All language subtitles for Ray.donovan.S01E07.ASAP.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,072 --> 00:00:03,975 1.07 - New Birthday Sync and corrected by Elderfel www.MY-SUBS.com 2 00:00:05,373 --> 00:00:08,174 - Is that your boyfriend? - I think so. 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,577 Hey, Mr. Donovan. Hey, you buy me yet? 4 00:00:11,578 --> 00:00:13,179 Remember that kid we bought? 5 00:00:13,180 --> 00:00:15,114 His mom must have shot off at the mouth. 6 00:00:15,115 --> 00:00:17,849 You promised me this wouldn't come back. 7 00:00:17,850 --> 00:00:19,251 You promised me. 8 00:00:19,252 --> 00:00:21,253 Sean shot the girl with your gun, 9 00:00:21,254 --> 00:00:23,221 high on your drugs. 10 00:00:23,222 --> 00:00:24,789 Ray said you were in trouble anyway. 11 00:00:24,790 --> 00:00:26,724 You'd stolen a lot of money from Sully. 12 00:00:26,725 --> 00:00:28,693 Sean Walker really killed that girl, huh? 13 00:00:28,694 --> 00:00:30,195 Mickey's met with him 14 00:00:30,196 --> 00:00:32,808 a couple of times since Palm Springs. 15 00:00:33,832 --> 00:00:35,433 You seem a little under the weather. 16 00:00:35,434 --> 00:00:36,601 - Hey, Ray. - Motherfucker! 17 00:00:36,602 --> 00:00:38,668 Hey! 18 00:00:38,669 --> 00:00:41,572 If you think he's after you, he probably is. 19 00:00:41,573 --> 00:00:43,540 You think you're the first person 20 00:00:43,541 --> 00:00:44,874 that tried to shut us down, you dumb fuck? 21 00:00:44,875 --> 00:00:46,876 I told you everything. I told you! 22 00:00:46,877 --> 00:00:48,512 Who the fuck are you, Ray? 23 00:00:49,402 --> 00:00:50,601 Is he a good husband? 24 00:00:50,715 --> 00:00:52,182 How do you mean? 25 00:00:52,183 --> 00:00:54,650 Men are naturally really secretive animals. 26 00:00:54,651 --> 00:00:57,253 You never told me how Bridget died. 27 00:00:57,254 --> 00:00:58,621 She was high on drugs. 28 00:00:58,622 --> 00:01:00,789 She jumped off a roof. 29 00:01:00,790 --> 00:01:02,625 Daddy, please stop it! 30 00:01:02,626 --> 00:01:04,927 You might have the balls to put me away, kid. 31 00:01:04,928 --> 00:01:07,395 But shoot me? I don't think so. 32 00:01:37,148 --> 00:01:39,127 Ray, are you up here? 33 00:01:43,030 --> 00:01:44,631 Where you going now? 34 00:01:44,632 --> 00:01:46,899 Boston. 35 00:01:46,900 --> 00:01:48,734 Boston? 36 00:01:48,735 --> 00:01:51,737 Why the fuck are you going to Boston? 37 00:01:51,738 --> 00:01:54,940 You pull a gun on your father, in front of your children 38 00:01:54,941 --> 00:01:56,709 and then you pack your shit and leave? 39 00:01:56,710 --> 00:01:58,544 It's business. 40 00:01:58,545 --> 00:02:00,245 You won't even let me take the kids home to see my parents 41 00:02:00,246 --> 00:02:02,113 and now all of a sudden you're going back? 42 00:02:03,683 --> 00:02:06,985 Is this about Colleen? 43 00:02:06,986 --> 00:02:08,853 For Christ's sakes, Abby, she's been dead for twenty years. 44 00:02:08,854 --> 00:02:10,389 Then why are you going back? 45 00:02:10,390 --> 00:02:14,192 I got to see someone. 46 00:02:14,193 --> 00:02:16,260 But you won't tell me who? 47 00:02:20,365 --> 00:02:22,667 What the hell is a "Steam Punk Wizard of Oz?" 48 00:02:22,668 --> 00:02:23,901 It's the Wizard of Oz 49 00:02:23,902 --> 00:02:25,603 set in the world of Victorian England, 50 00:02:25,604 --> 00:02:28,072 where everything's steam powered and industrialized. 51 00:02:28,073 --> 00:02:29,707 Sounds stupid. 52 00:02:29,708 --> 00:02:31,140 Why are you all of a sudden interested in doing musicals? 53 00:02:31,141 --> 00:02:33,076 I thought you hated that shit. 54 00:02:39,684 --> 00:02:41,618 Morning. 55 00:02:55,298 --> 00:02:57,199 So, what are you guys doing today? 56 00:02:59,936 --> 00:03:02,837 Well, Bridget's auditioning for this dumb play 57 00:03:02,838 --> 00:03:04,105 and I've got soccer. 58 00:03:04,106 --> 00:03:06,830 Huh? Sounds like a good day. 59 00:03:09,462 --> 00:03:10,653 You fucking knew? 60 00:03:10,746 --> 00:03:12,947 You knew my moms was killed and you ain't tell me! 61 00:03:12,948 --> 00:03:14,515 All right, all right. Calm down. Let's go outside. 62 00:03:14,516 --> 00:03:16,284 She was murdered in our own house. 63 00:03:16,285 --> 00:03:17,552 - Ray! - Out, right now. 64 00:03:17,553 --> 00:03:19,620 Fuck you, man! You knew! 65 00:03:19,621 --> 00:03:20,920 Daddy! 66 00:03:20,921 --> 00:03:23,189 Stay there, Bridget. 67 00:03:23,190 --> 00:03:25,592 Bridget, just wait. Hold on. 68 00:03:25,593 --> 00:03:27,026 - Ray... - Get the fuck off me! 69 00:03:27,027 --> 00:03:29,363 - Mom, stop! - No! 70 00:03:29,364 --> 00:03:32,132 What the fuck is this? 71 00:03:32,133 --> 00:03:34,067 You bring a gun to my house? 72 00:03:37,203 --> 00:03:38,804 You should have told me. 73 00:03:38,805 --> 00:03:41,440 Shut up and keep walking. 74 00:03:45,545 --> 00:03:49,214 Are you fucking crazy? Man, what were you thinking? 75 00:03:49,215 --> 00:03:52,950 Yo, I'm sorry about that, man. 76 00:03:52,951 --> 00:03:55,687 He got a text from his little cousin about his mom. 77 00:03:55,688 --> 00:03:58,523 I mean, dead bodies in the house for days? 78 00:03:58,524 --> 00:04:00,458 That's just nasty. 79 00:04:04,597 --> 00:04:06,164 Yo, you do that? 80 00:04:06,165 --> 00:04:09,500 Are you out of your fucking mind? 81 00:04:09,501 --> 00:04:11,902 Hey, look, my bad. 82 00:04:11,903 --> 00:04:13,671 I'm just wondering. 83 00:04:13,672 --> 00:04:16,840 You keep that kid away from my daughter, you hear me? 84 00:04:16,841 --> 00:04:19,643 All right. 85 00:04:28,585 --> 00:04:29,619 Where you going? 86 00:04:29,620 --> 00:04:30,753 - To talk to Marvin. - No, you're not. 87 00:04:30,754 --> 00:04:32,288 You can't just order me to not... 88 00:04:32,289 --> 00:04:34,524 You stay away from him, you understand me? 89 00:04:43,266 --> 00:04:45,334 You want to explain what the hell that kid was talking about? 90 00:04:45,335 --> 00:04:47,102 It's nothing. He's just upset. 91 00:04:47,103 --> 00:04:48,637 He said his mother was murdered, 92 00:04:48,638 --> 00:04:50,439 said you knew something about it. 93 00:04:50,440 --> 00:04:53,608 - It's got nothing to do with us, Abs. - Really? 