All language subtitles for Blood Drive S01E12 Faces of Blood Drive-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,601 --> 00:00:02,968 Previously on "Blood Drive"... 2 00:00:03,039 --> 00:00:05,573 Fiiiight! 3 00:00:08,444 --> 00:00:10,056 If you refuse to kill, 4 00:00:10,081 --> 00:00:12,769 then we just have to properly motivate you. 5 00:00:15,951 --> 00:00:18,119 What the fuck could you have against me? 6 00:00:23,792 --> 00:00:26,460 - Karma? - You did this to us! 7 00:00:31,800 --> 00:00:34,868 And then there were two! 8 00:00:34,904 --> 00:00:35,869 You heard the man. 9 00:00:35,905 --> 00:00:37,203 Can only be one Primo. 10 00:00:37,239 --> 00:00:39,640 Yes, it is a forfeit! 11 00:00:39,675 --> 00:00:41,842 It is a forfeit! It's over! 12 00:00:41,877 --> 00:00:44,877 It's over! 13 00:00:58,260 --> 00:01:00,000 Primo. 14 00:01:00,261 --> 00:01:02,210 Primo! 15 00:01:02,704 --> 00:01:04,202 Primo. 16 00:01:05,939 --> 00:01:07,138 Talk to me. 17 00:01:07,163 --> 00:01:10,389 I was just asking if you're excited for your big night. 18 00:01:11,473 --> 00:01:13,339 No better excuse to party. 19 00:01:13,375 --> 00:01:15,574 Couldn't have said it better myself. 20 00:01:17,444 --> 00:01:18,537 This is Garrett. 21 00:01:18,562 --> 00:01:20,028 They're holding to speak to Primo. 22 00:01:20,053 --> 00:01:21,826 Primo, I have... 23 00:01:21,851 --> 00:01:23,873 and. 24 00:01:23,928 --> 00:01:25,794 Oh, they're big fans of mine. 25 00:01:25,830 --> 00:01:27,996 - Mm-hmm. - Hang up. 26 00:01:29,334 --> 00:01:32,167 Would you like to go through the schedule? 27 00:01:32,203 --> 00:01:33,229 Dazzle me. 28 00:01:33,254 --> 00:01:34,847 You'll start with the obligatory 29 00:01:34,863 --> 00:01:35,895 red carpet schmooze. 30 00:01:35,931 --> 00:01:37,997 After that, you'll get a little time to yourself 31 00:01:38,033 --> 00:01:39,966 in your own private tent. 32 00:01:40,001 --> 00:01:44,203 And finally, the reason we're all here: 33 00:01:44,238 --> 00:01:46,973 the Primo tribute ceremony. 34 00:01:47,008 --> 00:01:49,808 And a camera crew to record it all for posterity. 35 00:01:49,843 --> 00:01:51,977 - Very important. - Tribute ceremony? 36 00:01:52,012 --> 00:01:53,679 - Like the Olympics? - Like the Olympics. 37 00:01:53,714 --> 00:01:54,880 Like, like... like the Emmys, 38 00:01:54,915 --> 00:01:57,849 like the fucking Fourth of July and a goddamned coronation, 39 00:01:57,885 --> 00:02:00,152 all rolled into one! 40 00:02:00,188 --> 00:02:02,254 So three times the chicks. 41 00:02:17,037 --> 00:02:19,537 I love you, Primo! 42 00:02:20,641 --> 00:02:22,173 Start kicking ass, Primo! 43 00:02:22,209 --> 00:02:23,674 How you doing, sweetheart? 44 00:02:23,710 --> 00:02:26,077 - Primo! - Primo! 45 00:02:26,113 --> 00:02:27,878 Primo, can I get your autograph? 46 00:02:27,914 --> 00:02:30,215 This is gonna hurt like shit. 47 00:02:32,219 --> 00:02:35,587 Dot the "i," and we're done. 48 00:02:35,622 --> 00:02:37,522 Enjoy it, buddy, but know this: 49 00:02:37,557 --> 00:02:39,189 from here on out, every girl you bone 50 00:02:39,225 --> 00:02:40,758 will be pretending it's me. 51 00:02:42,629 --> 00:02:45,029 Arthur... Arthur! 52 00:02:45,064 --> 00:02:46,030 You need to talk to me. 53 00:02:46,065 --> 00:02:48,532 It's been a week. I haven't seen you since... 54 00:02:48,567 --> 00:02:51,568 Shoving your sister into a Blood Engine? 55 00:02:51,604 --> 00:02:53,871 Shit was badass. 56 00:02:53,906 --> 00:02:55,272 Oh, don't be too hard on yourself. 57 00:02:55,307 --> 00:02:56,607 She had it coming. 58 00:02:56,642 --> 00:02:57,941 What's this? 59 00:02:57,976 --> 00:02:59,943 Looking good, you big swinging dick, Primo! 60 00:02:59,978 --> 00:03:02,146 No snarky comeback? No kick in the balls? 61 00:03:02,181 --> 00:03:05,048 Love you, Primo! 62 00:03:05,083 --> 00:03:06,650 You've changed. 63 00:03:06,685 --> 00:03:08,152 You should try it. 64 00:03:08,187 --> 00:03:10,320 Oh, I know who I am, Grace. 65 00:03:10,356 --> 00:03:14,257 And I'm fucking fabulous. 66 00:03:14,292 --> 00:03:18,895 Mmm, is that not the finest Primo you've ever seen? 67 00:03:19,931 --> 00:03:21,731 I don't know. 68 00:03:21,767 --> 00:03:24,333 He seemed a little disconnected back there. 69 00:03:24,369 --> 00:03:26,302 Like his heart's not really in it. 70 00:03:26,337 --> 00:03:28,837 Horseshit. He was born for this. 71 00:03:28,873 --> 00:03:31,274 He's laser-focused on being 72 00:03:31,309 --> 00:03:33,108 the greatest Primo of all time, 73 00:03:33,144 --> 00:03:37,112 and nothing is gonna distract him from his... 74 00:03:37,148 --> 00:03:38,281 destiny. 75 00:03:51,796 --> 00:03:53,095 Arthur, where are you? 76 00:04:01,133 --> 00:04:05,583 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 77 00:04:12,216 --> 00:04:14,782 Whoo! Fuck yeah! 78 00:04:58,127 --> 00:05:02,095 Hello, Blood Driiiive! 79 00:05:04,099 --> 00:05:07,367 To the grease monkeys and Red junkies, 80 00:05:07,402 --> 00:05:10,737 to the bruisers and the losers, 81 00:05:10,772 --> 00:05:14,440 to the man-skanks and sperm banks, 82 00:05:14,476 --> 00:05:17,677 I ask you this... 83 00:05:17,712 --> 00:05:20,212 who wants to fight the Primo?! 84 00:05:23,418 --> 00:05:25,084 I wrote that. 85 00:05:49,242 --> 00:05:50,909 Yeah, Primo! 