All language subtitles for Carols Second Act s01e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:10,401 All right, everyone, listen up. 2 00:00:10,445 --> 00:00:12,186 Before we start rounds, Dr. Frost 3 00:00:12,229 --> 00:00:14,231 has a very special announcement. 4 00:00:14,275 --> 00:00:16,190 I certainly do. 5 00:00:16,233 --> 00:00:17,626 Today, we are piloting 6 00:00:17,669 --> 00:00:20,107 a new program to improve emotional support 7 00:00:20,150 --> 00:00:21,847 for our patients.[elevator dings] 8 00:00:21,891 --> 00:00:24,850 I'd like to introduce you to our newest volunteers. 9 00:00:24,894 --> 00:00:26,330 CAROL: Oh! 10 00:00:26,374 --> 00:00:28,158 [chuckling] 11 00:00:28,202 --> 00:00:31,031 These intrepid canines will accompany you 12 00:00:31,074 --> 00:00:33,337 to visit patients who have expressed an interest in meeting them. 13 00:00:33,381 --> 00:00:35,122 And who have been medically cleared for the visit, 14 00:00:35,165 --> 00:00:38,951 since dogs are unsanitary and don't belong in a hospital. 15 00:00:40,040 --> 00:00:42,172 Just my opinion. [chuckles] 16 00:00:42,216 --> 00:00:43,217 I'll leave you to it. 17 00:00:43,260 --> 00:00:45,219 Have fun working with your dog-tors. 18 00:00:45,262 --> 00:00:46,481 [laughs] 19 00:00:46,524 --> 00:00:48,613 I was thinking it, but I didn't say it. 20 00:00:48,657 --> 00:00:50,006 Mm. 21 00:00:50,050 --> 00:00:51,312 This is so great. 22 00:00:51,355 --> 00:00:53,488 You know, research shows that a therapy dog visit 23 00:00:53,531 --> 00:00:55,185 can really benefit an anxious patient. 24 00:00:55,229 --> 00:00:58,014 Research also shows that dogs aren't doctors. 25 00:00:58,058 --> 00:00:59,798 Nowadays, you stick a vest on a dog, 26 00:00:59,842 --> 00:01:01,104 and, suddenly, it can go anywhere. 27 00:01:01,148 --> 00:01:02,410 Okay, there's a difference between that 28 00:01:02,453 --> 00:01:04,020 and a real service animal. 29 00:01:04,064 --> 00:01:05,674 All I'm saying is, I was at a restaurant 30 00:01:05,717 --> 00:01:09,069 and a "real service animal" stole my hamburger. 31 00:01:10,157 --> 00:01:11,332 I'm a cat person. 32 00:01:11,375 --> 00:01:14,900 I like an animal that bends you to its will. 33 00:01:14,944 --> 00:01:17,686 All right, we have actual humans 34 00:01:17,729 --> 00:01:19,470 who'd like our attention, too. 35 00:01:19,514 --> 00:01:20,993 Interns, let's move. 36 00:01:22,256 --> 00:01:24,301 Dogs, let's move. 37 00:01:26,173 --> 00:01:28,697 ♪ 38 00:01:28,740 --> 00:01:30,351 [beep] 39 00:01:35,443 --> 00:01:36,966 Oh, good, Macy. You've already met 40 00:01:37,009 --> 00:01:38,228 one of our therapy dogs.Yeah. 41 00:01:38,272 --> 00:01:40,230 Finnegan's great. He's a nice distraction. 42 00:01:40,274 --> 00:01:42,058 Keeping me chill.Oh, really? 43 00:01:42,102 --> 00:01:43,755 Sounds like he's being very helpful. 44 00:01:43,799 --> 00:01:45,061 LEXIE: Oh, yeah. I see 45 00:01:45,105 --> 00:01:47,237 he's already attached her heart monitor leads. 46 00:01:47,281 --> 00:01:48,586 Oh, you didn't do that? 47 00:01:48,630 --> 00:01:49,587 'Cause you don't have thumbs 48 00:01:49,631 --> 00:01:51,676 and you're just a dog?Mm-hmm. 49 00:01:53,200 --> 00:01:55,158 So, I understand you were admitted from the ER 50 00:01:55,202 --> 00:01:56,986 this morning for acute tendonitis? 51 00:01:57,029 --> 00:01:58,640 Yeah, I played tennis yesterday. 52 00:01:58,683 --> 00:02:00,381 And then, last night, my arm started 53 00:02:00,424 --> 00:02:01,904 swelling and cramping. 54 00:02:01,947 --> 00:02:03,035 It still hurts. 55 00:02:03,079 --> 00:02:04,559 Oh. Yeah. 56 00:02:04,602 --> 00:02:07,257 Yeah, I can see the swelling. Still fairly pronounced. 57 00:02:07,301 --> 00:02:09,477 The ER doctor was concerned that she isn't responding 58 00:02:09,520 --> 00:02:10,869 to ibuprofen.Mm. 59 00:02:10,913 --> 00:02:13,220 Ooh, your lymph nodes are swollen. 60 00:02:13,263 --> 00:02:14,351 Were you ill recently? 61 00:02:14,395 --> 00:02:16,440 I had strep throat.When was that? 62 00:02:16,484 --> 00:02:19,051 Last week, but I had a Z-Pak and it cleared up. 63 00:02:19,095 --> 00:02:20,792 Okay. Well, we'll schedule an MRI 64 00:02:20,836 --> 00:02:22,098 and find out what's going on. 65 00:02:22,142 --> 00:02:24,100 Can Finnegan stay? 66 00:02:24,144 --> 00:02:26,972 Yes. He can also sit, roll over 67 00:02:27,016 --> 00:02:28,931 and if there's any squirrels in the room, 68 00:02:28,974 --> 00:02:30,150 he will find them. 69 00:02:32,326 --> 00:02:33,805 Mm. 70 00:02:33,849 --> 00:02:36,068 Seems like she's really responding to Finnegan. 