Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,187
I'm having the hardest time
trying to find that moment.
2
00:00:03,843 --> 00:00:05,288
I'm gonna go to a party tomorrow.
3
00:00:05,313 --> 00:00:09,029
I was thinking I was gonna
go with you to that party.
4
00:00:10,293 --> 00:00:12,263
We are in such a dry period.
5
00:00:12,288 --> 00:00:14,268
I don't wanna say my number,
say yours first.
6
00:00:14,851 --> 00:00:16,600
- Three.
- Years?
7
00:00:16,854 --> 00:00:19,825
I'm really bad at starting conversation.
8
00:00:19,850 --> 00:00:22,556
I think you are so much
better than you think.
9
00:00:25,122 --> 00:00:27,307
_
10
00:00:34,644 --> 00:00:37,278
I... I sorta met this girl.
11
00:00:37,280 --> 00:00:39,792
- Her name's Chloe.
- Oh, I hope I get to...
12
00:00:40,096 --> 00:00:43,634
meet her someday.
Are you guys... like, dating?
13
00:00:43,659 --> 00:00:45,453
Nah, just like hanging out.
14
00:00:45,455 --> 00:00:48,065
She has an autistic brother,
15
00:00:48,090 --> 00:00:50,221
- _
- so she runs a support group.
16
00:00:50,246 --> 00:00:51,892
- Really?
- Mm-hm.
17
00:00:51,917 --> 00:00:54,128
Wait, I'm sorry. Could you
say that again? I'm so sorry.
18
00:00:54,130 --> 00:00:58,732
I said she has a support
group for kids with siblings
19
00:00:58,734 --> 00:01:00,768
like, um, Jonathan. So...
20
00:01:00,770 --> 00:01:02,354
Have you been...
Have you been to this group?
21
00:01:02,378 --> 00:01:05,238
Yeah, like, sometimes.
People are pretty nice, so...
22
00:01:05,240 --> 00:01:07,007
Brendan. Wow.
23
00:01:07,886 --> 00:01:08,886
Yeah.
24
00:01:08,911 --> 00:01:10,956
- _
- I should probably go.
25
00:01:13,348 --> 00:01:15,728
- Well, I love you.
- Ah.
26
00:01:15,753 --> 00:01:18,510
I'd say clean up your room,
but it's yours, so...
27
00:01:18,535 --> 00:01:21,155
It just builds up.
It's like when you're...
28
00:01:21,157 --> 00:01:23,907
When you're...
You know, reading and studying
29
00:01:23,932 --> 00:01:26,385
and... and all that stuff. It's like...
30
00:01:26,975 --> 00:01:28,872
Who has time to fold
31
00:01:28,897 --> 00:01:30,529
- and wipe?
- Okay. Any...
32
00:01:30,531 --> 00:01:32,031
I love you so much.
33
00:01:32,033 --> 00:01:33,465
I love you, too.
34
00:01:33,467 --> 00:01:36,151
- Okay. Bye.
- All right. Talk to you soon.
35
00:01:36,176 --> 00:01:37,573
Bye.
36
00:01:56,288 --> 00:01:59,464
_
37
00:02:04,064 --> 00:02:06,686
♪ I'm just looking for... ♪
38
00:02:06,711 --> 00:02:09,545
♪ ... Just a way around ♪
39
00:02:09,570 --> 00:02:12,705
♪ It disappears this clear ♪
40
00:02:13,335 --> 00:02:16,037
♪ You're the rod, I'm water ♪
41
00:02:17,346 --> 00:02:20,573
♪ I'm just looking for... ♪
42
00:02:20,704 --> 00:02:22,784
♪ ... Hammer ♪
43
00:02:24,137 --> 00:02:26,721
♪ One divine hammer ♪
44
00:02:27,387 --> 00:02:30,104
♪ One divine hammer ♪
45
00:02:48,875 --> 00:02:50,141
Jane.
46
00:02:50,143 --> 00:02:51,976
- It's over.
- What?
