All language subtitles for gone-2018-1-7-198877

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,479 --> 00:00:01,697 . 2 00:00:04,526 --> 00:00:07,137 ♪ 3 00:00:16,538 --> 00:00:18,496 - That'll keep us warm for a while. 4 00:00:18,540 --> 00:00:21,021 - Mmm. This should too. 5 00:00:21,064 --> 00:00:23,545 - You brought the good stuff. - Mm-hmm. 6 00:00:27,505 --> 00:00:29,290 - What if it's an offer on Bayside Drive? 7 00:00:29,333 --> 00:00:31,335 - Then Rachel can take care of it. 8 00:00:45,393 --> 00:00:51,573 ♪ 9 00:00:51,616 --> 00:00:54,097 - Ow. Remember when I said this was a good idea? 10 00:00:54,141 --> 00:00:56,621 - You can't take it back. - Just saying. 11 00:00:56,665 --> 00:01:00,843 The Fairmont has pillow-top mattresses. 12 00:01:12,420 --> 00:01:14,552 ♪ 13 00:01:14,596 --> 00:01:16,685 Who's out there? 14 00:01:21,777 --> 00:01:24,301 - 911. What's your emergency? 15 00:01:26,347 --> 00:01:29,089 Hello? 16 00:01:31,874 --> 00:01:37,575 ♪ 17 00:01:43,146 --> 00:01:45,105 - Hi. - Hi. 18 00:01:46,280 --> 00:01:48,108 - Wait. I-I thought we were going out, right? 19 00:01:48,151 --> 00:01:49,413 - We always go out. 20 00:01:49,457 --> 00:01:50,719 I thought maybe we could stay in. 21 00:01:50,762 --> 00:01:52,460 I brought dim sum. 22 00:01:52,503 --> 00:01:54,288 - Awesome. 23 00:01:55,550 --> 00:01:57,726 - Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 24 00:01:57,769 --> 00:02:00,555 Come in, come in. Come in. 25 00:02:00,598 --> 00:02:02,339 - Oh, wow. Great place. 26 00:02:02,383 --> 00:02:03,906 - This must be Bruce. - Oh, careful! 27 00:02:03,949 --> 00:02:06,387 He doesn't like strangers...usually. 28 00:02:06,430 --> 00:02:09,346 - Aw, well, hey. I will get drinks. 29 00:02:09,390 --> 00:02:11,653 You get plates. - Okay. 30 00:02:13,220 --> 00:02:15,265 - Okay. 31 00:02:15,309 --> 00:02:17,789 - Oh, yeah, I don't--it's not-- - Oh, wow. 32 00:02:17,833 --> 00:02:19,574 Water it is. 33 00:02:19,617 --> 00:02:21,619 - Sounds good. 34 00:02:21,663 --> 00:02:24,187 It's all good. 35 00:02:26,668 --> 00:02:28,452 ♪ 36 00:02:28,496 --> 00:02:30,454 Wait a second. 37 00:02:30,498 --> 00:02:32,674 Didn't you make these in high school? 38 00:02:32,717 --> 00:02:35,546 - No, no. Someone else. - No, you did. 39 00:02:35,590 --> 00:02:37,809 You did. 40 00:02:37,853 --> 00:02:41,291 When you ran for Student Council Treasurer? 41 00:02:41,335 --> 00:02:43,293 - I cannot believe you remember that. 42 00:02:43,337 --> 00:02:45,426 - Wait, what did they say again? 43 00:02:45,469 --> 00:02:47,210 Something... 44 00:02:47,254 --> 00:02:48,733 - "Confucius say--" - Yes. 45 00:02:48,777 --> 00:02:51,475 - "A vote for Noah, and the budget will grow-a." 46 00:02:51,519 --> 00:02:53,782 Yeah. 47 00:02:53,825 --> 00:02:57,873 It's a shocker you lost, right? - Shut up and eat your cookie. 48 00:03:04,314 --> 00:03:06,882 - Huh. 49 00:03:06,925 --> 00:03:10,233 It says, 50 00:03:10,277 --> 00:03:13,454 "You will take a chance in the near future." 51 00:03:13,497 --> 00:03:15,456 Mm-hmm. - Interesting. 52 00:03:15,499 --> 00:03:18,241 - Very. - Oh, yeah. 53 00:03:18,285 --> 00:03:19,808 What does yours say? 54 00:03:19,851 --> 00:03:21,723 - "You will soon be kissed by a beautiful woman." 55 00:03:21,766 --> 00:03:24,813 Oh, wait, it says "kicked." 56 00:03:24,856 --> 00:03:27,729 Shut up. 57 00:03:27,772 --> 00:03:30,384 - I like the first one better. 58 00:03:34,910 --> 00:03:37,347 - Wait, wait, wait. Sorry, sorry. 59 00:03:37,391 --> 00:03:40,611 I'm sorry, I can't--I just... - Don't be, don't be. 60 00:03:40,655 --> 00:03:43,440 - I...It's not because of you-- - No, it's-- 61 00:03:43,484 --> 00:03:47,705 - I'm sorry. - No, it's--Really, it's okay. 62 00:03:47,749 --> 00:03:51,535 - I'm sorry. - I should clean these up. 63 00:03:54,582 --> 00:04:01,632 ♪ 64 00:04:19,607 --> 00:04:20,738 - Okay, spill. 65 00:04:20,782 --> 00:04:22,914 Your date. 66 00:04:24,438 --> 00:04:27,397 - Yeah, it was--it was nice. It was nice. 67 00:04:27,441 --> 00:04:31,575 - Kick, how long have you and Noah been dating? 68 00:04:31,619 --> 00:04:33,969 I think. - Yeah, six weeks. 69 00:04:34,012 --> 00:04:35,405 The dates should've stop being 70 00:04:35,449 --> 00:04:38,800 "nice" at least three weeks ago. 71 00:04:38,843 --> 00:04:41,890 - I just--I... 72 00:04:41,933 --> 00:04:44,414 I couldn't, you know. 73 00:04:44,458 --> 00:04:45,894 - I'm sorry. It's a stupid thing to say. 74 00:04:45,937 --> 00:04:47,722 You shouldn't feel rushed. 75 00:04:47,765 --> 00:04:50,594 What happened? You've had boyfriends before. 76 00:04:50,638 --> 00:04:52,422 - No, I've had hookups. 77 00:04:52,466 --> 00:04:54,946 I don't bring them home. 78 00:04:54,990 --> 00:04:56,948 It's... 79 00:04:56,992 --> 00:04:59,516 it's different with him. 80 00:04:59,560 --> 00:05:01,562 I like him. 81 00:05:01,605 --> 00:05:03,781 - Frank's ready for us. 82 00:05:05,957 --> 00:05:08,090 - It's okay. 83 00:05:12,747 --> 00:05:14,879 - Dr. David Crawford and his wife, Karen 84 00:05:14,923 --> 00:05:16,446 from Portland, Maine. 85 00:05:16,490 --> 00:05:18,100 He's a surgeon. She's a high-end realtor. 