All language subtitles for Head.Count.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:56,120 --> 00:00:57,480 I'm comin', I'm comin'. 3 00:00:57,490 --> 00:00:59,189 - I'm comin'. - Slowpoke, jeez. 4 00:00:59,190 --> 00:01:00,650 Oh! 5 00:01:00,660 --> 00:01:02,689 - Thanks for the ride, bud. - Of course, man. 6 00:01:02,690 --> 00:01:04,589 Hey, uh, wish you were coming with. 7 00:01:04,590 --> 00:01:06,090 - Next year. - Yeah. 8 00:01:06,100 --> 00:01:07,459 Good luck with your bro. Ha! 9 00:01:07,460 --> 00:01:09,099 - See ya. - Bye, Evan! 10 00:01:09,100 --> 00:01:10,129 - Have a great break! - See ya! 11 00:01:10,130 --> 00:01:11,399 - Thank you! - Bye! 12 00:01:11,400 --> 00:01:12,570 Bye, guys! 13 00:01:23,650 --> 00:01:25,509 Fuck me. 14 00:01:25,510 --> 00:01:28,349 I found out your dad is definitely balding. 15 00:01:42,670 --> 00:01:44,499 Hey, it's Peyton. 16 00:01:44,500 --> 00:01:46,469 I don't answer my phone very often, 17 00:01:46,470 --> 00:01:49,539 because I am enjoying life, so leave me a message, 18 00:01:49,540 --> 00:01:52,139 and I'll probably call you back. 19 00:01:52,140 --> 00:01:53,870 Maybe. 20 00:01:53,880 --> 00:01:58,179 Hey, Peyton, it's your little brother. 21 00:01:58,180 --> 00:02:01,719 Um, I'm just calling to remind you that I'm coming today, 22 00:02:01,720 --> 00:02:04,490 because, you know, dorms are closed. 23 00:02:06,220 --> 00:02:08,259 I know you don't normally check your voicemail, 24 00:02:08,260 --> 00:02:13,329 but, um, just in case, it'll be good to see you. 25 00:02:13,330 --> 00:02:15,900 Uh, you don't have to call me back or anything. 26 00:02:17,730 --> 00:02:19,700 Anyway. Okay, um... 27 00:02:20,840 --> 00:02:24,140 see you soon, I guess. Bye. 28 00:03:07,820 --> 00:03:09,380 Peyton? 29 00:03:12,490 --> 00:03:14,450 Peyton? 30 00:03:33,440 --> 00:03:34,680 Peyton? 31 00:03:42,320 --> 00:03:44,380 Peyton, if you're in there watching porn again, 32 00:03:44,390 --> 00:03:45,950 I swear I'm leaving. 33 00:03:56,570 --> 00:03:58,999 You are of sound mind. 34 00:04:00,001 --> 00:04:03,269 Jesus, dude! Haah! 35 00:04:03,270 --> 00:04:05,839 You scared the shit out of me, man! 36 00:04:05,840 --> 00:04:07,739 - I'm here. - Ohh! 37 00:04:07,740 --> 00:04:11,779 Sorry, man. I... forgot when you were coming. 38 00:04:11,780 --> 00:04:15,349 Um, go ahead and set your stuff down wherever you want. 39 00:04:15,350 --> 00:04:17,820 - Way ahead of you. - Great! 40 00:04:18,890 --> 00:04:20,250 It's good to see you, man. 41 00:04:21,490 --> 00:04:22,790 You too, Peyton. 42 00:04:26,430 --> 00:04:28,399 So what do you want to do? 43 00:04:28,400 --> 00:04:29,929 You want to hike into the park, 44 00:04:29,930 --> 00:04:32,330 or go to a sound bath? 45 00:04:34,270 --> 00:04:35,939 What the hell is a sound bath? 46 00:04:35,940 --> 00:04:38,339 It sounds like bullshit, but it's actually really cool. 47 00:04:38,340 --> 00:04:39,639 Um... 48 00:04:39,640 --> 00:04:40,970 they play these crystal bowls, 49 00:04:40,980 --> 00:04:42,709 and the way the sound waves resonate, 50 00:04:42,710 --> 00:04:45,680 you feel totally fucked up afterward... 51 00:04:49,520 --> 00:04:51,289 In a good way. 52 00:04:51,290 --> 00:04:52,750 Hiking sounds great. 53 00:05:00,600 --> 00:05:02,899 Really glad you came out here, man. 54 00:05:02,900 --> 00:05:07,030 I know it's not as fun as partying it up in the dorms. 55 00:05:07,040 --> 00:05:09,340 The dorms are closed over break, so... 56 00:05:10,040 --> 00:05:11,770 Ah, of course. 57 00:05:15,080 --> 00:05:16,610 How your grades doing? 58 00:05:17,910 --> 00:05:19,979 Here comes the Dad phase. 59 00:05:19,980 --> 00:05:23,380 Coming up into the Mom phase, "Are you seeing anyone?" 60 00:05:23,390 --> 00:05:24,620 Well, are ya? 61 00:05:26,360 --> 00:05:27,350 No. 62 00:05:27,360 --> 00:05:29,689 Life energy thrives 63 00:05:29,690 --> 00:05:31,359 when you're with someone, man. 64 00:05:31,360 --> 00:05:32,930 I'm playing the field. 65 00:05:36,500 --> 00:05:37,629 Okay. 66 00:05:37,630 --> 00:05:38,769 Well, generally, you're supposed to score 67 00:05:38,770 --> 00:05:40,930 - at some point while playing the field. - Okay, Jesus! 68 00:05:40,940 --> 00:05:42,869 Too far with the Mom phases, here. 69 00:05:42,870 --> 00:05:45,870 I'm your brother, and you need someone to take an interest. 70 00:05:47,340 --> 00:05:49,580 You still the slow one? Come on! 71 00:05:50,910 --> 00:05:52,910 Bet you I'll beat you to that rock! 72 00:05:52,920 --> 00:05:54,550 Come on, bro! 73 00:05:55,880 --> 00:05:57,919 Seriously? 74 00:06:02,860 --> 00:06:05,360 Peyton, wait up! 75 00:06:07,730 --> 00:06:11,030 God damn it. Every time we go hiking. 76 00:06:29,150 --> 00:06:30,820 Ohh! 77 00:06:33,120 --> 00:06:34,989 See? It's an overhand knot, 78 00:06:34,990 --> 00:06:36,790 and you tie it with one loop. 79 00:06:38,460 --> 00:06:39,790 Gorgeous, huh? 80 00:06:43,700 --> 00:06:45,070 Yeah, it's something. 81 00:06:47,000 --> 00:06:48,900 Mmm. Come on. 82 00:06:49,840 --> 00:06:51,869 Come here. 83 00:06:51,870 --> 00:06:53,810 - Hold on, come on. - What? 84 00:06:54,740 --> 00:06:56,709 - Oh, God! - Yep. 85 00:06:56,710 --> 00:06:59,549 Ready? One, two, three. 86 00:07:00,820 --> 00:07:02,719 All right. Look like you like me. 87 00:07:02,720 --> 00:07:05,520 One, two, three. 88 00:07:06,820 --> 00:07:08,419 Kind of. 89 00:07:08,420 --> 00:07:10,920 Trying to improve my social media following. 90 00:07:14,830 --> 00:07:16,129 Which one? 91 00:07:16,130 --> 00:07:17,660 The one in the hat. 92 00:07:17,670 --> 00:07:19,930 What should I caption this? 93 00:07:19,940 --> 00:07:22,839 Uh, go talk to him. 94 00:07:22,840 --> 00:07:24,600 No. 95 00:07:24,610 --> 00:07:25,810 No. 96 00:07:26,940 --> 00:07:28,809 Camille! Camille! Camille! 97 00:07:28,810 --> 00:07:29,940 Hey, guys! 98 00:07:32,110 --> 00:07:34,549 - Hi, I'm Camille. - What are you doing? 99 00:07:34,550 --> 00:07:35,949 Oh, my God. 100 00:07:35,950 --> 00:07:37,980 Hey, I'm... I'm Evan. 101 00:07:37,990 --> 00:07:39,889 - Peyton. - Cool. 102 00:07:39,890 --> 00:07:41,759 Oh, my God. 103 00:07:41,760 --> 00:07:43,589 You want to smoke with us? 104 00:07:43,590 --> 00:07:47,759 Uh, appreciate the offer, but I don't smoke. 105 00:07:47,760 --> 00:07:51,769 Okay. How about you? 106 00:07:51,770 --> 00:07:55,699 Yeah... if you're offering. 107 00:07:55,700 --> 00:07:57,739 We got other places to see, dude. 108 00:07:57,740 --> 00:07:58,909 Come on, Peyton. 109 00:07:58,910 --> 00:08:00,540 We can hang out up there for a sec. 110 00:08:02,580 --> 00:08:05,110 Fantastic. 111 00:08:07,550 --> 00:08:09,680 Thank you so much. 112 00:08:18,190 --> 00:08:21,500 Hey, Zoe, don't be antisocial. 113 00:08:23,600 --> 00:08:25,499 This is Evan. 114 00:08:25,500 --> 00:08:27,669 What up? Tori. 115 00:08:27,670 --> 00:08:29,769 Haley. Nice to meet ya. 116 00:08:29,770 --> 00:08:32,509 - I'm Vanessa. - Hey, man, I'm Bryan. 117 00:08:32,510 --> 00:08:34,939 - Tallyho! My name's Winston. - His name is Nico. 118 00:08:34,940 --> 00:08:37,079 - Damn it, Zoey. - Yo. 119 00:08:37,080 --> 00:08:38,849 That's Max. He's a dick. 120 00:08:38,850 --> 00:08:41,210 - Sam, introduce yourself. - Pay him no mind. 121 00:08:41,220 --> 00:08:42,719 Hey, I'm Sam. 122 00:08:42,720 --> 00:08:44,180 What's up? 123 00:08:45,050 --> 00:08:46,990 Hi, I'm Zoe. 124 00:08:50,990 --> 00:08:53,230 I'll be right... 125 00:09:07,810 --> 00:09:09,279 Next Ansel Adams? 126 00:09:09,280 --> 00:09:12,249 Jesus, no. I just need something 127 00:09:12,250 --> 00:09:14,810 to put on the walls of my shitty apartment. 128 00:09:15,980 --> 00:09:17,150 Here you go, dude. 129 00:09:18,220 --> 00:09:19,590 Thanks, man. 130 00:09:21,160 --> 00:09:24,820 All right. Here we go. 131 00:09:24,830 --> 00:09:26,659 Okay. Okay. Hold out your wrist. 132 00:09:26,660 --> 00:09:28,799 If you wrap it around... There you go. 133 00:09:28,800 --> 00:09:31,029 One friendship rabbit. 134 00:09:31,030 --> 00:09:33,069 It all looks good. They all look the same to me. 135 00:09:33,070 --> 00:09:36,739 Wait. Is that a race car lighter? 136 00:09:36,740 --> 00:09:39,870 Yeah. I promise you I'm not a redneck. 137 00:09:39,880 --> 00:09:41,639 - Right. - No, this is my brother's, 138 00:09:41,640 --> 00:09:42,940 - Right, right. - And, uh, 139 00:09:42,950 --> 00:09:44,129 he was really into race cars. 140 00:09:44,130 --> 00:09:45,309 - Your brother was? - When we were kids, yeah. 141 00:09:45,310 --> 00:09:46,310 Yeah. No, no, no. 142 00:09:46,320 --> 00:09:47,849 - I promise. I promise. - Yeah. 143 00:09:47,850 --> 00:09:48,979 I stole it from him 144 00:09:48,980 --> 00:09:51,589 when I was, like, 11 or 12. 145 00:09:51,590 --> 00:09:54,119 He just... He let me keep it. 146 00:09:54,120 --> 00:09:55,789 Sure. 147 00:09:55,790 --> 00:09:57,790 After the bet on the race. 148 00:10:02,630 --> 00:10:05,330 Uh... is he okay? 149 00:10:06,670 --> 00:10:08,639 Yeah, he's fine. He just... 150 00:10:08,640 --> 00:10:10,000 He doesn't like drugs. 