All language subtitles for Death.of.A.Cheerleader.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,136 --> 00:00:11,098 [♪♪♪] 2 00:00:17,713 --> 00:00:19,236 Today in Colina, California, 3 00:00:19,280 --> 00:00:21,064 residents are on edge, 4 00:00:21,108 --> 00:00:22,718 eagerly awaiting the judge's verdict 5 00:00:22,761 --> 00:00:24,067 on the killing 6 00:00:24,111 --> 00:00:26,287 of one of the town's most beloved students. 7 00:00:26,330 --> 00:00:27,940 There has been a steady refrain 8 00:00:27,984 --> 00:00:29,812 of shock and disbelief in Colina, 9 00:00:29,855 --> 00:00:31,205 a town where residents 10 00:00:31,248 --> 00:00:33,424 say this murder "never should have happened." 11 00:00:33,468 --> 00:00:35,078 [Nina]: It's true. 12 00:00:35,122 --> 00:00:36,949 This never should have happened here, 13 00:00:36,993 --> 00:00:39,474 'cause, in case you haven't heard, 14 00:00:39,517 --> 00:00:42,085 everyone in Colina needs to be perfect, 15 00:00:42,129 --> 00:00:44,044 which is exactly why one girl is dead 16 00:00:44,087 --> 00:00:47,482 and another is about to go to prison. 17 00:00:47,525 --> 00:00:48,787 People keep saying 18 00:00:48,831 --> 00:00:50,267 it was one moment of insecurity, 19 00:00:50,311 --> 00:00:51,486 one moment of rage, 20 00:00:51,529 --> 00:00:53,531 that it happened in an instant. 21 00:00:53,575 --> 00:00:55,794 That's bullshit. 22 00:00:55,838 --> 00:00:58,406 That kind of rage doesn't happen overnight. 23 00:00:58,449 --> 00:01:01,017 That kind of rage is a long, slow burn... 24 00:01:02,149 --> 00:01:03,846 until the boom... 25 00:01:03,889 --> 00:01:05,761 [school bell ringing] 26 00:01:08,068 --> 00:01:10,026 Colina is a town for winners. 27 00:01:10,070 --> 00:01:11,680 It's one of 28 00:01:11,723 --> 00:01:13,160 the wealthiest towns in the state of California. 29 00:01:13,203 --> 00:01:15,162 The children of these wealthy citizens 30 00:01:15,205 --> 00:01:18,121 are expected to chase their parents' success-- 31 00:01:18,165 --> 00:01:20,906 especially those attending Hollybrook High. 32 00:01:22,038 --> 00:01:23,126 Thanks, Mom. 33 00:01:23,170 --> 00:01:24,127 Okay, Have a good day at school. 34 00:01:24,171 --> 00:01:25,259 -Bye. -Bye. 35 00:01:25,302 --> 00:01:26,825 -Love you. -I love you, too. 36 00:01:26,869 --> 00:01:29,959 Imagine what it takes to be the smartest... 37 00:01:30,002 --> 00:01:31,656 to be the prettiest... 38 00:01:31,700 --> 00:01:33,136 Bye! ...to be the most popular, 39 00:01:33,180 --> 00:01:34,833 at Hollybrook. 40 00:01:34,877 --> 00:01:37,532 Imagine wanting to be all of those things 41 00:01:37,575 --> 00:01:39,795 and finding yourself totally average. 42 00:01:39,838 --> 00:01:42,058 [principal]: Good morning, students and faculty. 43 00:01:42,102 --> 00:01:43,320 Welcome to the first... 44 00:01:43,364 --> 00:01:46,584 Bridget! You gorgeous thing, it's been ages! 45 00:01:46,628 --> 00:01:49,413 You saw her last month. 46 00:01:49,457 --> 00:01:51,589 But she's right, you're looking cute. 47 00:01:51,633 --> 00:01:52,547 Love the skirt. 48 00:01:52,590 --> 00:01:53,939 -Really? -Mm-hmm. 49 00:01:53,983 --> 00:01:55,071 I don't know, 50 00:01:55,115 --> 00:01:55,941 I feel like it kind of makes my hips 51 00:01:55,985 --> 00:01:57,160 look kind of wide. 52 00:01:57,204 --> 00:01:58,292 Oh, sorry. 53 00:01:58,335 --> 00:01:59,423 Shut up. 54 00:01:59,467 --> 00:02:00,381 Boys like a girl with a little curve. 55 00:02:00,424 --> 00:02:01,512 Ask Marilyn Monroe. Am I right? 56 00:02:01,556 --> 00:02:02,861 Marilyn Monroe is dead. 57 00:02:02,905 --> 00:02:04,689 It's a figure of speech, Ann. 58 00:02:04,733 --> 00:02:06,213 I missed you guys. 59 00:02:09,651 --> 00:02:10,739 I swear, two seconds ago, 60 00:02:10,782 --> 00:02:12,175 Trish was just an ordinary mall girl. 61 00:02:12,219 --> 00:02:13,785 What'd she do? Get a make-over? 62 00:02:13,829 --> 00:02:16,048 No. Kelly Locke is her new best friend. 63 00:02:18,442 --> 00:02:20,966 Speak of the devil. Here comes the queen herself. 64 00:02:24,492 --> 00:02:25,710 Here we go, campers, 65 00:02:25,754 --> 00:02:26,885 another year closer 66 00:02:26,929 --> 00:02:28,539 to that oh-so-elusive promised land. 67 00:02:28,583 --> 00:02:29,932 Could you not remind me? 68 00:02:29,975 --> 00:02:30,933 Mother's having a grand old time 69 00:02:30,976 --> 00:02:32,108 booking teas 70 00:02:32,152 --> 00:02:33,631 with as many Harvard alumnae as she can. 71 00:02:33,675 --> 00:02:35,155 [Kelly]: You won't need them. 72 00:02:35,198 --> 00:02:37,200 One look at your transcript and they'll be drooling. 73 00:02:37,244 --> 00:02:38,245 You better be right. 74 00:02:38,288 --> 00:02:40,203 I'm always right, it's obnoxious. 75 00:02:40,247 --> 00:02:41,161 True. 76 00:02:43,250 --> 00:02:46,166 [Nina]: Believe it or not, here is the old me. 77 00:02:53,651 --> 00:02:55,436 What's gotten her fired up? 78 00:02:56,915 --> 00:02:58,874 She broke up with that guy Marcus from Monterey. 79 00:03:00,267 --> 00:03:01,355 [Kelly]: Who breaks up with someone like Marcus? 80 00:03:01,398 --> 00:03:02,486 Don't know. 81 00:03:04,358 --> 00:03:07,274 Hey, Tony's looking pretty hot these days. 82 00:03:07,317 --> 00:03:08,927 Ready for a little competition? 83 00:03:08,971 --> 00:03:10,494 Trust me, 84 00:03:10,538 --> 00:03:11,843 I'm not worried about competing with Nina Miller. 85 00:03:15,760 --> 00:03:17,458 [cheering] 86 00:03:18,676 --> 00:03:20,852 Welcome, students, welcome. 87 00:03:20,896 --> 00:03:22,463 Gosh, I am so pleased to see 88 00:03:22,506 --> 00:03:23,812 what an exceptional group of young people we have 89 00:03:23,855 --> 00:03:25,205 this year. 90 00:03:25,248 --> 00:03:27,294 Now, for those of you who are new, 91 00:03:27,337 --> 00:03:29,296 I hope that you'll find your place within our ranks 92 00:03:29,339 --> 00:03:31,907 and contribute to another year 93 00:03:31,950 --> 00:03:34,083 of distinction in academics and sportsmanship. 94 00:03:34,126 --> 00:03:35,476 [cheering] 95 00:03:38,087 --> 00:03:40,742 Hollybrook is not just another school, no. 96 00:03:40,785 --> 00:03:44,311 We do not accept anything less than absolute excellence, 97 00:03:44,354 --> 00:03:45,312 because, remember, 98 00:03:45,355 --> 00:03:47,531 success in our halls 99 00:03:47,575 --> 00:03:49,707 will mean success in the wider world. 100 00:03:55,017 --> 00:03:56,453 Holly-brook! 101 00:03:56,497 --> 00:03:57,672 Holly-brook! 102 00:03:57,715 --> 00:03:59,239 Holly-brook! 103 00:03:59,282 --> 00:04:00,501 Holly-brook! 104 00:04:00,544 --> 00:04:02,024 Holly-brook! 105 00:04:02,067 --> 00:04:03,286 Holly-brook! 106 00:04:03,330 --> 00:04:04,418 Holly-brook! 107 00:04:07,508 --> 00:04:10,946 What do you think it feels like to be that popular? 108 00:04:10,989 --> 00:04:12,730 Easy, probably. 109 00:04:12,774 --> 00:04:14,341 I heard Kelly Locke 110 00:04:14,384 --> 00:04:15,994 is already on the college sorority list. 111 00:04:16,038 --> 00:04:17,300 I've been thinking 112 00:04:17,344 --> 00:04:18,649 that maybe we should try harder to find out. 113 00:04:18,693 --> 00:04:20,738 And why the hell would we do that? 114 00:04:20,782 --> 00:04:24,046 Because this is Hollybrook. 115 00:04:24,089 --> 00:04:26,048 I mean, it's not just about being popular now. 116 00:04:26,091 --> 00:04:28,006 You heard what Principal Simmons said-- 117 00:04:28,050 --> 00:04:30,661 success here could mean success out there. 118 00:04:30,705 --> 00:04:34,056 Great, more pressure not to fail Biology, 119 00:04:34,099 --> 00:04:35,579 because... 120 00:04:35,623 --> 00:04:37,625 failure to understand osmosis 121 00:04:37,668 --> 00:04:39,409 will result in unemployment and poverty. 122 00:04:39,453 --> 00:04:41,324 I'm going to do it. 123 00:04:41,368 --> 00:04:43,239 I'm going to get into the Sonata Club, 124 00:04:43,283 --> 00:04:45,154 I'm going to become a Cheerleader, 125 00:04:45,197 --> 00:04:46,503 and I'm going to get onto the Yearbook Committee. 126 00:04:47,939 --> 00:04:50,377 Bridgie, it costs money to be a Cheerleader. 127 00:04:50,420 --> 00:04:52,466 $500 for the uniform-- and the trips... 128 00:04:52,509 --> 00:04:53,641 I know. 129 00:04:53,684 --> 00:04:56,383 I'm going to have to figure it out. 130 00:04:56,426 --> 00:04:58,820 Mrs. Blake already says that she needs a babysitter, 131 00:04:58,863 --> 00:05:01,475 and so do the Cranes. 132 00:05:01,518 --> 00:05:02,737 I mean, it's like an investment. 133 00:05:02,780 --> 00:05:04,347 But why? 134 00:05:04,391 --> 00:05:05,653 Why do you want to be part of the Loud Crowd? 135 00:05:05,696 --> 00:05:07,742 They're so... 136 00:05:07,785 --> 00:05:08,786 What? 137 00:05:08,830 --> 00:05:10,353 They're like... 138 00:05:10,397 --> 00:05:12,050 out of my league? 139 00:05:12,094 --> 00:05:13,965 No. That's not what I meant. 140 00:05:14,009 --> 00:05:15,315 I was going to say that they're... 141 00:05:16,751 --> 00:05:17,708 I don't know, pretentious. 142 00:05:19,362 --> 00:05:20,624 So you think that I'm going to become pretentious 143 00:05:20,668 --> 00:05:21,625 just because I put on a cheerleading uniform? 144 00:05:22,887 --> 00:05:23,975 Thanks. 145 00:05:24,019 --> 00:05:24,976 I'm sorry. 146 00:05:25,020 --> 00:05:26,717 I'm a major dweeb. 147 00:05:26,761 --> 00:05:27,892 You'll be the best of the bunch. 148 00:05:32,984 --> 00:05:34,508 ["Set For Glory" plays] 149 00:05:34,551 --> 00:05:37,249 ♪ Nothing's going to stop me now ♪ 150 00:05:37,293 --> 00:05:40,905 ♪ It's my story ♪ 151 00:05:40,949 --> 00:05:44,735 ♪ And no one's gonna tell me how I gotta do it right... ♪ 152 00:05:44,779 --> 00:05:46,215 Bridget, we're going to be late. 153 00:05:46,258 --> 00:05:47,695 What are you doing? 154 00:05:47,738 --> 00:05:50,567 Um, I just needed some space to practice. 155 00:05:50,611 --> 00:05:52,264 Practice what? 156 00:05:52,308 --> 00:05:54,136 Cheerleading. 157 00:05:54,179 --> 00:05:57,008 I needed the mirror to check my form. 158 00:05:57,052 --> 00:05:59,184 Oh, I see. 159 00:05:59,228 --> 00:06:01,012 Maybe your father can put a mirror in the backyard 160 00:06:01,056 --> 00:06:02,927 so you don't have to upend everything in here. 161 00:06:02,971 --> 00:06:06,061 ♪...When I thought my dream would fade away and die... ♪ 162 00:06:06,104 --> 00:06:07,628 You almost ready? 163 00:06:07,671 --> 00:06:09,369 Catechism's not for another hour. 164 00:06:09,412 --> 00:06:13,198 Jen needs the car this evening so I have to drop you off early. 165 00:06:13,242 --> 00:06:14,417 You couldn't have told me 166 00:06:14,461 --> 00:06:15,810 before we were moments away from leaving? 167 00:06:17,028 --> 00:06:19,117 I'm sorry, I thought I did. 168 00:06:19,161 --> 00:06:20,467 You didn't. 169 00:06:20,510 --> 00:06:22,120 I would lose my head if it wasn't screwed on. 170 00:06:22,164 --> 00:06:23,513 I am sorry. 171 00:06:23,557 --> 00:06:25,385 You don't mind, do you? 172 00:06:25,428 --> 00:06:26,386 No, Mom, I don't mind. 173 00:06:27,952 --> 00:06:30,302 I will be glad when you can drive yourself, 174 00:06:30,346 --> 00:06:32,435 and then you and your sister can figure things out. 175 00:06:32,479 --> 00:06:35,133 ♪ ...Nothin's gonna stop me now ♪ 176 00:06:35,177 --> 00:06:36,265 ♪ It's my story... ♪ 177 00:06:36,308 --> 00:06:38,354 Trish called. 178 00:06:38,398 --> 00:06:40,225 Trish? 179 00:06:40,269 --> 00:06:42,184 Trish Doyle called you? Why? 180 00:06:42,227 --> 00:06:43,620 To ask me for permission 181 00:06:43,664 --> 00:06:45,492 to initiate you into The Bobettes. 182 00:06:47,189 --> 00:06:48,669 I hope you didn't say yes. 183 00:06:48,712 --> 00:06:50,540 I said I'd consider. 184 00:06:50,584 --> 00:06:52,194 No, don't consider. 185 00:06:52,237 --> 00:06:53,717 Unconsider. 186 00:06:53,761 --> 00:06:56,372 You don't have any interest in becoming a Bobette? 187 00:06:56,416 --> 00:06:59,070 They're all sororities in disguise. 188 00:06:59,114 --> 00:07:00,681 They're for girls like Kelly Locke. 189 00:07:00,724 --> 00:07:02,639 All preppy and pink. 190 00:07:04,032 --> 00:07:05,294 Well, what kind of girl are you, darling? 191 00:07:06,382 --> 00:07:07,644 I don't know yet. 192 00:07:09,211 --> 00:07:10,995 But everyone looks the same. 193 00:07:11,039 --> 00:07:12,127 I know I want to stand out. 194 00:07:12,170 --> 00:07:13,215 Like... 195 00:07:13,258 --> 00:07:14,825 cut my hair or something. 196 00:07:14,869 --> 00:07:16,479 Well, I'll book you an appointment in the city. 197 00:07:18,307 --> 00:07:20,048 And if I want to color my hair? 198 00:07:21,528 --> 00:07:23,530 Then we are definitely getting you professional help. 199 00:07:25,096 --> 00:07:27,011 The last time I used an at-home dye kit, 200 00:07:27,055 --> 00:07:28,535 I turned my hair fuchsia. 201 00:07:32,974 --> 00:07:33,975 You know... 202 00:07:34,018 --> 00:07:35,106 you don't have to be 203 00:07:35,150 --> 00:07:37,282 anything you don't want to be, darling. 