86 00:05:52,746 --> 00:05:55,013 Yeah, yeah, yeah! 87 00:05:56,483 --> 00:05:58,283 What did I tell you? Huh? 88 00:05:58,318 --> 00:05:59,951 He's Primo to the core. 89 00:05:59,986 --> 00:06:02,320 Wait until you see the tribute I have planned. 90 00:06:02,355 --> 00:06:06,124 Respectfully, Slink, I'm the ranking exec on Blood Drive. 91 00:06:06,159 --> 00:06:07,391 I got a couple suggestions to make... 92 00:06:07,427 --> 00:06:08,793 Ah, ah, ah, ah. 93 00:06:08,829 --> 00:06:10,261 Look, I thought we discussed this already. 94 00:06:10,297 --> 00:06:11,729 I am Master of Ceremonies, 95 00:06:11,764 --> 00:06:12,897 God of the Stage. 96 00:06:12,933 --> 00:06:15,899 This is the ceremony; that is the stage. 97 00:06:15,935 --> 00:06:17,901 What part of God and Master do you not understand? 98 00:06:17,937 --> 00:06:19,903 Slink, this is about the show. 99 00:06:19,939 --> 00:06:21,171 I can take you global. 100 00:06:21,207 --> 00:06:23,073 All you got to do is pass me the ball 101 00:06:23,108 --> 00:06:24,975 and let me take you over the line. 102 00:06:25,010 --> 00:06:27,311 And how can you say no to that? 103 00:06:30,349 --> 00:06:33,283 Sorry, love. No back nine for you. 104 00:06:48,367 --> 00:06:50,800 Arthur! 105 00:06:53,004 --> 00:06:54,537 Fight! Fight! Come on! 106 00:06:54,573 --> 00:06:56,205 Come on! Right here! Let's go! 107 00:07:10,021 --> 00:07:12,788 Me and my lady managed to escape. 108 00:07:12,823 --> 00:07:14,290 She's waiting just outside of town. 109 00:07:14,325 --> 00:07:15,791 You got a lady? 110 00:07:15,826 --> 00:07:17,193 Fuck, dude, bring her to the party. 111 00:07:17,228 --> 00:07:18,394 She down to clown? 112 00:07:18,429 --> 00:07:19,961 What? 113 00:07:19,997 --> 00:07:21,963 No way. I came to get you out of here. 114 00:07:21,999 --> 00:07:23,832 Why would I want to do that? 115 00:07:23,868 --> 00:07:25,300 They made me their king. 116 00:07:25,335 --> 00:07:27,903 Easy, dude. You got to keep it tight. 117 00:07:27,938 --> 00:07:29,571 I got a high metabolism. 118 00:07:29,607 --> 00:07:31,540 And I haven't eaten in weeks. 119 00:07:31,575 --> 00:07:33,308 Food's great, though, right? 120 00:07:33,343 --> 00:07:35,577 Can't remember the last time I ate non-synthetic fruit. 121 00:07:35,613 --> 00:07:37,312 Here they bring it by the bucket. 122 00:07:37,347 --> 00:07:39,347 Whatever I want. 123 00:07:39,383 --> 00:07:41,182 I can see why you don't want to leave. 124 00:07:41,218 --> 00:07:42,183 I know, right? 125 00:07:42,219 --> 00:07:44,485 Riding around cracking heads, banging hotties 126 00:07:44,521 --> 00:07:45,853 like it's my job. 127 00:07:45,889 --> 00:07:47,022 Here, try this IPA. 128 00:07:47,057 --> 00:07:48,990 My own craft brew. Super hoppy. 129 00:07:49,026 --> 00:07:50,858 Cheers. 130 00:07:52,529 --> 00:07:54,862 Gnarly eyeball you got there. 131 00:07:56,032 --> 00:07:58,098 What'd they do to you, anyway? 132 00:07:58,134 --> 00:08:00,835 Held me in a dark room for weeks. 133 00:08:00,870 --> 00:08:03,003 Did things to me... 134 00:08:03,039 --> 00:08:04,939 things I won't ever forget. 135 00:08:04,974 --> 00:08:06,441 I was a prisoner, man. 136 00:08:06,476 --> 00:08:08,342 A fuckin' lab rat. 137 00:08:12,381 --> 00:08:14,415 They fisted me, man. 138 00:08:16,218 --> 00:08:18,218 Hey, man... 139 00:08:18,254 --> 00:08:19,053 What the fuck? 140 00:08:19,088 --> 00:08:21,021 Sorry, that's... 141 00:08:21,958 --> 00:08:22,923 You're here now. 142 00:08:22,959 --> 00:08:25,525 That's all that matters. 143 00:08:25,561 --> 00:08:28,061 Only thing kept me going was you. 144 00:08:28,096 --> 00:08:29,896 Knowing you were out here, fighting the good fight... 145 00:08:29,932 --> 00:08:31,197 bringing down Heart. 146 00:08:31,232 --> 00:08:33,366 Like I said, that was then, this is now. 147 00:08:33,401 --> 00:08:36,369 You're safe, brother. Let's keep it light, yeah? 148 00:08:37,573 --> 00:08:39,606 I mean, look at this place. 149 00:08:39,641 --> 00:08:41,374 It's paradise. 150 00:08:43,011 --> 00:08:45,378 You ever seen me happier than I am right now? 151 00:08:45,413 --> 00:08:47,380 What happened to the Good Cop? 152 00:08:47,415 --> 00:08:50,416 He took the costume off and stopped pretending. 153 00:08:55,090 --> 00:08:57,390 Sure about that? 154 00:08:57,425 --> 00:09:01,460 What, this? Sweet jacket, huh? 155 00:09:01,496 --> 00:09:02,661 See, this is me. 156 00:09:02,697 --> 00:09:04,563 The real me. 157 00:09:04,599 --> 00:09:06,999 I'm finally okay with that. 158 00:09:07,034 --> 00:09:09,101 Turns out being bad... 159 00:09:09,136 --> 00:09:10,669 ain't all that bad. 160 00:09:10,705 --> 00:09:13,238 You should try it. 161 00:09:13,273 --> 00:09:16,241 In fact, it's pretty fucking great. 162 00:09:16,276 --> 00:09:19,144 I'm not the only one who feels that way. 163 00:09:19,179 --> 00:09:21,246 I got a whole kingdom of followers 164 00:09:21,281 --> 00:09:26,184 who just love the smell of my shit. 165 00:09:26,220 --> 00:09:27,619 Champagne? 166 00:09:35,128 --> 00:09:38,095 The Board Game 167 00:09:38,131 --> 00:09:40,164 are proud to present 168 00:09:40,199 --> 00:09:43,100 the Primo Memorial Tribute Reel. 169 00:10:12,364 --> 00:10:14,464 Look again. 170 00:10:28,080 --> 00:10:30,080 These people don't love you. 171 00:10:30,115 --> 00:10:31,514 They're not here to honor you. 172 00:10:32,784 --> 00:10:34,551 Dude... 173 00:10:34,586 --> 00:10:36,286 they're gonna kill you. 174 00:10:50,355 --> 00:10:52,998 I am never gonna stop, Grace. 