you sure, Mary? - I'm sure. Good luck! 359 00:14:53,290 --> 00:14:55,223 - Call me if you need me. - I will! 360 00:14:55,225 --> 00:14:58,160 I gotta get you home, Officer McKinlay! 361 00:14:58,162 --> 00:14:59,878 Why don't I grab your things? 362 00:15:01,164 --> 00:15:02,380 Here, let me help you up. 363 00:15:03,199 --> 00:15:04,900 Oof. 364 00:15:04,902 --> 00:15:07,803 I don't know... I guess we'll go this way. 365 00:15:07,805 --> 00:15:09,938 Alright, I guess. (MARY CHUCKLING) 366 00:15:09,940 --> 00:15:11,974 (SOFT MUSIC) 367 00:15:11,976 --> 00:15:13,575 What do you mean you found Florida Jack 368 00:15:13,577 --> 00:15:14,943 and you didn't get the money?! Why'd you let 369 00:15:14,945 --> 00:15:17,379 - the rat bastard get away?! - (FRANKIE): We didn't exactly 370 00:15:17,381 --> 00:15:18,563 let him get away... 371 00:15:19,615 --> 00:15:21,917 - Mrs. Amory. - (SNARLING): Why I oughta... 372 00:15:21,919 --> 00:15:23,552 - Whoa! Whoa! - No, no! 373 00:15:23,554 --> 00:15:26,505 I want an explanation and I want it right now! 374 00:15:27,523 --> 00:15:30,392 Nora, meet... what are we supposed to call you? 375 00:15:30,394 --> 00:15:32,627 - Eh, Joe is fine. - Meet Joe Perry. 376 00:15:32,629 --> 00:15:34,763 Joe, well, I'd say I'm charmed, but... 377 00:15:34,765 --> 00:15:36,999 Joe is gonna help us get the money back. 378 00:15:37,001 --> 00:15:38,734 - Oh, yeah? From who? - From the mastermind 379 00:15:38,736 --> 00:15:41,436 behind the whole scam. Name's CC Glendale. 380 00:15:41,438 --> 00:15:42,838 We're gonna pitch Miami Springs 381 00:15:42,840 --> 00:15:44,439 to The Hunting Club. Glendale's gonna be there. 382 00:15:44,441 --> 00:15:45,640 - Yeah. - (NORA): And? 383 00:15:45,642 --> 00:15:47,976 And I'm going to work my way into the scam 384 00:15:47,978 --> 00:15:50,448 - so I can take them down! - And you're on board with this? 385 00:15:52,415 --> 00:15:54,049 - I think it's the best we got. - Oh! 386 00:15:54,051 --> 00:15:55,784 Well, that's a ringing endorsement if ever 387 00:15:55,786 --> 00:15:56,852 I've heard one. 388 00:15:56,854 --> 00:15:59,321 I really appreciate you dropping by to talk 389 00:15:59,323 --> 00:16:00,355 about my clinical placement. 390 00:16:00,357 --> 00:16:03,091 Please, to the point, Mrs. Chakowitz. 391 00:16:03,093 --> 00:16:05,494 I so look forward to being around sick people this summer. 392 00:16:05,496 --> 00:16:07,896 That's an unorthodox way to put it. 393 00:16:07,898 --> 00:16:09,831 I just mean I spend so much time here with dead people, 394 00:16:09,833 --> 00:16:12,567 the placement's gonna be a nice change... 395 00:16:12,569 --> 00:16:14,269 assuming we can work with the scheduling. 396 00:16:14,271 --> 00:16:16,171 What is there to work out? 397 00:16:16,173 --> 00:16:18,807 Well, I just need a little flexibility 398 00:16:18,809 --> 00:16:21,176 if I'm going to financially support myself through this. 399 00:16:21,178 --> 00:16:23,912 Medical school is a full-time job. 400 00:16:23,914 --> 00:16:25,830 You're in or you're out. 401 00:16:26,883 --> 00:16:28,283 (SIGH) 402 00:16:28,285 --> 00:16:30,519 (SOFT JAZZ MUSIC) 403 00:16:30,521 --> 00:16:32,470 I don't think your partner trusts me. 404 00:16:33,723 --> 00:16:35,553 And that mother of yours certainly doesn't. 405 00:16:36,292 --> 00:16:37,993 They'll trust you once they get their money back. 406 00:16:37,995 --> 00:16:40,505 Hey, don't they know it was you who got me to go straight? 407 00:16:42,231 --> 00:16:44,716 - Maybe I helped a little. - Oh, it was more than a little. 408 00:16:45,601 --> 00:16:47,385 Thank you, Frankie. 409 00:16:48,571 --> 00:16:50,689 So... how do I look? 410 00:16:53,276 --> 00:16:54,559 Ah... 411 00:16:55,978 --> 00:16:58,380 Sun-kissed. (BOTH LAUGHING) 412 00:16:58,382 --> 00:17:00,332 And that blonde hair of yours... 413 00:17:01,184 --> 00:17:02,784 You like it? 414 00:17:02,786 --> 00:17:03,852 I love it. 415 00:17:03,854 --> 00:17:06,755 (SULTRY JAZZ MUSIC) 416 00:17:06,757 --> 00:17:09,774 I... you missed a spot. 417 00:17:13,596 --> 00:17:16,264 You know... I always wondered what would happen 418 00:17:16,266 --> 00:17:18,516 if we ever crossed paths again... 419 00:17:19,368 --> 00:17:21,903 ...my Chinese Café Girl. 420 00:17:21,905 --> 00:17:23,605 Is this how you imagined it? 421 00:17:23,607 --> 00:17:25,657 Almost. 422 00:17:28,744 --> 00:17:30,762 We should get going. 423 00:17:31,981 --> 00:17:33,565 (SHARP INHALE) 424 00:17:36,452 --> 00:17:38,954 ♪ 425 00:17:38,956 --> 00:17:40,255 (MARY): You must be parched after spending 426 00:17:40,257 --> 00:17:42,424 the night in the park. 427 00:17:42,426 --> 00:17:44,893 - Let me get you a glass of milk. - Oh, thank you, Miss Shaw. 428 00:17:44,895 --> 00:17:46,928 Oh, you know who I am! 429 00:17:46,930 --> 00:17:49,598 Oh, don't be silly! Of course I do. 430 00:17:49,600 --> 00:17:52,884 - You're Matthew Shaw's daughter. - Well, thank goodness. 431 00:17:55,304 --> 00:17:57,222 Officer McKinlay... 432 00:17:58,541 --> 00:18:00,442 ...why is there all this money in your refrigerator? 433 00:18:00,444 --> 00:18:02,110 Oh, pay that no mind. 434 00:18:02,112 --> 00:18:04,095 Well, I don't think I can do that. 435 00:18:05,014 --> 00:18:06,248 Where did you get all this cash?! 436 00:18:06,250 --> 00:18:08,617 Oh, that's just what's left of the money 437 00:18:08,619 --> 00:18:11,253 that my old partner and I stole. 438 00:18:11,255 --> 00:18:12,821 I beg your pardon? 439 00:18:12,823 --> 00:18:14,489 $50 000. 440 00:18:14,491 --> 00:18:16,491 (CHUCKLE) Took it as a tip 441 00:18:16,493 --> 00:18:18,693 when we busted the old bootlegging den 442 00:18:18,695 --> 00:18:21,429 - on Dunn Street. - Who was your partner? 