All language subtitles for traduzir US - 18+ After School Special 2017 UNCENSORED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,086 --> 00:01:30,089 So as you ladies can see, 2 00:01:30,091 --> 00:01:33,358 by dating a guy like Johnny football over there, 3 00:01:33,360 --> 00:01:38,730 you stand to loose $1,900 a year. 4 00:01:40,800 --> 00:01:45,104 Now I don't know about you, but I don't want to lose $1,900. 5 00:01:45,106 --> 00:01:49,241 And, I know, he seems cool now, but in like six months, 6 00:01:49,243 --> 00:01:52,478 I guarantee you, he's gonna be sucking some guy's dick for money. 7 00:01:53,847 --> 00:01:58,817 I mean, I'm just saying, dating a guy like me, 8 00:01:58,819 --> 00:02:02,721 the potential return on that investment-- 9 00:02:02,723 --> 00:02:04,323 strong. 10 00:02:07,594 --> 00:02:07,593 Wow. 11 00:02:10,663 --> 00:02:13,665 I'm just-- I'm just gonna go grab a drink or something. 12 00:02:47,800 --> 00:02:52,671 Oh, my god, Mrs. Hanks. 13 00:02:52,673 --> 00:02:53,839 You tease. 14 00:02:57,177 --> 00:03:00,879 Ajay, operation Johnson county underway. 15 00:03:00,881 --> 00:03:04,583 I repeat, operation Johnson county underway. 16 00:03:04,585 --> 00:03:07,920 Do you read me? 17 00:03:11,224 --> 00:03:13,492 What do you-- ajay? 18 00:03:18,431 --> 00:03:20,899 That looks like the worst Christmas ever. 19 00:03:20,901 --> 00:03:22,568 Is that what you people do in India? 20 00:03:22,570 --> 00:03:24,603 Dude, I was adopted. 21 00:03:24,605 --> 00:03:25,938 By the way, I've been meaning to ask you, 22 00:03:25,940 --> 00:03:27,773 how fucking old are you? 23 00:03:27,775 --> 00:03:29,474 Hey, team, listen up. 24 00:03:29,476 --> 00:03:31,977 Now given the configuration of these numbers there 25 00:03:31,979 --> 00:03:35,814 theoretically, how long would it take to hold your breath 26 00:03:35,816 --> 00:03:37,583 at the bottom of a ball pit? 27 00:03:37,585 --> 00:03:39,885 What do you mean, like Chucky Cheese? 28 00:03:39,887 --> 00:03:45,257 That place is for babies, what are you doing there? 29 00:03:45,259 --> 00:03:47,292 Uh, sweet bleeding Jesus, i ask myself that 30 00:03:47,294 --> 00:03:50,295 every single day, but that's another question. Other issues. 31 00:03:50,297 --> 00:03:52,864 Anyway, I want to let you know about something called, "summer." 32 00:03:52,866 --> 00:03:55,901 And I know you all want to get the hell out of here, i can see it in your eyes. 33 00:03:55,903 --> 00:03:58,704 But summer stands for tanning and building up your body. 34 00:03:58,706 --> 00:04:00,639 This is something that I know something about. 35 00:04:00,641 --> 00:04:01,640 It takes discipline. 36 00:04:01,642 --> 00:04:04,309 So please, send me pictures. 37 00:04:04,311 --> 00:04:06,545 Lots and lots and lots of pictures. 38 00:04:06,547 --> 00:04:08,447 I need to monitor and track your progress. 39 00:04:08,449 --> 00:04:10,682 I'm sure you all understand. 40 00:04:10,684 --> 00:04:12,651 And I'll give you an example. 41 00:04:12,653 --> 00:04:17,756 Last summer I helped Johnny here, 42 00:04:17,758 --> 00:04:18,991 very nice, 43 00:04:18,993 --> 00:04:21,293 gain 15 lean pounds. 44 00:04:21,295 --> 00:04:26,331 Johnny was 16 last year. Pretty sure that's creepy. 45 00:04:26,333 --> 00:04:27,766 And illegal. 46 00:04:27,768 --> 00:04:29,968 All right, soldier, you stow that right now. 47 00:04:29,970 --> 00:04:31,536 That was last year, okay? 48 00:04:31,538 --> 00:04:33,272 Now since that time i bought a delorean, 49 00:04:33,274 --> 00:04:35,474 and at 88 miles per hour i can drive your ass 50 00:04:35,476 --> 00:04:39,845 to your 18th birthday, is that clear? 51 00:04:39,847 --> 00:04:42,281 Yes. 52 00:04:42,283 --> 00:04:43,615 Uh, can I use the bathroom? 53 00:04:43,617 --> 00:04:46,518 You may, but be careful of those hidden cameras. 54 00:04:46,520 --> 00:04:48,453 -What? -Never mind. 55 00:04:48,455 --> 00:04:49,888 Go out. You have no sense of humor. 56 00:04:49,890 --> 00:04:51,657 You children, what is happening with you today? 57 00:04:53,693 --> 00:04:55,727 What the hell were you doing? I told you to use the walkie. 58 00:04:55,729 --> 00:04:57,596 Oh, yeah, I think it was off or something, I don't know. 59 00:04:57,598 --> 00:05:00,832 Were you in there doing one of your gay drawings again? 60 00:05:00,834 --> 00:05:05,370 Danny, I'm just nervous about this whole situation, man. 61 00:05:05,372 --> 00:05:07,039 All right, are you in the game or not? 62 00:05:08,775 --> 00:05:10,976 Yeah, fuck it. Why not? I'm in. 63 00:05:10,978 --> 00:05:13,779 All right. This is gonna be epic. 64 00:05:13,781 --> 00:05:15,781 Since it is the end of the year 65 00:05:15,783 --> 00:05:17,883 I want to give you a little bit of magic from our friend Galileo. 66 00:05:17,885 --> 00:05:20,485 He said that age is but a number 67 00:05:20,487 --> 00:05:21,953 and numbers can be manipulated. 68 00:05:25,525 --> 00:05:28,093 Everyone exit, please, in a orderly fashion. 69 00:06:02,729 --> 00:06:04,029 Stop! 70 00:06:09,869 --> 00:06:12,671 I might butt fuck you 71 00:06:12,673 --> 00:06:13,972 with discipline. 72 00:06:18,077 --> 00:06:19,911 Listen guys, I know it's the last day and all, 73 00:06:19,913 --> 00:06:21,646 but you really did it this time. 74 00:06:21,648 --> 00:06:25,417 Imagine all the work you made for our poor janitor. 75 00:06:25,419 --> 00:06:28,086 Look, honestly, I'm not even that mad. 76 00:06:29,722 --> 00:06:31,056 But what about all the dildos? 77 00:06:31,058 --> 00:06:32,724 I'll take those home with me. 78 00:06:32,726 --> 00:06:34,092 We have a family reunion coming up, 79 00:06:34,094 --> 00:06:37,429 so do I have to fill out tax forms or anything? 80 00:06:37,431 --> 00:06:39,131 Seriously, cut the shit, both of you. 81 00:06:43,102 --> 00:06:45,504 -Good morning. -Good morning. 82 00:06:46,606 --> 00:06:48,507 You called the cops on us? 83 00:06:48,509 --> 00:06:51,109 Look, you're gonna find out anyway, 84 00:06:51,111 --> 00:06:54,045 but Chrissy Morgan was kidnapped 85 00:06:54,047 --> 00:06:55,847 on her way to school this morning. 86 00:06:55,849 --> 00:06:57,849 There's been others. 87 00:06:57,851 --> 00:07:00,419 Damn, how many girls are missing? 88 00:07:00,421 --> 00:07:03,021 Chrissy is the third. 89 00:07:03,023 --> 00:07:04,923 Hey, I like you guys, and if it was up to me 90 00:07:04,925 --> 00:07:07,058 I'd look the other way, but unfortunately, it's not. 91 00:07:07,060 --> 00:07:08,693 It's up to-- him. 92 00:07:10,196 --> 00:07:12,864 Let's go. Time to see the big man. 93 00:07:14,834 --> 00:07:16,601 I'll save you some dildos. 94 00:07:22,175 --> 00:07:25,143 Dick puppets. 95 00:07:25,145 --> 00:07:27,779 Dick puppets hanging from the ceiling? 96 00:07:27,781 --> 00:07:29,781 Are you serious? 97 00:07:29,783 --> 00:07:32,451 What in the hell were you thinking? 98 00:07:32,453 --> 00:07:34,553 Welcome to Johnson county, sir. 99 00:07:34,555 --> 00:07:35,954 Johnson county? 100 00:07:35,956 --> 00:07:37,722 I'm gonna take that as a thinly veiled 101 00:07:37,724 --> 00:07:39,624 reference to a cock. 102 00:07:39,626 --> 00:07:42,761 A pee pee. A dick. 103 00:07:42,763 --> 00:07:44,963 A Peter. 104 00:07:44,965 --> 00:07:46,898 A cornhole impaler. 105 00:07:46,900 --> 00:07:50,235 A cervix crusher. 106 00:07:50,237 --> 00:07:55,907 One hundred percent all meat thermometer. 107 00:08:00,480 --> 00:08:02,814 Hoo hoo dilly. 108 00:08:02,816 --> 00:08:04,783 I gotta know which one of you guys came up with this idea. 109 00:08:04,785 --> 00:08:06,117 Listen, I'm gonna tell you something, 110 00:08:06,119 --> 00:08:07,819 this thing went down a little girls throat today. 111 00:08:07,821 --> 00:08:10,155 Do you understand me? It went deep. 112 00:08:10,157 --> 00:08:11,890 Deep. Deep. 113 00:08:11,892 --> 00:08:13,558 Deep into her throat. 114 00:08:15,595 --> 00:08:17,829 Would you like me to demonstrate... 115 00:08:17,831 --> 00:08:22,601 This tonsil tickler going down that little girl's throat? 116 00:08:22,603 --> 00:08:24,236 Not if you're doing the re-enactment, 117 00:08:24,238 --> 00:08:26,605 but I wouldn't mind seeing her swallow. 118 00:08:26,607 --> 00:08:29,574 That's real funny. 119 00:08:29,576 --> 00:08:32,611 I am here working my ass off 120 00:08:32,613 --> 00:08:36,648 trying to form these little girls, these little boys... 121 00:08:38,885 --> 00:08:42,554 Into the future citizens of the United States of America. 122 00:08:42,556 --> 00:08:44,055 God bless the U.S.A. 123 00:08:45,858 --> 00:08:48,894 I gotta figure out something. One of you guys did this. 124 00:08:48,896 --> 00:08:50,829 One of you-- it was your idea. Was it you, white boy? 125 00:08:50,831 --> 00:08:52,297 Little Caucasian boy? Was it you? 126 00:08:52,299 --> 00:08:55,033 Was it you Indian boy? 127 00:08:55,035 --> 00:08:56,535 Fucking Indians. 128 00:08:56,537 --> 00:08:58,069 Sir, he's not that kind of Indian. 129 00:08:58,071 --> 00:08:59,804 -What? -Sir, he's not-- 130 00:08:59,806 --> 00:09:01,940 -he's not that kind of Indian. -He's not? 131 00:09:04,143 --> 00:09:05,677 I apologize. 132 00:09:05,679 --> 00:09:09,281 I-- i-- I, habeeb, i absolutely apologize 133 00:09:09,283 --> 00:09:10,615 from the depth of my heart. 134 00:09:10,617 --> 00:09:12,050 I did not mean to offend you. 135 00:09:12,052 --> 00:09:13,585 You're not that kind of an Indian. 136 00:09:13,587 --> 00:09:14,786 It's all right. I understand. 137 00:09:16,856 --> 00:09:18,890 You are the kind of Indian that talk like this. 138 00:09:18,892 --> 00:09:22,160 You are the kind of Indian when I need my computer fix. 139 00:09:22,162 --> 00:09:25,697 They route me over to the dot heads over there in India. 140 00:09:25,699 --> 00:09:27,933 If they can pull themselves away from the cobras 141 00:09:27,935 --> 00:09:29,801 in the wicker baskets 142 00:09:29,803 --> 00:09:31,069 playing a skin flute. 143 00:09:31,071 --> 00:09:33,104 Drives those damn snakes crazy. 144 00:09:35,274 --> 00:09:37,642 So while you are traversing the universe 145 00:09:37,644 --> 00:09:42,047 on a magic carpet ride, your people are raising 146 00:09:42,049 --> 00:09:44,249 world oil prices everywhere. 147 00:09:44,251 --> 00:09:45,951 You know, I bought gasoline yesterday. 148 00:09:45,953 --> 00:09:47,619 Five dollars a gallon. 