All language subtitles for The Low Down-2000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,333 --> 00:00:38,067 Yeah, they're the guilty party. 2 00:00:39,176 --> 00:00:40,176 Ow! 3 00:00:40,200 --> 00:00:42,867 Oh. You're smoking me out. 4 00:00:42,967 --> 00:00:45,967 You've had about 2,500 of them. 5 00:00:46,067 --> 00:00:47,167 I know. 6 00:00:47,267 --> 00:00:49,200 I don't even like Bacardi. 7 00:00:49,300 --> 00:00:51,033 Yeah, you do. You love it. 8 00:00:51,133 --> 00:00:53,067 You can't get enough of it. 9 00:00:55,733 --> 00:01:00,033 You're a little bit too sparky for me this morning. 10 00:01:00,133 --> 00:01:01,133 You look wrecked, mate. 11 00:01:01,200 --> 00:01:03,500 I am wrecked, mate. 12 00:01:03,600 --> 00:01:06,133 I think about 10 gallons of water to go in this one. 13 00:01:06,233 --> 00:01:08,033 You know you are all right, Frank... you 14 00:01:08,093 --> 00:01:09,393 kind of feel you are all right. 15 00:01:09,493 --> 00:01:12,567 And you had that one drink that you shouldn't have. 16 00:01:12,667 --> 00:01:13,800 Is anybody listening? 17 00:01:17,633 --> 00:01:19,633 Lisa, I fucking expect you to listen to me. 18 00:01:19,733 --> 00:01:20,967 I won't tell you again. 19 00:01:21,067 --> 00:01:23,533 I'll drag you outside and give you a beating. 20 00:01:23,633 --> 00:01:26,567 You've got my full attention now. 21 00:01:26,667 --> 00:01:27,567 Thank you. 22 00:01:27,667 --> 00:01:28,667 That's it. 23 00:01:28,700 --> 00:01:30,167 I'm never going to drink again. 24 00:01:30,267 --> 00:01:31,333 You always say this. 25 00:01:31,433 --> 00:01:32,033 You always... 26 00:01:32,133 --> 00:01:33,133 You always say... 27 00:01:33,167 --> 00:01:35,100 I haven't even hit my prime yet. 28 00:01:35,200 --> 00:01:37,100 You get wrecked, and then you come and go, 29 00:01:37,200 --> 00:01:38,967 how many times have you said that? 30 00:01:39,067 --> 00:01:39,933 It's so shallow... so shallow. 31 00:01:40,033 --> 00:01:42,100 I can honestly... 32 00:01:42,200 --> 00:01:43,533 I can honestly say. 33 00:01:43,633 --> 00:01:47,133 I can honestly say that I love feeling this shit. 34 00:01:50,100 --> 00:01:51,500 I love feeling this shit. 35 00:02:03,100 --> 00:02:04,500 You know you're in love. 36 00:02:04,600 --> 00:02:11,000 You know you're in love, no matter what you try to do. 37 00:02:11,100 --> 00:02:13,867 You might as well resign yourself 38 00:02:13,967 --> 00:02:18,567 to what you're going through. 39 00:02:18,667 --> 00:02:22,067 If you're a hard man, or if you're a child, 40 00:02:22,167 --> 00:02:24,233 it still might get to you. 41 00:02:26,667 --> 00:02:27,833 Don't kill yourself. 42 00:02:27,933 --> 00:02:31,100 You've seen it all before, a million miles 43 00:02:31,200 --> 00:02:32,300 have said that too. 44 00:02:50,500 --> 00:02:53,367 I've had my hard times in the past. 45 00:02:53,467 --> 00:02:58,367 I've been a husband and a lover too. 46 00:02:58,467 --> 00:03:01,533 I've laid alone and cried at night 47 00:03:01,633 --> 00:03:06,333 over what love made me do. 48 00:03:06,433 --> 00:03:10,500 And the loved ones who let me down and couldn't 49 00:03:10,600 --> 00:03:13,900 share my point of view. 50 00:03:14,000 --> 00:03:16,667 But this is Phil talking. 51 00:03:16,767 --> 00:03:22,233 I want to tell you what I've found to be true. 52 00:03:22,333 --> 00:03:25,833 I love your love action. 53 00:03:25,933 --> 00:03:29,600 Love is just a distraction. 54 00:03:29,700 --> 00:03:36,367 No talking, just looking, watching your love action. 55 00:03:46,467 --> 00:03:47,533 Here she is. 56 00:03:47,633 --> 00:03:53,567 Sorry girls, my car was packed up again. 57 00:03:53,667 --> 00:03:54,567 Again? 58 00:03:54,667 --> 00:03:55,767 I can't believe it. 59 00:03:55,867 --> 00:03:57,233 Oh, neither can I. 60 00:03:57,333 --> 00:03:58,676 Oh, John, you are not having much luck with that car, 61 00:03:58,700 --> 00:03:59,533 are you? 62 00:03:59,633 --> 00:04:01,133 Oh, mate. 63 00:04:01,233 --> 00:04:02,700 It's like it hates me. 64 00:04:02,800 --> 00:04:03,867 You know what I mean? 65 00:04:03,967 --> 00:04:05,733 It's like I've done something wrong. 66 00:04:09,167 --> 00:04:11,167 It makes me... it makes me sick thinking I'm 67 00:04:11,267 --> 00:04:13,000 going to have to pay for it. 68 00:04:13,100 --> 00:04:14,500 You've got money now. 69 00:04:14,600 --> 00:04:17,333 I don't... I don't know why you don't buy a decent car. 70 00:04:17,433 --> 00:04:20,433 One that works would be nice. 71 00:04:20,533 --> 00:04:25,633 I never spend my money on such, um, frivolous things, 72 00:04:25,733 --> 00:04:26,733 you know? 73 00:04:30,200 --> 00:04:33,000 Are they new? 74 00:04:33,100 --> 00:04:34,500 100 quid. 75 00:04:34,600 --> 00:04:35,600 What? 76 00:04:37,576 --> 00:04:38,576 Oh, they are fantastic. 77 00:04:38,600 --> 00:04:39,867 They look, um... 78 00:04:39,967 --> 00:04:41,709 Yet you wouldn't spend your money on such frivolous things. 79 00:04:41,733 --> 00:04:44,200 You pay 100... they are like a couple of of Verruca socks, 80 00:04:44,300 --> 00:04:47,500 aren't they? Release. 81 00:04:47,600 --> 00:04:50,567 Do you want to do some work then have a break, John? 82 00:04:50,667 --> 00:04:53,200 Or do you want to have a break before you start? 83 00:04:53,300 --> 00:04:54,940 I'll have a break now I think, yeah. 84 00:04:54,964 --> 00:04:56,033 All right. 85 00:04:56,133 --> 00:04:57,509 Is there anything that me or frank can get you? 86 00:04:57,533 --> 00:04:58,576 A cup of tea would be lovely actually, yeah. 87 00:04:58,600 --> 00:04:59,133 A cup of tea? 88 00:04:59,233 --> 00:05:00,033 Cheers, man. 89 00:05:00,133 --> 00:05:00,867 What about a cake? 90 00:05:00,967 --> 00:05:01,700 Cake, yeah. 91 00:05:01,800 --> 00:05:02,800 It'd be very nice. 92 00:06:34,033 --> 00:06:35,067 Hiya. 93 00:06:35,167 --> 00:06:36,500 Hi. You all right? 94 00:06:36,600 --> 00:06:37,400 Yeah. 95 00:06:37,500 --> 00:06:38,367 I'm all right. 96 00:06:38,467 --> 00:06:39,300 You? 97 00:06:39,400 --> 00:06:41,000 Good. 98 00:06:41,100 --> 00:06:41,933 Just getting up? 99 00:06:42,033 --> 00:06:43,800 Yeah. 100 00:06:43,900 --> 00:06:45,833 Mmm. 101 00:06:45,933 --> 00:06:47,567 You get your messages? 102 00:06:47,667 --> 00:06:48,667 I did, yeah. 103 00:06:48,733 --> 00:06:49,833 Going to call him up. 104 00:06:49,933 --> 00:06:50,933 I might yeah. 105 00:06:50,967 --> 00:06:51,800 Good lad. 106 00:06:51,900 --> 00:06:53,767 Well. 107 00:06:53,867 --> 00:06:55,300 You were working late last night. 108 00:06:55,400 --> 00:06:57,333 Yeah, nothing else to do. 109 00:07:02,167 --> 00:07:04,333 You didn't fall asleep in your clothes again, did you? 110 00:07:04,433 --> 00:07:05,067 No. 111 00:07:05,167 --> 00:07:06,500 Certainly not. 112 00:07:06,600 --> 00:07:08,967 Mmm, because I saw you lying on top of your bed 113 00:07:09,067 --> 00:07:10,067 this morning. 114 00:07:11,967 --> 00:07:13,367 Oh, gee. 115 00:07:13,467 --> 00:07:15,467 Yeah, OK, yeah. 116 00:07:15,567 --> 00:07:16,800 Game's up. 117 00:07:16,900 --> 00:07:19,467 Yeah, I must stop doing that. 118 00:07:22,267 --> 00:07:23,300 Mmm. 119 00:07:23,400 --> 00:07:25,120 I might have found someone to rent the room. 120 00:07:25,144 --> 00:07:25,833 Oh, yeah? 121 00:07:25,933 --> 00:07:26,733 Who's that? 122 00:07:26,833 --> 00:07:27,833 Do you remember Anna? 123 00:07:27,867 --> 00:07:28,967 The beautiful Anna? 124 00:07:29,067 --> 00:07:30,533 Anna yeah. 125 00:07:30,633 --> 00:07:33,533 I think right that she thinks I'm in love with her. 126 00:07:33,633 --> 00:07:36,500 So I think she's a bit, you know, apprehensive. 127 00:07:36,600 --> 00:07:37,733 Yeah. 128 00:07:37,833 --> 00:07:39,273 You are in love with her, aren't you? 129 00:07:39,297 --> 00:07:41,400 Yeah. 130 00:07:41,500 --> 00:07:43,900 So I don't know, do you think it's a good idea to pick 131 00:07:44,000 --> 00:07:46,400 a flatmate you're in love with? 132 00:07:46,500 --> 00:07:47,267 I don't know. 133 00:07:47,367 --> 00:07:50,633 Why do you think it's a bad idea? 134 00:07:50,733 --> 00:07:52,233 I don't know. 135 00:08:19,967 --> 00:08:21,300 Can I help you? 136 00:08:21,400 --> 00:08:24,633 Um, yeah, I'm thinking of buying a flat in this 137 00:08:24,733 --> 00:08:26,100 area around here somewhere. 138 00:08:26,200 --> 00:08:28,567 So I want to know what you've got on offer, you know? 139 00:08:28,667 --> 00:08:30,067 OK. 140 00:08:30,167 --> 00:08:33,967 Um, well, can I ask you to fill this in first, please? 141 00:08:34,067 --> 00:08:35,300 All right. 142 00:08:35,400 --> 00:08:38,767 It's just your details, your name, and address. 143 00:08:38,867 --> 00:08:40,233 Right, yeah, well, on here? 144 00:08:40,333 --> 00:08:41,900 Yeah, and if you put down some idea 145 00:08:42,000 --> 00:08:43,080 of what you're looking for. 146 00:08:43,133 --> 00:08:44,413 Is it one bedroom or two bedroom? 147 00:08:44,437 --> 00:08:45,867 That kind of thing. 148 00:08:45,967 --> 00:08:47,133 Right, yeah, I see. 149 00:09:06,067 --> 00:09:07,067 Paul? 150 00:09:14,033 --> 00:09:15,033 Paul? 151 00:09:18,600 --> 00:09:19,600 Paul? 152 00:09:29,967 --> 00:09:31,000 Paul? 153 00:09:41,300 --> 00:09:43,967 Will this um, will this take long? 154 00:09:44,067 --> 00:09:45,700 No. 155 00:09:45,800 --> 00:09:46,800 Why? 156 00:09:46,833 --> 00:09:47,993 Have you got to be somewhere? 157 00:09:48,017 --> 00:09:49,084 No, not really. 158 00:10:01,433 --> 00:10:03,400 Have you seen many places? 159 00:10:03,500 --> 00:10:05,100 No... no, this is my first. 160 00:10:19,133 --> 00:10:21,667 Oh, dear. 161 00:10:21,767 --> 00:10:27,800 It's um, pokey, isn't it? 162 00:10:27,900 --> 00:10:29,133 Um... 163 00:10:29,233 --> 00:10:31,633 I haven't actually seen this flat before. 164 00:10:31,733 --> 00:10:32,733 Oh, right. 165 00:10:32,833 --> 00:10:35,933 This is really bad. 166 00:10:36,033 --> 00:10:37,513 For the money, I mean, look out there. 