151 00:10:10,010 --> 00:10:11,940 Ooh. 152 00:10:13,210 --> 00:10:14,909 That's funny. 153 00:10:14,910 --> 00:10:16,679 He looks like the kind of guy I buy shit from. 154 00:10:16,680 --> 00:10:19,680 Yeah. Yes, he does. 155 00:10:20,880 --> 00:10:22,680 I don't know. He's, uh... 156 00:10:24,720 --> 00:10:29,960 He's just, like, high on life or something like that. 157 00:10:33,000 --> 00:10:34,630 Must be nice. 158 00:10:36,670 --> 00:10:37,830 Yeah. 159 00:10:40,870 --> 00:10:44,369 - But of lenses. - Do we have anymore weed? Ah. 160 00:10:44,370 --> 00:10:46,069 Fish-eye kind of thing? 161 00:10:46,070 --> 00:10:48,640 Yeah, it, like, works pretty amazing. 162 00:10:49,850 --> 00:10:51,409 Guys, it's late. 163 00:10:51,410 --> 00:10:53,349 Let's get the hell out of here. 164 00:10:56,320 --> 00:10:59,089 Um... yeah. 165 00:10:59,090 --> 00:11:01,990 Bryan. Bryan, come on. 166 00:11:03,260 --> 00:11:05,230 How do I jump down this rock? 167 00:11:07,000 --> 00:11:08,130 Whoa! 168 00:11:09,700 --> 00:11:11,360 Here, I'll help you. 169 00:11:12,430 --> 00:11:14,270 - Ready, bud? - One second. 170 00:11:16,200 --> 00:11:18,139 So what are you guys doing now? 171 00:11:18,140 --> 00:11:20,809 Uh, headed back to the place where we're staying, I guess. 172 00:11:20,810 --> 00:11:22,179 It's getting kind of late. 173 00:11:22,180 --> 00:11:25,149 Zoe! Zoe. 174 00:11:25,150 --> 00:11:28,679 Hey! Did Zoe tell you we're renting a house? 175 00:11:28,680 --> 00:11:31,349 She didn't. That sounds sick. 176 00:11:31,350 --> 00:11:33,789 You should come back with us. 177 00:11:33,790 --> 00:11:35,819 - Excuse me? - Oh, come on! 178 00:11:35,820 --> 00:11:37,259 We have a spare couch. 179 00:11:37,260 --> 00:11:40,829 It'll be fun. Peyton, you can come, too. 180 00:11:40,830 --> 00:11:42,299 We're going to barbecue 181 00:11:42,300 --> 00:11:44,699 and maybe play some drinking games. 182 00:11:44,700 --> 00:11:46,399 Thanks, but I don't drink, either. 183 00:11:46,400 --> 00:11:48,200 Sick. 184 00:11:52,410 --> 00:11:53,740 Yeah, I shouldn't. 185 00:11:54,980 --> 00:11:56,409 My brother and I have plans. 186 00:11:56,410 --> 00:11:57,879 Oh. 187 00:11:57,880 --> 00:11:59,349 - Yeah. - Okay. 188 00:11:59,350 --> 00:12:01,180 Cool. Cool. 189 00:12:02,380 --> 00:12:04,219 Well, it was nice to meet you. 190 00:12:04,220 --> 00:12:06,790 Yeah. You, too. 191 00:12:10,960 --> 00:12:12,729 Well, I tried. 192 00:12:12,730 --> 00:12:14,329 If you're going to invite a stranger... 193 00:12:14,330 --> 00:12:16,930 I got to introduce you to my biking buddies. 194 00:12:19,800 --> 00:12:21,839 I think you'd really like them. 195 00:12:21,840 --> 00:12:24,040 We'll take you out on the trails one day. 196 00:12:31,910 --> 00:12:34,879 - Shit, dude. You got to go. - What? 197 00:12:34,880 --> 00:12:37,280 For fuck's sake, run back there. 198 00:12:37,290 --> 00:12:39,819 I'm not going to stand in the way of you and a girl. 199 00:12:39,820 --> 00:12:42,789 Yeah, but I... I mean, this is the only time I get to see you. 200 00:12:42,790 --> 00:12:44,920 We have the whole rest of the weekend. 201 00:12:44,930 --> 00:12:46,060 Go, dude. 202 00:12:47,060 --> 00:12:48,290 Before you lose 'em. 203 00:12:49,770 --> 00:12:52,269 Thanks, Peyton. I'll, uh, see you later. 204 00:12:52,270 --> 00:12:54,330 Hey, guys, wait up! 205 00:12:54,340 --> 00:12:58,939 Biking buddies. Fucking dumb-ass. 206 00:12:58,940 --> 00:13:03,279 You and Peyton have some unresolved issues, huh? 207 00:13:03,280 --> 00:13:05,149 What gave it away? 208 00:13:05,150 --> 00:13:06,849 I don't know. 209 00:13:06,850 --> 00:13:08,310 Maybe the fact that you chose 210 00:13:08,320 --> 00:13:11,049 this group of fucked-up strangers over him? 211 00:13:11,050 --> 00:13:12,520 I took a gamble. 212 00:13:15,490 --> 00:13:19,959 Ah, thank God. We are almost there. My legs are killing me. 213 00:13:19,960 --> 00:13:21,529 Wow, looks awesome. 214 00:13:21,530 --> 00:13:23,499 Yeah, it's got an interesting vibe. 215 00:13:23,500 --> 00:13:24,899 Kind of sixties. 216 00:13:24,900 --> 00:13:26,429 Anyone feeling tequila shots? 217 00:13:26,430 --> 00:13:29,269 Yes. 218 00:13:29,270 --> 00:13:31,240 - Come on. - Yeah! 219 00:13:33,310 --> 00:13:34,939 All right. 220 00:13:34,940 --> 00:13:36,279 Evan, stand over here. 221 00:13:36,280 --> 00:13:37,579 So do you only have tequila? 222 00:13:37,580 --> 00:13:39,179 Yeah. Do you like tequila? 223 00:13:39,180 --> 00:13:41,410 - No, I love it, obviously. - Right. Right. 224 00:13:52,330 --> 00:13:53,330 Cheers. 225 00:13:53,331 --> 00:13:54,429 Cheers! 226 00:13:54,430 --> 00:13:55,499 Whoo! 227 00:14:06,210 --> 00:14:08,270 - Oh! - Owww! 228 00:14:11,180 --> 00:14:13,449 And the flight attendant, she just stared at me. 229 00:14:13,450 --> 00:14:16,949 And she said, "I think you must be confused. 230 00:14:16,950 --> 00:14:20,189 There was no passenger in 23A." 231 00:14:20,190 --> 00:14:21,889 Oh. 232 00:14:21,890 --> 00:14:24,089 'Every time I came by with the drink cart, 233 00:14:24,090 --> 00:14:27,329 you were just sitting there, talking to yourself.' 234 00:14:29,500 --> 00:14:35,239 That's good. That's good. So good. Okay. 235 00:14:35,240 --> 00:14:39,269 Sam, that was terrifying. 236 00:14:39,270 --> 00:14:42,479 All right. New kid, you're up. 237 00:14:42,480 --> 00:14:45,109 Damn it. Do I have to? 238 00:14:45,110 --> 00:14:47,079 - Yes! - Yeah, you do. Come on. 239 00:14:47,080 --> 00:14:49,549 Go to anonymousnightmares.com. 240 00:14:49,550 --> 00:14:52,019 - Mm-hmm. - Okay. 241 00:14:52,020 --> 00:14:54,650 Here. Okay, I don't know this website, 242 00:14:54,660 --> 00:14:57,620 so I'll just choose a random one. 243 00:14:57,630 --> 00:15:00,590 Um, this one's called. 244 00:15:00,600 --> 00:15:05,500 "Hisji, Hisji, Hisji, Hisji... 245 00:15:06,370 --> 00:15:07,669 Hisji." 246 00:15:07,670 --> 00:15:10,000 Uh... what? 247 00:15:10,010 --> 00:15:11,600 That's the title, I think. 248 00:15:11,610 --> 00:15:14,140 I don't know if I'm pronouncing that right though. 249 00:15:15,180 --> 00:15:17,210 Um, here goes. 250 00:15:18,680 --> 00:15:22,919 "A Hisji is a vengeful thing." 251 00:15:22,920 --> 00:15:26,249 Five times its name, you never sing. 252 00:15:26,250 --> 00:15:29,059 "With skin pale white and eyes of green, 253 00:15:29,060 --> 00:15:31,620 it's something you've already seen." 254 00:15:32,530 --> 00:15:34,259 This is fucking weird. 255 00:15:34,260 --> 00:15:37,460 You sure you're reading it right there, Evan? 256 00:15:37,470 --> 00:15:40,170 That's what it says. Um... 257 00:15:42,670 --> 00:15:46,110 "It's here. It's there. It's there. It's here." 258 00:15:47,110 --> 00:15:49,209 Provoke its form and disappear. 259 00:15:49,210 --> 00:15:51,709 A Hisji is a vengeful thing. 260 00:15:51,710 --> 00:15:55,379 "Five times its name, you never sing." 261 00:15:55,380 --> 00:15:58,249 Is that supposed to be scary or... 262 00:15:58,250 --> 00:16:01,050 Jesus. If Vanessa's not scared, you know you fucked up. 263 00:16:02,260 --> 00:16:04,620 Shit. Sorry, guys. 264 00:16:04,630 --> 00:16:06,259 I guess I picked the lamest one on there. 265 00:16:06,260 --> 00:16:08,359 Yeah, well, I think that's enough 266 00:16:08,360 --> 00:16:10,029 scary stories for tonight. 267 00:16:10,030 --> 00:16:14,500 Okay. I know what's going to warm us all up. 268 00:16:15,540 --> 00:16:18,100 Cinnamon whiskey shouts. 269 00:16:19,470 --> 00:16:22,279 - Cinnamon whiskey... - Let's go! 270 00:16:22,280 --> 00:16:23,540 Shouts! 271 00:16:23,550 --> 00:16:25,279 The cinnamon was good. 272 00:16:25,280 --> 00:16:28,149 I will shout cinnamon whiskey to the sky! 273 00:16:28,150 --> 00:16:30,120 Okay. 274 00:16:33,420 --> 00:16:36,689 I'm going to get in the hot tub. 275 00:16:36,690 --> 00:16:38,659 Sounds like a good move. 276 00:16:38,660 --> 00:16:41,729 I'll... I'll get the tequila. Be right back. 277 00:17:11,490 --> 00:17:13,130 Oh, fuck. 278 00:17:16,400 --> 00:17:18,630 Ah! Fuck. 279 00:17:26,370 --> 00:17:28,470 This is so hot. 280 00:17:28,480 --> 00:17:30,479 Shit. 281 00:17:30,480 --> 00:17:32,710 - Here. Take the tequila. - Thanks. 282 00:17:34,580 --> 00:17:36,050 Fuck! 283 00:17:44,190 --> 00:17:45,489 Ahh! 284 00:17:45,490 --> 00:17:47,729 See? I told you. 285 00:17:47,730 --> 00:17:50,400 More tequila. 286 00:17:58,610 --> 00:18:00,570 Jesus, this is a little hot right now. 287 00:18:03,240 --> 00:18:05,810 Oh! Oh! Yeah! 288 00:18:11,320 --> 00:18:12,650 Perfect spot out here. 289 00:18:14,620 --> 00:18:16,190 Totally fucking alone. 290 00:18:18,230 --> 00:18:20,329 No threat of a noise complaint. 291 00:18:20,330 --> 00:18:21,530 Nothing. 292 00:18:27,570 --> 00:18:29,599 So update me on the group dynamic. 293 00:18:29,600 --> 00:18:34,570 Well, a few of them are dating. 294 00:18:34,580 --> 00:18:37,679 Fuck. I don't know anybody's name, but try me. 295 00:18:37,680 --> 00:18:40,679 Okay. Um... 296 00:18:40,680 --> 00:18:42,749 Tori and Sam, Haley and Nico, 297 00:18:42,750 --> 00:18:45,720 Max and Vanessa, and Bryan and Camille. 