149 00:09:47,621 --> 00:09:51,823 He does get crazy sometimes, sir, I mean, just, here, 150 00:09:51,825 --> 00:09:54,092 just look at this. 151 00:09:54,094 --> 00:09:55,827 Danny, what the fuck, man? 152 00:09:57,296 --> 00:10:01,900 Good god, young man. There is a cultural gap here 153 00:10:01,902 --> 00:10:05,370 that definitely needs to be filled. 154 00:10:07,940 --> 00:10:10,742 I agree completely, sir, but to be fair, 155 00:10:10,744 --> 00:10:13,378 his village was destroyed by an elephant stampede. 156 00:10:13,380 --> 00:10:14,379 -Hmm? -What? 157 00:10:14,381 --> 00:10:15,714 No. 158 00:10:17,883 --> 00:10:19,918 The bad news is you boys are failing 159 00:10:19,920 --> 00:10:22,020 your classes for this semester. 160 00:10:23,923 --> 00:10:24,956 Then we can't graduate. 161 00:10:24,958 --> 00:10:27,392 No fucking shit. 162 00:10:27,394 --> 00:10:30,729 -So... -What's more, I'm gonna make you pay back the school 163 00:10:30,731 --> 00:10:32,998 for the damages that you've done. 164 00:10:33,000 --> 00:10:36,968 So basically, what you're saying, is that we're fucked. 165 00:10:38,738 --> 00:10:40,639 Let me process what you just said. 166 00:10:40,641 --> 00:10:43,074 Basically, what you're saying, 167 00:10:43,076 --> 00:10:45,010 is we're fucked, yes. 168 00:10:45,012 --> 00:10:47,412 -Excuse me, sir. -What? 169 00:10:47,414 --> 00:10:50,382 -I just had an interesting idea. -What's that? 170 00:10:50,384 --> 00:10:53,985 Remember that little thing we discussed? 171 00:10:55,121 --> 00:10:57,656 Oh, yeah. 172 00:10:57,658 --> 00:10:59,190 -Yeah, yeah. -Yeah. 173 00:10:59,192 --> 00:11:01,126 -Uh-huh, I remember that, yeah. -Uh-huh? 174 00:11:01,128 --> 00:11:04,195 This may be a very opportune time to give it a test run. 175 00:11:05,131 --> 00:11:07,032 I think you're right. 176 00:11:07,034 --> 00:11:09,134 Yeah, I like that. 177 00:11:15,041 --> 00:11:16,908 A test run. 178 00:11:16,910 --> 00:11:19,144 Opportune. 179 00:11:19,146 --> 00:11:22,814 I like opportune test runs. 180 00:11:22,816 --> 00:11:26,084 I'm gonna give them back to you when I'm done. 181 00:11:26,086 --> 00:11:29,754 Thank you, vice principal chok-- chug 182 00:11:29,756 --> 00:11:30,989 chokachi. 183 00:11:32,191 --> 00:11:35,960 You got it. 184 00:11:35,962 --> 00:11:37,462 Boys... 185 00:11:41,734 --> 00:11:45,336 I'm very lonely. 186 00:11:45,338 --> 00:11:48,206 The walls are talking to me. 187 00:11:48,208 --> 00:11:50,442 What do they say? 188 00:11:50,444 --> 00:11:53,745 Mostly about my mother's infidelities. 189 00:11:53,747 --> 00:11:56,214 She had no idea. Bless her heart. 190 00:11:58,184 --> 00:12:00,819 She thought black men tasted like chocolate. 191 00:12:04,123 --> 00:12:05,857 One day she comes home with a little something-- 192 00:12:05,859 --> 00:12:08,359 something coming out of the corners of her mouth. 193 00:12:08,361 --> 00:12:11,229 I said, "mamma, what is that something something 194 00:12:11,231 --> 00:12:12,964 coming out of the corners of your mouth?" 195 00:12:12,966 --> 00:12:15,033 And she said I just ate a fudgesicle. 196 00:12:15,035 --> 00:12:16,501 She could not stay away from the 197 00:12:16,503 --> 00:12:18,903 black anaconda snake. 198 00:12:23,809 --> 00:12:25,243 I should have known. 199 00:12:25,245 --> 00:12:26,911 When she'd tuck me in bed at night, 200 00:12:26,913 --> 00:12:28,480 she'd kiss me on the cheek. 201 00:12:32,218 --> 00:12:34,285 And she'd grab my hoo-hoo. 202 00:12:40,126 --> 00:12:46,131 And she'd whisper to me, she'd go, "good night, Russell, 203 00:12:46,133 --> 00:12:48,767 my love muscle." 204 00:12:48,769 --> 00:12:53,538 Okay, well, we gotta go home and do that thing 205 00:12:53,540 --> 00:12:55,840 where we tell our parents what we did. 206 00:12:55,842 --> 00:12:57,942 Yeah, I don't wanna go unpunished for this. 207 00:12:57,944 --> 00:13:00,979 I'm already getting the urge to do marijuana. 208 00:13:00,981 --> 00:13:04,315 Mmm, I see. All right, okay. 209 00:13:04,317 --> 00:13:07,285 Yeah, you guys better run 'cause your lives are in danger. 210 00:13:10,189 --> 00:13:12,957 Yeah, no, no I love what you did last night. 211 00:13:12,959 --> 00:13:15,326 Yeah, I'll be there at 6:00. Yeah, wear that dress again. 212 00:13:15,328 --> 00:13:18,863 Oh, I'll call you back. Hey, boys! Hold up! 213 00:13:18,865 --> 00:13:22,500 Listen, we have an experimental mentorship program. 214 00:13:22,502 --> 00:13:25,904 We pair you with a mentor and you work all summer. 215 00:13:25,906 --> 00:13:29,073 That's it. And you still graduate. 216 00:13:29,075 --> 00:13:31,176 Wow, sick. 217 00:13:31,178 --> 00:13:33,144 You in? 218 00:13:33,146 --> 00:13:34,412 -Yeah, it sounds great. -Awesome. 219 00:13:34,414 --> 00:13:36,214 I'll call your mom later to fill her in. 220 00:13:36,216 --> 00:13:39,250 And boys, please don't screw up when you're using the guy data. 221 00:13:39,252 --> 00:13:41,152 What did you do? 222 00:13:41,154 --> 00:13:43,021 I had some interesting experiences 223 00:13:43,023 --> 00:13:45,290 on a certain famous TV show with Carmen electra 224 00:13:45,292 --> 00:13:46,558 and Pamela Anderson. 225 00:13:49,061 --> 00:13:51,963 It was some crazy shit. 226 00:13:51,965 --> 00:13:53,364 Come on! Get out of here! Get out of here! 227 00:13:53,366 --> 00:13:54,966 Fist pump it. Boom, blow it up. 228 00:13:54,968 --> 00:13:56,167 Boom! 229 00:13:58,370 --> 00:14:00,271 Are you there? 230 00:14:00,273 --> 00:14:01,940 Yeah, yeah, yeah. No, I'm good. 231 00:14:06,545 --> 00:14:09,447 I am old money. 232 00:14:10,617 --> 00:14:12,083 I am old money. 233 00:14:12,085 --> 00:14:14,586 - I own many horses. -I own many horses. 234 00:14:14,588 --> 00:14:16,154 The cobbler will know my name 235 00:14:16,156 --> 00:14:18,456 -and he will look me in the-- -the cobbler 236 00:14:18,458 --> 00:14:21,125 - will know my name. - -When he repairs my shoes. 237 00:14:21,127 --> 00:14:23,161 They will look me in the eyes 238 00:14:23,163 --> 00:14:25,330 when he repairs my shoes. 239 00:14:25,332 --> 00:14:27,866 The cobbler will know my name, and he will look me in the eyes. 240 00:14:27,868 --> 00:14:32,036 - The cobbler. - When he repairs my shoes. 241 00:14:32,038 --> 00:14:34,472 Look me in the eyes. 242 00:14:34,474 --> 00:14:38,610 When he repairs my shoes. 243 00:14:38,612 --> 00:14:40,311 I'm old money. 244 00:14:48,387 --> 00:14:52,123 I think-- I think i might love you. 245 00:14:55,628 --> 00:14:57,362 Ajay, let's go. 246 00:14:57,364 --> 00:15:00,265 Oh, fuck, man! 247 00:15:00,267 --> 00:15:02,500 I was about to score in my dream and you ruined it. 248 00:15:02,502 --> 00:15:04,435 What did she look like? 249 00:15:04,437 --> 00:15:07,572 Let me guess, you're the kinda guy that likes small tits. 250 00:15:07,574 --> 00:15:10,241 Uh, I don't know. 251 00:15:10,243 --> 00:15:11,576 What do you mean you don't know? 252 00:15:11,578 --> 00:15:13,378 Danny! Ajay! 253 00:15:13,380 --> 00:15:15,480 Uh, boys, downstairs, now! 254 00:15:37,569 --> 00:15:40,538 In your face, thieves! 255 00:15:53,185 --> 00:15:56,688 What the hell were you two thinking? 256 00:15:56,690 --> 00:15:58,957 None of my dildos better be missing, 257 00:15:58,959 --> 00:16:00,425 I'll tell you that much. 258 00:16:00,427 --> 00:16:04,162 Oh, well, honey, I checked, ours are still here. 259 00:16:04,164 --> 00:16:06,297 Well, that's one good piece of news. 260 00:16:07,499 --> 00:16:09,267 I always knew you'd be a loser. 261 00:16:11,003 --> 00:16:13,037 Why is Ross here? 262 00:16:13,039 --> 00:16:15,006 Shouldn't you be serving diarrhea at captain fish? 263 00:16:15,008 --> 00:16:16,975 I'm the second shift assistant manager. 264 00:16:16,977 --> 00:16:19,110 I don't serve, but you got served 265 00:16:19,112 --> 00:16:22,413 when I tackled your ass in the driveway before, bitch. 266 00:16:22,415 --> 00:16:25,216 You got me from behind and I wasn't even looking. 267 00:16:25,218 --> 00:16:29,153 Hmm! That's not the only thing you get from behind now, is it? 268 00:16:29,155 --> 00:16:30,989 What the fuck are you talking about? 269 00:16:30,991 --> 00:16:32,490 Ross is here to help us figure out 270 00:16:32,492 --> 00:16:34,425 what to do with you two. 271 00:16:34,427 --> 00:16:37,695 That's right, Danny. Me, you, living room, now! 272 00:16:37,697 --> 00:16:39,397 Let's go. Get up. 273 00:16:42,334 --> 00:16:46,204 See, ajay? That's what a brother's supposed to do. 274 00:16:46,206 --> 00:16:49,107 All right, you little fucker, anybody know? 275 00:16:49,109 --> 00:16:50,475 Nobody knows. 276 00:16:50,477 --> 00:16:52,210 What about your turban-wearing brother, ajay? 277 00:16:52,212 --> 00:16:54,379 What does he know? 278 00:16:54,381 --> 00:16:57,215 If mom or dad find out i let you dig out all those dildos from the dumpster 279 00:16:57,217 --> 00:16:58,483 behind the gloryhole porn shop, 280 00:16:58,485 --> 00:17:00,451 not only are you a fucking dead man, 281 00:17:00,453 --> 00:17:01,786 but you can kiss all those captain fishes 282 00:17:01,788 --> 00:17:03,654 free COD sandwiches good-bye. 283 00:17:03,656 --> 00:17:05,556 You can't take away my COD sandwiches. 284 00:17:05,558 --> 00:17:07,058 I'm not even rich yet. 285 00:17:07,060 --> 00:17:08,626 I'm living COD platter to COD platter. 286 00:17:08,628 --> 00:17:11,162 It really warms the heart to see how much Ross loves Danny. 287 00:17:11,164 --> 00:17:15,099 Yup, that's what I call brotherly love. 288 00:17:15,101 --> 00:17:17,602 Give a man a fish, feed him for a day. 289 00:17:17,604 --> 00:17:20,505 Teach a man to fish, feed him for a lifetime. 290 00:17:20,507 --> 00:17:22,040 You don't even catch fish. 291 00:17:22,042 --> 00:17:24,208 Unless you count fishing through the freezer. 292 00:17:24,210 --> 00:17:25,777 There are no free lunches. 293 00:17:25,779 --> 00:17:28,246 You should know that already, Mr. business man. 294 00:17:28,248 --> 00:17:30,515 Now hug me. They're watching. Hug me right now. 295 00:17:33,285 --> 00:17:36,821 Ajay, where did you get all those dildos? 296 00:17:36,823 --> 00:17:42,126 Oh, um, a friend-- a girl. A girl. 297 00:17:42,128 --> 00:17:44,562 Well, you know, Danny is always talking about penny stocks 298 00:17:44,564 --> 00:17:46,230 maybe he sold off a few to buy them. 299 00:17:46,232 --> 00:17:48,433 Amazing. He's our little entrepreneur. 300 00:17:50,702 --> 00:17:52,537 Those two really love each other. 301 00:17:52,539 --> 00:17:54,072 Yeah, two future power players 302 00:17:54,074 --> 00:17:55,640 in the midst of a sibling love embrace. 