94 00:04:53,609 --> 00:04:55,877 You're scaring me, Ray. 95 00:04:55,878 --> 00:04:59,314 The way you've been, you're fucking scaring me. 96 00:04:59,315 --> 00:05:02,383 Come on, Abs. 97 00:05:08,457 --> 00:05:10,391 See you in a few days. 98 00:05:27,241 --> 00:05:29,708 Hey. You wanted to see me? 99 00:05:29,709 --> 00:05:32,144 Yes. 100 00:05:32,145 --> 00:05:34,080 Have a seat. 101 00:05:38,352 --> 00:05:40,052 You did some work on... 102 00:05:40,053 --> 00:05:42,688 Ezra Goldman and Lee Drexler 103 00:05:42,689 --> 00:05:45,123 a couple of years ago. 104 00:05:45,124 --> 00:05:47,558 Yeah. I couldn't get it to stick. 105 00:05:47,559 --> 00:05:49,194 Crafty guys. 106 00:05:49,195 --> 00:05:51,662 Wiretapping, extortion, jury tampering. 107 00:05:51,663 --> 00:05:54,099 Criminal justice terrorists. 108 00:05:54,100 --> 00:05:55,600 I want to bring some new evidence to Brady, 109 00:05:55,601 --> 00:05:57,468 see if I can get funded. 110 00:05:57,469 --> 00:05:59,736 Okay. What do you got? 111 00:05:59,737 --> 00:06:02,373 Murder... 112 00:06:02,374 --> 00:06:03,974 involving Sean Walker. 113 00:06:03,975 --> 00:06:05,842 Sean fucking Walker? 114 00:06:07,312 --> 00:06:08,879 Are you serious? 115 00:06:08,880 --> 00:06:11,949 I have evidence that he shot a girl in Boston twenty years ago 116 00:06:11,950 --> 00:06:16,452 and Ezra Goldman and Ray Donovan covered it up. 117 00:06:18,322 --> 00:06:21,257 Wow. 118 00:06:21,258 --> 00:06:24,260 I'm in. 119 00:06:24,261 --> 00:06:27,663 The feds been looking for him for twenty years, Ray. 120 00:06:27,664 --> 00:06:30,599 You think you can just fly to Boston and find him? 121 00:06:32,235 --> 00:06:34,403 Why don't you let me take care of Mick? 122 00:06:34,404 --> 00:06:36,305 Because I need you on the outside, not in prison. 123 00:06:36,306 --> 00:06:41,243 You know, rumour is... he's in Belfast. 124 00:06:41,244 --> 00:06:43,111 Sully didn't go to fucking Ireland. 125 00:06:46,482 --> 00:06:48,983 He's a ghost, Ray. 126 00:06:48,984 --> 00:06:51,485 You're chasing a fucking ghost. 127 00:06:51,486 --> 00:06:53,988 Story of my life. 128 00:06:53,989 --> 00:06:56,657 Even if you do find him, what? 129 00:06:56,658 --> 00:06:58,592 Thanks for the ride. 130 00:07:04,731 --> 00:07:06,699 Be careful out there. 131 00:07:06,700 --> 00:07:10,303 The white zone is for the immediate loading and unloading 132 00:07:10,304 --> 00:07:12,572 of passengers only. 133 00:07:49,041 --> 00:07:50,608 Amen, motherfucker. 134 00:08:08,091 --> 00:08:11,060 "Amen, motherfucker." 135 00:08:11,061 --> 00:08:13,795 - I fucking love that line. - Shh! 136 00:08:55,903 --> 00:08:57,637 What'd you find out? 137 00:08:57,638 --> 00:08:59,573 You're right about Van. 138 00:08:59,574 --> 00:09:01,074 What's he got? 139 00:09:01,075 --> 00:09:03,109 Says he found a witness 140 00:09:03,110 --> 00:09:06,511 to testify to a cover up of the murder. 141 00:09:06,512 --> 00:09:09,014 Says he could take down you, Ezra and Sean Walker. 142 00:09:09,015 --> 00:09:12,517 What do you want me to do about it? 143 00:09:12,518 --> 00:09:14,753 Try to sit on it until I get back in town. 144 00:09:18,257 --> 00:09:21,793 Damn, Mickey Donovan. That's my name. 145 00:09:21,794 --> 00:09:24,662 Right there, "consultant." 146 00:09:34,573 --> 00:09:38,108 Black Mass, this minor masterpiece 147 00:09:38,109 --> 00:09:40,143 of the nineties action oeuvre, 148 00:09:40,144 --> 00:09:43,379 laid the groundwork for such films as 149 00:09:43,380 --> 00:09:45,649 Tarantino's Reservoir Dogs, 150 00:09:45,650 --> 00:09:48,318 Fincher's Seven. 151 00:09:48,319 --> 00:09:51,354 It was also the film, as we know, 152 00:09:51,355 --> 00:09:54,023 that introduced the world to the great talent 153 00:09:54,024 --> 00:09:56,792 of our guest of honour this evening, 154 00:09:56,793 --> 00:09:58,761 Sean Walker! 155 00:09:58,762 --> 00:10:01,831 Hey, Sean! 156 00:10:01,832 --> 00:10:03,233 Sean! Hey, Sean! 157 00:10:03,234 --> 00:10:05,968 Thank you, thank you. Thank you. 158 00:10:07,838 --> 00:10:10,739 Thank you. I'll be right back. 159 00:10:10,740 --> 00:10:14,376 Be right back! I'll be right back! 160 00:10:24,287 --> 00:10:25,786 Yeah. 161 00:10:25,787 --> 00:10:27,522 It's me. Your father's stalking me. 162 00:10:27,523 --> 00:10:29,123 What? 163 00:10:29,124 --> 00:10:32,059 He's at my screening, screaming my name from the third row. 164 00:10:32,060 --> 00:10:33,794 You got a bodyguard there? 165 00:10:33,795 --> 00:10:35,229 Bodyguard, what's that gonna do? 166 00:10:35,230 --> 00:10:36,397 Just don't get near him. 167 00:10:36,398 --> 00:10:37,698 You know, I'm sick of this shit. 168 00:10:37,699 --> 00:10:38,832 You keep saying you're going to handle this. 169 00:10:38,833 --> 00:10:40,301 Nothing fucking happens! 170 00:10:40,302 --> 00:10:41,968 I am handling. What the hell... 171 00:10:41,969 --> 00:10:43,236 Do you know how many times you have said that? 172 00:10:43,237 --> 00:10:44,304 He's a harmless old man. 173 00:10:44,305 --> 00:10:46,473 He likes movies. What can I tell you? 174 00:10:46,474 --> 00:10:47,940 You know what? You're fucking fired. 175 00:10:47,941 --> 00:10:49,342 Don't do that. 176 00:10:49,343 --> 00:10:50,943 I am one of the most important people on this planet. 177 00:10:50,944 --> 00:10:53,513 I can deal with this on my own, Ray. 178 00:10:53,514 --> 00:10:55,848 Don't get any stupid ideas, Sean. 179 00:10:55,849 --> 00:10:58,551 You're not a character in one of your movies. 180 00:11:01,888 --> 00:11:04,290 Asshole. 181 00:11:04,291 --> 00:11:06,858 Are you ready, Sean? 182 00:11:18,204 --> 00:11:22,707 Sorry about that. They had to stick the mic on. 183 00:11:22,708 --> 00:11:24,742 All right. All right. 184 00:11:24,743 --> 00:11:28,813 Uh, let's start with questions. 185 00:11:28,814 --> 00:11:30,714 Uh, yes, you in the glasses. Yes. 186 00:11:33,117 --> 00:11:34,551 Thanks. 187 00:11:34,552 --> 00:11:37,787 Hi, hi. My name is Sam. I'm a very huge fan 188 00:11:37,788 --> 00:11:40,224 of everything you do and I love your work so much... 189 00:11:40,225 --> 00:11:42,459 Yeah, yeah, I'm a great fan too. I'm a big fan 190 00:11:42,460 --> 00:11:45,061 and I got an idea for a movie you should do. 191 00:11:46,663 --> 00:11:48,397 It's about an unknown actor, 192 00:11:48,398 --> 00:11:50,299 who comes to Boston to act in a film 193 00:11:50,300 --> 00:11:53,135 and he ends up shooting a young woman in the head. 194 00:11:53,136 --> 00:11:55,271 And then he frames a working Joe 195 00:11:55,272 --> 00:11:57,373 from an honest family for the murder. 