204 00:07:37,326 --> 00:07:39,589 But just remember, friends are a good thing. 205 00:07:39,633 --> 00:07:43,245 Be different, be yourself, 206 00:07:43,288 --> 00:07:44,638 but find your people, too. 207 00:07:52,733 --> 00:07:53,647 What happened to your lunch bag? 208 00:07:53,690 --> 00:07:54,648 It got stolen at work, 209 00:07:54,691 --> 00:07:55,953 so I borrowed Dad's toolbox. 210 00:07:57,346 --> 00:07:58,216 Letter delivered for you. 211 00:07:58,260 --> 00:07:59,783 What's the Sonata Club? 212 00:08:02,133 --> 00:08:03,831 Oh, they're, um... 213 00:08:03,874 --> 00:08:06,660 They're a really selective, secret social club at school. 214 00:08:06,703 --> 00:08:08,836 They host our fundraisers, 215 00:08:08,879 --> 00:08:10,881 they find sponsors for our sports teams. 216 00:08:10,925 --> 00:08:12,535 I mean, if you get in there, 217 00:08:12,579 --> 00:08:13,536 college applications are a dream. 218 00:08:17,584 --> 00:08:18,498 Not good news? 219 00:08:20,543 --> 00:08:21,413 Not this time. 220 00:08:23,503 --> 00:08:25,461 Jennifer, you can have the car when I get back. 221 00:08:25,505 --> 00:08:26,636 Okay. 222 00:08:36,298 --> 00:08:37,821 [door slams] 223 00:08:42,478 --> 00:08:43,479 -Hey. -Hi. 224 00:08:43,523 --> 00:08:45,046 -Do you mind? -No, not at all. 225 00:08:45,089 --> 00:08:46,438 Thank you. 226 00:08:46,482 --> 00:08:47,439 -You're Nina Miller, right? -Yeah. 227 00:08:47,483 --> 00:08:48,571 I'm Bridget. 228 00:08:48,615 --> 00:08:49,572 I think we have a class together. 229 00:08:49,616 --> 00:08:51,182 I know. You're very organized. 230 00:08:51,226 --> 00:08:52,314 Am I? 231 00:08:52,357 --> 00:08:53,837 Yes. No, that's a great thing. 232 00:08:53,881 --> 00:08:55,186 -Okay. -Yeah. 233 00:08:55,230 --> 00:08:56,187 [priest]: Welcome, all. 234 00:08:56,231 --> 00:08:57,972 It is impressive to see 235 00:08:58,015 --> 00:08:59,147 how many of our youth 236 00:08:59,190 --> 00:09:01,018 wish to learn and grow in their faith. 237 00:09:02,411 --> 00:09:05,414 Oh yeah, I love adding this on to the end of a busy school day. 238 00:09:05,457 --> 00:09:07,285 [priest]: So shall we begin? 239 00:09:07,329 --> 00:09:10,158 Let's turn our prayer books to page 44. 240 00:09:10,201 --> 00:09:11,942 Today's lesson is about sharing. 241 00:09:19,646 --> 00:09:22,605 Trish, it's 6:00 in the morning on a Saturday. 242 00:09:22,649 --> 00:09:24,476 It's tradition. 243 00:09:24,520 --> 00:09:26,304 First initiate always gets woken at the crack of dawn. 244 00:09:26,348 --> 00:09:28,176 Only the lazy and the ugly need beauty sleep. 245 00:09:28,219 --> 00:09:29,525 Is this an official visit? 246 00:09:29,569 --> 00:09:31,005 Like you're surprised, 247 00:09:31,048 --> 00:09:33,050 Miss captain of the swim team et cetera. 248 00:09:33,094 --> 00:09:34,095 I am surprised-- 249 00:09:34,138 --> 00:09:35,618 surprised it took this long. 250 00:09:36,924 --> 00:09:38,752 Does my mother know you're here? 251 00:09:38,795 --> 00:09:40,188 Who do you think let her in? 252 00:09:41,537 --> 00:09:42,364 Will you give us a moment, dear? 253 00:09:42,407 --> 00:09:43,539 Absolutely. 254 00:09:47,804 --> 00:09:48,979 I was one of the Bobettes' first picks. 255 00:09:52,200 --> 00:09:53,157 Up, don't you think? 256 00:09:54,594 --> 00:09:55,725 Today, I was going to wear it down. 257 00:10:02,210 --> 00:10:03,646 Trish tells me they've posted dates 258 00:10:03,690 --> 00:10:05,082 for the Varsity Cheerleader tryouts. 259 00:10:06,562 --> 00:10:08,172 You'll have to make a new routine. 260 00:10:08,216 --> 00:10:09,913 It won't be as easy as it was in middle school. 261 00:10:09,957 --> 00:10:11,741 I've already been practicing. 262 00:10:11,785 --> 00:10:14,309 And being a Bobette increases my chances. 263 00:10:14,352 --> 00:10:16,006 They like having sorority girls on the squad. 264 00:10:16,050 --> 00:10:18,400 The only thing that increases your chances 265 00:10:18,443 --> 00:10:19,619 is hard work. 266 00:10:20,794 --> 00:10:22,012 Hard work doesn't scare me. 267 00:10:23,100 --> 00:10:25,146 Good. 268 00:10:25,189 --> 00:10:26,800 There. 269 00:10:26,843 --> 00:10:28,671 Now we can see your face. 270 00:10:28,715 --> 00:10:31,326 Don't you look just like a Vogue model. 271 00:10:36,853 --> 00:10:38,986 [television playing weather forecast] 272 00:10:39,029 --> 00:10:40,291 ...The airport is reporting 273 00:10:40,335 --> 00:10:42,859 limited visibility of two miles... 274 00:10:42,903 --> 00:10:44,644 ...When you get south of the Ripon area, 275 00:10:44,687 --> 00:10:46,950 then that fog really starts to thicken up. 276 00:10:46,994 --> 00:10:49,736 The good news, though... 277 00:10:49,779 --> 00:10:51,694 Bridget! 278 00:10:51,738 --> 00:10:52,826 Why did you bring Kelly here? 279 00:10:52,869 --> 00:10:53,696 They want us to be Bobettes! 280 00:10:53,740 --> 00:10:54,741 Oh. 281 00:10:54,784 --> 00:10:56,090 Yeah. 282 00:10:56,133 --> 00:10:58,222 The Bobettes, um... 283 00:10:58,266 --> 00:10:59,528 I know, I know, 284 00:10:59,571 --> 00:11:00,616 they're not as elite as the Sonata club, 285 00:11:00,660 --> 00:11:02,400 but they want you, and they want me, 286 00:11:02,444 --> 00:11:03,358 and we can join together! 287 00:11:03,401 --> 00:11:04,446 With Kelly? 288 00:11:04,489 --> 00:11:06,143 Well, yeah. Like they'd pass her up. 289 00:11:06,187 --> 00:11:07,188 Come on. 290 00:11:07,231 --> 00:11:08,450 Okay. 291 00:11:08,493 --> 00:11:09,886 Yeah. 292 00:11:09,930 --> 00:11:11,583 I guess second best is better than nothing. 293 00:11:11,627 --> 00:11:13,150 I'm just not thrilled 294 00:11:13,194 --> 00:11:14,586 that one of the coolest girls in school 295 00:11:14,630 --> 00:11:16,545 has to see my das barf-bag car. 296 00:11:16,588 --> 00:11:18,721 Bridget, no one cares about your dad's car. 297 00:11:18,765 --> 00:11:20,201 It's just about how sweet you are. 298 00:11:20,244 --> 00:11:21,724 They said "That's the kind of girl we need." 299 00:11:21,768 --> 00:11:23,030 Is your dad a mechanic or something? 300 00:11:24,118 --> 00:11:25,510 An engineer. 301 00:11:25,554 --> 00:11:26,903 Your dad works for that big company... 302 00:11:26,947 --> 00:11:27,991 Singer Financial, right? 303 00:11:29,123 --> 00:11:30,428 How did you know that? 304 00:11:30,472 --> 00:11:32,169 Just something I remember hearing, I guess. 305 00:11:34,606 --> 00:11:36,783 This is nuts. 306 00:11:36,826 --> 00:11:38,523 Oh, well, you're not in yet. 307 00:11:38,567 --> 00:11:40,351 You still have to go through initiation. 308 00:11:42,005 --> 00:11:43,354 Come on. 309 00:11:43,398 --> 00:11:46,662 First stop, Hot Tony's house. Kelly's up! 310 00:11:47,881 --> 00:11:51,928 O Romeo, Romeo, wherefore art thou, Romeo? 311 00:11:51,972 --> 00:11:54,191 Deny thy father and refuse thy name, 312 00:11:54,235 --> 00:11:56,846 or if thou wilt not, be but sworn my love. 313 00:11:56,890 --> 00:11:59,414 And I'll no longer be a Capulet. 314 00:11:59,457 --> 00:12:01,459 'Tis but thy name that is my enemy. 315 00:12:02,765 --> 00:12:04,941 Thou art thyself, and not a Montague. 316 00:12:06,943 --> 00:12:08,292 [cheering] 317 00:12:09,554 --> 00:12:12,427 Ladies, who's next? You? 318 00:12:12,470 --> 00:12:14,951 Sure, yeah. I'll go next if you want me to. 319 00:12:14,995 --> 00:12:17,301 [Trish]: Okay, Bridgie, time to make some cash. 320 00:12:17,345 --> 00:12:18,738 Later, Tony. 321 00:12:22,002 --> 00:12:23,264 Hi. Would you mind sparing some change? 322 00:12:23,307 --> 00:12:24,352 That outfit suits her. 323 00:12:24,395 --> 00:12:26,702 So cruel. 324 00:12:26,746 --> 00:12:28,095 Isn't that the point? 325 00:12:28,138 --> 00:12:30,140 You made me perform outside Tony's house. 326 00:12:34,014 --> 00:12:35,363 Got to hand it to her, though, 327 00:12:35,406 --> 00:12:37,713 she is either totally oblivious or a major star. 328 00:12:38,932 --> 00:12:39,889 She'll chicken out and give up. 329 00:12:39,933 --> 00:12:41,543 Any second. 330 00:12:41,586 --> 00:12:42,762 Huh. 331 00:12:42,805 --> 00:12:43,806 Thank you. 332 00:12:43,850 --> 00:12:45,895 Twinkle Twinkle, bitches. 333 00:12:45,939 --> 00:12:47,157 Better watch her. 334 00:12:57,254 --> 00:12:58,429 Hey. 335 00:13:01,519 --> 00:13:02,869 We asked Nina if she wanted in. 336 00:13:02,912 --> 00:13:04,174 Turned us down cold. 337 00:13:05,306 --> 00:13:06,873 Doesn't even wave. 338 00:13:06,916 --> 00:13:08,831 You can't buy class, even if you have money. 339 00:13:11,355 --> 00:13:12,617 Um, I got $5.00. 340 00:13:12,661 --> 00:13:13,880 Wow. A killing. 341 00:13:15,098 --> 00:13:16,186 I can get more if it's not enough. 342 00:13:16,230 --> 00:13:17,884 It's enough, Bridget. 343 00:13:17,927 --> 00:13:18,928 Are you sure? 344 00:13:18,972 --> 00:13:19,929 -Thank you. -Okay. 345 00:13:21,452 --> 00:13:22,845 You did great. You did so great. 346 00:13:22,889 --> 00:13:23,933 -Really? -Yes. 347 00:13:23,977 --> 00:13:25,282 Thanks! 348 00:13:25,326 --> 00:13:26,370 I felt really silly. 349 00:13:26,414 --> 00:13:27,415 No. 350 00:13:27,458 --> 00:13:28,720 Bridget Moretti. 351 00:13:28,764 --> 00:13:31,158 In light of your performance... 352 00:13:31,201 --> 00:13:33,595 We would like to officially welcome you to the Bobettes. 353 00:13:34,901 --> 00:13:35,815 Do you accept your place with us? 354 00:13:35,858 --> 00:13:37,077 Definitely. Yes. I do. 355 00:13:38,295 --> 00:13:39,557 Thank you! 356 00:13:39,601 --> 00:13:40,515 Yay. 357 00:13:44,171 --> 00:13:45,128 You made it. 358 00:13:45,172 --> 00:13:46,826 I'm so happy. 359 00:13:46,869 --> 00:13:48,479 You're a Bobette. This is so great. 360 00:13:49,611 --> 00:13:51,526 Come on. 361 00:13:51,569 --> 00:13:52,875 Hey! 362 00:13:52,919 --> 00:13:54,355 The Bobettes! 363 00:13:54,398 --> 00:13:55,922 I wonder if she's getting her hair done. 364 00:13:55,965 --> 00:13:56,836 Exactly. 365 00:13:59,229 --> 00:14:00,665 Hey. 366 00:14:00,709 --> 00:14:02,058 What, you need an engraved invitation? 367 00:14:02,102 --> 00:14:04,017 Sit! This is your table now. 368 00:14:10,197 --> 00:14:11,372 Where's Kelly? 369 00:14:13,156 --> 00:14:14,766 I'm sure Kelly'll grace us with her presence eventually. 370 00:14:14,810 --> 00:14:16,768 Hey, I totally think 371 00:14:16,812 --> 00:14:18,161 that new hot guy was checking you out in the hall, 372 00:14:18,205 --> 00:14:19,206 No, he wasn't. 373 00:14:19,249 --> 00:14:20,903 Boys never look at me. 374 00:14:20,947 --> 00:14:23,688 Having the right friends does wonders for that. 375 00:14:23,732 --> 00:14:25,734 Yeah, and we're goddesses now, remember? 376 00:14:25,777 --> 00:14:27,344 Ladies... 377 00:14:27,388 --> 00:14:28,955 I have some housekeeping and announcements. 378 00:14:30,739 --> 00:14:32,262 I don't think that all of us are here yet. 379 00:14:32,306 --> 00:14:34,134 Oh! Kelly's practicing. 380 00:14:34,177 --> 00:14:35,526 Is she ever not? 381 00:14:36,919 --> 00:14:37,877 It's funny, actually, 382 00:14:37,920 --> 00:14:39,313 how people are surprised 383 00:14:39,356 --> 00:14:40,227 that girls like Kelly and I work our asses off. 384 00:14:40,270 --> 00:14:41,184 We don't just snap our fingers 385 00:14:41,228 --> 00:14:42,403 and wiggle our noses. 386 00:14:42,446 --> 00:14:43,447 I didn't mean-- 387 00:14:43,491 --> 00:14:44,405 No. Of course you didn't. 388 00:14:46,059 --> 00:14:48,626 The first Bobette vacation is before Christmas break. 389 00:14:48,670 --> 00:14:50,672 We are going skiing. Lake Tahoe. 390 00:14:50,715 --> 00:14:52,413 I will not take no for an answer. 391 00:14:52,456 --> 00:14:53,501 Oh... 392 00:14:53,544 --> 00:14:54,545 I love skiing. 393 00:14:55,546 --> 00:14:56,373 Do we need to bring anything? 394 00:14:56,417 --> 00:14:57,984 Just your fabulousness. 395 00:14:58,027 --> 00:15:00,334 And your gear, but that goes without saying. 396 00:15:03,467 --> 00:15:05,339 I literally have never been skiing in my life. 397 00:15:06,644 --> 00:15:09,256 I wouldn't tell them that. 398 00:15:09,299 --> 00:15:10,474 I don't know how I'm going to be able to afford this. 399 00:15:10,518 --> 00:15:11,519 I'm already babysitting twice a week... 400 00:15:11,562 --> 00:15:13,913 Ask your mom? 401 00:15:13,956 --> 00:15:15,653 Even if she could, she wouldn't. 402 00:15:15,697 --> 00:15:16,916 Problem, Bridget? 403 00:15:16,959 --> 00:15:18,613 No. No. Sorry. 404 00:15:18,656 --> 00:15:19,875 I was just saying 405 00:15:19,919 --> 00:15:21,616 that I'm going to have to excuse myself 406 00:15:21,659 --> 00:15:22,443 because my cheer routine needs practice, too. 407 00:15:24,227 --> 00:15:26,316 Minx, I didn't know you were trying out for cheerleader! 408 00:15:26,360 --> 00:15:27,927 You and Kelly should totally practice together 409 00:15:27,970 --> 00:15:28,840 when we're at the chalet. 410 00:15:30,451 --> 00:15:31,104 Yeah. That would be terrific. 411 00:15:31,147 --> 00:15:32,540 Mm-hmm. 412 00:15:34,020 --> 00:15:34,977 Okay. Bye. 413 00:15:37,371 --> 00:15:41,375 [♪♪♪] 414 00:15:48,730 --> 00:15:51,994 Nina... what inspired this new look? 415 00:15:53,909 --> 00:15:56,303 The little preppy people of Colina. 