167 00:10:37,537 --> 00:10:38,567 It's just nasty. 168 00:10:38,667 --> 00:10:41,667 Yeah, there wouldn't be much danger of you missing 169 00:10:41,767 --> 00:10:44,467 your train around, would there? 170 00:10:44,567 --> 00:10:46,933 To be honest, I think you can find, um, a much better 171 00:10:47,033 --> 00:10:48,933 place than this for your money. 172 00:10:49,033 --> 00:10:51,200 Well, that's very honest of you. 173 00:10:51,300 --> 00:10:54,900 Don't you work on commission? 174 00:10:55,000 --> 00:10:57,433 Yeah, I do. 175 00:10:57,533 --> 00:10:59,653 They're going to have real trouble selling this place. 176 00:11:03,967 --> 00:11:06,367 You really shouldn't let this place put you off there though. 177 00:11:06,433 --> 00:11:09,700 There really are some nice places out there. 178 00:11:09,800 --> 00:11:12,160 Yeah, I really don't feel like buying a house at all, 179 00:11:12,184 --> 00:11:12,833 you know? 180 00:11:12,933 --> 00:11:14,267 Even somewhere nicer. 181 00:11:14,367 --> 00:11:16,433 Yeah, it's a big step, isn't it? 182 00:11:16,533 --> 00:11:18,800 You're a first-time buyer, right? 183 00:11:18,900 --> 00:11:20,100 Yeah. 184 00:11:20,200 --> 00:11:22,633 Yeah, no, I mean, a mortgage and all that. 185 00:11:22,733 --> 00:11:23,567 You know? 186 00:11:23,667 --> 00:11:24,933 I don't know. 187 00:11:25,033 --> 00:11:29,833 "Mort" is the French word for death, isn't it? 188 00:11:29,933 --> 00:11:30,933 Death gage. 189 00:11:35,300 --> 00:11:36,600 I don't like the sound of it. 190 00:11:41,476 --> 00:11:42,476 I'm sorry. 191 00:11:42,500 --> 00:11:43,400 Sorry. 192 00:11:43,500 --> 00:11:44,333 Yeah. 193 00:11:44,433 --> 00:11:45,467 What for? 194 00:11:45,567 --> 00:11:47,600 I just feel like I'm wasting your time. 195 00:11:47,700 --> 00:11:49,167 Oh, god, no, not at all. 196 00:11:49,267 --> 00:11:51,933 Glad to get out of the office. 197 00:11:53,333 --> 00:11:55,533 Oh, I don't want to go back to the office. 198 00:11:59,267 --> 00:12:00,667 Thank god it's the weekend tomorrow. 199 00:12:30,367 --> 00:12:32,567 Oh, mate, what are you doing? 200 00:12:35,743 --> 00:12:36,743 Don't say that. 201 00:12:36,767 --> 00:12:38,967 What? 202 00:12:39,067 --> 00:12:43,400 Oh, bollocks. 203 00:12:43,500 --> 00:12:46,100 No. 204 00:12:46,200 --> 00:12:49,400 Oh, mate, I'm so fucked. 205 00:12:52,067 --> 00:12:53,400 I can't drive though, honest. 206 00:12:55,900 --> 00:12:58,700 I've got to say, mate, the idea of going out in the country 207 00:12:58,800 --> 00:12:59,967 now... 208 00:13:00,067 --> 00:13:04,833 Ewww, you know what what I mean? 209 00:13:04,933 --> 00:13:06,067 All right, come in, yeah? 210 00:13:06,167 --> 00:13:09,167 Come in, and we'll discuss. 211 00:13:09,267 --> 00:13:10,333 Yeah, all right. 212 00:13:10,433 --> 00:13:11,433 Yeah? 213 00:13:11,533 --> 00:13:13,213 But no going back to bed, all right? 214 00:13:13,237 --> 00:13:14,437 Would I go back to bed? 215 00:13:18,776 --> 00:13:19,776 Whoa. 216 00:13:19,800 --> 00:13:20,800 Jesus. 217 00:13:30,276 --> 00:13:31,276 So what? 218 00:13:31,300 --> 00:13:33,400 Are we going out or what? 219 00:13:33,500 --> 00:13:36,867 Oh, mate. 220 00:13:36,967 --> 00:13:37,967 I'm fucked. 221 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 Look at me. 222 00:13:53,733 --> 00:13:55,367 I saw Jeanne last night. 223 00:13:58,633 --> 00:14:01,000 I thought you said that was finished. 224 00:14:01,100 --> 00:14:02,900 She has got such an amazing body. 225 00:14:03,000 --> 00:14:05,467 Yeah? 226 00:14:05,567 --> 00:14:06,833 I just... 227 00:14:06,933 --> 00:14:08,300 I love black women's skin. 228 00:14:11,000 --> 00:14:13,433 What about Karen? 229 00:14:13,533 --> 00:14:16,033 Oh. 230 00:14:16,133 --> 00:14:18,767 Oh, I don't know what I'm doing. 231 00:14:18,867 --> 00:14:20,433 You're such a slut, man. 232 00:14:20,533 --> 00:14:22,967 Oh. You can talk. 233 00:14:23,067 --> 00:14:24,800 You're as bad as me. 234 00:14:24,900 --> 00:14:26,533 - In fact, you're worse. - Mmm. 235 00:14:26,633 --> 00:14:27,433 No, I'm not anymore. 236 00:14:27,533 --> 00:14:28,533 Much worse. 237 00:14:28,633 --> 00:14:29,933 Not anymore. 238 00:14:30,033 --> 00:14:31,700 I've changed. 239 00:14:31,800 --> 00:14:34,567 Yeah, I have changed. 240 00:14:34,667 --> 00:14:35,667 Changed? 241 00:14:50,133 --> 00:14:52,000 Is that it? 242 00:14:52,100 --> 00:14:54,600 Is that the conversation over? Is that it? 243 00:15:05,409 --> 00:15:06,409 Are you hungry? 244 00:15:06,433 --> 00:15:07,753 I could kill for a bacon sandwich. 245 00:15:10,200 --> 00:15:11,400 No, I've already eaten. 246 00:15:11,500 --> 00:15:12,820 Ah, I got to get something to eat. 247 00:15:12,867 --> 00:15:14,100 I'm starving. 248 00:15:14,200 --> 00:15:15,800 You want to go down the caf? 249 00:15:15,900 --> 00:15:18,067 Yeah, no, I've already eaten. 250 00:15:23,367 --> 00:15:25,047 You are in the bathroom more than me. 251 00:15:25,107 --> 00:15:26,347 I'm not vain. I'm mellow. 252 00:15:26,371 --> 00:15:28,000 Bad. 253 00:15:28,100 --> 00:15:29,433 - She's. - Mhm. 254 00:15:29,533 --> 00:15:31,493 - Ah, you can have it. - A bit like Sharon... 255 00:15:31,533 --> 00:15:33,500 Sharon Stone. 256 00:15:33,600 --> 00:15:34,600 Sharon Stone? 257 00:15:34,700 --> 00:15:36,300 Yeah, you know what Sharon Stone is like. 258 00:15:36,400 --> 00:15:37,720 She's something like Sharon Stone. 259 00:15:37,744 --> 00:15:39,833 But I'm going to keep my knickers on. 260 00:15:39,933 --> 00:15:41,500 Oh, it's a shame. 261 00:15:41,600 --> 00:15:43,120 I don't understand it... this lovely... 262 00:15:44,133 --> 00:15:45,500 Wait a minute... 263 00:15:45,600 --> 00:15:46,467 Lovely long hair. 264 00:15:46,567 --> 00:15:47,600 She's having it cut off. 265 00:15:47,700 --> 00:15:50,033 Will you let me get a word in edgewise here? 266 00:15:50,133 --> 00:15:51,467 It's boring. 267 00:15:51,567 --> 00:15:53,867 What do you want to do that for? 268 00:15:53,967 --> 00:15:58,967 Oh, you are driving me fucking crazy. 269 00:15:59,067 --> 00:16:01,100 I've thought about this a lot. 270 00:16:01,200 --> 00:16:02,600 And I really don't know why. 271 00:16:02,700 --> 00:16:05,133 I don't understand why you want to like somebody else. 272 00:16:05,233 --> 00:16:06,513 Have you not a mind of your own? 273 00:16:06,537 --> 00:16:07,633 A mind of me own? 274 00:16:07,733 --> 00:16:10,133 At least I can have a conversation without having 275 00:16:10,233 --> 00:16:12,200 to resort to impersonation. 276 00:16:12,300 --> 00:16:13,600 Oooh. 277 00:16:14,429 --> 00:16:15,509 I won't do it no more then. 278 00:16:15,533 --> 00:16:16,267 Good. 279 00:16:16,367 --> 00:16:17,867 Yeah, good, you fucking cow. 280 00:16:17,967 --> 00:16:19,600 Why do you talk to her like that? 281 00:16:19,700 --> 00:16:22,733 How you two have stayed together for, what is it? 282 00:16:22,833 --> 00:16:24,600 Six, seven years? 283 00:16:24,700 --> 00:16:26,000 I don't remember. 284 00:16:26,100 --> 00:16:27,667 I really don't know. 285 00:16:27,767 --> 00:16:29,067 What do you mean? 286 00:16:34,267 --> 00:16:35,867 Are you two going to have children? 287 00:16:35,891 --> 00:16:38,167 You have already got one, have you? 288 00:16:38,267 --> 00:16:39,667 Can I take a photo of you two? 289 00:16:39,691 --> 00:16:40,533 Hmm? 290 00:16:40,633 --> 00:16:41,953 I want to take a photo of you two. 291 00:16:42,033 --> 00:16:43,433 What? Naked. 292 00:16:43,533 --> 00:16:46,533 I want to take a photo of all my friends and family... 293 00:16:46,633 --> 00:16:47,767 Everyone in my life. 294 00:16:47,867 --> 00:16:49,467 I've got this idea... 295 00:16:49,567 --> 00:16:52,667 Taking these photos... all the people in my life like friends, 296 00:16:52,767 --> 00:16:57,767 family, and then use those images to make sculpture... 297 00:16:57,867 --> 00:16:59,533 3-D sculpture. 298 00:16:59,633 --> 00:17:02,033 3-D sculpture of myself. 299 00:17:02,133 --> 00:17:06,200 So like, you are who you meet, you know? 300 00:17:06,300 --> 00:17:08,400 You are formed by the. 301 00:17:08,500 --> 00:17:11,867 Yes Have you got any friends for that though? 302 00:17:13,767 --> 00:17:14,767 No, serious. 303 00:17:15,833 --> 00:17:17,153 I think it sounds excellent. 304 00:17:17,177 --> 00:17:18,210 Thank you. 305 00:18:41,500 --> 00:18:43,100 This is nice. 306 00:18:43,200 --> 00:18:44,900 Well, thanks, do you like it? 307 00:18:45,000 --> 00:18:47,100 Yeah. Yeah, it's nice. 308 00:18:47,200 --> 00:18:52,033 - You look, um, very outer spacey. - Oh, thanks. 309 00:18:55,233 --> 00:18:57,553 I think it's probably one of the best books I've ever read. 310 00:18:57,633 --> 00:18:58,467 Oh, yeah, that's it. 311 00:18:58,567 --> 00:18:59,433 It is good, isn't it? 312 00:18:59,533 --> 00:19:00,433 Have you read it? 313 00:19:00,533 --> 00:19:03,900 Yeah, well, no, I've read half of it. 314 00:19:04,000 --> 00:19:05,733 I read the crime. 315 00:19:05,833 --> 00:19:08,167 But I didn't read the punishment. 316 00:19:08,267 --> 00:19:09,433 Oh, you should finish it. 317 00:19:09,533 --> 00:19:10,167 It's brilliant. 318 00:19:10,267 --> 00:19:11,633 It's really good. 319 00:19:11,733 --> 00:19:13,733 It's just if I put a book down for too long, 320 00:19:13,757 --> 00:19:16,867 I don't seem to be able to pick it back up again. 321 00:19:16,967 --> 00:19:19,600 I couldn't put it down. 322 00:19:19,700 --> 00:19:21,600 I've read quite a lot of good books recently. 323 00:19:21,700 --> 00:19:24,500 I'm thinking of doing an English literature degree. 324 00:19:24,600 --> 00:19:26,000 Really? 325 00:19:26,100 --> 00:19:27,500 Yeah, part time, maybe. 326 00:19:31,800 --> 00:19:35,067 I hate when knowing you are at a party or something, 327 00:19:35,167 --> 00:19:37,200 and you're talking to somebody, and you're 328 00:19:37,300 --> 00:19:38,800 having a great conversation. 