All language subtitles for Ayah(2015)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,172 --> 00:00:06,174 (glass breaking) 2 00:00:15,149 --> 00:00:18,486 (sound of train passing by) 3 00:00:49,683 --> 00:00:51,819 - [Voiceover] That wraps up the first edition 4 00:00:51,852 --> 00:00:53,754 of the Pittsburgh Pulse. 5 00:00:53,854 --> 00:00:56,090 Our thanks to Democratic Congressman Mark Allen 6 00:00:56,124 --> 00:00:59,059 and Alyssa Denolfo of the Penn Conservative League 7 00:00:59,093 --> 00:01:00,461 for joining us today. 8 00:01:00,494 --> 00:01:02,029 - [Voiceover] We hope you'll join us every Saturday 9 00:01:02,062 --> 00:01:05,399 as we look at the day's top issues from all sides. 10 00:01:05,433 --> 00:01:08,236 Even McCormack's whacked out lefty perspective. 11 00:01:08,269 --> 00:01:09,170 [McCormack] That's right. 12 00:01:09,203 --> 00:01:10,771 And Mike will continue his quest 13 00:01:10,804 --> 00:01:13,241 to make Bill O'Reilly look progressive. 14 00:01:13,274 --> 00:01:16,144 We've got shows coming up on Wall Street Reform, 15 00:01:16,177 --> 00:01:19,380 calls for national energy policy, and the drive for 16 00:01:19,413 --> 00:01:22,082 marriage equality in the Keystone State. 17 00:01:22,116 --> 00:01:23,717 Mike loves that one. 18 00:01:23,751 --> 00:01:25,819 [Mike] Say I don't Pennsylvania. 19 00:01:25,853 --> 00:01:27,655 And of course you can follow our columns 20 00:01:27,688 --> 00:01:30,324 Tuesdays and Thursdays in the Times Herald. 21 00:01:30,358 --> 00:01:32,326 Until next time I'm Mike Steinman. 22 00:01:32,360 --> 00:01:34,027 [McCormack] And I'm Colin McCormack 23 00:01:34,061 --> 00:01:35,629 on The Pulse. 24 00:01:37,298 --> 00:01:38,932 Who's your daddy? 25 00:01:38,966 --> 00:01:40,368 (laughter) 26 00:01:40,401 --> 00:01:43,704 - Okay okay, so this year turned out pretty good. 27 00:01:43,737 --> 00:01:45,005 Mike, Colin, nice work. 28 00:01:45,038 --> 00:01:45,906 - Yes 29 00:01:45,939 --> 00:01:47,341 (cheering) 30 00:01:47,375 --> 00:01:50,010 - Okay, it's enough. 31 00:01:50,043 --> 00:01:51,212 Enough. 32 00:01:51,245 --> 00:01:52,880 I don't need their egos any bigger. 33 00:01:53,514 --> 00:01:56,016 Now, maybe ya heard this. 34 00:01:56,049 --> 00:01:59,153 Print is dead. 35 00:01:59,187 --> 00:02:00,788 How 'bout them apples? 36 00:02:00,821 --> 00:02:02,256 Christ. 37 00:02:02,290 --> 00:02:06,960 So, corporate is hot for the potential synergy here. 38 00:02:06,994 --> 00:02:09,597 I swear to God if I never say that word again. 39 00:02:09,630 --> 00:02:12,533 Anyways, since you've seen the commercials 40 00:02:12,566 --> 00:02:13,567 tomorrow at noon. 41 00:02:13,601 --> 00:02:15,169 So keep spreading the word. 42 00:02:15,203 --> 00:02:17,405 (indistinguishable) my office. 43 00:02:18,206 --> 00:02:21,275 The rest of you clowns, enjoy the weekend. 44 00:03:02,916 --> 00:03:04,885 - Amber, did you get those Medicare stats? 45 00:03:04,918 --> 00:03:06,420 (Amber talking into phone) 46 00:03:08,822 --> 00:03:12,726 - Okay, Amber is a stripper name. 47 00:03:12,760 --> 00:03:14,528 And you can't hire someone with a stripper name 48 00:03:14,562 --> 00:03:15,929 to produce a news show. 49 00:03:15,963 --> 00:03:18,131 - Yeah, tell that to Steinman. 50 00:03:18,165 --> 00:03:20,868 Listen, did I see interns? 51 00:03:20,901 --> 00:03:21,635 - Yeah. 52 00:03:21,669 --> 00:03:22,403 Started yesterday. 53 00:03:22,436 --> 00:03:23,704 - Can I borrow one? 54 00:03:23,737 --> 00:03:25,138 I've got a little research project 55 00:03:25,172 --> 00:03:27,741 and I swear Amber just goes to Wikipedia. 56 00:03:27,775 --> 00:03:29,076 (both chuckling) 57 00:03:29,109 --> 00:03:30,177 - Monday okay? 58 00:03:30,210 --> 00:03:31,178 - Perfect. 59 00:03:31,211 --> 00:03:31,979 Heading out. 60 00:03:32,012 --> 00:03:33,213 Gotta get to the gym. 61 00:03:33,247 --> 00:03:34,448 - Or you can just give in to middle age spread 62 00:03:34,482 --> 00:03:35,516 like the rest of us. 63 00:03:35,549 --> 00:03:36,850 - Maybe I will. 64 00:03:36,884 --> 00:03:38,319 When I'm middle aged. 65 00:03:38,352 --> 00:03:39,152 (slap on butt) 66 00:03:39,186 --> 00:03:39,787 - Oh! 67 00:03:39,820 --> 00:03:43,624 (rock music) 68 00:04:13,287 --> 00:04:16,156 * And I fucked up 69 00:04:16,189 --> 00:04:18,392 * yet again 70 00:04:19,293 --> 00:04:20,961 * A long 71 00:04:21,895 --> 00:04:23,564 * a long way 72 00:04:24,465 --> 00:04:26,500 (imitating drum solo) 73 00:04:27,735 --> 00:04:30,203 (indistinct singing) 74 00:04:31,038 --> 00:04:33,307 * It don't matter 75 00:04:34,207 --> 00:04:35,876 - [TV announcer] Six unanswered points. 76 00:04:35,909 --> 00:04:37,277 - Shit! 77 00:04:37,311 --> 00:04:38,211 - [TV announcer] Panthers can't afford this kind 78 00:04:38,245 --> 00:04:39,713 of deficit in the early going. 79 00:04:39,747 --> 00:04:41,549 Stamina's a big question-- 80 00:04:41,582 --> 00:04:42,983 (phone ringing) 81 00:04:44,952 --> 00:04:47,054 - Well, there you are. 82 00:04:47,521 --> 00:04:50,858 Why is it celebrities are never on time? 83 00:04:50,891 --> 00:04:54,194 Seriously, you and Madonna always keep me waiting. 84 00:04:54,227 --> 00:04:55,796 - [Colin] It's in the handbook. 85 00:04:55,829 --> 00:04:57,030 - How was the screening? 86 00:04:57,064 --> 00:04:59,933 - [Colin] It turned out great. 87 00:04:59,967 --> 00:05:03,236 Kind of weird to see myself on TV though. 88 00:05:03,270 --> 00:05:04,438 - [Other man] Oh right. 89 00:05:04,472 --> 00:05:05,739 You know you can't wait to be besieged 90 00:05:05,773 --> 00:05:07,240 by adoring fans. 91 00:05:07,274 --> 00:05:09,443 - Got my first one today. 92 00:05:09,477 --> 00:05:12,145 Caught one of the interns checking me out. 93 00:05:12,179 --> 00:05:13,647 Kind of cute too. 94 00:05:13,681 --> 00:05:14,782 - [Other man] Colin. 95 00:05:14,815 --> 00:05:15,949 - [Colin] Oh relax. 96 00:05:15,983 --> 00:05:17,818 I like em young but there are limits. 97 00:05:17,851 --> 00:05:19,052 - [Other man] Do we need to have a little talk 98 00:05:19,086 --> 00:05:20,153 about sexual harassment? 99 00:05:20,187 --> 00:05:21,989 You know, it's generally frowned upon. 100 00:05:22,022 --> 00:05:23,023 - [Colin] Shut it. 101 00:05:23,056 --> 00:05:23,924 The game's started. 102 00:05:23,957 --> 00:05:25,158 They're getting hammered. 103 00:05:25,192 --> 00:05:26,460 (door closing) 104 00:05:27,094 --> 00:10:55,668 Yo. 105 00:05:28,562 --> 00:05:29,329 Oh, come on! 106 00:05:29,363 --> 00:05:30,598 Where's the defense?! 107 00:05:30,631 --> 00:05:31,665 - [Other man] What? 108 00:05:31,699 --> 00:05:32,733 Is it getting worse? 109 00:05:32,766 --> 00:05:34,435 (TV announcer talking) 110 00:05:34,468 --> 00:05:36,437 - Down 12 already, Jesus. 111 00:05:36,470 --> 00:05:37,571 - Hey. 112 00:05:37,605 --> 00:05:39,640 Welcome back. 113 00:05:39,673 --> 00:05:40,841 - [Other man] Please. 114 00:05:41,909 --> 00:05:43,877 I don't know that one journal article 115 00:05:43,911 --> 00:05:45,713 counts as a career renaissance. 116 00:05:46,013 --> 00:05:48,482 - Always on the bright side with you. 117 00:05:48,516 --> 00:05:50,484 - Yeah, that's part of the charm. 118 00:05:50,518 --> 00:05:51,419 - Oh! 119 00:05:51,452 --> 00:05:52,886 Come on. 120 00:05:52,920 --> 00:05:54,287 - Harper is throwing bricks. 121 00:05:54,321 --> 00:05:55,623 They need to sit him now. 122 00:05:55,656 --> 00:05:56,424 Buh bye. 123 00:05:56,457 --> 00:05:57,791 - Easy Prince Charming. 124 00:05:57,825 --> 00:05:59,893 Get your food before it ices over. 125 00:06:03,764 --> 00:06:04,798 - Ah see. 126 00:06:04,832 --> 00:06:05,833 I should coach. 127 00:06:06,634 --> 00:06:08,235 - You're a genius. 128 00:06:09,537 --> 00:06:10,804 Hey... 129 00:06:11,338 --> 00:06:12,873 We should go out tonight. 130 00:06:12,906 --> 00:06:14,442 After the game. 131 00:06:14,475 --> 00:06:16,076 We should celebrate. 132 00:06:16,109 --> 00:06:16,910 - Nah. 133 00:06:16,944 --> 00:06:18,111 - Stewart. 134 00:06:18,145 --> 00:06:20,347 When was the last time you got some? 135 00:06:20,781 --> 00:06:21,949 - Let's see. 136 00:06:22,616 --> 00:06:24,151 Truman was president so-- 137 00:06:24,184 --> 00:06:24,918 (Colin laughing) 138 00:06:24,952 --> 00:06:25,886 No, wait. 139 00:06:25,919 --> 00:06:27,788 Eisenhower, so see I'm good. You have fun. 140 00:06:27,821 --> 00:06:29,022 - Oh... 141 00:06:29,056 --> 00:06:30,223 I will. 142 00:06:30,791 --> 00:06:35,262 (loud club music) 143 00:06:51,044 --> 00:06:51,779 - Mom. 144 00:06:52,613 --> 00:06:53,647 Mom I can't-- 145 00:06:55,348 --> 00:06:56,116 You're slurring. 146 00:06:56,149 --> 00:06:57,117 I can't understand you. 147 00:06:57,150 --> 00:06:58,151 He said what? 148 00:06:59,186 --> 00:07:00,120 What did he-- 149 00:07:03,023 --> 00:07:04,257 I'm sure he didn't mean that. 150 00:07:05,392 --> 00:07:06,560 I said I'm su-- 151 00:07:09,429 --> 00:07:11,398 Why don't you just call me tomor-- 152 00:07:12,933 --> 00:07:13,567 No. 153 00:07:13,901 --> 00:07:14,835 No. 154 00:07:14,868 --> 00:07:15,669 I don't want to talk to him. 155 00:07:15,969 --> 00:07:16,804 Mom, no-- 156 00:07:17,805 --> 00:07:18,839 Fuck! 157 00:07:22,943 --> 00:07:23,877 Hi dad. 158 00:07:25,445 --> 00:07:27,147 Yes sir, I can tell. 159 00:07:28,115 --> 00:07:29,449 Just tell her I'll-- 160 00:07:31,485 --> 00:07:32,385 Dad. 161 00:07:34,555 --> 00:07:35,823 Are you there? 162 00:07:36,724 --> 00:07:37,491 (raunchy rock music) 163 00:07:37,525 --> 00:07:39,593 * Down in the hole 164 00:07:41,428 --> 00:07:43,296 * Worn and faded 165 00:07:43,330 --> 00:07:45,398 * Torn and jaded 166 00:07:45,432 --> 00:07:47,635 * Thrown away 167 00:07:49,369 --> 00:07:53,040 * Overrated, understated 168 00:08:07,655 --> 00:08:08,488 - Yo. 169 00:08:09,623 --> 00:08:10,758 Are we two or three? 170 00:08:11,458 --> 00:08:12,926 - Kicked him out. 171 00:08:13,126 --> 00:08:14,528 - [Stewart] Oh good, I'm starving. 172 00:08:14,562 --> 00:08:16,396 I let you have an extra hour. 173 00:08:16,664 --> 00:08:17,931 (cell phone ringing) 174 00:08:18,265 --> 00:08:19,432 - Hey, dad. 175 00:08:19,466 --> 00:08:20,267 What's up? 176 00:08:20,300 --> 00:08:21,134 - Hey Tom. 177 00:08:21,835 --> 00:08:22,870 You see-- 178 00:08:26,039 --> 00:08:27,675 Oh, fuck! 179 00:08:28,942 --> 00:08:30,177 (Collin mumbling in agreement) 180 00:08:30,377 --> 00:08:31,178 (alarm beeping) 181 00:08:31,612 --> 00:08:32,780 - Collin, your show. 182 00:08:33,213 --> 00:08:34,281 Is it on DVR? 183 00:08:43,757 --> 00:08:44,892 - Alex died. 184 00:08:46,026 --> 00:08:47,060 - Your uncle Liam's Alex? 185 00:08:47,327 --> 00:08:48,862 - Massive stroke last night. 186 00:08:49,863 --> 00:08:51,031 - Oh my God. 187 00:08:51,498 --> 00:08:52,866 - Liam's devastated. 188 00:08:53,801 --> 00:08:55,002 So... 189 00:08:56,704 --> 00:08:58,305 We're gonna go out to L.A. just to... 190 00:08:59,640 --> 00:09:00,540 Be with them. 191 00:09:00,574 --> 00:09:01,575 Help with all the arrangements. 192 00:09:03,510 --> 00:09:04,712 - You want me to go with? 193 00:09:06,179 --> 00:09:07,180 - Yeah. 194 00:09:08,548 --> 00:09:10,751 Dad would really appreciate that. 195 00:09:10,784 --> 00:09:12,252 Liam too. 196 00:09:30,437 --> 00:09:34,241 - [Voiceover] I feel like I was blessed to have him. 197 00:09:34,842 --> 00:09:36,176 And ah... 198 00:09:36,910 --> 00:09:39,279 Now I feel blessed again because 199 00:09:39,312 --> 00:09:41,048 you're all here with me. 200 00:09:41,214 --> 00:09:42,482 To celebrate his life. 201 00:09:45,052 --> 00:09:46,253 My big brother Tom. 202 00:09:47,187 --> 00:09:48,756 Thank you Tommy. 