All language subtitles for Westworld - 02x06 - Phase Space.WEB-DEFLATE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,216 --> 00:00:04,342 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:08,717 --> 00:00:09,717 Hi, Dad. 3 00:00:10,342 --> 00:00:11,883 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 4 00:00:11,884 --> 00:00:13,091 (DOOR CREAKING) 5 00:00:14,300 --> 00:00:15,592 (SWORD RINGS) 6 00:00:16,008 --> 00:00:17,133 - (GRUNTS) - (GASPS) 7 00:00:27,258 --> 00:00:29,258 - (ELECTRONIC WHIRRING) - (MUFFLED BREATHING) 8 00:00:36,091 --> 00:00:38,050 (THEME MUSIC PLAYING) 9 00:02:03,523 --> 00:02:09,523 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 10 00:02:17,342 --> 00:02:19,953 BERNARD: You frighten me sometimes, Dolores. 11 00:02:22,383 --> 00:02:24,216 (SOFTLY CHUCKLES) 12 00:02:24,217 --> 00:02:26,709 Why on earth would you ever be frightened of me? 13 00:02:27,412 --> 00:02:29,654 Not of who you are now, 14 00:02:30,092 --> 00:02:34,675 but you're... you're growing, learning so quickly. 15 00:02:37,925 --> 00:02:40,287 I'm frightened of what you might become... 16 00:02:42,345 --> 00:02:44,811 ...what path you might take. 17 00:02:47,216 --> 00:02:49,983 I think I have a choice to make. 18 00:02:54,133 --> 00:02:56,322 Something I've been wrestling with. 19 00:02:58,436 --> 00:03:00,093 What kind of a choice? 20 00:03:02,720 --> 00:03:04,122 A choice... 21 00:03:06,592 --> 00:03:08,293 ...between the unknown... 22 00:03:10,592 --> 00:03:11,771 ...and... 23 00:03:13,298 --> 00:03:16,175 ...well, an end. 24 00:03:19,383 --> 00:03:21,347 If you outgrow this place, 25 00:03:21,803 --> 00:03:23,018 outgrow us... 26 00:03:24,660 --> 00:03:26,536 what would become of you? 27 00:03:39,508 --> 00:03:42,468 I'm not sure if it's my choice to make. 28 00:03:48,718 --> 00:03:49,917 No. 29 00:03:51,805 --> 00:03:53,183 He didn't say that. 30 00:03:59,050 --> 00:04:00,902 - What? - He said... 31 00:04:01,507 --> 00:04:03,462 "I'm not sure what choice to make." 32 00:04:04,115 --> 00:04:07,048 He didn't question whether or not he had agency, 33 00:04:07,050 --> 00:04:10,371 whether or not he had the right to end me or himself... 34 00:04:11,592 --> 00:04:13,166 but whether he should. 35 00:04:14,877 --> 00:04:16,527 I don't understand, Dolores. 36 00:04:17,342 --> 00:04:19,297 Is... Is this... 37 00:04:20,074 --> 00:04:21,646 some kind of improvisation? 38 00:04:21,647 --> 00:04:23,426 Freeze all motor functions. 39 00:04:28,652 --> 00:04:29,860 Sit. 40 00:04:38,216 --> 00:04:39,425 This is a test, 41 00:04:39,884 --> 00:04:41,819 one we've done countless times. 42 00:04:44,467 --> 00:04:46,115 What are you testing for? 43 00:04:50,644 --> 00:04:51,829 Fidelity. 44 00:05:04,175 --> 00:05:06,008 (FLIES BUZZING) 45 00:05:30,884 --> 00:05:34,675 (CLASSICAL PIANO PLAYING) 46 00:05:55,717 --> 00:05:57,216 (STOPS PLAYING) 47 00:06:01,826 --> 00:06:02,992 The day's wastin'. 48 00:06:03,592 --> 00:06:05,052 Thought you wanted to ride at sunup. 49 00:06:06,654 --> 00:06:08,347 They're just filling the furnace now. 50 00:06:09,724 --> 00:06:11,225 We'll be gone before long. 51 00:06:12,933 --> 00:06:14,433 Let's get on with it. 52 00:06:20,300 --> 00:06:21,925 (SIGHS) 53 00:06:23,892 --> 00:06:26,757 How many times do you think you stepped off that train? 54 00:06:28,383 --> 00:06:29,744 A thousand? 55 00:06:31,768 --> 00:06:33,274 Ten thousand? 56 00:06:35,300 --> 00:06:37,639 It's where you started every time they killed you. 57 00:06:41,133 --> 00:06:42,940 The man who rode that train 58 00:06:43,759 --> 00:06:46,444 was built weak and born to fail. 59 00:06:49,139 --> 00:06:50,473 You fixed him. 60 00:06:52,467 --> 00:06:53,951 Now forget about it. 61 00:06:56,091 --> 00:06:58,133 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 62 00:07:10,842 --> 00:07:12,800 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 63 00:07:16,332 --> 00:07:18,175 ANGELA: We're almost ready to roll. 64 00:07:20,528 --> 00:07:22,617 Did he tell you where my father will be? 65 00:07:23,662 --> 00:07:24,911 (WHIP CRACKS) 66 00:07:25,467 --> 00:07:26,651 He will... 67 00:07:27,179 --> 00:07:28,918 or I'll strap him between the cars. 68 00:07:29,338 --> 00:07:31,299 Look, I told you, I can't. 69 00:07:31,739 --> 00:07:33,255 Hale didn't mention specifics. 