329 00:19:38,900 --> 00:19:40,300 Everything's going fine. 330 00:19:40,400 --> 00:19:43,400 And they always ask you, what do you do? 331 00:19:43,500 --> 00:19:44,200 What do you mean? 332 00:19:44,300 --> 00:19:46,133 What do you do for a living? 333 00:19:46,233 --> 00:19:48,567 Yeah, what do you do for a living? 334 00:19:48,667 --> 00:19:52,067 And you're like evaluated by what you do for a living, 335 00:19:52,167 --> 00:19:55,100 as if that's the most important thing, you know? 336 00:19:55,200 --> 00:19:58,033 What do you do? 337 00:19:58,133 --> 00:19:59,867 Is that a joke? 338 00:19:59,967 --> 00:20:01,400 No, what do you do? 339 00:20:01,500 --> 00:20:05,000 You know, make props for TV comedy shows, game shows... 340 00:20:05,100 --> 00:20:06,333 That sort of thing... 341 00:20:06,433 --> 00:20:08,367 Unlike all these creative people. 342 00:20:08,467 --> 00:20:10,567 And you know the trouble with creative people is? 343 00:20:10,667 --> 00:20:12,000 What? 344 00:20:12,100 --> 00:20:13,660 They do something great, and they 345 00:20:13,684 --> 00:20:17,500 think that makes them great. 346 00:20:17,600 --> 00:20:19,067 It doesn't, you know? 347 00:20:31,767 --> 00:20:35,533 I like your tree. 348 00:20:35,633 --> 00:20:37,833 Is it one of your props? 349 00:20:37,933 --> 00:20:39,167 No. 350 00:20:39,267 --> 00:20:42,200 No, that's something I pioneered at college. 351 00:20:42,300 --> 00:20:46,733 Oh, that's good... six of them. 352 00:20:46,833 --> 00:20:48,167 Did you paint that picture? 353 00:20:48,267 --> 00:20:49,100 What picture? 354 00:20:49,200 --> 00:20:50,667 That one there. 355 00:20:50,767 --> 00:20:51,667 Yeah. 356 00:20:51,767 --> 00:20:52,633 Hmm. 357 00:20:52,733 --> 00:20:54,600 I used to like... 358 00:20:54,700 --> 00:20:55,700 Like painting at night. 359 00:21:00,633 --> 00:21:03,300 You've got, um... 360 00:21:03,400 --> 00:21:05,300 Quite starey eyes, haven't you? 361 00:21:11,533 --> 00:21:13,167 I'm sorry. 362 00:21:13,267 --> 00:21:16,133 No, I've just got, um... 363 00:21:16,233 --> 00:21:19,167 I overcompensate, you know? 364 00:21:19,267 --> 00:21:22,933 I've, um... I've got this really terrible concentration, 365 00:21:23,033 --> 00:21:25,567 you know? I inherited it from my mother. 366 00:21:25,667 --> 00:21:26,800 Your mother? 367 00:21:26,900 --> 00:21:28,367 She's one of these people, you know, 368 00:21:28,467 --> 00:21:30,867 that, um, nods and looks away when you're talking to her, 369 00:21:30,967 --> 00:21:31,967 you know? 370 00:21:32,000 --> 00:21:34,767 And she's not really listening. 371 00:21:34,867 --> 00:21:35,907 I see what you mean. 372 00:21:41,233 --> 00:21:42,700 No, don't do that. 373 00:21:59,133 --> 00:22:00,767 Do you mind if... 374 00:22:00,867 --> 00:22:04,800 Do you mind if we don't do the... 375 00:22:04,900 --> 00:22:07,100 More than this the first time. 376 00:22:10,167 --> 00:22:14,300 Yes, sure, of course not. 377 00:22:14,400 --> 00:22:21,200 I just don't want anything sexual. 378 00:22:21,300 --> 00:22:25,267 I wasn't even thinking of that. 379 00:22:25,367 --> 00:22:26,867 How could you even think that now? 380 00:22:26,967 --> 00:22:27,967 Jesus. 381 00:23:41,867 --> 00:23:42,867 Thanks. 382 00:23:46,767 --> 00:23:50,433 You know, It is nice. 383 00:23:50,533 --> 00:23:51,367 It's very big. 384 00:23:51,467 --> 00:23:52,467 It is big. 385 00:23:52,533 --> 00:23:54,093 Yeah, it's the biggest room on the flat. 386 00:23:54,117 --> 00:23:54,733 Mmm. 387 00:23:54,833 --> 00:23:56,267 Yeah. 388 00:23:56,367 --> 00:23:57,500 Wow. 389 00:23:57,600 --> 00:23:59,200 His tree is crazy. 390 00:23:59,300 --> 00:23:59,900 Yeah. 391 00:24:00,000 --> 00:24:00,833 Yeah. 392 00:24:00,933 --> 00:24:01,933 Comes in handy. 393 00:24:04,300 --> 00:24:06,433 Um, I'm sorry I had to see the room again. 394 00:24:06,533 --> 00:24:08,533 - I'm messing you around? - Oh, no, don't be sorry. 395 00:24:08,557 --> 00:24:09,967 - Take as long as you want. 396 00:24:10,067 --> 00:24:11,633 Yeah. 397 00:24:11,733 --> 00:24:14,367 Oh, I love that. 398 00:24:14,467 --> 00:24:15,467 It's... 399 00:24:18,767 --> 00:24:20,200 Oh. 400 00:24:20,300 --> 00:24:23,867 So, uh, do you think you'd like to take the room then? 401 00:24:23,967 --> 00:24:25,367 Um, the room... 402 00:24:27,609 --> 00:24:28,609 I'm sorry. 403 00:24:28,633 --> 00:24:29,633 I'm not sure. 404 00:24:29,667 --> 00:24:31,467 No, so there's no pressure. 405 00:24:31,567 --> 00:24:33,533 No, am I going to be messing you around? 406 00:24:33,633 --> 00:24:34,967 Oh, god no. No. 407 00:24:35,067 --> 00:24:36,067 There's plenty of time... 408 00:24:36,100 --> 00:24:38,600 Plenty of time. 409 00:24:38,700 --> 00:24:39,500 You are very sweet. 410 00:24:39,600 --> 00:24:40,433 Mhm. 411 00:24:40,533 --> 00:24:42,367 Hey, what are you doing on Friday? 412 00:24:42,467 --> 00:24:44,233 Uh, don't know. Nothing, I don't think. 413 00:24:44,333 --> 00:24:45,467 Why? 414 00:24:45,567 --> 00:24:48,033 Um, would you like to come around for some dinner? 415 00:24:48,133 --> 00:24:51,333 Oh, I better go and check my diary. 416 00:24:51,433 --> 00:24:53,267 No, that would be lovely, yeah. Thanks. 417 00:24:53,367 --> 00:24:54,567 Thanks. That's great, yeah. 418 00:24:54,667 --> 00:24:55,567 Thank you. 419 00:24:55,667 --> 00:24:57,633 Never say no to a free meal. 420 00:24:57,733 --> 00:24:59,067 No, um, no, thanks. 421 00:24:59,167 --> 00:25:00,487 That would be lovely, yeah, great. 422 00:25:00,567 --> 00:25:01,567 Thank you. 423 00:25:06,233 --> 00:25:07,800 Excuse me. 424 00:25:07,900 --> 00:25:09,933 Can you help me, please? 425 00:25:10,033 --> 00:25:12,833 I really need some help. 426 00:25:12,933 --> 00:25:14,373 I'm trying to get some money together 427 00:25:14,397 --> 00:25:16,200 to get my fare back home. 428 00:25:16,300 --> 00:25:20,267 I just need 15 pence for my coach fare. 429 00:25:20,367 --> 00:25:23,233 I've got to get to Victoria before 12 o' clock. 430 00:25:23,333 --> 00:25:24,833 My kids are on the road at home. 431 00:25:24,933 --> 00:25:26,400 I've got to get back tonight. 432 00:25:29,167 --> 00:25:31,700 Come on, please, I'll pay you back. 433 00:25:31,800 --> 00:25:33,467 Pay me back. 434 00:25:33,567 --> 00:25:37,633 Yeah, yeah, give us your address, and I'll pay you back. 435 00:25:45,433 --> 00:25:47,200 Look, I'll give you the money, all right? 436 00:25:47,300 --> 00:25:48,633 But you don't have to pay me back. 437 00:25:59,700 --> 00:26:01,380 I... I'll send it back to you, I promise... 438 00:26:01,404 --> 00:26:03,533 Get it to your address. 439 00:26:03,633 --> 00:26:06,700 You know, uh, you really don't have to. 440 00:26:06,800 --> 00:26:07,833 No, no. 441 00:26:07,933 --> 00:26:09,253 I will send the money back to you. 442 00:26:09,353 --> 00:26:10,020 I don't mind if you don't send it back. 443 00:26:10,120 --> 00:26:11,433 It's all right. 444 00:26:11,533 --> 00:26:13,733 No, I swear on my kids' life you'll get this money back. 445 00:26:13,757 --> 00:26:14,857 Give us your address. 446 00:26:51,700 --> 00:26:53,600 Hello? 447 00:26:53,700 --> 00:26:54,800 Hello? 448 00:26:54,900 --> 00:26:57,333 Hello, Tina there? 449 00:26:57,433 --> 00:26:58,733 Tina? 450 00:26:58,833 --> 00:27:00,009 Yeah, Tina, you know who I'm talking about. 451 00:27:00,033 --> 00:27:01,267 Tina. She there or what? 452 00:27:01,367 --> 00:27:03,047 I think you must have the wrong flat house. 453 00:27:03,071 --> 00:27:04,071 This is not Tina, yeah. 454 00:27:04,133 --> 00:27:06,767 Stop lying to me, you cunt. 455 00:27:06,867 --> 00:27:09,200 I'm not lying to you actually. 456 00:27:09,300 --> 00:27:10,300 Uh, there's a Terry. 457 00:27:10,333 --> 00:27:11,533 You don't mean Terry, do you? 458 00:27:11,603 --> 00:27:12,843 He says she's not there. 459 00:27:12,867 --> 00:27:14,107 Where's the fucking bitch gone? 460 00:27:14,167 --> 00:27:15,967 What flat... what flat are you looking for? 461 00:27:17,467 --> 00:27:18,467 Hello? 462 00:27:52,700 --> 00:27:54,067 For fuck's sake. 463 00:27:59,400 --> 00:28:00,400 Oh. 464 00:28:02,543 --> 00:28:03,543 Hello. 465 00:28:03,567 --> 00:28:05,367 Hi. 466 00:28:05,467 --> 00:28:06,667 Are you busy? 467 00:28:06,767 --> 00:28:08,200 No, no, I'm not, really. 468 00:28:08,300 --> 00:28:09,000 No. 469 00:28:09,100 --> 00:28:10,267 I have something to show you. 470 00:28:10,367 --> 00:28:11,200 Yeah? 471 00:28:11,300 --> 00:28:13,633 Did you just buzz me a minute ago. 472 00:28:13,733 --> 00:28:14,867 Just then? 473 00:28:14,967 --> 00:28:16,267 Yeah, just before that. 474 00:28:16,367 --> 00:28:17,367 No. 475 00:28:17,400 --> 00:28:18,400 Why? 476 00:28:26,967 --> 00:28:28,300 Are you going to let me in then? 477 00:28:28,400 --> 00:28:29,000 Yeah. 478 00:28:29,100 --> 00:28:32,000 Oh, fuck. 479 00:28:32,100 --> 00:28:34,200 Just wait there, all right? 480 00:28:52,809 --> 00:28:53,809 Hi. 481 00:28:53,833 --> 00:28:54,833 Hi. 482 00:28:54,900 --> 00:28:56,533 I'm sorry about you. 483 00:29:02,067 --> 00:29:03,100 Shit. 484 00:29:08,067 --> 00:29:09,067 Shit. 485 00:29:16,567 --> 00:29:18,467 There it is. 486 00:29:18,567 --> 00:29:19,567 It's hot, isn't it? 487 00:29:19,667 --> 00:29:20,833 Yeah. 488 00:29:20,933 --> 00:29:23,633 You said you should wear a skirt. 489 00:29:23,733 --> 00:29:24,767 Why? 490 00:29:24,867 --> 00:29:26,367 I wouldn't be seen dead in a skirt. 491 00:29:26,467 --> 00:29:28,933 Why not? 492 00:29:29,033 --> 00:29:31,300 Because I've got bandy legs, that's why? 493 00:29:31,400 --> 00:29:32,700 You don't have bandy legs. 494 00:29:35,100 --> 00:29:36,833 I can see your legs now, you know, 495 00:29:36,933 --> 00:29:38,133 and they look all right to me. 496 00:29:38,157 --> 00:29:39,900 No, they don't. 497 00:29:40,000 --> 00:29:41,633 I wear long skirts sometimes. 498 00:29:41,733 --> 00:29:42,867 But I think past the knee... 499 00:29:42,967 --> 00:29:44,487 That's where my legs go suddenly wrong. 