298 00:18:47,790 --> 00:18:51,159 Jesus. How many couples is that? 299 00:18:51,160 --> 00:18:53,459 Uh, four. 300 00:18:53,460 --> 00:19:00,130 So basically everyone except for, you know, me. 301 00:19:00,140 --> 00:19:02,739 You're, like, the single one. 302 00:19:02,740 --> 00:19:06,170 Which makes me, what, the ninth wheel? 303 00:19:07,180 --> 00:19:08,170 Sweet. 304 00:19:08,180 --> 00:19:09,909 That's rough. 305 00:19:09,910 --> 00:19:12,580 That's three times rougher than the third wheel. 306 00:19:16,650 --> 00:19:19,790 It's okay. It's kind of nice not being tied down. 307 00:19:21,720 --> 00:19:22,860 True. 308 00:19:24,390 --> 00:19:26,259 - Sorry. - It's okay. 309 00:19:26,260 --> 00:19:28,160 - That's my foot. - It's okay. 310 00:19:33,370 --> 00:19:36,770 You never see stars like this in I.A. 311 00:19:45,210 --> 00:19:46,449 Mmm. 312 00:19:57,330 --> 00:19:58,490 What was that? 313 00:19:59,490 --> 00:20:00,690 I don't know. 314 00:20:03,200 --> 00:20:04,700 Hello? 315 00:20:14,710 --> 00:20:16,340 Zoe, do you see that? 316 00:20:17,650 --> 00:20:18,880 What? 317 00:20:20,620 --> 00:20:22,420 Looks like a tree... 318 00:20:23,520 --> 00:20:25,420 or cactus or something. 319 00:20:27,520 --> 00:20:28,650 Yeah. 320 00:20:32,260 --> 00:20:36,299 Well, I'm ready to get out. 321 00:20:36,300 --> 00:20:39,699 - It's pretty hot. - Yeah. I am, too. 322 00:20:39,700 --> 00:20:41,430 Thanks. 323 00:20:45,940 --> 00:20:47,710 It's cold. 324 00:20:49,440 --> 00:20:50,940 Oh, shit. Pass me a towel. 325 00:20:50,950 --> 00:20:52,009 - Here. - I'm freezing. 326 00:20:52,010 --> 00:20:54,710 I know. 327 00:20:54,720 --> 00:20:56,579 Okay, let's go. Let's go in. 328 00:20:56,580 --> 00:20:59,949 I got to tell ya. Creepy out here at night. 329 00:20:59,950 --> 00:21:02,490 Yeah. Pretty dark. 330 00:21:03,690 --> 00:21:05,389 Okay, here, let's go. 331 00:21:05,390 --> 00:21:08,029 - Sorry. Sorry, sorry. - Awesome. Okay. 332 00:21:08,030 --> 00:21:09,660 Yeah, awesome. 333 00:21:16,670 --> 00:21:18,769 Uh, 334 00:21:18,770 --> 00:21:21,470 what the fuck were you two doing out there? 335 00:21:21,480 --> 00:21:23,579 Max, your turn. 336 00:21:23,580 --> 00:21:25,779 Come on, Max. 337 00:21:25,780 --> 00:21:28,780 Hey. Hey, you guys good or what? 338 00:21:33,320 --> 00:21:34,589 Where are you going? 339 00:21:34,590 --> 00:21:36,659 Sam, turn the music down. 340 00:21:36,660 --> 00:21:39,329 What happened? What happened? 341 00:21:39,330 --> 00:21:42,500 - Nothing. We thought we saw somebody. - It's fine. - 342 00:21:44,630 --> 00:21:47,730 Did your lame-ass brother decide he wanted 343 00:21:47,740 --> 00:21:49,039 - to join the party after all? - Max! 344 00:21:49,040 --> 00:21:51,769 What the fuck are you saying, man? 345 00:21:51,770 --> 00:21:54,570 I'm just saying he sat there and watched us all day, 346 00:21:54,580 --> 00:21:57,079 and then you see somebody creeping outside? 347 00:21:57,080 --> 00:22:00,849 It was nothing, Max. We were just seeing things. 348 00:22:00,850 --> 00:22:02,619 Sam, turn the music back up. 349 00:22:02,620 --> 00:22:05,619 Guys, just drink more. You'll forget all about it. 350 00:22:05,620 --> 00:22:07,789 - Oh, yes! - Definitely drink more. 351 00:22:07,790 --> 00:22:09,389 Yes! Yes! Yes! Yes! 352 00:22:10,890 --> 00:22:13,760 Come on! Two games out of three! 353 00:22:15,630 --> 00:22:16,800 Lame! 354 00:22:18,930 --> 00:22:22,469 Evan! Come take a shot with me. 355 00:22:22,470 --> 00:22:23,740 Hold on. 356 00:23:07,780 --> 00:23:10,050 Forget it. He knows nothing. 357 00:23:10,990 --> 00:23:12,390 Yeah. 358 00:23:14,790 --> 00:23:17,160 Mm. 359 00:23:18,930 --> 00:23:21,730 I have better tequila in my room. 360 00:23:24,000 --> 00:23:26,430 All right then. 361 00:24:25,660 --> 00:24:26,790 Morning. 362 00:24:48,980 --> 00:24:50,049 Okay. 363 00:24:50,050 --> 00:24:52,989 Um, Sam, Tori. 364 00:24:52,990 --> 00:24:55,190 Bryan, Camille. 365 00:24:58,090 --> 00:24:59,689 Haley, Nico. 366 00:24:59,690 --> 00:25:01,990 Max, Vanessa. 367 00:26:55,710 --> 00:26:57,840 What the... 368 00:27:19,730 --> 00:27:21,669 Evan? 369 00:27:21,670 --> 00:27:24,669 - Fuck! - Sorry, sorry, sorry. 370 00:27:24,670 --> 00:27:26,409 Jesus! You scared the shit out of me! 371 00:27:26,410 --> 00:27:28,009 I'm sorry. 372 00:27:28,010 --> 00:27:30,679 What the hell are you doing out here? 373 00:27:30,680 --> 00:27:34,110 - What's that thing? - I don't even know. Just, uh... 374 00:27:34,120 --> 00:27:35,650 Let's, uh... 375 00:27:37,080 --> 00:27:38,980 Let's go back inside. 376 00:27:38,990 --> 00:27:43,160 Okay. All right. 377 00:27:57,240 --> 00:27:58,400 How are you feeling? 378 00:28:00,040 --> 00:28:02,879 Like, uh, somebody's excavating my skull. 379 00:28:04,210 --> 00:28:06,009 How about you? 380 00:28:06,010 --> 00:28:08,410 Not too bad, all things considering. 381 00:28:12,690 --> 00:28:14,850 So, back to Peyton today? 382 00:28:15,690 --> 00:28:16,859 Nah. 383 00:28:16,860 --> 00:28:18,220 I can't ditch you guys now. 384 00:28:19,790 --> 00:28:21,759 I had too much fun last night. 385 00:28:21,760 --> 00:28:24,060 Well, good. I did, too. 386 00:28:30,400 --> 00:28:32,300 Are those cooked enough? 387 00:28:35,080 --> 00:28:38,309 Are you sure you had fun last night? 388 00:28:38,310 --> 00:28:40,879 Yeah, of course, I had so much fun. 389 00:28:40,880 --> 00:28:42,880 I got, like, no sleep last night. 390 00:28:46,290 --> 00:28:49,150 Wow. You guys waste no time. 391 00:28:49,160 --> 00:28:52,459 Not all of us start the party at 9:00 a.m. 392 00:28:52,460 --> 00:28:54,490 Yo! 393 00:28:54,500 --> 00:28:56,199 Anyone want to do shrooms with breakfast? 394 00:28:56,200 --> 00:28:58,799 Oh, my God! Not again, Nico. 395 00:28:58,800 --> 00:29:00,029 Fine. 396 00:29:00,030 --> 00:29:01,730 Good morning, Camille. 397 00:29:01,740 --> 00:29:04,300 Mmm! Morning. 398 00:29:06,370 --> 00:29:07,439 Morning. 399 00:29:07,440 --> 00:29:11,009 Good morning, love birds. 400 00:29:11,010 --> 00:29:13,509 Ooh! 401 00:29:13,510 --> 00:29:15,979 'Cause somebody needed a quick one, right? 402 00:29:15,980 --> 00:29:17,320 Camille! 403 00:29:19,120 --> 00:29:21,220 All right, finish up, people. 404 00:29:22,290 --> 00:29:24,289 Try and get to this place. 405 00:29:24,290 --> 00:29:26,020 Where are we going? 406 00:29:26,030 --> 00:29:27,990 This really cool spot in the hills. 407 00:29:28,000 --> 00:29:29,999 You can see, like, the whole park from this one peak. 408 00:29:30,000 --> 00:29:31,899 Sweet. 409 00:29:31,900 --> 00:29:33,399 Anyone who's riding in my car 410 00:29:33,400 --> 00:29:36,100 has to be outside in ten minutes. 411 00:29:43,940 --> 00:29:46,279 So, how was it? 412 00:29:46,280 --> 00:29:49,379 - Come on, let's go. - No, Zoe. 413 00:29:49,380 --> 00:29:53,089 - Got to give me some deets. - Camille, stop! 414 00:29:53,090 --> 00:29:55,420 Ugh! 415 00:29:57,190 --> 00:29:58,520 Guys, I don't care what car you're taking... 416 00:29:58,530 --> 00:30:00,329 - Seriously, Bryan? - Get in a car. 417 00:30:00,330 --> 00:30:03,529 Five eggs and a whole pack of bacon wasn't enough? 418 00:30:03,530 --> 00:30:05,129 - Where's Camille? - We're going to be late. 419 00:30:05,130 --> 00:30:06,470 Come on! 420 00:30:14,910 --> 00:30:16,509 All right, we got everyone? 421 00:30:16,510 --> 00:30:18,309 - Let's get the fuck outta here. - Finally. 422 00:30:18,310 --> 00:30:20,279 Wait. No. You're missing somebody. 423 00:30:20,280 --> 00:30:23,149 It's Bryan. He's in there stuffing his face. 424 00:30:23,150 --> 00:30:25,019 What? 425 00:30:25,020 --> 00:30:26,549 No, babe, I'm here. 426 00:30:26,550 --> 00:30:27,990 No, the, uh... 427 00:30:29,320 --> 00:30:31,820 The... the... that other girl. 428 00:30:31,830 --> 00:30:34,829 Um, blond hair. She was... She was... 429 00:30:34,830 --> 00:30:36,299 Camille's the token blonde. 430 00:30:36,300 --> 00:30:37,899 New guy's a lightweight. 431 00:30:37,900 --> 00:30:39,329 Has a few hits, he starts hallucinating. 432 00:30:39,330 --> 00:30:41,970 I mean, it's strong shit, dude. 433 00:30:43,170 --> 00:30:45,100 I mean, your first time, you... 434 00:30:45,110 --> 00:30:46,369 Whoo! 435 00:30:46,370 --> 00:30:47,409 Ooh, that step. 436 00:30:57,380 --> 00:30:59,180 All right. Thank you, friends. 437 00:30:59,190 --> 00:31:01,150 Seatbelts. Everyone, seatbelts. 438 00:31:01,160 --> 00:31:02,920 Haley, you too. Seatbelt. 439 00:31:27,920 --> 00:31:29,919 That's a jumping cholla. 440 00:31:29,920 --> 00:31:32,649 Why do they call it jumping? Does it jump? 441 00:31:32,650 --> 00:31:34,149 The spikes come closer 442 00:31:34,150 --> 00:31:35,450 toward the heat at the bottom. 