71 00:02:36,112 --> 00:02:37,722 I know you don't think dogs are helpful, 72 00:02:37,766 --> 00:02:40,725 but I read about a woman who was having a heart attack 73 00:02:40,769 --> 00:02:43,380 and her Pomeranian called 911. 74 00:02:44,425 --> 00:02:45,730 Lexie? 75 00:02:45,774 --> 00:02:46,949 Huh? 76 00:02:46,992 --> 00:02:48,037 Yeah. 911's great. 77 00:02:48,080 --> 00:02:49,299 Easy to remember. 78 00:02:49,343 --> 00:02:50,692 Okay, what's wrong? 79 00:02:50,735 --> 00:02:52,998 Because that's more than your usual level 80 00:02:53,042 --> 00:02:56,219 of disinterest in my stories. 81 00:02:56,263 --> 00:02:58,134 Yeah, it's... nothing. 82 00:02:58,178 --> 00:02:59,396 Come on. What is it? 83 00:02:59,440 --> 00:03:01,355 I was just thinking about Macy's swelling, 84 00:03:01,398 --> 00:03:02,747 plus her recent strep. 85 00:03:02,791 --> 00:03:04,967 It made me think of acute compartment syndrome. 86 00:03:05,010 --> 00:03:06,229 ACS? 87 00:03:06,273 --> 00:03:08,188 That's very rare.Yeah. 88 00:03:08,231 --> 00:03:10,233 You're right. Stupid idea.Wait, hold on. 89 00:03:10,277 --> 00:03:12,496 Are-are you thinking that because of the strep infection? 90 00:03:12,540 --> 00:03:14,019 Yeah, if it spread to her arm, 91 00:03:14,063 --> 00:03:15,282 it could be causing the swelling. 92 00:03:15,325 --> 00:03:17,109 I mean, if you're right, that's very serious. 93 00:03:17,153 --> 00:03:19,242 Maybe we should check the pressure on her arm. 94 00:03:19,286 --> 00:03:20,635 But, again, it's so rare. 95 00:03:20,678 --> 00:03:22,027 I don't want to put her through a painful test 96 00:03:22,071 --> 00:03:23,290 just based on my dumb hunch. 97 00:03:23,333 --> 00:03:25,205 It's not dumb. Let's just check. 98 00:03:26,989 --> 00:03:28,904 Hey, Macy, listen, 99 00:03:28,947 --> 00:03:30,253 we're concerned that the swelling 100 00:03:30,297 --> 00:03:32,255 in your arm is affecting your circulation. 101 00:03:32,299 --> 00:03:34,736 So we just wanted to run a little test. 102 00:03:34,779 --> 00:03:36,825 It's gonna hurt just a tiny bit. 103 00:03:36,868 --> 00:03:39,088 Okay. 104 00:03:39,131 --> 00:03:41,482 So, take a deep breath. 105 00:03:41,525 --> 00:03:44,876 One, two, three. 106 00:03:45,877 --> 00:03:47,052 42 mmHg. 107 00:03:47,096 --> 00:03:48,750 I'll call Surgery. 108 00:03:48,793 --> 00:03:50,099 Wait, what?Listen, Macy, 109 00:03:50,142 --> 00:03:51,753 your strep has spread to your arm, 110 00:03:51,796 --> 00:03:53,885 and the infected tissue is cutting off circulation. 111 00:03:53,929 --> 00:03:55,539 You're gonna be fine, but we have to get you 112 00:03:55,583 --> 00:03:56,758 to the OR immediately. 113 00:03:59,151 --> 00:04:00,544 Patient is a 45-year-old man 114 00:04:00,588 --> 00:04:03,112 admitted with chest pains and light-headedness. 115 00:04:03,155 --> 00:04:04,853 We tested for a heart attack and pulmonary embolism, 116 00:04:04,896 --> 00:04:06,289 but both tests came back clean. 117 00:04:06,333 --> 00:04:09,118 His vitals are normal, so our plan is to discharge. 118 00:04:09,161 --> 00:04:10,598 Oh. Well, Gordon, 119 00:04:10,641 --> 00:04:13,253 we hope you've enjoyed your stay at Loyola Memorial. 120 00:04:13,296 --> 00:04:15,298 We know you have many options when it comes to medical care, 121 00:04:15,342 --> 00:04:17,300 and we appreciate you choosing us. 122 00:04:18,301 --> 00:04:20,477 I feel like a flight attendant. 123 00:04:20,521 --> 00:04:22,305 Take care, Gordon. 124 00:04:22,349 --> 00:04:25,134 Actually, I-I probably should have brought this up earlier, 125 00:04:25,177 --> 00:04:27,310 but I've also been feeling pretty nauseous. 126 00:04:27,354 --> 00:04:29,791 Oh. How long has this been going on? 127 00:04:29,834 --> 00:04:32,359 Well, it started a few days ago at the gym. 128 00:04:32,402 --> 00:04:34,317 I mean, usually, just the idea of going to the gym 129 00:04:34,361 --> 00:04:35,710 makes me sick. [chuckles]Mm-hmm. 130 00:04:35,753 --> 00:04:38,278 But then I got nauseous picking up groceries 131 00:04:38,321 --> 00:04:41,324 and then again golfing w-with my wife and her dad. 132 00:04:41,368 --> 00:04:43,892 Mm. Very interesting. 