All language subtitles for Tomb.Raider.2018.BRRip.XviD.AC3-EVO-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho Download
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,830 --> 00:00:12,900 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:00:46,010 --> 00:00:50,010 תורגם וסונכרן על ידי Spooky60 3 00:00:52,730 --> 00:00:54,750 ה-17 במאי 2009 4 00:00:55,800 --> 00:00:57,390 מחקר נוסף על הימיקו. 5 00:00:58,610 --> 00:01:01,550 ,לפי האגדה, הימיקו המלכה הראשונה של יפן 6 00:01:03,060 --> 00:01:06,800 הייתה מכשפה רבת עוצמה ששלטה באימפריה שלה בעזרת כישוף אפל. 7 00:01:08,480 --> 00:01:11,920 בעודה מפריחה הרס ומוות בעזרת המגע של ידה. 8 00:01:13,600 --> 00:01:16,160 היא נעצרה רק בגלל תפנית גורלית. 9 00:01:17,130 --> 00:01:21,210 צבא של הגנרלים שלה קשר וגרר את הימיקו 10 00:01:21,230 --> 00:01:25,380 לאי בלתי מיושב באמצע ים השטן. 11 00:01:26,620 --> 00:01:30,440 שם היא נותרה קבורה מתחת להרים. 12 00:01:32,080 --> 00:01:35,310 מצאתי את הנקודה על מפה ישנה שאין לאף אחד אחר. 13 00:01:36,400 --> 00:01:37,960 והיא שם. 14 00:01:38,590 --> 00:01:40,060 מחכה להשתחרר. 15 00:01:42,410 --> 00:01:44,170 אני חייב להגיע לשם ראשון. 16 00:01:45,810 --> 00:01:48,910 גם אם זה אומר שאעשה את הדבר האחרון שארצה לעשות: 17 00:01:50,180 --> 00:01:52,360 להשאיר את לארה שלי מאחור. 18 00:01:55,590 --> 00:01:58,410 .את צריכה לקבל החלטות, לארה .את צריכה לגרום למשהו לקרות 19 00:02:04,120 --> 00:02:06,620 ,אגרוף-נגדי לא מצליח לך .אין לך את היכולת 20 00:02:06,850 --> 00:02:08,780 .תודה, טרי - .אין על מה - 21 00:02:12,080 --> 00:02:13,270 !קדימה, לארה 22 00:02:16,960 --> 00:02:18,640 .תפסיק לרקוד חמודה, תתמודדי איתו 23 00:02:20,620 --> 00:02:21,620 !כן, ילדה 24 00:02:24,860 --> 00:02:25,860 !קדימה 25 00:02:33,720 --> 00:02:36,410 !נחמד, לארה .את יכולה לעשות את זה 26 00:02:41,280 --> 00:02:42,910 .זה נגמר - !זה לא - 27 00:02:43,210 --> 00:02:44,210 !אז תצאי מזה 28 00:02:51,770 --> 00:02:53,500 !קדימה לארה, תצאי מהקרב 29 00:03:13,710 --> 00:03:16,820 .אל תגידי את זה - .את הובסת. כוסחת - 30 00:03:16,930 --> 00:03:19,200 .לא כוסחתי - .אוקיי, לא כוסחת - 31 00:03:20,450 --> 00:03:21,540 .נמרחת 32 00:03:23,060 --> 00:03:26,800 נמרחתי? היא לא .איזה גיבורת על 33 00:03:27,590 --> 00:03:29,940 ...האמת היא שנתתי לה 34 00:03:30,270 --> 00:03:31,450 ?אנחנו בסדר 35 00:03:32,760 --> 00:03:34,020 .כן, אנחנו בסדר 36 00:03:37,230 --> 00:03:38,650 .זה היה דיי כיף למען האמת 37 00:03:38,910 --> 00:03:39,910 !תודה 38 00:03:44,900 --> 00:03:46,160 .אני אנצח אותך בפעם הבאה 39 00:03:47,000 --> 00:03:48,510 .אני אמרח אותך 40 00:03:51,000 --> 00:03:53,220 ?הולכת הביתה מוקדם היום, נכון - .כן - 41 00:03:54,460 --> 00:03:55,680 .נתראה שם 42 00:03:55,920 --> 00:03:56,920 .נתראה מאוחר יותר 43 00:03:57,650 --> 00:03:59,030 ?מי גנב לי את התפוח 44 00:04:02,220 --> 00:04:03,900 .הייתי צריך לדעת שזו את 45 00:04:05,280 --> 00:04:06,750 ?למה שאני אעשה דבר כזה 46 00:04:07,100 --> 00:04:08,690 כי את לא יכולה להרשות לעצמך .אחד משלך 47 00:04:09,030 --> 00:04:10,720 בדיוק כמו שאת מאחרת .עם התשלומים 48 00:04:11,070 --> 00:04:15,140 ,טרי תראה, אני אספיק עם התשלומים .אני מבטיחה, אני אפצה אותך 49 00:04:16,840 --> 00:04:18,270 .תשיגי עבודה, לארה 50 00:04:19,920 --> 00:04:22,270 אתה חושב שאני לבושה ככה ?בשביל הכיף 51 00:04:22,770 --> 00:04:25,500 .אני מחבב אותך, לארה ...אני באמת מחבב אותך, אבל 52 00:04:26,000 --> 00:04:27,600 אין כסף אין משחק 53 00:05:05,050 --> 00:05:08,430 ?היי הכל טוב - .כן, יום מעולה - 54 00:05:08,590 --> 00:05:09,590 ?את 55 00:05:11,070 --> 00:05:12,370 .כן - ?כן - 56 00:05:18,420 --> 00:05:19,420 ?עוד משהו 57 00:05:20,870 --> 00:05:21,870 .לא, לא 58 00:05:23,910 --> 00:05:24,920 !ביי 59 00:05:25,120 --> 00:05:26,120 !ביי 60 00:05:27,950 --> 00:05:29,110 ?מה, למה לא שאלת אותה 61 00:05:29,850 --> 00:05:31,700 !טיפש 62 00:05:41,350 --> 00:05:43,870 ?אתה מסודר לציד השועלים - .כן, פחות או יותר - 63 00:05:44,410 --> 00:05:47,350 .יש לי 30 כלבי צייד רשומים .רק צריך למצוא שועל 64 00:05:47,890 --> 00:05:49,410 .בהצלחה עם זה אנחנו צריכים מישהו 65 00:05:49,440 --> 00:05:50,850 מהיר מספיק ?כדי שזה יהיה מעניין 66 00:05:51,020 --> 00:05:54,300 .כן, אני יודע, למצוא משהו מהר - .אבל טיפש מספיק כדי לחשוב שהוא ינצח - 67 00:05:54,800 --> 00:05:56,230 ?מה שתיכם זוממים 68 00:05:56,890 --> 00:05:58,480 .אנחנו הולכים לצייד שועלים 69 00:05:59,160 --> 00:05:59,960 ?ציד מה 70 00:06:00,060 --> 00:06:02,460 זה כמו מירוץ, רק שהשועל .מקבל יתרון 71 00:06:02,740 --> 00:06:05,390 .משאיר שובל צבע מאחורי האופניים - .בשביל שכלבי הציד יעקבו - 72 00:06:05,520 --> 00:06:07,840 ואם הם לא תופסים אותו ...עד שנגמר הצבע 73 00:06:08,000 --> 00:06:09,040 .הוא זוכר בכל הכסף 74 00:06:11,030 --> 00:06:13,380 ?כמה כסף - .פאונד 600 - 75 00:06:15,060 --> 00:06:17,290 .אני חושבת שמצאתם לכם שועלה 76 00:06:21,580 --> 00:06:22,630 ?אה, את רצינית 77 00:06:22,770 --> 00:06:24,500 לא מהירה או טיפשה ?מספיק בשבילך 78 00:06:24,520 --> 00:06:25,910 ...לא, אני רק מתכוון 79 00:06:28,710 --> 00:06:31,600 .יש משחק - .)מוכנים או לא הנה אני באה (שייקספיר - 80 00:06:31,870 --> 00:06:33,090 .אוו, שייקספיר 81 00:06:33,900 --> 00:06:34,900 ?האמלט 82 00:06:35,040 --> 00:06:37,050 .לא, דברים פשוט נדבקים למוח שלי 83 00:06:37,510 --> 00:06:39,650 .את יודעת שזה האמלט ,ואני אשאל פעם אחת נוספת 84 00:06:39,680 --> 00:06:41,770 למה לעזאזל את ?רוכבת אופניים 85 00:06:43,020 --> 00:06:44,200 .בגללך, ברוס 86 00:06:45,830 --> 00:06:47,260 .אני רוצה להיות קרובה אלייך 87 00:07:16,550 --> 00:07:20,650 ,5,4,3,2,1 !קדימה 88 00:07:30,600 --> 00:07:31,860 .היי 89 00:07:54,190 --> 00:07:55,190 .תסלחו לי 90 00:08:21,980 --> 00:08:23,370 !יאללה, קדימה, קדימה, קדימה 91 00:08:26,100 --> 00:08:27,100 ?לאיפה היא נעלמה 92 00:09:11,440 --> 00:09:12,450 אני לא אתעכב, יקירתי.. 93 00:09:25,680 --> 00:09:28,060 .היי, תיזהרי לאיפה שאת נוסעת - !תשתמש במראות - 94 00:09:36,850 --> 00:09:38,360 !קדימה, קדימה 95 00:09:47,470 --> 00:09:48,970 .נחמד לראות אותך כאן 96 00:09:50,260 --> 00:09:51,270 .אנה 97 00:09:51,730 --> 00:09:54,320 ,לא היית צריכה לבוא .אני לא צריכה שומרת יותר 98 00:09:55,370 --> 00:09:56,370 ?באמת 99 00:09:57,990 --> 00:09:59,100 ?