All language subtitles for Feedback_English-ELSUBTITLE.COM-36704703(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,599 --> 00:01:28,000 You know me, the public, give the public, 2 00:01:28,040 --> 00:01:31,040 give me a stage and I sing whatever, do you know what I mean? 3 00:01:31,400 --> 00:01:32,560 No. 4 00:01:35,719 --> 00:01:38,480 You do not I asked. 5 00:01:39,040 --> 00:01:41,240 Andrew, what I have asked? 6 00:01:41,280 --> 00:01:42,359 I don't know. 7 00:01:42,400 --> 00:01:43,600 It gives Me the same. 8 00:01:43,640 --> 00:01:45,400 The decision is final. 9 00:01:45,439 --> 00:01:48,319 This evening we are going to announce, 10 00:01:48,359 --> 00:01:51,359 the two are working together again as a team 11 00:01:51,400 --> 00:01:53,480 for me in my fucking station. 12 00:01:56,040 --> 00:01:57,320 Or you can think of. 13 00:01:57,879 --> 00:02:00,039 You smoke here all the time. 14 00:02:00,400 --> 00:02:01,600 What is this all about, Norman? 15 00:02:02,840 --> 00:02:06,200 I have the best audience in years, better than when he was here. 16 00:02:07,319 --> 00:02:09,560 The world has changed and we must change. 17 00:02:09,599 --> 00:02:10,879 Bullshits. 18 00:02:11,159 --> 00:02:14,120 You were abducted, you beat him, you burned the car. 19 00:02:14,159 --> 00:02:15,680 My old car. 20 00:02:15,719 --> 00:02:17,800 What's left reduced to ashes. 21 00:02:18,680 --> 00:02:20,280 What more the fuck you want? 22 00:02:20,919 --> 00:02:22,639 A little support would be nice. 23 00:02:22,879 --> 00:02:24,919 Look, your program interviews, 24 00:02:24,960 --> 00:02:27,480 The Stark Reality is over. 25 00:02:28,159 --> 00:02:30,359 People are afraid, 26 00:02:30,400 --> 00:02:34,159 the technicians, the producers, the journalists, the co-workers. 27 00:02:34,199 --> 00:02:37,039 I have a stack of resignations on my desk. Are acojonados. 28 00:02:38,080 --> 00:02:40,040 Anthony is the only one that has not gone away. 29 00:02:40,080 --> 00:02:41,240 No goals to Anthony on this. 30 00:02:41,280 --> 00:02:42,840 We were great, man. 31 00:02:43,479 --> 00:02:46,159 He knows that funcionábamos very well together. 32 00:02:46,199 --> 00:02:48,199 Oh, yes? Until you fucked it all. 33 00:02:48,240 --> 00:02:50,520 Do not take it with him, it might be your only friend. 34 00:02:50,560 --> 00:02:53,479 I'd rather pull teeth to interview more celebrities. 35 00:02:53,520 --> 00:02:54,560 Alright! 36 00:02:55,520 --> 00:02:58,960 Don't do it. But not retransmitas that interview. 37 00:03:00,199 --> 00:03:01,639 You can't, uncle. 38 00:03:01,919 --> 00:03:03,159 The people are already fed up. 39 00:03:03,199 --> 00:03:04,719 Brexit. 40 00:03:04,759 --> 00:03:08,199 "Brexit this, Brexit the other thing... We try, we stay". 41 00:03:09,080 --> 00:03:10,520 Bullshits. 42 00:03:11,840 --> 00:03:14,360 Need a little bit of joy. 43 00:03:14,400 --> 00:03:17,840 What they want is to have fun, need "the stark reality". 44 00:03:17,879 --> 00:03:20,199 What is it worth? You and I are. 45 00:03:20,599 --> 00:03:23,560 In addition, it will be the end of your career. 46 00:03:23,599 --> 00:03:25,919 No, just the end of the lies. 47 00:03:27,280 --> 00:03:30,080 Do you have clear what is at stake here? 48 00:03:30,120 --> 00:03:31,400 Do for you? 49 00:03:32,120 --> 00:03:32,840 Very well. 50 00:03:34,439 --> 00:03:36,120 We're going to calm down. 51 00:03:37,800 --> 00:03:39,160 Let me help you. 52 00:03:40,319 --> 00:03:41,280 Do you? 53 00:03:42,680 --> 00:03:44,200 Come on, fuck me... 54 00:03:44,919 --> 00:03:46,479 Okay, Jarvis, it's okay. 55 00:03:46,879 --> 00:03:48,120 Don Jarvis! 56 00:03:48,159 --> 00:03:51,639 According to your contract with the DBO, you have freedom of expression, 57 00:03:51,680 --> 00:03:53,920 but you do not have my support. 58 00:03:53,960 --> 00:03:56,520 If something happens, the blame will be yours. 59 00:03:57,759 --> 00:03:59,519 Think about it carefully. 60 00:04:01,280 --> 00:04:03,640 You should have consulted first. 61 00:04:07,680 --> 00:04:09,319 Is that a yes? 62 00:04:10,840 --> 00:04:11,640 It is a "can". 63 00:04:12,840 --> 00:04:14,840 With that I worth. Let's take something. 64 00:04:14,879 --> 00:04:16,759 Quick, before the program. 65 00:04:16,800 --> 00:04:18,520 Get ready, we entered at 22: 00. 66 00:04:18,560 --> 00:04:19,399 No. 67 00:04:19,839 --> 00:04:21,919 -You will enter at 23.00. -For 23.00. 68 00:04:22,759 --> 00:04:23,959 Do not be late. 69 00:04:37,720 --> 00:04:39,080 You will enjoy it. 70 00:05:51,600 --> 00:05:52,560 I'm sorry, Anthony. 71 00:05:54,199 --> 00:05:55,199 Where were you? 72 00:05:55,240 --> 00:05:56,680 Up. 73 00:05:57,160 --> 00:05:58,760 What Andrew will be in the program? 74 00:05:59,120 --> 00:06:00,240 How the hell...? 75 00:06:00,279 --> 00:06:03,759 Every time that Andrew Wilde comes here it's hard not to notice. 76 00:06:03,800 --> 00:06:05,439 To me what you are going to say. 77 00:06:05,759 --> 00:06:08,639 It is part of your history, what you are going to do, isn't it? 78 00:06:16,399 --> 00:06:19,039 The great Samuel S., who will be with you this evening. 79 00:06:19,079 --> 00:06:20,240 Don't miss it 80 00:06:20,279 --> 00:06:23,079 in the costume party furry of the Borderline. 81 00:06:23,120 --> 00:06:26,439 If you have other plans, it will be better than the canceléis. 82 00:06:37,120 --> 00:06:38,680 And we're out. 83 00:06:38,720 --> 00:06:40,960 DBO Radio, 99.9 on your FM. 84 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 For them, uncle. 85 00:06:42,720 --> 00:06:43,840 The best discussions... 86 00:06:43,879 --> 00:06:45,360 I forgot... 87 00:06:45,399 --> 00:06:47,079 This is for you. What has brought Julia. 88 00:06:47,120 --> 00:06:48,120 At the right time. 89 00:06:48,160 --> 00:06:49,080 What is here? 90 00:06:49,120 --> 00:06:51,280 Went to your office about five minutes. 91 00:06:51,879 --> 00:06:54,800 Are the 21.50, we're going with the headlines of today... 92 00:06:54,839 --> 00:06:56,399 What makes this in my study? 93 00:06:56,439 --> 00:06:58,879 You know, right now we are afflicted. 94 00:06:58,920 --> 00:06:59,920 Let the fucking door! 95 00:07:01,040 --> 00:07:03,439 I had to put on the show 21.00. 96 00:07:03,480 --> 00:07:04,439 ...connected with London. 97 00:07:04,480 --> 00:07:06,720 The security agents of EE. UU. have accused the Uk... 98 00:07:06,759 --> 00:07:08,039 Don Jarvis! 99 00:07:08,680 --> 00:07:12,120 This guy... This guy is very good. 100 00:07:12,680 --> 00:07:14,879 If you neglect it, you will quit without a program. 101 00:07:15,279 --> 00:07:17,199 Good job, see you at the party. 102 00:07:17,240 --> 00:07:20,480 ...with a salary of 99 000 pounds, has submitted his resignation, 103 00:07:20,519 --> 00:07:23,479 and assumes total responsibility in the scandal... 104 00:07:23,519 --> 00:07:25,399 Fuck, where did you get it? 105 00:07:25,439 --> 00:07:26,759 It is a useless. 106 00:07:26,800 --> 00:07:30,199 Have No idea, but is dying to work with you, so... 107 00:07:30,240 --> 00:07:32,400 - What was the name? -Claire. 108 00:07:32,920 --> 00:07:33,800 Oh Claire! 109 00:07:34,720 --> 00:07:36,480 Welcome to The harsh Reality. 110 00:07:36,519 --> 00:07:39,039 I've been here for two months, Mr. Dolan. 111 00:07:39,839 --> 00:07:40,799 I don't know. 112 00:07:41,680 --> 00:07:43,280 Call Me Jarvis. 113 00:07:45,000 --> 00:07:46,519 This is the last one. 114 00:07:49,839 --> 00:07:52,119 Ah, yes, the web cameras do not work. 115 00:07:52,160 --> 00:07:52,920 Again? 116 00:07:52,959 --> 00:07:55,799 I don't know. It's going to come a technician. Claire has already warned. 117 00:07:55,839 --> 00:07:57,399 Do you have the interview? 118 00:07:57,439 --> 00:07:59,079 -Has it Phil Collins. - What? 119 00:08:00,079 --> 00:08:02,800 Norman hates Phil Collins, you did not happen to look here. 120 00:08:02,839 --> 00:08:03,599 Great. 121 00:08:03,639 --> 00:08:05,360 But the sound is crap. 122 00:08:05,399 --> 00:08:07,319 She wore a micro, what did you expect? 123 00:08:07,360 --> 00:08:09,800 I don't know if you're brave or stupid, 124 00:08:09,839 --> 00:08:12,919 but this is going to be the bomb, my friend. What know I? 125 00:08:13,519 --> 00:08:15,120 Do you prepare the intro for Andrew? 126 00:08:15,160 --> 00:08:17,920 - Where do you go to now? -Give me two minutes. 127 00:08:17,959 --> 00:08:20,039 You are always two minutes. 128 00:08:20,480 --> 00:08:22,640 Two minutes, a few balls. 129 00:08:23,519 --> 00:08:25,799 Oh come on now, Samuel, uncle! 130 00:08:26,120 --> 00:08:29,240 Fuck, all the weeks the same. 131 00:08:32,080 --> 00:08:34,000 Lazy bastard. 132 00:09:00,279 --> 00:09:02,839 KIDNAPPED THE STAR OF DBO, JARVIS DOLAN 133 00:09:35,039 --> 00:09:36,360 Your father is there. 134 00:09:37,759 --> 00:09:40,879 Wow this site is amazing! Why I had not seen it before? 135 00:09:41,720 --> 00:09:42,680 Do you have any problem? 136 00:09:42,960 --> 00:09:44,320 Oh, no. 137 00:09:44,360 --> 00:09:46,360 I leave the two of you. 138 00:09:46,399 --> 00:09:48,559 Have you seen how have you left my office? 139 00:09:48,600 --> 00:09:51,639 Yes. I pick it up right now. 140 00:09:51,679 --> 00:09:53,559 Do you think it is a good idea? 141 00:09:53,600 --> 00:09:56,279 After what happened last weekend? 142 00:09:56,320 --> 00:09:58,200 Julia, that kid's asshole. 143 00:09:58,519 --> 00:10:01,519 I am the one that decides if Sam is an asshole or not. 144 00:10:01,960 --> 00:10:04,920 Listen, I don't want to talk about that now. 145 00:10:04,960 --> 00:10:08,160 Very well, then go to sort my office and I will speak with him. 146 00:10:09,120 --> 00:10:11,679 And a fuck. I know you. 147 00:10:11,720 --> 00:10:14,560 I'm going to go to the feast of the Borderline, although it is... 148 00:10:14,600 --> 00:10:18,040 I've never supported you to do that, or five years. 149 00:10:18,480 --> 00:10:19,840 Is well. 150 00:10:21,039 --> 00:10:22,159 Is well. 151 00:10:23,279 --> 00:10:25,120 We're going to take a photo. 152 00:10:28,480 --> 00:10:29,519 Thank you. 153 00:10:32,080 --> 00:10:33,440 Party! 154 00:10:33,480 --> 00:10:35,920 I'm going to pick up the clearance. 155 00:10:35,960 --> 00:10:38,000 Do we see then? 156 00:10:38,039 --> 00:10:39,159 Very well. 157 00:10:41,159 --> 00:10:42,519 We'll see you then. 158 00:10:45,559 --> 00:10:47,759 What torments you, Jarvis? 159 00:10:47,799 --> 00:10:50,319 I know that Norman believes that you have a flower in the ass, 160 00:10:50,360 --> 00:10:52,960 but I will do everything I can to get kicked out of here. 161 00:10:53,000 --> 00:10:54,919 Dude, what the fuck have I done to thee? 162 00:10:54,960 --> 00:10:58,160 You have draft, you're just a pimp cocaine addict. 163 00:10:58,200 --> 00:10:59,400 What do you pretend? 164 00:10:59,440 --> 00:11:02,560 I know that the pose nihilistic and back of all of Julia 165 00:11:02,600 --> 00:11:05,720 it is attractive, but is a girl very happy, 166 00:11:05,759 --> 00:11:07,720 and full of life. 167 00:11:08,159 --> 00:11:12,000 I don't want to see her depressed and disappointed by your fault. 