86 00:05:18,143 --> 00:05:19,667 They went camping 87 00:05:19,710 --> 00:05:22,017 in White Mountain National Forest yesterday. 88 00:05:22,060 --> 00:05:25,455 At 9:24 last night, a 911 call was placed from Karen's cell. 89 00:05:25,499 --> 00:05:26,804 It got cut off. 90 00:05:26,848 --> 00:05:28,763 - That 911 operator heard screams 91 00:05:28,806 --> 00:05:30,634 on the other end of the line. 92 00:05:30,678 --> 00:05:32,375 At 6:00 a.m. this morning, 93 00:05:32,419 --> 00:05:34,116 a Park Ranger found this tent empty 94 00:05:34,159 --> 00:05:35,944 and also found three sets of footprints 95 00:05:35,987 --> 00:05:37,641 going off into the woods. 96 00:05:37,685 --> 00:05:39,339 - Now, what do we know about the Crawfords? 97 00:05:39,382 --> 00:05:41,036 Any enemies? Extramarital stuff? 98 00:05:41,079 --> 00:05:43,604 - Uh, they've been married five years. No kids together. 99 00:05:43,647 --> 00:05:46,084 But David has a son from a previous marriage, Mason. 100 00:05:46,128 --> 00:05:47,521 He's in college. 101 00:05:47,564 --> 00:05:49,044 Scanning through their social media, 102 00:05:49,087 --> 00:05:50,698 it seems like they're into the outdoors. 103 00:05:50,741 --> 00:05:54,615 Hiking, camping, running, that sort of nonsense. 104 00:05:54,658 --> 00:05:56,094 - Well, they post a lot of pictures together 105 00:05:56,138 --> 00:05:57,748 on their social media. 106 00:05:57,792 --> 00:06:00,011 Doesn't seem like their marriage is in trouble. 107 00:06:00,055 --> 00:06:02,492 - There's a local Sheriff that thinks this might be connected 108 00:06:02,536 --> 00:06:05,495 to an abduction case that happened two years ago. 109 00:06:05,539 --> 00:06:06,975 Kennedy and I will get into that. 110 00:06:07,018 --> 00:06:08,411 James, I want you to dig up 111 00:06:08,455 --> 00:06:09,673 everything you can on the Crawfords. 112 00:06:09,717 --> 00:06:10,892 You guys are going to the campsite. 113 00:06:10,935 --> 00:06:12,023 I've arranged for you to meet 114 00:06:12,067 --> 00:06:13,503 a search dog and handler. 115 00:06:13,547 --> 00:06:15,549 - That seems like a pretty big area 116 00:06:15,592 --> 00:06:17,420 for just three people to cover, right? 117 00:06:17,464 --> 00:06:19,640 - The more people on the ground will only confuse the dog 118 00:06:19,683 --> 00:06:20,858 and alert the kidnapper. 119 00:06:22,730 --> 00:06:24,732 If this guy marched the Crawfords off into the woods... 120 00:06:24,775 --> 00:06:26,690 - Eyes in the sky-- not a bad thought. 121 00:06:28,431 --> 00:06:29,737 - That canopy's too thick. 122 00:06:29,780 --> 00:06:31,129 A drone would be blind up there. 123 00:06:31,173 --> 00:06:32,566 - Okay, guys, gear up. 124 00:06:32,609 --> 00:06:34,002 Go get 'em. 125 00:06:36,483 --> 00:06:38,789 - Oh, uh, don't forget your bug spray. 126 00:06:42,184 --> 00:06:48,930 ♪ 127 00:06:50,888 --> 00:06:52,629 - Okay. 128 00:06:52,673 --> 00:06:54,631 Let's go. 129 00:06:54,675 --> 00:06:58,069 - Just 'cause you're the man, you get to lead? 130 00:06:58,113 --> 00:07:00,681 - No, I get to lead 'cause I've had years 131 00:07:00,724 --> 00:07:02,813 of survival experience. 132 00:07:02,857 --> 00:07:04,641 - Bet you were a boy scout, too. 133 00:07:04,685 --> 00:07:06,469 - Eagle Scout. 134 00:07:06,513 --> 00:07:08,906 - Of course you were. - I heard that. 135 00:07:08,950 --> 00:07:11,692 - I wanted you to. 136 00:07:11,735 --> 00:07:14,651 - Oh, man. 137 00:07:14,695 --> 00:07:16,131 Smell that? 138 00:07:16,174 --> 00:07:17,872 - I don't smell anything. 139 00:07:17,915 --> 00:07:20,483 - Exactly. It's clean. Fresh. 140 00:07:20,527 --> 00:07:22,877 - It's creepy. 141 00:07:22,920 --> 00:07:24,922 No one can hear you scream out here. 142 00:07:27,185 --> 00:07:29,187 - Not exactly. 143 00:07:31,799 --> 00:07:34,454 - John. Hey! 144 00:07:35,803 --> 00:07:37,935 - I haven't seen you since-- - The Tampa case. 145 00:07:37,979 --> 00:07:39,589 - Tampa. Right. 146 00:07:39,633 --> 00:07:42,592 - I hear you're with Frank Novak's team now. 147 00:07:42,636 --> 00:07:45,552 - Yeah. Along with Kick Lanigan. 148 00:07:45,595 --> 00:07:47,815 - Hi. Nice to meet you. - Hi. 149 00:07:47,858 --> 00:07:49,730 - Yeah, you too. - Careful. 150 00:07:49,773 --> 00:07:51,688 She's not really into nature. 151 00:07:51,732 --> 00:07:54,604 Hey, what's shaking, Rocky? Good to see you, man. 152 00:07:54,648 --> 00:07:56,606 Got any new intel? - Yeah, yeah. 153 00:07:56,650 --> 00:07:58,478 The Crawfords' belongings are still in their tent, 154 00:07:58,521 --> 00:07:59,914 including their cell phones and wallets. 155 00:07:59,957 --> 00:08:01,698 - So he wasn't after their money. 156 00:08:01,742 --> 00:08:03,265 - Nope. 157 00:08:03,308 --> 00:08:04,962 Come on. 158 00:08:05,006 --> 00:08:07,922 - Looks like they just wanted a weekend alone. 159 00:08:07,965 --> 00:08:09,967 I don't see any blood. 160 00:08:10,011 --> 00:08:11,882 - Well, the kidnapper's armed. 161 00:08:11,926 --> 00:08:14,624 The only way to subdue two adults who are in decent shape. 162 00:08:14,668 --> 00:08:16,800 - Two of my prints match the Crawfords' shoe sizes, 163 00:08:16,844 --> 00:08:19,281 So the third one must be the kidnapper's. 164 00:08:19,324 --> 00:08:21,892 - How are we supposed to track them in all this brush? 