196 00:11:57,374 --> 00:11:59,609 Sounds interesting. 197 00:11:59,610 --> 00:12:01,243 Yeah, I ain't done yet. 198 00:12:01,244 --> 00:12:03,478 You see, this honest family man, 199 00:12:03,479 --> 00:12:06,581 he goes to jail for twenty years 200 00:12:06,582 --> 00:12:08,283 and the young actor, he becomes 201 00:12:08,284 --> 00:12:11,085 the biggest movie star in the world. 202 00:12:11,086 --> 00:12:13,288 What do you think? 203 00:12:13,289 --> 00:12:16,190 It sounds, uh, a bit... 204 00:12:16,191 --> 00:12:18,659 - You want to buy it? - I actually don't buy pictures. 205 00:12:18,660 --> 00:12:19,793 Buy it! 206 00:12:19,794 --> 00:12:20,794 Yeah, buy it. 207 00:12:20,795 --> 00:12:22,763 Buy it, buy it! 208 00:12:22,764 --> 00:12:24,898 Buy it! Buy it! 209 00:12:24,899 --> 00:12:29,436 Buy it! Buy it! Buy it! Buy it! 210 00:12:29,437 --> 00:12:31,639 Okay, okay. 211 00:12:31,640 --> 00:12:33,406 You're very convincing. 212 00:12:33,407 --> 00:12:35,575 All right, I'm going to give you my number. 213 00:12:35,576 --> 00:12:37,377 Alright. Sam. 214 00:12:37,378 --> 00:12:39,779 Um... Yes. 215 00:12:39,780 --> 00:12:42,657 Black Mass... Christian undertones, religious, all that good stuff... 216 00:12:42,692 --> 00:12:44,250 Did you study with the Catholic Church? 217 00:12:44,251 --> 00:12:46,252 Did you do anything with the priesthood? 218 00:12:57,963 --> 00:12:59,898 Hi. 219 00:13:01,967 --> 00:13:03,635 What you want? 220 00:13:03,636 --> 00:13:06,270 About your mom, 221 00:13:06,271 --> 00:13:08,773 I just wanted to tell you how sorry I am. 222 00:13:08,774 --> 00:13:10,641 It's a terrible thing. 223 00:13:10,642 --> 00:13:12,876 Were you close? 224 00:13:12,877 --> 00:13:15,313 She was my mom. 225 00:13:17,449 --> 00:13:19,483 Look, if you ever need to talk... 226 00:13:21,985 --> 00:13:23,753 I know you don't know me so well, 227 00:13:23,754 --> 00:13:27,023 but if you need to talk... 228 00:13:28,793 --> 00:13:30,727 I'm here. 229 00:13:36,967 --> 00:13:39,100 She was a drug addict. 230 00:13:39,101 --> 00:13:41,704 Couldn't raise me herself, 231 00:13:41,705 --> 00:13:44,005 so she sold me. 232 00:13:46,443 --> 00:13:50,212 You know, she probably bragged about all the cash she got, 233 00:13:50,213 --> 00:13:52,715 someone killed her for it. 234 00:13:52,716 --> 00:13:55,550 What does my husband have to do with that? 235 00:13:57,553 --> 00:14:00,688 Ask him yourself. 236 00:14:16,237 --> 00:14:18,171 Sit down, Eddie. 237 00:14:22,910 --> 00:14:25,245 I don't know what happened. 238 00:14:25,246 --> 00:14:27,212 I picked Mickey out of that line-up, 239 00:14:27,213 --> 00:14:29,382 just like I told you. 240 00:14:29,383 --> 00:14:31,283 If it's the money you're after, it's gone. 241 00:14:31,284 --> 00:14:34,353 I gave it to my mother, surgery, 242 00:14:34,354 --> 00:14:36,188 macular degeneration. 243 00:14:36,189 --> 00:14:38,056 Relax. 244 00:14:38,057 --> 00:14:39,692 I'm here to see Sully. 245 00:14:39,693 --> 00:14:43,795 Sully? Sully died ten years ago, in Belfast. 246 00:14:45,330 --> 00:14:47,465 Just tell him I'm here. 247 00:14:51,871 --> 00:14:54,338 Hey, Ray. 248 00:14:54,339 --> 00:14:56,274 Remember me? 249 00:14:57,342 --> 00:14:59,610 No. 250 00:15:06,551 --> 00:15:11,354 Yo, you want to make some music? 251 00:15:11,355 --> 00:15:13,623 You want to order some sushi? 252 00:15:16,326 --> 00:15:18,461 I'll tell you what, hit that. 253 00:15:18,462 --> 00:15:22,632 That's gonna make you feel better. 254 00:15:24,435 --> 00:15:27,069 You know what? We gonna throw you a party tomorrow. 255 00:15:27,070 --> 00:15:28,438 Why? 256 00:15:28,439 --> 00:15:29,871 Celebrate your birthday. 257 00:15:29,872 --> 00:15:32,273 Ain't my birthday tomorrow. 258 00:15:32,274 --> 00:15:34,042 It's your new birthday, son. 259 00:15:34,043 --> 00:15:35,811 You got a whole new life ahead of you. 260 00:15:37,379 --> 00:15:40,749 So, cheer up. We partying tomorrow. 261 00:15:40,750 --> 00:15:42,684 Halfway through the tenth round now. 262 00:15:42,685 --> 00:15:44,385 Both fighters are beginning to show... 263 00:15:44,386 --> 00:15:46,186 Yo, this kid can fucking fight. 264 00:15:46,187 --> 00:15:48,188 He's just a puncher. 265 00:15:48,189 --> 00:15:49,623 What are you talking about? He's a beast. 266 00:15:49,624 --> 00:15:52,660 He ain't no real boxer, that's for sure. 267 00:15:52,661 --> 00:15:54,161 But you don't know the difference. 268 00:15:54,162 --> 00:15:55,529 I know the difference. 269 00:15:56,898 --> 00:15:58,699 You think because you lifted weights 270 00:15:58,700 --> 00:15:59,967 and played football in high school, 271 00:15:59,968 --> 00:16:01,234 you're some type of tough guy. 272 00:16:01,235 --> 00:16:02,535 I'm learning, Pa. 273 00:16:02,536 --> 00:16:04,270 Who is this? 274 00:16:04,271 --> 00:16:06,473 I'm sending a car for you tomorrow at 11 o'clock. 275 00:16:06,474 --> 00:16:08,908 Who is this? 276 00:16:08,909 --> 00:16:11,511 Sean Walker. 277 00:16:11,512 --> 00:16:13,379 Make it 11:30. 278 00:16:13,380 --> 00:16:14,881 I'm drinking tonight. 279 00:16:14,882 --> 00:16:18,650 Okay, that should work. 280 00:16:18,651 --> 00:16:20,586 Whoa, whoa. 281 00:16:23,857 --> 00:16:25,190 Christ! 282 00:16:25,191 --> 00:16:26,925 I'm sleeping over here. 283 00:16:26,926 --> 00:16:31,096 Oh, you're sleeping. Oh... 284 00:16:32,465 --> 00:16:34,565 You've got a perfectly fine house. 285 00:16:34,566 --> 00:16:36,433 Why ain't you sleeping over there? 286 00:16:36,434 --> 00:16:38,970 I don't like it no more. 287 00:16:38,971 --> 00:16:40,838 You don't like it no more. 288 00:16:40,839 --> 00:16:42,740 That's all right, it's just a house. 289 00:16:45,678 --> 00:16:48,345 - Stop it, Pa! Fuck! Stop! - Oh! 290 00:16:48,346 --> 00:16:50,113 Come on. 291 00:16:50,114 --> 00:16:51,948 Get up, get up. 292 00:16:51,949 --> 00:16:53,717 Join the land of the living, boy. 293 00:16:54,785 --> 00:16:56,553 Get up, up you go. 294 00:16:56,554 --> 00:16:58,755 Hey! Let's go over there. 295 00:16:58,756 --> 00:17:00,189 Boxers ain't fucking tough guys. 296 00:17:00,190 --> 00:17:03,927 They're fucking stooges of the sport. 297 00:17:03,928 --> 00:17:06,161 You don't like me, huh? 298 00:17:06,162 --> 00:17:09,732 Was I hiding that fact from you? 299 00:17:09,733 --> 00:17:11,466 Hey, Terry. 