443 00:18:21,431 --> 00:18:22,964 Um... 444 00:18:22,966 --> 00:18:25,267 Was it... was it my dad? 445 00:18:25,269 --> 00:18:28,270 You know, I think it was. 446 00:18:28,272 --> 00:18:31,940 Or maybe that was when I was working with Jack Hunt. 447 00:18:31,942 --> 00:18:34,693 It's hard to tell, my memory's not what it used to be. 448 00:18:37,947 --> 00:18:38,914 What are you doing? 449 00:18:38,916 --> 00:18:41,700 You cannot keep spending stolen money! 450 00:18:47,990 --> 00:18:52,544 Here. This is for groceries. 451 00:18:55,398 --> 00:18:56,531 (DOOR OPENS) 452 00:18:56,533 --> 00:18:58,266 Thank you. 453 00:18:58,268 --> 00:19:01,118 - So? - Well, we were right. 454 00:19:01,119 --> 00:19:03,419 Ira Philpott's been arrested twice in the past year. 455 00:19:03,421 --> 00:19:05,622 - Who the hell is Ira Philpott? - Joe! 456 00:19:05,624 --> 00:19:06,756 - What? - The police gave him 457 00:19:06,758 --> 00:19:08,324 a new identity in Duluth when he spilled 458 00:19:08,326 --> 00:19:09,459 some Petrillo family secrets. 459 00:19:09,461 --> 00:19:11,461 What, and he chose the name Ira Philpott? 460 00:19:11,463 --> 00:19:13,763 The point is he still hasn't turned over a new leaf! 461 00:19:13,765 --> 00:19:16,833 Yeah. Once a rat, always a rat. And that damn guy is 462 00:19:16,835 --> 00:19:18,868 - playing Frankie like a fiddle! - Hmph! 463 00:19:18,870 --> 00:19:20,970 - That's it. I'm off. - Well, where are you going? 464 00:19:20,972 --> 00:19:22,505 Well, now that we know we can't trust Joe, 465 00:19:22,507 --> 00:19:24,440 it's time for plan B. 466 00:19:24,442 --> 00:19:25,725 Good girl. 467 00:19:27,011 --> 00:19:29,245 - (INDISTINCT CHATTER) - (CORK POPS) 468 00:19:29,247 --> 00:19:32,248 White sand, blue seas. 469 00:19:32,250 --> 00:19:33,783 Nowhere else I'd rather be. 470 00:19:33,785 --> 00:19:35,885 She's not kidding. Folks, I practically had 471 00:19:35,887 --> 00:19:37,820 to drag her away from the beach to be here today. 472 00:19:37,822 --> 00:19:39,689 - It's true. - If you wanna taste 473 00:19:39,691 --> 00:19:42,058 the sweet life in Miami Springs, 474 00:19:42,060 --> 00:19:43,560 come up, talk to Jill and I. 475 00:19:43,562 --> 00:19:45,762 You won't regret it. 476 00:19:45,764 --> 00:19:46,996 So, which one's Glendale? 477 00:19:46,998 --> 00:19:48,748 I don't know. He said he'd find me. 478 00:19:49,733 --> 00:19:51,434 Oh, thank you, sir! Please... 479 00:19:51,436 --> 00:19:53,336 - Thank you. - ...accept this fresh 480 00:19:53,338 --> 00:19:56,189 Florida pineapple from Jill here as a token of our appreciation. 481 00:19:59,076 --> 00:20:00,343 - Oh, no. - What is it? 482 00:20:00,345 --> 00:20:02,645 I think I found him. 483 00:20:02,647 --> 00:20:05,014 So the showgirl said to the bishop, 484 00:20:05,016 --> 00:20:06,449 why settle for a thigh 485 00:20:06,451 --> 00:20:09,252 when with a little patience, you could have the whole bird. 486 00:20:09,254 --> 00:20:11,020 (BOTH LAUGHING) 487 00:20:11,022 --> 00:20:13,623 - You naughty thing... - Uh, excuse me. 488 00:20:13,625 --> 00:20:15,658 - Mr. Glendale. - Mr. Philpott. 489 00:20:15,660 --> 00:20:17,627 Wonderful to meet you. Oh-ho. 490 00:20:17,629 --> 00:20:20,263 You were excellent up there. Excellent, excellent, excellent. 491 00:20:20,265 --> 00:20:23,199 You'll make a perfect addition to the Miami Springs team. 492 00:20:23,201 --> 00:20:24,634 Oh, thank you, sir. 493 00:20:24,636 --> 00:20:26,536 And who is this charming young thing? 494 00:20:26,538 --> 00:20:28,972 - Oh, Jilly Farraday. - Jill is hoping to become 495 00:20:28,974 --> 00:20:31,407 - a member of the team too. - Do you, now? 496 00:20:31,409 --> 00:20:33,910 Well, I usually don't deal with female reps... 497 00:20:33,912 --> 00:20:36,746 - Oh... well, I... - I don't know, CC, 498 00:20:36,748 --> 00:20:38,781 I think Florida Jill has 499 00:20:38,783 --> 00:20:41,451 a nice ring to it. 500 00:20:41,453 --> 00:20:43,219 - It does, doesn't it? - Yeah! 501 00:20:43,221 --> 00:20:45,088 (ALL LAUGHING) 502 00:20:45,090 --> 00:20:47,123 - What do you say? - I say... 503 00:20:47,125 --> 00:20:49,542 I could do something with a sales rep like you. 504 00:20:50,394 --> 00:20:52,762 - (SIGH) - I can quit my job 505 00:20:52,764 --> 00:20:54,764 and focus on school... 506 00:20:54,766 --> 00:20:56,332 but then, I'll be living on boiled cabbage 507 00:20:56,334 --> 00:20:58,334 'til I get my license. 508 00:20:58,336 --> 00:20:59,902 I could quit school... 509 00:20:59,904 --> 00:21:01,638 but then, I'll be stuck talking to dead people 510 00:21:01,640 --> 00:21:03,506 for the rest of my life. 511 00:21:03,508 --> 00:21:04,941 Oh, Flo! Thank God you're here. 512 00:21:04,943 --> 00:21:07,110 Oh! Did you manage to get that old man home OK? 513 00:21:07,112 --> 00:21:08,544 Oh, I did! Look at this. 514 00:21:08,546 --> 00:21:09,879 (GASP) 515 00:21:09,881 --> 00:21:12,682 Sweet banana pudding, that's a lot of cash! 516 00:21:12,684 --> 00:21:15,752 I know. Officer McKinlay says they stole it in a raid. 517 00:21:15,754 --> 00:21:17,253 - (SCOFF) - Another dirty cop. 518 00:21:17,255 --> 00:21:19,138 Colour me surprised. 519 00:21:20,891 --> 00:21:22,725 What? He says he stole it 520 00:21:22,727 --> 00:21:24,727 with his old partner. 521 00:21:24,729 --> 00:21:26,062 (WHISPERING): I think it was my dad. 522 00:21:26,064 --> 00:21:27,930 A Shaw breaking the law? No way. 523 00:21:27,932 --> 00:21:30,466 Well, that's what I thought, but then I remembered 524 00:21:30,468 --> 00:21:32,201 when I was 9... 525 00:21:32,203 --> 00:21:35,071 my dad brought home these brand new bicycles for Jenny and me... 526 00:21:35,073 --> 00:21:37,507 That doesn't necessarily mean he stole this money. 