133 00:04:43,935 --> 00:04:46,155 Wait, have you felt a dull pain 134 00:04:46,198 --> 00:04:48,592 in the arch of your foot and your ear? 135 00:04:48,636 --> 00:04:50,072 Actually, a little of both. 136 00:04:50,115 --> 00:04:52,509 Ooh. Very interesting. 137 00:04:52,553 --> 00:04:55,207 You know, I'm gonna consult with my colleagues. 138 00:04:55,251 --> 00:04:57,340 Uh, if you do need to vomit, 139 00:04:57,384 --> 00:05:00,343 try not to do it near Noodles. 140 00:05:00,387 --> 00:05:02,171 She'll eat it. 141 00:05:04,216 --> 00:05:07,611 Well, I think it's pretty clear what Gordon's ailment is. 142 00:05:07,655 --> 00:05:09,396 It is? 143 00:05:09,439 --> 00:05:12,399 Yes. He has appendic... 144 00:05:12,442 --> 00:05:14,792 Gall... 145 00:05:14,836 --> 00:05:15,793 Kidney... 146 00:05:15,837 --> 00:05:17,404 I don't know either. 147 00:05:17,447 --> 00:05:21,408 Well, this is a fantastic exercise in medical deduction. 148 00:05:21,451 --> 00:05:24,062 Since the patient is in no immediate danger, 149 00:05:24,106 --> 00:05:25,847 I'm gonna give you one hour to figure out 150 00:05:25,890 --> 00:05:27,152 what Gordon's ailment is. 151 00:05:27,196 --> 00:05:29,241 And we can run whatever tests we want? 152 00:05:29,285 --> 00:05:30,504 Mm, no tests. Everything you need 153 00:05:30,547 --> 00:05:32,288 is either in this chart or in that room. 154 00:05:32,332 --> 00:05:36,074 [gasps] Like a medical escape room. 155 00:05:37,293 --> 00:05:38,381 I've never done one, 156 00:05:38,425 --> 00:05:40,601 because I'm not a total nerd. [chuckles] 157 00:05:40,644 --> 00:05:42,254 I love them. 158 00:05:42,298 --> 00:05:44,344 Yeah! 'Cause they're so much fun! 159 00:05:45,867 --> 00:05:46,824 Ah, 160 00:05:46,868 --> 00:05:48,130 the hour begins now. 161 00:05:48,173 --> 00:05:50,175 60, 59:59, 162 00:05:50,219 --> 00:05:51,699 59:58, 59:57-- 163 00:05:51,742 --> 00:05:54,092 You know what, I'm just gonna set a timer. 164 00:05:54,136 --> 00:05:56,617 The surgeons are predicting 165 00:05:56,660 --> 00:05:59,533 that Macy will make a full recovery. 166 00:05:59,576 --> 00:06:01,099 Great work. 167 00:06:01,143 --> 00:06:02,710 Did you hear that? 168 00:06:02,753 --> 00:06:05,930 Not decent, not pretty good, not even full good-- great. 169 00:06:05,974 --> 00:06:09,020 Well, most new doctors wouldn't have made the diagnostic leap 170 00:06:09,064 --> 00:06:10,761 to acute compartment syndrome. 171 00:06:10,805 --> 00:06:11,980 Most new doctors didn't. 172 00:06:12,023 --> 00:06:13,285 It was all Dr. Gilani. 173 00:06:13,329 --> 00:06:15,636 If you think I am not buying her a hot chocolate, 174 00:06:15,679 --> 00:06:18,334 you're crazy! 175 00:06:18,378 --> 00:06:19,553 Carol, stop it. 176 00:06:19,596 --> 00:06:20,858 It was a team effort. 177 00:06:20,902 --> 00:06:22,338 Okay, you two. 178 00:06:22,382 --> 00:06:24,253 Take the compliment and move on. 179 00:06:24,296 --> 00:06:26,081 Pfft. 180 00:06:26,124 --> 00:06:28,083 More people have won the Super Bowl 181 00:06:28,126 --> 00:06:30,215 than have gotten a compliment from Dr. Jacobs. 182 00:06:30,259 --> 00:06:31,347 You're a hero.[sighs] 183 00:06:31,391 --> 00:06:32,957 No, I'm not. 184 00:06:33,001 --> 00:06:35,003 Come on. You saved a woman's arm. 185 00:06:35,046 --> 00:06:37,266 This girl deserves a cheering section. 186 00:06:37,309 --> 00:06:38,441 Okay, Dennis, 187 00:06:38,485 --> 00:06:40,312 when I say "Lexie," you say "did it." 188 00:06:40,356 --> 00:06:42,532 Lexie! 189 00:06:42,576 --> 00:06:44,229 Lexie! 190 00:06:46,101 --> 00:06:47,189 Can we move on? 191 00:06:47,232 --> 00:06:48,669 I don't want to make a big deal of it. 192 00:06:48,712 --> 00:06:52,020 If you don't broadcast your successes, who will? 193 00:06:52,063 --> 00:06:54,196 Dennis? Doesn't sound like it. 194 00:06:55,850 --> 00:06:57,373 Unless... 195 00:06:57,417 --> 00:06:58,418 Lexie! 196 00:06:58,461 --> 00:06:59,419 Come on! 197 00:07:01,595 --> 00:07:03,553 Carol, I said I don't want to make a big deal of it. 198 00:07:03,597 --> 00:07:05,250 Let's just drop it. 199 00:07:08,384 --> 00:07:10,342 Did it! Did it! 200 00:07:14,042 --> 00:07:17,262 I could tell she wasn't in the mood, but I love a good cheer. 