300 00:17:11,467 --> 00:17:13,002 Where's that pretty lady you've been hanging out with? 301 00:17:13,003 --> 00:17:14,803 I haven't seen her in awhile. 302 00:17:14,804 --> 00:17:16,739 She's busy. 303 00:17:19,208 --> 00:17:21,143 That's a puncher. 304 00:17:23,478 --> 00:17:25,580 I'm serious! 305 00:17:25,581 --> 00:17:27,916 He's already celebrating. Look at him! 306 00:17:37,325 --> 00:17:39,593 Hey, sweetheart. 307 00:17:39,594 --> 00:17:40,861 You okay? 308 00:17:40,862 --> 00:17:42,395 What was Marvin talking about, Daddy? 309 00:17:42,396 --> 00:17:43,564 Did you buy him? 310 00:17:43,565 --> 00:17:45,298 It's not like that. 311 00:17:45,299 --> 00:17:47,400 But you knew his mother was dead. 312 00:17:47,401 --> 00:17:49,369 Yeah. 313 00:17:49,370 --> 00:17:50,704 Why wouldn't you tell him? 314 00:17:50,705 --> 00:17:52,172 Listen, sweetheart. 315 00:17:52,173 --> 00:17:55,474 I was trying to help. 316 00:17:55,475 --> 00:17:57,710 Get him out of a house full of drug addicts. 317 00:17:57,711 --> 00:18:00,613 So you gave money to his mother to give him to Re-Kon? 318 00:18:00,614 --> 00:18:03,616 People who live like that, die like that, Bridge. 319 00:18:03,617 --> 00:18:06,719 I did my best to help his mother too. 320 00:18:06,720 --> 00:18:08,621 It just didn't work out. 321 00:18:08,622 --> 00:18:10,221 But... 322 00:18:10,222 --> 00:18:13,792 I did my best, Bridge. 323 00:18:13,793 --> 00:18:16,695 Do you want to talk to Mom? 324 00:18:16,696 --> 00:18:18,830 No. I'll talk to her tomorrow. 325 00:18:22,201 --> 00:18:23,802 How was school? 326 00:18:23,803 --> 00:18:26,070 It was fine. 327 00:18:26,071 --> 00:18:28,005 Goodnight, Daddy. 328 00:18:45,689 --> 00:18:47,223 Yeah? 329 00:18:47,224 --> 00:18:49,458 Flannigan's. 330 00:18:49,459 --> 00:18:51,093 When? 331 00:18:51,094 --> 00:18:53,028 Now. 332 00:19:02,105 --> 00:19:04,039 He's back there. 333 00:19:15,251 --> 00:19:18,353 Hey, Ray. 334 00:19:40,174 --> 00:19:42,107 My fucking nose! 335 00:19:47,947 --> 00:19:49,215 You remember me now? 336 00:19:49,216 --> 00:19:50,516 No. 337 00:19:53,452 --> 00:19:55,787 That it? 338 00:19:55,788 --> 00:19:57,322 You done? 339 00:20:00,459 --> 00:20:03,895 Get the fuck out of town. 340 00:20:03,896 --> 00:20:06,231 Ah... 341 00:20:11,903 --> 00:20:13,604 Ah! 342 00:20:22,247 --> 00:20:27,116 Son of a bitch. 343 00:20:27,117 --> 00:20:29,051 Tell Sully I want to see him. 344 00:20:30,954 --> 00:20:33,122 You're a fucking lunatic, Ray. 345 00:20:33,123 --> 00:20:35,057 I told you, he ain't in Boston. 346 00:20:37,994 --> 00:20:39,929 I thought you said he was dead. 347 00:21:27,241 --> 00:21:28,742 I know what you're thinking. 348 00:21:28,743 --> 00:21:30,576 What am I thinking? 349 00:21:30,577 --> 00:21:31,710 That you can only recognize me if you squint. 350 00:21:31,711 --> 00:21:32,911 What are you talking about? 351 00:21:32,912 --> 00:21:35,013 I'm in a fat suit, huh? 352 00:21:35,014 --> 00:21:37,750 Old Gary in a fat suit. 353 00:21:37,751 --> 00:21:39,184 Shut the fuck up, Gary. Come here. 354 00:21:39,185 --> 00:21:40,419 Good to see you, Ray. 355 00:21:40,420 --> 00:21:42,454 How you doing? You all right? 356 00:21:42,455 --> 00:21:43,756 - Yeah. - Come on in. 357 00:21:43,757 --> 00:21:45,456 Thanks. 358 00:21:45,457 --> 00:21:47,024 You want a drink? 359 00:21:47,025 --> 00:21:48,959 Sure. 360 00:21:53,999 --> 00:21:55,600 Ice? 361 00:21:55,601 --> 00:21:58,235 Nah. 362 00:21:58,236 --> 00:22:00,505 Surprised to get your call, Ray. 363 00:22:00,506 --> 00:22:03,072 Didn't think you came back to Boston anymore. 364 00:22:03,073 --> 00:22:05,475 I don't. 365 00:22:07,345 --> 00:22:08,612 What's the occasion? 366 00:22:08,613 --> 00:22:11,214 I just got a little business. 367 00:22:11,215 --> 00:22:12,749 What's your line of work now, Ray? 368 00:22:12,750 --> 00:22:14,540 I consult. 369 00:22:15,953 --> 00:22:17,220 Sláinte. 370 00:22:18,322 --> 00:22:20,256 You got a wife and kids now, huh? 371 00:22:20,928 --> 00:22:23,847 - Four fucking teenage boys. - Holy shit. 372 00:22:26,730 --> 00:22:28,397 What's your wife's name again? 373 00:22:28,398 --> 00:22:30,433 Gloria. You don't know her. 374 00:22:30,434 --> 00:22:31,600 Where'd you meet her? 375 00:22:31,601 --> 00:22:33,802 She was the secretary down at the yard. 376 00:22:33,803 --> 00:22:35,637 She know about Bridget? 377 00:22:35,638 --> 00:22:39,140 Fuck. Ray... 378 00:22:42,611 --> 00:22:45,780 Let me ask you something, Gar. 379 00:22:45,781 --> 00:22:48,650 Bridget ever talk to you about my father? 380 00:22:48,651 --> 00:22:50,951 What do you mean? 381 00:22:50,952 --> 00:22:54,888 I don't know. 382 00:22:54,889 --> 00:22:56,724 What kind of dad he was? 383 00:22:58,059 --> 00:23:00,026 I don't fucking remember. 384 00:23:01,996 --> 00:23:03,731 So, why do you think she did it? 385 00:23:03,732 --> 00:23:05,332 Come on, Ray. 386 00:23:05,333 --> 00:23:08,401 It was 25 years ago. 387 00:23:08,402 --> 00:23:10,670 No idea, huh? 388 00:23:10,671 --> 00:23:15,341 Look, we were fucking high all the time. 389 00:23:16,943 --> 00:23:19,779 That's why you wanted to talk? 390 00:23:19,780 --> 00:23:22,614 Fuck, Ray. 391 00:23:22,615 --> 00:23:25,417 I can't look back at it no more. 392 00:23:26,986 --> 00:23:29,320 I mean, the Pats, the Red Sox, 393 00:23:29,321 --> 00:23:31,356 you want to shoot the shit about hockey or something? 394 00:23:31,357 --> 00:23:35,861 But Bridget... shit ain't got no answer. 395 00:23:35,862 --> 00:23:37,528 You think? 396 00:23:37,529 --> 00:23:39,864 I know. 397 00:23:53,111 --> 00:23:56,446 I'm so fucking tired, Gary. 398 00:24:02,052 --> 00:24:03,787 Okay. 399 00:24:13,162 --> 00:24:14,863 You don't have to do that, Ray. 400 00:24:14,864 --> 00:24:16,799 It's for your kids. 401 00:24:19,035 --> 00:24:21,837 My boy's never been to Fenway. 402 00:24:21,838 --> 00:24:24,105 Take yours. 403 00:24:24,106 --> 00:24:26,240 Thanks. 404 00:24:26,241 --> 00:24:28,309 Be safe, all right? 405 00:24:29,745 --> 00:24:31,312 See you, Gar. 406 00:24:31,313 --> 00:24:33,247 Take it easy, Ray. 407 00:24:50,230 --> 00:24:52,165 Fucking Boston. 408 00:24:56,504 --> 00:24:58,070 Happy birthday. 