527 00:21:37,509 --> 00:21:39,442 But then we rode those bicycles 528 00:21:39,444 --> 00:21:41,678 from our apartment to our brand-new house 529 00:21:41,680 --> 00:21:43,212 in Parkdale. 530 00:21:43,214 --> 00:21:45,648 Oh. Well, you don't know. Your parents might have been 531 00:21:45,650 --> 00:21:47,617 saving for that place for a long time. 532 00:21:47,619 --> 00:21:50,086 They were always very frugal with their spending. 533 00:21:50,088 --> 00:21:52,655 Plus, there's the fact that this money isn't real. 534 00:21:52,657 --> 00:21:53,956 What?! 535 00:21:53,958 --> 00:21:55,591 It's counterfeit. 536 00:21:55,593 --> 00:21:57,126 Why don't you look more relieved? 537 00:21:57,128 --> 00:21:59,796 Well, because whoever stole it spent it like it was real money, 538 00:21:59,798 --> 00:22:03,299 and that's a crime! All my life, I have wanted to be 539 00:22:03,301 --> 00:22:04,434 like my dad, and now I just, 540 00:22:04,436 --> 00:22:05,952 I don't know, Flo! 541 00:22:06,770 --> 00:22:09,689 Oh, Mary... Mary, Mary, Mary. 542 00:22:10,941 --> 00:22:12,709 What do you say, should we shake on it? 543 00:22:12,711 --> 00:22:14,644 - Indeed. - Joe Perry! 544 00:22:14,646 --> 00:22:16,829 I thought that was you. 545 00:22:18,148 --> 00:22:19,816 Ain't you supposed to be dead? 546 00:22:19,818 --> 00:22:21,617 I don't know what you're talking about, mister. 547 00:22:21,619 --> 00:22:22,952 This is my boyfriend, Ira. 548 00:22:22,954 --> 00:22:25,254 Yeah, sure he is. 549 00:22:25,256 --> 00:22:26,989 And I'm Babe Ruth. 550 00:22:26,991 --> 00:22:28,658 I think it's time you get out of here, buddy. 551 00:22:28,660 --> 00:22:30,376 (SHOUTING): I ain't going nowhere... 552 00:22:31,528 --> 00:22:32,879 ...'til you admit... 553 00:22:37,401 --> 00:22:39,285 ...that you're Joe Perry. 554 00:22:40,270 --> 00:22:42,305 Mr. Philpott, who is this man 555 00:22:42,307 --> 00:22:43,973 and why does he think you're Joe Perry? 556 00:22:43,975 --> 00:22:46,876 I have no idea what this boob's on about. 557 00:22:46,878 --> 00:22:48,711 (GRUNT) (GASPING) 558 00:22:48,713 --> 00:22:49,979 Get out! Get going! (GASP) 559 00:22:49,981 --> 00:22:51,814 Go, go, go! 560 00:22:51,816 --> 00:22:53,232 Frankie? 561 00:22:57,389 --> 00:22:59,557 - (GRUNTING) - Almost there. Flo? 562 00:22:59,559 --> 00:23:01,493 - Could use a hand, here! - What on earth happened?! 563 00:23:01,495 --> 00:23:03,094 Oh! Someone got triggerhappy 564 00:23:03,096 --> 00:23:04,329 at The Hunting Club. 565 00:23:04,331 --> 00:23:06,998 The Hunting Club. Gee, what a surprise. 566 00:23:07,000 --> 00:23:09,134 That punk made me. Word is gonna spread 567 00:23:09,136 --> 00:23:11,903 - that Joe Perry is back in town. - What do you think? 568 00:23:11,905 --> 00:23:13,738 Well, the bullet missed... (SCREAM) 569 00:23:13,740 --> 00:23:16,074 ...any vital organs. I'm gonna fish it out 570 00:23:16,076 --> 00:23:17,408 and stitch you up. You'll be right as rain. 571 00:23:17,410 --> 00:23:18,910 - (SIGH) - Flo, you're a lifesaver. 572 00:23:18,912 --> 00:23:21,379 Twice! Twice I've saved your life, Mr. Perry! 573 00:23:21,381 --> 00:23:22,847 We have to stop meeting like this. 574 00:23:22,849 --> 00:23:24,716 Ah! Took the words right out of my mouth. 575 00:23:24,718 --> 00:23:26,651 (GRUNT) 576 00:23:26,653 --> 00:23:28,019 (HEAVY EXHALE) 577 00:23:28,021 --> 00:23:29,921 (INDISTINCT CHATTER) 578 00:23:29,923 --> 00:23:31,322 (SIGH) 579 00:23:31,324 --> 00:23:33,258 Joe's on a slab at the morgue. 580 00:23:33,260 --> 00:23:35,126 Oh, finally! Some good news. 581 00:23:35,128 --> 00:23:37,378 He's not dead. Flo's trying to stitch him up. 582 00:23:38,397 --> 00:23:40,498 Things seem to be going from bad to worse with this case. 583 00:23:40,500 --> 00:23:42,734 And the common denominator being Joe Perry. 584 00:23:42,736 --> 00:23:44,602 - Mm-hmm. - I think we have to tell her. 585 00:23:44,604 --> 00:23:46,237 - Tell me what? - I'll tell you what! 586 00:23:46,239 --> 00:23:48,039 This pal of yours and his straight and narrow act, 587 00:23:48,041 --> 00:23:50,909 it's a complete sham! He's been arrested twice 588 00:23:50,911 --> 00:23:52,777 - in Duluth! - I know you want us 589 00:23:52,779 --> 00:23:54,846 to trust him, Frankie, but he's lied to our face outright. 590 00:23:54,848 --> 00:23:57,916 But Joe risked his life for us to put his finger 591 00:23:57,918 --> 00:23:59,717 - on CC. - Only to take part in gun fight 592 00:23:59,719 --> 00:24:01,886 - that risked your life, Frankie. - I say we cut him loose. 593 00:24:01,888 --> 00:24:04,155 - Mm-hmm. - Look. CC and I had 594 00:24:04,157 --> 00:24:06,691 a couple of drinks yesterday. I get him talking, 595 00:24:06,693 --> 00:24:08,726 he lets slip he keeps a safe 596 00:24:08,728 --> 00:24:10,562 - in his study. - That was fast. 597 00:24:10,564 --> 00:24:12,230 You're talking to a professional. 598 00:24:12,232 --> 00:24:15,366 I say we crack that safe, we take our money 599 00:24:15,368 --> 00:24:17,869 - before CC splits town. - CC's leaving town? 600 00:24:17,871 --> 00:24:19,537 Yeah! All that chaos yesterday sure spooked him. 601 00:24:19,539 --> 00:24:21,973 - Sounds like a plan. - One condition. 602 00:24:21,975 --> 00:24:24,709 - No Joe! - Mm-hmm. 603 00:24:24,711 --> 00:24:26,244 (MAN): Pardon me. 604 00:24:26,246 --> 00:24:28,046 Am I interrupting? 605 00:24:28,048 --> 00:24:30,698 (TENSE MUSIC) 606 00:24:32,852 --> 00:24:36,004 How you dolls managing to look so beautiful in this heat? 607 00:24:36,922 --> 00:24:37,822 May we help you with something? 608 00:24:37,824 --> 00:24:41,326 I hope so. A little birdy told me 609 00:24:41,328 --> 00:24:44,896 my nephew Joe was out with one Frankie Drake last night. 