203 00:09:49,456 --> 00:09:51,925 For giving me away when Alex 204 00:09:51,959 --> 00:09:54,227 finally could make an honest man of me. 205 00:09:54,261 --> 00:09:55,395 (chuckling) 206 00:09:59,700 --> 00:10:01,134 And our precious... 207 00:10:02,235 --> 00:10:03,804 Precious friends. 208 00:10:05,739 --> 00:10:08,709 You know, Alex's family... 209 00:10:10,110 --> 00:10:12,145 They never accepted who he was. 210 00:10:13,080 --> 00:10:17,785 And that hurt him more than you can imagine. 211 00:10:18,786 --> 00:10:20,087 But you... 212 00:10:20,754 --> 00:10:21,922 All of you, 213 00:10:24,925 --> 00:10:26,760 you were his family. 214 00:10:42,743 --> 00:10:43,977 - [Stewart] It's very nice to meet you. 215 00:10:44,712 --> 00:10:46,113 - I want you to think about it. 216 00:10:46,146 --> 00:10:46,780 - I will. 217 00:10:46,814 --> 00:10:48,148 I promise. 218 00:10:50,250 --> 00:10:52,385 Search Committee at UCLA. 219 00:10:52,786 --> 00:10:53,954 I know, crazy right? 220 00:10:54,554 --> 00:10:55,655 - You boys, don't miss your plane. 221 00:10:55,689 --> 00:10:57,324 - Love you dad. 222 00:10:57,357 --> 00:10:58,759 - Love you son. 223 00:10:59,459 --> 00:11:01,061 Stu, thanks for coming out. 224 00:11:01,094 --> 00:11:01,962 - Of course. 225 00:11:01,995 --> 00:11:03,130 - Appreciate it. 226 00:11:03,163 --> 00:11:03,864 - You look very handsome Stewart. 227 00:11:03,897 --> 00:11:05,032 - Thanks Mrs. M. 228 00:11:05,065 --> 00:11:06,299 - They're gonna miss their plane. 229 00:11:06,333 --> 00:11:07,400 - Go go go go. 230 00:11:07,434 --> 00:11:08,902 (indistinct chatter) 231 00:11:11,271 --> 00:11:13,173 - After 50 years. 232 00:11:15,208 --> 00:11:16,476 Have we missed out? 233 00:11:16,977 --> 00:11:19,079 - That's a dangerous question. 234 00:11:19,279 --> 00:11:20,480 What color's the car? 235 00:11:20,513 --> 00:11:21,648 (car beeping) - I mean growing up I wanted 236 00:11:21,681 --> 00:11:23,116 to be just like my dad, you know? 237 00:11:23,150 --> 00:11:25,753 Devoted wife, couple of kids. 238 00:11:26,253 --> 00:11:28,355 But when I realized I was gay I guess I thought 239 00:11:28,388 --> 00:11:30,991 a family just wasn't in the cards. 240 00:11:31,324 --> 00:11:32,525 - Please, you're not the marrying kind. 241 00:11:32,559 --> 00:11:34,027 You're more of a... 242 00:11:34,061 --> 00:11:34,962 Slut. 243 00:11:35,662 --> 00:11:36,629 - Shut it. 244 00:11:36,663 --> 00:11:37,630 (chuckling) 245 00:11:37,831 --> 00:11:39,466 I mean, yeah but... 246 00:11:40,667 --> 00:11:41,601 - And don't forget all the spunk 247 00:11:41,634 --> 00:11:42,970 you sold for beer money at Yale. 248 00:11:43,003 --> 00:11:43,871 (squirting sound) 249 00:11:43,904 --> 00:11:44,805 Check it off. 250 00:11:45,005 --> 00:11:45,773 - Stewart. 251 00:11:46,373 --> 00:11:47,540 Jesus, you're not... 252 00:11:47,941 --> 00:11:49,076 - What? 253 00:11:50,643 --> 00:11:52,112 - You make it impossible sometimes. 254 00:11:52,579 --> 00:11:54,547 - Are we talking actual feelings here? 255 00:11:54,581 --> 00:11:55,482 Do we do that? 256 00:11:55,515 --> 00:11:56,817 - Not if you can help it? 257 00:11:57,951 --> 00:11:59,319 - Okay, I'm listening. 258 00:12:05,325 --> 00:12:08,128 - Mmm, who's your daddy? 259 00:12:13,000 --> 00:12:14,367 Just give me the keys. 260 00:12:18,105 --> 00:12:19,372 (car beeping) 261 00:12:24,377 --> 00:12:25,712 - [Voiceover] I'll tell you why Pat. 262 00:12:25,745 --> 00:12:27,580 The bible very clearly tells us 263 00:12:27,614 --> 00:12:30,117 that marriage is between a man and a woman 264 00:12:30,150 --> 00:12:31,985 and it is a sacred covenant. 265 00:12:32,019 --> 00:12:34,221 The bible also very clearly tells us 266 00:12:34,254 --> 00:12:36,890 that homosexuality is an abomination. 267 00:12:36,924 --> 00:12:38,058 And that is the word. 268 00:12:38,091 --> 00:12:39,526 Abomination. - Knock knock. 269 00:12:39,559 --> 00:12:41,694 - [Voiceover] To claim that homosexuals should be allowed-- 270 00:12:41,728 --> 00:12:42,629 - What the fuck? 271 00:12:42,662 --> 00:12:44,131 - The Reverend Irvin Lockwood. 272 00:12:44,164 --> 00:12:45,732 Amber booked him for the show 273 00:12:45,765 --> 00:12:47,100 on marriage equality. 274 00:12:47,134 --> 00:12:48,068 - Of course she did. 275 00:12:48,668 --> 00:12:50,370 I come bearing intern. 276 00:12:54,707 --> 00:12:56,643 Why are you lurking like that? 277 00:12:56,676 --> 00:12:57,978 Come on in here. 278 00:13:00,647 --> 00:13:01,781 Come on. 279 00:13:02,149 --> 00:13:03,083 He's not gonna bite. 280 00:13:03,116 --> 00:13:06,119 Colin McCormack, Thaddeus Bloom. 281 00:13:06,419 --> 00:13:07,254 - It's Tee. 282 00:13:07,287 --> 00:13:08,321 Goes by Tee. 283 00:13:08,355 --> 00:13:09,689 - [Colin] Nice to meet you, Tee. 284 00:13:09,722 --> 00:13:11,291 Shar showed me your samples. 285 00:13:11,324 --> 00:13:13,793 Some of the strongest student writing I've ever read. 286 00:13:13,827 --> 00:13:14,461 - Really? 287 00:13:14,494 --> 00:13:15,395 You liked it? 288 00:13:15,428 --> 00:13:17,097 That's, wow. 289 00:13:17,130 --> 00:13:19,933 - Okay, this one won't stop talking about you. 290 00:13:19,967 --> 00:13:21,101 Colin this, Colin that. 291 00:13:21,134 --> 00:13:22,802 You'd think you were Justin Beaver. 292 00:13:22,836 --> 00:13:25,672 - Uh, it's Bieber, Shar. 293 00:13:25,705 --> 00:13:27,240 Not Beaver. 294 00:13:27,274 --> 00:13:28,608 - Whatevs. 295 00:13:28,641 --> 00:13:29,609 Figured you know. 296 00:13:29,642 --> 00:13:30,677 (chuckling) 297 00:13:30,710 --> 00:13:31,444 - All right. 298 00:13:31,478 --> 00:13:32,479 My shit comes first. 299 00:13:32,512 --> 00:13:33,146 Capisce? 300 00:13:33,180 --> 00:13:33,981 - Yes ma'am. 301 00:13:34,014 --> 00:13:35,415 - (chuckles) Ma'am. 302 00:13:35,448 --> 00:13:36,950 Can you fucking believe this? 303 00:13:36,984 --> 00:13:37,918 (chuckles) 304 00:13:41,021 --> 00:13:42,455 - Okay. 305 00:13:42,990 --> 00:13:45,758 So, are you familiar with Reverend Irvin Lockwood? 306 00:13:45,792 --> 00:13:46,960 - Yes, sir. 307 00:13:46,994 --> 00:13:47,760 Pops made me watch him every Sunday. 308 00:13:47,794 --> 00:13:49,262 - Oh, you're not a... 309 00:13:49,296 --> 00:13:50,563 - No sir. 310 00:13:50,597 --> 00:13:53,200 The Reverend is not too fond of us homosexuals. 311 00:13:54,067 --> 00:13:55,302 I kind of hate him. 312 00:13:55,335 --> 00:13:58,305 - Well, we need to stay objective here. 313 00:13:58,338 --> 00:13:59,506 But, 314 00:13:59,539 --> 00:14:01,008 there are rumors. 315 00:14:01,041 --> 00:14:01,942 I'm sure you've heard. 316 00:14:01,975 --> 00:14:02,910 - The mistress? 317 00:14:02,943 --> 00:14:04,111 - The mistress. 318 00:14:04,144 --> 00:14:05,478 - That's the devil's tongue talking. 319 00:14:05,512 --> 00:14:06,679 - So he says. 320 00:14:06,713 --> 00:14:09,616 No one's been able to connect the dots. 321 00:14:09,649 --> 00:14:12,485 But I thought if we gathered all various sources 322 00:14:12,519 --> 00:14:14,121 that do exist. 323 00:14:14,154 --> 00:14:16,023 - We can see all the dots he wants? 324 00:14:16,056 --> 00:14:17,390 - Right. 325 00:14:17,424 --> 00:14:19,426 This guys calls himself a defender of marriage. 326 00:14:19,459 --> 00:14:21,394 If he's screwing around... 327 00:14:21,428 --> 00:14:22,595 I wanna nail him on it. 328 00:14:23,396 --> 00:14:24,297 We have a month. 329 00:14:24,631 --> 00:14:25,498 See what you can find. 330 00:14:25,632 --> 00:14:26,399 - Yes sir. 331 00:14:26,433 --> 00:14:28,268 - Tee, um... 332 00:14:28,868 --> 00:14:30,670 This whole sir thing, 333 00:14:30,703 --> 00:14:31,804 it's killing me. 334 00:14:31,838 --> 00:14:33,573 Just Colin please. 335 00:14:33,606 --> 00:14:34,407 - Yes sir-- 336 00:14:34,975 --> 00:14:36,109 Colin. 337 00:14:52,692 --> 00:14:54,427 - [Stewart] Holy crap, traffic was-- 338 00:14:54,461 --> 00:14:55,996 Oh, uh... 339 00:14:56,029 --> 00:14:57,130 - You're looking for Colin? 340 00:14:57,164 --> 00:14:58,731 He's in Ms. Miyake's office. 341 00:14:59,832 --> 00:15:01,001 - Thanks. 342 00:15:04,938 --> 00:15:07,340 - I still think you're too ugly for TV. 343 00:15:07,374 --> 00:15:09,209 - And the makeup helps. 344 00:15:09,242 --> 00:15:11,578 You're still wearing it, you know. 345 00:15:11,611 --> 00:15:13,080 - It kind of makes me feel pretty. 346 00:15:14,547 --> 00:15:16,116 - Great show guys. 347 00:15:16,149 --> 00:15:16,783 - [Mike] Hey. 348 00:15:16,816 --> 00:15:17,784 - Good night. 349 00:15:17,917 --> 00:15:19,286 - Uh, Medicare? 350 00:15:19,486 --> 00:15:20,220 - Oh sorry. 351 00:15:20,253 --> 00:15:21,454 I didn't get to it. 352 00:15:23,056 --> 00:15:25,425 - [Colin] Admit it Mike, you hired her 353 00:15:25,458 --> 00:15:26,693 for her tits. 354 00:15:27,794 --> 00:15:29,997 - McCormack please, there's a lady present. 355 00:15:30,030 --> 00:15:30,763 - Fuck that. 356 00:15:30,797 --> 00:15:31,764 Answer the question. 357 00:15:31,798 --> 00:15:33,033 (chuckling) 358 00:15:33,633 --> 00:15:34,334 (door knocking) 359 00:15:34,434 --> 00:15:35,068 Hey Stu. 360 00:15:35,102 --> 00:15:36,303 - Hey Shar. 361 00:15:36,336 --> 00:15:37,604 Michael. 362 00:15:37,637 --> 00:15:38,871 - Stu man. 363 00:15:39,506 --> 00:15:41,174 - Game starts in 20 and I don't wanna have to 364 00:15:41,208 --> 00:15:42,209 chase people from our seats. 365 00:15:42,242 --> 00:15:43,110 Did you get my message? 366 00:15:43,143 --> 00:15:43,743 - Oh. 367 00:15:43,776 --> 00:15:44,944 Shit. 368 00:15:44,978 --> 00:15:45,712 We were taping so I turned off my phone. 369 00:15:45,745 --> 00:15:47,314 - All right ladies. 370 00:15:47,347 --> 00:15:49,149 Better go wash this makeup off 371 00:15:49,182 --> 00:15:52,052 so the wife doesn't think McCormack's giving me the gay. 372 00:15:52,085 --> 00:15:54,787 (Mike taunting) 373 00:15:58,425 --> 00:16:00,160 - Do you guys even read his columns? 374 00:16:00,193 --> 00:16:01,528 (chuckling) 375 00:16:02,996 --> 00:16:04,464 - So, who was that in your office? 376 00:16:04,497 --> 00:16:05,598 - Tee, short for Thaddeus. 377 00:16:05,632 --> 00:16:06,533 He's an intern. 378 00:16:06,566 --> 00:16:07,800 What's this about, an interview? 379 00:16:07,834 --> 00:16:09,236 - UCLA. 380 00:16:09,269 --> 00:16:10,570 They're flying me out for some meetings. 381 00:16:10,603 --> 00:16:11,471 I have one next week. 382 00:16:13,073 --> 00:16:14,674 - So you applied. 383 00:16:14,707 --> 00:16:17,677 - Well, it seemed like such a long shot. 384 00:16:17,710 --> 00:16:19,379 You don't think I should? 385 00:16:19,412 --> 00:16:20,147 - Huh? 386 00:16:20,180 --> 00:16:21,181 Oh no, It's just... 387 00:16:21,814 --> 00:16:24,684 I mean they're a big deal, right? 388 00:16:25,785 --> 00:16:28,455 I thought you were over high pressure academia. 389 00:16:28,488 --> 00:16:29,822 - I don't know. 390 00:16:29,856 --> 00:16:31,358 Fifteen years? 391 00:16:31,391 --> 00:16:32,925 Maybe I can handle the political bullshit 392 00:16:32,959 --> 00:16:33,926 now that I'm older. 