Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,244 --> 00:00:07,446
♪ I got lucky in the rain ♪
2
00:00:08,194 --> 00:00:14,604
♪ One day when I had
nothing to do for an hour ♪
3
00:00:15,592 --> 00:00:19,492
♪ I walked around in a shower ♪
4
00:00:20,432 --> 00:00:25,813
♪ I had reason to complain ♪
5
00:00:26,787 --> 00:00:33,033
♪ One moment I was
sadly in need of a song ♪
6
00:00:34,192 --> 00:00:38,347
♪ Next moment you came along ♪
7
00:00:39,020 --> 00:00:45,286
♪ Then the heavens smiled at me ♪
8
00:00:48,171 --> 00:00:55,731
♪ My heart said,
"How lucky can you be!" ♪
9
00:00:57,732 --> 00:01:03,737
♪ Things like these you can't explain ♪
10
00:01:04,593 --> 00:01:10,690
♪ I only know that I met
the love of my life ♪
11
00:01:11,656 --> 00:01:18,370
♪ When I got lucky in the rain ♪
12
00:01:18,370 --> 00:01:22,268
Subtitles by sub.Trader
13
00:01:23,166 --> 00:01:24,250
This is Yardley.
14
00:01:24,876 --> 00:01:27,754
Which is supposed to be
a very good liberal art school.
15
00:01:27,921 --> 00:01:30,351
Definitely tonguey
enough for my mother.
16
00:01:30,497 --> 00:01:32,409
With its beautiful rural campus.
17
00:01:32,559 --> 00:01:36,897
Which is total bullshit, because
you get ticks, walking in the grass.
18
00:01:38,282 --> 00:01:41,368
Yardley is more structured
than the first college I went to.
19
00:01:42,035 --> 00:01:46,790
I lasted a few months at one of those
serious Ivy League sudo intellectual joints,
20
00:01:46,957 --> 00:01:50,752
which my mother thought would
give me an "appropriate" education.
21
00:01:51,253 --> 00:01:54,548
She says I have a high IQ, and
I'm not living up to my potential.
22
00:01:54,715 --> 00:01:58,324
Even though last weekend I
made 20 grand playing poker.
23
00:01:58,467 --> 00:01:59,726
But I'll get to that.
24
00:02:00,490 --> 00:02:03,117
Yardley is where I met
Ashleigh, from a school paper.
25
00:02:03,782 --> 00:02:05,867
That's my girlfriend - Ashleigh Enright.
26
00:02:06,034 --> 00:02:08,329
My dad knew one of her
father's banks in Arizona.
27
00:02:08,329 --> 00:02:10,427
And naturally, with
those family credentials,
28
00:02:10,427 --> 00:02:13,407
my mother wants us to
get married, sight unseen.
29
00:02:13,844 --> 00:02:15,554
It's the one area I
agree on with my mother.
30
00:02:15,721 --> 00:02:18,100
Because even though we've
only been going out for a few months.
31
00:02:18,100 --> 00:02:20,154
I'm hopelessly in
love with Ashleigh.
32
00:02:20,552 --> 00:02:23,304
I got an interview
with Roland Pollard.
33
00:02:23,365 --> 00:02:26,452
Oh my Gosh, that is amazing.
How did you land that?
34
00:02:27,286 --> 00:02:29,371
He has a new movie
coming out this fall.
35
00:02:29,538 --> 00:02:31,774
And the assignment originally
went to Priscilla McCain,
36
00:02:31,774 --> 00:02:34,548
but she's totally got
mono, so I'm doing it.
37
00:02:34,673 --> 00:02:37,035
Mono's like a two
credit chores at the school.
38
00:02:37,320 --> 00:02:39,507
Listen Ash, I think
this is great for you.
39
00:02:39,634 --> 00:02:40,484
When is it?
40
00:02:40,639 --> 00:02:43,058
It's the 28th of this month.
A Saturday.
41
00:02:44,017 --> 00:02:45,018
And it's on campus?
42
00:02:46,478 --> 00:02:49,731
- It's in Manhattan.
- It's in Manhattan, are you serious?
43
00:02:49,898 --> 00:02:53,485
This is fantastic, we were always talking
about going into Manhattan for a special weekend.
44
00:02:55,190 --> 00:02:57,192
Look, I'm going to make a
reservation at the Carlyle.
45
00:02:57,267 --> 00:02:58,950
It's the place I'm
always telling you about,
46
00:02:58,950 --> 00:03:02,869
with the piano player at the bar,
he sings his old Broadway tunes.
47
00:03:03,249 --> 00:03:05,463
I'll take you up for lunch and
dinner, how does that sound?
48
00:03:05,606 --> 00:03:06,804
We go see around city.
49
00:03:06,804 --> 00:03:08,202
- Yeah.
- Yeah?
50
00:03:08,457 --> 00:03:10,251
I mean, it will cost a fortune.
51
00:03:10,584 --> 00:03:13,754
Relax, I'm loaded, I scored
20 big ones last Sunday.
52
00:03:14,672 --> 00:03:17,216
- Not another crap game?
- No, stud poker this time.
53
00:03:17,143 --> 00:03:21,095
Sitting there with 3 tens, and some
guy with aces up keeps raising me.
54
00:03:22,471 --> 00:03:24,765
How did you get all the money
to play in such a big poker game?
55
00:03:24,932 --> 00:03:26,517
My horse came in this weekend.
56
00:03:26,684 --> 00:03:28,885
I'm telling you this is
why I have to go to Vegas.
57
00:03:28,885 --> 00:03:31,117
I'm a gambler and I don't
know how else to put it.
58
00:03:31,612 --> 00:03:34,177
I've always wanted you to
have to show me around Manhattan.
59
00:03:34,177 --> 00:03:35,856
This is going to be
absolutely fantastic.
60
00:03:36,146 --> 00:03:38,158
I'm going to, maybe, get in
touch with my dad's ticket brocker.
61
00:03:38,158 --> 00:03:40,434
He'll get us tickets to
Hamilton, how does that sound?
62
00:03:40,602 --> 00:03:43,396
Actually, I don't want all my
parents know I'm in town that weekend.
63
00:03:44,078 --> 00:03:45,083
Why not?
64
00:03:45,083 --> 00:03:47,252
My mother is having
her big annual fall gala,
65
00:03:47,252 --> 00:03:49,116
and she's apoplectic
I'm not coming.
66
00:03:49,803 --> 00:03:53,182
I told her I have a major paper due,
otherwise I have to put an appearence.
67
00:03:53,349 --> 00:03:55,140
It's like death.
It's like having ...
68
00:03:55,556 --> 00:03:57,494
Drinks with a hundred
bullshit people,
69
00:03:57,494 --> 00:04:00,247
not one of which has ever
been turned down by a co-op.
70
00:04:01,540 --> 00:04:02,855
I can't believe it.
71
00:04:03,296 --> 00:04:06,358
An interview with the
director of "Winter Memories".
72
00:04:06,502 --> 00:04:09,201
Didn't we see "Winter Memories"
together on our first date?
73
00:04:09,201 --> 00:04:09,944
I think so.
74
00:04:09,944 --> 00:04:11,154
I'm just so excited.
75
00:04:12,155 --> 00:04:15,367
You have to help me come up with
the list of profound questions to ask him.
76
00:04:15,867 --> 00:04:17,288
I don't want to come
off like a twit.
77
00:04:17,288 --> 00:04:18,686
You are not going
to come off like a twit.
78
00:04:18,840 --> 00:04:20,094
Actually, now that
I'm thinking about it.
79
00:04:20,094 --> 00:04:22,289
We can't stay at the Carlyle,
it's too close to my parents house.
80
00:04:22,289 --> 00:04:24,127
But I want you to have a park view.
You know what?
81
00:04:24,127 --> 00:04:25,260
We going to stay at the Pierre.
82
00:04:25,401 --> 00:04:28,667
That way you can have a park view,
it's a safe distance from my parents house.
83
00:04:28,654 --> 00:04:31,400
Then after dinner we're going
to go to the Carlyle, we go to bar,
84
00:04:31,538 --> 00:04:32,709
and spend some time there.
85
00:04:32,709 --> 00:04:36,921
It's very old New York. I really love it.
The murals are by Ludwig Bemelmans.
86
00:04:39,882 --> 00:04:41,801
I've only been to Manhattan
twice, you know.
87
00:04:42,385 --> 00:04:45,012
Once when I was 2, and
then once when I was 12.
88
00:04:46,478 --> 00:04:49,148
All I remember is we
got incredible bargains.
89
00:04:49,315 --> 00:04:51,004
My parents could not
believe that you could buy
90
00:04:51,004 --> 00:04:54,167
a Birkin bag and a Rolex
on the blanket off the street.
91
00:04:54,452 --> 00:04:55,828
For only 200 dollars.
92
00:05:07,048 --> 00:05:09,842
Are there any other questions
you can think of that I can ask him?
93
00:05:13,096 --> 00:05:15,223
Find out who influenced
him more on love.
94
00:05:15,131 --> 00:05:18,267
Denis de Rougemont
or Ortega y Gasset.
95
00:05:19,435 --> 00:05:21,187
How do you always
know all that stuff?
96
00:05:22,271 --> 00:05:24,482
I read, I just don't read
what they give us at school.
97
00:05:25,358 --> 00:05:28,694
Do I really care who wins between
Beowulf & Grendel, no I don't.
98
00:05:29,529 --> 00:05:31,197
Maybe if I had a
little money on it.
99
00:05:32,490 --> 00:05:34,242
I don't know why I'm so nervous.
100
00:05:36,119 --> 00:05:38,617
No college reporters
won a Pulitzer, right?
101
00:05:38,932 --> 00:05:39,918
I do not think so.
102
00:05:39,318 --> 00:05:41,806
You are going to be fine, don't
put so much pressure on yourself.
103
00:05:41,806 --> 00:05:42,867
I think it's going to be great.
104
00:05:42,867 --> 00:05:45,211
Listen, I want to see the
Weegee photos at MoMA,
105
00:05:45,211 --> 00:05:46,744
and I booked us a
dinner at Daniel's.
106
00:05:47,194 --> 00:05:49,548
It's kind of a nice place, we can
dress up for it. It would be really nice.
107
00:05:49,548 --> 00:05:51,844
And I splurged on
the suite at the Pierre.
108
00:05:51,844 --> 00:05:54,639
What the hell, right? It's poker
winnings, it's not even real money.
109
00:06:07,902 --> 00:06:10,154
Gatsby, it's beautiful!
110
00:06:10,321 --> 00:06:12,114
I wanted to do something special.
111
00:06:13,866 --> 00:06:15,081
The flowers.
112
00:06:15,218 --> 00:06:17,863
- That's not me, I don't know what that is.
- Champagne.
113
00:06:20,037 --> 00:06:21,467
Look at that view.
114
00:06:21,467 --> 00:06:24,121
I wanted it to be high enough
so you could see Central Park.
115
00:06:25,562 --> 00:06:28,734
Central Park.
Exciting.
116
00:06:29,016 --> 00:06:31,769
Thank you so much, sir.
I really appreciate that.
117
00:06:33,127 --> 00:06:34,127
Thank you.
118
00:06:34,410 --> 00:06:36,325
Later maybe we could
take a carriage ride?
119
00:06:36,325 --> 00:06:36,963
Yeah.
120
00:06:36,963 --> 00:06:38,096
If it doesn't rain.
121
00:06:38,096 --> 00:06:40,805
We could ride in the rain, it's very moody.
It's very romantic.
122
00:06:41,452 --> 00:06:42,578
I prefer it.
123
00:06:43,328 --> 00:06:44,423
What time is it?
124
00:06:44,574 --> 00:06:46,129
Yeah we should go,
this is hotel at downtown.
125
00:06:46,129 --> 00:06:47,466
It might be a
little bit of a traffic.
126
00:06:47,670 --> 00:06:49,380
- It is far?
- It's in Soho.
127
00:06:49,874 --> 00:06:52,627
You are going to like Soho.
It's filled with creative people.
128
00:06:53,295 --> 00:06:56,590
Then it got commercially expensive, so all
the creative people moved to Tribeka.
129
00:06:57,048 --> 00:06:59,259
And that got expensive,
so they all moved to Brooklyn.
130
00:07:00,176 --> 00:07:02,012
Next move is back in
with their parents.
131
00:07:13,690 --> 00:07:15,161
He's only giving me an hour.
132
00:07:15,460 --> 00:07:17,268
It's good, we have a
01:30 lunch reservation.
133
00:07:18,239 --> 00:07:19,866
What are you going
to do while I'm upstairs?
134
00:07:20,200 --> 00:07:21,220
I do not know.
135
00:07:21,361 --> 00:07:23,663
Just roam around Soho,
maybe visit my brother.
136
00:07:23,839 --> 00:07:25,924
I can't say how nice it is that
you're back in the city.
137
00:07:26,300 --> 00:07:29,633
If it weren't for you I don't know if I
would ever find my way back to Yardley.
138
00:07:29,633 --> 00:07:32,970
- What would you do?
- Find some brilliant way to ruin my life.
139
00:07:34,911 --> 00:07:37,831
Hi, I'm here for
Mr. Roland Pollard.
140
00:07:40,041 --> 00:07:42,565
Roland, this is Ashleigh
Enright from Yardley.
141
00:07:42,565 --> 00:07:43,921
- How do you do?
- Ashleigh, this is Roland.
142
00:07:44,681 --> 00:07:47,517
The screening is all set up.
We are running on a really tight schedule.
143
00:07:48,101 --> 00:07:52,355
First of all, I'd just like to say that
what an honor this is for me.
144
00:07:52,689 --> 00:07:56,651
I just want to say you're by far the most
interesting american director.
145
00:07:56,943 --> 00:07:57,861
Thank you.
146
00:07:59,321 --> 00:08:00,595
I write in the arts for a paper
147
00:08:00,595 --> 00:08:03,596
and I always put you right
in the class with Renoir and De Sica.
148
00:08:04,929 --> 00:08:07,396
I'm surprised to hear that
someone your age is
149
00:08:07,396 --> 00:08:09,157
familiar with
Renoir and De Sica.
150
00:08:10,481 --> 00:08:14,284
Film is my total thing.
I've seen all the american classics.
151
00:08:14,284 --> 00:08:17,127
Particularly the europeans.
Kurosawa is my favourite.
152
00:08:19,163 --> 00:08:22,375
Technically, he is not european,
technically, he's, obviously, japanese.
153
00:08:22,542 --> 00:08:25,420
But you really
speak to my soul.
154
00:08:27,672 --> 00:08:29,173
What college are you from?
155
00:08:29,519 --> 00:08:31,407
Yardley. It's small.
156
00:08:32,231 --> 00:08:34,359
I know it well, my first
wife went there.
157
00:08:34,859 --> 00:08:36,402
- Really?
- Yes.
158
00:08:37,779 --> 00:08:42,817
Brilliant woman, long blonde hair
and a state of the art overbite.
159
00:08:42,817 --> 00:08:45,007
Very sexy.
A philosophy major.
160
00:08:45,794 --> 00:08:47,803
To tell you the truth I
didn't deserve her, and
161
00:08:47,803 --> 00:08:50,411
I didn't end up with
her either, so ...
162
00:08:50,757 --> 00:08:53,449
Well, that's a...
163
00:08:54,829 --> 00:08:57,473
Neither, either, nor yawn.
164
00:08:57,473 --> 00:08:58,747
I imagine.
165
00:08:59,607 --> 00:09:04,111
I guess, it's probably
more yawn that either.
166
00:09:04,938 --> 00:09:06,194
Are you from New York?
167
00:09:07,107 --> 00:09:08,504
Tucson, Arizona.
168
00:09:09,699 --> 00:09:11,113
What does your family do?
169
00:09:11,549 --> 00:09:12,753
I was afraid you'd ask.
170
00:09:12,891 --> 00:09:14,108
My father owns banks.
171
00:09:14,414 --> 00:09:15,504
Is that bad?
172
00:09:16,712 --> 00:09:18,046
I know what you are thinking.
173
00:09:19,214 --> 00:09:23,093
"Republicans, the one percent".
But we are not.
174
00:09:24,428 --> 00:09:28,557
We're just, totally Episcopalians,
who happen to just be rich.
175
00:09:29,558 --> 00:09:30,976
That's how my Ashley was.
176
00:09:32,185 --> 00:09:33,616
Who's your Ashley?
177
00:09:34,201 --> 00:09:35,201
My first wife.
178
00:09:36,194 --> 00:09:39,489
The one with a long blonde hair
and a state of the art overbite.
179
00:09:40,865 --> 00:09:42,283
Her name was Ashley?
180
00:09:43,201 --> 00:09:44,869
A-S-H-L-E-Y.
181
00:09:47,706 --> 00:09:51,000
Mine is A-S-H-L-E-I-G-H.
182
00:09:51,668 --> 00:09:53,461
You use a Forbes 500 spelling.
183
00:09:56,381 --> 00:10:00,677
Since this is your first meaningful
assignment, would you like a scoop?
184
00:10:02,679 --> 00:10:03,555
Of?
185
00:10:06,599 --> 00:10:09,227
Inside information.
You've heard what the term is.
186
00:10:10,311 --> 00:10:11,312
Oh, a scoop!
187
00:10:12,605 --> 00:10:17,777
I'd rather share this with you, than
some slick gossip-hungry newspaper.
188
00:10:18,445 --> 00:10:19,571
Oh my God.
189
00:10:21,406 --> 00:10:26,077
You keep going, I'm liable to have my
famous psychological hiccup fits.
190
00:10:26,578 --> 00:10:28,037
When I'm nervous I stammer.
191
00:10:28,830 --> 00:10:29,831
Is this the scoop?
192
00:10:30,957 --> 00:10:32,500
No, that's not the scoop.
193
00:10:33,918 --> 00:10:36,296
The worst, of course, is
when I'm sexually conflicted.
194
00:10:37,338 --> 00:10:38,923
Then I'll hiccup indefinitely.
195
00:10:43,386 --> 00:10:44,612
The scoop is -
196
00:10:45,689 --> 00:10:47,614
I am not happy
with this film.
197
00:10:48,625 --> 00:10:49,543
You're not?
198
00:10:50,110 --> 00:10:52,654
I am thinking of quitting, actually.
199
00:10:53,947 --> 00:10:54,865
That's the scoop.
200
00:10:58,327 --> 00:11:01,872
If I could speak
frankly, Mr. Pollard.
201
00:11:05,626 --> 00:11:07,540
You've never had mass appeal.
202
00:11:08,577 --> 00:11:10,070
You're too original.
203
00:11:10,682 --> 00:11:14,435
And you've never once made
one single commercial concession.