התחלת לעצב 100 00:10:04,240 --> 00:10:05,690 .לא ראיתי אותך הרבה זמן 101 00:10:06,200 --> 00:10:07,860 .אף פעם לא ראית אותי 102 00:10:12,890 --> 00:10:13,890 .אני מצטערת 103 00:10:16,060 --> 00:10:17,060 .תודה שבאת 104 00:10:17,960 --> 00:10:19,030 ?מה היה הסיפור היום 105 00:10:21,030 --> 00:10:23,120 .הייתי צריכה את הכסף - !לא, את לא - 106 00:10:24,160 --> 00:10:26,290 ,יש ירושה שמחכה לך 107 00:10:26,350 --> 00:10:28,700 ...ואם רק תפסיקי - !אני לא אפסיק - 108 00:10:30,260 --> 00:10:31,610 .עברו שבע שנים, לארה 109 00:10:34,360 --> 00:10:36,900 משטרת טוקיו הפסיקה את ...החיפושים אחרי אביך 110 00:10:37,350 --> 00:10:38,940 .לפני 5 שנים 111 00:10:40,200 --> 00:10:42,450 חוקרים פרטיים לא מוכנים .לקחת את הכסף שלנו יותר 112 00:10:44,610 --> 00:10:46,400 ,אני יודעת שקשה לקבל את זה 113 00:10:47,150 --> 00:10:49,280 אבל את חייבת לבוא .ולחתום על הטפסים 114 00:10:51,540 --> 00:10:54,940 ?בגלל זה באת - .לא, באתי בשבילך- 115 00:10:56,420 --> 00:11:00,240 רק תחשבי מה את יכולה לעשות .בשביל העולם, עם הפוטנציאל שלך, עם העושר שלך 116 00:11:00,640 --> 00:11:02,440 .העושר שלו, לא שלי 117 00:11:06,000 --> 00:11:07,470 .תקשיבי, זה נורא פשוט 118 00:11:08,470 --> 00:11:13,260 אם לא תחתמי על המסמכים, אז כל מה .שאבא שלך עבד עבורו יימכר 119 00:11:14,580 --> 00:11:15,870 .לא רק החברה 120 00:11:17,800 --> 00:11:19,340 .גם אחוזת קרופט 121 00:11:22,490 --> 00:11:25,040 את יכולה לדמיין איך הוא ?היה מרגיש אם היית מאבדת את הבית 122 00:11:30,460 --> 00:11:32,080 .לארה, אבא שלך איננו יותר 123 00:11:34,240 --> 00:11:36,570 אבל את יכולה להמשיך .מאיפה שהוא הפסיק 124 00:11:38,580 --> 00:11:39,870 .זה בדם שלך 125 00:11:45,480 --> 00:11:46,480 .אני מצטערת 126 00:11:48,330 --> 00:11:50,380 .אני לא סוג כזה של קרופט 127 00:12:08,890 --> 00:12:10,810 אני לא רוצה שתלך, אבא. 128 00:12:11,710 --> 00:12:13,330 .זה לא ייקח הרבה זמן יקירתי 129 00:12:15,330 --> 00:12:20,850 ,את חייבת להבין, אנחנו הקרופטים .יש לנו אחריות, עבודות לעשות 130 00:12:21,040 --> 00:12:24,300 .אבל, אני אתגעגע אלייך - .אני יודע, גם אני אתגעגע אלייך - 131 00:12:25,510 --> 00:12:27,040 .אבל יש לי פתרון לזה 132 00:12:28,390 --> 00:12:29,400 ?רואה את זה 133 00:12:30,030 --> 00:12:32,700 ,זה היה של אמא שלך .לזה יש כוחות מיוחדים 134 00:12:33,180 --> 00:12:36,010 ?למה אתה מתכוון - ...אם את רוצה להרגיש קרובה למישהו - 135 00:12:36,440 --> 00:12:39,320 ,פשוט שימי את זה בידך ,תחזיקי את זה חזק 136 00:12:39,480 --> 00:12:42,640 ,ותחשבי על האדם הזה .והם ידעו 137 00:12:42,660 --> 00:12:43,910 ?באמת - .כן - 138 00:12:45,220 --> 00:12:46,230 .זה קסם 139 00:12:46,420 --> 00:12:49,430 ,וזה אומר שתמיד נהיה ביחד .לא משנה היכן אהיה 140 00:12:51,480 --> 00:12:52,490 ?אוקיי 141 00:12:59,910 --> 00:13:01,440 .אני אחזור לפני שתדעי שהלכתי 142 00:13:31,350 --> 00:13:32,360 !היי 143 00:13:33,260 --> 00:13:35,610 .שליחים נכנסים מאחורה - .אני לא שליחה - 144 00:13:37,320 --> 00:13:40,550 ...אוקיי, אני כן - .אוקיי, אז מאחורה - 145 00:13:48,740 --> 00:13:50,110 .אני כאן לפגוש את אנה מילר 146 00:13:50,950 --> 00:13:53,330 אוקיי, את צריכה לחתום .כמו כולם 147 00:13:53,670 --> 00:13:55,310 ?מה שמך - .לארה - 148 00:13:56,730 --> 00:13:57,510 ...לארה 149 00:13:57,640 --> 00:13:58,640 .קרופט 150 00:14:03,550 --> 00:14:05,550 העמודים שדורשים חתימה 151 00:14:06,220 --> 00:14:08,640 .מסומנים לנוחיותך 152 00:14:09,850 --> 00:14:10,390 תעודת פטירה בהיעדר המנוח לורד ריצ'ארד קרופט 153 00:14:10,590 --> 00:14:13,000 תרצי שמר' יפה יעבור איתך ?על הפרטים 154 00:14:14,000 --> 00:14:15,290 אני מניחה שאני חותמת 155 00:14:17,680 --> 00:14:19,130 .ואבא מת 156 00:14:19,330 --> 00:14:22,090 אני יכולה להבין .עד כמה זה קשה לך 157 00:14:25,500 --> 00:14:26,620 .אני גם מתגעגעת אליו 158 00:14:43,240 --> 00:14:44,310 .זה היה של אבא 159 00:14:44,800 --> 00:14:48,000 ,כן גברת קרופט לפי הצוואה של ריצ'ארד 160 00:14:48,640 --> 00:14:52,060 במקרה של מוות, עליי .למסור לך את זה 161 00:14:52,550 --> 00:14:55,770 ,קאראקורי .פאזל יפני 162 00:14:56,830 --> 00:15:00,920 מבחינה טכנית, את אמורה .קודם לחתום על המסמכים 163 00:15:06,020 --> 00:15:08,670 אני לעולם לא אבין את .האובססיה של אבא שלך עם הדברים האלה 164 00:15:09,730 --> 00:15:12,820 את לא תאמיני כמה כאלה יש .לנו מפוזרים בכל הבית 165 00:15:13,670 --> 00:15:15,460 ...חייבת להיות משמעות כלשהי 166 00:15:48,580 --> 00:15:51,080 המכתב הראשון מהיעד האחרון שלי. 167 00:15:52,320 --> 00:15:54,620 .אבל, הוא לא השאיר מכתב 168 00:15:59,160 --> 00:16:01,500 המכתב הראשון מהיעד האחרון שלי. 169 00:16:02,650 --> 00:16:04,810 .תסלחו לי - ...לארה - 170 00:16:54,150 --> 00:16:55,730 .היעד האחרון שלי 171 00:17:04,290 --> 00:17:05,820 .המכתב הראשון 172 00:18:33,030 --> 00:18:35,140 ?מה תכננת 173 00:18:44,020 --> 00:18:45,770 נגן אותי. 174 00:18:48,980 --> 00:18:50,060 שלום, ילדה. 175 00:18:51,150 --> 00:18:53,020 אני שאוכל לסמוך עליי שתפתרי את הפאזל שלי. 176 00:18:53,650 --> 00:18:57,120 למרבה הצער, אם את צופה בקלטת הזו אז... 177 00:18:57,630 --> 00:18:59,500 אני כנראה מת. 178 00:19:00,910 --> 00:19:03,230 את כנראה תביני כי היה יותר בחיים שלי... 179 00:19:03,260 --> 00:19:05,580 מחדרי ישיבות ועסקאות. 180 00:19:06,530 --> 00:19:08,700 דברים שלא יכלתי להגיד לך עליהם לפני כן. 181 00:19:09,940 --> 00:19:13,450 ,כשאמך נפטרה הצער כמעט החריב אותי. 182 00:19:14,180 --> 00:19:19,660 .התחלתי לחפש בעולם נואש לרמז על יקום נוסף. 183 00:19:20,290 --> 00:19:22,920 הוכחה כלשהי שהעל-טבעי הוא אכן אמיתי. 184 00:19:24,380 --> 00:19:27,310 כל דבר כדי שאוכל להרגיש אותה יחד איתי שוב. 185 00:19:28,710 --> 00:19:31,010 הפכתי את זה לתחביב דיי רציני. 186 00:19:32,550 --> 00:19:33,550 עכשיו, 187 00:19:34,200 --> 00:19:35,700 אני צריך שתעשי לי טובה. 188 00:19:36,420 --> 00:19:40,430 אני צריך שתשרפי את כל המחקר שלי על הימיקו. 189 00:19:40,820 --> 00:19:43,330 ,פשוט תשרפי את הכל, המחברות הקלטות, הכל. 190 00:19:44,120 --> 00:19:46,830 זה מאוד חשוב. אם זה ייפול לידיים הלא נכונות אז... 191 00:19:46,860 --> 00:19:49,420 .