500 00:29:44,587 --> 00:29:46,667 I think you're a bit paranoid about your legs. 501 00:29:46,691 --> 00:29:48,867 I'm not paranoid if it's true. 502 00:29:48,967 --> 00:29:51,467 All right, after you. 503 00:29:55,333 --> 00:29:57,000 Oh, this is nice. 504 00:30:08,267 --> 00:30:11,267 So why don't you like that place then? 505 00:30:14,433 --> 00:30:17,333 I didn't say I didn't like it. 506 00:30:17,433 --> 00:30:19,100 No, it was nice. 507 00:30:19,200 --> 00:30:22,233 So why don't you want it then? 508 00:30:22,333 --> 00:30:27,633 I just want to live anywhere that's too posh or anything. 509 00:30:27,733 --> 00:30:28,733 Too posh. 510 00:30:28,800 --> 00:30:30,133 Yeah. 511 00:30:30,233 --> 00:30:31,267 You're mad. 512 00:30:34,133 --> 00:30:36,133 If I had the money, I'd move in this straight away. 513 00:30:48,033 --> 00:30:49,767 You know, there will always be something 514 00:30:49,867 --> 00:30:52,333 that bugs you about a place. 515 00:30:52,433 --> 00:30:54,567 Yeah, but it's finding the place that bugs you 516 00:30:54,667 --> 00:30:56,067 the least, isn't it? 517 00:31:16,633 --> 00:31:20,500 So can you... can you not do that, please? 518 00:31:20,600 --> 00:31:22,167 What's the matter? 519 00:31:22,267 --> 00:31:24,500 It just... you know, hurts my back a bit. 520 00:31:32,300 --> 00:31:35,367 You want to fight, do you? 521 00:31:35,467 --> 00:31:36,533 Yeah? 522 00:31:36,633 --> 00:31:39,033 I think I know more about boxing than you do. 523 00:31:39,133 --> 00:31:40,567 Oh, yeah? 524 00:31:40,667 --> 00:31:41,667 Do you? 525 00:31:44,167 --> 00:31:45,400 Yeah, I've had classes. 526 00:31:45,500 --> 00:31:47,600 Oh, you've been to boxing lessons, have you? 527 00:31:48,867 --> 00:31:51,000 Yeah. 528 00:31:51,100 --> 00:31:52,600 You ever read that book, "The Fight"? 529 00:31:52,700 --> 00:31:54,600 No. 530 00:31:54,700 --> 00:31:58,700 By Norman Mailer, you know, the Rumble in the Jungle. 531 00:32:02,567 --> 00:32:04,633 Oh, yeah, yeah, right. 532 00:32:04,733 --> 00:32:05,633 It's brilliant. 533 00:32:05,733 --> 00:32:06,733 It's such a good book. 534 00:32:06,800 --> 00:32:08,733 Yeah, I'm sure it is. 535 00:32:08,833 --> 00:32:09,967 You should read it. 536 00:32:10,067 --> 00:32:10,900 Yeah. 537 00:32:11,000 --> 00:32:12,433 Yeah. 538 00:32:12,533 --> 00:32:13,700 Well, maybe I will. 539 00:32:14,700 --> 00:32:15,700 Oh. 540 00:32:23,467 --> 00:32:26,767 I, um, didn't tell you this before. 541 00:32:26,867 --> 00:32:32,867 But I've just come out of, um, quite a long relationship. 542 00:32:32,967 --> 00:32:35,300 All right. 543 00:32:35,400 --> 00:32:37,000 So how come you broke up? 544 00:32:40,133 --> 00:32:41,867 He let me down quite a bit, you know? 545 00:32:41,967 --> 00:32:44,033 Right. 546 00:32:44,133 --> 00:32:47,433 He was a very unhappy man, a lot of problems. 547 00:32:47,533 --> 00:32:48,533 Right. 548 00:32:50,900 --> 00:32:54,600 Yeah, I've just out of quite a long relationship too. 549 00:32:54,700 --> 00:32:56,500 Oh, yeah? 550 00:32:56,600 --> 00:32:58,667 How come you broke up? 551 00:32:58,767 --> 00:33:00,267 I fucked it up, you know? 552 00:33:00,367 --> 00:33:01,733 Right. 553 00:33:01,833 --> 00:33:06,133 Yeah, it's a little bit of a mess, really. 554 00:33:06,233 --> 00:33:07,267 She won't speak to me. 555 00:33:13,567 --> 00:33:15,467 Do you want a chewy? 556 00:33:15,567 --> 00:33:17,200 No, thanks. 557 00:33:17,300 --> 00:33:18,500 Make your breath fresh. 558 00:33:27,500 --> 00:33:31,033 So, uh, you should take things a bit easy then, I guess. 559 00:33:34,900 --> 00:33:40,367 Well, um, yeah, I suppose so, yeah. 560 00:33:40,467 --> 00:33:41,467 OK. 561 00:33:47,133 --> 00:33:48,413 I'll speak to you in a bit then? 562 00:33:52,600 --> 00:33:53,600 OK. 563 00:33:59,967 --> 00:34:01,000 See you. 564 00:34:04,876 --> 00:34:05,876 See you. 565 00:34:05,900 --> 00:34:07,000 Yeah, bye. 566 00:34:47,833 --> 00:34:49,633 How's it going, John? 567 00:34:49,733 --> 00:34:51,567 Yeah, good. 568 00:34:56,243 --> 00:34:57,243 What? 569 00:34:57,267 --> 00:34:58,767 That's a bid mad. 570 00:34:58,867 --> 00:34:59,867 Do you like it? 571 00:34:59,900 --> 00:35:01,867 , you know? 572 00:35:01,967 --> 00:35:03,247 It's a beautiful color, isn't it? 573 00:35:03,271 --> 00:35:04,271 Very strong. 574 00:35:04,333 --> 00:35:06,867 Well, yeah, you're building colors on it. 575 00:35:06,967 --> 00:35:08,000 What? 576 00:35:08,100 --> 00:35:09,567 You're building colors different... 577 00:35:09,667 --> 00:35:11,276 No, I was thinking of doing it all... just leaving like this. 578 00:35:11,300 --> 00:35:12,167 What do you reckon? 579 00:35:12,267 --> 00:35:13,900 They're quite sort of... 580 00:35:14,000 --> 00:35:15,733 And really surreal. 581 00:35:19,833 --> 00:35:21,167 We're all like that. 582 00:35:21,267 --> 00:35:22,600 Yeah, do you not like it? 583 00:35:22,700 --> 00:35:23,500 No, I like the color. 584 00:35:23,600 --> 00:35:24,600 It's nice. 585 00:35:24,700 --> 00:35:26,340 But I'm not too sure about the hand thing. 586 00:35:26,364 --> 00:35:28,367 Quite sort of... do you know, it shows quite sort 587 00:35:28,467 --> 00:35:30,200 of 588 00:35:30,300 --> 00:35:32,460 I think it would be a bit boring to just make it flesh, 589 00:35:32,560 --> 00:35:34,160 because that's like... I don't know. 590 00:35:34,260 --> 00:35:36,267 It's been done, hasn't it? 591 00:35:36,367 --> 00:35:37,600 Yeah. 592 00:35:37,700 --> 00:35:39,600 Well, give it a go, yeah? 593 00:35:39,700 --> 00:35:40,533 Yeah. 594 00:35:40,633 --> 00:35:41,800 Let's see how it looks. 595 00:35:41,900 --> 00:35:45,600 All right, we'll give it a go, but a bit more flesh 596 00:35:45,700 --> 00:35:46,567 tone I reckon would be good. 597 00:35:46,667 --> 00:35:50,067 You know I think... 598 00:35:50,167 --> 00:35:51,367 Fleshy, more fleshy. 599 00:35:54,676 --> 00:35:55,676 Flesh tone. Come on. 600 00:35:55,700 --> 00:35:56,600 - They want it. - Trust me. 601 00:35:56,700 --> 00:35:57,833 Trust me, then. Trust me. 602 00:35:57,933 --> 00:35:58,800 It'll be good. It'll be good. 603 00:35:58,900 --> 00:36:00,100 I know. 604 00:36:00,200 --> 00:36:01,209 But at the moment, it looks like it's got 605 00:36:01,233 --> 00:36:02,500 fucking jaundice or something. 606 00:36:02,600 --> 00:36:03,767 I think I like it. 607 00:36:03,867 --> 00:36:05,133 Can we run it by them, yeah? 608 00:36:05,233 --> 00:36:07,633 Or just go over it again anyway... 609 00:36:07,733 --> 00:36:10,633 And see what it's going to need. 610 00:36:10,733 --> 00:36:13,000 You got a bit of paint on your glasses as well. 611 00:36:13,100 --> 00:36:15,000 Of course I have. 612 00:36:15,100 --> 00:36:17,300 It's my job. 613 00:36:17,400 --> 00:36:19,700 Why are you still painting it? 614 00:36:30,967 --> 00:36:35,200 Oh, god, uh, 24. 615 00:36:35,300 --> 00:36:37,500 It's going to have to be 60 more. 616 00:36:37,600 --> 00:36:38,433 Sorry about that. 617 00:36:38,533 --> 00:36:39,533 Yeah. 618 00:36:46,233 --> 00:36:47,367 Thanks very much. 619 00:36:47,467 --> 00:36:48,467 Goodbye. 620 00:37:00,967 --> 00:37:02,900 My boys. My boys. 621 00:37:03,000 --> 00:37:04,100 Hey. 622 00:37:04,200 --> 00:37:05,233 Youse two guys. 623 00:37:05,333 --> 00:37:06,376 - You on the TV. - Nice to see you. 624 00:37:06,400 --> 00:37:07,133 How's it going? 625 00:37:07,233 --> 00:37:08,000 Nice to see you. 626 00:37:08,100 --> 00:37:08,900 Thank you very much. 627 00:37:09,000 --> 00:37:09,700 How's the show doing? 628 00:37:09,800 --> 00:37:10,967 All right. 629 00:37:11,067 --> 00:37:12,587 You know, the ratings are nice and low. 630 00:37:12,611 --> 00:37:13,467 Yeah? 631 00:37:13,567 --> 00:37:15,000 And it's just the way we like them. 632 00:37:15,100 --> 00:37:16,209 You're not in it for the ratings, are you? 633 00:37:16,233 --> 00:37:17,473 - No. - Nah, just for the money. 634 00:37:17,533 --> 00:37:18,367 What we're doing down there is a bit rare. 635 00:37:18,467 --> 00:37:19,767 Just a bit. 636 00:37:19,867 --> 00:37:20,700 But we thought we'd come and check on how you're getting on. 637 00:37:20,800 --> 00:37:21,567 Fantastic. 638 00:37:21,667 --> 00:37:22,833 Hey, look at that. 639 00:37:22,933 --> 00:37:23,733 Wow! 640 00:37:23,833 --> 00:37:25,500 It's huge. 641 00:37:25,600 --> 00:37:26,200 You like it? 642 00:37:26,300 --> 00:37:27,600 Yeah, it's amazing. 643 00:37:28,703 --> 00:37:29,983 All right, yeah, how it's going. 644 00:37:30,007 --> 00:37:30,600 Good work. 645 00:37:30,700 --> 00:37:31,967 Good to see you. 646 00:37:32,067 --> 00:37:32,967 That's a work of modern art. 647 00:37:33,067 --> 00:37:33,967 Seriously. 648 00:37:34,067 --> 00:37:34,933 That should be in a museum. 649 00:37:35,033 --> 00:37:36,833 Seriously really nice. 650 00:37:36,933 --> 00:37:38,233 Fucking perfect. 651 00:37:38,333 --> 00:37:41,833 So that, um... presume that's the undercoat. 652 00:37:41,933 --> 00:37:43,533 Oh, yeah, that's not the color now. 653 00:37:43,557 --> 00:37:44,733 No? MIKE: It's not finished. 654 00:37:44,833 --> 00:37:45,667 Oh, not. 655 00:37:45,767 --> 00:37:46,967 That's the color. 656 00:37:47,067 --> 00:37:48,433 The undercoat? 657 00:37:48,533 --> 00:37:49,600 No, no. 658 00:37:49,700 --> 00:37:51,667 It's got color though, reckon? 659 00:37:51,767 --> 00:37:52,767 Yeah. 660 00:37:52,800 --> 00:37:53,867 It just looks funny. 661 00:37:53,967 --> 00:37:55,327 Yeah, it just looks slightly, um... 662 00:37:55,387 --> 00:37:56,707 He looks a tiny bit like-jauniced 663 00:37:56,731 --> 00:37:58,300 - like he's pissed himself. - Exactly. 664 00:37:58,400 --> 00:37:59,567 Exactly. 665 00:37:59,667 --> 00:38:00,943 - That's what you're going for? - Size-wise, it's... 666 00:38:00,967 --> 00:38:01,867 - He's joking. - It's massive. 667 00:38:01,967 --> 00:38:03,000 - No, man. - Yeah. 668 00:38:03,100 --> 00:38:04,533 I'm not going to paint it again. 