416 00:15:56,346 --> 00:15:57,304 Don't you ever feel 417 00:15:57,347 --> 00:15:58,783 that we were destined 418 00:15:58,827 --> 00:15:59,959 for more than designer shoes and popped collars? 419 00:16:01,961 --> 00:16:02,874 Guess not. 420 00:16:10,012 --> 00:16:11,927 -Hey. -Hey. 421 00:16:11,971 --> 00:16:13,711 -Long time no see. -I know. 422 00:16:13,755 --> 00:16:15,104 I love your new hair. 423 00:16:15,148 --> 00:16:16,497 Thank you. 424 00:16:16,540 --> 00:16:17,802 Trying to make sure 425 00:16:17,846 --> 00:16:19,152 no one mistakes me for a cheerleader. 426 00:16:20,762 --> 00:16:21,893 I hope everyone has learned 427 00:16:21,937 --> 00:16:23,417 how to reconcile their checkbooks by now. 428 00:16:27,334 --> 00:16:29,205 Hey, do you know how to ski? 429 00:16:30,380 --> 00:16:32,034 Can I ski? Yes. 430 00:16:32,078 --> 00:16:33,383 Would I rather 431 00:16:33,427 --> 00:16:35,037 gag myself with a spoon than be in that scene? 432 00:16:35,081 --> 00:16:36,169 Also yes. 433 00:16:37,518 --> 00:16:38,519 Right. Totally. 434 00:16:40,173 --> 00:16:41,870 You never struck me as the chalet, ski bunny type. 435 00:16:41,913 --> 00:16:43,524 A friend invited me. 436 00:16:44,916 --> 00:16:46,527 Would you think that I'm totally uncool 437 00:16:46,570 --> 00:16:48,746 if I said I was a little excited? 438 00:16:48,790 --> 00:16:50,226 I won't hold it against you. 439 00:16:54,056 --> 00:16:55,275 Miss Miller. 440 00:16:55,318 --> 00:16:56,493 Let me just say 441 00:16:56,537 --> 00:16:57,799 it's a good thing that you're pretty. 442 00:16:57,842 --> 00:16:59,105 Perhaps some tutoring is in order? 443 00:17:06,634 --> 00:17:07,635 Oh, my gosh. Are you okay? 444 00:17:09,898 --> 00:17:12,031 Like I care about some stupid grade. 445 00:17:38,709 --> 00:17:39,928 Hi. These are for you. 446 00:17:39,971 --> 00:17:41,712 Thanks. 447 00:17:41,756 --> 00:17:43,888 That's so sweet of you. 448 00:17:43,932 --> 00:17:45,151 Here. I'll put your stuff in the garage. 449 00:17:45,194 --> 00:17:46,369 Thank you. 450 00:17:46,413 --> 00:17:47,588 There's pizza in the kitchen. 451 00:17:47,631 --> 00:17:48,719 Okay. 452 00:17:48,763 --> 00:17:50,025 I'll be back in a few minutes. 453 00:17:50,069 --> 00:17:51,592 I'm going to wax my skis. 454 00:17:55,813 --> 00:17:57,554 Go in and join the girls. 455 00:17:58,816 --> 00:18:01,036 Kelly is, like, the prank call maestro. 456 00:18:01,080 --> 00:18:02,385 She can stay in character the whole time, 457 00:18:02,429 --> 00:18:03,952 never laughs or breaks once. 458 00:18:05,388 --> 00:18:06,650 -Hey, Bridge, it's about time. -Sorry. 459 00:18:08,435 --> 00:18:09,653 So who does she call? 460 00:18:09,697 --> 00:18:11,829 Losers and wannabes mostly. 461 00:18:11,873 --> 00:18:14,136 So, Bridget, 462 00:18:14,180 --> 00:18:15,355 it's your turn for our inquisition. 463 00:18:17,792 --> 00:18:19,010 What are your parents like? 464 00:18:19,054 --> 00:18:21,143 Oh... 465 00:18:21,187 --> 00:18:22,710 I don't know. They're normal. 466 00:18:22,753 --> 00:18:23,798 Eh! 467 00:18:23,841 --> 00:18:26,148 Unacceptable answer. 468 00:18:26,192 --> 00:18:28,281 Come on! Give us the goods. 469 00:18:30,413 --> 00:18:31,414 I don't know. 470 00:18:31,458 --> 00:18:32,589 They're boring. They're old. 471 00:18:32,633 --> 00:18:33,808 I don't know. 472 00:18:33,851 --> 00:18:35,114 I can't talk to my mom about anything. 473 00:18:35,157 --> 00:18:37,203 No one can talk to their mom about anything. 474 00:18:39,683 --> 00:18:40,554 This is so good. 475 00:18:42,686 --> 00:18:44,558 We should probably save some for Kelly, right? 476 00:18:44,601 --> 00:18:46,821 Hey, if she isn't here, bitch can fend for herself. 477 00:18:48,649 --> 00:18:51,130 I so wish that my house was like this. 478 00:18:51,173 --> 00:18:52,827 What do you think their ski chalet is like? 479 00:18:52,870 --> 00:18:54,133 Perfect, probably. 480 00:18:55,351 --> 00:18:57,484 And ours for the whole weekend. 481 00:18:59,790 --> 00:19:01,575 Bridge, what are you doing just sitting there? 482 00:19:01,618 --> 00:19:03,185 I hear you've been practicing some moves. 483 00:19:03,229 --> 00:19:04,621 Oh, no. 484 00:19:04,665 --> 00:19:06,971 My routine is not done yet. 485 00:19:07,015 --> 00:19:08,712 Come on, show Trish. 486 00:19:08,756 --> 00:19:10,061 Yeah, you don't have to be shy. 487 00:19:10,105 --> 00:19:11,367 We're your girls. 488 00:19:11,411 --> 00:19:12,586 We'll use Kelly's music. 489 00:19:14,457 --> 00:19:15,415 Okay. 490 00:19:16,590 --> 00:19:18,244 Okay. Okay. Okay. 491 00:19:18,287 --> 00:19:19,245 ["Get Up, Let's Go" plays] 492 00:19:19,288 --> 00:19:20,463 ♪ Don't worry ♪ 493 00:19:20,507 --> 00:19:24,206 ♪ It's going to be all right ♪ 494 00:19:24,250 --> 00:19:25,816 ♪ Get up! ♪ 495 00:19:25,860 --> 00:19:28,341 ♪ Let's go! ♪ 496 00:19:28,384 --> 00:19:30,386 ♪ Feel the rhythm beating in your soul ♪ 497 00:19:30,430 --> 00:19:31,953 ♪ Get up! ♪ 498 00:19:31,996 --> 00:19:34,260 ♪ Let's go! ♪ 499 00:19:34,303 --> 00:19:35,870 ♪ Get a new life ♪ 500 00:19:35,913 --> 00:19:37,698 ♪ With a little bit of rock 'n' roll ♪ 501 00:19:37,741 --> 00:19:40,657 [♪♪♪] 502 00:19:40,701 --> 00:19:42,181 Yay! 503 00:19:44,270 --> 00:19:46,097 You have gotten so good. 504 00:19:46,141 --> 00:19:48,012 -Really? -Yes. 505 00:19:48,056 --> 00:19:49,971 I feel kind of like a dancing pear. 506 00:19:50,014 --> 00:19:51,799 -You were pretty good, Bridgie. -Thank you. 507 00:19:51,842 --> 00:19:52,756 Can I call you Bridgie? 508 00:19:52,800 --> 00:19:55,019 Yeah, yeah. Of course. 509 00:19:55,063 --> 00:19:56,499 My best friend, Ann, calls me that all the time. 510 00:19:56,543 --> 00:19:58,022 I thought we were your best friends? 511 00:20:00,721 --> 00:20:02,157 -Oh... -[group laughing] 512 00:20:02,201 --> 00:20:03,767 You have to show Kelly. 513 00:20:06,030 --> 00:20:07,162 Where is Kelly? 514 00:20:07,206 --> 00:20:08,250 Oh, I'll go get her. 515 00:20:09,251 --> 00:20:10,426 She's in the garage. 516 00:20:27,922 --> 00:20:29,010 Sorry. 517 00:20:29,053 --> 00:20:30,272 I didn't mean to startle you. 518 00:20:30,316 --> 00:20:32,187 Enjoy the view? 519 00:20:32,231 --> 00:20:35,495 We were all just wondering where you were. 520 00:20:35,538 --> 00:20:36,496 What are you doing? 521 00:20:36,539 --> 00:20:39,063 Getting ready. 522 00:20:39,107 --> 00:20:41,109 Enjoying a little peace and quiet. 523 00:20:43,329 --> 00:20:45,069 Yeah. I bet you don't get too much of that, huh? 524 00:20:47,811 --> 00:20:49,335 I get it. 525 00:20:49,378 --> 00:20:51,467 I've been working my ass off for these cheer tryouts, 526 00:20:51,511 --> 00:20:53,208 and I'm not the captain of the swim team, too. 527 00:20:58,561 --> 00:21:00,259 So, who bought you these ancient things? 528 00:21:00,302 --> 00:21:01,999 Oh, I did. 529 00:21:02,043 --> 00:21:05,264 Couldn't afford to buy more than this crummy pair? 530 00:21:07,222 --> 00:21:09,137 Well, I don't ski very often... 531 00:21:09,180 --> 00:21:12,009 They look like they could snap in two. 532 00:21:12,053 --> 00:21:14,185 Maybe stay away from me on the slopes tomorrow. 533 00:21:25,632 --> 00:21:27,068 [Nina]: Work hard... 534 00:21:27,111 --> 00:21:28,678 Be the best... 535 00:21:28,722 --> 00:21:33,335 Strive for perfection... 536 00:21:33,379 --> 00:21:35,424 Second place doesn't cut it. 537 00:21:35,468 --> 00:21:36,643 That's the Colina way. 538 00:21:38,166 --> 00:21:39,646 The Hollybrook way. 539 00:21:41,343 --> 00:21:42,823 It all sounds like good advice, and maybe it is for some. 540 00:21:44,955 --> 00:21:46,522 But pressure has different effects 541 00:21:46,566 --> 00:21:48,611 on different people. 542 00:21:48,655 --> 00:21:50,700 Some thrive on it. 543 00:21:52,311 --> 00:21:54,574 Some do everything they can to stand up under it... 544 00:21:56,140 --> 00:21:57,838 and still end up buckling. 545 00:21:59,405 --> 00:22:02,190 When the pressure is demanding that you be something, 546 00:22:02,233 --> 00:22:04,975 or someone you're not, 547 00:22:05,019 --> 00:22:06,716 it might as well be torture. 548 00:22:08,239 --> 00:22:10,546 What I never considered, though... 549 00:22:10,590 --> 00:22:12,331 is maybe it's torture no matter who you are. 550 00:22:18,685 --> 00:22:19,816 [whistle blows] 551 00:22:20,991 --> 00:22:22,210 Thanks. 552 00:22:22,253 --> 00:22:23,603 You new? 553 00:22:25,735 --> 00:22:28,390 Just visiting. 554 00:22:28,434 --> 00:22:29,391 From Berkeley. 555 00:22:29,435 --> 00:22:32,002 No way? 556 00:22:32,046 --> 00:22:33,352 I love Berkeley. 557 00:22:33,395 --> 00:22:34,962 Makes Colina look like a vanilla sundae. 558 00:22:45,320 --> 00:22:46,843 Diet pills. 559 00:22:46,887 --> 00:22:48,889 Give you a nice solid rush, look just like aspirin. 560 00:22:51,065 --> 00:22:53,241 What do you think I am, a pez dispenser? 561 00:22:53,284 --> 00:22:55,461 I don't give this stuff away for free. 562 00:22:55,504 --> 00:22:56,984 [principal over P.A.]: Attention, students, 563 00:22:57,027 --> 00:22:59,682 cheerleading tryouts are today at 4:00 p.m. 564 00:22:59,726 --> 00:23:01,902 Get out there and support your girls. 565 00:23:01,945 --> 00:23:03,469 Are you, like, so nervous? 566 00:23:03,512 --> 00:23:04,992 Yeah, I am for sure. 567 00:23:05,035 --> 00:23:06,297 Try not to think about anything, 568 00:23:06,341 --> 00:23:09,300 except when it's over, we can have some real fun. 569 00:23:09,344 --> 00:23:10,737 You can have some fun. 570 00:23:10,780 --> 00:23:12,782 I'm on house arrest for the next two weekends. 571 00:23:12,826 --> 00:23:15,176 What? 572 00:23:15,219 --> 00:23:17,352 Knocked my average below a 4.0. 573 00:23:17,396 --> 00:23:19,223 My mom had a cow. 574 00:23:19,267 --> 00:23:20,573 But, like, a B is still good. 575 00:23:20,616 --> 00:23:22,923 Yeah, but, unfortunately, not good enough. 576 00:23:22,966 --> 00:23:24,446 I told you to take better notes. 577 00:23:24,490 --> 00:23:26,535 Like, any other school, and I'd be acing everything. 578 00:23:26,579 --> 00:23:29,277 But you're not at any other school, are you? 579 00:23:29,320 --> 00:23:30,670 This matters. It's our future. 580 00:23:30,713 --> 00:23:32,280 It's who we are. 581 00:23:32,323 --> 00:23:34,021 And who we are is the envy of the whole school. 582 00:23:35,196 --> 00:23:36,502 Yeah, super. 583 00:23:36,545 --> 00:23:37,981 Thanks for your support. 584 00:23:39,809 --> 00:23:41,376 I'm sorry, Trish. 585 00:23:41,420 --> 00:23:43,073 I don't mean to be a bitch. 586 00:23:43,117 --> 00:23:44,466 But it comes so naturally. 587 00:23:44,510 --> 00:23:47,121 Along with the nerves and these fabulous curves. 588 00:23:49,732 --> 00:23:53,040 How about we bring the party to you this weekend? 589 00:23:53,083 --> 00:23:54,737 Yeah, okay. 590 00:24:00,526 --> 00:24:02,658 Guess not everybody wants to be us. 591 00:24:02,702 --> 00:24:05,487 What the hell happened to her, anyway? 592 00:24:05,531 --> 00:24:09,230 No one just stops being normal for no reason. 593 00:24:09,273 --> 00:24:11,014 It's like we don't matter... 594 00:24:11,058 --> 00:24:12,276 like we never mattered. 595 00:24:29,424 --> 00:24:30,773 Alright, I have to know. 596 00:24:32,079 --> 00:24:33,776 Why did you do it? 597 00:24:33,820 --> 00:24:36,387 You've spent the whole year turning yourself into a freak. 598 00:24:36,431 --> 00:24:37,301 You used to be so pretty. 599 00:24:39,652 --> 00:24:41,262 I'm honestly trying to understand. 600 00:24:43,394 --> 00:24:45,222 No answer? Really? 601 00:25:07,114 --> 00:25:09,812 Well, ladies and gentleman, 602 00:25:09,856 --> 00:25:11,858 looks like Nina Miller has gone weird on all of us. 603 00:25:14,295 --> 00:25:15,818 I hope it isn't catching. 604 00:25:22,782 --> 00:25:23,783 ["A Little Bit Closer" plays] 605 00:25:23,826 --> 00:25:25,524 ♪ I get a little bit closer ♪ 606 00:25:25,567 --> 00:25:28,004 ♪ I get a little bit closer ♪ 607 00:25:28,048 --> 00:25:29,615 ♪ Closer... ♪ 608 00:25:29,658 --> 00:25:32,356 ♪ I get a little bit closer ♪ 609 00:25:32,400 --> 00:25:35,838 ♪ I get a little bit closer ♪ 610 00:25:35,882 --> 00:25:38,275 ♪ I get a little bit closer ♪ 611 00:25:38,319 --> 00:25:40,582 [principal]: Thank you, senior varsity cheerleaders! 612 00:25:40,626 --> 00:25:43,629 Now let's welcome our contenders for the upcoming semester. 613 00:25:45,587 --> 00:25:48,851 Okay, next up, we have Bridget Minelli. 614 00:25:50,287 --> 00:25:51,506 Moretti. 615 00:25:57,033 --> 00:25:58,426 ["Set For Glory" plays] 616 00:25:58,469 --> 00:26:02,561 ♪ ...And I'll never make it through ♪ 617 00:26:02,604 --> 00:26:05,651 ♪ I always knew what I wanted to be ♪ 618 00:26:05,694 --> 00:26:09,524 ♪ And just what I gotta do ♪ 619 00:26:09,568 --> 00:26:13,659 ♪ I know I'm set for glory ♪ 620 00:26:13,702 --> 00:26:16,705 ♪ Nothin's gonna stop me now ♪ 621 00:26:16,749 --> 00:26:20,274 ♪ It's my story ♪ 622 00:26:20,317 --> 00:26:22,537 ♪ And no one's gonna tell me how ♪ 623 00:26:22,581 --> 00:26:25,540 ♪ I gotta do it right ♪ 624 00:26:25,584 --> 00:26:28,848 ♪ I'm gonna shine bright tonight ♪ 625 00:26:28,891 --> 00:26:32,025 [applause] 626 00:26:32,068 --> 00:26:35,115 And now Kelly Locke. 