393 00:16:35,362 --> 00:16:36,296 - Yeah but... 394 00:16:36,629 --> 00:16:38,398 You're happy here, right? 395 00:16:45,238 --> 00:16:46,939 Avoiding the question? 396 00:16:48,575 --> 00:16:49,709 - Perpetually. 397 00:16:52,679 --> 00:16:57,250 (melancholic music) 398 00:17:15,168 --> 00:17:16,336 - [Colin] How do you fix that? 399 00:17:16,369 --> 00:17:19,038 I've had three different IT guys in here. 400 00:17:19,072 --> 00:17:21,274 - McCormack, I gotta bail on the game. 401 00:17:21,308 --> 00:17:22,809 Little Mike's been puking all day 402 00:17:22,842 --> 00:17:24,344 and the wife's in a mood. 403 00:17:24,377 --> 00:17:25,278 - Is he all right? 404 00:17:25,312 --> 00:17:26,079 - Yeah, he's fine. 405 00:17:26,113 --> 00:17:26,746 He's a kid. 406 00:17:26,779 --> 00:17:27,380 He eats bugs. 407 00:17:27,414 --> 00:17:28,181 You know. 408 00:17:30,483 --> 00:17:32,885 - Did you eat bugs? 409 00:17:32,919 --> 00:17:34,154 - I don't think so. 410 00:17:34,187 --> 00:17:35,255 - Me either. 411 00:17:35,288 --> 00:17:36,589 (chuckling) 412 00:17:37,424 --> 00:17:38,791 Hey. 413 00:17:39,359 --> 00:17:41,628 Any interest in catching a basketball game? 414 00:17:48,335 --> 00:17:52,105 I still can't believe you spent two years at UNC 415 00:17:52,139 --> 00:17:54,707 and never went to a single game. 416 00:17:55,342 --> 00:17:56,209 Here, let me-- 417 00:17:56,243 --> 00:17:57,377 - What? 418 00:17:57,410 --> 00:17:58,445 - It still has the stickers on it. 419 00:17:58,478 --> 00:17:59,646 - That's hip hop man. 420 00:17:59,679 --> 00:18:01,047 - Leaving he stickers on? 421 00:18:01,080 --> 00:18:02,349 That's ridiculous. 422 00:18:02,382 --> 00:18:04,417 Well at least brake in the brim a little. 423 00:18:04,451 --> 00:18:05,552 - Nuh uh, it's my hat. 424 00:18:05,585 --> 00:18:07,019 - I paid for it. 425 00:18:07,053 --> 00:18:08,221 (phone ringing) 426 00:18:08,621 --> 00:18:09,289 Yo. 427 00:18:09,556 --> 00:18:10,757 This isn't over. 428 00:18:15,128 --> 00:18:16,896 So how's it going? 429 00:18:16,929 --> 00:18:19,098 - [Stewart] Holy crap. 430 00:18:19,132 --> 00:18:20,233 - That bad huh? 431 00:18:20,267 --> 00:18:21,401 - No no no no. 432 00:18:21,434 --> 00:18:22,202 That good. 433 00:18:22,235 --> 00:18:23,270 They love me. 434 00:18:24,271 --> 00:18:25,538 - Really? 435 00:18:25,838 --> 00:18:27,407 - Well you don't have to sound so surprised. 436 00:18:27,440 --> 00:18:29,142 - [Colin] I'm not. 437 00:18:29,176 --> 00:18:29,942 - [Stewart] I know, I know. 438 00:18:29,976 --> 00:18:31,178 It's just the first day. 439 00:18:31,211 --> 00:18:32,345 But I had this great meeting with the dean. 440 00:18:32,379 --> 00:18:35,448 He has read all my stuff which was surreal. 441 00:18:35,982 --> 00:18:37,584 - That's great. 442 00:18:37,884 --> 00:18:39,219 - [Stewart] Right? 443 00:18:39,252 --> 00:18:40,453 And then, this afternoon I'm just touring the campus 444 00:18:40,487 --> 00:18:42,422 and I get hit by this cute professor from 445 00:18:42,455 --> 00:18:43,790 the history department-- 446 00:18:43,823 --> 00:18:46,259 Maybe the universe is trying to tell me something. 447 00:18:46,859 --> 00:18:49,396 - Did you just say the universe? 448 00:18:50,163 --> 00:18:51,398 - Oh God. 449 00:18:51,431 --> 00:18:52,965 One day and I'm already talking like them. 450 00:18:53,633 --> 00:18:56,636 - Mention kale and I'm sending out a rescue party. 451 00:18:56,669 --> 00:18:58,137 - [Stewart] Please send the hit squad. 452 00:18:58,171 --> 00:19:01,408 Now listen, I'm meeting history department for a drink. 453 00:19:02,509 --> 00:19:04,311 Um, I gotta go. 454 00:19:04,477 --> 00:19:05,845 Tomorrow is meetings, meetings, meetings. 455 00:19:05,878 --> 00:19:07,013 And then some big dinner thing. 456 00:19:07,046 --> 00:19:08,114 But I'll call when I can. 457 00:19:09,115 --> 00:19:09,949 - Oh, okay. 458 00:19:09,982 --> 00:19:10,583 Talk to you then. 459 00:19:10,617 --> 00:19:11,618 Glad it's-- 460 00:19:18,090 --> 00:19:19,125 - Something wrong? 461 00:19:19,158 --> 00:19:19,926 - Hmm? 462 00:19:19,959 --> 00:19:21,761 Oh, no no, just... 463 00:19:23,630 --> 00:19:25,164 (exhales heavily) 464 00:19:25,432 --> 00:19:26,366 Stu. 465 00:19:29,236 --> 00:19:30,169 Another round? 466 00:19:30,403 --> 00:19:31,438 (laughing) 467 00:19:31,471 --> 00:19:32,305 - Sure. 468 00:19:43,916 --> 00:19:45,752 (train honking) 469 00:19:48,020 --> 00:19:50,156 - [Tee] A half an hour north of Ashville. 470 00:19:50,189 --> 00:19:51,458 Near the Tennessee line. 471 00:19:51,491 --> 00:19:52,492 - Sounds rustic. 472 00:19:52,525 --> 00:19:53,860 - Yeah. 473 00:19:53,893 --> 00:19:55,395 - You know, I grew up right here, Carnegie Mellon 474 00:19:55,428 --> 00:19:56,162 faculty brat. 475 00:19:56,195 --> 00:19:56,963 - Yeah, I know. 476 00:19:56,996 --> 00:19:58,565 I think some of the-- 477 00:19:58,598 --> 00:20:00,066 - Look at that ball control! 478 00:20:00,099 --> 00:20:01,401 Come on. 479 00:20:01,434 --> 00:20:04,271 How can you not love basketball? 480 00:20:04,304 --> 00:20:06,706 - Why, because I'm black? 481 00:20:07,640 --> 00:20:10,510 - Shut it, jackass. 482 00:20:10,543 --> 00:20:12,712 Because you're from North Carolina. 483 00:20:12,745 --> 00:20:16,549 Dean Smith, Coach K, Michael fuckin' Jordan? 484 00:20:16,583 --> 00:20:18,585 - Pops wasn't too big on extracurriculars. 485 00:20:18,618 --> 00:20:20,453 Took too much time out of bible study. 486 00:20:21,621 --> 00:20:23,656 - Wait, seriously? 487 00:20:24,491 --> 00:20:25,425 - Yes sir. 488 00:20:26,125 --> 00:20:27,327 - Stop that. 489 00:20:29,862 --> 00:20:31,531 Wow, so your dad's... 490 00:20:32,299 --> 00:20:33,466 pretty religious. 491 00:20:34,066 --> 00:20:36,703 - Um, I was raised by my grandparents. 492 00:20:36,803 --> 00:20:39,205 But, yeah, Pentecostal. 493 00:20:39,372 --> 00:20:40,307 - [Colin] Yeesh. 494 00:20:40,340 --> 00:20:41,541 - No snakes or nothing. 495 00:20:41,574 --> 00:20:42,609 People always ask about that but... 496 00:20:43,242 --> 00:20:44,911 it's still pretty hardcore. 497 00:20:46,245 --> 00:20:48,548 - Are your parents... 498 00:20:49,015 --> 00:20:51,083 - Yeah, in a car wreck. 499 00:20:51,183 --> 00:20:52,051 I was three. 500 00:20:52,084 --> 00:20:53,252 I don't remember anything. 501 00:20:53,286 --> 00:20:54,621 - [Colin] I'm sorry. 502 00:20:55,955 --> 00:20:59,359 So, does your grandfather 503 00:20:59,392 --> 00:21:00,760 know you're gay? 504 00:21:00,793 --> 00:21:02,695 - Oh, yeah. 505 00:21:02,729 --> 00:21:04,797 He caught me and my best friend, 506 00:21:04,831 --> 00:21:06,198 you know. 507 00:21:06,232 --> 00:21:08,468 - Oh shit. 508 00:21:08,501 --> 00:21:09,802 (laughing) 509 00:21:09,836 --> 00:21:11,771 - He used to pray over me. 510 00:21:11,804 --> 00:21:13,340 Like a lot. 511 00:21:13,373 --> 00:21:15,908 Out saying, "Leave this boy." 512 00:21:15,942 --> 00:21:18,478 It's pretty intense. 513 00:21:19,178 --> 00:21:21,348 I told him I was healed once but... 514 00:21:21,381 --> 00:21:22,782 Then he caught us again. 515 00:21:23,149 --> 00:21:25,385 (laughing) 516 00:21:25,485 --> 00:21:26,653 - Sorry to laugh. 517 00:21:26,686 --> 00:21:27,954 I'm sorry. 518 00:21:33,793 --> 00:21:36,629 - [Tee] Program's great but, I just transferred. 519 00:21:36,663 --> 00:21:38,898 I'm gay, I'm black. 520 00:21:38,931 --> 00:21:40,367 I talk different. 521 00:21:41,300 --> 00:21:42,635 - That's gotta be tough. 522 00:21:42,669 --> 00:21:44,904 - No, everyone's super nice, just... 523 00:21:44,937 --> 00:21:46,373 I don't know, sometimes I feel like 524 00:21:46,406 --> 00:21:48,307 I'm a pet alien or something. 525 00:21:48,341 --> 00:21:51,511 - Phone home. 526 00:21:52,144 --> 00:21:53,380 - What? 527 00:21:55,081 --> 00:21:56,683 Pet alien like E.T.. 528 00:21:57,316 --> 00:21:58,751 - Oh, like the movie. 529 00:21:59,952 --> 00:22:01,153 I've never really seen it. 530 00:22:01,187 --> 00:22:01,888 We didn't. 531 00:22:01,921 --> 00:22:03,155 - Come on. 532 00:22:03,189 --> 00:22:04,991 With Elliott and E.T. and what's her name-- 533 00:22:05,024 --> 00:22:06,192 Drew Barrymore? 534 00:22:06,225 --> 00:22:07,860 The bicycle chase and they start flying? 535 00:22:07,894 --> 00:22:08,628 No? 536 00:22:08,661 --> 00:22:10,096 - It sounds cool. 537 00:22:10,129 --> 00:22:11,864 It's from the 80s right? 538 00:22:12,632 --> 00:22:13,766 - Oh shit. 539 00:22:14,166 --> 00:22:15,234 Never mind. 540 00:22:15,435 --> 00:22:16,469 Ouch. 541 00:22:17,904 --> 00:22:20,006 So you feel like an alien. 542 00:22:20,039 --> 00:22:21,874 But do you think your classmates really 543 00:22:21,908 --> 00:22:23,543 view you that way? 544 00:22:23,576 --> 00:22:24,310 Or is that-- 545 00:22:24,343 --> 00:22:25,412 Oh. 546 00:22:25,445 --> 00:22:26,713 I'm sorry. 547 00:22:26,746 --> 00:22:27,614 - What? 548 00:22:27,647 --> 00:22:29,281 - I don't mean to grill you. 549 00:22:29,315 --> 00:22:30,450 Hazard of the job. 550 00:22:30,483 --> 00:22:32,118 Every conversation is an interview. 551 00:22:32,151 --> 00:22:33,285 You'll see. 552 00:22:34,387 --> 00:22:36,322 - What's your favorite color? 553 00:22:36,355 --> 00:22:37,657 - My... 554 00:22:37,690 --> 00:22:40,660 - I'm practicing my interview skills. 555 00:22:40,693 --> 00:22:41,961 Favorite color? 556 00:22:41,994 --> 00:22:43,996 - [Colin] That's your opening question? 557 00:22:44,030 --> 00:22:44,997 Favorite color? 558 00:22:45,031 --> 00:22:45,798 (both chuckling) 559 00:22:45,832 --> 00:22:47,567 Wow, I smell a Pulitzer. 560 00:22:47,600 --> 00:22:48,968 - Favorite color? 561 00:22:49,001 --> 00:22:50,169 - Blue. 562 00:22:51,203 --> 00:22:52,572 - Cats or dogs? 563 00:22:52,705 --> 00:22:53,606 - Neither. 564 00:22:54,273 --> 00:22:55,808 Not that I don't like them. 565 00:22:55,842 --> 00:22:57,076 I just can't be around them. 566 00:22:57,309 --> 00:22:58,010 Allergic. 567 00:22:58,044 --> 00:22:58,978 - Me too. 568 00:22:59,011 --> 00:22:59,912 Like my eyes start swelling up 569 00:22:59,946 --> 00:23:01,481 and I can't stop sneezing. 570 00:23:01,514 --> 00:23:02,782 - Exactly. 571 00:23:03,783 --> 00:23:06,285 Um, hang on. 572 00:23:06,419 --> 00:23:07,319 I gotta... 573 00:23:18,865 --> 00:23:20,733 (urinating) 574 00:23:21,634 --> 00:23:23,135 (laughing) 575 00:23:32,445 --> 00:23:35,247 Sorry about that. 576 00:23:39,185 --> 00:23:41,353 I've enjoyed hanging out with you. 577 00:23:41,387 --> 00:23:43,590 Thaddeus Bloom. 578 00:23:44,056 --> 00:23:45,492 - Yeah, me too. 579 00:23:57,403 --> 00:23:58,237 - Oh. 580 00:23:59,338 --> 00:24:00,907 Shit. 581 00:24:03,576 --> 00:24:04,577 Did I? 582 00:24:05,111 --> 00:24:05,978 - No it's-- 583 00:24:06,012 --> 00:24:07,079 - Oh... 584 00:24:07,246 --> 00:24:08,481 Shit! 585 00:24:08,515 --> 00:24:10,517 What the fuck am I doing? 586 00:24:10,850 --> 00:24:11,450 - Colin it's okay. 587 00:24:11,484 --> 00:24:12,619 - No fuck! Don't! 588 00:24:12,652 --> 00:24:13,419 Oh fuck! 589 00:24:13,452 --> 00:24:14,521 What is wrong with me? 590 00:24:14,554 --> 00:24:15,922 - Colin? - No. 591 00:24:15,955 --> 00:24:17,156 Listen. 592 00:24:17,189 --> 00:24:18,257 Tee, this is my fault. 593 00:24:18,290 --> 00:24:19,025 I'm sorry. 594 00:24:19,058 --> 00:24:19,992 You're an intern. 