47
00:02:51,978 --> 00:02:54,112
The trip, my marriage. Everything.
48
00:02:54,253 --> 00:02:55,948
Everything.
49
00:02:57,948 --> 00:02:59,049
So, you remember last year,
50
00:02:59,051 --> 00:03:00,885
he had that pinched nerve in his neck.
51
00:03:00,910 --> 00:03:02,760
- Yeah.
- And...
52
00:03:03,856 --> 00:03:07,292
he goes to that tacky massage place,
Solar Glow.
53
00:03:07,294 --> 00:03:08,459
Right.
54
00:03:08,461 --> 00:03:11,862
But then, his neck got better
and he kept going. And...
55
00:03:11,864 --> 00:03:13,731
And so, I just asked him about it.
56
00:03:15,027 --> 00:03:17,311
Oh, no. Okay.
57
00:03:17,336 --> 00:03:19,369
And I really didn't want to.
58
00:03:19,718 --> 00:03:21,081
But I did.
59
00:03:22,166 --> 00:03:24,089
- Okay.
- And he just told me.
60
00:03:25,409 --> 00:03:27,175
He told me everything.
61
00:03:27,200 --> 00:03:29,378
W... What... What did he tell you?
62
00:03:29,403 --> 00:03:31,854
He told me... I mean...
63
00:03:32,597 --> 00:03:36,263
what was going on over there. I mean...
64
00:03:36,288 --> 00:03:37,921
Do I need to...
65
00:03:37,923 --> 00:03:40,253
- Oh, God. Really?
- Yeah.
66
00:03:40,567 --> 00:03:42,690
And it wasn't just once.
67
00:03:42,820 --> 00:03:44,690
It was a lot.
68
00:03:44,941 --> 00:03:46,307
Dave...
69
00:03:47,186 --> 00:03:49,440
Can I stay here tonight? I'm...
70
00:03:51,202 --> 00:03:53,669
- I just, like, need to think.
- Yeah. Of course, you can.
71
00:03:53,671 --> 00:03:55,204
You don't even have to ask me that.
72
00:03:55,206 --> 00:03:57,456
- Of course, you can.
- Mm.
73
00:03:58,008 --> 00:03:59,392
I don't know.
74
00:03:59,417 --> 00:04:02,244
- Oh, come here.
- I had a life and everything.
75
00:04:02,246 --> 00:04:03,612
Oh, hush.
76
00:04:07,010 --> 00:04:08,661
Should we do something tonight?
77
00:04:08,686 --> 00:04:10,784
I can't tonight. I have a meeting.
78
00:04:11,009 --> 00:04:12,672
Oh. Which group?
79
00:04:12,942 --> 00:04:14,609
Queer Allies.
80
00:04:14,634 --> 00:04:17,202
You can come. Everyone's welcome.
81
00:04:17,227 --> 00:04:20,292
Nah. I gotta write that essay.
82
00:04:20,698 --> 00:04:21,831
Tomorrow?
83
00:04:21,833 --> 00:04:26,134
Tomorrow's insane.
I have to cram for two giant tests,
84
00:04:26,136 --> 00:04:28,870
but you can join me if you like.
85
00:04:29,706 --> 00:04:31,103
What do you mean?
86
00:04:31,128 --> 00:04:33,425
I mean, like,
you can come study with me.
87
00:04:34,274 --> 00:04:36,607
I have a microwave,
so you won't go hungry.
88
00:04:36,632 --> 00:04:39,206
Oh, so this would be in your room?
89
00:04:40,246 --> 00:04:43,956
Yeah. I get too distracted in libraries.
90
00:04:45,693 --> 00:04:47,026
I'll think about it.
91
00:04:47,878 --> 00:04:51,380
The suspense is killing me.
92
00:05:06,370 --> 00:05:07,808
- Hey.
- Hey.
93
00:05:09,908 --> 00:05:11,708
I guess she told you.
94
00:05:11,733 --> 00:05:15,651
Yeah. I'm just here to
grab a few of her things.