627 00:26:43,427 --> 00:26:44,733 ["Get Up, Let's Go" plays]] 628 00:26:44,777 --> 00:26:46,256 ♪ Get up! ♪ 629 00:26:46,300 --> 00:26:48,563 ♪ Let's go! ♪ 630 00:26:48,607 --> 00:26:50,521 ♪ Feel the rhythm beating in your soul ♪ 631 00:26:50,565 --> 00:26:52,088 ♪ Get up! ♪ 632 00:26:52,132 --> 00:26:54,221 ♪ Let's go! ♪ 633 00:26:54,264 --> 00:26:56,615 ♪ Get a new life with some rock 'n' roll ♪ 634 00:26:56,658 --> 00:26:58,138 ♪ Get up! ♪ 635 00:26:58,181 --> 00:27:00,531 ♪ Let's go! ♪ 636 00:27:00,575 --> 00:27:02,621 ♪ Feel the rhythm beating in your soul ♪ 637 00:27:02,664 --> 00:27:04,100 ♪ Get up! ♪ 638 00:27:04,144 --> 00:27:06,189 ♪ Let's go! ♪ 639 00:27:06,233 --> 00:27:07,451 ♪ Get a new life ♪ 640 00:27:07,495 --> 00:27:10,237 ♪ With a little bit of rock 'n' roll ♪ 641 00:27:10,280 --> 00:27:11,847 [applause] 642 00:27:20,377 --> 00:27:21,727 [principal]: Well, ladies and gentlemen, 643 00:27:21,770 --> 00:27:23,076 the judges have made their decision. 644 00:27:24,338 --> 00:27:27,341 Your new Varsity Cheerleaders are... 645 00:27:27,384 --> 00:27:29,604 Molly Dylan, 646 00:27:29,648 --> 00:27:31,824 Carly Newman, 647 00:27:31,867 --> 00:27:33,869 and last but not least... 648 00:27:33,913 --> 00:27:35,349 Miss Kelly Locke. 649 00:27:35,392 --> 00:27:36,742 [cheering] 650 00:27:38,961 --> 00:27:41,355 Let's congratulate our new cheerleaders! 651 00:27:42,791 --> 00:27:45,054 Be sure to check the board for your first practice. 652 00:27:45,098 --> 00:27:48,710 Thanks to everybody who tried out this year. 653 00:27:48,754 --> 00:27:51,365 As far as I'm concerned, you're all... [fades out] 654 00:28:02,985 --> 00:28:05,118 I'll be back around 9:30. 655 00:28:05,161 --> 00:28:06,597 Your father's out working on his car. 656 00:28:10,079 --> 00:28:11,951 Are you feeling ill? 657 00:28:11,994 --> 00:28:13,082 You look a little pale. 658 00:28:15,171 --> 00:28:16,477 I'm fine. I'm just tired. It was a long day. 659 00:28:16,520 --> 00:28:18,000 Oh. 660 00:28:18,044 --> 00:28:19,654 Well, I can pop the casserole in now, 661 00:28:19,698 --> 00:28:21,438 save you the trouble, how's that? 662 00:28:25,573 --> 00:28:28,358 Where are you going tonight? 663 00:28:28,402 --> 00:28:30,012 Doris... 664 00:28:30,056 --> 00:28:31,013 yeah, she's back in the hospital again. 665 00:28:32,798 --> 00:28:34,321 Those poor kids. 666 00:28:34,364 --> 00:28:36,889 We have to say a prayer for her on Sunday, especially. 667 00:28:36,932 --> 00:28:38,064 I'm sorry. 668 00:28:38,107 --> 00:28:39,761 Well, don't wait up if you're tired. 669 00:28:39,805 --> 00:28:41,154 You've been working so hard. 670 00:28:43,809 --> 00:28:44,766 Do you... 671 00:28:46,246 --> 00:28:47,813 do you want to talk about anything? 672 00:28:47,856 --> 00:28:49,336 I can call, say I'm late... 673 00:28:49,379 --> 00:28:50,467 No, mom. 674 00:28:50,511 --> 00:28:51,425 It's not important. 675 00:28:51,468 --> 00:28:52,818 Okay. 676 00:28:53,993 --> 00:28:55,255 -Bye. -Bye. 677 00:29:20,976 --> 00:29:22,586 Come on. 678 00:29:22,630 --> 00:29:26,025 Stupid drawer. 679 00:29:26,068 --> 00:29:27,809 Why does everything have to be such a mess? 680 00:29:39,995 --> 00:29:41,780 Wow, it's really crowded here. 681 00:29:52,442 --> 00:29:55,794 How's it feel to be so close to freedom? 682 00:29:55,837 --> 00:29:57,534 Freedom? 683 00:29:57,578 --> 00:29:59,754 Summer? You know, no school. 684 00:29:59,798 --> 00:30:02,104 Oh. Fine. 685 00:30:02,148 --> 00:30:04,193 I'll be taking summer intensive classes, though. 686 00:30:04,237 --> 00:30:05,455 But so will half the school. 687 00:30:08,284 --> 00:30:09,503 Hey... 688 00:30:09,546 --> 00:30:11,026 what's with you? 689 00:30:14,377 --> 00:30:15,509 [sighs] 690 00:30:15,552 --> 00:30:16,858 Do you ever just feel 691 00:30:16,902 --> 00:30:18,164 like you don't belong in, like, any world? 692 00:30:18,207 --> 00:30:19,861 Even when you want to, 693 00:30:19,905 --> 00:30:22,211 and even when people tell you that you should? 694 00:30:23,473 --> 00:30:24,344 Totally. 695 00:30:25,998 --> 00:30:27,651 -Yeah. -Yeah. 696 00:30:27,695 --> 00:30:29,044 Yeah. 697 00:30:31,046 --> 00:30:33,875 Why can't I just be happy with what I already have? 698 00:30:33,919 --> 00:30:36,878 I just always want more, but I can't get it. 699 00:30:36,922 --> 00:30:38,445 Maybe I should just quit. 700 00:30:39,750 --> 00:30:40,664 No. 701 00:30:46,235 --> 00:30:48,498 You know... 702 00:30:48,542 --> 00:30:50,544 if what they say in there is true, 703 00:30:50,587 --> 00:30:53,112 that Jesus dude almost didn't succeed. 704 00:30:54,069 --> 00:30:55,549 Excuse me? 705 00:30:55,592 --> 00:30:57,072 Well, He died, 706 00:30:57,116 --> 00:31:00,162 but He didn't give up, 707 00:31:00,206 --> 00:31:02,643 so maybe you could see that as a sign 708 00:31:02,686 --> 00:31:05,733 that we shouldn't give up either. 709 00:31:07,300 --> 00:31:09,476 That might be the most profound thing anyone's ever said to me. 710 00:31:12,261 --> 00:31:15,395 Good afternoon. Nice to see you here. 711 00:31:15,438 --> 00:31:17,092 Let us remember 712 00:31:17,136 --> 00:31:19,138 that Christ calls us to be "In the world, but not of it." 713 00:31:19,181 --> 00:31:20,661 But what does this mean? 714 00:31:20,704 --> 00:31:22,097 Greed. 715 00:31:22,141 --> 00:31:23,577 Materialism. 716 00:31:23,620 --> 00:31:25,318 Jealousy. 717 00:31:25,361 --> 00:31:27,755 These are common temptations. 718 00:31:27,798 --> 00:31:29,322 We must not indulge in them. 719 00:31:37,286 --> 00:31:38,940 Miss Moretti, what brings you here? 720 00:31:38,984 --> 00:31:40,942 I heard that the selection committee 721 00:31:40,986 --> 00:31:42,335 was getting close 722 00:31:42,378 --> 00:31:44,163 to making a decision about the yearbook staff, 723 00:31:44,206 --> 00:31:46,513 and I wanted to come in 724 00:31:46,556 --> 00:31:48,907 and reiterate my interest in being a part of it. 725 00:31:49,995 --> 00:31:51,170 I appreciate your initiative. 726 00:31:51,213 --> 00:31:52,432 You are a good student. 727 00:31:52,475 --> 00:31:55,565 But the staff has already been selected. 728 00:31:57,959 --> 00:31:59,439 The notice board was empty. 729 00:31:59,482 --> 00:32:01,528 Well, the students that were selected 730 00:32:01,571 --> 00:32:03,356 were notified directly. 731 00:32:03,399 --> 00:32:05,053 I'm afraid that you weren't chosen. 732 00:32:08,100 --> 00:32:09,449 I'm sorry. 733 00:32:09,492 --> 00:32:10,841 I'm an excellent writer... 734 00:32:10,885 --> 00:32:13,148 That may be the case, Miss Moretti, 735 00:32:13,192 --> 00:32:15,368 but Principal Simmons and the selection committee 736 00:32:15,411 --> 00:32:16,673 give very special-- 737 00:32:16,717 --> 00:32:18,110 -I'm a Bobette! -Bridgie. Bridgie, let's go. 738 00:32:18,153 --> 00:32:19,285 No, no, no, no, no. 739 00:32:19,328 --> 00:32:20,373 There must be some sort of mistake. 740 00:32:20,416 --> 00:32:22,244 I mean, can you at least tell me why? 741 00:32:22,288 --> 00:32:24,768 I don't understand what they have that I don't! 742 00:32:24,812 --> 00:32:25,944 Miss Moretti, 743 00:32:25,987 --> 00:32:28,120 this is not the time or the place. 744 00:32:28,163 --> 00:32:30,122 Then what would be the time or the place? 745 00:32:30,165 --> 00:32:32,167 Is there a problem here, Miss Moretti? 746 00:32:35,040 --> 00:32:36,955 [sobbing] 747 00:32:42,134 --> 00:32:43,178 I'm sorry, Miss Moretti, 748 00:32:43,222 --> 00:32:44,527 there's no reversing the decision. 749 00:32:46,486 --> 00:32:47,574 It's just not fair. 750 00:32:49,489 --> 00:32:51,926 Do you think you can just cry and get into college? 751 00:32:51,970 --> 00:32:54,102 Or cry and get hired in the real world? 752 00:33:01,936 --> 00:33:03,982 I worked for weeks on my essay. 753 00:33:04,025 --> 00:33:05,461 I know that my application was good. 754 00:33:05,505 --> 00:33:06,897 Well, unfortunately, 755 00:33:06,941 --> 00:33:08,508 sometimes good just isn't good enough. 756 00:33:10,075 --> 00:33:12,207 We are a competitive school 757 00:33:12,251 --> 00:33:14,253 because it's a competitive world. 758 00:33:25,873 --> 00:33:28,093 [cheering] 759 00:33:31,661 --> 00:33:33,968 Why can't I be more like her? 760 00:33:34,012 --> 00:33:35,839 Everybody loves her. 761 00:33:35,883 --> 00:33:36,971 Hey, people love you, too, Bridge. 762 00:33:37,015 --> 00:33:38,059 No, they don't. 763 00:33:38,103 --> 00:33:39,278 Bridgie-- 764 00:33:39,321 --> 00:33:40,931 you're sweet and you're funny-- 765 00:33:40,975 --> 00:33:42,237 Just stop! Stop! 766 00:33:42,281 --> 00:33:44,413 I don't need to hear it from you. 767 00:33:44,457 --> 00:33:46,850 I'm not good enough. 768 00:33:46,894 --> 00:33:48,330 I didn't get into the Sonata Club, 769 00:33:48,374 --> 00:33:50,158 the club that I actually wanted, 770 00:33:50,202 --> 00:33:53,161 I didn't make cheerleader, 771 00:33:53,205 --> 00:33:54,771 I didn't get on to the yearbook staff. 772 00:33:54,815 --> 00:33:56,730 I mean, I'm a loser. 773 00:33:56,773 --> 00:33:57,731 No, you aren't. 774 00:33:57,774 --> 00:33:59,037 Yes! But she-- she won it all. 775 00:33:59,080 --> 00:34:01,996 Yeah, Kelly Locke, she may be more popular, 776 00:34:02,040 --> 00:34:03,606 and know more people, 777 00:34:03,650 --> 00:34:05,130 but you... 778 00:34:05,173 --> 00:34:06,218 you know people more. 779 00:34:06,261 --> 00:34:08,611 And we can all s how awesome you are. 780 00:34:08,655 --> 00:34:09,917 Come here. 781 00:34:12,441 --> 00:34:13,573 Thanks. 782 00:34:17,316 --> 00:34:19,187 Thank you. 783 00:34:19,231 --> 00:34:20,841 Kelly doesn't see that, though. 784 00:34:22,321 --> 00:34:24,279 She's too busy looking at everybody else. 785 00:34:29,763 --> 00:34:31,069 But you know what, maybe you're right. 786 00:34:32,461 --> 00:34:35,116 Yeah! I think that she would like me-- 787 00:34:35,160 --> 00:34:36,596 if she just got the chance to know me. 788 00:34:37,858 --> 00:34:39,599 I just haven't given her that chance. 789 00:34:42,297 --> 00:34:43,777 I just need to give her that chance. 790 00:34:54,135 --> 00:34:55,528 Give Dad a hug from me. 791 00:34:56,529 --> 00:34:57,791 Hold on. 792 00:34:57,834 --> 00:35:01,011 Your father and I are so proud of you-- 793 00:35:01,055 --> 00:35:02,012 very proud. 794 00:35:02,056 --> 00:35:03,884 Thanks, Mom. 795 00:35:05,538 --> 00:35:08,889 This next year will be a busy one, won't it? 796 00:35:08,932 --> 00:35:11,109 Keeping your grades up along with everything else. 797 00:35:12,849 --> 00:35:14,373 But you've earned it. 798 00:35:14,416 --> 00:35:16,070 Don't let anyone tell you differently. 799 00:35:22,642 --> 00:35:23,730 Go get 'em. 800 00:35:23,773 --> 00:35:25,297 Thanks, Mom. 801 00:35:38,875 --> 00:35:40,442 [phone ringing] 802 00:35:45,795 --> 00:35:47,319 Locke residence. 803 00:35:47,362 --> 00:35:48,624 [Bridget]: Hi, Mrs. Locke? 804 00:35:48,668 --> 00:35:50,017 Yes. To whom am I speaking? 805 00:35:50,060 --> 00:35:53,238 Hi. I'm a friend of Kelly's, a fellow Bobette. 806 00:35:53,281 --> 00:35:55,762 Kelly isn't actually here right now. 807 00:35:55,805 --> 00:35:57,285 She left for cheerleading camp. 808 00:35:57,329 --> 00:35:59,853 Oh, oh, I know. 809 00:35:59,896 --> 00:36:01,202 Actually, that's why I'm calling right now. 810 00:36:01,246 --> 00:36:04,074 See, we are having a surprise dinner 811 00:36:04,118 --> 00:36:05,293 for the first-year girls, 812 00:36:05,337 --> 00:36:06,816 sort of like an end of the year thing. 813 00:36:06,860 --> 00:36:08,427 But it's a secret. 814 00:36:08,470 --> 00:36:11,386 Oh, nice and clandestine. 815 00:36:11,430 --> 00:36:12,474 Yeah, totally. 816 00:36:12,518 --> 00:36:14,955 What do you need me to do? 817 00:36:14,998 --> 00:36:19,046 Okay, so the dinner is on June 23rd at 9:00, 818 00:36:19,089 --> 00:36:23,006 and I or someone will be there to pick her up at 8:30. 819 00:36:23,050 --> 00:36:26,271 Okay. June 23rd... 820 00:36:26,314 --> 00:36:28,838 8:30 p.m. 821 00:36:28,882 --> 00:36:30,536 Great. 822 00:36:30,579 --> 00:36:31,667 Great. Okay. 823 00:36:31,711 --> 00:36:32,581 Have a great evening, Mrs. Locke. 824 00:36:32,625 --> 00:36:33,539 You too. Good night. 825 00:36:33,582 --> 00:36:34,888 Bye. 826 00:36:44,158 --> 00:36:45,246 [Bridget's mom]: Remember to always signal, 827 00:36:45,290 --> 00:36:46,116 even when you're turning into a driveway. 828 00:36:46,160 --> 00:36:48,031 I know, I did. 829 00:36:48,075 --> 00:36:49,032 You can never be too careful. 