All language subtitles for death note

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:16,058 --> 00:00:18,356 [suspenseful music playing] 3 00:00:18,357 --> 00:00:22,312 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 4 00:00:34,493 --> 00:00:37,496 [Australian Crawl's "Reckless" playing] 5 00:00:51,385 --> 00:00:56,223 ♪ Meet me down by the jetty landing ♪ 6 00:00:59,393 --> 00:01:04,231 ♪ Where the pontoons bump and spray ♪ 7 00:01:07,609 --> 00:01:13,365 ♪ All the others reading, standing ♪ 8 00:01:15,367 --> 00:01:18,662 ♪ As the Manly ferry ♪ 9 00:01:19,496 --> 00:01:23,542 ♪ Cuts its way to Circular Quay ♪ 10 00:01:27,462 --> 00:01:32,718 ♪ Hear the captain blow his whistle ♪ 11 00:01:35,595 --> 00:01:40,142 ♪ So long she's been away ♪ 12 00:01:43,020 --> 00:01:48,650 ♪ I miss our early-morning wrestle ♪ 13 00:01:51,236 --> 00:01:54,531 ♪ Not a very happy ♪ 14 00:01:56,325 --> 00:01:59,620 ♪ Way to start the day ♪ 15 00:02:03,582 --> 00:02:06,750 ♪ She don't like ♪ 16 00:02:06,752 --> 00:02:09,713 ♪ That kind of behavior ♪ 17 00:02:11,590 --> 00:02:17,429 ♪ She don't like That kind of behavior ♪ 18 00:02:19,473 --> 00:02:21,224 [wind howling] 19 00:02:24,394 --> 00:02:26,355 [thunder rumbles] 20 00:02:51,713 --> 00:02:54,758 [people screaming] 21 00:03:03,266 --> 00:03:06,728 [thunder rumbles] 22 00:03:13,485 --> 00:03:15,819 - [boy] Little bitch! - [laughter] 23 00:03:15,821 --> 00:03:17,322 Give me that bag. Oopsy-daisy. 24 00:03:18,073 --> 00:03:18,988 [boy 2] Ow! 25 00:03:18,990 --> 00:03:22,242 - Knock it off! Get off, Kenny! - What do we got here? I'm gonna take that. 26 00:03:22,244 --> 00:03:23,743 - Get off him! - What the fuck? 27 00:03:23,745 --> 00:03:26,373 - You're such a stupid fuck! - What'd you just call me? 28 00:03:27,082 --> 00:03:29,707 [girl] I called you a stupid fuck, you stupid fuck. 29 00:03:29,709 --> 00:03:31,126 Hey, don't touch her! 30 00:03:31,128 --> 00:03:32,085 [laughing] 31 00:03:32,087 --> 00:03:33,878 Hey, I don't need your help, okay? 32 00:03:33,880 --> 00:03:37,175 That's all you're gonna do? Out here by yourself, teach me a lesson? 33 00:03:38,593 --> 00:03:41,513 You got held back, didn't you, Kenny? Twice, I think. 34 00:03:42,222 --> 00:03:43,557 You think that's funny? 35 00:03:46,393 --> 00:03:48,393 No, I think it's very sad, actually. 36 00:03:48,395 --> 00:03:50,562 I only mention it because that would make you over 18. 37 00:03:50,564 --> 00:03:54,482 If you were to beat me up, which I'm sure you could, it would be child abuse. 38 00:03:54,484 --> 00:03:58,530 So if you don't want to wind up on some registry, I suggest you back the fuck... 39 00:04:19,259 --> 00:04:21,678 Do you have any idea how much trouble you're in? 40 00:04:22,679 --> 00:04:25,680 I'm looking at homework here for at least 15 different students. 41 00:04:25,682 --> 00:04:29,058 Are we really not gonna discuss that I have an ice pack on my face? 42 00:04:29,060 --> 00:04:30,059 Nurse says you'll be fine. 43 00:04:30,061 --> 00:04:32,771 So no interest in why a teacher found me sprawled out on the ground? 44 00:04:32,773 --> 00:04:35,523 Mia Sutton says she saw you walk into a beam out back. 45 00:04:35,525 --> 00:04:37,068 How do you think we found you? 46 00:04:39,029 --> 00:04:42,113 All right. I get it. I'm in trouble. All I'm trying to say is, 47 00:04:42,115 --> 00:04:45,074 you have the chance to stop the people who make things hard for everybody. 48 00:04:45,077 --> 00:04:46,868 You gotta see the big picture here. 49 00:04:46,871 --> 00:04:47,955 Light... 50 00:04:48,789 --> 00:04:51,581 some people might look at you, a kid in your situation, 51 00:04:51,583 --> 00:04:53,583 losing your mom the way you did, 52 00:04:53,585 --> 00:04:57,916 and they'd cut you a little slack when it comes to these behavioral issues. 53 00:04:58,715 --> 00:05:00,258 Well, I don't believe in that. 54 00:05:01,134 --> 00:05:03,804 Detention. Two weeks. Get out of here. 55 00:05:09,434 --> 00:05:11,812 [school bell rings] 56 00:05:18,311 --> 00:05:19,444 Hey. 57 00:05:35,085 --> 00:05:36,876 Oh! Hi. I'm awake. 58 00:05:36,878 --> 00:05:39,629 I was just like a tree or a plant or something. 59 00:05:39,631 --> 00:05:43,385 I'm heading out for a moment. Don't fall asleep or it adds another day. 60 00:05:47,806 --> 00:05:50,016 [door opens, then closes] 61 00:06:05,407 --> 00:06:10,785 "Rule one: The human whose name is written in this note shall die." 62 00:06:10,787 --> 00:06:11,787 Whoa. 63 00:06:12,747 --> 00:06:14,914 "Rule two: This note will not take effect 64 00:06:14,916 --> 00:06:17,292 unless the writer has the person's face in their mind 65 00:06:17,294 --> 00:06:18,587 when writing his or her name." 66 00:06:36,980 --> 00:06:38,356 [thunder rumbles] 67 00:06:44,779 --> 00:06:46,114 - [glass shatters] - Ah! 68 00:07:00,310 --> 00:07:01,463 Hello? 69 00:07:41,878 --> 00:07:43,755 [screams] 70 00:07:48,551 --> 00:07:51,012 [screaming] 71 00:07:53,598 --> 00:07:56,724 Help! Help me! Help! Help! 72 00:07:56,726 --> 00:07:59,229 [loud crashing] 73 00:08:00,480 --> 00:08:02,981 [screaming] 74 00:08:02,983 --> 00:08:05,235 Holy shit! Holy shit! 75 00:08:05,238 --> 00:08:07,026 [shrieks] 76 00:08:07,028 --> 00:08:10,240 What the fuck?! [whimpering] 77 00:08:29,384 --> 00:08:31,467 [male voice] Shall we begin? 78 00:08:31,469 --> 00:08:32,595 [screams] 79 00:08:33,346 --> 00:08:35,932 [panting] 80 00:08:39,436 --> 00:08:40,437 Okay. 81 00:08:41,521 --> 00:08:43,187 Relax, Light. 82 00:08:43,189 --> 00:08:44,731 You're asleep. 83 00:08:44,733 --> 00:08:49,152 You're asleep and you're dreaming of some eight-foot-tall, 84 00:08:49,154 --> 00:08:51,571 demon-looking motherfucker. 85 00:08:51,573 --> 00:08:54,574 [creature] Oh, yes. 86 00:08:54,576 --> 00:08:57,577 A dream. I like that. 87 00:08:57,579 --> 00:09:00,705 Dreams are places you can have fun, right? 88 00:09:00,707 --> 00:09:04,625 It's all in your mind, so why not enjoy it? 89 00:09:04,627 --> 00:09:06,171 - [girl shrieks outside] - Shh. 90 00:09:07,574 --> 00:09:08,838 Listen. 91 00:09:08,840 --> 00:09:10,008 [girl] Get off of me! 92 00:09:12,510 --> 00:09:13,722 Go, check it out. 93 00:09:14,345 --> 00:09:16,763 [girl shouts, whimpers] 94 00:09:16,765 --> 00:09:19,142 [boys chatter indistinctly, laughing] 95 00:09:20,977 --> 00:09:22,977 - [girl] No! - [Kenny] Come on! Come on! 96 00:09:22,979 --> 00:09:24,020 [boy] What? 97 00:09:24,022 --> 00:09:26,314 [girl] Kenny, no! Let me go! Get off me! 98 00:09:26,316 --> 00:09:28,777 You're so disgusting! Get the fuck off of me! 99 00:09:30,195 --> 00:09:32,779 - Ooh! While you're down there... - Aw, it sucks to be you. 100 00:09:32,781 --> 00:09:36,449 [creature] Now we could, in this dream of yours, 101 00:09:36,451 --> 00:09:40,121 take care of a situation like this. 102 00:09:40,830 --> 00:09:43,500 We just put Kenny's name down... 103 00:09:44,250 --> 00:09:45,919 and see what happens. 104 00:09:51,591 --> 00:09:53,758 [whispers] Yeah. 105 00:09:53,760 --> 00:09:56,094 [purring hiss] 106 00:09:56,096 --> 00:09:58,805 - Nah. - [girl] Get off! You're such assholes! 107 00:09:58,807 --> 00:10:00,934 [creature] I know you want to. 108 00:10:02,227 --> 00:10:03,436 Go on. 109 00:10:04,354 --> 00:10:05,730 Help her. 110 00:10:06,439 --> 00:10:07,941 I don't have a pen. 111 00:10:11,027 --> 00:10:13,071 It's a good thing you have a pen. 112 00:10:19,702 --> 00:10:22,789 [creature inhales] Ah... 113 00:10:28,253 --> 00:10:32,797 Good. Now as long as we're playing, let's do it right. 114 00:10:32,799 --> 00:10:35,716 There's no need to stop at "who." 115 00:10:35,718 --> 00:10:37,802 I'm sorry. What else is there? 116 00:10:37,804 --> 00:10:39,222 How. 117 00:10:45,061 --> 00:10:47,188 For a beginner, not bad at all. 118 00:10:48,061 --> 00:10:49,190 Now... 119 00:10:50,650 --> 00:10:51,650 watch. 120 00:10:52,402 --> 00:10:53,695 [creature chuckles] 121 00:10:56,043 --> 00:10:58,114 [creature's laughter echoes] 122 00:10:58,116 --> 00:10:59,323 Give it back! 123 00:10:59,325 --> 00:11:02,076 [speaking indistinctly] 124 00:11:02,078 --> 00:11:03,288 [Kenny laughs] 125 00:11:16,759 --> 00:11:18,553 - [tires squeal] - [Kenny shouts] 126 00:11:19,262 --> 00:11:20,368 [man shouts] 127 00:11:24,183 --> 00:11:26,809 [screaming] 128 00:11:26,811 --> 00:11:28,603 Ah! 129 00:11:28,605 --> 00:11:30,021 [shrieking] 130 00:11:30,023 --> 00:11:33,524 [creature cackles] 131 00:11:33,526 --> 00:11:37,028 Now listen. I need to separate the wheat from the chaff. 132 00:11:37,030 --> 00:11:39,196 I think you might be capable of great things, 133 00:11:39,198 --> 00:11:41,949 but if you don't think you can handle it, that's fine. 134 00:11:41,951 --> 00:11:43,576 Just put the note somewhere, 135 00:11:43,578 --> 00:11:47,538 leave it alone for seven days, and I'll find it a new home. 136 00:11:47,540 --> 00:11:48,998 How can this be possible? 137 00:11:49,000 --> 00:11:51,709 It happened. Just like that. 138 00:11:51,711 --> 00:11:55,755 And if this is possible, imagine what else you could do. 139 00:11:55,757 --> 00:11:58,217 [thunder rumbles] 140 00:12:02,347 --> 00:12:05,892 [police sirens approaching] 141 00:12:09,354 --> 00:12:12,523 [crossing bell dinging] 142 00:12:15,860 --> 00:12:17,862 [dishes and furniture rattling] 143 00:12:36,714 --> 00:12:39,175 - He a friend of yours? - Who? 144 00:12:39,801 --> 00:12:40,927 Kid in the accident. 145 00:12:42,512 --> 00:12:44,472 Oh. No, I don't think he was a friend of anyone. 146 00:12:46,182 --> 00:12:47,266 Want to talk about it? 147 00:12:49,824 --> 00:12:50,864 No. 148 00:12:50,867 --> 00:12:53,225 We should talk about why you were still at school. 149 00:12:53,228 --> 00:12:54,939 Oh, yeah, that wasn't a big deal. 150 00:12:54,941 --> 00:12:57,194 I just wrote a couple papers and then got detention. 151 00:12:57,197 --> 00:13:00,639 You don't think cheating's a big deal? That who you are? 152 00:13:01,406 --> 00:13:02,865 No, um... 153 00:13:03,658 --> 00:13:06,494 Actually, I only got caught because I was trying to break up a... 154 00:13:09,455 --> 00:13:12,123 Know what? Doesn't matter. You wouldn't understand anyway. 155 00:13:12,125 --> 00:13:14,709 Because you're just that smart or I'm just that dumb? 156 00:13:14,711 --> 00:13:17,795 Because this is what you do. Instead of trying to solve real problems, 157 00:13:17,797 --> 00:13:20,840 you look over people's shoulders so you can bust them for bullshit, 158 00:13:20,842 --> 00:13:23,175 like not turning in their reports or whatever. 159 00:13:23,177 --> 00:13:25,304 A gun is only good as its aim, son. 160 00:13:26,347 --> 00:13:28,433 I make sure people can trust our aim. 161 00:13:32,270 --> 00:13:34,854 Just once, it would be nice to think that you actually... 162 00:13:34,856 --> 00:13:36,939 I mean, you're a cop. How do you sleep at night 163 00:13:36,941 --> 00:13:39,859 knowing you watched while a guy like Antony Skomal walked away? 164 00:13:39,861 --> 00:13:41,235 You think I just watched? 165 00:13:41,237 --> 00:13:43,863 If I was a cop and some guy ran over my wife, 166 00:13:43,865 --> 00:13:46,574 I'd be pretty pissed off if his dad paid his way out of jail. 167 00:13:46,576 --> 00:13:49,577 He killed my mom, he nearly beat his girlfriend to death, 168 00:13:49,579 --> 00:13:52,204 and you just sit there saying the same bullshit 169 00:13:52,206 --> 00:13:55,583 - about how people better trust your aim... - I'm gonna assume you're still raw 170 00:13:55,585 --> 00:13:57,251 by what you saw today at school, 171 00:13:57,253 --> 00:13:59,587 and that's keeping you from thinking before you speak. 