303 00:17:55,642 --> 00:17:57,408 When I get rich, 304 00:17:57,410 --> 00:18:00,611 I'm gonna buy all the captain fishes in the world 305 00:18:00,613 --> 00:18:02,547 and fucking fire you. 306 00:18:02,549 --> 00:18:04,816 Now that just sounds fiscally irresponsible. 307 00:18:04,818 --> 00:18:08,252 Besides, you don't have the skill or the capital 308 00:18:08,254 --> 00:18:10,121 to ever make that happen. 309 00:18:10,123 --> 00:18:15,093 You're a stupid little virgin and that's all you'll ever be. 310 00:18:17,629 --> 00:18:19,764 Looks like you two had a great talk. 311 00:18:19,766 --> 00:18:23,201 I hope you learned something. 312 00:18:23,203 --> 00:18:24,469 I did, mom. 313 00:18:24,471 --> 00:18:26,771 Very good. Very good. 314 00:18:26,773 --> 00:18:28,473 Don't worry, mom. Don't worry, dad. 315 00:18:28,475 --> 00:18:29,674 I straightened him out. 316 00:18:29,676 --> 00:18:31,442 He's gonna be a good little boy, 317 00:18:31,444 --> 00:18:33,111 aren't you, Danny? 318 00:18:36,615 --> 00:18:38,716 God damn it! 319 00:18:38,718 --> 00:18:41,319 There's an overturned shrimp truck on the highway. 320 00:18:41,321 --> 00:18:43,187 - I gotta jet. - -Thanks, Ross. 321 00:18:43,189 --> 00:18:45,456 You're a good man. You're a good man. 322 00:18:45,458 --> 00:18:46,724 Love you. Bye. 323 00:18:50,262 --> 00:18:53,264 Vice principal Cho-- ch-- 324 00:18:53,266 --> 00:18:54,765 chokachi. 325 00:18:54,767 --> 00:18:57,268 Tells me you two have been assigned a mentor. 326 00:18:57,270 --> 00:18:58,736 Can mentor these nuts. 327 00:18:58,738 --> 00:19:02,306 Maybe those nuts need to be mentored, young man. 328 00:19:02,308 --> 00:19:03,908 I wrote down the address. 329 00:19:03,910 --> 00:19:06,911 It's close by. Some place called, "fatty's." 330 00:19:06,913 --> 00:19:10,648 Your mentor's name is Mr. Tyler lavey. 331 00:19:10,650 --> 00:19:14,719 This is one fucking hell of a salad, honey. 332 00:19:14,721 --> 00:19:16,654 -Thanks, honey. -It's fucking great. 333 00:19:16,656 --> 00:19:18,322 You guys fucking think it's fucking great? 334 00:19:18,324 --> 00:19:19,690 This is fucking great. 335 00:19:41,513 --> 00:19:43,481 Yeah? 336 00:19:43,483 --> 00:19:46,417 Hi, we're looking for Tyler lavrey. 337 00:19:46,419 --> 00:19:48,719 Lavrey? Nah, nah, nah, nah, nah. 338 00:19:48,721 --> 00:19:51,289 No, no, lavey. Lavey. 339 00:19:51,291 --> 00:19:53,357 Lavey. Lavey. Yeah, lavey. 340 00:19:53,359 --> 00:19:54,625 -Yeah, get in here. -Sorry, yeah. 341 00:19:54,627 --> 00:19:56,360 You guys fucking meet muppet babies? 342 00:19:56,362 --> 00:19:57,795 Give me that. 343 00:20:03,502 --> 00:20:05,603 Oh! Gotta feed the meter. 344 00:20:08,975 --> 00:20:10,808 Dude, what the fuck? 345 00:20:12,312 --> 00:20:13,778 Balderdash! Let's go. 346 00:20:15,314 --> 00:20:16,847 Was that cocaine? 347 00:20:16,849 --> 00:20:18,616 Dude, it smells weird in here. 348 00:20:20,886 --> 00:20:22,386 They're here for you. 349 00:20:28,493 --> 00:20:32,430 Sit the fuck down. 350 00:20:32,432 --> 00:20:34,932 Listen, I thought this would be a cool thing, 351 00:20:34,934 --> 00:20:37,001 this high school mentorship program. 352 00:20:37,003 --> 00:20:39,437 You know, a good PR move for my club, 353 00:20:39,439 --> 00:20:41,672 but I don't wanna hang out with you two losers. 354 00:20:41,674 --> 00:20:44,842 Look, sir, my name is ajay. This is my brother, Dan-- 355 00:20:44,844 --> 00:20:47,011 I don't care who you are. You know what? 356 00:20:47,013 --> 00:20:49,447 I'm gonna call vice principal chokachi 357 00:20:49,449 --> 00:20:50,848 and tell him I'm not cool with this whole thing. 358 00:20:50,850 --> 00:20:52,717 Look, wait-- 359 00:20:52,719 --> 00:20:55,920 look, I'm a strong guy, you're obviously a strong guy-- 360 00:20:55,922 --> 00:20:58,756 are you hitting on me you little squirt? 361 00:20:58,758 --> 00:21:01,259 All I'm saying is that we can help you around the bar 362 00:21:01,261 --> 00:21:02,793 and get stuff done. 363 00:21:02,795 --> 00:21:06,397 Hmm, you wanna do some stuff around the bar. 364 00:21:06,399 --> 00:21:07,798 I don't think so. 365 00:21:07,800 --> 00:21:10,268 My bar is a certain clientele. 366 00:21:10,270 --> 00:21:12,870 Very exceptional people come in here. 367 00:21:12,872 --> 00:21:15,940 I don't want them to see me with you two losers. 368 00:21:15,942 --> 00:21:17,675 Wait. 369 00:21:17,677 --> 00:21:22,046 Look, Tyler, Mr. lavey, if you don't let us do this, 370 00:21:22,048 --> 00:21:24,515 principal Hanks is gonna have us by the balls. 371 00:21:24,517 --> 00:21:26,350 That man keeps vaseline 372 00:21:26,352 --> 00:21:28,653 and anal beads in his front desk. 373 00:21:28,655 --> 00:21:32,390 He will do unspeakable things to our balls and rectum. 374 00:21:32,392 --> 00:21:34,392 That's fucking gross. 375 00:21:34,394 --> 00:21:37,595 You know what, i guess I get it. 376 00:21:37,597 --> 00:21:39,597 I'm gonna put together a little mission list. 377 00:21:39,599 --> 00:21:42,366 Things you have to do. 378 00:21:42,368 --> 00:21:45,636 Complete the list, and I'll keep you guys around. 379 00:21:47,940 --> 00:21:49,573 -Oh! Oh! -Mr. lavey, are you okay? 380 00:21:49,575 --> 00:21:53,010 God. 381 00:21:53,012 --> 00:21:56,447 Yeah, sometimes you have to feed the seed to the birdies. 382 00:21:56,449 --> 00:21:58,916 Thank you. 383 00:21:58,918 --> 00:22:00,951 I'm really fucking busy, as you guys can tell. 384 00:22:00,953 --> 00:22:03,421 So here's what I'm gonna do. 385 00:22:03,423 --> 00:22:05,589 I'm gonna text the two of you guys tomorrow 386 00:22:05,591 --> 00:22:08,059 with the first mission, 387 00:22:08,061 --> 00:22:10,528 and it's gonna be a fucking adventure, boys. 388 00:22:10,530 --> 00:22:11,962 So be ready. 389 00:22:26,845 --> 00:22:30,548 Uh, we're supposed to help clean up the halls? 390 00:22:30,550 --> 00:22:33,017 Enter, if you dare. 391 00:22:35,921 --> 00:22:38,089 Ladies, pull up a toilet. 392 00:22:38,091 --> 00:22:39,724 Or just sit. 393 00:22:39,726 --> 00:22:44,662 We're to clean up the uh-- dildo dick situation 394 00:22:44,664 --> 00:22:48,065 you got going on there. 395 00:22:48,067 --> 00:22:50,868 Let me just ask-- who flooded my halls 396 00:22:50,870 --> 00:22:53,637 with rubber penises? 397 00:22:53,639 --> 00:22:55,005 That was me. 398 00:22:55,007 --> 00:22:57,408 -In all my years of working-- -look, sir-- 399 00:22:57,410 --> 00:22:58,809 -in this shit hole-- -we're really sorry. 400 00:22:58,811 --> 00:23:02,012 I laughed my ass off. That was pretty amazing. 401 00:23:02,014 --> 00:23:04,682 1500 rubber penises in the hallway. 402 00:23:04,684 --> 00:23:08,786 I mean, I've cleaned up like 100, but 1500, 403 00:23:08,788 --> 00:23:12,390 that was like, it was like a party at Elton John's house. 404 00:23:12,392 --> 00:23:14,425 Oh, my god. Wow. 405 00:23:18,597 --> 00:23:22,700 Anyway... do you want to play on z whistle? 406 00:23:22,702 --> 00:23:24,969 Yes, the magic whistle. 407 00:23:24,971 --> 00:23:27,638 Play as a whistle. 408 00:23:27,640 --> 00:23:28,839 Very nice. 409 00:23:29,841 --> 00:23:31,442 Very nice. 410 00:23:34,514 --> 00:23:36,947 Holy shit, man. 411 00:23:36,949 --> 00:23:38,983 --Whatever happened to us-- 412 00:23:38,985 --> 00:23:41,185 whatever happened to us cleaning up the halls? 413 00:23:41,187 --> 00:23:45,055 Oh, bros, i took care of it, man. 414 00:23:45,057 --> 00:23:47,691 All right? Life is tough. 415 00:23:47,693 --> 00:23:49,093 I didn't want you guys to get fucked over. 416 00:23:49,095 --> 00:23:50,694 I mean, look at me. I'm a janitor. 417 00:23:50,696 --> 00:23:54,765 I'm smoking weed on a toilet. 418 00:23:54,767 --> 00:23:57,868 I mean, I'm 19 years old. 419 00:23:57,870 --> 00:24:01,038 Look at how hard life is. 420 00:24:01,040 --> 00:24:05,509 I know it's funny to you, but it's tough, man. 421 00:24:05,511 --> 00:24:07,878 So, consider me your life guru, all right? 422 00:24:07,880 --> 00:24:10,114 And the purveyor of the best whistle weed 423 00:24:10,116 --> 00:24:12,116 in this awesome land. 424 00:24:12,118 --> 00:24:13,818 Sweet. I'm Danny. 425 00:24:13,820 --> 00:24:16,020 -Ajay. -Was up? 426 00:24:16,022 --> 00:24:17,655 Whatever. 427 00:24:17,657 --> 00:24:19,089 I'm wacon. 428 00:24:19,091 --> 00:24:22,026 Wacon bacon. 429 00:24:22,028 --> 00:24:24,528 Your legal name is wacon bacon? 430 00:24:24,530 --> 00:24:25,729 There's no fucking way. 431 00:24:25,731 --> 00:24:29,099 Yeah. My parents did a lot of drugs. 432 00:24:29,101 --> 00:24:31,702 Yeah, wacon bacon, man. Wake up and toke 433 00:24:31,704 --> 00:24:33,737 right out of my mom's vag. 434 00:24:33,739 --> 00:24:36,941 Yeah, my brother lucked out. His legal name is Turkey. 435 00:24:36,943 --> 00:24:38,476 Turkey bacon. 436 00:24:38,478 --> 00:24:41,045 And he changed to Kevin, and became an actor. 437 00:24:41,047 --> 00:24:43,848 Have you seen like the movie, "tremors"? 438 00:24:43,850 --> 00:24:47,518 Hold on. You're brothers with Kevin bacon? 439 00:24:47,520 --> 00:24:48,819 Yeah, I'm his younger brother. 440 00:24:48,821 --> 00:24:50,721 The Kevin bacon? 441 00:24:50,723 --> 00:24:52,957 No, the other Kevin bacon. 442 00:24:52,959 --> 00:24:54,592 What the fuck. There's only one Kevin bacon. 443 00:24:54,594 --> 00:24:55,926 Jesus Christ. 444 00:24:55,928 --> 00:24:57,728 But yeah, I'm his younger brother, man. 445 00:24:57,730 --> 00:24:59,196 I uh-- we used to be really tight 446 00:24:59,198 --> 00:25:02,099 and I went on the set of "footloose," 447 00:25:02,101 --> 00:25:04,835 and John lithgow was taking a nap on set and I farted 448 00:25:04,837 --> 00:25:06,170 in his mouth. 449 00:25:06,172 --> 00:25:08,672 And, uh, nobody thought that was very funny, 450 00:25:08,674 --> 00:25:09,940 especially lithgow. 451 00:25:09,942 --> 00:25:12,176 He had really bad breath after that 452 00:25:12,178 --> 00:25:14,211 and ruined a couple scenes. 453 00:25:14,213 --> 00:25:20,017 But anyway, long story short, you wanna buy some weed? 454 00:25:20,019 --> 00:25:21,519 -Yeah. -Yeah, sure. 455 00:25:21,521 --> 00:25:22,553 All right, cool. 456 00:25:22,555 --> 00:25:23,954 Can we have the whistle? 457 00:25:23,956 --> 00:25:25,523 Give me my fucking whistle back, man, 458 00:25:25,525 --> 00:25:27,191 -are you psychotic? -All right, all right. 459 00:25:27,193 --> 00:25:28,893 Oh, wow, I'm taking a shit. 460 00:25:42,741 --> 00:25:46,610 All right, take out his text again. 