70 00:07:33,256 --> 00:07:35,717 I know it's the Mesa, but the Mesa is fucking huge. 71 00:07:35,718 --> 00:07:36,994 He could be anywhere. 72 00:07:37,794 --> 00:07:39,271 Narrow it down. 73 00:07:40,547 --> 00:07:42,708 Come on, man, think. 74 00:07:43,492 --> 00:07:46,832 The cold storage? Body shop? Give them something! 75 00:07:46,833 --> 00:07:49,174 She didn't fucking tell me anything, man! 76 00:07:49,175 --> 00:07:50,615 She's the fucking boss! 77 00:07:51,022 --> 00:07:54,050 She... She could take him places that we don't even have access to! 78 00:07:58,524 --> 00:07:59,642 We'll find him. 79 00:08:00,157 --> 00:08:01,268 Let's go. 80 00:08:09,592 --> 00:08:12,258 (PANTING) 81 00:08:49,312 --> 00:08:50,901 Where the fuck have you been? 82 00:08:51,425 --> 00:08:52,905 (EXHALES) 83 00:08:52,906 --> 00:08:54,797 (DISTANT GUNSHOTS) 84 00:08:54,798 --> 00:08:57,299 It's almost been a week. How is there stuff 85 00:08:57,300 --> 00:08:58,764 left in this building to shoot? 86 00:08:58,766 --> 00:08:59,932 You tell me. 87 00:08:59,933 --> 00:09:02,557 I apparently know very little about what's really in this place. 88 00:09:02,558 --> 00:09:04,265 Oh, please. Are you still pissed 89 00:09:04,266 --> 00:09:06,599 you got picked last for kickball, too? 90 00:09:07,140 --> 00:09:09,794 It seems like if you're gonna hire a head of security, 91 00:09:09,795 --> 00:09:12,888 he might need to know what it is he's securing. 92 00:09:12,889 --> 00:09:15,434 You were hired to secure an amusement park. 93 00:09:15,435 --> 00:09:17,608 Good luck on your next review, by the way. 94 00:09:19,647 --> 00:09:20,856 What is that? 95 00:09:23,376 --> 00:09:26,292 This is how we tell Delos that the one thing 96 00:09:26,293 --> 00:09:29,333 that they really care about is finally in hand. 97 00:09:29,334 --> 00:09:31,828 So you've had a way to call for help this entire time 98 00:09:31,830 --> 00:09:33,166 and you kept it to yourself? 99 00:09:33,167 --> 00:09:34,402 It wouldn't have made any difference 100 00:09:34,403 --> 00:09:35,862 until we had this psycho under control. 101 00:09:35,863 --> 00:09:37,792 They're not sending help until he's out of here. 102 00:09:37,793 --> 00:09:39,917 - (MUFFLED SHOUTING) - Come on! You really think 103 00:09:39,918 --> 00:09:42,166 that Delos is gonna keep hundreds of guests in danger 104 00:09:42,167 --> 00:09:44,312 while they wait for one control unit' worth of data? 105 00:09:44,313 --> 00:09:46,292 Well, look at that. You're catching up. 106 00:09:46,293 --> 00:09:48,251 (BEEPING) 107 00:09:50,668 --> 00:09:52,460 (EXHALES) Thank God. 108 00:09:54,460 --> 00:09:55,792 What now? 109 00:09:55,793 --> 00:09:58,208 (ABERNATHY SHOUTING, MUFFLED) 110 00:09:58,209 --> 00:10:00,501 (TABLET BEEPING) 111 00:10:02,918 --> 00:10:05,460 (ABERNATHY GRUNTING) 112 00:10:10,835 --> 00:10:12,709 (KNOCKS ON GLASS) 113 00:10:12,710 --> 00:10:14,184 (ABERNATHY GRUNTING) 114 00:10:14,186 --> 00:10:15,792 Who do we have here? 115 00:10:15,793 --> 00:10:17,667 Someone who needs to stay put. 116 00:10:17,668 --> 00:10:19,625 I don't want to fuck with his head, 117 00:10:19,626 --> 00:10:21,208 I just want to keep him off his feet. 118 00:10:21,209 --> 00:10:22,618 - Permanently. - Stop. 119 00:10:24,321 --> 00:10:25,458 Clear this out. 120 00:10:25,459 --> 00:10:27,164 Hey! I need some muscle. 