95
00:05:16,666 --> 00:05:17,765
Okay.
96
00:05:29,535 --> 00:05:32,143
_
97
00:05:33,435 --> 00:05:34,500
Did she also tell you
98
00:05:34,502 --> 00:05:36,659
we haven't had sex in over a year?
99
00:05:39,321 --> 00:05:40,321
Um...
100
00:05:42,277 --> 00:05:44,844
We didn't get into the, uh...
101
00:05:45,347 --> 00:05:46,798
the details.
102
00:05:46,823 --> 00:05:48,448
A year's a long time, you know.
103
00:05:49,333 --> 00:05:50,399
Mm.
104
00:05:54,146 --> 00:05:56,206
A person needs to be touched.
105
00:05:58,201 --> 00:05:59,893
I need to be touched.
106
00:06:01,735 --> 00:06:03,339
Is that so wrong?
107
00:06:06,633 --> 00:06:08,626
It doesn't matter what I think.
108
00:06:08,651 --> 00:06:11,276
This is... This is between
you and your wife.
109
00:06:12,006 --> 00:06:14,073
It's just that I was kind
of going out of my mind,
110
00:06:14,075 --> 00:06:16,175
and it felt better to...
111
00:06:17,378 --> 00:06:20,189
pay for it than to actually cheat.
112
00:06:20,214 --> 00:06:22,581
You... You don't think
that you were cheating?
113
00:06:23,163 --> 00:06:24,331
No.
114
00:06:24,952 --> 00:06:29,010
No. It was... so mechanical.
115
00:06:30,096 --> 00:06:33,725
I didn't... talk to the person.
116
00:06:33,727 --> 00:06:35,327
I didn't even look at her.
117
00:06:35,951 --> 00:06:37,479
It was nothing.
118
00:06:39,864 --> 00:06:42,292
Why did you keep going back?
119
00:06:44,580 --> 00:06:46,229
It felt good.
120
00:06:50,833 --> 00:06:52,440
Hey, Dave.
121
00:06:54,177 --> 00:06:55,964
How does it work?
122
00:06:56,983 --> 00:06:58,249
What?
123
00:06:58,251 --> 00:07:01,642
The massage parlor thing.
124
00:07:01,667 --> 00:07:03,687
I mean, do you just walk
in there or do you...
125
00:07:03,689 --> 00:07:08,374
- And just ask for it, or...
- Uh... the guy I work with...
126
00:07:09,195 --> 00:07:10,583
he told me about it.
127
00:07:10,608 --> 00:07:14,464
Guy, Rick, he just said you go in,
you ask for Jenny
128
00:07:14,466 --> 00:07:17,046
and you tell her that
you want what Rick gets.
129
00:07:17,160 --> 00:07:18,812
It's that easy, huh?
130
00:07:18,837 --> 00:07:20,803
Mm-hm. It's that easy.
131
00:07:24,865 --> 00:07:28,116
"The electoral college...
132
00:07:29,148 --> 00:07:32,317
"... is not actually...
133
00:07:32,993 --> 00:07:34,763
a college."
134
00:07:42,311 --> 00:07:43,311
Fuck.
135
00:07:45,164 --> 00:07:46,692
It's just...
136
00:07:49,112 --> 00:07:50,424
I can't...
137
00:07:59,562 --> 00:08:01,388
_
138
00:08:07,323 --> 00:08:11,200
_
139
00:08:17,634 --> 00:08:19,638
_
140
00:09:20,641 --> 00:09:25,606
_
141
00:09:44,846 --> 00:09:46,408
"It's not..."
142
00:09:53,544 --> 00:09:55,078
Fuck you!
143
00:10:07,716 --> 00:10:09,138
Fuck.
144
00:10:34,620 --> 00:10:38,739
_
145
00:10:42,902 --> 00:10:45,370
- Hey, how'd you sleep?
- I did not.
146
00:10:45,395 --> 00:10:47,481
- Aw.