201 00:07:18,742 --> 00:07:21,310 All right, let's solve a medical mystery. 202 00:07:21,353 --> 00:07:23,138 Dr. Frost said it's obvious and he mentioned ears, 203 00:07:23,181 --> 00:07:24,226 so let's start there. 204 00:07:24,269 --> 00:07:26,184 Hey, Gordon. We are gonna figure out 205 00:07:26,228 --> 00:07:28,926 what's wrong with you in... 58 minutes. 206 00:07:28,970 --> 00:07:31,581 But if you don't do it in that amount of time, 207 00:07:31,625 --> 00:07:33,931 you're still gonna keep trying, right? 208 00:07:36,368 --> 00:07:38,370 Sure, sure, sure. 209 00:07:39,763 --> 00:07:42,549 He has no external signs of infection. 210 00:07:42,592 --> 00:07:44,420 Light seborrheic dermatitis. 211 00:07:44,464 --> 00:07:46,117 [chuckles, snorts] Kind of pointy. 212 00:07:46,161 --> 00:07:47,336 Hey! 213 00:07:47,379 --> 00:07:48,946 It's not like your ears are so great. 214 00:07:48,990 --> 00:07:51,471 Buzz cut was a bold move on your part. 215 00:07:56,171 --> 00:07:57,694 All right. 216 00:07:57,738 --> 00:08:00,741 Ear canals look normal. 217 00:08:00,784 --> 00:08:02,264 Uh, hey, Gordon, 218 00:08:02,307 --> 00:08:04,222 have you had any vision problems recently? 219 00:08:04,266 --> 00:08:05,354 A little, yeah. 220 00:08:05,397 --> 00:08:09,271 But now I only have eyes for Noodles. 221 00:08:09,314 --> 00:08:10,794 What about headaches? 222 00:08:10,838 --> 00:08:13,057 Now that you mention it, I have had some headaches. 223 00:08:13,101 --> 00:08:15,625 [chuckles]: Oh, Caleb, get ready to escape in record time. 224 00:08:15,669 --> 00:08:18,149 Chest pressure, headaches, vision issues? 225 00:08:18,193 --> 00:08:20,891 Gordon has giant cell arteritis.Of course. 226 00:08:20,935 --> 00:08:22,414 Now all we need to do is confirm 227 00:08:22,458 --> 00:08:24,112 his lymph nodes are swollen, 228 00:08:24,155 --> 00:08:26,897 and they feel... 229 00:08:26,941 --> 00:08:28,420 completely normal. 230 00:08:29,639 --> 00:08:32,207 So, not giant cell arteritis. 231 00:08:32,250 --> 00:08:33,904 I'm not a doctor, but could it be 232 00:08:33,948 --> 00:08:36,341 small cell arteritis? 233 00:08:38,605 --> 00:08:40,563 Yeah. Uh-huh. Thanks, Gordon. 234 00:08:40,607 --> 00:08:41,956 Uh... 235 00:08:41,999 --> 00:08:43,958 Oh, what's this? 236 00:08:44,001 --> 00:08:45,829 Blue nail beds. 237 00:08:45,873 --> 00:08:48,136 It's COPD. 238 00:08:48,179 --> 00:08:49,616 Y-Yeah, actually, 239 00:08:49,659 --> 00:08:51,443 my pen broke. 240 00:08:51,487 --> 00:08:53,576 So, blue. 241 00:08:53,620 --> 00:08:55,099 And you're just telling us this now? 242 00:08:55,143 --> 00:08:57,101 Gordon, when we asked if there was anything else 243 00:08:57,145 --> 00:08:59,843 we should know, you didn't think to mention that your pen broke? 244 00:09:00,888 --> 00:09:02,933 I didn't think it was relevant. 245 00:09:02,977 --> 00:09:04,152 Are you a doctor?No. 246 00:09:04,195 --> 00:09:05,675 That's right. 247 00:09:07,198 --> 00:09:08,722 We'll decide what's relevant. 248 00:09:10,375 --> 00:09:14,031 Listen, um, I'm sorry if I said something back there. 249 00:09:14,075 --> 00:09:15,946 No, we're cool. Really. 250 00:09:15,990 --> 00:09:17,861 I was just thinking I would tap out for the day. 251 00:09:17,905 --> 00:09:19,080 Tap out? 252 00:09:19,123 --> 00:09:20,124 You mean go home? 253 00:09:20,168 --> 00:09:22,039 We can't do that. We're doctors. 254 00:09:23,084 --> 00:09:25,521 Today was just really intense. 255 00:09:25,565 --> 00:09:26,522 It was. 256 00:09:26,566 --> 00:09:27,958 You want to talk about it? 257 00:09:28,002 --> 00:09:29,960 Oh. No. [chuckles] 258 00:09:30,004 --> 00:09:32,441 The Gilanis are not "talk it out" people. 259 00:09:32,484 --> 00:09:36,837 We prefer inappropriate jokes and isolation. 260 00:09:36,880 --> 00:09:38,708 Fine. Don't talk to me. 261 00:09:38,752 --> 00:09:40,057 Although you should, 262 00:09:40,101 --> 00:09:41,624 because I am universally lauded 263 00:09:41,668 --> 00:09:43,844 for giving excellent advice.