669 00:38:04,633 --> 00:38:06,000 You know what I mean? 670 00:38:06,069 --> 00:38:07,109 You don't have to. I will. 671 00:38:07,133 --> 00:38:08,133 He's only messing. 672 00:38:08,167 --> 00:38:08,967 He's messing around. 673 00:38:09,067 --> 00:38:09,867 Yeah, seriously. 674 00:38:09,967 --> 00:38:11,733 Hey, look at this. 675 00:38:11,833 --> 00:38:13,033 It's Uncle Peter. 676 00:38:13,123 --> 00:38:14,843 Uncle Peter... it's the head of Uncle Peter. 677 00:38:14,867 --> 00:38:15,667 Hey. 678 00:38:15,767 --> 00:38:16,600 That is spot on. 679 00:38:16,700 --> 00:38:17,700 That is magic. 680 00:38:20,133 --> 00:38:21,833 Oh hi, Terry. TERRY: Hello. 681 00:38:21,933 --> 00:38:22,800 Hi, glad you came. 682 00:38:22,900 --> 00:38:24,300 Yeah. 683 00:38:24,400 --> 00:38:25,033 Come in. 684 00:38:25,133 --> 00:38:26,133 Congratulations. 685 00:38:26,233 --> 00:38:27,500 Wow, I like your jacket. 686 00:38:27,600 --> 00:38:28,433 Well, thank you. 687 00:38:28,533 --> 00:38:30,033 Come in. 688 00:38:30,133 --> 00:38:31,133 Oh, yeah,. 689 00:38:31,167 --> 00:38:32,000 Oh, great. 690 00:38:32,100 --> 00:38:33,300 What did you get? 691 00:38:33,400 --> 00:38:35,767 Well, I didn't know what to get. 692 00:38:35,867 --> 00:38:36,667 Great. 693 00:38:36,767 --> 00:38:37,933 ? - Yeah. 694 00:38:38,033 --> 00:38:38,867 Go ahead. 695 00:38:38,967 --> 00:38:40,000 Come in. 696 00:38:40,100 --> 00:38:41,633 - Meet everybody else. - All right. 697 00:38:41,733 --> 00:38:42,567 See you later. 698 00:38:42,667 --> 00:38:43,500 Bye, see you. 699 00:38:43,600 --> 00:38:45,533 Bye. 700 00:38:45,633 --> 00:38:47,267 See you later, Adam. 701 00:38:47,367 --> 00:38:48,267 Go. 702 00:38:48,367 --> 00:38:49,267 See ya. 703 00:38:49,367 --> 00:38:50,367 Bye. 704 00:38:52,767 --> 00:38:53,767 Put it on. 705 00:38:57,133 --> 00:38:58,333 Good luck. 706 00:38:58,433 --> 00:38:59,433 Oh, wankers. 707 00:39:03,700 --> 00:39:05,600 Shut up. 708 00:39:05,700 --> 00:39:07,300 See you later. 709 00:39:07,400 --> 00:39:09,667 What are you on about wankers? 710 00:39:09,767 --> 00:39:10,867 Eh? 711 00:39:10,967 --> 00:39:13,000 Don't start out you... 712 00:39:13,100 --> 00:39:15,200 Naughty... naughty nose. 713 00:39:15,300 --> 00:39:17,067 Just paint that back. 714 00:39:17,167 --> 00:39:20,233 Yeah, I suppose. 715 00:39:20,333 --> 00:39:21,813 John, they are our best clients, mate. 716 00:39:21,913 --> 00:39:23,993 They don't make the most of our days though, do they? 717 00:39:24,047 --> 00:39:24,800 Eh? 718 00:39:24,900 --> 00:39:25,900 Of course they do. 719 00:39:25,933 --> 00:39:27,173 We are talking about the great. 720 00:39:27,233 --> 00:39:28,233 I like the funny. 721 00:39:28,267 --> 00:39:29,567 They are good lads. Come on. 722 00:39:29,667 --> 00:39:32,267 - Give them a break. - Well, big hands all the time. 723 00:39:32,367 --> 00:39:33,867 Ha ha. 724 00:39:33,967 --> 00:39:35,600 Ah, that's a cynical that. 725 00:39:35,700 --> 00:39:37,300 You're such a brown nose Mikey boy. 726 00:39:37,400 --> 00:39:38,400 You love it. 727 00:39:38,467 --> 00:39:40,027 You loved licking their ass, didn't you? 728 00:39:40,051 --> 00:39:41,900 You can't get enough of it. 729 00:39:42,000 --> 00:39:44,400 Oh, you're the licking asses. 730 00:39:44,500 --> 00:39:45,967 We should... you know, we should 731 00:39:46,067 --> 00:39:47,867 be taking the initiative, putting ideas to it, 732 00:39:47,891 --> 00:39:49,533 making the moves. We're the artists. 733 00:39:49,633 --> 00:39:50,700 Do you know what I mean? 734 00:39:50,800 --> 00:39:51,900 Right. 735 00:39:52,000 --> 00:39:53,667 What the fuck is he talking about? 736 00:39:56,876 --> 00:39:57,956 What are you talking about? 737 00:39:57,980 --> 00:39:59,867 Nothing. 738 00:39:59,967 --> 00:40:00,800 You lack vision, mate. 739 00:40:00,900 --> 00:40:02,100 You know what I'm saying. 740 00:40:02,200 --> 00:40:03,880 Don't take that the wrong or nothing, yeah. 741 00:40:03,904 --> 00:40:04,704 No, I couldn't. 742 00:40:04,804 --> 00:40:05,600 Why would I? 743 00:40:05,667 --> 00:40:07,147 You know, you just want to be careful. 744 00:40:07,247 --> 00:40:08,967 - Wha... wha... - Otherwise, you'll take it. 745 00:40:08,991 --> 00:40:11,600 You'll be in 10 years time doing the same shit. 746 00:40:11,700 --> 00:40:12,533 Like I really... 747 00:40:12,633 --> 00:40:13,900 I don't give a fuck. 748 00:40:14,000 --> 00:40:15,280 Where are you going to be? 749 00:40:15,304 --> 00:40:15,933 Come on. 750 00:40:16,033 --> 00:40:17,200 Where are you going to be? 751 00:40:20,733 --> 00:40:22,367 What? 752 00:40:22,467 --> 00:40:23,700 Right. 753 00:40:23,800 --> 00:40:25,633 Mad. 754 00:40:25,733 --> 00:40:26,733 I love you. 755 00:40:26,833 --> 00:40:28,400 You're great. Hey. 756 00:40:28,500 --> 00:40:30,400 Man, do you talk some shit or what? 757 00:40:30,500 --> 00:40:31,767 Wipe your mouth. 758 00:40:31,867 --> 00:40:36,833 Yeah, but Mikey, shit is up today. 759 00:40:36,933 --> 00:40:38,233 Shit is gold, yeah? 760 00:40:38,333 --> 00:40:38,933 Yeah? 761 00:40:39,033 --> 00:40:39,933 Yeah. 762 00:40:40,033 --> 00:40:41,267 You better believe it, man. 763 00:40:41,367 --> 00:40:43,127 Then you're going to be fucking loaded, mate. 764 00:40:43,151 --> 00:40:45,000 Yeah, baby. 765 00:40:45,100 --> 00:40:46,300 I could... 766 00:40:46,400 --> 00:40:48,080 I suppose I could do my Loyd Grossman here. 767 00:40:48,104 --> 00:40:48,867 Ahh. 768 00:40:48,967 --> 00:40:50,333 Woo! 769 00:40:51,933 --> 00:40:53,067 I'd just like... 770 00:40:53,167 --> 00:40:54,967 Sorry, Loyd Grossman. 771 00:40:55,067 --> 00:40:56,967 I'd just like to say, 772 00:40:57,067 --> 00:40:59,067 thank you for dinner. 773 00:41:04,900 --> 00:41:05,900 Cheers. 774 00:41:08,433 --> 00:41:09,433 No. 775 00:41:10,043 --> 00:41:11,043 Don't mind. 776 00:41:11,067 --> 00:41:14,033 Don't mind them. 777 00:41:14,133 --> 00:41:16,933 I love all that, mate. 778 00:41:17,033 --> 00:41:17,900 I love all that. 779 00:41:18,000 --> 00:41:19,433 Oh, I love all that. 780 00:41:21,900 --> 00:41:23,567 I demand more. 781 00:41:39,633 --> 00:41:41,533 Whenever I hear a plane flying low, 782 00:41:41,633 --> 00:41:44,000 I often think I'm going to hear a crash. 783 00:41:44,100 --> 00:41:46,333 Do you think that? 784 00:41:46,433 --> 00:41:50,067 No, I think about going on holiday. 785 00:41:50,167 --> 00:41:53,233 Oh, that's a bit more positive than me, isn't it? 786 00:41:53,333 --> 00:41:54,333 Yeah. 787 00:41:57,133 --> 00:41:58,133 Paul. 788 00:42:02,300 --> 00:42:03,300 Paul. 789 00:43:59,833 --> 00:44:01,333 Fear eats the soul. 790 00:44:26,667 --> 00:44:28,187 I'm just going to get a drink of water. 791 00:44:28,211 --> 00:44:29,000 Do you want one? 792 00:44:29,100 --> 00:44:30,100 No, thanks. 793 00:45:45,800 --> 00:45:46,800 What? 794 00:45:55,267 --> 00:45:56,267 Woo! 795 00:45:59,567 --> 00:46:02,400 I've got a terrible, quick temper, you know? 796 00:46:02,500 --> 00:46:06,200 It's not my fault though I get it off my dad. 797 00:46:06,300 --> 00:46:08,000 You like to grind your jeans a lot, 798 00:46:08,100 --> 00:46:09,400 don't you? 799 00:46:09,500 --> 00:46:11,333 Oh, god, yeah. 800 00:46:11,433 --> 00:46:14,200 It frees you from all sorts of responsibilities. 801 00:46:18,567 --> 00:46:20,200 - Hello. 802 00:46:20,300 --> 00:46:21,800 - I'm good. - Nice to see you. 803 00:46:21,900 --> 00:46:23,367 - Nice to see you. 804 00:46:23,467 --> 00:46:24,167 Hi. 805 00:46:24,267 --> 00:46:26,033 This is, uh... this is Ruby. 806 00:46:26,133 --> 00:46:27,233 Hi, Ruby Nice to meet you. 807 00:46:27,333 --> 00:46:28,733 We thought you were bloody Jehovahs. 808 00:46:28,757 --> 00:46:30,467 Oh, yeah. Mike and Lisa. 809 00:46:30,567 --> 00:46:31,733 Hi. 810 00:46:31,833 --> 00:46:33,443 Yeah, we're just... we're just passing by, you know, 811 00:46:33,467 --> 00:46:35,133 and thought, let's just call, you know? 812 00:46:35,233 --> 00:46:36,233 Come in. Come in. 813 00:46:36,300 --> 00:46:36,967 Come in. FRANK: Thanks for that. 814 00:46:37,067 --> 00:46:38,167 Cheers. 815 00:46:38,267 --> 00:46:39,627 But you like turning up unexpected. 816 00:46:39,651 --> 00:46:41,011 We was about to have some sex then. 817 00:46:41,085 --> 00:46:41,767 Oh, yeah? 818 00:46:41,867 --> 00:46:43,767 Oh, yeah, sorry about that. 819 00:46:48,167 --> 00:46:50,900 Would you like a cup of Ruby Lee? 820 00:46:51,000 --> 00:46:52,000 Rosie Lee. 821 00:46:52,067 --> 00:46:53,233 Rosie Lee. 822 00:46:53,333 --> 00:46:54,893 Would you like a cup of Rosie Lee, Ruby? 823 00:46:54,917 --> 00:46:56,867 Oh, it's lovely in here, isn't it? 824 00:46:56,967 --> 00:46:58,133 Oh, it's all right, isn't it? 825 00:46:58,233 --> 00:46:59,833 You should have seen it when we moved in. 826 00:46:59,933 --> 00:47:00,800 It were a right mess. 827 00:47:00,900 --> 00:47:01,567 Was it? 828 00:47:01,667 --> 00:47:02,767 She's nice. 829 00:47:02,867 --> 00:47:04,533 Yeah. 830 00:47:04,633 --> 00:47:06,700 Very dreamy. 831 00:47:06,800 --> 00:47:08,033 Yeah, she is... 832 00:47:08,133 --> 00:47:12,700 She's lovely... she's, uh, very down to earth. 833 00:47:12,800 --> 00:47:15,133 She's horny. 834 00:47:15,233 --> 00:47:17,267 Yeah, there's two bedrooms upstairs 835 00:47:17,367 --> 00:47:19,533 and then the bathroom is downstairs. 836 00:47:19,633 --> 00:47:20,733 Yeah? 837 00:47:20,833 --> 00:47:23,400 No, we've been here about five years now I think. 838 00:47:23,500 --> 00:47:25,033 It's gorgeous. 839 00:47:25,133 --> 00:47:26,200 Where do you live? 840 00:47:26,300 --> 00:47:27,580 About five minutes just out there 841 00:47:27,680 --> 00:47:28,180 at the side of Valhalla Road. 842 00:47:28,280 --> 00:47:29,100 Oh. 843 00:47:29,200 --> 00:47:30,833 I've got to talk to you about something. 