172 00:13:59,589 --> 00:14:01,591 I suggest you stop talking. 173 00:14:07,722 --> 00:14:09,265 [thunder rumbles] 174 00:14:28,326 --> 00:14:32,497 "Rule 64: Each page of the note contains the power of the whole note." 175 00:14:34,623 --> 00:14:36,915 "Rule 95: Anyone may write names in the note, 176 00:14:36,918 --> 00:14:39,502 but only the keeper can possess it for more than seven days." Jesus! 177 00:14:39,504 --> 00:14:41,005 How many rules does it take to... 178 00:14:43,758 --> 00:14:45,758 "Don't trust Ryuk. 179 00:14:45,760 --> 00:14:47,718 He is not your pet. He is not your friend." 180 00:14:47,720 --> 00:14:50,179 - [thunder rumbles] - [train whistle blows] 181 00:14:50,181 --> 00:14:53,976 [rattling] 182 00:15:30,388 --> 00:15:32,473 [chewing] 183 00:15:47,572 --> 00:15:49,155 - [Ryuk] Hey, kid. - Ah! 184 00:15:49,157 --> 00:15:51,117 It's pronounced Ree-yook. 185 00:15:52,910 --> 00:15:54,201 Ryuk. 186 00:15:54,203 --> 00:15:56,164 Oh. Hi. 187 00:15:56,789 --> 00:15:58,583 Sorry for the mispronunciation. 188 00:15:59,625 --> 00:16:02,289 Ryuk, what exactly can I do with this Death Note? 189 00:16:02,292 --> 00:16:04,211 What exactly did you have in mind? 190 00:16:04,213 --> 00:16:07,047 Well, it says that I can specify the manner of death. 191 00:16:07,049 --> 00:16:10,509 If I can choose how they die, does that mean I can actually control them? 192 00:16:10,511 --> 00:16:14,763 Every human spends the last moments of his life in the shadow of a death god. 193 00:16:14,765 --> 00:16:18,434 If we so desire, we can influence those moments. 194 00:16:18,436 --> 00:16:20,480 There are, of course, limitations. 195 00:16:21,105 --> 00:16:22,521 "Rule 20: 196 00:16:22,523 --> 00:16:27,320 A subject can be influenced for no more than two days leading up to his death." 197 00:16:28,529 --> 00:16:30,070 Two days? Your fingers are huge. 198 00:16:30,072 --> 00:16:33,479 "Rule 28: Each death must be physically possible," 199 00:16:33,482 --> 00:16:36,494 so no shark attacks while someone's on the toilet. 200 00:16:36,496 --> 00:16:37,495 [laughs] 201 00:16:37,497 --> 00:16:39,540 As much as I love that idea. 202 00:16:40,249 --> 00:16:41,665 Uh, where did it come from? 203 00:16:41,667 --> 00:16:45,169 [sighs] The history of the note is as long as history itself. 204 00:16:45,171 --> 00:16:47,588 But who gave it to me? I mean, did you give it to me? 205 00:16:47,590 --> 00:16:52,053 The last keeper of the note passed away. It fell to me to find a new one. 206 00:16:52,970 --> 00:16:55,179 - What if I didn't want it? - You may pass it on. 207 00:16:55,181 --> 00:16:57,517 Or better yet, I will. 208 00:16:58,351 --> 00:17:00,100 - How would you do that? - I told you! 209 00:17:00,102 --> 00:17:03,646 When the note is separated from the keeper for seven days, 210 00:17:03,648 --> 00:17:05,564 I find a new one. 211 00:17:05,566 --> 00:17:07,691 Who wrote those warnings about you in the margins? 212 00:17:07,693 --> 00:17:12,279 Oh, is that what we're gonna do with the note, Light? Rules and warnings? 213 00:17:12,281 --> 00:17:14,242 [thunder rumbles] 214 00:17:30,241 --> 00:17:32,319 _ 215 00:17:43,980 --> 00:17:48,253 The name and the face is all you have to have. 216 00:18:15,761 --> 00:18:19,640 [Ryuk's laugh echoes] 217 00:18:37,241 --> 00:18:38,701 [gagging] 218 00:18:39,410 --> 00:18:42,163 [Ryuk cackling] 219 00:18:46,459 --> 00:18:49,003 [cell phone ringing] 220 00:18:52,632 --> 00:18:53,714 [cell phone beeps] 221 00:18:53,716 --> 00:18:55,257 [Light's father] Turner. 222 00:18:55,259 --> 00:18:56,927 Yeah, no, it's fine. What's going on? 223 00:18:58,304 --> 00:18:59,597 Say that again. 224 00:19:00,431 --> 00:19:02,016 You gotta be kidding me. 225 00:19:03,100 --> 00:19:06,769 [laughs] 226 00:19:06,771 --> 00:19:09,065 All right, yeah. I'll see you in a bit. 227 00:19:09,554 --> 00:19:10,650 All right. 228 00:19:12,147 --> 00:19:14,276 - [knock on door] - Hey. 229 00:19:14,278 --> 00:19:15,905 [Light] Hey, uh, one second. 230 00:19:16,452 --> 00:19:17,531 Come in. 231 00:19:21,077 --> 00:19:22,119 Hey, what you up to? 232 00:19:23,120 --> 00:19:26,080 Uh, just fell asleep on my desk. 233 00:19:26,082 --> 00:19:27,166 I just got a call. 234 00:19:28,250 --> 00:19:30,503 Our friend Antony Skomal is no more. 235 00:19:31,295 --> 00:19:34,338 Impaled himself on a steak knife in the middle of a restaurant. 236 00:19:34,340 --> 00:19:36,715 - Holy shit. - [chuckles] Yeah. 237 00:19:36,717 --> 00:19:37,841 You seem happy. 238 00:19:37,843 --> 00:19:40,012 Probably shouldn't be, but yeah, I am. 239 00:19:43,349 --> 00:19:44,517 Your mom... 240 00:19:46,394 --> 00:19:48,521 she always was kind of a hippy. 241 00:19:49,188 --> 00:19:52,356 And we didn't see eye to eye on everything. 242 00:19:52,358 --> 00:19:54,942 She was damn sure right about one thing. 243 00:19:54,944 --> 00:19:56,487 Karma's a bitch. 244 00:19:59,740 --> 00:20:02,785 Sorry about what I said... you know. 245 00:20:05,155 --> 00:20:06,247 Love you, son. 246 00:20:07,790 --> 00:20:08,958 I love you, too. 247 00:20:23,597 --> 00:20:25,891 [cackles] 248 00:20:29,019 --> 00:20:31,564 - [whistle trills] - [low chatter on court] 249 00:20:44,869 --> 00:20:47,329 - [man 1] Go, go! - [man 2] Yeah! Watch your feet! 250 00:20:49,749 --> 00:20:51,000 [girl] You in mourning? 251 00:20:52,126 --> 00:20:53,919 In... Uh, what? 252 00:20:54,754 --> 00:20:56,545 Our friend Kenny. 253 00:20:56,547 --> 00:20:58,924 Oh, yeah. It's terrible what happened to Kenny. 254 00:21:02,511 --> 00:21:05,095 You don't have to lie to me. Kenny was a sociopath, 255 00:21:05,097 --> 00:21:07,347 and just because he's dead does not make it a tragedy. 256 00:21:07,349 --> 00:21:09,226 - Right. - I just wish I'd seen it. 257 00:21:10,352 --> 00:21:12,284 I heard his head spun all the way around. 258 00:21:12,287 --> 00:21:14,813 Actually, his head exploded into a million pieces. 259 00:21:14,815 --> 00:21:16,899 - In case you're wondering. - You saw it? 260 00:21:16,901 --> 00:21:17,901 Mm-hmm. 261 00:21:25,743 --> 00:21:27,536 - I'm Mia. - Oh, hi. 262 00:21:28,245 --> 00:21:30,996 I know that you're Mia, actually. I already knew that. 263 00:21:30,998 --> 00:21:33,457 I know that you're Light Turner. I already knew that. 264 00:21:33,459 --> 00:21:34,750 Yeah. 265 00:21:34,752 --> 00:21:37,211 You knew that I'm... You know my name? 266 00:21:37,213 --> 00:21:39,546 So are you gonna tell me what you saw, Light Turner? 267 00:21:39,548 --> 00:21:41,425 Why did you get me put into detention? 268 00:21:42,384 --> 00:21:43,469 I'm sorry. 269 00:21:44,386 --> 00:21:47,429 I, uh... thought you could use some medical attention 270 00:21:47,431 --> 00:21:49,848 and I wasn't aware of the fact that you were carrying around 271 00:21:49,850 --> 00:21:52,394 a stockpile of illegal papers in your backpack. 272 00:21:53,771 --> 00:21:54,895 Is that one of them? 273 00:21:54,897 --> 00:21:57,022 Hmm? Oh, no. 274 00:21:57,024 --> 00:21:59,233 "Death Note"? What is it? 275 00:21:59,235 --> 00:22:01,403 - What is what? - Your book. 276 00:22:03,864 --> 00:22:05,241 Uh, I can't tell you. 277 00:22:07,493 --> 00:22:09,245 - Okay. - Do you really want to know? 278 00:22:12,039 --> 00:22:14,208 - Sure. - Okay, then I'll tell you. I just... 279 00:22:15,835 --> 00:22:16,961 Follow me. 280 00:22:28,430 --> 00:22:30,264 Please tell me this isn't your poetry journal. 281 00:22:30,266 --> 00:22:34,186 When you see him, try not to freak out. I freaked out a little. 282 00:22:35,479 --> 00:22:37,688 See... who? 283 00:22:37,691 --> 00:22:38,791 Behind you. 284 00:22:42,736 --> 00:22:43,821 It's okay. 285 00:22:44,738 --> 00:22:45,862 What are you talking about? 286 00:22:45,864 --> 00:22:48,861 [Ryuk] Only the keeper of the note can see me. 287 00:22:48,864 --> 00:22:52,371 "The human whose name is written in this note... shall die." 288 00:22:53,643 --> 00:22:55,247 - Your poetry sucks. - It's not poetry. 289 00:22:55,249 --> 00:22:57,710 Um, will you just read the last entry? 290 00:23:01,046 --> 00:23:02,590 "Kenny Doyle decapitation"? 291 00:23:05,009 --> 00:23:06,635 I have, and... 292 00:23:08,053 --> 00:23:10,804 I'm gonna sound crazy, but I have a death god. 293 00:23:10,806 --> 00:23:12,057 [laughs] 294 00:23:17,104 --> 00:23:20,480 - I'm gonna get out of here. - No. No, don't go. Trust me. 295 00:23:20,482 --> 00:23:22,776 You of all people are gonna want to see this. 296 00:23:25,070 --> 00:23:27,654 [female reporter] Authorities received a 911 call... 297 00:23:27,656 --> 00:23:28,989 [Light] Okay, we can work with that. 298 00:23:28,991 --> 00:23:33,744 Overheard a violent argument between Mr. Brode and his ex-wife earlier today. 299 00:23:33,746 --> 00:23:35,245 [male reporter] Things escalated, 300 00:23:35,247 --> 00:23:39,458 as several gunshots were also heard, and the situation is still unfolding. 301 00:23:39,460 --> 00:23:41,126 Authorities are standing by. 302 00:23:41,128 --> 00:23:45,088 Seattle police and Seattle SWAT trying to de-escalate the situation. 303 00:23:45,090 --> 00:23:48,008 [female reporter] This is live coverage of the hostage situation. 304 00:23:48,010 --> 00:23:50,927 - Okay. Watch. - Police are now confirming the hostages 305 00:23:50,929 --> 00:23:54,640 - are Brode's ex-wife and children. - [Ryuk] Hope you know what you're doing. 306 00:23:54,642 --> 00:23:57,517 [male reporter] With his violent history, police are hesitant 307 00:23:57,519 --> 00:23:59,895 about moving in on this situation. 308 00:23:59,897 --> 00:24:02,439 [sirens wailing] 309 00:24:02,441 --> 00:24:06,767 You stupid bitch! You fucking stay there, you snot-nose little douchebag! 310 00:24:06,770 --> 00:24:10,991 [male reporter] It appears that James Brode is exiting the storefront. 311 00:24:15,426 --> 00:24:17,704 [female reporter] It looks like he has released her. 312 00:24:17,706 --> 00:24:19,625 That's definitely a good sign. 313 00:24:27,091 --> 00:24:29,718 - [gasps] Holy shit. - [male reporter] Oh, my goodness. 314 00:24:32,846 --> 00:24:36,223 [female reporter] Uh, folks, we are trying to get more information. 315 00:24:36,225 --> 00:24:38,266 I hope no children were watching this. 316 00:24:38,268 --> 00:24:41,103 This is obviously very upsetting footage. 317 00:24:41,105 --> 00:24:45,607 In case you're just tuning in, the man holding his family hostage 318 00:24:45,609 --> 00:24:49,820 just saluted to cameras before being run over by a rogue SWAT truck. 319 00:24:49,822 --> 00:24:52,614 We apologize for these disturbing images... 320 00:24:52,616 --> 00:24:53,902 I killed him. 321 00:25:04,503 --> 00:25:07,840 [Light] I guess I should feel guilty, but I don't. 322 00:25:09,466 --> 00:25:12,761 [Mia] That woman and her kids are only alive right now because of what you did. 323 00:25:13,887 --> 00:25:15,723 What is there to feel guilty about? 324 00:25:16,724 --> 00:25:19,141 Thing is, I know what it's like to get fucked over. 325 00:25:19,143 --> 00:25:21,437 Some asshole killed my mom and... 326 00:25:22,521 --> 00:25:25,856 got away with it until I got this book. 327 00:25:25,858 --> 00:25:28,608 I just keep thinking, I mean, why should it just be for me? 328 00:25:28,610 --> 00:25:32,446 I mean, all the people that make life miserable, make life dangerous... 329 00:25:32,448 --> 00:25:33,824 I can reach them now. 330 00:25:36,577 --> 00:25:38,036 Do you think that I'm crazy? 