443 00:31:36,990 --> 00:31:38,389 Careful of the pointy ones. 444 00:31:38,390 --> 00:31:39,929 Like this one? 445 00:31:39,930 --> 00:31:41,929 Yes. Oh my God! Bryan, don't touch that! 446 00:31:41,930 --> 00:31:43,929 - Why? - Because it will stick you. 447 00:31:43,930 --> 00:31:45,460 Stick me? 448 00:31:45,470 --> 00:31:47,229 Yeah, I thought I warned you about those. 449 00:31:47,230 --> 00:31:50,039 One time I touched one, and it did not end well. 450 00:31:50,040 --> 00:31:51,200 You touched one? 451 00:31:51,210 --> 00:31:53,109 Oy, that was a day. 452 00:31:55,380 --> 00:31:57,379 But, like, that's the boring side of things. 453 00:31:57,380 --> 00:31:58,940 Can we go here? 454 00:31:58,950 --> 00:32:01,379 I mean, the ratings say that that's... 455 00:32:01,380 --> 00:32:03,279 I know what you're saying, but look at that one. 456 00:32:03,280 --> 00:32:06,249 You're a natural. I'm going to go in for a close-up. 457 00:32:06,250 --> 00:32:10,089 - It's all in the eyes. - If you hold it up to the light... 458 00:32:10,090 --> 00:32:11,989 You hold it up, you can see through it. 459 00:32:11,990 --> 00:32:13,589 I know. 460 00:32:13,590 --> 00:32:16,129 - I studied rocks in college. - Come on. 461 00:32:16,130 --> 00:32:18,129 Guys, let's go. 462 00:32:18,130 --> 00:32:19,629 Bryan, let's go. 463 00:32:19,630 --> 00:32:21,430 Shouldn't we go with them? 464 00:32:21,440 --> 00:32:22,600 No. 465 00:32:30,310 --> 00:32:31,609 It's so quiet out here. 466 00:32:31,610 --> 00:32:33,450 Yeah, it is. 467 00:32:35,980 --> 00:32:37,450 It's great for photos. 468 00:32:42,960 --> 00:32:44,989 Do you think it was a good idea to split up? 469 00:32:44,990 --> 00:32:47,330 Uh, yeah, they'll catch up to us. 470 00:32:50,530 --> 00:32:53,269 My brother tried to get me to hike this peak once before. 471 00:32:53,270 --> 00:32:57,300 Yeah? Well, it's famous for the views. 472 00:33:00,670 --> 00:33:03,979 Jesus! 473 00:33:03,980 --> 00:33:06,479 Gotta be from the rodeo crowd we saw on the way in. 474 00:33:06,480 --> 00:33:08,279 'Merica! 475 00:33:08,280 --> 00:33:10,679 What the hell is there to shoot out here anyway? 476 00:33:10,680 --> 00:33:12,549 Unsuspecting teenagers. 477 00:33:12,550 --> 00:33:14,189 It's not fucking funny, Haley. 478 00:33:14,190 --> 00:33:15,519 It's pretty funny. 479 00:33:15,520 --> 00:33:16,589 It's pretty funny. 480 00:33:16,590 --> 00:33:17,760 No, it is. 481 00:33:20,030 --> 00:33:22,390 What the fuck? 482 00:33:22,400 --> 00:33:24,660 I'm just waiting for someone's head to explode. 483 00:33:24,670 --> 00:33:27,599 It's a shotgun, babe, not a sniper rifle. 484 00:33:27,600 --> 00:33:30,239 Also, like, let's be honest. 485 00:33:30,240 --> 00:33:33,169 They're not going to go for us. They would go for Max. 486 00:33:33,170 --> 00:33:35,710 Sniper's dream with that head of his. 487 00:33:40,480 --> 00:33:42,210 I think they'd go for Evan, 488 00:33:42,220 --> 00:33:43,719 seeing as he's the new kid. 489 00:33:43,720 --> 00:33:46,080 Oh, shit. Shots fired. 490 00:33:48,160 --> 00:33:49,759 Literally? 491 00:33:49,760 --> 00:33:53,059 Don't worry, Evan. They wouldn't go after you. 492 00:33:53,060 --> 00:33:54,690 They'd shoot Vanessa. 493 00:33:54,700 --> 00:33:58,300 She'd for sure be the first one to die. 494 00:34:01,070 --> 00:34:03,799 We have summited Everest. 495 00:34:03,800 --> 00:34:06,539 Oh, God! I'm out of breath! 496 00:34:06,540 --> 00:34:08,270 Oh! 497 00:34:10,210 --> 00:34:13,079 - Intense view. - Yeah, that is... 498 00:34:13,080 --> 00:34:14,450 Wow. Tremendous. 499 00:34:15,450 --> 00:34:18,820 Not bad. Not bad. 500 00:34:21,690 --> 00:34:24,219 This is beautiful. 501 00:34:24,220 --> 00:34:25,460 Look, honey, you see it? 502 00:34:36,470 --> 00:34:38,369 So you must come out here all the time 503 00:34:38,370 --> 00:34:40,609 thanks to your big brother, huh? 504 00:34:40,610 --> 00:34:42,239 Not so much. 505 00:34:42,240 --> 00:34:44,509 I actually try to avoid it as much as I can. 506 00:34:44,510 --> 00:34:46,079 Damn, dude. 507 00:34:46,080 --> 00:34:48,479 If I had family out here, I'd never leave. 508 00:34:48,480 --> 00:34:50,179 Yeah, well, the rocks and the trees 509 00:34:50,180 --> 00:34:52,280 get kind of old after a while. 510 00:34:52,290 --> 00:34:55,489 That, and sleeping on the floor of a trailer. 511 00:34:55,490 --> 00:34:58,220 Okay. See, what you got to do 512 00:34:58,230 --> 00:35:00,359 is you got to take psychedelics. 513 00:35:00,360 --> 00:35:03,459 You take, like, a new one each time you come out here 514 00:35:03,460 --> 00:35:06,160 so it's like a new experience each time. 515 00:35:06,170 --> 00:35:08,730 Yeah, I'm not trying to fry my brain, though. 516 00:35:08,740 --> 00:35:11,800 Yeah, ship's kind of sailed for me on that one. 517 00:35:11,810 --> 00:35:13,369 Shit. Sorry, man. I'm a dick. 518 00:35:13,370 --> 00:35:15,370 Your brain's probably totally fine, 519 00:35:15,380 --> 00:35:17,139 lightly toasted at worst. 520 00:35:17,140 --> 00:35:20,609 You don't know how much 2C-E I've done. 521 00:35:20,610 --> 00:35:22,179 Zoe! 522 00:35:22,180 --> 00:35:24,449 What the hell?! 523 00:35:26,320 --> 00:35:27,620 Oh, my God. 524 00:35:51,510 --> 00:35:52,840 My leg. 525 00:35:59,620 --> 00:36:00,889 You okay? 526 00:36:00,890 --> 00:36:02,619 Christ! Is it broken? 527 00:36:02,620 --> 00:36:05,320 Max! Where's Max?! 528 00:36:05,330 --> 00:36:06,829 Zoe, what the hell happened? 529 00:36:06,830 --> 00:36:08,790 - You just fell. You fell. - No. No. 530 00:36:08,800 --> 00:36:10,729 I didn't... Wait. Tori. 531 00:36:10,730 --> 00:36:12,899 Okay, guys. We need to get her up. 532 00:36:12,900 --> 00:36:14,269 All right. Sam, camera. 533 00:36:14,270 --> 00:36:17,269 Fuck! My camera! 534 00:36:17,270 --> 00:36:19,909 Okay, guys. What the fuck happened? 535 00:36:19,910 --> 00:36:24,579 You were probably just so wrapped up taking a photo, 536 00:36:24,580 --> 00:36:26,479 - you forgot where the edge was. - No! No. 537 00:36:26,480 --> 00:36:28,849 No, I took it standing still. 538 00:36:28,850 --> 00:36:31,680 One second I was up there, and now I'm down here. 539 00:36:31,690 --> 00:36:33,649 I... I didn't do anything. 540 00:36:33,650 --> 00:36:35,689 - We have to get her up, okay? - Yeah. 541 00:36:35,690 --> 00:36:37,489 - You ready? - Yeah, I'm there. 542 00:36:37,490 --> 00:36:39,959 Okay. Three, two, one. Let's go. 543 00:36:39,960 --> 00:36:41,759 - Aah! - Lift, lift, lift, lift! 544 00:36:41,760 --> 00:36:44,529 Okay. Okay. 545 00:36:44,530 --> 00:36:45,599 You're okay, you're okay. 546 00:36:45,600 --> 00:36:47,500 All right. Let's go. 547 00:36:52,370 --> 00:36:53,639 It's not broken. 548 00:36:53,640 --> 00:36:56,909 I told you guys I'm fine. 549 00:36:56,910 --> 00:36:59,509 It's really swollen. 550 00:36:59,510 --> 00:37:01,510 You got to stay off of it. 551 00:37:01,520 --> 00:37:03,619 I still think we should go to the hospital. 552 00:37:03,620 --> 00:37:05,719 No. I don't need the hospital. 553 00:37:05,720 --> 00:37:08,419 If we're going anywhere, we're going to the camera shop. 554 00:37:10,660 --> 00:37:12,459 Fuck! Jesus Christ. 555 00:37:12,460 --> 00:37:16,599 Okay, so you didn't fall, and you didn't walk off. 556 00:37:16,600 --> 00:37:17,999 So did somebody fucking push you? 557 00:37:18,000 --> 00:37:20,630 No. I don't know what happened. 558 00:37:22,270 --> 00:37:23,970 I... can't remember. 559 00:37:27,570 --> 00:37:31,579 Okay. Well, I say we go home. 560 00:37:31,580 --> 00:37:33,449 There's really no sense in staying out here. 561 00:37:33,450 --> 00:37:36,010 Especially not with the NRA fan boys over there. 562 00:37:36,020 --> 00:37:37,819 Yeah, I agree. 563 00:37:42,690 --> 00:37:44,360 My car's full. 564 00:38:14,520 --> 00:38:16,020 Oh, man. 565 00:38:19,030 --> 00:38:22,330 How do you not remember falling at all? 566 00:38:23,030 --> 00:38:24,660 That's the thing. 567 00:38:24,670 --> 00:38:26,360 I remember it fine. 568 00:38:28,340 --> 00:38:30,499 Okay, so if you remember it, 569 00:38:30,500 --> 00:38:34,870 why do you say you don't know what happened? 570 00:38:34,880 --> 00:38:38,840 It's just... It doesn't make any sense to me. 571 00:38:38,850 --> 00:38:43,719 It was like I lost complete control over myself. 572 00:38:43,720 --> 00:38:49,590 It was like I was a... A passenger in my own body. 573 00:38:51,630 --> 00:38:53,090 Okay. Um... 574 00:38:54,090 --> 00:38:56,829 have you been feeling off 575 00:38:56,830 --> 00:39:00,700 or different lately, like, before this? 576 00:39:02,040 --> 00:39:03,670 What are you asking? 577 00:39:05,910 --> 00:39:07,010 I don't know. 578 00:39:07,940 --> 00:39:09,010 Just... 579 00:39:12,450 --> 00:39:13,910 All set. 580 00:39:15,120 --> 00:39:16,680 Want to go back in there? 581 00:39:18,350 --> 00:39:19,880 Shit. 582 00:39:19,890 --> 00:39:21,119 You're limping. 583 00:39:21,120 --> 00:39:23,419 I'm not limping. Bryan? 584 00:39:23,420 --> 00:39:24,689 Oh, my God, you two. 585 00:39:24,690 --> 00:39:26,359 Come on, better take her! 586 00:39:28,030 --> 00:39:29,590 Your foot! Your foot! 587 00:39:29,600 --> 00:39:30,929 - You all right? - Yeah. 588 00:39:30,930 --> 00:39:32,960 Did it hurt? Did it hurt? 589 00:39:32,970 --> 00:39:34,730 Jesus, come on, babe. 590 00:39:34,740 --> 00:39:36,499 You're crazy. 