168 00:11:12,600 --> 00:11:15,960 So you're going to go to the feast to make you the rock star 169 00:11:16,000 --> 00:11:17,639 and then I'll bring here 170 00:11:17,679 --> 00:11:19,919 before the end of my program, do you understand? 171 00:11:21,519 --> 00:11:23,639 Now I know good boy and say "Yes". 172 00:11:24,279 --> 00:11:25,319 Yes. 173 00:11:27,159 --> 00:11:29,079 Great, fare ye well. 174 00:11:41,919 --> 00:11:45,719 Unstoppable, idealistic, and totally independent. 175 00:11:46,919 --> 00:11:48,039 Discover The Harsh Reality. 176 00:11:48,080 --> 00:11:49,480 I have to change the puñetera enter. 177 00:11:49,519 --> 00:11:52,759 ...in 5, 4, 3, 2... 178 00:11:55,159 --> 00:11:58,120 The concept of "posverdad" has become so popular 179 00:11:58,159 --> 00:12:02,159 now that it is entirely acceptable to deny or ridicule the facts. 180 00:12:02,200 --> 00:12:05,440 Especially, if those facts do not coincide with what you think. 181 00:12:05,480 --> 00:12:08,920 As individuals, we are unable to evaluate the consequences. 182 00:12:08,960 --> 00:12:12,800 If you think well, what you do and that's it. Who cares about the facts? 183 00:12:13,399 --> 00:12:16,240 To me I imported. These are the facts. 184 00:12:16,600 --> 00:12:18,320 This is the truth: 185 00:12:18,360 --> 00:12:21,159 three days ago, a few thugs, fascists, so-called patriots, 186 00:12:21,200 --> 00:12:24,600 I was kidnapped, burned my car and threatened my family 187 00:12:24,639 --> 00:12:28,559 for not respecting "the will of the people". 188 00:12:28,600 --> 00:12:30,159 I understand that. 189 00:12:30,200 --> 00:12:32,400 Throughout this year I have not stopped talking 190 00:12:32,440 --> 00:12:35,560 interference from Russian in the process of Brexit, 191 00:12:35,600 --> 00:12:37,960 on the secret motives of the billionaires 192 00:12:38,000 --> 00:12:41,080 who want to turn this country into a tax haven. 193 00:12:41,120 --> 00:12:43,120 But the intervention of Russia 194 00:12:43,159 --> 00:12:44,959 was not only in the conference rooms, 195 00:12:45,000 --> 00:12:47,440 in the clubs of the rich or in the think tanks. 196 00:12:47,480 --> 00:12:51,800 He was on the streets, in the pubs, on the terraces 197 00:12:51,840 --> 00:12:54,680 and orquestaba in social networks. 198 00:12:54,720 --> 00:12:58,279 Was in the publication of Facebook of the girl with the scarf 199 00:12:58,320 --> 00:13:00,960 just after the attack to London bridge, 200 00:13:01,200 --> 00:13:04,520 when I said that I was planning the next attack, 201 00:13:04,559 --> 00:13:09,399 when in reality only called his mother to tell her that it was okay. 202 00:13:09,440 --> 00:13:11,320 Is the voice in your head that tells you 203 00:13:11,360 --> 00:13:14,560 there are too many faces brown in the hall of the doctor, 204 00:13:14,600 --> 00:13:17,639 when in truth they are the doctors and nurses immigrants 205 00:13:17,679 --> 00:13:20,319 the ones that hold our Social Security. 206 00:13:20,879 --> 00:13:24,039 The alleged "manifestations of voluntary and spontaneous"-, 207 00:13:24,080 --> 00:13:26,440 as acclaimed by the press as " right-wing 208 00:13:26,480 --> 00:13:30,159 as examples of the population coming from the United Kingdom 209 00:13:30,200 --> 00:13:32,120 I was regaining control, 210 00:13:32,159 --> 00:13:35,879 they were another example of the intervention of Russia in the elections. 211 00:13:35,919 --> 00:13:38,879 Not only have sown the controversy and division, 212 00:13:38,919 --> 00:13:42,759 have been financed by thugs and assassins. 213 00:13:42,799 --> 00:13:47,719 The same thugs that I have threatened myself and my family. 214 00:13:48,720 --> 00:13:51,320 I apologize in advance 215 00:13:51,360 --> 00:13:54,120 due to the poor sound quality of this recording. 216 00:13:56,399 --> 00:13:58,000 But it is what it is. 217 00:13:58,320 --> 00:13:59,520 Can hate me, 218 00:13:59,559 --> 00:14:02,359 shout out to the radio, if they want to, 219 00:14:02,919 --> 00:14:05,159 but this is the world in which we live. 220 00:14:17,159 --> 00:14:19,719 It seems that we have problems with the audio, 221 00:14:19,759 --> 00:14:21,840 while to solve it, 222 00:14:21,879 --> 00:14:24,200 let's take a look at the hate mails, 223 00:14:24,240 --> 00:14:27,680 emails that demonstrate my theory that only you hear the program 224 00:14:27,720 --> 00:14:29,240 for cabrearos and to hate me. 225 00:14:29,279 --> 00:14:32,879 The first comes from chupamela@yahoo.com. 226 00:14:32,919 --> 00:14:34,599 Yes, "chupamela". 227 00:14:34,639 --> 00:14:37,399 This guy says to me: "The good people of England 228 00:14:37,440 --> 00:14:40,360 you have the right to defend our borders and our children, 229 00:14:40,399 --> 00:14:43,480 England first, you're an asshole, liberal..." 230 00:14:43,519 --> 00:14:46,240 Not even I can say here that word. 231 00:14:46,279 --> 00:14:47,559 WHAT IS GOING ON? 232 00:14:47,600 --> 00:14:48,840 "If you hate this country, go to another, 233 00:14:48,879 --> 00:14:50,559 do you know what you want to take? 234 00:14:50,600 --> 00:14:54,320 This is not going to end well for no one, stop doing the asshole 235 00:14:54,360 --> 00:14:57,960 and devote yourself better to fuck the famous 236 00:14:58,000 --> 00:14:59,240 as you've always..." 237 00:14:59,279 --> 00:15:00,199 Oh shit! 238 00:15:00,240 --> 00:15:02,320 Oh, that is crap! 239 00:15:02,360 --> 00:15:05,639 The famous ruin the lives of them all alone. 240 00:15:21,120 --> 00:15:23,360 And this was the last e-mail, 241 00:15:23,399 --> 00:15:26,519 if this is all the hatred that you have, God help us. 242 00:15:26,559 --> 00:15:29,679 And now, "Gimme Shelter", I think I've earned it. 243 00:15:32,080 --> 00:15:36,240 Hey, I think I had patience, if this is a joke, it is time to... 244 00:15:37,320 --> 00:15:39,120 Our expert on the night life of London... 245 00:15:39,159 --> 00:15:40,519 What's up, Anthony? 246 00:15:40,559 --> 00:15:42,359 -The star of the radio... -This is a sauna. 247 00:15:42,399 --> 00:15:44,120 -The DJ and producer, Samuel S... -Anthony. 248 00:15:44,159 --> 00:15:45,759 That you give! 249 00:15:45,799 --> 00:15:47,240 I give you the ass! 250 00:15:57,759 --> 00:15:59,039 ¡Anthony! 251 00:15:59,320 --> 00:16:00,680 Opens the door. 252 00:16:02,480 --> 00:16:05,600 DBO Radio, 99.9 on your FM. 253 00:16:05,639 --> 00:16:06,360 Oh fuck! 254 00:16:06,639 --> 00:16:10,000 The best discussions, from London to the world. 255 00:16:11,039 --> 00:16:11,919 At the right time. 256 00:16:11,960 --> 00:16:12,720 ¡Anthony! 257 00:16:12,759 --> 00:16:14,360 ...on DBO Radio. 258 00:16:23,600 --> 00:16:24,560 Are we safe? 259 00:16:25,039 --> 00:16:27,319 How we could commit a crime and go unpunished? 260 00:16:27,360 --> 00:16:31,680 Ron Hogg talk with the chief of security and law enforcement, Sophie Lippmann. 261 00:16:34,600 --> 00:16:36,920 Ok! You left off! 262 00:16:37,159 --> 00:16:38,399 You left off! 263 00:16:47,279 --> 00:16:48,480 Anthony. 264 00:16:49,200 --> 00:16:51,120 Anthony, what is going on? 265 00:16:57,200 --> 00:16:58,440 Does Anthony? 266 00:17:01,720 --> 00:17:05,240 First, you're going to stick with the program, 267 00:17:05,279 --> 00:17:07,039 normally. 268 00:17:08,839 --> 00:17:10,639 Second, 269 00:17:10,680 --> 00:17:13,240 you're going to follow our instructions 270 00:17:13,279 --> 00:17:15,519 no questions asked. 271 00:17:15,880 --> 00:17:17,600 I don't think to do that. 272 00:17:17,640 --> 00:17:21,000 Light the lights and open the fucking door! 273 00:17:22,400 --> 00:17:23,840 Finally, 274 00:17:23,880 --> 00:17:27,360 if for any reason it cuts off the emission, 275 00:17:28,160 --> 00:17:30,560 you're going to have to pay a price. 276 00:17:30,599 --> 00:17:33,480 You and these two here. 277 00:17:35,319 --> 00:17:37,399 Now open the fucking door! 278 00:17:57,519 --> 00:17:59,359 Sit down, enter in the antenna. 279 00:18:01,000 --> 00:18:03,640 No... No I hear you. Damn! 280 00:18:06,799 --> 00:18:09,279 Sit back, Dolan, we enter into the antenna. 281 00:18:09,319 --> 00:18:10,879 That you fuck! 282 00:18:11,200 --> 00:18:12,480 No, no, no! 283 00:18:12,519 --> 00:18:13,559 No, no, no! 284 00:18:13,599 --> 00:18:16,240 No! Don't touch! 285 00:18:16,519 --> 00:18:19,559 - No, no, please! - You drop it, don't touch! 286 00:18:19,599 --> 00:18:21,879 - I have done what I have asked! - No! 287 00:18:22,720 --> 00:18:25,240 Okay, I'm coming, I'm coming! 288 00:18:28,960 --> 00:18:31,799 We can understand, okay? I'm already sitting. 289 00:18:31,839 --> 00:18:34,879 Anthony, calm down. Quiet, okay? 290 00:18:34,920 --> 00:18:36,160 Anthony, calm down. 291 00:18:36,200 --> 00:18:39,279 We will enter the antenna, get ready. 292 00:18:39,319 --> 00:18:42,240 What have you done to the girl? I want to see it. 293 00:18:42,279 --> 00:18:44,119 -Start... -I Want to see the girl. 294 00:18:44,160 --> 00:18:46,920 Starts apologizing for the technical issues 295 00:18:46,960 --> 00:18:49,120 and explains that everything is fixed. Then... 296 00:18:49,160 --> 00:18:51,640 - Is this for recording? - What the fuck...! 297 00:18:51,680 --> 00:18:54,720 This is much more important to fuck the recording! 298 00:18:55,599 --> 00:18:57,159 It will be better that you start, Dolan, 299 00:18:57,200 --> 00:19:01,080 or I swear that I will kill the two. Do you understand? 300 00:19:01,880 --> 00:19:03,160 IN ANTENNA - OPEN MIC 301 00:19:04,319 --> 00:19:07,200 Two armed men have taken over the station, and we have retained. 302 00:19:07,240 --> 00:19:08,559 We are in the study 1... 303 00:19:08,599 --> 00:19:11,480 Are the 21.50, we begin with the most outstanding news, 304 00:19:11,519 --> 00:19:14,000 the news agency of DBO Radio. 305 00:19:14,319 --> 00:19:16,359 At the right time, in BOD Radio. 306 00:19:19,559 --> 00:19:23,240 The team of Trump criticizes the fixation of England with the Brexit, 307 00:19:23,279 --> 00:19:26,079 and EE. U.S. sanctions Russian bankers are connected to London... 308 00:19:26,119 --> 00:19:27,719 The security officers of EE. UU... 309 00:19:28,880 --> 00:19:30,000 Oh fuck! 310 00:19:30,680 --> 00:19:32,240 Oh fuck! 311 00:19:33,480 --> 00:19:34,120 No! 312 00:19:35,079 --> 00:19:36,079 No! 313 00:19:36,640 --> 00:19:37,759 Shit. 314 00:19:37,799 --> 00:19:39,480 Oh fuck! 315 00:19:45,400 --> 00:19:47,360 Let go of me, jod...! 316 00:19:52,640 --> 00:19:56,400 I already understood the message! We need you. 317 00:20:25,680 --> 00:20:27,160 This was the last e-mail, 318 00:20:27,200 --> 00:20:31,080 if this is all the hatred that I have, God help us. 319 00:20:31,119 --> 00:20:34,119 And now "Gimme Shelter", I think I've earned it. 320 00:20:34,559 --> 00:20:36,759 The program is broadcast with a delay. 321 00:20:36,799 --> 00:20:40,799 We were prepared for this shit, why who you take? 322 00:20:44,559 --> 00:20:47,559 Put on your helmets, let's start again. 