331 00:25:41,665 --> 00:25:43,709 If anything, I think you're not crazy enough. 332 00:25:49,339 --> 00:25:51,300 - We could change the world. - "We"? 333 00:25:53,023 --> 00:25:54,384 [stutters] 334 00:25:54,386 --> 00:25:56,138 Like "we" as... as in us? 335 00:25:58,015 --> 00:25:59,308 [laughs] 336 00:26:08,817 --> 00:26:11,111 [male reporter] We're getting an update live... 337 00:26:12,154 --> 00:26:13,864 The police are extremely hesitant... 338 00:26:31,882 --> 00:26:33,091 Can I kiss you? 339 00:26:35,719 --> 00:26:37,095 You're not supposed to ask. 340 00:26:38,847 --> 00:26:40,390 What am I supposed to do? 341 00:26:53,403 --> 00:26:56,698 [teacher's voice distant, echoing] 342 00:27:00,869 --> 00:27:03,163 [Light] The note was filled with names when I got it. 343 00:27:04,081 --> 00:27:06,500 Whoever had it before us, what did they accomplish? 344 00:27:07,251 --> 00:27:09,920 Just small-time killings, revenge, petty crimes? 345 00:27:10,671 --> 00:27:13,966 I think we can do a lot more than just settle some random scores. 346 00:27:15,050 --> 00:27:16,093 How about this guy? 347 00:27:19,930 --> 00:27:22,848 I don't want people to say they're scared of it or horrified. 348 00:27:22,850 --> 00:27:24,250 [Mia] What do you want them to say? 349 00:27:25,352 --> 00:27:28,397 [Light] I want them to say... "Thank you." 350 00:27:29,565 --> 00:27:31,358 [laughing] 351 00:27:35,237 --> 00:27:36,613 Look at those people. 352 00:27:38,615 --> 00:27:41,324 - [Mia] They're a bunch of sheep. - [Light] No, they're not. 353 00:27:41,326 --> 00:27:43,660 They're looking for someone who's not gonna let them down 354 00:27:43,662 --> 00:27:45,203 the way cops do and politicians. 355 00:27:45,205 --> 00:27:46,788 And that's why they have you. 356 00:27:46,790 --> 00:27:48,834 [Light] It's bigger than me. It's bigger than us. 357 00:27:49,501 --> 00:27:50,586 What they want... 358 00:27:51,831 --> 00:27:52,963 is a god. 359 00:27:54,011 --> 00:27:55,422 So let's give it to them. 360 00:27:55,424 --> 00:27:59,009 Let's give them a god, let's make a name for him. 361 00:27:59,011 --> 00:28:01,219 A god that never lets anybody down. 362 00:28:01,221 --> 00:28:04,639 It's not gonna solve a few crimes, it's gonna solve all crime. 363 00:28:04,641 --> 00:28:06,850 [Mia] A god that scares the shit out of the bad guys 364 00:28:06,852 --> 00:28:08,727 until they don't want to be bad anymore? 365 00:28:08,729 --> 00:28:12,024 [Light] A god who inspires hope that things can actually change. 366 00:28:13,025 --> 00:28:14,066 Kira. 367 00:28:14,902 --> 00:28:16,943 Kira? What does that mean? 368 00:28:16,945 --> 00:28:18,862 It means "light" in Russian and Celtic. 369 00:28:18,864 --> 00:28:21,406 Wouldn't you be worried they could trace it back to you? 370 00:28:21,408 --> 00:28:22,657 No. How could they? 371 00:28:22,659 --> 00:28:25,535 It also sort of means "killer" in Japanese, 372 00:28:25,537 --> 00:28:28,165 so if they're looking, it's gonna be on the wrong continent. 373 00:28:31,668 --> 00:28:33,585 [female reporter] Who or what is Kira? 374 00:28:33,587 --> 00:28:36,613 That's the question facing baffled investigators today 375 00:28:36,616 --> 00:28:41,099 as death row inmates in six different continents were found dead in their cells. 376 00:28:41,102 --> 00:28:45,430 Each victim left behind the same message written in perfect Japanese. 377 00:28:45,432 --> 00:28:48,475 [in Mandarin] It reads, "Lord Kira has returned to punish the wicked." 378 00:28:48,477 --> 00:28:51,480 None of the victims actually spoke Japanese... 379 00:28:52,731 --> 00:28:54,147 [Mia] I think I got one. 380 00:28:54,149 --> 00:28:57,359 [reporter in German] Reports are that the previously elusive leader 381 00:28:57,361 --> 00:29:00,820 of the terrorist movement blew himself up in front of his men. 382 00:29:00,822 --> 00:29:04,159 Kira is apparently behind the bizarre deaths. 383 00:29:06,245 --> 00:29:09,704 [reporter in Spanish] Five members of the cartel apparently threw themselves 384 00:29:09,706 --> 00:29:12,082 in front of an oncoming train. 385 00:29:12,084 --> 00:29:15,335 Kira is responsible for all of these acts 386 00:29:15,337 --> 00:29:17,087 that are happening right now. 387 00:29:17,089 --> 00:29:18,964 [man in English] The globalists will have you believe 388 00:29:18,966 --> 00:29:22,467 that Kira's the New World Messiah here to right the wrongs of our time. 389 00:29:22,469 --> 00:29:25,928 This is another bid by the super elites to sweep the rug from under us 390 00:29:25,931 --> 00:29:28,764 and shape our reality by what can only be described 391 00:29:28,767 --> 00:29:32,519 as one of the greatest false flag operations in the history of covert ops. 392 00:29:32,521 --> 00:29:34,479 [female reporter] Fear they will be punished by Kira 393 00:29:34,481 --> 00:29:39,818 has led to a series of wanted criminals literally turning themselves in. 394 00:29:39,820 --> 00:29:42,197 Kira's had a bigger impact on crime than anything I've seen. 395 00:29:43,115 --> 00:29:46,994 I don't wanna say our job's gotten easier, but look around you. 396 00:29:54,084 --> 00:29:57,210 [static humming] 397 00:29:57,212 --> 00:29:59,129 [female reporter] News out of Japan tonight 398 00:29:59,131 --> 00:30:02,465 where Kira has apparently struck again. 399 00:30:02,467 --> 00:30:05,677 More than a dozen were found dead in a Tokyo nightclub, 400 00:30:05,679 --> 00:30:09,139 a scene authorities described as "incredibly gruesome." 401 00:30:09,141 --> 00:30:11,599 What can anyone tell us about Kira? 402 00:30:11,601 --> 00:30:15,186 And perhaps, more importantly, can anyone stop it? 403 00:30:15,188 --> 00:30:16,690 And should they? 404 00:30:16,737 --> 00:30:19,072 _ 405 00:30:36,367 --> 00:30:37,959 [in Japanese] It makes no sense. 406 00:30:37,961 --> 00:30:41,421 The Nakamuras and the Inagawas have had a truce for over ten years. 407 00:30:41,423 --> 00:30:43,548 How would Kira even know about them? 408 00:30:43,550 --> 00:30:45,759 - [L] Because I tipped him off. - What? 409 00:30:45,761 --> 00:30:48,345 I've had access to law enforcement databases for some time. 410 00:30:48,347 --> 00:30:50,680 I've been seeding the names of obscure criminals, 411 00:30:50,682 --> 00:30:52,434 waiting for a hit. 412 00:30:53,030 --> 00:30:56,730 And now... we know who we're looking for. 413 00:31:21,922 --> 00:31:23,965 [man in English] How long since you've slept? 414 00:31:24,633 --> 00:31:25,717 Forty-one hours. 415 00:31:27,010 --> 00:31:29,137 And you're certain of your conclusions? 416 00:31:29,846 --> 00:31:32,806 Yes. [hums softly] 417 00:31:32,808 --> 00:31:37,143 The insulin spike from the candies will focus your mind for final consideration. 418 00:31:37,145 --> 00:31:39,439 When it fades, you will sleep for one hour. 419 00:31:41,733 --> 00:31:44,236 Wear these to properly prepare your body clock. 420 00:31:47,531 --> 00:31:50,490 I've been contemplating several different strategies. 421 00:31:50,492 --> 00:31:52,575 I honestly don't know that I'll be able to sleep. 422 00:31:52,577 --> 00:31:55,747 - Sleep is key to strong thought. - Yes. 423 00:31:56,748 --> 00:31:58,667 Would you mind singing a song for me? 424 00:32:00,585 --> 00:32:01,670 Of course. 425 00:32:03,255 --> 00:32:05,964 ♪ You're out of the woods You're out of the dark ♪ 426 00:32:05,966 --> 00:32:08,883 ♪ You're out of the night ♪ 427 00:32:08,885 --> 00:32:13,265 ♪ Step into the sun, step into the light ♪ 428 00:32:14,057 --> 00:32:18,768 ♪ Keep straight ahead For the most glorious place ♪ 429 00:32:18,770 --> 00:32:24,276 [voice fades, echoing] ♪ On the face of the Earth and the sky ♪ 430 00:32:25,193 --> 00:32:27,735 ♪ Hold onto your breath Hold onto your heart ♪ 431 00:32:27,737 --> 00:32:30,530 ♪ Hold onto your hope ♪ 432 00:32:30,532 --> 00:32:34,327 ♪ Walk up to the gate and let it open ♪ 433 00:32:47,966 --> 00:32:51,511 Investigation, since when? And why are you just telling me this now? 434 00:32:52,179 --> 00:32:54,055 Because I just got added last week. 435 00:32:55,182 --> 00:32:57,765 Knowing you'd have this sort of calm and thoughtful response, 436 00:32:57,767 --> 00:33:00,435 I can't imagine why I didn't bring it up sooner. 437 00:33:00,437 --> 00:33:02,103 What part of terrorists killing each other 438 00:33:02,105 --> 00:33:04,185 and criminals turning themselves in bothers you, Dad? 439 00:33:04,816 --> 00:33:06,983 Why exactly are they doing that, son? 440 00:33:06,985 --> 00:33:10,194 - They're doing it because of Kira. - Right, and who is that? 441 00:33:10,197 --> 00:33:14,073 How does Kira get to decide who lives and dies, who's guilty and innocent? 442 00:33:14,075 --> 00:33:17,118 Is there a complaints department if I don't like one of Kira's decisions? 443 00:33:17,120 --> 00:33:19,412 Or would complaining get me put on Kira's list? 444 00:33:19,414 --> 00:33:21,247 Is that what everybody at the station thinks? 445 00:33:21,249 --> 00:33:25,003 Well, it's safe to say I'm ahead of the curve on that one. 446 00:33:25,795 --> 00:33:27,088 Hey, how do I look? 447 00:33:28,715 --> 00:33:30,842 - Good. - All right. See you this afternoon. 448 00:33:50,534 --> 00:33:52,736 _ 449 00:33:52,739 --> 00:33:54,783 [cell phone ringing] 450 00:33:57,869 --> 00:34:01,538 - Turner. - [man] Just got a call from the FBI. 451 00:34:01,540 --> 00:34:03,873 Apparently, they got someone who wants to speak with you. 452 00:34:03,875 --> 00:34:06,751 - Oh, yeah? And who is that? - They're not really saying. 453 00:34:06,753 --> 00:34:08,503 Just said he helped them out before 454 00:34:08,505 --> 00:34:10,797 and he's got a theory on the Kira situation. 455 00:34:10,799 --> 00:34:13,466 - I just got the case. What does he want? - I have no idea. 456 00:34:13,468 --> 00:34:15,051 They said he's a little different. 457 00:34:15,053 --> 00:34:17,262 In fact, they'll probably send a representative... 458 00:34:17,264 --> 00:34:18,264 [man] Detective Turner? 459 00:34:18,974 --> 00:34:20,598 I am to meet with Detective Turner, 460 00:34:20,600 --> 00:34:24,854 local head of the Kira investigation, in his office at 9:00 a.m. 461 00:34:26,523 --> 00:34:27,623 Call you back. 462 00:34:28,817 --> 00:34:31,152 - What can I do for you? - I am Watari. 463 00:34:34,378 --> 00:34:36,154 Your fellow officers did that? 464 00:34:36,157 --> 00:34:39,033 Cops don't like it when you go after other cops, 465 00:34:39,035 --> 00:34:41,661 but, apparently, they hate it when you go after their god. 466 00:34:41,663 --> 00:34:42,829 They support Kira? 467 00:34:42,831 --> 00:34:44,831 Kira's doing away with the "Most Wanted" list. 468 00:34:44,833 --> 00:34:46,291 These guys wanna throw him a parade. 469 00:34:46,293 --> 00:34:50,378 But now that rumor has it Kira's a cop, it's in my world. 470 00:34:50,380 --> 00:34:55,258 The idea that Kira is associated with law enforcement is not a rumor. 471 00:34:55,260 --> 00:34:56,884 It is a fact, 472 00:34:56,886 --> 00:34:59,512 uncovered by the individual I work with. 473 00:34:59,514 --> 00:35:02,599 - Oh, yeah, and who's that? - He goes by the letter "L." 474 00:35:02,601 --> 00:35:03,600 L is real? 475 00:35:03,602 --> 00:35:05,351 You're familiar? 476 00:35:05,353 --> 00:35:06,521 Yeah, I hear things. 477 00:35:07,397 --> 00:35:09,981 That giant smuggling ring in Eastern Europe, 478 00:35:09,983 --> 00:35:11,733 practically handed to police on a platter. 479 00:35:11,735 --> 00:35:15,111 L would like to speak with you regarding the Kira investigation. 