591 00:39:36,500 --> 00:39:38,700 - I'm going to go get a beer. - All right. 592 00:39:38,710 --> 00:39:40,669 - You okay? - Yeah. 593 00:39:40,670 --> 00:39:44,710 Camille wrapped it, and then sat on it. 594 00:39:56,890 --> 00:39:58,959 Bryan, are you sure you know how to pack a bowl? 595 00:39:58,960 --> 00:40:00,730 Are you sure? 596 00:40:02,900 --> 00:40:05,799 Oh, wow, dude, you are... 597 00:40:05,800 --> 00:40:07,399 You're unbelievable. 598 00:40:09,540 --> 00:40:12,739 Kind of a little massage. 599 00:40:12,740 --> 00:40:14,639 Ah! Okay, little less. Little less. 600 00:40:14,640 --> 00:40:16,810 - Little less? - Yeah, thanks. 601 00:40:17,940 --> 00:40:19,440 Try not to tighten up. 602 00:40:19,450 --> 00:40:21,610 I try not to tighten up. 603 00:40:21,620 --> 00:40:23,779 I know. I know. 604 00:40:23,780 --> 00:40:26,749 There's definitely something strange going on here, 605 00:40:26,750 --> 00:40:28,150 something to do with that guy we saw 606 00:40:28,160 --> 00:40:30,050 by the Jacuzzi last night. 607 00:40:30,060 --> 00:40:31,860 Thought you said it was nothing. 608 00:40:33,060 --> 00:40:34,959 It wasn't. 609 00:40:34,960 --> 00:40:38,999 There was definitely someone standing there watching us. 610 00:40:39,000 --> 00:40:42,500 Yeah, your perv brother. We've been over this. 611 00:40:43,600 --> 00:40:45,039 It wasn't my fucking brother, 612 00:40:45,040 --> 00:40:46,770 and please don't call him that. 613 00:40:50,510 --> 00:40:52,209 I'm having a hard time believing you, 614 00:40:52,210 --> 00:40:56,950 but, so you stop bitching, I'll lock some doors for ya. 615 00:41:03,590 --> 00:41:05,560 This is all for you, Evan. 616 00:41:07,960 --> 00:41:12,730 Oh, the door is now locked, so is the deadbolt. 617 00:41:14,100 --> 00:41:15,530 Jesus. 618 00:41:19,510 --> 00:41:21,139 Door number two. 619 00:41:22,540 --> 00:41:23,639 Fuck! 620 00:41:23,640 --> 00:41:25,740 - Who is that?! - Shit! 621 00:41:25,750 --> 00:41:27,649 Max, who is it? 622 00:41:32,090 --> 00:41:35,150 Max? Open it. 623 00:41:37,920 --> 00:41:39,559 Come on, open it. 624 00:41:39,560 --> 00:41:40,830 Just open the door. 625 00:41:51,740 --> 00:41:53,509 Speak of the devil. 626 00:41:53,510 --> 00:41:55,609 Hey, there. 627 00:41:55,610 --> 00:41:57,009 Oh, God. 628 00:41:57,010 --> 00:41:59,609 Peyton, what the hell are you doing? 629 00:41:59,610 --> 00:42:02,949 Hey, everyone. Sorry to interrupt. 630 00:42:02,950 --> 00:42:05,849 Evan, what the hell, man? 631 00:42:05,850 --> 00:42:08,119 I... I thought something terrible happened to you. 632 00:42:08,120 --> 00:42:11,119 I... I just... I'm fine. 633 00:42:11,120 --> 00:42:13,020 I'm not ready to go home. 634 00:42:13,030 --> 00:42:16,999 Well, you just... You spent a whole 'nother day here, man. 635 00:42:17,000 --> 00:42:20,699 I know. I just... I can't leave right now. 636 00:42:20,700 --> 00:42:22,069 We're figuring shit out, 637 00:42:22,070 --> 00:42:24,840 and I got to make sure Zoey's okay. 638 00:42:26,010 --> 00:42:27,739 What happened? A fall? 639 00:42:27,740 --> 00:42:29,209 - No. - We're fine, Peyton. 640 00:42:29,210 --> 00:42:31,880 We just... We got it. 641 00:42:32,980 --> 00:42:34,980 Hey, um... 642 00:42:36,580 --> 00:42:38,120 Were you here last night? 643 00:42:39,020 --> 00:42:40,590 You know, watching us? 644 00:42:41,920 --> 00:42:43,150 What? 645 00:42:43,160 --> 00:42:45,189 No, of course not. 646 00:42:45,190 --> 00:42:46,820 Of course not. Okay. 647 00:42:46,830 --> 00:42:51,760 So, um, how the fuck did you find this house? 648 00:43:02,910 --> 00:43:05,240 - Oh! - Whoa, relax. 649 00:43:07,010 --> 00:43:08,910 I have the TeenSafe app. 650 00:43:08,920 --> 00:43:12,720 It's hooked up to GPS, so I always know where Evan is. 651 00:43:17,160 --> 00:43:19,759 Wait. 652 00:43:19,760 --> 00:43:24,199 Oh! So you track your brother like the goddamn NSA. 653 00:43:24,200 --> 00:43:26,229 Yeah, well, I've had to be more than a brother to Evan 654 00:43:26,230 --> 00:43:29,869 'cause our parents are dead, so... yeah, 655 00:43:29,870 --> 00:43:31,339 I was just checking up on my brother 656 00:43:31,340 --> 00:43:32,800 to make sure he's okay, 657 00:43:32,810 --> 00:43:35,209 if that's all right with all of you. 658 00:43:35,210 --> 00:43:37,979 Of course. Of course. 659 00:43:37,980 --> 00:43:39,879 You should bring him home. 660 00:43:39,880 --> 00:43:42,810 Who knows what kind of shenanigans he'll get into 661 00:43:42,820 --> 00:43:45,649 - with us, right, guys? - Max, shut up! 662 00:43:45,650 --> 00:43:48,920 Evan, you can do whatever you want to do. Okay? 663 00:44:00,300 --> 00:44:04,940 I'm staying. Peyton, you should go. 664 00:44:11,750 --> 00:44:13,040 Okay, uh... 665 00:44:16,320 --> 00:44:19,020 Call me if you need anything. 666 00:44:39,140 --> 00:44:41,339 Come on, guys. We're on vacation. 667 00:44:41,340 --> 00:44:42,770 Who's down for shots? 668 00:44:42,780 --> 00:44:44,879 - Oh, amen! - Amen! Whoo! 669 00:44:44,880 --> 00:44:46,079 Me! 670 00:44:46,080 --> 00:44:47,749 Gonna be a rematch. 671 00:44:47,750 --> 00:44:49,749 Don't have to ask me twice for shots! 672 00:44:49,750 --> 00:44:51,119 Has anyone seen my hat? 673 00:44:51,120 --> 00:44:52,749 Let's play some drinking games. 674 00:44:52,750 --> 00:44:54,019 Beer pong. Pong this up! 675 00:44:54,020 --> 00:44:55,989 You like some? Come on. 676 00:44:55,990 --> 00:44:58,059 All right. 677 00:44:58,060 --> 00:44:59,789 Any hat will do. 678 00:44:59,790 --> 00:45:01,429 Get some red cups. 679 00:45:01,430 --> 00:45:03,059 So what are we drinking tonight? 680 00:45:03,060 --> 00:45:05,860 Tequila. Obviously. 681 00:45:08,440 --> 00:45:10,799 Okay, okay, okay. 682 00:45:10,800 --> 00:45:14,909 Vanessa, you are up. 683 00:45:14,910 --> 00:45:18,409 Okay, I never remember the rules, so... 684 00:45:18,410 --> 00:45:21,209 God damn it, Vanessa! 685 00:45:21,210 --> 00:45:22,349 I'm kidding, I'm kidding. 686 00:45:22,350 --> 00:45:25,180 Um, five, five is... 687 00:45:26,790 --> 00:45:28,389 - No! - Thanks for playing. 688 00:45:28,390 --> 00:45:30,089 Five is jive. 689 00:45:30,090 --> 00:45:32,120 - No! - Yes. Five is jive. 690 00:45:32,130 --> 00:45:33,389 You get up and dance. 691 00:45:33,390 --> 00:45:35,290 Dance, dance, dance! 692 00:45:35,300 --> 00:45:37,029 Dance! Dance! Dance! Dance! 693 00:45:37,030 --> 00:45:41,029 Okay. Okay, that... That could be a dance. 694 00:45:41,030 --> 00:45:44,999 All right, okay. Zoe, I'm very impatient today. 695 00:45:45,000 --> 00:45:46,739 You're up. 696 00:45:46,740 --> 00:45:48,770 - I picked a jack. - Yes! Yes! 697 00:45:48,780 --> 00:45:52,179 Never have I ever. Put 'em up! Put 'em up! 698 00:45:52,180 --> 00:45:55,050 All right, never have I ever... 699 00:45:56,080 --> 00:45:57,449 Oh, I have one. 700 00:45:57,450 --> 00:45:59,149 Jerked off in a public restroom. 701 00:45:59,150 --> 00:46:01,319 Eww! Eww! 702 00:46:01,320 --> 00:46:03,989 Sam, you fuckin' liar. Put your finger down. 703 00:46:03,990 --> 00:46:07,929 - That's okay, baby. - Every guy has done it. 704 00:46:07,930 --> 00:46:09,990 Next! Next! Next! Next! 705 00:46:10,000 --> 00:46:12,160 Okay, all right, uh... 706 00:46:12,170 --> 00:46:14,270 never have I ever... 707 00:46:15,270 --> 00:46:17,069 uh, worn makeup. 708 00:46:17,070 --> 00:46:20,910 - Oh, come on. Really? - That one's stupid. 709 00:46:22,080 --> 00:46:24,379 You are just killing me over here. 710 00:46:24,380 --> 00:46:25,940 Okay, uh, let's see. 711 00:46:25,950 --> 00:46:27,809 - This sucks. - Snooze fest. 712 00:46:27,810 --> 00:46:30,520 Never have I ever... 713 00:46:32,150 --> 00:46:34,089 - gone down on a girl. - Ohh! 714 00:46:34,090 --> 00:46:35,989 Everybody, down, down, down, down, down. 715 00:46:35,990 --> 00:46:38,959 Oh, sure, that's the one that you own up to. Okay. 716 00:46:38,960 --> 00:46:40,320 - Miss Tori. - Okay, um... 717 00:46:40,330 --> 00:46:42,359 - Miss Tori. - Miss Tori. 718 00:46:42,360 --> 00:46:46,099 Uh, never have I ever, um... 719 00:46:46,100 --> 00:46:47,899 Oh! Never have I ever had my dick sucked. 720 00:46:47,900 --> 00:46:49,169 Ooh! 721 00:46:49,170 --> 00:46:50,939 You don't even have a dick! 722 00:46:50,940 --> 00:46:52,539 It just wouldn't count! 723 00:46:52,540 --> 00:46:54,309 - How would you know, Nico? - She has a huge dick. 724 00:46:54,310 --> 00:46:56,370 - Yeah. - Rando dicks. 725 00:46:58,080 --> 00:46:59,409 Yeah, I'm sure you do. 726 00:46:59,410 --> 00:47:01,209 Love you, Bryan. 727 00:47:01,210 --> 00:47:05,919 All right. Sam, master of bullshit, you're up. 728 00:47:05,920 --> 00:47:07,049 What? 729 00:47:07,050 --> 00:47:08,189 Whoa! Hey! 730 00:47:08,190 --> 00:47:10,189 - Aw shit. - Oh, my God! 731 00:47:10,190 --> 00:47:12,920 - Bryan? - What the hell was that? 732 00:47:12,930 --> 00:47:14,559 Uh, power outage, I think. 