595 00:24:20,026 --> 00:24:21,193 - It's okay. - No! 596 00:24:21,227 --> 00:24:21,961 Tee, it's not. 597 00:24:21,994 --> 00:24:23,162 You should go. 598 00:24:23,195 --> 00:24:23,796 - What? 599 00:24:23,830 --> 00:24:24,597 - Just go! 600 00:24:24,631 --> 00:24:25,765 Forget Lockwood. We shouldn't be-- 601 00:24:25,798 --> 00:24:26,465 Oh fuck! 602 00:24:26,499 --> 00:24:27,800 - I-- - No! 603 00:24:27,834 --> 00:24:28,568 Just stay away from me. 604 00:24:28,601 --> 00:24:29,335 I mean it! 605 00:24:29,368 --> 00:24:30,169 Stay away! 606 00:24:30,202 --> 00:24:33,039 (train bell chiming) 607 00:24:46,986 --> 00:24:49,589 (zipper unzipping) 608 00:25:13,546 --> 00:25:18,317 (low suspenseful music) 609 00:25:40,873 --> 00:25:41,641 - Hey. 610 00:25:42,842 --> 00:25:44,043 - [Tee] Hey. 611 00:25:45,978 --> 00:25:48,047 I couldn't figure out the coffee maker. 612 00:25:50,817 --> 00:25:52,451 - It took me a week. 613 00:25:53,352 --> 00:25:55,221 The manual's like War and Peace. 614 00:25:56,889 --> 00:25:58,057 Did you shower? 615 00:25:58,090 --> 00:25:59,792 - Nah, I have to change before work anyway. 616 00:26:00,092 --> 00:26:01,527 I shower at the dorm. 617 00:26:02,895 --> 00:26:03,730 - Dorm. 618 00:26:04,664 --> 00:26:05,765 Oh Christ. 619 00:26:07,266 --> 00:26:08,735 Tee, um. 620 00:26:10,102 --> 00:26:11,237 Listen, uh. 621 00:26:12,905 --> 00:26:14,240 Last night... 622 00:26:16,843 --> 00:26:18,077 I think this might be-- 623 00:26:18,110 --> 00:26:19,912 - Your place is really cool. 624 00:26:21,280 --> 00:26:22,615 - Oh. 625 00:26:23,115 --> 00:26:24,250 Yeah. 626 00:26:25,251 --> 00:26:26,385 Thanks. 627 00:26:31,157 --> 00:26:32,759 - Just like grandma made. 628 00:26:53,012 --> 00:26:54,681 (phone dial) 629 00:26:55,314 --> 00:26:57,149 - [Voiceover] Hi, this is Professor Stewart Wisniewski 630 00:26:57,183 --> 00:26:58,751 and this is my personal voicemail. 631 00:26:58,785 --> 00:27:01,020 If you're calling about office hours please call my-- 632 00:27:01,053 --> 00:27:02,288 (phone beep) 633 00:27:23,175 --> 00:27:28,180 (high intensity electronic music) 634 00:28:02,849 --> 00:28:04,516 - [Colin] Wow, this brings back memories. 635 00:28:06,318 --> 00:28:07,519 Never mind. 636 00:28:09,588 --> 00:28:11,257 Fine, when I was a senior in high school 637 00:28:11,290 --> 00:28:12,558 I used to fool around with this guy 638 00:28:12,591 --> 00:28:16,428 on the fourth floor, Kevin, Kevin-- 639 00:28:16,462 --> 00:28:17,629 Oh shit. 640 00:28:17,663 --> 00:28:18,898 I don't think I ever knew his last name. 641 00:28:18,931 --> 00:28:22,935 - Oh gee, that's real classy Mr. Role Modal. 642 00:28:22,969 --> 00:28:23,836 Oh wait. 643 00:28:23,870 --> 00:28:25,704 You have to wait a minute. 644 00:28:25,738 --> 00:28:27,173 - Tee, don't worry about it. 645 00:28:27,206 --> 00:28:29,241 You should have seen how messy I was in college. 646 00:28:29,275 --> 00:28:30,676 Drove Stu nuts. 647 00:28:30,709 --> 00:28:32,644 - No, just wait here okay? 648 00:28:32,678 --> 00:28:34,213 - Okay. 649 00:28:34,981 --> 00:28:36,015 What room? 650 00:28:36,048 --> 00:28:37,349 - 313. 651 00:28:37,449 --> 00:28:38,484 - All right. 652 00:29:03,042 --> 00:29:04,076 - Okay. 653 00:29:04,543 --> 00:29:07,379 You can come in now. 654 00:29:15,988 --> 00:29:17,289 - Wow. 655 00:29:19,058 --> 00:29:20,793 Stu would approve. 656 00:29:23,162 --> 00:29:24,463 Well... 657 00:29:25,197 --> 00:29:27,233 - I always had to clean my room or else. 658 00:29:31,670 --> 00:29:32,939 - Why'd you transfer? 659 00:29:35,341 --> 00:29:37,743 - Just, distance. 660 00:29:38,344 --> 00:29:39,778 - As in you needed some? 661 00:29:44,851 --> 00:29:46,518 Tee, why do you have this? 662 00:29:47,286 --> 00:29:48,354 - Pops sent it. 663 00:29:50,156 --> 00:29:51,623 - Why would you keep it? 664 00:29:55,995 --> 00:29:57,029 Oh. 665 00:29:58,697 --> 00:29:59,966 Babe. 666 00:30:09,608 --> 00:30:11,377 This is going. 667 00:30:15,781 --> 00:30:19,651 (moaning and grunting) 668 00:30:47,613 --> 00:30:48,981 - Put her on hold. 669 00:31:04,196 --> 00:31:05,965 * Well I'm, self absorbed 670 00:31:05,998 --> 00:31:07,199 * and sex obsessed 671 00:31:07,233 --> 00:31:08,767 * I enjoy the excess 672 00:31:08,800 --> 00:31:11,070 * I'm a fun little mess 673 00:31:11,103 --> 00:31:12,038 * I got the knowledge 674 00:31:12,071 --> 00:31:13,372 * but I failed the test 675 00:31:13,405 --> 00:31:14,907 * I came second best 676 00:31:14,941 --> 00:31:17,243 * like all of the rest 677 00:31:17,276 --> 00:31:19,878 * self indulged and self inflicted 678 00:31:19,912 --> 00:31:23,549 * every word I say may be contradicted 679 00:31:23,582 --> 00:31:25,884 * Now I'm laid out on my f-- 680 00:31:33,725 --> 00:31:34,560 - You're early. 681 00:31:34,593 --> 00:31:35,827 - Oh, yeah. 682 00:31:35,861 --> 00:31:38,064 I got a flight out this morning. 683 00:31:38,097 --> 00:31:39,698 And now I can't find my key. 684 00:31:39,731 --> 00:31:41,167 I need to get the spare. 685 00:31:41,400 --> 00:31:43,202 - Oh, right. 686 00:31:43,702 --> 00:31:44,703 - Hey, that smells good. 687 00:31:44,736 --> 00:31:46,372 Have you got enough for two? 688 00:31:46,472 --> 00:31:47,974 The airline charged me eight bucks 689 00:31:48,007 --> 00:31:50,076 for a so called snack box containing 690 00:31:50,109 --> 00:31:52,011 the most baffling assortment of crap. 691 00:31:52,211 --> 00:31:54,246 - Uh no, sorry. 692 00:31:56,182 --> 00:31:59,085 - So it turns out this trip was a fucking waste of time. 693 00:31:59,118 --> 00:32:00,086 Shocker. 694 00:32:00,119 --> 00:32:01,253 - I thought it was going well? 695 00:32:01,287 --> 00:32:04,356 - Ah, it was going well until I-- 696 00:32:04,991 --> 00:32:07,026 Um, hello. 697 00:32:07,059 --> 00:32:08,794 Not enough for two. 698 00:32:08,827 --> 00:32:10,396 - Okay. 699 00:32:10,429 --> 00:32:11,863 Sorry. 700 00:32:11,897 --> 00:32:13,699 - Oh my God you're blushing. 701 00:32:13,732 --> 00:32:14,833 - I am not. 702 00:32:15,134 --> 00:32:15,867 - Look at you. 703 00:32:15,901 --> 00:32:16,502 You're blushing. 704 00:32:16,535 --> 00:32:17,403 Who is it? 705 00:32:17,436 --> 00:32:18,170 And how do I not know this? 706 00:32:18,204 --> 00:32:19,705 (door bell buzzing) 707 00:32:21,040 --> 00:32:21,907 - Shit. 708 00:32:23,309 --> 00:32:24,176 You have to go. 709 00:32:29,248 --> 00:32:30,182 Okay. 710 00:32:31,050 --> 00:32:32,884 But you have got to promise... 711 00:32:33,285 --> 00:32:34,153 to go easy. 712 00:32:36,888 --> 00:32:38,090 It's Tee. 713 00:32:40,692 --> 00:32:42,161 - No, the intern? 714 00:32:42,194 --> 00:32:44,763 - Come on, now don't get all-- - [Stewart] Oh Jesus Colin. 715 00:32:44,796 --> 00:32:46,765 You know your little fetish for post collegiates 716 00:32:46,798 --> 00:32:48,700 is bad enough but come on he's a fetus. 717 00:32:48,734 --> 00:32:50,902 - I know, I know, but... 718 00:32:51,537 --> 00:32:53,605 He's smart and... 719 00:32:54,573 --> 00:32:55,841 Kind of fascinating. 720 00:32:55,874 --> 00:32:57,909 He's got this totally fucked up background. 721 00:32:57,943 --> 00:32:59,678 I mean fucked. 722 00:32:59,711 --> 00:33:01,147 Up. 723 00:33:01,613 --> 00:33:03,449 Look, why don't you stay for dinner? 724 00:33:04,050 --> 00:33:06,352 Talk to him and you'll see. 725 00:33:07,186 --> 00:33:09,288 Or, you can tell me that I'm crazy 726 00:33:09,321 --> 00:33:12,158 because seriously I feel like a teenager here. 727 00:33:12,991 --> 00:33:14,326 - Well that makes two of you. 728 00:33:14,926 --> 00:33:16,195 (door bell buzzing) 729 00:33:18,530 --> 00:33:19,565 - He's 21. 730 00:33:20,232 --> 00:33:21,800 - Colin, he's an employee. 731 00:33:21,833 --> 00:33:23,935 - Okay, technically he doesn't report to me. 732 00:33:23,969 --> 00:33:25,771 He's Shar's intern. 733 00:33:26,305 --> 00:33:28,006 - Really, that's what you're going with? 734 00:33:28,907 --> 00:33:31,343 I can't decide if this is funny or just pathetic. 735 00:33:31,377 --> 00:33:32,644 (door bell buzzing) - Be nice. 736 00:33:33,545 --> 00:33:36,115 - Well I'll try but I make no promises. 737 00:33:41,253 --> 00:33:42,188 - Hey! 738 00:33:42,521 --> 00:33:43,322 - Hi. 739 00:33:44,856 --> 00:33:46,958 - Tee, you remember Stu? 740 00:33:48,094 --> 00:33:51,197 He's gonna be joining us for dinner. 741 00:33:51,230 --> 00:33:52,764 - Oh. 742 00:33:53,599 --> 00:33:54,800 - [Colin] You're shitting me. 743 00:33:54,833 --> 00:33:56,068 - [Stewart] Oh I shit you not. 744 00:33:56,102 --> 00:33:58,637 Cut his fingernails during the interview. 745 00:33:58,670 --> 00:34:00,506 - [Colin] What an asshole. 746 00:34:00,739 --> 00:34:03,075 - Well he was Hal Tate's roommate at Princeton so... 747 00:34:03,109 --> 00:34:04,310 - So, that explains it. 748 00:34:04,343 --> 00:34:05,344 - Who? 749 00:34:05,377 --> 00:34:06,945 - Doesn't matter. 750 00:34:06,978 --> 00:34:08,614 You know, I had actually forgotten about that. 751 00:34:08,647 --> 00:34:10,116 - Hal Tate was George's mentor 752 00:34:10,149 --> 00:34:11,517 when he taught at Georgetown. 753 00:34:11,550 --> 00:34:12,951 - So isn't that a good thing? 754 00:34:12,984 --> 00:34:14,920 - Stu started getting more attention 755 00:34:14,953 --> 00:34:15,954 and Tate didn't-- 756 00:34:15,987 --> 00:34:16,888 - We got into a pissing contest 757 00:34:16,922 --> 00:34:18,690 and his dick was bigger, okay? 758 00:34:18,724 --> 00:34:20,159 Moving on. 759 00:34:21,960 --> 00:34:23,729 Anyway, it's beside the point because they're also 760 00:34:23,762 --> 00:34:26,198 talking to Patricia Braxton Hall. 761 00:34:26,898 --> 00:34:27,866 - [Tee] Who? 762 00:34:28,500 --> 00:34:29,935 (silverware slammed) 763 00:34:29,968 --> 00:34:32,638 - [Colin] Stewart, I'm not even sure who that is. 764 00:34:32,671 --> 00:34:34,039 - The Black Ann Coulter. 765 00:34:34,240 --> 00:34:35,174 - Oh. 766 00:34:35,641 --> 00:34:36,475 Her. 767 00:34:36,642 --> 00:34:38,377 She's a piece of work. 768 00:34:38,410 --> 00:34:40,045 - She is appalling but she's smart 769 00:34:40,078 --> 00:34:42,248 and she's a diversity wet dream. 770 00:34:42,281 --> 00:34:43,682 - Can use the computer? 771 00:34:44,450 --> 00:34:45,751 - I'm sorry babe. 772 00:34:45,784 --> 00:34:46,885 We just had a lot to catch up on. 773 00:34:46,918 --> 00:34:47,686 - It's okay. 774 00:34:47,719 --> 00:34:48,920 Can I use it? 775 00:34:49,455 --> 00:34:51,757 - You didn't like the cacciatore? 776 00:34:51,790 --> 00:34:53,959 - No, I'm not that hungry. 777 00:34:55,727 --> 00:34:57,396 - Want me to make you a sandwich? 778 00:34:57,429 --> 00:34:58,630 - No, I'm good. 779 00:35:00,632 --> 00:35:03,302 - [Colin] Take the laptop by the bed. 780 00:35:12,744 --> 00:35:14,813 - Want me to make you a sandwich? 781 00:35:14,846 --> 00:35:16,014 - [Colin] Shut it. 782 00:36:04,129 --> 00:36:05,564 (exhales deeply) 783 00:36:30,522 --> 00:36:33,191 (breathes frantically) 784 00:36:36,428 --> 00:36:41,199 (suspenseful slow music) 785 00:37:15,233 --> 00:37:16,101 - Hey. 786 00:37:16,134 --> 00:37:19,004 Oh, uh, sorry. 787 00:37:19,137 --> 00:37:20,906 - [Tee] Use the damn doorbell! 788 00:37:27,979 --> 00:37:29,748 (doorbell buzzing) 789 00:37:32,017 --> 00:37:33,018 - What are you saying man? 790 00:37:33,051 --> 00:37:34,453 You're anti-gay marriage? 