[sighs] 264 00:09:43,887 --> 00:09:45,019 But if you're feeling stressed, 265 00:09:45,062 --> 00:09:46,890 you know, there's things you can do. 266 00:09:46,934 --> 00:09:48,588 Right, like drink water, get plenty of sleep 267 00:09:48,631 --> 00:09:50,067 and eat vegetables. 268 00:09:50,111 --> 00:09:51,373 Steal drugs from the supply closet. 269 00:09:51,416 --> 00:09:52,766 [gasps] Carol![chuckles] 270 00:09:52,809 --> 00:09:54,855 That's me being inappropriate.[chuckles] 271 00:09:54,898 --> 00:09:56,334 Nice one.[chuckles] 272 00:09:56,378 --> 00:09:57,858 Listen, 273 00:09:57,901 --> 00:10:00,121 remember when we were at orientation? 274 00:10:00,164 --> 00:10:02,689 You made fun of me for listening, but they told us 275 00:10:02,732 --> 00:10:04,081 about a Doctor Wellness Center. 276 00:10:04,125 --> 00:10:07,128 I mean, they probably have resources-- 277 00:10:07,171 --> 00:10:08,782 somebody to talk to, 278 00:10:08,825 --> 00:10:11,959 a quiet place to meditate, a massage chair. 279 00:10:12,002 --> 00:10:14,483 Plus, it's nice to see how many other doctors 280 00:10:14,526 --> 00:10:16,398 are dealing with the exact same thing. 281 00:10:16,441 --> 00:10:18,705 That sounds good. 282 00:10:18,748 --> 00:10:23,144 But so does sitting in a room by myself. 283 00:10:23,187 --> 00:10:24,885 I'll bet they have snacks. 284 00:10:24,928 --> 00:10:26,582 What are the chances you give this up? 285 00:10:26,626 --> 00:10:27,931 Zero.Fine. 286 00:10:27,975 --> 00:10:30,630 And trust me, as soon as we walk in there, 287 00:10:30,673 --> 00:10:33,633 the feeling of wellness will just wash right over you. 288 00:10:33,676 --> 00:10:36,287 Oh, yeah. 289 00:10:36,331 --> 00:10:38,333 Yeah, baby. 290 00:10:38,376 --> 00:10:40,117 I see what you mean, Carol. 291 00:10:40,161 --> 00:10:41,815 I feel better already. 292 00:10:41,858 --> 00:10:44,208 Now, where should the healing begin? 293 00:10:44,252 --> 00:10:47,211 On this treadmill from 1982? 294 00:10:47,255 --> 00:10:49,344 Or in this box of trash? 295 00:10:49,387 --> 00:10:50,650 Oh, I know. 296 00:10:50,693 --> 00:10:52,434 By that pile of mouse feces. 297 00:10:53,827 --> 00:10:56,568 Okay, Lexie, I-I'm disappointed, too. 298 00:10:56,612 --> 00:10:57,787 You know, they really made this place 299 00:10:57,831 --> 00:10:59,441 sound much nicer at orientation. 300 00:10:59,484 --> 00:11:03,010 Clearly, I'm the only person that's needed to come here 301 00:11:03,053 --> 00:11:05,360 in the past 10,000 years. 302 00:11:05,403 --> 00:11:08,668 Look, I-I'm sorry, Lexie. 303 00:11:08,711 --> 00:11:10,408 I'm just trying to make you feel better. 304 00:11:10,452 --> 00:11:12,672 Well, I feel worse. 305 00:11:12,715 --> 00:11:14,717 Great idea, Carol. 306 00:11:14,761 --> 00:11:16,719 My first idea was hot chocolate. 307 00:11:16,763 --> 00:11:18,721 I'm gonna get you hot chocolate! 308 00:11:28,078 --> 00:11:29,427 Where's Lexie? 309 00:11:29,471 --> 00:11:31,038 Not here. 310 00:11:31,081 --> 00:11:33,344 But do you know who ishere 311 00:11:33,388 --> 00:11:37,174 and wuvshot chocowate? 312 00:11:38,262 --> 00:11:40,700 Hands off. Lexie earned this. 313 00:11:40,743 --> 00:11:42,484 [sighs] 314 00:11:44,312 --> 00:11:45,269 I can't say no to that face. 315 00:11:45,313 --> 00:11:46,662 You can have mine. 316 00:11:46,706 --> 00:11:48,620 Anyway, have you seen her? 317 00:11:48,664 --> 00:11:50,231 She's not responding to my pages. 318 00:11:50,274 --> 00:11:52,450 Mm-mm.Dr. Kenney, 319 00:11:52,494 --> 00:11:54,496 the dog that was with your patient in 416 320 00:11:54,539 --> 00:11:56,019 is missing. Where is it? 321 00:11:56,063 --> 00:11:57,847 So some shenanigans happen in the hospital, 322 00:11:57,891 --> 00:11:59,719 and you assume I have something to do with it? 323 00:11:59,762 --> 00:12:01,721 Uh, yes. 324 00:12:01,764 --> 00:12:04,071 That's fair. 325 00:12:04,114 --> 00:12:05,681 You and Dennis need to find it. 326 00:12:05,725 --> 00:12:08,466 What? But it's cocoa time. 327 00:12:08,510 --> 00:12:10,381 Oh. 328 00:12:10,425 --> 00:12:12,383 The hot chocolates are getting in the way? 329 00:12:12,427 --> 00:12:13,645 Here. 330 00:12:13,689 --> 00:12:15,647 I'll take them. Find the dog. 331 00:12:17,998 --> 00:12:19,434 EKG is normal. 332 00:12:19,477 --> 00:12:20,957 Regular intervals. 333 00:12:21,001 --> 00:12:22,785 There's something we're not seeing. 