461 00:25:46,612 --> 00:25:48,913 All right, remember what Tyler said. 462 00:25:48,915 --> 00:25:53,584 I gotta film you picking up a random girl. No dating sites. 463 00:25:53,586 --> 00:25:57,655 That girl over there, she looks beautiful. 464 00:25:57,657 --> 00:26:00,758 Bet her personality's even better. 465 00:26:00,760 --> 00:26:04,028 -Okay, am I good? -You're sick. 466 00:26:04,030 --> 00:26:05,963 Look at me. You're sick, you're sick. 467 00:26:05,965 --> 00:26:08,032 -All right. All right. -Be strong. 468 00:26:11,670 --> 00:26:13,170 Ring ring. 469 00:26:15,106 --> 00:26:16,640 Hello? 470 00:26:23,148 --> 00:26:24,782 All right, I'll tell her. 471 00:26:24,784 --> 00:26:26,784 Um, your pants just called 472 00:26:26,786 --> 00:26:30,921 and they wanna be on my bedroom floor. 473 00:26:30,923 --> 00:26:32,089 -Really? -Yeah. 474 00:26:32,091 --> 00:26:33,857 It just rang and I answered it 475 00:26:33,859 --> 00:26:38,062 and just delivering the message. 476 00:26:38,064 --> 00:26:40,030 Thanks. 477 00:26:47,138 --> 00:26:48,606 Oh, shit. 478 00:26:51,810 --> 00:26:54,211 There no fucking girls around here. 479 00:26:54,213 --> 00:26:57,281 No, this place is dry. 480 00:26:57,283 --> 00:26:59,350 Hold on. 481 00:26:59,352 --> 00:27:01,151 That fucking girl's just hot. 482 00:27:01,153 --> 00:27:04,888 -I don't know, man, she looks like a slut. -Exactly. 483 00:27:04,890 --> 00:27:06,790 Fucking go over there and make some like 484 00:27:06,792 --> 00:27:08,626 witty joke or something. 485 00:27:08,628 --> 00:27:11,662 --Just tell her to leave you alone. 486 00:27:11,664 --> 00:27:13,097 This is ridiculous. 487 00:27:15,000 --> 00:27:18,235 Okay. 488 00:27:18,237 --> 00:27:23,140 Hi, uh, you wanna, um... 489 00:27:23,142 --> 00:27:25,676 You wanna go to a lumber yard with me? 490 00:27:25,678 --> 00:27:28,012 Looks like you could use some wood. 491 00:27:28,014 --> 00:27:30,648 -Jerk. -Asshole. 492 00:27:31,850 --> 00:27:33,851 Oh, look who's a pussy now? 493 00:27:47,065 --> 00:27:49,266 You know, if you have sex with a handicap guy 494 00:27:49,268 --> 00:27:51,035 you go directly to heaven. 495 00:27:52,237 --> 00:27:55,305 What? You don't wanna be saved? 496 00:27:55,307 --> 00:27:57,074 Well, I guess you can go to hell. 497 00:28:09,187 --> 00:28:10,854 My god, I'm saved. 498 00:28:26,871 --> 00:28:30,741 Dude, put that thing out. What if someone sees? 499 00:28:30,743 --> 00:28:34,712 Dude, I have a cane. 500 00:28:34,714 --> 00:28:36,246 I'm not gonna get arrested. 501 00:28:44,823 --> 00:28:47,925 Oh, my god, I am so sorry. 502 00:28:47,927 --> 00:28:49,993 Nah, don't worry about it, it's fine. 503 00:28:53,131 --> 00:28:56,133 Well, well, well, what do we have here? 504 00:28:59,137 --> 00:29:00,471 Um... 505 00:29:03,308 --> 00:29:05,109 You know, normally I'd arrest someone 506 00:29:05,111 --> 00:29:07,911 for smoking marijuana out in public like this, but-- 507 00:29:09,814 --> 00:29:11,849 obviously this is medicinal, isn't it? 508 00:29:11,851 --> 00:29:14,952 Yes, it's medicinal marijuana. 509 00:29:14,954 --> 00:29:16,887 All right, be careful with that. 510 00:29:16,889 --> 00:29:20,457 Nobody else gets to smoke that but him, all right? 511 00:29:20,459 --> 00:29:22,326 -No problem. -All right. 512 00:29:24,329 --> 00:29:27,831 I'm really sorry. If you guys want a drink or some food or something, 513 00:29:27,833 --> 00:29:29,333 I can-- I work here, so-- 514 00:29:29,335 --> 00:29:31,168 well, we're Tyler's new employees. 515 00:29:31,170 --> 00:29:34,505 I'm Danny Kent, future business mogul. 516 00:29:34,507 --> 00:29:36,774 Power player. 517 00:29:36,776 --> 00:29:39,143 I'm ajay Kent, human being. 518 00:29:39,145 --> 00:29:41,111 You're both kents? 519 00:29:41,113 --> 00:29:42,780 You're not brothers, are you? 520 00:29:42,782 --> 00:29:44,448 Actually, we are. 521 00:29:44,450 --> 00:29:47,484 I would love to hear that story. 522 00:29:47,486 --> 00:29:49,286 -Maybe some other time. -Yeah. 523 00:29:49,288 --> 00:29:51,922 Okay, well, I'm Jessica, Tyler's niece, 524 00:29:51,924 --> 00:29:54,525 so if you guys need anything, just let me know. 525 00:29:58,363 --> 00:29:59,530 What are you doing with that cane, 526 00:29:59,532 --> 00:30:01,498 you little pecker? 527 00:30:01,500 --> 00:30:03,433 Oh, my god, you were faking it? 528 00:30:03,435 --> 00:30:05,102 Oh, my god! 529 00:30:05,104 --> 00:30:06,470 That's pathetic. 530 00:30:06,472 --> 00:30:08,105 Well, get inside and clean the toilets. 531 00:30:08,107 --> 00:30:09,873 Let's go. 532 00:30:15,580 --> 00:30:17,281 Make me a nice target, babe. 533 00:30:20,952 --> 00:30:22,853 Uh, your ball. 534 00:30:26,024 --> 00:30:27,524 Hold up, hold up. 535 00:30:27,526 --> 00:30:29,059 Almost got it. 536 00:30:29,061 --> 00:30:30,093 Hooyah! 537 00:30:30,095 --> 00:30:31,495 You're an insensitive prick. 538 00:30:31,497 --> 00:30:32,930 That's so cruel. 539 00:30:32,932 --> 00:30:34,932 Did you guys get what I wanted? 540 00:30:34,934 --> 00:30:37,100 -What? -The videotapes? 541 00:30:38,970 --> 00:30:41,238 - Not cool. 542 00:30:41,240 --> 00:30:44,174 - Oh, look who's a pussy now? 543 00:30:46,878 --> 00:30:49,246 You guys are such fucking losers. 544 00:30:49,248 --> 00:30:50,547 So now that we did what you asked, 545 00:30:50,549 --> 00:30:52,583 do we have a job or not? 546 00:30:52,585 --> 00:30:54,284 Well, you kinda did do what I asked, 547 00:30:54,286 --> 00:30:57,054 but you also failed miserably. 548 00:30:57,056 --> 00:30:58,322 So, is that a yes? 549 00:30:58,324 --> 00:30:59,990 Is that a yes? 550 00:30:59,992 --> 00:31:02,092 I have a very big delivery tonight. 551 00:31:02,094 --> 00:31:03,994 Clients that need booze for a party. 552 00:31:03,996 --> 00:31:06,230 156 Flanagan. 553 00:31:06,232 --> 00:31:07,564 Here's the address. 554 00:31:07,566 --> 00:31:09,900 Don't be late. 555 00:31:09,902 --> 00:31:11,501 We don't have a car. 556 00:31:11,503 --> 00:31:13,203 I'll have Jessica drive you. 557 00:31:13,205 --> 00:31:14,972 Now get the fuck outta here. 558 00:31:14,974 --> 00:31:17,441 Here's your phone. 559 00:31:17,443 --> 00:31:20,444 And guys, this party's a little bit kind of weird 560 00:31:20,446 --> 00:31:21,578 from what I've heard, 561 00:31:21,580 --> 00:31:23,881 so get in and get the fuck out. 562 00:31:30,421 --> 00:31:32,356 Okay, load it up. 563 00:31:34,993 --> 00:31:36,393 Nice wheels. 564 00:31:36,395 --> 00:31:38,295 It's not mine. 565 00:31:38,297 --> 00:31:40,430 Why would I drive around in this weird Van? 566 00:31:41,399 --> 00:31:43,133 Okay, listen, about earlier-- 567 00:31:43,135 --> 00:31:44,434 you know what? Just save it. 568 00:31:44,436 --> 00:31:47,070 Dirtbags like you are a dime a dozen. 569 00:31:47,072 --> 00:31:48,572 I see them at the bar every night. 570 00:31:49,507 --> 00:31:52,209 I'm not like them. 571 00:31:57,949 --> 00:31:59,149 It was an honest mistake. 572 00:31:59,151 --> 00:32:00,417 Honest? 573 00:32:00,419 --> 00:32:03,120 You're a pathetic little man. 574 00:32:03,122 --> 00:32:04,488 Whatever. 575 00:32:04,490 --> 00:32:08,058 When I die, people are gonna love me so much 576 00:32:08,060 --> 00:32:10,661 they're gonna put my body on top of a mountain, 577 00:32:10,663 --> 00:32:13,330 and an American flag of hot women, 578 00:32:13,332 --> 00:32:14,998 fucking soaked in oil, 579 00:32:15,000 --> 00:32:16,566 they're gonna mourn my death. 580 00:32:46,130 --> 00:32:47,965 Well, howdy, boys. 581 00:32:47,967 --> 00:32:50,968 Mrs. Hanks, I didn't know you had such a beautiful home. 582 00:32:50,970 --> 00:32:53,003 Oh, stop with the Mrs. Hanks. 583 00:32:53,005 --> 00:32:54,604 We're not in school. 584 00:32:54,606 --> 00:32:57,407 You can call me Monica. 585 00:32:57,409 --> 00:32:59,142 Okay. 586 00:32:59,144 --> 00:33:01,745 Well, don't just stand there, you have a job to do. 587 00:33:07,652 --> 00:33:09,553 Just unload it in the kitchen. 588 00:33:20,131 --> 00:33:22,099 For your troubles. 589 00:33:25,303 --> 00:33:29,406 -Wow, thanks. -Thanks. 590 00:33:29,408 --> 00:33:32,542 Danny, there's something i need to speak with you about. 591 00:33:32,544 --> 00:33:34,678 It's for school. 592 00:33:34,680 --> 00:33:36,747 Alone. 593 00:33:36,749 --> 00:33:40,017 Oh, all right, I'll wait in the Van. 594 00:33:40,019 --> 00:33:41,551 See you in the Van. 595 00:33:41,553 --> 00:33:44,654 Danny, I have an assignment for you. 596 00:33:44,656 --> 00:33:46,490 Will you come with me? 597 00:34:11,082 --> 00:34:13,350 Do you like what you see? 598 00:34:13,352 --> 00:34:14,684 Yes. 599 00:34:41,512 --> 00:34:43,380 Throw me on the bed. 600 00:34:51,856 --> 00:34:53,123 Monica. 601 00:34:54,425 --> 00:34:55,659 Fuck. 602 00:35:19,283 --> 00:35:21,151 Everything okay? 603 00:35:21,153 --> 00:35:23,186 What the fuck took so long? 604 00:35:23,188 --> 00:35:26,189 She wanted me to put it some place else. 605 00:35:26,191 --> 00:35:27,290 Uh, excuse me? 606 00:35:27,292 --> 00:35:29,326 The drinks. 607 00:35:29,328 --> 00:35:30,594 Forget-- let's just get outta here. 608 00:35:31,729 --> 00:35:33,497 Okay. 609 00:35:37,768 --> 00:35:39,803 Dude, what happened last night? You seemed off. 610 00:35:41,239 --> 00:35:42,439 I don't know. It was weird. 611 00:35:42,441 --> 00:35:45,342 Did Mrs. Hanks touch your pecker? 612 00:35:45,344 --> 00:35:47,144 Actually, no. 613 00:35:47,146 --> 00:35:49,479 But I did hear something weird going on back there. 614 00:35:49,481 --> 00:35:52,549 Weird? Like a dude getting banged in the ass? 615 00:35:52,551 --> 00:35:54,751 Guys! Get back to work! 616 00:35:54,753 --> 00:35:57,154 It's a full fucking bar inside. 617 00:35:57,156 --> 00:35:59,422 Hey, why you guys always dress in the same shit? 618 00:35:59,424 --> 00:36:01,591 Dress like a man. 619 00:36:01,593 --> 00:36:03,160 Get inside. 620 00:36:06,865 --> 00:36:09,332 -Hell, yeah! -Ay! Oh! 621 00:36:12,770 --> 00:36:14,704 Two more. 622 00:36:14,706 --> 00:36:16,373 You down with o.P.P.? 623 00:36:16,375 --> 00:36:18,775 You know me, baby angel. 624 00:36:18,777 --> 00:36:20,177 Here, it's for you, sweetheart. 625 00:36:20,179 --> 00:36:21,645 Oh, shit. 626 00:36:21,647 --> 00:36:23,713 Please don't throw money at me. 627 00:36:26,417 --> 00:36:29,653 Two more shots of your top vodka. 628 00:36:35,560 --> 00:36:36,826 What the fuck are you doing? 