610 00:24:44,898 --> 00:24:47,298 Just wanted to bid him a hello. 611 00:24:47,300 --> 00:24:48,666 You're a Petrillo. 612 00:24:48,668 --> 00:24:51,386 Armando Petrillo... at your service. 613 00:24:52,504 --> 00:24:54,205 If you're looking for Joe, I don't think 614 00:24:54,207 --> 00:24:56,074 it's for an overdue hug. 615 00:24:56,076 --> 00:24:57,475 Where are you hiding that snitch? 616 00:24:57,477 --> 00:24:59,744 - We're not hiding anyone. - Don't lie to me. 617 00:24:59,746 --> 00:25:02,013 Word on the street's you're working some big job with him. 618 00:25:02,015 --> 00:25:04,749 - The street's wrong. - Rarely is. 619 00:25:04,751 --> 00:25:08,002 Now... I want an answer. 620 00:25:10,856 --> 00:25:12,824 (SIGH) 621 00:25:12,826 --> 00:25:15,510 I don't take kindly to broads giving me a hard time. 622 00:25:23,535 --> 00:25:25,503 You've overstayed your welcome, fella. 623 00:25:25,505 --> 00:25:28,606 Joe sold us out to the police. 624 00:25:28,608 --> 00:25:30,475 - Hmm. - He's a dead man 625 00:25:30,477 --> 00:25:32,110 once I find him. 626 00:25:32,112 --> 00:25:34,879 You'd be wise 627 00:25:34,881 --> 00:25:37,348 to stay out of my way. 628 00:25:37,350 --> 00:25:39,901 Uh-huh. 629 00:25:45,090 --> 00:25:46,457 (DOOR OPENS) 630 00:25:46,459 --> 00:25:47,759 What are we gonna do? 631 00:25:47,761 --> 00:25:49,894 - (DOOR CLOSES) - Go to Quon's. 632 00:25:49,896 --> 00:25:52,263 The agency is not safe with the Petrillos after us. 633 00:25:52,265 --> 00:25:53,998 We should've given him Joe. 634 00:25:54,000 --> 00:25:55,383 Mother. 635 00:25:58,070 --> 00:26:00,638 Lucky for you, my sutures are impeccable. 636 00:26:00,640 --> 00:26:03,107 Once this heals, you won't even have a scar. 637 00:26:03,109 --> 00:26:05,019 Eh, I find the ladies don't mind the scars. 638 00:26:05,878 --> 00:26:07,912 It's too hot to even pretend you're being cute. 639 00:26:07,914 --> 00:26:09,530 (CHUCKLE) 640 00:26:10,883 --> 00:26:12,383 Thank you... 641 00:26:12,385 --> 00:26:13,518 for saving my life. 642 00:26:13,520 --> 00:26:15,720 - Again. - Yeah, yeah. 643 00:26:15,722 --> 00:26:17,572 Check's in the mail. 644 00:26:19,458 --> 00:26:21,326 What's a dame like you doing in this dungeon? 645 00:26:21,328 --> 00:26:23,161 Wow, you really have a way with words. 646 00:26:23,163 --> 00:26:24,862 No, I'm serious. 647 00:26:24,864 --> 00:26:26,497 I mean, someone with your skills should be working 648 00:26:26,499 --> 00:26:29,367 in a fancy hospital: doctor, white coat, you know, 649 00:26:29,369 --> 00:26:31,853 - fat salary. - Ain't that the truth. 650 00:26:32,571 --> 00:26:34,372 You don't wanna? 651 00:26:34,374 --> 00:26:36,207 More like they won't let me. 652 00:26:36,209 --> 00:26:38,142 Seems like I have to make a choice: my job 653 00:26:38,144 --> 00:26:40,795 or my education. The powers that be won't let me do both. 654 00:26:42,081 --> 00:26:43,548 You know what I do 655 00:26:43,550 --> 00:26:44,782 when people don't let me do what I wanna do? 656 00:26:44,784 --> 00:26:46,784 Get Flo Chakowitz to stitch you up? 657 00:26:46,786 --> 00:26:48,720 (BOTH LAUGHING) 658 00:26:48,722 --> 00:26:51,055 Ah! Ah! 659 00:26:51,057 --> 00:26:53,291 What in blazes is going on here? 660 00:26:53,293 --> 00:26:55,093 Uh... Coroner Thompson, I can explain. 661 00:26:55,095 --> 00:26:57,295 Uh, just... schoolwork. 662 00:26:57,297 --> 00:26:58,629 Uh, Scout's honour. 663 00:26:58,631 --> 00:27:01,199 Mrs. Chakowitz, you're fired. 664 00:27:01,201 --> 00:27:02,567 Leave immediately! 665 00:27:02,569 --> 00:27:03,985 The both of you! 666 00:27:05,004 --> 00:27:06,387 Oh, crap. 667 00:27:10,476 --> 00:27:12,076 (TRUDY): So what's the plan, Frankie? 668 00:27:12,078 --> 00:27:15,246 Well, we know CC keeps a safe in his study. 669 00:27:15,248 --> 00:27:16,881 Thanks to my detective work. 670 00:27:16,883 --> 00:27:19,584 And we're gonna need you to be a distraction 671 00:27:19,586 --> 00:27:22,353 while I introduce him to a new potential investor. 672 00:27:22,355 --> 00:27:23,688 Oh, what? Who? 673 00:27:23,690 --> 00:27:25,390 - (THUD) - Me? 674 00:27:25,392 --> 00:27:26,591 - Mm-hmm. - Uh, me. 675 00:27:26,593 --> 00:27:27,725 Oh. 676 00:27:27,727 --> 00:27:29,861 CC ain't gonna buy it unless he sees enough dough. 677 00:27:29,863 --> 00:27:31,629 I might be able to help with that. 678 00:27:31,631 --> 00:27:33,197 It seems I've come into some money. 679 00:27:33,199 --> 00:27:35,299 - You what? - It's counterfeit. 680 00:27:35,301 --> 00:27:36,567 I'm coming with you, Frankie. 681 00:27:36,569 --> 00:27:38,302 In case you need help cracking the safe. 682 00:27:38,304 --> 00:27:40,238 You do realize that you're speaking 683 00:27:40,240 --> 00:27:42,707 to Ned Drake's daughter, right? Just... 684 00:27:42,709 --> 00:27:45,443 Why don't you tell me about the arrests in Duluth, Joe? 685 00:27:45,445 --> 00:27:47,094 - No point in lying. - Yeah. 686 00:27:48,080 --> 00:27:49,497 (SIGH) 687 00:27:51,216 --> 00:27:53,584 Uh... the cops got rough with my neighbours, 688 00:27:53,586 --> 00:27:55,186 so... I got rough with them. 689 00:27:55,188 --> 00:27:58,089 - Satisfied? - Oh, isn't that noble. 690 00:27:58,091 --> 00:28:00,425 Ain't nothing noble about it. What's right is right. 691 00:28:00,427 --> 00:28:03,227 I never heard you say anything like that before. 692 00:28:03,229 --> 00:28:05,563 Look... you need someone to stay back and take the heat 693 00:28:05,565 --> 00:28:07,915 if things go sideways so you can get out with the money. 