791 00:37:34,486 --> 00:37:36,288 - No, I'm not saying that at all but, 792 00:37:36,322 --> 00:37:38,457 let's be honest, it's a tradition designed 793 00:37:38,490 --> 00:37:40,559 to foster procreation in a specific way. 794 00:37:40,592 --> 00:37:43,161 With a dominant husband and a subservient wife. 795 00:37:43,194 --> 00:37:46,965 So, how is that a useful model for homosexual relationships? 796 00:37:46,998 --> 00:37:48,867 Not even straight people but that shit anymore. 797 00:37:48,900 --> 00:37:51,403 - There are legal rights that come with marriage, man. 798 00:37:51,437 --> 00:37:53,004 It' not just about procreation. 799 00:37:53,038 --> 00:37:54,506 There's not fertility requirement. 800 00:37:54,540 --> 00:37:56,007 Sterile people can still get married. 801 00:37:56,041 --> 00:37:57,409 - Oh and I wish they would. 802 00:37:57,443 --> 00:38:00,078 - We're being treated differently under the law. 803 00:38:00,679 --> 00:38:01,647 Civil rights. 804 00:38:01,680 --> 00:38:02,881 - Now there I agree with you. 805 00:38:02,914 --> 00:38:04,383 Marriage may be a farce but 806 00:38:04,416 --> 00:38:05,884 we should have equal access to it. 807 00:38:06,452 --> 00:38:07,753 - You just like to argue. 808 00:38:07,786 --> 00:38:09,287 - You're catching on. 809 00:38:09,855 --> 00:38:10,689 - Whatever. 810 00:38:10,722 --> 00:38:11,890 I gotta pee. 811 00:38:11,923 --> 00:38:13,325 - Well golly, thanks for the update. 812 00:38:16,695 --> 00:38:17,563 What? 813 00:38:17,596 --> 00:38:20,231 - I can tell you like him. 814 00:38:20,599 --> 00:38:22,100 - Well let's not get carried away. 815 00:38:23,969 --> 00:38:25,070 Fine. 816 00:38:25,103 --> 00:38:26,338 He is very right for a sixth grader. 817 00:38:26,372 --> 00:38:27,238 Happy? 818 00:38:27,706 --> 00:38:28,674 - Delighted. 819 00:38:32,878 --> 00:38:34,380 Is that all he's eating? 820 00:38:34,413 --> 00:38:36,915 - Wasting bacon, that's just wrong. (phone chiming) 821 00:38:39,418 --> 00:38:41,086 - (screaming) Show time! 822 00:38:41,687 --> 00:38:42,821 Babe! 823 00:38:51,129 --> 00:38:52,731 - [Mike] Greetings Pittsburghers. 824 00:38:52,764 --> 00:38:53,899 I'm Mike Steinman. 825 00:38:53,932 --> 00:38:55,734 - [Colin] And I'm Colin McCormack. 826 00:38:55,767 --> 00:38:58,370 And this is the Pittsburgh Pulse. 827 00:38:58,404 --> 00:39:00,138 Thanks for sharing your Saturday with us. 828 00:39:00,171 --> 00:39:02,007 - [Mike] This week we're taking a closer look 829 00:39:02,040 --> 00:39:04,710 at the state of renewable energy in Pennsylvania. 830 00:39:04,743 --> 00:39:06,044 Is it for real? 831 00:39:06,077 --> 00:39:08,046 Or just a lot of expensive wishful thinking? 832 00:39:08,079 --> 00:39:10,181 - [Colin] Like Mike's gym membership. 833 00:39:10,215 --> 00:39:11,617 - [Mike] Exactly. 834 00:39:11,650 --> 00:39:13,919 - [Colin] Our guest today are Patty Hickenlooper, 835 00:39:13,952 --> 00:39:16,655 Executive Director of the Green States Initiative, 836 00:39:16,688 --> 00:39:19,858 and Republican State Senator George Winston. 837 00:39:20,058 --> 00:39:21,259 But first let's take a look-- 838 00:39:23,962 --> 00:39:26,398 (typing on keyboard) 839 00:39:44,616 --> 00:39:45,551 There you are. 840 00:39:47,085 --> 00:39:48,620 Tee, it's okay. 841 00:39:49,320 --> 00:39:50,956 You know you can use it. 842 00:39:52,624 --> 00:39:53,792 Can't sleep again? 843 00:39:58,864 --> 00:40:00,432 So what have we got here? 844 00:40:00,466 --> 00:40:02,434 (chuckling) You're looking at porn aren't you? 845 00:40:02,468 --> 00:40:03,201 Let me see. 846 00:40:03,234 --> 00:40:04,302 Let me see. 847 00:40:04,335 --> 00:40:05,504 - No! 848 00:40:06,872 --> 00:40:08,807 - Hey, where did you get that picture? 849 00:40:09,475 --> 00:40:10,842 You friended my dad? 850 00:40:12,911 --> 00:40:13,979 - You're account was logged on. 851 00:40:14,012 --> 00:40:15,581 I just kind of-- 852 00:40:15,614 --> 00:40:17,048 - Tee, that's not... 853 00:40:17,916 --> 00:40:19,885 - When you talk about him he sounds really cool. 854 00:40:26,958 --> 00:40:27,993 - Yeah. 855 00:40:29,628 --> 00:40:30,729 I'm lucky. 856 00:40:31,296 --> 00:40:32,163 I know. 857 00:40:35,767 --> 00:40:37,503 (chuckles) God. 858 00:40:38,069 --> 00:40:39,838 I was so young. 859 00:40:41,372 --> 00:40:43,208 I was so proud of that fish. 860 00:40:43,241 --> 00:40:46,545 Dad made me feel like I'd landed a great white. 861 00:40:47,212 --> 00:40:48,614 What else we have in here? 862 00:40:50,315 --> 00:40:51,483 Wow. 863 00:40:51,917 --> 00:40:53,719 It's after we won state championship. 864 00:40:54,486 --> 00:40:55,386 Junior year. 865 00:40:58,690 --> 00:40:59,625 Oh. 866 00:40:59,791 --> 00:41:01,159 I love that one. 867 00:41:01,493 --> 00:41:02,961 Stu and me, commencement day. 868 00:41:03,862 --> 00:41:05,731 See, he does smile. 869 00:41:11,503 --> 00:41:12,604 That's... 870 00:41:13,171 --> 00:41:14,840 Christmas in Aspen 90... 871 00:41:15,206 --> 00:41:16,007 Six? 872 00:41:16,608 --> 00:41:18,309 97, does it say? 873 00:41:18,476 --> 00:41:19,945 - Why is Stu there? 874 00:41:20,311 --> 00:41:24,015 - He usually does the holidays with my folks. 875 00:41:25,050 --> 00:41:27,352 His dad's a marine. 876 00:41:27,385 --> 00:41:29,387 Super conservative. 877 00:41:29,855 --> 00:41:31,189 And an asshole. 878 00:41:31,489 --> 00:41:32,524 Plus... 879 00:41:32,858 --> 00:41:34,893 His mom kind of drinks. 880 00:41:37,062 --> 00:41:38,530 - But you guys were never... 881 00:41:39,297 --> 00:41:40,532 - No. 882 00:41:41,700 --> 00:41:44,570 I mean, we fooled around some in college but... 883 00:41:45,403 --> 00:41:46,437 No. 884 00:41:48,540 --> 00:41:50,075 He's my best friend. 885 00:41:56,381 --> 00:41:57,282 Okay. 886 00:41:58,149 --> 00:42:00,819 I need to get some sleep. 887 00:42:01,920 --> 00:42:02,888 Come on. 888 00:42:05,223 --> 00:42:07,593 Or maybe just get some. 889 00:42:41,960 --> 00:42:43,428 (car honking) 890 00:42:56,608 --> 00:42:58,810 (doorbell buzzing) 891 00:43:02,714 --> 00:43:03,782 - Can we go now? 892 00:43:04,482 --> 00:43:05,717 - Come on Babe! 893 00:43:16,194 --> 00:43:17,562 - [Colin] So maybe you can help me prep on 894 00:43:17,595 --> 00:43:19,264 the constitutional arguments. 895 00:43:19,931 --> 00:43:21,466 - Yeah sure, I can pull some stuff together. 896 00:43:21,499 --> 00:43:22,701 - I can do it. 897 00:43:22,734 --> 00:43:24,469 - (chuckles) Thanks Babe, but I think 898 00:43:24,502 --> 00:43:26,437 this is more Stu's bailiwick. 899 00:43:27,572 --> 00:43:29,407 - [Stu] Chipotle maple syrup. 900 00:43:30,175 --> 00:43:31,042 That's perverse. 901 00:43:31,076 --> 00:43:33,078 - No, it's just different. 902 00:43:33,111 --> 00:43:34,145 Try it. 903 00:43:34,713 --> 00:43:35,513 - [Voiceover] Tee! 904 00:43:35,881 --> 00:43:36,848 - Hey Cat! 905 00:43:37,282 --> 00:43:38,950 - [Cat] How the hell you been? 906 00:43:38,984 --> 00:43:40,351 - Oh my gosh! 907 00:43:40,919 --> 00:43:41,953 Colin McCormack. 908 00:43:42,721 --> 00:43:43,689 I love your show. 909 00:43:44,255 --> 00:43:45,090 (chuckles) 910 00:43:45,123 --> 00:43:46,224 And you... 911 00:43:46,257 --> 00:43:47,258 Such a hottie. 912 00:43:47,292 --> 00:43:49,127 - Why thank you, gorgeous. 913 00:43:49,160 --> 00:43:50,295 (giggling) 914 00:43:50,328 --> 00:43:52,698 - You keep giving that Steinman hell. 915 00:43:52,998 --> 00:43:53,799 - I will. 916 00:43:53,832 --> 00:43:55,566 I promise. 917 00:43:58,837 --> 00:44:00,471 Who's your daddy? 918 00:44:01,372 --> 00:44:03,942 - Is the irony of that completely lost on you? 919 00:44:04,309 --> 00:44:05,243 - Huh? 920 00:44:08,013 --> 00:44:09,214 Shut it. 921 00:44:09,715 --> 00:44:11,549 - I mean, I will concede he's not your usual 922 00:44:11,582 --> 00:44:13,118 frat boy type but I'm not used to your 923 00:44:13,151 --> 00:44:15,453 little conquests hanging around like this. 924 00:44:15,486 --> 00:44:16,722 - Stewart... 925 00:44:17,222 --> 00:44:19,424 He's not a little conquest. 926 00:44:20,158 --> 00:44:21,860 I really think I... 927 00:44:24,295 --> 00:44:25,697 I don't know. 928 00:44:26,264 --> 00:44:29,134 Maybe, the Greeks were on to something. 929 00:44:30,001 --> 00:44:32,003 You know that older younger thing? 930 00:44:32,670 --> 00:44:34,439 - Please, those stories never ended well. 931 00:44:34,472 --> 00:44:36,041 Someone was always stabbing out their eyes 932 00:44:36,074 --> 00:44:37,275 or getting chained to a rock. 933 00:44:37,976 --> 00:44:39,677 - Just ease up a bit. 934 00:44:40,345 --> 00:44:41,346 Please. 935 00:44:41,780 --> 00:44:42,647 Fine. 936 00:44:46,551 --> 00:44:47,886 Does he... 937 00:44:48,419 --> 00:44:50,355 Look thin to you? 938 00:44:52,323 --> 00:44:53,524 Oh God. 939 00:44:58,496 --> 00:44:59,364 - [Lockwood] There is no such thing 940 00:44:59,397 --> 00:45:00,866 as a gay child. 941 00:45:00,899 --> 00:45:02,834 If a young person tells you that 942 00:45:02,868 --> 00:45:05,837 what they are saying is they have embraced Satan. 943 00:45:05,871 --> 00:45:07,238 You do not love that. 944 00:45:07,272 --> 00:45:08,506 You do not accept that. 945 00:45:08,539 --> 00:45:10,008 You cannot accept that. 946 00:45:10,041 --> 00:45:11,476 You must fight the Devil. 947 00:45:11,509 --> 00:45:14,112 And you must make that young person understand 948 00:45:14,145 --> 00:45:15,446 the evil in the-- 949 00:45:15,480 --> 00:45:16,281 - [Colin] Tee. 950 00:45:18,016 --> 00:45:18,784 You okay? 951 00:45:18,984 --> 00:45:19,617 (mumbling yes) 952 00:45:19,885 --> 00:45:20,919 So... 953 00:45:22,387 --> 00:45:23,621 We tape tomorrow. 954 00:45:24,489 --> 00:45:25,456 What have we got? 955 00:45:25,656 --> 00:45:26,792 - I pulled a bunch of stuff 956 00:45:26,825 --> 00:45:28,659 but it's all variations on the same thing. 957 00:45:29,928 --> 00:45:31,062 - Damn. 958 00:45:31,496 --> 00:45:32,831 - There's this from the Inquirer. 959 00:45:32,864 --> 00:45:34,532 - No, I don't think we want to go down that route. 960 00:45:34,565 --> 00:45:35,300 Shit. 961 00:45:36,134 --> 00:45:37,035 Well, we tried. 962 00:45:37,735 --> 00:45:38,770 - Colin, I'm sorry. 963 00:45:38,904 --> 00:45:39,838 - Hey. 964 00:45:40,638 --> 00:45:41,339 Don't worry. 965 00:45:41,372 --> 00:45:42,540 You did great. 966 00:45:42,640 --> 00:45:43,741 Really. 967 00:45:43,775 --> 00:45:44,910 Maybe there's a reason no one can-- 968 00:45:45,476 --> 00:45:46,244 - Tee? 969 00:45:46,778 --> 00:45:47,512 I'm heading out now. 970 00:45:47,545 --> 00:45:49,280 Don't stay too late. 971 00:45:49,314 --> 00:45:51,349 - We were just (clears throat) 972 00:45:51,382 --> 00:45:53,384 Doing some stuff for tomorrow's Pulse episode. 973 00:45:53,751 --> 00:45:54,986 - Okay. 974 00:45:56,054 --> 00:45:57,989 He's not working you too hard is he? 975 00:45:58,023 --> 00:45:59,057 - [Tee] No ma'am. 976 00:46:01,126 --> 00:46:02,928 - All righty then. 977 00:46:04,329 --> 00:46:05,730 Good night. 978 00:46:05,897 --> 00:46:07,365 - Have a good night. 979 00:46:07,398 --> 00:46:08,599 - Mhmm. 980 00:46:17,542 --> 00:46:18,343 - Tee! 981 00:46:19,377 --> 00:46:21,379 Tee, Jesus Babe, we-- 982 00:46:22,480 --> 00:46:24,349 We just, we need to be more careful here. 983 00:46:25,150 --> 00:46:26,084 Okay? 984 00:46:27,152 --> 00:46:28,153 Okay? 985 00:46:29,888 --> 00:46:31,056 My place at seven. 