Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,233 --> 00:01:08,667
The girl-to-guy ratio at farber
high is three to one.
2
00:01:09,167 --> 00:01:12,467
So there are 130 girls that would
rather be alone than be with us?
3
00:01:12,467 --> 00:01:14,333
- Yeah.
- Uh-huh.
4
00:01:14,333 --> 00:01:15,200
I refuse to believe this.
5
00:01:15,667 --> 00:01:20,967
I can't wait to start my own band.
I'll have my pick of groupies.
6
00:01:21,967 --> 00:01:25,433
- I'd go with any girl.
- I'd start with any girl, then trade up.
7
00:01:25,933 --> 00:01:28,567
I'd like to find a girl
with common interests.
8
00:01:28,567 --> 00:01:30,567
A girl that's interested in girls?
9
00:01:30,567 --> 00:01:31,567
Heads up.
10
00:01:31,567 --> 00:01:34,067
Melinda Blaine has just entered
the building.
11
00:01:34,567 --> 00:01:35,867
( All Gasping )
12
00:01:38,200 --> 00:01:42,800
- She has beautiful skin.
- Skin? Wyatt, take in the whole view.
13
00:01:42,800 --> 00:01:46,800
If she didn't have a boyfriend,
I'd make her mine.
14
00:01:47,300 --> 00:01:50,533
I heard she just broke up
with her boyfriend.
15
00:01:50,533 --> 00:01:51,367
No way.
16
00:01:51,867 --> 00:01:53,367
Go ahead, make her yours.
17
00:01:53,367 --> 00:01:54,367
Maybe I will.
18
00:01:54,867 --> 00:01:56,367
You'd better act fast.
19
00:01:56,367 --> 00:02:00,800
Girls like that are never without
a boyfriend for less than a day.
20
00:02:00,800 --> 00:02:02,800
It's a once-in-a-lifetime opportunity.
21
00:02:04,567 --> 00:02:05,500
She's all alone man.
22
00:02:05,500 --> 00:02:06,600
Just waiting.
23
00:02:06,600 --> 00:02:08,100
- Come on, Gary.
- Come on, man.
24
00:02:08,600 --> 00:02:13,100
Guys, have we learning nothing?
25
00:02:13,100 --> 00:02:14,833
When she's in her I-hate-men phase.
26
00:02:15,333 --> 00:02:16,833
You're asking for crash and burn.
27
00:02:16,833 --> 00:02:17,833
( Clucking like a Chicken )
28
00:02:18,367 --> 00:02:18,833
Tomorrow!
29
00:02:19,300 --> 00:02:20,800
Tomorrow, I'll ask her.
30
00:02:28,300 --> 00:02:29,733
Who are we kidding, Gary?
31
00:02:30,233 --> 00:02:32,633
Like we'll ever have a chance
with a girl as beautiful as Melinda.
32
00:02:33,433 --> 00:02:35,367
Hi, guys. Got to have lunch.
33
00:02:36,367 --> 00:02:40,867
I don't know why I put up with her.
34
00:02:43,033 --> 00:02:47,533
- Probably the sex.
- Oh, that. Right.
35
00:02:49,233 --> 00:02:51,733
- So did I interrupt a good time?
- Nope.
36
00:02:51,733 --> 00:02:55,233
You interrupted an endless
conversation which leads nowhere
37
00:02:55,233 --> 00:02:56,833
and accomplishes nothing.
38
00:02:57,600 --> 00:02:59,500
- Ooh, what's wrong with him?
- Girls.
39
00:03:00,500 --> 00:03:03,500
We talk about asking girls out
and talk about talking about
40
00:03:03,500 --> 00:03:06,633
asking girls out but we never
ask girls out.
41
00:03:07,133 --> 00:03:08,567
We're lame
We need help.
42
00:03:09,233 --> 00:03:11,233
You want to know
how to ask girls out?
43
00:03:11,733 --> 00:03:15,367
I'll tell you the secret.
Just do it.
44
00:03:15,867 --> 00:03:16,867
Don't be intimidated.