480 00:35:15,113 --> 00:35:17,324 - Okay. When? - Right now. 481 00:35:25,206 --> 00:35:28,958 - [L] Hmm, Detective Turner. - What is this? 482 00:35:28,960 --> 00:35:30,378 A one-time offer. 483 00:35:31,338 --> 00:35:33,379 I'd like to assist you in the capture of Kira. 484 00:35:33,381 --> 00:35:37,258 Why me? The FBI, CIA have hundreds of men on this. 485 00:35:37,260 --> 00:35:39,844 I've been in communication with Interpol and the FBI, 486 00:35:39,846 --> 00:35:42,680 but I believe you have something they do not. 487 00:35:42,682 --> 00:35:43,682 What's that? 488 00:35:44,351 --> 00:35:46,934 An in-depth understanding of potential suspects. 489 00:35:46,936 --> 00:35:48,561 Why would I have a better understanding? 490 00:35:48,563 --> 00:35:51,564 The FBI thinks the killer is operating out of Japan. 491 00:35:51,566 --> 00:35:53,107 Because of the name Kira. 492 00:35:53,109 --> 00:35:56,611 Ah, but the name is an intentional misdirection. 493 00:35:56,613 --> 00:36:00,325 He wants us to believe that he's Japanese, operating a half a world away. 494 00:36:02,577 --> 00:36:04,202 He's not. 495 00:36:04,204 --> 00:36:05,330 Kira's in Seattle. 496 00:36:07,457 --> 00:36:09,084 Shall we help one another? 497 00:36:13,004 --> 00:36:16,966 - [students chattering] - [indistinct announcement over PA] 498 00:36:25,057 --> 00:36:27,766 "Justice for the Wicked." What is this? 499 00:36:27,769 --> 00:36:29,644 It's a site for Kira worshipers. 500 00:36:29,646 --> 00:36:31,813 They put up names of people that deserve to die. 501 00:36:31,815 --> 00:36:32,855 [Light] Holy shit. 502 00:36:32,857 --> 00:36:34,440 [Mia] Rapists, pedophiles, 503 00:36:34,442 --> 00:36:36,693 human trafficking, murder. 504 00:36:36,695 --> 00:36:38,655 This guy killed four people in a house fire. 505 00:36:39,406 --> 00:36:41,583 I don't know. How do we know that it's real? 506 00:36:41,594 --> 00:36:42,593 What do you mean? 507 00:36:42,596 --> 00:36:46,183 What if somebody fucked your girlfriend and you put him on the list to kill him? 508 00:36:47,455 --> 00:36:49,249 What would you do if some guy fucked me? 509 00:36:50,166 --> 00:36:53,126 - [stammers] Oh, I'd kill him. - Yeah? 510 00:36:53,128 --> 00:36:54,446 - Yeah. - You'd kill him? 511 00:36:54,449 --> 00:36:55,628 - Yeah. - You'd kill him? 512 00:36:55,630 --> 00:36:58,967 But that is the reason why we can't kill people based on website rumors. 513 00:37:01,052 --> 00:37:02,468 It's not like that. 514 00:37:02,470 --> 00:37:05,432 These are real people with real problems, and they've been ignored. 515 00:37:07,684 --> 00:37:08,685 They need our help. 516 00:37:42,969 --> 00:37:45,722 [L humming] 517 00:37:52,520 --> 00:37:54,147 [Light's father] Figured you'd be older. 518 00:37:55,023 --> 00:37:57,066 And that I'd be able to see more of your face. 519 00:37:58,193 --> 00:38:02,487 Yes, well, I find I'm not in a very trusting mood these days. 520 00:38:02,489 --> 00:38:05,823 I took the liberty of moving your evidence to a more secure location. 521 00:38:05,825 --> 00:38:08,912 Oh, I can see that. Were you gonna let me know or...? 522 00:38:10,163 --> 00:38:13,915 Wow, this is very, very impressive, James. Your men must be proud. 523 00:38:13,917 --> 00:38:16,169 Ask your partner how my men think about me these days. 524 00:38:17,253 --> 00:38:18,880 So you did all of this yourself? 525 00:38:20,381 --> 00:38:21,966 Even more impressive. 526 00:38:22,842 --> 00:38:25,637 Please, James, have a seat. Rest your glutes. 527 00:38:30,725 --> 00:38:33,434 Mm-mmm. You've made two mistakes. 528 00:38:33,436 --> 00:38:36,437 This is zero day, Kira's first recorded murders. 529 00:38:36,439 --> 00:38:40,149 But previously, on April 15th, convicted felon James W. Brode 530 00:38:40,151 --> 00:38:42,777 had taken his wife and children hostage. 531 00:38:42,779 --> 00:38:45,279 I remember that. You think that was Kira? 532 00:38:45,281 --> 00:38:47,824 [L] Initial speculation was that his behavior was drug-related, 533 00:38:47,826 --> 00:38:50,451 but lost in the ensuing crush of Kira activities 534 00:38:50,453 --> 00:38:53,621 was the fact that Brode's toxicology had come back clean. 535 00:38:53,623 --> 00:38:55,581 The stand-off had never made national news, 536 00:38:55,583 --> 00:38:58,209 and it was only broadcast on local Seattle stations. 537 00:38:58,211 --> 00:39:01,212 - So that's how you knew he was here. - I infiltrated your network 538 00:39:01,214 --> 00:39:03,714 in order to ensure that there hadn't been a data breach. 539 00:39:03,716 --> 00:39:06,467 Prior to my access, the network was intact. 540 00:39:06,469 --> 00:39:09,151 Did you just hand me evidence you hacked the Seattle P.D.? 541 00:39:09,154 --> 00:39:11,848 I handed you evidence that whoever Kira is, 542 00:39:11,850 --> 00:39:14,559 they have access to the database from the inside. 543 00:39:14,561 --> 00:39:15,645 Kira's one of ours. 544 00:39:15,648 --> 00:39:19,272 Here's a cross-reference list of officers and their access 545 00:39:19,274 --> 00:39:21,858 as well as the dates of Kira activities. 546 00:39:21,860 --> 00:39:25,069 The Federal Administration has agreed to make resources available to us. 547 00:39:25,071 --> 00:39:27,321 We can begin seeing who was where when. 548 00:39:27,323 --> 00:39:30,368 - What are you gonna do? - I'd like to start by speaking with Kira. 549 00:39:31,077 --> 00:39:32,704 Sure you are. [low chuckle] 550 00:39:33,788 --> 00:39:35,707 [cameras clicking] 551 00:39:36,791 --> 00:39:39,419 [reporters chattering] 552 00:39:44,340 --> 00:39:45,925 [taps echo over speakers] 553 00:39:50,013 --> 00:39:52,390 [cell phone ringing] 554 00:39:55,935 --> 00:39:58,062 - Hey. - Light, turn on the news. 555 00:40:01,190 --> 00:40:03,190 The individual known as Kira, 556 00:40:03,192 --> 00:40:06,527 as I'm sure you're aware, has taken credit for over 400 deaths. 557 00:40:06,529 --> 00:40:07,778 Oh, shit. 558 00:40:07,780 --> 00:40:10,281 While we don't know how he kills his victims, 559 00:40:10,283 --> 00:40:12,074 we do know how he chooses them. 560 00:40:12,076 --> 00:40:13,367 Prior to these deaths, 561 00:40:13,369 --> 00:40:16,623 all of the victims have had their identities released to the media. 562 00:40:17,582 --> 00:40:20,293 This would suggest that Kira is not some omnipotent force. 563 00:40:21,586 --> 00:40:22,670 He's a person... 564 00:40:23,588 --> 00:40:24,756 like you or me. 565 00:40:25,506 --> 00:40:26,674 He is also a coward. 566 00:40:27,759 --> 00:40:29,800 A child wielding power he does not understand, 567 00:40:29,802 --> 00:40:33,763 mistakenly believing in doing so, he's at no risk to himself. 568 00:40:33,765 --> 00:40:34,805 He's wrong. 569 00:40:34,807 --> 00:40:39,604 Kira, if you're watching this, know that I am coming for you. 570 00:40:40,772 --> 00:40:44,607 Unless, of course, you'd like to kill me right now. 571 00:40:44,609 --> 00:40:46,402 [cameras clicking] 572 00:40:49,363 --> 00:40:52,113 [chuckling] 573 00:40:52,116 --> 00:40:53,699 Now I'm rooting for this guy. 574 00:40:53,701 --> 00:40:55,119 Would you shut the fuck up? 575 00:40:55,833 --> 00:40:56,996 No? 576 00:40:58,456 --> 00:41:01,374 Well, in that case, Kira, 577 00:41:01,376 --> 00:41:04,710 I shall be meeting you face-to-face very shortly. 578 00:41:04,712 --> 00:41:06,337 Who does this guy think he is? 579 00:41:06,339 --> 00:41:09,884 [chuckling] 580 00:41:12,095 --> 00:41:13,763 What the fuck was that? 581 00:41:15,723 --> 00:41:16,806 I have a theory. 582 00:41:16,808 --> 00:41:19,560 Kira cannot kill by simply sight alone. 583 00:41:20,269 --> 00:41:22,687 He needs a name and a face. 584 00:41:22,689 --> 00:41:25,231 Every victim we've seen so far fits this pattern. 585 00:41:25,233 --> 00:41:27,149 So you antagonize him on purpose? 586 00:41:27,151 --> 00:41:29,610 While withholding my identity from the record. 587 00:41:29,612 --> 00:41:33,572 Now, we know that he wants to kill me but is unable. 588 00:41:33,574 --> 00:41:34,909 And what if you're wrong? 589 00:41:36,327 --> 00:41:38,329 Then, James, I'd be dead. 590 00:41:39,163 --> 00:41:41,916 Either way, we'll have gained valuable information. 591 00:41:43,209 --> 00:41:44,752 He always pull this kind of stuff? 592 00:41:47,839 --> 00:41:50,008 [thunder rumbles] 593 00:42:08,735 --> 00:42:10,695 [Light] You guys getting close to catching Kira? 594 00:42:12,081 --> 00:42:15,627 Oh, I'd say the haystack's down to a hay pile. Still a lot of hay. 595 00:42:16,534 --> 00:42:18,161 I saw the press conference today. 596 00:42:19,912 --> 00:42:22,204 Who's that guy on TV with the turtleneck? 597 00:42:22,206 --> 00:42:25,376 You like that look? I'm thinking of taking it myself. 598 00:42:27,253 --> 00:42:28,419 Hmm. 599 00:42:28,421 --> 00:42:31,672 Goes by L. He's an independent investigator. 600 00:42:31,674 --> 00:42:33,883 Wow, so you don't even know his real name. 601 00:42:33,885 --> 00:42:37,428 About the only thing I know is he's got some handler named Watari. 602 00:42:37,430 --> 00:42:38,929 Really likes ice cream. 603 00:42:38,931 --> 00:42:41,223 He's connected an awful lot of dots. 604 00:42:41,225 --> 00:42:43,603 Do you think he's connected the dots because he's Kira? 605 00:42:45,563 --> 00:42:47,063 I don't think so. 606 00:42:47,065 --> 00:42:49,273 He has a history of cracking big cases. 607 00:42:49,275 --> 00:42:53,194 Besides, I think you can tell when you're sitting across from a killer like Kira. 608 00:42:53,196 --> 00:42:54,737 Right. Of course. 609 00:42:54,739 --> 00:42:56,947 What happens when they catch Kira? 610 00:42:56,949 --> 00:42:59,825 Well... he's murdered over 400 people, 611 00:42:59,827 --> 00:43:02,244 so, my guess... 612 00:43:02,246 --> 00:43:05,247 it's probably gonna be a fight between those who want to hang him 613 00:43:05,249 --> 00:43:08,711 and those who want to dissect him and figure out how he did it. 614 00:43:10,755 --> 00:43:12,840 - You okay? - Yeah. 615 00:43:24,102 --> 00:43:25,812 [Ryuk cackles] 616 00:43:30,942 --> 00:43:32,691 You put someone on my kid? 617 00:43:32,693 --> 00:43:35,736 We agreed that everyone with access needed to be thoroughly vetted. 618 00:43:35,738 --> 00:43:38,239 I did not see it prudent to have you investigate yourself. 619 00:43:38,241 --> 00:43:40,866 What? We're not talking about investigating me. 620 00:43:40,868 --> 00:43:42,701 We're talking about having my son followed! 621 00:43:42,703 --> 00:43:45,079 I investigated you prior to offering my assistance 622 00:43:45,081 --> 00:43:46,705 and concluded you are not Kira. 623 00:43:46,707 --> 00:43:49,125 As for your son, he may have access to databases 624 00:43:49,127 --> 00:43:50,835 around which we have centered our search. 625 00:43:50,837 --> 00:43:54,755 Therefore, deserves the same scrutiny as anyone else that fits that criteria. 626 00:43:54,757 --> 00:43:57,176 - No, he's a kid! - Yes. 627 00:43:58,511 --> 00:44:00,469 - A particularly bright kid. - You know what? 628 00:44:00,471 --> 00:44:03,641 If you had any questions about my son, you should've come to me. 629 00:44:04,767 --> 00:44:05,852 [woman] Here you go. 630 00:44:10,880 --> 00:44:13,691 [Light] Even if they're suspicious, I don't see how they can prove it. 631 00:44:13,693 --> 00:44:16,195 I think we just go quiet until they stop following us. 632 00:44:16,946 --> 00:44:20,447 - What do you mean "go quiet"? - Stop fucking around with the Death Note. 633 00:44:20,449 --> 00:44:22,032 Is that what you think we're doing? 