694 00:28:08,700 --> 00:28:10,268 It's the right call. 695 00:28:10,270 --> 00:28:12,370 OK. You wanna be the fall guy? 696 00:28:12,372 --> 00:28:14,572 Alright, alright. Romeo here can help. 697 00:28:14,574 --> 00:28:16,474 I have just one question. How the heck 698 00:28:16,476 --> 00:28:19,660 - are you gonna get in? - Oh... leave that part to me. 699 00:28:21,613 --> 00:28:22,513 Ah! 700 00:28:22,515 --> 00:28:24,615 - (SHARP INHALE) - Oh, uh, Mr. Glendale, 701 00:28:24,617 --> 00:28:26,517 Sarah Pierce. Now, what can you tell me 702 00:28:26,519 --> 00:28:28,286 about some prime beach real estate? 703 00:28:28,288 --> 00:28:29,854 Trudy. 704 00:28:29,856 --> 00:28:31,556 Who are you talking to? 705 00:28:31,558 --> 00:28:33,468 Mama, you shouldn't be here. It's not safe. 706 00:28:33,859 --> 00:28:36,694 Holy Moses and the burning bush, 707 00:28:36,696 --> 00:28:38,963 there is no righteous way that anybody comes 708 00:28:38,965 --> 00:28:41,299 - into that much money. - It's not what you think. 709 00:28:41,301 --> 00:28:44,469 What kind of trouble have you two gotten yourselves into now? 710 00:28:44,471 --> 00:28:46,354 Let me explain, please. 711 00:28:48,140 --> 00:28:49,307 (SIGH) 712 00:28:49,309 --> 00:28:51,375 OK. 713 00:28:51,377 --> 00:28:54,462 Apartment 18 of Miami Springs... 714 00:28:55,314 --> 00:28:57,248 ...it doesn't exist. 715 00:28:57,250 --> 00:28:58,532 Oh. 716 00:29:00,786 --> 00:29:02,753 (WHISPERING): Mildred! What are you doing here? 717 00:29:02,755 --> 00:29:04,222 (CC): Ladies! 718 00:29:04,224 --> 00:29:05,690 Welcome to my humble abode. 719 00:29:05,692 --> 00:29:07,291 We got some cold ice tea waiting for us 720 00:29:07,293 --> 00:29:08,726 in the other room. 721 00:29:08,728 --> 00:29:10,161 Mi casa es su casa. 722 00:29:10,163 --> 00:29:11,896 Oh, it's a pleasure, Mr. Glendale. 723 00:29:11,898 --> 00:29:14,132 - Oh, please. You call me CC. - Aww. 724 00:29:14,134 --> 00:29:17,802 - And you are? - Oh, oh! I am Priscilla Pierce. 725 00:29:17,804 --> 00:29:20,171 Church's chief treasurer. I'm just teaching 726 00:29:20,173 --> 00:29:22,273 my daughter the ropes. 727 00:29:22,275 --> 00:29:24,292 A mother-daughter church duo! 728 00:29:25,177 --> 00:29:26,777 Isn't that as sweet as hot chocolate 729 00:29:26,779 --> 00:29:27,745 on a Christmas Day? 730 00:29:27,747 --> 00:29:29,881 (EXAGGERATED LAUGHING) Oh. 731 00:29:29,883 --> 00:29:31,449 (GRUNTING) 732 00:29:31,451 --> 00:29:32,984 You all right there, partner? 733 00:29:32,986 --> 00:29:35,469 I'm fine. I'm excited. 734 00:29:37,055 --> 00:29:38,489 Oh my Gosh! They've got a butler. 735 00:29:38,491 --> 00:29:41,025 - Calm down. I'll handle this. - May I help you ladies? 736 00:29:41,027 --> 00:29:43,461 Ah, afternoon. Ah, extra ice delivery 737 00:29:43,463 --> 00:29:45,563 - on account of the heat wave. - By city ordinance. 738 00:29:45,565 --> 00:29:49,300 Ah, grand! Mr. Glendale will be thrilled. 739 00:29:49,302 --> 00:29:51,269 Hasn't slept a night in this heat wave. 740 00:29:51,271 --> 00:29:52,770 Is there enough for the whole house? 741 00:29:52,772 --> 00:29:54,639 Oh, heck! There's enough of this here ice 742 00:29:54,641 --> 00:29:57,825 for the kitchen, the bedroom. Heck, even the study. 743 00:30:00,112 --> 00:30:02,396 (GRUNTING) 744 00:30:03,549 --> 00:30:05,449 In 1739, 745 00:30:05,451 --> 00:30:08,019 Americans finally took to the beauty 746 00:30:08,021 --> 00:30:11,656 of printed wallpaper by way of Plunket Fleeson. 747 00:30:11,658 --> 00:30:13,090 Who would have Plunket? 748 00:30:13,092 --> 00:30:14,892 Which brings us to King Louis 16th... 749 00:30:14,894 --> 00:30:16,661 Not to spoil such rich conversation... 750 00:30:16,663 --> 00:30:18,896 But the city really does have us on a very tight schedule. 751 00:30:18,898 --> 00:30:20,481 Of course. I'll leave you to it. 752 00:30:22,501 --> 00:30:24,001 Did you guys do a tour of the whole house?! 753 00:30:24,003 --> 00:30:25,603 Well, you have no idea how far the history 754 00:30:25,605 --> 00:30:27,605 - of wallpaper goes back. - Save the history lesson 755 00:30:27,607 --> 00:30:29,273 to when I'm not freezing to death in an icebox! 756 00:30:29,275 --> 00:30:31,275 Hey! I wasn't giving the history lesson! 757 00:30:31,277 --> 00:30:33,344 You guys go watch the front. We're going to find the safe. 758 00:30:33,346 --> 00:30:34,679 Got it. 759 00:30:34,681 --> 00:30:36,814 - (FRANKIE SHUDDERS) - (JOE GRUNTS) 760 00:30:36,816 --> 00:30:39,283 Can you imagine hearing the word of Mark, 761 00:30:39,285 --> 00:30:40,651 Matthew, Luke and John 762 00:30:40,653 --> 00:30:42,920 under the sunny Florida sky? 763 00:30:42,922 --> 00:30:45,456 Mm-mm. God's own word and good work 764 00:30:45,458 --> 00:30:48,059 together in action right there! (CHUCKLING) 765 00:30:48,061 --> 00:30:49,660 Well, it's quite a presentation. 766 00:30:49,662 --> 00:30:51,295 - Thank you. - He's no Florida Jack. 767 00:30:51,297 --> 00:30:53,664 - I beg your pardon? - Mm? 768 00:30:53,666 --> 00:30:56,267 She said, "It's no horrible shack." 769 00:30:56,269 --> 00:30:58,169 And you're right about that, Mrs. Pierce. 770 00:30:58,171 --> 00:31:00,571 I mean look at those shutters. Are those teal? 771 00:31:00,573 --> 00:31:02,240 - I think they are. - You know, CC, 772 00:31:02,242 --> 00:31:04,609 I think we've seen all that we need to. 773 00:31:04,611 --> 00:31:06,177 Is there anywhere we could find a private room 774 00:31:06,179 --> 00:31:08,212 and discuss numbers? 775 00:31:08,214 --> 00:31:11,182 (SUSPENSEFUL MUSIC) 776 00:31:11,184 --> 00:31:13,567 Yes. Yes, there is. 777 00:31:16,088 --> 00:31:17,805 (CLICKING) 778 00:31:21,627 --> 00:31:24,262 Ugh. I can't get the last number. 