45
00:03:16,867 --> 00:03:20,133
Women are waiting for you
to ask them out.
46
00:03:20,633 --> 00:03:23,133
Excuse me. You look like
a very nice person.
47
00:03:23,133 --> 00:03:23,633
I was wondering if...
48
00:03:23,633 --> 00:03:25,800
Forget it. I'm booked.
49
00:03:28,633 --> 00:03:31,967
- You're not helping, Lisa.
- Okay, I'll try again.
50
00:03:31,967 --> 00:03:39,000
Wyatt... you're smart funny,
handsome, sweet, and lovable.
51
00:03:39,500 --> 00:03:40,000
Now do me.
52
00:03:40,000 --> 00:03:43,400
Gary, you're...
53
00:03:46,167 --> 00:03:47,633
unpredictable.
54
00:03:48,133 --> 00:03:53,133
You have a... great sense of humor...
55
00:03:53,133 --> 00:03:56,667
- and the sexiest blue eyes.
- Two of them.
56
00:03:56,667 --> 00:03:58,667
You're right.
I'm certified chick bait.
57
00:03:58,667 --> 00:04:01,067
That's more like it. Go.
Ask Melinda out.
58
00:04:01,067 --> 00:04:03,067
Be confident. Confident.
59
00:04:03,567 --> 00:04:04,567
Right.
60
00:04:11,500 --> 00:04:16,000
Hi. I'm Gary and I think you would
be lucky to go out with me.
61
00:04:16,500 --> 00:04:19,000
- What?
- Check me out.
62
00:04:19,000 --> 00:04:25,500
I got a great sense of humor sexy
baby blues and I'm unpredictable.
63
00:04:25,500 --> 00:04:28,000
You don't know what I'm going to say next.
64
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
How about "Good-bye"?
65
00:04:33,000 --> 00:04:35,633
Nope. Not even close.
66
00:04:36,633 --> 00:04:38,633
I'm telling you, Lisa set me up.
67
00:04:38,633 --> 00:04:40,133
She's got a mean streak.
68
00:04:40,133 --> 00:04:43,633
She said go over to Melinda and
be confident not act like an idiot.
69
00:04:44,133 --> 00:04:45,133
It's a fine line.
70
00:04:47,133 --> 00:04:49,133
How are you supposed
to understand women?
71
00:04:49,133 --> 00:04:51,133
It's like they speak canadian.
72
00:04:51,133 --> 00:04:53,633
I'd give anything to figure out
how to talk to her
73
00:04:53,633 --> 00:04:56,100
and not sound like a complete idiot.
74
00:04:56,600 --> 00:05:01,100
CHETT: Having girl trouble, girls?
Ah, don't be ashamed
75
00:05:01,600 --> 00:05:04,167
- We're all ashamed for you.
- We don't need your help.
76
00:05:05,133 --> 00:05:09,100
I have found that women
respond to flattery.
77
00:05:11,100 --> 00:05:15,600
For instance, I'm driving my jeep.
I see something I like.
78
00:05:16,100 --> 00:05:20,600
I roll down the window. I offer up
a compliment like, "Nice butt."
79
00:05:20,600 --> 00:05:23,267
Or, "I'd pay good money
for a girl like you."
80
00:05:23,267 --> 00:05:31,200
Makes them feel real sexy.
Oh, they may act angry yell back,
81
00:05:31,700 --> 00:05:34,200
flip you off slap you with a
restraining order forbidding
82
00:05:34,200 --> 00:05:39,267
you from coming within 500 yards
of them of their stupid cat!
83
00:05:39,767 --> 00:05:45,800
But... it's all part of that
little game they call romance.
84
00:05:46,800 --> 00:05:50,800
When you're done yelling at them
how do you talk to them?
85
00:05:50,800 --> 00:05:56,800
Geez, you don't talk to women
you touch women.
86
00:05:56,800 --> 00:05:57,667
You talk to guys.
87
00:05:58,500 --> 00:05:59,967
What is the matter with you?
88
00:06:00,433 --> 00:06:02,367
Now, one last secret.