634 00:44:22,034 --> 00:44:25,202 Come on, Light. Just get rid of them. All we need is a name. 635 00:44:25,204 --> 00:44:26,965 - I'm not gonna do that. - Not gonna do what? 636 00:44:27,665 --> 00:44:29,999 - I was talking to Ryuk. - I like this one, Light. 637 00:44:30,001 --> 00:44:32,420 - She has wonderful ideas. - What'd he say? 638 00:44:33,045 --> 00:44:34,797 Ryuk? Not much. 639 00:44:36,132 --> 00:44:39,216 - We're good. They're trying to stop us. - We don't kill innocent people, Mia. 640 00:44:39,218 --> 00:44:41,135 Even if I wanted to, which I don't, 641 00:44:41,137 --> 00:44:43,762 taking out the guy following us will only indicate that it's me. 642 00:44:43,764 --> 00:44:47,266 You'd have to get rid of all the agents, regardless of who they're following. 643 00:44:47,268 --> 00:44:48,767 They wouldn't know who it was, 644 00:44:48,769 --> 00:44:51,186 but they'd know what happens when you fuck with Kira. 645 00:44:51,188 --> 00:44:53,314 - Can't believe you're saying this. - Cant believe you're not. 646 00:44:53,316 --> 00:44:55,985 Then I guess we're really fucking lucky that it's my book. 647 00:44:57,955 --> 00:45:00,862 [female reporter] Kira has been strangely inactive of late, 648 00:45:00,865 --> 00:45:03,532 something authorities are eager to point to 649 00:45:03,534 --> 00:45:07,119 as evidence their investigation is gaining momentum. 650 00:45:07,121 --> 00:45:10,748 However, Kira supporters have begun to criticize police 651 00:45:10,750 --> 00:45:12,666 for suppressing its activities, 652 00:45:12,668 --> 00:45:15,628 as a small but noticeable spike in global crime 653 00:45:15,630 --> 00:45:19,924 has become apparent in the absence of recent activities from the phenomena. 654 00:45:19,926 --> 00:45:21,550 [Light] Are you leaving? 655 00:45:21,552 --> 00:45:23,719 Yeah, I've got some work to do. 656 00:45:23,721 --> 00:45:26,138 There's a guy on the news who killed a couple kids. 657 00:45:26,140 --> 00:45:27,681 I thought maybe we could make some popcorn, 658 00:45:27,683 --> 00:45:29,892 take some names down for later. 659 00:45:29,894 --> 00:45:30,937 I'll see you tomorrow. 660 00:45:34,440 --> 00:45:37,026 [door opens, then closes] 661 00:45:53,376 --> 00:45:56,712 Director Pearl. These just came in from the field offices. 662 00:45:57,380 --> 00:45:59,548 Tell them to keep surveillance on all the potential... 663 00:46:01,008 --> 00:46:04,428 [grunting] 664 00:46:07,932 --> 00:46:10,226 Assistant Director Pearl is dead. Heart attack, just now. 665 00:46:10,977 --> 00:46:13,813 We need to contact every FBI agent on their team. 666 00:46:15,398 --> 00:46:17,775 [cell phone ringing] 667 00:46:19,830 --> 00:46:20,943 This is Franks. 668 00:46:20,945 --> 00:46:22,903 Agent Franks, your team has been compromised. 669 00:46:22,906 --> 00:46:25,867 Drop what you're doing and get to the nearest hospital. Right now. 670 00:46:26,575 --> 00:46:27,618 Agent Franks? 671 00:46:28,244 --> 00:46:30,454 Agent Franks, can you hear me? 672 00:46:38,004 --> 00:46:40,589 [Trentemoller's "Deceive" playing] 673 00:46:57,273 --> 00:46:59,732 ♪ I'll tell you ♪ 674 00:46:59,734 --> 00:47:03,029 ♪ Why I love you ♪ 675 00:47:03,696 --> 00:47:07,698 ♪ How I deceive you ♪ 676 00:47:07,700 --> 00:47:09,827 ♪ How I trick you ♪ 677 00:47:11,162 --> 00:47:14,455 [female reporter] Twelve FBI agents mysteriously commit suicide. 678 00:47:14,457 --> 00:47:17,207 Some sources say it was the work of Kira. 679 00:47:17,209 --> 00:47:20,337 This is the first time Kira has attacked law enforcement. 680 00:47:20,882 --> 00:47:23,883 - [Mia] Slow down for one second? - He did it! Son of a bitch killed them. 681 00:47:23,886 --> 00:47:25,841 - Ryuk? - There's so many rules in that thing! 682 00:47:25,843 --> 00:47:27,468 There must be some kind of loophole. 683 00:47:27,470 --> 00:47:29,346 What's he gonna do if you go after him? 684 00:47:30,139 --> 00:47:32,306 Maybe you just need to take a minute and relax 685 00:47:32,308 --> 00:47:34,685 and see if this was the best thing that could've happened. 686 00:47:35,781 --> 00:47:36,896 No. 687 00:47:40,858 --> 00:47:41,942 [Light] Ryuk! 688 00:47:42,610 --> 00:47:44,693 [Ryuk] You think I'm some dog, Light? 689 00:47:44,695 --> 00:47:47,696 You can just snap your fingers and I'll come running? [chewing] 690 00:47:47,698 --> 00:47:51,283 - Did you kill those FBI agents? - What do you think? 691 00:47:51,285 --> 00:47:54,203 I decide who dies, you obey me. Those are the rules. 692 00:47:54,205 --> 00:47:56,872 - Who do you think wrote the rules? - Whose side are you on? 693 00:47:56,874 --> 00:47:59,249 There are no sides, only the game. 694 00:47:59,251 --> 00:48:02,211 And I knew eventually you wouldn't be able to handle playing. 695 00:48:02,213 --> 00:48:04,463 I asked politely, but you didn't hear me. 696 00:48:04,465 --> 00:48:05,923 Let the note go. 697 00:48:05,925 --> 00:48:08,634 Look at the strife it's causing you and your little girlfriend. 698 00:48:08,636 --> 00:48:12,137 Let me find it a new home. We'll be free of each other. 699 00:48:12,139 --> 00:48:14,306 I'm not gonna give the note to you or anybody else, 700 00:48:14,308 --> 00:48:17,392 and if you fuck with me again, I'm gonna put your name in it. 701 00:48:17,394 --> 00:48:19,230 [Ryuk laughs] 702 00:48:19,897 --> 00:48:22,189 You could try. [laughs] 703 00:48:22,191 --> 00:48:25,943 But I warn you, there are four letters in my name. 704 00:48:25,945 --> 00:48:28,614 Most anyone's ever gotten were two. 705 00:48:30,408 --> 00:48:33,994 Mm. [chewing] 706 00:48:36,872 --> 00:48:39,875 [man shouting on TV] 707 00:48:44,964 --> 00:48:47,881 [male reporter] We interrupt this to take you live to an announcement... 708 00:48:47,883 --> 00:48:49,716 - What the fuck is he doing? - By James Turner, 709 00:48:49,718 --> 00:48:51,677 local head of the Kira investigation. 710 00:48:51,679 --> 00:48:52,636 Oh, shit. 711 00:48:52,638 --> 00:48:56,223 Those of you that harbored any illusions about what Kira really is, 712 00:48:56,225 --> 00:48:58,559 the cold-blooded murder of a dozen FBI agents 713 00:48:58,561 --> 00:49:00,769 should lay bare his true nature. 714 00:49:00,771 --> 00:49:05,357 Kira is a cowardly criminal thug concerned only with self-preservation. 715 00:49:05,359 --> 00:49:07,317 Not only is he unworthy 716 00:49:07,319 --> 00:49:11,196 of the veneration and celebration he's received in certain circles, 717 00:49:11,198 --> 00:49:14,741 as of today, he's not even worthy of our fear. 718 00:49:14,743 --> 00:49:15,953 Understand this, Kira. 719 00:49:17,746 --> 00:49:19,204 You may strike me down, 720 00:49:19,206 --> 00:49:21,456 but another one will stand up and take my place. 721 00:49:21,458 --> 00:49:23,750 Why would he do that? He's forcing Kira to retaliate. 722 00:49:23,752 --> 00:49:26,170 And another for as long as need be. 723 00:49:26,172 --> 00:49:27,296 We will not waiver. 724 00:49:27,298 --> 00:49:29,423 - Because he's not afraid. - We will not submit. 725 00:49:29,425 --> 00:49:31,177 And we will not fail. 726 00:49:32,261 --> 00:49:34,638 [applause] 727 00:49:38,757 --> 00:49:39,852 Where is it? 728 00:49:40,812 --> 00:49:43,061 What? Are you out of your mind? That's my fucking dad! 729 00:49:43,063 --> 00:49:45,671 Yeah, and he just dared us to kill him on live television. 730 00:49:45,674 --> 00:49:48,384 Think people are gonna be on their knees if he can talk to Kira like that? 731 00:49:48,386 --> 00:49:51,153 We're not killing my dad! This is over! Ryuk fucked us! 732 00:49:51,155 --> 00:49:52,531 We're not the good guys anymore. 733 00:49:54,658 --> 00:49:57,499 [Mia] What happened to the boy that wanted the world to get what he got? 734 00:49:58,829 --> 00:50:00,039 Think about your mom, Light. 735 00:50:02,958 --> 00:50:05,252 Either Kira stands up or they hunt us down. 736 00:50:06,629 --> 00:50:09,006 If you want out, then just get the fuck out! 737 00:50:14,553 --> 00:50:16,013 So you just want to quit? 738 00:50:17,973 --> 00:50:19,225 I don't know. 739 00:50:21,435 --> 00:50:23,103 [reporters chattering] 740 00:50:30,945 --> 00:50:35,405 Well said, James. Tell me, are you truly ready to give your life? 741 00:50:35,407 --> 00:50:36,617 If that's what it takes. 742 00:50:38,661 --> 00:50:41,330 How long will it take him to decide, I wonder? 743 00:50:47,461 --> 00:50:49,964 [door opens and closes] 744 00:50:51,423 --> 00:50:52,508 [James] What's going on? 745 00:50:57,388 --> 00:50:59,304 [cell phone ringing] 746 00:50:59,306 --> 00:51:02,184 [sighs] Let me take this. 747 00:51:06,855 --> 00:51:08,814 - Turner. - This is L. 748 00:51:08,816 --> 00:51:10,816 Just making sure you hadn't died. 749 00:51:10,818 --> 00:51:12,109 [sighs] Still here. 750 00:51:12,111 --> 00:51:14,196 Excellent. Carry on. 751 00:51:19,451 --> 00:51:20,744 I'm really proud of you. 752 00:51:27,668 --> 00:51:29,626 [James on TV] Understand this, Kira. 753 00:51:29,628 --> 00:51:31,837 - You may strike me down... - Sir? 754 00:51:31,839 --> 00:51:34,715 - But another will take my place. - Light Turner is Kira. 755 00:51:34,717 --> 00:51:37,384 - And another and another... - How long since you've slept? 756 00:51:37,386 --> 00:51:39,386 for as long as need be.. Thirtyone hours. 757 00:51:39,388 --> 00:51:42,848 - We will not waiver. We will not submit. - Sleep is key to strong thought. 758 00:51:42,850 --> 00:51:44,725 - Trust me. - And we will not fail. 759 00:51:44,727 --> 00:51:46,562 Nothing's gonna change once I wake up. 760 00:52:10,036 --> 00:52:11,170 Hello, Light. 761 00:52:12,546 --> 00:52:14,131 Oh, um... 762 00:52:14,757 --> 00:52:16,548 You're the guy. You're L. 763 00:52:16,550 --> 00:52:18,550 Yeah, well, it's not my real name. 764 00:52:18,552 --> 00:52:20,763 But I'm sure you're painfully aware of that. 765 00:52:21,680 --> 00:52:23,889 What are you doing here? 766 00:52:23,891 --> 00:52:25,142 Following a lead. You? 767 00:52:25,934 --> 00:52:28,437 Um... I was just... I'm leaving. 768 00:52:30,147 --> 00:52:32,439 I wonder if it was a difficult decision. 769 00:52:32,441 --> 00:52:34,566 If what was a difficult decision? 770 00:52:34,568 --> 00:52:35,861 Sparing your father's life. 771 00:52:37,654 --> 00:52:39,279 Sorry, what are you talking about? 772 00:52:39,281 --> 00:52:42,908 You must've known it would implicate you, yet you couldn't bring yourself to do it. 773 00:52:42,910 --> 00:52:45,452 I'll admit, I always wondered if you had a line. 774 00:52:45,454 --> 00:52:47,579 I guess it's fortunate for us, 775 00:52:47,581 --> 00:52:51,833 the line you finally decided to draw points so clearly in your direction. 776 00:52:51,835 --> 00:52:53,835 - So you really think I'm Kira. - No, I know it. 777 00:52:53,837 --> 00:52:56,048 If you're so sure, why haven't you just arrested me? 778 00:52:56,715 --> 00:52:59,843 Because I don't do check, Light. Only checkmate. 779 00:53:00,636 --> 00:53:04,221 - But we'll be there soon enough. - Great. Until then, enjoy the gelato. 780 00:53:04,223 --> 00:53:07,434 Assuming you can eat through that thing. And I'll just, uh... 781 00:53:13,482 --> 00:53:14,525 Can I ask you something? 782 00:53:15,442 --> 00:53:16,442 Yeah. 783 00:53:18,278 --> 00:53:21,154 How do you think he does it? Kira. 784 00:53:21,156 --> 00:53:23,990 I was hoping you could shed some light on that for me. 785 00:53:23,992 --> 00:53:25,492 I have a theory. 786 00:53:25,494 --> 00:53:28,245 I think that it's some form of remote viewing 787 00:53:28,247 --> 00:53:31,623 coupled with maybe some latent psychic ability of some sort. Am I close? 