165 00:08:21,936 --> 00:08:24,068 - If anyone can pick up their trail, 166 00:08:24,112 --> 00:08:25,983 it's the Rock. 167 00:08:26,027 --> 00:08:28,246 - The sleeping bag is a perfect scent article. 168 00:08:28,290 --> 00:08:30,553 Hey, Rocky. 169 00:08:32,207 --> 00:08:34,775 He's on scent. You ready? 170 00:08:36,994 --> 00:08:38,692 - Come on. 171 00:08:44,306 --> 00:08:45,786 - Would you just tell him I'm here? 172 00:08:45,829 --> 00:08:47,614 - He can't see you right now, Sharon. 173 00:08:47,657 --> 00:08:49,790 You folks FBI? All right. - Yep. 174 00:08:49,833 --> 00:08:52,923 Are you guys here about that missing couple? 175 00:08:52,967 --> 00:08:54,708 'Cause I know who did it. 176 00:08:54,751 --> 00:08:56,927 It's the same bastard who murdered my sister, Megan. 177 00:08:56,971 --> 00:08:59,234 - Sharon, we don't know that for sure. 178 00:08:59,277 --> 00:09:01,192 Bill Wheeler. - Agent Novak. 179 00:09:01,236 --> 00:09:03,194 This is Agent Kennedy. - Thanks for coming in. 180 00:09:03,238 --> 00:09:05,762 - So your sister's the woman who went missing two years ago. 181 00:09:05,806 --> 00:09:07,198 - Almost to the day from the exact same area. 182 00:09:07,242 --> 00:09:08,678 His name's Glenn Mills. 183 00:09:08,722 --> 00:09:09,853 Would you just arrest him already 184 00:09:09,897 --> 00:09:11,202 and get him off the streets? 185 00:09:11,246 --> 00:09:12,856 - Well, what can you tell us about him? 186 00:09:12,900 --> 00:09:15,032 - Local man. Wilderness guide. 187 00:09:15,076 --> 00:09:16,599 Bit of an odd duck. 188 00:09:16,643 --> 00:09:18,862 He and Megan were romantically involved. 189 00:09:18,906 --> 00:09:20,037 - A few dates. She barely knew him. 190 00:09:20,081 --> 00:09:21,604 - They went for a hike. 191 00:09:21,648 --> 00:09:23,214 He claimed they got into an argument. 192 00:09:23,258 --> 00:09:24,825 Megan stormed off. 193 00:09:24,868 --> 00:09:26,174 A little while later, he heard screaming 194 00:09:26,217 --> 00:09:27,871 like she was being attacked. 195 00:09:27,915 --> 00:09:29,873 By the time he got there, she was gone. 196 00:09:29,917 --> 00:09:32,615 - Well, two people go into the woods, one comes out alive-- 197 00:09:32,659 --> 00:09:34,312 I'd be taking a hard look at him, too. 198 00:09:34,356 --> 00:09:37,707 - We brought in search dogs, never found a body. 199 00:09:37,751 --> 00:09:39,753 Without it, the case was circumstantial. 200 00:09:39,796 --> 00:09:42,016 - Why don't you give us this Mr. Mills' address, okay? 201 00:09:42,059 --> 00:09:44,061 We're gonna take a look at him. - Do better than that. 202 00:09:44,105 --> 00:09:46,063 I'll take you there myself. 203 00:09:46,107 --> 00:09:47,282 - Oh--thanks. - Thanks. 204 00:09:53,201 --> 00:09:56,247 ♪ 205 00:09:56,291 --> 00:09:57,727 - Wondered how long it'd be 206 00:09:57,771 --> 00:10:00,295 before you came knocking on my door. 207 00:10:00,338 --> 00:10:01,775 This about that couple? 208 00:10:01,818 --> 00:10:03,733 - Where were you last night, Glenn? 209 00:10:03,777 --> 00:10:05,300 - White Mountain. Hunting. 210 00:10:05,343 --> 00:10:08,782 - Same forest Crawfords were abducted from. 211 00:10:08,825 --> 00:10:10,261 - It's a big forest. 212 00:10:10,305 --> 00:10:12,873 - Anyone with you who could verify your whereabouts? 213 00:10:12,916 --> 00:10:14,657 - Just him. 214 00:10:14,701 --> 00:10:16,093 And he ain't talking. 215 00:10:16,137 --> 00:10:17,965 - Glenn, if you had nothing to do with this, 216 00:10:18,008 --> 00:10:20,620 it would be helpful if you were a little more cooperative. 217 00:10:20,663 --> 00:10:22,839 - I was cooperative... 218 00:10:22,883 --> 00:10:24,885 two years ago when Megan disappeared. 219 00:10:24,928 --> 00:10:27,931 Even helped look for her. 220 00:10:27,975 --> 00:10:29,933 Didn't matter. 221 00:10:29,977 --> 00:10:32,675 Everyone still thought I killed her. 222 00:10:32,719 --> 00:10:35,156 Business went under. 223 00:10:35,199 --> 00:10:37,985 Everyone looked at me like I was some kind of monster. 224 00:10:38,028 --> 00:10:40,291 ♪ 225 00:10:40,335 --> 00:10:41,728 It's not like killing a couple 226 00:10:41,771 --> 00:10:43,817 could make my reputation any worse. 227 00:10:45,253 --> 00:10:47,124 - Okay, uh, 228 00:10:47,168 --> 00:10:49,039 is there anything else you'd like to tell us? 229 00:10:49,083 --> 00:10:50,301 - Yeah. 230 00:10:50,345 --> 00:10:52,129 Get the hell off my property. 231 00:10:55,742 --> 00:11:02,400 ♪ 232 00:11:02,444 --> 00:11:04,881 - Don't leave town, Glenn. 233 00:11:08,363 --> 00:11:10,191 - That's a good boy. 234 00:11:14,499 --> 00:11:16,458 Scent's getting stronger. We're close. 235 00:11:22,986 --> 00:11:25,989 - Ground's disturbed. Looks like something's buried. 236 00:11:31,038 --> 00:11:37,435 ♪ 237 00:11:48,229 --> 00:11:50,797 It's the Crawfords' clothes. 238 00:11:50,840 --> 00:11:52,929 But no bodies. 239 00:11:53,930 --> 00:11:56,324 - I think he's lost the scent. 240 00:12:02,025 --> 00:12:04,201 - Petroleum jelly. 241 00:12:04,245 --> 00:12:06,160 It keeps your body from shedding skin cells. 