779 00:31:24,264 --> 00:31:25,946 (SIGH) Let me try. 780 00:31:27,399 --> 00:31:29,400 Why did your mother ask me if I knew I was talking 781 00:31:29,402 --> 00:31:32,236 - to Ned Drake's daughter? - Because Nora knows how to ask 782 00:31:32,238 --> 00:31:35,172 the wrong questions at the wrong time. 783 00:31:35,174 --> 00:31:37,041 Yeah. I think she meant your pops knew 784 00:31:37,043 --> 00:31:39,377 his way around a safe. 785 00:31:39,379 --> 00:31:40,628 Am I right? 786 00:31:41,613 --> 00:31:43,547 Maybe taught you? He could've cracked this 787 00:31:43,549 --> 00:31:46,984 - in half the time we're spending? - Try a quarter... if that. 788 00:31:46,986 --> 00:31:49,203 And here I thought you two were grifters. 789 00:31:50,856 --> 00:31:53,124 When I was a kid, my dad used to pull these scams 790 00:31:53,126 --> 00:31:56,127 with his friends. No matter how they split the take, 791 00:31:56,129 --> 00:31:59,997 he always managed to sneak me some kind of a treasure. 792 00:31:59,999 --> 00:32:02,600 Either an antique ring... 793 00:32:02,602 --> 00:32:04,735 or a gold thimble. 794 00:32:04,737 --> 00:32:07,021 - Sounds special. - Yeah, it was special. 795 00:32:07,906 --> 00:32:10,357 Until I realized how he got those treasures. 796 00:32:13,178 --> 00:32:14,712 (SIGH) 797 00:32:14,714 --> 00:32:16,814 He switched out the money for gold bars. 798 00:32:16,816 --> 00:32:19,150 Yeah. Smart devil. Gold's untraceable. 799 00:32:19,152 --> 00:32:20,801 And it's a lot heavier. 800 00:32:21,687 --> 00:32:23,554 Oh, this is taking way too long. 801 00:32:23,556 --> 00:32:25,439 (SIGH) (MAN): Ah! 802 00:32:27,259 --> 00:32:28,726 You two must have just finished. 803 00:32:28,728 --> 00:32:30,594 Oh! We're not done just yet. 804 00:32:30,596 --> 00:32:32,296 Ah... actually I... 805 00:32:32,298 --> 00:32:34,582 - I have to use the washroom. - Me, too. 806 00:32:35,434 --> 00:32:36,951 Come with me. 807 00:32:38,770 --> 00:32:40,905 Flo and Mary are gone. We have to get this gold 808 00:32:40,907 --> 00:32:42,306 - out of here fast. - There's nothing here 809 00:32:42,308 --> 00:32:43,741 strong enough to bag it all. And even if we could, 810 00:32:43,743 --> 00:32:45,843 - it would make too much noise. - OK, OK. Well, we could 811 00:32:45,845 --> 00:32:48,045 roll it in... in the carpet; each take a side. 812 00:32:48,047 --> 00:32:49,513 How are we going to manage the stairs with a carpet 813 00:32:49,515 --> 00:32:51,482 - full of gold? - Let me think. 814 00:32:51,484 --> 00:32:53,334 (BOTH SIGH) 815 00:32:56,588 --> 00:32:58,823 I say once we finish up this deal, 816 00:32:58,825 --> 00:33:01,392 you, me and a bottle of gin hit the pool? 817 00:33:01,394 --> 00:33:04,695 (LAUGHING) 818 00:33:04,697 --> 00:33:07,965 (NORA GASPS) Oh, pardon me! I... 819 00:33:07,967 --> 00:33:09,637 - I think I've got the hiccups. - Yeah! 820 00:33:10,802 --> 00:33:13,003 Jesus, Mary and Joseph! What is Frankie 821 00:33:13,005 --> 00:33:14,905 doing hanging out the window and where is all the money? 822 00:33:14,907 --> 00:33:16,540 I'm guessing we're not going to like the answer 823 00:33:16,542 --> 00:33:17,825 to those questions. 824 00:33:19,911 --> 00:33:21,846 Come on, Peaches! Give me some room here. 825 00:33:21,848 --> 00:33:23,564 I can't hear myself count! 826 00:33:26,084 --> 00:33:28,619 Oh... ho, ho, ho. 827 00:33:28,621 --> 00:33:30,538 I'll be damned. 828 00:33:33,458 --> 00:33:35,376 You trying to take me for a ride? 829 00:33:36,528 --> 00:33:39,063 Nobody makes a fool of CC Frasier Glendale. 830 00:33:39,065 --> 00:33:41,232 No, no! CC, honey bunny: I'm sure there's 831 00:33:41,234 --> 00:33:43,033 - a logical explanation. - Well, you know no bank is 832 00:33:43,035 --> 00:33:45,052 going to take that note! 833 00:33:45,804 --> 00:33:47,471 It's ripped in half. 834 00:33:47,473 --> 00:33:48,939 (TRUDY AND MILDRED): Oh! 835 00:33:48,941 --> 00:33:52,092 CC! You're such a prankster! 836 00:33:53,945 --> 00:33:55,579 I don't mean to be a prude. You wanna switch 837 00:33:55,581 --> 00:33:56,714 that out for me, that'd be good. 838 00:33:56,716 --> 00:33:58,115 - Thanks so much. - I'm so sorry. I have 839 00:33:58,117 --> 00:34:00,151 - a fresh one here for you. - Oh, thank you very much. 840 00:34:00,153 --> 00:34:01,569 That's terrific. 841 00:34:03,422 --> 00:34:05,556 Well, ladies, I think you will not regret investing 842 00:34:05,558 --> 00:34:08,108 in Miami Springs and as a token of my appreciation... 843 00:34:10,362 --> 00:34:11,645 Oh, my! 844 00:34:12,631 --> 00:34:13,697 Thank you, dear old friend. 845 00:34:13,699 --> 00:34:16,367 I hope your congregation likes pineapple. 846 00:34:16,369 --> 00:34:17,835 Well, that is very generous of you, Mr. Glendale. 847 00:34:17,837 --> 00:34:19,703 Thank you so much. 848 00:34:19,705 --> 00:34:22,706 Well, praise the Lord and pass the pineapple upside down cake. 849 00:34:22,708 --> 00:34:25,526 (EXAGGERATED LAUGHING) 850 00:34:27,813 --> 00:34:29,613 Oh! You're here. 851 00:34:29,615 --> 00:34:32,183 What the hell happened back there? 852 00:34:32,185 --> 00:34:34,752 - Did you get the money out? - Not exactly. 853 00:34:34,754 --> 00:34:36,370 What?! 854 00:34:38,323 --> 00:34:40,724 You did! (GASPS) 855 00:34:40,726 --> 00:34:41,792 - Oh... - We switched out 856 00:34:41,794 --> 00:34:44,662 some pineapples for gold back in CC's study. 857 00:34:44,664 --> 00:34:46,664 That CC ain't gonna know what hit him. 858 00:34:46,666 --> 00:34:47,932 This'll be enough to pay everyone back! 859 00:34:47,934 --> 00:34:50,434 And one very special landlady. 860 00:34:50,436 --> 00:34:52,536 Well, this calls for some drinks. 861 00:34:52,538 --> 00:34:55,039 - I'll call Mary and Flo. - Miss Drake... 862 00:34:55,041 --> 00:34:58,309 my family and I owe you a debt of gratitude. 