409 00:24:58,071 --> 00:25:00,840 ♪ Uh, uh, happy birthday ♪ 410 00:25:00,841 --> 00:25:03,476 ♪ Uh, uh, wake up ♪ 411 00:25:03,477 --> 00:25:05,377 ♪ It's your birthday, little homie ♪ 412 00:25:05,378 --> 00:25:07,980 ♪ It's time to show the world that you the one and only ♪ 413 00:25:07,981 --> 00:25:11,149 ♪ Marvin, happy birthday ♪ 414 00:25:11,150 --> 00:25:12,651 ♪ Marvin ♪ 415 00:25:12,652 --> 00:25:14,185 ♪ Happy birthday ♪ 416 00:25:14,186 --> 00:25:16,521 ♪ Marvin, happy birthday ♪ 417 00:25:16,522 --> 00:25:18,923 Thanks, Re-Kon. 418 00:25:18,924 --> 00:25:20,792 No problem, homie. 419 00:25:20,793 --> 00:25:22,727 Make a wish. 420 00:25:27,666 --> 00:25:29,467 Thanks, Re-Kon. 421 00:25:29,468 --> 00:25:31,134 Anytime, little homie. 422 00:25:36,875 --> 00:25:40,010 Hi, Mrs. Sullivan. 423 00:25:42,647 --> 00:25:44,581 Take my arm. 424 00:25:46,583 --> 00:25:48,851 Okay, let's go. 425 00:25:48,852 --> 00:25:50,553 Watch your head. 426 00:25:50,554 --> 00:25:53,088 Watch your head there, sweetheart. 427 00:25:53,089 --> 00:25:56,626 There you go. 428 00:26:07,670 --> 00:26:10,672 ♪ I'mma teach 'em in code, drop it alone ♪ 429 00:26:14,076 --> 00:26:16,678 ♪ I'm teach 'em in code, drop it alone ♪ 430 00:26:16,679 --> 00:26:18,746 ♪ What? Uh, uh, uh ♪ 431 00:26:21,716 --> 00:26:24,151 ♪ Got my vision, got my vision ♪ 432 00:26:24,152 --> 00:26:25,586 ♪ Got my vision alone ♪ 433 00:26:26,755 --> 00:26:29,256 You ain't supposed to be here. 434 00:26:29,257 --> 00:26:30,691 I know. 435 00:26:30,692 --> 00:26:33,393 Your dad thinks I'm gonna be a bad influence on you. 436 00:26:33,394 --> 00:26:35,695 My dad's the bad influence. 437 00:26:35,696 --> 00:26:39,566 Well, you're suddenly in a good mood. 438 00:26:39,567 --> 00:26:41,067 It's my birthday. 439 00:26:41,068 --> 00:26:42,969 Wait. I thought you were a Virgo. 440 00:26:42,970 --> 00:26:45,004 I used to be. 441 00:26:45,005 --> 00:26:48,942 Now I got a new life and a new birthday. 442 00:26:52,946 --> 00:26:55,280 Come on, shawty. Laying down some tracks. 443 00:26:55,281 --> 00:26:57,916 Okay, sure. 444 00:27:16,367 --> 00:27:19,269 What the fuck are you doing? 445 00:27:21,139 --> 00:27:23,607 How are you, Mrs. Sullivan? 446 00:27:23,608 --> 00:27:25,441 How's Sully keeping these days? 447 00:27:25,442 --> 00:27:27,577 Tiny, who's this? 448 00:27:27,578 --> 00:27:30,080 I'm Ray Donovan, ma'am. 449 00:27:30,081 --> 00:27:31,481 Mickey's boy. 450 00:27:31,482 --> 00:27:33,617 Mickey, that prick. 451 00:27:33,618 --> 00:27:35,284 Sleeps with a nigger 452 00:27:35,285 --> 00:27:38,621 while his beautiful wife was dying. 453 00:27:38,622 --> 00:27:39,688 That's him. 454 00:27:41,357 --> 00:27:43,191 Tell Sully I want to see him, all right? 455 00:27:43,192 --> 00:27:44,793 Go fuck yourself. 456 00:27:46,295 --> 00:27:48,396 Charming as ever, Mrs. Sullivan. 457 00:27:49,666 --> 00:27:50,666 Come on... 458 00:27:54,937 --> 00:27:58,106 You tell Sully I got something for him. 459 00:27:58,107 --> 00:28:01,142 You tell him I'm not leaving until he talks to me. 460 00:28:01,143 --> 00:28:02,744 All right? 461 00:28:07,415 --> 00:28:08,716 Take care, Mrs. Sullivan. 462 00:28:13,855 --> 00:28:15,388 Let's, um... 463 00:28:15,389 --> 00:28:17,157 Let's look at some options. 464 00:28:17,158 --> 00:28:19,159 All right. 465 00:28:23,330 --> 00:28:25,798 Oh, my God. 466 00:28:25,799 --> 00:28:27,266 They're so beautiful. 467 00:28:27,267 --> 00:28:29,035 Price range going to work? 468 00:28:29,036 --> 00:28:31,370 I don't know. 469 00:28:31,371 --> 00:28:34,707 Maybe Ray has more than he lets on. 470 00:28:34,708 --> 00:28:36,508 You think moving is going to change anything? 471 00:28:36,509 --> 00:28:38,077 Maybe if we move into town he'll get rid 472 00:28:38,078 --> 00:28:40,512 of that weird apartment. 473 00:28:40,513 --> 00:28:42,213 God, that fucking place. 474 00:28:42,214 --> 00:28:43,748 I decorated it. 475 00:28:45,517 --> 00:28:46,685 I'm sorry. 476 00:28:48,087 --> 00:28:50,921 I found a handcuff. 477 00:28:50,922 --> 00:28:52,489 A handcuff? 478 00:28:52,490 --> 00:28:55,358 You think they torture people there? 479 00:28:55,359 --> 00:28:57,260 You mean people other than us? 480 00:29:02,133 --> 00:29:04,168 I'm so lonely in Calabasas. 481 00:29:04,169 --> 00:29:07,170 Oh, sweetheart. 482 00:29:07,171 --> 00:29:10,106 I've been lonely 20 years. Everyone's lonely. 483 00:29:14,477 --> 00:29:16,512 In Ray's apartment, 484 00:29:16,513 --> 00:29:18,981 that huge photo of Marilyn Monroe. 485 00:29:20,450 --> 00:29:23,051 Why is that art? 486 00:29:23,052 --> 00:29:27,523 It's about celebrity and deconstructing the myth of fame. 487 00:29:31,027 --> 00:29:33,995 God, I'm so full of shit. 488 00:29:35,498 --> 00:29:36,865 I need another drink. 489 00:29:36,866 --> 00:29:38,433 Me too. Waiter? 490 00:30:00,421 --> 00:30:03,022 So Ray went to Boston yesterday. 491 00:30:03,023 --> 00:30:04,124 So? 492 00:30:04,125 --> 00:30:05,759 He hates it there. 493 00:30:05,760 --> 00:30:08,428 He won't even let me go back. 494 00:30:08,429 --> 00:30:10,730 I mean, our kids have never been. 495 00:30:10,731 --> 00:30:12,765 So, why do you think he went? 496 00:30:12,766 --> 00:30:13,899 Something to do with his father. 497 00:30:13,900 --> 00:30:15,200 Oh. 498 00:30:15,201 --> 00:30:16,669 You know, I met him the other day. 499 00:30:16,670 --> 00:30:18,471 He came to the house. 500 00:30:18,472 --> 00:30:19,905 Charming. 501 00:30:19,906 --> 00:30:21,907 Ray hates him. 502 00:30:21,908 --> 00:30:24,042 You know he killed Ray's girlfriend, right? 503 00:30:24,043 --> 00:30:25,778 I heard that. 504 00:30:25,779 --> 00:30:27,111 Ray started fucking her 505 00:30:27,112 --> 00:30:28,880 after my parents made me break up with him. 506 00:30:28,881 --> 00:30:30,749 They were mortified that I was with a Donovan. 507 00:30:30,750 --> 00:30:32,550 Wouldn't let me out of the house. 508 00:30:32,551 --> 00:30:34,218 So Ray took up with this girl, Colleen. 509 00:30:34,219 --> 00:30:35,687 And Mickey killed her? 510 00:30:35,688 --> 00:30:38,523 That's why Ray hates him. 511 00:30:38,524 --> 00:30:41,493 Sometimes I think Ray's still obsessed with that dead girl. 512 00:30:41,494 --> 00:30:44,895 Please. Guess what Ezra named the dog. 513 00:30:44,896 --> 00:30:47,598 - What? - Ruth. 514 00:30:47,599 --> 00:30:50,501 - No! - I swear to God. 515 00:30:54,872 --> 00:30:56,607 It's not even a girl dog. 516 00:30:56,608 --> 00:30:58,074 I know. 517 00:30:58,075 --> 00:31:00,743 And for such a little thing, it's got a huge dick. 518 00:31:00,744 --> 00:31:03,112 - Oh, my God. - Ruth. 519 00:31:03,113 --> 00:31:04,847 Ruth's got a big dick. 520 00:31:20,797 --> 00:31:22,864 It's okay. 521 00:31:51,291 --> 00:31:52,559 Raymond. 