204
00:11:16,794 --> 00:11:18,420
You are a free creative spirit.
205
00:11:19,922 --> 00:11:25,594
Like Van Gogh, or
Rothko, or Virginia Woolf.
206
00:11:27,721 --> 00:11:29,849
Of course, they
all committed suicide.
207
00:11:31,809 --> 00:11:33,811
It's a very sweet
thing to say, actually.
208
00:11:34,937 --> 00:11:36,777
You should read me on you.
209
00:11:37,846 --> 00:11:39,921
I wrote that your
best work is yet to come.
210
00:11:40,273 --> 00:11:45,194
It's only in, Yardley Argus,
but we have a good circulation.
211
00:11:45,374 --> 00:11:47,376
You think that my best
work is yet to come?
212
00:11:48,294 --> 00:11:49,170
I do.
213
00:11:49,921 --> 00:11:52,298
And I haven't seen your
new film, but I'm willing to bet...
214
00:11:52,465 --> 00:11:53,341
Would you like to?
215
00:11:55,051 --> 00:11:56,344
I'd love to.
216
00:11:57,094 --> 00:12:01,015
I know how secretive you are.
Which I, totally, respect.
217
00:12:02,016 --> 00:12:03,282
What are you doing now?
218
00:12:03,767 --> 00:12:04,371
Now?
219
00:12:04,371 --> 00:12:08,125
Yes now. I'm screening it
for Ted Davidoff, who did the script.
220
00:12:08,633 --> 00:12:12,929
I know who he is, he writes
all your movies, he's a genious.
221
00:12:13,096 --> 00:12:15,431
The screening has
some last minute changes.
222
00:12:15,865 --> 00:12:17,033
Face saving changes.
223
00:12:17,784 --> 00:12:18,868
How long does it run?
224
00:12:20,203 --> 00:12:22,330
I guess I could shift
my lunch plans.
225
00:12:24,081 --> 00:12:27,668
One thing about New York City -
you are here or you are nowhere.
226
00:12:27,835 --> 00:12:33,132
You cannot achieve this level of anxiety,
hostility and paranoia anywhere else.
227
00:12:33,299 --> 00:12:34,717
It's really exhilarating.
228
00:12:36,469 --> 00:12:39,952
Anyhow, I decided to treat
myself to a cigarette holder,
229
00:12:39,952 --> 00:12:41,283
which makes me look dapper
230
00:12:41,283 --> 00:12:44,209
and serves the double duty
of delaying the inevitable onset
231
00:12:44,209 --> 00:12:45,905
of cancer or emphysema.
232
00:12:46,359 --> 00:12:47,569
I smoke too much.
233
00:12:49,110 --> 00:12:51,914
So then who do I meet,
but one of the most obnoxious
234
00:12:51,914 --> 00:12:54,289
and revolting characters
from my high school.
235
00:12:54,911 --> 00:12:57,115
Welles?
Hey.
236
00:12:57,279 --> 00:12:58,224
Troller.
237
00:12:58,541 --> 00:13:00,446
I heard that you
flanked out of freshman year.
238
00:13:01,060 --> 00:13:03,222
No, I didn't flunk out,
I transferred up to Yardley,
239
00:13:03,222 --> 00:13:05,426
because the first place
I tried was too unstructured.
240
00:13:06,666 --> 00:13:08,099
They word around is flunked.
241
00:13:08,261 --> 00:13:08,924
No.
242
00:13:09,512 --> 00:13:11,681
Where the hell is Yardley,
Afghanistan?
243
00:13:12,307 --> 00:13:13,422
Upstate.
244
00:13:13,722 --> 00:13:15,159
- Have you heard about Finletter?
- No.
245
00:13:15,436 --> 00:13:18,105
He got thrown out of Princeton
for passing bed checks.
246
00:13:18,397 --> 00:13:20,608
- No, I didn't hear about that.
- The big deal.
247
00:13:20,942 --> 00:13:23,778
Because of his father he's
got like the all-time golden parachute.
248
00:13:24,236 --> 00:13:27,239
He could commit mass murder and he'd
still have a cushy job waiting for him.
249
00:13:27,406 --> 00:13:30,910
- It's a weird way to put it.
- And Millstein is marrying Carol Durand.
250
00:13:31,243 --> 00:13:35,164
Which, I'll never understand,
because she resembles Yasser Arafat.
251
00:13:35,915 --> 00:13:37,583
Not to mention she's an Ice Queen.
252
00:13:38,167 --> 00:13:40,127
You can't believe everything.
253
00:13:40,461 --> 00:13:41,640
What are you doing in town?
254
00:13:41,916 --> 00:13:44,779
It's my girlfriend, I'm just showing
her around for the weekend.
255
00:13:45,332 --> 00:13:47,376
- Who is your girlfriend?
- You wouldn't know her.
256
00:13:47,751 --> 00:13:49,211
But she's got a
name, hasn't she?
257
00:13:50,879 --> 00:13:51,838
Ashleigh.
258
00:13:53,048 --> 00:13:55,951
Like Ashley Wilkes
in "Gone with the Wind"?
259
00:13:56,090 --> 00:13:57,106
That whimp.
260
00:13:58,286 --> 00:13:59,371
What about Josh Loomis?
261
00:13:59,538 --> 00:14:02,457
I just saw Josh.
He's shooting a movie at Minetta.
262
00:14:02,916 --> 00:14:05,002
- A movie?
- It's his student film.
263
00:14:05,919 --> 00:14:08,922
NYU project, it looked
completely stupid to me.
264
00:14:09,548 --> 00:14:10,714
You should stop by.
265
00:14:10,995 --> 00:14:13,348
He's with Evans
and the younger Tyrell.
266
00:14:14,566 --> 00:14:17,778
You've always liked Josh.
That turned into a classic whimp.
267
00:14:19,821 --> 00:14:22,032
Did you say Amy's younger sister is there?
Is Amy there?
268
00:14:22,199 --> 00:14:26,078
Amy is at Vassar.
Big deal. I'm impressed.
269
00:14:27,329 --> 00:14:30,540
Flat-chested.
Like two dimes on a hanging board.
270
00:14:30,999 --> 00:14:34,586
- Amy was beautiful.
- Yeah, if you like Grace Kelly.
271
00:14:36,254 --> 00:14:37,297
What are you in town for?
272
00:14:37,631 --> 00:14:41,259
My girlfriend, she has an interview
with Roland Pollard for the school paper.
273
00:14:41,635 --> 00:14:42,636
Who's that?
274
00:14:43,095 --> 00:14:47,182
It's a director. He did
"Winter Memories", "Moonlight".
275
00:14:47,516 --> 00:14:49,851
Oh yeah!
I can't stand his flicks.
276
00:14:50,894 --> 00:14:55,440
All that whimpy emotional probing,
and never a single decent toilet joke.
277
00:14:57,192 --> 00:14:59,929
You should go and watch them shoot.
You could be in it.
278
00:15:00,201 --> 00:15:01,907
They're looking for volunteers.
279
00:15:02,621 --> 00:15:05,999
With that cigarette holder you
could be the perfect milk toast nerd.
280
00:15:07,417 --> 00:15:08,960
I'm running a little bit late.
281
00:15:11,421 --> 00:15:14,508
I wouldn't trust my girl with
a big time Hollywood director.
282
00:15:15,467 --> 00:15:16,635
Good to know.
283
00:15:17,344 --> 00:15:19,763
- You didn't ask me what I am doing.
- What are you doing?
284
00:15:20,555 --> 00:15:21,878
I'm only pre-med.
285
00:15:22,488 --> 00:15:24,461
We have paw at
the boarding of Grenada.
286
00:15:26,040 --> 00:15:27,363
I can't make lunch.
287
00:15:27,790 --> 00:15:28,889
What? Why not?
288
00:15:29,373 --> 00:15:31,459
- I have to see his film.
- You do?
289
00:15:32,334 --> 00:15:34,281
It's an unbelievable opportunity.
290
00:15:34,566 --> 00:15:36,909
And then we're going to
discuss it after and everything.
291
00:15:36,909 --> 00:15:39,036
How did this develop?
I though you just had an hour with him.
292
00:15:39,203 --> 00:15:41,430
So did I, but then he
started opening up to me.
293
00:15:41,430 --> 00:15:42,422
He did?
294
00:15:42,708 --> 00:15:45,079
He is going through
this real artistic crisis.
295
00:15:45,514 --> 00:15:47,148
There's a real story here.
296
00:15:47,438 --> 00:15:48,898
We have a lunch reservation.
297
00:15:50,532 --> 00:15:53,254
You wouldn't want me to
say no to the screening?
298
00:15:53,694 --> 00:15:56,781
I am here for work.
We'll have plenty of time.
299
00:15:57,000 --> 00:15:59,211
When? The film's going
to take a couple of hours.
300
00:15:59,836 --> 00:16:00,795
I mean.
301
00:16:01,463 --> 00:16:04,258
It's 1 now, the movie
will probably be over around 3
302
00:16:04,379 --> 00:16:06,070
and then I'll have all afternoon.
303
00:16:06,363 --> 00:16:07,948
How did you get friendly so fast?
304
00:16:09,866 --> 00:16:12,536
He's going through this
whole self-sabotage trip.
305
00:16:14,534 --> 00:16:15,709
It's a scoop.
306
00:16:16,357 --> 00:16:17,426
Is that him?
307
00:16:18,221 --> 00:16:19,221
Yes.
308
00:16:23,430 --> 00:16:25,015
He's a little older
looking than I thought.
309
00:16:26,725 --> 00:16:28,663
It's a good look though,
don't you think?
310
00:16:28,927 --> 00:16:30,085
He is a sufferer.
311
00:16:30,399 --> 00:16:32,067
So what, what's so great
about suffering?
312
00:16:33,026 --> 00:16:36,738
You should hear him talk
about the arts, he's so passionate.
313
00:16:37,573 --> 00:16:39,992
I can see how all of his leading
ladies fall in love with him.
314
00:16:40,784 --> 00:16:41,785
Do you want me
to meet him?
315
00:16:42,953 --> 00:16:44,830
- I wouldn't want you to spook him.
- It's okay.
316
00:16:44,980 --> 00:16:48,150
No, he's a very private person.
And distraught.
317
00:16:49,442 --> 00:16:52,070
I'll see you later and
I'll meet you back at Carlyle at 3.
318
00:16:52,237 --> 00:16:54,197
It's the Pierre.
The Carlyle is tonight.
319
00:16:57,909 --> 00:17:01,621
What the hell is it about older guys
that seem so appealing to women.
320
00:17:02,372 --> 00:17:06,835
All they are is decrepit.
What is sexy about short-term memory loss?
321
00:17:07,752 --> 00:17:09,233
I never want to get old.
322
00:17:09,398 --> 00:17:12,230
Of course, with my smoking
habit, I'll be spitting blood at 40.
323
00:17:13,910 --> 00:17:16,878
If she's going to get
some big inside news story,
324
00:17:17,045 --> 00:17:19,215
she has to put in
time with this guy.
325
00:17:19,778 --> 00:17:21,321
Meanwhile, it's going to rain soon.
326
00:17:23,407 --> 00:17:24,261
Gatsby!
327
00:17:24,917 --> 00:17:26,008
Josh.
328
00:17:27,019 --> 00:17:27,927
How are you man?
329
00:17:27,927 --> 00:17:29,549
- It's nice to see you.
- It's good to see you.
330
00:17:29,549 --> 00:17:31,091
I just ran into Alman Troller.
331
00:17:31,091 --> 00:17:32,939
He told me you were
shooting a short film down here,
332
00:17:32,939 --> 00:17:34,318
I thought I'd stop
by and say hi.
333
00:17:34,350 --> 00:17:36,903
It's just my mid-term project,
it's nothing big actually.
334
00:17:37,042 --> 00:17:38,132
How's Yardley,
is that where you are?
335
00:17:38,132 --> 00:17:39,926
It's okay, I'm not really
liking it too much,
336
00:17:39,926 --> 00:17:41,718
I'd rather be going
to school in the city, but...
337
00:17:41,846 --> 00:17:43,790
You know my mother.
If it's not the perfect image,
338
00:17:43,790 --> 00:17:47,088
she bites down that cyanide capsule
she keeps for special emergencies.
339
00:17:47,228 --> 00:17:48,429
I didn't know that.
340
00:17:48,587 --> 00:17:49,764
The only thing I remember
about them is
341
00:17:49,764 --> 00:17:52,006
that they had that
fundraiser for Jeb Bush, right?
342
00:17:52,006 --> 00:17:53,423
- Right.
- Right.
343
00:17:55,249 --> 00:17:56,788
So listen, how are you?
How's life?
344
00:17:57,373 --> 00:17:59,291
What's going on here?
What are you doing here?
345
00:17:59,291 --> 00:18:02,336
You know, just out here trying
to create modern film-noir classic.
346
00:18:02,445 --> 00:18:03,638
Okay, alright.
347
00:18:03,638 --> 00:18:05,112
- Do you want to be in it?
- No.
348
00:18:05,434 --> 00:18:06,711
- Come on, man.
- No.
349
00:18:07,361 --> 00:18:10,102
We're just light on extras, we
have all those people who never showed.
350
00:18:10,102 --> 00:18:11,510
You wouldn't have
to talk or anything.
351
00:18:11,510 --> 00:18:12,937
Seriously, you just
get in the car,
352
00:18:12,937 --> 00:18:15,010
and then on action you
let the girl out, that's it.
353
00:18:15,041 --> 00:18:17,502
- Okay, I don't have to talk?
- None. Zero words.
354
00:18:18,668 --> 00:18:20,251
- I can handle that.
- Okay, there you go.
355
00:18:20,251 --> 00:18:21,590
You remember Chan, don't you?
356
00:18:22,467 --> 00:18:24,010
- Chan Tyrell.
- Hi.
357
00:18:24,761 --> 00:18:27,347
- You're Amy's little sister, right?
- Good to see you.
358
00:18:29,182 --> 00:18:30,892
- Should we do this?
- Yeah, go in there.
359
00:18:31,768 --> 00:18:33,728
I like that coat, actually,
no, keep that on.
360
00:18:33,895 --> 00:18:36,856
Listen, I hear your older
sister's at Vassar now, right?
361
00:18:37,565 --> 00:18:39,265
Yeah, political science major.
362
00:18:39,356 --> 00:18:40,179
Can you believe it?
363
00:18:40,179 --> 00:18:42,948
I mean Amy never heard
the news that Lincoln was shot.
364
00:18:43,301 --> 00:18:45,097
Chan Tyrell.
This is insane.
365
00:18:45,208 --> 00:18:48,962
You were a little girl, and now
you are, actually, a young woman.
366
00:18:49,129 --> 00:18:51,715
You are not going to
start singing Gigi, are you?
367
00:18:52,055 --> 00:18:54,128
- I'm not going to start singing...
- So here's the story.
368
00:18:54,128 --> 00:18:56,608
She is totally mad with
loss and she can't let go off you.
369
00:18:57,576 --> 00:18:59,911
She kisses you and then
she bursts away.
370
00:19:00,760 --> 00:19:02,220
Chan Tyrell.
371
00:19:02,338 --> 00:19:05,049
Incidentally, I apologise in
advance for ruining your scene.
372
00:19:05,800 --> 00:19:07,944
- I'm not an actor.
- I'm not an actress either.
373
00:19:07,944 --> 00:19:09,448
I'm just helping out a friend.
374
00:19:09,740 --> 00:19:10,574
And we kiss?
375
00:19:11,116 --> 00:19:13,243
Yeah, that's why I never
wanted to be an actress.
376
00:19:13,410 --> 00:19:17,706
You have to fake passion
with all kinds of weirdos.
377
00:19:18,707 --> 00:19:20,459
- Thank you.
- Nevermind.
378
00:19:20,626 --> 00:19:23,837
Just kiss me so I can
really feel it in my toes.
379
00:19:24,087 --> 00:19:26,965
I used to kiss your older sister, did
she ever say anything about that or no?
380
00:19:27,216 --> 00:19:30,636
I don't know, I don't recall.
I think maybe she said you were a 4.
381
00:19:31,470 --> 00:19:34,181
- A 4? She said I was a 4?
- I don't know, maybe a 6.
382
00:19:34,348 --> 00:19:39,186
Maybe a 6, I can't recall.
Just this kiss, I want it to be hot.
383
00:19:39,978 --> 00:19:42,189
If we are going to do it,
let's do it right.
384
00:19:42,814 --> 00:19:44,483
- Good work ethic.
- Thank you.
385
00:19:46,777 --> 00:19:47,611
Action.
386
00:19:56,119 --> 00:19:57,037
Cut.
387
00:19:57,996 --> 00:19:59,831
Are you going to
keep your mouth closed?
388
00:20:00,874 --> 00:20:03,181
I have a girlfriend, Chan.
I don't think I can do this.
389
00:20:03,791 --> 00:20:05,347
I'm sorry, I think I froze.
390
00:20:05,808 --> 00:20:07,935
You have a girlfriend?
Who's your girlfriend?
391
00:20:08,144 --> 00:20:09,986
Her name is Ashleigh,
she's from Yardley.
392
00:20:10,140 --> 00:20:11,790
She's from Tuscon originally.
393
00:20:11,790 --> 00:20:14,514
Tuscon? You are dating
a girl from Arizona?
394
00:20:14,674 --> 00:20:15,828
Do I have your permission?
395
00:20:15,970 --> 00:20:17,711
What do you guys
talk about, cactuses?
396
00:20:18,020 --> 00:20:19,104
Rattlesnakes.
397
00:20:20,379 --> 00:20:23,272
Arizona? That would be
great for your asthma.
398
00:20:24,056 --> 00:20:25,221
I don't have asthma.
399
00:20:26,295 --> 00:20:29,006
When we were kissing, I
thought I heard you wheezing.
400
00:20:29,233 --> 00:20:31,925
I always remembered
you as a very snotty kid.
401
00:20:33,376 --> 00:20:34,251
Ready?
402
00:20:35,002 --> 00:20:36,545
What are you up to now?
403
00:20:36,796 --> 00:20:39,924
- I am studying design at a fashion Institute.
- That's unique.
404
00:20:40,216 --> 00:20:41,133
Rolling.
405
00:20:42,301 --> 00:20:43,928
Scene 19, take 2.
406
00:20:45,054 --> 00:20:46,013
Action.
407
00:20:51,018 --> 00:20:53,104
Cut.
That's better.
408
00:20:53,354 --> 00:20:55,835
Josh, he's way too uptight
to open up his mouth.
409
00:20:55,974 --> 00:20:57,268
Are you still
seeing that shrink?
410
00:20:57,268 --> 00:20:59,158
Give me a break, alright?