788 00:53:31,625 --> 00:53:34,209 So you really have no idea, do you? 789 00:53:34,211 --> 00:53:36,088 Well, I have several ideas. 790 00:53:36,797 --> 00:53:38,518 Eventually, you'll tell me which is correct. 791 00:53:39,591 --> 00:53:42,092 What if it turned out that all arresting Kira did 792 00:53:42,094 --> 00:53:46,054 was give that power to someone else, someone potentially much worse. 793 00:53:46,056 --> 00:53:48,890 You're suggesting the ability is somehow transferable. 794 00:53:48,892 --> 00:53:51,393 I'm suggesting maybe what you and the person you're after want 795 00:53:51,395 --> 00:53:52,310 isn't so different. 796 00:53:52,312 --> 00:53:54,855 Maybe they're as ready to see the killing end as you are. 797 00:53:54,857 --> 00:53:57,274 And if that were true, perhaps now would be a good time 798 00:53:57,276 --> 00:53:59,445 to start helping them instead of hunting them. 799 00:54:02,239 --> 00:54:03,365 Helping... 800 00:54:04,491 --> 00:54:05,701 Hmm... 801 00:54:07,953 --> 00:54:11,788 You know what I think, Light? I think you want to make a deal. 802 00:54:11,790 --> 00:54:13,999 Good deals are made by those in a position of strength. 803 00:54:14,001 --> 00:54:16,001 Criminals, such as yourself, never make those deals. 804 00:54:16,003 --> 00:54:18,920 What they do is wait until they're caught and then they beg. 805 00:54:18,922 --> 00:54:22,966 I'm not begging. I'm telling you that you don't understand. 806 00:54:22,968 --> 00:54:25,304 Let me put this in terms you're more familiar with. 807 00:54:25,929 --> 00:54:28,432 A man kills 400 people. 808 00:54:29,224 --> 00:54:30,515 [loud clattering] 809 00:54:30,517 --> 00:54:33,977 He tells us that it's complicated, that he's misunderstood. 810 00:54:33,979 --> 00:54:38,899 Do you think that Kira would hear his excuses or walk him off a bridge? 811 00:54:38,901 --> 00:54:41,234 Think you're better than me, but you're trying to kill Kira! 812 00:54:41,236 --> 00:54:43,904 - Kira, Kira, Kira! - I do not kill, Light! 813 00:54:43,906 --> 00:54:45,864 I don't even carry a gun, it's distracting. 814 00:54:45,866 --> 00:54:47,951 What I do is bring people to justice. 815 00:54:48,619 --> 00:54:52,954 But the form it takes is their own making. A consequence of their actions, not mine. 816 00:54:52,956 --> 00:54:54,789 You're the one who flew into the sun. 817 00:54:54,791 --> 00:54:57,127 I'm just here to make sure you actually burn. 818 00:54:59,338 --> 00:55:01,338 - Well, if that's how it has to be. - It is, Light! 819 00:55:01,340 --> 00:55:04,801 You know that as well as I do. There are no draws in this game. 820 00:55:27,991 --> 00:55:30,158 - Please, you have to forgive me. - It was my dad, Mia. 821 00:55:30,160 --> 00:55:32,869 If I could take it back, I would. I promise. I was just scared. 822 00:55:32,871 --> 00:55:35,082 Do you think I'm not scared? 823 00:55:36,750 --> 00:55:38,460 I'm a fucking cheerleader, Light. 824 00:55:39,127 --> 00:55:41,255 Nothing I do has ever mattered until I met you. 825 00:55:42,422 --> 00:55:44,841 I made a mistake. If I could take it back, I would. I just... 826 00:55:46,134 --> 00:55:48,011 I wasn't ready to lose you. 827 00:55:52,182 --> 00:55:53,182 I love you. 828 00:56:01,650 --> 00:56:02,651 I love you. 829 00:56:13,078 --> 00:56:14,869 L showed me his face. 830 00:56:14,871 --> 00:56:17,416 I'm gonna get his name, and I'm gonna stop him. 831 00:56:23,088 --> 00:56:25,589 That's Watari. He's L's right-hand man. 832 00:56:25,591 --> 00:56:28,010 If anybody's gonna give us L's real name, it's gonna be him. 833 00:56:31,179 --> 00:56:32,179 All right. 834 00:56:33,599 --> 00:56:34,973 [Light] "Watari becomes obsessed 835 00:56:34,975 --> 00:56:37,936 with revealing the true identity of the detective known as 'L.' 836 00:56:38,645 --> 00:56:41,730 For the next 48 hours, he will cease all communication with the outside world, 837 00:56:41,732 --> 00:56:47,193 except to update what he learns to the number 206-555-0166. 838 00:56:47,195 --> 00:56:51,656 At 7:00 p.m., on October 12th, he dies." 839 00:56:51,658 --> 00:56:53,366 [Ryuk] You didn't say how he dies. 840 00:56:53,368 --> 00:56:55,285 - It doesn't matter, it's dealer's choice. - What? 841 00:56:55,287 --> 00:56:57,912 Huh? Oh, I was talking to Ryuk. Sorry. 842 00:56:57,914 --> 00:57:00,999 - So kill his friend to get his name? - No, I'm not gonna kill Watari. 843 00:57:01,001 --> 00:57:02,626 That's the best part. 844 00:57:02,628 --> 00:57:04,294 Rule 89 says: 845 00:57:04,296 --> 00:57:06,463 "If the person who writes a name destroys its page 846 00:57:06,465 --> 00:57:09,841 prior to the death being carried out, the target will be spared." 847 00:57:09,843 --> 00:57:13,013 So if I burn Watari's page before October 12th at 7:00 p.m... 848 00:57:13,764 --> 00:57:15,722 then nothing bad happens, right, Ryuk? 849 00:57:15,724 --> 00:57:19,476 Only one name can be removed from the Death Note by burning it. 850 00:57:19,478 --> 00:57:22,731 Get this one wrong, you won't get another chance. 851 00:57:23,565 --> 00:57:25,732 I only get one page to burn. 852 00:57:25,734 --> 00:57:27,402 [cell phone ringing] 853 00:57:30,739 --> 00:57:31,740 [growls] 854 00:57:34,534 --> 00:57:36,368 - Hello? - My name is Watari. 855 00:57:36,370 --> 00:57:40,038 - This information is not known to me. - I'm sorry. What do you mean? 856 00:57:40,040 --> 00:57:41,831 I took responsibility for L 857 00:57:41,833 --> 00:57:45,377 only after he left the St. Martin's orphanage in Montauk 858 00:57:45,379 --> 00:57:48,129 where he was one of the Rochester wards. 859 00:57:48,131 --> 00:57:50,173 One of the... Sorry, what is a Rochester ward? 860 00:57:50,175 --> 00:57:52,175 They were orphans trained since childhood 861 00:57:52,177 --> 00:57:55,720 to become the greatest detectives the world had ever seen. 862 00:57:55,722 --> 00:57:57,806 - You've gotta be kidding me. - I am not. 863 00:57:57,808 --> 00:58:01,728 For their first test, the wards were placed in a conditioning vault. 864 00:58:02,396 --> 00:58:05,188 Those who retained their sanity after seven months 865 00:58:05,190 --> 00:58:07,399 were initiated into the program. 866 00:58:07,401 --> 00:58:11,069 L joined at six, the youngest candidate ever. 867 00:58:11,071 --> 00:58:14,781 Okay, but what was his name before the vault or whatever? 868 00:58:14,783 --> 00:58:17,492 That name exists now only in their records. 869 00:58:17,494 --> 00:58:20,829 Okay. Okay. Watari, you need to go there right now. 870 00:58:20,831 --> 00:58:22,455 I should like to rest first. 871 00:58:22,457 --> 00:58:26,209 Sleep is key to strong thought. 872 00:58:26,211 --> 00:58:29,713 No. You don't have any time to sleep. You have 48 hours to get a name. 873 00:58:29,715 --> 00:58:32,173 What happens in 48 hours? 874 00:58:32,175 --> 00:58:34,261 - You just need to go right now. - I will go. 875 00:58:36,930 --> 00:58:39,891 - Leave him alive, it's a loose end. - You don't need to help, Mia. 876 00:58:41,435 --> 00:58:42,477 Of course I do. 877 00:58:43,687 --> 00:58:45,731 I'm not gonna leave you alone in this. 878 00:58:48,942 --> 00:58:52,027 [woman over PA] Continental America from Seattle to New York 879 00:58:52,029 --> 00:58:54,322 will be departing from track three. 880 00:59:56,134 --> 00:59:57,258 [Mia laughs] 881 00:59:57,260 --> 00:59:59,761 [James] I'm telling you, I wore an actual top hat. 882 00:59:59,763 --> 01:00:01,848 - And was that with your wife or...? - No. 883 01:00:02,474 --> 01:00:05,100 Frankly, she wouldn't have been caught within ten miles of me. 884 01:00:05,102 --> 01:00:07,229 I didn't get this cool until much later. 885 01:00:10,065 --> 01:00:12,398 Hello. Nice to meet you. Leave. 886 01:00:12,400 --> 01:00:14,109 What are you doing here? 887 01:00:14,111 --> 01:00:16,551 We have a critical issue that requires discussion immediately. 888 01:00:17,572 --> 01:00:19,697 - Kids, give us a couple minutes. - Sure. 889 01:00:19,699 --> 01:00:20,824 No, wait, wait, wait. 890 01:00:20,826 --> 01:00:22,325 Not you, Light. 891 01:00:22,327 --> 01:00:24,327 The discussion concerns you. 892 01:00:24,329 --> 01:00:25,329 How? 893 01:00:34,089 --> 01:00:35,588 Watari has disappeared. 894 01:00:35,590 --> 01:00:37,590 I've known him my entire life. 895 01:00:37,592 --> 01:00:41,636 He has not, would not, could not leave without me being sure of his plans. 896 01:00:41,638 --> 01:00:43,972 - Okay, let me make a call. - What is it that you want? 897 01:00:43,974 --> 01:00:47,100 - Sorry, I don't have any idea. - I get that this has got you upset. 898 01:00:47,102 --> 01:00:48,562 Your son is Kira, James! 899 01:00:50,118 --> 01:00:51,283 What? 900 01:00:51,286 --> 01:00:53,857 Don't know why you haven't been able to put one and one together, 901 01:00:53,859 --> 01:00:55,608 even despite him having spared your life, 902 01:00:55,610 --> 01:00:58,527 but it does not speak well to your deductive abilities at all. 903 01:00:58,530 --> 01:00:59,612 It's time to leave. 904 01:00:59,615 --> 01:01:01,447 - I'm not going anywhere. - Wanna fucking bet? 905 01:01:01,449 --> 01:01:03,825 I have a search warrant and a team of men outside. 906 01:01:03,827 --> 01:01:07,412 So, as I said, I will be staying. You? You have managed a strong move. 907 01:01:07,414 --> 01:01:09,956 Now, provided that you return Watari to me safely, 908 01:01:09,958 --> 01:01:13,877 I'm willing to put your position of strength into account. 909 01:01:13,879 --> 01:01:16,254 I'm sorry about your friend. I'm sure he'll be fine. 910 01:01:16,256 --> 01:01:19,174 - Damn it! You don't have... - [both grunting] 911 01:01:19,176 --> 01:01:20,633 You have crossed the line! 912 01:01:20,635 --> 01:01:23,595 Force me to do the same and I assure you you will not survive! 913 01:01:23,597 --> 01:01:26,683 You threaten my son again, I'll fucking kill you! 914 01:01:27,934 --> 01:01:29,851 Get the fuck out of here! 915 01:01:29,853 --> 01:01:32,272 Tear this place apart! Tear it apart! 916 01:01:33,064 --> 01:01:34,606 - You okay? - Mm-hmm. 917 01:01:34,608 --> 01:01:35,609 Yeah. 918 01:01:40,572 --> 01:01:43,575 - [sirens wailing] - [police radio chatter] 919 01:01:49,080 --> 01:01:51,414 Has nothing to do with you, son. 920 01:01:51,416 --> 01:01:53,917 I knew he was off the minute I met him. 921 01:01:53,919 --> 01:01:56,671 [Ryuk] You know what happens when they find it. 922 01:01:57,881 --> 01:02:00,423 It ends up my book again, Light. 923 01:02:00,425 --> 01:02:04,802 And guess what name I'm gonna suggest we start with when I find it a new home? 924 01:02:04,804 --> 01:02:08,598 [cackles] 925 01:02:08,600 --> 01:02:09,600 Is there... 926 01:02:11,478 --> 01:02:13,063 anything I need to know? 927 01:02:15,690 --> 01:02:16,983 How do you do it? 928 01:02:19,194 --> 01:02:21,694 - How you handle all this? - What do you mean? 929 01:02:21,696 --> 01:02:25,448 How do you handle having everybody against you? You're screwed either way. 930 01:02:25,450 --> 01:02:27,909 Yeah, one way or another, we're all in the middle. 931 01:02:27,911 --> 01:02:29,537 Things are never black and white. 932 01:02:30,914 --> 01:02:32,372 Sometimes you just... 933 01:02:32,374 --> 01:02:34,918 you just have to choose the lesser of two evils. 