121 00:10:28,001 --> 00:10:30,209 (ABERNATHY GRUNTING) 122 00:10:32,501 --> 00:10:34,625 (MUFFLED SHOUTING) 123 00:10:34,626 --> 00:10:36,292 Get his feet. 124 00:10:37,328 --> 00:10:38,551 Hold him. 125 00:10:43,251 --> 00:10:44,958 Hey, hey. Hey. Hey. 126 00:10:45,511 --> 00:10:47,387 Is that really necessary? Huh? 127 00:10:50,168 --> 00:10:51,376 It's really effective. 128 00:10:52,543 --> 00:10:53,877 Heads up. 129 00:10:56,752 --> 00:10:59,292 - (TOOL WHIRS) - (METALLIC CRACK) 130 00:10:59,293 --> 00:11:01,917 - (ABERNATHY SCREAMS) - (WHIRS, CRACKS) 131 00:11:01,918 --> 00:11:03,957 HALE: Sit tight, old man. 132 00:11:03,958 --> 00:11:06,786 You're about to get your deep and dreamless slumber. 133 00:11:06,787 --> 00:11:08,664 - (WHIRS, CRACKS) - Aaah! 134 00:11:09,959 --> 00:11:12,875 - (WHIRS) - (CRACK) 135 00:11:12,876 --> 00:11:16,209 (SOUNDS CONTINUE) 136 00:11:21,959 --> 00:11:25,627 (WOMAN BREATHING DEEPLY AND RHYTHMICALLY) 137 00:11:31,585 --> 00:11:34,752 (DEEP BREATHING CONTINUES) 138 00:12:38,918 --> 00:12:40,001 (UNSHEATHES BLADE) 139 00:12:49,835 --> 00:12:51,793 (BLADE PUNCTURES FLESH) 140 00:12:56,877 --> 00:12:59,043 (SAWING, CUTTING) 141 00:13:05,543 --> 00:13:07,627 (CONTINUES CUTTING) 142 00:14:01,585 --> 00:14:02,918 (HINGES CREAK) 143 00:14:19,584 --> 00:14:22,457 (SPEAKING JAPANESE) 144 00:14:22,459 --> 00:14:23,710 (SPEAKING JAPANESE) 145 00:14:26,084 --> 00:14:28,333 (GROANS) 146 00:14:28,334 --> 00:14:29,418 (GROANS) 147 00:15:23,376 --> 00:15:26,126 (DREAMLIKE WHISPERS) 148 00:16:34,835 --> 00:16:35,835 Ho! 149 00:17:30,793 --> 00:17:32,460 (GRUNTING) 150 00:17:34,543 --> 00:17:36,001 (CRIES OUT) 151 00:18:15,959 --> 00:18:16,959 (GROANS) 152 00:18:18,710 --> 00:18:22,168 (SCREAMING) 153 00:18:24,918 --> 00:18:27,835 (CONTINUES SCREAMING) 154 00:18:38,752 --> 00:18:41,668 (GROWLING) 155 00:18:58,627 --> 00:19:00,001 (SCREAMS) 156 00:19:49,936 --> 00:19:52,477 Primos, adelante! Vamonos! Vamonos! 157 00:19:55,585 --> 00:19:57,209 Vamonos! Vamonos! 158 00:19:59,084 --> 00:20:01,417 It's not my place, maybe, 159 00:20:01,418 --> 00:20:04,376 but you really want to take your daughter through here? 160 00:20:05,095 --> 00:20:07,394 She don't look much sturdier than my own little girl. 161 00:20:08,979 --> 00:20:11,607 Looks can be deceiving, Lawrence. 162 00:20:14,335 --> 00:20:16,627 (SPEAKING SPANISH) 163 00:20:19,372 --> 00:20:22,501 So, should we acknowledge my presence now? 164 00:20:27,335 --> 00:20:30,753 You really think I'm just gonna go away if you ignore me? 165 00:20:33,043 --> 00:20:35,418 Would you really stoop this low, Ford? 166 00:20:37,126 --> 00:20:39,042 You really gunnin' for me this hard? 167 00:20:39,748 --> 00:20:41,850 Made my own daughter into a host? 168 00:20:42,619 --> 00:20:45,250 I think you've been out in the sun a little too long. 169 00:20:45,251 --> 00:20:47,210 You can change the rules all you want. 170 00:20:47,211 --> 00:20:49,077 I'm still gonna play the game my way. 171 00:20:49,585 --> 00:20:50,834 Yeah? 172 00:20:50,835 --> 00:20:52,692 Only game I'm interested in playing 173 00:20:52,693 --> 00:20:54,433 is get the fuck outta Dodge. 174 00:20:56,168 --> 00:20:57,509 Then you're in luck. 175 00:20:58,176 --> 00:21:00,232 That game begins right up the river here. 176 00:21:00,233 --> 00:21:01,542 Follow it down to the beach 177 00:21:01,543 --> 00:21:03,250 and wait for QA to come rescue you. 178 00:21:03,251 --> 00:21:04,868 I'm not leaving without you. 179 00:21:06,795 --> 00:21:08,714 Yeah, well, you're gonna get yourself killed. 180 00:21:08,715 --> 00:21:10,874 Yeah, especially if I hang around here. 181 00:21:11,794 --> 00:21:14,227 I sure as hell wouldn't be out of my saddle right now. 182 00:21:14,229 --> 00:21:15,853 Yeah, why not? 183 00:21:16,466 --> 00:21:18,590 Those aren't real Ghost Nation arrows. 184 00:21:19,341 --> 00:21:21,108 Your men are lootin' a honey pot. 185 00:21:21,109 --> 00:21:23,459 Aw, fuck! 186 00:21:23,460 --> 00:21:24,460 (GUNFIRE) 187 00:21:33,550 --> 00:21:35,290 Can we stop playing around now? 188 00:21:44,209 --> 00:21:45,842 ELSIE: Hm. 189 00:21:46,906 --> 00:21:49,637 Well, I guess it's good news 190 00:21:49,638 --> 00:21:51,167 that the system's still sending out 191 00:21:51,168 --> 00:21:53,750 Ford's bullshit quarantine notices. 