629 00:36:36,828 --> 00:36:38,762 What the fuck, bro. Do I know you? 630 00:36:38,764 --> 00:36:39,796 He was taking a picture. 631 00:36:39,798 --> 00:36:42,499 Ah! Not true. 632 00:36:42,501 --> 00:36:44,301 -What? -Get the fuck out of here. 633 00:36:44,303 --> 00:36:46,703 You two. Now! 634 00:36:46,705 --> 00:36:48,872 -Whoa! -You're fucking serious? 635 00:36:52,510 --> 00:36:55,645 That's why you fucking bitches belong in a god damn strip club. 636 00:36:55,647 --> 00:36:58,381 -Oh, shit. -Fuck! 637 00:36:58,383 --> 00:36:59,883 Bitch! 638 00:37:10,628 --> 00:37:12,862 I'm sorry for the way I've been treating you, Danny. 639 00:37:12,864 --> 00:37:14,931 Just forget it. 640 00:37:14,933 --> 00:37:18,468 Maybe we could start over? 641 00:37:18,470 --> 00:37:20,437 Of course. 642 00:37:20,439 --> 00:37:22,272 I'm Jessica goodall. 643 00:37:22,274 --> 00:37:24,441 Jessica, I'm Danny Kent. 644 00:37:26,010 --> 00:37:30,814 Do you wanna go out sometime? 645 00:37:30,816 --> 00:37:33,450 He's only 17. 646 00:37:33,452 --> 00:37:34,985 My mom's nine years older than my dad, 647 00:37:34,987 --> 00:37:37,954 and I'll be 18 of next week. 648 00:37:37,956 --> 00:37:39,589 Let's go. 649 00:37:41,459 --> 00:37:42,759 Get back to work. 650 00:37:45,029 --> 00:37:46,963 Have you been there the whole time? 651 00:37:46,965 --> 00:37:48,365 Someone's gotta do the work. 652 00:37:48,367 --> 00:37:50,033 Yeah, someone's gotta do the work. 653 00:37:52,436 --> 00:37:53,770 Fucking crack head. 654 00:37:53,772 --> 00:37:55,038 Uh! 655 00:38:01,946 --> 00:38:03,980 That's the real Cunningham pennyfeather. 656 00:38:05,983 --> 00:38:08,018 I'm gonna talk to him. 657 00:38:12,490 --> 00:38:15,558 I own many horses. 658 00:38:15,560 --> 00:38:18,595 Horses? Horses? 659 00:38:18,597 --> 00:38:21,765 Oh, god, don't say I wandered into some barn again. 660 00:38:21,767 --> 00:38:24,868 No sir, this is a bar. 661 00:38:24,870 --> 00:38:28,672 A bar? 662 00:38:28,674 --> 00:38:30,407 Well, then. 663 00:38:31,475 --> 00:38:33,410 Can you get me a drink then? 664 00:38:33,412 --> 00:38:35,912 You gonna have the usual, Mr. pennyfeather? 665 00:38:39,083 --> 00:38:42,552 Well, only if the usual comes I suppose. 666 00:38:42,554 --> 00:38:43,787 Work a little. 667 00:38:43,789 --> 00:38:46,489 Sweat them up what you got there. 668 00:38:46,491 --> 00:38:49,959 If you know what I mean. 669 00:38:49,961 --> 00:38:52,696 I don't know what you mean. 670 00:38:52,698 --> 00:38:54,698 Actually. 671 00:38:54,700 --> 00:38:57,667 This young fella here, you know what I mean. 672 00:38:57,669 --> 00:38:59,035 Oh, yeah. I know what he means. 673 00:38:59,037 --> 00:39:00,337 He knows. 674 00:39:02,506 --> 00:39:07,510 Sir, I just wanna say that the power triangle changed my life, 675 00:39:07,512 --> 00:39:10,113 and it turned me into the person I currently am. 676 00:39:10,115 --> 00:39:11,348 Well, that's good. 677 00:39:11,350 --> 00:39:13,049 That'll be eight bucks. 678 00:39:15,619 --> 00:39:20,557 Uh, how about you taking care of this young fella? 679 00:39:20,559 --> 00:39:23,793 From one power triangle to another, 680 00:39:23,795 --> 00:39:25,428 glad we're here. 681 00:39:25,430 --> 00:39:26,863 The pleasure's all mine. 682 00:39:26,865 --> 00:39:29,399 Thank you, sir. 683 00:39:29,401 --> 00:39:30,934 Get back to work. 684 00:39:39,577 --> 00:39:42,645 Pennyfeather, this better be worth my time. 685 00:39:42,647 --> 00:39:45,548 I just left my youth wrestling tournament. 686 00:39:45,550 --> 00:39:48,618 I didn't know you coached. 687 00:39:48,620 --> 00:39:52,088 -Most happy. -Yeah, coach, yeah? 688 00:39:52,090 --> 00:39:55,592 Well, that's a nice euphemism for legal child molestation. 689 00:39:55,594 --> 00:39:57,160 Coaching, hell, no. Those are meat markets. 690 00:39:57,162 --> 00:40:01,030 I go there for the young gonad. 691 00:40:01,032 --> 00:40:03,666 There you go, 692 00:40:03,668 --> 00:40:06,436 straight from the presses. 693 00:40:06,438 --> 00:40:12,108 Guarantee offered in the loo, my friend. 694 00:40:12,110 --> 00:40:15,478 What would I do with your pube little Tome, huh? 695 00:40:23,087 --> 00:40:24,788 I'm kinda down at the moment. 696 00:40:24,790 --> 00:40:30,493 You know i-- I just kinda need an infusion of cash, 697 00:40:30,495 --> 00:40:31,795 if you know what mean. 698 00:40:31,797 --> 00:40:33,163 I mean, I'll do anything. 699 00:40:33,165 --> 00:40:35,098 Anything. 700 00:40:35,100 --> 00:40:36,733 Now you listen to me, you old queer. 701 00:40:36,735 --> 00:40:38,101 Don't come on to me like that, okay? 702 00:40:38,103 --> 00:40:40,937 Damn it, kosta! 703 00:40:40,939 --> 00:40:42,138 My water pesters me. 704 00:40:42,140 --> 00:40:43,840 I've got no where in this world 705 00:40:43,842 --> 00:40:46,743 where I can sit and get an iota of comfort. 706 00:40:46,745 --> 00:40:48,745 God, you are really fucking with my vibe right now, 707 00:40:48,747 --> 00:40:51,147 you know that? 708 00:40:51,149 --> 00:40:53,183 Fine, fine. 709 00:40:55,619 --> 00:40:57,687 Now look, this party makes the illuminati 710 00:40:57,689 --> 00:40:59,189 look like a bunch of mormons, okay? 711 00:40:59,191 --> 00:41:02,959 They're real power players, real men with real cash. 712 00:41:02,961 --> 00:41:05,862 You gotta behave like someone kind of important. 713 00:41:05,864 --> 00:41:08,231 The address is 256 Flanagan. 714 00:41:08,233 --> 00:41:12,769 Bring your crap and be ready, okay? 715 00:41:12,771 --> 00:41:14,237 Dude, did you hear that? 716 00:41:14,239 --> 00:41:16,039 It's the same place we were last night. 717 00:41:16,041 --> 00:41:17,640 So? It's a fucking party in a mansion. 718 00:41:17,642 --> 00:41:19,476 What do you expect? 719 00:41:19,478 --> 00:41:22,145 Yeah, a mansion where I heard some guy scream, "Chrissy." 720 00:41:22,147 --> 00:41:24,214 Well, what do you wanna do? Call the cops? 721 00:41:24,216 --> 00:41:25,949 Are you fucking crazy? 722 00:41:25,951 --> 00:41:29,185 If we find Chrissy Morgan, we'd be famous. 723 00:41:29,187 --> 00:41:30,220 Why would I? 724 00:41:30,222 --> 00:41:33,056 I promise I will. I will! 725 00:41:33,058 --> 00:41:34,524 And one more thing, pennyfeather. 726 00:41:34,526 --> 00:41:36,092 Don't even pretend to be straight. 727 00:41:36,094 --> 00:41:39,162 And don't bring your dead wife's ashes, please. 728 00:41:39,164 --> 00:41:42,599 Oh, no, Lucy, she'll stay in the glove compartment 729 00:41:42,601 --> 00:41:43,900 like she always does. 730 00:41:43,902 --> 00:41:48,071 -Yeah. Whatever. -Thank you. Thank you. 731 00:41:48,073 --> 00:41:50,139 I can see the fucking headlines, 732 00:41:50,141 --> 00:41:53,643 "Kent brothers find missing girl." 733 00:41:53,645 --> 00:41:56,212 It's fucking iconic. 734 00:41:56,214 --> 00:41:58,281 All right, I see where you're going with this. 735 00:42:09,260 --> 00:42:10,760 I got an idea. 736 00:42:40,824 --> 00:42:41,858 Thinking what I'm thinking? 737 00:42:41,860 --> 00:42:44,160 Fortunately, yes. 738 00:42:46,697 --> 00:42:48,231 How do I look? 739 00:42:48,233 --> 00:42:50,033 You have the body of an oil tycoon 740 00:42:50,035 --> 00:42:54,237 and the face of an 18-year-old virgin. 741 00:42:54,239 --> 00:42:56,072 How about now? 742 00:42:56,074 --> 00:42:57,340 Surprisingly convincing. 743 00:42:57,342 --> 00:43:00,243 But you should acquire a fake beard. 744 00:43:08,652 --> 00:43:09,752 Fly me-- 745 00:43:09,754 --> 00:43:11,254 hey, Danny, you in? 746 00:43:11,256 --> 00:43:13,323 Yeah, just waiting for Justin to get around back. 747 00:43:19,697 --> 00:43:21,864 Okay, anything I can do? 748 00:43:21,866 --> 00:43:24,634 Email me the Wikipedia page for pennyfeather. 749 00:43:24,636 --> 00:43:25,802 I don't want to be caught off guard 750 00:43:25,804 --> 00:43:27,136 if anyone starts asking questions. 751 00:43:27,138 --> 00:43:29,739 Hey, Danny, be safe, all right? 752 00:43:29,741 --> 00:43:31,774 Take care of Jessica. 753 00:43:31,776 --> 00:43:33,610 It's gonna be epic. 754 00:43:36,113 --> 00:43:38,781 I am old money. I own several horses. 755 00:43:38,783 --> 00:43:40,750 The cobbler will know my name. 756 00:43:45,022 --> 00:43:49,092 Batten down the hatch, i have arrived. 757 00:43:49,094 --> 00:43:53,329 Oh, my god, Michael j, it's so good to see you. 758 00:43:53,331 --> 00:43:57,033 Oh! Velour, velour, velour. 759 00:43:58,068 --> 00:43:59,869 Have a good time tonight. 760 00:43:59,871 --> 00:44:03,339 Hi, hi, hi. Oh, my god! 761 00:44:03,341 --> 00:44:07,143 Oh! It's the lone ranger. I love a man in a mask. 762 00:44:07,145 --> 00:44:09,078 Oh, my god, i love a man in a mask. 763 00:44:09,080 --> 00:44:10,880 Where is Tonto? 764 00:44:13,751 --> 00:44:16,653 Oh! Must be Tonto. Oh, my god. 765 00:44:16,655 --> 00:44:18,721 You were always my favorite. 766 00:44:18,723 --> 00:44:22,759 There must be guns inside. Can't wait. Oh, my god. 767 00:44:24,061 --> 00:44:25,828 Invitation? 768 00:44:55,759 --> 00:44:57,393 You've reached the Brian studs hotline. 769 00:44:57,395 --> 00:44:59,996 To begin your sexual journey, press one. 770 00:45:28,892 --> 00:45:30,727 Show me the secret sign, please. 771 00:45:34,164 --> 00:45:36,899 What do you like to do, ajay? 772 00:45:36,901 --> 00:45:38,000 I like to draw. 773 00:45:38,002 --> 00:45:40,136 Are you any good? 774 00:45:40,138 --> 00:45:42,839 Yeah, I mean, I got a full ride scholarship 775 00:45:42,841 --> 00:45:44,207 to fine arts institute. 776 00:45:44,209 --> 00:45:46,409 Are you still in school? 777 00:45:46,411 --> 00:45:48,978 Yeah, I'm a high school senior. 778 00:45:48,980 --> 00:45:52,348 What do I look like in your mind? 779 00:45:52,350 --> 00:45:56,285 Well, you're probably sitting next to a microphone, 780 00:45:56,287 --> 00:46:01,824 and you're a musician, so you're probably slender and artistic. 781 00:46:01,826 --> 00:46:03,860 You're more right than you think. 782 00:46:10,968 --> 00:46:14,937 Bob! Did you hear that? 783 00:46:14,939 --> 00:46:16,472 What? 784 00:46:16,474 --> 00:46:19,142 Stop messing around, Bob, i thought I heard someone. 785 00:46:19,144 --> 00:46:21,778 No, honey, I think you're just being paranoid. 786 00:46:22,980 --> 00:46:24,380 I'm sorry. 787 00:46:24,382 --> 00:46:26,349 I haven't been sleeping well lately. 788 00:46:26,351 --> 00:46:28,851 I'm just so worried about the boys. 789 00:46:30,254 --> 00:46:32,455 They're good kids, honey. 