All language subtitles for Ambitions s01e11_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,046 - AMARA: Previously on "Ambitions"-- 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,135 - We're offering Bella Tru an exclusive trial deal. 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,658 - SENIOR: Thelma's Place belongs to me. 4 00:00:06,702 --> 00:00:09,009 The decision is mine and mine alone. 5 00:00:09,052 --> 00:00:11,707 - If anyone wants to back out of English Rose... 6 00:00:11,750 --> 00:00:12,838 be my guest. 7 00:00:12,882 --> 00:00:14,492 - The Banks is not for sale! 8 00:00:15,754 --> 00:00:17,495 - I'm sorry. Let's keep this professional. 9 00:00:17,539 --> 00:00:19,715 - Peters paid you off. Admit it. 10 00:00:19,758 --> 00:00:21,673 - We're talking about prison. - I've said all I'm gonna say. 11 00:00:21,717 --> 00:00:23,545 - She said I'll fall first and the hardest. 12 00:00:23,588 --> 00:00:24,589 - No one's falling. 13 00:00:24,633 --> 00:00:25,634 - STEPHANIE: I need a bodyguard 14 00:00:25,677 --> 00:00:28,071 on Rondell Lancaster immediately. 15 00:00:28,115 --> 00:00:30,247 - Check your Purifoy email account. 16 00:00:30,291 --> 00:00:31,422 I sent you a little present. 17 00:00:31,466 --> 00:00:33,033 - AMARA: All I can think about 18 00:00:33,076 --> 00:00:34,556 is being with you, Damian. I'm thinking about leaving him. 19 00:00:34,599 --> 00:00:35,861 - I'm done. 20 00:00:35,905 --> 00:00:37,428 - [sobbing] Titus, don't leave me, please! 21 00:00:38,908 --> 00:00:44,827 - ♪ 22 00:00:47,786 --> 00:00:49,875 - I, uh--I ran into Kenny Leon yesterday. 23 00:00:49,919 --> 00:00:51,355 - Really? 24 00:00:51,399 --> 00:00:53,140 - He was meeting with my Office of Cultural Affairs. 25 00:00:53,183 --> 00:00:54,706 Kenny is spearheading 26 00:00:54,750 --> 00:00:56,578 a Georgia collegiate theatrical exchange program 27 00:00:56,621 --> 00:00:58,884 at the Royal Academy of Dramatic Arts in London. 28 00:00:58,928 --> 00:01:00,408 I told him I happened to personally know 29 00:01:00,451 --> 00:01:02,671 quite the promising young thespian. 30 00:01:02,714 --> 00:01:04,412 - Are you serious? 31 00:01:04,455 --> 00:01:06,196 - Would I joke about such a thing? [chuckles] 32 00:01:06,240 --> 00:01:08,764 - Oh, isn't that wonderful, Carly? 33 00:01:08,807 --> 00:01:10,940 I hope you realize just how privileged you are 34 00:01:10,983 --> 00:01:12,898 to have parents in a position to... 35 00:01:12,942 --> 00:01:14,465 call in favors such as this. 36 00:01:14,509 --> 00:01:16,554 - No, no, she was already on his radar, Steph. 37 00:01:16,598 --> 00:01:18,295 - Oh. 38 00:01:18,339 --> 00:01:20,167 - Kenny caught your performance in "For Colored Girls" 39 00:01:20,210 --> 00:01:23,344 and was quite impressed with you, young lady...as am I. 40 00:01:23,387 --> 00:01:25,607 - Thank you, Daddy. 41 00:01:25,650 --> 00:01:28,131 It's nice to know at least one of my parents believes in me. 42 00:01:28,175 --> 00:01:29,611 - STEPHANIE: I'm not having this tedious conversation 43 00:01:29,654 --> 00:01:31,439 with you again, Carly. 44 00:01:31,482 --> 00:01:36,357 I have told you repeatedly I support your dreams. 45 00:01:36,400 --> 00:01:39,534 In fact, I think this program of Kenny's 46 00:01:39,577 --> 00:01:41,188 would be perfect for you. 47 00:01:41,231 --> 00:01:44,365 Perhaps next year, when you're closer to graduating. 48 00:01:44,408 --> 00:01:46,323 - Maybe I'll apply now. It's not like 49 00:01:46,367 --> 00:01:48,891 there are a lot of reasons for me to stay in Atlanta. 50 00:01:48,934 --> 00:01:50,197 - What's going on with you two? 51 00:01:51,676 --> 00:01:53,025 You've been sniping and snarling at each other 52 00:01:53,069 --> 00:01:54,505 since the anniversary party. - [doorbell rings] 53 00:01:54,549 --> 00:01:55,985 - Would you like to tell him? 54 00:01:56,028 --> 00:01:57,378 Or should I, Mother? 55 00:01:57,421 --> 00:01:59,510 - CONSTANCE: Everything okay, Mr. Carlisle? 56 00:01:59,554 --> 00:02:00,990 They're eating breakfast, sir. 57 00:02:01,033 --> 00:02:02,470 - STEPHEN: Excuse me. 58 00:02:02,513 --> 00:02:03,427 - STEPHANIE: Daddy, what's wrong? 59 00:02:03,471 --> 00:02:04,863 Did something happen to Mother? 60 00:02:04,907 --> 00:02:08,780 - No, no, one of my interns forwarded me this trash. 61 00:02:08,824 --> 00:02:09,999 - STEPHANIE: Oh my god, Carly. 62 00:02:12,828 --> 00:02:13,916 - EVAN: Carly? 63 00:02:15,831 --> 00:02:18,225 Sweetheart, what's this all about? 64 00:02:18,268 --> 00:02:20,705 - Well, somebody better start talking. 65 00:02:20,749 --> 00:02:22,359 And I do mean now. 66 00:02:23,404 --> 00:02:24,883 - [phone rings] 67 00:02:24,927 --> 00:02:27,321 - [indistinct office chatter] 68 00:02:27,364 --> 00:02:33,283 - ♪ 69 00:02:36,199 --> 00:02:37,679 - [exhales loudly] 70 00:02:37,722 --> 00:02:44,338 - ♪ 71 00:02:44,381 --> 00:02:45,469 - I thought we had a deal. 72 00:02:47,819 --> 00:02:49,256 What happened, Herschel? 73 00:02:49,299 --> 00:02:52,346 - Well, my attorney already told you. 74 00:02:52,389 --> 00:02:55,044 I changed my mind about testifying. 75 00:02:55,087 --> 00:02:56,437 My decision is final. 76 00:02:56,480 --> 00:02:58,134 You'll just have to respect that. 77 00:02:58,178 --> 00:03:00,092 - I've had a bad night. 78 00:03:00,136 --> 00:03:01,572 And I'm not in the mood to play any games. 79 00:03:01,616 --> 00:03:03,444 So you need to respect this. 80 00:03:03,487 --> 00:03:06,011 Herschel, we have proof that you were taking bribes. 81 00:03:07,709 --> 00:03:09,798 This is a canceled check for $10,000 82 00:03:09,841 --> 00:03:12,540 made out to Chattahoochee River Charities. 83 00:03:12,583 --> 00:03:14,281 We know that's you. 84 00:03:14,324 --> 00:03:16,892 Now, you can tell me who wrote the check and you walk, 85 00:03:16,935 --> 00:03:20,243 or don't, and you go to federal prison. 86 00:03:20,287 --> 00:03:21,897 The choice should be an easy one. 87 00:03:21,940 --> 00:03:23,855 - I pay my taxes. 88 00:03:23,899 --> 00:03:27,381 I go to church every Sunday. 89 00:03:27,424 --> 00:03:30,297 I've never even had a speeding ticket. 90 00:03:30,340 --> 00:03:34,083 This one mistake and now my life is ruined? 91 00:03:35,302 --> 00:03:36,216 - Look. 92 00:03:37,826 --> 00:03:39,828 Sometimes good people make... 93 00:03:39,871 --> 00:03:42,309 bad judgment calls. 94 00:03:42,352 --> 00:03:44,311 It's not the end of the world. 95 00:03:44,354 --> 00:03:47,270 - My family doesn't deserve to be put through this. 96 00:03:47,314 --> 00:03:49,272 - Herschel... 97 00:03:49,316 --> 00:03:51,361 your family will forgive you because, in the end, 98 00:03:51,405 --> 00:03:54,364 they'll know that you did the right thing. 99 00:03:54,408 --> 00:03:56,714 - HERSCHEL: You're right. [sighs] 100 00:03:56,758 --> 00:03:58,063 - I'm glad you're coming around. 101 00:03:58,107 --> 00:03:59,935 - [phone vibrates] 102 00:03:59,978 --> 00:04:03,155 - Listen, take a sec to think about it while I take this. 103 00:04:03,199 --> 00:04:07,159 - [phone vibrates] 104 00:04:07,203 --> 00:04:08,248 - [sighs] 105 00:04:11,425 --> 00:04:13,383 Hey, Karen? 106 00:04:14,558 --> 00:04:16,821 Yeah, he was hesitant at first, but... 107 00:04:16,865 --> 00:04:18,432 I got him. 108 00:04:18,475 --> 00:04:20,738 Oh yeah, there's no way he's not gonna do this. 109 00:04:20,782 --> 00:04:21,652 - [gunshot blasts] 110 00:04:21,696 --> 00:04:25,134 - [shouting] 111 00:04:25,177 --> 00:04:26,483 - KAREN ON PHONE: Amara? 