I was just taking a walk.
411
00:20:59,158 --> 00:21:01,956
He asked me to help out, alright?
I've never acted before.
412
00:21:02,654 --> 00:21:05,282
- Scene 19, take 3.
- Action.
413
00:21:10,248 --> 00:21:11,874
Josh, it's starting to rain.
414
00:21:16,879 --> 00:21:18,840
And cut. Great.
415
00:21:20,091 --> 00:21:23,136
See, I knew you could do it.
And I won't tell your girlfriend.
416
00:21:23,928 --> 00:21:25,517
Josh, you like it, you
want a different version?
417
00:21:25,517 --> 00:21:27,121
- I can...
- No, we go with that version.
418
00:21:27,121 --> 00:21:28,576
That's the version,
we're sticking with that.
419
00:21:28,576 --> 00:21:30,136
Alright, well, have
fun in Arizona.
420
00:21:30,280 --> 00:21:33,451
And whatever you do, don't
get lost in a desert and die of thirst.
421
00:21:33,750 --> 00:21:35,127
I'll be sure to
bring a canteen.
422
00:21:35,294 --> 00:21:38,005
Don't fall in the Grand Canyon
too, it's really deep.
423
00:21:47,471 --> 00:21:49,840
She's always been the
pain in the ass, kid sister.
424
00:21:49,964 --> 00:21:51,087
How could she not be?
425
00:21:51,087 --> 00:21:53,923
Amy was gorgeous, and so
sexually advanced.
426
00:21:54,257 --> 00:21:57,176
Word on Amy was she performed
an oral sex at the bar mitzvah.
427
00:21:57,635 --> 00:21:59,784
Maybe they should make that
a part of every jewish holiday.
428
00:21:59,784 --> 00:22:01,288
Certainly beats fasting.
429
00:22:01,438 --> 00:22:05,025
It's also a great way to celebrate the
Jewish New Year, what a great Hanukah gift.
430
00:22:07,777 --> 00:22:09,500
I wonder what's
been bothering Hunter.
431
00:22:09,646 --> 00:22:12,385
Something was definitely
on his mind when I called him.
432
00:22:18,548 --> 00:22:20,383
- Gatsby!
- Surprise.
433
00:22:20,550 --> 00:22:23,678
- I told you I might drop in.
- That's crazy!
434
00:22:23,845 --> 00:22:25,305
Listen, if you have something
to do I can come back...
435
00:22:25,472 --> 00:22:28,141
- No, I have nothing to do.
- Good to see you.
436
00:22:28,516 --> 00:22:29,669
How are you?
437
00:22:30,531 --> 00:22:33,242
- I'm good, you?
- Good.
438
00:22:33,409 --> 00:22:35,270
Are you coming
for Mom's party?
439
00:22:35,270 --> 00:22:37,347
No, you can't tell
her I'm here, okay?
440
00:22:38,122 --> 00:22:39,717
It's okay, Hunter,
you can pull it off.
441
00:22:39,717 --> 00:22:41,335
You are engaged and
not in the house now,
442
00:22:41,335 --> 00:22:43,115
she's not going to
take your phone away.
443
00:22:43,787 --> 00:22:46,423
- If Mom finds out she'll die.
- No, she won't, she'll live.
444
00:22:46,423 --> 00:22:47,648
And she's not going to find out.
445
00:22:47,947 --> 00:22:48,990
Well, count me in.
446
00:22:49,156 --> 00:22:52,349
It's Ashleigh, my girlfriend, she has
to do an interview with Roland Pollard,
447
00:22:52,349 --> 00:22:54,079
the film director
for the school paper.
448
00:22:54,523 --> 00:22:55,252
It's a big coup.
449
00:22:55,375 --> 00:22:57,593
Ashleigh?
Someone the mom's high on?
450
00:22:57,722 --> 00:23:00,182
- She's never even met her.
- Hunter, your parents want to ...
451
00:23:01,183 --> 00:23:04,729
- Gatsby, It's so good to see you!
- It's good to see you, how are you?
452
00:23:05,229 --> 00:23:06,772
I'm good, what are
you doing in town?
453
00:23:06,772 --> 00:23:09,340
His girlfriend is
interviewing Roland ...
454
00:23:09,623 --> 00:23:11,102
Pollard, the film director, but,
455
00:23:11,102 --> 00:23:14,172
do me a favor don't tell my mom
I'm here, it's going to be a big party ...
456
00:23:14,172 --> 00:23:16,364
He hates parties, Mr. Anti-social.
457
00:23:17,046 --> 00:23:19,841
You always hated
Mom's literary salons.
458
00:23:19,886 --> 00:23:23,306
It's rich housewifes who have
the leisure to pursue esoteric culture.
459
00:23:23,473 --> 00:23:25,391
The out of work,
discussing the out of print.
460
00:23:25,558 --> 00:23:28,895
She just wanted to make sure
that we are exposed to great literature.
461
00:23:29,061 --> 00:23:31,534
What about Jimmy Cannon then?
Or what Tom Adair?
462
00:23:31,534 --> 00:23:33,695
It's not all giant insects
and model maids.
463
00:23:33,783 --> 00:23:36,473
You are not going to
duck out of our wedding, huh?
464
00:23:36,473 --> 00:23:38,118
How can he?
He's the best man.
465
00:23:38,557 --> 00:23:39,969
He cries at weddings.
466
00:23:40,109 --> 00:23:44,052
He's not as tough as he makes out.
He cries at weddings and funerals.
467
00:23:44,352 --> 00:23:45,228
Same reason.
468
00:23:46,235 --> 00:23:49,280
I'm going to go take a shower.
But there's coffee.
469
00:23:49,463 --> 00:23:51,840
- I'm so glad you're here.
- It's nice being here.
470
00:23:54,051 --> 00:23:55,374
I've always liked her.
471
00:23:55,513 --> 00:23:56,431
Gatsby.
472
00:23:57,882 --> 00:23:59,349
- What's the matter?
- Gatsby.
473
00:24:00,990 --> 00:24:02,868
I don't want to go
through with this wedding.
474
00:24:02,868 --> 00:24:03,805
What?
475
00:24:03,956 --> 00:24:04,971
I can't do it.
476
00:24:05,524 --> 00:24:07,712
I can't, and I can't
pull out now.
477
00:24:07,712 --> 00:24:10,548
It would kill her, it's two hundred
guests invited, they booked ...
478
00:24:11,394 --> 00:24:13,549
the Century Club, they
booked an orchestra!
479
00:24:13,549 --> 00:24:14,699
God, save me!
480
00:24:15,392 --> 00:24:17,727
Okay, alright.
What happened?
481
00:24:18,386 --> 00:24:19,469
You'll think I'm so stupid.
482
00:24:19,469 --> 00:24:21,508
I'm not going to think you're stupid,
just tell me what happened?
483
00:24:21,508 --> 00:24:22,949
I can't, it's too stupid.
484
00:24:23,084 --> 00:24:25,836
You're making me anxious, I want to hear
this fascinating piece of stupidity.
485
00:24:26,003 --> 00:24:27,546
She's ... bright.
486
00:24:28,547 --> 00:24:31,000
Gatsby, she's nice, she's kind.
487
00:24:31,145 --> 00:24:31,852
So?
488
00:24:32,457 --> 00:24:34,214
I can't stand the way she laughs.
489
00:24:35,179 --> 00:24:35,585
What?
490
00:24:35,585 --> 00:24:37,065
Yeah, I can't take her laugh.
491
00:24:37,682 --> 00:24:38,933
- Her laugh?
- Yes.
492
00:24:39,243 --> 00:24:40,661
Yeah, her laugh.
493
00:24:40,827 --> 00:24:43,330
Hunter, that's probably the most
idiotic thing I've heard in my life.
494
00:24:43,497 --> 00:24:44,998
I told you'd think it's stupid.
495
00:24:45,487 --> 00:24:46,706
What's wrong with her laugh?
496
00:24:46,706 --> 00:24:48,438
Listen to it, it's
a total turn-off.
497
00:24:49,270 --> 00:24:50,271
How much do you love her?
498
00:24:50,438 --> 00:24:53,117
I do, I love her, I love
her, it's just her laugh.
499
00:24:53,117 --> 00:24:54,582
If you love her
then get over it.
500
00:24:54,582 --> 00:24:56,532
I can't. I've tried.
I've tried.
501
00:24:57,556 --> 00:25:00,297
Last night, we were talking
in bed and she laughed
502
00:25:00,421 --> 00:25:02,486
and I couldn't
make love to her.
503
00:25:03,030 --> 00:25:05,324
- What?
- I couldn't, I was impotent.
504
00:25:05,449 --> 00:25:06,366
From her laugh?
505
00:25:07,034 --> 00:25:08,994
- It's happened before.
- Hunter, you have to see a shrink.
506
00:25:09,828 --> 00:25:11,138
- I'm serious.
- I don't need a shrink.
507
00:25:11,138 --> 00:25:13,514
I know what the problem
is - she has a fatal laugh.
508
00:25:14,847 --> 00:25:19,893
A cross between Dad's sister Betty
and Lennie in "Of Mice and Men".
509
00:25:22,020 --> 00:25:23,814
I've never heard of a
problem like that before.
510
00:25:23,981 --> 00:25:24,952
You are young, Gatsby.
511
00:25:24,952 --> 00:25:27,549
The world is full of
tragic little dealbreakers.
512
00:25:27,549 --> 00:25:29,450
Haven't you been
seeing Lily for over a year?
513
00:25:29,590 --> 00:25:30,765
Why is this coming up now?
514
00:25:31,465 --> 00:25:32,549
Have you talked
to her about it?
515
00:25:34,134 --> 00:25:36,121
I brought it up, tactfully, but
516
00:25:36,425 --> 00:25:38,738
I don't think she realises
how serious it's gotten.
517
00:25:39,280 --> 00:25:42,074
I love her, but I can't
marry her, Gatsby.
518
00:25:42,658 --> 00:25:44,211
I won't be able to
have sex with her.
519
00:25:44,211 --> 00:25:45,598
No, you mean you
don't want to marry her
520
00:25:45,598 --> 00:25:47,737
so you're focusing
on this laugh insanity?
521
00:25:47,876 --> 00:25:51,388
Spare me the fruits of your Upper East
Side talking, listen to her laugh.
522
00:25:51,388 --> 00:25:53,548
When she comes down,
we'll get her to laugh.
523
00:25:53,713 --> 00:25:55,128
You'll see what I mean.
524
00:26:02,024 --> 00:26:02,941
I can't.
525
00:26:03,567 --> 00:26:05,227
- I can't do this, I'm sorry.
- Rollie.
526
00:26:05,360 --> 00:26:07,244
I know, I'm sorry, Ted.
527
00:26:07,244 --> 00:26:08,741
- Rollie, come on.
- It's actually, it's physcially...
528
00:26:08,741 --> 00:26:10,129
- Don't do this.
- making me sick.
529
00:26:10,155 --> 00:26:11,103
Don't do this.
530
00:26:11,103 --> 00:26:12,641
- It's humiliating.
- It's a process, Rollie.
531
00:26:12,923 --> 00:26:14,781
- Your changes are shit.
- Rollie, sit down.
532
00:26:14,781 --> 00:26:16,632
- Everything that I did is shit.
- Not shit, different, different.
533
00:26:16,716 --> 00:26:17,267
Mr. Pollard.
534
00:26:17,364 --> 00:26:19,823
- It's not different.
- Not all the changes work, but some are good.
535
00:26:19,823 --> 00:26:21,480
Thank you for coming, Ashleigh,
I need to get a little air.
536
00:26:21,480 --> 00:26:22,480
- It's a process.
- I need some space.
537
00:26:21,480 --> 00:26:23,625
- Come and sit down.
- I need to get out.
538
00:26:23,649 --> 00:26:24,182
Don't do this.
539
00:26:24,182 --> 00:26:26,935
- I need to think about.
- Don't! No booze.
540
00:26:27,477 --> 00:26:28,687
- Please, no booze.
- What?
541
00:26:28,885 --> 00:26:29,885
Come on.
542
00:26:31,701 --> 00:26:35,802
You just watched 2 hours of
an existential steaming shit pile
543
00:26:35,802 --> 00:26:37,393
and that's all that
you can say to me?
544
00:26:37,393 --> 00:26:39,981
- It's a process, we do this every time.
- Ted, Ted.
545
00:26:39,981 --> 00:26:42,518
Rollie, come on, back.
Don't drink.
546
00:26:42,750 --> 00:26:43,277
Oh, God.
547
00:26:43,277 --> 00:26:46,071
- Shouldn't we go afer him?
- That's the sure sign he is going to drink.
548
00:26:46,475 --> 00:26:47,993
You go, you can go.
549
00:26:48,142 --> 00:26:49,519
I have to watch it all
550
00:26:49,808 --> 00:26:51,900
to be able to talk
to him intelligently about it.
551
00:26:53,462 --> 00:26:55,005
I love the movie so far.
552
00:26:56,340 --> 00:26:57,883
- You do?
- I do.
553
00:27:00,844 --> 00:27:01,762
Let's go back.
554
00:27:03,515 --> 00:27:06,247
There's a high-stakes card
game later at a Fremont Hotel.
555
00:27:06,247 --> 00:27:08,643
I can't make it, but I know
you love that kind of thing.
556
00:27:08,643 --> 00:27:11,450
You want me to call Joe Cohen,
and say you'll take my chair?
557
00:27:11,450 --> 00:27:14,996
I would love a high-stakes card game,
I'm loaded right now, but
558
00:27:15,108 --> 00:27:17,113
Ashleigh and I, we
have plans for tonight.
559
00:27:17,113 --> 00:27:18,378
I'm dying to meet Ashleigh.
560
00:27:18,378 --> 00:27:20,654
I know, I don't know
where she is right now.
561
00:27:21,216 --> 00:27:24,114
- I was supposed to show her city today.
- You better take an umbrella.
562
00:27:24,402 --> 00:27:25,695
Watch, I'll make her laugh.
563
00:27:26,613 --> 00:27:30,116
I was just telling Gatsby...
Larry Nash told me a great joke.
564
00:27:30,283 --> 00:27:33,173
Two cannibals are eating
a comedian and one says:
565
00:27:33,280 --> 00:27:34,973
"Hey, do you taste
something funny?"
566
00:27:35,404 --> 00:27:37,363
That is so ufunny.
567
00:27:37,447 --> 00:27:41,277
Okay, that's my que, Hunter,
lovely to see you as always.
568
00:27:41,277 --> 00:27:42,611
Lily, thank you
for the coffee.
569
00:27:42,868 --> 00:27:43,991
- I heard one more.
- Sure.
570
00:27:44,010 --> 00:27:46,530
A homeless man stopped a Jewish
mother on the street and said:
571
00:27:46,530 --> 00:27:50,325
"Lady, I haven't eaten in 3 days.
And she said: "Force yourself".
572
00:28:11,354 --> 00:28:12,790
Hello, Ashleigh, what's going on?
573
00:28:12,790 --> 00:28:14,953
You said you were going
to call me 30 minutes ago.
574
00:28:15,251 --> 00:28:19,046
I know, but the film got delayed.
I'm up at this screening room place.
575
00:28:19,994 --> 00:28:23,005
It's fine, just meet me at the
Museum of Modern Art on 53rd Street.
576
00:28:23,005 --> 00:28:25,806
We'll grab a bite to eat there and
then we are going to go see the Weegee's.
577
00:28:25,806 --> 00:28:28,517
- I can't. I can't.
- What do yo mean, why not?
578
00:28:28,597 --> 00:28:30,432
Because I'm onto a
real story here.
579
00:28:30,932 --> 00:28:34,936
This is a 70 million dollar movie
and Rollie is very unhappy with it.
580
00:28:35,937 --> 00:28:37,147
You call him Rollie?
581
00:28:37,731 --> 00:28:39,310
Yeah, and Ted and I,
we have to find him.
582
00:28:39,310 --> 00:28:40,688
We have to find
him and talk with him.
583
00:28:40,688 --> 00:28:44,066
Before he adds one of his crazy fits,
and then re-edits the whole thing and ruins it.
584
00:28:44,683 --> 00:28:45,600
Who is Ted?
585
00:28:46,309 --> 00:28:49,562
Gatsby, I can't talk right now.
But I'll call you as soon as I'm through.
586
00:28:50,605 --> 00:28:53,441
And if I'm running late, I'll
just meet you back at the Plaza.
587
00:28:54,401 --> 00:28:56,299
It's not the Plaz...
It's the Carlyle!
588
00:28:56,589 --> 00:28:58,989
It's a bar and the
piano for tonight.
589
00:29:00,203 --> 00:29:04,291
He's not at the hotel and he didn't show
up for the press interview, so
590
00:29:04,406 --> 00:29:07,719
he's wallowing in self-loathing
somehere, drinking Courvoisier,
591
00:29:07,719 --> 00:29:09,987
thinking of new ways
to screw up our work.
592
00:29:10,176 --> 00:29:12,224
I thought the film was
full of wonderful things.
593
00:29:12,372 --> 00:29:14,033
Me too. Tell him, you ...
Tell him, tell Roland.
594
00:29:14,033 --> 00:29:16,300
Because hearing that from
me won't mean anything.
595
00:29:16,300 --> 00:29:19,582
I'm always at this end of the
argument, but you are fresh,
596
00:29:19,582 --> 00:29:21,546
honest, new generation woman.
597
00:29:21,681 --> 00:29:23,989
Especially a pretty one, maybe ...
You may...
598
00:29:24,113 --> 00:29:25,941
Come on, let's find him.
Are you okay?
599
00:29:25,941 --> 00:29:27,438
- Yeah.
- Come on.
600
00:29:28,833 --> 00:29:33,129
He doesn't like her laugh?
No, Ashleigh's laugh is perfect.
601
00:29:33,797 --> 00:29:37,676
Let's go, Ashleigh, we're blowing
the day and it's so moody out.
602
00:29:38,009 --> 00:29:39,171
We could be on a ferry,
603
00:29:39,419 --> 00:29:42,814
or the top of the Empire
State Building, black and white.
604
00:29:44,115 --> 00:29:45,783
- Yeah, he was here.
- He was here?
605
00:29:45,950 --> 00:29:48,683
He seemed very distraught.
He knocked back a couple of brandies.
606
00:29:48,683 --> 00:29:50,824
Mumbled something about
heading out to the studio.
607
00:29:52,123 --> 00:29:55,418
Okay. Let's take my car
and head out to Queens.
608
00:29:55,738 --> 00:29:57,852
- Queens?
- Yeah, it's a big film studio.
609
00:29:57,852 --> 00:29:59,071
Do you still want to come?