830 00:36:50,730 --> 00:36:52,688 The Blakes said they'd be home late. 831 00:36:52,732 --> 00:36:53,646 Do you want Jennifer to come over? 832 00:36:54,864 --> 00:36:56,083 Actually, I was thinking that 833 00:36:56,126 --> 00:36:58,433 maybe you could just leave the car here 834 00:36:58,477 --> 00:37:00,870 and then people would think someone's home. 835 00:37:00,914 --> 00:37:03,133 I could just drive it back. It's only a few blocks. 836 00:37:03,177 --> 00:37:04,439 Without an adult? 837 00:37:04,483 --> 00:37:05,962 Mom, you just said that I was careful. 838 00:37:06,006 --> 00:37:07,921 I'm going to be taking my driver's test in a few weeks. 839 00:37:07,964 --> 00:37:09,531 What happens if you're going to get caught? 840 00:37:09,575 --> 00:37:11,490 I'm not going to get caught. 841 00:37:11,533 --> 00:37:13,274 What happens if someone breaks into the house 842 00:37:13,318 --> 00:37:15,189 because they think the poor babysitter is home alone? 843 00:37:18,453 --> 00:37:19,802 You just really baby me sometimes. 844 00:37:24,285 --> 00:37:25,721 You promise you'll be careful? 845 00:37:25,765 --> 00:37:27,114 Yes. I promise. 846 00:37:28,855 --> 00:37:29,769 Thank you. 847 00:37:29,812 --> 00:37:30,683 I'll wait up for you. 848 00:37:30,726 --> 00:37:32,032 Okay. 849 00:37:41,650 --> 00:37:42,564 Bye. 850 00:38:02,105 --> 00:38:03,455 [engine turns over] 851 00:38:13,682 --> 00:38:14,770 Are you going out? 852 00:38:14,814 --> 00:38:17,207 Uh, yeah. 853 00:38:17,251 --> 00:38:18,818 A movie with the girls. Ghostbusters. 854 00:38:19,993 --> 00:38:21,560 Be back home by 12:00, though, okay? 855 00:38:21,603 --> 00:38:22,735 I may be hip 856 00:38:22,778 --> 00:38:23,997 with the piercings and the earrings, 857 00:38:24,040 --> 00:38:25,520 but my daughter is home at a decent hour. 858 00:38:27,479 --> 00:38:28,480 Yes, ma'am. 859 00:38:31,178 --> 00:38:33,398 Oh. Very nice. 860 00:38:33,441 --> 00:38:34,834 I'm glad we went with the cream. 861 00:38:36,270 --> 00:38:38,098 Did mystery party planner say who was picking me up? 862 00:38:39,317 --> 00:38:41,536 I've told you as much as I know-- 863 00:38:41,580 --> 00:38:42,755 and I wasn't supposed to, 864 00:38:42,798 --> 00:38:44,931 so please at least pretend to be surprised. 865 00:38:44,974 --> 00:38:46,672 I'd rather go with you and dad tonight. 866 00:38:47,977 --> 00:38:49,892 You don't mean that. 867 00:38:49,936 --> 00:38:52,025 Do you? 868 00:38:52,068 --> 00:38:53,374 Feels like we haven't had 869 00:38:53,418 --> 00:38:54,897 a lot of time together as a family. 870 00:38:54,941 --> 00:38:57,683 Well... we'll fix that. 871 00:38:59,162 --> 00:39:01,251 As for tonight, 872 00:39:01,295 --> 00:39:03,602 a lady never cancels her engagement last minute. 873 00:39:03,645 --> 00:39:05,038 [together]: It's simply not done. 874 00:39:05,081 --> 00:39:06,256 [telephone rings] 875 00:39:08,911 --> 00:39:09,912 Locke resid-- 876 00:39:09,956 --> 00:39:11,131 Hi, Trish. 877 00:39:11,174 --> 00:39:12,350 Patricia? 878 00:39:12,393 --> 00:39:13,873 Mom says hi. 879 00:39:13,916 --> 00:39:14,961 Do you know where this party is tonight? 880 00:39:16,789 --> 00:39:18,051 The Bobette Dinner, hello. 881 00:39:20,053 --> 00:39:21,271 We are leaving. 882 00:39:21,315 --> 00:39:22,621 Time to put your face on. 883 00:39:22,664 --> 00:39:24,231 -Love you, angel. -Love you, too. 884 00:39:26,233 --> 00:39:27,887 Okay, you can quit playing dumb, Trish. 885 00:39:30,977 --> 00:39:32,892 [Nina]: It was a complete coincidence 886 00:39:32,935 --> 00:39:35,416 that I would choose that night, of all the nights, 887 00:39:35,460 --> 00:39:36,896 to lie to my mom. 888 00:39:39,681 --> 00:39:41,770 I didn't get goosebumps. 889 00:39:41,814 --> 00:39:44,469 I didn't have a tiny knot in my stomach. 890 00:39:44,512 --> 00:39:46,122 There was no evil wind blowing. 891 00:39:48,908 --> 00:39:50,997 Ready to raise a little hell? 892 00:39:55,741 --> 00:39:58,439 There were no warning signs. 893 00:39:58,483 --> 00:40:00,485 It was just an ordinary night... 894 00:40:03,183 --> 00:40:04,314 [honks horn] 895 00:40:07,840 --> 00:40:09,798 [chuckles nervously] 896 00:40:19,286 --> 00:40:20,243 You? What the hell? 897 00:40:20,287 --> 00:40:22,289 Hi! Surprise! 898 00:40:22,332 --> 00:40:23,464 You look really pretty. 899 00:40:23,508 --> 00:40:25,771 You want to tell me what's going on? 900 00:40:25,814 --> 00:40:27,033 I talked to Trish-- 901 00:40:27,076 --> 00:40:29,818 there's no Bobettes' dinner. 902 00:40:29,862 --> 00:40:31,907 Oh. Oh, that was just a story I told your mom 903 00:40:31,951 --> 00:40:33,474 so she wouldn't ask questions. 904 00:40:33,518 --> 00:40:34,823 Bobette stuff always gets a pass, right? 905 00:40:37,260 --> 00:40:38,479 A cover for what, exactly? 906 00:40:39,741 --> 00:40:41,395 Um, a party. 907 00:40:41,439 --> 00:40:42,657 A college party. 908 00:40:42,701 --> 00:40:44,485 It'll be fun, I swear. 909 00:40:45,965 --> 00:40:47,140 I mean, when do you ever get to live on the edge, you know? 910 00:40:49,664 --> 00:40:51,405 Like I need you to get me into a party. 911 00:40:52,754 --> 00:40:54,539 I think you're really going to like this one. 912 00:40:54,582 --> 00:40:56,236 I heard that Tony is going to be there. 913 00:40:56,279 --> 00:40:58,456 Unless you're, like, totally not into him anymore. 914 00:41:05,158 --> 00:41:06,159 [car engine turns over] 915 00:41:13,340 --> 00:41:16,082 [♪♪♪] 916 00:41:16,125 --> 00:41:17,475 Which college? Berkeley? 917 00:41:17,518 --> 00:41:18,911 Yeah. 918 00:41:18,954 --> 00:41:20,913 Do you know someone that goes there? 919 00:41:20,956 --> 00:41:22,088 Um, yeah... 920 00:41:22,131 --> 00:41:23,785 a friend of my older sister's. 921 00:41:25,395 --> 00:41:26,484 Pull in on the left. 922 00:41:26,527 --> 00:41:27,746 What? 923 00:41:27,789 --> 00:41:29,748 Just do it. Pull into the parking lot. 924 00:41:31,924 --> 00:41:32,751 We just got in the car. 925 00:41:41,760 --> 00:41:43,849 [♪♪♪] 926 00:41:53,423 --> 00:41:54,424 What are you doing? 927 00:41:54,468 --> 00:41:56,514 You can have one, too. 928 00:41:56,557 --> 00:41:57,906 Maybe it will mellow you out. 929 00:41:57,950 --> 00:42:01,519 I didn't know that you did that sort of thing. 930 00:42:01,562 --> 00:42:03,129 [Kelly]: It's a recent addition to my repertoire. 931 00:42:03,172 --> 00:42:05,261 Helps me unwind. Calms my nerves. 932 00:42:05,305 --> 00:42:07,089 You get nervous? 933 00:42:07,133 --> 00:42:08,482 I get nervous, too. 934 00:42:11,050 --> 00:42:12,573 Um... 935 00:42:12,617 --> 00:42:14,488 But this is my dad's car. He'll smell it. 936 00:42:14,532 --> 00:42:15,968 We're going to a party. 937 00:42:16,011 --> 00:42:17,186 I have to get out of my own head. 938 00:42:20,320 --> 00:42:21,582 I'm sorry. 939 00:42:21,626 --> 00:42:22,409 I would really rather that you didn't. 940 00:42:34,029 --> 00:42:35,248 There is no party. 941 00:42:35,291 --> 00:42:36,858 What? 942 00:42:36,902 --> 00:42:38,468 -Yes, there is. -Look at your clothes. 943 00:42:38,512 --> 00:42:40,558 You're not taking me to a college party in those. 944 00:42:42,560 --> 00:42:43,952 Okay... 945 00:42:43,996 --> 00:42:45,345 yeah, you're right. 946 00:42:45,388 --> 00:42:46,781 What is this? 947 00:42:46,825 --> 00:42:47,782 It's hard to explain... 948 00:42:47,826 --> 00:42:49,088 Well, try or I walk. 949 00:42:53,005 --> 00:42:54,920 I just really want to be your friend. 950 00:42:54,963 --> 00:42:56,312 Why? 951 00:42:56,356 --> 00:42:57,879 Because... 952 00:42:57,923 --> 00:42:59,707 Because everybody loves you. 953 00:42:59,751 --> 00:43:02,188 You have so many friends, 954 00:43:02,231 --> 00:43:05,017 and you're so good at everything. 955 00:43:05,060 --> 00:43:06,671 I guess I just-- 956 00:43:06,714 --> 00:43:08,107 I want to be like that, too. 957 00:43:08,150 --> 00:43:09,499 You're saying that you want to use me, 958 00:43:09,543 --> 00:43:11,371 not that you want to be my friend. 959 00:43:11,414 --> 00:43:12,590 No, no-- 960 00:43:12,633 --> 00:43:13,982 I just thought that 961 00:43:14,026 --> 00:43:16,158 you know, if we drove around a little while, 962 00:43:16,202 --> 00:43:18,247 and just spent time, just the two of us, 963 00:43:18,291 --> 00:43:20,554 that you would see that we have a lot in common. 964 00:43:20,598 --> 00:43:21,903 But that's not what you said we were going to do. 965 00:43:23,601 --> 00:43:25,690 You wouldn't have come if I did. 966 00:43:25,733 --> 00:43:27,648 So you found a way to make it happen anyway, 967 00:43:27,692 --> 00:43:28,867 which is insane. 968 00:43:29,998 --> 00:43:31,826 No. Please don't leave. 969 00:43:31,870 --> 00:43:33,045 Let's just talk about this. 970 00:43:35,525 --> 00:43:36,526 You will let go of me. 971 00:43:39,312 --> 00:43:40,139 I'm sorry. 972 00:43:40,182 --> 00:43:41,270 You lied. 973 00:43:41,314 --> 00:43:42,271 And not a little lie. 974 00:43:42,315 --> 00:43:44,012 You lied to my mom, 975 00:43:44,056 --> 00:43:45,405 and when you got caught, 976 00:43:45,448 --> 00:43:47,189 you lied again to me, without even blinking. 977 00:43:47,233 --> 00:43:49,931 Doesn't it just show how much I want to be your friend? 978 00:43:49,975 --> 00:43:51,803 No, I think it shows that you have gone totally weird. 979 00:44:00,855 --> 00:44:02,465 I haven't gone weird. 980 00:44:02,509 --> 00:44:03,641 You're right. 981 00:44:03,684 --> 00:44:04,729 You've probably always been this way. 982 00:44:04,772 --> 00:44:05,860 I don't really know the real you. 983 00:44:05,904 --> 00:44:07,949 It's not my fault that I have no money 984 00:44:07,993 --> 00:44:09,821 and that I'm not pretty. 985 00:44:09,864 --> 00:44:11,910 You're the one who's obsessed with all of that, not me. 986 00:44:11,953 --> 00:44:13,476 Right, so you just, like, 987 00:44:13,520 --> 00:44:16,349 happen to be mean and cruel to all of the ugly girls 988 00:44:16,392 --> 00:44:17,611 and nice to all of the rich ones. 989 00:44:17,655 --> 00:44:19,091 Total coincidence. 990 00:44:19,134 --> 00:44:20,701 You know, I don't think you want to be my friend. 991 00:44:20,745 --> 00:44:21,920 I think you want to be me. 992 00:44:23,443 --> 00:44:24,400 You're adding 993 00:44:24,444 --> 00:44:25,706 to an already giant story 994 00:44:25,750 --> 00:44:26,881 I have to tell our fellow Bobettes. 995 00:44:28,230 --> 00:44:29,405 Is that what you want? 996 00:44:38,545 --> 00:44:40,286 No, no, no. 997 00:44:40,329 --> 00:44:42,070 Everyone's going to hate me. 998 00:44:57,346 --> 00:44:58,870 [engine turns over] 999 00:45:19,064 --> 00:45:20,892 [Kelly]: Stop following me! 1000 00:45:31,206 --> 00:45:32,947 You're acting crazy. 1001 00:45:37,212 --> 00:45:38,823 Go home! You're scaring me. 1002 00:45:51,531 --> 00:45:52,271 [knocking] 1003 00:46:05,850 --> 00:46:07,068 Hi. I was wondering if I could use your phone. 1004 00:46:07,112 --> 00:46:08,287 My friend's gone a bit weird 1005 00:46:08,330 --> 00:46:10,506 and I want my parents to come pick me up. 1006 00:46:10,550 --> 00:46:11,507 Is that her? 1007 00:46:11,551 --> 00:46:12,857 [Kelly]: Yeah. 1008 00:46:14,206 --> 00:46:15,120 [man]: Come on in. 1009 00:46:16,948 --> 00:46:18,253 [crying] 1010 00:46:20,560 --> 00:46:22,562 She's going to tell everyone. 1011 00:46:22,605 --> 00:46:24,564 She's going to tell everyone that you're weird. 1012 00:46:25,957 --> 00:46:27,610 [gasping] 1013 00:46:33,703 --> 00:46:35,227 [hyperventilating] 1014 00:46:44,627 --> 00:46:46,368 [Kelly]: Thanks so much for giving me a ride. 1015 00:46:46,412 --> 00:46:48,849 My parents should be home any minute now. 1016 00:46:48,893 --> 00:46:50,242 [gasping] 1017 00:47:05,039 --> 00:47:06,693 [gasping] 1018 00:47:08,782 --> 00:47:11,393 [car radio playing faintly] 1019 00:47:16,355 --> 00:47:17,878 [Kelly]: Thanks for the ride. I really appreciate it. 1020 00:47:17,922 --> 00:47:19,358 You sure you're going to okay home alone? 1021 00:47:19,401 --> 00:47:20,881 I'll be fine. 1022 00:47:20,925 --> 00:47:22,143 I'll go to the neighbors if there's a problem. 1023 00:47:22,187 --> 00:47:23,057 All right. 1024 00:47:28,802 --> 00:47:30,151 [car horn honks twice] 1025 00:47:45,558 --> 00:47:47,212 [screams] 1026 00:47:47,255 --> 00:47:49,257 [Bridget]: Why wouldn't you just let me be your friend? 1027 00:47:49,301 --> 00:47:50,998 Why am I not good enough? 1028 00:48:18,634 --> 00:48:23,204 [♪♪♪] 1029 00:48:23,248 --> 00:48:25,337 [Kelly gasping] 1030 00:48:31,996 --> 00:48:33,519 [car engine turns over] 1031 00:48:43,094 --> 00:48:47,228 [♪♪♪] 1032 00:49:01,460 --> 00:49:05,943 [♪♪♪] 1033 00:49:12,384 --> 00:49:14,038 [gasping in pain] 1034 00:49:18,346 --> 00:49:20,479 [sobbing] 1035 00:49:25,353 --> 00:49:30,663 [♪♪♪] 1036 00:49:30,706 --> 00:49:32,621 [sobbing] 1037 00:49:36,364 --> 00:49:38,453 Kelly? Kelly! 1038 00:49:38,497 --> 00:49:39,628 Are you-- 1039 00:49:39,672 --> 00:49:40,978 What happened? Who did this to you? 1040 00:49:43,241 --> 00:49:44,285 I can't feel my legs. 1041 00:49:47,071 --> 00:49:48,072 I've got to get you-- 1042 00:49:48,115 --> 00:49:49,334 I've got to get to a phone. 