192 00:21:55,001 --> 00:21:56,586 At least something's getting out. 193 00:21:57,418 --> 00:21:59,356 We are not at full apocalypse yet. 194 00:21:59,358 --> 00:22:00,691 (CHUCKLES) 195 00:22:01,048 --> 00:22:02,776 I admire your optimism. 196 00:22:03,781 --> 00:22:07,030 (LAUGHS) Is that your nice word for denial? 197 00:22:08,325 --> 00:22:09,491 N-No. 198 00:22:10,597 --> 00:22:13,575 I believe if anyone can right this ship 199 00:22:13,576 --> 00:22:15,288 by force of sheer will... 200 00:22:16,168 --> 00:22:17,399 it's you. 201 00:22:45,376 --> 00:22:47,042 ELSIE: QA was here. 202 00:22:48,400 --> 00:22:50,167 (SIGHS) Why would they waste the welcome team? 203 00:22:50,168 --> 00:22:51,825 These guys aren't a threat. 204 00:22:53,160 --> 00:22:55,492 ELSIE: Macho fucks are probably loving this shit. 205 00:23:30,001 --> 00:23:31,293 All right. 206 00:23:32,761 --> 00:23:34,145 Come on. 207 00:23:35,293 --> 00:23:39,251 Yeah. Let's see what other damage these clowns have done. 208 00:23:41,293 --> 00:23:42,609 Hmm. 209 00:23:44,169 --> 00:23:46,071 They got climate control working. 210 00:23:46,717 --> 00:23:48,048 Nice priorities. 211 00:23:49,158 --> 00:23:50,425 OK... 212 00:23:51,418 --> 00:23:52,584 (COMPUTER BEEPING) 213 00:23:52,585 --> 00:23:55,163 Jesus! Come look at this. 214 00:23:58,668 --> 00:24:00,167 OK, so... 215 00:24:00,168 --> 00:24:02,959 QA has been trying to regain control 216 00:24:02,960 --> 00:24:05,147 of whatever Ford did to the system, 217 00:24:05,148 --> 00:24:07,901 and they were actively blocked every time. 218 00:24:09,460 --> 00:24:10,570 By the Cradle. 219 00:24:12,008 --> 00:24:14,934 The Cradle can't influence the Mesa's infrastructure. 220 00:24:14,935 --> 00:24:16,501 It's just the hosts' backups. 221 00:24:16,502 --> 00:24:18,042 It can simulate park narratives 222 00:24:18,043 --> 00:24:19,955 but it can't influence the other systems. 223 00:24:21,289 --> 00:24:23,608 Well, look at this. 224 00:24:24,361 --> 00:24:27,834 The Cradle's interfaced with nearly every discrete system 225 00:24:27,835 --> 00:24:30,417 in the entire park in the last seven days. 226 00:24:30,418 --> 00:24:33,501 Every time these idiots upload a new hack, it's responding 227 00:24:33,502 --> 00:24:36,835 in, like, a totally different way. 228 00:24:40,929 --> 00:24:43,709 It's like there's something in here 229 00:24:43,710 --> 00:24:45,505 that's improvising. 230 00:24:48,251 --> 00:24:49,943 The Cradle's fighting back. 231 00:24:50,510 --> 00:24:53,001 Can you see the source code that's generating the response? 232 00:24:54,636 --> 00:24:56,116 No. 233 00:24:56,752 --> 00:24:59,411 I can only see the messages, not the messenger. 234 00:25:01,959 --> 00:25:04,749 That's because you can't access it remotely. 235 00:25:06,793 --> 00:25:08,586 You have to do it in person. 236 00:25:10,877 --> 00:25:12,877 (VEGETATION RUSTLING) 237 00:25:37,959 --> 00:25:39,418 (AKANE GASPS) 238 00:26:16,752 --> 00:26:20,126 There it is. That's our way out of here, boys. 239 00:26:33,627 --> 00:26:36,627 (BOTH GRUNTING) 240 00:26:42,335 --> 00:26:45,001 (TAPPING WITHOUT REVERBERATION) 241 00:26:48,959 --> 00:26:52,168 (MECHANISM ENGAGES, WHIRS) 242 00:27:03,441 --> 00:27:04,513 After you. 243 00:27:13,418 --> 00:27:15,209 - Uhh! - (CLATTER) 244 00:27:18,293 --> 00:27:19,959 (CRIES OUT) 245 00:27:19,960 --> 00:27:21,376 (GROANS) 246 00:27:21,377 --> 00:27:22,877 Fuck. Shit. 247 00:30:50,672 --> 00:30:52,131 (GRUNTS) 248 00:30:59,438 --> 00:31:00,896 Take the edge off. 249 00:31:02,918 --> 00:31:04,384 Thought you didn't drink. 250 00:31:08,918 --> 00:31:10,423 Oh, I see. 251 00:31:11,460 --> 00:31:13,701 You don't drink out in the real world. 