- Dave called.
147
00:10:49,797 --> 00:10:50,935
You look nice.
148
00:10:51,411 --> 00:10:53,445
Oh, it's just a... you know.
149
00:10:53,700 --> 00:10:55,325
Made you coffee.
150
00:10:55,350 --> 00:10:56,916
Jane, thank you.
151
00:10:56,950 --> 00:10:57,968
Oh, my God.
152
00:10:57,993 --> 00:11:00,489
He asked if I wanted to
go to dinner tonight.
153
00:11:01,939 --> 00:11:03,363
Like a... Like a date?
154
00:11:03,388 --> 00:11:05,762
- Yeah, 'cause he's so romantic.
- Ugh.
155
00:11:05,787 --> 00:11:07,019
What did you say?
156
00:11:07,044 --> 00:11:09,227
I mean, I said I gotta think about it.
157
00:11:09,229 --> 00:11:11,661
I don't know. I mean, what should I do?
158
00:11:12,232 --> 00:11:15,560
I mean, that's up to you.
What are you... What are you...
159
00:11:15,585 --> 00:11:16,878
What are you thinking?
160
00:11:16,903 --> 00:11:19,846
Well I mean, it's like I can't
go back there and just pretend.
161
00:11:19,871 --> 00:11:22,338
No, you don't have to pretend anything.
162
00:11:23,910 --> 00:11:26,341
I mean, this just happened, Jane.
163
00:11:26,366 --> 00:11:27,856
No, maybe...
164
00:11:30,850 --> 00:11:32,802
Maybe it'd feel good just to...
165
00:11:34,617 --> 00:11:36,411
hear what he has to say?
166
00:11:36,856 --> 00:11:40,589
I mean, I don't know.
I don't... I don't...
167
00:11:40,614 --> 00:11:42,349
I don't know if I can forgive him.
168
00:11:42,705 --> 00:11:44,472
That's the hard part.
169
00:11:44,497 --> 00:11:46,356
You never forgave Ted.
170
00:11:47,866 --> 00:11:49,232
Well, that was different.
171
00:11:50,569 --> 00:11:53,021
Ted didn't give a shit if I forgave him.
172
00:11:56,732 --> 00:11:59,153
You actually have a choice.
173
00:12:02,872 --> 00:12:04,648
It's important that we discuss
174
00:12:04,650 --> 00:12:07,685
both trade and the deficits
between our two countries.
175
00:12:07,958 --> 00:12:11,288
Yes, well, that leads me
to my next question.
176
00:12:11,290 --> 00:12:12,323
Um, I'm wondering,
177
00:12:12,325 --> 00:12:14,536
are you seeing goodwill
from the opposing...
178
00:12:58,976 --> 00:13:00,988
Oh, shit.
179
00:13:01,138 --> 00:13:03,339
Senior administration officials
180
00:13:03,364 --> 00:13:04,419
have been in communication
181
00:13:04,444 --> 00:13:06,686
and there is reason to be
hopeful that some movement
182
00:13:06,711 --> 00:13:08,660
towards an agreement is likely,
in, you know...
183
00:13:08,685 --> 00:13:10,324
In the next, uh, few weeks.
184
00:13:10,349 --> 00:13:12,548
Well, I'd be happy to have
you back on my show
185
00:13:12,550 --> 00:13:13,884
so we can continue this discussion.
186
00:13:13,908 --> 00:13:15,408
I know we have a lot of...
187
00:13:31,468 --> 00:13:32,605
Are you new?
188
00:13:32,630 --> 00:13:35,669
Uh, no, I'm... I'm...
Work weekends usually.
189
00:13:36,339 --> 00:13:37,950
I'm filling in for Mark.
190
00:13:38,208 --> 00:13:39,574
You know Mark?
191
00:13:39,576 --> 00:13:42,110
Yeah, knew Mark before he went bald.
192
00:13:42,302 --> 00:13:45,310
Mark's not bald.
He's just receding a little bit.