242 00:12:06,203 --> 00:12:07,727 It covers up your scent. 243 00:12:07,770 --> 00:12:09,511 - That's why he got rid of their clothes. 244 00:12:09,554 --> 00:12:12,209 Probably put them in rain or hunting gear, 245 00:12:12,253 --> 00:12:13,863 something that doesn't breathe. 246 00:12:20,827 --> 00:12:23,220 They smear their skin and hair with petroleum jelly 247 00:12:23,264 --> 00:12:25,527 to throw off any scent dogs. 248 00:12:25,570 --> 00:12:27,877 - This isn't some random psycho. 249 00:12:27,921 --> 00:12:30,010 - No. 250 00:12:30,053 --> 00:12:32,403 He is much worse. 251 00:12:39,802 --> 00:12:40,194 . 252 00:12:40,237 --> 00:12:42,674 - Frank. We found Vaseline along the trail. 253 00:12:42,718 --> 00:12:44,459 He used it to mask the scent. 254 00:12:44,502 --> 00:12:46,069 The dog tried to pick up the scent again. 255 00:12:46,113 --> 00:12:47,679 No luck. We sent Dana home. 256 00:12:47,723 --> 00:12:49,594 - Glenn Mills used to be a wilderness guide, 257 00:12:49,638 --> 00:12:52,510 so I'm betting he knows how to throw off tracking dogs. 258 00:12:52,554 --> 00:12:54,512 - Maybe that's why Megan Finch was never found. 259 00:12:54,556 --> 00:12:56,993 - Well, dog or no dog, there are other ways to track them. 260 00:12:57,037 --> 00:12:59,039 - Bishop, you're heading into some rough terrain. 261 00:12:59,082 --> 00:13:00,344 When you lose cell, I want you 262 00:13:00,388 --> 00:13:01,519 on that satellite phone, okay? 263 00:13:01,563 --> 00:13:03,130 - Copy that. 264 00:13:03,173 --> 00:13:04,827 - All right, what do we got on the Crawfords? 265 00:13:04,871 --> 00:13:07,351 - Well, I went through all their texts and emails, 266 00:13:07,395 --> 00:13:10,093 and I can't find anyone who'd want to hurt them, 267 00:13:10,137 --> 00:13:11,529 except... 268 00:13:12,748 --> 00:13:14,532 Mason Crawford. 269 00:13:14,576 --> 00:13:17,318 - Check out the texts he was sending his dad. 270 00:13:17,361 --> 00:13:19,494 "I despise you." "Stay away from me." 271 00:13:19,537 --> 00:13:21,148 "I wish you were dead." 272 00:13:21,191 --> 00:13:23,367 - I thought me and my dad didn't get along. 273 00:13:23,411 --> 00:13:25,239 - Well, Mason dropped out of school a month ago. 274 00:13:25,282 --> 00:13:28,372 Went on a bender, smashed his dad's car with a crowbar. 275 00:13:28,416 --> 00:13:31,811 Got sentenced to rehab and went AWOL 24 hours ago. 276 00:13:31,854 --> 00:13:34,378 - MIA for 24 hours. 277 00:13:34,422 --> 00:13:37,294 Just enough time to drag his parents into the woods. 278 00:13:38,774 --> 00:13:40,602 What? 279 00:13:40,645 --> 00:13:42,256 - Evasion technique. 280 00:13:42,299 --> 00:13:43,866 You want to throw off a tracker, 281 00:13:43,910 --> 00:13:47,043 make a 90-degree turn behind a boulder or a tree. 282 00:13:47,087 --> 00:13:49,393 He's leading them this way now. 283 00:13:49,437 --> 00:13:53,223 - So how many cases did you work with Dana? 284 00:13:53,267 --> 00:13:55,225 - Just the one. 285 00:13:55,269 --> 00:13:57,097 Seems like you two were close. 286 00:13:57,140 --> 00:13:58,576 - It was a rough case. 287 00:13:58,620 --> 00:14:00,796 Missing kid with a bad ending. 288 00:14:00,840 --> 00:14:04,582 We commiserated over a bottle of Jack. 289 00:14:04,626 --> 00:14:06,106 - So how long were you two a thing? 290 00:14:08,499 --> 00:14:10,371 - It's just a question. God. 291 00:14:10,414 --> 00:14:12,373 - It was a one-time thing. We had fun. 292 00:14:12,416 --> 00:14:14,636 What about you? 293 00:14:14,679 --> 00:14:17,857 What's the deal with you and...your buddy, Noah? 294 00:14:17,900 --> 00:14:20,642 I don't want to talk about that. 295 00:14:20,685 --> 00:14:24,385 - I'm not the one who brought it up. 296 00:14:26,430 --> 00:14:27,736 - Hair. 297 00:14:27,779 --> 00:14:29,259 It's coated in petroleum jelly. 298 00:14:30,695 --> 00:14:32,132 - Yeah. 299 00:14:32,175 --> 00:14:34,264 We're on the right track. 300 00:14:36,353 --> 00:14:38,878 - Mason's mother died when he was 15. 301 00:14:38,921 --> 00:14:41,445 Since then, he's been in and out of rehab. 302 00:14:41,489 --> 00:14:43,621 Coke, meth. 303 00:14:43,665 --> 00:14:46,494 - Would you describe him as violent? 304 00:14:46,537 --> 00:14:50,672 - Last week, David and Karen came in for family counseling. 305 00:14:50,715 --> 00:14:52,717 Mason got angry. 306 00:14:52,761 --> 00:14:55,111 Starting choking his dad. 307 00:14:55,155 --> 00:14:58,201 - Did he have the same hostility toward his step 308 00:14:58,245 --> 00:15:00,290 - Mason hated them both. 309 00:15:00,334 --> 00:15:02,858 But they never gave up on him. 310 00:15:02,902 --> 00:15:04,425 Tried everything. 311 00:15:04,468 --> 00:15:06,209 Therapy, medication. 312 00:15:06,253 --> 00:15:08,864 Outward Bound. 313 00:15:08,908 --> 00:15:10,561 - That's the wilderness program. 314 00:15:10,605 --> 00:15:11,693 - Mm-hmm. 315 00:15:14,652 --> 00:15:15,827 - Very. 316 00:15:15,871 --> 00:15:18,352 Unfortunately, when the program ended, 317 00:15:18,395 --> 00:15:20,963 Mason relapsed, and he ended up back here. 318 00:15:21,007 --> 00:15:25,925 - Do you think Mason is capable of harming David and Karen? 