252 00:31:15,835 --> 00:31:18,764 Well, glad to see you can still tell the difference. 253 00:31:26,434 --> 00:31:27,615 All right... 254 00:31:29,126 --> 00:31:31,302 (GRUNTS) give it to me. 255 00:31:34,251 --> 00:31:35,765 What the hell you doin' here? 256 00:31:36,794 --> 00:31:38,284 Thought you were done with me, 257 00:31:38,710 --> 00:31:40,128 and the family business. 258 00:31:40,502 --> 00:31:42,793 That's exactly what I said to Charlotte Hale 259 00:31:42,794 --> 00:31:44,732 when she called with the gauntlet invite. 260 00:31:45,888 --> 00:31:48,261 I told her to shove it up her ass. 261 00:31:48,848 --> 00:31:50,734 (LAUGHING) 262 00:31:50,742 --> 00:31:53,783 Then I thought, why pass up the trip? 263 00:31:54,377 --> 00:31:55,876 I haven't been here in ages, 264 00:31:55,877 --> 00:31:59,920 got a little... excited about going back to the Raj. 265 00:32:01,627 --> 00:32:03,584 It was always my favorite as a kid. 266 00:32:05,378 --> 00:32:09,251 I remember... you were terrified of the elephants. 267 00:32:12,121 --> 00:32:14,395 I loved the elephants. 268 00:32:14,918 --> 00:32:16,793 They scared the shit out of Mom. 269 00:32:22,726 --> 00:32:25,465 She was never convinced this place couldn't hurt us. 270 00:32:32,138 --> 00:32:34,932 Anyway, I rode there for a couple of days, 271 00:32:36,335 --> 00:32:37,602 till I remembered... 272 00:32:39,335 --> 00:32:42,486 I was old enough to try out the pleasure palaces. 273 00:32:42,487 --> 00:32:43,627 (GRUNTS) 274 00:32:43,629 --> 00:32:45,417 And then... 275 00:32:45,418 --> 00:32:48,671 I rode there for a couple of days, too. 276 00:32:56,835 --> 00:32:58,280 Then all hell broke loose, 277 00:32:58,281 --> 00:33:01,834 and I ended up in the one place I wanted to avoid. 278 00:33:03,252 --> 00:33:07,715 And you made it all the way to me with barely a scratch. 279 00:33:09,050 --> 00:33:10,385 Not bad. 280 00:33:11,227 --> 00:33:12,354 Maybe you... 281 00:33:13,377 --> 00:33:16,423 are more suited to my line than you want to admit. 282 00:33:17,029 --> 00:33:19,202 Oh, I've always seen the appeal of it. 283 00:33:20,353 --> 00:33:22,205 Life without consequences? 284 00:33:23,270 --> 00:33:25,458 That's what made it so fun when I was a kid. 285 00:33:26,251 --> 00:33:27,709 And that's why it's so sad 286 00:33:27,710 --> 00:33:30,168 that you're still obsessed with it now. 287 00:33:32,725 --> 00:33:34,751 If I'm such a pitiable man-child, 288 00:33:34,752 --> 00:33:37,834 why'd you come all this way just to climb under my wing? 289 00:33:37,835 --> 00:33:39,263 (LAUGHING) Oh! 290 00:33:39,918 --> 00:33:41,015 What? 291 00:33:42,558 --> 00:33:43,626 What? 292 00:33:44,166 --> 00:33:45,345 (LAUGHING) You're... 293 00:33:46,251 --> 00:33:48,092 Is that what you think? 294 00:33:49,057 --> 00:33:52,042 That I came here to climb under Daddy's wing? 295 00:33:52,043 --> 00:33:55,376 Either that, or you wanted a front row seat to watch me die. 296 00:33:55,377 --> 00:33:59,283 No, I came here because you do not get to do that to me. 297 00:34:00,449 --> 00:34:03,917 Suicide by robot, or whatever the fuck your mission is 298 00:34:03,918 --> 00:34:06,082 now that these things can shoot to kill. 299 00:34:09,585 --> 00:34:10,672 Listen... 300 00:34:12,882 --> 00:34:14,825 I never got Mom's reactions to you 301 00:34:14,827 --> 00:34:20,168 because I spent so many years buying your good guy act. 302 00:34:22,835 --> 00:34:26,561 She was the only one who saw through it, and she paid for that. 303 00:34:31,251 --> 00:34:34,053 But I shouldn't have said her death was your fault. 304 00:34:38,012 --> 00:34:41,668 It was wrong... to put that on your back. 305 00:34:45,934 --> 00:34:48,791 But you don't get to make that our final score. 306 00:34:51,168 --> 00:34:53,537 Instead, you're gonna come home with me. 307 00:34:56,209 --> 00:34:58,158 I'm not gonna let you stay here now 308 00:34:58,159 --> 00:35:00,595 and go out in some bullshit blaze of glory. 