334 00:12:22,829 --> 00:12:24,569 Hey, you guys are blocking the TV. 335 00:12:24,613 --> 00:12:26,093 Do you mind scooching a bit? 336 00:12:27,616 --> 00:12:29,574 Wait a second. 337 00:12:29,618 --> 00:12:31,794 You mentioned that you'd been to the gym. 338 00:12:31,838 --> 00:12:33,187 Oh, yes! 339 00:12:33,230 --> 00:12:35,493 A gym is a cesspool of viruses and staph infection. 340 00:12:35,537 --> 00:12:37,844 It's basically a toilet with treadmills. 341 00:12:37,887 --> 00:12:41,412 Yeah, a-actually, I-I kind of exaggerated. 342 00:12:41,456 --> 00:12:43,414 The gym is my garage. 343 00:12:43,458 --> 00:12:46,853 It's just a ThighMaster and a bag of sand. 344 00:12:47,897 --> 00:12:50,073 Oh! Didn't you also mention 345 00:12:50,117 --> 00:12:51,640 you felt your symptoms at the supermarket? 346 00:12:51,683 --> 00:12:53,076 Were you in the produce aisle? 347 00:12:53,120 --> 00:12:56,427 Those misters are basically E. coli fountains. 348 00:12:56,471 --> 00:12:57,820 They are? 349 00:12:57,864 --> 00:12:59,779 Wow, I might have gotten some in my mouth 350 00:12:59,822 --> 00:13:01,084 when I was shaking out the romaine. 351 00:13:01,128 --> 00:13:02,390 Do you think it was the romaine? 352 00:13:02,433 --> 00:13:04,522 Hey, Gordon, pro tip: 353 00:13:04,566 --> 00:13:06,350 next time you walk into a hospital, do us all a favor 354 00:13:06,394 --> 00:13:07,787 and announce that you've eaten romaine. 355 00:13:09,614 --> 00:13:13,096 [groans] Yeah, but E. coli generally presents as fever. 356 00:13:13,140 --> 00:13:16,143 15 minutes, gents. 357 00:13:19,146 --> 00:13:21,104 Wait, I got it. 358 00:13:21,148 --> 00:13:23,715 Gordon, have you urinated blood today? 359 00:13:23,759 --> 00:13:25,326 Um, no. 360 00:13:25,369 --> 00:13:28,372 Gordon, why can't you just urinate blood? 361 00:13:29,896 --> 00:13:31,419 Finnegan! 362 00:13:31,462 --> 00:13:32,942 Finnegan! Here, boy! 363 00:13:32,986 --> 00:13:34,944 Finnegan? 364 00:13:34,988 --> 00:13:36,859 [sighs] 365 00:13:36,903 --> 00:13:39,731 You know, I can't stop thinking about Lexie. 366 00:13:39,775 --> 00:13:41,777 I hope she's okay. I mean, 367 00:13:41,821 --> 00:13:43,779 I just wish she would get back to me. 368 00:13:43,823 --> 00:13:46,477 It's like she doesn't want to be found. 369 00:13:46,521 --> 00:13:49,002 Dennis, I got to go. 370 00:13:50,177 --> 00:13:53,049 So I guess it's just me looking for the dog? 371 00:13:55,051 --> 00:13:57,053 Finnegan? 372 00:14:02,798 --> 00:14:04,408 Hey, Lexie. 373 00:14:05,453 --> 00:14:07,237 Everything okay? 374 00:14:07,281 --> 00:14:09,849 Yeah, I'm great. Why do you ask? 375 00:14:09,892 --> 00:14:11,894 Oh, I don't know. Just... 376 00:14:11,938 --> 00:14:13,896 looks like you've stolen a service dog, 377 00:14:13,940 --> 00:14:15,898 and you're hiding in a basement room 378 00:14:15,942 --> 00:14:17,465 that smells like an old diaper. 379 00:14:19,728 --> 00:14:21,251 You know what? 380 00:14:21,295 --> 00:14:23,297 I'm just gonna join you down there. 381 00:14:24,341 --> 00:14:26,343 [exhales] 382 00:14:29,346 --> 00:14:31,348 [grunts] 383 00:14:32,349 --> 00:14:33,611 Huh. 384 00:14:33,655 --> 00:14:35,657 It's much wetter than I expected. 385 00:14:38,486 --> 00:14:40,227 Time's almost up. 386 00:14:40,270 --> 00:14:41,663 Frost will be back any second. 387 00:14:41,706 --> 00:14:43,404 Are you an IV drug user?No. 388 00:14:43,447 --> 00:14:45,493 Have you eaten blowfish recently?No. 389 00:14:45,536 --> 00:14:47,582 Are you allergic to peanuts?The food or the comic? 390 00:14:47,625 --> 00:14:50,411 Gordon, thin ice. 391 00:14:50,454 --> 00:14:53,240 Actually, I am allergic to peanuts. 392 00:14:53,283 --> 00:14:54,894 What does that mean? 393 00:14:54,937 --> 00:14:56,591 Nothing. 394 00:14:56,634 --> 00:14:59,811 And time. 395 00:14:59,855 --> 00:15:00,900 Do you have a diagnosis? 396 00:15:02,205 --> 00:15:04,512 Looks like neither of you escaped this room. 397 00:15:04,555 --> 00:15:06,818 And, Gordon, for you to escape the hospital, 398 00:15:06,862 --> 00:15:09,256 I'll need to confirm mydiagnosis 399 00:15:09,299 --> 00:15:12,172 by performing a cardiac catheterization. 400 00:15:12,215 --> 00:15:13,913 Okay. What is that? 401 00:15:13,956 --> 00:15:16,741 Well, we insert a thin, hollow tube 402 00:15:16,785 --> 00:15:19,092 through a blood vessel and pass it up to your heart. 