1043 00:49:49,377 --> 00:49:50,509 I've got to call an ambulance. 1044 00:49:51,553 --> 00:49:53,294 Okay? Just stay awake. 1045 00:49:55,601 --> 00:49:56,776 Just stay awake. 1046 00:49:56,819 --> 00:49:58,212 I'll be right back. 1047 00:49:58,256 --> 00:49:59,300 Be right back. 1048 00:50:09,745 --> 00:50:13,836 [♪♪♪] 1049 00:50:39,166 --> 00:50:40,863 [gasping] 1050 00:50:53,137 --> 00:50:55,139 [television playing softly] 1051 00:51:21,556 --> 00:51:23,645 [television playing softly] 1052 00:51:32,001 --> 00:51:33,525 [cheering on television] 1053 00:51:36,789 --> 00:51:41,489 [♪♪♪] 1054 00:52:24,097 --> 00:52:25,968 [sobbing] 1055 00:52:27,927 --> 00:52:29,537 Okay... 1056 00:52:29,581 --> 00:52:30,843 Okay. 1057 00:52:39,068 --> 00:52:43,986 [♪♪♪] 1058 00:52:52,952 --> 00:52:54,475 Bridget? 1059 00:53:11,492 --> 00:53:12,363 Bridget, are you home? 1060 00:53:17,759 --> 00:53:19,500 I thought you wouldn't be home until late. 1061 00:53:19,544 --> 00:53:22,024 Oh, Mrs. Blake wasn't feeling well. 1062 00:53:22,068 --> 00:53:23,200 Oh, dear. 1063 00:53:32,209 --> 00:53:33,210 Thanks. 1064 00:53:38,606 --> 00:53:41,261 We haven't gone for a walk, just us, in a while. 1065 00:53:41,305 --> 00:53:42,349 It's still warm outside. 1066 00:53:45,874 --> 00:53:48,442 I forget how fast girls grow up. 1067 00:53:48,486 --> 00:53:50,227 I have to get my time in while I can. 1068 00:53:53,186 --> 00:53:54,274 Come on. 1069 00:53:54,318 --> 00:53:55,275 Okay. 1070 00:53:59,236 --> 00:54:01,673 Where was she going? 1071 00:54:01,716 --> 00:54:02,630 A dinner. 1072 00:54:04,806 --> 00:54:06,678 For the Bobettes. Kelly's a... 1073 00:54:06,721 --> 00:54:08,201 Oh, yeah. I know them. 1074 00:54:08,245 --> 00:54:09,550 Nice group of girls. 1075 00:54:12,292 --> 00:54:14,381 Who was organizing the dinner? 1076 00:54:14,425 --> 00:54:17,906 I'm not sure. 1077 00:54:17,950 --> 00:54:19,604 Trish Doyle would know. I can give you her number. 1078 00:54:27,351 --> 00:54:31,529 That someone would do this to our girl, 1079 00:54:31,572 --> 00:54:35,794 just outside, steps from our home... 1080 00:54:35,837 --> 00:54:37,535 It makes me sick. 1081 00:54:39,363 --> 00:54:41,365 Could it have been an attempted burglary? 1082 00:54:41,408 --> 00:54:42,888 That's a possible scenario. 1083 00:54:44,846 --> 00:54:45,934 I heard someone say they saw a witness. 1084 00:54:45,978 --> 00:54:47,806 Don. He said he saw a car, 1085 00:54:47,849 --> 00:54:48,894 didn't he say that? 1086 00:54:48,937 --> 00:54:50,112 He saw it. 1087 00:54:50,156 --> 00:54:52,158 He's our neighbor. 1088 00:54:52,201 --> 00:54:53,855 He's the one that found her. 1089 00:54:53,899 --> 00:54:55,640 We've been talking with Mr. Bachman. 1090 00:54:59,774 --> 00:55:01,602 With all due respect, I know this is tough, 1091 00:55:01,646 --> 00:55:05,476 but we can't talk much about leads or lines of investigation. 1092 00:55:09,088 --> 00:55:11,308 But you will get him, won't you? 1093 00:55:11,351 --> 00:55:12,265 The murderer? 1094 00:55:16,661 --> 00:55:19,316 [telephone ringing] 1095 00:55:26,584 --> 00:55:28,499 Bridget? Judy's on the phone. 1096 00:55:28,542 --> 00:55:29,891 She sounds very upset. 1097 00:55:29,935 --> 00:55:31,371 Thanks. 1098 00:55:35,723 --> 00:55:37,725 Judy? Hi. Are you alright? 1099 00:55:37,769 --> 00:55:40,162 Bridge? 1100 00:55:40,206 --> 00:55:42,469 Oh, my God. 1101 00:55:42,513 --> 00:55:44,123 What's wrong? 1102 00:55:44,166 --> 00:55:47,474 You don't know yet? 1103 00:55:47,518 --> 00:55:48,954 Know what? 1104 00:55:48,997 --> 00:55:50,608 I just barely woke up. 1105 00:55:53,262 --> 00:55:55,830 Bridge, it's Kelly. 1106 00:55:55,874 --> 00:55:57,528 Um... 1107 00:55:57,571 --> 00:55:59,268 Someone stabbed her, 1108 00:55:59,312 --> 00:56:00,139 last night, outside her house. 1109 00:56:00,182 --> 00:56:01,749 What? 1110 00:56:06,319 --> 00:56:07,929 Is she-- is she okay? 1111 00:56:11,324 --> 00:56:12,673 No, Bridge. She's dead. 1112 00:56:14,371 --> 00:56:15,459 She was murdered. 1113 00:56:15,502 --> 00:56:18,026 It just... 1114 00:56:18,070 --> 00:56:19,158 Like, who would do this? 1115 00:56:20,464 --> 00:56:22,466 It... it doesn't make sense. 1116 00:56:23,554 --> 00:56:24,903 It must have been like a robbery 1117 00:56:24,946 --> 00:56:26,078 or someone trying 1118 00:56:26,121 --> 00:56:27,384 to break into her house or something. 1119 00:56:28,907 --> 00:56:31,953 Yeah. That's what they think. 1120 00:56:31,997 --> 00:56:33,825 Trish's mom talked to Mrs. Locke earlier. 1121 00:56:36,915 --> 00:56:39,874 I just don't know how we're going to survive this. 1122 00:56:43,617 --> 00:56:45,532 Look, I'm going to come over. 1123 00:56:45,576 --> 00:56:46,968 None of us should be alone right now. 1124 00:56:47,012 --> 00:56:48,579 We should all stick together, right? 1125 00:56:48,622 --> 00:56:50,058 Right. 1126 00:56:52,191 --> 00:56:53,671 -Wait, no-- -No? 1127 00:56:53,714 --> 00:56:54,889 No, you shouldn't come over by yourself. 1128 00:56:54,933 --> 00:56:55,977 He could still be out there... 1129 00:56:56,021 --> 00:56:57,239 Who? 1130 00:56:57,283 --> 00:56:59,285 The killer! 1131 00:56:59,328 --> 00:57:01,809 Oh... 1132 00:57:01,853 --> 00:57:03,245 I'll be careful. I promise. 1133 00:57:05,204 --> 00:57:06,510 I mean, what kind of murderer's 1134 00:57:06,553 --> 00:57:08,686 going to walk around in broad daylight, right? 1135 00:57:08,729 --> 00:57:10,339 Okay. 1136 00:57:12,951 --> 00:57:14,648 -I'll see you soon. -Bye. 1137 00:57:18,957 --> 00:57:20,219 Did everything get sorted out? 1138 00:57:21,263 --> 00:57:23,222 No... 1139 00:57:23,265 --> 00:57:24,484 Something terrible happened. 1140 00:57:24,528 --> 00:57:26,225 Oh, no. 1141 00:57:41,414 --> 00:57:43,851 You are going to forget it now. 1142 00:57:45,418 --> 00:57:46,854 It did not happen. 1143 00:57:51,119 --> 00:57:52,730 [Nina]: When I found out about the murder, 1144 00:57:52,773 --> 00:57:54,645 I was stunned. 1145 00:57:54,688 --> 00:57:56,124 It couldn't happen-- 1146 00:57:56,168 --> 00:57:57,517 not to Kelly, 1147 00:57:57,561 --> 00:57:59,388 not in Colina. 1148 00:58:04,393 --> 00:58:05,699 I thought it had to be 1149 00:58:05,743 --> 00:58:06,787 some sick joke the Bobettes played 1150 00:58:06,831 --> 00:58:08,310 to get attention. 1151 00:58:21,498 --> 00:58:22,629 I spoke with Tricia Doyle 1152 00:58:22,673 --> 00:58:24,152 and a few of the other Bobette girls. 1153 00:58:25,850 --> 00:58:27,634 None of them knew anything about any dinner. 1154 00:58:29,244 --> 00:58:31,159 That can't be right. 1155 00:58:31,203 --> 00:58:32,987 She said it was for the Bobettes. 1156 00:58:33,031 --> 00:58:34,902 I mean, it's just the type of thing that they do. 1157 00:58:34,946 --> 00:58:37,992 Well, that may be, 1158 00:58:38,036 --> 00:58:39,820 but this time, I think it was... 1159 00:58:42,301 --> 00:58:43,345 It was a lie. 1160 00:58:53,138 --> 00:58:57,316 The car that your neighbor saw belongs to one John Shelley. 1161 00:58:57,359 --> 00:58:59,274 Shelley-- 1162 00:58:59,318 --> 00:59:00,624 I know him. 1163 00:59:00,667 --> 00:59:01,625 He's not a-- 1164 00:59:01,668 --> 00:59:02,800 No, he's not a suspect, no. 1165 00:59:02,843 --> 00:59:03,844 He drove Kelly home last night. 1166 00:59:06,064 --> 00:59:07,195 She was with her friend, 1167 00:59:07,239 --> 00:59:10,111 a young woman, about the same age. 1168 00:59:10,155 --> 00:59:12,984 Now, he didn't see her face because she stayed in the dark, 1169 00:59:13,027 --> 00:59:14,594 but Kelly had knocked on the Shelleys' door. 1170 00:59:15,900 --> 00:59:17,118 She was upset with this friend, 1171 00:59:17,162 --> 00:59:18,163 and didn't want to be driven home by her. 1172 00:59:21,253 --> 00:59:23,560 Unfortunately, that turned out to be a good instinct. 1173 00:59:30,741 --> 00:59:32,569 [sobbing] 1174 00:59:49,586 --> 00:59:51,239 Trish... 1175 00:59:51,283 --> 00:59:53,938 It's not fair. 1176 00:59:53,981 --> 00:59:55,766 I know. It's awful. 1177 00:59:55,809 --> 00:59:57,506 Kelly didn't deserve to die like that. 1178 01:00:03,469 --> 01:00:04,949 She was in the wrong place at the wrong time. 1179 01:00:06,080 --> 01:00:07,516 No. 1180 01:00:07,560 --> 01:00:09,083 The Sheriff doesn't think it was random. 1181 01:00:09,127 --> 01:00:10,432 They're going to release a description of the suspect. 1182 01:00:11,651 --> 01:00:12,652 How do you know that? 1183 01:00:12,696 --> 01:00:15,524 Have you met my mother? 1184 01:00:15,568 --> 01:00:18,223 She knows the man who drove Kelly home. 1185 01:00:18,266 --> 01:00:20,486 He says it was a teenage girl with short hair 1186 01:00:20,529 --> 01:00:21,574 and frumpy clothes. 1187 01:00:23,315 --> 01:00:26,274 Well, by that description, it could be me, right? 1188 01:00:29,234 --> 01:00:31,715 Trust Bridgie to make us smile even on a horrible day. 1189 01:00:33,934 --> 01:00:35,719 You guys... 1190 01:00:35,762 --> 01:00:37,198 Nina Miller fits that description. 1191 01:00:40,985 --> 01:00:42,769 Nina couldn't have... 1192 01:00:42,813 --> 01:00:45,772 She could if she was high on, like, PCP or something. 1193 01:00:45,816 --> 01:00:47,121 Yeah, and we all know 1194 01:00:47,165 --> 01:00:47,948 she's been dealing those weird pills, right? 1195 01:00:47,992 --> 01:00:49,733 She's such a freak. 1196 01:00:49,776 --> 01:00:51,169 I could totally believe it. 1197 01:00:52,474 --> 01:00:54,215 "I want to see your blood drip." 1198 01:00:54,259 --> 01:00:55,869 That's what you wrote. 1199 01:00:57,566 --> 01:00:58,829 You don't actually think... 1200 01:01:02,484 --> 01:01:03,398 Okay... 1201 01:01:07,011 --> 01:01:07,968 What? 1202 01:01:13,626 --> 01:01:14,671 Nina honey, 1203 01:01:14,714 --> 01:01:16,020 Sheriff Randall is here 1204 01:01:16,063 --> 01:01:18,631 to speak with you for a few minutes. 1205 01:01:22,026 --> 01:01:22,896 Hello, Nina. 1206 01:01:25,769 --> 01:01:27,031 You're here about Kelly? 1207 01:01:28,597 --> 01:01:29,598 I understand you went to school with her. 1208 01:01:32,210 --> 01:01:33,733 We didn't like each other. 1209 01:01:33,777 --> 01:01:36,388 I'm guess you know that already. 1210 01:01:36,431 --> 01:01:38,695 She thought I was weird. 1211 01:01:38,738 --> 01:01:40,087 I thought she was stuck-up. 1212 01:01:40,131 --> 01:01:41,698 But I didn't kill her. 1213 01:01:41,741 --> 01:01:43,351 No one thinks you did, darling. 1214 01:01:43,395 --> 01:01:44,918 Really? 1215 01:01:44,962 --> 01:01:46,746 I'm insulted, actually. 1216 01:01:46,790 --> 01:01:48,487 She was dressed in frumpy clothes. 1217 01:01:48,530 --> 01:01:50,010 I don't do frumpy. 1218 01:01:50,054 --> 01:01:51,577 Sheriff, my understanding 1219 01:01:51,620 --> 01:01:53,274 is that you were here to talk to Nina 1220 01:01:53,318 --> 01:01:54,449 about Kelly's social life. 1221 01:01:55,581 --> 01:01:56,408 She's not a suspect. 1222 01:01:59,411 --> 01:02:00,717 She wrote a violent death threat 1223 01:02:00,760 --> 01:02:01,848 directed at Kelly. 1224 01:02:01,892 --> 01:02:03,632 It wasn't a death threat. 1225 01:02:03,676 --> 01:02:06,200 It was a stupid... 1226 01:02:06,244 --> 01:02:07,201 I don't know... 1227 01:02:07,245 --> 01:02:09,595 "I wish you were dead. 1228 01:02:09,638 --> 01:02:11,162 I want to see your dripping blood." 1229 01:02:11,205 --> 01:02:12,729 Is that pretty close? 1230 01:02:12,772 --> 01:02:14,426 She was on my ass about my hair. 1231 01:02:14,469 --> 01:02:15,557 My clothes. 1232 01:02:15,601 --> 01:02:18,169 I got angry, wanted to scare her off. 1233 01:02:18,212 --> 01:02:19,300 Yeah. 1234 01:02:19,344 --> 01:02:20,432 Well, it sounds like 1235 01:02:20,475 --> 01:02:21,259 it scared a whole bunch of people. 1236 01:02:23,130 --> 01:02:25,785 Were there any other occasions where... 1237 01:02:25,829 --> 01:02:26,830 Kelly made you angry, Nina? 1238 01:02:28,005 --> 01:02:29,310 Sure, and there were 1239 01:02:29,354 --> 01:02:31,269 other people she made angry, too. 1240 01:02:31,312 --> 01:02:33,837 If you weren't in her circle, Kelly could be a bitch. 1241 01:02:33,880 --> 01:02:35,577 Okay, look-- 1242 01:02:35,621 --> 01:02:37,101 I think the first question you should be asking, Sheriff, 1243 01:02:37,144 --> 01:02:38,929 is where Nina was on Saturday night, right? 1244 01:02:43,368 --> 01:02:45,674 I was at the movies with some friends. 1245 01:02:45,718 --> 01:02:47,415 Ghostbusters. 8:00 showing in the city. 1246 01:02:49,156 --> 01:02:50,810 Do you have the clothes that you were wearing that night? 1247 01:02:50,854 --> 01:02:51,811 As opposed to what, 1248 01:02:51,855 --> 01:02:53,813 throwing them out? 1249 01:02:53,857 --> 01:02:55,032 We'd like to see them, if we could. 1250 01:02:55,075 --> 01:02:56,120 We're done here. 1251 01:02:57,338 --> 01:02:58,426 If you want to examine Nina's clothes 1252 01:02:58,470 --> 01:02:59,558 or any other belongings, 1253 01:02:59,601 --> 01:03:00,428 you'll need a warrant. 