863 00:34:58,311 --> 00:35:00,611 (NORA): Well, listen. Next time we invest money, 864 00:35:00,613 --> 00:35:02,279 let's make sure it doesn't cause my daughter to have 865 00:35:02,281 --> 00:35:04,782 to jump out a window. (CHUCKLING) 866 00:35:04,784 --> 00:35:07,167 (NORA LAUGHING) 867 00:35:08,320 --> 00:35:09,753 (SIGH) You think it's safe in here 868 00:35:09,755 --> 00:35:13,123 - 'til tomorrow? - Probably safer than us. 869 00:35:13,125 --> 00:35:14,825 (JOE): As somebody who used to be a bootlegger, 870 00:35:14,827 --> 00:35:17,661 this is a hell of a home brew. 871 00:35:17,663 --> 00:35:18,896 Mm-hmm. 872 00:35:18,898 --> 00:35:20,848 (ELEVATOR WHIRRING) 873 00:35:22,133 --> 00:35:24,368 (ARMANDO): DRAKE! My boys and I got 874 00:35:24,370 --> 00:35:26,070 - your office surrounded. - (WHISPERING): Go hide! 875 00:35:26,072 --> 00:35:27,137 - Come on. - Give Joe up 876 00:35:27,139 --> 00:35:28,506 and nobody gets hurt. 877 00:35:28,508 --> 00:35:30,658 (SUSPENSEFUL JAZZ MUSIC) 878 00:35:36,903 --> 00:35:39,421 (TENSE MUSIC) 879 00:35:40,910 --> 00:35:42,344 (SOFTLY): Frankie said to hide, so go hide! 880 00:35:42,346 --> 00:35:43,645 (SOFTLY): This look like the Taj Mahal to you? I don't 881 00:35:43,647 --> 00:35:45,663 see any crawlspaces. 882 00:35:46,549 --> 00:35:48,233 We better get creative. 883 00:35:51,687 --> 00:35:53,521 And here I was thinking my day was missing 884 00:35:53,523 --> 00:35:55,323 a little gun fire. 885 00:35:55,325 --> 00:35:57,359 Quite the funny talk. 886 00:35:57,361 --> 00:35:59,611 - Where's Joe? - He skipped town. 887 00:36:00,796 --> 00:36:04,399 - I bet he'll send a postcard. - I mean business, blondie. 888 00:36:04,401 --> 00:36:06,568 - I heard Joe's voice. - (GUN CLICKS) 889 00:36:06,570 --> 00:36:09,821 And I got no problem shooting up this joint to find him. 890 00:36:15,344 --> 00:36:18,680 Oh! Can I help you with something? 891 00:36:18,682 --> 00:36:21,282 Sorry, sweetheart. I... I'm just looking for a pal. 892 00:36:21,284 --> 00:36:23,234 And I'm looking for a way to beat this heat. 893 00:36:24,954 --> 00:36:27,005 - Do you mind? - All clear. 894 00:36:27,990 --> 00:36:29,474 Let's scram, fellas. 895 00:36:31,193 --> 00:36:32,811 (GASP) 896 00:36:35,931 --> 00:36:37,966 Well, it's that time in the shakedown where I'm gonna 897 00:36:37,968 --> 00:36:40,518 have to ask you to leave. 898 00:36:41,704 --> 00:36:44,205 - That supposed to be a threat? - I'm not one for threats. 899 00:36:44,207 --> 00:36:48,543 - But this is a fair warning. - Oh, yeah? Or else what? 900 00:36:48,545 --> 00:36:50,745 Hm. Well... 901 00:36:50,747 --> 00:36:53,364 my friend at the police force gave me this file. 902 00:36:54,650 --> 00:36:57,385 Seems someone else was feeding the police information 903 00:36:57,387 --> 00:36:59,187 after Joe left town. 904 00:36:59,189 --> 00:37:01,923 Now, I wonder what your brother, Lorenzo, would have to say 905 00:37:01,925 --> 00:37:04,726 - if he got his hands on this? - You wouldn't dare. 906 00:37:04,728 --> 00:37:06,494 Oh, I like a good dare. 907 00:37:06,496 --> 00:37:08,363 But I'd rather make a trade: 908 00:37:08,365 --> 00:37:10,849 your secret for Joe's life. 909 00:37:11,901 --> 00:37:13,952 Deal. Now, give me that. 910 00:37:20,509 --> 00:37:21,910 Let's scram boys! 911 00:37:21,912 --> 00:37:23,561 Joe ain't our problem no more. 912 00:37:27,483 --> 00:37:28,383 (GRUNT) 913 00:37:28,385 --> 00:37:29,984 You are a free man! 914 00:37:29,986 --> 00:37:32,387 And also very... soapy. 915 00:37:32,389 --> 00:37:34,522 (CHUCKLING) How'd you get him to leave? 916 00:37:34,524 --> 00:37:36,691 Mary pulled a file for me. 917 00:37:36,693 --> 00:37:38,927 Armando won't be bothering you anymore. 918 00:37:38,929 --> 00:37:41,896 Well, well done, Chinese Café Girl. 919 00:37:41,898 --> 00:37:44,549 Guess there's more to a mobster than revenge. 920 00:37:49,205 --> 00:37:52,140 I'm gonna... go. 921 00:37:52,142 --> 00:37:54,843 (SULTRY JAZZ MUSIC) 922 00:37:54,845 --> 00:37:57,645 You know, you could have mentioned the file 923 00:37:57,647 --> 00:37:59,748 before I, uh... you know, 924 00:37:59,750 --> 00:38:01,766 drank half a gallon of soapy water. 925 00:38:02,685 --> 00:38:04,202 Where's the fun in that? 926 00:38:05,154 --> 00:38:07,906 Now... my train leaves tomorrow. 927 00:38:09,258 --> 00:38:11,676 Any idea how you wanna kill some time? 928 00:38:14,897 --> 00:38:16,481 (LAUGHING) 929 00:38:20,836 --> 00:38:22,804 Bart! 930 00:38:22,806 --> 00:38:25,240 There's no autopsies scheduled 'til this afternoon. 931 00:38:25,242 --> 00:38:27,242 I know. But this one's an emergency. 932 00:38:27,244 --> 00:38:30,812 Autopsies rarely qualify as emergencies. 933 00:38:30,814 --> 00:38:32,730 Look. (FLO GASPS) 934 00:38:33,883 --> 00:38:35,683 - He died? - Mm-hm. 935 00:38:35,685 --> 00:38:37,452 Coroner Thompson's dead. 936 00:38:37,454 --> 00:38:39,521 I... I just spoke to him yesterday afternoon. 937 00:38:39,523 --> 00:38:41,956 Now do you understand the emergency? 938 00:38:41,958 --> 00:38:44,092 Oh. I have a feeling 939 00:38:44,094 --> 00:38:46,327 that Coroner Thompson's smiling down on us. 940 00:38:46,329 --> 00:38:48,563 - Or looking up. - You said you talked 941 00:38:48,565 --> 00:38:50,298 - to him yesterday? - I did. 942 00:38:50,300 --> 00:38:51,770 What were his last words to you? 943 00:38:54,236 --> 00:38:56,704 - Actually, we talked about you. - You did? 944 00:38:56,706 --> 00:38:59,541 Yeah. He wanted to move you to the day shift, 945 00:38:59,543 --> 00:39:02,260 - move me to nights. - Ah. 946 00:39:03,312 --> 00:39:05,079 Then we should honour his wishes. 947 00:39:05,081 --> 00:39:07,732 Yeah. Yeah we should. 