790 00:46:32,457 --> 00:46:34,290 They just got a little carried away. 791 00:46:34,292 --> 00:46:37,160 I'm sure you remember what it was like being a teenager 792 00:46:37,162 --> 00:46:41,497 with all those hormones, hmm? 793 00:46:41,499 --> 00:46:42,565 Mmm. 794 00:46:44,835 --> 00:46:48,504 Hey, now, all right. 795 00:46:48,506 --> 00:46:50,439 -Hey. -Mmm. 796 00:46:50,441 --> 00:46:52,909 So do you remember how to make a "hormone"? 797 00:46:52,911 --> 00:46:54,944 Oh, yes, I do. 798 00:46:54,946 --> 00:46:57,580 My little Bobby wants some sugar, mamma bear. 799 00:46:57,582 --> 00:47:01,951 I got some sugar for papa bear. Come on. 800 00:47:01,953 --> 00:47:04,153 Come to mama. 801 00:47:04,155 --> 00:47:08,257 So that pretty much sums up why I'm stuck working at a bar 802 00:47:08,259 --> 00:47:13,062 with an overgrown man child and an undergrown-- child. 803 00:47:13,064 --> 00:47:14,463 I don't mean to interrupt, 804 00:47:14,465 --> 00:47:16,232 but did you say you hung hundreds of dildos 805 00:47:16,234 --> 00:47:18,601 from the ceiling and the walls at your school? 806 00:47:18,603 --> 00:47:20,570 Well, my brother, Danny did. 807 00:47:20,572 --> 00:47:22,371 Wow, that's kind of impressive. 808 00:47:22,373 --> 00:47:25,074 I mean, I helped, too. It was both of us. 809 00:47:25,076 --> 00:47:26,843 Sounds like your brother, Danny, 810 00:47:26,845 --> 00:47:29,178 is over compensating for his perceived lack of success 811 00:47:29,180 --> 00:47:31,948 by creating situations to impress those on him. 812 00:47:31,950 --> 00:47:36,285 Yes! Finally! Someone who understands. 813 00:47:36,287 --> 00:47:38,120 Remember that everyone has a journey 814 00:47:38,122 --> 00:47:41,224 and must come to a personal truth at their own pace. 815 00:47:41,226 --> 00:47:43,559 Life is not a sprint, but a marathon. 816 00:47:53,370 --> 00:47:54,570 Get in here. 817 00:47:54,572 --> 00:47:58,207 Shh. 818 00:47:58,209 --> 00:47:59,976 I can't believe i agreed to this. 819 00:47:59,978 --> 00:48:01,911 What's the plan? 820 00:48:01,913 --> 00:48:03,613 I don't exactly have one yet. 821 00:48:03,615 --> 00:48:06,182 Oh, that's just perfect. 822 00:48:06,184 --> 00:48:09,452 Okay, how about I stay away from everything, 823 00:48:09,454 --> 00:48:11,220 if Chrissy Morgan's here she's isolated from the party. 824 00:48:11,222 --> 00:48:12,655 Okay. 825 00:48:12,657 --> 00:48:15,458 Get out there and mingle, I'll look for her. 826 00:48:15,460 --> 00:48:17,627 All right. I'll look for anyone suspicious. 827 00:48:17,629 --> 00:48:19,962 -Okay. -And Jessica, 828 00:48:19,964 --> 00:48:25,902 if anything happens to you, 829 00:48:25,904 --> 00:48:29,338 all right-- uh, high five? Good luck. 830 00:48:30,274 --> 00:48:32,108 Fist bump. 831 00:49:13,417 --> 00:49:15,251 This had better be good, Steven. 832 00:49:15,253 --> 00:49:17,486 Oh, it's gonna be good. 833 00:49:17,488 --> 00:49:19,255 She's almost ready for the ceremony. 834 00:49:19,257 --> 00:49:20,656 Watch this. 835 00:49:22,225 --> 00:49:23,626 Bow. 836 00:49:26,129 --> 00:49:29,432 Oh, for god's sake. Bow a little lower 837 00:49:29,434 --> 00:49:31,534 for the madam, please. 838 00:49:34,137 --> 00:49:36,272 That's better. 839 00:49:36,274 --> 00:49:40,009 Now watch this. 840 00:49:40,011 --> 00:49:41,577 First position. 841 00:49:45,615 --> 00:49:47,216 Decent. 842 00:49:48,618 --> 00:49:50,753 Second position. 843 00:49:58,062 --> 00:50:00,629 Unacceptable. 844 00:50:00,631 --> 00:50:02,398 Damn it, Chrissy. 845 00:50:04,601 --> 00:50:09,105 You know, if we really want to do this right, 846 00:50:09,107 --> 00:50:10,606 I think some deep red dahlias 847 00:50:10,608 --> 00:50:13,075 would accent the blood vessels. 848 00:50:13,077 --> 00:50:16,712 -No! -Oh, shut up, you little slut. 849 00:50:16,714 --> 00:50:19,048 At least you're wearing a white wedding dress. 850 00:50:42,406 --> 00:50:43,639 Whoa! Whoa! Guys, easy. 851 00:50:43,641 --> 00:50:45,074 Easy, Chrissy! 852 00:50:45,076 --> 00:50:48,077 -Winner, first fall. -Hey! 853 00:50:48,079 --> 00:50:49,578 Oh, honey, you were great. 854 00:50:49,580 --> 00:50:51,247 Boy, if you had a fucking dick, 855 00:50:51,249 --> 00:50:52,748 you and me would be good. 856 00:50:52,750 --> 00:50:55,351 Yeah, god. Nicely done. 857 00:50:55,353 --> 00:50:57,153 Hey, pennyfeather, get your ass over here. 858 00:50:57,155 --> 00:50:58,487 Help me lube up here. 859 00:50:58,489 --> 00:51:00,256 Here hold this for me, would you? 860 00:51:01,458 --> 00:51:03,259 Don't drink that shit, it's lube! 861 00:51:03,261 --> 00:51:06,062 I guess it comes down to being ashamed 862 00:51:06,064 --> 00:51:07,763 of my disappointing parents. 863 00:51:07,765 --> 00:51:10,533 Sweetie, this isn't 1950 anymore. 864 00:51:10,535 --> 00:51:12,368 If people can't love you for being who you are, 865 00:51:12,370 --> 00:51:16,172 do you really want them in your life? 866 00:51:16,174 --> 00:51:19,375 I just don't wanna be disowned by my parents. 867 00:51:19,377 --> 00:51:21,444 I'm sure if you knew what your parents were into, 868 00:51:21,446 --> 00:51:23,245 it would shock you. 869 00:51:28,853 --> 00:51:30,786 Papa bear. 870 00:51:38,296 --> 00:51:40,596 Yeah, I guess, but what about Danny? 871 00:51:40,598 --> 00:51:44,100 I'm sure Danny will find a way to become comfortable with this. 872 00:51:44,102 --> 00:51:46,435 What about some nice bleeding hearts? 873 00:51:48,205 --> 00:51:50,272 You stupid son of a bitch. 874 00:51:50,274 --> 00:51:52,274 If it weren't for me, none of these girls 875 00:51:52,276 --> 00:51:53,843 would have beautiful sacrifices. 876 00:51:53,845 --> 00:51:57,113 If it were left up to you, they would all be just dying 877 00:51:57,115 --> 00:51:59,615 in front of wood paneling and shag carpeting. 878 00:51:59,617 --> 00:52:01,817 Yes, dear. 879 00:52:03,820 --> 00:52:07,823 You know what? I forgot to call my sister. 880 00:52:07,825 --> 00:52:11,894 I was gonna ask her about staying at the lake this summer. 881 00:52:11,896 --> 00:52:14,530 I think the boys would like a surprise visit to the lake. 882 00:52:16,267 --> 00:52:18,334 Who's this on my phone? 883 00:52:21,171 --> 00:52:24,206 Get off my phone, freak! 884 00:52:24,208 --> 00:52:25,808 No, I'm not gone. 885 00:52:25,810 --> 00:52:28,277 Get your butt downstairs right now, mister. 886 00:52:32,883 --> 00:52:35,484 Ajay, were you getting catfished? 887 00:52:35,486 --> 00:52:36,819 What? I don't-- 888 00:52:36,821 --> 00:52:38,487 do you even know what that means? 889 00:52:38,489 --> 00:52:41,357 Now, son, now we only want what's best for you. 890 00:52:41,359 --> 00:52:43,159 Listen, I know what I heard. 891 00:52:43,161 --> 00:52:45,194 And if this is another one of yours and Danny's pranks, 892 00:52:45,196 --> 00:52:46,829 I want it to stop now. 893 00:52:46,831 --> 00:52:48,597 -But mom-- -but nothing. 894 00:52:48,599 --> 00:52:51,267 Your father and I work too hard to keep you kids fed 895 00:52:51,269 --> 00:52:52,635 with a roof over your heads. 896 00:52:52,637 --> 00:52:53,936 I expect this from Danny. 897 00:52:53,938 --> 00:52:55,237 Not you, ajay. 898 00:52:55,239 --> 00:52:57,339 Speaking of-- where is he? 899 00:52:57,341 --> 00:52:58,641 Go get him. 900 00:52:58,643 --> 00:53:01,510 Oh, uh, he told me he wasn't feeling well. 901 00:53:01,512 --> 00:53:02,611 I think he already went to bed. 902 00:53:02,613 --> 00:53:04,847 I don't care. Go get him. 903 00:53:06,349 --> 00:53:08,784 My god, I picture you with six inches of cock 904 00:53:08,786 --> 00:53:09,885 and bullets the size of Rhode Island, 905 00:53:09,887 --> 00:53:10,920 you hear me? 906 00:53:10,922 --> 00:53:12,421 That's beautiful, well done. 907 00:53:12,423 --> 00:53:13,589 I gotta take this. I gotta take this. 908 00:53:13,591 --> 00:53:14,757 Yeah, yeah, yeah. 909 00:53:16,226 --> 00:53:19,261 Dude, you just saved me from the weirdest shit. 910 00:53:19,263 --> 00:53:21,297 It's mom. She wants to see you now. 911 00:53:21,299 --> 00:53:22,565 Well, how can i do that, ajay, 912 00:53:22,567 --> 00:53:24,266 when I'm Cunningham pennyfeather 913 00:53:24,268 --> 00:53:26,835 surrounded by a bunch of oiled up muscle chicks? 914 00:53:26,837 --> 00:53:28,737 What? Where are you? 915 00:53:28,739 --> 00:53:30,573 Okay, look, stall mom, 916 00:53:30,575 --> 00:53:32,208 and I'll be home as fast as I can. 917 00:53:32,210 --> 00:53:33,776 Ajay, get over here now! 918 00:53:38,648 --> 00:53:39,815 Chrissy! 919 00:53:41,384 --> 00:53:42,384 Stop that! 920 00:53:42,386 --> 00:53:43,953 Somebody stop her! 921 00:53:43,955 --> 00:53:45,554 -Stop her! -Sorry. 922 00:53:45,556 --> 00:53:48,390 We've got an imposter! We've got an imposter! 923 00:53:48,392 --> 00:53:49,792 Let me-- 924 00:53:49,794 --> 00:53:51,927 --stop him! Stop him! 925 00:53:51,929 --> 00:53:53,696 - Go! -He's got my clothes on, stop him. 926 00:53:53,698 --> 00:53:56,765 -Police!. -He's got my clothes on, stop him! Stop him! 927 00:53:58,335 --> 00:54:00,869 Danny Kent, what in the fuck are you doing here? 928 00:54:00,871 --> 00:54:02,605 Catch you little prick! 929 00:54:02,607 --> 00:54:05,441 -I'm getting you, -you little cock sucker. Stop him! 930 00:54:05,443 --> 00:54:08,244 -Do you hear me? -Stop the man! Stop him! 931 00:54:12,549 --> 00:54:14,483 Mom, he's uh, he's got the shits. 932 00:54:14,485 --> 00:54:15,985 He's shitting real bad up there. 933 00:54:15,987 --> 00:54:18,287 I think he ate that COD meal. 934 00:54:18,289 --> 00:54:19,755 Okay, well, ask him if he wants me 935 00:54:19,757 --> 00:54:21,490 to make him some tea for his tummy. 936 00:54:21,492 --> 00:54:24,360 But as soon as he's done, to get his rear down here. 937 00:54:24,362 --> 00:54:25,527 Okay, will do, will do. 938 00:54:25,529 --> 00:54:27,563 I'll get him right away. 939 00:55:01,431 --> 00:55:03,599 Okay, here comes lavey. 940 00:55:03,601 --> 00:55:05,567 Tyler, dude, where are you? 941 00:55:14,344 --> 00:55:16,445 Tyler, dude, where are you? 942 00:55:16,447 --> 00:55:18,414 I'm pretty sure I found Chrissy Morgan. 943 00:55:18,416 --> 00:55:20,683 Oh, yeah, and Jessica might have been kidnapped. 944 00:55:20,685 --> 00:55:21,750 Okay, bye. 945 00:55:21,752 --> 00:55:22,918 Hurry up, come in. 946 00:55:26,589 --> 00:55:28,590 I wanna go on the record for being totally against this. 947 00:55:28,592 --> 00:55:30,326 Did you want mom to catch you? 948 00:55:30,328 --> 00:55:34,330 Boys, be here, now! 949 00:55:34,332 --> 00:55:35,798 What the hell, boys? 950 00:55:35,800 --> 00:55:37,366 Just when I think things cant get any worse, 951 00:55:37,368 --> 00:55:38,834 you pull this crap. 952 00:55:38,836 --> 00:55:42,438 - Mom, you don't understand. 