1254 01:03:06,173 --> 01:03:08,132 It would help if you could bring her down to the station 1255 01:03:08,175 --> 01:03:09,481 so we could get a statement. 1256 01:03:09,524 --> 01:03:10,699 We'll have her take a lie detector test 1257 01:03:10,743 --> 01:03:11,700 like the other girls-- 1258 01:03:11,744 --> 01:03:12,658 -No. -Mrs. Miller... 1259 01:03:12,701 --> 01:03:14,225 We both know 1260 01:03:14,268 --> 01:03:15,879 if she was wearing tennis whites or a sorority badge, 1261 01:03:15,922 --> 01:03:17,968 you wouldn't be here chasing vindictive gossip. 1262 01:03:18,011 --> 01:03:19,491 Nina is 15-- 1263 01:03:19,534 --> 01:03:20,622 So was Kelly Locke. 1264 01:03:22,189 --> 01:03:23,930 We're just doing our job, Mrs. Miller. 1265 01:03:23,974 --> 01:03:25,845 So am I. 1266 01:03:25,889 --> 01:03:26,933 And if you need anything else, 1267 01:03:26,977 --> 01:03:27,978 I'll have to consult with a lawyer. 1268 01:03:49,303 --> 01:03:50,435 I could drive you, you know. 1269 01:03:50,478 --> 01:03:51,871 Your father said we could use his car. 1270 01:03:51,915 --> 01:03:53,177 No. 1271 01:03:54,700 --> 01:03:55,657 Sorry. 1272 01:03:55,701 --> 01:03:57,398 I mean... 1273 01:03:57,442 --> 01:03:59,574 I think the car is similar to the one they're looking for, 1274 01:03:59,618 --> 01:04:01,272 so it would be a shock 1275 01:04:01,315 --> 01:04:02,839 if people thought it was the same one. 1276 01:04:04,275 --> 01:04:06,668 That's very sensitive of you. 1277 01:04:06,712 --> 01:04:08,148 Mind you, you've always been like that. 1278 01:04:11,369 --> 01:04:12,979 The girls are going to need you now. 1279 01:04:29,691 --> 01:04:30,910 Hey. 1280 01:04:30,954 --> 01:04:32,346 Hey. 1281 01:04:38,309 --> 01:04:39,658 Mom... 1282 01:04:39,701 --> 01:04:41,703 What is it, sweetie? 1283 01:04:46,752 --> 01:04:47,971 If I said something wrong, 1284 01:04:48,014 --> 01:04:49,668 the sheriff needs to know the truth, right? 1285 01:04:52,018 --> 01:04:52,889 Yes, he does. 1286 01:04:54,325 --> 01:04:55,543 No matter what, he needs to know the truth. 1287 01:04:56,980 --> 01:04:58,198 Okay. 1288 01:04:59,896 --> 01:05:01,462 I lied to you that night. 1289 01:05:03,073 --> 01:05:04,683 I wasn't at the movies. 1290 01:05:08,774 --> 01:05:10,297 Are you in some sort of trouble? 1291 01:05:12,343 --> 01:05:13,822 Nina... 1292 01:05:13,866 --> 01:05:15,041 tell me. 1293 01:05:15,085 --> 01:05:16,434 No. 1294 01:05:18,958 --> 01:05:23,223 [♪♪♪] 1295 01:05:23,267 --> 01:05:24,746 -Hey. -Hey. 1296 01:05:27,314 --> 01:05:28,837 At least it's beautiful. 1297 01:05:31,797 --> 01:05:33,407 So many flowers. 1298 01:05:38,543 --> 01:05:39,848 I don't know what I'm going to do without her. 1299 01:05:41,372 --> 01:05:43,287 We were going to be roommates in college. 1300 01:05:46,768 --> 01:05:48,596 It's okay to cry. 1301 01:05:48,640 --> 01:05:49,815 We're all here. 1302 01:05:51,860 --> 01:05:53,384 She would be really glad that we're here. 1303 01:05:55,473 --> 01:05:56,953 And we'll never forget her. 1304 01:06:06,136 --> 01:06:07,354 Did the Sheriff call your parents yet? 1305 01:06:08,486 --> 01:06:09,356 About what? 1306 01:06:10,879 --> 01:06:12,142 Coming into the station. 1307 01:06:13,491 --> 01:06:15,014 They want to talk to us about the murder. 1308 01:06:17,756 --> 01:06:19,018 No. 1309 01:06:19,062 --> 01:06:20,715 No, I don't think they called yet. 1310 01:06:22,065 --> 01:06:23,370 I don't want to. 1311 01:06:24,719 --> 01:06:25,982 What could we possibly know? 1312 01:06:30,682 --> 01:06:32,205 Well... 1313 01:06:33,554 --> 01:06:35,730 We should do everything we can to help find Kelly's killer. 1314 01:06:37,384 --> 01:06:38,516 We owe it to her, right? 1315 01:06:44,435 --> 01:06:47,786 In times like this, community keeps us strong. 1316 01:06:49,222 --> 01:06:52,573 There is no greater tragedy than the loss of a child. 1317 01:06:52,617 --> 01:06:55,620 Our hearts and prayers go out to the Locke family 1318 01:06:55,663 --> 01:06:58,449 at this monumentally difficult time. 1319 01:07:02,322 --> 01:07:03,323 [sheriff]: Ladies, take a seat here, please. 1320 01:07:10,852 --> 01:07:13,507 You know the court oath, 1321 01:07:13,551 --> 01:07:15,379 it's the truth, the whole truth, 1322 01:07:15,422 --> 01:07:17,642 and nothing but the truth. 1323 01:07:17,685 --> 01:07:19,644 That's what we need right here. 1324 01:07:19,687 --> 01:07:21,080 Don't worry about 1325 01:07:21,124 --> 01:07:22,038 what your friends are going to think or say. 1326 01:07:25,128 --> 01:07:26,999 Everybody loved Kelly. 1327 01:07:27,043 --> 01:07:30,959 She was charming and funny and good at everything. 1328 01:07:32,352 --> 01:07:33,614 She worked so hard. 1329 01:07:33,658 --> 01:07:35,877 She didn't take any... 1330 01:07:35,921 --> 01:07:37,357 like, any crap. 1331 01:07:39,664 --> 01:07:40,665 Can I say crap? 1332 01:07:41,840 --> 01:07:43,363 Yeah. Yeah, yeah. 1333 01:07:45,017 --> 01:07:47,193 She was funny. 1334 01:07:47,237 --> 01:07:49,369 I mean, people with no sense of humor 1335 01:07:49,413 --> 01:07:50,892 might say she made fun of other people, 1336 01:07:50,936 --> 01:07:53,069 but, I mean, who doesn't? 1337 01:07:58,552 --> 01:08:01,729 Sometimes, she would make jokes at other people's expense. 1338 01:08:01,773 --> 01:08:05,646 But... about outsiders. 1339 01:08:05,690 --> 01:08:08,432 You know? 1340 01:08:08,475 --> 01:08:10,173 If you were Kelly's friend, you had it made. 1341 01:08:10,216 --> 01:08:12,175 What if you weren't Kelly's friend? 1342 01:08:21,314 --> 01:08:22,881 Kelly could be a bitch. 1343 01:08:22,924 --> 01:08:24,491 She could be mean. 1344 01:08:25,536 --> 01:08:28,234 Cruel. 1345 01:08:28,278 --> 01:08:30,584 She could ruin high school for you if she wanted. 1346 01:08:34,588 --> 01:08:36,460 Don't be fooled by the Loud Crowd. 1347 01:08:36,503 --> 01:08:37,722 There were people who hated her. 1348 01:08:37,765 --> 01:08:39,332 For sure. 1349 01:08:42,335 --> 01:08:43,467 Enough to kill her? 1350 01:08:45,295 --> 01:08:46,557 I guess so. 1351 01:08:48,472 --> 01:08:49,864 All right. 1352 01:08:49,908 --> 01:08:51,823 While we're getting hooked up here, 1353 01:08:51,866 --> 01:08:53,912 you were babysitting the night of the murder, 1354 01:08:53,955 --> 01:08:54,913 is that right? 1355 01:08:54,956 --> 01:08:57,437 Yes, I was. 1356 01:08:57,481 --> 01:09:00,136 So, what can you tell me about Kelly? 1357 01:09:02,007 --> 01:09:03,965 We were in the Bobettes together. 1358 01:09:04,009 --> 01:09:06,838 We both tried out for cheerleading. 1359 01:09:06,881 --> 01:09:09,623 She made it and I didn't, but she was much better than me. 1360 01:09:09,667 --> 01:09:11,147 She deserved it, really. 1361 01:09:12,409 --> 01:09:17,414 Would you say that Kelly was... nice? Kind? 1362 01:09:17,457 --> 01:09:18,589 Yes. 1363 01:09:18,632 --> 01:09:19,894 People loved her. 1364 01:09:19,938 --> 01:09:21,548 She was the most popular girl in school. 1365 01:09:24,421 --> 01:09:25,248 All right. You all set? 1366 01:09:26,945 --> 01:09:27,685 You ready to get started, Miss Moretti? 1367 01:09:27,728 --> 01:09:28,642 Yes. I'm ready. 1368 01:09:28,686 --> 01:09:29,600 All right. 1369 01:09:35,867 --> 01:09:37,608 -Is your name Bridget Moretti? -Yes. 1370 01:09:40,045 --> 01:09:41,829 -Do you have blonde hair? -No. 1371 01:09:44,267 --> 01:09:45,877 Do you attend Hollybrook High School? 1372 01:09:45,920 --> 01:09:47,444 Yes. 1373 01:09:49,576 --> 01:09:51,056 Did you kill Kelly Locke? 1374 01:09:52,275 --> 01:09:53,754 No, I didn't. 1375 01:10:00,935 --> 01:10:02,328 Looks good. 1376 01:10:04,156 --> 01:10:05,070 All right. 1377 01:10:14,601 --> 01:10:15,254 [Trish]: The whole town feels different. 1378 01:10:15,298 --> 01:10:18,388 All of us are... dif 1379 01:10:21,826 --> 01:10:25,177 I just don't know if it's right that the Bobettes continue. 1380 01:10:25,221 --> 01:10:27,875 Not with this horrible tragedy haunting us. 1381 01:10:32,053 --> 01:10:33,751 So... 1382 01:10:33,794 --> 01:10:36,754 all those in favor of disbanding the Bobettes, 1383 01:10:36,797 --> 01:10:37,885 raise your right hand. 1384 01:10:37,929 --> 01:10:39,887 Wait! 1385 01:10:39,931 --> 01:10:41,933 The... 1386 01:10:41,976 --> 01:10:45,589 The Bobettes aren't just a sorority. 1387 01:10:45,632 --> 01:10:46,807 People think that we are, but we're not. 1388 01:10:46,851 --> 01:10:47,895 We're a family. 1389 01:10:49,070 --> 01:10:50,550 I know that we're all scared, 1390 01:10:50,594 --> 01:10:52,509 but we promised to look out for one another. 1391 01:10:52,552 --> 01:10:54,075 I mean, isn't this 1392 01:10:54,119 --> 01:10:55,425 exactly the time when we need each other the most? 1393 01:10:56,904 --> 01:10:58,079 Hear, hear. 1394 01:10:58,123 --> 01:10:59,429 Yeah. 1395 01:10:59,472 --> 01:11:02,127 Kelly loved the Bobettes. 1396 01:11:02,170 --> 01:11:03,998 And she loved her friends. 1397 01:11:04,042 --> 01:11:06,305 We're a symbol of everything that she loved. 1398 01:11:06,349 --> 01:11:07,915 I mean, we can't disband. 1399 01:11:07,959 --> 01:11:09,482 For her sake. 1400 01:11:11,223 --> 01:11:12,877 [Judy]: I second that motion-- 1401 01:11:12,920 --> 01:11:14,444 and what's more, 1402 01:11:14,487 --> 01:11:16,576 I move that Bridget take a more active leadership role. 1403 01:11:17,708 --> 01:11:18,578 Treasurer, maybe? 1404 01:11:20,798 --> 01:11:21,668 I would love that. 1405 01:11:23,322 --> 01:11:24,541 If that's what you all want. 1406 01:11:25,716 --> 01:11:26,586 For sure. 1407 01:11:29,459 --> 01:11:32,157 All of those in favor of keeping the Bobettes 1408 01:11:32,200 --> 01:11:34,159 with Bridge as treasurer, 1409 01:11:34,202 --> 01:11:35,291 raise your right hand. 1410 01:11:43,908 --> 01:11:48,129 I know it feels weird having everything normal 1411 01:11:48,173 --> 01:11:49,914 when her killer is still out there. 1412 01:11:51,045 --> 01:11:52,612 Yeah. It's really scary. 1413 01:11:54,353 --> 01:11:55,920 [Trish]: We all know you did it, really. 1414 01:11:55,963 --> 01:11:57,225 What? 1415 01:11:57,269 --> 01:11:58,792 I'm saying it's especially hard 1416 01:11:58,836 --> 01:12:00,403 because we all know who did it, really. 1417 01:12:02,492 --> 01:12:03,536 Oh. 1418 01:12:03,580 --> 01:12:05,016 That's just a rumor. 1419 01:12:05,059 --> 01:12:06,278 Okay. Fine. 1420 01:12:06,322 --> 01:12:08,149 Let's pretend that it wasn't her, 1421 01:12:08,193 --> 01:12:10,674 but whoever did this obviously hated Kelly 1422 01:12:10,717 --> 01:12:12,502 and deserves to be marched through the streets and hung. 1423 01:12:14,199 --> 01:12:16,157 We've interviewed over 200 people. 1424 01:12:16,201 --> 01:12:19,770 We've examined hundreds of gold Pinto Station Wagons. 1425 01:12:19,813 --> 01:12:21,772 You realize there are over 500 registered in this county? 1426 01:12:24,862 --> 01:12:25,776 [Mr. Locke]: What about the girls? 1427 01:12:25,819 --> 01:12:27,647 Teenage girls gossip. 1428 01:12:27,691 --> 01:12:30,171 Maybe one of them knows more than they've admitted. 1429 01:12:30,215 --> 01:12:31,434 Sheriff Randall 1430 01:12:31,477 --> 01:12:33,044 had all the girls take lie detector tests. 1431 01:12:33,087 --> 01:12:35,089 Agent Veronica Murray, FBI. 1432 01:12:35,133 --> 01:12:36,264 I'm sorry for your loss. 1433 01:12:38,571 --> 01:12:39,485 [vomiting] 1434 01:12:40,921 --> 01:12:41,835 [Mr. Locke]: You interviewed all of them? 1435 01:12:41,879 --> 01:12:43,097 The ones whose parents consented. 1436 01:12:44,272 --> 01:12:45,491 This town will not allow 1437 01:12:45,535 --> 01:12:47,667 our kids to be in the company of a killer! 1438 01:12:47,711 --> 01:12:49,321 I understand your frustration as parents, 1439 01:12:49,365 --> 01:12:51,062 but please remember, 1440 01:12:51,105 --> 01:12:53,847 the killer is most likely a scared, confused young woman. 1441 01:12:55,240 --> 01:12:56,676 With a little bit of time, we will find her. 1442 01:12:56,720 --> 01:12:57,982 She can't hide forever. 1443 01:13:00,071 --> 01:13:03,117 Why? 1444 01:13:03,161 --> 01:13:05,642 A scared girl. Why? 1445 01:13:05,685 --> 01:13:07,600 Why would she need to kill Kelly? 1446 01:13:09,428 --> 01:13:12,649 That's something the profilers at the agency will be analyzing. 1447 01:13:12,692 --> 01:13:13,606 That's the new piece of the puzzle 1448 01:13:13,650 --> 01:13:15,216 the FBI can help with. 1449 01:13:15,260 --> 01:13:21,222 She was perfect, ambitious, successful... 1450 01:13:21,266 --> 01:13:23,964 everything most people want in this world. 1451 01:13:24,008 --> 01:13:25,575 And the murderer hated that about her. 1452 01:13:27,185 --> 01:13:28,360 Hated what she represented. 1453 01:13:28,404 --> 01:13:30,318 Kelly was the status quo. 1454 01:13:30,362 --> 01:13:32,625 That's a likely scenario, isn't it? 1455 01:13:32,669 --> 01:13:35,367 All of that may be true, but no evidence is no evidence. 1456 01:13:35,411 --> 01:13:37,543 The killer might be right in front of our noses. 