323 00:21:06,039 --> 00:21:07,519 ...for a good nutrition. 324 00:21:07,559 --> 00:21:09,799 What to eat or not to eat? 325 00:21:10,440 --> 00:21:11,960 Every Saturday at 14.00. 326 00:21:13,640 --> 00:21:15,480 At the right time. 327 00:21:15,519 --> 00:21:17,639 What is this? What do you want? 328 00:21:20,440 --> 00:21:21,680 What is this? 329 00:21:21,720 --> 00:21:24,440 ...idealistic and totally independent. 330 00:21:24,480 --> 00:21:25,880 You're on antenna. 331 00:21:25,920 --> 00:21:28,240 Discover The Harsh Reality... 332 00:21:28,680 --> 00:21:31,000 with Jarvis Dolan. 333 00:21:34,079 --> 00:21:37,480 We apologize for the technical problems... 334 00:21:37,519 --> 00:21:39,519 Pull yourself together and don't fuck around. 335 00:21:39,559 --> 00:21:41,519 ...and the failures at the beginning of the program... 336 00:21:41,559 --> 00:21:43,599 You're not going well, Dolan, calm down, 337 00:21:43,640 --> 00:21:46,840 at least pretend that you're the fucking Jarvis Dolan. 338 00:21:46,880 --> 00:21:48,320 We're going again. 339 00:21:50,279 --> 00:21:53,759 Unstoppable, idealistic, and totally independent. 340 00:21:54,759 --> 00:21:56,839 Again, Dolan. 341 00:21:56,880 --> 00:22:00,080 The harsh Reality of it, with Jarvis Dolan. 342 00:22:02,400 --> 00:22:04,480 By what you see in the Twitter of the program, 343 00:22:04,519 --> 00:22:07,839 the listeners have not been indifferent to the chaos of this night, 344 00:22:07,880 --> 00:22:11,040 but this is what happens with the direct, 345 00:22:11,079 --> 00:22:13,720 so are the live programs, 346 00:22:13,759 --> 00:22:17,920 and if someone asks how it is possible for something like this, 347 00:22:17,960 --> 00:22:22,480 you can see again the ceremony of the Oscars 2017 on Youtube. 348 00:22:38,640 --> 00:22:40,720 ...so the idea that someone 349 00:22:40,759 --> 00:22:45,519 you can fully control their image is a utopia and... 350 00:22:45,559 --> 00:22:47,639 Now presented to Andrew. 351 00:22:49,119 --> 00:22:51,039 Since they are almost the... 352 00:22:51,440 --> 00:22:54,600 it is almost 23.00 and it is time to present it to Andrew Wilde. 353 00:22:54,640 --> 00:22:56,759 What we will do with, in his own words, 354 00:22:56,799 --> 00:22:59,039 one of my favorite themes of all time. 355 00:23:04,000 --> 00:23:05,440 This makes no sense. 356 00:23:05,480 --> 00:23:07,559 Andrew has nothing to do with this. 357 00:23:08,440 --> 00:23:10,360 If you do not tell me what this is I'm not going to... 358 00:23:10,400 --> 00:23:12,600 You stick to the script. 359 00:23:13,160 --> 00:23:16,000 -I want to talk with Anthony. -Since you're not at the helm. 360 00:23:16,039 --> 00:23:19,240 Whatever you have planned, 361 00:23:19,960 --> 00:23:23,519 it will be much faster and easier if I count, so... 362 00:23:26,039 --> 00:23:27,680 I just want to know if it is ok. 363 00:23:30,319 --> 00:23:31,559 Hey, 364 00:23:31,599 --> 00:23:34,559 we all want this to end as soon as possible. 365 00:23:38,240 --> 00:23:39,440 Can you hear Me? 366 00:23:40,000 --> 00:23:41,440 Can you hear Me? 367 00:23:52,839 --> 00:23:55,399 Oh, no, honey. You are not alone. 368 00:23:56,519 --> 00:23:59,720 You look at yourself, but you are very unjust. 369 00:24:00,720 --> 00:24:03,160 Have the head and take a mess, 370 00:24:03,200 --> 00:24:06,559 but if I could get that you care about. 371 00:24:07,000 --> 00:24:10,559 Oh, no, honey. You are not alone. 372 00:24:10,599 --> 00:24:12,559 What the fuck has happened here? 373 00:24:13,680 --> 00:24:14,920 But what the fuck...? 374 00:24:15,599 --> 00:24:16,679 Already got it. 375 00:24:16,720 --> 00:24:18,319 Do you have hurt? Are you ok? 376 00:24:18,359 --> 00:24:21,919 Have you ever mounted a party while mom and dad bear were not? 377 00:24:22,279 --> 00:24:24,599 Hey, you, blonde! 378 00:24:25,000 --> 00:24:26,640 I'm going to ask two things. 379 00:24:26,680 --> 00:24:28,519 Lower the fucking heating 380 00:24:28,559 --> 00:24:31,079 and bring me a glass of cold water with two slices of lime. 381 00:24:31,119 --> 00:24:32,639 Oh lime, not lemon! 382 00:24:34,160 --> 00:24:35,360 Oh Jarv! 383 00:24:35,599 --> 00:24:36,719 What? 384 00:24:37,079 --> 00:24:39,119 What is going on here, uncle? 385 00:24:39,400 --> 00:24:42,519 What has happened here? ¡Amazing! 386 00:24:44,759 --> 00:24:46,279 Where is Anthony? I'm going to talk with him. 387 00:24:46,599 --> 00:24:49,559 No, No, Andrew, Andrew, listen to me. 388 00:24:49,599 --> 00:24:50,719 Listen. 389 00:24:51,240 --> 00:24:52,720 Sit down. 390 00:24:52,759 --> 00:24:54,519 Anthony is preparing the program. 391 00:24:54,559 --> 00:24:57,319 Will be a thing of a minute. We will enter the antenna. 392 00:24:57,359 --> 00:24:58,399 We will. 393 00:24:59,440 --> 00:25:01,320 What is going on, Jarv? 394 00:25:01,839 --> 00:25:04,199 What is going on here, uncle? 395 00:25:04,240 --> 00:25:05,839 Something is going on, 396 00:25:05,880 --> 00:25:08,400 because the girl that seems to have seen a fucking ghost. 397 00:25:12,839 --> 00:25:15,679 And you, log, have a bad aspect. 398 00:25:15,720 --> 00:25:17,559 The study is a mess. 399 00:25:18,200 --> 00:25:20,559 What is going on, uncle? Tell me about it. 400 00:25:21,599 --> 00:25:25,879 Is that Samuel brought to Die Antwoord last week and mounted a good. 401 00:25:25,920 --> 00:25:27,960 -And... -The Ninja. 402 00:25:28,000 --> 00:25:29,960 And I have fucked up knee... 403 00:25:31,440 --> 00:25:33,360 But no matter, right? 404 00:25:33,400 --> 00:25:35,320 "The show must go on", isn't it? 405 00:25:35,599 --> 00:25:38,799 - Have you not learned anything from me? You're right. 406 00:25:38,839 --> 00:25:42,599 Why not have told me what of the Ninja? Have said it before, man. 407 00:25:43,319 --> 00:25:46,439 This is going to molar more 408 00:25:47,240 --> 00:25:50,920 that Iggy Pop walking on the public in Cincinnati. 409 00:25:51,599 --> 00:25:55,919 I am glad that tiraras that recording to the trash, there is where it should be. 410 00:25:55,960 --> 00:25:58,240 Stop the Brexit of the balls. 411 00:25:58,279 --> 00:25:59,519 And to you I apologize. 412 00:25:59,559 --> 00:26:02,599 Norman is a liante, we already know that. 413 00:26:02,640 --> 00:26:05,960 I hooked up on the lift and 15 min after she fixes you with a knife. 414 00:26:06,000 --> 00:26:09,039 But what has happened in the hand? Shit on...! 415 00:26:09,079 --> 00:26:10,759 I will cleanse them in the ads. 416 00:26:13,279 --> 00:26:14,879 Are you okay, uncle? 417 00:26:15,440 --> 00:26:18,920 Is that... all this... Are you okay? 418 00:26:19,480 --> 00:26:21,960 I met Andrew how about 15 years? 419 00:26:22,000 --> 00:26:25,319 It was in a demonstration against abortion. 420 00:26:25,359 --> 00:26:28,240 This type appeared covered in blood with a sign that read: 421 00:26:28,279 --> 00:26:30,279 "You should have killed me when you could". 422 00:26:30,319 --> 00:26:32,879 I still don't know if my stance is clear. 423 00:26:32,920 --> 00:26:35,560 To me, it was very subtle, Andrew. 424 00:26:35,599 --> 00:26:38,839 Then I realized that I was a journalist rival 425 00:26:38,880 --> 00:26:40,160 covering that story. 426 00:26:40,200 --> 00:26:42,160 And so is born the love, friends. 427 00:26:42,200 --> 00:26:45,759 It was then when I realized that we could work together. 428 00:26:45,799 --> 00:26:47,519 If you managed to navigate through... 429 00:26:47,559 --> 00:26:50,399 If I could instill a bit of common sense. 430 00:26:50,440 --> 00:26:53,799 Exact. And do you know? I think that picture of me 431 00:26:53,839 --> 00:26:56,559 is out there somewhere, floating in the ether. 432 00:26:56,599 --> 00:26:58,879 It may have become a meme. 433 00:26:58,920 --> 00:27:02,160 Why don't we search for it in Google, live, here? 434 00:27:02,200 --> 00:27:03,559 Comprobadlo yourselves. 435 00:27:03,599 --> 00:27:05,199 ANDREW WILDE PROTEST ANTI-ABORTION 436 00:27:05,240 --> 00:27:07,240 All of our listeners under the age of 100 years 437 00:27:07,279 --> 00:27:11,160 you know what we are talking about. 438 00:27:11,200 --> 00:27:15,759 It seems that we have technical difficulties in the study. 439 00:27:16,240 --> 00:27:19,039 If you touch that mobile, you short-hand. 440 00:27:19,079 --> 00:27:21,720 Still, in an hour all will be over. 441 00:27:21,759 --> 00:27:24,599 Are you going to continue with the interview, act normal. 442 00:27:24,640 --> 00:27:27,200 If that clown tries to leave, the two are dead. 443 00:27:27,240 --> 00:27:30,680 Just wait my instructions. Raise your hand if I've understood it. 444 00:27:30,720 --> 00:27:32,839 ...and know well, the most important thing. 445 00:27:32,880 --> 00:27:34,680 I'm not going to pretend or to deny... 446 00:27:34,720 --> 00:27:37,839 I would like to talk about something that we have never spoken before, 447 00:27:37,880 --> 00:27:40,360 our first year in The harsh Reality. 448 00:27:40,400 --> 00:27:43,840 -The program was very successful. -Yes. 449 00:27:43,880 --> 00:27:46,280 -We could say that it was... -Like a shot... 450 00:27:46,319 --> 00:27:48,599 Yes, like a shot. What was that for you? 451 00:27:48,640 --> 00:27:52,600 For me... I don't think much of it, the truth. 452 00:27:52,640 --> 00:27:54,960 I am a guy with feet on earth. 453 00:27:55,000 --> 00:27:57,319 But just like you, the two, 454 00:27:57,359 --> 00:28:00,000 we became famous overnight. 455 00:28:00,039 --> 00:28:03,240 As, out of nowhere, you wake up and you're famous. What are you going to do? 456 00:28:03,279 --> 00:28:06,839 You already know that fame is a monster, huge and hungry. 457 00:28:37,200 --> 00:28:40,759 We are roasting, live tonight in the studio, literally. 458 00:28:42,359 --> 00:28:43,559 Dolan. 459 00:28:43,880 --> 00:28:48,160 Before the commercials I want to talk about November 2011, in Belfast. 460 00:28:49,400 --> 00:28:52,280 Do as I say or I do bits to the girl. 461 00:28:52,920 --> 00:28:56,960 Now I want to talk about something that I feel a special affection. 462 00:28:57,000 --> 00:29:00,160 This is the last night that we work together, 463 00:29:00,200 --> 00:29:04,559 it was our last retransmission, in the european awards of the MTV in 2017. 464 00:29:04,599 --> 00:29:06,679 The EMA, Jarv, 465 00:29:06,720 --> 00:29:09,400 so to call them, the EMA. 466 00:29:09,440 --> 00:29:11,160 The night of Lady Gaga... 467 00:29:11,200 --> 00:29:15,000 What happened at the after party, the Hotel Europe? 468 00:29:15,039 --> 00:29:17,119 ...running through the stage. 469 00:29:17,160 --> 00:29:19,120 I remember it well, and you? 470 00:29:19,160 --> 00:29:20,200 Hello??? 471 00:29:20,680 --> 00:29:22,880 What are you looking at? What do you do? 472 00:29:22,920 --> 00:29:24,640 Stop looking there and do the program. 473 00:29:24,680 --> 00:29:26,720 Come on, Jarvis, ask him what happened 474 00:29:26,759 --> 00:29:28,799 at the party at the Hotel Europa. 