112 00:04:26,527 --> 00:04:29,356 Amara, what's happening? Amara? 113 00:04:30,531 --> 00:04:36,406 - [theme music plays] 114 00:04:36,450 --> 00:04:42,412 ♪ 115 00:04:47,287 --> 00:04:49,637 ♪♪ 116 00:04:54,381 --> 00:04:56,731 - Please tell me that somebody manufactured 117 00:04:56,774 --> 00:04:58,820 that vile image of Hunter Purifoy's daughter 118 00:04:58,863 --> 00:05:00,343 sticking her forked tongue 119 00:05:00,387 --> 00:05:01,910 down my sweet granddaughter's throat. 120 00:05:01,953 --> 00:05:04,260 - Daddy, this isn't helping. - They set her up, all right? 121 00:05:04,304 --> 00:05:06,349 They set her up. That is the only explanation. 122 00:05:06,393 --> 00:05:09,047 That little blonde whore ambushed Carly in a public place 123 00:05:09,091 --> 00:05:10,875 with somebody planted there to take that picture. 124 00:05:10,919 --> 00:05:13,095 Classic Hunter Purifoy! 125 00:05:13,138 --> 00:05:14,183 - CARLY: Granddad. 126 00:05:16,403 --> 00:05:18,535 You have it all wrong. Okay? 127 00:05:18,579 --> 00:05:21,582 Lori didn't...ambush me. 128 00:05:21,625 --> 00:05:23,366 We were...together. 129 00:05:25,237 --> 00:05:26,456 We were in love. 130 00:05:29,416 --> 00:05:31,156 I'm gay. 131 00:05:31,200 --> 00:05:33,333 - [bird chirping] 132 00:05:36,031 --> 00:05:37,249 - Oh, shit! 133 00:05:37,293 --> 00:05:39,295 You, young lady, are out of your damn mind! 134 00:05:39,339 --> 00:05:41,384 - Daddy, I think that you should go home 135 00:05:41,428 --> 00:05:44,474 and let Evan, Carly, and I handle this as a family. 136 00:05:44,518 --> 00:05:47,259 - What, I'm not family now? I'm not going anywhere! 137 00:05:47,303 --> 00:05:48,435 Your daughter just admitted to 138 00:05:48,478 --> 00:05:50,524 having consensual sex with a Purifoy. 139 00:05:50,567 --> 00:05:51,916 You let this kind of ungodly mess happen-- 140 00:05:51,960 --> 00:05:53,396 - That's enough! 141 00:05:53,440 --> 00:05:54,745 You don't get to come into my house 142 00:05:54,789 --> 00:05:57,400 and talk to my daughter and my wife this way. 143 00:05:57,444 --> 00:05:59,620 Leave! Now. 144 00:05:59,663 --> 00:06:05,974 - ♪ 145 00:06:06,017 --> 00:06:08,237 - [chuckles in disbelief] 146 00:06:08,280 --> 00:06:10,065 I expected more from you. 147 00:06:10,108 --> 00:06:16,071 - ♪ 148 00:06:20,684 --> 00:06:22,686 - It's okay, honey. It's okay. 149 00:06:22,730 --> 00:06:27,691 - ♪ 150 00:06:27,735 --> 00:06:28,692 - [shutter click] 151 00:06:28,736 --> 00:06:30,433 - I've told you, Herschel Cooper 152 00:06:30,477 --> 00:06:32,783 was a person of interest in a DOJ investigation. 153 00:06:32,827 --> 00:06:34,306 And I'm not going anywhere 154 00:06:34,350 --> 00:06:37,353 until I know what drove Herschel to shoot himself. 155 00:06:37,397 --> 00:06:39,660 - This is an APD matter, ma'am. 156 00:06:39,703 --> 00:06:41,009 - What part of "I'm a federal prosecutor" 157 00:06:41,052 --> 00:06:42,924 do you not comprehend? 158 00:06:42,967 --> 00:06:44,491 - We found this, sir. 159 00:06:44,534 --> 00:06:45,796 - Show me that. 160 00:06:45,840 --> 00:06:48,843 - [indistinct chatter] 161 00:06:48,886 --> 00:06:51,367 - DETECTIVE: Did the dead guy do that? 162 00:06:51,411 --> 00:06:53,325 - WOMAN: I just wanna know what to do! 163 00:06:53,369 --> 00:06:55,502 - Herschel wouldn't harm his family. 164 00:06:55,545 --> 00:06:57,112 He was trying to save them. 165 00:06:57,155 --> 00:06:58,592 - [police radio chatter] 166 00:07:01,333 --> 00:07:03,814 - ♪ 167 00:07:03,858 --> 00:07:06,513 - Shoulder pads end at your natural shoulders, check. 168 00:07:08,340 --> 00:07:09,951 Jacket sleeves fall where the base of your thumb 169 00:07:09,994 --> 00:07:12,693 meets your wrist, check. 170 00:07:12,736 --> 00:07:15,739 And that is how you know a suit is well made. 171 00:07:15,783 --> 00:07:17,262 [chuckles] - I have to say, I look good. 172 00:07:17,306 --> 00:07:20,875 - Yeah, you do. Now turn, pose, work! 173 00:07:20,918 --> 00:07:22,529 - Really? - You're the model today. 174 00:07:22,572 --> 00:07:24,008 Turn for mama, come on. 175 00:07:24,052 --> 00:07:27,316 [laughs] 176 00:07:27,359 --> 00:07:28,578 - You're really enjoying this, aren't you? 177 00:07:28,622 --> 00:07:30,493 - I am. Okay, that's good. 178 00:07:30,537 --> 00:07:33,409 But you know what this look needs? 179 00:07:33,453 --> 00:07:38,588 - ♪ 180 00:07:38,632 --> 00:07:41,112 - This tie... 181 00:07:41,156 --> 00:07:43,637 says you are... 182 00:07:43,680 --> 00:07:44,681 confident. 183 00:07:46,378 --> 00:07:48,250 Strong. 184 00:07:48,293 --> 00:07:49,381 Sexy. 185 00:07:50,470 --> 00:07:53,124 But... 186 00:07:53,168 --> 00:07:54,299 not stuffy. 187 00:07:54,343 --> 00:07:55,736 - Is that how you would describe me? 188 00:07:57,694 --> 00:07:59,653 - That's how I would describe this look. 189 00:07:59,696 --> 00:08:01,306 [chuckles] 190 00:08:01,350 --> 00:08:04,266 - ♪ 191 00:08:04,309 --> 00:08:05,485 - I've got some news for you. 192 00:08:07,095 --> 00:08:08,662 - Oh, yeah? Okay, shoot. 193 00:08:08,705 --> 00:08:11,316 I...think? 194 00:08:11,360 --> 00:08:14,102 - My mother adores your latest designs. 195 00:08:14,145 --> 00:08:17,148 And she loves them so much, that she's ready to move forward 196 00:08:17,192 --> 00:08:21,065 ahead of schedule with a long-term partnership. 197 00:08:21,109 --> 00:08:22,719 - Are you serious? Really? 198 00:08:22,763 --> 00:08:24,199 [laughs] - Yeah. 199 00:08:24,242 --> 00:08:26,070 - When were you gonna tell me? - Well, right away, 200 00:08:26,114 --> 00:08:28,246 but then you distracted me with Bella for Men. 201 00:08:28,290 --> 00:08:30,597 - I can't believe it. 202 00:08:30,640 --> 00:08:32,294 This is a dream come true. 203 00:08:32,337 --> 00:08:34,862 I won't let you or Valentina down. 204 00:08:34,905 --> 00:08:37,299 - I know you won't. You're an amazing designer. 205 00:08:38,779 --> 00:08:40,041 - Thank you. 206 00:08:41,521 --> 00:08:45,437 I am so glad Señora Valentina wants to work with me. 207 00:08:45,481 --> 00:08:49,311 I can't wait to meet the famous head of Corazón Textiles. 208 00:08:49,354 --> 00:08:52,575 [giggles] - You will in time. 209 00:08:52,619 --> 00:08:54,577 But for now, you'll just have to settle for dealing with me. 210 00:08:54,621 --> 00:08:57,188 How does that sound? - That sounds great. 211 00:08:57,232 --> 00:08:59,582 We have to celebrate. I don't have champagne. 212 00:08:59,626 --> 00:09:01,802 The best I can do is iced tea? 213 00:09:01,845 --> 00:09:04,631 - No champagne? - [laughs] 214 00:09:04,674 --> 00:09:06,067 - Perhaps another time. 215 00:09:06,110 --> 00:09:09,853 But I'd love a glass of your--of your iced tea. 216 00:09:09,897 --> 00:09:11,289 - [phone rings] - BELLA: I can't believe it. 217 00:09:11,333 --> 00:09:14,597 I'm so excited I'm going to be part of Corazón. 218 00:09:14,641 --> 00:09:19,036 You have no idea how happy this makes me. 219 00:09:19,080 --> 00:09:21,604 - Yeah, this is gonna be easier than I thought. 220 00:09:21,648 --> 00:09:24,128 Just do what I tell ya. 221 00:09:24,172 --> 00:09:25,521 I'll be in touch. 222 00:09:29,264 --> 00:09:31,353 - BELLA: [laughs] 223 00:09:31,396 --> 00:09:32,746 Salud? - Salud. 