522 00:31:52,560 --> 00:31:54,527 Sully. 523 00:31:54,528 --> 00:31:56,496 Heard you got your own family now. 524 00:31:57,898 --> 00:31:59,733 Son, daughter. 525 00:32:01,369 --> 00:32:03,369 Now thanks to your prick father, 526 00:32:03,370 --> 00:32:05,136 I don't got no family left. 527 00:32:07,407 --> 00:32:09,274 He ratted them all out. 528 00:32:09,275 --> 00:32:11,443 Yeah. That's what he does. 529 00:32:11,444 --> 00:32:12,811 They all went to prison. 530 00:32:12,812 --> 00:32:15,247 My son Jamie got stabbed. 531 00:32:15,248 --> 00:32:18,816 My brother Robbie got the fucking AIDS. 532 00:32:18,817 --> 00:32:21,352 Yeah, I was sorry to hear about that. 533 00:32:21,353 --> 00:32:23,988 No. Enough sad stories. 534 00:32:23,989 --> 00:32:26,391 Come on. Sit down. 535 00:32:30,095 --> 00:32:31,896 What are you doing here? 536 00:32:38,202 --> 00:32:39,836 I came to see you. 537 00:32:39,837 --> 00:32:42,639 Clearly. You ran through the fucking gauntlet. 538 00:32:44,375 --> 00:32:45,876 Yeah. 539 00:32:45,877 --> 00:32:48,177 Visited with my mother. 540 00:32:48,178 --> 00:32:49,979 Oh, she's a treasure, Sully. 541 00:32:49,980 --> 00:32:52,548 Don't be a fucking wiseass. 542 00:32:54,484 --> 00:32:56,151 What are you doing here, Ray? 543 00:32:59,823 --> 00:33:02,157 I want you to kill my father. 544 00:33:07,396 --> 00:33:09,597 Fucking... Jeez. 545 00:33:09,598 --> 00:33:12,033 I thought my family was fucking screwed up. 546 00:33:15,003 --> 00:33:18,606 You been to a post office lately, Ray? 547 00:33:18,607 --> 00:33:21,976 I'm the FBI's most wanted. Still number fucking one. 548 00:33:21,977 --> 00:33:23,644 - Yeah, I know. - Yeah, so what? 549 00:33:23,645 --> 00:33:25,312 You're going to bring your fucking father to me 550 00:33:25,313 --> 00:33:26,980 - and let me finish the job? - No. 551 00:33:26,981 --> 00:33:29,182 I was thinking I'd bring you out to Los Angeles. 552 00:33:29,183 --> 00:33:30,784 You ever been? 553 00:33:33,922 --> 00:33:35,556 Been anywhere in the last 20 years? 554 00:33:35,557 --> 00:33:37,223 What do you think? 555 00:33:37,224 --> 00:33:39,692 I haven't been to the dentist in 20 fucking years. 556 00:33:39,693 --> 00:33:43,128 I think you'll like it. Come over. 557 00:33:43,129 --> 00:33:46,065 Get a little sun. Do a little job. 558 00:33:46,066 --> 00:33:48,400 And after that, you can pick your next stop. 559 00:33:52,005 --> 00:33:53,840 Keep talking. 560 00:33:53,841 --> 00:33:57,342 I can set you up wherever you want to go. 561 00:33:57,343 --> 00:34:00,278 Dubai, Maldives, Vietnam. 562 00:34:00,279 --> 00:34:01,412 None of those places extradite. 563 00:34:01,413 --> 00:34:02,881 I ain't going to fucking Dubai 564 00:34:02,882 --> 00:34:04,248 to sit around with a bunch of towel heads. 565 00:34:04,249 --> 00:34:05,517 Okay. Fuck Dubai. 566 00:34:05,518 --> 00:34:07,418 No, because where I want to fucking go 567 00:34:07,419 --> 00:34:09,521 is not going to be cheap. 568 00:34:11,422 --> 00:34:12,890 All right. 569 00:34:17,095 --> 00:34:19,162 Why don't you do it yourself? 570 00:34:20,532 --> 00:34:22,199 I would, if I could. 571 00:34:29,640 --> 00:34:31,307 Why me, Raymond? 572 00:34:34,011 --> 00:34:36,345 I guess because I want the last person he sees 573 00:34:36,346 --> 00:34:38,080 to hate him as much as I do. 574 00:34:40,584 --> 00:34:43,118 Will you come out here and walk the dog? 575 00:34:43,119 --> 00:34:45,921 I can't get him to make. He'll only make with you. 576 00:34:53,295 --> 00:34:54,963 I'll be in touch. 577 00:35:02,370 --> 00:35:06,741 Pay your respects to that dead girl. 578 00:35:06,742 --> 00:35:08,543 She was your fucking girlfriend. 579 00:35:10,078 --> 00:35:11,646 Yeah. 580 00:35:21,088 --> 00:35:23,023 Too fucking bad about Rock Hudson. 581 00:35:23,024 --> 00:35:24,457 What? 582 00:35:24,458 --> 00:35:25,659 Did some good movies. 583 00:35:25,660 --> 00:35:27,260 Pillow Talk. Fucking great. 584 00:35:27,261 --> 00:35:30,696 But that Doris Day did not do it for me. 585 00:35:30,697 --> 00:35:33,999 It should have been Lena Horne in Doris Day's part. 586 00:35:34,000 --> 00:35:36,068 Or Eartha Kitt. 587 00:35:37,704 --> 00:35:39,237 Who? 588 00:35:39,238 --> 00:35:40,606 What's the matter with you? 589 00:35:40,607 --> 00:35:42,174 You don't know who Eartha Kitt is? 590 00:35:42,175 --> 00:35:43,475 - No. - Hey, Sean, how you doing? 591 00:35:43,476 --> 00:35:44,677 - Hey. - What's up? 592 00:35:44,678 --> 00:35:46,578 That guy's such a fucking cocksucker. 593 00:35:46,579 --> 00:35:51,315 Now Mickey, listen. 594 00:35:51,316 --> 00:35:53,651 You got to understand something. 595 00:35:53,652 --> 00:35:57,021 If I buy this story, I own it. 596 00:35:57,022 --> 00:35:59,290 It's an exclusive deal. 597 00:35:59,291 --> 00:36:02,026 You cannot share this with anyone. 598 00:36:03,260 --> 00:36:04,695 I got it. 599 00:36:04,696 --> 00:36:06,563 But I think you got more than one movie in you. 600 00:36:06,564 --> 00:36:08,131 You better believe it. 601 00:36:09,767 --> 00:36:12,669 Ladies, please step back. 602 00:36:12,670 --> 00:36:14,972 Curtis, it's all right. They're just little girls. 603 00:36:14,973 --> 00:36:16,907 Just over here, girls. 604 00:36:20,577 --> 00:36:21,777 What is it? 605 00:36:21,778 --> 00:36:23,579 I've got a job for you. 606 00:36:23,580 --> 00:36:25,280 What now? 607 00:36:25,281 --> 00:36:27,817 - I need you to come in. - Sure, sure. I'm on my way. 608 00:36:27,818 --> 00:36:30,219 Be there soon. 609 00:36:36,258 --> 00:36:39,060 Hey. Hey, bye-bye. 610 00:36:45,567 --> 00:36:47,602 So, thinking this deal, 611 00:36:47,603 --> 00:36:49,604 we should make it an overall deal. 612 00:36:49,605 --> 00:36:50,804 What do you think? 