89
00:06:03,367 --> 00:06:04,367
Percentages.
90
00:06:05,867 --> 00:06:10,367
Ask out every chick you see.
Sooner or later, you get lucky.
91
00:06:10,367 --> 00:06:13,900
It's a number game.
Leave no stone unturned.
92
00:06:13,900 --> 00:06:14,867
Any questions?
93
00:06:15,867 --> 00:06:17,800
My work here is done.
94
00:06:20,500 --> 00:06:21,500
LISA: Good morning.
95
00:06:24,000 --> 00:06:26,800
- You guys want a ride to school?
- I don't think so.
96
00:06:26,800 --> 00:06:28,767
It does 120 in second gear.
97
00:06:33,200 --> 00:06:33,700
Hop in.
98
00:06:35,067 --> 00:06:38,167
- I'd rather take the bus.
- You still torqued about Melinda?
99
00:06:38,167 --> 00:06:41,167
Look, we made you
to teach us about women.
100
00:06:41,167 --> 00:06:43,167
So far, we haven't learned Jack.
101
00:06:43,167 --> 00:06:46,733
Gary, ease up.
Maybe she just doesn't know, okay?
102
00:06:46,733 --> 00:06:50,000
Oh, I know. I don't think
you could handle it.
103
00:06:50,500 --> 00:06:52,000
I'll let you know what I can handle.
104
00:06:52,667 --> 00:06:54,833
I made you, and now
I'm commanding you.
105
00:06:54,833 --> 00:06:57,300
- Oh, now you're commanding me?
- Yes.
106
00:06:57,800 --> 00:07:01,533
I'm commanding you. Teach us everything
there is to know about women now.
107
00:07:02,033 --> 00:07:06,067
Oh, yes, master.
I am but a simple genie.
108
00:07:06,067 --> 00:07:08,567
- Your wish is my command.
- We're dead.
109
00:07:14,400 --> 00:07:16,367
- What did you do?
- You'll see.
110
00:07:23,800 --> 00:07:26,800
So, you feel like
you understand women now?
111
00:07:26,800 --> 00:07:28,400
Nope. You?
112
00:07:28,867 --> 00:07:30,800
No. I don't feel different at all.
113
00:07:35,467 --> 00:07:36,467
She's all talk.
114
00:07:46,733 --> 00:07:48,733
Hey, I should wear this shirt every day.
115
00:07:48,733 --> 00:07:50,733
I don't think it's the shirt.
116
00:07:51,233 --> 00:07:52,733
Is your portal ajar?
117
00:07:53,233 --> 00:07:55,067
Nope. Airtight.
118
00:07:55,067 --> 00:07:56,533
Then why is everyone
looking at us funny?
119
00:07:58,533 --> 00:07:59,533
Check it out.
120
00:08:00,533 --> 00:08:01,800
I'm in heaven!
121
00:08:04,633 --> 00:08:05,633
Hi.
122
00:08:06,133 --> 00:08:09,100
How are you doing? I'm Ned.
123
00:08:09,600 --> 00:08:11,100
- This is Mike.
- That's nice.
124
00:08:11,600 --> 00:08:14,733
So... what's going on?
125
00:08:15,200 --> 00:08:17,800
- You two, uh... new here?
- No.
126
00:08:18,733 --> 00:08:20,633
You need some help finding a class?
127
00:08:20,633 --> 00:08:23,133
No. Why would we need help?
128
00:08:23,633 --> 00:08:26,633
Okay.
Maybe we'll see you around then.
129
00:08:28,300 --> 00:08:29,967
Yeah, whatever.
130
00:08:32,400 --> 00:08:35,233
- What was that?
- Got to be the shirt.
131
00:08:36,233 --> 00:08:37,733
( Whistling )
132
00:08:48,533 --> 00:08:50,367
- What?
- Look at this.
133
00:08:51,300 --> 00:08:53,733
- Hey, they're cute.
- They're us!
134
00:08:54,233 --> 00:08:55,233
( Screaming )
135
00:09:01,133 --> 00:09:03,533
Be cool. We don't want
to draw attention.