844 00:47:30,933 --> 00:47:32,367 Yeah? 845 00:47:32,467 --> 00:47:34,367 Yeah. 846 00:47:34,467 --> 00:47:35,467 What? 847 00:47:35,533 --> 00:47:37,133 Um, I've been thinking about this a lot. 848 00:47:37,233 --> 00:47:41,600 And I don't know how to say it, but I'm thinking how do 849 00:47:41,700 --> 00:47:43,433 you feel about letting John go? 850 00:47:43,533 --> 00:47:47,233 There, I've said it. 851 00:47:47,333 --> 00:47:49,867 What? 852 00:47:49,967 --> 00:47:53,167 Well, look, I know he is... 853 00:47:53,267 --> 00:47:55,167 I know you two go way back. 854 00:47:55,267 --> 00:47:58,367 And you know, he's a good friend of mine too. 855 00:47:58,467 --> 00:48:00,233 There you see the pictures. Mike did them. 856 00:48:00,333 --> 00:48:01,067 Did he? LISA: Yeah. 857 00:48:01,167 --> 00:48:02,367 Cool. 858 00:48:02,467 --> 00:48:04,600 And it's a nice men's toilet there. 859 00:48:04,700 --> 00:48:06,567 Oh, yeah, it is, yeah. 860 00:48:06,667 --> 00:48:07,567 I see what you mean. 861 00:48:07,667 --> 00:48:08,667 Yeah. 862 00:48:08,700 --> 00:48:09,933 Didn't see that before. 863 00:48:10,033 --> 00:48:10,933 Do you paint as well? 864 00:48:11,033 --> 00:48:12,500 No. 865 00:48:12,600 --> 00:48:14,300 The other day? 866 00:48:14,400 --> 00:48:15,867 That's not the first time, is it? 867 00:48:15,967 --> 00:48:16,800 Come on. 868 00:48:16,900 --> 00:48:17,767 Yeah, I know. 869 00:48:17,867 --> 00:48:19,233 I know. 870 00:48:19,333 --> 00:48:21,373 But what about... what about all this lateness lark? 871 00:48:21,400 --> 00:48:22,833 Ha, what's he playing that? 872 00:48:22,933 --> 00:48:25,733 Now, his car seems to be, you know, fine on the weekends. 873 00:48:25,833 --> 00:48:26,833 Yeah. 874 00:48:31,500 --> 00:48:33,900 He does... he does... he does love the job, though, you know? 875 00:48:33,967 --> 00:48:34,800 I know that. 876 00:48:34,900 --> 00:48:36,133 Bollocks. 877 00:48:36,233 --> 00:48:38,333 He'd rather be doing his own stuff, wouldn't he? 878 00:48:38,433 --> 00:48:39,733 Wouldn't he? Wouldn't he? 879 00:48:39,833 --> 00:48:41,067 . - Come on. 880 00:48:41,167 --> 00:48:42,727 - You talked about it enough. - Come on. 881 00:48:42,751 --> 00:48:43,967 It's all talk, you know? 882 00:48:44,067 --> 00:48:45,867 You know he's never going to do his own stuff. 883 00:48:45,891 --> 00:48:46,733 He goes on about it. 884 00:48:46,833 --> 00:48:48,076 But you know he's never... He's never going to get up 885 00:48:48,100 --> 00:48:49,633 and do his own stuff, you know? 886 00:48:49,733 --> 00:48:52,167 You know he's like... he'd been doing it for two years 887 00:48:52,267 --> 00:48:53,907 - before he came to work for us. - I know. 888 00:48:53,931 --> 00:48:54,931 I know. 889 00:48:55,000 --> 00:48:57,833 He was... he was in a mess, you know? 890 00:48:57,933 --> 00:48:59,167 I'll talk to him about it. 891 00:48:59,267 --> 00:49:01,800 I'll talk to him, and I'll clear it with him. 892 00:49:01,900 --> 00:49:02,700 Mhm? 893 00:49:02,800 --> 00:49:04,300 Yeah. 894 00:49:04,400 --> 00:49:06,243 All right, well, put it this way, it can't go on like that. 895 00:49:06,267 --> 00:49:07,067 I know it can't. 896 00:49:07,167 --> 00:49:08,167 No, you're right. 897 00:49:08,267 --> 00:49:09,300 You're absolutely right. 898 00:49:09,400 --> 00:49:10,167 It can't. 899 00:49:10,267 --> 00:49:11,433 But I'll clear it... 900 00:49:11,533 --> 00:49:12,700 I'll clear him. 901 00:49:12,800 --> 00:49:13,600 All right. 902 00:49:13,700 --> 00:49:15,133 All right. 903 00:49:15,233 --> 00:49:17,433 Well, we do a bit a coke on like a really big night out. 904 00:49:17,457 --> 00:49:18,967 But that's about it, really. 905 00:49:19,067 --> 00:49:20,700 It's too expensive, isn't it? 906 00:49:20,800 --> 00:49:23,033 Yeah, I can get it quite cheap before, yeah. 907 00:49:23,133 --> 00:49:24,533 Can you? 908 00:49:24,633 --> 00:49:26,567 Yeah cheaper down here. 909 00:49:26,667 --> 00:49:30,000 Anyway, you know how I feel about that. 910 00:49:30,100 --> 00:49:31,467 She's really horny. 911 00:49:34,500 --> 00:49:35,533 Stop it. 912 00:49:35,633 --> 00:49:37,800 No, it's only because I'm not getting nothing. 913 00:49:37,900 --> 00:49:38,900 - No. 914 00:49:38,967 --> 00:49:39,967 How come? 915 00:49:40,000 --> 00:49:41,600 Well, I don't know how come. 916 00:49:41,700 --> 00:49:43,000 I've tried everything. 917 00:49:43,060 --> 00:49:44,980 I'm pulling everything out of the bag... nothing. 918 00:49:45,004 --> 00:49:46,067 As well? 919 00:49:46,167 --> 00:49:49,367 Don't you say nothing. 920 00:49:49,467 --> 00:49:50,467 Paul? 921 00:49:55,767 --> 00:49:57,667 Paul? 922 00:49:57,767 --> 00:49:59,667 What the fuck is that? 923 00:49:59,767 --> 00:50:01,633 Paul? 924 00:50:01,733 --> 00:50:04,033 I see a girl. 925 00:50:04,133 --> 00:50:05,233 She does this a lot. 926 00:50:08,100 --> 00:50:10,433 If she does it once more, she's dead. 927 00:50:13,809 --> 00:50:14,809 Paul? 928 00:50:14,833 --> 00:50:16,100 Jesus. 929 00:50:16,200 --> 00:50:18,933 I live next door to a crack house. 930 00:50:19,033 --> 00:50:21,800 Excellent. Maybe we could score some. 931 00:50:21,900 --> 00:50:23,367 Paul. 932 00:50:23,467 --> 00:50:25,700 When are you going to choose a new place? 933 00:50:25,800 --> 00:50:28,600 Why? What's the rush? 934 00:50:28,700 --> 00:50:29,740 I love living around here. 935 00:50:31,433 --> 00:50:35,767 Paul. 936 00:50:35,867 --> 00:50:38,333 You are strange. 937 00:50:38,433 --> 00:50:39,533 Paul. 938 00:50:39,633 --> 00:50:41,067 Why am I strange? 939 00:50:41,167 --> 00:50:43,833 You could have moved out here ages ago. 940 00:50:43,933 --> 00:50:47,200 If I had the money, I'd move out of my place tomorrow. 941 00:50:47,300 --> 00:50:48,300 Mmm. 942 00:50:50,600 --> 00:50:52,300 Well, it must be my student's blood. 943 00:50:55,667 --> 00:50:56,867 Paul? 944 00:50:56,967 --> 00:50:58,647 I'm going to fucking stab that girl. 945 00:50:59,733 --> 00:51:01,767 Put her out of her misery. 946 00:51:01,867 --> 00:51:03,467 Paul? 947 00:51:03,567 --> 00:51:05,900 It used to be... it used to be the front line out here, 948 00:51:06,000 --> 00:51:07,000 you know? 949 00:51:07,033 --> 00:51:08,033 Yeah. 950 00:51:08,067 --> 00:51:09,900 It used to be extremely dodgy. 951 00:51:10,000 --> 00:51:13,400 It used to be. 952 00:51:13,500 --> 00:51:15,367 Paul? 953 00:51:15,467 --> 00:51:16,467 Paul? 954 00:51:20,100 --> 00:51:22,100 Then why does she keep going on? 955 00:51:22,200 --> 00:51:25,867 - He's obviously not in. - Paul? 956 00:51:25,967 --> 00:51:27,767 Maybe... maybe he's... 957 00:51:27,867 --> 00:51:30,067 Maybe he's deaf. 958 00:51:30,167 --> 00:51:32,933 Maybe he's dead. 959 00:51:33,033 --> 00:51:34,067 Paul? 960 00:51:37,576 --> 00:51:38,576 What's he like? 961 00:51:38,600 --> 00:51:40,800 Who? 962 00:51:40,900 --> 00:51:42,633 Paul. 963 00:51:42,733 --> 00:51:43,533 I don't know. 964 00:51:43,633 --> 00:51:45,600 I've never even met him. 965 00:51:45,700 --> 00:51:47,733 Forever do me I'm going to get on the doorbell. 966 00:52:52,067 --> 00:52:55,000 You're very pretty. 967 00:52:55,100 --> 00:52:56,600 This. 968 00:53:44,233 --> 00:53:47,167 John Where are you? 969 00:53:49,909 --> 00:53:50,909 You lazy fucker. 970 00:53:50,933 --> 00:53:51,733 Yeah, I'm here now. 971 00:53:51,833 --> 00:53:54,567 Where are you? 972 00:53:54,667 --> 00:53:55,733 Oh, how could you forget? 973 00:53:55,833 --> 00:53:57,167 Yeah, you arranged it. 974 00:53:59,600 --> 00:54:01,320 Yeah, I've been standing on the court for 10 975 00:54:01,344 --> 00:54:03,867 minutes like a fucking idiot. 976 00:54:03,967 --> 00:54:07,267 No, look, it is too late, you know? 977 00:54:07,367 --> 00:54:08,667 So go back to sleep or whatever. 978 00:54:08,767 --> 00:54:10,233 You need your sleep. 979 00:54:10,333 --> 00:54:12,800 God knows you... you know, you don't get enough of it. 980 00:54:12,900 --> 00:54:15,500 All right, well, um, I'll see you later then maybe. 981 00:54:15,600 --> 00:54:16,933 And, uh, thanks a lot. 982 00:54:17,033 --> 00:54:18,333 Yeah, bye. 983 00:54:23,743 --> 00:54:24,743 Excuse me. 984 00:54:24,767 --> 00:54:27,633 Excuse me. 985 00:54:27,733 --> 00:54:28,733 Excuse me. 986 00:54:32,100 --> 00:54:35,967 Are you... are you... are you waiting for someone? 987 00:54:36,067 --> 00:54:40,233 Uh, I was actually, yeah. 988 00:54:40,333 --> 00:54:43,933 My, uh, my colleague is blowing me out. 989 00:54:44,033 --> 00:54:46,533 Yeah? 990 00:54:46,633 --> 00:54:48,353 Yeah, the same thing happens to me actually. 991 00:54:48,453 --> 00:54:49,286 Do you want to play a bit? 992 00:54:49,386 --> 00:54:51,633 Should I come down? 993 00:54:51,733 --> 00:54:54,000 Eh, yeah. 994 00:54:54,100 --> 00:54:55,833 - Yeah, all right. - Yeah? 995 00:54:55,933 --> 00:54:57,093 - You sure? - Yeah, come down. 996 00:54:57,167 --> 00:54:58,233 That'd be good. 997 00:54:58,333 --> 00:54:59,033 Great. 998 00:54:59,133 --> 00:55:00,633 I'll. 999 00:55:00,733 --> 00:55:01,600 Right. 1000 00:55:01,700 --> 00:55:02,700 Yeah, right. 1001 00:55:16,733 --> 00:55:19,233 Yeah. 1002 00:55:19,333 --> 00:55:20,200 Hey. 1003 00:55:20,300 --> 00:55:21,200 Hiya. 1004 00:55:21,300 --> 00:55:22,000 Hey. 1005 00:55:22,100 --> 00:55:23,200 All right. 1006 00:55:23,300 --> 00:55:24,200 Yeah. 1007 00:55:24,300 --> 00:55:25,600 Hi. 1008 00:55:25,700 --> 00:55:26,867 So you any good? 1009 00:55:26,967 --> 00:55:28,067 Well, I'm all right. 1010 00:55:28,167 --> 00:55:30,800 I'm uh... I teach squash, actually, yeah. 1011 00:55:30,900 --> 00:55:32,367 - Nah. 1012 00:55:32,467 --> 00:55:33,467 I'm joking. 1013 00:55:36,933 --> 00:55:37,933 Shit. 1014 00:55:53,800 --> 00:55:54,800 Fuck! 1015 00:56:14,733 --> 00:56:18,700 So what do you do? 1016 00:56:18,800 --> 00:56:21,067 Me? 1017 00:56:21,167 --> 00:56:23,233 I do, uh... I make props. 1018 00:56:23,333 --> 00:56:24,800 Oh, really, what for? 1019 00:56:24,900 --> 00:56:29,500 TV, game shows, you know, quiz shows... that sort of thing. 1020 00:56:29,600 --> 00:56:32,733 Oh, really, really? 