זה יהיה נוראי לכן תעשי את זה מיד. 192 00:19:51,120 --> 00:19:53,790 אני יודע שאת שונאת שאומרים לך מה לעשות, 193 00:19:54,380 --> 00:19:56,380 אבל בבקשה תבטיחי לי את זה. 194 00:19:57,210 --> 00:19:59,260 אני מקווה שלעולם לא תיאלצי לראות את הקלטת הזו, 195 00:20:00,600 --> 00:20:01,600 אבל אם כן, 196 00:20:03,210 --> 00:20:04,830 אז מצאת את השליחות הסודית שלי. 197 00:20:07,960 --> 00:20:09,530 מקווה שתמצאי את שלך. 198 00:20:16,710 --> 00:20:17,750 אבא אוהב אותך. 199 00:20:41,680 --> 00:20:43,050 .הימיקו 200 00:20:53,250 --> 00:20:54,250 ה-5 לאוקטובר, 201 00:20:55,090 --> 00:20:57,970 הם קוראים למלכה הימיקו מלכת המוות. 202 00:20:58,000 --> 00:21:00,940 כל הסיפורים עליה מסתיימים בנהרות אדומים מדם. 203 00:21:01,740 --> 00:21:04,240 ,מכשפת אנשים ומשתלטת על מוחותיהם. 204 00:21:04,980 --> 00:21:07,650 מפיצה הרס וחורבן במגע ידה. 205 00:21:08,310 --> 00:21:12,500 הטבח הסתיים רק כאשר הגנרלים שלה קברו אותה חיה בקבר . 206 00:21:13,170 --> 00:21:17,480 ,חסמו אותה מהעולם החיצוני באי שאף אחד לא יכול להגיע אליו. 207 00:21:18,140 --> 00:21:20,260 ההיסטוריה מחקה כל זכר שלה. 208 00:21:21,690 --> 00:21:23,570 האי האבוד ימטאיi. 209 00:21:25,120 --> 00:21:26,800 אני בטוח שזה המקום. 210 00:21:28,580 --> 00:21:30,580 ה-29 ביולי, 2011 211 00:21:31,460 --> 00:21:34,420 סוף סוף מצאתי קפטן שמוכן לקחת אותי אל האי. 212 00:21:35,480 --> 00:21:39,700 אני מוכרח להגיע לשם ראשון כדי לוודא שכוחותיה לא יפלו לידיים הלא נכונות. 213 00:21:59,070 --> 00:22:03,790 הקמע ניתן לאבי על ידי .הקיסר שואה מיפן 214 00:22:04,810 --> 00:22:06,010 .כן, כן ...אוקיי 215 00:22:07,870 --> 00:22:10,090 .זה לא מיפן - .אתה צודק - 216 00:22:11,030 --> 00:22:13,820 זה ניתן לקיסר שואה על ידי נכדו של הקיסר הקודם 217 00:22:13,850 --> 00:22:14,490 .של המראטות 218 00:22:14,640 --> 00:22:17,200 ?המראטות? את צוחקת עליי 219 00:22:17,910 --> 00:22:20,010 והוא בעצמו, קיבל את זה ,מטיבאווה 220 00:22:20,040 --> 00:22:22,050 ,המלך האחרון של בורמה .שהוגלה להודו 221 00:22:23,030 --> 00:22:24,270 ?הוגלה להודו 222 00:22:24,890 --> 00:22:29,450 איזה מונח מרתק. ויש לך את כל ?ה'ההשגחה האלוהית' הזו כתובה על נייר 223 00:22:30,280 --> 00:22:34,480 ,אם היה לי את זה על נייר אני לא הייתי כאן, אבל 224 00:22:36,250 --> 00:22:39,220 .זה יום המזל שלך - ?באמת - 225 00:22:39,300 --> 00:22:42,150 אלן, מה אמרתי לך ?על לפרטט עם לקוחות 226 00:22:42,180 --> 00:22:43,050 .אני לא מפלרטט 227 00:22:43,140 --> 00:22:46,330 .אני כריזמטי מטבעי .אני לא מפלרטט, אני מתנצל 228 00:22:47,750 --> 00:22:48,760 .אני קצת 229 00:22:49,070 --> 00:22:50,080 .תראי 230 00:22:58,710 --> 00:22:59,850 .חיוכים גדולים, רגיל לגמרי 231 00:23:00,890 --> 00:23:04,550 אוקיי. אני שמח לבשר כי .אנחנו מוכנים לתת לך הצעה 232 00:23:07,340 --> 00:23:08,350 .עשר 233 00:23:11,240 --> 00:23:12,250 ,בבקשה 234 00:23:13,880 --> 00:23:17,120 .רק קצת יותר .זה כל מה שיש לי מזכרון אבי 235 00:23:17,630 --> 00:23:18,960 .אה, אבא שלך נפטר 236 00:23:20,730 --> 00:23:24,470 זה חבל, זה דבר נורא לאישה .צעירה לאבד את אביה 237 00:23:24,830 --> 00:23:27,310 .באמת. אוקיי, 9,000 238 00:23:29,170 --> 00:23:31,140 ?הרגע אמרת עשר - ...אנשים באים לפה - 239 00:23:31,160 --> 00:23:33,430 .ומנסים את ה'אבא המת' כל הזמן 240 00:23:33,640 --> 00:23:34,560 .ואתה נופל בזה 241 00:23:34,590 --> 00:23:37,030 .אני לא נפלתי בזה .נפלתי בזה פעמיים 242 00:23:38,570 --> 00:23:39,570 .זו האמת 243 00:23:40,990 --> 00:23:43,840 ,אני שמח להמשיך במשא ומתן !כי עכשיו המחיר הוא שמונה 244 00:23:46,020 --> 00:23:50,010 .אוקיי, ניצחת. תודה רבה, באמת - .סוף סוף - 245 00:23:53,750 --> 00:23:54,880 !בדיוק למקרים כאלה 246 00:23:58,100 --> 00:24:01,000 .בדיוק למקרים כאלה - .היא שרפה לי את הביצים - 247 00:24:01,250 --> 00:24:03,480 !ברצינות, תסדר את זה - .זה הקפה שלנו - 248 00:24:39,580 --> 00:24:42,590 ?סליחה, את מדברת אנגלית - .לא, לא - 249 00:24:44,640 --> 00:24:46,390 .לא? תודה 250 00:24:49,020 --> 00:24:53,430 ?סליחה. אתה מכיר את לו רן ?לו רן 251 00:24:54,840 --> 00:24:56,250 ?אפילו לא קצת 252 00:24:59,040 --> 00:25:02,180 ?אתה מדבר אנגלית - ,גברת - 253 00:25:02,550 --> 00:25:03,840 ?את צריכה עזרה 254 00:25:05,390 --> 00:25:06,400 .כן 255 00:25:06,700 --> 00:25:07,710 .אני צריכה עזרה 256 00:25:08,200 --> 00:25:11,880 אני מחפשת את הבחור הזה .לו רן 257 00:25:13,780 --> 00:25:17,520 .אה, ספינת לו רן. אנדורנס, שם - .כן - 258 00:25:17,540 --> 00:25:19,390 ?אנדורנס? איזה מהם 259 00:25:23,640 --> 00:25:24,640 !חכה 260 00:26:21,670 --> 00:26:22,670 !תתרחקו 261 00:26:27,210 --> 00:26:28,210 .תן לי את התיק 262 00:26:41,510 --> 00:26:42,880 .בזה הרגע הפסדתם את הטיפ שלכם 263 00:26:45,100 --> 00:26:46,390 .ואת תאבדי את הלשון 264 00:27:13,510 --> 00:27:14,670 אנדורנס 265 00:27:26,200 --> 00:27:27,660 !לו! לו רן 266 00:27:27,930 --> 00:27:29,000 !תפתח 267 00:27:45,470 --> 00:27:47,320 רוץ! הוא שוב שיכור! 268 00:27:50,920 --> 00:27:51,930 .תודה 269 00:27:56,900 --> 00:27:59,770 ?מה - ?אמרתי, מה את עושה על הספינה שלי - 270 00:27:59,790 --> 00:28:03,390 אני לא איתם. אני מחפשת .מישהו בשם לו רן 271 00:28:03,810 --> 00:28:06,100 .ברכות, מצאת אותי !עכשיו תתחפפי מפה 272 00:28:07,480 --> 00:28:08,160 .בבקשה, חכה 273 00:28:08,790 --> 00:28:11,210 ...רק תקשיב - !אוקיי, קדימה - 274 00:28:11,400 --> 00:28:13,650 .אני לא פה כדי לעשות צרות - !תמשיכי ללכת - 275 00:28:14,550 --> 00:28:17,010 ...בבקשה תניח את הרובה 276 00:28:20,970 --> 00:28:21,970 !למען השם 277 00:28:24,560 --> 00:28:25,340 .למען השם 278 00:28:25,440 --> 00:28:28,740 ,אבא שלי, ריצ'ארד קרופט .ניסה לקנות ממך סירה 279 00:28:29,420 --> 00:28:31,630 .לא, לא, לא ממני 280 00:28:32,440 --> 00:28:33,450 .כן הוא כן 281 00:28:35,430 --> 00:28:37,850 .קוראים לך לו רן 282 00:28:38,310 --> 00:28:39,310 .זה ממך 283 00:28:40,740 --> 00:28:41,260 .כן 284 00:28:41,850 --> 00:28:43,430 ,כן, אני יודע איך קוראים לי .תודה 285 00:28:45,000 --> 00:28:47,670 ,זה כמו של אבא שלי .והוא כתב את זה, לא אני 286 00:28:51,400 --> 00:28:53,280 .אז אני צריכה לדבר איתו 287 00:28:53,390 --> 00:28:55,970 ...את ועוד מאה אנשים אחרים - ?איפה הוא - 288 00:28:56,920 --> 00:28:58,200 !אני לא יודע, אני לא יודע ?אוקיי 289 00:28:58,450 --> 00:29:02,210 ,יום אחד הוא פשוט עזב את הסירה שלו ?ולא ראיתי אותו יותר, בסדר 290 00:29:06,260 --> 00:29:07,540 ?זה היה לפני 7 שנים 291 00:29:12,420 --> 00:29:15,090 אני חושבת שאני יודעת לאן .הם הלכו, האבות שלנו 292 00:29:16,380 --> 00:29:17,620 ?