610
00:29:59,378 --> 00:30:00,608
Definitely.
611
00:30:00,608 --> 00:30:02,753
When Rollie gets
drunk and morose,
612
00:30:02,753 --> 00:30:04,474
he likes to wander
around the sound stages
613
00:30:04,474 --> 00:30:06,209
and pretend he's
Norma Desmond.
614
00:30:06,353 --> 00:30:07,777
- Thanks.
- Sure.
615
00:30:17,350 --> 00:30:20,703
Can I ask you a few questions?
Since I am on assignment.
616
00:30:20,703 --> 00:30:22,152
Sure.
617
00:30:22,308 --> 00:30:24,517
What's your favorite
film of Rollie's?
618
00:30:25,389 --> 00:30:27,767
"Winter Memories",
the one in Venice.
619
00:30:28,392 --> 00:30:29,518
When did you first see it?
620
00:30:30,728 --> 00:30:34,690
It's with Gatsby, actually, it
was on our very first date.
621
00:30:35,835 --> 00:30:37,503
Dialogue made
me want to kiss him.
622
00:30:38,254 --> 00:30:41,466
That line about love and death,
being two sides of the same coin.
623
00:30:42,842 --> 00:30:43,843
Did you understand it?
624
00:30:46,512 --> 00:30:47,430
No.
625
00:30:48,056 --> 00:30:51,684
I got confused, and felt insecure.
626
00:30:52,393 --> 00:30:55,021
Like I wanted to, just,
be held and kissed.
627
00:30:56,898 --> 00:30:58,325
Have you ever been to Venice?
628
00:30:58,492 --> 00:31:00,277
No, but Gatsby has.
629
00:31:01,746 --> 00:31:03,289
- Oh my God!
- What?
630
00:31:03,873 --> 00:31:06,375
I knew it!
I knew it!
631
00:31:06,751 --> 00:31:08,856
- Are you okay?
- Oh God!
632
00:31:08,856 --> 00:31:10,272
You turned all white.
633
00:31:10,465 --> 00:31:11,883
I knew it!
She was lying!
634
00:31:12,175 --> 00:31:13,551
- Who?
- Connie, my wife!
635
00:31:13,718 --> 00:31:16,262
- She's seeing Lipszyc!
- Who's Lipszyc?
636
00:31:16,429 --> 00:31:19,515
She said she was going shopping
with her sister, in Connecticut.
637
00:31:19,682 --> 00:31:22,143
But she's walking into
Lipszyc's building!
638
00:31:22,518 --> 00:31:23,944
Is Lipszyc a spy?
639
00:31:24,253 --> 00:31:24,867
What?
640
00:31:25,008 --> 00:31:28,095
No, Larry Lipszyc.
My friend, my best friend.
641
00:31:28,368 --> 00:31:30,249
My best friend. I can't believe it.
She must...
642
00:31:30,563 --> 00:31:32,106
They're having an affair.
643
00:31:32,279 --> 00:31:36,533
Oh God, are you okay?
You are clutching your heart.
644
00:31:36,918 --> 00:31:38,625
Okay, here's what we do.
645
00:31:38,625 --> 00:31:42,758
We sit here, we wait until she
comes out, and then I'll confront her.
646
00:31:44,170 --> 00:31:47,408
I hope there's not a gun in here
in glove compartment, like in your movies.
647
00:31:48,385 --> 00:31:49,678
You better go.
You go.
648
00:31:49,845 --> 00:31:52,765
No, I can't leave you alone.
You are all white and shaky.
649
00:31:53,807 --> 00:31:57,019
Breathe. Deeply breathe.
650
00:31:57,644 --> 00:32:00,021
Deeply. Dr. Ross said breathe.
651
00:32:00,814 --> 00:32:03,567
Deeply. Breathe deeply.
652
00:32:07,612 --> 00:32:09,072
No, not you.
Me.
653
00:32:10,175 --> 00:32:11,474
Oh God.
654
00:32:12,282 --> 00:32:13,438
Taxi!
655
00:32:14,852 --> 00:32:15,858
Taxi!
656
00:32:23,992 --> 00:32:25,730
Oh my God, Chan.
What are you doing here?
657
00:32:25,730 --> 00:32:26,833
What the hell,
you were shooting ...
658
00:32:26,833 --> 00:32:28,458
- Hey, you take it, I'm getting out of this one.
- No, no, no, get in, Gatsby.
659
00:32:28,458 --> 00:32:29,823
- Are you sure?
- I'll drop you.
660
00:32:29,823 --> 00:32:33,228
- Hey, where are you going?
- You remember, the same 5th Avenue joint.
661
00:32:33,930 --> 00:32:36,307
I remember your appartment
well for my days with Amy.
662
00:32:36,474 --> 00:32:40,228
I remember you calling for her,
my parents kept warning her about you.
663
00:32:40,394 --> 00:32:41,854
Warning? Why the hell
would they be warning her?
664
00:32:42,275 --> 00:32:44,779
Because on the first date
you took her walking in the rain
665
00:32:44,901 --> 00:32:46,584
and she got bronchial pneumonia.
666
00:32:46,728 --> 00:32:48,205
For Christ's sake, I'm never
going to get over this.
667
00:32:48,205 --> 00:32:49,983
You can't get it
from being wet!
668
00:32:49,983 --> 00:32:51,944
Don't yell at me.
I thought it was romantic.
669
00:32:52,021 --> 00:32:52,986
That's because it is romantic.
670
00:32:52,986 --> 00:32:55,708
- It's a romatic gesture.
- That's what I'm saying.
671
00:32:55,708 --> 00:32:57,627
You should tell that to Ashleigh.
She thinks I'm nuts.
672
00:32:58,153 --> 00:33:00,655
Who's Ashleigh?
That rodeo queen you're dating?
673
00:33:01,156 --> 00:33:04,325
She's not a cowgirl, she comes from one of
the biggest banking families in Tuscon.
674
00:33:04,576 --> 00:33:06,755
She was a dead butone, actually.
She came out.
675
00:33:06,755 --> 00:33:08,253
She came out?
Is she gay?
676
00:33:08,455 --> 00:33:11,149
No, she's not gay, she's
charming and beautiful.
677
00:33:11,149 --> 00:33:12,436
And we were
supposed to have this...
678
00:33:12,591 --> 00:33:15,069
Goddamn weekend in the city
together, and suddenly she's...
679
00:33:15,500 --> 00:33:18,196
Parked down with all these
interviews for the school paper.
680
00:33:18,196 --> 00:33:20,448
She's ambitious, you should
find that admirable.
681
00:33:21,738 --> 00:33:26,243
One, it was supposed to be one little ...
One tiny little, lousy, hour intervew.
682
00:33:26,410 --> 00:33:29,788
Instead, you know.
Lost the whole, goddamn, weekend.
683
00:33:30,664 --> 00:33:31,865
Would you just relax?
684
00:33:31,865 --> 00:33:34,643
- I don't really know why?
- I'm having a hard time relaxing, Chan.
685
00:33:34,643 --> 00:33:37,163
Because this was going
to be a special weekend.
686
00:33:37,172 --> 00:33:38,943
Instead I'm out here in a ...
687
00:33:38,943 --> 00:33:41,738
Wandering streets, like Hagar
in a goddamn desert or something.
688
00:33:41,847 --> 00:33:45,055
Don't tell me, tell her.
Tell her to get her priorities straight.
689
00:33:45,055 --> 00:33:48,266
You want to drink some wine, walk in
the rain and give her bronchitis.
690
00:33:50,251 --> 00:33:53,026
Okay, look she's, apparently,
onto a very big story.
691
00:33:53,026 --> 00:33:54,929
She takes her job
very seriously, alright?
692
00:33:54,929 --> 00:33:56,097
Fine, then get over it.
693
00:33:58,167 --> 00:33:59,668
I'm in the process of
getting over it.
694
00:33:59,985 --> 00:34:02,130
Unless you are worried
somebody's hitting on her.
695
00:34:02,130 --> 00:34:03,892
- What the hell does that mean?
- I don't know.
696
00:34:03,892 --> 00:34:06,491
Is she interviewing attractive men?
697
00:34:07,318 --> 00:34:09,382
I've never really thought about it.
I don't know.
698
00:34:10,055 --> 00:34:12,003
Some might say they are interesting.
699
00:34:12,630 --> 00:34:15,493
Then maybe you better
step in and assert yourself.
700
00:34:15,668 --> 00:34:18,197
- Do you think I have to be more demanding?
- I would.
701
00:34:19,587 --> 00:34:22,215
These are like movie big
shots she's hanging out with.
702
00:34:22,548 --> 00:34:24,926
- Suits?
- Yes, a director and a screenwriter.
703
00:34:25,343 --> 00:34:28,137
Artists, they are usually passionate.
704
00:34:28,679 --> 00:34:30,139
Oh, Jesus Christ!
705
00:34:31,557 --> 00:34:33,708
Okay, you're right,
I have to call her now.
706
00:34:34,413 --> 00:34:35,719
The sooner the better.
707
00:34:35,719 --> 00:34:37,512
- You think there's that much of a rush?
- I don't know.
708
00:34:38,305 --> 00:34:39,639
Oh, Christ, alright.
709
00:34:40,515 --> 00:34:41,732
It's your idea.
710
00:34:43,189 --> 00:34:44,544
What do you think I should say?
711
00:34:45,113 --> 00:34:47,115
- There's nothing you can say.
- What do you mean?
712
00:34:47,127 --> 00:34:48,962
Without sounding possessive.
713
00:34:49,379 --> 00:34:51,272
Christ, Chan, you just
encouraged me to call her.
714
00:34:51,373 --> 00:34:52,357
Now I'm asking for your help
715
00:34:52,357 --> 00:34:54,148
and you are telling me
there's nothing I can say?
716
00:34:54,325 --> 00:34:56,126
You are so wishy washy.
717
00:34:56,317 --> 00:34:59,913
Now that I see your M-O I
know exatly why Amy 86ed you.
718
00:34:59,913 --> 00:35:00,957
No.
719
00:35:00,957 --> 00:35:03,412
Amy didn't dump me,
I got sick of seeing her.
720
00:35:03,412 --> 00:35:06,383
Yeah, because everytime you'd call,
and I'd say it was you on the phone,
721
00:35:06,383 --> 00:35:08,898
she'd wave her arms and
say "I'm not in, I'm not in".
722
00:35:09,925 --> 00:35:11,051
Hey, Gatsby?
723
00:35:11,659 --> 00:35:13,744
Hey, Ashleigh.
Listen.
724
00:35:14,655 --> 00:35:17,661
Look, I know you are very busy, and
that's why we came to New York, right?
725
00:35:18,223 --> 00:35:20,934
And no one has more respect
for honest ambitions than I do.
726
00:35:21,468 --> 00:35:24,221
Do I have to listen to this
without an airsick bag?
727
00:35:24,511 --> 00:35:28,224
I can't talk to you right now.
I'm kind of involved in the situation.
728
00:35:28,891 --> 00:35:30,726
We have a number of
things planned for today.
729
00:35:31,352 --> 00:35:33,113
I'm very busy right now.
730
00:35:33,371 --> 00:35:35,613
But, I really, I can't explain
it over the phone.
731
00:35:35,912 --> 00:35:37,914
Ashleigh, we were talking
about one movie interview.
732
00:35:38,081 --> 00:35:40,231
What could possible be so
secretive about that?
733
00:35:40,504 --> 00:35:41,699
What's so CIA?
734
00:35:41,699 --> 00:35:45,590
Unless there's some
funny business going on?
735
00:35:46,546 --> 00:35:48,631
I'll talk to you later.
Bye, Gatsby.
736
00:35:51,216 --> 00:35:53,306
Oh, these, goddamn,
cellphones are ...
737
00:35:53,582 --> 00:35:56,062
I don't know, to me it sounds
dubious to the max.
738
00:35:56,197 --> 00:35:58,532
It sounds dubious to you
because you have sinister mind.
739
00:35:59,468 --> 00:36:02,847
- You must really love her.
- I do, she's a breath of fresh air.
740
00:36:03,848 --> 00:36:07,101
She's charming and delightful.
She's pretty.
741
00:36:07,726 --> 00:36:10,187
She's sexy and somehow
at the same she's witty.
742
00:36:11,689 --> 00:36:13,524
She sings very nicely.
She plays the flute.
743
00:36:13,717 --> 00:36:15,368
I don't know how to
break this to you.
744
00:36:15,607 --> 00:36:17,664
But I'm sick of
hearing about her, okay?
745
00:36:20,240 --> 00:36:21,283
Was that your boyfriend?
746
00:36:22,576 --> 00:36:23,911
Gatsby.
Yeah.
747
00:36:25,079 --> 00:36:27,122
- Are you still dizzy?
- No, I'm okay.
748
00:36:29,333 --> 00:36:31,043
What's Gatsby do?
749
00:36:31,919 --> 00:36:33,545
He goes to Yardley too.
750
00:36:34,296 --> 00:36:36,924
Which he refers to as
"Forced law on University."
751
00:36:37,841 --> 00:36:39,176
Is he a journalist too?
752
00:36:40,052 --> 00:36:42,179
He's not really
focused professionally.
753
00:36:42,805 --> 00:36:46,600
I think that in his wildest dreams
he'd like to be Sky Masterson.
754
00:36:46,934 --> 00:36:50,020
- A Broadway bookie?
- He's a little eccentric.
755
00:36:50,687 --> 00:36:52,398
In what way?
Eccentric?
756
00:36:54,650 --> 00:36:58,737
I think it has to do with the fact that
he and his mom never really hit it off.
757
00:36:59,822 --> 00:37:03,992
She was always forcing him to
read everything, and learn piano...
758
00:37:04,907 --> 00:37:06,471
He is really smart.
759
00:37:06,471 --> 00:37:07,948
He was one of those
students who...
760
00:37:07,948 --> 00:37:11,353
He doesn't have to study for a
test and then he just aces it.
761
00:37:11,353 --> 00:37:12,271
Sounds like me.
762
00:37:13,730 --> 00:37:14,898
To tell you the truth.
763
00:37:16,051 --> 00:37:20,828
Don't tell anybody, but I think
he has a touch of Asperger's.
764
00:37:25,339 --> 00:37:26,482
- You know what Chan?
- Yeah?
765
00:37:26,591 --> 00:37:28,146
I'm going to get out of here too.
766
00:37:31,429 --> 00:37:32,972
- What are you doing now?
- Why?
767
00:37:33,431 --> 00:37:35,429
Why, because I have a
little bit of time to kill.
768
00:37:35,684 --> 00:37:37,198
And I thought about
going to Modern Museum.
769
00:37:37,198 --> 00:37:38,404
Look at the WeeGee exhibit.
770
00:37:38,404 --> 00:37:41,907
Oh, I see. You have nothing better to
do so you want me to keep you company?
771
00:37:41,958 --> 00:37:44,008
You know what? Forget it.
I dated your older sister.
772
00:37:44,008 --> 00:37:46,157
You've always had a little
bit of an attitude, okay?
773
00:37:46,157 --> 00:37:47,320
I'm not looking for any trouble.
774
00:37:47,320 --> 00:37:50,017
I have to check out some paintings
at the Mat's Profession Class.
775
00:37:50,017 --> 00:37:51,768
If you want to
keep me company.
776
00:37:51,768 --> 00:37:53,805
I don't know why
you couldn't have just...
777
00:37:53,805 --> 00:37:55,107
Fine, it's going to be fun.
778
00:37:55,107 --> 00:37:56,331
We can get on
each other's nervs.
779
00:37:56,331 --> 00:37:58,375
Alright, let me change, I'm soaked.
Are you hungry?
780
00:37:58,542 --> 00:38:01,420
I'd give you an Arizona lunch,
but we are all out of beef jerky.
781
00:38:07,910 --> 00:38:09,495
Brings back a lot of memories.
782
00:38:09,912 --> 00:38:12,243
My folks are in East
Hampton for the weekend.
783
00:38:12,243 --> 00:38:13,207
How come you didn't go?
784
00:38:13,207 --> 00:38:14,635
I've got a date tonight.
785
00:38:14,944 --> 00:38:15,824
You?
786
00:38:15,824 --> 00:38:18,285
Don't be startled,
it turnes out I'm desirable.
787
00:38:18,452 --> 00:38:20,537
Who's the unfortunate victim?
788
00:38:20,704 --> 00:38:24,458
You wouldn't know him,
he's a girlfriend's dermatologist.
789
00:38:25,125 --> 00:38:26,001
It's romantic.
790
00:38:26,752 --> 00:38:30,296
Don't forget to show him those three
irregular black moles on your back.
791
00:38:30,515 --> 00:38:31,645
I'm sure they're nothing.
792
00:38:31,645 --> 00:38:34,279
I really hope I won't regret
not going to the Hamilton's.
793
00:38:34,437 --> 00:38:36,500
The beach is so pretty
in the rain too.
794
00:38:36,913 --> 00:38:39,791
- Would you have to be with your parents.
- So what? I love my parents.
795
00:38:40,040 --> 00:38:43,001
You know them, they are fun.
Don't you have fun with your parents?
796
00:38:43,259 --> 00:38:45,467
No, fun is not the
word I would use.
797
00:38:45,593 --> 00:38:46,746
Alright, I'll be right back.
798
00:38:46,746 --> 00:38:50,083
- Hey, listen, can I play your piano?
- Yeah, go ahead, it's a family heirloom.
799
00:39:07,117 --> 00:39:10,209
♪ I make a date for golf ♪
800
00:39:10,209 --> 00:39:13,377
♪ And you can bet
your life it rains ♪
801
00:39:13,936 --> 00:39:16,448
♪ I try to give a party ♪
802
00:39:16,880 --> 00:39:20,078
♪ And the guy upstairs complains ♪
803
00:39:20,608 --> 00:39:23,177
♪ I guess I'll go through life ♪
804
00:39:23,326 --> 00:39:27,251
♪ Just catchin' colds
and missin' trains ♪
805
00:39:27,878 --> 00:39:33,226
♪ Everything happens to me ♪
806
00:39:34,723 --> 00:39:37,539
♪ I never miss a thing ♪
807
00:39:37,609 --> 00:39:41,125
♪ I've had the measles
and the mumps ♪
808
00:39:41,750 --> 00:39:45,309
♪ And every time I lay an ace ♪
809
00:39:45,309 --> 00:39:48,596
♪ My partner always trumps ♪
810
00:39:49,279 --> 00:39:55,701
♪ I guess I'm just a fool who
never looks before he jumps ♪
811
00:39:56,340 --> 00:40:00,834
♪ Everything happens to me ♪
812
00:40:03,230 --> 00:40:09,949
♪ At first I thought that you
could break this jinx for me ♪
813
00:40:10,163 --> 00:40:15,726
♪ That love would turn
the trick to end despair ♪
814
00:40:17,334 --> 00:40:24,354
♪ But know I just can't fool
this head that thinks for me ♪
815
00:40:24,663 --> 00:40:29,866
♪ So I've mortgaged
all my castles in the air ♪
816
00:40:31,349 --> 00:40:34,856
♪ I've telegraphed and phoned ♪
817
00:40:34,856 --> 00:40:38,515
♪ Send an 'Airmail Special' too ♪
818
00:40:38,798 --> 00:40:41,887
♪ Your answer was 'Goodbye' ♪
819
00:40:42,350 --> 00:40:45,630
♪ There was even postage due ♪
820
00:40:46,439 --> 00:40:49,453
♪ I fell in love just once ♪
821
00:40:49,579 --> 00:40:53,582
♪ And then it had
to be with you ♪
822
00:40:54,512 --> 00:41:02,588
♪ Everything happens to me ♪
823
00:41:04,276 --> 00:41:05,409
That's pretty.