403 00:15:19,135 --> 00:15:20,528 We go in through the groin. 404 00:15:20,571 --> 00:15:21,572 I made it all up! 405 00:15:21,616 --> 00:15:23,139 What?! 406 00:15:24,749 --> 00:15:27,361 I was trying to get out of dinner with my in-laws. 407 00:15:27,404 --> 00:15:30,886 Dude, you let me do a rectal exam. 408 00:15:30,930 --> 00:15:33,323 You haven't met my in-laws. 409 00:15:33,367 --> 00:15:34,455 Mm. 410 00:15:34,498 --> 00:15:38,111 You don't deserve Noodles. 411 00:15:38,154 --> 00:15:39,939 Wait, how'd you figure it out so quickly? 412 00:15:39,982 --> 00:15:41,723 Well, first, I noticed 413 00:15:41,766 --> 00:15:43,943 that his wife's emergency contact number 414 00:15:43,986 --> 00:15:45,422 had a Florida area code. 415 00:15:46,641 --> 00:15:48,773 Now, when in-laws visit from Florida, 416 00:15:48,817 --> 00:15:50,950 they don't come for a day. 417 00:15:50,993 --> 00:15:52,473 It's been ten days. 418 00:15:52,516 --> 00:15:54,344 Mm-hmm. 419 00:15:54,388 --> 00:15:55,955 Why did you ask 420 00:15:55,998 --> 00:15:57,565 about the arches of his feet and his ears? 421 00:15:57,608 --> 00:15:59,523 Well, there are no diseases that cause pain 422 00:15:59,567 --> 00:16:01,308 in the feet and the ears. 423 00:16:01,351 --> 00:16:04,006 Outside of his in-law-itis, 424 00:16:04,050 --> 00:16:06,313 Gordon is what we call a malingerer. 425 00:16:06,356 --> 00:16:07,923 So, 426 00:16:07,967 --> 00:16:09,664 you mean, he's trying to stay in the hospital? 427 00:16:09,707 --> 00:16:11,318 Mm, it's more common than you think. 428 00:16:11,361 --> 00:16:13,668 So, next time, before you run a bunch of expensive tests, 429 00:16:13,711 --> 00:16:16,018 consider if the answer is right in front of you. 430 00:16:16,062 --> 00:16:18,455 I'm sorry, but you understand. 431 00:16:18,499 --> 00:16:20,457 In-laws are stressful. [chuckles] 432 00:16:20,501 --> 00:16:21,981 Can I stay the night? 433 00:16:23,069 --> 00:16:25,332 Gordon, for goodness sake, 434 00:16:25,375 --> 00:16:26,507 just say it's a work trip. 435 00:16:26,550 --> 00:16:29,510 Book a hotel room like a normal man. 436 00:16:34,994 --> 00:16:36,952 I-I was gonna walk away from our patient. 437 00:16:36,996 --> 00:16:38,954 That woman could've lost her arm. 438 00:16:38,998 --> 00:16:40,042 But she didn't. 439 00:16:40,086 --> 00:16:41,304 [sighs] Only 'cause you were there. 440 00:16:41,348 --> 00:16:43,915 This job is crazy pressure. 441 00:16:43,959 --> 00:16:45,526 Yeah, it's a big difference from med school 442 00:16:45,569 --> 00:16:47,963 where you just practiced on dummies you couldn't kill. 443 00:16:48,007 --> 00:16:50,922 Oh, I killed a dummy once. 444 00:16:50,966 --> 00:16:53,403 Put her on a radiator, and its head melted off. 445 00:16:53,447 --> 00:16:55,449 See, that's why I never would have guessed 446 00:16:55,492 --> 00:16:56,406 anything was bothering you. 447 00:16:56,450 --> 00:16:58,452 You're always cracking jokes. 448 00:16:58,495 --> 00:17:00,497 That's just always how I've dealt with things. 449 00:17:00,541 --> 00:17:01,890 It's easier to laugh. 450 00:17:01,933 --> 00:17:03,500 And honestly, feelings? 451 00:17:03,544 --> 00:17:04,719 Lame. 452 00:17:04,762 --> 00:17:06,460 Well, that's the thing about getting old. 453 00:17:06,503 --> 00:17:09,245 You realize you have to deal with your feelings. 454 00:17:09,289 --> 00:17:10,638 I thought the thing about getting old 455 00:17:10,681 --> 00:17:12,466 was not liking your neck. 456 00:17:13,467 --> 00:17:16,035 That's a big one, too.Hmm. 457 00:17:16,078 --> 00:17:17,775 We were working together today. 458 00:17:17,819 --> 00:17:20,213 How is this not getting to you?Oh, it is. 459 00:17:20,256 --> 00:17:21,866 I guess I just have more practice 460 00:17:21,910 --> 00:17:24,086 dealing with intense situations. 461 00:17:24,130 --> 00:17:26,175 Like life or death? 462 00:17:26,219 --> 00:17:28,395 Have you ever been afraid of accidentally killing someone? 463 00:17:28,438 --> 00:17:31,354 Have you ever brought an infant home from the hospital? 464 00:17:32,399 --> 00:17:34,009 No. 465 00:17:34,053 --> 00:17:36,403 But I'll admit, when I walk through the maternity ward, 466 00:17:36,446 --> 00:17:38,579 it is tempting. 