1021 00:56:32,833 --> 00:56:33,867 What about you? 1022 00:56:33,967 --> 00:56:35,800 What do you do? 1023 00:56:35,900 --> 00:56:37,567 College lecturer. 1024 00:56:37,667 --> 00:56:38,533 Oh. 1025 00:56:38,633 --> 00:56:40,867 Right. 1026 00:56:40,967 --> 00:56:42,200 Right. 1027 00:56:42,300 --> 00:56:43,300 Hmm. 1028 00:56:43,400 --> 00:56:45,733 What subject do you teach? 1029 00:56:45,833 --> 00:56:46,900 Politics. 1030 00:56:47,000 --> 00:56:49,200 Politics. 1031 00:56:49,300 --> 00:56:50,800 That's... that's interesting. 1032 00:56:50,900 --> 00:56:52,700 Mmm. 1033 00:56:52,800 --> 00:56:55,267 Yeah. 1034 00:56:55,367 --> 00:56:58,967 You know, I always wanted to get into socialism, you know, 1035 00:56:59,067 --> 00:56:59,967 communism. 1036 00:57:00,067 --> 00:57:01,400 Right, yeah. 1037 00:57:01,500 --> 00:57:02,733 Yeah. 1038 00:57:02,833 --> 00:57:06,300 But it's... it's... 1039 00:57:06,400 --> 00:57:10,700 You know, it's difficult, isn't it, because not knowing 1040 00:57:10,800 --> 00:57:13,467 what books to get, you know? 1041 00:57:13,567 --> 00:57:16,833 To find out more... 1042 00:57:16,933 --> 00:57:18,633 More about it. 1043 00:57:18,733 --> 00:57:19,567 Do you know what I mean? 1044 00:57:19,667 --> 00:57:20,933 Yeah. 1045 00:57:21,033 --> 00:57:25,567 Yeah, well, the books are out there. 1046 00:57:25,667 --> 00:57:26,667 Yeah. 1047 00:57:59,300 --> 00:58:00,300 Oops. 1048 00:58:11,033 --> 00:58:12,067 Oops. 1049 00:58:17,900 --> 00:58:19,700 Very good. 1050 00:58:19,800 --> 00:58:20,800 You're a genius. 1051 00:58:27,800 --> 00:58:28,800 Mmm. 1052 00:58:33,367 --> 00:58:34,367 Bitch. 1053 00:58:43,600 --> 00:58:44,960 But you wrote your own stuff? 1054 00:58:45,033 --> 00:58:46,900 No, not really. 1055 00:58:47,000 --> 00:58:48,133 Why not? 1056 00:58:48,233 --> 00:58:49,900 It's easier doing what I do, I guess. 1057 00:58:50,000 --> 00:58:52,067 It's just a lot easier. 1058 00:59:06,300 --> 00:59:11,767 Strolling down the highway. 1059 00:59:11,867 --> 00:59:17,033 I am going to get there my way. 1060 00:59:17,133 --> 00:59:20,233 Dusk till dawn I'm walking. 1061 00:59:20,333 --> 00:59:24,867 Can you hear my guitar rocking? 1062 00:59:24,967 --> 00:59:28,167 I stroll on down... 1063 00:59:28,267 --> 00:59:29,767 On down the highway. 1064 00:59:32,833 --> 00:59:37,133 People think I'm a crazing. 1065 00:59:37,233 --> 00:59:43,700 But Lord above I ain't lazing. 1066 00:59:43,800 --> 00:59:47,133 The sun shines all day long. 1067 00:59:47,233 --> 00:59:50,800 The garlic is far too strong... 1068 00:59:50,900 --> 00:59:54,200 While I stroll on down... 1069 00:59:54,300 --> 00:59:58,367 On down the highway. 1070 00:59:58,467 --> 01:00:02,967 So, um, do you like what you do? 1071 01:00:03,067 --> 01:00:06,033 Yes, OK. 1072 01:00:06,133 --> 01:00:08,300 It's only temporary. 1073 01:00:08,400 --> 01:00:10,667 I just said that three years ago. 1074 01:00:39,176 --> 01:00:40,296 Be careful, you know? 1075 01:00:40,320 --> 01:00:41,933 That's what I'm saying. 1076 01:00:42,033 --> 01:00:43,600 I am careful. I'm always careful. 1077 01:00:43,700 --> 01:00:47,000 Yeah, well, be twice as careful, because you know, 1078 01:00:47,100 --> 01:00:51,200 he's not going to put up with it forever. 1079 01:00:51,300 --> 01:00:52,900 You know what your problem is, mate? 1080 01:00:53,000 --> 01:00:55,567 You worry too much about what people think. 1081 01:00:55,667 --> 01:00:56,467 Fuck them. 1082 01:00:56,567 --> 01:00:57,567 I do worry. 1083 01:00:57,600 --> 01:00:58,200 You do. 1084 01:00:58,300 --> 01:01:00,200 I worry about you. 1085 01:01:00,300 --> 01:01:02,100 What are you worried about me for? 1086 01:01:02,200 --> 01:01:03,633 Because you've got such a big mouth. 1087 01:01:03,733 --> 01:01:04,633 That's why. 1088 01:01:04,733 --> 01:01:05,967 I speak my mind. 1089 01:01:06,027 --> 01:01:07,707 Yeah, you speak your mind, but it's like... 1090 01:01:07,731 --> 01:01:10,167 It's just mostly bollocks. 1091 01:01:10,267 --> 01:01:12,667 OK, lads, I'm sorry, but... 1092 01:01:12,767 --> 01:01:14,367 Cheers, mate. 1093 01:01:14,467 --> 01:01:15,233 It's true 1094 01:01:15,333 --> 01:01:16,833 I'm sorry, but, uh... 1095 01:01:16,933 --> 01:01:17,767 It's sick. 1096 01:01:17,867 --> 01:01:19,233 It's time. 1097 01:01:19,333 --> 01:01:20,843 - Three more there, yeah? - Sorry, after time. 1098 01:01:20,867 --> 01:01:22,187 - Time's gone. - Just the one. 1099 01:01:22,287 --> 01:01:23,607 I can't do it. I would if I could. 1100 01:01:23,631 --> 01:01:24,800 But I can't. PATRON: 1101 01:01:24,900 --> 01:01:25,967 I'm sorry. 1102 01:01:26,067 --> 01:01:27,767 But I can't do no more for you. 1103 01:01:27,867 --> 01:01:29,000 - All right? - Yes, you can. 1104 01:01:29,100 --> 01:01:30,200 - No, I can't. - Come on. 1105 01:01:30,300 --> 01:01:31,467 - Buy him one. - Go on. 1106 01:01:31,567 --> 01:01:32,776 - Have one yourself. - Oh, no, no, no, no. 1107 01:01:32,800 --> 01:01:33,967 It is all right. Don't worry. 1108 01:01:34,067 --> 01:01:35,627 Come on, mate. Just get yourself a pint? 1109 01:01:35,651 --> 01:01:36,384 I can't. I would if I could. 1110 01:01:36,484 --> 01:01:38,000 I'm sorry, lads. 1111 01:01:38,100 --> 01:01:39,100 Listen you Irish fuck. 1112 01:01:39,200 --> 01:01:40,600 Just stick another drink in there. 1113 01:01:40,700 --> 01:01:41,600 I'm closing up, sir. 1114 01:01:41,700 --> 01:01:42,800 I told you I can't do it. 1115 01:01:42,900 --> 01:01:44,067 - I can't. 1116 01:01:44,167 --> 01:01:44,900 - No. - You can. 1117 01:01:45,000 --> 01:01:46,100 It's after time. 1118 01:01:46,200 --> 01:01:47,833 - I'm not deaf. 1119 01:01:47,933 --> 01:01:49,253 - You're not deaf. - I'm not deaf. 1120 01:01:49,277 --> 01:01:50,667 - I'm not deaf. 1121 01:01:50,767 --> 01:01:51,867 Tell me. Are you deaf? 1122 01:01:51,967 --> 01:01:52,800 - I'm not deaf. - You need waking up. 1123 01:01:52,900 --> 01:01:53,900 There you go. Wake up. 1124 01:01:56,800 --> 01:01:58,000 Right, Tom, get the police. 1125 01:01:58,100 --> 01:01:59,533 Tom. Call the police, Tom. 1126 01:01:59,633 --> 01:02:00,367 Fuck the police. 1127 01:02:00,467 --> 01:02:01,867 Call the fucking police, mate. 1128 01:02:01,967 --> 01:02:03,067 Think about that, huh? 1129 01:02:03,167 --> 01:02:04,567 They're called all right. 1130 01:02:04,591 --> 01:02:06,357 They won't be long sorting me out now. 1131 01:02:11,200 --> 01:02:12,700 Give me a fucking drink. 1132 01:02:21,733 --> 01:02:24,000 You're. 1133 01:02:24,100 --> 01:02:25,567 - Are you? - No, mate. 1134 01:02:25,667 --> 01:02:26,833 Huh? 1135 01:02:26,933 --> 01:02:28,233 All right, mate, yeah. 1136 01:02:28,333 --> 01:02:29,833 Fucking looking at my cock? 1137 01:02:29,933 --> 01:02:30,933 No, mate. 1138 01:02:30,967 --> 01:02:31,867 Don't look at my cock, you cunt. 1139 01:02:31,967 --> 01:02:32,967 All right, mate, look. 1140 01:02:33,000 --> 01:02:34,200 Fucking look at me, all right? 1141 01:02:34,224 --> 01:02:35,033 I'm sorry, yeah. 1142 01:02:35,133 --> 01:02:37,400 Sorry, you fucking cunt. 1143 01:02:38,433 --> 01:02:39,600 I'm sorry. 1144 01:02:39,700 --> 01:02:41,460 - What are you looking at? - Leave it, Steve. 1145 01:02:41,484 --> 01:02:43,367 - What are you looking at? - I don't know, mate. 1146 01:02:43,391 --> 01:02:43,933 Eh? 1147 01:02:44,033 --> 01:02:45,400 What are you fucking looking at? 1148 01:02:45,500 --> 01:02:48,500 Fucking cunt there, are you? 1149 01:02:48,600 --> 01:02:50,433 What are you? 1150 01:02:50,533 --> 01:02:51,300 What are you? 1151 01:02:51,400 --> 01:02:52,680 Do you know what you fucking are? 1152 01:02:52,733 --> 01:02:54,109 - Stevey. - I'll tell you what you are. 1153 01:02:54,133 --> 01:02:55,133 You're a cunt, are you? 1154 01:02:55,167 --> 01:02:55,833 Come on, man, let's go. 1155 01:02:55,933 --> 01:02:57,167 You're a cunt. 1156 01:02:57,267 --> 01:02:58,967 Tell me what you fucking are! 1157 01:02:59,067 --> 01:03:01,833 I'm a cunt. 1158 01:03:01,933 --> 01:03:03,213 Come on, man, they called 1159 01:03:03,313 --> 01:03:04,313 the fucking police, mate. 1160 01:03:06,667 --> 01:03:08,307 Yeah, all right, all right. I'm all right. 1161 01:03:08,331 --> 01:03:09,400 I'm all right. 1162 01:03:09,500 --> 01:03:12,067 Fuck off. 1163 01:03:12,167 --> 01:03:15,267 Fucking. 1164 01:03:15,367 --> 01:03:16,433 I'm sorry. 1165 01:03:16,533 --> 01:03:17,333 Sorry. 1166 01:03:17,433 --> 01:03:18,300 Sorry. 1167 01:03:18,400 --> 01:03:19,733 Let's go, yeah? 1168 01:03:19,833 --> 01:03:20,993 All right. All right. 1169 01:03:21,033 --> 01:03:22,513 Don't fucking touch me. I'm all right. 1170 01:03:22,537 --> 01:03:23,233 I'm all right. 1171 01:03:23,333 --> 01:03:24,333 Right. 1172 01:03:24,400 --> 01:03:25,000 Right. 1173 01:03:25,100 --> 01:03:26,133 I'm all right. 1174 01:03:29,500 --> 01:03:30,800 Oh, shit. 1175 01:03:30,900 --> 01:03:31,900 How fucking scared. 1176 01:03:31,933 --> 01:03:33,100 Did you see his eyes? 1177 01:03:33,200 --> 01:03:34,233 Fucking hell. 1178 01:03:34,333 --> 01:03:35,133 Honestly, there was no one there. 1179 01:03:35,233 --> 01:03:36,400 Oh, I was just crap. 1180 01:03:36,460 --> 01:03:38,060 I'm like, you know, violent situations... 1181 01:03:38,084 --> 01:03:38,900 Mate. 1182 01:03:39,000 --> 01:03:40,200 My fucking knees just buckle. 1183 01:03:40,300 --> 01:03:41,200 What are you looking at? 1184 01:03:41,300 --> 01:03:43,200 Are you looking at my cock? 1185 01:03:43,300 --> 01:03:45,800 Get the fuck out of this fucking county, man. 1186 01:03:45,900 --> 01:03:46,967 Mate? 1187 01:03:47,067 --> 01:03:49,333 You looking at my cock? 1188 01:03:50,076 --> 01:03:51,076 Cunt. 1189 01:03:51,100 --> 01:03:54,500 Oh, yeah, you're a cunt. 1190 01:03:54,600 --> 01:03:55,667 I'm really sorry. 