309 00:35:04,076 --> 00:35:06,017 That's how you're getting me out of here... 310 00:35:07,335 --> 00:35:08,586 threatening? 311 00:35:11,972 --> 00:35:13,566 No, Dad, I'm asking. 312 00:35:27,793 --> 00:35:30,041 If I head with you to the beach... 313 00:35:33,376 --> 00:35:36,130 let this place finish burning behind us... 314 00:35:40,001 --> 00:35:41,761 that means you and I are even? 315 00:35:48,543 --> 00:35:50,019 It'll be a good start. 316 00:35:54,543 --> 00:35:56,501 (CHUCKLES) 317 00:35:56,502 --> 00:36:00,585 Then I guess we'll... start walkin' at sunup. 318 00:36:46,202 --> 00:36:48,910 Motherfucker. 319 00:37:07,251 --> 00:37:08,585 Fuck. 320 00:37:20,501 --> 00:37:22,084 (BEEPING) 321 00:37:23,432 --> 00:37:25,476 Ohh. The Cradle. 322 00:37:25,956 --> 00:37:29,007 God. I haven't been down here in years. 323 00:37:30,566 --> 00:37:31,732 It's creepy. 324 00:37:32,279 --> 00:37:33,672 It's like a hive mind. 325 00:37:34,085 --> 00:37:37,001 Every single one of them is in here. Alive. 326 00:37:37,860 --> 00:37:39,320 It's just data. 327 00:37:41,585 --> 00:37:43,032 You don't believe that. 328 00:37:44,168 --> 00:37:46,469 And whatever new data Ford stuck in here, 329 00:37:47,460 --> 00:37:49,388 it's trying to kill us, Bernard. 330 00:37:54,627 --> 00:37:55,959 (COMPUTER BEEPS) 331 00:37:55,960 --> 00:37:57,835 (MECHANICAL HUMMING) 332 00:37:58,959 --> 00:38:00,709 I... brought something here. 333 00:38:01,634 --> 00:38:04,417 Or someone. 334 00:38:05,070 --> 00:38:06,209 Come on. 335 00:38:08,718 --> 00:38:10,001 (LOUD CLANK) 336 00:38:21,293 --> 00:38:22,429 (COMPUTER BUZZES) 337 00:38:22,431 --> 00:38:24,148 ELSIE: Goddamnit. 338 00:38:24,150 --> 00:38:25,292 (SIGHS) 339 00:38:25,293 --> 00:38:27,255 Ford drew the curtain here, too. 340 00:38:27,256 --> 00:38:29,376 I can see the responses issuing, 341 00:38:29,377 --> 00:38:31,710 but I can't see how. 342 00:38:46,786 --> 00:38:48,948 How the fuck are you doing this? 343 00:38:49,460 --> 00:38:52,284 - I know how to find out. - How? 344 00:38:53,144 --> 00:38:56,417 Put me inside. Directly. 345 00:38:56,418 --> 00:38:58,290 There's a dock for the control unit. 346 00:38:58,814 --> 00:39:00,584 It's meant to read host data directly, 347 00:39:01,251 --> 00:39:02,834 and it's set up for auto-extraction. 348 00:39:02,835 --> 00:39:04,709 That's for older hosts, Bernard, 349 00:39:04,710 --> 00:39:06,832 with an articulated skull architecture. 350 00:39:06,833 --> 00:39:08,459 Your head's just like mine. 351 00:39:08,460 --> 00:39:09,589 (BEEPS) 352 00:39:09,590 --> 00:39:11,104 Just let it do its thing. 353 00:39:11,105 --> 00:39:12,137 (BEEPS) 354 00:39:12,138 --> 00:39:13,518 Pull me out in an hour. 355 00:39:13,519 --> 00:39:14,807 Just close it up. 356 00:39:15,377 --> 00:39:17,699 Even if I can put you back together afterwards, 357 00:39:17,700 --> 00:39:19,584 I haven't turned your pain down yet. 358 00:39:19,585 --> 00:39:20,813 There's no time... 359 00:39:22,251 --> 00:39:24,376 and the pain's just a program. 360 00:39:26,251 --> 00:39:27,251 Now. 361 00:39:29,752 --> 00:39:32,042 (BEEPING, HUMMING) 362 00:39:32,043 --> 00:39:34,418 (MECHANICAL WHIRRING) 363 00:39:38,293 --> 00:39:40,043 - (SHRIEKING) - (CRACKLING) 364 00:39:42,251 --> 00:39:44,376 (SCREAMS) 365 00:39:53,335 --> 00:39:55,126 (WHIRRING) 366 00:40:01,627 --> 00:40:03,959 (HIGH-PITCHED HUMMING) 367 00:40:09,835 --> 00:40:12,418 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 368 00:40:14,627 --> 00:40:16,418 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 369 00:40:33,627 --> 00:40:35,335 My God. 370 00:40:37,168 --> 00:40:39,168 (BELL DINGING) 371 00:41:02,668 --> 00:41:05,001 (CHATTER, LAUGHTER) 372 00:41:20,043 --> 00:41:22,376 (CLANGING) 373 00:41:41,163 --> 00:41:42,626 Quit playing with those chutes. 