193
00:13:45,872 --> 00:13:49,185
When I first started,
he had this beautiful head of hair.
194
00:13:49,708 --> 00:13:51,820
Now, he just looks like my uncle.
195
00:13:51,845 --> 00:13:53,380
It's fucking tragic.
196
00:13:53,924 --> 00:13:56,161
- Hey, good morning.
- Mm-hm.
197
00:13:59,976 --> 00:14:01,339
Hey,
198
00:14:01,364 --> 00:14:03,888
can you not tell Mark that I
was making fun of his hair?
199
00:14:04,263 --> 00:14:06,267
I just really hate it
when I'm mean like that.
200
00:14:07,468 --> 00:14:08,534
Yeah.
201
00:14:09,339 --> 00:14:10,755
Bye.
202
00:14:16,712 --> 00:14:18,846
♪ I want a girl ♪
203
00:14:18,848 --> 00:14:25,119
♪ Just like the girl that
married dear old Dad ♪
204
00:14:25,121 --> 00:14:27,455
♪ She was a girl
205
00:14:27,457 --> 00:14:33,310
♪ And the only girl
that Daddy ever had ♪
206
00:14:33,335 --> 00:14:37,698
♪ A good old-fashioned
girl with heart so true ♪
207
00:14:37,700 --> 00:14:42,001
- _
- ♪ One who loves nobody else but you ♪
208
00:14:42,026 --> 00:14:44,204
♪ I want a girl ♪
209
00:14:44,206 --> 00:14:49,543
♪ Just like the girl that
married dear old Dad ♪
210
00:14:49,545 --> 00:14:54,515
♪ Dear old Dad ♪
211
00:14:55,346 --> 00:14:56,613
You in college?
212
00:14:56,638 --> 00:14:59,213
- Yeah, Eastern Community.
- Hm.
213
00:14:59,238 --> 00:15:01,254
I'm gonna transfer next year.
214
00:15:01,256 --> 00:15:02,723
I'm on leave from Cornell.
215
00:15:03,893 --> 00:15:05,503
It was a lot of pressure.
216
00:15:06,295 --> 00:15:08,027
So now I'm working
here, which is weirdly
217
00:15:08,029 --> 00:15:10,129
also a lot of pressure.
218
00:15:10,131 --> 00:15:11,228
It's harder than I thought,
219
00:15:11,253 --> 00:15:12,599
having to be nice to people all day.
220
00:15:13,734 --> 00:15:15,772
Yeah, I know.
221
00:15:16,838 --> 00:15:18,994
Hey, at least we get paid, right?
222
00:15:19,019 --> 00:15:21,007
Yes, it was an excellent life decision.
223
00:15:21,009 --> 00:15:23,242
Everyone's really impressed.
224
00:15:25,480 --> 00:15:27,111
Hey, um...
225
00:15:27,136 --> 00:15:29,808
if you ever wanted to hang out sometime.
226
00:15:31,452 --> 00:15:32,667
Just...
227
00:15:34,923 --> 00:15:37,152
_
228
00:15:38,952 --> 00:15:41,941
Uh... sorry. What?
229
00:15:42,492 --> 00:15:44,826
Hm? Oh, nothing.
230
00:15:44,851 --> 00:15:48,152
Um... it's cool.
231
00:16:03,454 --> 00:16:05,003
Oh, you look great.
232
00:16:05,753 --> 00:16:07,385
Oh... thank you.
233
00:16:07,387 --> 00:16:08,902
Are you going on a date?
234
00:16:09,790 --> 00:16:12,562
Oh. No, just a... Going to class.
235
00:16:12,587 --> 00:16:15,020
Well, it must be a pretty fun class.
236
00:17:01,160 --> 00:17:02,745
Excuse me, Eve?
237
00:17:02,770 --> 00:17:04,713
- Oh. N...
- I'm just...
238
00:17:04,738 --> 00:17:07,310
I... I... I just need to
apologize for the way I behaved
239
00:17:07,312 --> 00:17:08,808
at my father's wake.