475 00:29:28,839 --> 00:29:31,799 Do you remember that there was an after-party? Don't you remember? 476 00:29:31,839 --> 00:29:34,639 If I remember...? All Belfast was a feast. 477 00:29:34,680 --> 00:29:37,120 The party at the Hotel Europe. 478 00:29:37,160 --> 00:29:38,759 All the bars, discos and restaurants open... 479 00:29:38,799 --> 00:29:41,960 Not, the party at the Hotel Europe. Do you remember that party? 480 00:29:42,000 --> 00:29:43,160 A party more. 481 00:29:43,200 --> 00:29:46,360 Took two girls to his room. Ask her what happened there. 482 00:29:46,400 --> 00:29:50,200 The two girls that were with you, of the party. 483 00:29:50,920 --> 00:29:55,160 Sorry, Jarv. I don't think... I don't know if... 484 00:29:56,279 --> 00:29:57,839 What do you pretend to me? 485 00:29:57,880 --> 00:30:00,560 Ask of a fucking time, what did he do with them? 486 00:30:01,359 --> 00:30:04,000 Jarvis, are apuntándome with a gun in the head. 487 00:30:04,039 --> 00:30:06,279 What the fuck happened in room 221? 488 00:30:06,319 --> 00:30:07,519 Is going to kill Me. Please... 489 00:30:07,559 --> 00:30:08,919 Ask of a fucking time, 490 00:30:08,960 --> 00:30:10,480 what made them? 491 00:30:10,519 --> 00:30:12,759 Ask what happened in the room 221. 492 00:30:12,799 --> 00:30:16,399 Andrew, what did you do to the girls in the room 221? 493 00:30:26,640 --> 00:30:28,920 Stay with us the next four hours 494 00:30:28,960 --> 00:30:32,160 and listen to The Stark Reality with Jarvis Dolan. 495 00:30:32,799 --> 00:30:35,240 You are amazing. 496 00:30:36,880 --> 00:30:37,960 Of truth. 497 00:30:39,559 --> 00:30:41,399 Are you going to do it to me? 498 00:30:42,000 --> 00:30:44,640 Do you live on? 499 00:30:46,240 --> 00:30:47,839 You get to speak about that night... 500 00:30:49,240 --> 00:30:50,279 Why? 501 00:30:50,759 --> 00:30:53,599 Because I don't understand, uncle. 502 00:30:54,359 --> 00:30:56,279 What are you talking about? 503 00:30:56,920 --> 00:30:58,880 What the fuck is going on? 504 00:30:59,279 --> 00:31:01,839 What the fuck is going on? Here something happens. 505 00:31:01,880 --> 00:31:05,000 Why do I do this? Bastard. 506 00:31:11,039 --> 00:31:13,480 Don't make us go in there. 507 00:31:14,000 --> 00:31:16,960 Do you calm down and feel again. 508 00:31:19,599 --> 00:31:22,039 - I can't believe it! -Sit down, quiet. Sit down. 509 00:31:22,079 --> 00:31:23,960 - Do you live? -No, sit down. 510 00:31:24,000 --> 00:31:25,640 -I'm your colleague. -Sit down. 511 00:31:25,680 --> 00:31:29,120 -It assumes that we are colleagues. -Sit down, please. 512 00:31:29,880 --> 00:31:33,360 Why do you have to get to talk about that night? Why? 513 00:31:33,400 --> 00:31:35,920 What's the story of what? Why? 514 00:31:35,960 --> 00:31:37,440 Sit down, come. 515 00:31:37,480 --> 00:31:39,000 We had already buried that shit. 516 00:31:39,039 --> 00:31:41,079 Shut up and sit down! 517 00:31:41,119 --> 00:31:42,919 I give you the ass! 518 00:31:43,480 --> 00:31:45,079 Andrew, you have to tell it. 519 00:31:45,119 --> 00:31:47,000 Tell her to calm down, Dolan. 520 00:31:47,039 --> 00:31:49,200 Now you are going to judge and sentence... 521 00:31:49,240 --> 00:31:52,720 - 'Shut up, already it is! -To be calm and sit back. 522 00:31:53,680 --> 00:31:55,759 So sit back, host! 523 00:31:56,000 --> 00:31:57,960 -Sit down and talk about it. - No! 524 00:32:04,559 --> 00:32:07,039 I feel... the balls. 525 00:32:07,079 --> 00:32:09,319 Sit back and relax. 526 00:32:09,359 --> 00:32:11,279 I'm going to fumarme a cigar. 527 00:32:11,319 --> 00:32:13,879 I tell you one thing, I long. 528 00:32:13,920 --> 00:32:15,039 Stay here. 529 00:32:15,079 --> 00:32:17,399 Andrew, you stay here and sit down. 530 00:32:17,440 --> 00:32:19,440 Don't open that door. 531 00:32:19,480 --> 00:32:21,720 You can get your program in the ass. 532 00:32:21,759 --> 00:32:22,559 Andrew, stay... 533 00:32:27,759 --> 00:32:29,440 What now, Jarv? 534 00:32:29,680 --> 00:32:32,720 Is this a convention of The lord of the fucking rings? 535 00:32:32,759 --> 00:32:35,240 Are you kidding or what? 536 00:32:35,279 --> 00:32:36,599 What is this fucking Halloween? 537 00:32:37,039 --> 00:32:38,879 How about trunk? 538 00:32:38,920 --> 00:32:41,039 Removed from there, fucking clown. 539 00:32:41,079 --> 00:32:42,559 No, no, no! 540 00:32:42,599 --> 00:32:43,359 Don't, please! 541 00:32:43,400 --> 00:32:46,759 -Since you are going to sit, go. -You're a fucking dude. What the fuck...? 542 00:32:46,799 --> 00:32:48,639 Gets out of there. 543 00:32:48,680 --> 00:32:50,840 Let Go Of Me, Jarvis! 544 00:32:53,319 --> 00:32:54,279 No! 545 00:32:54,599 --> 00:32:56,119 It's enough, don't hit more. 546 00:32:56,160 --> 00:32:57,480 My hand, fuck! 547 00:33:01,319 --> 00:33:02,879 Oh Fuck It, Jarv! 548 00:33:03,200 --> 00:33:05,000 - Oh, Jarvis! -Quiet, calm. 549 00:33:05,039 --> 00:33:07,200 I swear that I'm going to make you feel. 550 00:33:07,240 --> 00:33:08,519 Is going to sit. 551 00:33:08,559 --> 00:33:09,480 That you fuck! 552 00:33:09,519 --> 00:33:11,319 Okay, okay, I was going to sit. 553 00:33:13,400 --> 00:33:14,360 Fuck. 554 00:33:15,440 --> 00:33:16,279 Quiet. 555 00:33:16,319 --> 00:33:19,079 Okay, okay, already is, already is. 556 00:33:19,119 --> 00:33:20,559 Are you ok? 557 00:33:20,599 --> 00:33:21,639 Very well. 558 00:33:22,319 --> 00:33:24,000 Get me out of here, Jarv. 559 00:33:24,039 --> 00:33:26,839 We have to take you to a hospital. Have to see that. 560 00:33:26,880 --> 00:33:28,680 Shut up! It's all your fault. 561 00:33:28,720 --> 00:33:31,360 I told you to calmaras and sit down. 562 00:33:31,400 --> 00:33:32,880 That bastard raped the girls. 563 00:33:32,920 --> 00:33:34,560 You have to tell us what happened, 564 00:33:34,599 --> 00:33:38,079 if you get that tells you to live, I'll call an ambulance. 565 00:33:38,119 --> 00:33:39,799 But that this freak to get the hell out, 566 00:33:39,839 --> 00:33:42,759 if you become unconscious, you can go forgetting, tell. 567 00:33:42,799 --> 00:33:45,079 Who the fuck are these guys? 568 00:33:47,000 --> 00:33:48,240 Listen to me. 569 00:33:48,279 --> 00:33:49,279 Andrew, listen to me. 570 00:33:49,319 --> 00:33:50,839 Listen, listen to me good. 571 00:33:50,880 --> 00:33:54,000 Listen to me. Look at me, you look at me. There are two men. 572 00:33:54,039 --> 00:33:57,399 Two men have been taken to the study, have kidnapped Claire and Anthony. 573 00:33:57,440 --> 00:33:58,200 What? 574 00:33:58,240 --> 00:34:00,880 Want you to say what happened in the room 221. 575 00:34:00,920 --> 00:34:02,080 - Why? -In direct. 576 00:34:02,119 --> 00:34:02,879 I don't know. 577 00:34:02,920 --> 00:34:05,759 We are trapped here with them. Listen. 578 00:34:05,799 --> 00:34:08,519 All that I have said that would have made it. 579 00:34:08,559 --> 00:34:11,880 And I have been promised an ambulance if you confess live. 580 00:34:11,920 --> 00:34:13,680 -Is well. - What is it worth? 581 00:34:13,719 --> 00:34:15,639 Very well. Okay... 582 00:34:19,559 --> 00:34:21,639 What is it that I have to confess? 583 00:34:21,679 --> 00:34:24,239 What happened there. You already know what happened. 584 00:34:26,360 --> 00:34:28,760 Discover The Harsh Reality. 585 00:34:28,800 --> 00:34:29,920 I can't talk about that. 586 00:34:31,119 --> 00:34:32,159 Jarv. 587 00:34:33,920 --> 00:34:36,519 The reason why this program is so famous 588 00:34:36,559 --> 00:34:39,679 it is the unexpected twists that occur here each time. 589 00:34:39,719 --> 00:34:42,079 The public program has a lot to contribute, 590 00:34:42,119 --> 00:34:44,920 your feedback is very important. 591 00:34:44,960 --> 00:34:46,800 A reliable source has released 592 00:34:46,840 --> 00:34:50,079 serious accusations tonight against Andrew Wilde. 593 00:34:50,119 --> 00:34:51,599 Andrew. 594 00:34:53,599 --> 00:34:55,279 Let's take a look at Twitter. 595 00:34:55,320 --> 00:34:57,880 We have Johnny from Kennington tells us: 596 00:34:57,920 --> 00:35:01,119 "Famous and alcohol, a lethal combination". 597 00:35:01,159 --> 00:35:04,079 Yes, you're right, Johnny. I think that Andrew just 598 00:35:04,119 --> 00:35:06,880 I was playing around with the grupis. 599 00:35:07,559 --> 00:35:08,599 Yes. 600 00:35:09,199 --> 00:35:10,759 Party. 601 00:35:10,800 --> 00:35:13,200 Yes. You see, Andrew, the truth 602 00:35:13,239 --> 00:35:15,199 in the background, it is not objective. 603 00:35:15,239 --> 00:35:18,959 Each fact has different versions, depending on the actor. 604 00:35:19,000 --> 00:35:21,719 Just tell us about your version of the story. 605 00:35:24,519 --> 00:35:26,440 Andrew, say something. 606 00:35:26,480 --> 00:35:29,199 No matter what you say, you do not have legal validity before a court. 607 00:35:29,239 --> 00:35:30,679 - Why do you want to talk about? -I don't know. 608 00:35:30,719 --> 00:35:31,719 I am acojonado. 609 00:35:31,760 --> 00:35:34,720 But you have shattered the hand, to me the knee is torture. 610 00:35:34,760 --> 00:35:37,040 The have screwed up, have screwed up but good. 611 00:35:47,559 --> 00:35:48,559 Hello. 612 00:35:49,599 --> 00:35:51,519 I made a mistake. 613 00:35:52,719 --> 00:35:54,399 The truth is that... 614 00:35:55,840 --> 00:35:57,400 I... 615 00:35:57,800 --> 00:35:58,560 I was bad... 616 00:35:58,599 --> 00:36:00,799 You are very brave, Andrew, very much. 617 00:36:00,840 --> 00:36:02,079 I did something bad. 618 00:36:03,480 --> 00:36:04,400 Yes. 619 00:36:04,440 --> 00:36:07,440 And it says a lot about you as a man that we have. 620 00:36:07,480 --> 00:36:10,119 We all do bad things, but not all support it. 621 00:36:10,159 --> 00:36:11,480 Thank You, Jarvis. 622 00:36:11,519 --> 00:36:13,239 With that is not enough, Dolan. 623 00:36:13,280 --> 00:36:16,240 Or tell us what happened or I swear to you that I charge the girl... 624 00:36:16,280 --> 00:36:19,800 I know that I did wrong. That is the difference. 625 00:36:21,840 --> 00:36:24,800 It was a grave error... 626 00:36:24,840 --> 00:36:29,840 Andrew, our sources have launched accusations very specific 627 00:36:29,880 --> 00:36:33,559 with regard to what happened that night... 628 00:36:34,039 --> 00:36:36,119 in the Hotel Europe. 629 00:36:36,159 --> 00:36:38,399 Do you remember the party at the Hotel Europa? 630 00:36:38,440 --> 00:36:40,280 When we entered, all looked at us, 631 00:36:40,320 --> 00:36:43,120 they wanted to speak with us, give us hand. 632 00:36:43,159 --> 00:36:45,559 Do you remember... 633 00:36:45,599 --> 00:36:49,880 the feeling of rush, of being the center of attention? 634 00:36:53,639 --> 00:36:55,799 We have to talk about the girls. 635 00:36:57,199 --> 00:37:00,439 The two girls that you... 636 00:37:01,000 --> 00:37:04,559 How did you take a drink with them? How you danced with them? 637 00:37:04,599 --> 00:37:06,279 What you asked for... 638 00:37:06,320 --> 00:37:08,519 ...an autograph? Or are you...? 639 00:37:08,559 --> 00:37:10,079 Do you remember? 640 00:37:10,119 --> 00:37:12,839 It was a long time ago, but surely you remember. 