824
00:41:07,003 --> 00:41:08,922
I love a "cocktail lounge" piano.
825
00:41:09,838 --> 00:41:12,132
Outside it drizzles, grey.
826
00:41:12,758 --> 00:41:15,813
New York City, enveloped
in the light mist.
827
00:41:16,481 --> 00:41:19,150
Two lovers have a date
to meet at 6 o'clock.
828
00:41:19,525 --> 00:41:23,071
At Grand Central Station, under
the clock, like in the movie.
829
00:41:23,312 --> 00:41:26,649
I love that movie,
but I see it outside.
830
00:41:28,359 --> 00:41:31,218
At the East River?
With the tugboats around the water?
831
00:41:31,218 --> 00:41:34,326
- I love tugboats.
- Almost, you're in the Rainbow Park.
832
00:41:36,010 --> 00:41:38,554
I know! I know!
Under the clock.
833
00:41:40,404 --> 00:41:41,321
Which clock?
834
00:41:41,613 --> 00:41:45,325
The Delacorte clock, where all the
animals go around in Central Park.
835
00:41:45,470 --> 00:41:47,514
I love it, it's very old movie.
836
00:41:48,098 --> 00:41:51,059
My Mom and I used to watch
old movies together all the time.
837
00:41:51,309 --> 00:41:55,731
She would study the decor.
They are so fabulously escapist.
838
00:41:56,773 --> 00:42:00,700
In my version he's
waiting, the music plays.
839
00:42:01,005 --> 00:42:03,072
And she never comes.
840
00:42:03,189 --> 00:42:06,150
Or she's waiting and he
chooses the other woman.
841
00:42:07,099 --> 00:42:08,615
Can't they just kiss in the rain?
842
00:42:08,615 --> 00:42:11,376
That sounds pretty good
to me, even if it is commercial.
843
00:42:12,380 --> 00:42:13,781
- Picture yourself.
- Okay.
844
00:42:13,922 --> 00:42:15,055
It's four minutes to six.
845
00:42:15,380 --> 00:42:18,800
You're pacing up and down,
rain drops have just started to fall.
846
00:42:19,634 --> 00:42:22,136
You're at your Delacorte clock
in Central Park.
847
00:42:22,762 --> 00:42:25,261
Expecting your ...
848
00:42:26,137 --> 00:42:27,370
Dermatologist.
849
00:42:27,487 --> 00:42:30,712
But he just diagnosed a
carcinoma in his own limp.
850
00:42:30,712 --> 00:42:32,714
It's metastasizing as you wait.
851
00:42:33,387 --> 00:42:37,391
Would you give me a break?
In my version, everything's fine.
852
00:42:37,558 --> 00:42:40,936
He meets me, holds me,
kisses me.
853
00:42:41,353 --> 00:42:43,689
It's lovely.
Nobody needs a biopsy.
854
00:42:47,443 --> 00:42:48,319
Connie!
855
00:42:48,821 --> 00:42:50,009
- Connie!
- Ted.
856
00:42:50,009 --> 00:42:53,095
Is this how you are shopping
with Judy in Connecticut?
857
00:42:53,222 --> 00:42:54,223
What are you doing here?
858
00:42:54,390 --> 00:42:57,059
I happen to see you out
the window, from the car.
859
00:42:57,477 --> 00:42:58,516
By sheer chance.
860
00:42:58,912 --> 00:43:01,539
- Really? That's awkward, isn't it?
- Awkward, awkward?
861
00:43:02,121 --> 00:43:04,288
You've been sleeping with
him for months, haven't you?
862
00:43:04,288 --> 00:43:05,921
- We were going to tell you.
- When?
863
00:43:06,639 --> 00:43:08,686
- When we moved to London?
- No.
864
00:43:08,686 --> 00:43:10,865
Your dream?
That we had moved to London?
865
00:43:10,865 --> 00:43:13,321
It just happened, Ted.
We both fought it.
866
00:43:13,321 --> 00:43:17,259
I'm sure you fought it, in every hotel
room, on every matress, in a backseat.
867
00:43:17,383 --> 00:43:18,883
This isn't about sex.
868
00:43:18,883 --> 00:43:21,519
It's always about sex.
Everything is about sex.
869
00:43:21,865 --> 00:43:23,132
The economies are about sex.
870
00:43:23,132 --> 00:43:25,372
I can't have this
outburst with you on the street.
871
00:43:25,372 --> 00:43:28,754
You, with my best friend.
It's such a cliché, I can't believe it.
872
00:43:28,754 --> 00:43:30,773
Don't get down on
Larry, he adores you.
873
00:43:30,905 --> 00:43:32,247
He identifies with you.
874
00:43:32,400 --> 00:43:35,195
I know, he uses my
aftershave, and my wife.
875
00:43:35,624 --> 00:43:36,476
Who is she?
876
00:43:36,476 --> 00:43:38,719
- Ted, is everything okay?
- What does that have to do with anything?
877
00:43:38,719 --> 00:43:41,695
- Who is she?
- No, everything is fine, stay there Ashleigh.
878
00:43:41,828 --> 00:43:42,834
Keep dry.
879
00:43:43,965 --> 00:43:46,638
- I'm with the Yardley Argus.
- The what?
880
00:43:47,134 --> 00:43:50,313
- The Yardley Argus.
- She's a reporter, doing a piece on Rollie.
881
00:43:50,351 --> 00:43:52,952
On Rollie? Then what is she doing
with you, following me?
882
00:43:52,952 --> 00:43:54,532
- Don't try and turn this around.
- I'm not turning...
883
00:43:54,532 --> 00:43:57,516
Don't try and turn this around.
You've been caught. You're caught.
884
00:43:57,686 --> 00:44:02,433
You, who make a fool of yourself
over every young, ambitious starlet model.
885
00:44:02,433 --> 00:44:04,596
What are you talking about?
What are you talking about?
886
00:44:04,596 --> 00:44:07,341
You've been having an
affair with Larry Lipszyc.
887
00:44:07,341 --> 00:44:10,247
And you are spying on me with who?
Your 15-year-old concubine?
888
00:44:10,247 --> 00:44:10,838
She's a journalist.
889
00:44:10,838 --> 00:44:12,087
- I'm 21.
- She's 21.
890
00:44:12,087 --> 00:44:13,624
She's 21?
- She's a journalist.
891
00:44:13,624 --> 00:44:15,834
- I have a proof of age, actually.
- No, you don't need this.
892
00:44:15,882 --> 00:44:17,122
This always happens in bars.
893
00:44:17,159 --> 00:44:19,335
- You've been caight.
- You know what, as long as you are a reporter.
894
00:44:19,335 --> 00:44:21,989
I would like to make a
press release about my husband.
895
00:44:22,373 --> 00:44:24,577
- Really?
- Can I write this down?
896
00:44:24,577 --> 00:44:25,935
- Sure, go ahead.
- Ashleigh, please.
897
00:44:25,935 --> 00:44:30,302
Ask him how many times
he has been unfaithful to me?
898
00:44:30,305 --> 00:44:32,035
She's demented.
You're demented.
899
00:44:32,035 --> 00:44:36,287
- His secretary, the actresses, the poetess.
- Wrong, wrong.
900
00:44:36,426 --> 00:44:37,860
- The poetess?
- The poetess?
901
00:44:37,860 --> 00:44:39,614
Were all these women for
a pleasure or for some project?
902
00:44:39,848 --> 00:44:42,026
Stop filling her head with lies.
Ashleigh, come here.
903
00:44:42,345 --> 00:44:47,685
Take this address to the studio, okay?
Find Rollie, come on.
904
00:44:48,223 --> 00:44:50,769
- Find Rollie.
- I don't know my way around New York.
905
00:44:50,769 --> 00:44:52,509
It's okay, tell the cab driver...
906
00:44:52,509 --> 00:44:55,249
- Find Rollie. Stop.
- Ask him if he ever slep with Samantha Leroy.
907
00:44:55,581 --> 00:44:59,715
- The Argus is not a tabloid.
- There are no papers that are not tabloid.
908
00:44:59,715 --> 00:45:02,913
Encourage him about the movie,
so he doesn't mangle it and ruin it, okay?
909
00:45:02,913 --> 00:45:04,440
Please, don't print any of this.
910
00:45:04,591 --> 00:45:07,351
- Don't worry, we always protect there from naughty.
- I'm sure.
911
00:45:07,996 --> 00:45:08,872
Connie!
912
00:45:10,457 --> 00:45:11,457
Connie!
913
00:45:17,198 --> 00:45:19,831
The first time I kissed your
sister was in this museum.
914
00:45:19,998 --> 00:45:21,049
I know, she told me.
915
00:45:21,049 --> 00:45:23,513
She said that you were
looking at a Hieronymus Bosch
916
00:45:23,513 --> 00:45:24,762
and it made you feel romantic.
917
00:45:24,762 --> 00:45:25,878
So that you kissed her.
918
00:45:25,899 --> 00:45:28,145
As of she knew your
shrink wasn't helping you.
919
00:45:28,317 --> 00:45:30,279
Don't tell she got
the kiss of the 4.
920
00:45:30,646 --> 00:45:33,675
If she'd quoted you a figure
higher I'd have her audited.
921
00:45:39,092 --> 00:45:42,185
There's something charming
about that elegance.
922
00:45:43,394 --> 00:45:46,814
My mother would've liked Sargent
to have painted her in just that pose.
923
00:45:48,107 --> 00:45:50,526
The dressed so beautifully
in Paris back then.
924
00:45:51,320 --> 00:45:52,655
I could see moving to Paris.
925
00:45:54,011 --> 00:45:57,222
I never really asked you.
What are you future plans, Gatsby?
926
00:45:58,640 --> 00:45:59,921
I don't know, I'm floundering.
927
00:46:00,332 --> 00:46:01,469
What does that mean?
928
00:46:01,597 --> 00:46:02,906
I don't know
who I want to be.
929
00:46:03,563 --> 00:46:05,662
I just know what I don't
want to be, is that terrible?
930
00:46:05,984 --> 00:46:07,694
So you have no game plan?
931
00:46:08,157 --> 00:46:10,756
I know I don't
want to be a test pilot,
932
00:46:10,756 --> 00:46:13,542
or clergyman
or proctologist, so...
933
00:46:14,266 --> 00:46:15,673
Ruled those out.
934
00:46:16,475 --> 00:46:17,977
I get it, you don't fit in.
935
00:46:18,603 --> 00:46:21,177
That's why I always had a crush
on you when you dated Amy.
936
00:46:21,177 --> 00:46:23,346
- You had a crush on me?
- I did, isn't it weird?
937
00:46:23,763 --> 00:46:27,464
I don't know, maybe it's because
you took her to do oddball things.
938
00:46:27,613 --> 00:46:29,616
You took her to one
of those divey piano bars,
939
00:46:29,616 --> 00:46:31,078
where no one
else ever took her.
940
00:46:31,642 --> 00:46:33,455
I did take her to her
first crap game.
941
00:46:33,455 --> 00:46:36,437
I know and I loved that.
I loved hearing every detail.
942
00:46:36,791 --> 00:46:38,658
I was hoping she would
get serious with you,
943
00:46:38,658 --> 00:46:41,478
because you were not like
all the other idiots she dated.
944
00:46:41,968 --> 00:46:44,195
I thought you
were a special idiot.
945
00:46:44,551 --> 00:46:46,232
I'm glad I impressed you, Chan.
946
00:46:47,575 --> 00:46:50,407
I remember Amy came home and
she told me that you took her to
947
00:46:50,407 --> 00:46:53,509
Ballbay scene at Central Park
and made love to her.
948
00:46:54,499 --> 00:46:57,002
- She told you about that?
- Every moist detail.
949
00:46:57,169 --> 00:46:58,521
Now I embarrassed.
950
00:46:58,658 --> 00:47:00,639
Don't be, that night
she gave you a 6.
951
00:47:00,639 --> 00:47:02,522
She gave me a 6?
Amy.
952
00:47:03,236 --> 00:47:04,591
With a asterix.
953
00:47:04,591 --> 00:47:06,296
She said you
were a little tense.
954
00:47:06,539 --> 00:47:09,423
Yeah, Central Park can be a
little dangerous at 2 AM.
955
00:47:09,423 --> 00:47:11,371
- But very romantic.
- Okay.
956
00:47:11,371 --> 00:47:13,009
And then it started to rain.
957
00:47:13,416 --> 00:47:14,751
That was the best part.
958
00:47:15,293 --> 00:47:19,005
Her hair got wet, her clothes
started to cling to her body.
959
00:47:19,503 --> 00:47:22,325
- She started sneezing.
- I don't really remember that part.
960
00:47:23,924 --> 00:47:25,334
Now that I think of it, Chan.
961
00:47:26,330 --> 00:47:29,047
You always were around,
giving me the fish eye.
962
00:47:29,948 --> 00:47:31,575
You are just realising this now?
963
00:47:35,838 --> 00:47:36,911
That's all you have to say?
964
00:47:36,911 --> 00:47:39,685
You didn't think I was
cute or attractive, anything?
965
00:47:41,042 --> 00:47:42,043
You seemed fine.
966
00:47:42,626 --> 00:47:45,158
You mean I had no
physical deformities.
967
00:47:45,304 --> 00:47:48,120
I didn't have acromegaly
or a hunchback.
968
00:47:48,288 --> 00:47:49,898
You know what, Chan, I wasn't
really paying attention,
969
00:47:49,898 --> 00:47:52,131
because I was a little tense
in front of your parents.
970
00:47:53,081 --> 00:47:56,451
Amy would make her entrance,
like a, goddamn, Miss America.
971
00:47:57,436 --> 00:47:59,316
I'm sure Ashleigh is
a beauty queen type.
972
00:47:59,316 --> 00:48:03,108
She is, she was an actual first-place
winner at her high school in Tuscon.
973
00:48:03,421 --> 00:48:04,606
4H, right?
974
00:48:05,206 --> 00:48:06,616
Yes, how did you guess?
975
00:48:07,259 --> 00:48:08,927
Ink it in.
Let's get out of here.
976
00:48:11,369 --> 00:48:15,095
These crazy egyptians, they
put all their money on an afterlife.
977
00:48:15,558 --> 00:48:18,431
Listen, Gatsby, let me tell you,
you only look once.
978
00:48:18,577 --> 00:48:20,853
But once is enough if
you find the right person.
979
00:48:22,287 --> 00:48:24,568
You think she's giving me
a runaround today?
980
00:48:25,041 --> 00:48:26,572
I'm struggling to
keep my spirits up.
981
00:48:26,970 --> 00:48:28,930
You really are hooked
on her, aren't you?
982
00:48:31,279 --> 00:48:32,238
Oh my God!
983
00:48:32,530 --> 00:48:35,283
That's my aunt and uncle!
They're here for my mother's party.
984
00:48:35,806 --> 00:48:36,290
What party?
985
00:48:36,290 --> 00:48:38,021
They remembered the date -
my mother's party tonight,
986
00:48:38,021 --> 00:48:39,208
They going to
tell her I'm here.
987
00:48:39,208 --> 00:48:40,762
- Okay.
- I can't discuss this, I have to hide.
988
00:48:40,883 --> 00:48:43,879
Why don't you duck into the
mummy case, I'll get some white tape.
989
00:48:44,582 --> 00:48:49,593
Subtitles by sub.Trader
990
00:48:57,277 --> 00:48:57,986
Hello?
991
00:48:58,275 --> 00:49:02,268
Gatsby, I finally got alone.
Where are you?
992
00:49:02,869 --> 00:49:05,455
Let me put is this way.
Have you heard of King Tut?
993
00:49:06,340 --> 00:49:09,061
You are where?
What are you doing?
994
00:49:17,804 --> 00:49:19,926
Hello?
Gatsby, hello?
995
00:49:23,580 --> 00:49:26,041
Gatsby, what a surprise!
996
00:49:26,208 --> 00:49:28,002
I was about to
call your mother.
997
00:49:35,551 --> 00:49:36,865
Hi, can I help you?
998
00:49:37,379 --> 00:49:38,991
I'm looking for Roland Pollard.
999
00:49:39,106 --> 00:49:41,073
Roland Pollard?
Right, he was here earlier.
1000
00:49:41,559 --> 00:49:43,131
I'm not sure
if he's still back there.
1001
00:49:43,895 --> 00:49:45,563
Mom, it was all planned, okay?
1002
00:49:45,563 --> 00:49:47,568
Ashleigh and I wanted
to surprise you tonight.
1003
00:49:47,568 --> 00:49:50,262
I happen to run into uncle
Tyler and aunt Grace, okay?
1004
00:49:50,262 --> 00:49:52,016
But don't worry, we are
going to be there for dinner,
1005
00:49:52,016 --> 00:49:53,669
it's going to be a
great time, I just...
1006
00:49:53,669 --> 00:49:56,714
I thought it would be a
fun surprise.
1007
00:49:56,964 --> 00:49:59,300
Oh, we spoiled your surprise.
1008
00:50:00,361 --> 00:50:01,487
Mr. Pollard?
1009
00:50:04,282 --> 00:50:05,158
Rollie?
1010
00:50:06,492 --> 00:50:07,243
Hello.
1011
00:50:07,544 --> 00:50:08,739
Can I help you?
1012
00:50:09,650 --> 00:50:11,360
Have you seen Mr. Pollard?
1013
00:50:11,835 --> 00:50:14,711
Rollie's gone.
He left an hour ago.
1014
00:50:16,120 --> 00:50:17,329
Did he seem okay?
1015
00:50:19,290 --> 00:50:22,501
To be honest, he seemed
a little drunk to me.