לקרקעית הים 293 00:29:19,350 --> 00:29:21,440 .הם היו בדרך לאי בלתי מיושב 294 00:29:22,720 --> 00:29:24,340 .איפשהו בחופי יפן 295 00:29:25,230 --> 00:29:26,770 .פעם קראו לו ימטאי 296 00:29:29,180 --> 00:29:32,100 .אני אלך לשם, ואברר מה קרה 297 00:29:32,860 --> 00:29:35,280 .בהצלחה יש לפחות 6000 איים 298 00:29:35,310 --> 00:29:38,000 מול חופי יפן ורק .מעטים מהם מיושבים 299 00:29:38,260 --> 00:29:42,240 יש לי מפה, וכל מה שאני צריכה לעשות .זה להבין מה המשמעות של אלה 300 00:29:43,540 --> 00:29:45,370 ,אני חושבת שאלה נקודות ציון 301 00:29:46,460 --> 00:29:47,460 .למיקום 302 00:29:52,830 --> 00:29:53,830 .אלה מחוגים של שעון 303 00:29:56,830 --> 00:29:58,030 .זה לא מחוגים של שעון 304 00:29:59,040 --> 00:30:00,870 ...מחוגים 305 00:30:05,920 --> 00:30:07,080 .אלה באמת מחוגים של שעון 306 00:30:14,820 --> 00:30:15,830 ...שלוש 307 00:30:21,480 --> 00:30:22,480 .זה זה 308 00:30:24,370 --> 00:30:26,910 .זה בדיוק במרכז ים השטן 309 00:30:26,980 --> 00:30:29,670 את יכולה כבר עכשיו לקשור לעצמך אבן .ולקפוץ מהספינה 310 00:30:29,690 --> 00:30:31,150 .זו תהיה הרפתקה 311 00:30:31,430 --> 00:30:33,220 .מוות הוא לא הרפתקה 312 00:30:34,820 --> 00:30:36,780 אתה אפילו לא רוצה לדעת ?מה קרה להם 313 00:30:36,870 --> 00:30:38,240 ?פשוט לא אכפת לי יותר, אוקיי 314 00:30:40,560 --> 00:30:42,220 ,תראי, אני אדם עסוק .יש לי דברים לעשות 315 00:31:00,670 --> 00:31:02,080 ?כמה הפסדת אתמול 316 00:31:04,190 --> 00:31:05,560 ?מה גורם לך לחשוב שהפסדתי 317 00:31:06,230 --> 00:31:09,700 .זה נראה שטבעת ביגון שלך, לא חגגת 318 00:31:28,230 --> 00:31:29,730 שלך אם תעזור לי .להגיע לימטאי 319 00:31:31,130 --> 00:31:32,920 ?ועל מה אני אבזבז את זה, ארון קבורה 320 00:31:35,100 --> 00:31:37,940 אז אני אלך להשיג שתי .דליים חלודים משלי 321 00:31:38,050 --> 00:31:43,050 גם אם הייתה לך סירה או שתיים, היית .מטביעה אותם עוד לפני שעזבת את הרציף 322 00:31:45,090 --> 00:31:47,180 .מה שאת צריכה, זה קפטן מנוסה 323 00:31:51,390 --> 00:31:52,590 ?אז מה יש בנעל השניה 324 00:32:03,850 --> 00:32:07,110 ה-23 ביוני, אולי מצאתי את החלק הבא של הפאזל. 325 00:32:08,970 --> 00:32:11,280 ציורים עתיקים מרמזים על מיקום הקבר 326 00:32:11,420 --> 00:32:13,500 והדלת המתוחכמת שתכלא אותה. 327 00:32:14,910 --> 00:32:16,860 מצאתי דרך לפענח את הצפנים. 328 00:32:18,200 --> 00:32:20,120 אני בטוח שאני יכול להגיע אליה. 329 00:32:29,260 --> 00:32:32,090 תולדותיהם של הניהון מציינים שבתוך הקבר 330 00:32:32,110 --> 00:32:34,940 עלייך להתמודד עם התלאות של הימיקו. 331 00:32:36,500 --> 00:32:38,870 לחצות את תהום הנשמות, 332 00:32:39,790 --> 00:32:42,420 להתפלל שתשרוד את פניה של הימיקו, 333 00:32:44,920 --> 00:32:48,810 להביט בצבא של אלף שפחותיה, 334 00:32:49,780 --> 00:32:54,680 לרדת למקום מנוחתה האחרון של הימיקו ולשחרר את פורענותה. 335 00:33:05,840 --> 00:33:06,850 ה-6 ביולי, 336 00:33:07,250 --> 00:33:09,250 אני משוכנע שעוקבים אחרי ההתקדמות שלי. 337 00:33:10,280 --> 00:33:13,160 ,אני יודע איך קוראים להם מסדר טריניטי. 338 00:33:14,000 --> 00:33:17,720 ארגון צבאי עתיק שהשתלט על העל-טבעי 339 00:33:18,920 --> 00:33:24,660 כדי לשלוט באנושות. מה אם הימיקו היא הנשק שטריניטי מחפשים? 340 00:33:35,340 --> 00:33:36,350 ?לא נרדמת 341 00:33:41,890 --> 00:33:42,890 .יפה כאן 342 00:33:46,240 --> 00:33:47,480 .תהני כל עוד את יכולה 343 00:33:47,870 --> 00:33:51,300 אנחנו בדרך לרצועת המים המסוכנת ביותר .בין הונג קונג לקליפורניה 344 00:33:53,830 --> 00:33:55,710 .אבא שלך ידע איך לבחור חג 345 00:33:58,740 --> 00:33:59,750 .כן 346 00:34:00,060 --> 00:34:02,770 .הייתה לו נטייה לבלתי-צפוי, מסתבר 347 00:34:06,950 --> 00:34:09,450 אני מתחילה לתהות .אם הוא השתגע 348 00:34:10,990 --> 00:34:13,900 לא נראה שהוא ידע מה אמיתי .ומה לא 349 00:34:13,930 --> 00:34:16,840 .פיתח אובססיה לאיזה מלכת מוות יפנית 350 00:34:18,400 --> 00:34:20,060 היי, חלק מהגברים .אוהבים נשים מסוכנות 351 00:34:21,210 --> 00:34:22,330 .חלק מהגברים טיפשים 352 00:34:23,940 --> 00:34:24,950 ?מה 353 00:34:25,480 --> 00:34:28,530 .לילה טוב, לו רן .חלומות מתוקים 354 00:34:45,340 --> 00:34:48,220 .את עוד לא וויליאם טל, אבל את קרובה - .וויליאם טל הוא אגדה, אבא - 355 00:34:49,510 --> 00:34:51,640 .לכל האגדות יש בסיס במציאות 356 00:34:53,540 --> 00:34:56,250 .אני צריך ללכת, ילדה - .אבל רק חזרת - 357 00:34:57,050 --> 00:34:59,220 ...אני אחזור לפני ש - .אדע שהלכת - 358 00:35:01,560 --> 00:35:02,630 .אני אשמור עלייך 359 00:35:02,850 --> 00:35:04,990 אני לא צריכה שהעובדים שלך .יעשו לי בייביסיטר 360 00:35:05,750 --> 00:35:07,290 .אני יכולה להסתדר בעצמי 361 00:35:13,270 --> 00:35:14,270 .ילדה טובה 362 00:35:16,810 --> 00:35:17,810 ...לארה 363 00:35:23,000 --> 00:35:24,730 אף פעם אל תשכחי .שאבא אוהב אותך 364 00:35:25,850 --> 00:35:26,860 .אני יודעת 365 00:36:13,340 --> 00:36:14,910 .חשבתי שזה יעיר אותך 366 00:36:15,950 --> 00:36:17,200 !האי שלך מצא אותנו 367 00:36:22,460 --> 00:36:23,470 !ימטאי 368 00:36:36,670 --> 00:36:37,780 !איבדנו שליטה לגמרי 369 00:36:39,490 --> 00:36:41,000 !אנחנו צריכים לנטוש את הספינה - ?מה - 370 00:36:41,500 --> 00:36:44,370 .אין לנו יכולת לזוז .זה לא יחזיק עוד הרבה 371 00:36:44,440 --> 00:36:45,970 !אנחנו צריכים לרדת מהספינה עכשיו 372 00:37:02,260 --> 00:37:03,270 !חכה 373 00:37:04,220 --> 00:37:05,420 !הניירות של אבא 374 00:37:05,990 --> 00:37:07,570 !תשכחי מהם! לארה 375 00:37:29,230 --> 00:37:30,230 !לארה, קדימה 376 00:37:38,100 --> 00:37:39,110 !לו 377 00:37:51,500 --> 00:37:52,580 !ספינת ההצלה 378 00:38:17,780 --> 00:38:18,780 !תיזהר 379 00:38:54,200 --> 00:38:55,200 !לו 380 00:38:57,170 --> 00:38:58,180 !לו 381 00:40:14,450 --> 00:40:15,450 ?איפה אני 382 00:40:19,250 --> 00:40:20,250 .היא ערה 383 00:40:21,420 --> 00:40:23,450 .התחלתי לדאוג לך 384 00:40:30,840 --> 00:40:31,840 ,השונית 385 00:40:32,490 --> 00:40:33,490 .פגעת בה 386 00:40:34,950 --> 00:40:36,350 .תודה לאל שמצאתי אותך 387 00:40:36,780 --> 00:40:38,950 רוב האנשים שמנסים להגיע .לכאן מתים בזרמים 388 00:40:39,790 --> 00:40:41,630 .כמעט בלתי-אפשרי להגיע לכאן 389 00:40:43,030 --> 00:40:44,440 .קשה עוד יותר לעזוב 390 00:40:49,150 --> 00:40:50,150 ?איפה התיק שלי 391 00:40:56,760 --> 00:40:57,760 .כאן 392 00:41:04,740 --> 00:41:07,090 ?