224 00:09:32,789 --> 00:09:33,877 - [laughs] 225 00:09:36,924 --> 00:09:39,056 - In closing, Achizone could hit the marketplace 226 00:09:39,100 --> 00:09:41,929 as the most effective anti-opioid 227 00:09:41,972 --> 00:09:44,366 addiction treatment of its kind in the country, 228 00:09:44,409 --> 00:09:45,628 possibly the world. 229 00:09:45,672 --> 00:09:47,021 - Hot damn, Arden! 230 00:09:47,064 --> 00:09:48,675 Now that's what I'm talking about. 231 00:09:48,718 --> 00:09:50,546 Good work, my man. It's alright, I got you. 232 00:09:50,590 --> 00:09:51,939 We'll work on that later. 233 00:09:51,982 --> 00:09:54,028 Now, if these sons-of-bitches wanna try to stop us 234 00:09:54,071 --> 00:09:56,639 from turning a profit off of opioids, fine. 235 00:09:56,683 --> 00:09:58,772 We'll cash in weaning the junkies off the stuff. 236 00:09:58,815 --> 00:10:00,295 [laughs] 237 00:10:00,338 --> 00:10:02,471 - Now, that's exactly the kind of talk you need avoid 238 00:10:02,514 --> 00:10:05,039 until this lawsuit regarding Limodol is settled. 239 00:10:06,823 --> 00:10:08,259 - Well, hell, Titus, 240 00:10:08,303 --> 00:10:10,131 you're getting to where you can't even take a joke. 241 00:10:10,174 --> 00:10:12,394 Do you really think I'd say something like that 242 00:10:12,437 --> 00:10:15,092 in earshot of those greedy-ass Carlisles? 243 00:10:15,136 --> 00:10:17,312 It's just Team Purifoy's star players in here. 244 00:10:17,355 --> 00:10:19,096 [laughs] Am I right? 245 00:10:19,140 --> 00:10:20,532 - [phone vibrates] - Arden? 246 00:10:20,576 --> 00:10:22,578 - Right on, Boss. - HUNTER: Good. 247 00:10:22,622 --> 00:10:26,016 So how soon can we get Achizone to the FDA for approval? 248 00:10:26,060 --> 00:10:27,583 - Hunter, I just don't like the idea 249 00:10:27,627 --> 00:10:29,672 of Purifoy bringing a weaning drug to market 250 00:10:29,716 --> 00:10:31,631 while we're still in litigation. Come on, it's-- 251 00:10:31,674 --> 00:10:33,502 - Well, then do your damn job, Titus! 252 00:10:33,545 --> 00:10:36,766 - ♪ 253 00:10:36,810 --> 00:10:37,767 - [phone vibrates] 254 00:10:37,811 --> 00:10:39,421 - Make this bogus lawsuit go away. 255 00:10:41,597 --> 00:10:43,991 - LORI: Can't believe I'm saying this, but... 256 00:10:44,034 --> 00:10:45,645 I agree with Titus. 257 00:10:45,688 --> 00:10:49,344 I mean, we have to consider the optics, Dad. 258 00:10:49,387 --> 00:10:50,345 - You too, huh? Heh. 259 00:10:52,782 --> 00:10:56,351 Well, since Arden here seems to be the only of you three 260 00:10:56,394 --> 00:11:00,442 fully focused on saving my company's bottom line, 261 00:11:00,485 --> 00:11:01,878 I'm giving him the go ahead 262 00:11:01,922 --> 00:11:03,924 to fast track getting Achizone into our pipeline. 263 00:11:07,536 --> 00:11:09,843 I'll have our lobbyist on standby. 264 00:11:09,886 --> 00:11:12,323 - Thanks, Hunter. - Mm-hmm. Nice work. 265 00:11:12,367 --> 00:11:16,719 - ♪ 266 00:11:16,763 --> 00:11:17,720 - [scoffs] 267 00:11:22,377 --> 00:11:23,857 - [sighs] 268 00:11:26,773 --> 00:11:28,209 - Why don't you stay? 269 00:11:29,253 --> 00:11:30,298 - [phone rings] 270 00:11:32,604 --> 00:11:35,695 - So, what's this I hear about you moonlighting on a case 271 00:11:35,738 --> 00:11:37,827 to save some rundown restaurant? 272 00:11:37,871 --> 00:11:39,481 - I simply filed a motion to help a friend 273 00:11:39,524 --> 00:11:41,352 save her family's business, that's all. 274 00:11:41,396 --> 00:11:43,398 - Remember, I brought you here to Atlanta 275 00:11:43,441 --> 00:11:45,226 to stop the Carlisles, 276 00:11:45,269 --> 00:11:48,185 not to be crusading for your boys and girls in the hood. 277 00:11:48,229 --> 00:11:50,231 - You don't get to speak to me like that, Hunter. 278 00:11:50,274 --> 00:11:51,928 I'm busting my ass trying to protect 279 00:11:51,972 --> 00:11:53,364 you and your family's company. 280 00:11:53,408 --> 00:11:56,106 And you will afford me the respect I deserve. 281 00:11:58,456 --> 00:12:00,154 Oh, and just so you know... 282 00:12:00,197 --> 00:12:01,503 the eminent domain order 283 00:12:01,546 --> 00:12:04,332 I helped my "girl in the hood" delay... 284 00:12:04,375 --> 00:12:06,682 just may cost Stephen Carlisle millions. 285 00:12:09,206 --> 00:12:11,165 You're welcome. 286 00:12:11,208 --> 00:12:12,209 - HUNTER: [chuckles] 287 00:12:13,776 --> 00:12:15,082 [chuckles] 288 00:12:17,998 --> 00:12:19,390 - RONDELL: Look, y'all. 289 00:12:19,434 --> 00:12:22,654 I let my sister-in-law get in my head for a minute. 290 00:12:22,698 --> 00:12:24,221 - GROUP: Yeah. 291 00:12:24,265 --> 00:12:27,268 - But don't call it a comeback, 'cause Rondell is back 292 00:12:27,311 --> 00:12:30,358 and more determined than ever to save our neighborhood, 293 00:12:30,401 --> 00:12:33,230 starting with Thelma's Place. Y'all with me? 294 00:12:33,274 --> 00:12:34,405 - That's right, we're gonna show these guys-- 295 00:12:34,449 --> 00:12:35,667 - Go get these signatures. 296 00:12:35,711 --> 00:12:40,629 But as we do, we gon' party! 297 00:12:40,672 --> 00:12:41,848 You feel me? 298 00:12:41,891 --> 00:12:44,154 - [crowd cheering] 299 00:12:44,198 --> 00:12:45,765 - [indistinct chatter] 300 00:12:45,808 --> 00:12:47,027 - ♪ 301 00:12:47,070 --> 00:12:48,376 ♪ I got to get your lovin' 302 00:12:48,419 --> 00:12:51,074 ♪ 303 00:12:51,118 --> 00:12:53,468 ♪ I got to get your lovin' - [sighs] 304 00:12:54,774 --> 00:12:57,037 Well, well, well. 305 00:12:57,080 --> 00:12:59,343 Won't you come on in and have a seat? 306 00:12:59,387 --> 00:13:02,433 Keesha, why don't you get Mr. Peters, our friend here, 307 00:13:02,477 --> 00:13:04,740 something to eat? 308 00:13:04,784 --> 00:13:08,178 He look like he in the mood for some good-old humble pie. 309 00:13:08,222 --> 00:13:09,701 [chuckles] 310 00:13:09,745 --> 00:13:11,834 Oh, and, uh, since I hear you're hurting for cash 311 00:13:11,878 --> 00:13:14,881 'cause your investors dumped you, it's on the house. 312 00:13:14,924 --> 00:13:16,056 - I don't need investors 313 00:13:16,099 --> 00:13:17,579 to destroy everything you hold dear. 314 00:13:19,842 --> 00:13:23,193 - You keep on talking that cash shit. 315 00:13:23,237 --> 00:13:25,805 [laughs] 316 00:13:25,848 --> 00:13:29,069 But my mama's restaurant is still standing, man. 317 00:13:29,112 --> 00:13:31,506 - Cash shit, we'll see. 318 00:13:31,549 --> 00:13:33,116 We'll see how many Urban Dictionary quips 319 00:13:33,160 --> 00:13:34,814 you come up with after I lay this place, 320 00:13:34,857 --> 00:13:38,295 along with your joke of a life, flat. 321 00:13:38,339 --> 00:13:40,471 - [cocks shotgun] - [crowd gasping] 322 00:13:40,515 --> 00:13:42,299 - SENIOR: Peters! 323 00:13:42,343 --> 00:13:43,779 Unless you wanna leave in a body bag, 324 00:13:43,823 --> 00:13:45,433 I suggest you get out of here. 325 00:13:45,476 --> 00:13:47,609 And make this the last time you threaten my daughter. 326 00:13:55,660 --> 00:13:57,227 - [indistinct chatter] 327 00:13:57,271 --> 00:13:59,751 - THELMA: The Banks is not for sale. 328 00:13:59,795 --> 00:14:01,057 - GROUP: The Banks is not for sale! 329 00:14:01,101 --> 00:14:02,145 - Tell him! 330 00:14:02,189 --> 00:14:03,407 - GROUP: The Banks is not for sale! 331 00:14:03,451 --> 00:14:04,626 - Say it loud! 332 00:14:04,669 --> 00:14:05,757 - GROUP: The Banks is not for sale! 333 00:14:05,801 --> 00:14:06,846 - Say what? 334 00:14:06,889 --> 00:14:08,325 - GROUP: The Banks is not for sale! 335 00:14:08,369 --> 00:14:10,545 The Banks is not for sale! 336 00:14:10,588 --> 00:14:11,633 - RONDELL: Thank you, Daddy. 