1016
00:50:23,878 --> 00:50:24,837
Are you two friends?
1017
00:50:27,548 --> 00:50:30,134
Oh my God!
You're Francisco Vega.
1018
00:50:31,249 --> 00:50:32,292
Is that good or bad?
1019
00:50:33,745 --> 00:50:37,299
If my roommate was here,
she'd hemorrhage.
1020
00:50:39,126 --> 00:50:42,129
She thinks you are the greatest thing to
come along since the morning-after pill.
1021
00:50:43,036 --> 00:50:43,911
Me too.
1022
00:50:45,538 --> 00:50:47,540
I can't believe I'm talking
to Francisco Vega.
1023
00:50:48,710 --> 00:50:52,600
Look at me, I'm a journalist
and I'm reduced to total adolescence.
1024
00:50:55,008 --> 00:50:57,385
- You're Francisco Vega!
- I know that.
1025
00:50:58,252 --> 00:51:00,212
I guess the key question
here is - who are you?
1026
00:51:01,050 --> 00:51:04,431
Who am I? Is that what
you're asking who I am?
1027
00:51:05,973 --> 00:51:08,809
- My identity?
- Yeah, is it coming to you?
1028
00:51:11,606 --> 00:51:13,733
I can't believe I'm blanking on it.
1029
00:51:14,150 --> 00:51:15,133
Check your driver's license.
1030
00:51:16,229 --> 00:51:18,769
Right.
Yeah, right.
1031
00:51:20,628 --> 00:51:21,370
Okay.
1032
00:51:22,809 --> 00:51:25,047
I'm Ashleigh Enright.
1033
00:51:25,299 --> 00:51:26,592
I knew it would be on there.
1034
00:51:30,095 --> 00:51:32,266
I work for the Yardley Argus.
I write for them.
1035
00:51:32,430 --> 00:51:35,487
And I'm here in New York, because
I'm interviewing Mr. Pollard.
1036
00:51:35,881 --> 00:51:38,592
Wow, you look exatly the
same but better.
1037
00:51:39,841 --> 00:51:41,237
Let me tell you something.
1038
00:51:41,537 --> 00:51:44,749
You look more beautiful than
any journalist I've ever met.
1039
00:51:45,712 --> 00:51:47,673
You can make a very
sexy anchorwoman.
1040
00:51:47,839 --> 00:51:50,053
How can you say that when
you're in the papers every week
1041
00:51:50,053 --> 00:51:51,974
with those die-models
and actresses?
1042
00:51:52,054 --> 00:51:52,877
- Get in, get in.
- Where are we going?
1043
00:51:52,877 --> 00:51:53,952
Not now guys, not now.
1044
00:51:53,952 --> 00:51:56,417
Come on, give us a break!
Come on! No!
1045
00:51:57,660 --> 00:51:58,909
Should I be in here?
1046
00:51:59,363 --> 00:52:00,598
Make yourself at home.
1047
00:52:02,310 --> 00:52:04,145
- Would you like to sit down?
- No, no, no.
1048
00:52:04,312 --> 00:52:05,855
- Would you like a drink?
- No thanks.
1049
00:52:06,022 --> 00:52:07,399
Would you like to
have dinner with me?
1050
00:52:08,463 --> 00:52:10,052
Would I like to
have what with you?
1051
00:52:11,372 --> 00:52:14,177
I have no plans, but to
get an early bite and then.
1052
00:52:14,690 --> 00:52:16,756
You and I can go
to a party together.
1053
00:52:16,925 --> 00:52:18,802
Party?
Dinner?
1054
00:52:22,540 --> 00:52:24,333
What about Tiffany Griffin?
I though...
1055
00:52:24,333 --> 00:52:25,687
- I don't want to talk about her.
- You two were twosome.
1056
00:52:25,806 --> 00:52:27,444
No, we just broke up.
1057
00:52:28,242 --> 00:52:30,196
I'm going to change
into my street clothes.
1058
00:52:30,348 --> 00:52:32,087
While you think about it, okay?
1059
00:52:37,356 --> 00:52:38,274
Oh, Gosh.
1060
00:52:39,761 --> 00:52:43,306
Great, now I have to take Ashleigh
to my Mom's, goddamn, party.
1061
00:52:43,707 --> 00:52:45,000
Why is that so bad?
1062
00:52:45,250 --> 00:52:47,554
Why is that so bad, Chan?
Because I wanted to spend the night
1063
00:52:47,554 --> 00:52:52,097
with Ashleigh alone in New York,
not with forego of wasp plutocrats.
1064
00:52:52,483 --> 00:52:55,214
A forego of wasp plutocrats?
1065
00:52:55,357 --> 00:52:58,152
Sounds like something on
the menu out of a fusion restaurant.
1066
00:52:58,944 --> 00:53:02,541
I'm not interested in the euro, or
how many Basquiats somebody owns,
1067
00:53:02,541 --> 00:53:04,744
or whether they prefer a
falcon to a gulfstream.
1068
00:53:05,467 --> 00:53:07,377
These things have no
meaning to me.
1069
00:53:07,871 --> 00:53:10,327
I noticed you haven't
renounced your family's money.
1070
00:53:11,041 --> 00:53:12,069
What does that mean?
1071
00:53:12,810 --> 00:53:14,980
That means you could move out.
1072
00:53:15,282 --> 00:53:17,583
Get a job, put
yourself through college.
1073
00:53:17,865 --> 00:53:18,910
Oh yeah, as of what?
1074
00:53:20,246 --> 00:53:22,060
Piano player in the dive.
1075
00:53:22,427 --> 00:53:26,181
Or, maybe a poker player?
Dice hustler?
1076
00:53:27,032 --> 00:53:29,493
You're bad, Chan.
You are going straight to hell.
1077
00:53:30,286 --> 00:53:33,414
There is something romantic
about gamblers.
1078
00:53:33,872 --> 00:53:36,834
And old songs.
Meeting under the clock.
1079
00:53:37,626 --> 00:53:39,712
Yeah, maybe in movies,
but this is real life.
1080
00:53:40,587 --> 00:53:43,048
Real life is fine for people
who can't do any better.
1081
00:53:46,175 --> 00:53:49,785
It's been fun killing time with you.
Have fun with blue neves tonight.
1082
00:53:50,218 --> 00:53:51,928
- Who?
- Your skin doctor.
1083
00:53:53,388 --> 00:53:56,641
At least he knows enough not to
wind up in the egyptian tomb.
1084
00:54:03,940 --> 00:54:06,276
- Vega!
- Francisco!
1085
00:54:06,609 --> 00:54:08,945
- Thanks for being here.
- It is always like this?
1086
00:54:10,738 --> 00:54:11,656
This is nothing.
1087
00:54:13,491 --> 00:54:16,411
I'm just signing one.
Thank you, thank you for being here.
1088
00:54:17,745 --> 00:54:19,330
Sorry, we have to go.
Sorry.
1089
00:54:22,917 --> 00:54:24,711
- Francisco, who is the young lady?
- I'm no one.
1090
00:54:24,878 --> 00:54:27,164
- What do you do?
- I'm no one really.
1091
00:54:27,475 --> 00:54:31,395
I was Miss Amiability in Scottsdale.
Not really a big deal.
1092
00:54:31,751 --> 00:54:32,711
Where did you guys meet?
1093
00:54:33,462 --> 00:54:34,379
Let's go, come on.
1094
00:54:36,602 --> 00:54:37,858
No story here.
1095
00:54:38,099 --> 00:54:40,385
Okay, thank you.
Thank you for being here.
1096
00:54:40,788 --> 00:54:42,473
Ciao, ciao, ciao.
1097
00:54:42,849 --> 00:54:46,065
That's it, that's it.
Alright, thank you for coming, thank you.
1098
00:54:47,177 --> 00:54:49,429
There is so much the public
wants to know about you.
1099
00:54:50,417 --> 00:54:54,045
Is it true that you were born on the
Orient Express right outside of Budapest.
1100
00:54:54,987 --> 00:54:57,138
Are your 2 sisters as
beautiful as you are?
1101
00:54:58,106 --> 00:55:00,067
Please be honest,
but be modest.
1102
00:55:02,527 --> 00:55:03,737
They are, yeah.
1103
00:55:06,406 --> 00:55:07,657
They are actually even pretier.
1104
00:55:08,492 --> 00:55:09,637
Taylor especially.
1105
00:55:09,637 --> 00:55:12,261
She looks a little bit like
your girlfriend Tiffany Griffin.
1106
00:55:12,656 --> 00:55:14,283
- Could be worse.
- Yeah.
1107
00:55:17,619 --> 00:55:21,707
Are you seriously considering
making remake of "White Heat"?
1108
00:55:21,873 --> 00:55:23,917
- Do you have a boyfriend?
- Me?
1109
00:55:25,252 --> 00:55:28,422
Yeah. Sorry I shouldn't
have asked that.
1110
00:55:29,047 --> 00:55:31,842
Sorry, I've been drinking.
1111
00:55:33,176 --> 00:55:38,015
The candle lights are coloring
your face in quite an amazing way.
1112
00:55:40,689 --> 00:55:44,359
I'm sorry, you have a very
affective smile, you know?
1113
00:55:45,860 --> 00:55:49,530
I couldn't help but ask
if you have a boyfriend or not.
1114
00:55:50,990 --> 00:55:54,160
Do I have a boyfriend.
Is that what you're asking?
1115
00:55:58,289 --> 00:56:01,042
Yes and, technically, no.
1116
00:56:02,356 --> 00:56:04,915
There's this boy at Yardley.
1117
00:56:07,158 --> 00:56:09,783
But he's just a boy.
He's a mere youth.
1118
00:56:11,069 --> 00:56:12,910
We dated a few times.
1119
00:56:14,145 --> 00:56:15,806
You must be crazy about him.
1120
00:56:16,548 --> 00:56:18,591
Is he the captain
of the football team?
1121
00:56:19,797 --> 00:56:22,633
Football?
Gatsby? No.
1122
00:56:23,151 --> 00:56:25,367
No, he doesn't play football.
1123
00:56:26,421 --> 00:56:28,389
He likes to figure
out the point spread.
1124
00:56:28,943 --> 00:56:30,531
So the mathematician.
1125
00:56:32,113 --> 00:56:33,657
Not exactly.
1126
00:56:34,575 --> 00:56:35,743
Gatsby is a...
1127
00:56:37,286 --> 00:56:38,662
Gatsby is very dear.
1128
00:56:40,451 --> 00:56:42,221
Very amusing.
1129
00:56:42,653 --> 00:56:45,291
He's unusual.
Quaint.
1130
00:56:47,366 --> 00:56:50,805
That's the world I would
use to describe Gatsby - quaint.
1131
00:56:52,618 --> 00:56:53,662
He's exotic.
1132
00:56:54,311 --> 00:57:00,834
Searching, shall we say, for his
romantic dream from a vanished age.
1133
00:57:04,073 --> 00:57:06,909
- What is this wine?
- It's Chateau Meyney.
1134
00:57:09,394 --> 00:57:11,438
I shouldn't imbibe so copiously.
1135
00:57:13,023 --> 00:57:16,276
Alcohol plays havoc on
my cerebral neurons.
1136
00:57:17,679 --> 00:57:18,513
And how?
1137
00:57:20,209 --> 00:57:21,630
I lose my sensor.
1138
00:57:22,630 --> 00:57:26,017
I become loose, uninhibited.
1139
00:57:27,041 --> 00:57:31,280
passionate, aggressive, wicked.
1140
00:57:31,855 --> 00:57:32,832
Absurd.
1141
00:57:38,486 --> 00:57:39,403
Hello.
1142
00:57:40,488 --> 00:57:41,739
Is this where the poker game is?
1143
00:57:42,156 --> 00:57:44,075
- Who are you?
- My name is Gatsby Welles.
1144
00:57:44,286 --> 00:57:46,747
- Who?
- He's okay, that's Hunter's brother.
1145
00:57:48,499 --> 00:57:50,581
I'm just going to take
Hunter's chair if that's alright.
1146
00:57:50,581 --> 00:57:53,042
Yeah, Hunter called and
said you might sit in.
1147
00:57:54,835 --> 00:57:56,624
You sure you want
to play this game?
1148
00:57:56,624 --> 00:57:58,317
He's alright.
Hunter says he's a shark.
1149
00:57:59,326 --> 00:58:01,244
- Better watch out for him.
- Like a guppy.
1150
00:58:02,663 --> 00:58:05,916
If you guys are worried,
I have a little something.
1151
00:58:06,083 --> 00:58:08,418
- This kid is loaded.
- Have a seat then, my friend.
1152
00:58:22,647 --> 00:58:24,023
I will call that.
1153
00:58:28,892 --> 00:58:31,582
This is crazy.
Maybe something's happened to her?
1154
00:58:31,758 --> 00:58:33,288
Maybe she's in
some kind of trouble.
1155
00:58:33,999 --> 00:58:35,250
Raise, two thousand.
1156
00:58:36,915 --> 00:58:38,955
Maybe the story
led her into danger.
1157
00:58:39,112 --> 00:58:41,392
Maybe she was
kidnapped or murdered.
1158
00:58:41,981 --> 00:58:43,274
Should I call the police?
1159
00:58:44,233 --> 00:58:46,902
Of course, it would be so
embarrassing if she turn up alive.
1160
00:58:47,958 --> 00:58:51,670
Hey kid, do you going to call or not?
That's two thousand dollars.
1161
00:58:59,674 --> 00:59:00,550
I raise you.
1162
00:59:03,928 --> 00:59:06,055
I reraise you.
All-in.
1163
00:59:48,534 --> 00:59:51,669
With temperature's in the 60s,
rain is predicted this evening.
1164
00:59:51,669 --> 00:59:53,446
It will be heavy at times.
1165
00:59:53,601 --> 00:59:55,741
And more of it tomorrow,
mostly cloudy
1166
00:59:55,741 --> 00:59:57,940
with the chance of showers
in the late afternoon.
1167
00:59:58,073 --> 01:00:01,260
On a brighter note:
Francisco Vega is in town
1168
01:00:01,260 --> 01:00:03,612
with his new
main-squeeze on his own.
1169
01:00:03,765 --> 01:00:05,998
All our spies could
find out is that she's
1170
01:00:06,184 --> 01:00:09,017
Ashleigh Enright, a beauty queen,
from Tuscon, Arizona.
1171
01:00:09,017 --> 01:00:11,929
They were spotted later having
drinks over candle light, and
1172
01:00:11,929 --> 01:00:14,145
apparently exchaging
sweet nothings.
1173
01:00:14,443 --> 01:00:18,405
I was Miss Amiability in Scottsdale.
Not really a big deal.
1174
01:00:18,875 --> 01:00:20,835
- How did you guys meet?
- Who's the girl?
1175
01:00:22,202 --> 01:00:24,750
Good luck, Francisco,
we are all rooting for you.
1176
01:00:24,931 --> 01:00:27,183
That gorgeous couple,
as if they need out help.
1177
01:00:31,018 --> 01:00:32,603
Jesus, I need a drink.
1178
01:00:34,731 --> 01:00:36,899
I need a drink.
I need a cigarette.
1179
01:00:38,776 --> 01:00:40,945
What I really need
is a Berlin ballad.
1180
01:00:54,292 --> 01:00:55,251
May I get you another?
1181
01:00:55,752 --> 01:00:57,378
Yeah, why don't you
make it a double.
1182
01:00:57,378 --> 01:00:58,337
You want a double?
1183
01:00:59,109 --> 01:01:01,385
It's okay, I won't be operating
any form of machinery.
1184
01:01:09,807 --> 01:01:10,668
Hello.
1185
01:01:12,777 --> 01:01:15,571
Mom, you have to give me a chance.
I said I was going to be there tonight.
1186
01:01:18,510 --> 01:01:19,594
Ashleigh's fine.
1187
01:01:22,396 --> 01:01:24,894
Yes, I'll wear a tie and I'll
be there on time, okay?
1188
01:01:24,894 --> 01:01:26,776
I can't really talk right now.
1189
01:01:36,085 --> 01:01:39,338
Francisco Vega.
A bullshit actor.
1190
01:01:39,881 --> 01:01:42,008
This guy is incapable
of a real moment.
1191
01:01:42,550 --> 01:01:47,500
All those manured gestures and all
that phony self-promoting liberal politics.
1192
01:01:47,883 --> 01:01:51,471
When he offered to set himself
on fire to protest climate change,
1193
01:01:51,471 --> 01:01:52,692
they should've let him.
1194
01:01:53,631 --> 01:01:55,174
If that's Ashleigh's taste.
1195
01:01:56,343 --> 01:01:58,345
The world is full of
beautiful women.
1196
01:01:59,929 --> 01:02:01,492
Sorry, are you talking to me?
1197
01:02:01,627 --> 01:02:03,649
I'm sorry, I was actually
talking to myself.
1198
01:02:05,540 --> 01:02:06,541
I know the feeling.
1199
01:02:08,047 --> 01:02:10,041
Have you seen a movie
"Out of the Past"?
1200
01:02:10,374 --> 01:02:13,127
- Excuse me?
- Jane Greer and Robert Mitchum.
1201
01:02:14,587 --> 01:02:16,653
She was bad news.
1202
01:02:17,062 --> 01:02:18,542
It's the luck of the draw.
1203
01:02:19,402 --> 01:02:21,207
- Are you alone?
- I am.
1204
01:02:21,508 --> 01:02:23,122
Unless you want
some company.
1205
01:02:24,957 --> 01:02:25,874
Sure.
1206
01:02:29,626 --> 01:02:30,720
- Hi.
- Hi.
1207
01:02:30,891 --> 01:02:33,589
- I'm Terry Ford.
- My name is Gatsby Welles.
1208
01:02:33,745 --> 01:02:35,455
What's the matter, Gatsby?
You seem gloom.
1209
01:02:37,081 --> 01:02:38,958
My girlfriend dumped
me for a movie star.
1210
01:02:42,180 --> 01:02:44,683
You know what they say:
you can't fight charisma.
1211
01:02:46,560 --> 01:02:48,831
I didn't want to
drink in my room alone.
1212
01:02:49,322 --> 01:02:50,588
Are you staying here?
1213
01:02:50,835 --> 01:02:54,881
No, I've been coming here since they
used to only serve me ginger ales by law.
1214
01:02:55,164 --> 01:02:56,633
I love the piano players.
1215
01:02:57,728 --> 01:02:59,939
And now I'm old enough
to order gin and vermouth.
1216
01:03:01,104 --> 01:03:02,189
Time flies.
1217
01:03:02,892 --> 01:03:05,497
Yeah, unfortunately,
it flies, coach.