מה את עושה כאן, לארה 393 00:41:11,660 --> 00:41:13,070 .יש לי שתי בנות 394 00:41:13,930 --> 00:41:15,050 .שיער כהה כמו שלך 395 00:41:16,910 --> 00:41:18,450 .יפה כמוך 396 00:41:23,060 --> 00:41:24,770 ...תסלחי לי 397 00:41:25,530 --> 00:41:28,210 .על הגסות ...לא אירחתי 398 00:41:28,230 --> 00:41:31,160 .הרבה מאוד זמן .קוראים לי מתיאס ווגל 399 00:41:35,330 --> 00:41:36,340 .את בטח רעבה 400 00:41:41,420 --> 00:41:42,420 ...פעם דמיינתי ש 401 00:41:44,180 --> 00:41:47,860 אמצא אוזן באחת .מהפחיות האלה 402 00:41:50,710 --> 00:41:52,030 ?זה לא מטורף 403 00:41:53,420 --> 00:41:56,470 אני מניח שלהיות על האי כל כך .הרבה זמן הופך אותך למעט משוגע 404 00:41:58,540 --> 00:42:00,670 האדם היחיד שאני יכול לדבר איתו 405 00:42:01,270 --> 00:42:02,800 ,הוא בקצה השני של הטלפון הזה 406 00:42:03,620 --> 00:42:05,370 .והוא תמיד אומר אותו דבר 407 00:42:06,860 --> 00:42:09,280 אני לא יכול ללכת הביתה .עד שהעבודה שלי על האי תסתיים 408 00:42:20,980 --> 00:42:22,430 ?איזה עבודה אתה עושה 409 00:42:22,910 --> 00:42:25,960 ,כל מיני דברים .כפוף לרחמיו של המעסיק שלי 410 00:42:52,760 --> 00:42:53,760 ?מחפשת את זה 411 00:42:57,000 --> 00:42:59,160 גלגולי הגורל לעולם לא .מפסיקים להפתיע אותי 412 00:43:01,780 --> 00:43:03,660 הדלת להימיקו. 413 00:43:03,970 --> 00:43:03,970 תורג ם וסונכר ן עי ס פ ו ק י 0 6 414 00:43:06,400 --> 00:43:07,980 .לריצ'ארד הייתה את הכניסה 415 00:43:11,650 --> 00:43:13,060 .כל הזמן המבוזבז הזה 416 00:43:16,640 --> 00:43:19,730 הבאת לי את הדבר שהכי .רציתי בעולם 417 00:43:21,390 --> 00:43:22,390 .תודה 418 00:43:25,710 --> 00:43:27,120 ?מה אתה יודע על אבא שלי 419 00:43:31,800 --> 00:43:35,730 ,עכשיו אני רואה את הדמיון ...האינטיליגנציה, הפנים 420 00:43:37,130 --> 00:43:38,500 .הפזיזות 421 00:43:45,530 --> 00:43:49,330 ,כל מה שהוא היה צריך לעשות זה לשתף פעולה .אבל הוא ריצ'ארד אז הוא סירב 422 00:43:50,360 --> 00:43:52,020 .הוא חשב שהוא מציל את העולם 423 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 ?איפה הוא 424 00:43:59,260 --> 00:44:00,260 !?איפה הוא 425 00:44:00,850 --> 00:44:02,470 .שכחתי איך הרגתי אותו 426 00:44:07,900 --> 00:44:10,360 ,מצטער אם הייתי בוטה מדי .שכחתי כבר איך עושים את זה 427 00:44:11,810 --> 00:44:13,300 .עברו 7 שנים 428 00:44:15,250 --> 00:44:16,250 .שבע שנים 429 00:44:30,660 --> 00:44:31,660 !תהיו עירניים 430 00:44:31,960 --> 00:44:32,960 !קדימה 431 00:44:34,430 --> 00:44:35,800 !תרדי לשם 432 00:44:42,830 --> 00:44:44,120 !קדימה 433 00:44:49,030 --> 00:44:51,230 !תתקדמי - !תתקדמי - 434 00:44:53,660 --> 00:44:54,670 !קדימה 435 00:44:55,760 --> 00:44:56,760 !תזדרזי 436 00:44:57,860 --> 00:44:58,860 !קדימה 437 00:45:02,440 --> 00:45:03,440 !תקשור אותה 438 00:45:19,690 --> 00:45:20,690 !בחזרה לעבודה 439 00:45:22,630 --> 00:45:23,790 !לארה קרופט 440 00:45:25,020 --> 00:45:26,430 .לא היית צריכה להגיע לכאן 441 00:45:28,250 --> 00:45:29,710 .אבל אני שמח שהגעת 442 00:45:32,370 --> 00:45:35,420 !תקפלו !אנחנו עוברים מחנה 443 00:45:38,500 --> 00:45:41,750 !בוא נקפל !קדימה 444 00:45:42,860 --> 00:45:44,190 !עוברים מחנה 445 00:45:52,180 --> 00:45:53,850 !תמשיך ללכת, אתה, זוז 446 00:45:55,370 --> 00:45:56,490 .תתקדמו 447 00:46:06,500 --> 00:46:08,160 !תזדרזו, קדימה 448 00:46:08,720 --> 00:46:10,050 ?מי אלה האנשים האלה 449 00:46:10,950 --> 00:46:13,320 ,חלקם דייגים שספינותיהם נטרפו 450 00:46:14,470 --> 00:46:16,310 וחלק שילמו למבריחים שייקחו אותם 451 00:46:16,330 --> 00:46:18,050 ,לחיים טובים יותר .אבל הביאו אותם לכאן במקום 452 00:46:20,940 --> 00:46:22,900 !קדימה !בחזרה לשורה, לזוז 453 00:46:23,420 --> 00:46:24,870 .הוא אמר שהוא הרג את אבא שלי 454 00:46:28,790 --> 00:46:29,950 .הוא הרג את שלי 455 00:46:31,390 --> 00:46:32,400 .הם ראו את זה 456 00:46:33,620 --> 00:46:35,450 .רצח בדם קר 457 00:46:36,560 --> 00:46:37,560 .אני מצטערת 458 00:46:40,210 --> 00:46:42,080 .אני מצטערת שהבאתי אותך לכאן 459 00:46:43,820 --> 00:46:47,370 .את דיי ניצלת ימאי שיכור 460 00:46:49,610 --> 00:46:51,020 !קדימה 461 00:46:51,590 --> 00:46:53,210 .לפחות אנחנו לא מתים עדיין 462 00:46:53,850 --> 00:46:54,860 .ברור 463 00:47:42,590 --> 00:47:44,040 !אני צריך סי.אל 20 כאן למעלה 464 00:47:57,410 --> 00:47:58,410 !קדימה לזוז 465 00:48:08,000 --> 00:48:09,010 ?אתה בסדר 466 00:48:09,990 --> 00:48:12,000 !תקים אותו תחזיר אותו לעבודה מיד - .רגע - 467 00:48:13,040 --> 00:48:15,160 !מיד - .תן לו לנוח. אנחנו נסתדר - 468 00:48:17,960 --> 00:48:19,670 .תחזיר אותו לעבודה מיד 469 00:48:19,710 --> 00:48:21,080 .הוא חולה, הוא צריך לנוח 470 00:49:18,370 --> 00:49:19,370 !תחזרו לעבוד 471 00:49:20,660 --> 00:49:22,450 !שמעתם אותו !תחזרו לעבוד 472 00:49:40,200 --> 00:49:41,200 ...היי לארה 473 00:49:41,300 --> 00:49:42,960 !לארה, תתכונני 474 00:49:47,360 --> 00:49:48,360 !רוצי 475 00:49:48,640 --> 00:49:49,640 !רוצי 476 00:50:10,180 --> 00:50:11,180 !תיזהרו 477 00:50:34,610 --> 00:50:35,610 !תתפסו אותה 478 00:50:43,620 --> 00:50:44,620 !תתפסו אותה 479 00:51:12,750 --> 00:51:15,380 .היא בנהר לעקוב אחריה? 480 00:51:15,910 --> 00:51:16,910 .לא 481 00:51:17,620 --> 00:51:19,370 .אני שולח את רוקט לאתר אותה 482 00:51:20,020 --> 00:51:22,850 .אם היא תשרוד, הוא יחזיר אותה 483 00:51:40,390 --> 00:51:41,390 !לא 484 00:54:07,690 --> 00:54:08,970 !?באמת 485 00:58:24,090 --> 00:58:25,540 !לאט, לאט 486 00:58:26,680 --> 00:58:27,880 .אני מחזיר אותך למחנה 487 00:58:54,010 --> 00:58:55,380 !תפסיקי להיאבק 488 01:00:45,890 --> 01:00:46,890 !חכה 489 01:00:56,580 --> 01:00:57,580 !לא לא לא 490 01:01:34,070 --> 01:01:37,160 .אני לא משוגע, אני לא משוגע .תתעלם מזה, זה ייעלם 491 01:02:07,420 --> 01:02:08,430 ?אבא 492 01:02:11,170 --> 01:02:12,170 .זו אני 493 01:02:17,690 --> 01:02:18,700 ?אבא 494 01:02:20,170 --> 01:02:22,890 .זה לא אמיתי .תתעלם, זה ייעלם 495 01:02:23,780 --> 01:02:24,850 .זה תמיד כך 496 01:02:25,430 --> 01:02:27,430 .תסתכל עליי 497 01:02:27,610 --> 01:02:28,620 בבקשה 498 01:02:34,580 --> 01:02:36,120 ?אתה זוכר את זה 499 01:02:37,910 --> 01:02:38,950 ...אנחנו היינו 500 01:02:47,320 --> 01:02:48,320 !זו אני 501 01:02:54,040 --> 01:02:55,050 !זו לארה 502 01:03:02,590 --> 01:03:03,600 !ילדה 503 01:03:08,670 --> 01:03:10,120 ?