319 00:15:27,796 --> 00:15:29,929 - If he's using... 320 00:15:29,972 --> 00:15:32,540 I think Mason is capable of anything. 321 00:15:35,543 --> 00:15:38,502 - [breathing heavily] 322 00:15:43,551 --> 00:15:45,509 Vomit. 323 00:15:45,553 --> 00:15:47,381 Smells like alcohol. 324 00:15:47,424 --> 00:15:50,210 There was a bottle of Pinot at the Crawfords' campsite. 325 00:15:51,733 --> 00:15:53,517 - Fear can make you physically ill. 326 00:15:58,566 --> 00:16:01,308 - Bear tracks. 327 00:16:01,351 --> 00:16:04,659 A mother and two cubs. 328 00:16:04,702 --> 00:16:06,791 Let's give 'em a wide berth. 329 00:16:06,835 --> 00:16:09,446 We can pick up the trail a little further on. 330 00:16:09,490 --> 00:16:10,970 - We talked to Mason Crawford's roommate. 331 00:16:11,013 --> 00:16:13,015 He hasn't heard from him since he went to rehab. 332 00:16:13,059 --> 00:16:14,669 And no luck pinging his phone. 333 00:16:14,712 --> 00:16:15,887 - Yeah. 334 00:16:15,931 --> 00:16:17,367 - Listen you're losing daylight. 335 00:16:17,411 --> 00:16:18,803 You want to head back? 336 00:16:18,847 --> 00:16:20,762 Or even hunker down for the night? 337 00:16:20,805 --> 00:16:23,634 - I want to keep going. - We're trying to make up time. 338 00:16:23,678 --> 00:16:25,854 Had to take a little detour to avoid some bears. 339 00:16:27,812 --> 00:16:29,597 Some conservationists have been keeping tabs 340 00:16:29,640 --> 00:16:31,512 on the local bear population. 341 00:16:31,555 --> 00:16:34,384 A few months back they were out there, putting up cameras. 342 00:16:34,428 --> 00:16:36,647 - Still cameras, I think. 343 00:16:36,691 --> 00:16:38,301 Motion-activated. - You think one of them 344 00:16:38,345 --> 00:16:39,781 would have a picture of the Crawfords? 345 00:16:39,824 --> 00:16:41,217 - Are they connected to a network? 346 00:16:41,261 --> 00:16:42,523 Can I download the data? 347 00:16:42,566 --> 00:16:44,003 No, they're old school. 348 00:16:44,046 --> 00:16:46,266 You'd have to retrieve the cameras manually. 349 00:16:46,309 --> 00:16:47,832 I could call those people and ask them 350 00:16:47,876 --> 00:16:48,920 where the cameras are located. 351 00:16:48,964 --> 00:16:50,618 Listen. 352 00:16:50,661 --> 00:16:52,750 As soon as we get a location on those cameras 353 00:16:52,794 --> 00:16:54,796 I'll get them to you, okay? - Copy that. 354 00:16:59,975 --> 00:17:01,759 - You've got that look, Kennedy. 355 00:17:01,803 --> 00:17:03,587 - Are you referring to my "Mason Crawford just got 356 00:17:03,631 --> 00:17:06,286 arrested breaking into his parents' house" look? 357 00:17:10,986 --> 00:17:12,770 Your step-mom and your dad were beaten 358 00:17:12,814 --> 00:17:16,600 before they got marched off into the woods. 359 00:17:16,644 --> 00:17:19,038 You been in a fight, Mason? 360 00:17:19,081 --> 00:17:21,431 - I don't know anything about that. 361 00:17:21,475 --> 00:17:22,911 I was looking for drugs. 362 00:17:22,954 --> 00:17:25,522 That's why I broke into the house. 363 00:17:25,566 --> 00:17:28,003 'Cause looking at this dirty jacket, 364 00:17:28,047 --> 00:17:30,527 I'd say maybe you've been out in the woods. 365 00:17:32,790 --> 00:17:35,010 - Look at Agent Kennedy. 366 00:17:35,054 --> 00:17:37,491 When you're being interrogated, you should look the questioner 367 00:17:37,534 --> 00:17:38,796 in the eyes, 368 00:17:38,840 --> 00:17:40,972 because looking down is a classic sign 369 00:17:41,016 --> 00:17:42,887 of untruthful behavior. 370 00:17:44,585 --> 00:17:46,108 - I, uh... 371 00:17:46,152 --> 00:17:47,675 I think I should talk to my lawyer. 372 00:17:47,718 --> 00:17:50,112 - You mean your parents' lawyer? 373 00:17:50,156 --> 00:17:52,897 - The parents that you killed. 374 00:18:01,558 --> 00:18:02,820 - Mason. 375 00:18:04,605 --> 00:18:08,087 - We can see that you're hurting. 376 00:18:08,130 --> 00:18:09,784 I think I know why. 377 00:18:12,700 --> 00:18:16,138 Now, if you just tell us the truth... 378 00:18:16,182 --> 00:18:18,749 get that burden off your chest, 379 00:18:18,793 --> 00:18:21,622 I think that'll make you feel a whole lot better. 380 00:18:21,665 --> 00:18:26,496 ♪ 381 00:18:26,540 --> 00:18:29,151 - Mason. 382 00:18:29,195 --> 00:18:31,980 Did you kill your parents? 383 00:18:37,812 --> 00:18:43,818 ♪ 384 00:18:46,951 --> 00:18:47,126 . 385 00:18:47,169 --> 00:18:49,824 - According to the coordinates James sent, 386 00:18:49,867 --> 00:18:51,739 one of the cameras should be just up here. 387 00:18:51,782 --> 00:18:55,917 The cameras are camouflaged as to not spook the wildlife. 388 00:18:59,877 --> 00:19:02,010 - There. 389 00:19:02,053 --> 00:19:04,491 - I think there should be another one just over... 390 00:19:04,534 --> 00:19:06,101 There. - Oh. 391 00:19:07,711 --> 00:19:10,192 Ready to do some climbing? 