1218
01:03:06,350 --> 01:03:07,518
What's that supposed to mean?
1219
01:03:09,661 --> 01:03:11,204
It's not always a
comfortable trip.
1220
01:03:12,948 --> 01:03:13,866
Tell me about it.
1221
01:03:16,044 --> 01:03:17,336
What are you doing
here all alone?
1222
01:03:18,807 --> 01:03:19,706
Working.
1223
01:03:20,572 --> 01:03:21,629
What do you do?
1224
01:03:22,067 --> 01:03:23,444
I make dreams come true.
1225
01:03:25,070 --> 01:03:28,282
- How do you do that?
- Use your imaginion.
1226
01:03:34,079 --> 01:03:35,998
Do we go someplace where
we could be more alone?
1227
01:03:38,712 --> 01:03:40,057
Sure.
1228
01:03:40,718 --> 01:03:41,653
Why not.
1229
01:03:41,962 --> 01:03:42,868
Okay.
1230
01:03:43,345 --> 01:03:44,596
I get five hundred, sweetie.
1231
01:03:46,264 --> 01:03:47,140
Five hundred?
1232
01:03:48,641 --> 01:03:49,559
Right.
1233
01:03:49,767 --> 01:03:52,573
I know what's you are thinking.
Five hunderd seems pretty steep.
1234
01:03:53,777 --> 01:03:54,861
But it's New York.
1235
01:03:56,443 --> 01:03:57,944
How would you like
to make five thousand?
1236
01:03:59,131 --> 01:04:00,007
Five thousand?
1237
01:04:01,953 --> 01:04:03,170
To do what?
1238
01:04:03,403 --> 01:04:05,536
Just to be my date for a
few hours at the party.
1239
01:04:06,345 --> 01:04:09,567
Clothes stay on, no fondling,
no exhange of fluids.
1240
01:04:10,198 --> 01:04:11,888
Just a little role playing.
1241
01:04:12,460 --> 01:04:13,461
What kind of party?
1242
01:04:14,253 --> 01:04:18,633
Just my Mom's big fall,
bullshit blowout.
1243
01:04:19,492 --> 01:04:22,369
I won 15 G's in the poker game
and I need a date with me.
1244
01:04:22,909 --> 01:04:26,371
Classy item, who answers the
name of Ashleigh Enright.
1245
01:04:27,978 --> 01:04:29,652
- I hope I'm dressed okay.
- Absolutely.
1246
01:04:29,652 --> 01:04:30,642
It's a little fancy.
1247
01:04:31,179 --> 01:04:32,514
- You look perfrect.
- Okay.
1248
01:04:34,049 --> 01:04:36,179
These things can be a
little boring, alright?
1249
01:04:36,814 --> 01:04:38,214
Thank you for coming.
1250
01:04:38,569 --> 01:04:39,787
- Hey, Vega.
- How are you?
1251
01:04:39,787 --> 01:04:42,654
- Very good.
- Good to see you.
1252
01:04:42,811 --> 01:04:44,432
This guy is the best cook.
1253
01:04:44,432 --> 01:04:46,378
You have to make
on of those paella again.
1254
01:04:46,378 --> 01:04:47,672
- Hi, doll.
- Hey.
1255
01:04:48,691 --> 01:04:49,158
How are you?
1256
01:04:49,158 --> 01:04:51,224
I wondered if I could steal
you away for 2 minutes
1257
01:04:51,224 --> 01:04:53,793
to talk about your fall schedule
and project with your name on it.
1258
01:04:53,793 --> 01:04:54,664
- Right now?
- Yes now.
1259
01:04:54,751 --> 01:04:56,878
Okay, okay, do you mind?
Just 2 minutes.
1260
01:04:56,878 --> 01:04:57,946
- Are you going to be okay?
- Yeah.
1261
01:04:57,946 --> 01:04:59,099
Yeah? Sure?
1262
01:04:59,471 --> 01:05:00,254
I'll be fast.
1263
01:05:02,520 --> 01:05:03,520
Thank you.
1264
01:05:08,357 --> 01:05:10,253
- You're Gabriela Summers.
- Yes.
1265
01:05:10,253 --> 01:05:12,081
I have so many
questions for you.
1266
01:05:13,001 --> 01:05:14,586
- For my article.
- Okay.
1267
01:05:16,036 --> 01:05:18,498
It's not that much farther.
It's just up the corner here.
1268
01:05:18,793 --> 01:05:20,010
Great, I love to walk.
1269
01:05:20,151 --> 01:05:22,039
It's actually the
same house I grew up in.
1270
01:05:23,273 --> 01:05:25,384
I bet you went to one
of those fancy school?
1271
01:05:25,384 --> 01:05:26,661
Yeah, I did.
1272
01:05:27,515 --> 01:05:31,143
Is true that all the kids there
have charge accounts at Bergdorf and Prada
1273
01:05:31,271 --> 01:05:33,724
and spend lots of money
and do lots of drugs?
1274
01:05:33,769 --> 01:05:35,766
I wouldn't know, I didn't hang
out with the most of the kids.
1275
01:05:35,766 --> 01:05:38,264
I just liked to watch old
movies and play my violin.
1276
01:05:38,834 --> 01:05:39,802
It's kind of weird.
1277
01:05:41,358 --> 01:05:42,542
You were a bookworm?
1278
01:05:42,967 --> 01:05:44,405
Not really.
My mother is just...
1279
01:05:45,196 --> 01:05:48,523
Culture vulture, according to
her I must visit this museum.
1280
01:05:48,523 --> 01:05:51,862
Or I must attend this piano
recital, or see this opera.
1281
01:05:52,146 --> 01:05:56,184
I must read my Henry James, even if Henry
James puts me to sleep, you know?
1282
01:05:56,650 --> 01:05:58,046
I like Charlie Parker.
1283
01:05:58,538 --> 01:05:59,855
Who's that?
1284
01:06:00,751 --> 01:06:02,536
Forget it, that's alright.
1285
01:06:02,536 --> 01:06:03,941
You really are in a bad mood.
1286
01:06:04,978 --> 01:06:06,238
There you are.
1287
01:06:06,385 --> 01:06:07,373
Excuse me for the interruption.
1288
01:06:07,373 --> 01:06:09,250
- You're here.
- Yes, I am.
1289
01:06:09,896 --> 01:06:11,272
We've been looking
everywhere for you.
1290
01:06:11,982 --> 01:06:14,151
I had to get my
thoughts in line.
1291
01:06:14,600 --> 01:06:17,561
You vanished off the planet.
Mr. tortured artist.
1292
01:06:17,865 --> 01:06:19,636
Can I speak to you
alone for a minute?
1293
01:06:19,810 --> 01:06:21,116
Yeah.
1294
01:06:21,927 --> 01:06:23,957
I have actually been
dying to talk to you.
1295
01:06:24,369 --> 01:06:26,812
Your movie was so much better
than you let me to believe.
1296
01:06:26,812 --> 01:06:27,688
Yes?
1297
01:06:28,063 --> 01:06:32,067
And the climax was so moving.
It was very vintage Roland Pollard.
1298
01:06:33,277 --> 01:06:34,194
Sit.
1299
01:06:37,019 --> 01:06:39,730
I was afraid I wasn't
going to see you again.
1300
01:06:41,858 --> 01:06:44,819
Forgive me.
I'm a little drunk.
1301
01:06:46,070 --> 01:06:47,613
We were very
worried about you.
1302
01:06:48,406 --> 01:06:52,994
I spent the day, thinking,
reflecting about my work, my life.
1303
01:06:55,788 --> 01:06:58,207
I want for us to get to
know each other, Ashleigh.
1304
01:06:59,667 --> 01:07:00,585
You do?
1305
01:07:01,294 --> 01:07:03,921
Would you consider coming
with to the South of France?
1306
01:07:04,714 --> 01:07:06,007
The where of what?
1307
01:07:07,047 --> 01:07:12,303
Your voice is the only voice, that's
adding me clarity for me in ages.
1308
01:07:12,469 --> 01:07:16,473
The only voice that enouraged
me, what I actually believed in.
1309
01:07:18,225 --> 01:07:19,226
Like a muse.
1310
01:07:21,187 --> 01:07:23,200
I think you had too
much to drink today.
1311
01:07:23,360 --> 01:07:24,866
I know I have.
1312
01:07:26,066 --> 01:07:26,942
Come with me.
1313
01:07:27,590 --> 01:07:30,384
You can wake up every
morning, smelling orange trees.
1314
01:07:32,261 --> 01:07:34,435
I'll talk to you about
my new movie
1315
01:07:34,735 --> 01:07:37,468
and I can learn from your
own spoiled honesty.
1316
01:07:39,843 --> 01:07:42,512
You can smell the orange trees.
1317
01:07:44,140 --> 01:07:47,936
I think you are confusing me
with this like total, other Ashley.
1318
01:07:48,478 --> 01:07:49,854
L-E-Y spelling.
1319
01:07:51,988 --> 01:07:53,531
I thought that was you!
1320
01:07:54,324 --> 01:07:55,241
Ashleigh.
1321
01:07:56,320 --> 01:07:58,312
- You are here.
- I'm here.
1322
01:07:58,312 --> 01:08:00,444
Everybody's here.
Roland's here.
1323
01:08:01,277 --> 01:08:02,670
I came with him.
I was trying...
1324
01:08:02,670 --> 01:08:04,509
I was trying to figure
out a way to cantact you.
1325
01:08:05,429 --> 01:08:08,392
- I apologise for today.
- It's okay.
1326
01:08:08,392 --> 01:08:10,575
You were very very
understanding, thank you.
1327
01:08:10,755 --> 01:08:12,716
- I felt really bad for you.
- No, no, no, I'm fine.
1328
01:08:13,628 --> 01:08:16,926
I'm fine, I'm about as well
as it could be expected.
1329
01:08:16,926 --> 01:08:17,884
Yeah.
1330
01:08:20,230 --> 01:08:22,438
For a guy, that just
discovered that
1331
01:08:22,944 --> 01:08:25,454
- his wife is with his best friend.
- Yeah.
1332
01:08:25,856 --> 01:08:27,745
- You're at the party!
- I am at the party.
1333
01:08:27,745 --> 01:08:29,641
I got home, I got
to my appartment
1334
01:08:29,641 --> 01:08:31,954
and I was wondering
why Connie's infidelity
1335
01:08:32,473 --> 01:08:34,387
didn't wound me as
deeply as it should.
1336
01:08:35,938 --> 01:08:38,998
I kept thinking about, I remembered
what you said about my movies.
1337
01:08:39,399 --> 01:08:41,860
And I thought, my God,
why is Ashleigh's
1338
01:08:42,000 --> 01:08:43,945
approbation is so meanigful to me?
1339
01:08:44,543 --> 01:08:47,155
Really, it was.
And it strucked me, it stricked me.
1340
01:08:47,155 --> 01:08:48,759
You and I were
thrown together.
1341
01:08:49,356 --> 01:08:54,536
We were trying to find a wandering
rogue Roland Pollard.
1342
01:08:54,536 --> 01:08:57,569
We had an adventure together.
And in the movie version.
1343
01:08:57,569 --> 01:09:01,107
In my movie version, the guy
who looks up and he realises
1344
01:09:01,547 --> 01:09:04,009
he's fallen in
love with the girl.
1345
01:09:05,692 --> 01:09:08,773
- I've played that role so many times.
- Writers like this does not come along...
1346
01:09:08,773 --> 01:09:09,691
- Hi.
- Hey.
1347
01:09:12,151 --> 01:09:14,464
I'm going to call Sam if you
don't answer me by Friday.
1348
01:09:14,464 --> 01:09:15,987
Yes, alright, ciao.
1349
01:09:16,280 --> 01:09:18,843
- I'm sorry, it took me so long.
- It's so funny.
1350
01:09:18,962 --> 01:09:21,889
My father would always say when
drinking you should never mix
1351
01:09:22,196 --> 01:09:23,693
grain and grape together.
1352
01:09:24,074 --> 01:09:26,053
But I think they
go really good.
1353
01:09:28,508 --> 01:09:29,940
I think we should split.
1354
01:09:30,853 --> 01:09:31,917
We should split?
1355
01:09:36,283 --> 01:09:40,153
Gatsby, if you always intended to
come you should've told us.
1356
01:09:40,645 --> 01:09:42,939
You know I am
not fond of surprises.
1357
01:09:43,398 --> 01:09:47,193
Mother, Dad, this is
my girlfriend Ashleigh Enright.
1358
01:09:47,514 --> 01:09:48,432
Hi, how are you?
1359
01:09:49,149 --> 01:09:51,234
- How lovely to meet you, Ashleigh.
- You too.
1360
01:09:51,299 --> 01:09:53,181
- One's a pleasure.
- Hi, how are you?
1361
01:09:53,181 --> 01:09:54,694
- I'm well, thanks.
- Nice to meet you.
1362
01:09:54,694 --> 01:09:58,240
- I've done business with your father.
- Yes, he speaks very highly of you.
1363
01:09:58,990 --> 01:10:01,493
Actually, I've never
met him, it's his bank.
1364
01:10:01,826 --> 01:10:03,787
Yes, he's got so many banks.
1365
01:10:05,710 --> 01:10:07,108
How are things at Yardley?
1366
01:10:07,419 --> 01:10:11,256
It's very quiet, we get a lot of snow
in the winter, that sort of thing.
1367
01:10:11,633 --> 01:10:13,828
Very rural, but I chose
it because they have
1368
01:10:13,951 --> 01:10:16,338
a great Kurdish
studies program, yes.
1369
01:10:16,338 --> 01:10:18,196
Have you thought
more about the career?
1370
01:10:18,196 --> 01:10:21,616
Your father was bemoaning the fact
that you are still undecided.
1371
01:10:22,243 --> 01:10:23,753
I have, Leonard.
1372
01:10:24,083 --> 01:10:25,922
I want to go into nuclear physics
1373
01:10:25,922 --> 01:10:28,558
and maybe open a little
store and sell dark matter.
1374
01:10:29,104 --> 01:10:30,353
He's kidding you. No.
1375
01:10:30,772 --> 01:10:34,118
He likes to sit at the piano
and sing, and play blackjack.
1376
01:10:34,859 --> 01:10:38,812
And when you were a boy, your mother
wanted you to be a concert pianist.
1377
01:10:39,543 --> 01:10:41,307
She always had
big plans for me.
1378
01:10:41,307 --> 01:10:43,202
How about you, Ashleigh?
What are your plans?
1379
01:10:43,202 --> 01:10:46,205
- She wants to be a journalist, actually.
- TV or print?
1380
01:10:46,321 --> 01:10:48,725
- Political stuff, she'll report from all of the...
- TV, I'd like to do the weather.
1381
01:10:48,959 --> 01:10:49,954
Troubled spots.
1382
01:10:50,333 --> 01:10:51,357
On the weather.
1383
01:10:56,286 --> 01:10:57,312
Right.
1384
01:11:00,007 --> 01:11:04,025
You've been staring at Ashleigh all
night long, is there something wrong?
1385
01:11:04,531 --> 01:11:06,708
There is something
about that girl.
1386
01:11:06,857 --> 01:11:08,297
She's quite pretty.
1387
01:11:08,641 --> 01:11:11,039
And sophisticated for
a young girl.
1388
01:11:21,777 --> 01:11:22,825
Come on in.
1389
01:11:25,756 --> 01:11:27,007
- Look at this place.
- Nice, isn't it?
1390
01:11:28,111 --> 01:11:31,740
What was that all about with
Ted Davidoff and Rollie Pollard?
1391
01:11:32,854 --> 01:11:33,951
We were just talking.
1392
01:11:34,218 --> 01:11:35,571
Yeah? Alright.
1393
01:11:37,059 --> 01:11:37,936
Don't worry.
1394
01:11:38,849 --> 01:11:41,252
I'm sure they are very interested
in that story you are writing.
1395
01:11:42,051 --> 01:11:43,802
Today has been
quite a story.
1396
01:11:45,879 --> 01:11:48,672
And that's just the beginning.
Please, sit down.
1397
01:11:49,512 --> 01:11:50,546
Relax.
1398
01:11:52,816 --> 01:11:54,109
This is really amazing.
1399
01:11:55,090 --> 01:11:56,382
She's very charming.
1400
01:11:56,853 --> 01:11:59,126
And hot, you didn't
say Ashleigh was hot.
1401
01:11:59,276 --> 01:12:01,612
- I told you she was sexy.
- Is she older than you?
1402
01:12:02,632 --> 01:12:03,550
She looks older.
1403
01:12:04,914 --> 01:12:06,791
That's what you want,
a little experience.
1404
01:12:08,561 --> 01:12:10,064
You have to grow up
and have a profession.
1405
01:12:10,064 --> 01:12:12,738
You think a girl like that
wants to live hand to mouth.
1406
01:12:13,464 --> 01:12:14,924
Funny you should
put it that way.
1407
01:12:16,751 --> 01:12:18,920
Keep your hand on
the wheel, Ashleigh.
1408
01:12:20,932 --> 01:12:23,120
He obviously wants
to go to bed with you.
1409
01:12:26,280 --> 01:12:27,740
How do you feel about this?
1410
01:12:29,055 --> 01:12:30,098
You have a boyfriend.
1411
01:12:31,766 --> 01:12:32,683
Yes, but...
1412
01:12:34,526 --> 01:12:36,110
This is Francisco Vega.
1413
01:12:37,904 --> 01:12:40,113
Apart from him, being so sexy.
1414
01:12:41,799 --> 01:12:43,486
He's an international icon.
1415
01:12:45,290 --> 01:12:47,119
Mahatma Gandhi.
1416
01:12:48,147 --> 01:12:49,273
How can you say no?
1417
01:12:50,816 --> 01:12:52,818
This is the story you can
tell your grandchildren.
1418
01:12:54,487 --> 01:12:55,696
May I show you upstairs?
1419
01:12:57,350 --> 01:12:58,263
Sure.
1420
01:12:58,592 --> 01:13:00,593
If you liked it here, you're
going to love it over there.
1421
01:13:00,593 --> 01:13:01,781
Okay.
1422
01:13:02,793 --> 01:13:04,031
I got us some whiskey.
1423
01:13:06,788 --> 01:13:07,873
Is this where you sleep?
1424
01:13:08,444 --> 01:13:09,599
Yeah,
1425
01:13:10,040 --> 01:13:11,266
when I sleep.
1426
01:13:12,459 --> 01:13:15,871
You can see the whole apartment
from here, it's quite special.
1427
01:13:15,871 --> 01:13:17,471
- Nice.
- Yeah, I know.
1428
01:13:18,087 --> 01:13:19,005
I know.