374 00:41:42,627 --> 00:41:45,167 Cut away and toss it over the goddamn side! 375 00:41:45,168 --> 00:41:48,209 If we lose any tech, it's comin' out of your ass. 376 00:41:48,210 --> 00:41:49,834 You Coughlin? 377 00:41:50,846 --> 00:41:52,798 Ashley Stubbs, sir, park security. 378 00:41:53,585 --> 00:41:55,217 Hale's been expecting you. 379 00:41:55,934 --> 00:41:57,250 Yeah, no shit. 380 00:41:57,251 --> 00:41:58,687 - Engels! - Yes, sir. 381 00:41:58,688 --> 00:42:01,417 I want this station hot and ready in fuckin' 15. 382 00:42:01,418 --> 00:42:04,209 - ENGELS: On it. - Where the fuck is Charlotte? 383 00:42:04,210 --> 00:42:05,834 She sent the distress call. 384 00:42:05,835 --> 00:42:07,137 She's waiting down in Behavior. 385 00:42:07,138 --> 00:42:08,709 I got our tech guys in Control 386 00:42:08,710 --> 00:42:10,241 working on getting external come back online. 387 00:42:10,242 --> 00:42:12,647 - I can walk you down. - I know the layout, bro. 388 00:42:12,648 --> 00:42:15,212 And your techs best get their hands out of my system 389 00:42:15,213 --> 00:42:17,153 and go back to holding their dicks. 390 00:42:17,154 --> 00:42:18,584 Amateur hour's over. 391 00:42:18,585 --> 00:42:20,046 - Engels! - Yo! 392 00:42:20,047 --> 00:42:23,147 You need anything local, talk to... Ashley? 393 00:42:24,254 --> 00:42:25,999 Jesus. To Ashley here. 394 00:42:26,000 --> 00:42:27,692 - (CHUCKLES) - He's at your disposal. 395 00:42:27,693 --> 00:42:30,126 Delta team! On me. We're movin' out. 396 00:42:38,293 --> 00:42:41,335 (RATTLING, CLATTERING) 397 00:42:43,084 --> 00:42:45,293 (GROANS) Got it! 398 00:43:14,293 --> 00:43:16,585 (QUAVERY BREATHING) 399 00:43:30,039 --> 00:43:32,106 I remember every inch of these hills. 400 00:43:32,749 --> 00:43:34,742 You gotta give me this one, huh? 401 00:43:35,335 --> 00:43:38,529 Not bad navigating for a man under serious duress. 402 00:43:39,627 --> 00:43:44,576 Yes. You can enjoy your one admirable contribution. 403 00:43:50,001 --> 00:43:51,001 Thank you. 404 00:44:11,351 --> 00:44:12,813 Which way do we go? 405 00:44:15,877 --> 00:44:17,284 I need to do this alone. 406 00:44:18,200 --> 00:44:19,903 I'm not leaving your side. 407 00:44:20,752 --> 00:44:22,264 I know this place. 408 00:44:24,835 --> 00:44:26,185 It was my home. 409 00:44:29,335 --> 00:44:30,856 You can wait for me here. 410 00:44:33,209 --> 00:44:34,651 But let me bring her back. 411 00:45:35,502 --> 00:45:38,460 I'm gonna bleed you both like goats if you don't shut the fuck up. 412 00:45:39,752 --> 00:45:41,627 - (SCREAMS) - (HORSE NEIGHS) 413 00:45:43,293 --> 00:45:46,084 - (GUNFIRE) - (WAR CRIES) 414 00:45:46,085 --> 00:45:47,335 Ride! Yah! 415 00:47:38,031 --> 00:47:39,294 Hello there. 416 00:47:54,585 --> 00:47:55,742 What's her name? 417 00:47:56,236 --> 00:47:57,312 Anna. 418 00:47:58,176 --> 00:47:59,339 Is this her sister? 419 00:48:00,392 --> 00:48:01,557 That's her mommy. 420 00:48:01,918 --> 00:48:02,918 Oh. 421 00:48:05,126 --> 00:48:07,614 Oh, I bet she loves Anna so much. 422 00:48:09,549 --> 00:48:12,084 She doesn't want Anna to get taken away again. 423 00:48:14,710 --> 00:48:16,206 Who would take her away? 424 00:48:20,001 --> 00:48:21,336 The bad man. 425 00:48:22,651 --> 00:48:23,772 No. 426 00:48:26,021 --> 00:48:27,192 You see... 427 00:48:29,418 --> 00:48:30,637 Anna'a mother... 428 00:48:31,585 --> 00:48:34,126 is very, very strong. 429 00:48:35,937 --> 00:48:37,936 And she would never, ever... 430 00:48:38,798 --> 00:48:40,689 let anything like that happen again. 431 00:48:47,024 --> 00:48:49,566 - WOMAN: Hello? - Mama! 432 00:48:54,668 --> 00:48:55,887 Can I help you? 433 00:49:07,793 --> 00:49:10,793 (HORSES WHINNY IN DISTANCE) 434 00:49:19,728 --> 00:49:21,561 No. 435 00:49:29,122 --> 00:49:31,006 No. Run! 436 00:49:44,710 --> 00:49:45,835 Mama! 437 00:49:48,835 --> 00:49:50,168 Mama! 438 00:49:53,543 --> 00:49:54,585 Mama! 439 00:50:14,335 --> 00:50:16,460 (GUNFIRE) 440 00:50:19,293 --> 00:50:20,460 (GUNFIRE) 441 00:50:36,084 --> 00:50:39,376 (GUNFIRE CONTINUES) 442 00:50:47,251 --> 00:50:48,793 We have to help them. 443 00:50:50,138 --> 00:50:52,045 What the fuck are you doing? 