136
00:09:05,033 --> 00:09:09,033
Oh, my God, we're girls. Gary,
do I look like a girl to you?
137
00:09:09,533 --> 00:09:11,533
No. Do I look like a girl to you?
138
00:09:11,533 --> 00:09:14,300
- No.
- I couldn't stay away.
139
00:09:16,800 --> 00:09:19,800
- I think we look like girls to him.
- Uh, we were just leaving.
140
00:09:19,800 --> 00:09:23,300
Hey, what's the hurry?
I just got here.
141
00:09:23,800 --> 00:09:25,800
Sorry. We got to run.
142
00:09:31,233 --> 00:09:32,233
Mmm.
143
00:09:32,700 --> 00:09:33,700
Shake that cake.
144
00:09:36,133 --> 00:09:38,700
Hey... no running in the halls, girls.
145
00:09:39,667 --> 00:09:41,133
Haven't you heard the new rule?
146
00:09:41,133 --> 00:09:43,133
You got to stop and talk to me.
147
00:09:43,133 --> 00:09:45,600
Normally, we'd loved to,
but we really got to run.
148
00:09:46,100 --> 00:09:50,467
I've got football practice after school.
Maybe you'd like to watch.
149
00:09:50,467 --> 00:09:51,867
Uh... maybe.
150
00:09:55,833 --> 00:09:58,333
Did you just make a date with
a football player for after school.
151
00:09:58,833 --> 00:10:01,867
I said "maybe."
What are we going to do?
152
00:10:04,900 --> 00:10:05,833
Hide!
153
00:10:09,800 --> 00:10:10,800
Hey, girls.
154
00:10:13,300 --> 00:10:15,800
Forgot to put my makeup on.
155
00:10:15,800 --> 00:10:18,000
Do you have a compact, Wy...
156
00:10:18,500 --> 00:10:20,000
Nova?
157
00:10:20,500 --> 00:10:24,500
Sorry, Gar... Uh... iette.
158
00:10:24,500 --> 00:10:30,100
I left it in that... thing girls
use to put makeup in.
159
00:10:30,600 --> 00:10:34,100
I guess we'll just stand here
and tease out bangs.
160
00:10:44,033 --> 00:10:48,533
Look at us. We're...
we're... we're... babes.
161
00:10:48,533 --> 00:10:50,533
Total, hot babes.
162
00:11:04,033 --> 00:11:05,533
I told you never to get Lisa angry.
163
00:11:05,533 --> 00:11:07,367
Look what she did.
164
00:11:07,367 --> 00:11:08,833
We got to come up with...
165
00:11:09,833 --> 00:11:13,300
Gary, you can't... feel anything?
166
00:11:13,800 --> 00:11:15,833
No. It's just an optical illusion.
167
00:11:20,767 --> 00:11:24,267
- Lisa, look at us.
- Ooh, you look kind of cute.
168
00:11:24,267 --> 00:11:27,233
It isn't funny. This time
you've definitely lost it.
169
00:11:27,733 --> 00:11:30,233
Look, you're the one who wanted to
170
00:11:30,233 --> 00:11:32,233
know everything there is
to know about girls.
171
00:11:32,233 --> 00:11:37,233
- I believe that was your command.
- That wasn't my command.
172
00:11:37,233 --> 00:11:38,867
Why am I the one
who's being punished?
173
00:11:38,867 --> 00:11:39,667
He's your friend.
174
00:11:41,667 --> 00:11:46,533
An opportunity what better
way to explore the world of women?
175
00:11:46,533 --> 00:11:48,033
Take advantage of it.
176
00:11:49,533 --> 00:11:50,633
She's got a point.
177
00:11:51,633 --> 00:11:53,700
Do you think these
will show up on film?
178
00:11:53,700 --> 00:11:54,700
WYATT: Gary...
179
00:11:57,700 --> 00:11:58,167
Wow.
180
00:12:00,667 --> 00:12:02,667
- Well, have fun, girls.