953 00:55:42,440 --> 00:55:44,340 I wonder who it could be at this hour. 954 00:55:44,342 --> 00:55:45,908 I don't know, go check, Bob. 955 00:55:52,949 --> 00:55:54,350 It's a police officer. 956 00:55:54,352 --> 00:55:56,618 Christ, what did you kids do now? 957 00:56:02,726 --> 00:56:05,094 Hi, officer. What can I do for you? 958 00:56:05,096 --> 00:56:07,062 I can't believe you hired an escort. 959 00:56:07,064 --> 00:56:09,965 Who even delivers at this hour? 960 00:56:09,967 --> 00:56:12,134 Well, you're not a real police officer. 961 00:56:12,136 --> 00:56:14,870 I'm not here to dance. 962 00:56:17,640 --> 00:56:20,008 This is how this is about to go down, you see? 963 00:56:29,620 --> 00:56:31,019 Who is that? 964 00:56:31,021 --> 00:56:33,088 Why the fuck are you throwing carrots? 965 00:56:36,493 --> 00:56:38,761 Give me the orange. 966 00:56:50,974 --> 00:56:53,776 Guys, come on, let's go. 967 00:56:55,945 --> 00:56:57,079 Where are you taking them? 968 00:56:57,081 --> 00:56:58,113 -What? -What are you doing? 969 00:56:58,115 --> 00:56:59,448 Wait! 970 00:57:05,722 --> 00:57:07,756 Come on, this way. 971 00:57:18,701 --> 00:57:19,902 Damn it. 972 00:57:25,842 --> 00:57:28,010 Did you do as I asked? 973 00:57:31,481 --> 00:57:32,981 And who might that be? 974 00:57:38,655 --> 00:57:41,089 Oh, terrific! 975 00:57:41,091 --> 00:57:45,194 Just one day before the biggest sacrificial offering 976 00:57:45,196 --> 00:57:47,196 in the history of secret societies 977 00:57:47,198 --> 00:57:50,165 and we have three men who know too much. 978 00:57:54,604 --> 00:57:58,874 The most wealthy, powerful men in the known universe 979 00:57:58,876 --> 00:58:01,777 are going to be here tomorrow night. 980 00:58:01,779 --> 00:58:04,813 Men, who, mind you, are paying me good money to be a part 981 00:58:04,815 --> 00:58:09,017 of sacrificial offerings. 982 00:58:09,019 --> 00:58:12,721 We must not let these kids foil our plans. 983 00:58:17,026 --> 00:58:18,894 Just kill them. 984 00:58:21,631 --> 00:58:22,965 Where are we? 985 00:58:22,967 --> 00:58:25,968 You ask way too many questions, kid. 986 00:58:25,970 --> 00:58:27,569 -Too many questions? -Yeah. 987 00:58:27,571 --> 00:58:29,938 I think now is the perfect time 988 00:58:29,940 --> 00:58:33,542 to ask many, many, many fucking questions. 989 00:58:33,544 --> 00:58:35,577 My girl's in danger. 990 00:58:35,579 --> 00:58:37,713 Your girl? You mean my niece? 991 00:58:37,715 --> 00:58:39,581 The one you dragged into this mess 992 00:58:39,583 --> 00:58:41,517 because you couldn't mind your own business? 993 00:58:41,519 --> 00:58:43,218 Guys, look. 994 00:58:43,220 --> 00:58:44,753 We're in imminent danger 995 00:58:44,755 --> 00:58:47,089 and you bring us to see an old fucking lady. 996 00:58:47,091 --> 00:58:48,757 What, is she going to give us a cough drop 997 00:58:48,759 --> 00:58:48,757 and tell us how polio was? 998 00:58:48,759 --> 00:58:52,027 That's my grandmother and she can hear you. 999 00:58:52,029 --> 00:58:54,062 Guys, shut the fuck up, all right? 1000 00:59:05,275 --> 00:59:09,044 -We're here because, uh-- -i know. 1001 00:59:09,046 --> 00:59:12,548 So what are you gonna do about it? 1002 00:59:12,550 --> 00:59:14,883 Oh, um, that's why we're here. 1003 00:59:14,885 --> 00:59:16,285 I see. 1004 00:59:16,287 --> 00:59:17,786 Get rest. 1005 00:59:19,022 --> 00:59:21,823 You're gonna need it. 1006 00:59:23,626 --> 00:59:26,161 Insecurity. 1007 00:59:26,163 --> 00:59:28,163 Lack of self understanding. 1008 00:59:28,165 --> 00:59:32,134 And most prominently, a fear of the truth. 1009 00:59:32,136 --> 00:59:34,169 These are all human attributes. 1010 00:59:34,171 --> 00:59:36,204 Attributes I see in the three of you. 1011 00:59:46,249 --> 00:59:48,317 Oh, what is that? 1012 00:59:48,319 --> 00:59:49,785 Bunch of pussies. 1013 00:59:59,362 --> 01:00:02,097 The sooner you set yourselves free 1014 01:00:02,099 --> 01:00:03,899 the sooner we can free Jessica. 1015 01:00:09,272 --> 01:00:12,741 Unity amongst you is beautiful 1016 01:00:12,743 --> 01:00:15,744 and will grow stronger with time and trust. 1017 01:00:18,881 --> 01:00:22,718 Now whether Tyler told you, i raised Jessica. 1018 01:00:22,720 --> 01:00:26,021 She is an amazing young bright woman, 1019 01:00:26,023 --> 01:00:28,624 and she means the world to me. 1020 01:00:28,626 --> 01:00:29,992 You know where she is? 1021 01:00:29,994 --> 01:00:31,960 I know where she is. 1022 01:00:31,962 --> 01:00:33,295 We need knives and guns. 1023 01:00:33,297 --> 01:00:35,197 No guns, no knives. 1024 01:00:35,199 --> 01:00:39,301 When I was a secret agent I used only unconventional tactics, 1025 01:00:39,303 --> 01:00:41,203 things no one had ever seen. 1026 01:00:42,305 --> 01:00:45,207 Where do we find such things? 1027 01:00:45,209 --> 01:00:48,243 Within yourselves. Team work together. 1028 01:00:48,245 --> 01:00:51,079 Let the synergy be your guide. 1029 01:00:51,081 --> 01:00:52,948 The three of you make a triangle. 1030 01:00:52,950 --> 01:00:55,350 The power triangle. 1031 01:00:55,352 --> 01:00:58,220 I have faith in you three. 1032 01:00:58,222 --> 01:01:00,756 On the count of three, let's do a power triangle. 1033 01:01:02,158 --> 01:01:03,992 One, two, three. 1034 01:01:03,994 --> 01:01:05,661 Power triangle. 1035 01:01:07,096 --> 01:01:08,830 Everything okay? 1036 01:01:08,832 --> 01:01:10,832 Now press the envelope and deliver. 1037 01:01:14,704 --> 01:01:15,904 Let's get epic. 1038 01:01:45,868 --> 01:01:48,103 There's our man right there. 1039 01:01:48,105 --> 01:01:50,272 There's our man. This man will hate you. 1040 01:01:50,274 --> 01:01:52,074 When we're on, we're good. 1041 01:01:53,177 --> 01:01:54,376 Throw my money. Get my money. 1042 01:01:54,378 --> 01:01:56,445 This is my money. 1043 01:01:56,447 --> 01:01:58,146 You're a pathetic little man. 1044 01:01:58,148 --> 01:01:59,948 Your greed sickens me. 1045 01:01:59,950 --> 01:02:01,216 You don't-- you don't understand 1046 01:02:01,218 --> 01:02:03,051 the power of the triangle, kid. 1047 01:02:03,053 --> 01:02:05,721 No, you don't understand the power of the triangle. 1048 01:02:08,125 --> 01:02:09,858 Go to sleep, old man. 1049 01:02:25,441 --> 01:02:27,142 I'm going in. 1050 01:02:29,078 --> 01:02:30,912 Shit, I don't have my phone. 1051 01:02:30,914 --> 01:02:32,380 Here, take mine. 1052 01:02:34,250 --> 01:02:35,450 Thanks, bro. 1053 01:02:35,452 --> 01:02:38,487 Bro? Since when do you call me bro? 1054 01:02:38,489 --> 01:02:40,489 This is the first time I feel like I've been one to you. 1055 01:02:40,491 --> 01:02:41,923 I expect to hear a lot more then. 1056 01:02:41,925 --> 01:02:44,259 Listen, enough of this, you two love birds. 1057 01:02:44,261 --> 01:02:47,829 When you locate Jessica, you text us. 1058 01:02:47,831 --> 01:02:49,464 We got your back. 1059 01:03:04,313 --> 01:03:05,480 Ticket. 1060 01:03:07,216 --> 01:03:11,119 Uh, I left it in my delorean next to my flux capacitor. 1061 01:03:11,121 --> 01:03:14,389 Very funny, kosta, used that line last night. 1062 01:03:14,391 --> 01:03:16,291 I still need a ticket. 1063 01:03:24,066 --> 01:03:26,001 Enjoy your evening, sir. 1064 01:03:34,477 --> 01:03:37,445 Kosta, your presence is requested. 1065 01:04:07,844 --> 01:04:09,911 This is your night. 1066 01:04:12,849 --> 01:04:14,216 Why are you doing this to me? 1067 01:04:14,218 --> 01:04:16,618 All because... 1068 01:04:19,388 --> 01:04:21,590 I wanna make you look... 1069 01:04:22,959 --> 01:04:25,493 Fabulous, yeah. 1070 01:04:26,929 --> 01:04:31,566 - Mmm...Mmm... That's pretty. 1071 01:04:36,072 --> 01:04:38,874 This was my mother's wedding dress. 1072 01:04:43,512 --> 01:04:45,914 She wore it. 1073 01:04:47,650 --> 01:04:49,618 You know, she liked little boys. 1074 01:04:49,620 --> 01:04:54,956 She couldn't help herself. 1075 01:05:00,630 --> 01:05:02,197 Neither can I. 1076 01:05:40,069 --> 01:05:42,604 Well, well, well, Mr. Jeremy. 1077 01:05:42,606 --> 01:05:45,307 I love watching you swallow. 1078 01:05:45,309 --> 01:05:47,375 What's going on up there? 1079 01:05:47,377 --> 01:05:50,045 Just a porn star choking the chicken. 1080 01:06:03,259 --> 01:06:06,494 For god's sakes, what's that fucking yeti doing here? 1081 01:06:13,135 --> 01:06:14,970 How does he stand the heat at night? 1082 01:06:14,972 --> 01:06:17,439 Those pecs are like steamed vegetables. 1083 01:06:33,622 --> 01:06:36,591 Kosta! Hi! This is my friend, kosta. 1084 01:06:36,593 --> 01:06:38,326 Everybody meet kosta. 1085 01:06:38,328 --> 01:06:40,028 Kosta meet everybody. 1086 01:06:45,634 --> 01:06:49,571 Hey, kosta, you ever give a little kid a used condom, 1087 01:06:49,573 --> 01:06:51,139 and tell him it was a go-gurt. 1088 01:06:51,141 --> 01:06:52,140 Oh! 1089 01:06:52,142 --> 01:06:53,441 Seems a little fucked up. 1090 01:06:53,443 --> 01:06:56,344 -That is fucked up. -Oh, excuse me. 1091 01:06:56,346 --> 01:06:59,481 Aren't you standing tip toe on your high horse today! 1092 01:07:00,449 --> 01:07:04,285 Seems a little disrespectful. 1093 01:07:04,287 --> 01:07:07,789 This from a guy who rationalizes having sex with minors, 1094 01:07:07,791 --> 01:07:10,458 by bragging you have the highest test scores in the state! 1095 01:07:10,460 --> 01:07:12,193 Like that's gonna justify it. 1096 01:07:12,195 --> 01:07:14,062 Hey, you gotta admit those 'cause they're limping off 1097 01:07:14,064 --> 01:07:16,231 -to a brighter future. -That's why I love you, potsie. 1098 01:07:16,233 --> 01:07:18,666 Come here, you slime ball. Let's have a private moment, 1099 01:07:18,668 --> 01:07:19,801 come here, come here. 1100 01:07:19,803 --> 01:07:22,437 Oh, yes, yes, yes! 1101 01:07:22,439 --> 01:07:24,139 You're not a bad guy, you need a black hat. 1102 01:07:24,141 --> 01:07:25,240 You need some love. 1103 01:07:27,810 --> 01:07:30,745 Kosta, what do you think of the girls you got here? 1104 01:07:30,747 --> 01:07:32,814 -Fucking girls. -Pretty sexy, huh? 1105 01:07:32,816 --> 01:07:34,516 -Oh, that-- -yeah, I'd love to-- 1106 01:07:34,518 --> 01:07:36,751 I mean, no, no, my penis is like kix. 1107 01:07:36,753 --> 01:07:38,753 Kid tested mother approved. 