641 00:37:15,639 --> 00:37:17,000 What I remember. 642 00:37:19,400 --> 00:37:21,320 I remember that... 643 00:37:25,719 --> 00:37:27,159 one of the girls came up to me, 644 00:37:28,239 --> 00:37:30,199 came out from among the people, 645 00:37:30,239 --> 00:37:32,239 I wanted a photo. 646 00:37:33,639 --> 00:37:34,839 She was drunk, 647 00:37:35,480 --> 00:37:38,920 started messing with my hair and others. 648 00:37:39,559 --> 00:37:41,320 Wanted to prove my sucks of leather. 649 00:37:43,760 --> 00:37:45,680 It happens to Me many times. 650 00:37:48,119 --> 00:37:50,599 It was... very sweet. 651 00:37:54,119 --> 00:37:57,679 She invited her friends to join us, a couple. 652 00:38:00,280 --> 00:38:01,320 Young, 653 00:38:02,159 --> 00:38:04,920 around 17, 18 maybe. 654 00:38:07,920 --> 00:38:09,280 I... 655 00:38:09,960 --> 00:38:11,920 I invited you... 656 00:38:12,159 --> 00:38:14,480 it was silly, I guess... 657 00:38:17,360 --> 00:38:19,120 ...to my room. 658 00:38:19,679 --> 00:38:21,199 And... 659 00:38:22,519 --> 00:38:23,880 the boyfriend... 660 00:38:25,039 --> 00:38:26,679 the couple... 661 00:38:27,599 --> 00:38:30,079 It was he who insisted. 662 00:38:31,039 --> 00:38:33,599 It was the girl that didn't want to come. 663 00:38:36,280 --> 00:38:38,480 We take drugs a little. 664 00:38:39,559 --> 00:38:41,119 Ecstasy and such. 665 00:38:42,639 --> 00:38:46,079 I stared at the couple. 666 00:38:46,960 --> 00:38:48,720 Were giving the batch, 667 00:38:48,960 --> 00:38:51,240 you already know, fucking. 668 00:38:52,000 --> 00:38:53,440 And... 669 00:38:54,679 --> 00:38:56,440 then I went, 670 00:38:57,960 --> 00:38:59,559 I got into the bed 671 00:38:59,960 --> 00:39:01,720 while they... 672 00:39:03,039 --> 00:39:06,119 and put my hand on... 673 00:39:08,599 --> 00:39:12,759 Then she... is cabreó. 674 00:39:14,719 --> 00:39:16,239 Stopped Me. 675 00:39:16,719 --> 00:39:20,439 I said: "I Thought that it had gone up here." 676 00:39:20,800 --> 00:39:23,800 You know, the room and all that. 677 00:39:25,039 --> 00:39:26,320 To have a good time. 678 00:39:28,880 --> 00:39:32,800 The boyfriend went crazy, I started screaming. 679 00:39:32,840 --> 00:39:36,559 I took to kicking the bed. 680 00:39:38,639 --> 00:39:40,839 I gave him a punch. 681 00:39:42,159 --> 00:39:44,719 Will I hit very strong. 682 00:39:46,079 --> 00:39:48,000 And then... 683 00:39:50,280 --> 00:39:52,160 the girl began to scream... 684 00:39:53,880 --> 00:39:57,840 She looked at Me... with a face of hatred. 685 00:39:58,239 --> 00:40:00,959 I grabbed it by the throat... 686 00:40:04,320 --> 00:40:05,760 and... 687 00:40:07,159 --> 00:40:08,759 the I broke. 688 00:40:11,360 --> 00:40:12,640 I couldn't stop. 689 00:40:12,679 --> 00:40:14,359 I tried. 690 00:40:15,480 --> 00:40:19,639 She kept saying: "please." 691 00:40:25,920 --> 00:40:27,840 I begged him to stop. 692 00:40:28,400 --> 00:40:30,960 But... I could not. 693 00:40:34,639 --> 00:40:35,759 I didn't do it. 694 00:40:48,039 --> 00:40:49,880 It has been very... 695 00:40:52,000 --> 00:40:54,159 It has been very... 696 00:40:56,280 --> 00:40:58,440 Brave. You've been very brave. 697 00:40:59,000 --> 00:41:01,199 Andrew, and... 698 00:41:02,599 --> 00:41:04,039 you've been... 699 00:41:05,360 --> 00:41:06,640 very... 700 00:41:07,920 --> 00:41:08,880 very sincere. 701 00:41:11,960 --> 00:41:15,280 Can I leave already, please? 702 00:41:15,320 --> 00:41:17,039 And a shit, not going. 703 00:41:17,079 --> 00:41:19,759 Tell us what you did at the boy and the other girl. 704 00:41:20,199 --> 00:41:21,799 Andrew, 705 00:41:22,480 --> 00:41:26,719 we need to focus now on what happened 706 00:41:26,960 --> 00:41:28,880 the boy. 707 00:41:28,920 --> 00:41:32,240 -I gave him a punch in the face. -Yes, and what happened. 708 00:41:32,679 --> 00:41:34,639 Four or five times. 709 00:41:35,119 --> 00:41:36,559 He got up again. 710 00:41:39,119 --> 00:41:41,599 We started to fight. 711 00:41:42,039 --> 00:41:43,719 And then what happened? 712 00:41:44,719 --> 00:41:46,480 Well, I... 713 00:41:46,519 --> 00:41:47,599 So I went back to hitting. 714 00:41:47,840 --> 00:41:50,559 Once, again. 715 00:41:52,159 --> 00:41:53,960 And then... 716 00:41:54,920 --> 00:41:58,800 we tied them to the radiator. 717 00:41:59,719 --> 00:42:02,039 I got him a sock in the mouth. 718 00:42:03,920 --> 00:42:06,200 Have you got a sock in the mouth? 719 00:42:06,920 --> 00:42:08,360 Yes. 720 00:42:09,880 --> 00:42:11,320 We amordacé. 721 00:42:14,199 --> 00:42:15,639 Almost drowned. 722 00:42:19,280 --> 00:42:21,320 I thought that he had been killed. 723 00:42:24,199 --> 00:42:27,559 No... No I can... 724 00:42:28,760 --> 00:42:31,040 stop thinking about it. 725 00:42:31,599 --> 00:42:33,360 I take it off of the head. 726 00:42:34,239 --> 00:42:34,919 No! 727 00:42:47,880 --> 00:42:49,039 But what the fuck...? 728 00:42:53,320 --> 00:42:54,120 Enough is enough! 729 00:42:54,159 --> 00:42:56,119 "Enough already, fuck! 730 00:43:00,480 --> 00:43:02,480 Oh my god! 731 00:43:21,679 --> 00:43:23,319 Oh Jarv, trunk! 732 00:43:23,360 --> 00:43:25,960 What are you doing down there? Come on, get up. 733 00:43:26,000 --> 00:43:28,840 We have to prepare the program, you and me. 734 00:43:32,360 --> 00:43:33,760 The countdown is on. 735 00:43:34,960 --> 00:43:36,880 Come on, trunk! 736 00:43:38,159 --> 00:43:40,920 I'm going to knock off here a little while, because... 737 00:43:41,280 --> 00:43:42,880 to be honest, 738 00:43:44,840 --> 00:43:47,720 I need to close the eyes for a minute. 739 00:43:49,360 --> 00:43:50,599 Andrew. 740 00:43:51,039 --> 00:43:52,119 Much better. 741 00:43:52,159 --> 00:43:54,119 Give me two minutes. 742 00:43:54,760 --> 00:43:57,000 Andrew, don't go. 743 00:43:57,960 --> 00:43:59,199 I'm here with you. 744 00:43:59,239 --> 00:44:01,559 Come on, man. We have to do the program. 745 00:44:11,039 --> 00:44:13,800 Up, Dolan. This has not finished yet. 746 00:44:26,599 --> 00:44:29,279 Pull yourself together, we will enter the antenna again. 747 00:44:34,079 --> 00:44:35,559 Over here, pussy. 748 00:45:53,199 --> 00:45:55,119 Come on, salt. 749 00:45:56,800 --> 00:45:57,600 Back. 750 00:45:59,039 --> 00:46:00,239 It back! 751 00:46:00,880 --> 00:46:02,840 - Get back, come on! -Relax. 752 00:46:03,960 --> 00:46:05,519 I'm going to kill. 753 00:46:07,039 --> 00:46:08,480 Strip the weapon. 754 00:46:08,760 --> 00:46:11,320 You pull the fucking shotgun, let's go. 755 00:46:27,480 --> 00:46:28,599 Let you fuck them, Jarvis! 756 00:46:29,199 --> 00:46:30,359 That you fuck! 757 00:46:32,079 --> 00:46:34,480 You're a fucking asshole! 758 00:46:38,079 --> 00:46:39,679 Take off the mask. 759 00:46:47,320 --> 00:46:48,440 Oh Claire! 760 00:46:49,320 --> 00:46:50,720 ¡Anthony! 761 00:46:51,199 --> 00:46:53,279 Can you hear Me, Claire? 762 00:46:54,280 --> 00:46:55,240 ¡Anthony! 763 00:47:04,760 --> 00:47:06,960 ...these scenes are in the movie. 764 00:47:07,400 --> 00:47:10,200 Valentine's day gets turbulent in Great Britain, 765 00:47:10,239 --> 00:47:11,839 with torrential rains and strong winds 766 00:47:11,880 --> 00:47:13,960 due to a mass of freezing air from the Arctic 767 00:47:14,000 --> 00:47:16,400 that will bring temperatures of -6 degrees celsius 768 00:47:16,440 --> 00:47:19,079 and a snowfall of 15 cm of thickness. 769 00:47:20,039 --> 00:47:22,400 You're more moron than I imagined. 770 00:47:23,119 --> 00:47:24,279 Hold it up. 771 00:47:26,079 --> 00:47:26,719 Oh fuck! 772 00:47:39,760 --> 00:47:42,720 I introduce you to the guy that is to blame for all this. 773 00:47:42,760 --> 00:47:45,040 Anthony, Jarvis. 774 00:47:46,440 --> 00:47:47,320 Jarvis, 775 00:47:47,880 --> 00:47:49,160 Anthony. 776 00:47:51,480 --> 00:47:54,039 This was going to be easy, very easy. 777 00:47:54,880 --> 00:47:58,400 But you don't like to be told what to do, isn't it? 778 00:47:58,440 --> 00:48:00,639 Because whether you like it or not, you're going to go in there again. 779 00:48:00,679 --> 00:48:04,679 And if you try to make yourself the hero, you reventaremos the head. 780 00:48:05,360 --> 00:48:06,840 Do you clear? 781 00:48:07,519 --> 00:48:08,719 Yes, very clear. 782 00:48:08,760 --> 00:48:13,000 -I'm not going to repeat. -Yes, it is clear, very clear. 783 00:48:18,280 --> 00:48:19,800 Sacadle of here. 784 00:48:26,119 --> 00:48:29,400 At the right time, in BOD Radio. 785 00:48:31,920 --> 00:48:33,039 Please. 786 00:48:33,079 --> 00:48:36,199 Do you know what you eat? Charles River believes that not. 787 00:48:36,239 --> 00:48:37,319 I have not done anything. 788 00:48:37,360 --> 00:48:39,240 Learn all about good nutrition... 789 00:48:47,639 --> 00:48:50,319 Get ready, Dolan, you're going to come again. 790 00:48:52,639 --> 00:48:54,879 ...with Jarvis Dolan. 791 00:48:56,440 --> 00:48:57,920 Today has been a night of madness, 792 00:48:57,960 --> 00:49:01,240 we will open the lines to the lunatics on the other side of the phone. 793 00:49:01,280 --> 00:49:02,640 Do not be shy. 794 00:49:02,679 --> 00:49:04,279 We are going to receive calls. 795 00:49:04,320 --> 00:49:05,240 Be brave. 796 00:49:05,280 --> 00:49:08,320 Come on, go with me in The Stark Reality. 797 00:49:09,320 --> 00:49:09,960 Hello. 798 00:49:11,320 --> 00:49:12,559 My name is Alex. 799 00:49:12,880 --> 00:49:14,760 I've been listening to the program. 800 00:49:15,480 --> 00:49:16,800 Hello, Alex. 801 00:49:17,079 --> 00:49:19,440 There are a lot of people saying this and that... 802 00:49:19,960 --> 00:49:22,880 But they do no more than reduce to those girls, don't you think? 803 00:49:23,320 --> 00:49:25,680 Don't even know what they are talking about. 804 00:49:25,719 --> 00:49:26,719 And... 805 00:49:27,519 --> 00:49:30,119 You really know what you're talking about, don't you, Alex? 806 00:49:30,159 --> 00:49:31,359 Yes. 807 00:49:31,400 --> 00:49:33,280 I was there, isn't it? 808 00:49:34,360 --> 00:49:36,480 -You were there. -Yes. 809 00:49:37,119 --> 00:49:39,880 And you too, Jarvis, you were there. 810 00:49:39,920 --> 00:49:42,480 -I was there, isn't it? -Yes. 811 00:49:42,880 --> 00:49:47,760 It is true that I was in the Hotel Europe, that we have already said. 812 00:49:47,800 --> 00:49:48,840 But... 813 00:49:50,800 --> 00:49:54,280 Alex, are you insinuating that I I covered the rape? 814 00:49:54,320 --> 00:49:56,800 I am not insinuating anything, I am presenting the facts. 815 00:49:56,840 --> 00:49:57,680 The facts. 816 00:49:57,719 --> 00:50:01,480 After raping my girlfriend, hijoputa your friend called you, 817 00:50:01,519 --> 00:50:03,719 crying and sobbing like a baby. 818 00:50:03,760 --> 00:50:07,920 Lucy was fatal, I could not even move. 819 00:50:07,960 --> 00:50:10,400 How will we know if you've ever been even in Belfast? 820 00:50:10,440 --> 00:50:14,039 The called you for that subieras to the room and you did it. 821 00:50:14,079 --> 00:50:17,119 I thought that everything had finished, but it was not so, right? 