733 00:47:14,560 --> 00:47:16,190 Yeah, scared the shit outta me. 734 00:47:16,200 --> 00:47:17,999 - Yeah. - Wait, wait. 735 00:47:18,000 --> 00:47:19,829 Okay, well, where's the vodka? 736 00:47:19,830 --> 00:47:22,230 - Sam, what the fuck? - What? 737 00:47:22,240 --> 00:47:23,939 You were just right fucking here. 738 00:47:23,940 --> 00:47:25,300 You were literally just next to me. 739 00:47:25,310 --> 00:47:26,600 How the hell did you do that? 740 00:47:26,610 --> 00:47:29,370 What are you talking about, babe? 741 00:47:29,380 --> 00:47:30,939 - Ugh! - What...? 742 00:47:30,940 --> 00:47:32,540 Uh, has someone got a flashlight? 743 00:47:32,550 --> 00:47:34,579 - There's one right here. - Shit. 744 00:47:34,580 --> 00:47:36,080 Thanks, man. 745 00:47:40,150 --> 00:47:41,950 I don't see anything. 746 00:47:41,960 --> 00:47:43,350 Guys, this... this is stupid. 747 00:47:43,360 --> 00:47:45,489 Let's just go to the front of the house. 748 00:47:45,490 --> 00:47:48,089 - I've been here the whole time. - Fucking haven't, Sam. 749 00:47:48,090 --> 00:47:49,529 You were in another room playing a game. 750 00:47:49,530 --> 00:47:51,999 - He was my partner. - No. 751 00:47:52,000 --> 00:47:54,399 Well, the breakers are all good, so I don't know what's going on. 752 00:47:54,400 --> 00:47:56,599 - You okay, babe? - No, I'm not okay. 753 00:47:56,600 --> 00:47:58,499 Uh, Sam, little confused here. 754 00:47:58,500 --> 00:48:00,239 How did you get over here so fucking fast? 755 00:48:00,240 --> 00:48:01,909 What the fuck are you talking about? 756 00:48:01,910 --> 00:48:03,539 I've been here for, like, an hour. 757 00:48:03,540 --> 00:48:06,079 You fucking liar! You were sitting right next to me! 758 00:48:06,080 --> 00:48:09,279 Did Nico spike your shit with shrooms? 759 00:48:09,280 --> 00:48:12,049 We've been in here playing two on two 760 00:48:12,050 --> 00:48:13,319 for the last 20 minutes. 761 00:48:13,320 --> 00:48:17,150 Me and Sam against Haley and Bryan. 762 00:48:17,160 --> 00:48:20,259 I-I don't know. Did you, Nico? 763 00:48:20,260 --> 00:48:22,090 What the fuck! No! 764 00:48:22,100 --> 00:48:23,529 I didn't... Why would I do that? 765 00:48:23,530 --> 00:48:25,299 - That's not me! - Totally would, Nico. 766 00:48:25,300 --> 00:48:26,599 No, I fucking wouldn't! 767 00:48:26,600 --> 00:48:28,499 Guys, come on. This is ridiculous! 768 00:48:28,500 --> 00:48:30,399 Okay, wait. Everybody just shut the fuck up. 769 00:48:30,400 --> 00:48:32,940 Oh, here we go. 770 00:48:35,170 --> 00:48:37,240 There was somebody sitting there. 771 00:48:38,910 --> 00:48:40,410 What if it wasn't Sam? 772 00:48:42,350 --> 00:48:43,510 But it was. 773 00:48:43,520 --> 00:48:45,179 How do you know? 774 00:48:45,180 --> 00:48:47,119 We're all pretty fucked up right now, 775 00:48:47,120 --> 00:48:49,650 but we're with it enough to know somebody was sitting there. 776 00:48:50,620 --> 00:48:51,620 Nope, nope. 777 00:48:51,621 --> 00:48:53,320 Oh, babe, come on! 778 00:48:53,330 --> 00:48:55,290 No. No, no, no, no. 779 00:49:00,600 --> 00:49:01,969 I don't see anything. 780 00:49:01,970 --> 00:49:04,239 What the fuck? 781 00:49:04,240 --> 00:49:05,639 No, seriously. What the fuck? 782 00:49:05,640 --> 00:49:07,339 Someone needs to explain this shit. 783 00:49:07,340 --> 00:49:09,139 I'm getting pissed off at all of you. 784 00:49:09,140 --> 00:49:10,439 - Haley, baby. - No, Nico. 785 00:49:10,440 --> 00:49:11,639 - Should we call the police? - Yes. 786 00:49:11,640 --> 00:49:14,449 - No! Nooo! - Yes! 787 00:49:14,450 --> 00:49:16,610 No! No. Relax, okay? 788 00:49:16,620 --> 00:49:18,619 We've all been drinking. 789 00:49:18,620 --> 00:49:20,049 We're probably just confused. 790 00:49:20,050 --> 00:49:21,489 - No! - What?! 791 00:49:21,490 --> 00:49:23,550 What if that person is still in the house? 792 00:49:23,560 --> 00:49:25,389 Oh, my God. Can you not? 793 00:49:25,390 --> 00:49:27,220 For fuck's sake! 794 00:49:27,230 --> 00:49:28,359 Max, no! 795 00:49:28,360 --> 00:49:30,629 Sam, you go. Grab that knife. 796 00:49:30,630 --> 00:49:32,160 Sam, what the fuck are you doing? 797 00:49:32,170 --> 00:49:33,460 I don't know! Vanessa told me! 798 00:49:33,470 --> 00:49:35,129 - Ugh! - I'm going with them. 799 00:49:35,130 --> 00:49:37,030 I'll stay here with Camille. 800 00:49:46,580 --> 00:49:48,249 That's weird. 801 00:49:52,220 --> 00:49:54,719 Yeah, we should check the, um... 802 00:49:56,690 --> 00:49:58,260 What was that? 803 00:50:01,230 --> 00:50:02,359 Kick a cup? 804 00:50:02,360 --> 00:50:04,330 Try not to kick cups, please. 805 00:50:07,470 --> 00:50:09,270 Okay, this one works. 806 00:50:10,670 --> 00:50:12,170 Okay. 807 00:50:17,140 --> 00:50:18,309 Uh... 808 00:50:18,310 --> 00:50:19,710 - Huh! - Jesus. 809 00:50:24,150 --> 00:50:25,380 Okay. 810 00:50:29,120 --> 00:50:30,320 Sam, go on. 811 00:50:44,200 --> 00:50:46,639 Is the power out in here, too? 812 00:50:55,620 --> 00:50:57,420 Fucking breaker? 813 00:51:11,500 --> 00:51:12,760 Oh! 814 00:51:14,230 --> 00:51:15,600 What the fuck? 815 00:51:33,320 --> 00:51:34,720 Okay. 816 00:51:36,620 --> 00:51:38,320 Bathroom clear. 817 00:51:41,260 --> 00:51:42,390 Okay. 818 00:51:52,510 --> 00:51:53,840 That's weird. 819 00:51:55,410 --> 00:51:58,210 That's fucking weird. 820 00:52:23,740 --> 00:52:24,870 Uh... 821 00:52:34,380 --> 00:52:36,810 Nobody. 822 00:52:39,590 --> 00:52:42,750 I swear there was someone else. 823 00:52:44,320 --> 00:52:46,589 Oh, my God! 824 00:52:46,590 --> 00:52:48,490 Fucking Max. 825 00:52:56,270 --> 00:52:57,699 So? 826 00:52:57,700 --> 00:52:59,500 There was nobody else in the house. 827 00:53:02,480 --> 00:53:05,439 Jesus, we must be high off our asses. 828 00:53:05,440 --> 00:53:08,209 What the hell are we supposed to do in there with the lights out? 829 00:53:08,210 --> 00:53:10,879 We'll stay here. It's fine. 830 00:53:10,880 --> 00:53:13,580 Not Kings Cup. Something else, please. 831 00:53:13,590 --> 00:53:15,819 Look. Fuck games. 832 00:53:15,820 --> 00:53:18,560 Let's just stick to what we know and just drink. 833 00:53:20,530 --> 00:53:21,860 Ooh. Ooh. 834 00:53:23,260 --> 00:53:24,659 And smoke. 835 00:53:24,660 --> 00:53:27,669 Have ourselves a little doobie. 836 00:56:16,100 --> 00:56:18,439 I swear I didn't put anything in anyone's drink. 837 00:56:18,440 --> 00:56:19,939 Stop bringing it up. 838 00:56:19,940 --> 00:56:21,739 Yeah, sure. Okay, dude, whatever. 839 00:56:21,740 --> 00:56:23,839 What's up, dude? 840 00:56:23,840 --> 00:56:25,610 Morning. Made you a bracelet. 841 00:56:26,710 --> 00:56:28,549 - Thanks, man. - Yeah, dude. 842 00:56:28,550 --> 00:56:31,149 Oh, shit. Lights are back on. Nice. 843 00:56:31,150 --> 00:56:32,720 Oh, God. 844 00:56:35,820 --> 00:56:38,559 You guys were pretty fucked up last night. 845 00:56:38,560 --> 00:56:40,390 Is Zoe's ankle doing any better? 846 00:56:41,390 --> 00:56:42,959 Didn't check. 847 00:56:42,960 --> 00:56:46,499 She seemed to sleep all right though. 848 00:56:46,500 --> 00:56:47,770 That's good. 849 00:56:49,100 --> 00:56:50,470 What? 850 00:56:51,970 --> 00:56:54,000 Just making sure Max isn't listening. 851 00:56:56,880 --> 00:56:58,709 They were together before? 852 00:56:58,710 --> 00:57:00,810 - Yeah. - She dumped him. 853 00:57:02,850 --> 00:57:05,750 Then she picks up some rando on a weekend trip. 854 00:57:06,690 --> 00:57:08,789 - Yep. - Yeah. 855 00:57:08,790 --> 00:57:11,889 Guess I'd be pissed, too. 856 00:57:11,890 --> 00:57:15,629 I mean, Max does not have your insane ability 857 00:57:15,630 --> 00:57:18,499 to tell scary stories though. So you got that going for you. 858 00:57:18,500 --> 00:57:19,999 That's right. 859 00:57:20,000 --> 00:57:22,669 That was an instant panty-dropper, wasn't it? 860 00:57:22,670 --> 00:57:25,469 Wh-what was it called, um, the Five Monster? 861 00:57:25,470 --> 00:57:27,700 No, no, no. Uh... 862 00:57:27,710 --> 00:57:30,439 - Hissky. It was called Hissky. - That's right, Hissky. 863 00:57:30,440 --> 00:57:31,909 Yo, you got a lighter? 864 00:57:31,910 --> 00:57:35,050 Hissky. Hissky, that's right, yeah. 865 00:57:36,020 --> 00:57:37,779 Hissky, whiskey. 866 00:57:37,780 --> 00:57:39,920 Do we have any whiskey left? 867 00:57:55,100 --> 00:57:57,970 "Hisji." It was called "Hisji." 868 00:58:00,810 --> 00:58:02,110 Uh-huh. 869 00:58:04,640 --> 00:58:06,240 I'll be right back, guys. 870 00:58:07,710 --> 00:58:09,109 You want your lighter back? 871 00:58:09,110 --> 00:58:10,979 - Yeah, thanks for that. - Yep. 872 00:58:10,980 --> 00:58:13,980 Thank you very much. 873 00:58:37,240 --> 00:58:39,740 What the fuck are you doing? 874 01:01:40,790 --> 01:01:42,130 Fuck, no. 875 01:01:47,330 --> 01:01:48,470 Evan? 876 01:01:50,200 --> 01:01:51,370 Zoey. 877 01:01:55,110 --> 01:01:57,139 Hey, um, look, so I... 878 01:01:57,140 --> 01:02:00,309 I think that I should be getting back to Peyton today. 879 01:02:00,310 --> 01:02:01,880 I just think... 