337 00:14:11,676 --> 00:14:16,072 - ♪ 338 00:14:16,116 --> 00:14:16,943 - [car horn honks] 339 00:14:18,422 --> 00:14:19,989 - [grunts] 340 00:14:20,033 --> 00:14:21,512 - [knocks on door] 341 00:14:21,556 --> 00:14:23,732 - How long have you known about this untenable situation 342 00:14:23,775 --> 00:14:25,908 between Carly and the Purifoy girl? 343 00:14:25,952 --> 00:14:30,913 - I found out at Marilyn Barnes' Women's Summit. 344 00:14:30,957 --> 00:14:32,654 The moment I discovered they were together, 345 00:14:32,697 --> 00:14:34,874 I took necessary measure 346 00:14:34,917 --> 00:14:36,919 to bring their little tryst to an end. 347 00:14:36,963 --> 00:14:38,181 Trust me on that. 348 00:14:38,225 --> 00:14:40,444 - The whole thing makes me want to vomit. 349 00:14:40,488 --> 00:14:42,359 - Why? Because Carly is gay 350 00:14:42,403 --> 00:14:44,144 or because she was involved with a Purifoy? 351 00:14:44,187 --> 00:14:46,146 - Both! 352 00:14:46,189 --> 00:14:47,669 And do not give me that disappointed look 353 00:14:47,712 --> 00:14:50,324 you inherited from Irene. 354 00:14:50,367 --> 00:14:53,414 You know I love Carly no matter what. 355 00:14:53,457 --> 00:14:54,850 But in my day, things was simple. 356 00:14:54,894 --> 00:14:56,765 Men dated women, women dated men. 357 00:14:56,808 --> 00:14:58,506 - Oh please, Daddy! 358 00:14:58,549 --> 00:15:02,205 Gay people existed back in "your day." 359 00:15:02,249 --> 00:15:04,860 Most were... merely too terrified 360 00:15:04,904 --> 00:15:08,255 of being harshly judged by their loved ones 361 00:15:08,298 --> 00:15:13,042 or society at large to be who they truly were. 362 00:15:13,086 --> 00:15:15,653 Now... 363 00:15:15,697 --> 00:15:18,395 you and I are definitely on the same page 364 00:15:18,439 --> 00:15:21,485 where Lori Purifoy is concerned. 365 00:15:21,529 --> 00:15:23,748 But make no mistake-- 366 00:15:23,792 --> 00:15:27,491 I will not allow anyone to cause Carly 367 00:15:27,535 --> 00:15:29,189 to feel bad about her sexuality. 368 00:15:30,494 --> 00:15:32,322 Not even my father. 369 00:15:32,366 --> 00:15:34,716 - Stephanie Carlisle Lancaster, 370 00:15:34,759 --> 00:15:37,023 Mother of the Year. 371 00:15:37,066 --> 00:15:39,503 - I have my moments. - Mm-hmm. 372 00:15:39,547 --> 00:15:40,765 Well, at least now I know why 373 00:15:40,809 --> 00:15:43,507 you've been off your game as of late. 374 00:15:43,551 --> 00:15:47,207 You've had much too much on that ever-racing mind of yours. 375 00:15:47,250 --> 00:15:49,470 - What are you implying, Daddy? 376 00:15:49,513 --> 00:15:52,038 - I started noticing a change right around the-- 377 00:15:52,081 --> 00:15:54,692 - [sighs] - --Samuel Perkins Gala. 378 00:15:54,736 --> 00:15:56,216 Ever since that... 379 00:15:56,259 --> 00:15:59,784 weak-willed Titus Hughes skulked into town, 380 00:15:59,828 --> 00:16:02,004 you've been a mess from the M to the S. 381 00:16:02,048 --> 00:16:03,832 - I've barely given Titus a second thought. 382 00:16:03,875 --> 00:16:05,399 - [chuckles] 383 00:16:05,442 --> 00:16:07,401 You can fool everybody else in this town 384 00:16:07,444 --> 00:16:10,970 with that never let 'em see me sweat routine, except Daddy. 385 00:16:13,537 --> 00:16:16,671 I know what Titus and that wife of his once meant to you. 386 00:16:16,714 --> 00:16:19,848 Their betrayal wrecked you. 387 00:16:19,891 --> 00:16:23,199 - That was 25 years ago, Daddy. I've moved on. 388 00:16:23,243 --> 00:16:26,594 - You've moved on, all right-- to a marriage of inconvenience 389 00:16:26,637 --> 00:16:29,510 with that nincompoop Lancaster. 390 00:16:29,553 --> 00:16:33,905 And more recently... 391 00:16:33,949 --> 00:16:36,517 to Greg Peters. 392 00:16:36,560 --> 00:16:39,563 I told you once, Stephanie-- there's nothing that goes on 393 00:16:39,607 --> 00:16:43,045 in my town or my firm that I'm not aware of. 394 00:16:43,089 --> 00:16:45,787 And you broke the first of business-- 395 00:16:45,830 --> 00:16:47,615 don't shit where you eat. 396 00:16:47,658 --> 00:16:51,488 So effective immediately, I'm reclaiming my top client. 397 00:16:51,532 --> 00:16:53,577 You are off the Greg Peters construction account. 398 00:16:53,621 --> 00:16:55,057 - No. You can't do that. 399 00:16:55,101 --> 00:16:56,624 - It's done. 400 00:16:58,887 --> 00:17:01,498 I want you to refocus all of your energy 401 00:17:01,542 --> 00:17:04,588 on sending the Purifoys to the poorhouse. 402 00:17:08,157 --> 00:17:09,593 You can leave now. 403 00:17:13,815 --> 00:17:14,903 - [sighs] 404 00:17:17,210 --> 00:17:18,341 - [door slams] 405 00:17:21,910 --> 00:17:22,911 - HUNTER: There's my girl. 406 00:17:24,478 --> 00:17:27,133 But she's left her smile somewhere. 407 00:17:27,176 --> 00:17:29,048 What's on your mind? 408 00:17:29,091 --> 00:17:31,659 - Um, I have to talk to you about something, 409 00:17:31,702 --> 00:17:34,531 and I don't think you're gonna like it. 410 00:17:34,575 --> 00:17:36,794 - Aw, hell, Lori. What is it now? 411 00:17:36,838 --> 00:17:39,536 It better not be another Cabo spring break situation. 412 00:17:39,580 --> 00:17:41,234 I told you, I'm not paying another red cent 413 00:17:41,277 --> 00:17:42,670 for a fixer for you again. 414 00:17:45,151 --> 00:17:46,282 What's this? 415 00:17:49,546 --> 00:17:50,852 [chuckles] Well, it looks to me 416 00:17:50,895 --> 00:17:53,420 like you still know how to have a good time. 417 00:17:53,463 --> 00:17:55,639 Who is she? 418 00:17:55,683 --> 00:17:58,120 - Carly Lancaster. 419 00:17:58,164 --> 00:18:00,992 - As in Stephen Carlisle's granddaughter? 420 00:18:01,036 --> 00:18:05,127 [laughs] 421 00:18:05,171 --> 00:18:06,781 Well, I'm glad to see you're finally putting 422 00:18:06,824 --> 00:18:10,176 your dubious talents in the right direction. 423 00:18:10,219 --> 00:18:12,352 - So you're not upset? - For what? 424 00:18:12,395 --> 00:18:14,528 - We can't give Carlisle Perkins 425 00:18:14,571 --> 00:18:16,878 any leg up in this class action suit. 426 00:18:16,921 --> 00:18:18,793 - Are you kidding? 427 00:18:18,836 --> 00:18:21,143 They're running hundreds of print ads basically saying 428 00:18:21,187 --> 00:18:23,145 the Purifoys are the worst white devils 429 00:18:23,189 --> 00:18:24,712 mankind's ever known! 430 00:18:26,453 --> 00:18:28,498 But their daughter obviously likes 431 00:18:28,542 --> 00:18:30,152 a little vanilla in her dessert. 432 00:18:30,196 --> 00:18:32,154 [laughs] 433 00:18:32,198 --> 00:18:34,069 - Come on, Daddy. Please don't be gross. 434 00:18:34,113 --> 00:18:36,245 - Oh, I bet Stephen Carlisle's 435 00:18:36,289 --> 00:18:38,639 gonna have to change his Depends after this one. 436 00:18:38,682 --> 00:18:39,814 [laughs] 437 00:18:39,857 --> 00:18:41,990 You know, I've been going toe to toe 438 00:18:42,033 --> 00:18:44,384 with the Carlisle clan for years. 439 00:18:44,427 --> 00:18:47,169 But leave it to the fruit of my loins for the sneak attack! 440 00:18:47,213 --> 00:18:50,564 [laughs] Thank you, darlin'! 441 00:18:50,607 --> 00:18:52,522 - We broke up. It's over. 442 00:18:52,566 --> 00:18:54,394 - What? No. No, no, no. 443 00:18:54,437 --> 00:18:57,266 It doesn't have to be. No, as a matter of fact, 444 00:18:57,310 --> 00:19:01,401 I want you to run this play into the ground. 