467 00:17:38,622 --> 00:17:40,972 You know, maybe I'm not thrown by this 468 00:17:41,016 --> 00:17:43,279 'cause I've already been through so much in my life. 469 00:17:43,323 --> 00:17:45,673 Faced pressures, experienced failures... 470 00:17:45,716 --> 00:17:48,458 Like your marriage.[sighs] 471 00:17:48,502 --> 00:17:49,851 That's fine. 472 00:17:49,894 --> 00:17:52,767 If that helps you get through this, make your jokes. 473 00:17:52,810 --> 00:17:56,249 And I promise, I will be here, and I will listen. 474 00:17:56,292 --> 00:17:58,425 I will also pretend that they're funny. 475 00:17:59,426 --> 00:18:01,863 Wow. Solid burn, Carol. 476 00:18:01,906 --> 00:18:02,864 Mm-hmm. 477 00:18:02,907 --> 00:18:04,431 Thanks. 478 00:18:04,474 --> 00:18:07,042 And, you know, this place is definitely not gonna help 479 00:18:07,086 --> 00:18:08,696 with any of this. 480 00:18:08,739 --> 00:18:10,872 But you know what will? 481 00:18:10,915 --> 00:18:13,353 Aw, I thought maybe we could all use this. 482 00:18:13,396 --> 00:18:15,355 It's been a stressful day.DANIEL: Yeah. 483 00:18:15,398 --> 00:18:18,880 Today, Dr. Sommers and I couldn't even diagnose nothing. 484 00:18:18,923 --> 00:18:20,882 I really need a hug. 485 00:18:20,925 --> 00:18:22,579 May I? 486 00:18:24,973 --> 00:18:26,931 These dogs are way more effective 487 00:18:26,975 --> 00:18:29,151 than the Wellness Center, aka the place 488 00:18:29,195 --> 00:18:31,153 where hope and spiders go to die. 489 00:18:32,589 --> 00:18:35,201 We need better resources than a haunted storage closet 490 00:18:35,244 --> 00:18:36,724 to deal with the stresses of this job. 491 00:18:36,767 --> 00:18:37,725 FROST: Agreed. 492 00:18:37,768 --> 00:18:38,900 When I was an intern, 493 00:18:38,943 --> 00:18:40,206 if you had any emotions, 494 00:18:40,249 --> 00:18:42,251 you were just supposed to stuff them down 495 00:18:42,295 --> 00:18:44,079 until your heart exploded. 496 00:18:44,123 --> 00:18:46,516 I lost two of my best friends. 497 00:18:46,560 --> 00:18:48,388 Oh, no. I'm so sorry. 498 00:18:48,431 --> 00:18:49,650 To investment banking. 499 00:18:51,521 --> 00:18:54,481 Wow, I really thought I was the only one. 500 00:18:54,524 --> 00:18:55,612 You're not the only one. 501 00:18:55,656 --> 00:18:57,136 You're just the first in your class. 502 00:18:57,179 --> 00:18:58,311 You'll all go through it. 503 00:18:58,354 --> 00:18:59,573 That's why it's important 504 00:18:59,616 --> 00:19:01,923 you rely on your fellow interns for support. 505 00:19:01,966 --> 00:19:03,142 Very true. 506 00:19:03,185 --> 00:19:04,926 They understand what you're going through 507 00:19:04,969 --> 00:19:06,319 better than anyone else. 508 00:19:06,362 --> 00:19:07,711 That's a great idea. 509 00:19:07,755 --> 00:19:09,844 You guys must be under a lot of stress, too. 510 00:19:09,887 --> 00:19:13,195 Sure, you're here for us, but who's here for you? 511 00:19:13,239 --> 00:19:14,544 I don't think dogs get stressed. 512 00:19:14,588 --> 00:19:17,068 Clearly, someone has never seen Scooby-Doo. 513 00:19:18,896 --> 00:19:22,378 Well, wecan support each other.Deal. 514 00:19:22,422 --> 00:19:24,250 Ah! I found the dog. [chuckles] 515 00:19:25,860 --> 00:19:28,558 He was in the alley behind the dumpster. 516 00:19:28,602 --> 00:19:31,082 He fought me a little, but, uh, I cornered him. 517 00:19:31,126 --> 00:19:33,346 [laughs]Dennis, 518 00:19:33,389 --> 00:19:34,390 that's not a service animal. 519 00:19:34,434 --> 00:19:36,218 I think you found a stray dog. 520 00:19:39,265 --> 00:19:42,137 I may need one of you to give me a tetanus shot. 521 00:19:52,930 --> 00:19:55,890 Gordon, what are you still doing here? 522 00:19:55,933 --> 00:19:57,761 Oh, I'm gonna be out of your hair in two seconds. 523 00:19:57,805 --> 00:19:59,110 Just getting a quick snack. 524 00:20:00,155 --> 00:20:02,331 Wait, aren't you allergic to peanuts? 525 00:20:02,375 --> 00:20:05,900 This ought to keep me here through the weekend. 526 00:20:06,988 --> 00:20:09,469 No, no, no, no, no, no!No, no, no, no! 527 00:20:11,253 --> 00:20:14,213 Captioning sponsored by CBS 528 00:20:14,256 --> 00:20:17,216 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 37078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.