מה לעזאזל את עושה כאן 504 01:03:18,170 --> 01:03:19,500 .אבא, נפצעתי 505 01:03:28,490 --> 01:03:29,490 .אל דאגה 506 01:03:51,870 --> 01:03:54,100 .זה יכאב לי יותר מאשר לך - ?מה - 507 01:03:57,600 --> 01:03:59,640 .את בסדר 508 01:03:59,670 --> 01:04:01,000 .את בסדר 509 01:04:04,210 --> 01:04:05,220 .סיימנו 510 01:04:18,730 --> 01:04:20,010 .עכשיו תנוחי 511 01:04:24,540 --> 01:04:25,610 ?תישאר איתי 512 01:04:30,990 --> 01:04:32,280 .אני לא הולך לשום מקום 513 01:04:56,560 --> 01:04:59,150 !ווגל, מצאנו את זה 514 01:05:04,640 --> 01:05:08,490 !כן! מצאנו את זה .מצאנו את זה 515 01:05:19,420 --> 01:05:20,580 .מצאתי את זה 516 01:05:21,290 --> 01:05:22,780 .תשלחו הובלה 517 01:06:02,760 --> 01:06:03,690 .חשבתי שהלכת 518 01:06:04,020 --> 01:06:06,810 ,בדרך כלל כשאני רואה אותך על האי .זו את שנעלמת 519 01:06:31,030 --> 01:06:32,190 .תן לי לעשות את זה 520 01:06:33,980 --> 01:06:34,980 .בוא לפה 521 01:06:41,740 --> 01:06:43,490 ?אז ילדה, לאיפה הגעת 522 01:06:45,430 --> 01:06:47,300 הלכת לאוקספורד ?'או קמברידג 523 01:06:50,610 --> 01:06:51,650 ?קדימה, איזה מהם 524 01:06:52,740 --> 01:06:54,310 ,אתה יודע מה אבא 525 01:06:55,540 --> 01:06:57,880 .לא הלכתי לאוניברסיטה 526 01:06:58,540 --> 01:07:00,880 ,טוב יש עוד זמן .את עדיין ילדה 527 01:07:02,210 --> 01:07:05,210 .לא, הייתי ילדה כשעזבת אותי 528 01:07:05,890 --> 01:07:06,900 !זהירות 529 01:07:15,770 --> 01:07:17,690 היום הקשה בחיי 530 01:07:18,790 --> 01:07:20,750 .כשהתייאשתי מלנסות לחזור אלייך 531 01:07:25,640 --> 01:07:27,450 כשהבנתי, שהיא לעולם .לא תתן לי לעזוב 532 01:07:31,750 --> 01:07:34,630 ?על מה אתה מדבר ?מי זו היא 533 01:07:35,640 --> 01:07:36,650 !הימיקו 534 01:07:38,920 --> 01:07:41,550 טריניטי שלח ווגל .כדי למצוא את הקבר שלה 535 01:07:42,250 --> 01:07:44,290 כדי שיוכל לעורר אותה .ולקבל את הכוח שלה 536 01:07:44,630 --> 01:07:45,910 .הייתי חייב לעצור בעדם 537 01:07:48,090 --> 01:07:49,090 .אוקיי 538 01:07:50,490 --> 01:07:54,890 ,ווגל לא יכול למצוא את הקבר בלעדיי ומאחר ואני מת 539 01:07:55,660 --> 01:07:57,870 ,ומאחר ושרפת את שאר המחקר שלי 540 01:07:59,520 --> 01:08:01,140 .הוא לעולם לא ימצא את זה 541 01:08:02,870 --> 01:08:03,870 ...אז 542 01:08:05,900 --> 01:08:07,440 ...לגבי זה 543 01:08:09,550 --> 01:08:13,300 איזה חלק מכל המסמכים שלי ?את לא הבנת 544 01:08:13,660 --> 01:08:17,210 ,אם הייתי שורפת את המסמכים .לא הייתי מוצאת אותך 545 01:08:17,530 --> 01:08:20,500 הצבתי הסחות דעת .איפה שיכלתי 546 01:08:20,810 --> 01:08:25,090 ,התבוננתי שנים בזמן שהם לא הבינו את זה .ועכשיו את מובילה אותם ביד 547 01:08:25,110 --> 01:08:28,410 אז איזה חולה נשק .יימצא שאריות עתיקות 548 01:08:30,240 --> 01:08:31,250 ?אז מה 549 01:08:31,990 --> 01:08:34,280 אם ווגל יפתח את הקבר 550 01:08:34,460 --> 01:08:36,960 .הקללה של הימיקו תשתחרר לעולם 551 01:08:37,750 --> 01:08:41,970 ...אבא, תקשיב - .זו טעות שבאת לפה - 552 01:08:48,690 --> 01:08:50,730 באתי לכאן כדי לברר .מה קרה לך 553 01:08:50,850 --> 01:08:54,520 ,כל עוד הקבר היה מוגן .את היית מוגנת 554 01:08:55,710 --> 01:08:57,870 .ניסיתי להגן עלייך 555 01:09:00,110 --> 01:09:02,570 ...המעטתי ערך ב - ?המה שלי - 556 01:09:05,560 --> 01:09:07,100 ?טפשות - .לא - 557 01:09:11,120 --> 01:09:12,200 .האומץ שלך 558 01:09:19,140 --> 01:09:22,680 .צריך לרדת מהאי הזה - !אין דרך לרדת, לארה - 559 01:09:22,710 --> 01:09:26,470 לווגל יש טלפון לוויני. נשיג אותו .ונוכל לקרוא לעזרה 560 01:09:26,840 --> 01:09:27,600 !לווגל יש צבא 561 01:09:28,110 --> 01:09:30,390 אתה זה שלימדת אותי .לעולם לא לוותר 562 01:09:33,810 --> 01:09:35,310 .זו הייתה תקופה אחרת 563 01:09:37,520 --> 01:09:38,980 .כשהייתי בן אדם אחר 564 01:09:51,950 --> 01:09:54,290 ...לארה - .אני עדיין הבת שלו - 565 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 !לארה 566 01:10:20,610 --> 01:10:21,620 .קדימה 567 01:10:44,850 --> 01:10:46,050 .תנסה עוד צירוף 568 01:10:46,480 --> 01:10:48,440 .ועוד אחד, ועוד אחד 569 01:10:57,970 --> 01:11:00,910 קדימה, קדימה תן לי .הקוד המזורגג 570 01:11:02,420 --> 01:11:04,210 הובלה בדרך 571 01:11:12,120 --> 01:11:16,040 .היי, תנסה את חומר הנפץ שוב .תשים עוד מטען 572 01:11:16,320 --> 01:11:17,630 .כן בוס 573 01:11:40,220 --> 01:11:42,090 .לך לשם !תפסיק להתבטל - 574 01:11:56,210 --> 01:11:58,850 .קח את הרובים .אני הולכת להביא את הטלפון הלוויני 575 01:11:58,870 --> 01:12:01,890 .ונמצא דרך לכולנו לברוח מכאן !אנחנו צריכים ללכת עכשיו 576 01:12:10,570 --> 01:12:13,130 !היי! ווגל 577 01:12:22,510 --> 01:12:23,510 !קדימה 578 01:12:23,910 --> 01:12:25,700 !הם בורחים! תירו בהם 579 01:12:42,540 --> 01:12:44,550 !תביא אותם למקום מבטחים 580 01:12:49,210 --> 01:12:50,700 !אני אהיה מאחוריך! לך 581 01:13:40,320 --> 01:13:41,320 !שיט 582 01:13:52,600 --> 01:13:53,840 אנחנו צריכים ללכת. 583 01:13:53,930 --> 01:13:56,560 .אני צריך לחכות כאן אני לא עוזב את לארה. 584 01:14:24,300 --> 01:14:25,660 ?זה יפה, לא, ריצ'ארד 585 01:14:29,450 --> 01:14:31,700 הלוואי והייתי יודע שאתה חי .כל השנים האלה 586 01:14:34,040 --> 01:14:36,040 ..לפחות היה לי מישהו לדבר איתו 587 01:14:49,640 --> 01:14:51,220 .אני צריך את העזרה שלך, ריצ'ארד 588 01:14:52,050 --> 01:14:53,340 .תפתח את הדלת בשבילי 589 01:14:54,490 --> 01:14:57,870 ,עברו 7 שנים .אני חוזר הביתה לראות את המשפחה שלי 590 01:14:58,520 --> 01:15:01,020 ,אם אני אפתח את הקבר הזה !לא תישאר לך משפחה 591 01:15:02,220 --> 01:15:03,230 !תפתח את זה 592 01:15:05,140 --> 01:15:06,140 !תפתח את זה 593 01:15:07,470 --> 01:15:08,480 !תפתח את זה 594 01:15:09,530 --> 01:15:10,540 !לעולם לא 595 01:15:13,640 --> 01:15:14,640 .אם זו הדרך שלך 596 01:15:14,930 --> 01:15:17,600 ,איתך או בלעדייך .אני נכנס לקבר הזה 597 01:15:27,300 --> 01:15:28,310 !תוריד את זה 598 01:15:30,690 --> 01:15:31,690 !תוריד את זה 599 01:15:33,980 --> 01:15:36,900 את חושבת שאני לא יכול ללחוץ על ההדק ?לפני שהחץ שלך יפגע בי 600 01:15:36,950 --> 01:15:38,270 !תירי בו, לארה, תירי בו 601 01:15:39,080 --> 01:15:40,300 !תורידי את הנשק שלך 602 01:15:40,670 --> 01:15:43,210 .תירי בו לארה, אסור שהוא יגיע להימיקו 603 01:15:45,710 --> 01:15:47,820 ?את לא באמת מאמינה בשטויות האלה, נכון 604 01:15:48,430 --> 01:15:51,880 תגידי לאבא שלך לפתוח את הדלת .