445 00:19:01,444 --> 00:19:02,619 Go wild. 446 00:19:04,795 --> 00:19:07,058 - SENIOR: I need to run something by you. 447 00:19:07,102 --> 00:19:08,625 - EVAN: Captive audience. 448 00:19:08,669 --> 00:19:11,237 - I'm about to ask Luelene to marry me-- 449 00:19:11,280 --> 00:19:12,890 for real, this time. 450 00:19:12,934 --> 00:19:16,590 [chuckles] And, um... 451 00:19:16,633 --> 00:19:18,548 I'd like to ask you to stand up for me. 452 00:19:21,769 --> 00:19:24,902 - [laughs] I'd be honored to be your best man. 453 00:19:24,946 --> 00:19:27,688 - [laughing] 454 00:19:27,731 --> 00:19:29,211 - Congrats. 455 00:19:29,255 --> 00:19:31,561 I take it Luelene will ask Rondell to be her maid of honor? 456 00:19:31,605 --> 00:19:33,607 - Well, if your sister will do it. 457 00:19:33,650 --> 00:19:35,913 But you know, that girl don't like change. 458 00:19:35,957 --> 00:19:37,785 Unlike you, you know? 459 00:19:37,828 --> 00:19:41,354 You always ready for the next adventure. 460 00:19:41,397 --> 00:19:44,661 - I know I was a handful. - Oh, sho' in the shit was. 461 00:19:44,705 --> 00:19:46,402 Why you think all the hair fell outta my head? 462 00:19:46,446 --> 00:19:48,578 - [laughing] 463 00:19:48,622 --> 00:19:49,753 - Sorry. 464 00:19:49,797 --> 00:19:52,539 - [laughing] 465 00:19:52,582 --> 00:19:55,759 - But you kids have truly been a blessing. 466 00:19:55,803 --> 00:19:58,327 Make sure you spend plenty of time with your kids, 467 00:19:58,371 --> 00:20:00,199 Evan Junior. 468 00:20:00,242 --> 00:20:02,766 I know you're busy running the city and all, 469 00:20:02,810 --> 00:20:06,814 but a man's children are the most important accomplishments 470 00:20:06,857 --> 00:20:09,817 in this life. - I hear you, Pop. 471 00:20:09,860 --> 00:20:11,775 Carly and Trey will never want for anything. 472 00:20:15,649 --> 00:20:18,869 - I mean all of your children. 473 00:20:18,913 --> 00:20:25,093 - ♪ 474 00:20:25,136 --> 00:20:29,315 - Well...I guess I'll be moseying along. 475 00:20:31,882 --> 00:20:33,362 [sighs] 476 00:20:33,406 --> 00:20:35,756 - Later, Pop. 477 00:20:35,799 --> 00:20:37,584 - See you later, Son. 478 00:20:37,627 --> 00:20:43,111 - ♪ 479 00:20:43,154 --> 00:20:44,286 - [door opens] 480 00:20:44,330 --> 00:20:48,595 - ♪ 481 00:20:48,638 --> 00:20:50,249 - [door shuts] 482 00:20:50,292 --> 00:20:54,862 - ♪ 483 00:20:54,905 --> 00:20:56,472 - Good game, Pop. 484 00:20:58,126 --> 00:20:59,519 Good game. 485 00:21:03,436 --> 00:21:06,569 - [knock on door] - Ms. Hughes for you. 486 00:21:06,613 --> 00:21:10,269 - Ah, Assistant United States Attorney Amara Hughes. 487 00:21:10,312 --> 00:21:12,401 What a beautiful surprise you are. 488 00:21:12,445 --> 00:21:15,404 Mm! To what do I owe the pleasure? 489 00:21:15,448 --> 00:21:17,058 - Herschel Cooper committed suicide. 490 00:21:20,235 --> 00:21:21,758 - I have no idea who that is. 491 00:21:21,802 --> 00:21:23,282 - The supervisor whom you paid 492 00:21:23,325 --> 00:21:25,849 to fast track your permits? - Hmm. 493 00:21:25,893 --> 00:21:28,635 You'll have a helluva time proving all of that. 494 00:21:28,678 --> 00:21:30,637 - You sent Herschel photos of his family 495 00:21:30,680 --> 00:21:32,813 with their faces cut out. 496 00:21:32,856 --> 00:21:34,336 And Herschel's phone records indicate 497 00:21:34,380 --> 00:21:35,903 that he called you shortly before 498 00:21:35,946 --> 00:21:37,992 he put a loaded gun to his head and pulled the trigger. 499 00:21:38,035 --> 00:21:40,603 - A wrong number and he committed suicide? 500 00:21:40,647 --> 00:21:42,866 Sounds unstable. 501 00:21:42,910 --> 00:21:45,826 Guy like that couldn't have made a good witness for you, if... 502 00:21:45,869 --> 00:21:47,523 that's what he was. 503 00:21:47,567 --> 00:21:50,352 - Stay away from Rondell Lancaster. 504 00:21:50,396 --> 00:21:53,747 - My, the beautiful mouse roars. 505 00:21:53,790 --> 00:21:56,227 - Or I'll burn you, Mr. Peters. 506 00:21:56,271 --> 00:21:57,751 Your strong-arm tactics 507 00:21:57,794 --> 00:21:59,927 forcing the residents and business owners of The Banks 508 00:21:59,970 --> 00:22:03,147 to sell their properties to you stops. 509 00:22:03,191 --> 00:22:04,758 - Is this because your Dudley Do Right husband 510 00:22:04,801 --> 00:22:06,977 has taken on The Banks as his personal project? 511 00:22:09,937 --> 00:22:11,895 - You're used to people bending to your will. 512 00:22:13,419 --> 00:22:14,681 I won't. 513 00:22:16,247 --> 00:22:17,640 - Unless you're gonna charge me with a crime, 514 00:22:17,684 --> 00:22:19,338 I'm gonna have to end this interlude. 515 00:22:22,689 --> 00:22:23,994 - [door opens] 516 00:22:24,038 --> 00:22:26,388 - [indistinct office chatter] 517 00:22:26,432 --> 00:22:27,389 - Bye, now. 518 00:22:37,704 --> 00:22:40,315 - Ah! You and that hard head of yours! 519 00:22:40,359 --> 00:22:42,796 You wanna get yourself killed? How many times have I told you 520 00:22:42,839 --> 00:22:44,667 don't come back here at night by yourself? 521 00:22:44,711 --> 00:22:46,713 - Daddy, I'm just taking the doggone trash out. 522 00:22:46,756 --> 00:22:48,149 You're being ridiculous. 523 00:22:48,192 --> 00:22:50,543 - Yeah, well, humor me then. 524 00:22:50,586 --> 00:22:52,806 Because as long as Greg Peters is making new threats, 525 00:22:52,849 --> 00:22:54,242 I'll be taking precautions. 526 00:22:54,285 --> 00:22:55,635 - Greg Peters has been making threats 527 00:22:55,678 --> 00:22:56,984 since I first stood up to him. - [glass shatters] 528 00:22:57,027 --> 00:22:59,247 - Who's that? - Damn it. 529 00:23:06,602 --> 00:23:08,038 - MAN: Whoa, whoa. - Don't make a move. 530 00:23:08,082 --> 00:23:09,823 - Calm down, sir. - Now you got five seconds 531 00:23:09,866 --> 00:23:11,781 to me who the hell sent you or I'm gonna pull this trigger. 532 00:23:11,825 --> 00:23:13,522 - RONDELL: You heard my daddy. He ain't playin'. 533 00:23:13,566 --> 00:23:15,350 Who sent you? Greg Peters? 534 00:23:15,394 --> 00:23:18,048 - No, I was hired by Stephanie Lancaster. 535 00:23:19,746 --> 00:23:20,877 - Say what? 536 00:23:20,921 --> 00:23:22,705 - Stephanie Lancaster. She hired me. 537 00:23:22,749 --> 00:23:24,577 - Now, if that ain't a reason to shoot your ass, 538 00:23:24,620 --> 00:23:25,969 I don't know what is. 539 00:23:27,449 --> 00:23:29,451 - [water rushing] 540 00:23:29,495 --> 00:23:31,322 - [phone rings] 541 00:23:31,366 --> 00:23:33,150 - Thank you, Gail. 542 00:23:33,194 --> 00:23:34,630 Can you close the door, please? 543 00:23:34,674 --> 00:23:36,415 - [phone rings] 544 00:23:39,156 --> 00:23:41,158 - Why are you here? 545 00:23:41,202 --> 00:23:42,769 - You didn't leave me any choice. 546 00:23:44,510 --> 00:23:46,947 You don't pick up my calls. You don't return my texts. 547 00:23:46,990 --> 00:23:48,818 - Well, that should tell you something. 548 00:23:48,862 --> 00:23:51,952 But if it hasn't, let me be clear. 549 00:23:51,995 --> 00:23:56,652 Unless it's about Deja, there's nothing more to talk about. 550 00:23:56,696 --> 00:23:58,480 - [indistinct office chatter] 551 00:23:58,524 --> 00:24:00,439 - If you won't leave, I will. 552 00:24:00,482 --> 00:24:03,442 - Herschel Cooper killed himself today. 553 00:24:03,485 --> 00:24:05,356 - You serious? 554 00:24:05,400 --> 00:24:06,793 The permits supervisor? 