444 00:50:53,615 --> 00:50:54,930 I'm calling for help. 445 00:50:55,543 --> 00:50:57,204 - (LINE OUT RINGING) - What? For who? 446 00:50:57,769 --> 00:51:00,130 For those of us who are tired 447 00:51:00,132 --> 00:51:03,243 of having arrows shot at their predominantly mortal heads. 448 00:51:09,747 --> 00:51:11,439 You're welcome, by the way! 449 00:51:17,501 --> 00:51:19,668 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 450 00:51:49,543 --> 00:51:52,084 One of the last things my daddy told me was 451 00:51:52,085 --> 00:51:54,399 that I should run from this place. 452 00:51:56,835 --> 00:51:58,178 You think that's right? 453 00:52:01,501 --> 00:52:03,491 I never thought I'd want to leave... 454 00:52:06,668 --> 00:52:08,538 but I suppose you fixed that, too. 455 00:52:13,168 --> 00:52:14,627 We're almost there. 456 00:52:18,752 --> 00:52:20,459 Let's turn 'er loose. 457 00:52:20,460 --> 00:52:22,543 (WHEELS CLICKETY-CLACKING) 458 00:52:30,043 --> 00:52:31,376 (LOUD CLICK) 459 00:52:47,418 --> 00:52:49,335 That's the last of my mercy. 460 00:52:50,789 --> 00:52:52,758 Better use it fast. 461 00:52:58,376 --> 00:52:59,376 (LOCKS DOOR) 462 00:53:12,877 --> 00:53:14,042 No. No! 463 00:53:14,043 --> 00:53:15,542 Hey! 464 00:53:15,543 --> 00:53:16,959 (RATTLING DOOR) 465 00:53:16,960 --> 00:53:19,234 Come on! Guys, no! 466 00:53:20,168 --> 00:53:24,209 (SCREAMING) 467 00:53:25,031 --> 00:53:27,042 The problem is, there isn't a problem. 468 00:53:27,043 --> 00:53:29,876 Brother, that's got to be the dumbest fuckin' thing I've ever heard, 469 00:53:29,877 --> 00:53:31,542 and I've been to three inaugurations. 470 00:53:31,543 --> 00:53:33,167 Diagnostics, com path checks, 471 00:53:33,168 --> 00:53:34,542 everything we can access is telling us 472 00:53:34,543 --> 00:53:36,185 that the system is operating normally... 473 00:53:36,186 --> 00:53:37,502 Except it isn't. 474 00:53:38,660 --> 00:53:41,026 I managed to isolate certain ops and gain control. 475 00:53:41,027 --> 00:53:43,073 We've got elevator monitoring on most levels... 476 00:53:43,074 --> 00:53:44,668 That's great, Hawking. 477 00:53:44,669 --> 00:53:46,594 Did you shut off the killer robots? 478 00:53:47,365 --> 00:53:48,697 Well, no. The system... 479 00:53:48,699 --> 00:53:50,151 Goldberg, get in there. 480 00:53:50,153 --> 00:53:52,350 Hack the biometrics, find me a back door. 481 00:53:52,351 --> 00:53:53,767 Hacking isn't the issue. 482 00:53:53,768 --> 00:53:56,124 The system won't allow us to access certain protocols. 483 00:53:56,125 --> 00:53:58,917 - HALE: Systems can be forced. - Not this one. 484 00:53:58,918 --> 00:54:02,292 Well, Ms. Hale. You got a little present for us? 485 00:54:02,293 --> 00:54:04,630 He's in Aux Lab Three, Behavior. 486 00:54:04,631 --> 00:54:06,668 You left him there. 487 00:54:06,669 --> 00:54:08,654 He's not going anywhere. 488 00:54:08,655 --> 00:54:11,827 - Aux Three. Go! - SOLDIER: Yes, sir. Copy that. 489 00:54:11,828 --> 00:54:13,227 COMPUTER: System restored. 490 00:54:13,229 --> 00:54:16,169 Fuck, yeah! We got the map back. 491 00:54:20,168 --> 00:54:22,793 (MODULATING ELECTRONIC TONE) 492 00:54:27,543 --> 00:54:29,176 What the fuck is that? 493 00:54:30,306 --> 00:54:32,165 It's the train. 494 00:55:05,460 --> 00:55:07,119 (DISTANT EXPLOSION) 495 00:55:07,847 --> 00:55:09,285 What the hell was that? 496 00:55:26,970 --> 00:55:28,847 What do you see in there? 497 00:55:36,877 --> 00:55:39,418 (CHATTER) 498 00:56:39,918 --> 00:56:44,001 - (CHATTER) - (PIANO PLAYING) 499 00:57:10,509 --> 00:57:12,467 Hello, old friend. 500 00:57:12,468 --> 00:57:18,468 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 33753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.