175 00:10:53,023 --> 00:10:55,190 Not until everything you love is gone! 176 00:11:13,877 --> 00:11:16,311 Let's go! 177 00:11:37,100 --> 00:11:38,966 Shit. 178 00:11:41,236 --> 00:11:43,146 We may have started at a Primo Party, 179 00:11:43,171 --> 00:11:45,071 but it sure as hell isn't gonna end here. 180 00:11:48,983 --> 00:11:51,139 _ 181 00:11:52,715 --> 00:11:55,449 We have something here for you. 182 00:11:57,252 --> 00:11:58,838 Ah. What's with the camera? 183 00:11:58,924 --> 00:12:00,891 We're from Heart's "Protégé Pilot Program." 184 00:12:00,926 --> 00:12:02,492 We're technically grad students, but... 185 00:12:02,528 --> 00:12:04,327 That was rhetorical, asshole. 186 00:12:04,363 --> 00:12:06,496 You've impressed us. 187 00:12:06,532 --> 00:12:09,099 You're deadly and crazy. 188 00:12:09,135 --> 00:12:12,378 We think you have a future here at Heart Enterprises. 189 00:12:12,403 --> 00:12:15,762 I faked my death at Majora to get away from the lesbos. 190 00:12:15,825 --> 00:12:17,992 Plus, you're not really my type. 191 00:12:18,027 --> 00:12:20,861 We've got two femme fatales for the price of one. 192 00:12:21,044 --> 00:12:22,977 What do you mean, two? 193 00:12:23,005 --> 00:12:25,440 Your sister, Grace... 194 00:12:25,475 --> 00:12:29,343 she'll be racing in this year's Blood Drive. 195 00:12:29,378 --> 00:12:31,145 You ask me, she's a star. 196 00:12:31,180 --> 00:12:33,080 First she dumps me in a madhouse, 197 00:12:33,116 --> 00:12:35,816 then she runs off to join some stupid race? 198 00:12:35,852 --> 00:12:37,317 Put me in the race. 199 00:12:37,353 --> 00:12:39,920 I'll run her ass right off the road. 200 00:12:39,956 --> 00:12:42,623 Our drivers have already been finalized. 201 00:12:42,658 --> 00:12:44,524 But your sadistic tendencies 202 00:12:44,560 --> 00:12:46,493 do suit you for the management track. 203 00:12:46,528 --> 00:12:48,828 We have an opening for you 204 00:12:48,864 --> 00:12:50,196 at Heart Entertainment. 205 00:12:50,232 --> 00:12:52,031 I don't want your shitty job. 206 00:12:52,067 --> 00:12:55,101 Let me off at the next stop. 207 00:12:55,137 --> 00:12:58,171 Imagine getting out from under Grace's shadow. 208 00:12:58,206 --> 00:13:00,274 You could mind-fuck her to pieces. 209 00:13:00,309 --> 00:13:04,010 She wouldn't even know it was you. 210 00:13:04,045 --> 00:13:06,379 I'll do it one condition: 211 00:13:06,414 --> 00:13:08,381 I get to kill this motherfucker. 212 00:13:08,416 --> 00:13:09,548 What? 213 00:13:09,584 --> 00:13:11,284 Who, me? Wait, wh... no. 214 00:13:14,089 --> 00:13:16,055 Who's got the goddamn jacket? Me! 215 00:13:16,091 --> 00:13:18,057 Who's on the 50-foot poster? Me! 216 00:13:18,093 --> 00:13:19,525 I'm the fuckin' Primo! 217 00:13:19,560 --> 00:13:21,994 They've designed the whole night around killing you. 218 00:13:22,029 --> 00:13:23,362 Listen, our only option 219 00:13:23,398 --> 00:13:24,963 is to burn rubber before it's too late. 220 00:13:24,999 --> 00:13:26,231 It doesn't make any sense. 221 00:13:26,267 --> 00:13:29,635 No, I'm the Blood Drive. They need me! 222 00:13:29,671 --> 00:13:32,371 You sure it isn't the other way around? 223 00:13:32,407 --> 00:13:33,673 Meaning what? 224 00:13:33,708 --> 00:13:35,207 This crowd's got you brainwashed, 225 00:13:35,242 --> 00:13:36,875 thinking you're some kind of god. 226 00:13:36,911 --> 00:13:38,376 But it's just to keep you comfortable enough 227 00:13:38,412 --> 00:13:39,577 so they can take you out. 228 00:13:39,613 --> 00:13:41,313 What are you gonna do? 229 00:13:45,419 --> 00:13:47,385 Kill the puppet master. 230 00:13:47,421 --> 00:13:50,455 When Slink is dead, this party is mine. 231 00:13:52,592 --> 00:13:55,226 I'll own it all. 232 00:13:55,261 --> 00:13:57,696 Arthur, we need to leave the state. 233 00:13:57,731 --> 00:13:59,230 Hell, we need to leave the planet! 234 00:13:59,265 --> 00:14:02,334 You always said I need to collect some more teeth. 235 00:14:02,369 --> 00:14:05,537 How about I bring you a whole goddamn head? 236 00:14:05,572 --> 00:14:07,372 Get the fuck out of my face. 237 00:14:09,375 --> 00:14:10,942 Slink! 238 00:14:10,977 --> 00:14:12,576 Arthur. Look, it's not safe. 239 00:14:12,611 --> 00:14:14,578 I know it sounds crazy, but they're trying to kill you. 240 00:14:14,613 --> 00:14:17,982 You're late to the party. He already knows. 241 00:14:19,552 --> 00:14:21,085 - Stop. - Not now. 242 00:14:21,120 --> 00:14:22,686 I have to kill Slink. 243 00:14:22,722 --> 00:14:24,255 Kill Slink? 244 00:14:24,290 --> 00:14:27,591 - Aren't you... - His partner. 245 00:14:27,626 --> 00:14:29,360 His real partner. 246 00:14:30,629 --> 00:14:32,696 Look, we've beaten that guy to a pulp. 247 00:14:32,732 --> 00:14:34,565 We stabbed him. We set him on fire. 248 00:14:34,600 --> 00:14:35,699 He didn't even feel a thing. 249 00:14:35,735 --> 00:14:38,134 I wasn't Primo then. 250 00:14:38,170 --> 00:14:39,603 Can I have your autograph? 251 00:14:39,638 --> 00:14:42,138 - The fuck off me. - Arthur, this is bullshit. 252 00:14:42,174 --> 00:14:45,441 It doesn't mean anything. It's just a fucking jacket. 253 00:14:45,477 --> 00:14:47,443 Please... let's go. 254 00:14:48,613 --> 00:14:50,247 Get the fuck out of my way. 255 00:14:51,649 --> 00:14:53,283 Slink! 