822 00:50:19,920 --> 00:50:22,000 So that's the point, isn't it? 823 00:50:22,960 --> 00:50:25,480 This is the modus operandi? 824 00:50:25,519 --> 00:50:27,960 Are we going to believe anyone that call 825 00:50:28,000 --> 00:50:31,039 and tell us the first thing that comes to your head? 826 00:50:36,920 --> 00:50:39,760 It is not the first thing that crosses my head. 827 00:50:39,800 --> 00:50:41,560 And I'm not either. 828 00:50:41,599 --> 00:50:46,039 You know very well who I am, because you were there. 829 00:50:46,440 --> 00:50:49,760 You were the bastards that I did this. 830 00:50:49,800 --> 00:50:52,440 I rompisteis a bottle in the face, I left without teeth. 831 00:50:52,480 --> 00:50:55,159 And that bastard, that hijoputa that is there in the soil, 832 00:50:55,199 --> 00:50:58,079 I did that, that's what I did. 833 00:50:58,880 --> 00:51:01,519 What nothing to say, you clown? 834 00:51:02,360 --> 00:51:05,599 What now, bud, you're going to have the eggs of denying it? 835 00:51:11,880 --> 00:51:13,800 - You piece of shit! - Enough! 836 00:51:13,840 --> 00:51:16,400 - You're going to talk, you bastard! - So we don't get anything! 837 00:51:25,239 --> 00:51:27,000 Not going to talk about. 838 00:51:27,840 --> 00:51:30,400 Know that says it's going to be bad. 839 00:51:30,639 --> 00:51:33,159 You, not move from there. 840 00:51:33,480 --> 00:51:36,039 And you, come back here. 841 00:51:36,079 --> 00:51:38,519 Oh shit! 842 00:51:38,559 --> 00:51:40,480 ...we will give you a little of your own medicine. 843 00:51:40,519 --> 00:51:42,800 Sometimes I wonder 844 00:51:42,840 --> 00:51:45,960 if not it would be better to cut off all feedback with the audience. 845 00:51:46,000 --> 00:51:47,159 As you already know. 846 00:51:47,199 --> 00:51:49,119 Ended the tyranny of the social networks, 847 00:51:49,159 --> 00:51:52,639 the gilipollez of the open lines, the hate mails. 848 00:51:52,679 --> 00:51:54,239 What do you think, Anthony? 849 00:51:54,760 --> 00:51:58,560 What would I find? He would have to face the consequences, Mr. Dolan. 850 00:51:59,480 --> 00:52:01,400 What do you do with those two web geeks? 851 00:52:02,480 --> 00:52:04,199 Shut up already, fuck. 852 00:52:06,360 --> 00:52:09,720 You seem a pretty sensible. 853 00:52:11,440 --> 00:52:14,720 Sure that you know that this makes no sense. 854 00:52:15,599 --> 00:52:17,599 I deal with people like that continuously. 855 00:52:20,119 --> 00:52:21,639 Are insane. 856 00:52:25,440 --> 00:52:29,000 Claire went to the police after the violarais, you know that? 857 00:52:29,039 --> 00:52:30,279 Oh, yes? 858 00:52:31,400 --> 00:52:34,519 Because I do not believe that the believed because... 859 00:52:35,119 --> 00:52:36,480 They never spoke with me. 860 00:52:37,800 --> 00:52:40,840 Is accustomed to that people like you ignore it. 861 00:52:41,400 --> 00:52:43,039 - Do people like me? -Yes. 862 00:52:43,920 --> 00:52:45,400 The manejáis the roost. 863 00:52:46,599 --> 00:52:50,400 Here there is only one person driving the show, and I am not. 864 00:52:50,639 --> 00:52:52,839 And since then neither do you. 865 00:53:02,960 --> 00:53:05,039 Why are you here? 866 00:53:06,760 --> 00:53:07,840 Why are you going to... 867 00:53:09,679 --> 00:53:11,599 ruin your life? 868 00:53:15,719 --> 00:53:16,919 Lucy. 869 00:53:19,800 --> 00:53:20,760 What? 870 00:53:24,440 --> 00:53:28,240 Lucy, the girl who violasteis, bastards. 871 00:53:28,280 --> 00:53:29,240 No. 872 00:53:30,239 --> 00:53:32,959 I haven't raped anybody in my life. 873 00:53:37,239 --> 00:53:40,199 And looking at that freak friend of yours, 874 00:53:40,239 --> 00:53:43,239 -I imagine their wedding will be like... -Is my daughter. 875 00:53:50,239 --> 00:53:52,159 I don't know what to say. 876 00:53:57,559 --> 00:53:59,759 Look, I also have a daughter. 877 00:54:05,559 --> 00:54:08,119 I can't... can't win, isn't it? 878 00:54:09,840 --> 00:54:10,720 What? 879 00:54:11,840 --> 00:54:13,960 I going to kill 880 00:54:14,000 --> 00:54:17,079 for a few stories of drunken stupor in a night that was mother. 881 00:54:17,119 --> 00:54:20,119 They are just... a few kids. 882 00:54:24,679 --> 00:54:26,519 What can I do? 883 00:54:27,599 --> 00:54:30,319 You can start by telling me the truth. 884 00:54:32,159 --> 00:54:34,119 What did you do to my daughter? 885 00:54:35,159 --> 00:54:37,359 Where is my daughter, you bastard? 886 00:54:39,360 --> 00:54:41,200 I want to talk with him. 887 00:54:42,199 --> 00:54:43,960 I want to talk with him. 888 00:54:44,920 --> 00:54:46,039 Now! 889 00:54:48,360 --> 00:54:50,120 Put on the helmets. 890 00:54:55,960 --> 00:54:57,079 Hold it up. 891 00:55:03,119 --> 00:55:04,000 Jarvis. 892 00:55:04,320 --> 00:55:07,480 How many deaths you want to have on the conscience 893 00:55:07,519 --> 00:55:10,639 before starting to collaborate a little more? 894 00:55:10,880 --> 00:55:13,160 Claire, tell me what you want. 895 00:55:13,199 --> 00:55:15,759 Tell me what you want and we finish of once. 896 00:55:16,440 --> 00:55:18,280 What's the rush? 897 00:55:18,320 --> 00:55:20,760 Now that we were starting to know each other... 898 00:55:20,800 --> 00:55:21,880 Tell me what you want. 899 00:55:24,079 --> 00:55:26,440 We will enter the antenna. 900 00:55:26,480 --> 00:55:29,679 I want you to tell the whole world what you did to me 901 00:55:29,719 --> 00:55:31,959 and what did you do to Lucy. 902 00:55:32,000 --> 00:55:33,840 You're going to show you as you are 903 00:55:33,880 --> 00:55:35,559 and you're going to tell to all the world 904 00:55:35,599 --> 00:55:39,360 the kind of cowardly son of a bitch that you are and always have been. 905 00:55:47,800 --> 00:55:48,760 No. 906 00:55:49,119 --> 00:55:52,079 Do it. He speaks seriously. 907 00:55:53,400 --> 00:55:54,200 How do you say? 908 00:55:57,559 --> 00:56:00,519 I said no. 909 00:56:03,320 --> 00:56:04,600 Don Jarvis! 910 00:56:05,800 --> 00:56:06,840 Don Jarvis! 911 00:56:08,119 --> 00:56:10,839 Whatever happens, I'm not going to get out alive from this. 912 00:56:11,760 --> 00:56:15,600 And you will go to jail for the death of two people. 913 00:56:15,639 --> 00:56:18,759 You'll never know what happened with your daughter. 914 00:56:28,400 --> 00:56:31,280 Don Jarvis! I speak very seriously. 915 00:56:31,320 --> 00:56:34,000 How do I...? Claire, Claire. 916 00:56:34,960 --> 00:56:36,960 What what in the hell are you doing? This is not what we are talking about. 917 00:56:37,719 --> 00:56:40,599 You told Me that we were not going to... 918 00:56:40,639 --> 00:56:41,599 Oh Claire! 919 00:56:43,320 --> 00:56:44,440 Oh Claire! 920 00:56:54,599 --> 00:56:56,159 Anthony has nothing to do with this. 921 00:56:56,199 --> 00:56:57,119 No, No, please. 922 00:56:57,159 --> 00:56:59,079 The wrong person in the wrong place. 923 00:56:59,119 --> 00:57:01,079 I can't do anything. 924 00:57:01,119 --> 00:57:02,519 Please, I'm going to kill you. 925 00:57:03,039 --> 00:57:05,039 Go back to your site, Jarvis! 926 00:57:05,079 --> 00:57:06,639 Claire, what the fuck are you doing? 927 00:57:06,679 --> 00:57:08,440 Jarvis, do you think that is a joke? 928 00:57:08,480 --> 00:57:10,440 -Please. -Everything is going to go well. 929 00:57:10,480 --> 00:57:11,960 Check out Andrew! 930 00:57:12,000 --> 00:57:13,199 Not going to let it kill you. 931 00:57:13,239 --> 00:57:15,119 - You look good! -No, please. 932 00:57:15,159 --> 00:57:18,879 Claire, this is crazy. We are going to fuck but well. 933 00:57:19,119 --> 00:57:20,400 Not going to happen. 934 00:57:20,440 --> 00:57:22,480 Anthony, it's not going to happen. 935 00:57:22,519 --> 00:57:24,480 Anthony, it's not going to happen. 936 00:57:24,960 --> 00:57:26,360 Oh fuck, enough already! 937 00:57:26,400 --> 00:57:27,639 -It will be your fault. -Claire. 938 00:57:27,679 --> 00:57:29,879 Nothing is going to happen, not going to kill you. Look at me. 939 00:57:29,920 --> 00:57:32,000 Anthony, it's not going to happen. 940 00:57:32,039 --> 00:57:34,960 Please. I will kill, fuck. 941 00:57:35,000 --> 00:57:37,440 Anthony, it's not going to happen. Look at me. 942 00:57:37,480 --> 00:57:40,519 You're not going to die. Anthony, he is not going to let that... 943 00:57:40,559 --> 00:57:41,759 -Claire... - Do It! 944 00:57:42,039 --> 00:57:42,960 ¡Anthony! 945 00:57:43,000 --> 00:57:44,480 No, no, no! 946 00:58:09,239 --> 00:58:11,319 Quiet, we have to continue with the plan. 947 00:58:11,360 --> 00:58:13,440 Hey, what are you doing? Go for it. 948 00:58:57,360 --> 00:58:58,480 Oh, shit! 949 00:59:19,199 --> 00:59:20,159 Oh fuck! 950 00:59:48,480 --> 00:59:49,719 Oh listen to me! 951 00:59:51,039 --> 00:59:52,039 Listen! 952 00:59:52,079 --> 00:59:53,759 The hatch, behind you! 953 01:00:33,000 --> 01:00:33,880 Oh fuck! 954 01:00:59,039 --> 01:00:59,960 Oh shoot! 955 01:01:00,000 --> 01:01:01,360 Don't escape, let's go! 956 01:01:06,000 --> 01:01:08,039 It's me, fucking morons! 957 01:01:09,039 --> 01:01:10,320 Great! 958 01:01:29,039 --> 01:01:30,559 You son of a...! 959 01:01:30,599 --> 01:01:31,319 That you fuck! 960 01:01:41,800 --> 01:01:43,320 Oh fuck! 961 01:01:58,079 --> 01:01:59,559 Emergency, what do you need? 962 01:01:59,599 --> 01:02:02,239 I want to kill, have already killed two people. 963 01:02:02,280 --> 01:02:04,080 Lord, don't worry. Do you hear? 964 01:02:04,119 --> 01:02:06,279 Do is the aggressor in there with you? 965 01:02:09,360 --> 01:02:11,440 Do you know where it is? 966 01:02:11,480 --> 01:02:14,280 Look, we can't help you if we don't tell you where it is. 967 01:02:17,519 --> 01:02:20,800 We'll locate the call, do not hang up. 968 01:02:23,239 --> 01:02:24,599 Let him help. 969 01:03:04,719 --> 01:03:05,759 Closes the door. 970 01:03:11,719 --> 01:03:13,799 What happened to you? 971 01:03:13,840 --> 01:03:14,920 I'm fine. 972 01:03:16,079 --> 01:03:17,679 I'm fine. 973 01:03:17,719 --> 01:03:19,039 I'm fine. 974 01:03:19,079 --> 01:03:21,799 Samuel brought me up here. I don't know what is going on. 975 01:03:21,840 --> 01:03:23,200 I just want to go home. 976 01:03:23,239 --> 01:03:25,039 Sam left me here. I want to go home. 977 01:03:25,079 --> 01:03:26,159 -I know. -I want to go home. 978 01:03:26,199 --> 01:03:27,480 I don't know. 979 01:03:27,719 --> 01:03:29,279 I'll take you home. 980 01:03:29,760 --> 01:03:31,360 Soon we will be gone. 981 01:03:31,400 --> 01:03:34,240 What is it worth? We're going to go home. 982 01:03:38,559 --> 01:03:40,239 I'm very scared! 983 01:03:42,639 --> 01:03:43,599 Take it. 984 01:03:45,000 --> 01:03:45,639 No! 985 01:03:45,880 --> 01:03:47,280 - No! - Enough! 986 01:03:47,320 --> 01:03:49,680 What is not clear yet? 987 01:03:55,519 --> 01:03:57,440 - No! - Shut up! 988 01:04:02,679 --> 01:04:04,399 Look at me. You just look at me. 989 01:04:04,960 --> 01:04:05,679 Look at me. 990 01:04:07,719 --> 01:04:08,679 Dad. 991 01:04:09,159 --> 01:04:11,359 Away your dirty hands of my daughter, bud. 992 01:04:11,400 --> 01:04:13,720 DBO Radio on 99.9 FM. 993 01:04:14,320 --> 01:04:16,320 The best discussions, from London to the world. 