613 00:36:50,805 --> 00:36:52,106 Sounds good. 614 00:36:52,107 --> 00:36:54,407 Sounds real good. 615 00:36:56,111 --> 00:36:57,811 ♪ No sunshine when she's gone ♪ 616 00:36:57,812 --> 00:36:59,980 ♪ All my season's been cold since I've been alone ♪ 617 00:36:59,981 --> 00:37:02,415 ♪ It's not warm when she's away ♪ 618 00:37:02,416 --> 00:37:04,652 ♪ Sweaters weather too old, sick of creeping this road ♪ 619 00:37:04,653 --> 00:37:07,319 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 620 00:37:07,320 --> 00:37:12,258 ♪ And she's always gone too long anytime she goes away ♪ 621 00:37:12,259 --> 00:37:14,627 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 622 00:37:14,628 --> 00:37:17,196 ♪ All my season's been cold since I've been alone ♪ 623 00:37:17,197 --> 00:37:19,431 ♪ It's not warm when she's away ♪ 624 00:37:19,432 --> 00:37:21,934 ♪ Sweaters weather too old, sick of creeping this road ♪ 625 00:37:21,935 --> 00:37:24,302 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 626 00:37:24,303 --> 00:37:28,840 ♪ And she's always gone too long anytime she goes away ♪ 627 00:37:28,841 --> 00:37:30,876 ♪ Anytime she goes away ♪ 628 00:37:31,277 --> 00:37:33,344 ♪ Anytime she goes away ♪ 629 00:37:33,345 --> 00:37:34,479 Whoo. 630 00:37:34,480 --> 00:37:36,214 That's cool. 631 00:37:42,988 --> 00:37:45,723 You know, Ray actually likes nice things. 632 00:37:45,724 --> 00:37:47,324 Nice clothes. 633 00:37:47,325 --> 00:37:49,827 Where we're from, men aren't supposed to dress like that. 634 00:37:49,828 --> 00:37:53,698 - I think it's sexy. - Excuse me. 635 00:37:53,699 --> 00:37:55,165 Fucking Ray. 636 00:37:56,433 --> 00:37:58,168 I hate him all day, 637 00:37:58,169 --> 00:38:00,536 and when I'm drunk all I do is think about him. 638 00:38:00,537 --> 00:38:03,272 - Here you are. - Thank you. 639 00:38:06,343 --> 00:38:08,178 That's $5,000. 640 00:38:08,179 --> 00:38:10,479 Doesn't Ray buy you things? 641 00:38:10,480 --> 00:38:12,114 Yeah. 642 00:38:12,115 --> 00:38:13,949 But it's never the right thing. 643 00:38:13,950 --> 00:38:15,751 Mmm. 644 00:38:15,752 --> 00:38:19,454 Oh, just buy them. They look great on you. 645 00:38:20,757 --> 00:38:22,490 No. 646 00:38:22,491 --> 00:38:24,226 Come on. 647 00:38:24,227 --> 00:38:26,661 I used to do this all the time when I was a kid. 648 00:38:26,662 --> 00:38:28,229 Abby. 649 00:38:28,230 --> 00:38:31,165 What the fuck? 650 00:38:37,039 --> 00:38:38,339 Ma'am? 651 00:38:38,340 --> 00:38:40,274 Go, go, go! 652 00:38:41,343 --> 00:38:43,343 - Shit. - What are you doing? 653 00:38:43,344 --> 00:38:45,011 Oh! Oh! 654 00:38:45,012 --> 00:38:46,246 Are you out of your mind? 655 00:38:46,247 --> 00:38:47,848 Ladies, get back here. 656 00:38:47,849 --> 00:38:49,282 - Oh, my God. Hurry. - Shit. 657 00:38:49,283 --> 00:38:51,117 - Hey! - Come on. 658 00:38:51,118 --> 00:38:53,018 Oh! 659 00:38:53,019 --> 00:38:54,787 Oh, shit. Get the fuck up. 660 00:38:54,788 --> 00:38:55,788 Get the Manolos. 661 00:38:58,125 --> 00:38:59,626 Come on. 662 00:38:59,627 --> 00:39:01,261 I can't. Wait a minute. 663 00:39:01,262 --> 00:39:03,396 I think I'm may have peed my pants. 664 00:39:05,532 --> 00:39:07,666 Oh, my God. 665 00:39:07,667 --> 00:39:09,434 I peed! 666 00:39:17,410 --> 00:39:19,244 Hey, Van, listen. 667 00:39:19,245 --> 00:39:20,646 Before we take this upstairs, 668 00:39:20,647 --> 00:39:22,413 I think we should go over your files. 669 00:39:22,414 --> 00:39:24,014 You know, maybe let me take home what you got 670 00:39:24,015 --> 00:39:25,349 so I can get familiar. 671 00:39:25,350 --> 00:39:27,585 I'd rather keep them in my safe. 672 00:39:27,586 --> 00:39:29,720 All right, then at least give me the tapes. 673 00:39:29,721 --> 00:39:31,622 I'd rather not. 674 00:39:31,623 --> 00:39:33,457 Van, if you can't trust me with your evidence, 675 00:39:33,458 --> 00:39:35,493 how can I help you? 676 00:39:35,494 --> 00:39:37,428 Who are you working for, Frank? 677 00:39:37,429 --> 00:39:39,062 What? 678 00:39:39,063 --> 00:39:42,632 Who are you working for, Frank? 679 00:39:43,734 --> 00:39:46,170 The FBI, Van. 680 00:39:46,171 --> 00:39:48,105 Does Donovan have something on you? 681 00:39:48,106 --> 00:39:49,840 You know, that sounds a little paranoid. 682 00:39:49,841 --> 00:39:52,042 I'm not paranoid. 683 00:39:52,043 --> 00:39:53,243 Really? 684 00:39:53,244 --> 00:39:55,045 I saw you downstairs the other day. 685 00:39:55,046 --> 00:39:57,013 You were acting really strange. 686 00:39:59,183 --> 00:40:01,351 I'm on antihistamines. 687 00:40:01,352 --> 00:40:02,619 Uh-huh. 688 00:40:02,620 --> 00:40:04,587 All right, you don't want my help? 689 00:40:04,588 --> 00:40:07,457 You go it alone. 690 00:40:07,458 --> 00:40:09,392 Just trying to lend a hand. 691 00:40:11,028 --> 00:40:13,161 I have allergies! 692 00:40:14,631 --> 00:40:16,231 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 693 00:40:16,232 --> 00:40:17,433 ♪ When she's gone ♪ 694 00:40:17,434 --> 00:40:18,934 ♪ She's always gone too long ♪ 695 00:40:18,935 --> 00:40:19,840 ♪ Too long ♪ 696 00:40:19,959 --> 00:40:22,271 ♪ Anytime she goes away ♪ 697 00:40:22,939 --> 00:40:25,106 Damn, you sing good as shit, 698 00:40:25,107 --> 00:40:26,709 for a white girl. 699 00:40:26,710 --> 00:40:28,676 - Really? - Hell, yeah. 700 00:40:28,677 --> 00:40:30,144 - White girl? - Mmm-hmm. 701 00:40:31,913 --> 00:40:33,214 Shit. 702 00:40:37,853 --> 00:40:40,321 You're so incredible. 703 00:40:40,322 --> 00:40:42,423 You're so talented. 704 00:40:42,424 --> 00:40:44,358 I love you. 705 00:40:50,030 --> 00:40:51,631 Sit down, Bridge. 706 00:40:51,632 --> 00:40:52,833 Come on. 707 00:41:21,360 --> 00:41:23,428 Hey. 708 00:41:23,429 --> 00:41:25,630 Where have you been, Mickey? 709 00:41:25,631 --> 00:41:27,298 I had a little business thing. 710 00:41:27,299 --> 00:41:28,533 What business? 711 00:41:28,534 --> 00:41:30,735 - My business. - Look, fun and games are over. 712 00:41:30,736 --> 00:41:32,536 I'm wiring you up. You're going to get in there 713 00:41:32,537 --> 00:41:34,371 and get a confession out of Sean Walker. 714 00:41:34,372 --> 00:41:37,107 How am I going to get close to a guy like that? 715 00:41:37,108 --> 00:41:38,442 I have faith in you. 716 00:41:38,443 --> 00:41:40,210 Going to need a lot more money. 717 00:41:40,211 --> 00:41:42,813 I'm tired of these conversations, Mickey. 718 00:41:42,814 --> 00:41:44,214 You owe me more than what you've given. 719 00:41:44,215 --> 00:41:46,149 Money isn't a part of this anymore. 720 00:41:46,150 --> 00:41:47,917 Now, you're going to get that confession 721 00:41:47,918 --> 00:41:49,786 or you're going back to Walpole. 