256 00:14:53,318 --> 00:14:56,586 That dickless freak isn't even human, Arthur. 257 00:14:56,621 --> 00:14:58,454 And he's not an idiot. 258 00:14:58,490 --> 00:15:00,723 Okay, whatever you have planned, 259 00:15:00,759 --> 00:15:02,157 it's not gonna work. 260 00:15:02,193 --> 00:15:04,059 We'll see about that. 261 00:15:04,095 --> 00:15:05,294 Slink, show yourself! 262 00:15:05,329 --> 00:15:06,962 Slink! Slink! Slink! 263 00:15:06,998 --> 00:15:08,564 Slink! Slink! Slink! 264 00:15:08,600 --> 00:15:09,732 Slink! Slink! 265 00:15:14,171 --> 00:15:17,606 Pestilent peons and peddlers of pain... 266 00:15:17,641 --> 00:15:19,108 Arthur, don't. 267 00:15:19,143 --> 00:15:22,778 Pitiful parasites who prize the profane... 268 00:15:22,813 --> 00:15:25,180 Pederasts and pansies... 269 00:15:25,208 --> 00:15:27,287 Arthur, this is exactly what he wants. 270 00:15:27,312 --> 00:15:30,319 - Please welcome your pick... - It's a trap, goddamn it! 271 00:15:30,354 --> 00:15:34,589 Your prophet, your preacher... 272 00:15:34,625 --> 00:15:37,325 your prize and your... 273 00:15:38,529 --> 00:15:40,061 Pick. 274 00:15:57,814 --> 00:16:00,114 Primo! Primo! Primo! 275 00:16:00,150 --> 00:16:02,683 Primo! Primo! Primo! 276 00:16:02,718 --> 00:16:06,153 Primo! Primo! Primo! Primo! 277 00:16:06,188 --> 00:16:09,022 Primo! Primo! Primo! 278 00:16:09,058 --> 00:16:11,592 I am Primo! 279 00:16:15,173 --> 00:16:18,016 _ 280 00:16:18,296 --> 00:16:21,384 I am but one gear in the clockwork that is Heart Enterprises. 281 00:16:21,420 --> 00:16:23,587 I live only to perform my function. 282 00:16:23,622 --> 00:16:25,636 If I do not, then we do not. 283 00:16:25,661 --> 00:16:28,061 And if we do not, then time isn't told 284 00:16:28,096 --> 00:16:29,396 and the world doesn't turn... 285 00:16:29,432 --> 00:16:30,882 Big day, huh? You ready? 286 00:16:30,890 --> 00:16:32,457 Why? What did you hear? 287 00:16:32,492 --> 00:16:34,125 Nothing. Nothing at all. 288 00:16:34,171 --> 00:16:35,460 Just asking if you're ready. 289 00:16:35,495 --> 00:16:37,728 I'm ready. I'm gonna kill it. 290 00:16:43,903 --> 00:16:45,302 For three months and 18 days, 291 00:16:45,337 --> 00:16:46,871 I've worked here at Heart Enterprises. 292 00:16:46,906 --> 00:16:48,438 For the three months and 18 days, 293 00:16:48,474 --> 00:16:49,874 I haven't had a single stab 294 00:16:49,909 --> 00:16:51,575 at getting revenge on Grace. 295 00:16:51,610 --> 00:16:53,944 But all that changes today, because a junior executive spot 296 00:16:53,980 --> 00:16:55,879 just opened up on the board, 297 00:16:55,914 --> 00:16:58,448 and if I get it, I'll finally have control over... 298 00:17:00,186 --> 00:17:02,286 Oh. 299 00:17:02,321 --> 00:17:03,720 Garrett Kemble? 300 00:17:03,755 --> 00:17:05,922 - What's up, Kay Bae? - What are you doing here? 301 00:17:05,957 --> 00:17:09,459 The boys just offered me the open spot on the board. 302 00:17:10,696 --> 00:17:12,428 What? 303 00:17:12,463 --> 00:17:13,930 No, you weren't... 304 00:17:13,965 --> 00:17:17,967 You didn't think you had a chance, did you? 305 00:17:18,003 --> 00:17:19,635 Awww. 306 00:17:19,671 --> 00:17:22,839 I'm sorry, sweetheart, but pink polish don't belong 307 00:17:22,874 --> 00:17:24,174 in the boardroom. 308 00:17:24,209 --> 00:17:25,608 Boop. 309 00:18:21,364 --> 00:18:23,564 I've always wanted a bespoke suit. 310 00:18:31,875 --> 00:18:32,840 Yeah! Yeah! 311 00:18:32,876 --> 00:18:35,376 Whoa. 312 00:18:35,411 --> 00:18:37,311 You actually did it. 313 00:18:38,414 --> 00:18:39,713 You killed Slink. 314 00:18:39,749 --> 00:18:41,749 Shit yeah, I did. 315 00:18:41,784 --> 00:18:43,016 Now's our chance. 316 00:18:43,051 --> 00:18:44,585 Let's get the hell out of here. Come on! 317 00:18:44,620 --> 00:18:45,586 Hold on. 318 00:18:45,621 --> 00:18:47,755 Slink's just the beginning. 319 00:18:47,790 --> 00:18:48,689 If Heart wants you dead, 320 00:18:48,724 --> 00:18:50,757 then we need to bring the fight to them. 321 00:18:50,793 --> 00:18:51,825 I just came from Heart. 322 00:18:51,860 --> 00:18:53,393 Trust me, you can't beat them. 323 00:18:53,428 --> 00:18:54,661 We need to get in the car 324 00:18:54,696 --> 00:18:56,429 and disappear before it's too late. 325 00:18:56,464 --> 00:18:57,630 Running doesn't solve anything. 326 00:18:57,666 --> 00:19:00,667 And how many more innocent people do they have to corrupt? 327 00:19:02,570 --> 00:19:03,904 You're Primo now. 328 00:19:03,939 --> 00:19:05,772 Great. Whoop-de-fuckin'-do. 329 00:19:05,808 --> 00:19:08,908 But who I need right now is that guy. 330 00:19:08,943 --> 00:19:11,911 The guy who fell on my Camaro and changed everything. 331 00:19:17,084 --> 00:19:19,619 Okay, so how about this? 332 00:19:19,654 --> 00:19:21,587 Come with me so we can get revenge on the fuckers 333 00:19:21,623 --> 00:19:24,790 who tried to kill the Primo. 334 00:19:24,826 --> 00:19:27,059 Doesn't matter which side you land on. 335 00:19:27,094 --> 00:19:29,361 We can't let Heart survive this. 336 00:19:32,834 --> 00:19:34,366 Are you with me? 337 00:19:43,510 --> 00:19:44,943 Her plan is insane. 338 00:19:44,978 --> 00:19:46,077 In. Sane. 339 00:19:46,112 --> 00:19:47,912 You haven't been to Heart. I have. 340 00:19:47,948 --> 00:19:49,981 And believe me, you don't want to be anywhere near that place. 