986 00:46:31,689 --> 00:46:33,091 We'll go for a run. 987 00:46:55,280 --> 00:46:56,414 (Colin complaining of pain) 988 00:46:56,447 --> 00:46:57,348 - Sorry. 989 00:46:58,149 --> 00:46:59,084 - Didn't even see it. 990 00:46:59,117 --> 00:47:00,818 Fuckin' rat on a leash. 991 00:47:00,852 --> 00:47:01,752 Damn. 992 00:47:02,053 --> 00:47:03,221 I really scraped it. 993 00:47:03,922 --> 00:47:04,923 - I'll get the peroxide. 994 00:47:08,259 --> 00:47:09,460 (door slamming) - Stewart! 995 00:47:09,494 --> 00:47:10,661 - What? 996 00:47:10,695 --> 00:47:11,829 Oh Christ. 997 00:47:11,863 --> 00:47:13,031 Yeah yeah yeah yeah. 998 00:47:13,064 --> 00:47:13,698 Ding dong. 999 00:47:14,499 --> 00:47:16,201 Holy crap. 1000 00:47:16,234 --> 00:47:17,735 You should put some peroxide on that. 1001 00:47:17,768 --> 00:47:18,904 - We know. 1002 00:47:19,504 --> 00:47:21,072 - Why are you in such a tizzy? 1003 00:47:21,839 --> 00:47:22,807 - She said no. 1004 00:47:23,074 --> 01:34:47,448 - Who? 1005 00:47:23,741 --> 00:47:25,076 - Braxton Hall. 1006 00:47:25,110 --> 00:47:26,311 At the last minute, decided she didn't want to 1007 00:47:26,344 --> 00:47:27,478 make her kids change schools or something. 1008 00:47:27,512 --> 00:47:29,414 - So, does that mean... 1009 00:47:29,447 --> 00:47:30,681 - They just called. 1010 00:47:32,951 --> 00:47:33,784 - Wow. 1011 00:47:34,052 --> 00:47:34,920 That's... 1012 00:47:35,353 --> 00:47:36,487 Well done my friend. 1013 00:47:36,654 --> 00:47:37,755 Congratulations. 1014 00:47:38,156 --> 00:47:40,158 Tee, congratulations are in order. 1015 00:47:40,191 --> 00:47:41,659 Stewart got the job. 1016 00:47:41,927 --> 00:47:42,593 - Really? 1017 00:47:42,627 --> 00:47:43,294 That's awesome. 1018 00:47:43,328 --> 00:47:44,362 When do you go? 1019 00:47:45,096 --> 00:47:46,898 - I haven't actually said yes. 1020 00:47:47,565 --> 00:47:48,833 - You... 1021 00:47:48,866 --> 00:47:50,868 - Honestly, I thought it was a lost cause. 1022 00:47:50,902 --> 00:47:52,870 I told them I'd have to think about it. 1023 00:47:55,140 --> 00:47:56,374 What do you think I should do? 1024 00:47:56,407 --> 00:47:57,608 - You're asking me? 1025 00:47:57,642 --> 00:47:58,809 - [Stewart] Yeah. 1026 00:47:59,544 --> 00:48:01,412 - Well, I tell you what... 1027 00:48:01,812 --> 00:48:03,381 We're going to dinner at Pablo's. 1028 00:48:03,414 --> 00:48:05,250 Why don't you come with us and-- 1029 00:48:05,283 --> 00:48:06,317 (complaining of pain) 1030 00:48:07,485 --> 00:48:09,254 Babe, careful please. 1031 00:48:09,754 --> 00:48:10,455 - Sorry. 1032 00:48:11,089 --> 00:48:12,357 All done. 1033 00:48:13,424 --> 00:48:15,226 - Colin, I could really use your advice on this. 1034 00:48:15,260 --> 00:48:16,427 Does he have to-- 1035 00:48:16,527 --> 00:48:18,563 Um, can you take a rain check on dinner 1036 00:48:18,596 --> 00:48:19,564 just this once? 1037 00:48:19,597 --> 00:48:20,498 - No! 1038 00:48:20,531 --> 00:48:22,267 - Seriously? Colin! 1039 00:48:22,300 --> 00:48:23,434 - Jesus. 1040 00:48:25,070 --> 00:48:26,437 Fine, how is this, 1041 00:48:26,804 --> 00:48:29,007 Stu, let's go grab a drink. 1042 00:48:29,040 --> 00:48:30,608 Talk it through. 1043 00:48:30,641 --> 00:48:33,111 And then, Tee can join for dinner. 1044 00:48:33,544 --> 00:48:34,412 - Great. 1045 00:48:34,445 --> 00:48:35,680 What's my time allotment? 1046 00:48:38,649 --> 00:48:40,385 - Babe, would it be okay if-- 1047 00:48:40,418 --> 00:48:41,752 - Whatever. 1048 00:48:41,786 --> 00:48:43,754 I got some stuff I can do at the dorm. 1049 00:48:43,989 --> 00:48:45,190 - You sure? 1050 00:48:45,223 --> 00:48:46,457 - Yeah. 1051 00:48:46,724 --> 00:48:47,658 - Okay. 1052 00:48:47,792 --> 00:48:48,559 Thanks. 1053 00:48:48,793 --> 00:48:49,995 Come here. 1054 00:48:55,800 --> 00:48:58,669 - Did you see that look he just shot me? 1055 00:48:59,570 --> 00:49:02,140 - You're being too sensitive. 1056 00:49:02,640 --> 00:49:03,341 - Uh huh. 1057 00:49:03,374 --> 00:49:04,109 (door slammed) 1058 00:49:04,142 --> 00:49:05,210 - He's-- 1059 00:49:06,611 --> 00:49:08,079 He's not sleeping. 1060 00:49:09,947 --> 00:49:11,182 I think he's just tired. 1061 00:49:11,216 --> 00:49:12,617 - Well then get him some Ambien. 1062 00:49:12,650 --> 00:49:13,851 Or better yet, a shrink. 1063 00:49:13,884 --> 00:49:15,120 Because I'm telling you, 1064 00:49:15,153 --> 00:49:16,621 there is something not right about this kid. 1065 00:49:16,654 --> 00:49:17,622 - Look. 1066 00:49:17,655 --> 00:49:19,524 I know Tee's a little intense. 1067 00:49:19,557 --> 00:49:20,725 I'm not an idiot. 1068 00:49:21,059 --> 00:49:24,062 But I like the fact that he needs me. 1069 00:49:24,629 --> 00:49:25,530 That I... 1070 00:49:25,630 --> 00:49:27,598 Feel I can take care of him. 1071 00:49:27,632 --> 00:49:28,433 - Well that's just sweet. 1072 00:49:28,466 --> 00:49:29,500 But don't you feel-- 1073 00:49:29,534 --> 00:49:30,535 - I called empathy Stewart! 1074 00:49:30,568 --> 00:49:32,270 I know it's not your thing. 1075 00:49:32,870 --> 00:49:33,904 - Not my thing? 1076 00:49:33,938 --> 00:49:35,440 - Don't you get tired of it? 1077 00:49:35,473 --> 00:49:37,608 Keeping the world at arms length. 1078 00:49:37,642 --> 00:49:39,277 That's what you do, you know. 1079 00:49:39,677 --> 00:49:41,012 - So this is about me? 1080 00:49:41,046 --> 00:49:42,080 - Yeah, it is. 1081 00:49:42,313 --> 00:49:43,748 'Cause you can't stand the fact 1082 00:49:43,781 --> 00:49:45,650 that I found someone. 1083 00:49:45,683 --> 00:49:46,484 Someone I actually care about. 1084 00:49:46,517 --> 00:49:47,685 You know why? 1085 00:49:47,718 --> 00:49:48,719 'Cause it means you might actually have 1086 00:49:48,753 --> 00:49:50,188 to find your own life. 1087 00:49:50,221 --> 00:49:51,989 Instead of glomming onto mine. 1088 00:49:52,857 --> 00:49:53,924 - You think that I-- 1089 00:49:55,826 --> 00:49:57,562 Oh my God, you're ego is just-- 1090 00:49:59,030 --> 00:50:00,165 Fuck you. 1091 00:50:00,565 --> 00:50:01,666 Fuck you. 1092 00:50:02,567 --> 00:50:04,069 Just, fuck you. 1093 00:50:04,102 --> 00:50:05,270 I am out of here. 1094 00:50:08,173 --> 00:50:09,807 Enjoy your empathy. 1095 00:50:10,841 --> 00:50:12,410 - You know I'm right! 1096 00:50:13,344 --> 00:50:14,412 (door slammed) 1097 00:50:14,445 --> 00:50:15,480 - Stewart! 1098 00:50:21,486 --> 00:50:22,253 Fuck. 1099 00:50:25,523 --> 00:50:30,528 (solemn piano music) 1100 00:51:21,078 --> 00:51:23,881 (typing) 1101 00:51:34,125 --> 00:51:34,992 (elevator dinging) 1102 00:51:35,025 --> 00:51:35,626 - Hey Amber, is Colin in-- 1103 00:51:35,660 --> 00:51:37,228 - Hello! 1104 00:51:37,262 --> 00:51:38,095 - Yeah, hi. 1105 00:51:38,129 --> 00:51:39,297 So is he-- 1106 00:51:39,330 --> 00:51:40,165 What? 1107 00:51:40,198 --> 00:51:42,700 Hey buddy! 1108 00:51:42,733 --> 00:51:44,502 - Reverend Lockwood. 1109 00:51:44,535 --> 00:51:45,503 I'm Amber Fletcher. 1110 00:51:45,536 --> 00:51:47,004 We spoke on the phone. 1111 00:51:47,104 --> 00:51:48,939 - The pleasure is all mine. 1112 00:51:50,241 --> 00:51:52,510 Hi. I'm Irvin Lockwood. 1113 00:51:52,543 --> 00:51:54,111 - Hi, I'm gay. 1114 00:51:54,679 --> 00:51:56,080 He in his office? 1115 00:51:56,347 --> 00:51:58,616 - I am so sorry about that. 1116 00:51:58,649 --> 00:52:00,318 He's not with the show. 1117 00:52:00,885 --> 00:52:02,119 Please, follow me. 1118 00:52:04,289 --> 00:52:05,856 - I don't know what I'm supposed 1119 00:52:05,890 --> 00:52:06,791 to do with this now. 1120 00:52:06,824 --> 00:52:08,025 You couldn't make bullet points? 1121 00:52:08,058 --> 00:52:10,027 - Yeah well excuse me for being thorough. 1122 00:52:10,060 --> 00:52:11,262 - We got him! 1123 00:52:11,296 --> 00:52:12,430 - Calm down Tee. 1124 00:52:12,463 --> 00:52:14,199 - Just read it. 1125 00:52:17,635 --> 00:52:19,270 - Stu can you give us a second? 1126 00:52:20,338 --> 00:52:21,772 - Uh, yeah. 1127 00:52:21,806 --> 00:52:22,440 Sure. 1128 00:52:26,477 --> 00:52:27,278 Tee. 1129 00:52:29,180 --> 00:52:30,481 What is this? 1130 00:52:30,515 --> 00:52:31,782 - Did you see what he says about her pussy? 1131 00:52:31,816 --> 00:52:33,518 - Where did you get this? 1132 00:52:33,551 --> 00:52:35,019 This is Lockwood's personal email. 1133 00:52:35,052 --> 00:52:35,953 Where did you get it? 1134 00:52:35,986 --> 00:52:37,087 Did somebody give this to you? 1135 00:52:38,523 --> 00:52:39,757 Holy shit! 1136 00:52:40,391 --> 00:52:41,359 Tee, don't they teach you ethics? 1137 00:52:41,392 --> 00:52:42,927 We can't use this! 1138 00:52:42,960 --> 00:52:43,561 - But that's proof-- 1139 00:52:43,594 --> 00:52:45,196 - Enough! 1140 00:52:45,730 --> 00:52:46,831 - I just thought-- 1141 00:52:46,864 --> 00:52:48,065 - I can't deal with this right now. 1142 00:52:52,570 --> 00:52:55,306 - [Stewart] What the hell was that all about? 1143 00:52:56,241 --> 00:52:56,874 Is everything all right? 1144 00:52:56,907 --> 00:52:59,477 - Don't. Okay. 1145 00:52:59,510 --> 00:53:00,611 Just don't. 1146 00:53:04,349 --> 00:53:04,949 - [Tee] Hey, I got you! - [Amber] Tee! 1147 00:53:04,982 --> 00:53:05,883 You hear me? 1148 00:53:05,916 --> 00:53:06,917 You're a fucking hypocrite 1149 00:53:06,951 --> 00:53:08,118 and I got you! 1150 00:53:08,152 --> 00:53:09,153 - [Lockwood] You better get out of my face! 1151 00:53:09,186 --> 00:53:10,221 Take a step back. 1152 00:53:10,255 --> 00:53:11,522 - [Lockwood's body guard] Hey! 1153 00:53:11,556 --> 00:53:12,156 You hear the man. 1154 00:53:12,189 --> 00:53:13,057 Back off! 1155 00:53:13,090 --> 01:46:27,658 - [Tee] A fucking hypocrite! 1156 00:53:13,791 --> 00:53:15,059 (loud thump) 1157 00:53:15,560 --> 00:53:16,361 (people screaming) 1158 00:53:16,394 --> 00:53:17,094 - [Voiceover] Oh my God! 1159 00:53:17,127 --> 00:53:17,728 - Shit! 1160 00:53:17,762 --> 00:53:18,496 Call 911! 1161 00:53:18,529 --> 00:53:19,297 Honey, are you okay? 1162 00:53:19,330 --> 00:53:20,598 - I barely pushed him. 1163 00:53:20,631 --> 00:53:21,732 - Tee, can you hear me? 1164 00:53:21,766 --> 00:53:22,667 - I don't think you should move him. 1165 00:53:22,700 --> 00:53:23,801 - That boy was out of control 1166 00:53:23,834 --> 00:53:24,569 You saw. 1167 00:53:24,602 --> 00:53:25,470 - Somebody call 911! 1168 00:53:25,503 --> 00:53:26,971 - What the hell happened? 1169 00:53:27,004 --> 00:53:28,573 - Babe, it'll be okay. 1170 00:53:28,606 --> 00:53:30,241 - [Voiceover] Fifth floor. 1171 00:53:30,275 --> 00:53:32,009 He's not moving. 1172 00:53:37,214 --> 00:53:40,551 (suspenseful music) 1173 00:55:09,407 --> 00:55:11,442 (phone ringing) 1174 00:55:20,618 --> 00:55:22,019 - Yo. 1175 00:55:22,052 --> 00:55:23,854 - [Colin] Any luck tracking down the grandparents? 1176 00:55:23,888 --> 00:55:26,457 - No, his... 1177 00:55:27,324 --> 00:55:29,994 Phone and computer are password protected and... 1178 00:55:31,161 --> 00:55:33,297 Anyway I don't think they're very big correspondents. 1179 00:55:35,332 --> 00:55:38,403 Listen Colin, I'm gonna come get you. 1180 00:55:38,436 --> 00:55:40,571 - [Colin] No, Tee's awake but they've gotta run some tests 1181 00:55:40,605 --> 00:55:41,806 before they'll release him. 1182 00:55:42,072 --> 00:55:43,774 We'll just cab it back to my place. 1183 00:55:44,341 --> 00:55:46,243 - Okay, but Colin I-- 1184 00:55:46,276 --> 00:55:47,311 - [Colin] Hang on, here comes the doctor. 