או שהוא מת 605 01:15:52,330 --> 01:15:53,610 את יכולה לגרום לו .לעשות את זה, לארה 606 01:15:55,370 --> 01:15:56,950 .ההסעה כבר בדרך 607 01:15:57,820 --> 01:15:59,620 .אנחנו יכולים לרדת מהאי המזורגג הזה 608 01:16:00,870 --> 01:16:01,900 .תני לו לירות בי 609 01:16:02,700 --> 01:16:05,250 להקריב חיים של אחד .שווה בשביל להציל מיליונים 610 01:16:08,090 --> 01:16:09,540 .זו החלטה שלך 611 01:16:10,920 --> 01:16:12,690 .זו האצבע שלך שלוחצת על ההדק 612 01:16:19,260 --> 01:16:21,090 .אני מצטערת - .לא - 613 01:16:23,640 --> 01:16:26,310 לא באתי כל הדרך הזו .כדי לראות אותך מת 614 01:16:32,740 --> 01:16:33,740 .אני אעשה את זה 615 01:16:39,390 --> 01:16:40,720 .אני אפתח את זה 616 01:16:45,730 --> 01:16:47,780 סוף סוף, קרופט .עם קצת הגיון בריא 617 01:18:24,540 --> 01:18:25,620 .נשים קודם 618 01:18:53,110 --> 01:18:54,110 .תסמנו את המסלול 619 01:19:27,110 --> 01:19:28,360 .היא עוד נושמת 620 01:19:29,220 --> 01:19:31,260 .או שזה שינוי בלחץ האטמוספרי 621 01:19:31,680 --> 01:19:32,800 .תמשיכו ללכת 622 01:19:50,120 --> 01:19:51,760 ...היית צריך לראות את ההבעה על הפנים שלך 623 01:20:05,640 --> 01:20:07,370 ...זה לא מתוכנן למנוע מאנשים להיכנס 624 01:20:09,680 --> 01:20:11,430 .זה שם כדי לשמור על אנשים בפנים 625 01:20:12,010 --> 01:20:13,010 ?אבא 626 01:20:47,270 --> 01:20:48,520 תהום הנשמות. 627 01:21:45,040 --> 01:21:46,050 .אתה הבא בתור 628 01:22:00,340 --> 01:22:03,390 תתפלל כדי לשרוד את פניה של הימיקו. 629 01:22:05,110 --> 01:22:06,140 .אנחנו מתקרבים 630 01:22:10,850 --> 01:22:13,730 מלכת המוות הופכת יום ללילה. 631 01:22:14,980 --> 01:22:17,740 היא חייבת למות כדי להחזיר חיים. 632 01:22:23,990 --> 01:22:24,990 !שיט 633 01:22:37,210 --> 01:22:38,660 !הרצפה - !לארה - 634 01:22:48,610 --> 01:22:50,220 !חייבת להיות דרך לעצור את זה 635 01:22:51,710 --> 01:22:52,740 !תסתכלו מסביב 636 01:22:55,330 --> 01:22:56,950 !קדימה !קדימה 637 01:22:57,580 --> 01:22:59,330 ?ווגל, מה קרה 638 01:23:13,870 --> 01:23:14,940 תתפללי כדי לשרוד 639 01:23:15,200 --> 01:23:17,850 !זה חור מנעול !אנחנו צריכים מפתח 640 01:23:19,100 --> 01:23:20,220 !גלגלי התפילה 641 01:23:25,420 --> 01:23:26,430 !לארה 642 01:23:31,310 --> 01:23:33,520 !זה לא עובד - !קחי את גלגלי התפילה האחרים - 643 01:23:35,230 --> 01:23:36,230 !תנסי את זה 644 01:23:40,530 --> 01:23:41,530 .לא 645 01:23:42,180 --> 01:23:43,190 .רגע 646 01:23:46,720 --> 01:23:47,880 .זה פאזל צבעים 647 01:23:50,970 --> 01:23:53,010 .מלכת המוות הופכת יום ללילה 648 01:23:54,100 --> 01:23:56,230 !שחור - !שחור! כאן - 649 01:23:58,450 --> 01:23:59,450 !שיט 650 01:23:59,470 --> 01:24:00,480 !כחול 651 01:24:02,220 --> 01:24:03,170 !לא 652 01:24:03,200 --> 01:24:04,200 !הנה 653 01:24:05,990 --> 01:24:07,070 !זה לא עובד 654 01:24:08,800 --> 01:24:09,800 !לארה 655 01:24:17,000 --> 01:24:19,600 !האחרון! צהוב 656 01:24:26,590 --> 01:24:27,590 .זה לא עובד 657 01:24:28,330 --> 01:24:29,660 !פשוט תנסי את כולם, לעזאזל 658 01:24:30,360 --> 01:24:32,570 מלכת המוות הופכת יום ללילה. 659 01:24:33,310 --> 01:24:36,150 היא מוכרחה למות, כדי להחזיר חיים. 660 01:24:36,340 --> 01:24:37,340 !קדימה 661 01:24:39,870 --> 01:24:41,160 .צבע החיים 662 01:24:47,410 --> 01:24:48,730 !הרצפה מתחילה להיגמר 663 01:24:56,070 --> 01:24:57,070 !ירוק 664 01:25:20,710 --> 01:25:23,230 .תמיד היית השכל של המשפחה ילדה 665 01:25:27,030 --> 01:25:28,940 .טוב בואי נלך ילדה 666 01:25:35,280 --> 01:25:36,400 ?איפה הרצפה 667 01:25:37,870 --> 01:25:38,940 .נעלמה 668 01:25:53,550 --> 01:25:54,550 .זיקוק 669 01:26:10,550 --> 01:26:12,030 .קדימה, לארה 670 01:26:14,600 --> 01:26:15,920 .אני הולך לחפש אותה 671 01:26:17,440 --> 01:26:18,680 .אני בא איתך 672 01:26:19,030 --> 01:26:20,610 .אבא שלך נתן לנו חיים 673 01:26:59,080 --> 01:27:00,780 ...הצבא של הימיקו 674 01:27:01,720 --> 01:27:03,300 .של אלף שפחות 675 01:27:05,320 --> 01:27:07,940 הן הקריבו את עצמן בטקס התאבדות 676 01:27:08,430 --> 01:27:10,700 כדי לשרת את המלכה שלהן .בחיים הבאים 677 01:27:16,660 --> 01:27:18,280 .בדיוק כמו הרישומים שלך 678 01:27:21,380 --> 01:27:22,390 .מצאתי אותה 679 01:27:49,020 --> 01:27:51,570 .אוקי הנה זה, אנחנו מסיימים את זה 680 01:27:53,990 --> 01:27:55,690 .עוד לא מאוחר מדי לשנות את דעתך 681 01:27:55,980 --> 01:27:59,030 יש הבדל גדול מאוד בין .אגדה למציאות, ריצ'ארד 682 01:27:59,890 --> 01:28:01,890 .משהו שלעולם לא תבין 683 01:28:03,770 --> 01:28:04,770 .רבותיי 684 01:28:23,000 --> 01:28:24,000 .תפתחו את זה 685 01:29:08,990 --> 01:29:10,800 .רואה? אמרתי לך שאין ממה לדאוג 686 01:29:12,450 --> 01:29:13,740 ...זה בסך הכל 687 01:29:14,280 --> 01:29:15,820 .אישה זקנה וקטנה 688 01:29:18,930 --> 01:29:19,970 .תכינו אותה להובלה 689 01:29:29,560 --> 01:29:30,880 .משהו לא מסתדר 690 01:29:32,660 --> 01:29:35,120 .היא לא מפלצת באף אחד מהציורים האלה 691 01:29:41,490 --> 01:29:43,700 .זה נראה שהיא הביאה את עצמה לכאן 692 01:29:48,180 --> 01:29:49,930 .מבלי שהכריחו אותה 693 01:29:52,200 --> 01:29:54,830 מלכת המוות הופכת יום ללילה. 694 01:29:55,600 --> 01:29:58,860 היא מוכחרה למות - כדי להחזיר חיים... 695 01:30:02,610 --> 01:30:05,830 מפיצה הרס וחורבן במגע ידה. 696 01:30:07,790 --> 01:30:08,800 .קדימה 697 01:30:11,670 --> 01:30:14,250 לכל האגדות יש בסיס במציאות. 698 01:30:14,280 --> 01:30:16,590 להקריב חיים של אחד שווה בשביל להציל מיליונים. 699 01:30:18,610 --> 01:30:19,610 !רגע 700 01:30:22,060 --> 01:30:23,890 .היא הקריבה את עצמה 701 01:30:26,640 --> 01:30:28,550 .היא הגנה על העולם 702 01:30:43,890 --> 01:30:44,890 ?רואה 703 01:30:45,480 --> 01:30:46,730 .אחיזת עיניים 704 01:30:49,630 --> 01:30:51,340 .קדימה בואו נארוז אותה 705 01:31:12,090 --> 01:31:13,630 .הם חשבו שזה קסם 706 01:31:20,230 --> 01:31:22,020 .היא הייתה הנשאית 707 01:31:23,560 --> 01:31:24,560 .אבל, היא הייתה חסינה 708 01:31:32,120 --> 01:31:33,120 .זו מחלה 709 01:32:26,590 --> 01:32:30,050 ,זה מה שטריניטי רוצה .זה מה שיוציא אותי 710 01:32:30,070 --> 01:32:33,870 ,אם תוציא את זה לעולם .זו תהיה השמדה 711 01:32:40,080 --> 01:32:43,380 .אני רק צריך לקחת חתיכה קטנה ממך 712 01:33:39,470 --> 01:33:40,670 !קדימה !לך! תפוס אותה 713 01:34:02,640 --> 01:34:03,670 .זהו זה, ריצ'ארד 714 01:34:04,820 --> 01:34:06,690 .