1457 01:13:37,587 --> 01:13:39,197 At this point, 1458 01:13:39,240 --> 01:13:41,547 the only thing we can do is wait to see the FBI profile. 1459 01:13:43,897 --> 01:13:45,421 I disagree. 1460 01:13:45,464 --> 01:13:47,335 We need to make sure people don't forget her. 1461 01:13:49,860 --> 01:13:52,384 Make sure the press doesn't forget her. 1462 01:13:54,081 --> 01:13:55,300 If you'll excuse us. 1463 01:13:58,390 --> 01:14:03,439 Our daughter, Kelly, was all energy and light. 1464 01:14:05,441 --> 01:14:07,007 She was an inspiration to all of us, 1465 01:14:07,051 --> 01:14:09,096 and it's time-- 1466 01:14:09,140 --> 01:14:11,969 it's time that this town 1467 01:14:12,012 --> 01:14:14,928 finds out why-- [telephone rings] 1468 01:14:14,972 --> 01:14:16,364 Don't answer it. 1469 01:14:16,408 --> 01:14:17,453 It's fine. 1470 01:14:18,889 --> 01:14:20,978 Hello? 1471 01:14:21,021 --> 01:14:22,849 [man]: Confess, bitch. 1472 01:14:22,893 --> 01:14:24,198 I know where you live. 1473 01:14:24,242 --> 01:14:25,548 [call disconnects] 1474 01:14:25,591 --> 01:14:26,853 [man on television]: ...Person responsible 1475 01:14:26,897 --> 01:14:27,680 could very well be in classes... 1476 01:14:30,335 --> 01:14:32,163 ...walking the halls with other students, 1477 01:14:32,206 --> 01:14:33,469 thinking they got away with it... 1478 01:14:33,512 --> 01:14:34,861 It's been going on for days. 1479 01:14:36,167 --> 01:14:37,603 Maybe I... 1480 01:14:37,647 --> 01:14:39,170 Maybe I shouldn't go to Catechism class anymore. 1481 01:14:40,345 --> 01:14:41,999 Hollybrook kicked me out, maybe they will, too. 1482 01:14:42,042 --> 01:14:43,130 You are going. 1483 01:14:43,174 --> 01:14:44,392 You know why? 1484 01:14:44,436 --> 01:14:45,959 Why? 1485 01:14:46,003 --> 01:14:48,179 Because the church belongs to everybody. 1486 01:14:48,222 --> 01:14:50,224 Nobody gets to say who does and doesn't belong. 1487 01:14:50,268 --> 01:14:50,964 It's the church. 1488 01:14:52,052 --> 01:14:53,532 You have done nothing wrong. 1489 01:14:53,576 --> 01:14:55,578 Nothing. 1490 01:14:58,842 --> 01:15:02,236 Your new school uniform looks sassy, by the way. 1491 01:15:02,280 --> 01:15:03,542 You want me to hem the skirt? 1492 01:15:03,586 --> 01:15:05,283 No... It's fine. 1493 01:15:05,326 --> 01:15:06,458 At least it's not white. 1494 01:15:10,462 --> 01:15:11,942 [Nina]: It should have ended 1495 01:15:11,985 --> 01:15:13,900 after the sheriff confirmed my real alibi, 1496 01:15:13,944 --> 01:15:16,120 but, of course, it didn't. 1497 01:15:16,163 --> 01:15:17,991 Our perfect town needed answers 1498 01:15:18,035 --> 01:15:20,777 and I looked like the perfect one-- 1499 01:15:20,820 --> 01:15:22,605 because I looked the part-- 1500 01:15:22,648 --> 01:15:25,433 the dark to Kelly's light. 1501 01:15:25,477 --> 01:15:27,305 I looked dangerous... 1502 01:15:27,348 --> 01:15:28,349 What is she doing here? 1503 01:15:28,393 --> 01:15:31,222 ...exactly as I had wanted. 1504 01:15:31,265 --> 01:15:32,789 Hey. 1505 01:15:32,832 --> 01:15:34,442 Um... 1506 01:15:34,486 --> 01:15:35,835 is this seat still open? 1507 01:15:35,879 --> 01:15:37,968 Yeah. Of course. 1508 01:15:53,331 --> 01:15:55,376 Mrs. Blake? 1509 01:15:55,420 --> 01:15:57,422 I'm Leonard Cooper, 1510 01:15:57,465 --> 01:15:59,163 private investigator for the Locke family. 1511 01:16:00,381 --> 01:16:01,513 Wondering if you could confirm 1512 01:16:01,557 --> 01:16:02,993 that Bridget Moretti 1513 01:16:03,036 --> 01:16:05,038 was babysitting for you on the night of June 23rd? 1514 01:16:07,693 --> 01:16:08,694 I don't know. 1515 01:16:08,738 --> 01:16:09,608 I don't think so. 1516 01:16:10,740 --> 01:16:12,132 See you in class. 1517 01:16:13,656 --> 01:16:17,094 [♪♪♪] 1518 01:16:31,587 --> 01:16:33,240 It was a long time ago now. 1519 01:16:33,284 --> 01:16:34,720 Maybe Mrs. Blake got it mixed up. 1520 01:16:36,940 --> 01:16:39,551 The thing is, Bridget, 1521 01:16:39,595 --> 01:16:41,727 some very smart people at the agency 1522 01:16:41,771 --> 01:16:43,381 have come up with 1523 01:16:43,424 --> 01:16:46,210 a sort of character description for Kelly's killer. 1524 01:16:49,300 --> 01:16:50,170 How did they do that? 1525 01:16:51,302 --> 01:16:52,433 It's called "profiling." 1526 01:16:52,477 --> 01:16:55,872 They analyze the details of the crime 1527 01:16:55,915 --> 01:16:57,221 to better understand the criminal. 1528 01:16:58,352 --> 01:17:00,006 For example, the use of a knife 1529 01:17:00,050 --> 01:17:01,573 tells us that this was very personal. 1530 01:17:03,096 --> 01:17:05,751 Like Kelly knew the killer? 1531 01:17:07,971 --> 01:17:10,538 She was probably a part of her social group, yes. 1532 01:17:12,715 --> 01:17:14,151 But everyone's been saying 1533 01:17:14,194 --> 01:17:16,719 that the person who killed Kelly must have hated her, 1534 01:17:16,762 --> 01:17:18,503 or was, like, high on PCP or something. 1535 01:17:21,941 --> 01:17:22,899 Not necessarily. 1536 01:17:25,684 --> 01:17:27,294 She probably liked her very much. 1537 01:17:31,777 --> 01:17:32,865 Then why would she kill her? 1538 01:17:35,172 --> 01:17:37,174 Could be she felt threatened by her. 1539 01:17:41,613 --> 01:17:42,614 She envied her. 1540 01:17:45,530 --> 01:17:47,097 The profile tells us 1541 01:17:47,140 --> 01:17:50,666 this girl probably has low self-esteem... 1542 01:17:52,363 --> 01:17:53,799 ...comes from a modest family. 1543 01:17:56,759 --> 01:18:00,763 One that's not as wealthy as most of her friends. 1544 01:18:02,025 --> 01:18:04,201 So she feels like an outsider in Colina 1545 01:18:04,244 --> 01:18:05,289 even if she isn't. 1546 01:18:10,947 --> 01:18:12,252 It sounds like me. 1547 01:18:19,782 --> 01:18:22,175 What would happen to the person if they confessed? 1548 01:18:23,437 --> 01:18:25,439 Could they be, like, kept away from the town? 1549 01:18:29,835 --> 01:18:31,402 I mean, it's... 1550 01:18:31,445 --> 01:18:33,273 hard to keep things like this private, Bridget. 1551 01:18:37,582 --> 01:18:38,931 Maybe that's what she's afraid of then. 1552 01:18:41,107 --> 01:18:42,892 Maybe she's afraid of being humiliated. 1553 01:18:42,935 --> 01:18:44,415 Maybe she can't bear the thought of being hated... 1554 01:18:48,027 --> 01:18:49,768 The longer she waits, the worse it will be. 1555 01:18:52,249 --> 01:18:53,076 The thing is... 1556 01:18:55,513 --> 01:18:57,080 This isn't only about justice for Kelly. 1557 01:19:00,213 --> 01:19:01,258 There's a girl out there 1558 01:19:01,301 --> 01:19:03,216 whose sin is eating her alive. 1559 01:19:05,436 --> 01:19:08,395 A whole life, living with that kind of pain... 1560 01:19:11,007 --> 01:19:12,008 ...it's no life at all. 1561 01:19:16,099 --> 01:19:17,665 Do you think that I did it? 1562 01:19:20,146 --> 01:19:22,409 Yes. 1563 01:19:22,453 --> 01:19:23,541 I think you did. 1564 01:19:25,804 --> 01:19:26,936 But you can't prove it. 1565 01:19:34,508 --> 01:19:36,684 Does it have to be settled today? 1566 01:19:59,533 --> 01:20:00,404 Something on your mind, Bridget? 1567 01:20:02,667 --> 01:20:04,060 Actually, I wanted to talk to you 1568 01:20:04,103 --> 01:20:05,278 about something important. 1569 01:20:07,890 --> 01:20:08,760 After dinner? 1570 01:20:10,283 --> 01:20:12,024 I was going to go and try and put my feet up. 1571 01:20:12,068 --> 01:20:13,373 Okay. 1572 01:20:13,417 --> 01:20:14,940 Yeah, of course. It can wait. 1573 01:20:24,732 --> 01:20:28,998 [♪♪♪] 1574 01:20:53,283 --> 01:20:57,678 [♪♪♪] 1575 01:21:09,952 --> 01:21:11,431 I'm so sorry. 1576 01:21:12,606 --> 01:21:14,043 I fell asleep last night before our talk. 1577 01:21:14,086 --> 01:21:16,393 It's okay. 1578 01:21:16,436 --> 01:21:17,481 I wrote you a note. 1579 01:21:17,524 --> 01:21:19,004 A note? 1580 01:21:19,048 --> 01:21:21,006 Yeah. 1581 01:21:21,050 --> 01:21:23,095 Sometimes, it's better to express things in writing. 1582 01:21:24,662 --> 01:21:26,490 But could you wait half an hour to read it? 1583 01:21:26,533 --> 01:21:27,491 If that's okay? 1584 01:21:27,534 --> 01:21:29,232 If that's what you want. 1585 01:21:31,974 --> 01:21:32,931 I'll read it after morning prayer. 1586 01:21:32,975 --> 01:21:33,932 Okay. 1587 01:21:38,415 --> 01:21:39,329 Bye, Mom. 1588 01:21:44,725 --> 01:21:49,513 [♪♪♪] 1589 01:21:49,556 --> 01:21:52,559 [Nina]: One thing is for sure-- 1590 01:21:52,603 --> 01:21:55,084 Hollybrook will never be the same... 1591 01:21:57,782 --> 01:21:59,392 ...and neither will I. 1592 01:22:02,613 --> 01:22:06,225 [♪♪♪] 1593 01:22:06,269 --> 01:22:07,705 [door opening] 1594 01:22:35,298 --> 01:22:36,952 I thought I might find you here. 1595 01:22:39,824 --> 01:22:41,173 Do you hate me? 1596 01:22:41,217 --> 01:22:42,566 No. 1597 01:22:42,609 --> 01:22:44,829 I don't hate you. 1598 01:22:46,657 --> 01:22:48,833 No, baby. 1599 01:22:48,876 --> 01:22:50,139 I could never hate you. 1600 01:22:51,662 --> 01:22:53,142 Please don't ask me why 1601 01:22:53,185 --> 01:22:55,535 because I don't understand this and I don't know why. 1602 01:22:55,579 --> 01:22:56,493 Shh, shh. 1603 01:22:56,536 --> 01:22:58,408 I'm so tired, Mom. 1604 01:23:00,540 --> 01:23:02,760 I want to go make a full confession. 1605 01:23:09,941 --> 01:23:10,811 We'll go together. 1606 01:23:13,814 --> 01:23:18,123 I'll be beside you every step... 1607 01:23:18,167 --> 01:23:19,385 ...for as long as I can. 1608 01:23:24,260 --> 01:23:26,001 But I just need a minute. 1609 01:23:29,134 --> 01:23:30,875 Everything is moving so fast. 1610 01:23:33,269 --> 01:23:35,880 I just need one more minute with my little girl. 1611 01:23:38,143 --> 01:23:41,103 [Nina]: I was relieved when I heard someone confessed, 1612 01:23:41,146 --> 01:23:43,105 and furious when I found out who it was. 1613 01:23:44,454 --> 01:23:47,326 She fooled even me. 1614 01:23:47,370 --> 01:23:49,067 People said it would have been easier 1615 01:23:49,111 --> 01:23:51,983 if it was someone from the other side of the tunnel. 1616 01:23:52,027 --> 01:23:53,811 I think what they meant is, 1617 01:23:53,854 --> 01:23:57,075 if someone like Bridget was capable of killing... 1618 01:23:57,119 --> 01:23:58,729 then anyone might be capable. 1619 01:24:01,732 --> 01:24:03,125 [reporter]: I'm standing 1620 01:24:03,168 --> 01:24:04,126 just inside Colina County Courthouse, 1621 01:24:04,169 --> 01:24:05,823 where Bridget Moretti, 1622 01:24:05,866 --> 01:24:08,347 the sophomore who grabbed a kitchen knife from her car 1623 01:24:08,391 --> 01:24:11,176 and stabbed Kelly Locke to death almost a year ago, 1624 01:24:11,220 --> 01:24:13,439 was found guilty of second-degree murder. 1625 01:24:13,483 --> 01:24:14,614 The Judge ruled 1626 01:24:14,658 --> 01:24:16,355 that her actions were not premeditated, 1627 01:24:16,399 --> 01:24:19,184 the killing an act of spontaneous fury 1628 01:24:19,228 --> 01:24:20,664 rather than calculated murder. 1629 01:24:20,707 --> 01:24:22,231 Mrs. Locke, 1630 01:24:22,274 --> 01:24:23,449 how are you feeling about the verdict? 1631 01:24:26,539 --> 01:24:29,107 I'm very sad. 1632 01:24:29,151 --> 01:24:30,413 I don't think 1633 01:24:30,456 --> 01:24:31,849 my daughter's murder was spur of the moment. 1634 01:24:33,198 --> 01:24:35,374 That girl had so much time to change her mind. 1635 01:24:38,812 --> 01:24:40,118 I confer you, 1636 01:24:40,162 --> 01:24:41,598 this punishment will never fit the crime. 1637 01:24:42,947 --> 01:24:44,340 If you'll excuse us. 1638 01:24:47,952 --> 01:24:51,129 You were right, Sheriff. 1639 01:24:51,173 --> 01:24:52,565 The truth hasn't changed anything. 1640 01:24:55,525 --> 01:24:57,092 I still don't understand it. 1641 01:24:59,006 --> 01:25:00,399 Neither does she, I don't think. 1642 01:25:00,443 --> 01:25:02,184 [reporters clamoring] 1643 01:25:06,492 --> 01:25:07,580 [reporter]: Bridget, how do you feel 1644 01:25:07,624 --> 01:25:09,147 about your nine-year sentence? 1645 01:25:25,337 --> 01:25:26,208 [Judy]: It doesn't make any sense. 1646 01:25:30,168 --> 01:25:31,778 I mean, if someone like Bridget can... 1647 01:25:35,217 --> 01:25:36,870 ...I can't even think about it. 1648 01:25:36,914 --> 01:25:38,350 Maybe we don't want it to make sense. 1649 01:25:39,873 --> 01:25:40,918 What do you mean? 1650 01:25:42,354 --> 01:25:44,313 There's so much pressure here. 1651 01:25:44,356 --> 01:25:48,534 Be the best. Have the best. Win at any cost. 1652 01:25:48,578 --> 01:25:50,275 It didn't have to be Bridget... 1653 01:25:52,147 --> 01:25:53,148 ...and it didn't have to be Kell. 1654 01:26:03,810 --> 01:26:06,683 [Nina]: Being away from Hollybrook High, 1655 01:26:06,726 --> 01:26:08,902 I've learned that winning isn't everything. 1656 01:26:11,514 --> 01:26:13,385 Being perfect doesn't teach you anything. 1657 01:26:15,909 --> 01:26:17,824 Perfect can't change. 1658 01:26:21,350 --> 01:26:23,569 Perfect can't learn from its mistakes... 1659 01:26:30,620 --> 01:26:32,665 ...but we can. 106352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.