392 00:19:13,239 --> 00:19:18,200 - ♪ Oh-oh-oh, hey 393 00:19:18,244 --> 00:19:24,163 ♪ I don't need nobody to make it on my own ♪ 394 00:19:24,206 --> 00:19:26,643 ♪ Zero to a 100, I run the open road ♪ 395 00:19:26,687 --> 00:19:28,863 ♪ Ain't no way to beat me 396 00:19:28,906 --> 00:19:31,082 ♪ Can do it on my own 397 00:19:31,126 --> 00:19:33,824 ♪ Whoa, oh, oh 398 00:19:33,868 --> 00:19:35,696 ♪ 399 00:19:35,739 --> 00:19:39,787 ♪ I don't need nobody to make it on my own ♪ 400 00:19:39,830 --> 00:19:43,878 ♪ Zero to a 100, I run the open road ♪ 401 00:19:43,921 --> 00:19:46,272 ♪ Ain't no way to beat me 402 00:19:46,315 --> 00:19:48,709 ♪ Can do it on my own 403 00:19:48,752 --> 00:19:51,755 ♪ Whoa, oh, oh 404 00:19:51,799 --> 00:19:54,193 ♪ 405 00:19:54,236 --> 00:19:56,064 - Well, looks like somebody 406 00:19:56,107 --> 00:19:58,022 didn't get a merit badge in tree climbing. 407 00:19:58,066 --> 00:20:00,111 - My tree was bigger than yours. 408 00:20:08,163 --> 00:20:10,731 - No Crawfords, no kidnapper. Nothing. 409 00:20:10,774 --> 00:20:12,646 - Just a bunch of wildlife. 410 00:20:13,951 --> 00:20:15,692 God. 411 00:20:15,736 --> 00:20:17,912 - I got 'em. 412 00:20:17,955 --> 00:20:19,740 - Look at the time stamp. 413 00:20:19,783 --> 00:20:21,263 As of five hours ago, 414 00:20:21,307 --> 00:20:23,352 the Crawfords were still alive. 415 00:20:23,396 --> 00:20:25,267 Let's go. 416 00:20:28,183 --> 00:20:32,796 ♪ 417 00:20:32,840 --> 00:20:34,233 - Any way to determine if that's 418 00:20:34,276 --> 00:20:35,930 Mason Crawford or Glenn Mills? 419 00:20:35,973 --> 00:20:38,280 - His face is too obscured to do facial recognition, 420 00:20:38,324 --> 00:20:39,325 but there's other ways we can help 421 00:20:39,368 --> 00:20:40,804 work up a physical profile. 422 00:20:40,848 --> 00:20:42,284 Shadows can give us his height, 423 00:20:42,328 --> 00:20:43,720 and we can help approximate a weight 424 00:20:43,764 --> 00:20:45,026 by comparing him to the Crawfords. 425 00:20:45,069 --> 00:20:46,723 - All right, let's do it. 426 00:20:46,767 --> 00:20:48,072 Next time can you say, 427 00:20:48,116 --> 00:20:49,770 "Make it so, Number One"? 428 00:20:49,813 --> 00:20:52,076 - Just shut up and type. Warp speed. 429 00:21:05,002 --> 00:21:08,397 - Huh. It's not Glenn Mills or Mason Crawford. 430 00:21:08,441 --> 00:21:12,793 ♪ 431 00:21:21,410 --> 00:21:23,325 - Backs to the tree! 432 00:22:04,845 --> 00:22:07,238 - You must be thirsty. 433 00:22:24,386 --> 00:22:27,084 Kar...Karen. 434 00:22:39,314 --> 00:22:40,881 - Get some rest. 435 00:22:44,101 --> 00:22:46,408 - You'll need it. 436 00:23:24,098 --> 00:23:26,883 - Yeah, I'm fine. 437 00:23:26,927 --> 00:23:28,885 - Let's stop and rest. 438 00:23:28,929 --> 00:23:31,366 - No. No, let's keep going. 439 00:23:31,410 --> 00:23:34,413 - You can't track what you can't see. 440 00:23:34,456 --> 00:23:36,850 I'll dig a fire pit. 441 00:23:36,893 --> 00:23:39,026 What if he sees it? 442 00:23:41,158 --> 00:23:43,334 - Dig a deep enough hole. 443 00:23:43,378 --> 00:23:47,077 Flames...the smoke are concealed. 444 00:23:47,121 --> 00:23:49,471 It kept us safe and warm in Afghanistan. 445 00:24:03,877 --> 00:24:05,879 I thought you weren't afraid of anything. 446 00:24:16,193 --> 00:24:18,587 When Mel had me... 447 00:24:18,631 --> 00:24:21,503 we stayed in this cabin one summer, 448 00:24:21,547 --> 00:24:24,854 in the middle of nowhere, and... 449 00:24:24,898 --> 00:24:26,595 one night, 450 00:24:26,639 --> 00:24:29,380 he and Linda had gone to sleep, 451 00:24:29,424 --> 00:24:31,339 and I had been practicing 452 00:24:31,382 --> 00:24:34,603 picking locks with my bobby pins, 453 00:24:34,647 --> 00:24:37,519 and that night it worked. 454 00:24:40,653 --> 00:24:44,352 ♪ 455 00:24:44,395 --> 00:24:47,921 I didn't know what to do or where to go. 456 00:24:47,964 --> 00:24:50,576 I just took off running. 457 00:24:50,619 --> 00:24:53,535 But I kept hearing his voice in my head 458 00:24:53,579 --> 00:24:55,624 telling me that... 459 00:24:55,668 --> 00:24:57,452 you know, the woods are so dangerous. 460 00:24:59,193 --> 00:25:00,324 There's animals everywhere 461 00:25:00,368 --> 00:25:01,935 that were gonna eat me alive. 462 00:25:01,978 --> 00:25:05,199 ♪ 463 00:25:05,242 --> 00:25:07,418 - So I stopped. 464 00:25:09,159 --> 00:25:11,422 And he found me. 465 00:25:11,466 --> 00:25:14,469 And the next day, we moved. 466 00:25:14,513 --> 00:25:16,558 And when we were driving away, 467 00:25:16,602 --> 00:25:22,085 I saw a house that was 100 feet away from where I stopped. 468 00:25:25,175 --> 00:25:27,874 ♪ 469 00:25:27,917 --> 00:25:30,572 I just wish I could have kept running. 470 00:25:30,616 --> 00:25:33,880 - Well, you couldn't have known. 471 00:25:33,923 --> 00:25:39,407 - Yeah, well, I let fear get the better of me. 472 00:25:39,450 --> 00:25:42,062 And I still do sometimes. 473 00:25:45,631 --> 00:25:47,589 - Like with Noah. 474 00:25:50,636 --> 00:25:54,988 ♪ 475 00:26:02,299 --> 00:26:06,565 In our first case, you asked me why I was on this task force, 476 00:26:06,608 --> 00:26:08,567 why Frank picked me. 477 00:26:08,610 --> 00:26:10,481 - Yeah. 478 00:26:13,310 --> 00:26:17,097 - Well...I had a brother. 479 00:26:17,140 --> 00:26:19,012 He was younger than me. 480 00:26:19,055 --> 00:26:21,623 By a whole six minutes. 481 00:26:21,667 --> 00:26:24,017 People could never tell us apart. 482 00:26:24,060 --> 00:26:27,673 We would play tricks on our friends, on our teachers. 