- Oh, great. Great.
181
00:12:04,667 --> 00:12:05,667
She's gone.
182
00:12:06,667 --> 00:12:08,167
I have beautiful skin.
183
00:12:10,167 --> 00:12:13,167
I don't know.
Maybe this isn't so awful.
184
00:12:13,167 --> 00:12:15,667
We could use this experience
to get an insight
185
00:12:15,667 --> 00:12:17,667
into how girl's minds operate.
186
00:12:17,667 --> 00:12:20,167
Observe the way they interact
in their own environment.
187
00:12:20,667 --> 00:12:22,633
Exactly what I was thinking.
188
00:12:29,133 --> 00:12:31,633
I could do this for
the rest of my life.
189
00:12:39,600 --> 00:12:42,600
Hey, looking for a place to sit?
190
00:12:42,600 --> 00:12:44,100
Uh, no, thanks.
191
00:12:47,100 --> 00:12:49,100
I feel like the meat loaf special.
192
00:12:51,667 --> 00:12:54,300
Hey, there's Matt and Rog.
193
00:12:54,300 --> 00:12:55,767
Let's give them a thrill.
194
00:12:56,767 --> 00:13:00,267
If a girl likes you as a friend
she will never think of you
195
00:13:00,767 --> 00:13:01,767
as anything but a friend.
196
00:13:01,767 --> 00:13:06,533
No, this is different. We started
out as friends and then...
197
00:13:08,033 --> 00:13:12,067
- Hi.
- Hi. Mind if we sit here?
198
00:13:15,567 --> 00:13:16,567
Let's get straight to it.
199
00:13:17,067 --> 00:13:18,567
We know how hard it is
for a guy to walk up
200
00:13:19,067 --> 00:13:20,567
to a girl and talk to her.
201
00:13:20,567 --> 00:13:24,900
So we thought just this once,
we'd make the first move.
202
00:13:24,900 --> 00:13:27,900
You don't have to impress us.
We already like you.
203
00:13:28,400 --> 00:13:31,400
That's right.
We like guys other girl overlook
204
00:13:31,900 --> 00:13:35,400
the type of guys who are into
computer repairs and comic books
205
00:13:36,900 --> 00:13:40,033
guys who don't get caught up
in fads like exercise.
206
00:13:40,500 --> 00:13:41,000
Or fashion.
207
00:13:41,000 --> 00:13:42,333
Or personal hygiene.
208
00:13:42,833 --> 00:13:44,333
What do you say?
209
00:13:46,200 --> 00:13:47,200
Do you want to go steady?
210
00:13:56,700 --> 00:13:58,200
Man, they turned to stone.
211
00:13:59,200 --> 00:14:00,700
Are we that pathetic with girls?
212
00:14:01,367 --> 00:14:05,833
Hey. Babe. I can't believe you
gave him your phone number.
213
00:14:07,833 --> 00:14:11,333
- It got rid of him, didn't it?
- Besides, it wasn't my real number.
214
00:14:11,333 --> 00:14:13,833
You didn't give him your real number?
215
00:14:13,833 --> 00:14:15,333
I hate it when girls do that.
216
00:14:15,333 --> 00:14:16,333
He was so nice to you.
217
00:14:16,333 --> 00:14:18,333
Now what are we going to do?
218
00:14:19,333 --> 00:14:20,333
I'm starved.
219
00:14:21,333 --> 00:14:22,333
Got any money?
220
00:14:22,333 --> 00:14:23,333
Yeah, at home.
221
00:14:23,333 --> 00:14:24,833
But I can't show up looking like this.
222
00:14:24,833 --> 00:14:27,000
My parents wouldn't
exactly understand.
223
00:14:27,000 --> 00:14:27,967
I've got to eat soon.
224
00:14:27,967 --> 00:14:29,300
Whoa!
225
00:14:30,367 --> 00:14:31,800
Double your pleasure!
226
00:14:32,300 --> 00:14:33,300
Double my fun!
227
00:14:33,800 --> 00:14:35,467
Aw, man, your brother's
hitting on us.