1429
01:13:29,605 --> 01:13:30,523
Let me help you.
1430
01:13:34,407 --> 01:13:35,575
Look at you.
1431
01:13:36,951 --> 01:13:39,663
Who the hell is that?
Give me a sec.
1432
01:13:40,901 --> 01:13:43,362
- Yes?
- It's Tiffany! I'm home!
1433
01:13:44,609 --> 01:13:46,531
I thought you two
weren't together anymore.
1434
01:13:46,531 --> 01:13:47,924
No, we...
Oh no!
1435
01:13:48,747 --> 01:13:49,563
Wait a second.
1436
01:13:50,315 --> 01:13:51,472
It's going to be fine.
1437
01:13:52,206 --> 01:13:53,810
You said that you weren't
together anymore.
1438
01:13:53,889 --> 01:13:54,859
Yeah, I know...
1439
01:13:55,210 --> 01:13:56,761
You know what,
you have to hide there.
1440
01:13:56,908 --> 01:13:58,135
Go behind that door.
1441
01:13:58,291 --> 01:14:00,587
Go, she can't see you.
Go.
1442
01:14:11,905 --> 01:14:14,491
- Surprise! Hi!
- What are you doing here?
1443
01:14:14,491 --> 01:14:15,614
We wrapped 2 days early.
1444
01:14:15,614 --> 01:14:17,944
I'm so glad you are home
it's starting to pour.
1445
01:14:18,531 --> 01:14:19,740
I just got off the plane.
1446
01:14:21,465 --> 01:14:23,355
I bet you weren't
expecting me.
1447
01:14:23,811 --> 01:14:25,099
I'm loving this.
1448
01:14:25,900 --> 01:14:28,403
Fransciso, why are you...
What are you doing running around?
1449
01:14:30,781 --> 01:14:32,425
Getting ready for you.
1450
01:14:38,508 --> 01:14:39,509
Welcome back.
1451
01:14:41,265 --> 01:14:44,268
I just got off the plane.
We wrapped 2 days early.
1452
01:14:45,171 --> 01:14:48,591
I came right from airport.
I knew If I'm being surprise I'll arouse you.
1453
01:14:52,194 --> 01:14:54,405
Baby. I've missed you.
1454
01:14:54,657 --> 01:14:55,874
Yeah, me too.
1455
01:14:55,874 --> 01:14:57,207
I've missed you too.
1456
01:15:03,707 --> 01:15:04,582
What was that?
1457
01:15:07,127 --> 01:15:09,862
- I didn't hear anything.
- I'm sure I heard something.
1458
01:15:16,582 --> 01:15:17,594
- Baby.
- One sec.
1459
01:15:26,501 --> 01:15:27,627
Come back, that was nothing.
1460
01:16:32,330 --> 01:16:34,666
Excuse me, which
way the Waldorfl is?
1461
01:16:37,079 --> 01:16:38,691
What's on your mind, mother?
1462
01:16:43,193 --> 01:16:44,738
I want to have
a word with you.
1463
01:16:44,915 --> 01:16:45,618
No, no.
1464
01:16:45,618 --> 01:16:47,584
Please don't do this
to me tonight, mom.
1465
01:16:47,718 --> 01:16:50,848
I'm not really in the mood for one of
your tete-a-tete's where I come out
1466
01:16:50,848 --> 01:16:53,827
on the short end as always.
I really couldn't take it tonight.
1467
01:16:53,945 --> 01:16:55,499
Okay?
Where is Ashleigh?
1468
01:16:55,499 --> 01:16:58,479
- I asked her to leave.
- What? Why?
1469
01:16:58,626 --> 01:17:00,670
Don't give me that
Ashleigh bullshit.
1470
01:17:00,670 --> 01:17:03,014
I smelled hooker the second
she walked through the door.
1471
01:17:03,629 --> 01:17:04,797
Mother, do you
hear yourself?
1472
01:17:05,424 --> 01:17:07,249
Damn right I hear myself.
1473
01:17:07,728 --> 01:17:09,183
I'm shoked.
1474
01:17:11,543 --> 01:17:13,003
Okay, I apologise.
1475
01:17:14,303 --> 01:17:17,033
I met her in the bar at Carlyle
and I gave her five thousand bucks
1476
01:17:17,033 --> 01:17:19,984
to pretend she was Ashleigh,
who has dumped me.
1477
01:17:19,984 --> 01:17:21,525
Five thousand?!
1478
01:17:21,749 --> 01:17:25,127
It was worth that much for you
to make a fool of your father and me?
1479
01:17:25,560 --> 01:17:28,328
I was in a bad mood, it was
my idea of a joke.
1480
01:17:28,328 --> 01:17:29,910
So it was a bad joke, okay?
1481
01:17:30,075 --> 01:17:33,996
I won a lot in a card game, so...
It was an act of rebellion.
1482
01:17:34,206 --> 01:17:37,251
- It was an act of hostility.
- Hostility and rebellion.
1483
01:17:37,486 --> 01:17:39,613
Rebellion against what?
1484
01:17:39,860 --> 01:17:42,946
Private schools, a nice
home, summers in Europe?
1485
01:17:43,113 --> 01:17:45,530
Against a life of pretentious
appropriateness:
1486
01:17:45,530 --> 01:17:48,013
appropriate friends,
appropriate schools,
1487
01:17:48,013 --> 01:17:51,515
appropriate women, that you
may or may not approve of.
1488
01:17:52,142 --> 01:17:55,061
You resent me
because I set a high bar.
1489
01:17:55,801 --> 01:17:57,830
Mother, I don't resent you
because you set a high bar.
1490
01:17:57,830 --> 01:17:59,473
I just want you to see me.
1491
01:17:59,619 --> 01:18:02,652
I'm never going to be like Hunter.
I'm not going to roll off the assembly line
1492
01:18:02,652 --> 01:18:03,919
and make you proud.
1493
01:18:04,151 --> 01:18:07,047
You lied to me when you said that
you were too busy to come to my party.
1494
01:18:07,129 --> 01:18:10,399
That you were too busy at
work, snowed under at Yardley.
1495
01:18:10,883 --> 01:18:14,213
I did lie to you, because I didn't
want to come to your party, alright?
1496
01:18:14,213 --> 01:18:18,223
I wanted to spend the day with Ashleigh
in the city and have a great time.
1497
01:18:18,223 --> 01:18:19,234
Where is Ashleigh?
1498
01:18:19,265 --> 01:18:21,383
I told you she dumped me.
We became separated.
1499
01:18:21,454 --> 01:18:23,135
This city has its own agenda.
1500
01:18:23,313 --> 01:18:25,706
And your rage with
me is so great
1501
01:18:25,706 --> 01:18:28,426
that you express it by
bringing home a whore?
1502
01:18:28,426 --> 01:18:29,732
An escort, Mother.
1503
01:18:30,123 --> 01:18:32,024
Let's not split pubic hairs.
1504
01:18:32,345 --> 01:18:35,681
Anything to shake up that
collection of appropriate snobs.
1505
01:18:36,265 --> 01:18:40,895
So you bring her to my gala as
your girlfriend to make a fool of me?
1506
01:18:42,080 --> 01:18:43,165
I'm sorry.
1507
01:18:43,215 --> 01:18:44,130
I don't know why
I'm like this.
1508
01:18:44,130 --> 01:18:47,125
I don't know where I get this perverse
streak in my system from.
1509
01:18:47,125 --> 01:18:48,189
I don't know.
1510
01:18:49,254 --> 01:18:50,984
You get it from me.
1511
01:18:51,657 --> 01:18:54,982
I get it from you,
the queen of good taste?
1512
01:18:59,492 --> 01:19:00,368
Alright.
1513
01:19:02,200 --> 01:19:04,994
You're a big enough boy to hear
the whole inappropriate story.
1514
01:19:08,957 --> 01:19:10,208
I met your father,
1515
01:19:13,086 --> 01:19:15,171
in the exact same
line of work.
1516
01:19:17,215 --> 01:19:18,508
An escort service.
1517
01:19:20,467 --> 01:19:23,178
Or more to the point: hooking.
1518
01:19:24,846 --> 01:19:28,892
As that working girl you
tried to slip pass us as Ashleigh Enright.
1519
01:19:30,831 --> 01:19:31,840
What?
1520
01:19:33,206 --> 01:19:34,540
Lower your eyebrows.
1521
01:19:38,461 --> 01:19:40,582
I knocked on your
father's hotel room door
1522
01:19:40,582 --> 01:19:42,651
because that's how
I made my living.
1523
01:19:44,126 --> 01:19:45,503
Fresh from Gary, Indiana.
1524
01:19:47,688 --> 01:19:53,735
Providing the lonely male of the
species with a little casual recreation.
1525
01:19:55,181 --> 01:19:56,099
For a fee.
1526
01:19:58,711 --> 01:20:01,422
Except in you father's
case we fell in love.
1527
01:20:03,696 --> 01:20:05,555
And not only do we marry.
1528
01:20:05,801 --> 01:20:09,721
Winston used my hardened
nest egg to start the company
1529
01:20:10,179 --> 01:20:13,766
that has enabled us to
live a pretty privileged life.
1530
01:20:15,022 --> 01:20:17,858
You following?
Or am I going too fast?
1531
01:20:20,319 --> 01:20:22,112
And I put myself
through school,
1532
01:20:22,279 --> 01:20:26,408
so my brilliant young son
can laugh at my pretentious.
1533
01:20:30,710 --> 01:20:36,215
What I'm saying is that, if I have
been to over too far in my pursuit
1534
01:20:36,215 --> 01:20:40,541
of the finer things and
of cultivating an image.
1535
01:20:41,923 --> 01:20:44,259
If I have caused
you some discomfort.
1536
01:20:46,255 --> 01:20:49,569
It's only an overzealous
ex-professional hustler
1537
01:20:49,569 --> 01:20:52,273
from the mid west,
trying to erradicate
1538
01:20:53,568 --> 01:20:59,083
unsavory remnants of many hotel
rooms I still wake up screaming over.
1539
01:21:00,278 --> 01:21:03,466
And if you can't understand
where you get your
1540
01:21:03,466 --> 01:21:06,433
mysterious urge to consort
with a demi-monde.
1541
01:21:08,656 --> 01:21:09,949
You have my genes.
1542
01:21:13,781 --> 01:21:17,576
And I'm sorry to lay this X-rated tale
on my sweet college boy,
1543
01:21:17,677 --> 01:21:20,814
but something tells
me that the time is right.
1544
01:21:48,384 --> 01:21:51,178
Just put on the chairs and
then we done, alright?
1545
01:21:52,763 --> 01:21:54,724
- Hey, Gatsby.
- Hey, Johnny.
1546
01:22:43,104 --> 01:22:44,647
I saw you on television.
1547
01:22:49,011 --> 01:22:50,047
Nothing happened.
1548
01:22:51,445 --> 01:22:53,990
I'm really exhausted.
I've been walking forever.
1549
01:22:54,532 --> 01:22:55,964
And then I got
lost on the train.
1550
01:22:55,964 --> 01:22:58,442
Ashleigh, you were
with a famous movie star.
1551
01:22:59,061 --> 01:23:00,492
But nothing happened.
1552
01:23:00,943 --> 01:23:02,163
I'd love to believe you.
1553
01:23:04,915 --> 01:23:07,877
Just too many drinks,
too much weed.
1554
01:23:09,025 --> 01:23:11,739
I'm just a little
too tired to explain.
1555
01:23:12,474 --> 01:23:16,019
Tomorrow, I promise, but really
Gatsby, nothing happened.
1556
01:23:18,580 --> 01:23:21,435
Take off your rain coat, I'm going to
get you some black coffee.
1557
01:23:22,739 --> 01:23:24,783
I can't, I have no
clothes underneath.
1558
01:23:28,004 --> 01:23:31,965
So with Roland Pollard
it was like a spiritual thing.
1559
01:23:32,340 --> 01:23:35,259
I was his muse, some
inspiration because he's...
1560
01:23:35,731 --> 01:23:38,150
Really going through a
rough creative period.
1561
01:23:38,818 --> 01:23:42,738
And also, my name is totally
the same as his first wife's.
1562
01:23:42,908 --> 01:23:46,119
Who also went to Yardley.
Who he's never really gotten over.
1563
01:23:46,411 --> 01:23:47,990
And then Ted Davidoff.
1564
01:23:48,709 --> 01:23:52,584
He was just absolutely traumatized
by this affair his wife was having
1565
01:23:52,584 --> 01:23:53,843
with his best friend.
1566
01:23:53,912 --> 01:23:55,222
And there I was, you know.
1567
01:23:55,355 --> 01:24:00,658
Just a person there to talk to,
to hold his hand, during the crisis.
1568
01:24:01,294 --> 01:24:02,629
What about Francisco Vega?
1569
01:24:03,525 --> 01:24:05,777
Like James Dean,
minus the acting chops?
1570
01:24:05,937 --> 01:24:09,538
Francisco Vega was just after my body.
But I was onto him.
1571
01:24:09,832 --> 01:24:12,230
And I have a terrific
material for a hot story.
1572
01:24:12,230 --> 01:24:13,447
I dated a hunk.
1573
01:24:14,303 --> 01:24:15,513
What about you?
1574
01:24:16,435 --> 01:24:18,645
How was going to
your Mom's fahrey?
1575
01:24:20,355 --> 01:24:21,732
It was pretty nice, actually.
1576
01:24:22,900 --> 01:24:25,523
We got in a sort of a
crazy conversation.
1577
01:24:26,945 --> 01:24:29,943
For the first time in my life
she surprised me in a good way.
1578
01:24:31,214 --> 01:24:32,506
Now I feel closer to her.
1579
01:24:34,028 --> 01:24:37,031
Must have been a big talk.
What did you discuss?
1580
01:24:38,671 --> 01:24:40,048
The oldest profession.
1581
01:24:41,826 --> 01:24:42,744
Journalism?
1582
01:24:44,408 --> 01:24:45,826
That's the second oldest.
1583
01:24:47,051 --> 01:24:49,887
Let's put it in this way, she's a
lot more than I gave her credit for.
1584
01:24:51,006 --> 01:24:52,132
I sold her short.
1585
01:24:53,192 --> 01:24:55,778
What a shame we never
got to take that carriage ride.
1586
01:24:55,945 --> 01:24:57,260
We can still do it.
1587
01:24:57,559 --> 01:24:59,302
We have plenty of
time, we can get it in.
1588
01:24:59,839 --> 01:25:01,397
Said the John to my mom.
1589
01:25:02,022 --> 01:25:03,985
- What?
- Nothing.
1590
01:25:04,202 --> 01:25:06,204
We should probably leave
our luggage downstairs.
1591
01:25:06,627 --> 01:25:09,088
As you know I'd hate to
miss our bus back to Yardley.
1592
01:25:21,642 --> 01:25:23,227
New York on a misty day.
1593
01:25:25,229 --> 01:25:27,564
I can't tell why it means something
to me, but it means everything.
1594
01:25:29,595 --> 01:25:32,139
It's only one carriage ride
and the weather's gloomy.
1595
01:25:35,090 --> 01:25:38,719
I couldn't really sleep last night.
Did you hear all those fire engines?
1596
01:25:38,719 --> 01:25:39,682
I did.
1597
01:25:40,109 --> 01:25:42,198
The roaring traffic's boom.
1598
01:25:42,851 --> 01:25:44,871
Silence in my lonely room.
1599
01:25:45,268 --> 01:25:48,397
I know that! That's from
Shakespeare, right?
1600
01:25:55,404 --> 01:25:56,696
Sir, would you stop
for a second?
1601
01:25:57,427 --> 01:26:00,222
- Why are we stoping?
- Ashleigh, you go back to Yardley.
1602
01:26:00,632 --> 01:26:02,606
- I'm going to stay in New York.
- What?
1603
01:26:02,740 --> 01:26:04,909
I need a carbon
monoxide to survive.
1604
01:26:05,660 --> 01:26:08,913
- What are you talking about?
- We are two different creatures, right?
1605
01:26:09,497 --> 01:26:11,958
You like the sound of crickets
and I like the rattle of the taxies.
1606
01:26:12,125 --> 01:26:14,277
You blosom in
the sun and me...
1607
01:26:14,441 --> 01:26:16,281
I come into my
own under grey skies.
1608
01:26:16,843 --> 01:26:19,929
You were a big hit here, you
are a crackerjack reporter.
1609
01:26:20,280 --> 01:26:23,922
You were loved spiritually, emotionally and
physically by 3 gifted men, right?
1610
01:26:24,122 --> 01:26:25,402
- Yeah.
- You don't want to be with me.
1611
01:26:25,402 --> 01:26:26,898
You deserve better than I am.
1612
01:26:27,815 --> 01:26:29,483
Are you dropping
out of Yardley?
1613
01:26:30,736 --> 01:26:32,219
If I won't sound
to pretentious:
1614
01:26:32,219 --> 01:26:33,931
I want to review
my other options.
1615
01:26:33,931 --> 01:26:36,309
Excuse me, sir, do you think
it's possible to take her to Pierre hotel?
1616
01:26:36,792 --> 01:26:38,842
- Gatsby, I do not understand.
- You take this. Just take this.
1617
01:26:39,177 --> 01:26:40,972
Get your luggage
and return to Yardley.
1618
01:26:41,994 --> 01:26:43,915
So you're not
coming back to Yardley?
1619
01:26:44,865 --> 01:26:47,119
I don't know Ash, I have to
figure some stuff out of my life.
1620
01:26:47,119 --> 01:26:49,997
Have a great trip and you tell
everybody at Yardley I said goodbye.
1621
01:26:50,164 --> 01:26:52,041
So you're not
coming back to Yardley?
1622
01:26:53,427 --> 01:26:54,735
Gatsby.
1623
01:26:54,979 --> 01:26:56,609
Wait, sir, I'm...
1624
01:26:57,784 --> 01:26:59,880
Gatsby, I don't understand.
1625
01:27:09,263 --> 01:27:12,516
Could you hurry?
I think it's starting to rain.
1626
01:28:49,427 --> 01:28:51,134
How did I know you'd be here.
1627
01:28:51,134 --> 01:28:53,547
You didn't think I was going
to blow this moment, did you?
1628
01:28:53,547 --> 01:28:55,234
What about the skin doctor?
1629
01:28:55,595 --> 01:29:00,090
Very handsome, very rich
and very clever, but I'm here.
1630
01:29:00,370 --> 01:29:03,164
For a kiss that was a
maximum of an eight?
1631
01:29:04,189 --> 01:29:06,858
It's fall.
By spring I'll have you up to 10.
1632
01:29:30,478 --> 01:29:35,283
Subtitles by sub.Trader
130893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.