722 00:41:54,691 --> 00:41:57,059 Jab. Double jab. 723 00:41:57,060 --> 00:41:58,428 Move back. 724 00:41:58,429 --> 00:42:01,363 Clear the gym. Clear the gym. 725 00:42:01,364 --> 00:42:03,132 We're closing early. 726 00:42:04,333 --> 00:42:05,834 We're closing early. Hey. 727 00:42:05,835 --> 00:42:07,436 I'm working, Mick. 728 00:42:07,437 --> 00:42:09,137 Hey, get dressed. 729 00:42:09,138 --> 00:42:11,339 Take the jock clothes off. You too. You too. 730 00:42:11,340 --> 00:42:13,107 We're all going out to celebrate. 731 00:42:13,108 --> 00:42:14,509 What are we celebrating? 732 00:42:16,913 --> 00:42:18,914 I'm back in the movie business. 733 00:42:26,822 --> 00:42:29,890 Off the tracks. They can't stop me now. 734 00:42:31,260 --> 00:42:32,427 Here he comes. 735 00:42:43,404 --> 00:42:45,105 Hello? 736 00:42:45,106 --> 00:42:47,407 Did you talk to my father? 737 00:42:47,408 --> 00:42:49,376 I don't have to answer to you, Ray. 738 00:42:49,377 --> 00:42:51,211 - Did you talk to him? - No, Ray. 739 00:42:51,212 --> 00:42:53,212 I didn't. 740 00:42:56,283 --> 00:42:57,450 Ray, you there? 741 00:42:57,451 --> 00:42:59,285 You're fucking lying to me, Sean. 742 00:42:59,286 --> 00:43:00,920 Ray, listen. 743 00:43:00,921 --> 00:43:02,421 Have it your way. 744 00:43:02,422 --> 00:43:04,891 You're digging your own grave. 745 00:43:14,501 --> 00:43:16,167 Yeah? 746 00:43:16,168 --> 00:43:17,703 Van Miller's off the reservation. 747 00:43:17,704 --> 00:43:19,605 There's nothing I can do about him now. 748 00:43:22,542 --> 00:43:25,075 Please, Ray, cut me some slack. 749 00:43:25,076 --> 00:43:26,811 I swear I did everything I could. 750 00:43:26,812 --> 00:43:28,312 All right. 751 00:43:28,313 --> 00:43:30,915 Wait in your office. I'm sending something over now. 752 00:44:34,943 --> 00:44:36,843 I'm sorry. Marvin. 753 00:44:36,844 --> 00:44:39,547 I'm not ready. 754 00:44:39,548 --> 00:44:41,215 My moms got murder 755 00:44:41,216 --> 00:44:43,684 because the money your dad gave her to buy me. 756 00:44:43,685 --> 00:44:45,385 - Come on. Come on. - Marvin. 757 00:44:45,386 --> 00:44:47,353 Marvin, I... I can't. 758 00:44:47,354 --> 00:44:48,688 Pipe me, bitch. 759 00:44:48,689 --> 00:44:50,156 - Marvin... - Pipe me! 760 00:44:50,157 --> 00:44:51,724 Marvin, I'm sorry. 761 00:44:51,725 --> 00:44:53,193 - Come on. - Marvin! 762 00:44:53,194 --> 00:44:54,961 - Just do it! - You asshole! 763 00:45:02,935 --> 00:45:06,071 I got to make decisions sometimes too. 764 00:45:07,507 --> 00:45:10,542 Okay. 765 00:45:10,543 --> 00:45:13,778 It's not just you doing what you want all the time. 766 00:45:16,549 --> 00:45:19,016 You hear me? 767 00:45:19,017 --> 00:45:20,218 Ray? 768 00:45:23,722 --> 00:45:25,623 Let me see those shoes again. 769 00:45:33,031 --> 00:45:35,232 Are you fucking kidding me? 770 00:45:37,801 --> 00:45:39,369 Including the fine, 771 00:45:39,370 --> 00:45:40,903 those are going to cost me about $6,000. 772 00:45:40,904 --> 00:45:41,938 Good. 773 00:45:45,042 --> 00:45:46,709 Better be worth it. 774 00:45:47,978 --> 00:45:49,612 You still drunk? 775 00:45:51,114 --> 00:45:53,115 I don't know. 776 00:45:54,618 --> 00:45:57,052 Maybe. 777 00:45:57,053 --> 00:45:58,387 Good. 778 00:46:22,310 --> 00:46:24,645 Now touch your nose. 779 00:46:27,682 --> 00:46:29,216 Whoa, whoa. 780 00:46:32,420 --> 00:46:34,388 That's... That's right. 781 00:46:34,389 --> 00:46:35,822 All right, put your arm down. 782 00:46:35,823 --> 00:46:37,856 That's good. Now, I need... 783 00:46:37,857 --> 00:46:39,124 Arms, both... 784 00:46:39,125 --> 00:46:42,161 Arms down. Raise your right leg straight... 785 00:46:42,162 --> 00:46:43,829 Sir, turn and face me. 786 00:46:52,606 --> 00:46:54,606 I've been so bad tonight. 787 00:46:55,675 --> 00:46:57,842 Oh, yeah? You think so? 788 00:46:57,843 --> 00:46:59,611 I know so. 789 00:46:59,612 --> 00:47:02,880 And I'm not sorry about it either. 790 00:47:02,881 --> 00:47:05,483 - You're not, huh? - No. 791 00:47:06,586 --> 00:47:08,486 Neither am I. 792 00:47:15,493 --> 00:47:17,561 What is it? 793 00:47:17,562 --> 00:47:19,496 Huh? 794 00:47:22,800 --> 00:47:25,035 Broken rib, I think. 795 00:47:25,036 --> 00:47:26,969 Don't worry about it. 796 00:47:34,712 --> 00:47:36,379 Let me put something on it. 797 00:47:36,380 --> 00:47:38,314 Okay. 798 00:48:05,607 --> 00:48:06,974 Hi. 799 00:48:13,681 --> 00:48:15,582 How's it going, kiddo? 800 00:48:15,583 --> 00:48:17,517 Good. 801 00:48:19,654 --> 00:48:21,321 Where's your sister? 802 00:48:21,322 --> 00:48:23,790 She's upstairs. Something's wrong with her. 803 00:48:23,791 --> 00:48:25,425 What do you mean? 804 00:48:25,426 --> 00:48:27,360 She came home from Marvin's house all screwed up. 805 00:48:27,361 --> 00:48:29,295 Something happened. 806 00:48:32,465 --> 00:48:35,233 - What happened? - It was nothing. 807 00:48:35,234 --> 00:48:36,335 What did he do to you? 808 00:48:36,336 --> 00:48:37,569 He attacked her, Ray. 809 00:48:37,570 --> 00:48:39,905 It was my fault. He didn't mean it. 810 00:48:39,906 --> 00:48:42,140 - What did he do? - He just got carried away. 811 00:48:45,678 --> 00:48:48,179 Don't hurt him. 812 00:48:48,180 --> 00:48:50,415 It's your fault. You lied to him. 813 00:48:50,416 --> 00:48:52,582 You're a liar. You don't help people. 814 00:48:52,583 --> 00:48:55,886 You hurt people. I hate you! 815 00:48:57,956 --> 00:49:00,390 What is he going to do, Mom? 816 00:49:15,639 --> 00:49:17,373 Yo, I'm sorry. 817 00:49:19,676 --> 00:49:21,577 I'm sorry. I didn't mean it. 818 00:49:30,153 --> 00:49:32,321 He's going to kill him. 819 00:49:36,659 --> 00:49:38,260 Mom. 820 00:49:38,261 --> 00:49:40,161 Come away from the window. 821 00:49:41,263 --> 00:49:43,564 Mom. 822 00:49:43,565 --> 00:49:45,499 Come away. 823 00:50:02,716 --> 00:50:04,650 I'm leaving, Mother. 824 00:50:06,387 --> 00:50:08,588 I know, Patrick. 825 00:50:22,135 --> 00:50:24,069 Where are you taking me? 826 00:50:30,175 --> 00:50:33,378 I didn't mean to hurt her, Mr. Donovan. I swear. 827 00:50:36,015 --> 00:50:38,216 I didn't mean to hurt her. 828 00:50:41,653 --> 00:50:44,021 Today's my birthday, Mr. Donovan. 829 00:50:50,561 --> 00:50:52,495 Please. 830 00:50:54,999 --> 00:50:56,934 It's my new birthday. 831 00:51:02,004 --> 00:51:05,092 Sync and corrected by Elderfel www.MY-SUBS.com 55493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.