228
00:14:35,467 --> 00:14:36,467
Don't look at him.
229
00:14:36,467 --> 00:14:41,467
Mm-hmm. You got a butt
like a french model.
230
00:14:41,467 --> 00:14:42,967
Want to go do something?
231
00:14:43,467 --> 00:14:43,967
Hang out?
232
00:14:44,967 --> 00:14:46,967
Maybe get something to eat?
233
00:14:47,467 --> 00:14:48,467
Are you buying?
234
00:14:48,467 --> 00:14:49,467
You bet.
235
00:14:50,967 --> 00:14:52,167
You've lost your mind.
236
00:14:52,667 --> 00:14:53,167
A girl's got to eat.
237
00:14:53,667 --> 00:14:54,667
Oh, man.
238
00:14:56,667 --> 00:14:59,167
Anybody ever tell you two
you make a lovely foursome?
239
00:14:59,167 --> 00:15:01,400
( Laughing )
240
00:15:05,833 --> 00:15:11,467
Hey, I like a girl who's not
afraid to eat like a guy.
241
00:15:13,400 --> 00:15:14,900
I don't know what's with this one.
242
00:15:15,900 --> 00:15:17,833
My name's Wynona.
243
00:15:18,833 --> 00:15:20,333
How about a brownie?
244
00:15:20,333 --> 00:15:22,767
Oh, anything you want, honey.
245
00:15:23,700 --> 00:15:25,667
And some more soda.
246
00:15:26,167 --> 00:15:27,167
It's yours.
247
00:15:28,167 --> 00:15:29,167
Can I have a soda?
248
00:15:31,667 --> 00:15:33,667
I'm telling you, Wy,
girls have it made.
249
00:15:34,167 --> 00:15:37,667
- Some girls.
- What's your problem, Wynona?
250
00:15:37,667 --> 00:15:40,167
You've been too busy being
belle of the ball to notice
251
00:15:40,167 --> 00:15:42,700
I'm not having a very good time.
252
00:15:42,700 --> 00:15:44,700
He acts like I'm not even here.
253
00:15:45,700 --> 00:15:47,200
Let me play this back for you.
254
00:15:47,200 --> 00:15:49,133
You're saying, you're upset
because your brother
255
00:15:49,133 --> 00:15:50,633
finds me more attractive than you?
256
00:15:51,633 --> 00:15:54,133
You're right. It's sick.
257
00:15:54,133 --> 00:15:55,633
I just wish I were blonde.
258
00:15:57,133 --> 00:15:58,600
Where's my brownie?
259
00:16:00,600 --> 00:16:04,067
Well, look what the cat dragged in.
260
00:16:04,567 --> 00:16:06,500
No! No, it can't be.
261
00:16:08,000 --> 00:16:11,300
Chett's picking up on Melinda.
My Melinda
262
00:16:11,767 --> 00:16:15,633
- And she's eating our brownie.
- Will you forget about the stupid brownie.
263
00:16:17,133 --> 00:16:20,133
The woman of my dreams
needs my protection.
264
00:16:20,133 --> 00:16:22,567
What are you going to do,
whale on him with your pumps?
265
00:16:23,067 --> 00:16:23,567
No.
266
00:16:25,100 --> 00:16:27,100
I'm going to throw a hissy fit.
267
00:16:27,600 --> 00:16:32,100
Melinda... sounds like
an exotic dancer's name.
268
00:16:32,100 --> 00:16:33,867
Have I ever seen you
at skinny dippers?
269
00:16:33,867 --> 00:16:36,333
- I think so.
- Excuse me.
270
00:16:36,333 --> 00:16:38,767
Who do you think you are,
treating me like this?
271
00:16:38,767 --> 00:16:41,767
Do you think I'm some
dog toy you can just toss
272
00:16:41,767 --> 00:16:43,767
to the side when you
get tired of me?
273
00:16:44,767 --> 00:16:46,167
Whoa, Whoa. Slow down, blue eyes.
274
00:16:46,167 --> 00:16:51,533
I will not slow down!