341 00:19:50,016 --> 00:19:52,584 Which is exactly why we have to destroy it. 342 00:19:52,619 --> 00:19:54,486 Dude, you just met this chick. 343 00:19:54,521 --> 00:19:55,587 - She's got you all twisted up. - 'Scuse me? 344 00:19:55,622 --> 00:19:56,821 Listen to me, your partner... 345 00:19:56,857 --> 00:19:58,589 the guy who's been by your side for years. 346 00:19:58,624 --> 00:19:59,958 I'm trying to save your ass. 347 00:19:59,993 --> 00:20:01,926 Fuck you, spare parts. 348 00:20:01,962 --> 00:20:03,895 You don't even know me. 349 00:20:14,974 --> 00:20:16,674 You can't listen to her. 350 00:20:16,709 --> 00:20:19,443 You better back off, or you're gonna end up with matching eyes. 351 00:20:19,479 --> 00:20:21,111 All right, enough! 352 00:20:21,146 --> 00:20:23,848 Both of you are giving me a fuckin' headache. 353 00:20:23,883 --> 00:20:25,683 If I hadn't gotten into the Camaro, 354 00:20:25,718 --> 00:20:27,651 I wouldn't be Primo. 355 00:20:27,687 --> 00:20:29,953 - I owe the chick. - The chick? 356 00:20:29,989 --> 00:20:34,457 You know that happy life you always wanted with me? 357 00:20:34,493 --> 00:20:37,995 Now's the chance to make that your reality. 358 00:20:38,030 --> 00:20:39,462 Forget Heart. 359 00:20:39,498 --> 00:20:41,932 Be my queen and rule this wasteland with me 360 00:20:41,967 --> 00:20:44,368 as Primo royalty. 361 00:20:44,403 --> 00:20:47,470 You can be my queen bee 362 00:20:47,506 --> 00:20:51,007 in a harem of... 363 00:20:51,042 --> 00:20:53,042 other bees. 364 00:20:53,077 --> 00:20:56,112 Are you crazy, Arthur? 365 00:20:56,147 --> 00:20:57,647 Am I crazy? 366 00:20:57,682 --> 00:20:59,849 Every girl on Earth would kill for that offer. 367 00:21:03,087 --> 00:21:05,788 You know what? Fuck you. 368 00:21:05,823 --> 00:21:06,956 And fuck you, too. 369 00:21:06,991 --> 00:21:08,391 Dude! 370 00:21:08,426 --> 00:21:10,893 X marks the spot! 371 00:21:10,929 --> 00:21:12,728 Arthur! 372 00:21:20,203 --> 00:21:23,471 Did you really think 373 00:21:23,506 --> 00:21:24,973 you'd be the first Primo 374 00:21:25,008 --> 00:21:27,042 to try and save his own skin 375 00:21:27,077 --> 00:21:28,509 by killing me? 376 00:21:31,081 --> 00:21:33,048 Please! 377 00:21:45,562 --> 00:21:49,831 Every Primo thinks that he's special... 378 00:21:49,866 --> 00:21:54,068 that he'll be the first to break the mold 379 00:21:54,103 --> 00:21:56,937 and live on. 380 00:21:56,973 --> 00:21:58,939 Go on. Move. 381 00:21:58,975 --> 00:22:03,677 And just like all the other pathetic saps, 382 00:22:03,712 --> 00:22:05,946 the signs were in front of you 383 00:22:05,982 --> 00:22:09,016 the whole time. 384 00:22:09,051 --> 00:22:11,118 The Tribute... 385 00:22:11,153 --> 00:22:14,220 the Tribute is a sacrifice. 386 00:22:14,255 --> 00:22:17,891 We didn't even have to hide it. 387 00:22:17,926 --> 00:22:19,526 You, uh... 388 00:22:19,561 --> 00:22:22,796 blinded yourself with pride. 389 00:22:22,831 --> 00:22:25,231 You see... 390 00:22:25,266 --> 00:22:27,100 the truth is, 391 00:22:27,135 --> 00:22:33,106 in this dark and disgusting depraved world, 392 00:22:33,141 --> 00:22:35,041 no one's special. 393 00:22:36,577 --> 00:22:38,144 No one survives. 394 00:22:38,179 --> 00:22:39,945 No one leaves a legacy. 395 00:22:43,151 --> 00:22:44,250 Not even you. 396 00:22:45,786 --> 00:22:48,988 Let the Primo Sacrifice... 397 00:22:49,023 --> 00:22:50,956 begin! 398 00:22:53,828 --> 00:22:56,929 Primo! Primo! Primo! Primo! 399 00:22:56,964 --> 00:22:59,732 Primo! Primo! Primo! 400 00:22:59,767 --> 00:23:03,068 Primo! Primo! Primo! Primo! 401 00:23:09,642 --> 00:23:12,276 Please don't kill me. Please don't kill me! 402 00:23:16,474 --> 00:23:18,683 Say it in French. 403 00:23:19,257 --> 00:23:20,310 What? 404 00:23:20,352 --> 00:23:22,419 Say it in French! 405 00:23:23,930 --> 00:23:25,063 Uh... 406 00:23:25,723 --> 00:23:28,858 Please don't kill me. 407 00:23:30,498 --> 00:23:33,966 That never gets old. 408 00:23:35,469 --> 00:23:37,402 Here's what's gonna happen. 409 00:23:39,240 --> 00:23:41,240 You work for me now. 410 00:23:42,509 --> 00:23:44,442 First order of business... 411 00:23:46,553 --> 00:23:48,354 We need new board members. 412 00:23:50,484 --> 00:23:52,984 Second order of business... 413 00:23:54,220 --> 00:23:56,988 Get me up to speed on the Blood Drive. 414 00:24:13,373 --> 00:24:17,041 Those morons have a knack for overlooking potential. 415 00:24:17,076 --> 00:24:18,509 It's so weird. 416 00:24:18,544 --> 00:24:20,044 People take you way more serious 417 00:24:20,079 --> 00:24:22,646 when you have facial hair and pee standing up. 418 00:24:35,394 --> 00:24:36,993 You really think that's gonna work? 419 00:24:37,029 --> 00:24:38,328 It did before. 420 00:24:40,232 --> 00:24:42,665 From his pathetic beginnings 421 00:24:42,700 --> 00:24:45,001 on the streets of LA, 422 00:24:45,037 --> 00:24:48,271 we witnessed the world's last "good cop" 423 00:24:48,307 --> 00:24:52,375 descend deliciously into darkness. 424 00:24:55,613 --> 00:24:58,013 But today, he emerges a champion. 425 00:25:02,921 --> 00:25:05,220 Our greatest hero: 426 00:25:05,256 --> 00:25:07,122 the Primo! 427 00:25:08,660 --> 00:25:10,292 You don't care about Arthur. 428 00:25:10,328 --> 00:25:12,127 I think you wanted this all along. 