555 00:24:09,926 --> 00:24:13,974 - I stepped out of his office to take a call and, um... 556 00:24:14,017 --> 00:24:15,454 I heard a shot. 557 00:24:17,543 --> 00:24:19,936 And when I went back in, the man that I had just been talking to 558 00:24:19,980 --> 00:24:22,722 about how much he... loved his family was dead. 559 00:24:26,813 --> 00:24:29,250 - Why? 560 00:24:29,293 --> 00:24:32,296 - He was scared. And he was ashamed. 561 00:24:32,340 --> 00:24:34,298 And I left him no room to maneuver. 562 00:24:37,606 --> 00:24:41,828 - [sighs] Well... 563 00:24:41,871 --> 00:24:42,872 that's rough. 564 00:24:44,352 --> 00:24:45,484 I'm sorry. 565 00:24:49,096 --> 00:24:52,578 As much as I want to be there for you right now, Amara... 566 00:24:52,621 --> 00:24:54,057 I can't. 567 00:24:54,101 --> 00:24:55,972 - [phone rings] 568 00:24:56,016 --> 00:25:00,020 - ♪ 569 00:25:00,063 --> 00:25:01,761 - AMARA: Titus? 570 00:25:01,804 --> 00:25:04,546 Whatever you need to throw at me... 571 00:25:04,590 --> 00:25:06,635 whatever you've got... 572 00:25:06,679 --> 00:25:08,115 I'll take it. 573 00:25:09,943 --> 00:25:12,815 But I'm not giving up. 574 00:25:12,859 --> 00:25:14,425 - That's on you. 575 00:25:16,732 --> 00:25:18,299 - Will you at least tell me where you're staying 576 00:25:18,342 --> 00:25:20,127 in case there's an emergency with Deja? 577 00:25:20,170 --> 00:25:26,263 - ♪ 578 00:25:26,307 --> 00:25:28,831 - The Ducksworth. Room 222. 579 00:25:28,875 --> 00:25:36,186 - ♪ 580 00:25:36,230 --> 00:25:38,101 - [indistinct office chatter] 581 00:25:38,145 --> 00:25:39,233 - [sobs] 582 00:25:43,411 --> 00:25:45,848 - [indistinct office chatter] 583 00:25:49,504 --> 00:25:50,723 - [phone rings] 584 00:25:52,463 --> 00:25:53,943 - I got this. 585 00:25:57,251 --> 00:25:58,469 - [door shuts] 586 00:25:58,513 --> 00:26:00,210 - What are you doing here, Stephen? 587 00:26:00,254 --> 00:26:02,473 I don't have any business to discuss with you. 588 00:26:02,517 --> 00:26:03,910 The only Carlisle I work with 589 00:26:03,953 --> 00:26:05,955 looks as good in a skirt as she does in a pantsuit. 590 00:26:08,305 --> 00:26:11,613 - Exactly why I wanted to speak with you, Greg-- 591 00:26:11,657 --> 00:26:13,093 you know, in person. 592 00:26:13,136 --> 00:26:14,921 Face to face. 593 00:26:14,964 --> 00:26:17,010 - Well, here we are. 594 00:26:17,053 --> 00:26:19,229 - I'm retaking control of... 595 00:26:19,273 --> 00:26:21,101 your account. 596 00:26:21,144 --> 00:26:22,972 - Your daughter and I are good together. 597 00:26:23,016 --> 00:26:26,715 - So good, that you two dumb-asses have managed 598 00:26:26,759 --> 00:26:29,109 to taint the entire English Rose deal. 599 00:26:31,154 --> 00:26:36,290 You know, I'm aware that there were some challenges. 600 00:26:36,333 --> 00:26:39,206 But your incompetence and an out-of-control libido 601 00:26:39,249 --> 00:26:41,382 is to blame and nothing else. 602 00:26:41,425 --> 00:26:42,949 - Who do you think you're talking to? 603 00:26:45,081 --> 00:26:48,955 - Just a spoiled-ass little boy who only thinks of himself. 604 00:26:50,565 --> 00:26:53,568 You knew damn well how badly the Petrovic family 605 00:26:53,612 --> 00:26:55,178 needs that development. 606 00:26:55,222 --> 00:26:57,180 - Who are you to tell me what my family needs? 607 00:26:57,224 --> 00:26:58,878 - Sit your pink ass down. 608 00:27:00,401 --> 00:27:02,098 Or shall I call your father? 609 00:27:02,142 --> 00:27:04,318 - I got off a plane from Serbia two days ago 610 00:27:04,361 --> 00:27:06,276 assuring my father I had everything under control. 611 00:27:06,320 --> 00:27:07,582 - STEPHEN: Yeah, about that. 612 00:27:07,626 --> 00:27:10,672 I was in contact with him this morning. 613 00:27:10,716 --> 00:27:14,545 It seems you didn't give him the full story. 614 00:27:14,589 --> 00:27:18,071 And he is about this close 615 00:27:18,114 --> 00:27:21,074 to forgetting that he sired you 616 00:27:21,117 --> 00:27:23,206 with some back alley whore. 617 00:27:23,250 --> 00:27:25,905 - I don't give a damn how far back you go with my old man 618 00:27:25,948 --> 00:27:28,255 if you keep speaking to me this way! 619 00:27:28,298 --> 00:27:29,822 - You don't get it, do you? 620 00:27:31,301 --> 00:27:35,305 You know your cousin Natasha? Ooh! 621 00:27:35,349 --> 00:27:39,048 She's not here on a sightseeing tour. 622 00:27:39,092 --> 00:27:43,705 She's here to clean up a mess that includes you, if necessary. 623 00:27:43,749 --> 00:27:45,402 - I can handle my cousin. 624 00:27:45,446 --> 00:27:47,230 - Shut up and listen to me. 625 00:27:49,493 --> 00:27:52,453 That warehouse of cash that your old man is sitting on 626 00:27:52,496 --> 00:27:54,411 is making him nervous. 627 00:27:54,455 --> 00:27:58,415 He needs a building project to funnel it through. 628 00:27:58,459 --> 00:28:00,287 And he will kill to get it. 629 00:28:03,072 --> 00:28:07,207 So, from this point forward, 630 00:28:07,250 --> 00:28:10,558 everything English Rose goes through me. 631 00:28:12,516 --> 00:28:15,868 You will take your orders from me. 632 00:28:18,000 --> 00:28:22,613 You will not make a move without consulting-- 633 00:28:22,657 --> 00:28:26,139 wait for it-- 634 00:28:26,182 --> 00:28:27,488 me. 635 00:28:29,272 --> 00:28:31,579 You do that and you might survive this. 636 00:28:34,669 --> 00:28:37,063 - There's no way my father sides with you over me. 637 00:28:37,106 --> 00:28:40,762 - ♪ 638 00:28:40,806 --> 00:28:43,069 - [chuckles] 639 00:28:45,071 --> 00:28:48,117 Novak made the call to kill you yesterday. 640 00:28:50,206 --> 00:28:51,773 The only reason you're still alive 641 00:28:51,817 --> 00:28:53,775 is because I called it off. 642 00:28:53,819 --> 00:28:57,997 - ♪ 643 00:28:58,040 --> 00:28:59,912 - You think you can control me? 644 00:28:59,955 --> 00:29:05,874 - ♪ 645 00:29:08,442 --> 00:29:11,053 - I will put you down if I can't. 646 00:29:13,273 --> 00:29:16,493 Up until now, your father made it clear 647 00:29:16,537 --> 00:29:19,801 that you were off limits to me. 648 00:29:19,845 --> 00:29:22,499 Those restrictions... 649 00:29:22,543 --> 00:29:25,067 are gone. 650 00:29:25,111 --> 00:29:29,158 The next time you sleep with my daughter... 651 00:29:29,202 --> 00:29:33,336 you won't have to worry about your cousin. 652 00:29:33,380 --> 00:29:35,338 It will be... 653 00:29:35,382 --> 00:29:38,559 me--[laughs]-- 654 00:29:38,602 --> 00:29:40,735 that puts a bullet in your head. 655 00:29:43,956 --> 00:29:45,827 And I never miss. 656 00:29:45,871 --> 00:29:51,790 - ♪ 657 00:29:53,574 --> 00:29:56,533 - That's a nice suit. 658 00:29:56,577 --> 00:29:59,972 - [breathes deeply] 659 00:30:00,015 --> 00:30:03,758 - [door opens and shuts] 660 00:30:14,377 --> 00:30:17,380 - [clock ticking] 661 00:30:17,424 --> 00:30:18,468 - EVAN: [chuckles] 662 00:30:18,512 --> 00:30:22,864 - [footsteps] 663 00:30:22,908 --> 00:30:25,824 - Hello, sweetheart. - CARLY: Hey. 664 00:30:25,867 --> 00:30:27,608 - I've been wanting to talk to you ever since the big surprise 665 00:30:27,651 --> 00:30:28,957 you laid on me yesterday. 666 00:30:29,001 --> 00:30:31,438 - Yeah, I've been wanting to talk to you too... 667 00:30:31,481 --> 00:30:34,441 about that, and something else. 668 00:30:34,484 --> 00:30:37,487 - Whoa-whoa. [chuckles] 669 00:30:37,531 --> 00:30:39,141 What? 670 00:30:39,185 --> 00:30:42,057 - I'm moving. - What? 671 00:30:42,101 --> 00:30:44,407 But moving? How? Where? 