I thought I meant something to you.
275
00:16:52,033 --> 00:16:53,533
Did you think it wasn't going to hurt?
276
00:16:53,533 --> 00:16:56,400
Well, it does hurt. It hurts bad.
277
00:16:57,900 --> 00:16:59,400
I'm sorry, fellow girl.
278
00:16:59,900 --> 00:17:04,367
you won't let this butch jerk
do to you what he did to me.
279
00:17:04,367 --> 00:17:07,100
I think somebody needs
to take her midol.
280
00:17:09,100 --> 00:17:12,567
- Having fun?
- Not as much fun as gariette.
281
00:17:12,567 --> 00:17:15,500
Everybody treats me
like the ugly stepsister.
282
00:17:15,500 --> 00:17:18,000
Oh, you're just being
hard on yourself.
283
00:17:18,000 --> 00:17:22,267
You know what they say-- love
strikes when you least expect it.
284
00:17:22,267 --> 00:17:22,767
Huh?
285
00:17:26,700 --> 00:17:27,200
Hey, Babe.
286
00:17:27,700 --> 00:17:30,600
- Oh, no.
- Missed you at football practice.
287
00:17:31,100 --> 00:17:32,100
Sorry about that.
288
00:17:32,600 --> 00:17:37,200
And you know your answering
machine tells the time and temperature?
289
00:17:37,200 --> 00:17:39,600
Can I buy you a... cheesecake?
290
00:17:41,033 --> 00:17:43,267
I hate you. I hate you!
291
00:17:43,667 --> 00:17:45,533
- I think you'd better leave.
- I will.
292
00:17:47,533 --> 00:17:51,033
But rust, let me clear one thing up...
293
00:17:54,033 --> 00:17:56,033
she means nothing to me.
294
00:17:57,033 --> 00:18:01,033
But you have butt like a french model.
295
00:18:05,033 --> 00:18:06,533
I hate guys like that.
296
00:18:07,033 --> 00:18:09,033
Why did you go out with him?
297
00:18:09,033 --> 00:18:12,033
- I was hungry.
- I'd rather starve.
298
00:18:14,033 --> 00:18:16,033
You're a mess. Come on.
299
00:18:16,033 --> 00:18:18,700
Let's go to the bathroom
and get you cleaned up.
300
00:18:20,200 --> 00:18:22,433
I love it when they whip
the cheese like this.
301
00:18:22,933 --> 00:18:25,733
- Uh-huh. Great.
- Blue eyes went wacko.
302
00:18:26,233 --> 00:18:27,533
Finish up. We're leaving.
303
00:18:28,000 --> 00:18:28,500
Who's this jerk?
304
00:18:32,500 --> 00:18:35,000
Why don't you turn yourself
around walk away and
305
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
noboby gets his puny ass kicked.
306
00:18:37,500 --> 00:18:41,500
Excuse me? Did you just
say you wanted me
307
00:18:41,500 --> 00:18:44,333
to rip your spine out and
strangle you with it?
308
00:18:50,633 --> 00:18:52,133
I know how you feel.
309
00:18:52,133 --> 00:18:54,133
I just broke up with my boyfriend.
310
00:18:54,133 --> 00:18:56,133
Well, I'm sure you've got
the next one lined up.
311
00:18:56,633 --> 00:18:58,133
You're so great looking.
312
00:18:58,633 --> 00:19:00,633
I bet you won't be alone
for more than a day--
313
00:19:00,633 --> 00:19:02,133
Day and a half, tops.
314
00:19:03,133 --> 00:19:06,067
I didn't date for a year
before my last boyfriend.
315
00:19:06,067 --> 00:19:07,067
A year?
316
00:19:18,667 --> 00:19:22,167
Boys, please... don't fight over me.
317
00:19:23,167 --> 00:19:24,167
She's right.
318
00:19:24,167 --> 00:19:25,167
What are we going?
319
00:19:25,167 --> 00:19:26,667
She's not even the cute one.
320
00:19:26,667 --> 00:19:28,667
She wouldn't even come
to my football practice.