483 00:26:27,716 --> 00:26:30,110 Hell, sometimes our parents couldn't tell us apart. 484 00:26:30,153 --> 00:26:33,504 They'd call him "John" or me... 485 00:26:33,548 --> 00:26:35,594 "Mark." 486 00:26:39,075 --> 00:26:41,121 We'd ride our bikes to school. 487 00:26:41,164 --> 00:26:45,299 One day, Mark wasn't feeling well. 488 00:26:45,342 --> 00:26:48,128 Principal sent him home. 489 00:26:48,171 --> 00:26:50,391 And, uh... 490 00:26:50,434 --> 00:26:54,482 A man in a truck pulled up alongside. 491 00:26:54,525 --> 00:26:57,354 And he, uh... 492 00:26:59,530 --> 00:27:01,054 - He took him. 493 00:27:01,097 --> 00:27:04,274 ♪ 494 00:27:04,318 --> 00:27:06,233 And he was never found. 495 00:27:11,194 --> 00:27:13,980 I'm sorry. 496 00:27:14,023 --> 00:27:18,375 I did some digging when we did the tiger kidnapping case. 497 00:27:20,377 --> 00:27:24,164 I should have told you. 498 00:27:24,207 --> 00:27:26,166 I'm Sorry. 499 00:27:31,606 --> 00:27:34,565 - You know... 500 00:27:34,609 --> 00:27:37,307 even though we were twins, 501 00:27:37,351 --> 00:27:39,614 I was a big brother. 502 00:27:39,658 --> 00:27:43,357 And I was supposed to protect him. 503 00:27:43,400 --> 00:27:48,188 - That principal never should've sent him home alone. 504 00:27:52,105 --> 00:27:56,065 ♪ 505 00:27:56,109 --> 00:27:58,328 - He didn't. 506 00:27:58,372 --> 00:28:02,071 I was there, Kick. 507 00:28:02,115 --> 00:28:05,205 When that truck stopped and man got out... 508 00:28:05,248 --> 00:28:08,034 I, uh...froze. 509 00:28:08,077 --> 00:28:10,210 I didn't scream. I didn't fight. 510 00:28:10,253 --> 00:28:15,432 This man grabbed my brother. 511 00:28:15,476 --> 00:28:18,131 My best friend. 512 00:28:18,174 --> 00:28:20,437 And I just... 513 00:28:24,137 --> 00:28:26,661 I froze. 514 00:28:33,102 --> 00:28:34,713 I, um... 515 00:28:42,155 --> 00:28:44,548 I'll take the first watch. 516 00:28:47,160 --> 00:28:48,770 Get some sleep. 517 00:28:57,910 --> 00:28:59,738 - If this guy wanted to kill the Crawfords, 518 00:28:59,781 --> 00:29:01,783 he could have done it at the campsite. 519 00:29:01,827 --> 00:29:05,265 But instead he marches them off into the woods. 520 00:29:05,308 --> 00:29:07,310 - He knew we'd bring in a search dog. 521 00:29:07,354 --> 00:29:09,225 That's why he made them change. 522 00:29:09,269 --> 00:29:10,531 He probably had extra clothes 523 00:29:10,574 --> 00:29:13,447 and Vaseline stashed ahead of time. 524 00:29:13,490 --> 00:29:17,277 - He's very patient, very methodical. 525 00:29:17,320 --> 00:29:19,366 - He's like that serial killer in Alaska. 526 00:29:19,409 --> 00:29:20,671 - Robert Hansen. 527 00:29:20,715 --> 00:29:22,108 He'd bury his murder kit in the woods 528 00:29:22,151 --> 00:29:23,413 months ahead of time. 529 00:29:23,457 --> 00:29:24,763 Just waiting for the right victim 530 00:29:24,806 --> 00:29:26,634 to play out his fantasies. 531 00:29:26,677 --> 00:29:28,201 - Yeah, but he took women. 532 00:29:28,244 --> 00:29:30,246 Isn't it unusual to abduct a couple? 533 00:29:30,290 --> 00:29:32,292 - Uh, it's unusual but not unheard of. 534 00:29:35,295 --> 00:29:36,687 Taking the husband just adds 535 00:29:36,731 --> 00:29:38,298 to the kidnapper's sense of power. 536 00:29:38,341 --> 00:29:39,647 - Well, right now, this guy 537 00:29:39,690 --> 00:29:41,823 has complete control over the Crawfords. 538 00:29:41,867 --> 00:29:44,652 ♪ 539 00:29:44,695 --> 00:29:48,308 So for him, there's no more powerful feeling than that. 540 00:29:55,706 --> 00:29:57,360 - All good. 541 00:29:57,404 --> 00:29:59,232 Ready to roll? 542 00:30:04,411 --> 00:30:07,414 ♪ 543 00:30:41,927 --> 00:30:45,321 both: 544 00:31:06,952 --> 00:31:08,518 - Karen! 545 00:31:13,567 --> 00:31:15,482 - He just gave himself away. 546 00:31:20,574 --> 00:31:20,922 . 547 00:31:23,794 --> 00:31:30,889 ♪ 548 00:31:39,941 --> 00:31:42,378 What 549 00:31:44,990 --> 00:31:46,295 He must have tied them up here. 550 00:31:46,339 --> 00:31:47,775 - These edges are frayed. 551 00:31:47,818 --> 00:31:49,037 These weren't cut with a knife. 552 00:31:49,081 --> 00:31:51,822 Look, they got free. 553 00:31:51,866 --> 00:31:53,824 This way. 554 00:31:57,524 --> 00:31:59,221 - Oh, my God. 555 00:31:59,265 --> 00:32:01,354 Oh, my God. 556 00:32:09,318 --> 00:32:10,885 - Single gunshot wound. 557 00:32:12,234 --> 00:32:13,496 Karen might still be alive. 558 00:32:13,540 --> 00:32:15,542 - Look--she's dragging one foot. 559 00:32:15,585 --> 00:32:17,500 She's injured. 560 00:32:17,544 --> 00:32:19,938 - She's going to be too afraid to try to escape again. 561 00:32:19,981 --> 00:32:21,243 - I'll send these to Frank. 562 00:32:23,028 --> 00:32:25,247 It could help us ID the kidnapper. 563 00:32:25,291 --> 00:32:27,293 All right. Let's go. 564 00:32:33,081 --> 00:32:35,562 - This rope looks like braided nylon. 565 00:32:35,605 --> 00:32:39,044 - It's a constrictor knot. It's not very common. 566 00:32:39,087 --> 00:32:41,568 I used to go hunting with my dad. 567 00:32:41,611 --> 00:32:44,440 - This guy appears to be very well organized. 568 00:32:44,484 --> 00:32:47,095 He didn't become a killer overnight. 569 00:32:47,139 --> 00:32:49,837 He's probably got a history of violence. 