934 01:02:55,355 --> 01:02:58,024 [Watari] ♪ And the sky ♪ 935 01:02:59,276 --> 01:03:01,736 ♪ Hold onto your breath Hold onto your heart ♪ 936 01:03:02,529 --> 01:03:04,656 ♪ Hold onto your heart ♪ 937 01:03:05,407 --> 01:03:06,825 ♪ Walk up to the gate ♪ 938 01:03:08,076 --> 01:03:09,995 ♪ Walk up to the gate ♪ 939 01:03:11,121 --> 01:03:12,829 ♪ And look up ♪ 940 01:03:12,831 --> 01:03:16,251 He's coming out of the house right now. I want a car on him. Every move. 941 01:03:24,217 --> 01:03:26,718 [cell phone vibrating] 942 01:03:26,720 --> 01:03:28,970 - Hello. - Where are you? What's taking so long? 943 01:03:28,972 --> 01:03:31,597 - I'm on my way to St. Martin's. - Well, how much longer? 944 01:03:31,599 --> 01:03:33,850 I hope to find it within the next few hours. 945 01:03:33,852 --> 01:03:35,560 Find it? You don't know where it is? 946 01:03:35,562 --> 01:03:39,605 It was never intended to be a place that was easily accessed. 947 01:03:39,607 --> 01:03:40,775 Okay, just hurry. 948 01:03:41,776 --> 01:03:43,445 [camera clicking] 949 01:03:45,363 --> 01:03:46,946 [woman over PA] This is a reminder. 950 01:03:46,948 --> 01:03:49,615 Time is running out to purchase your Winter Dance tickets. 951 01:03:49,617 --> 01:03:52,160 - Hey. - This is for tonight. 952 01:03:52,162 --> 01:03:55,705 Also comes with this. You're really gonna stand out. 953 01:03:55,707 --> 01:03:57,790 You really think I give a shit about Homecoming? 954 01:03:57,792 --> 01:03:59,461 [whispers] Look in the hat. 955 01:04:02,964 --> 01:04:04,716 [sighs] 956 01:04:06,509 --> 01:04:08,718 They're never gonna stop following you. 957 01:04:08,720 --> 01:04:11,846 We're gonna end this once and for all, but I need you to trust me. 958 01:04:11,848 --> 01:04:13,183 - Can you do that? - Yeah. 959 01:05:03,066 --> 01:05:04,818 [child's laughter echoes, distant] 960 01:05:14,244 --> 01:05:17,288 [ghostly panting, echoing] 961 01:05:21,376 --> 01:05:24,043 [cackling] 962 01:05:24,045 --> 01:05:26,840 [Ryuk's laughter echoes] 963 01:06:01,583 --> 01:06:03,418 What do you want, Light? 964 01:06:04,878 --> 01:06:06,212 You're not some sadist. 965 01:06:07,005 --> 01:06:11,259 There's always some flimsy justification, some reason that... 966 01:06:15,889 --> 01:06:18,433 Get me the New York field office. Now! 967 01:06:34,741 --> 01:06:37,243 [INXS's "Don't Change" playing] 968 01:06:46,544 --> 01:06:50,548 ♪ I'm standing here on the ground ♪ 969 01:06:52,550 --> 01:06:57,514 ♪ The sky above won't fall down ♪ 970 01:06:58,431 --> 01:07:02,352 ♪ See no evil in all directions ♪ 971 01:07:50,608 --> 01:07:53,526 [Io Echo's "Stalemate" plays] 972 01:07:53,528 --> 01:07:55,319 ♪ Flash ♪ 973 01:07:55,321 --> 01:07:57,321 ♪ Light ♪ 974 01:07:57,323 --> 01:08:00,116 ♪ Polaroid and one cheap glass of wine ♪ 975 01:08:00,118 --> 01:08:04,579 I've asked Brandon here to dance with me for one. Is that cool with you? 976 01:08:04,581 --> 01:08:09,502 ♪ I think the moon is full I've come undone ♪ 977 01:08:12,547 --> 01:08:16,634 ♪ Pieces fall This game has just begun ♪ 978 01:08:21,306 --> 01:08:26,934 ♪ Oh, play me ♪ 979 01:08:26,936 --> 01:08:30,064 ♪ The next move is you ♪ 980 01:08:39,991 --> 01:08:41,365 Hey. Where are you? 981 01:08:41,367 --> 01:08:43,618 I've located the records room, but need more time. 982 01:08:43,620 --> 01:08:45,661 Only got a few minutes. Is it there or not? 983 01:08:45,663 --> 01:08:49,498 I am confident it is here, but I cannot yet say where. 984 01:08:49,500 --> 01:08:51,586 Fuck it. Fuck it. Fuck it. Forget it. Just forget it. 985 01:08:55,465 --> 01:08:58,591 No! Mia, what did you do? Where's the page? 986 01:08:58,593 --> 01:09:01,093 - Watari, you have to run right now! Okay? - [man] Watari! 987 01:09:01,095 --> 01:09:03,471 You have to run away as quick as you can! 988 01:09:03,473 --> 01:09:05,348 - Someone's here. - Okay... 989 01:09:05,350 --> 01:09:07,516 Just go to them right now and ask for their help. 990 01:09:07,518 --> 01:09:11,687 I am obsessed with revealing the true identity of... 991 01:09:11,689 --> 01:09:13,606 Yes. It's here. 992 01:09:13,608 --> 01:09:16,402 - What does it say that it is? - L's true name... 993 01:09:18,321 --> 01:09:21,280 - What does it say? What is L's real name? - [officer] Sir! Answer me! 994 01:09:21,282 --> 01:09:22,533 Are you Watari? 995 01:09:23,284 --> 01:09:25,244 - I am Watari. - Watari. 996 01:09:27,914 --> 01:09:29,288 [gunfire continues over line] 997 01:09:29,290 --> 01:09:30,750 Fuck! Fuck! 998 01:09:33,378 --> 01:09:36,253 [Ryuk] Ah, you said dealer's choice. 999 01:09:36,255 --> 01:09:39,676 [cackles] 1000 01:09:51,104 --> 01:09:53,229 Why didn't you tell me the page was missing? 1001 01:09:53,231 --> 01:09:56,273 But then what would you and Mia have to talk about? 1002 01:09:56,275 --> 01:09:59,151 I told you I like her a lot, Light. 1003 01:09:59,153 --> 01:10:00,613 [cackles] 1004 01:10:06,369 --> 01:10:08,452 [Berlin's "Take My Breath Away" playing] 1005 01:10:08,454 --> 01:10:12,375 ♪ Finally lovers know no shame ♪ 1006 01:10:15,586 --> 01:10:18,129 ♪ Turning and returning ♪ 1007 01:10:18,131 --> 01:10:22,385 ♪ To some secret place inside ♪ 1008 01:10:25,847 --> 01:10:28,097 ♪ Watching in slow motion ♪ 1009 01:10:28,099 --> 01:10:32,645 ♪ As you turn around and say ♪ 1010 01:10:34,397 --> 01:10:37,900 ♪ Take my breath away ♪ 1011 01:10:44,532 --> 01:10:48,161 ♪ Take my breath away ♪ 1012 01:10:56,043 --> 01:10:58,210 ♪ Watching, I keep waiting ♪ 1013 01:10:58,212 --> 01:11:02,173 ♪ Still anticipating love... ♪ 1014 01:11:02,175 --> 01:11:03,718 I know you're probably upset... 1015 01:11:05,245 --> 01:11:07,344 but if you freak out, they're gonna be all over us, 1016 01:11:07,346 --> 01:11:09,849 - and that's not gonna end well. - You killed him. 1017 01:11:13,436 --> 01:11:14,437 [Mia] No, Light. 1018 01:11:15,772 --> 01:11:17,688 I saved you... 1019 01:11:17,690 --> 01:11:19,565 from yourself again. 1020 01:11:19,567 --> 01:11:23,194 Because every time things get hard, you leave me to do the real stuff. 1021 01:11:23,196 --> 01:11:24,737 Oh, my God, it was all you. 1022 01:11:24,739 --> 01:11:26,947 Ryuk never found a loophole. You were the loophole. 1023 01:11:26,949 --> 01:11:29,702 You don't get to feel superior for being a pussy. 1024 01:11:34,707 --> 01:11:38,252 I did what I had to do... to protect us. 1025 01:11:52,141 --> 01:11:54,726 "Agent Raymond Young... 1026 01:11:54,729 --> 01:11:58,020 will write the names of all the other agents of the Kira task force 1027 01:11:58,022 --> 01:12:02,608 in the Death Note, placing each of their faces in his mind as he goes. 1028 01:12:02,610 --> 01:12:05,611 When he's done, he will join them in climbing to a rooftop 1029 01:12:05,613 --> 01:12:07,990 and leaping to his death." 1030 01:12:09,659 --> 01:12:14,119 If you want out, you're out. All I need is for you to give me the book. 1031 01:12:14,121 --> 01:12:17,623 Are you insane? Do you think that I'd ever let you near that thing again? 1032 01:12:17,625 --> 01:12:18,876 You didn't read it. 1033 01:12:19,961 --> 01:12:21,337 What did you do? 1034 01:12:21,963 --> 01:12:25,297 "Light Turner's heart stops beating at midnight." 1035 01:12:25,299 --> 01:12:27,258 No... you're trying to kill me? 1036 01:12:27,260 --> 01:12:29,720 You're going to officially pass the book to me. 1037 01:12:31,764 --> 01:12:33,266 Then once I'm the keeper... 1038 01:12:34,976 --> 01:12:36,269 I'll burn your page. 1039 01:12:37,395 --> 01:12:40,690 That's why I couldn't let you save Watari. You can only burn one name and... 1040 01:12:41,649 --> 01:12:43,150 I wanted it to be yours. 1041 01:12:44,068 --> 01:12:46,320 There are so many fucking rules. 1042 01:12:51,659 --> 01:12:54,078 Now go get my goddamn book. 1043 01:13:06,424 --> 01:13:08,885 [cell phone ringing] 1044 01:13:11,721 --> 01:13:12,889 Did you find Watari? 1045 01:13:23,900 --> 01:13:25,776 [no audio] 1046 01:13:31,699 --> 01:13:32,825 [engine starts] 1047 01:13:41,709 --> 01:13:43,961 [siren wailing] 1048 01:14:00,144 --> 01:14:01,310 This is Detective Turner. 1049 01:14:01,312 --> 01:14:04,355 I want every unit looking for the individual known as L. 1050 01:14:04,357 --> 01:14:06,231 He should be considered armed and dangerous. 1051 01:14:06,233 --> 01:14:09,362 And I want my son put in protective custody until he's located. Now! 1052 01:14:22,375 --> 01:14:25,209 [Jordan F and Quails' "Feel My Love" playing] 1053 01:14:25,211 --> 01:14:27,711 ♪ Can you feel my love? ♪ 1054 01:14:27,713 --> 01:14:29,966 ♪ Feel my love, baby ♪ 1055 01:14:34,261 --> 01:14:36,220 ♪ Can you feel my love? ♪ 1056 01:14:36,222 --> 01:14:38,349 ♪ Feel my love, baby ♪ 1057 01:14:41,894 --> 01:14:43,435 [sirens wail outside] 1058 01:14:43,437 --> 01:14:45,938 Let's go! This way! Move, move! 1059 01:14:45,940 --> 01:14:47,233 [cell phone vibrating] 1060 01:14:52,780 --> 01:14:54,240 - Fuck! - [officers chattering] 1061 01:14:56,117 --> 01:14:57,702 [cell phone beeps] 1062 01:15:17,221 --> 01:15:19,473 [indistinct radio chatter] 1063 01:15:31,444 --> 01:15:32,445 [Light] Agh! 1064 01:15:33,070 --> 01:15:35,362 [officer over radio] Be on the lookout for Light Turner, 1065 01:15:35,364 --> 01:15:37,698 last seen in the vicinity of North Seattle High. 1066 01:15:37,700 --> 01:15:40,534 [tires screeching] 1067 01:15:40,536 --> 01:15:42,455 [grunting] 1068 01:15:50,337 --> 01:15:51,505 [horn honks] 1069 01:15:52,757 --> 01:15:53,757 Ah! 1070 01:15:54,425 --> 01:15:56,216 [people screaming] 1071 01:15:56,218 --> 01:15:58,012 Ah! 1072 01:16:12,777 --> 01:16:13,861 [grunts] 1073 01:16:18,866 --> 01:16:19,866 Hey! 1074 01:16:31,170 --> 01:16:33,589 [panting] 1075 01:16:37,176 --> 01:16:38,677 - [grunts] - [man] Hey, man! 1076 01:16:46,143 --> 01:16:47,895 - Ah! - [horn honks] 1077 01:16:50,481 --> 01:16:51,522 Light! 1078 01:16:51,524 --> 01:16:53,359 [horn honks] 1079 01:16:54,819 --> 01:16:55,818 [horn honks] 1080 01:16:55,820 --> 01:16:57,277 [man] Hey, asshole! 1081 01:16:57,279 --> 01:16:59,031 Move! Move! Move! Move! 1082 01:17:03,953 --> 01:17:06,080 [jackhammer pounding] 1083 01:17:18,384 --> 01:17:20,425 - [siren chirps] - [officer over PA] Hey! 1084 01:17:20,427 --> 01:17:23,097 Hold it right there! Stop! Repeat... 1085 01:17:28,394 --> 01:17:29,394 [man] Hey! 1086 01:17:32,231 --> 01:17:33,231 [grunts] 1087 01:17:34,650 --> 01:17:35,818 - [grunts] - [woman yells] 1088 01:17:39,822 --> 01:17:41,157 [man] Whoa! Hey! 1089 01:17:44,743 --> 01:17:45,743 Hey! 1090 01:18:00,342 --> 01:18:01,844 [grunts] 1091 01:18:04,680 --> 01:18:05,764 Sorry! Sorry! Sorry! 1092 01:18:08,642 --> 01:18:09,685 [groaning] 1093 01:18:11,520 --> 01:18:12,730 [baby crying] 1094 01:18:15,399 --> 01:18:16,400 - [L] Light! - Ah! 1095 01:18:18,861 --> 01:18:19,985 Wait! Wait! Wait! 1096 01:18:19,987 --> 01:18:23,947 Didn't I clearly explain what would happen if Watari wasn't safely returned to me? 1097 01:18:23,949 --> 01:18:27,034 Wait! You need to understand how it works, okay? Or you can't stop it! 1098 01:18:27,036 --> 01:18:28,118 I couldn't stop it! 1099 01:18:28,120 --> 01:18:30,495 Death can be handed out through a fucking calculus book! 1100 01:18:30,497 --> 01:18:33,332 - You're stalling! - No, I'm not! I swear I'm not, okay? 1101 01:18:33,334 --> 01:18:35,544 I'm just gonna turn around really slowly. 1102 01:18:36,310 --> 01:18:39,521 Okay. I'm gonna reach into my bag. 1103 01:18:41,133 --> 01:18:43,258 Don't move! Do not move! 1104 01:18:43,260 --> 01:18:46,136 This man is Kira. I'm working with law enforcement. 