1185 00:55:47,344 --> 00:55:48,579 I gotta go. 1186 00:56:04,995 --> 00:56:05,930 - Easy. 1187 00:56:05,963 --> 00:56:06,631 - I'm fine. 1188 00:56:06,664 --> 00:56:07,765 - Babe. 1189 00:56:09,934 --> 00:56:10,835 - Hey. 1190 00:56:12,136 --> 00:56:12,903 - Hey. 1191 00:56:12,937 --> 00:56:13,871 Give me a hand? 1192 00:56:13,904 --> 00:56:14,705 - I'm fine. 1193 00:56:15,372 --> 00:56:16,774 I just need to sit down. 1194 00:56:22,747 --> 00:56:23,948 - He's got a concussion. 1195 00:56:24,582 --> 00:56:25,315 Look after him. 1196 00:56:25,349 --> 00:56:26,617 I gotta pay the cab. 1197 00:56:46,303 --> 00:56:47,472 - Yeah. 1198 00:56:53,578 --> 00:56:55,379 I think I get it. 1199 00:56:57,648 --> 00:56:58,683 I really think I do. 1200 00:56:58,716 --> 00:56:59,917 I mean... 1201 00:57:02,286 --> 00:57:03,688 I've barely spoken to my father 1202 00:57:03,721 --> 00:57:05,723 in almost 20 years, you know? 1203 00:57:06,223 --> 00:57:07,592 And before that, well... 1204 00:57:10,895 --> 00:57:12,262 So I understand. 1205 00:57:14,298 --> 00:57:16,300 Growing up without that connection. 1206 00:57:17,034 --> 00:57:18,536 It hurts, I know. 1207 00:57:20,204 --> 00:57:21,639 - What do you want? 1208 00:57:25,476 --> 00:57:26,877 - He has to know. 1209 00:57:27,111 --> 00:57:28,145 - Fuck you! 1210 00:57:29,013 --> 00:57:31,682 - Tee, you have got to tell him. 1211 00:57:31,716 --> 00:57:33,684 - Tell who what? 1212 00:57:34,985 --> 00:57:36,086 - Colin, I'm just going to-- 1213 00:57:36,120 --> 00:57:37,387 - [Colin] Sit! 1214 00:57:40,658 --> 00:57:43,260 Why are you upsetting him? 1215 00:57:50,668 --> 00:57:51,802 - Everything's okay. 1216 00:57:52,837 --> 00:57:55,272 We just have to talk. 1217 00:57:57,808 --> 00:57:58,643 That's all. 1218 00:57:58,676 --> 00:57:59,677 Right, Tee? 1219 00:58:00,310 --> 00:58:01,311 Right? 1220 00:58:08,719 --> 00:58:09,687 - Tee? 1221 00:58:23,433 --> 00:58:24,802 Is there something you... 1222 00:58:25,936 --> 00:58:27,337 Need to tell me? 1223 00:58:31,241 --> 00:58:32,743 Babe, it's okay. 1224 00:58:37,815 --> 00:58:40,084 You know you can tell me anything. 1225 00:58:45,923 --> 00:58:47,692 (sniffling) 1226 00:59:25,195 --> 00:59:26,263 What is this? 1227 00:59:31,401 --> 00:59:32,837 - When you donated, 1228 00:59:33,638 --> 00:59:35,706 you gave them permission to release your identity 1229 00:59:35,740 --> 00:59:37,675 to any results. 1230 00:59:39,209 --> 00:59:40,444 - I know but why... 1231 00:59:42,279 --> 00:59:43,080 I mean. 1232 00:59:52,222 --> 00:59:53,157 Oh my God. 1233 00:59:56,193 --> 00:59:58,028 Did your mom... 1234 01:00:02,800 --> 01:00:03,834 Are you? 1235 01:00:10,307 --> 01:00:11,608 Oh God. 1236 01:00:12,743 --> 01:00:14,144 Oh God, what have we done? 1237 01:00:14,178 --> 01:00:14,879 - Colin-- 1238 01:00:14,912 --> 01:00:15,646 - Don't. 1239 01:00:15,680 --> 01:00:16,580 Get the fuck off me! 1240 01:00:16,613 --> 01:00:17,347 - Okay. 1241 01:00:17,381 --> 01:00:18,015 Hey, just calm down. 1242 01:00:18,048 --> 01:00:19,583 - He's my son! 1243 01:00:21,485 --> 01:00:22,252 And you knew? 1244 01:00:22,286 --> 01:00:23,253 - No Colin, I just-- 1245 01:00:23,287 --> 01:00:24,054 - Colin, please. 1246 01:00:24,088 --> 01:00:25,656 - You let me fuck you! 1247 01:00:25,690 --> 01:00:27,224 - I thought it was worth it! 1248 01:00:27,257 --> 01:00:28,025 - Worth what?! 1249 01:00:28,058 --> 01:00:29,193 Are you insane?! 1250 01:00:29,226 --> 01:00:30,460 - Colin! 1251 01:00:31,461 --> 01:00:32,797 - Get him out of here. 1252 01:00:33,463 --> 01:00:36,266 When I get back I want both of you gone. 1253 01:00:40,570 --> 01:00:41,638 (door slams) 1254 01:00:44,474 --> 01:00:46,043 (crying) 1255 01:00:46,143 --> 01:00:47,344 - Oh hey! Hey. 1256 01:00:47,377 --> 01:00:48,045 Hey stop that. 1257 01:00:48,078 --> 02:01:37,459 Tee, damn it. 1258 01:00:48,713 --> 01:00:49,513 Stop. 1259 01:00:49,546 --> 01:00:50,948 (crying uncontrollably) 1260 01:00:50,981 --> 01:00:51,615 Stop that. Stop it. 1261 01:00:51,648 --> 01:00:53,617 Jesus. Stop that. 1262 01:00:53,650 --> 01:00:54,284 Stop it. 1263 01:00:54,318 --> 01:00:56,754 (shushing) 1264 01:01:00,190 --> 01:01:02,459 (sobbing) 1265 01:01:12,236 --> 01:01:17,241 (high intensity suspenseful music) 1266 01:01:57,281 --> 01:01:58,382 (doorbell buzzing) 1267 01:02:09,293 --> 01:02:10,394 - Colin! 1268 01:02:12,963 --> 01:02:14,431 (knocking on door) 1269 01:02:14,598 --> 01:02:15,665 - [Stewart] Colin? 1270 01:02:16,400 --> 01:02:17,768 (doorbell buzzing) 1271 01:02:23,373 --> 01:02:28,378 (loud rock music) 1272 01:02:29,579 --> 01:02:31,648 - Colin, can I come in? 1273 01:02:40,190 --> 01:02:41,358 Colin. 1274 01:02:45,863 --> 01:02:46,797 Colin. 1275 01:02:46,897 --> 01:02:48,132 Can I come in? 1276 01:03:09,920 --> 01:03:14,158 (loud rock music) 1277 01:03:27,204 --> 01:03:29,573 (vomiting) 1278 01:04:12,917 --> 01:04:14,418 - I waited my whole life. 1279 01:04:17,354 --> 01:04:18,488 To know. 1280 01:04:21,758 --> 01:04:23,127 My dad. 1281 01:04:28,298 --> 01:04:30,067 Just wanted to be near him. 1282 01:04:30,567 --> 01:04:32,569 - So why didn't you just tell him? 1283 01:04:33,237 --> 01:04:34,238 Before. 1284 01:04:35,505 --> 01:04:37,507 - I didn't know how he'd react. 1285 01:04:40,010 --> 01:04:42,046 He didn't need to know who I was. 1286 01:04:44,581 --> 01:04:45,715 I just... 1287 01:04:48,452 --> 01:04:50,487 Wanted him to like me. 1288 01:04:52,957 --> 01:04:54,824 It was going so good, you know. 1289 01:04:55,725 --> 01:04:56,961 Working together. 1290 01:05:00,764 --> 01:05:03,267 Then he kissed me and got all freaked out. 1291 01:05:05,069 --> 01:05:06,536 I thought I cold just... 1292 01:05:08,505 --> 01:05:09,839 But... 1293 01:05:16,280 --> 01:05:17,714 - Jesus. 1294 01:05:19,016 --> 01:05:20,951 - It's all fucked up, isn't it? 1295 01:05:25,589 --> 01:05:26,790 - Yeah Tee, it is. 1296 01:05:26,823 --> 01:05:28,092 It's... 1297 01:05:28,692 --> 01:05:30,394 It's pretty fucked up. 1298 01:05:39,636 --> 01:05:42,006 I want you to talk to someone. 1299 01:05:43,440 --> 01:05:44,808 Professional. 1300 01:05:45,375 --> 01:05:46,410 Okay? 1301 01:05:47,511 --> 01:05:48,778 - Yeah. 1302 01:05:50,614 --> 01:05:52,082 - I mean it. 1303 01:05:52,882 --> 01:05:54,651 Do you need me to help you find someone or... 1304 01:05:54,684 --> 01:05:56,686 - They got em at student health. 1305 01:05:58,555 --> 01:05:59,689 - Good. 1306 01:06:17,941 --> 01:06:19,176 (voice machine beep) 1307 01:06:19,576 --> 01:06:21,211 - [Colin's boss] Colin, listen um, 1308 01:06:21,845 --> 01:06:22,712 Christ, you better come 1309 01:06:22,746 --> 01:06:24,348 to the conference room. 1310 01:06:25,082 --> 01:06:26,283 Now, okay. 1311 01:06:37,427 --> 01:06:39,663 - [Voiceover] This isn't necessary stuff? 1312 01:06:39,696 --> 01:06:40,830 It's what this is. 1313 01:06:41,498 --> 01:06:42,366 Permanent. 1314 01:06:42,799 --> 01:06:43,767 Sully-- 1315 01:06:44,101 --> 01:06:45,669 Mr. McCormack, thank you. 1316 01:06:45,702 --> 01:06:47,471 Please, take a seat. 1317 01:06:53,043 --> 01:06:55,079 - [Colin's boss] So Colin, this here 1318 01:06:55,112 --> 01:06:57,347 is Mr. Hanson from legal. 1319 01:06:57,847 --> 01:06:59,983 Apparently we got a situation here. 1320 01:07:04,921 --> 01:07:06,123 - Save it Al. 1321 01:07:08,358 --> 01:07:09,693 I quit. 1322 01:07:09,726 --> 01:07:10,994 - [Hanson] Mr. McCormack, we're only proposing 1323 01:07:11,027 --> 01:07:12,129 a suspension. 1324 01:07:12,796 --> 01:07:14,231 (doorbell buzzing) 1325 01:07:27,677 --> 01:07:29,045 - These are yours. 1326 01:07:29,913 --> 01:07:31,415 - Colin, you can keep them if you want. 1327 01:07:31,448 --> 01:07:32,349 - No. 1328 01:07:34,884 --> 01:07:35,819 - Come in? 1329 01:07:37,587 --> 01:07:38,555 Please. 1330 01:07:39,523 --> 01:07:40,424 I could use the company. 1331 01:07:40,457 --> 01:07:42,759 Packing is so fucking boring. 1332 01:07:46,396 --> 01:07:47,731 Do you want something to drink? 1333 01:07:49,266 --> 01:07:50,234 - Got any beer? 1334 01:07:51,935 --> 01:07:54,338 - Oh, I can look. 1335 01:07:58,242 --> 01:08:00,043 Colin, I'm pretty sure this bowl-- 1336 01:08:00,310 --> 01:08:01,211 (door shutting) 1337 01:08:16,293 --> 01:08:18,662 * Where did you come from 1338 01:08:19,729 --> 01:08:22,432 * The moment we met 1339 01:08:23,367 --> 01:08:26,270 * You had me spinning 1340 01:08:26,970 --> 01:08:29,939 * When you took my hand 1341 01:08:30,707 --> 01:08:32,509 * Sound the alarms 1342 01:08:32,542 --> 01:08:34,278 * You caught me off guard 1343 01:08:34,311 --> 01:08:35,912 * As fast as you came 1344 01:08:35,945 --> 01:08:37,814 * Then you were gone 1345 01:08:37,847 --> 01:08:39,549 * You string me along 1346 01:08:39,583 --> 01:08:44,020 * With your empty promises 1347 01:08:44,053 --> 01:08:49,025 * You just keep me hanging on 1348 01:08:51,228 --> 01:08:56,233 * You keep me hanging on 1349 01:08:58,535 --> 01:09:03,540 * You keep me hanging on 1350 01:09:05,575 --> 01:09:08,912 * You gotta let me go 1351 01:09:11,181 --> 01:09:16,186 * Just a hangman on your own 1352 01:09:20,624 --> 01:09:22,659 (phone vibrating) 1353 01:09:28,097 --> 01:09:29,699 * I can't breathe 1354 01:09:29,733 --> 01:09:31,368 * And I can't sleep 1355 01:09:31,401 --> 01:09:34,671 * You leave me here and I'm wondering 1356 01:09:35,272 --> 01:09:38,575 * I don't know where we stand anymore 1357 01:09:38,608 --> 01:09:40,109 * You're gone 1358 01:09:42,512 --> 01:09:44,080 * You come to me 1359 01:09:44,113 --> 01:09:45,882 * You move away 1360 01:09:45,915 --> 01:09:47,351 * You're here last night 1361 01:09:47,384 --> 01:09:49,219 * But you're gone today 1362 01:09:49,686 --> 01:09:54,691 * You make me feel that it's wrong for me to want more 1363 01:09:57,060 --> 01:10:00,497 * You tell me you miss me and then wonder why 1364 01:10:00,530 --> 01:10:02,666 * When I give you nothing - [Voiceover] Are you okay? 1365 01:10:02,699 --> 01:10:04,100 * I leave in a spot 1366 01:10:04,133 --> 01:10:05,869 * Well why should I 1367 01:10:05,902 --> 01:10:09,906 (indistinguishable singing) 1368 01:10:24,454 --> 01:10:25,722 (doorbell buzzing) 1369 01:10:26,189 --> 01:10:27,324 - [Mike] See what I mean folks, 1370 01:10:27,357 --> 01:10:29,025 these liberals have no sense of humor. 1371 01:10:29,058 --> 01:10:30,460 (door slamming) 1372 01:10:37,033 --> 01:10:38,468 - Colin, what the fuck. 1373 01:10:44,774 --> 01:10:46,075 Your voicemail is full. 1374 01:10:46,109 --> 01:10:47,711 You don't answer email. 1375 01:10:50,179 --> 01:10:51,315 Are you... 1376 01:10:56,353 --> 01:10:57,787 Colin, I don't know what to do here. 1377 01:10:57,821 --> 01:10:59,756 - Nobody's asking you to do anything. 1378 01:10:59,789 --> 01:11:01,325 Go back to L.A. 1379 01:11:25,949 --> 01:11:27,817 - So Tee's gotten himself expelled. 1380 01:11:29,185 --> 01:11:30,854 Pills and some... 1381 01:11:32,356 --> 01:11:33,623 Altercations. 1382 01:11:44,601 --> 01:11:45,869 A social worker thinks he needs 1383 01:11:45,902 --> 01:11:47,136 some in-patient treatment 1384 01:11:47,170 --> 01:11:49,539 and I can't stomach them shipping him off 1385 01:11:49,573 --> 01:11:52,108 to that whack job grandfather so... 1386 01:11:55,211 --> 01:11:57,013 UCLA Medical has a program. 