429 00:25:12,163 --> 00:25:13,595 I think you set him up. 430 00:25:13,630 --> 00:25:15,230 You think I want Arthur dead? 431 00:25:15,266 --> 00:25:16,932 Why the hell would I want that? 432 00:25:16,968 --> 00:25:19,468 Maybe because you want to be the Primo. 433 00:25:19,503 --> 00:25:23,138 I want to be the Primo as much as I want a root canal. 434 00:25:23,174 --> 00:25:25,975 I don't give a shit about being the Primo... never did. 435 00:25:27,044 --> 00:25:29,578 I get that you two have a long history together. 436 00:25:29,613 --> 00:25:31,412 And I respect that. 437 00:25:31,448 --> 00:25:34,583 But please get it through your meathead skull: 438 00:25:34,618 --> 00:25:35,951 I care about him, too. 439 00:25:35,986 --> 00:25:38,219 And I'm not the problem here. 440 00:25:38,254 --> 00:25:40,655 This is the fucking problem! 441 00:25:40,691 --> 00:25:42,557 Say I believe you. 442 00:25:44,628 --> 00:25:46,127 We need to think of a plan. 443 00:25:55,205 --> 00:25:57,105 Whoa! I got a girlfriend. 444 00:25:57,140 --> 00:25:58,473 I thought you and Arthur... 445 00:25:58,508 --> 00:26:00,508 Just pee on it, you moron. 446 00:26:00,543 --> 00:26:02,175 We can use it to bend the bars. 447 00:26:02,211 --> 00:26:06,413 Today, we honor him with this Tribute! 448 00:26:19,194 --> 00:26:20,760 I don't mind the eye contact. 449 00:26:20,795 --> 00:26:21,961 Yeah, you wouldn't. 450 00:26:21,997 --> 00:26:25,465 In return, he gives us... 451 00:26:25,501 --> 00:26:27,967 the ultimate gift: 452 00:26:28,003 --> 00:26:29,469 his body. 453 00:26:34,309 --> 00:26:36,275 His blood! 454 00:26:38,747 --> 00:26:40,613 And his soul! 455 00:26:59,200 --> 00:27:01,033 All right, RoboCop. 456 00:27:01,069 --> 00:27:02,501 I'm gonna buy you some time 457 00:27:02,537 --> 00:27:04,503 so you can go rescue Arthur from that meat grinder 458 00:27:04,539 --> 00:27:05,804 while I distract Slink. 459 00:27:08,676 --> 00:27:09,808 All right. 460 00:27:09,843 --> 00:27:11,176 Let's go get our boy back. 461 00:27:11,211 --> 00:27:13,011 No flash photography of any kind. 462 00:27:13,047 --> 00:27:16,347 Turn off your cell phones, keep your feet off the seats, 463 00:27:16,383 --> 00:27:20,052 and get ready... 464 00:27:20,087 --> 00:27:22,387 to enjoy... 465 00:27:24,591 --> 00:27:27,225 The show. 466 00:27:27,260 --> 00:27:31,463 Now, my handsome little imbecile... 467 00:27:32,466 --> 00:27:33,598 Any last words? 468 00:27:33,633 --> 00:27:36,534 I'm gonna skin you alive and wear you for Halloween. 469 00:27:36,570 --> 00:27:38,603 Ugh! 470 00:27:38,638 --> 00:27:40,205 What I meant was, 471 00:27:40,240 --> 00:27:43,373 those were your last words. 472 00:27:43,409 --> 00:27:45,275 Send him off! 473 00:27:45,311 --> 00:27:47,712 Bye-bye! 474 00:27:47,747 --> 00:27:50,214 You enjoy your trip, now. 475 00:27:50,249 --> 00:27:52,549 In case of a water landing, 476 00:27:52,585 --> 00:27:54,719 put your head between your legs 477 00:27:54,754 --> 00:27:58,088 and kiss your ass goodbye! 478 00:28:02,394 --> 00:28:04,094 All right, you get out there. 479 00:28:04,130 --> 00:28:05,496 I'll take care of Slink. 480 00:28:14,606 --> 00:28:17,440 Slink. 481 00:28:17,475 --> 00:28:20,609 You don't really want to do this. 482 00:28:20,645 --> 00:28:21,777 Think about it. 483 00:28:21,812 --> 00:28:23,746 Arthur's worth way more 484 00:28:23,781 --> 00:28:25,080 alive than dead to you. 485 00:28:25,116 --> 00:28:26,281 Go on. 486 00:28:26,316 --> 00:28:29,118 Well, if you kill him now, 487 00:28:29,153 --> 00:28:33,255 you put on, what, one good spectacle? 488 00:28:33,290 --> 00:28:36,658 But everyone here's already expecting him to die. 489 00:28:36,693 --> 00:28:38,560 Subvert their expectations. 490 00:28:38,595 --> 00:28:40,662 Surprise them. 491 00:28:40,697 --> 00:28:43,231 Dazzle them. 492 00:28:43,267 --> 00:28:45,167 I'm listening. 493 00:28:47,671 --> 00:28:49,538 Nobody grinds that ass but me. 494 00:28:52,176 --> 00:28:55,409 On the other hand, if the Primo lives, 495 00:28:55,444 --> 00:28:58,445 you can continue the Blood Drive. 496 00:28:58,481 --> 00:29:00,748 Think of how far you could take that. 497 00:29:05,655 --> 00:29:07,621 Stand aside. We both know I'm not. 498 00:29:07,657 --> 00:29:10,191 He's going into that Soul Reclamator. 499 00:29:10,226 --> 00:29:13,594 But... he doesn't have to die. 500 00:29:13,629 --> 00:29:14,562 Come again, say what? 501 00:29:14,597 --> 00:29:17,198 The Soul Reclamator! It processes souls. 502 00:29:17,233 --> 00:29:18,865 Turns it into icky green goo 503 00:29:18,901 --> 00:29:20,634 that holds ten times, 504 00:29:20,670 --> 00:29:24,305 100 times the energy potential of boring old blood. 505 00:29:24,340 --> 00:29:26,439 Kind of like the engine in your Camaro. 506 00:29:26,474 --> 00:29:29,176 Works the same way, just not as well. 507 00:29:29,211 --> 00:29:31,745 That's so interesting. 508 00:29:33,182 --> 00:29:36,583 Thank you for mansplaining that to me. 509 00:29:38,253 --> 00:29:39,820 What the fuck does that have to do with Arthur? 510 00:29:39,855 --> 00:29:43,223 Well, if our boy has in fact become a true Primo 511 00:29:43,258 --> 00:29:45,491 and purged his soul, 512 00:29:45,527 --> 00:29:47,360 there'll be no soul to reclamate. 