כל מה שצריך לעשות זה לצאת מכאן 715 01:34:07,400 --> 01:34:08,690 !אתה לא הולך לשום מקום 716 01:34:20,300 --> 01:34:21,300 .בחייך, ריצ'ארד 717 01:34:24,750 --> 01:34:25,750 .תחשוב על הבת שלך 718 01:34:34,900 --> 01:34:35,910 !קדימה 719 01:36:32,790 --> 01:36:34,070 ?אבא - .לארה - 720 01:36:35,180 --> 01:36:36,250 .ווגל נעלם 721 01:36:36,840 --> 01:36:39,380 .את צריכה ללכת אחריו - !קדימה, בוא לך - 722 01:36:39,700 --> 01:36:41,870 !תתרחקי! תתרחקי - ?מה קרה - 723 01:36:45,510 --> 01:36:47,100 .אני גמור 724 01:36:53,020 --> 01:36:54,220 .אני נגוע 725 01:36:56,720 --> 01:36:57,720 .לא 726 01:37:01,200 --> 01:37:02,990 !אל תגעי בי .אל תגעי 727 01:37:05,650 --> 01:37:08,370 !את צריכה לעצור את ווגל ולברוח מכאן 728 01:37:08,980 --> 01:37:11,190 אני אקבור את הימיקו .אחת ולתמיד 729 01:37:13,040 --> 01:37:16,550 רק מצאתי אותך - !תבטיחי לי שתעצרי אותו! תבטיחי - 730 01:37:17,240 --> 01:37:18,480 !חייבת להיות דרך אחרת 731 01:37:18,700 --> 01:37:19,700 ,לארה 732 01:37:20,740 --> 01:37:22,530 .אתה אישה צעירה ונבונה מאוד 733 01:37:24,710 --> 01:37:26,170 .אין דרך אחרת 734 01:37:33,700 --> 01:37:34,730 .אני זקוקה לך 735 01:37:36,070 --> 01:37:37,270 .לא את לא 736 01:37:38,070 --> 01:37:39,600 .את שווה עשר כמוני 737 01:37:42,080 --> 01:37:44,080 אמרת שאת לא מאמינה בקסמים 738 01:37:44,700 --> 01:37:46,240 ?אז מה זה, יקירתי 739 01:37:47,220 --> 01:37:48,800 כל הזמן הזה פה 740 01:37:49,350 --> 01:37:51,430 .קיוויתי שאראה אותך מתבגרת 741 01:37:53,750 --> 01:37:55,010 .ועכשיו ראיתי .לא 742 01:37:55,770 --> 01:37:56,780 .זה נס 743 01:37:58,150 --> 01:37:59,560 ,תתעודדי ילדה 744 01:38:00,280 --> 01:38:01,770 .יש עבודות לעשות 745 01:38:04,490 --> 01:38:05,650 !קדימה, לכי 746 01:38:07,520 --> 01:38:08,760 !אין זמן, לארה 747 01:38:09,540 --> 01:38:10,550 !קדימה, לכי 748 01:38:26,350 --> 01:38:27,470 .אבא אוהב אותך 749 01:38:32,500 --> 01:38:33,510 .אני אוהבת אותך 750 01:39:28,890 --> 01:39:30,620 ?את באמת רוצה לעשות את זה, ילדה 751 01:39:31,030 --> 01:39:32,030 .בואי נלך הביתה פשוט 752 01:39:46,540 --> 01:39:47,540 .את לא מצילה אף אחד 753 01:39:49,070 --> 01:39:50,360 .טריניטי בכל מקום 754 01:39:53,800 --> 01:39:54,810 .כן 755 01:40:33,920 --> 01:40:35,170 .הבטחתי הבטחה 756 01:40:39,990 --> 01:40:42,070 !לא לא לא 757 01:40:43,060 --> 01:40:44,350 !אתה לא יוצא מכאן 758 01:40:45,470 --> 01:40:46,580 !לא לא 759 01:41:46,760 --> 01:41:47,830 ,כשתראי את ריצ'ארד 760 01:41:49,380 --> 01:41:50,880 .תמסרי לו ד"ש 761 01:42:32,630 --> 01:42:33,640 .תמסור בעצמך 762 01:42:51,230 --> 01:42:52,850 !הסתבכת עם המשפחה הלא נכונה 763 01:45:00,050 --> 01:45:01,050 !לארה 764 01:45:10,150 --> 01:45:11,150 ?לארה 765 01:45:53,410 --> 01:45:54,420 ,טוב 766 01:45:55,350 --> 01:45:56,550 .אנחנו עדיין לא מתים 767 01:46:01,220 --> 01:46:02,220 .ברור 768 01:46:27,850 --> 01:46:31,090 ווגל, ווגל, כאן תובלת פטנה .בראבו 5, עבור 769 01:46:34,800 --> 01:46:37,130 .ווגל, ווגל, שומעים אותי? עבור 770 01:46:38,690 --> 01:46:39,760 .בוס 771 01:46:43,960 --> 01:46:45,830 ?אתה לוקח אותנו הביתה, כן 772 01:47:24,460 --> 01:47:27,430 .נעלם רשמית, כמו קסם 773 01:47:27,690 --> 01:47:29,240 .אני לא חושבת שהוא נעלם 774 01:47:30,730 --> 01:47:33,920 .אני רואה הרבה ממנו בך - .תודה, אנה - 775 01:47:34,700 --> 01:47:35,700 .באמת 776 01:47:37,130 --> 01:47:38,830 .את אחראית עכשיו, לארה 777 01:47:40,690 --> 01:47:43,150 .זו רשימת כל הנכסים שלנו 778 01:47:43,800 --> 01:47:44,800 .תודה 779 01:47:45,590 --> 01:47:49,020 לא, אני חושבת שאת תטפלי בענייני .היום-יום, אנה 780 01:47:49,550 --> 01:47:51,130 .טוב, איך שתרצי 781 01:47:52,040 --> 01:47:53,700 .חדרי ישיבות ועסקאות 782 01:47:54,390 --> 01:47:56,100 .אני פשוט לא סוג כזה של קרופט 783 01:48:03,660 --> 01:48:06,710 .גם לא אבא, מתברר 784 01:48:22,100 --> 01:48:24,180 ?כל החברות האלה בשליטתנו 785 01:48:25,050 --> 01:48:26,050 .כן 786 01:49:07,700 --> 01:49:09,410 אני מכיר אותם בשם עכשיו. 787 01:49:09,810 --> 01:49:11,640 מסדר טריניטי. 788 01:49:14,040 --> 01:49:18,430 ארגון צבאי עתיק שהשתלט על העל-טבעי 789 01:49:18,460 --> 01:49:20,790 כדי לשלוט בגורלה של האנושות. 790 01:49:24,830 --> 01:49:26,610 איזה מן עבודה אתה עושה? 791 01:49:27,630 --> 01:49:31,520 ,כל מיני דברים כפוף לרחמיו של המעסיק שלי. 792 01:49:32,280 --> 01:49:34,450 כל החברות האלה בשליטתנו? 793 01:49:34,770 --> 01:49:36,050 פטנה בע"מ. 794 01:49:37,450 --> 01:49:38,820 את לא מצילה אף אחד. 795 01:49:40,110 --> 01:49:41,820 טריניטי נמצא בכל מקום. 796 01:49:43,070 --> 01:49:44,740 אני יודעת שקשה לקבל את זה, 797 01:49:45,360 --> 01:49:47,540 אבל את חייבת להגיע ולחתום על הטפסים האלה. 798 01:49:48,160 --> 01:49:49,190 ייפוי כוח 799 01:49:49,220 --> 01:49:52,170 אני חושבת שכדאי שאת תטפלי בענייני היום-יום, אנה. 800 01:49:52,920 --> 01:49:56,600 ...- איך שתרצי האדם היחיד שאני זוכה לדבר איתו - 801 01:49:56,970 --> 01:49:58,970 נמצא בצד השני של הקו טלפון הזה. 802 01:50:09,480 --> 01:50:10,890 את חייבת להבין, 803 01:50:11,420 --> 01:50:13,620 לנו הקרופטים, יש אחריות... 804 01:50:16,620 --> 01:50:17,690 .ועבודות לעשות 805 01:50:17,950 --> 01:50:21,950 תורגם וסונכרן על ידי Spooky60 806 01:50:27,830 --> 01:50:29,930 .או, שוב פעם את 807 01:50:33,180 --> 01:50:34,570 .חזרתי בשביל הקמע שלי 808 01:50:35,060 --> 01:50:38,510 .חבל, קיוויתי שתשכחי .זה שווה הון 809 01:50:38,950 --> 01:50:42,350 .אמרתי לך שזה יום המזל שלך - .כן, נכון - 810 01:50:43,930 --> 01:50:45,210 ?עוד פעם התחלת, אלן 811 01:50:45,700 --> 01:50:46,700 .אין לך מושג 812 01:50:54,270 --> 01:50:57,210 ,לא יודע אם שמת לב או לא אבל את לא יכולה להיות זהירה מדי 813 01:50:57,230 --> 01:50:59,880 ,בימים אלה .כי העולם השתגע 814 01:51:00,160 --> 01:51:01,950 .כן, תודה אלן 815 01:51:03,090 --> 01:51:06,380 ,מה שיש לך שם זה אייץ' אנד קיי יו אס פי .9מ"מ, מחסנית מוארכת 816 01:51:07,360 --> 01:51:08,730 .זה האהוב עליי 817 01:51:12,170 --> 01:51:13,180 ?את אוהבת את זה 818 01:51:14,220 --> 01:51:15,230 .כן 819 01:51:18,150 --> 01:51:19,180 .אני אקח שניים 820 01:51:27,620 --> 01:51:29,620 תורגם וסונכרן על ידי Spooky60 821 01:51:30,130 --> 01:51:36,710 -= www.OpenSubtitles.org =- 67135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.