1387 01:11:58,782 --> 01:12:00,617 We're on the 6 o'clock tomorrow morning. 1388 01:12:04,654 --> 01:12:06,423 - The way he would... 1389 01:12:07,524 --> 01:12:08,992 Look at me. 1390 01:12:13,229 --> 01:12:14,197 - What? 1391 01:12:15,432 --> 01:12:16,566 - He would... 1392 01:12:17,166 --> 01:12:18,835 Look at me like... 1393 01:12:20,336 --> 01:12:23,006 He wanted to consume me. 1394 01:12:24,641 --> 01:12:25,642 And I wanted that. 1395 01:12:25,675 --> 01:12:26,943 I wanted... 1396 01:12:28,044 --> 01:12:29,312 Something. 1397 01:12:31,548 --> 01:12:33,282 More, but I got it wrong. 1398 01:12:33,316 --> 01:12:34,551 He wanted a father. 1399 01:12:36,119 --> 01:12:37,821 He needed me to be a father. 1400 01:12:37,854 --> 01:12:38,622 And I made him-- 1401 01:12:38,655 --> 01:12:39,989 - Colin you didn't know. 1402 01:12:40,089 --> 01:12:41,224 - I knew it was wrong. 1403 01:12:41,257 --> 01:12:42,959 On some level I knew it wasn't... 1404 01:12:43,159 --> 01:12:44,127 What he wanted. 1405 01:12:44,394 --> 01:12:45,695 - But he let happen. 1406 01:12:47,330 --> 01:12:49,466 And you can't take that on yourself. 1407 01:12:57,641 --> 01:12:58,775 He made a choice. 1408 01:13:00,143 --> 01:13:01,511 He got scared 1409 01:13:01,545 --> 01:13:03,212 and he made a fucked up choice 1410 01:13:03,246 --> 01:13:04,648 that we are all gonna have to find 1411 01:13:04,681 --> 01:13:06,115 some way to live with. 1412 01:13:07,751 --> 01:13:09,085 Especially Tee. 1413 01:13:09,218 --> 01:13:10,420 - Who are you? 1414 01:13:12,355 --> 01:13:13,256 I don't get it. 1415 01:13:13,289 --> 01:13:14,591 You're being so gentle with him. 1416 01:13:18,061 --> 01:13:19,228 - I don't know. 1417 01:13:21,364 --> 01:13:22,599 He's a good kid. 1418 01:13:24,701 --> 01:13:26,369 Incredibly fucked up but... 1419 01:13:30,173 --> 01:13:32,241 He's never had anyone looking out for him, you know. 1420 01:13:34,277 --> 01:13:36,480 And I remember what that felt like. 1421 01:13:38,515 --> 01:13:40,016 How alone I felt. 1422 01:13:45,989 --> 01:13:46,923 Anyway. 1423 01:13:51,227 --> 01:13:52,462 - Yup. 1424 01:13:55,298 --> 01:13:56,800 - Listen, I need to make sure he's packed 1425 01:13:56,833 --> 01:13:58,267 and ready to go. 1426 01:13:59,335 --> 01:14:01,170 He's staying with me at the hotel tonight. 1427 01:14:01,270 --> 01:14:02,706 I know he'd love to see you. 1428 01:14:02,739 --> 01:14:03,673 - I can't. 1429 01:14:03,907 --> 01:14:05,008 - Colin, you have got to just-- 1430 01:14:05,041 --> 01:14:06,075 - No I don't. 1431 01:14:06,109 --> 01:14:07,877 I really don't. 1432 01:14:13,917 --> 01:14:15,084 - You are-- 1433 01:14:16,686 --> 01:14:17,954 You're unbelievable. 1434 01:14:19,422 --> 01:14:21,424 Not everything is easy, you know, life. 1435 01:14:22,559 --> 01:14:24,961 I know you've managed to go 40 odd years 1436 01:14:24,994 --> 01:14:26,796 without having to face that little fact, 1437 01:14:26,830 --> 01:14:29,165 but I never expected this. 1438 01:14:30,166 --> 01:14:32,636 Things get shitty and you just quit. 1439 01:14:34,303 --> 01:14:35,404 Really? 1440 01:14:37,641 --> 01:14:38,975 Who are you? 1441 01:14:48,985 --> 01:14:50,486 (door slammed) 1442 01:15:48,011 --> 01:15:49,813 - [Mike] And of course you can follow our columns 1443 01:15:49,846 --> 01:15:52,248 Tuesdays and Thursdays in the Times Herald. 1444 01:15:52,281 --> 01:15:54,283 Until next time, I'm Mike Steinman. 1445 01:15:54,317 --> 01:15:57,420 - And I'm Colin McCormack on The Pulse. 1446 01:16:00,323 --> 01:16:02,626 And I'm Colin McCormack on The-- 1447 01:16:03,827 --> 01:16:06,529 And I'm Colin McCormack on The Pulse. 1448 01:16:09,565 --> 01:16:11,701 And I'm Colin McCormack. 1449 01:16:15,404 --> 01:16:20,409 (uplifting guitar music) 1450 01:17:16,666 --> 01:17:19,135 - [Voicemail] Hey there, this is Kin Cheng, KCLA News. 1451 01:17:19,168 --> 01:17:20,837 Listen, we were impressed with your reel 1452 01:17:20,870 --> 01:17:22,471 and the timing couldn't have been better. 1453 01:17:22,505 --> 01:17:23,973 We got something coming up pretty quick. 1454 01:17:24,007 --> 01:17:25,474 So give me a call as soon as possible 1455 01:17:25,508 --> 01:17:27,043 and I'll fill you in on the details. 1456 01:17:27,076 --> 01:17:28,211 Okay. 1457 01:17:28,244 --> 01:17:29,012 I look forward to talking to you. 1458 01:17:29,045 --> 01:17:31,881 My number is 323-526... 1459 01:17:56,605 --> 01:17:58,341 - Mr. McCormack? 1460 01:17:58,374 --> 01:18:01,177 Well, I've discussed it with my colleagues. 1461 01:18:01,210 --> 01:18:02,645 - And? 1462 01:18:02,678 --> 01:18:04,848 - Well, frankly a little heads up 1463 01:18:04,881 --> 01:18:06,916 would've been appreciated. 1464 01:18:06,950 --> 01:18:10,553 We'd like to really discuss this with Tee before hand. 1465 01:18:11,154 --> 01:18:12,856 You understand this is... 1466 01:18:13,890 --> 01:18:15,091 Complicated? 1467 01:18:15,458 --> 01:18:16,259 - Yeah. 1468 01:18:18,494 --> 01:18:19,829 Yeah, it is. 1469 01:18:21,697 --> 01:18:24,033 - We have a group session starting shortly. 1470 01:18:24,067 --> 01:18:25,835 I'll ask you to keep it simple today. 1471 01:18:25,869 --> 01:18:29,572 Just, stick to the basics. 1472 01:18:29,605 --> 01:18:32,008 Just, reconnect. 1473 01:18:32,275 --> 01:18:34,377 And then perhaps you can come back tomorrow 1474 01:18:34,410 --> 01:18:35,879 for a more in depth session. 1475 01:18:35,912 --> 01:18:36,980 Would that work? 1476 01:18:37,613 --> 01:18:38,948 - I'll follow your lead here. 1477 01:18:40,950 --> 01:18:42,018 - Thank you. 1478 01:18:43,119 --> 01:18:44,587 I'll be right back. 1479 01:19:10,146 --> 01:19:11,347 - You're here. 1480 01:19:14,951 --> 01:19:16,185 - I am. 1481 01:19:19,388 --> 01:19:20,824 - I'm glad. 1482 01:19:36,272 --> 01:19:37,773 (knock on door) 1483 01:19:39,742 --> 01:19:40,743 - Hello. 1484 01:19:41,144 --> 01:19:42,245 - Oh hi, is this-- 1485 01:19:42,278 --> 01:19:43,379 - Are you looking for Stewart? 1486 01:19:43,412 --> 01:19:44,147 - Yeah. 1487 01:19:44,180 --> 01:19:45,148 - Can I tell him-- 1488 01:19:45,548 --> 01:19:47,383 You're Colin right? 1489 01:19:47,716 --> 01:19:48,517 - I am. 1490 01:19:48,551 --> 01:19:49,618 You are... 1491 01:19:49,652 --> 01:19:50,486 - Paul, hi. 1492 01:19:50,887 --> 01:19:52,288 - Hey hon, who is it? 1493 01:19:55,124 --> 01:19:56,125 Well now. 1494 01:19:57,994 --> 01:19:58,928 - Surprised? 1495 01:19:59,595 --> 01:20:00,796 - You think? 1496 01:20:01,998 --> 01:20:03,032 Paul, this is Colin. 1497 01:20:03,066 --> 01:20:04,901 - I recognized him. 1498 01:20:05,601 --> 01:20:06,502 - He did. 1499 01:20:07,203 --> 01:20:08,371 - So... 1500 01:20:10,406 --> 01:20:13,076 - I'm not interrupting, am I? 1501 01:20:13,109 --> 01:20:14,543 - No no, not at all. 1502 01:20:14,577 --> 01:20:16,880 Actually, you are saving me 'cause Stewart 1503 01:20:16,913 --> 01:20:18,781 is determined to make me a basketball fan 1504 01:20:18,814 --> 01:20:21,084 and it is not taking. 1505 01:20:21,484 --> 01:20:22,518 - You're not trying. 1506 01:20:22,551 --> 01:20:23,853 - Whatever. 1507 01:20:23,987 --> 01:20:25,454 Listen, I should really be working 1508 01:20:25,488 --> 01:20:26,856 on my lesson plans anyway. 1509 01:20:26,890 --> 01:20:29,258 So, why don't I leave you two boys to catch up. 1510 01:20:30,093 --> 02:41:01,723 - You sure? 1511 01:20:30,826 --> 01:20:31,861 - Of course. 1512 01:20:31,895 --> 01:20:32,862 - Okay, thanks hon. 1513 01:20:32,896 --> 01:20:33,696 - Yeah. 1514 01:20:34,397 --> 01:20:35,164 - I'll call you later? 1515 01:20:35,198 --> 01:20:36,132 - That's perfect. 1516 01:20:37,166 --> 01:20:38,667 - It's nice to meet you. 1517 01:20:39,435 --> 01:20:40,536 - Likewise. 1518 01:20:54,483 --> 01:20:57,153 - So was that History Department? 1519 01:21:00,789 --> 01:21:02,325 Seems like a good guy. 1520 01:21:03,126 --> 01:21:04,060 - He is. 1521 01:21:05,728 --> 01:21:06,795 - Does he live here, or? 1522 01:21:07,196 --> 01:21:08,431 - No, but... 1523 01:21:10,299 --> 01:21:12,101 He is a good guy. 1524 01:21:14,203 --> 01:21:17,573 - Oh my God. 1525 01:21:18,975 --> 01:21:20,209 - I know right 1526 01:21:31,320 --> 01:21:32,855 So what are you doing here? 1527 01:21:36,592 --> 01:21:39,428 - I've been a jackass. 1528 01:21:40,163 --> 01:21:41,764 - I am not gonna argue. 1529 01:21:43,399 --> 01:21:44,433 You okay? 1530 01:21:46,970 --> 01:21:48,237 - Getting there. 1531 01:21:48,837 --> 01:21:49,805 Yeah. 1532 01:21:51,007 --> 01:21:52,041 - Good. 1533 01:21:54,777 --> 01:21:55,945 Tee's doing better. 1534 01:21:55,979 --> 01:21:57,080 I can get you the number of the-- 1535 01:21:57,113 --> 01:21:58,347 - I already saw him. 1536 01:21:59,282 --> 01:22:00,416 We're gonna-- 1537 01:22:03,052 --> 01:22:04,920 Keep talking. 1538 01:22:14,097 --> 01:22:15,398 Stewart, 1539 01:22:21,104 --> 01:22:24,207 Why did, why did you move to Pittsburgh? 1540 01:22:28,177 --> 01:22:30,679 - Jesus Colin, it was 15 years ago, I can't-- 1541 01:22:30,713 --> 01:22:31,714 - Stewart. 1542 01:22:32,915 --> 01:22:34,617 - That's where the job was. 1543 01:22:41,324 --> 01:22:43,192 Okay, no. 1544 01:22:46,729 --> 01:22:49,265 The shit storm at Georgetown wore me out. 1545 01:22:52,101 --> 01:22:54,003 And I missed my friend. 1546 01:23:01,210 --> 01:23:02,545 - I missed you too. 1547 01:23:05,514 --> 01:23:08,117 I know I never said that. 1548 01:23:08,284 --> 01:23:09,652 - We're masters at not saying things. 1549 01:23:09,685 --> 01:23:10,886 - We're pathetic. 1550 01:23:10,919 --> 01:23:12,988 I'm pathetic. 1551 01:23:15,891 --> 01:23:17,226 So let me-- 1552 01:23:17,993 --> 01:23:18,994 Say this. 1553 01:23:25,101 --> 01:23:27,203 Having you in my life 1554 01:23:28,537 --> 01:23:30,673 has meant the world to me. 1555 01:23:32,675 --> 01:23:33,709 You, 1556 01:23:35,311 --> 01:23:38,314 you are my family. 1557 01:23:45,954 --> 01:23:48,691 - You bastard, you know I feel the same way. 1558 01:23:50,326 --> 01:23:51,794 Our son had some issues. 1559 01:23:52,095 --> 01:23:54,163 (laughing) 1560 01:24:00,536 --> 01:24:03,372 - So I got a meeting with the CW affiliate here. 1561 01:24:05,908 --> 01:24:07,676 They're looking for a weekend anchor. 1562 01:24:10,113 --> 01:24:13,549 You think I might like California? 1563 01:24:16,185 --> 01:24:18,754 - Yeah, I do. 1564 01:24:19,155 --> 01:24:20,189 - I do? 1565 01:24:21,524 --> 01:24:22,925 What, are we married now? 1566 01:24:22,958 --> 01:24:24,059 - Oh, shut it. 1567 01:24:25,294 --> 01:24:26,662 I'm spoken for. 1568 01:24:30,766 --> 01:24:33,202 - [Sport's announcer] How about that one? 1569 01:24:33,236 --> 01:24:34,803 He looked like a freight train out of control 1570 01:24:34,837 --> 01:24:36,339 but it was all net. 1571 01:24:36,372 --> 01:24:37,640 Wow. 1572 01:24:37,673 --> 01:24:38,774 One of the highlights of the night so far. 1573 01:24:38,807 --> 01:24:40,509 And there have been plenty of them. 1574 01:24:40,543 --> 01:24:41,744 Fantastic. 1575 01:24:42,911 --> 01:24:44,313 In case you missed it, the Tigers... 1576 01:24:48,917 --> 01:24:51,254 - [Colin] I feel old. 1577 01:24:53,356 --> 01:24:54,757 - [Stewart] Yeah. 1578 01:24:57,193 --> 01:24:58,661 - [Colin] Well. 1579 01:25:02,198 --> 01:25:04,200 (soft rock music) 92109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.