672 00:30:44,451 --> 00:30:46,496 - I called Kenny Leon to ask him 673 00:30:46,540 --> 00:30:48,977 about applying to his program next year. 674 00:30:49,021 --> 00:30:51,719 Turns out he has a cancellation this year. 675 00:30:51,762 --> 00:30:55,201 And because his special relationship with my parents, 676 00:30:55,244 --> 00:30:57,420 he said the opening's mine if I want it! 677 00:30:57,464 --> 00:30:59,118 So I took it. 678 00:30:59,161 --> 00:31:00,728 Isn't that great? 679 00:31:00,771 --> 00:31:02,077 - Sweetheart, that is great news. 680 00:31:02,121 --> 00:31:04,166 But...come on, 681 00:31:04,210 --> 00:31:05,559 you can't let your grandfather's behavior 682 00:31:05,602 --> 00:31:07,256 just rush you out of the country. 683 00:31:07,300 --> 00:31:08,518 - That's not the reason. 684 00:31:08,562 --> 00:31:10,042 - Okay, let me say it a different way. 685 00:31:10,085 --> 00:31:12,261 Uh...I don't want you to go. 686 00:31:12,305 --> 00:31:14,611 I'm not ready. 687 00:31:14,655 --> 00:31:16,570 You have to give me some time to prepare. 688 00:31:16,613 --> 00:31:18,441 I know you're 21, and you can live your life 689 00:31:18,485 --> 00:31:19,834 whatever way you want. 690 00:31:19,878 --> 00:31:21,227 But you are still my little girl. 691 00:31:23,490 --> 00:31:25,753 - Well, Dad... 692 00:31:25,796 --> 00:31:28,930 I love you so much. 693 00:31:28,974 --> 00:31:32,151 But...mostly... 694 00:31:32,194 --> 00:31:33,761 I wanna get away from her. 695 00:31:33,804 --> 00:31:35,023 - [chuckles] 696 00:31:36,851 --> 00:31:38,592 You're too young to understand 697 00:31:38,635 --> 00:31:41,116 what Lori Purifoy was doing to you. 698 00:31:41,160 --> 00:31:44,163 - I understand that you think nothing of hiring escorts 699 00:31:44,206 --> 00:31:46,948 to trick someone into having sex. 700 00:31:46,992 --> 00:31:49,124 - What the hell is she talking about? 701 00:31:49,168 --> 00:31:50,778 What escorts? 702 00:31:50,821 --> 00:31:53,259 Who did you trick? Carly's girlfriend? 703 00:31:53,302 --> 00:31:55,957 - I will never acknowledge any relationship 704 00:31:56,001 --> 00:31:59,308 that uses "friend"... 705 00:31:59,352 --> 00:32:02,181 when referring to a Purifoy. 706 00:32:02,224 --> 00:32:04,531 - Mother, I'm beginning to understand 707 00:32:04,574 --> 00:32:07,273 so many things about you, 708 00:32:07,316 --> 00:32:09,318 which is why I'm leaving Atlanta. 709 00:32:09,362 --> 00:32:12,582 - And so you should. - No, you cannot leave... 710 00:32:12,626 --> 00:32:14,976 before you tell me everything that's going on with you. 711 00:32:15,020 --> 00:32:18,023 - I promise I will. 712 00:32:18,066 --> 00:32:22,462 But I cannot be around her anymore. 713 00:32:22,505 --> 00:32:24,029 [sighs] 714 00:32:24,072 --> 00:32:27,206 - On the one hand... 715 00:32:27,249 --> 00:32:31,645 I wish you'd stay, and we could work out our differences. 716 00:32:33,690 --> 00:32:36,302 On the other hand... 717 00:32:36,345 --> 00:32:41,829 I truly want you to become the greatest actress you can become. 718 00:32:41,872 --> 00:32:46,094 Those skills can only serve to make you a better attorney... 719 00:32:46,138 --> 00:32:51,230 if that is a path you ever wish to take. 720 00:32:51,273 --> 00:32:54,494 But...follow your passion, darling, 721 00:32:54,537 --> 00:32:56,365 wherever it takes you... 722 00:32:56,409 --> 00:32:58,237 except to another Purifoy. 723 00:32:58,280 --> 00:33:04,939 - ♪ 724 00:33:04,983 --> 00:33:06,332 - You have my blessing. 725 00:33:07,898 --> 00:33:09,161 - Sleep tight, baby. 726 00:33:11,815 --> 00:33:13,034 - [beep] 727 00:33:16,559 --> 00:33:17,821 - [clears throat] 728 00:33:23,914 --> 00:33:25,394 - [traffic outside] 729 00:33:28,310 --> 00:33:29,442 - Hm. 730 00:33:31,270 --> 00:33:33,228 He's finally sound asleep. 731 00:33:33,272 --> 00:33:35,361 Once he's down, he doesn't wake until morning. 732 00:33:35,404 --> 00:33:37,406 - Well, then, we can finally celebrate. 733 00:33:37,450 --> 00:33:39,191 - [chuckles] 734 00:33:39,234 --> 00:33:41,932 - Welcome to the Corazón Textiles family. 735 00:33:41,976 --> 00:33:44,022 To our new partnership. 736 00:33:44,065 --> 00:33:47,808 It is going to be phenomenal working with you. 737 00:33:47,851 --> 00:33:50,506 We make a great team. - Yes, we do. 738 00:33:50,550 --> 00:33:52,030 - [glasses clink] - [chuckles] 739 00:33:55,381 --> 00:33:58,079 - So...it's late. 740 00:33:58,123 --> 00:33:59,646 I came over unannounced. 741 00:33:59,689 --> 00:34:02,083 Just wanted to share one toast. 742 00:34:02,127 --> 00:34:03,954 Bella, I want you to know that I respect your boundaries. 743 00:34:06,827 --> 00:34:08,046 - You can't leave me to drink 744 00:34:08,089 --> 00:34:10,178 this fabulous champagne all by myself. 745 00:34:12,354 --> 00:34:13,399 - You only have to ask once. 746 00:34:13,442 --> 00:34:14,748 - [laughter] 747 00:34:19,492 --> 00:34:24,584 - To Bella--the most talented, creative, business-savvy, 748 00:34:24,627 --> 00:34:29,284 and sexy-as-hell woman I've ever met. 749 00:34:29,328 --> 00:34:30,894 - Don't you know it's bad luck to toast someone 750 00:34:30,938 --> 00:34:33,723 and not look them in the eyes? 751 00:34:33,767 --> 00:34:34,985 - [glasses clink] 752 00:34:45,779 --> 00:34:47,781 - Professionalism is so overrated. 753 00:34:47,824 --> 00:34:50,523 - ♪ 754 00:34:50,566 --> 00:34:53,439 ♪ Something in the sun or the air ♪ 755 00:34:53,482 --> 00:34:59,575 ♪ 756 00:34:59,619 --> 00:35:02,709 ♪ It's making me wanna run away from here ♪ 757 00:35:02,752 --> 00:35:08,671 ♪ 758 00:35:08,715 --> 00:35:12,153 ♪ I know that you want me to stay with you ♪ 759 00:35:12,197 --> 00:35:13,154 ♪ You know 760 00:35:13,198 --> 00:35:16,157 ♪ 761 00:35:16,201 --> 00:35:17,767 - [lock clicks] 762 00:35:17,811 --> 00:35:20,553 - BELLA: [moans] - ♪ I keep on making excuses 763 00:35:20,596 --> 00:35:23,469 ♪ But the sun, the earth, the rains ♪ 764 00:35:23,512 --> 00:35:28,038 ♪ Our days are numbered, wired ♪ 765 00:35:28,082 --> 00:35:33,174 ♪ And I'm tired of it 766 00:35:33,218 --> 00:35:36,177 ♪ I know you're trying 767 00:35:36,221 --> 00:35:41,182 ♪ But you'll never unravel me 768 00:35:41,226 --> 00:35:44,185 ♪ Hey, hey 769 00:35:44,229 --> 00:35:46,492 - [whimpers] 770 00:35:46,535 --> 00:35:47,797 - IGNACIO: [grunts] 771 00:35:47,841 --> 00:35:50,539 - ♪ Unravel me 772 00:35:50,583 --> 00:35:56,023 ♪ Unravel me ♪ 773 00:35:56,066 --> 00:35:56,937 - [door clicks] 774 00:36:04,118 --> 00:36:05,163 - Oh. [sighs] 775 00:36:07,034 --> 00:36:10,168 Helluva day today. I need to switch things up. 776 00:36:10,211 --> 00:36:11,995 I'll be the dom. You're the sub. 777 00:36:12,039 --> 00:36:14,215 Maybe we'll try some advanced maneuvers. 778 00:36:14,259 --> 00:36:16,043 Sound good? 779 00:36:16,086 --> 00:36:17,740 Or maybe we'll just do good old-fashioned-- 780 00:36:19,525 --> 00:36:20,917 Daphne? 781 00:36:20,961 --> 00:36:22,484 [chuckles] Hey! 782 00:36:22,528 --> 00:36:24,051 Wake up. 783 00:36:24,094 --> 00:36:25,357 Hey! 784 00:36:25,400 --> 00:36:31,319 - ♪ 785 00:36:34,148 --> 00:36:35,149 - [clank] 786 00:36:35,193 --> 00:36:37,804 - [pants] 787 00:36:37,847 --> 00:36:44,114 - ♪ 788 00:36:44,158 --> 00:36:49,032 - [heavy breathing] 789 00:36:52,558 --> 00:36:54,734 - [phone rings] 790 00:36:54,777 --> 00:36:56,953 - Yeah, I got a situation. Get your ass over here now. 791 00:36:58,825 --> 00:37:01,741 - [indistinct chatter] 792 00:37:01,784 --> 00:37:04,483 - $500 million will seem like a bargain 793 00:37:04,526 --> 00:37:06,789 by the time I get this case before a jury. 794 00:37:06,833 --> 00:37:08,487 Thank you. 795 00:37:08,530 --> 00:37:10,489 - All right, give is a minute, please. 