321
00:19:29,167 --> 00:19:30,167
You play football?
322
00:19:31,167 --> 00:19:32,667
I love football.
323
00:19:33,167 --> 00:19:33,667
You do?
324
00:19:34,167 --> 00:19:35,167
You want to come watch practice?
325
00:19:35,167 --> 00:19:35,667
Could I?
326
00:19:37,667 --> 00:19:39,667
( Laughing )
327
00:19:39,667 --> 00:19:40,867
You freak!
328
00:19:42,867 --> 00:19:44,367
Guys just freak me out.
329
00:19:44,867 --> 00:19:46,367
I don't know how to talk to them.
330
00:19:46,367 --> 00:19:49,333
I always get nervous and
come off sounding stupid.
331
00:19:49,333 --> 00:19:50,700
You?
332
00:19:51,167 --> 00:19:52,600
You're nervous around guys?
333
00:19:52,600 --> 00:19:53,600
Terrified.
334
00:19:54,100 --> 00:19:57,700
I don't understand what they want--
besides the obvious.
335
00:19:57,700 --> 00:19:59,200
I know what I want.
336
00:19:59,200 --> 00:20:03,933
Yeah? But it's probably not
something you could put into words.
337
00:20:03,933 --> 00:20:06,400
Oh, no.
I know exactly what it is.
338
00:20:07,400 --> 00:20:10,133
I want a guy who can talk
to me the way
339
00:20:10,133 --> 00:20:12,133
that we're talking right now
you know?
340
00:20:12,633 --> 00:20:14,367
No come-ons, no games.
341
00:20:14,867 --> 00:20:16,333
No clever opening lines?
342
00:20:16,333 --> 00:20:18,333
Aren't you sick of them?
343
00:20:18,333 --> 00:20:19,733
After the kind of day I had?
344
00:20:20,233 --> 00:20:21,233
Yeah.
345
00:20:22,867 --> 00:20:26,233
- You going to be okay?
- Sure. Thanks.
346
00:20:30,767 --> 00:20:32,767
Yes! I know the secret!
347
00:20:33,267 --> 00:20:34,767
I figured it out.
348
00:20:36,767 --> 00:20:38,267
What's so simple?
349
00:20:38,767 --> 00:20:39,767
Women.
350
00:20:40,267 --> 00:20:42,267
The whole mystery of women.
351
00:20:43,267 --> 00:20:45,667
They're just as afraid of us
as we are of them.
352
00:20:46,167 --> 00:20:50,867
Thanks, Lisa. I'm sorry
I ever command you.
353
00:20:51,367 --> 00:20:52,367
Apology accepted.
354
00:20:52,867 --> 00:20:55,367
I needed to learn a lesson here,
and I have.
355
00:20:55,867 --> 00:20:57,867
Women just need to be related
to person-to-person.
356
00:20:57,867 --> 00:21:00,233
No come-ons, no pick up lines.
357
00:21:00,733 --> 00:21:01,700
Just sincerity.
358
00:21:04,567 --> 00:21:07,067
Now I'm going to score
with Melinda for sure.
359
00:21:12,233 --> 00:21:14,367
I'm a guy... again.
360
00:21:14,867 --> 00:21:17,800
- Perfect timing.
- Yep. Perfect.
361
00:21:22,033 --> 00:21:26,067
Hi. um... I'm Gary and this
is not a come-on line.
362
00:21:26,067 --> 00:21:27,733
I'd like to get to know you.
363
00:21:27,733 --> 00:21:29,233
In the ladies room?
364
00:21:29,233 --> 00:21:31,700
Hey, there's a pervert in here!
365
00:21:42,400 --> 00:21:44,900
I love this. This car is great.
366
00:21:44,900 --> 00:21:45,900
Pretty great.
367
00:21:45,900 --> 00:21:47,400
No cup holder.
368
00:21:47,400 --> 00:21:50,967
Relax. We're here and may
I suggest a nine iron.
369
00:21:58,800 --> 00:22:00,700
Captioned by Grantman Brown
26974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.