994 01:04:18,480 --> 01:04:21,800 At the right time, in BOD Radio. 995 01:04:22,079 --> 01:04:24,440 -Let it go. -Not kidding. 996 01:04:25,679 --> 01:04:27,480 Unstoppable, idealistic... 997 01:04:27,519 --> 01:04:28,440 Are you happy? 998 01:04:29,079 --> 01:04:31,480 Your daughter is missing, and what my daughter should pay for it? 999 01:04:31,519 --> 01:04:35,199 Discover The harsh Reality of it, with Jarvis Dolan. 1000 01:04:35,239 --> 01:04:38,239 From one father to another father, I pray you, let Julia go. 1001 01:04:38,920 --> 01:04:39,559 And yes... 1002 01:04:40,199 --> 01:04:41,359 Drop it. 1003 01:04:41,400 --> 01:04:44,440 We might call it justice, but it is not more than hate. 1004 01:04:45,440 --> 01:04:47,320 I feel comfortable with that responsibility... 1005 01:04:47,360 --> 01:04:49,880 Say you put your dirty hands of my daughter! 1006 01:04:49,920 --> 01:04:51,159 I don't want more laws, 1007 01:04:51,199 --> 01:04:54,000 I don't want the government to tell me how I should conduct myself. 1008 01:04:54,039 --> 01:04:56,320 Promise me that will not happen nothing. 1009 01:04:56,360 --> 01:04:57,760 I don't have to promise anything. 1010 01:04:57,800 --> 01:05:00,000 If you want to continue with this you must make sure 1011 01:05:00,039 --> 01:05:01,759 that is not going to happen. 1012 01:05:04,119 --> 01:05:06,199 -Let's start. -We were not going to hijack... 1013 01:05:06,239 --> 01:05:08,039 It is not the time, and I don't like to repeat myself. 1014 01:05:08,079 --> 01:05:11,079 Well, not here are going to die no more, is it clear? 1015 01:05:11,119 --> 01:05:13,519 Don't you want to know what happened to Lucy? 1016 01:05:15,599 --> 01:05:18,400 That clown over there is the only one who can tell you. 1017 01:05:18,440 --> 01:05:22,360 Most of the times, these ideas are wrong and most are lies. 1018 01:05:23,039 --> 01:05:26,800 Do not reflect the reality, the harsh reality of it. 1019 01:05:27,280 --> 01:05:30,360 The evil of the lies is that if you can't stop repeating them, 1020 01:05:30,400 --> 01:05:32,119 people just creyéndoselas. 1021 01:05:32,159 --> 01:05:34,000 I don't have anything to do with that. 1022 01:05:34,039 --> 01:05:36,880 The truth hurts, it is horrible, 1023 01:05:37,840 --> 01:05:39,400 uncomfortable. 1024 01:05:40,679 --> 01:05:42,039 MISSING - LUCILLE BRENNAN 1025 01:05:42,079 --> 01:05:43,639 As promised, 1026 01:05:43,679 --> 01:05:46,599 we're going with the next call. Do not be shy. 1027 01:05:46,639 --> 01:05:48,719 Are you in The Stark Reality. 1028 01:05:53,000 --> 01:05:54,519 PHONE 1029 01:05:55,119 --> 01:05:57,400 My name is Claire Spencer. 1030 01:05:58,719 --> 01:06:01,199 Didn't know if I should call. 1031 01:06:02,000 --> 01:06:04,840 It is painful to think of that night. 1032 01:06:06,400 --> 01:06:08,000 Very painful. 1033 01:06:11,719 --> 01:06:14,399 The guy that has called before is a friend of mine. 1034 01:06:15,440 --> 01:06:16,800 An old friend. 1035 01:06:17,320 --> 01:06:21,640 We knew that our parents won't let us go to Belfast alone so... 1036 01:06:22,960 --> 01:06:26,400 We cooked up a tour of the school. 1037 01:06:28,559 --> 01:06:32,400 We didn't have a hard or a place where to stay, 1038 01:06:32,440 --> 01:06:35,599 the idea was to party all night 1039 01:06:35,639 --> 01:06:38,000 and then return direct to London. 1040 01:06:39,679 --> 01:06:42,799 It seemed like a plan a lot of fun when you're 16 years old. 1041 01:06:48,639 --> 01:06:50,679 What you said Andrew it is true. 1042 01:06:53,840 --> 01:06:56,240 I tonteé with him. 1043 01:06:56,960 --> 01:06:58,400 And what? 1044 01:07:06,320 --> 01:07:07,519 Then... 1045 01:07:12,880 --> 01:07:15,440 we went up to the room of Andrew. 1046 01:07:17,719 --> 01:07:20,839 When I woke up, what seemed like a nightmare. 1047 01:07:22,880 --> 01:07:25,079 I was upside down, 1048 01:07:26,119 --> 01:07:29,559 Andrew was all over me, 1049 01:07:29,599 --> 01:07:33,279 reeked of vomit and I was doing a lot of damage. 1050 01:07:35,920 --> 01:07:37,680 Jarvis was there, 1051 01:07:37,719 --> 01:07:40,599 Jarvis Dolan had Lucy fuck in the neck. 1052 01:07:40,840 --> 01:07:44,200 Lucy was so bad that I could barely breathe. 1053 01:07:46,840 --> 01:07:50,440 I have blamed myself so many times. 1054 01:07:52,199 --> 01:07:53,399 I felt... 1055 01:07:55,000 --> 01:07:56,760 disgusted. 1056 01:07:57,000 --> 01:07:58,519 And embarrassed. 1057 01:08:02,920 --> 01:08:05,079 I became completely crazy. 1058 01:08:07,360 --> 01:08:08,000 Claire. 1059 01:08:12,159 --> 01:08:15,159 I understand that it had to be something... 1060 01:08:15,480 --> 01:08:17,920 Had to be something traumatic but... 1061 01:08:18,600 --> 01:08:20,640 What's that got to do with me? 1062 01:08:20,920 --> 01:08:21,960 You were there. 1063 01:08:23,199 --> 01:08:24,239 No, that's nothing. 1064 01:08:26,000 --> 01:08:29,119 It was not so, Andrew has already admitted what he did. 1065 01:08:29,560 --> 01:08:32,960 You already have what you want. Why do you have to get into this? 1066 01:08:33,000 --> 01:08:35,279 I called you after raping Lucy! 1067 01:08:35,319 --> 01:08:36,920 Yes, yes, he called me, 1068 01:08:36,960 --> 01:08:40,560 but never mentioned anything about yourself or about Lucy. 1069 01:08:40,840 --> 01:08:44,640 I went up to the room, we pulled out of there and I led him to our hotel, the Merchant. 1070 01:08:44,680 --> 01:08:47,000 Why don't you call the Hotel Europe? 1071 01:08:47,039 --> 01:08:49,880 You'll see that we didn't even have a room there. 1072 01:08:49,920 --> 01:08:50,800 I lie! 1073 01:08:51,119 --> 01:08:53,960 I woke up in that room! 1074 01:08:54,279 --> 01:08:56,479 Was shattered. 1075 01:08:56,520 --> 01:08:59,800 I had to help Alex, but Lucy had disappeared. 1076 01:09:00,039 --> 01:09:01,119 In what room? 1077 01:09:01,359 --> 01:09:03,839 We didn't have a room there. The only... 1078 01:09:04,680 --> 01:09:05,960 Do only what...? 1079 01:09:08,800 --> 01:09:10,560 The only ones who had room there 1080 01:09:12,199 --> 01:09:14,159 were the technicians. 1081 01:09:14,199 --> 01:09:16,279 It would be the room of Anthony... 1082 01:09:16,319 --> 01:09:18,679 You're a fucking miserable. 1083 01:09:18,720 --> 01:09:21,400 I still can't believe what we did. 1084 01:09:21,439 --> 01:09:23,639 If you were so badly hurt and went to the police, 1085 01:09:23,680 --> 01:09:24,960 why don't I stop? 1086 01:09:25,000 --> 01:09:26,760 I did it! 1087 01:09:27,600 --> 01:09:29,640 - Do you want to see the forensic report? -I'd love to. 1088 01:09:29,680 --> 01:09:32,480 What you say makes no sense. 1089 01:09:32,520 --> 01:09:33,760 Clear. 1090 01:09:34,720 --> 01:09:37,720 The word of a drunk against your. 1091 01:09:38,760 --> 01:09:42,159 The police looked at me as if I was looking for. 1092 01:09:46,239 --> 01:09:48,359 What you don't understand, right? 1093 01:09:48,960 --> 01:09:53,279 You may be fucked, but at least I am here to tell the tale. 1094 01:09:55,560 --> 01:09:57,280 What did you do to Lucy? 1095 01:09:57,319 --> 01:09:58,479 I did not do anything! 1096 01:09:58,520 --> 01:09:59,480 What did you do? 1097 01:09:59,520 --> 01:10:02,160 What did you do to my little girl, you bastard? 1098 01:10:02,199 --> 01:10:04,599 What did you do? Just tell me the truth, please. 1099 01:10:04,640 --> 01:10:05,440 I swear! 1100 01:10:05,479 --> 01:10:06,919 O tell me the truth, damn! 1101 01:10:06,960 --> 01:10:10,039 Please, please, please, just tell me the truth. 1102 01:10:10,079 --> 01:10:12,319 I beg of you, I just want the truth. 1103 01:10:16,279 --> 01:10:19,000 We'll see what we consider the next call. 1104 01:10:19,039 --> 01:10:19,920 Do not be shy. 1105 01:10:19,960 --> 01:10:21,480 This sounds is broadcast on the antenna. 1106 01:10:21,520 --> 01:10:23,080 We need to make sure. 1107 01:10:26,159 --> 01:10:28,479 My name is Claire Spencer. 1108 01:10:29,560 --> 01:10:30,560 Are you ok? 1109 01:10:30,600 --> 01:10:32,760 I need to think. 1110 01:10:32,800 --> 01:10:36,039 -Quiet, all will go well. -To see... 1111 01:10:37,359 --> 01:10:39,279 We are riding a good one. 1112 01:10:39,319 --> 01:10:42,119 If they cut the broadcast, not all this will have served for nothing. 1113 01:10:42,800 --> 01:10:44,079 The guy that has called before... 1114 01:10:44,119 --> 01:10:46,119 Make sure you do not remove the hulls. 1115 01:10:46,520 --> 01:10:47,920 ...an old friend. 1116 01:10:48,359 --> 01:10:49,719 We knew our parents 1117 01:10:49,760 --> 01:10:51,640 won't let us go to Belfast alone... 1118 01:10:53,800 --> 01:10:55,680 We came up with the idea... 1119 01:11:00,840 --> 01:11:02,400 You can see it yourself. 1120 01:11:05,119 --> 01:11:06,319 What else do you need? 1121 01:11:07,359 --> 01:11:09,279 It has invented everything. 1122 01:11:10,720 --> 01:11:12,079 Is crazy. 1123 01:11:17,399 --> 01:11:18,359 Do you Claire? 1124 01:11:21,119 --> 01:11:24,000 TRENDS #VAMOSJARVISVAMOS 1125 01:11:24,600 --> 01:11:25,680 What? 1126 01:11:25,920 --> 01:11:27,880 Have you ever been 17 years old? 1127 01:11:30,680 --> 01:11:32,600 I know guys like you. 1128 01:11:32,880 --> 01:11:35,119 I like to have girls at your service. 1129 01:11:35,359 --> 01:11:38,599 I have fear and are calladitas. 1130 01:11:39,680 --> 01:11:42,560 That night I jodisteis but well. 1131 01:11:44,319 --> 01:11:46,359 But the worst was yet to come. 1132 01:11:47,159 --> 01:11:49,639 Do you have any idea of what it is to live scared? 1133 01:11:53,520 --> 01:11:54,880 I'm going to teach. 1134 01:12:04,039 --> 01:12:05,399 No! Oh fuck! 1135 01:12:05,439 --> 01:12:07,879 No, no, no! Don't touch it! 1136 01:12:07,920 --> 01:12:10,840 What she also going to say that nothing is going to happen? 1137 01:12:12,640 --> 01:12:13,600 You're on antenna. 1138 01:12:22,880 --> 01:12:25,319 I do not have another choice, 1139 01:12:26,600 --> 01:12:29,400 I have to give Claire Spencer the answer that... 1140 01:12:30,319 --> 01:12:32,239 that it deserves. 1141 01:12:34,199 --> 01:12:35,880 To present you with the facts. 1142 01:12:39,159 --> 01:12:43,720 You see, Andrew called me because he realized that he had done. 1143 01:12:44,079 --> 01:12:46,479 He was scared and when I got there, 1144 01:12:46,720 --> 01:12:49,800 he told me that ye had been... 1145 01:12:50,039 --> 01:12:52,159 joking, that all... 1146 01:12:53,199 --> 01:12:56,880 had taken various drugs. 1147 01:12:58,239 --> 01:13:00,519 And that the girl had been lying, 1148 01:13:00,560 --> 01:13:04,360 the girl that you uploaded to that room, 1149 01:13:06,239 --> 01:13:07,599 I had an overdose. 1150 01:13:09,520 --> 01:13:12,280 You are a liar, Jarvis. 1151 01:13:13,640 --> 01:13:16,800 You were there. What it costs you to admit it? 1152 01:13:16,840 --> 01:13:20,440 Andrew met... with all the cliches, 1153 01:13:20,479 --> 01:13:24,559 it was the typical famous who believes he is above others, 1154 01:13:24,600 --> 01:13:28,039 but if you will let me, 1155 01:13:28,079 --> 01:13:31,720 you left seduced by the cliché. 