513 00:29:47,395 --> 00:29:49,329 He'll simply tumble right through 514 00:29:49,364 --> 00:29:51,764 and land on the other side without a scratch. 515 00:29:55,604 --> 00:29:56,703 Either he dies, 516 00:29:56,738 --> 00:30:00,706 or becomes a soulless monster who'll never love you. 517 00:30:03,444 --> 00:30:05,477 No matter how you slice it, I win. 518 00:30:07,248 --> 00:30:09,749 You really are a piece of shit. 519 00:30:09,784 --> 00:30:11,683 I know! 520 00:30:24,732 --> 00:30:26,398 You all right? 521 00:30:27,901 --> 00:30:29,668 That bastard's gonna pay. 522 00:30:29,703 --> 00:30:31,336 Arthur, it's over. 523 00:30:31,372 --> 00:30:32,670 They're never gonna stop. 524 00:30:32,705 --> 00:30:33,471 We have to get out of here 525 00:30:33,506 --> 00:30:36,274 before the two of them can kill you. 526 00:30:36,309 --> 00:30:37,742 The two of them? 527 00:30:40,480 --> 00:30:42,346 She's been working with him this whole time. 528 00:30:42,382 --> 00:30:44,382 Probably since day one. 529 00:30:44,417 --> 00:30:45,784 I know you like her. 530 00:30:45,819 --> 00:30:48,686 But it doesn't change the fact that she betrayed you. 531 00:30:50,590 --> 00:30:51,955 That doesn't make any sense. 532 00:30:51,991 --> 00:30:53,391 I'll prove it to you. 533 00:30:53,426 --> 00:30:55,259 This eye records everything I see. 534 00:30:56,962 --> 00:30:58,562 You think I want Arth... 535 00:30:58,598 --> 00:31:01,031 I want Arthur to die. I want Arthur to die. 536 00:31:01,066 --> 00:31:02,600 I want to be Primo as much... 537 00:31:02,635 --> 00:31:05,568 I want to be Primo. I want to be Primo. 538 00:31:10,910 --> 00:31:13,243 There's only one Primo. 539 00:31:13,279 --> 00:31:15,512 Let's make sure it stays that way. 540 00:31:20,200 --> 00:31:22,200 It doesn't have to be this way, Slink. 541 00:31:22,515 --> 00:31:24,616 Grace! 542 00:31:26,546 --> 00:31:27,945 What the hell are you doing? 543 00:31:27,981 --> 00:31:29,914 No one treats me like this. 544 00:31:29,949 --> 00:31:32,683 No one! 545 00:31:32,719 --> 00:31:34,318 Christopher! 546 00:31:36,322 --> 00:31:38,322 A little help! 547 00:31:38,357 --> 00:31:39,689 Help you what? 548 00:31:39,725 --> 00:31:40,857 Usurp the Primo? 549 00:31:40,893 --> 00:31:42,326 Not a chance in hell. 550 00:31:42,361 --> 00:31:43,660 Finish her, Arthur! 551 00:31:45,998 --> 00:31:47,664 Don't do this, Arthur. 552 00:31:47,699 --> 00:31:50,501 Call me Primo. 553 00:31:53,572 --> 00:31:55,505 Betrayal? Dramatic irony? 554 00:31:55,541 --> 00:31:57,473 How gloriously unexpected! 555 00:31:59,732 --> 00:32:01,698 This is the stage! This is the stage! 556 00:32:01,723 --> 00:32:03,656 Give a wide berth! Nobody on or off! 557 00:32:03,681 --> 00:32:04,881 Nobody on or off! 558 00:32:08,020 --> 00:32:10,053 I want multiple angles. 559 00:32:10,088 --> 00:32:11,954 You, you! 560 00:32:11,989 --> 00:32:14,023 Get me close on the Primo. Close on the Primo. 561 00:32:14,059 --> 00:32:15,791 You! Two-shot! 562 00:32:15,826 --> 00:32:17,427 Get me a two-shot! 563 00:32:23,535 --> 00:32:25,834 Tracking! Track! Between the legs! 564 00:32:25,870 --> 00:32:27,370 Ah! 565 00:32:36,547 --> 00:32:39,715 Oh, thank God for improvisation. 566 00:33:09,913 --> 00:33:11,746 I won't beg. 567 00:33:14,651 --> 00:33:16,484 I won't make you. 568 00:33:20,156 --> 00:33:22,022 It's over. 569 00:33:25,228 --> 00:33:27,995 I agree. 570 00:33:35,504 --> 00:33:37,137 You can kill me if you want to. 571 00:33:37,172 --> 00:33:39,439 But I know who you really are, Arthur. 572 00:33:40,776 --> 00:33:42,475 You used to stand for something. 573 00:33:42,511 --> 00:33:45,912 And all that shit we went through... 574 00:33:45,948 --> 00:33:47,480 it was for a reason. 575 00:33:47,516 --> 00:33:50,450 It was the make the world a better place. 576 00:33:50,485 --> 00:33:52,952 This fucking race... 577 00:33:52,987 --> 00:33:54,920 it got us off track. 578 00:33:54,956 --> 00:33:57,056 You're not bad. 579 00:33:57,091 --> 00:33:59,159 You're Arthur Bailey. 580 00:33:59,194 --> 00:34:02,228 Fight for that, 'cause that's worth fighting for. 581 00:34:09,103 --> 00:34:11,904 Why won't you do it? 582 00:34:11,939 --> 00:34:13,806 Finish her! 583 00:34:17,111 --> 00:34:18,610 Don't be a pussy. 584 00:34:19,947 --> 00:34:22,081 You weak fuck. You know what? 585 00:34:22,140 --> 00:34:25,083 Cut your own balls off, while you're at it. 586 00:34:25,118 --> 00:34:26,652 You were a shitty cop. 587 00:34:26,687 --> 00:34:28,953 And you're an even shittier Primo. 588 00:34:28,989 --> 00:34:30,522 Now do it! 589 00:34:45,505 --> 00:34:46,937 Tell me you got that. 590 00:35:03,888 --> 00:35:05,522 Julian Slink here. 591 00:35:05,557 --> 00:35:07,023 You're canceled. 592 00:35:09,094 --> 00:35:10,793 And I'm done with you. 593 00:35:23,341 --> 00:35:26,843 I... was your friend. 594 00:35:37,722 --> 00:35:40,656 I... was your friend. 595 00:35:40,691 --> 00:35:43,058 I... was your friend. 596 00:35:47,732 --> 00:35:49,698 The fuck is that thing? 597 00:35:50,901 --> 00:35:53,168 How did you know it wasn't Christopher? 598 00:35:53,203 --> 00:35:54,836 I didn't. 599 00:36:02,020 --> 00:36:05,090 I wanted to believe the things he was telling me. 600 00:36:05,738 --> 00:36:08,205 I wanted to believe I was Primo... 601 00:36:10,487 --> 00:36:11,820 That I was a god. 602 00:36:16,319 --> 00:36:17,785 That terrifies me. 603 00:36:21,357 --> 00:36:24,058 Arthur? 