796 00:37:10,532 --> 00:37:12,839 - [indistinct chatter] 797 00:37:12,882 --> 00:37:15,711 - Why don't we take a break from the settlement conference 798 00:37:15,755 --> 00:37:19,846 and have a cocktail over some friendly banter. 799 00:37:19,889 --> 00:37:21,108 Maybe that'll be the antidote 800 00:37:21,151 --> 00:37:23,806 for that long, long face you're wearing. 801 00:37:23,850 --> 00:37:27,506 - [indistinct chatter] 802 00:37:27,549 --> 00:37:29,290 - I'm sorry. I'm just a little distracted. 803 00:37:30,987 --> 00:37:32,728 - What is it? 804 00:37:32,772 --> 00:37:34,730 I'm not opposing counsel right now. 805 00:37:34,774 --> 00:37:37,516 I'm Stephanie. Steph, if you will. 806 00:37:37,559 --> 00:37:40,301 - Well, Steph, just got a lot on my mind. 807 00:37:40,345 --> 00:37:41,607 That's all. 808 00:37:41,650 --> 00:37:42,956 - Are things okay at home? 809 00:37:44,958 --> 00:37:47,656 You can tell me. 810 00:37:47,700 --> 00:37:49,876 - We both know you're the last person I can get into this with. 811 00:37:53,053 --> 00:37:55,229 - Your secrets are safe with me. 812 00:37:55,273 --> 00:37:56,970 Haven't they always been? 813 00:38:00,452 --> 00:38:02,584 - Yeah, they have. 814 00:38:02,628 --> 00:38:05,326 - Well, then... 815 00:38:05,370 --> 00:38:08,590 why don't we go someplace a bit more private and talk? 816 00:38:08,634 --> 00:38:14,553 - ♪ 817 00:38:16,032 --> 00:38:17,643 - STEPHANIE: [chuckles] 818 00:38:17,686 --> 00:38:23,692 - ♪ 819 00:38:23,736 --> 00:38:26,434 - Damn, Daddy! Come on now! 820 00:38:26,478 --> 00:38:28,044 - [laughs] 821 00:38:28,088 --> 00:38:29,785 - Look at you, all spiffed up! 822 00:38:29,829 --> 00:38:31,874 - [laughs] 823 00:38:31,918 --> 00:38:33,702 - Yeah, well, I want Luelene to remember the night 824 00:38:33,746 --> 00:38:35,835 I put the ring on her finger as a special one. 825 00:38:35,878 --> 00:38:39,142 - Ooh, you got that thing covered, okay? 826 00:38:39,186 --> 00:38:40,796 Luelene ain't gonna know what hit her! 827 00:38:40,840 --> 00:38:42,015 - [laughs] 828 00:38:42,058 --> 00:38:43,538 - Look at you! 829 00:38:43,582 --> 00:38:45,366 - Hey, um... 830 00:38:45,410 --> 00:38:46,759 you're okay about this, right? 831 00:38:49,457 --> 00:38:52,155 - It...took me by surprise at first. 832 00:38:52,199 --> 00:38:54,375 - Yeah, I know. 833 00:38:54,419 --> 00:38:56,508 - It's been just you and me all these years. 834 00:38:56,551 --> 00:38:58,205 - Yeah, I know. 835 00:38:58,248 --> 00:39:01,556 - But nobody deserves a shot at happiness 836 00:39:01,600 --> 00:39:04,429 more than you do, Daddy. 837 00:39:04,472 --> 00:39:07,997 And if that's Luelene.... 838 00:39:08,041 --> 00:39:10,913 I'm here for it. - [chuckles] Well, good. 839 00:39:10,957 --> 00:39:14,177 'Cause it means a lot, you accepting Luelene in my future. 840 00:39:14,221 --> 00:39:16,789 - We cool! Long as she do right by you. 841 00:39:16,832 --> 00:39:18,486 'Cause the second she don't... 842 00:39:18,530 --> 00:39:21,707 I'mma rip her church hat and her wig, okay? 843 00:39:21,750 --> 00:39:23,012 And I ain't playin'! 844 00:39:23,056 --> 00:39:25,101 - [laughs] 845 00:39:25,145 --> 00:39:27,495 - Hey, uh, Rondell? 846 00:39:27,539 --> 00:39:29,976 Be sure you lock up. - I will. 847 00:39:32,587 --> 00:39:37,418 - I, um, wish you hadn't sent Stephanie's bodyguards away. 848 00:39:37,462 --> 00:39:39,420 'Cause she had to have reason to believe 849 00:39:39,464 --> 00:39:42,292 you needed an extra set of eyes on you. 850 00:39:42,336 --> 00:39:45,383 - I ain't buying them woof tickets Greg Peters be selling. 851 00:39:45,426 --> 00:39:47,733 And you shouldn't either. - Mm. 852 00:39:47,776 --> 00:39:51,301 - That paper tiger ain't gonna do shit to nobody. 853 00:39:51,345 --> 00:39:53,869 Now stop worrying and go on, get yourself engaged. 854 00:39:53,913 --> 00:39:55,915 - [laughs] 855 00:39:55,958 --> 00:39:57,395 - Oh! - Oh! 856 00:40:00,485 --> 00:40:02,008 Bye, Baby Bug. 857 00:40:04,271 --> 00:40:07,361 - Now Daddy, you ain't called me that since I was a little girl. 858 00:40:07,405 --> 00:40:08,449 No! 859 00:40:08,493 --> 00:40:10,799 - [laughs] 860 00:40:10,843 --> 00:40:12,235 - Alright, here I go. 861 00:40:13,672 --> 00:40:15,325 Love you. - Love you more. 862 00:40:18,154 --> 00:40:19,286 - ♪ 863 00:40:19,329 --> 00:40:20,461 - [exhales loudly] 864 00:40:20,505 --> 00:40:21,636 - ♪ 865 00:40:21,680 --> 00:40:23,856 ♪ Hm, hm, hm 866 00:40:23,899 --> 00:40:26,293 - MAN: Yeah, that's right. Hi. 867 00:40:26,336 --> 00:40:27,903 - Hey. 868 00:40:27,947 --> 00:40:33,866 - ♪ 869 00:40:40,916 --> 00:40:45,094 ♪ 870 00:40:45,138 --> 00:40:46,052 - [car chirps] 871 00:40:46,095 --> 00:40:48,489 - ♪ 872 00:40:48,533 --> 00:40:50,622 - [phone rings] 873 00:40:50,665 --> 00:40:52,885 - This my sugga-wugga? 874 00:40:52,928 --> 00:40:55,148 [laughs] I'm five minutes away, 875 00:40:55,191 --> 00:40:56,236 but I couldn't wait another second 876 00:40:56,279 --> 00:40:58,151 to hear your sweet voice. 877 00:40:58,194 --> 00:40:59,805 - ♪ I can think of younger days ♪ 878 00:40:59,848 --> 00:41:02,111 ♪ 879 00:41:02,155 --> 00:41:03,199 - [knocking] 880 00:41:03,243 --> 00:41:05,245 - ♪ When living for my life 881 00:41:05,288 --> 00:41:08,117 ♪ 882 00:41:08,161 --> 00:41:11,599 ♪ Was everything a man could want to do ♪ 883 00:41:11,643 --> 00:41:14,341 - I'm on my way, baby. I love you. 884 00:41:18,084 --> 00:41:19,607 - Hey, Senior! 885 00:41:21,566 --> 00:41:24,351 - Stephanie, what the hell are you doing here? 886 00:41:24,394 --> 00:41:26,440 - Merely paying a debt... 887 00:41:26,484 --> 00:41:28,355 that's long past due. 888 00:41:30,879 --> 00:41:33,186 - [gunshots blasting] 889 00:41:33,229 --> 00:41:35,101 - Daddy! 890 00:41:35,144 --> 00:41:37,016 - [glass shatters] 891 00:41:37,059 --> 00:41:39,888 - ♪ And 892 00:41:39,932 --> 00:41:41,673 - Kiss my ass! 893 00:41:41,716 --> 00:41:44,284 - [gunshot blasts] 894 00:41:44,327 --> 00:41:46,329 - ♪ A broken heart 895 00:41:46,373 --> 00:41:51,334 ♪ 896 00:41:51,378 --> 00:41:56,122 ♪ How can you stop the rain from falling down ♪ 897 00:41:56,165 --> 00:41:58,777 - RONDELL: Daddy! Daddy! 898 00:41:58,820 --> 00:42:01,693 - ♪ How can you stop 899 00:42:01,736 --> 00:42:04,783 ♪ 900 00:42:04,826 --> 00:42:08,830 ♪ The sun from shining 901 00:42:08,874 --> 00:42:09,962 ♪ Ooh 902 00:42:10,005 --> 00:42:14,488 ♪ What makes the world go round ♪ 903 00:42:14,532 --> 00:42:16,185 ♪ 904 00:42:16,229 --> 00:42:18,492 ♪ And 905 00:42:18,536 --> 00:42:22,757 ♪ How can you mend 906 00:42:22,801 --> 00:42:26,021 ♪ This broken man 907 00:42:26,065 --> 00:42:27,545 ♪ Ooh 908 00:42:27,588 --> 00:42:28,850 ♪ Yeah 909 00:42:28,894 --> 00:42:30,504 ♪ 910 00:42:30,548 --> 00:42:34,726 ♪ How can a loser ever win ♪ 911 00:42:34,769 --> 00:42:37,903 - ♪ 912 00:42:41,907 --> 00:42:43,648 - ♪ 913 00:42:44,910 --> 00:42:47,913 - ♪ 914 00:42:47,956 --> 00:42:49,001 - [ding] 64203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.