240
00:17:09,440 --> 00:17:11,863
I mean, you were only
ever good to my dad.
241
00:17:12,841 --> 00:17:14,105
I'm sorry.
242
00:17:18,120 --> 00:17:21,970
Oh, it's okay, George.
It was a really hard day for everybody.
243
00:17:21,995 --> 00:17:23,941
- I appreciate...
- I was a mess.
244
00:17:26,708 --> 00:17:28,245
I still am.
245
00:17:29,399 --> 00:17:31,324
And you were a good friend to him.
246
00:17:35,280 --> 00:17:36,791
Can I make it up to you?
247
00:17:36,816 --> 00:17:38,473
- I...
- Let me buy you a drink, huh?
248
00:17:38,475 --> 00:17:40,620
I have to, uh...
249
00:17:41,112 --> 00:17:44,120
I can't tonight,
but thank you so much for...
250
00:17:44,695 --> 00:17:46,959
- Okay.
- I...
251
00:17:46,984 --> 00:17:48,984
Okay, well, it was good to see you.
252
00:17:48,986 --> 00:17:51,214
Yeah, it was... Thanks, George.
253
00:17:52,489 --> 00:17:53,753
You look nice.
254
00:17:55,926 --> 00:17:57,026
So do you.
255
00:17:58,024 --> 00:17:59,123
Thanks.
256
00:18:03,167 --> 00:18:04,483
Thank you.
257
00:18:12,896 --> 00:18:14,567
Come in.
258
00:18:17,013 --> 00:18:18,180
Hey.
259
00:18:18,182 --> 00:18:21,115
Well, well, well. Look who it is.
260
00:18:21,117 --> 00:18:23,751
I thought you could use some company
261
00:18:23,753 --> 00:18:26,160
and a little caffeine.
262
00:18:26,185 --> 00:18:28,345
Someone's looking very preppy tonight.
263
00:18:28,370 --> 00:18:30,035
I thought I'd mix it up a little bit.
264
00:18:30,708 --> 00:18:32,099
You look good.
265
00:18:33,670 --> 00:18:35,067
So do you.
266
00:18:36,044 --> 00:18:40,167
"You could even say that Linda's
beautiful body saved my life,
267
00:18:40,169 --> 00:18:43,770
"because if I hadn't stayed at the party
268
00:18:43,772 --> 00:18:46,373
"to see if I could get into her pants,
269
00:18:46,375 --> 00:18:50,311
"I would have definitely gotten
into that car with Donny,
270
00:18:50,313 --> 00:18:54,648
"and I would probably be dead today,
just like him and Frank.
271
00:18:54,673 --> 00:18:57,950
"I did not get lucky with Linda,
272
00:18:58,051 --> 00:19:01,630
but I am lucky to be alive."
273
00:19:02,425 --> 00:19:07,417
Hm. Yeah, um... that's very sad, Barry.
274
00:19:07,442 --> 00:19:11,798
Uh, and you're right, we're...
All very lucky to be alive.
275
00:19:14,172 --> 00:19:16,013
But in these turning point essays,
276
00:19:16,038 --> 00:19:18,638
what I'd really like you all to focus on
277
00:19:18,640 --> 00:19:23,777
are moments in your life when
you made a conscious choice,
278
00:19:23,779 --> 00:19:27,013
knowing that that decision
would permanently change
279
00:19:27,015 --> 00:19:28,371
the shape of your life.
280
00:19:28,396 --> 00:19:32,219
Only then are you truly the
author of your own story.
281
00:19:32,221 --> 00:19:33,958
This is my story.
282
00:19:34,890 --> 00:19:38,060
This is my...
This is my story that I authored.
283
00:19:42,930 --> 00:19:44,764
- No, I was t... Uh, no.
- Seriously.
284
00:19:44,766 --> 00:19:45,865
What?
285
00:19:47,274 --> 00:19:48,473
Study.