604 00:36:24,093 --> 00:36:26,360 I almost killed you. 605 00:36:28,531 --> 00:36:33,233 You're the only person in the world I can trust. 606 00:36:33,269 --> 00:36:35,135 The person I've fallen in love with. 607 00:37:01,363 --> 00:37:03,396 What about the Primo? 608 00:37:07,702 --> 00:37:11,437 This got me to the place that I could kill my best friend. 609 00:37:11,473 --> 00:37:13,672 No, the jacket's just a symbol. 610 00:37:15,543 --> 00:37:17,877 That wasn't you. 611 00:37:17,912 --> 00:37:19,745 That was Heart. 612 00:37:19,780 --> 00:37:21,246 This... 613 00:37:21,281 --> 00:37:24,449 this just means whatever you want it to mean. 614 00:37:32,960 --> 00:37:34,459 I can live with that. 615 00:37:57,951 --> 00:37:59,551 So can I. 616 00:38:05,525 --> 00:38:07,391 Get the fuck out of my car. 617 00:38:07,427 --> 00:38:09,726 You've been lying to us this whole fuckin' time. 618 00:38:09,762 --> 00:38:11,628 Yes, but... yes. 619 00:38:11,664 --> 00:38:13,664 You spent all day trying to kill Arthur. 620 00:38:13,699 --> 00:38:16,167 - Indeed. - And you sent Christopher 621 00:38:16,202 --> 00:38:17,301 to convince me to kill Grace. 622 00:38:17,336 --> 00:38:18,502 Au contraire. 623 00:38:18,538 --> 00:38:21,272 No, that... although it was fun to watch... that wasn't me. 624 00:38:21,307 --> 00:38:22,940 Look, here's the deal. 625 00:38:22,975 --> 00:38:25,642 I'm done with their fuckin' notes, all right? 626 00:38:25,678 --> 00:38:27,644 It's time to put these assholes out of business. 627 00:38:27,680 --> 00:38:28,812 You wanna, I wanna. 628 00:38:28,847 --> 00:38:30,747 What do you say we partner up? 629 00:38:30,783 --> 00:38:33,951 You want to help us destroy the company 630 00:38:33,986 --> 00:38:36,419 that helps make your show? 631 00:38:36,455 --> 00:38:37,688 My show's finished. 632 00:38:37,723 --> 00:38:41,191 I'm done with their chain around my neck. 633 00:38:41,226 --> 00:38:43,259 Time for the wrap party, and... 634 00:38:44,529 --> 00:38:46,496 It's gonna be a blast. 635 00:38:48,366 --> 00:38:50,666 Got the idea from The Gentlemen's little escapade, 636 00:38:50,702 --> 00:38:52,535 so I rounded up these little puppies 637 00:38:52,571 --> 00:38:54,971 for just such an emergency. 638 00:38:55,006 --> 00:38:56,306 Which is? 639 00:38:56,341 --> 00:38:57,707 We're a day's drive away 640 00:38:57,742 --> 00:38:59,541 from their headquarters at Heart Tower. 641 00:38:59,577 --> 00:39:01,877 There's enough boom in this bag 642 00:39:01,913 --> 00:39:05,815 to bring that company down forever. 643 00:39:08,519 --> 00:39:10,552 I'll even let you drive. 644 00:39:14,592 --> 00:39:17,659 He's only fucked us over, oh, I don't know, 645 00:39:17,694 --> 00:39:20,496 every single time. 646 00:39:20,531 --> 00:39:24,666 And we've survived, every single time. 647 00:39:26,537 --> 00:39:30,506 We've been through way too much to let them win. 648 00:39:30,541 --> 00:39:32,674 First Karma, now Christopher? 649 00:39:32,709 --> 00:39:35,576 Let's put those bastards six feet under. 650 00:39:41,618 --> 00:39:42,851 Every last one. 651 00:39:44,621 --> 00:39:47,522 There's one thing that still bothers me. 652 00:39:47,557 --> 00:39:49,890 Who did that to Christopher? 653 00:40:08,077 --> 00:40:11,912 I feel something. I feel... 654 00:40:11,947 --> 00:40:13,080 Hopelessness. 655 00:40:20,956 --> 00:40:22,455 Do your worst, bitch. 656 00:40:22,491 --> 00:40:24,057 Is that any way to speak to the only person 657 00:40:24,092 --> 00:40:25,792 who knows you're still alive? 658 00:40:25,827 --> 00:40:28,027 Person? 659 00:40:28,063 --> 00:40:29,896 You don't even qualify. 660 00:40:29,931 --> 00:40:31,464 Just a warning: 661 00:40:31,510 --> 00:40:34,311 this might sting a little. 662 00:40:34,336 --> 00:40:37,604 I... was your friend. 663 00:40:45,013 --> 00:40:46,445 I... was your... 664 00:40:46,480 --> 00:40:47,914 When I found out this AKI unit 665 00:40:47,949 --> 00:40:51,383 had Arthur Bailey's partner hidden away down here, 666 00:40:51,419 --> 00:40:53,953 I almost had her body dismantled. 667 00:40:53,988 --> 00:40:55,987 - Friend... - But... 668 00:40:56,023 --> 00:40:57,923 this little collection of hers, 669 00:40:57,958 --> 00:41:00,392 it really came in handy. 670 00:41:03,964 --> 00:41:05,431 Gross. 671 00:41:05,466 --> 00:41:06,998 I built a new you 672 00:41:07,034 --> 00:41:09,835 to send to fuck with my sister. 673 00:41:09,870 --> 00:41:11,770 But it failed. 674 00:41:11,805 --> 00:41:14,439 So, what are you gonna do about it? 675 00:41:14,474 --> 00:41:16,807 - Friend... - How do you turn it off? 676 00:41:16,843 --> 00:41:18,843 You know, I could always send another copy of you 677 00:41:18,878 --> 00:41:20,410 to try again. 678 00:41:21,714 --> 00:41:23,881 But wouldn't it feel good... 679 00:41:25,484 --> 00:41:28,018 To have his thick neck between your hands? 680 00:41:28,054 --> 00:41:30,788 Turn it off. 681 00:41:33,825 --> 00:41:34,958 Turn it off! 682 00:41:40,899 --> 00:41:43,367 The list of upgrades. 683 00:41:43,402 --> 00:41:44,701 Christopher, think of what... 684 00:41:44,751 --> 00:41:45,869 Do it! 685 00:42:01,987 --> 00:42:03,953 Give me all the mods. 686 00:42:03,977 --> 00:42:07,377 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 46422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.