948 00:39:09,185 --> 00:39:11,953 (INDISTINCT CHATTER) 949 00:39:11,955 --> 00:39:13,822 A trick I learned on patrol 950 00:39:13,824 --> 00:39:16,858 always stick to the hot drinks in this weather. 951 00:39:16,860 --> 00:39:19,327 Now, it sounds odd, but it works. 952 00:39:19,329 --> 00:39:21,396 Well, if it offers a reprieve from this heat, 953 00:39:21,398 --> 00:39:23,998 I'll drink the whole pot. (CHUCKLING) 954 00:39:24,000 --> 00:39:27,168 I wanted to, eh... thank you, Mary, 955 00:39:27,170 --> 00:39:30,705 for helping me make the decision to go live with my daughter. 956 00:39:30,707 --> 00:39:33,141 Oh! It was my pleasure. You shouldn't be on your own. 957 00:39:33,143 --> 00:39:34,542 God forbid something should happen. 958 00:39:34,544 --> 00:39:36,344 Mm-hm. 959 00:39:36,346 --> 00:39:37,679 Mm. 960 00:39:37,681 --> 00:39:39,614 Now, don't be upset, 961 00:39:39,616 --> 00:39:42,183 but I got you a little goodbye present. 962 00:39:42,185 --> 00:39:44,052 Oh! 963 00:39:44,054 --> 00:39:46,354 Ah, the other day after you left, 964 00:39:46,356 --> 00:39:49,757 I found a few more things that belonged to your father. 965 00:39:49,759 --> 00:39:51,059 Here, take a look. 966 00:39:51,061 --> 00:39:52,727 Oh, I don't know. I think I've had 967 00:39:52,729 --> 00:39:56,114 enough surprises about my father to last me well into 1930. 968 00:39:58,834 --> 00:40:00,051 Yes, sir. 969 00:40:02,938 --> 00:40:04,088 (GASP) 970 00:40:04,974 --> 00:40:07,675 Oh, ho, ho, ho. 971 00:40:07,677 --> 00:40:10,712 Oh, I must have drawn him this in grade school! 972 00:40:10,714 --> 00:40:13,681 - Mm-hm. - Oh, yes! And this is 973 00:40:13,683 --> 00:40:16,618 from my first dance recital. 974 00:40:16,620 --> 00:40:18,269 Dutch clock. That's me. 975 00:40:20,923 --> 00:40:22,624 This is a Girl Guide badge. 976 00:40:22,626 --> 00:40:24,726 This must be for leadership. 977 00:40:24,728 --> 00:40:26,594 Mm-hm. 978 00:40:26,596 --> 00:40:28,596 I guess he kept everything. 979 00:40:28,598 --> 00:40:30,431 I'd forgotten that I'd, uh... 980 00:40:30,433 --> 00:40:32,700 cleaned out his desk after he passed. 981 00:40:32,702 --> 00:40:35,186 I should have given you this a long time ago. 982 00:40:36,305 --> 00:40:39,540 No. No, I think your timing has been perfect. 983 00:40:39,542 --> 00:40:40,758 Thank you. 984 00:40:41,777 --> 00:40:44,646 I hope I haven't tarnished his memory for you. 985 00:40:44,648 --> 00:40:47,765 I... I get confused. 986 00:40:48,651 --> 00:40:50,568 No. No, no, not at all. 987 00:40:51,754 --> 00:40:53,871 You're a good man, Officer McKinlay. 988 00:40:54,823 --> 00:40:56,557 And so was my father. 989 00:40:56,559 --> 00:40:59,977 (SENTIMENTAL MUSIC) 990 00:41:06,101 --> 00:41:08,670 These goodbyes are starting to feel like an old habit. 991 00:41:08,672 --> 00:41:10,988 Yeah... old habits die hard. 992 00:41:12,341 --> 00:41:14,409 Takes a special kind of gal to save a man's hide 993 00:41:14,411 --> 00:41:17,412 not once, but twice. 994 00:41:17,414 --> 00:41:19,113 I owe you. 995 00:41:19,115 --> 00:41:21,049 Just make sure there's not a third time 996 00:41:21,051 --> 00:41:24,335 - and we can call it even. - Ah. Where's the fun in that? 997 00:41:26,522 --> 00:41:28,139 (SIGH) 998 00:41:32,394 --> 00:41:33,895 Joe... 999 00:41:33,897 --> 00:41:36,164 (LAUGHING) Relax! 1000 00:41:36,166 --> 00:41:38,299 - Neither of us are the type. - OK. 1001 00:41:38,301 --> 00:41:40,151 I, uh, confiscated these. 1002 00:41:41,270 --> 00:41:43,788 Figure you deserved a treasure after what you pulled off. 1003 00:41:45,274 --> 00:41:47,275 They're a little flashy for my taste. 1004 00:41:47,277 --> 00:41:49,110 I figured you could use the money. 1005 00:41:49,112 --> 00:41:50,712 Fence them. 1006 00:41:50,714 --> 00:41:53,064 Come visit me down in sunny California. 1007 00:41:54,316 --> 00:41:55,833 Could be fun. 1008 00:41:57,019 --> 00:41:59,520 - Look me up under the name... - Nah. 1009 00:41:59,522 --> 00:42:01,472 Don't ruin the surprise. 1010 00:42:04,460 --> 00:42:07,145 ♪ 1011 00:42:18,040 --> 00:42:20,041 Goodbye, my Chinese Café Girl. 1012 00:42:20,043 --> 00:42:22,059 (CHUCKLING) 1013 00:42:27,775 --> 00:42:29,977 (UPBEAT PIANO MUSIC) 1014 00:42:29,979 --> 00:42:32,813 (INDISTINCT CHATTER) 1015 00:42:32,815 --> 00:42:35,248 All of that talk about the Florida beaches? 1016 00:42:35,250 --> 00:42:37,117 It would have been a shame if we didn't get to see it. 1017 00:42:37,119 --> 00:42:39,385 I can't believe we're finally on vacation! 1018 00:42:39,386 --> 00:42:42,053 My mother's going to be so upset when she sees this tan, 1019 00:42:42,055 --> 00:42:43,788 but I don't care! 1020 00:42:43,790 --> 00:42:46,085 - You thinking about Joe? - No! 1021 00:42:46,086 --> 00:42:48,453 - Liar! - Thinking about how good 1022 00:42:48,455 --> 00:42:50,455 of an idea it was to bring Nora and Mildred. 1023 00:42:50,457 --> 00:42:54,459 Amen! Can you believe they've been out every night? 1024 00:42:54,461 --> 00:42:56,094 It's our last night, gals! 1025 00:42:56,096 --> 00:42:58,931 - What do you want to do? - (FRANKIE): Well, I say 1026 00:42:58,933 --> 00:43:00,432 - dinner at the crab joint. - Ooh! 1027 00:43:00,434 --> 00:43:01,900 - OK. - (FRANKIE): Drinks and dancing 1028 00:43:01,902 --> 00:43:04,202 at the speakeasy and we don't go back to the hotel 1029 00:43:04,204 --> 00:43:06,638 - until the sun comes up. - I love that! 1030 00:43:06,640 --> 00:43:09,007 - Cheers! - Cheers to that! 1031 00:43:09,009 --> 00:43:10,776 - Boof! - Boof from afar. 1032 00:43:10,778 --> 00:43:12,294 (LAUGHING) 1033 00:43:14,247 --> 00:43:20,397 Subtitle sync and corrections by awaqeded 77021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.