1108 01:07:38,755 --> 01:07:41,489 -Oh, it is, it's mother approved. -And he's right it is. 1109 01:07:41,491 --> 01:07:43,091 -Faster, you're getting soft. -My mother approved. 1110 01:07:43,093 --> 01:07:44,659 -You're getting soft. In fact-- -maybe too soft. 1111 01:07:44,661 --> 01:07:47,195 -I think a little too soft. -Maybe. 1112 01:07:53,636 --> 01:07:56,404 They all have masks. 1113 01:07:56,406 --> 01:07:58,406 Check this out. 1114 01:08:00,576 --> 01:08:02,811 You're getting soft, kosta. 1115 01:08:02,813 --> 01:08:05,380 Perhaps a little too soft. 1116 01:08:08,551 --> 01:08:10,618 Ah! Oh, my god. 1117 01:08:10,620 --> 01:08:12,487 You know, we have a strong policy about intruders here. 1118 01:08:12,489 --> 01:08:14,856 You picked the wrong party to crash. 1119 01:08:14,858 --> 01:08:16,791 Hold him, Ron. I'll get the gun. 1120 01:08:16,793 --> 01:08:19,360 Well, make it quick. I wanna keep this festive. 1121 01:08:19,362 --> 01:08:20,662 Yeah, right. 1122 01:08:20,664 --> 01:08:22,864 Cut it out! Just lie there, will ya? 1123 01:08:22,866 --> 01:08:24,365 Now who are you? 1124 01:08:24,367 --> 01:08:26,101 -I'm kosta. -You're not kosta! 1125 01:08:26,103 --> 01:08:27,769 I'm looking at your face, you idiot. 1126 01:08:27,771 --> 01:08:29,370 What brings you to this party? 1127 01:08:29,372 --> 01:08:30,572 Why are you here? 1128 01:08:32,608 --> 01:08:34,342 Oh, no, wait a minute, wait a minute, wait a minute. 1129 01:08:34,344 --> 01:08:35,810 No, no, no, no, no, no. 1130 01:08:35,812 --> 01:08:37,879 Who's this? 1131 01:08:41,117 --> 01:08:43,685 Is this miracle lamentations of love? 1132 01:08:43,687 --> 01:08:49,524 Miracle lamentations of love. 1133 01:08:49,526 --> 01:08:54,262 Oh! It's Eric, baby, hi. 1134 01:08:54,264 --> 01:08:55,463 I know. 1135 01:08:55,465 --> 01:08:57,899 I wanna-- i wanna talk to him. 1136 01:08:57,901 --> 01:09:01,703 Hi, I have a big cock and I like to get a nice ball suck massage. 1137 01:09:01,705 --> 01:09:04,472 Look, I'm sitting here, my penis is out parking the car. 1138 01:09:06,375 --> 01:09:09,444 The eagle society secret wealthy group 1139 01:09:09,446 --> 01:09:13,882 of prominent homosexual men with mommy issues, 1140 01:09:13,884 --> 01:09:16,618 often blaming the infidelities of their mothers 1141 01:09:16,620 --> 01:09:19,220 as the root of their unhappiness. 1142 01:09:19,222 --> 01:09:21,356 It's very encyclopedic. 1143 01:09:21,358 --> 01:09:22,790 Seems too straightforward. 1144 01:09:22,792 --> 01:09:25,860 Like a suppository for a secret book. 1145 01:09:25,862 --> 01:09:27,328 Well, maybe the guys that wrote this thing 1146 01:09:27,330 --> 01:09:28,796 were on a tight deadline. 1147 01:09:28,798 --> 01:09:31,666 So I have a problem with premature ejaculation. 1148 01:09:38,574 --> 01:09:42,210 Hey, why are you giving Ron Jeremy my phone? 1149 01:09:42,212 --> 01:09:43,811 Not that I mind where his hands have been. 1150 01:09:43,813 --> 01:09:46,181 Who cares about the fucking phone? 1151 01:09:46,183 --> 01:09:49,417 Any ideas where my niece is? 1152 01:09:49,419 --> 01:09:52,620 I got an idea. 1153 01:09:56,293 --> 01:09:57,892 Let the games begin. 1154 01:10:01,664 --> 01:10:04,766 Gentlemen, tonight we put an end to the ghost 1155 01:10:04,768 --> 01:10:06,301 of our mothers' judgment. 1156 01:10:07,903 --> 01:10:11,806 No longer will we be judged 1157 01:10:11,808 --> 01:10:13,908 for the choices that we've made. 1158 01:10:13,910 --> 01:10:16,811 Choices that were made that were predetermined 1159 01:10:16,813 --> 01:10:18,913 before we came out of our mother's womb. 1160 01:10:21,383 --> 01:10:23,585 Let the sacrifice begin. 1161 01:10:38,534 --> 01:10:41,970 Dude, you're homosexual, why didn't you tell me? 1162 01:10:41,972 --> 01:10:44,405 You? How could i possibly tell you? 1163 01:10:44,407 --> 01:10:46,541 All you care about is material things, 1164 01:10:46,543 --> 01:10:47,809 how people perceive you. 1165 01:10:47,811 --> 01:10:49,444 How can I be honest with you? 1166 01:10:49,446 --> 01:10:52,547 You're not even honest with yourself, Danny. 1167 01:10:52,549 --> 01:10:53,881 Fucker. 1168 01:10:58,020 --> 01:11:02,390 You know, Sonny, you've always been 1169 01:11:02,392 --> 01:11:04,292 a disappointment to me. 1170 01:11:04,294 --> 01:11:06,995 I expect that from sons who wet the bed 1171 01:11:06,997 --> 01:11:08,963 until age 15. 1172 01:11:08,965 --> 01:11:11,399 If your mothers could see you now. 1173 01:11:11,401 --> 01:11:14,435 Oh, yes, they can. 1174 01:11:14,437 --> 01:11:18,439 You should always carry a piece of your mother in your heart. 1175 01:11:18,441 --> 01:11:21,442 It's picture school day and you're not even dressed 1176 01:11:21,444 --> 01:11:22,677 to impress. 1177 01:11:22,679 --> 01:11:24,412 You better smile, you-- 1178 01:11:24,414 --> 01:11:25,613 oh, fuck! 1179 01:11:27,016 --> 01:11:29,350 Get over there. 1180 01:11:29,352 --> 01:11:31,319 Everybody back the fuck off 1181 01:11:31,321 --> 01:11:33,454 or you're gonna get an ass full of lead. 1182 01:11:33,456 --> 01:11:36,724 And to clarify, this is a deadly weapon. 1183 01:11:36,726 --> 01:11:38,393 I'm not talking about any kind 1184 01:11:38,395 --> 01:11:39,927 of kinky stuff. 1185 01:11:43,032 --> 01:11:45,900 What did you do with my mistress? 1186 01:11:45,902 --> 01:11:50,872 You can say she's waking up to some harsh realities. 1187 01:11:57,614 --> 01:11:59,480 Nah, this is my favorite one. 1188 01:11:59,482 --> 01:12:01,349 Got it from a blind guy. 1189 01:12:01,351 --> 01:12:02,950 That's an apple, you idiot. 1190 01:12:02,952 --> 01:12:06,020 Oh, yeah, did you hear me just mention that he's blind? 1191 01:12:06,022 --> 01:12:08,022 God, for a mistress of the secret society, 1192 01:12:08,024 --> 01:12:11,426 you're a fucking stupid whore. 1193 01:12:11,428 --> 01:12:13,394 You know, if this doesn't work out, Mrs. Hanks, 1194 01:12:13,396 --> 01:12:15,763 -maybe you and-- -save your words, kosta, 1195 01:12:15,765 --> 01:12:18,333 a person like me would never sleep with a troll like you. 1196 01:12:18,335 --> 01:12:19,701 No, no, no, no, no, 1197 01:12:19,703 --> 01:12:21,536 that's not what I was talking about, my dear. 1198 01:12:21,538 --> 01:12:23,104 I was talking about a teaching reference 1199 01:12:23,106 --> 01:12:26,441 for an elementary school, you're 35 years too old for me. 1200 01:12:26,443 --> 01:12:28,843 I am 42. 1201 01:12:28,845 --> 01:12:31,079 Exactly. 1202 01:12:31,081 --> 01:12:32,547 Can I jerk off on your tits? 1203 01:12:32,549 --> 01:12:33,581 No! 1204 01:12:33,583 --> 01:12:37,919 I was talking to him. 1205 01:12:37,921 --> 01:12:40,555 I can pay you in rubber penises. 1206 01:12:40,557 --> 01:12:43,124 -Absolutely. -Nice. 1207 01:12:43,126 --> 01:12:46,794 The oakwood community can all sleep a little easier now 1208 01:12:46,796 --> 01:12:48,930 thanks to three men, that choose to only 1209 01:12:48,932 --> 01:12:51,132 be referred to as the power triangle, 1210 01:12:51,134 --> 01:12:53,901 a young woman was rescued from captivity. 1211 01:12:53,903 --> 01:12:57,038 The perpetrators, oakwood high school principal, 1212 01:12:57,040 --> 01:13:00,375 Steven Hanks, and his wife, psychologist, Monica Hanks, 1213 01:13:00,377 --> 01:13:02,143 are being held for questioning. 1214 01:13:02,145 --> 01:13:05,113 Once again, it's seems as though good has prevailed. 1215 01:13:05,115 --> 01:13:06,848 We'll be here bringing you up to the date coverage 1216 01:13:06,850 --> 01:13:08,916 as soon as it becomes available. 1217 01:13:08,918 --> 01:13:12,920 This is Sofia Briley signing off for oakwood news, channel three. 1218 01:13:15,524 --> 01:13:19,861 -Hey guys, you did it. -No, we did it. 1219 01:13:19,863 --> 01:13:22,897 And now that I'm 18, we're gonna do it. 1220 01:13:23,799 --> 01:13:25,533 That's my boy. 1221 01:13:26,468 --> 01:13:28,703 Hey, where's Ross? 1222 01:13:28,705 --> 01:13:30,138 Well, the busy buddy couldn't make it. 1223 01:13:30,140 --> 01:13:32,974 He's too busy doing R&D on a new lobster sandwich. 1224 01:13:32,976 --> 01:13:37,412 Hey, guys, congratulations, we did it. 1225 01:13:40,716 --> 01:13:43,451 Guys, I just gotta say something, 1226 01:13:43,453 --> 01:13:47,655 if ajay wasn't gay, I'd be dead right now, 1227 01:13:47,657 --> 01:13:50,024 and for that, I'm forever grateful 1228 01:13:50,026 --> 01:13:51,759 to his homosexuality. 1229 01:13:54,930 --> 01:13:56,898 I've got a surprise for you. 1230 01:14:12,548 --> 01:14:14,182 Ajay, I have never been more proud of you 1231 01:14:14,184 --> 01:14:16,884 than I am in this moment. 1232 01:14:16,886 --> 01:14:18,853 Thanks, dad. 1233 01:14:18,855 --> 01:14:20,822 I can't wait to gossip with you and catch up 1234 01:14:20,824 --> 01:14:22,223 on the soap operas. 1235 01:14:22,225 --> 01:14:26,494 Anyway, listen, drinks on the power triangle. 1236 01:14:26,496 --> 01:14:28,062 Cheers. 1237 01:14:29,164 --> 01:14:32,233 Hold on, power triangle? 1238 01:14:32,235 --> 01:14:33,501 I don't have any money. 1239 01:14:33,503 --> 01:14:35,636 It's all right, trust me, 1240 01:14:35,638 --> 01:14:37,004 I've got something to show you guys. 1241 01:14:37,006 --> 01:14:38,506 Let's go check it out. 1242 01:14:39,241 --> 01:14:40,975 Come on. 1243 01:14:47,182 --> 01:14:48,883 Take a look. 1244 01:14:51,687 --> 01:14:53,754 This is amazing, Tyler, thank you. 1245 01:14:54,723 --> 01:14:56,491 Can I redesign the interior? 1246 01:14:56,493 --> 01:14:57,992 Of course, it's yours. 1247 01:14:59,595 --> 01:15:01,929 All right, guys, on the count to three 1248 01:15:01,931 --> 01:15:02,964 let's do a power triangle. 1249 01:15:02,966 --> 01:15:04,799 Let's do it. 1250 01:15:04,801 --> 01:15:07,935 -One, two-- -whoa, whoa, whoa, wait! 1251 01:15:07,937 --> 01:15:10,705 Always treat Jessica like a Princess. 1252 01:15:10,707 --> 01:15:12,173 I will. 1253 01:15:12,175 --> 01:15:14,208 -Three-- -power triangle! 1254 01:15:15,811 --> 01:15:17,278 Hey, hey, hey. 1255 01:15:19,748 --> 01:15:22,216 -Hey. -Hey, that's mine. 1256 01:15:22,218 --> 01:15:23,618 Shut up. 1257 01:15:23,620 --> 01:15:26,187 That's mine! You can't take that! 1258 01:15:30,059 --> 01:15:32,159 -Knock it off. -No, I fight back. 1259 01:15:35,564 --> 01:15:37,899 -Grab his legs. -Got it. 1260 01:15:37,901 --> 01:15:39,834 Oh, this guy. 1261 01:15:46,775 --> 01:15:48,609 Good thing. 90397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.