880 01:02:04,350 --> 01:02:05,980 You okay? 881 01:02:12,320 --> 01:02:14,489 Did you get out here by yourself? 882 01:02:14,490 --> 01:02:18,459 Yeah. It's... It's better today. 883 01:02:18,460 --> 01:02:20,199 Right, okay. Um... 884 01:02:20,200 --> 01:02:22,470 So, I just... I really think that. 885 01:02:24,100 --> 01:02:26,900 I should spend at least some time with my brother. 886 01:02:34,050 --> 01:02:35,850 Don't leave me. 887 01:02:36,920 --> 01:02:38,379 - Zoey... - Just... 888 01:02:38,380 --> 01:02:41,750 don't leave me, please. 889 01:02:44,020 --> 01:02:46,420 Okay. I won't. 890 01:02:50,960 --> 01:02:52,430 The boys are leaving soon. 891 01:02:54,800 --> 01:02:56,770 They're going to the mines. 892 01:02:57,540 --> 01:02:59,399 You go in Nico's car. 893 01:02:59,400 --> 01:03:00,839 I'll ride with Max. 894 01:03:00,840 --> 01:03:02,209 He's already mad. 895 01:03:02,210 --> 01:03:05,910 Yeah, I know. 896 01:03:07,180 --> 01:03:09,949 Um, mind if I go get ready real quick? 897 01:03:09,950 --> 01:03:13,820 Go. I'll probably already be out there when you get back. 898 01:03:14,890 --> 01:03:16,390 Okay. 899 01:03:32,910 --> 01:03:34,469 Hey, can you pack this? Thanks. 900 01:03:47,050 --> 01:03:48,919 Evan? 901 01:03:48,920 --> 01:03:50,450 We're leaving. 902 01:04:03,000 --> 01:04:04,230 Come on. 903 01:04:05,200 --> 01:04:06,969 One second. 904 01:04:06,970 --> 01:04:08,310 Whoo! 905 01:04:15,580 --> 01:04:17,079 You picked a hell of a weekend 906 01:04:17,080 --> 01:04:19,419 to tag along with the crew, Evan. 907 01:04:19,420 --> 01:04:21,249 - Nico? - Yeah. 908 01:04:21,250 --> 01:04:23,450 - Tell the truth. - Okay. 909 01:04:25,320 --> 01:04:27,389 Did you spike our shit last night? 910 01:04:27,390 --> 01:04:29,629 You dick! No! 911 01:04:29,630 --> 01:04:33,899 I didn't! Honest, swear to... Hand on God, like, Bible! 912 01:04:33,900 --> 01:04:35,469 I didn't! 913 01:04:35,470 --> 01:04:36,600 Jeez! 914 01:04:39,240 --> 01:04:41,039 Well, then I have to say I'm disappointed 915 01:04:41,040 --> 01:04:42,909 that we hallucinated Sam and not. 916 01:04:42,910 --> 01:04:44,909 - Anderson Cooper. - Anderson Cooper. 917 01:04:44,910 --> 01:04:47,209 I do not understand your fascination with that man. 918 01:04:47,210 --> 01:04:48,979 God, 'cause he's a god. 919 01:04:48,980 --> 01:04:50,649 I don't think we hallucinated him. 920 01:04:50,650 --> 01:04:52,119 And I think he might be an alien. 921 01:04:52,120 --> 01:04:53,920 - Wait. What did you say? - What? 922 01:04:55,090 --> 01:04:57,389 Nico, stop the car! 923 01:04:57,390 --> 01:04:58,560 Fuck! 924 01:05:00,190 --> 01:05:02,259 We're okay. We're okay. 925 01:05:02,260 --> 01:05:03,990 Everyone's okay. 926 01:05:04,000 --> 01:05:05,260 We're fine. 927 01:05:06,200 --> 01:05:08,199 We're fine. 928 01:05:08,200 --> 01:05:09,369 I guess. 929 01:05:09,370 --> 01:05:10,499 Hello. 930 01:05:10,500 --> 01:05:12,240 Ugh. 931 01:05:14,010 --> 01:05:17,140 All right. I heard the coolest one's up there. 932 01:05:19,110 --> 01:05:21,280 It's fine! No one died! 933 01:05:28,920 --> 01:05:30,250 Where the fuck is Zoey? 934 01:05:30,260 --> 01:05:32,159 What? 935 01:05:32,160 --> 01:05:34,520 Where's Zoey? She said that she was going with Max. 936 01:05:35,960 --> 01:05:37,990 What the fuck is he talking about? 937 01:05:38,000 --> 01:05:39,229 Yeah, Zoey couldn't come. 938 01:05:39,230 --> 01:05:41,130 She couldn't even get out of bed. 939 01:05:42,070 --> 01:05:43,369 No. No, no, no, no. 940 01:05:43,370 --> 01:05:45,239 She... I talked to her. 941 01:05:45,240 --> 01:05:47,969 She was sitting on the... On the porch. 942 01:05:47,970 --> 01:05:50,670 She specifically told me she was going in Max's car. 943 01:05:50,680 --> 01:05:53,209 Okay. 944 01:05:53,210 --> 01:05:55,979 This fool's crazy. Confirmed. 945 01:05:55,980 --> 01:05:58,449 I'm just gonna pretend like he doesn't exist, 946 01:05:58,450 --> 01:06:01,080 so I can actually enjoy the last day of my vacation. 947 01:06:01,090 --> 01:06:02,489 - Max, hold on. - What? 948 01:06:02,490 --> 01:06:05,419 Evan, I saw Zoey right before we left. 949 01:06:05,420 --> 01:06:06,989 She was in her room with everyone. 950 01:06:06,990 --> 01:06:08,589 She was in bed. 951 01:06:08,590 --> 01:06:11,359 No, she said that her ankle was doing a lot better. 952 01:06:11,360 --> 01:06:13,599 No, dude. It was a lot worse. 953 01:06:13,600 --> 01:06:15,399 That's why Haley and them stayed behind 954 01:06:15,400 --> 01:06:17,070 so they could keep an eye on her. 955 01:06:31,020 --> 01:06:33,220 How many of them are there back at the house? 956 01:06:37,460 --> 01:06:38,590 Five? 957 01:06:41,130 --> 01:06:43,090 We've got to go back there right now! 958 01:06:46,060 --> 01:06:47,699 - Evan, wait! - Hey, that's my car! 959 01:06:47,700 --> 01:06:49,429 Wait, Evan, where are you going?! 960 01:06:51,000 --> 01:06:52,739 - What... - Wait! Let me in. 961 01:06:52,740 --> 01:06:54,639 What is happening? 962 01:06:54,640 --> 01:06:57,009 Come on! Come on! Come on! Come on! Close the door! 963 01:07:02,110 --> 01:07:03,710 - Evan! - That... That story I was reading, 964 01:07:03,720 --> 01:07:05,679 - "The Hisji"? - What?! 965 01:07:05,680 --> 01:07:08,789 - I think it fucked us, okay? - You need to start explaining. 966 01:07:08,790 --> 01:07:10,689 I know this sounds fucking insane, 967 01:07:10,690 --> 01:07:13,489 but I think I started something, summoned something. 968 01:07:13,490 --> 01:07:15,429 Okay, can you just pull over right now? 969 01:07:15,430 --> 01:07:17,629 You're going really fast. I don't want anything to happen. 970 01:07:17,630 --> 01:07:20,229 - You can do whatever you want... - Listen to me! Listen to me! 971 01:07:20,230 --> 01:07:23,369 I'm not insane. Think about it. 972 01:07:23,370 --> 01:07:25,339 You were there when Sam was in two places at once, 973 01:07:25,340 --> 01:07:27,569 and that is not the first time that's happened this weekend. 974 01:07:27,570 --> 01:07:29,369 It happened with Sam during Kings Cup. 975 01:07:29,370 --> 01:07:31,270 It happened with Tori when Zoey fell. 976 01:07:31,280 --> 01:07:33,240 There's been an extra person the whole time? 977 01:07:33,250 --> 01:07:36,410 Yeah, right in front of us, and we had no idea. 978 01:07:36,420 --> 01:07:38,820 I finished that story, and it fits. It fucking fits! 979 01:07:40,720 --> 01:07:43,520 I don't know why, but this thing has it in for groups of five. 980 01:07:47,760 --> 01:07:51,060 If we don't get back there, something bad's gonna happen, something terrible. 981 01:08:18,790 --> 01:08:20,359 What the fuck just happened? 982 01:08:20,360 --> 01:08:21,759 This car's a piece of shit. 983 01:08:21,760 --> 01:08:23,259 Evan! 984 01:08:23,260 --> 01:08:24,860 - Let's go! - Hold up! Wait for me! 985 01:08:25,760 --> 01:08:26,799 Zoe? 986 01:08:30,600 --> 01:08:31,699 What the fuck? 987 01:08:35,770 --> 01:08:37,509 Oh, my God. 988 01:08:41,150 --> 01:08:42,780 - What is that? - Camille? 989 01:08:43,850 --> 01:08:45,380 What's that sound? 990 01:08:46,590 --> 01:08:47,780 Fuck! 991 01:08:48,690 --> 01:08:49,819 Fuck! 992 01:09:24,390 --> 01:09:25,720 Oh, my God. 993 01:09:37,900 --> 01:09:39,470 Shit. 994 01:09:49,550 --> 01:09:50,680 Zoe! 995 01:09:55,950 --> 01:09:57,550 Zoe! 996 01:09:58,920 --> 01:10:00,359 Zoe, what happened? 997 01:10:00,360 --> 01:10:01,720 Are you hurt? 998 01:10:03,530 --> 01:10:04,729 Zoe! 999 01:10:04,730 --> 01:10:06,629 No. 1000 01:10:16,440 --> 01:10:17,440 Zoe? 1001 01:10:17,441 --> 01:10:18,610 What happened? 1002 01:10:21,550 --> 01:10:22,910 Zoe? 1003 01:10:26,590 --> 01:10:28,480 Zoe, where are they? 1004 01:10:28,490 --> 01:10:30,450 They made their own choices. 1005 01:10:30,460 --> 01:10:33,620 - What? - They'll live together forever. 1006 01:10:35,730 --> 01:10:37,230 Fuck! 1007 01:10:40,730 --> 01:10:42,329 Camille. 1008 01:10:42,330 --> 01:10:43,369 Camille?! 1009 01:10:43,370 --> 01:10:45,439 What do you mean? 1010 01:10:45,440 --> 01:10:46,600 Zoe? 1011 01:10:47,810 --> 01:10:49,340 Nobody in there! 1012 01:10:51,980 --> 01:10:53,310 Camille? 1013 01:10:55,410 --> 01:10:56,780 Slow down, Max! 1014 01:11:00,450 --> 01:11:01,849 They're coming. 1015 01:11:01,850 --> 01:11:03,850 Camille? 1016 01:11:03,860 --> 01:11:05,920 - Who's coming? - Get away from her! 1017 01:11:06,860 --> 01:11:07,959 Camille! 1018 01:11:07,960 --> 01:11:09,560 That isn't Zoe! 1019 01:11:16,530 --> 01:11:18,670 You didn't have to fucking speed. 1020 01:11:20,470 --> 01:11:21,640 One... 1021 01:11:22,940 --> 01:11:24,539 Two... 1022 01:11:24,540 --> 01:11:25,639 Camille! 1023 01:11:25,640 --> 01:11:27,280 New kid. 1024 01:11:28,310 --> 01:11:29,649 Three... 1025 01:11:29,650 --> 01:11:31,049 Wait! Wait up! 1026 01:11:31,050 --> 01:11:32,680 Four... 1027 01:11:36,720 --> 01:11:38,419 Five. 1028 01:11:38,420 --> 01:11:40,859 What the fuck is wrong with you?! 1029 01:11:42,430 --> 01:11:43,630 Zoe? 1030 01:11:45,030 --> 01:11:47,860 Zoe, what... Your ankle. What are you doing? 