1105 01:18:46,138 --> 01:18:48,265 - In order to capture and eliminate... - [man grunts] 1106 01:18:52,353 --> 01:18:53,353 Lord Kira. 1107 01:18:56,273 --> 01:18:58,442 Yeah. Yeah. 1108 01:19:05,157 --> 01:19:07,409 [sirens wailing] 1109 01:19:21,632 --> 01:19:22,800 Out of my way! 1110 01:19:30,808 --> 01:19:32,184 Come on! Let's go! Come with me! 1111 01:19:36,522 --> 01:19:38,315 Where the fuck is the book, Light? 1112 01:19:39,191 --> 01:19:41,608 - Come on! - We're actually closed, guys. 1113 01:19:41,610 --> 01:19:43,735 Take us to the top! Nobody else gets on, hear me? 1114 01:19:43,737 --> 01:19:45,112 Here. Want the book? Get in! 1115 01:19:45,114 --> 01:19:48,031 - What the fuck is your problem? - Take us to the top! Now! 1116 01:19:48,033 --> 01:19:49,033 Hit the button! 1117 01:19:56,917 --> 01:19:58,127 [Mia gasps] 1118 01:20:05,342 --> 01:20:08,846 [Light] We gotta stop doing this. We gotta stop doing all of this. 1119 01:20:10,180 --> 01:20:11,346 It's already done! 1120 01:20:11,348 --> 01:20:14,143 Let's run away together and never use the Death Note again. 1121 01:20:16,395 --> 01:20:18,439 [Mia] I don't want to run away! 1122 01:20:20,649 --> 01:20:23,152 Now give me my fucking book, okay? 1123 01:20:27,781 --> 01:20:29,197 Take it! But... 1124 01:20:29,199 --> 01:20:32,703 just remember what it's done. Not just out there, but to us. 1125 01:20:33,662 --> 01:20:34,830 If you love me... 1126 01:20:35,539 --> 01:20:37,624 If you love me, then you gotta trust me. 1127 01:20:38,709 --> 01:20:40,792 Don't take the book. 1128 01:20:40,794 --> 01:20:42,379 Because if you do... 1129 01:20:43,964 --> 01:20:45,382 you'll never see me again. 1130 01:20:52,264 --> 01:20:53,515 I love you so much. 1131 01:20:54,641 --> 01:20:55,641 You do? 1132 01:20:58,437 --> 01:21:00,604 - Light! - Dad? 1133 01:21:00,606 --> 01:21:01,732 Light! 1134 01:21:04,360 --> 01:21:05,611 No! 1135 01:21:07,029 --> 01:21:08,029 What? 1136 01:21:14,870 --> 01:21:16,747 [cackles] 1137 01:21:18,248 --> 01:21:19,249 What? 1138 01:21:20,793 --> 01:21:21,793 What did you do? 1139 01:21:34,348 --> 01:21:36,431 You put my name in it, didn't you? 1140 01:21:36,433 --> 01:21:39,393 It was if you took the book. I thought I could convince you not to. 1141 01:21:39,395 --> 01:21:40,769 Are you kidding me, Light? 1142 01:21:40,771 --> 01:21:43,105 - You put my name in the book! I got mad. - Are you kidding me?! 1143 01:21:43,107 --> 01:21:45,609 You said you love me! I thought you wouldn't take the book! 1144 01:21:47,611 --> 01:21:48,654 [screams] 1145 01:21:55,619 --> 01:21:56,535 Light! 1146 01:21:56,537 --> 01:21:59,123 [both scream] 1147 01:22:03,168 --> 01:22:04,837 [Mia screams] 1148 01:22:06,171 --> 01:22:08,588 Light! Light! 1149 01:22:08,590 --> 01:22:10,092 - [Mia screams] - [Light] Oh, shit! 1150 01:22:11,135 --> 01:22:13,554 Ryuk! I take it back! I take it back! 1151 01:22:15,889 --> 01:22:17,683 [Mia screaming] 1152 01:22:19,393 --> 01:22:21,562 Here, just hold on! Don't let go! 1153 01:22:23,522 --> 01:22:25,162 Please don't let me go! Don't let me fall! 1154 01:22:28,694 --> 01:22:30,696 [screaming] 1155 01:22:35,534 --> 01:22:37,828 [Mia shrieks, panting] 1156 01:22:41,248 --> 01:22:44,626 [no audible dialogue] 1157 01:22:51,800 --> 01:22:54,676 [Chicago's "I Don't Wanna Live Without Your Love" plays] 1158 01:22:54,678 --> 01:22:57,753 ♪ Thought it wouldn't matter ♪ 1159 01:22:57,756 --> 01:23:01,433 ♪ If we didn't stay together ♪ 1160 01:23:01,435 --> 01:23:04,352 ♪ And if it was over ♪ 1161 01:23:04,354 --> 01:23:07,647 ♪ Maybe it was for the better ♪ 1162 01:23:07,649 --> 01:23:10,484 ♪ I was thinking I'd be all right ♪ 1163 01:23:10,486 --> 01:23:13,113 ♪ Till I thought it all through ♪ 1164 01:23:15,073 --> 01:23:21,203 ♪ Now I know that I ain't really living If I have to live without you ♪ 1165 01:23:21,205 --> 01:23:24,331 ♪ I don't want to live without your love ♪ 1166 01:23:24,333 --> 01:23:27,876 ♪ I don't want to face a night alone ♪ 1167 01:23:27,878 --> 01:23:31,004 ♪ I could never make it through my life ♪ 1168 01:23:31,006 --> 01:23:34,299 ♪ If I had to make it on my own ♪ 1169 01:23:34,301 --> 01:23:37,802 ♪ I don't want to love nobody else ♪ 1170 01:23:37,804 --> 01:23:40,847 ♪ I don't want to find somebody new ♪ 1171 01:23:40,849 --> 01:23:44,226 ♪ I don't want to live without your love ♪ 1172 01:23:44,228 --> 01:23:48,230 ♪ I just want to live my life with you ♪ 1173 01:23:48,232 --> 01:23:51,318 ♪ With you ♪ 1174 01:24:18,762 --> 01:24:20,847 [helicopter hovering nearby] 1175 01:25:36,131 --> 01:25:37,505 Four new killings. 1176 01:25:37,507 --> 01:25:41,509 And every one of them identified by the news media in the last 48 hours. 1177 01:25:41,511 --> 01:25:44,346 I understand you think this means Light cannot be Kira. 1178 01:25:44,348 --> 01:25:46,473 You think he's knocking people off while in a coma? 1179 01:25:46,475 --> 01:25:48,391 I'm not exactly sure how it is... 1180 01:25:48,393 --> 01:25:53,106 Apparently, you have enough highly-placed allies to keep you out of jail. 1181 01:25:57,944 --> 01:26:01,531 But none of that's gonna help you if we see you around. 1182 01:26:18,090 --> 01:26:20,131 [machines beeping] 1183 01:26:20,133 --> 01:26:23,011 [thunder rumbles] 1184 01:26:39,486 --> 01:26:42,821 [Light] Wait, you need to understand how it works, okay, or you can't stop it! 1185 01:26:42,823 --> 01:26:46,368 I couldn't! Death can be handed out through a fucking calculus book! 1186 01:26:57,629 --> 01:27:00,048 Was there a calculus book seized at Light Turner's house? 1187 01:27:02,759 --> 01:27:04,386 Did he even take Calculus? 1188 01:27:05,387 --> 01:27:07,973 Okay, what about his, uh... his girlfriend? 1189 01:27:09,683 --> 01:27:10,683 Don't take off! 1190 01:27:14,688 --> 01:27:16,690 [thunder rumbles] 1191 01:27:48,764 --> 01:27:50,223 [knock on door] 1192 01:27:54,394 --> 01:27:55,393 Come in. 1193 01:27:55,395 --> 01:27:56,897 [door opens] 1194 01:28:04,154 --> 01:28:05,154 Hey, Dad. 1195 01:28:21,713 --> 01:28:22,713 What's wrong? 1196 01:28:26,051 --> 01:28:27,177 It was you. 1197 01:28:31,932 --> 01:28:33,099 All along. 1198 01:28:39,940 --> 01:28:41,274 What are you talking about? 1199 01:28:44,361 --> 01:28:45,361 In your room. 1200 01:28:52,118 --> 01:28:55,912 At first, I couldn't figure out how or why it'd gotten out of my safe. 1201 01:28:55,914 --> 01:28:56,957 Then it hit me. 1202 01:28:58,875 --> 01:29:00,877 James Brode wasn't the first victim. 1203 01:29:02,712 --> 01:29:04,297 It was Antony Skomal. 1204 01:29:07,299 --> 01:29:09,216 [Air Supply's "The Power of Love" plays] 1205 01:29:09,219 --> 01:29:12,389 ♪ The whispers in the morning ♪ 1206 01:29:14,516 --> 01:29:15,849 How? 1207 01:29:15,851 --> 01:29:19,769 ♪ Of lovers sleeping tight ♪ 1208 01:29:19,771 --> 01:29:21,106 Do you really want to know? 1209 01:29:22,607 --> 01:29:26,943 ♪ Are rolling by like thunder now ♪ 1210 01:29:26,945 --> 01:29:28,820 [Light] Dr. Norman Ludlam, 1211 01:29:28,822 --> 01:29:32,532 known for sexually assaulting female patients under sedation. 1212 01:29:32,534 --> 01:29:35,660 On the night of October 12th, Norman Ludlam is present at the pier 1213 01:29:35,662 --> 01:29:38,748 when two individuals fall from the Northwest Ferris Wheel. 1214 01:29:40,166 --> 01:29:42,542 He rescues the male suspect from the water 1215 01:29:42,544 --> 01:29:45,088 and manages to revive him, saving his life. 1216 01:29:48,300 --> 01:29:50,300 Using his connections at the hospital, 1217 01:29:50,302 --> 01:29:54,347 Ludlam keeps the suspect in a medically-induced coma for two days. 1218 01:29:56,266 --> 01:29:57,390 At the end of this period, 1219 01:29:57,392 --> 01:29:59,936 he leaps to his death from the roof of the hospital. 1220 01:30:03,898 --> 01:30:06,858 Aaron Peltz. Mailman, retired. 1221 01:30:06,860 --> 01:30:10,864 Molested nearly a dozen children over the span of 20 years. 1222 01:30:11,990 --> 01:30:14,826 Peltz retrieves the Death Note from the river on October 12th. 1223 01:30:17,078 --> 01:30:20,330 Each night, Peltz fills in the blanks with the name of criminals 1224 01:30:20,332 --> 01:30:21,416 who appear on the news. 1225 01:30:22,584 --> 01:30:26,544 On day two, he returns the Death Note to the Kira suspect, 1226 01:30:26,546 --> 01:30:27,546 and then commits suicide. 1227 01:30:29,257 --> 01:30:33,428 ♪ Lost is how I'm feeling ♪ 1228 01:30:36,181 --> 01:30:39,392 ♪ Lying in your arms ♪ 1229 01:30:42,103 --> 01:30:46,481 ♪ When the world outside's Too much to take ♪ 1230 01:30:46,483 --> 01:30:50,070 Mia Sutton is killed when she accepts the Death Note from her boyfriend. 1231 01:30:51,279 --> 01:30:54,324 As the Northwest Ferris Wheel mysteriously collapses... 1232 01:30:55,367 --> 01:30:58,411 she pulls the page with my name on it from the note. 1233 01:30:59,496 --> 01:31:01,706 And it is ultimately consumed by fire. 1234 01:31:02,916 --> 01:31:05,792 Although her boyfriend lands safely in the water... 1235 01:31:05,794 --> 01:31:07,337 Mia strikes the shoreline... 1236 01:31:08,213 --> 01:31:09,295 dying instantly. 1237 01:31:09,297 --> 01:31:13,132 ♪ Never wonder where I am ♪ 1238 01:31:13,134 --> 01:31:16,678 ♪ 'Cause I am always ♪ 1239 01:31:16,680 --> 01:31:21,267 ♪ By your side ♪ 1240 01:31:22,435 --> 01:31:25,353 ♪ 'Cause you are my lady ♪ 1241 01:31:25,355 --> 01:31:27,230 I made a lot of mistakes. 1242 01:31:27,232 --> 01:31:30,276 And then I tried to fix them, but it didn't work. 1243 01:31:30,944 --> 01:31:33,945 I thought it was simple at first: I was just gonna kill all the bad guys 1244 01:31:33,947 --> 01:31:36,489 and the good guys would win, but it wasn't like that. 1245 01:31:36,491 --> 01:31:39,828 ♪ Whenever you reach for me ♪ 1246 01:31:41,746 --> 01:31:47,752 ♪ I'll do all that I can ♪ 1247 01:31:48,878 --> 01:31:53,133 - ♪ We're heading for something ♪ - [grunts] 1248 01:31:55,260 --> 01:31:59,681 ♪ Somewhere I've never been ♪ 1249 01:32:02,225 --> 01:32:08,646 ♪ Sometimes I am frightened But I'm ready to learn ♪ 1250 01:32:08,648 --> 01:32:14,070 ♪ Of the power of love ♪ 1251 01:32:15,780 --> 01:32:17,530 It's like you said... 1252 01:32:17,532 --> 01:32:20,368 sometimes you gotta choose the lesser of the two evils. 1253 01:32:21,911 --> 01:32:23,246 Which one are you, son? 1254 01:32:25,582 --> 01:32:28,043 [Ryuk cackling] 1255 01:32:29,044 --> 01:32:33,629 ♪ The feeling that I can't go on ♪ 1256 01:32:33,631 --> 01:32:35,757 [laughter continues] 1257 01:32:35,759 --> 01:32:37,508 ♪ Is light-years away ♪ 1258 01:32:37,510 --> 01:32:38,426 What? 1259 01:32:38,428 --> 01:32:42,180 You humans are so interesting. 1260 01:32:44,044 --> 01:32:48,310 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1261 01:32:48,313 --> 01:32:52,817 ♪ Somewhere I've never been ♪ 1262 01:32:55,862 --> 01:33:02,033 ♪ Sometimes I am frightened But I'm ready to learn ♪ 1263 01:33:02,035 --> 01:33:07,373 ♪ Of the power of love ♪ 1264 01:33:09,083 --> 01:33:14,047 ♪ We're heading for something ♪ 1265 01:33:14,964 --> 01:33:20,053 ♪ Somewhere I've never been ♪ 1266 01:33:22,222 --> 01:33:29,018 ♪ Sometimes I am frightened But I'm ready to learn ♪ 1267 01:33:29,020 --> 01:33:33,316 ♪ Of the power of love ♪ 1268 01:33:35,735 --> 01:33:40,740 ♪ We're heading for something ♪ 1269 01:33:41,783 --> 01:33:46,412 ♪ Somewhere I've never been ♪ 1270 01:33:48,915 --> 01:33:55,419 ♪ Sometimes I am frightened But I'm ready to learn ♪ 1271 01:33:55,421 --> 01:33:59,050 ♪ Of the power of love ♪ 1272 01:39:38,556 --> 01:39:41,934 [Ryuk cackles] 1272 01:39:42,305 --> 01:39:48,731 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now101861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.