570 00:32:49,880 --> 00:32:51,839 - You're thinking he's used that knot before. 571 00:32:51,882 --> 00:32:53,449 - I'll plug it into VICAP. 572 00:32:53,493 --> 00:32:55,016 If it's been used in any other crimes in the area, 573 00:32:55,060 --> 00:32:56,322 it'll show up in the database. 574 00:33:06,027 --> 00:33:07,463 - We got a hit. 575 00:33:07,507 --> 00:33:09,465 Domestic violence case from seven years ago. 576 00:33:09,509 --> 00:33:11,511 - Roy O'Grady, from Newry, Maine. 577 00:33:11,554 --> 00:33:13,513 Tied up his wife with a nylon rope. 578 00:33:13,556 --> 00:33:15,471 Constrictor knot. Then he assaulted her. 579 00:33:15,515 --> 00:33:17,125 The neighbors heard her screaming 580 00:33:17,169 --> 00:33:18,518 and they called the police. - Prosecutors entered 581 00:33:18,561 --> 00:33:20,128 O'Grady's journal into evidence. 582 00:33:20,172 --> 00:33:23,479 Full of sadistic ramblings. Rape, torture. 583 00:33:23,523 --> 00:33:25,612 - Yeah, according to his ex-wife, O'Grady spent a lot 584 00:33:25,655 --> 00:33:27,440 of time in the woods, you know, hunting, 585 00:33:27,483 --> 00:33:29,050 learning survival skills. 586 00:33:29,094 --> 00:33:31,009 - Got out of prison two years ago. 587 00:33:31,052 --> 00:33:33,837 - That's right around the time that Megan Finch disappeared. 588 00:33:33,881 --> 00:33:35,883 - Height and weight match our trail photo. 589 00:33:42,629 --> 00:33:46,067 - That's him. That's our guy all right. 590 00:33:46,111 --> 00:33:48,591 - According to his ex-wife, O'Grady had a hunting shack 591 00:33:48,635 --> 00:33:50,637 up in White Mountain National Forest. 592 00:33:50,680 --> 00:33:53,509 We're sending you the location now. 593 00:34:05,565 --> 00:34:07,349 - Almost home. 594 00:34:21,581 --> 00:34:23,061 Oh, no! 595 00:34:23,104 --> 00:34:24,105 Aah! 596 00:34:24,149 --> 00:34:25,237 Uhh-- 597 00:34:33,114 --> 00:34:35,160 - It's okay. 598 00:34:35,203 --> 00:34:37,075 Don't be afraid. 599 00:34:38,598 --> 00:34:40,991 - My name is Megan. 600 00:34:41,035 --> 00:34:43,951 Finch. 601 00:34:45,344 --> 00:34:47,476 - I'm not sure. 602 00:34:47,520 --> 00:34:49,435 Years. 603 00:34:51,132 --> 00:34:52,525 Oh, God. 604 00:35:00,533 --> 00:35:00,750 . 605 00:35:03,579 --> 00:35:10,630 ♪ 606 00:35:29,344 --> 00:35:32,042 - Yeah. 607 00:36:23,093 --> 00:36:25,835 - Bishop. 608 00:36:25,879 --> 00:36:28,055 Come here. 609 00:36:29,883 --> 00:36:31,841 Karen Crawford? 610 00:36:31,885 --> 00:36:34,583 - Yes! Yes, I'm down here! 611 00:36:34,627 --> 00:36:36,672 Please let me out of here. 612 00:36:36,716 --> 00:36:39,066 - Oh, God. 613 00:36:39,109 --> 00:36:41,329 - Get me out of here. 614 00:36:41,373 --> 00:36:42,678 - Let's get you out of there. 615 00:36:42,722 --> 00:36:44,506 Take my hand. Come on. 616 00:36:47,422 --> 00:36:49,685 - Oh, my God. - Come on, you're safe now. 617 00:36:49,729 --> 00:36:51,557 - He killed my husband. - You're safe now. 618 00:36:51,600 --> 00:36:54,603 Where is he? 619 00:36:56,910 --> 00:37:00,174 You gotta stop him. He took her. 620 00:37:01,828 --> 00:37:04,613 - She said her name was Megan. 621 00:37:04,657 --> 00:37:06,963 Megan? 622 00:37:07,007 --> 00:37:09,052 Finch? 623 00:37:09,096 --> 00:37:11,098 - Oh, my God. - She's alive. 624 00:37:11,141 --> 00:37:13,187 - He's gonna kill her. 625 00:37:30,073 --> 00:37:31,814 ♪ 626 00:37:31,858 --> 00:37:34,077 - No, please. 627 00:37:34,121 --> 00:37:36,471 Please. Don't. 628 00:37:36,515 --> 00:37:38,691 Please. You can keep us both. 629 00:37:41,433 --> 00:37:42,782 You can keep us both! 630 00:37:42,825 --> 00:37:45,088 - Drop the weapon! 631 00:37:47,003 --> 00:37:48,483 - Megan. 632 00:37:50,616 --> 00:37:53,096 - Aah! - Hey, it's okay, Megan. Hey. 633 00:37:53,140 --> 00:37:55,534 It's okay, Megan. I'm with the FBI, okay? 634 00:37:55,577 --> 00:37:56,796 Come here. I got you, I got you. 635 00:37:56,839 --> 00:37:58,624 I got you. 636 00:38:01,627 --> 00:38:03,542 - I got you. 637 00:38:06,153 --> 00:38:08,503 Come on. 638 00:38:08,547 --> 00:38:10,157 Come with me. Come on. 639 00:38:10,200 --> 00:38:12,246 I got you. 640 00:38:27,827 --> 00:38:29,655 - I can't believe it's over. 641 00:38:33,267 --> 00:38:35,748 - Part of it's over. 642 00:38:35,791 --> 00:38:37,880 The worst part of it for sure. 643 00:38:40,056 --> 00:38:43,190 But I'm not gonna lie to you, Megan, you've... 644 00:38:43,233 --> 00:38:45,627 you've got some tough days ahead of you. 645 00:38:52,678 --> 00:38:54,984 - You'll survive. 646 00:38:55,028 --> 00:38:58,640 Just like you survived what happened in there. 647 00:38:58,684 --> 00:39:01,164 And if you ever need anybody to talk to, 648 00:39:01,208 --> 00:39:04,516 I'm here for you. 649 00:39:04,559 --> 00:39:06,256 Okay? 650 00:39:13,568 --> 00:39:19,792 ♪ 651 00:40:26,336 --> 00:40:28,774 Kick, you saved two people. 652 00:40:30,645 --> 00:40:32,212 - Yeah, well... 653 00:40:32,255 --> 00:40:34,344 I should have saved three. 654 00:40:45,181 --> 00:40:47,923 - No. 655 00:40:47,967 --> 00:40:49,751 Don't go. 656 00:40:52,798 --> 00:40:59,848 ♪ 45084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.