1031 01:12:07,790 --> 01:12:10,420 Oh! Oh, my God! 1032 01:12:11,320 --> 01:12:12,490 Oh, my God! Wait! 1033 01:12:13,590 --> 01:12:15,629 Nico, Nico, Nico! Help me! 1034 01:12:15,630 --> 01:12:18,490 - Nico, help me! Please! - I got her! I got her! 1035 01:12:19,700 --> 01:12:21,560 Come on! 1036 01:12:22,970 --> 01:12:24,630 - Open the door! - It's fucking jammed! 1037 01:12:24,640 --> 01:12:26,769 Open the door! 1038 01:12:28,970 --> 01:12:30,870 - It's jammed! - Open the door! 1039 01:12:36,380 --> 01:12:37,810 Oh, my God! Oh, my God! 1040 01:12:46,660 --> 01:12:49,060 - Help me! - What is that?! 1041 01:12:51,460 --> 01:12:52,560 No! 1042 01:12:58,100 --> 01:12:59,399 Wait, get the couch! 1043 01:13:04,110 --> 01:13:06,679 Make a tourniquet or something! 1044 01:13:06,680 --> 01:13:07,909 She's dead! 1045 01:13:07,910 --> 01:13:09,649 Fuck! Why would she do that?! 1046 01:13:09,650 --> 01:13:12,449 - It made her do it! - Oh, fuck! 1047 01:13:12,450 --> 01:13:14,980 What the fuck is that thing?! 1048 01:13:16,120 --> 01:13:17,889 Shit! 1049 01:13:24,530 --> 01:13:26,460 This doesn't make any sense! Fuck! 1050 01:13:31,840 --> 01:13:33,800 Help! 1051 01:13:33,810 --> 01:13:36,169 - Don't go, man! - Dude, get the fuck outta my way! 1052 01:13:36,170 --> 01:13:37,909 My girlfriend's out there! 1053 01:13:37,910 --> 01:13:39,739 No, she's not! That's that fucking... 1054 01:13:39,740 --> 01:13:41,709 That's definitely fucking her! 1055 01:13:41,710 --> 01:13:42,949 - No, it's not! - It is! 1056 01:13:42,950 --> 01:13:45,519 - It has to be her! - Dude, no! 1057 01:13:45,520 --> 01:13:46,850 Nico! 1058 01:13:49,820 --> 01:13:52,189 Where the fuck is she? Where the fuck... 1059 01:13:52,190 --> 01:13:54,120 It's okay. That wasn't Haley. 1060 01:13:54,130 --> 01:13:56,729 Haley's fine. I'm sure Haley's fine. 1061 01:13:56,730 --> 01:13:58,959 I can't fuckin' do this. 1062 01:13:58,960 --> 01:14:00,629 I can't do this. I can't do this. 1063 01:14:04,170 --> 01:14:06,569 It's okay. I'm sure we'll be okay. 1064 01:14:09,940 --> 01:14:12,480 Um, Evan? 1065 01:14:18,620 --> 01:14:21,180 Nico! Nico! Let me in! 1066 01:14:21,190 --> 01:14:23,149 They're going to kill me! 1067 01:14:23,150 --> 01:14:25,089 Nico! Help me! 1068 01:14:25,090 --> 01:14:27,589 What the fuck is that thing?! 1069 01:14:27,590 --> 01:14:28,989 The couch! Push it up! 1070 01:14:28,990 --> 01:14:30,790 Push! Push! Push! 1071 01:14:30,800 --> 01:14:32,660 Shit! 1072 01:14:40,840 --> 01:14:44,140 Aah! Shit! Aah! 1073 01:14:45,880 --> 01:14:47,740 What the fuck?! 1074 01:14:47,750 --> 01:14:49,109 Where'd it go? 1075 01:14:49,110 --> 01:14:50,849 Oh, my God! 1076 01:14:50,850 --> 01:14:52,149 You fucking liar! 1077 01:14:52,150 --> 01:14:53,680 You were sitting right next to me! 1078 01:14:55,120 --> 01:14:56,819 My camera! 1079 01:14:56,820 --> 01:15:01,920 What is it saying? 1080 01:15:03,630 --> 01:15:06,229 Max! Where's Max?! 1081 01:15:06,230 --> 01:15:08,060 So you didn't fall, 1082 01:15:08,070 --> 01:15:09,529 and you didn't walk off, 1083 01:15:09,530 --> 01:15:12,199 so did somebody fucking push you? 1084 01:15:12,200 --> 01:15:13,900 They'd shoot Vanessa. 1085 01:15:13,910 --> 01:15:16,269 She'd for sure be the first one to die. 1086 01:15:19,080 --> 01:15:20,840 What does it want?! 1087 01:15:20,850 --> 01:15:22,909 It wants us! 1088 01:15:35,830 --> 01:15:37,890 Is it... Is it gone? 1089 01:15:43,300 --> 01:15:44,999 Evan! 1090 01:15:45,000 --> 01:15:47,839 - We're leaving! - Evan. 1091 01:15:47,840 --> 01:15:51,239 It'll be fun. Come. 1092 01:15:51,240 --> 01:15:52,779 Evan. 1093 01:15:52,780 --> 01:15:54,779 What the hell, man, I... 1094 01:15:54,780 --> 01:15:56,649 I thought something terrible happened to you. 1095 01:16:23,710 --> 01:16:25,010 Guys? 1096 01:16:39,690 --> 01:16:40,889 Vanessa. 1097 01:16:40,890 --> 01:16:42,590 Guys, what are you doing? 1098 01:16:44,360 --> 01:16:46,829 Guys? 1099 01:16:46,830 --> 01:16:48,199 Camille! 1100 01:16:49,201 --> 01:16:51,269 Nico! Nico. 1101 01:16:51,270 --> 01:16:52,940 Oh, my God, Nico! 1102 01:16:55,110 --> 01:16:57,039 Max, get that off your face! 1103 01:16:57,040 --> 01:16:59,839 Nico, what are you doing? Please! Nico! 1104 01:16:59,840 --> 01:17:02,109 Nico, don't drink that! 1105 01:17:02,110 --> 01:17:03,110 Oh, my God! 1106 01:17:03,111 --> 01:17:05,749 Oh, my God! Nico! 1107 01:17:05,750 --> 01:17:07,280 Why would you do that?! 1108 01:17:07,290 --> 01:17:09,189 Nico! Oh, my God! Max! 1109 01:17:09,190 --> 01:17:10,950 Max, get that off your head! 1110 01:17:10,960 --> 01:17:12,719 Max! Stop it! 1111 01:17:12,720 --> 01:17:15,089 Stop it, Max! Stop it, Nico! 1112 01:17:15,090 --> 01:17:16,830 Oh, my God! Oh, my God! 1113 01:17:19,060 --> 01:17:23,129 Guys! Oh, my God, Vanessa! 1114 01:17:36,680 --> 01:17:37,910 Holy shit! 1115 01:17:48,360 --> 01:17:51,390 No! What? 1116 01:18:00,000 --> 01:18:02,169 No, I... I can't! 1117 01:18:02,170 --> 01:18:05,270 Where... 1118 01:18:05,280 --> 01:18:08,179 Oh, shit! Help... 1119 01:18:08,180 --> 01:18:10,749 Oh, my God! 1120 01:18:10,750 --> 01:18:12,010 How do I get... 1121 01:18:12,020 --> 01:18:14,719 How do I get out of here?! 1122 01:18:17,220 --> 01:18:19,760 Shit! Shit! 1123 01:18:36,410 --> 01:18:37,840 Oh, God. 1124 01:18:39,210 --> 01:18:41,710 Wait. Wait. 1125 01:18:48,290 --> 01:18:50,119 Please. Please. 1126 01:18:50,120 --> 01:18:53,389 Please. 1127 01:18:53,390 --> 01:18:55,059 Please. 1128 01:18:55,060 --> 01:18:56,489 - Hey, it's Peyton... - Hey, Peyton. Peyton. 1129 01:18:56,490 --> 01:18:58,059 I don't answer my phone very often, 1130 01:18:58,060 --> 01:18:59,859 because I am enjoying life, 1131 01:18:59,860 --> 01:19:03,199 so leave me a message, and I'll probably call you back. 1132 01:19:03,200 --> 01:19:07,300 Shit. Shit. Shit. 1133 01:19:12,510 --> 01:19:14,040 Hey, it's Peyton. 1134 01:19:14,050 --> 01:19:16,079 I don't answer my phone very often, 1135 01:19:16,080 --> 01:19:17,879 because I am enjoying life, 1136 01:19:17,880 --> 01:19:20,980 so leave me a message, and I'll probably call you back. 1137 01:19:20,990 --> 01:19:22,749 Hey, Peyton. 1138 01:19:22,750 --> 01:19:28,059 Um, listen, if you get this, can you... can you please 1139 01:19:28,060 --> 01:19:30,359 come back to the house where you found me last night? 1140 01:19:30,360 --> 01:19:34,260 Um, I'm kind of... 1141 01:19:34,270 --> 01:19:35,829 Oh, my God. 1142 01:19:35,830 --> 01:19:39,269 I... I really need your help. 1143 01:19:39,270 --> 01:19:41,539 I'm in a lot of trouble here. 1144 01:19:48,450 --> 01:19:50,279 Look, I'm so sorry. 1145 01:19:50,280 --> 01:19:53,880 And I just... 1146 01:19:55,050 --> 01:19:56,790 Love you, and if... 1147 01:19:58,390 --> 01:20:00,459 If I don't see you... 1148 01:20:05,200 --> 01:20:06,860 Goodbye. 1149 01:20:20,310 --> 01:20:24,310 No, no, no. No. No. 1150 01:20:24,320 --> 01:20:25,880 Evan. 1151 01:20:29,320 --> 01:20:30,550 Oh, God. 1152 01:20:30,560 --> 01:20:32,250 Fuck. 1153 01:20:39,000 --> 01:20:40,830 We'll all be together now. 1154 01:22:00,380 --> 01:22:01,680 Evan! 1155 01:22:12,520 --> 01:22:14,090 Hello? 1156 01:22:44,120 --> 01:22:45,519 Hello? 1157 01:22:56,500 --> 01:22:58,200 Evan? 1158 01:23:59,030 --> 01:24:00,530 Shit. 1159 01:24:06,570 --> 01:24:07,800 Peyton? 1160 01:24:09,470 --> 01:24:11,270 Jesus, dude! 1161 01:24:11,280 --> 01:24:12,439 You scared the shit out of me! 1162 01:24:12,440 --> 01:24:14,740 - Sorry, man. - Ahh! 1163 01:24:14,750 --> 01:24:16,650 Where is everybody? 1164 01:24:18,750 --> 01:24:20,120 Just left. 1165 01:24:21,350 --> 01:24:23,549 Everything okay? 1166 01:24:23,550 --> 01:24:26,159 Sorry, dude, I didn't get your voicemails till just now. 1167 01:24:26,160 --> 01:24:28,660 No problem. I'm just, uh... 1168 01:24:30,060 --> 01:24:31,460 ready to get out of here. 1169 01:24:33,100 --> 01:24:36,100 Okay. Great. Me, too. 1170 01:24:37,440 --> 01:24:38,600 Hey, Peyton? 1171 01:24:39,540 --> 01:24:41,100 Yeah, buddy. 1172 01:24:45,440 --> 01:24:47,480 I'm sorry I've been such an asshole to you. 1173 01:24:49,350 --> 01:24:51,749 You haven't been, dude. You're... 1174 01:24:51,750 --> 01:24:53,180 You're fine. 1175 01:25:02,590 --> 01:25:05,359 Don't... Don't even worry about it, man. 1176 01:25:05,360 --> 01:25:07,330 Come on. Let's go. 1177 01:25:21,180 --> 01:25:27,120 So, we got one more day before you have to go back. 1178 01:25:29,850 --> 01:25:31,390 What do you want to do? 1179 01:25:34,130 --> 01:25:35,360 I don't know. 1180 01:25:37,700 --> 01:25:40,499 How about I introduce you to some of my friends. 1181 01:25:40,500 --> 01:25:42,229 I think you'll really dig 'em. 1182 01:25:42,230 --> 01:25:45,130 They're super chill people. Huh? 1183 01:25:48,440 --> 01:25:49,740 Sounds perfect. 1183 01:25:50,305 --> 01:25:56,493 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 78333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.