286
00:19:48,498 --> 00:19:53,659
♪ But now, you've got nowhere to hide ♪
287
00:19:56,310 --> 00:19:57,342
Study.
288
00:19:57,344 --> 00:19:58,510
- I am.
- No you're not.
289
00:19:58,512 --> 00:19:59,979
I am, though.
290
00:19:59,981 --> 00:20:02,394
It's... You study.
291
00:20:02,716 --> 00:20:07,153
♪ To finally find your way inside ♪
292
00:20:07,155 --> 00:20:09,588
♪ Enjoy the ride ♪
293
00:20:09,590 --> 00:20:11,656
♪ No regrets ♪
294
00:20:11,681 --> 00:20:14,449
♪ Life is nothing but a dream ♪
295
00:20:20,358 --> 00:20:23,348
♪ Life is nothing but a dream ♪
296
00:20:32,187 --> 00:20:34,455
♪ Covered in blue ♪
297
00:20:34,480 --> 00:20:36,380
♪ Lost in the sound ♪
298
00:20:36,405 --> 00:20:41,770
♪ Hearing the siren song
from all shores now... ♪
299
00:20:43,656 --> 00:20:45,223
Fuck.
300
00:20:46,798 --> 00:20:48,262
Doesn't usually...
301
00:20:49,074 --> 00:20:50,442
It's okay.
302
00:20:52,067 --> 00:20:53,426
I can help.
303
00:20:59,314 --> 00:21:01,301
You wanted... to talk?
304
00:21:05,610 --> 00:21:07,934
I... really like you.
305
00:21:13,837 --> 00:21:15,536
I like you, too.
306
00:21:22,405 --> 00:21:24,950
I've never felt like this before.
307
00:21:28,350 --> 00:21:29,903
What are we doing?
308
00:21:30,305 --> 00:21:31,801
I don't know.
309
00:21:46,289 --> 00:21:48,598
You are so beautiful.
310
00:21:58,161 --> 00:22:00,911
I can't... I can't... We can't...
311
00:22:12,409 --> 00:22:14,209
I'm sorry. I'm an asshole.
312
00:22:14,211 --> 00:22:16,444
- I'm...
- No, no, no, no, you're not.
313
00:22:56,753 --> 00:22:58,911
Yeah, you like that shit, don't you?
314
00:23:00,782 --> 00:23:03,049
Wait, don't stop, don't stop.
Keep going. Keep going.
315
00:23:03,785 --> 00:23:05,464
Don't stop.
316
00:23:14,317 --> 00:23:16,075
Fuck yeah.
317
00:23:18,941 --> 00:23:20,841
Fucking dirty little slut.
318
00:23:24,412 --> 00:23:25,579
Fuck.
319
00:23:27,397 --> 00:23:28,926
Fu...
320
00:23:28,951 --> 00:23:30,650
Ah, what the fuck?
321
00:23:30,652 --> 00:23:32,418
You asshole! You were choking me!
322
00:23:32,420 --> 00:23:34,120
- You asshole!
- What the fuck?
323
00:23:34,122 --> 00:23:35,789
- No, I wasn't.
- Yes, you were.
324
00:23:35,791 --> 00:23:37,193
- No, I wasn't.
- I couldn't breathe, Brendan.
325
00:23:37,217 --> 00:23:38,474
What the fuck is wrong with you?
326
00:23:38,498 --> 00:23:39,743
You're fuck... You were fucking into it.
327
00:23:39,767 --> 00:23:42,702
I wasn't!
You didn't even know I was there!
328
00:23:44,131 --> 00:23:46,276
Get the fuck out of my room!
329
00:23:46,301 --> 00:23:48,454
Chloe, I... I didn't know that.
I'm so sorry.
330
00:23:48,479 --> 00:23:51,280
- No, take your shit and go. Get out.
- Please. Chloe. Chloe.
331
00:23:53,407 --> 00:23:55,270
Get the fuck out!
332
00:26:05,761 --> 00:26:10,761
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
22897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.