1156 01:13:31,760 --> 01:13:35,640 Claire, I tragaste, fell on his hook like a bitch. 1157 01:13:37,760 --> 01:13:40,720 And as often happens in this kind of nights, 1158 01:13:43,119 --> 01:13:46,720 with the grupis, the famous... 1159 01:13:47,920 --> 01:13:49,840 The thing was the hands... 1160 01:13:51,399 --> 01:13:53,159 and to Andrew he panicked. 1161 01:13:54,119 --> 01:13:55,559 He's the shat... 1162 01:13:57,520 --> 01:13:58,720 and then he called me to me. 1163 01:14:00,880 --> 01:14:02,560 What did you do to my daughter? 1164 01:14:03,439 --> 01:14:05,319 I did not do anything. 1165 01:14:05,800 --> 01:14:09,600 Not I put a hand over it, I only tried to help. 1166 01:14:10,960 --> 01:14:14,079 I picked up Lucy, I took her to the hospital. 1167 01:14:14,800 --> 01:14:18,600 I left it at the entrance of the Emergency room, when I went in, she was fine. 1168 01:14:18,640 --> 01:14:19,840 "Well." 1169 01:14:19,880 --> 01:14:21,440 You will be the son of a bitch! 1170 01:14:21,880 --> 01:14:22,600 Kill him. 1171 01:14:24,880 --> 01:14:27,680 Kill it, just recognize that he was there. 1172 01:14:28,039 --> 01:14:30,359 I left it where they could find it, 1173 01:14:30,399 --> 01:14:32,159 where I could get help. 1174 01:14:32,199 --> 01:14:35,199 No. Would have gone back with his mother and with me. 1175 01:14:38,600 --> 01:14:39,720 Please. 1176 01:14:40,199 --> 01:14:42,439 Please. Tell him to release it. 1177 01:14:42,760 --> 01:14:44,039 Please. 1178 01:14:44,600 --> 01:14:47,880 I beg of you, tell him to release Julia. It is only a little girl. 1179 01:14:47,920 --> 01:14:48,920 How just a girl? 1180 01:14:48,960 --> 01:14:51,000 How do we, you bastard? 1181 01:14:51,600 --> 01:14:53,039 I kill him or I will! 1182 01:14:53,079 --> 01:14:56,199 You don't know what that is don't know what the fuck happened, 1183 01:14:56,239 --> 01:14:59,840 the things that go through your head, you don't know what that is. 1184 01:15:01,159 --> 01:15:02,439 What did you do? 1185 01:15:02,720 --> 01:15:04,159 I have told you the truth. 1186 01:15:04,680 --> 01:15:05,440 I Mátala! 1187 01:15:05,479 --> 01:15:06,559 Andrew was... 1188 01:15:06,960 --> 01:15:08,039 - No! - Let's go! 1189 01:15:08,960 --> 01:15:10,199 No! 1190 01:15:11,520 --> 01:15:12,680 Enough. 1191 01:15:13,399 --> 01:15:14,879 Lower the shotgun. 1192 01:15:14,920 --> 01:15:16,239 -Tell him to stop. -Mátala. 1193 01:15:16,279 --> 01:15:18,840 We're not going to kill a girl because of this bastard. 1194 01:15:18,880 --> 01:15:20,400 Tell him to release it. 1195 01:15:21,319 --> 01:15:23,000 Fuck, fuck. 1196 01:15:23,920 --> 01:15:25,079 - I Mátala! - No! 1197 01:15:25,119 --> 01:15:26,239 Don't, please! 1198 01:15:26,279 --> 01:15:27,639 Tell him to stop right now. 1199 01:15:27,680 --> 01:15:29,640 Oh Claire, tell her that release, amazing! 1200 01:15:29,680 --> 01:15:31,039 I Mátala! 1201 01:15:31,079 --> 01:15:32,600 I Mátala once! 1202 01:15:32,640 --> 01:15:34,720 Let your father know what it is to suffer! 1203 01:15:36,199 --> 01:15:38,199 Oh Claire, you mention that the release! 1204 01:15:38,239 --> 01:15:40,800 I killed her! I killed her! 1205 01:15:47,720 --> 01:15:49,079 I still host! 1206 01:15:49,119 --> 01:15:50,159 I only tried to help. 1207 01:15:55,239 --> 01:15:56,479 What are you saying? 1208 01:15:59,000 --> 01:16:01,560 I killed her with my own hands. 1209 01:16:04,920 --> 01:16:07,480 Piece of bastard. 1210 01:16:16,560 --> 01:16:18,000 When I walked in there... 1211 01:16:18,600 --> 01:16:19,960 What the fuck are you talking about? 1212 01:16:20,000 --> 01:16:21,199 I took her to the hospital. 1213 01:16:22,000 --> 01:16:26,159 I left it at the entrance of the Emergency room, when I went in, she was fine. 1214 01:16:26,640 --> 01:16:28,720 They were all unconscious. 1215 01:16:29,439 --> 01:16:33,839 I took Andrew out of there and I went back inside to clean up. 1216 01:16:34,319 --> 01:16:35,279 And... 1217 01:16:35,319 --> 01:16:37,759 - My god! -I thought I was dead. 1218 01:16:39,399 --> 01:16:41,719 Suddenly he woke up and saw me. 1219 01:16:45,399 --> 01:16:47,759 Then I knew... 1220 01:16:47,800 --> 01:16:49,360 that was our purpose. 1221 01:16:50,520 --> 01:16:52,320 He knew that he could destroy it all. 1222 01:16:53,119 --> 01:16:56,599 What kind of monster son of a bitch are you? 1223 01:16:57,520 --> 01:16:58,720 My little one. 1224 01:17:01,279 --> 01:17:02,000 Why? 1225 01:17:03,720 --> 01:17:06,640 When we don't have anything to lose, 1226 01:17:08,159 --> 01:17:10,000 we become monsters. 1227 01:17:12,640 --> 01:17:13,520 Kill him. 1228 01:17:14,079 --> 01:17:17,479 Just admit that he killed her. 1229 01:17:17,520 --> 01:17:20,280 You are going to get away with it, as always. 1230 01:17:20,319 --> 01:17:21,920 I kill him! 1231 01:17:21,960 --> 01:17:24,600 What do you think will happen to us? 1232 01:17:28,399 --> 01:17:30,000 -No. - Isn't it? 1233 01:17:31,439 --> 01:17:32,799 It's not going to die no more. 1234 01:17:36,119 --> 01:17:38,000 And much less that little girl. 1235 01:17:38,640 --> 01:17:40,320 Has already confessed. 1236 01:17:41,479 --> 01:17:43,000 This will be out in what... 1237 01:17:44,119 --> 01:17:45,960 how about three minutes? 1238 01:17:50,039 --> 01:17:51,960 I'm going to call the police. 1239 01:18:06,840 --> 01:18:07,960 No! 1240 01:18:08,880 --> 01:18:10,600 - You drop it! - No! 1241 01:18:10,640 --> 01:18:11,280 I drop it! 1242 01:18:12,439 --> 01:18:13,599 That letting go, dammit! 1243 01:18:15,479 --> 01:18:17,559 Would have gone back with his mother and with me. 1244 01:18:18,880 --> 01:18:20,600 Please. Tell him to release it. 1245 01:18:20,640 --> 01:18:22,360 No! No! 1246 01:18:22,399 --> 01:18:23,879 I drop it, amazing! 1247 01:18:23,920 --> 01:18:25,760 I kill it, come on! 1248 01:18:27,880 --> 01:18:30,279 - Let's kill it! -Lower the weapon. Pull it down. 1249 01:18:30,319 --> 01:18:31,679 Release the weapon. 1250 01:18:31,720 --> 01:18:34,360 -That letting go, pussy. - O Claire, shut up! 1251 01:18:34,399 --> 01:18:37,079 I just want to know where it is. Tell me where it is. 1252 01:18:37,119 --> 01:18:39,760 Let loose the weapon of a fucking time! 1253 01:18:39,800 --> 01:18:43,320 I just... Listen, I beg of you, just tell me where it is. 1254 01:18:43,359 --> 01:18:44,719 If you strip the gun, I'll tell you. 1255 01:18:44,760 --> 01:18:46,560 I promise you, I'll tell you. 1256 01:18:47,119 --> 01:18:50,559 I drop the shotgun and I'll tell you! 1257 01:18:51,159 --> 01:18:52,559 Pull it down. 1258 01:18:52,600 --> 01:18:55,200 What do you do? What are you going to do? 1259 01:19:04,279 --> 01:19:05,880 Is in the fucking river. 1260 01:19:13,840 --> 01:19:16,079 I'm going to kill. 1261 01:19:19,279 --> 01:19:21,159 I Mátala! I Mátala! 1262 01:19:21,800 --> 01:19:23,239 - Let you fuck them! - Do it! 1263 01:19:23,279 --> 01:19:26,159 Oh bugger, the snipe of the river as if it were trash! 1264 01:19:26,399 --> 01:19:28,199 I'm going to kill you, you bastard. 1265 01:19:29,119 --> 01:19:30,840 What do you think to do, Dolan? 1266 01:19:30,880 --> 01:19:33,520 What do you think do? You just have a shot. 1267 01:19:36,000 --> 01:19:37,600 What the fuck are you going to do? 1268 01:19:38,800 --> 01:19:40,000 ¡Julia! 1269 01:19:40,479 --> 01:19:41,639 Oh Julia, look at dad! 1270 01:19:50,319 --> 01:19:51,279 That you fuck! 1271 01:20:37,000 --> 01:20:39,600 Oh stop it, please! You have to stop it! 1272 01:20:39,640 --> 01:20:42,320 Stop it, you are going to kill her. The goes to... 1273 01:23:16,000 --> 01:23:17,520 Come on, get up. 1274 01:23:25,399 --> 01:23:27,479 Oh my god! No! 1275 01:23:27,520 --> 01:23:30,240 Quiet, nothing happens. Don't look. 1276 01:23:31,079 --> 01:23:33,039 Close your eyes. 1277 01:23:33,079 --> 01:23:34,439 Close your eyes. 1278 01:23:34,800 --> 01:23:36,720 Okay, don't look. 1279 01:23:38,199 --> 01:23:41,199 I know, I know, close your eyes. 1280 01:23:42,039 --> 01:23:43,920 We go home, okay? 1281 01:23:45,600 --> 01:23:47,120 - Oh, God! -Quiet. 1282 01:23:49,960 --> 01:23:51,119 It's over. 1283 01:23:56,439 --> 01:23:57,399 It's over. 1284 01:24:20,000 --> 01:24:21,079 Do you Jules? 1285 01:24:22,920 --> 01:24:24,440 Do you Jules? 1286 01:24:27,720 --> 01:24:31,240 -I'm sorry, I can not... - you Jules! 1287 01:25:04,640 --> 01:25:05,680 Oh shit! 1288 01:25:06,800 --> 01:25:08,480 I don't know, Jarvis. 1289 01:25:09,159 --> 01:25:12,599 Fuck, how could you leave both the hands? 1290 01:25:13,039 --> 01:25:15,159 What do you want me to tell you, Norman? 1291 01:25:16,880 --> 01:25:18,400 Since, I already know. 1292 01:25:20,560 --> 01:25:21,520 But Anthony... 1293 01:25:24,039 --> 01:25:25,960 It is a tragedy. 1294 01:25:29,279 --> 01:25:30,559 How do I...? 1295 01:25:31,279 --> 01:25:32,639 How is Julia? 1296 01:25:34,720 --> 01:25:36,480 It is not okay. 1297 01:25:38,359 --> 01:25:39,639 What is not well? 1298 01:25:45,399 --> 01:25:47,439 Can we go to the grain? 1299 01:25:52,640 --> 01:25:55,560 The harsh Reality, they want you to come back. 1300 01:25:55,600 --> 01:25:58,240 Not only for the radio, 1301 01:25:58,520 --> 01:26:01,400 also television, retransmission, all. 1302 01:26:02,199 --> 01:26:04,720 We have not placed limitations with respect to the money 1303 01:26:04,760 --> 01:26:06,720 and have accepted all of your proposals. 1304 01:26:06,760 --> 01:26:07,880 All? 1305 01:26:07,920 --> 01:26:10,920 Slots, the computer, the interview... 1306 01:26:10,960 --> 01:26:13,319 You may get to Trump. 1307 01:26:22,119 --> 01:26:23,720 The rest... 1308 01:26:24,079 --> 01:26:27,159 It has come out in all yellow press all these girls telling... 1309 01:26:27,760 --> 01:26:30,920 Andrew was never wheat clean... 1310 01:26:30,960 --> 01:26:35,039 In the end, who would imagine? 1311 01:26:36,560 --> 01:26:38,880 Is there anything else I should know? 1312 01:26:40,079 --> 01:26:41,840 What should I be worried? 1313 01:26:48,039 --> 01:26:50,279 You have nothing to worry about. 1314 01:26:51,840 --> 01:26:53,279 I guarantee it. 1315 01:26:55,000 --> 01:26:56,760 So... 1316 01:26:57,840 --> 01:26:59,720 you'll want to return to work. 1317 01:27:01,600 --> 01:27:02,880 Yes. 1318 01:27:10,000 --> 01:27:11,159 Thank you. 1319 01:27:13,079 --> 01:27:14,680 Thank you very much. 1320 01:27:20,720 --> 01:27:23,600 Already it is, because it is worth it. 1321 01:27:23,640 --> 01:27:25,960 It's already okay, already it is! 1322 01:27:26,960 --> 01:27:29,439 Go to work of a fucking time. 1323 01:27:33,279 --> 01:27:34,079 Julia. 1324 01:27:35,199 --> 01:27:37,239 What a surprise. 1325 01:33:15,680 --> 01:33:17,720 Translation: Miracles John 1326 01:33:17,760 --> 01:33:19,680 Subtitle: LASERFILM 1327 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 89643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.