1191 01:03:55,767 --> 01:03:56,933 You know? 1192 01:03:57,033 --> 01:03:59,700 I'm so sorry I just went out of my mind. 1193 01:04:04,733 --> 01:04:06,467 I just went out of my head. 1194 01:04:06,567 --> 01:04:09,367 Yeah, well, you've lost that place now. 1195 01:04:09,467 --> 01:04:12,633 - No, we can't. 1196 01:04:16,400 --> 01:04:18,267 I'm really... I'm so sorry, you know? 1197 01:04:18,367 --> 01:04:21,000 It just... it completely went out of my head. 1198 01:04:21,100 --> 01:04:22,933 I'm such an idiot. 1199 01:04:23,033 --> 01:04:26,133 It just went out of my mind, you know? 1200 01:04:26,233 --> 01:04:28,033 I'm really sorry I kept you waiting like that. 1201 01:04:28,057 --> 01:04:30,267 I didn't do it on purpose. 1202 01:04:30,367 --> 01:04:31,200 I know. 1203 01:04:31,300 --> 01:04:33,000 It was you that lost out, not me. 1204 01:04:33,100 --> 01:04:36,933 Yeah, but I kept you waiting. 1205 01:04:37,033 --> 01:04:38,367 Yeah, you did. 1206 01:04:38,467 --> 01:04:39,167 Don't worry. 1207 01:04:39,267 --> 01:04:40,767 I won't wait for you again. 1208 01:04:40,867 --> 01:04:43,033 I'm such an idiot. 1209 01:04:43,133 --> 01:04:45,833 This is not my fault, you know? 1210 01:04:45,933 --> 01:04:47,800 My brain just packs up on me sometimes. 1211 01:04:47,900 --> 01:04:48,900 Does it? 1212 01:05:08,667 --> 01:05:12,633 Catherine liked high places. 1213 01:05:12,733 --> 01:05:17,967 High up, high up on the hills... 1214 01:05:18,067 --> 01:05:23,933 A maze of making noises like whales... 1215 01:05:24,033 --> 01:05:26,300 Noises like the whales. 1216 01:05:26,400 --> 01:05:34,400 Here she built a chapel with her image, an image of the wall 1217 01:05:35,967 --> 01:05:42,233 and places where she could rest and rest 1218 01:05:42,333 --> 01:05:45,033 and a place where she could wash. 1219 01:05:52,900 --> 01:05:57,167 And listen to the wind blowing. 1220 01:05:57,267 --> 01:06:02,133 And listen to the wind blow. 1221 01:06:02,233 --> 01:06:08,700 And listen to the wind. 1222 01:06:08,800 --> 01:06:10,500 Listen to the wind. 1223 01:06:10,600 --> 01:06:15,667 Dreamt of children's voices... and torture. 1224 01:06:15,767 --> 01:06:17,067 And torture on the wheels. 1225 01:06:17,167 --> 01:06:19,667 Torture on the wheel. 1226 01:06:19,767 --> 01:06:22,633 Patron saint of nothing. 1227 01:06:22,733 --> 01:06:24,033 Nothing. 1228 01:06:24,133 --> 01:06:28,000 The woman of the hills. 1229 01:06:28,100 --> 01:06:30,200 She was once a lady. 1230 01:06:41,367 --> 01:06:42,447 Is that all you want to do? 1231 01:06:45,333 --> 01:06:47,600 For drink? 1232 01:06:47,700 --> 01:06:48,700 Yeah, OK. 1233 01:06:53,767 --> 01:06:55,200 Don't know how. 1234 01:06:55,300 --> 01:06:56,300 Yeah. 1235 01:07:11,667 --> 01:07:14,267 You sure that you left that window open? 1236 01:07:14,367 --> 01:07:16,133 Why, what do you think is going to happen? 1237 01:07:18,667 --> 01:07:19,967 I don't know. 1238 01:07:20,067 --> 01:07:22,027 It just looks like an open invitation, that's all. 1239 01:07:22,051 --> 01:07:22,884 Don't be silly. 1240 01:07:22,984 --> 01:07:23,984 For who? 1241 01:07:25,833 --> 01:07:28,733 I don't know just say like, anyone 1242 01:07:28,833 --> 01:07:29,667 wanted to get in they could. 1243 01:07:29,767 --> 01:07:30,633 That's all. 1244 01:07:30,733 --> 01:07:32,000 Those blokes saw us leave. 1245 01:07:32,100 --> 01:07:33,567 Oh, I don't know. 1246 01:07:33,667 --> 01:07:35,948 Do you really think someone is going to climb up the front 1247 01:07:35,972 --> 01:07:37,238 of a building this time a day? 1248 01:07:41,543 --> 01:07:42,543 I guess not. 1249 01:07:42,567 --> 01:07:43,567 I'm just being silly. 1250 01:07:47,067 --> 01:07:48,233 Just ignore me. 1251 01:07:58,567 --> 01:07:59,867 What are you doing? 1252 01:08:00,933 --> 01:08:01,933 Oh! 1253 01:08:01,967 --> 01:08:03,267 No, listen, I have to go back. 1254 01:08:19,933 --> 01:08:21,233 Great. 1255 01:08:21,333 --> 01:08:23,033 Should we go? 1256 01:08:26,933 --> 01:08:27,933 What's the matter? 1257 01:08:30,733 --> 01:08:32,600 I can't walk out there now. 1258 01:08:32,700 --> 01:08:34,567 Why not? 1259 01:08:34,667 --> 01:08:36,987 Well, because they're going to know the reason we came back 1260 01:08:37,087 --> 01:08:38,154 was to close the windows. 1261 01:08:38,254 --> 01:08:39,000 That's why. 1262 01:08:39,100 --> 01:08:41,067 So? 1263 01:08:41,167 --> 01:08:44,733 So they're going to know we thought bad of them. 1264 01:08:44,833 --> 01:08:46,067 No they're not. 1265 01:08:46,167 --> 01:08:48,133 I think they are. 1266 01:08:48,233 --> 01:08:52,700 You know, we'd go out, leave the windows open, 1267 01:08:52,800 --> 01:08:55,067 they see us go past, right? 1268 01:08:55,167 --> 01:08:56,667 Two minutes later, we come back. 1269 01:08:56,767 --> 01:08:59,333 We close the windows, and then we go out again. 1270 01:08:59,433 --> 01:09:00,467 You know what? 1271 01:09:00,567 --> 01:09:01,643 They're going to fucking rob us now, because we 1272 01:09:01,667 --> 01:09:02,667 did think about them. 1273 01:09:02,700 --> 01:09:03,900 That's what's going to happen. 1274 01:09:08,000 --> 01:09:09,467 It's fine. Let's just go. 1275 01:09:09,567 --> 01:09:10,600 No, it's not fine. 1276 01:09:10,700 --> 01:09:12,567 Yes, it is. 1277 01:09:12,667 --> 01:09:14,867 No, we can't go now. 1278 01:09:14,967 --> 01:09:17,000 We can't. 1279 01:09:17,100 --> 01:09:18,733 I've fucked it up. 1280 01:09:18,833 --> 01:09:20,067 I really. 1281 01:09:20,167 --> 01:09:21,200 Are you joking? 1282 01:09:21,300 --> 01:09:21,933 No. 1283 01:09:22,033 --> 01:09:23,033 I fucked it up. 1284 01:09:23,067 --> 01:09:24,233 It's fine. We can just go. 1285 01:09:24,333 --> 01:09:25,400 It's not fine. 1286 01:09:25,500 --> 01:09:26,367 I fucked it up. 1287 01:09:26,467 --> 01:09:27,800 - You haven't. - I have. 1288 01:09:27,900 --> 01:09:29,067 You know? 1289 01:09:29,167 --> 01:09:30,067 It was just like a night out in the pub. 1290 01:09:30,096 --> 01:09:31,176 It was simple and all that. 1291 01:09:31,200 --> 01:09:32,209 It can still be though. 1292 01:09:32,233 --> 01:09:33,533 And no, it's not like it can. 1293 01:09:33,633 --> 01:09:34,533 Yeah, it can. 1294 01:09:34,633 --> 01:09:35,633 Ah, fuck. 1295 01:10:19,733 --> 01:10:21,533 Do you like the new top? 1296 01:10:21,633 --> 01:10:22,533 Oh,. 1297 01:10:22,633 --> 01:10:26,900 Does anyone want a drink? 1298 01:10:29,029 --> 01:10:30,109 Come on. What's the matter? 1299 01:10:30,133 --> 01:10:31,033 You all right. Sorry. 1300 01:10:31,133 --> 01:10:33,200 I'm all right, yeah. 1301 01:10:33,300 --> 01:10:35,033 Huh? 1302 01:10:36,133 --> 01:10:38,333 Darling, I arranged yours. 1303 01:10:38,433 --> 01:10:41,300 Hey, you, get off your fucking flabby ass and get it yourself. 1304 01:10:41,400 --> 01:10:42,867 - I told you. 1305 01:10:42,967 --> 01:10:44,033 Don't talk to like that. 1306 01:10:44,133 --> 01:10:45,533 Fuck off, you. 1307 01:10:45,633 --> 01:10:46,500 My ass isn't fat. 1308 01:10:46,600 --> 01:10:48,000 That I like. 1309 01:10:48,024 --> 01:10:48,733 That I like. 1310 01:10:48,833 --> 01:10:49,833 That I like. 1311 01:10:49,900 --> 01:10:50,700 Keep it coming, baby. 1312 01:10:50,800 --> 01:10:53,100 That I like. 1313 01:10:53,200 --> 01:10:56,900 I have room for the both of us. 1314 01:10:57,000 --> 01:10:58,233 Come on. 1315 01:10:58,333 --> 01:11:00,467 Have a fucking drink, you miserable bastard. 1316 01:11:00,567 --> 01:11:01,400 Have a drink. 1317 01:11:01,500 --> 01:11:03,900 Come on. 1318 01:11:04,000 --> 01:11:05,067 Have a drink. 1319 01:11:05,167 --> 01:11:06,000 Have a drink. 1320 01:11:06,100 --> 01:11:07,167 Have a little taste... 1321 01:11:07,267 --> 01:11:08,800 - Just a swig. - Leave me alone, man. 1322 01:11:08,900 --> 01:11:09,667 - Come on. - Leave me alone. 1323 01:11:09,767 --> 01:11:10,767 Party. 1324 01:11:10,800 --> 01:11:11,667 Just have a bit of the froth. 1325 01:11:11,767 --> 01:11:14,333 Hmm? 1326 01:11:14,433 --> 01:11:16,393 Everyone's having a very shit time, because you're 1327 01:11:16,417 --> 01:11:17,633 not having a drink. 1328 01:11:17,733 --> 01:11:19,813 You're having a shit time because I'm having a drink. 1329 01:11:19,837 --> 01:11:21,333 I don't want to have a drink. 1330 01:11:21,433 --> 01:11:23,433 I know it's real annoying, and I'm sorry. 1331 01:11:23,533 --> 01:11:25,333 But I'm not going to stop until you have some. 1332 01:11:25,357 --> 01:11:27,133 OK, just fucking force me. 1333 01:11:27,233 --> 01:11:28,833 Just force me. 1334 01:11:28,933 --> 01:11:29,833 Is that what it is? 1335 01:11:29,933 --> 01:11:31,133 You want. 1336 01:11:31,233 --> 01:11:32,067 Is that what you want? 1337 01:11:32,167 --> 01:11:33,967 Is that what you want? 1338 01:12:12,233 --> 01:12:14,133 I'll try to make it happen. 1339 01:12:14,233 --> 01:12:16,733 Breathe faster,. 1340 01:13:36,433 --> 01:13:37,733 Ha, ha, ha. 1341 01:13:41,700 --> 01:13:45,100 My I got chicken shawarm. 1342 01:13:45,200 --> 01:13:46,300 Chicken biriyani. 1343 01:13:50,733 --> 01:13:53,967 Oh, I've got some papadums. 1344 01:13:54,067 --> 01:13:55,967 I've got whatever you want. 1345 01:13:57,233 --> 01:13:58,867 Has anyone seen the naans here? 1346 01:13:58,967 --> 01:14:00,733 Has anyone seen the naan bread? 1347 01:14:00,833 --> 01:14:02,233 Probably in the other one, are they? 1348 01:14:03,833 --> 01:14:05,400 I don't fucking believe it. 1349 01:14:05,500 --> 01:14:08,167 Naans, because no one bothered 1350 01:14:08,267 --> 01:14:10,367 that I've got no naans. 1351 01:14:11,076 --> 01:14:12,076 Is this Lisa? 1352 01:14:12,100 --> 01:14:13,533 Is this just me? 1353 01:14:13,633 --> 01:14:14,833 There you go. 1354 01:14:14,933 --> 01:14:16,333 Terry. Are you serious? 1355 01:14:16,433 --> 01:14:17,433 Right, Terry. 1356 01:14:18,200 --> 01:14:21,000 Terry, are you being serious? 1357 01:14:21,100 --> 01:14:22,333 It's all right. 1358 01:14:22,433 --> 01:14:23,267 Everybody was worried about the naan bread. 1359 01:14:23,367 --> 01:14:24,407 We've got the slice bread. 1360 01:14:24,500 --> 01:14:25,600 It's all right. 1361 01:14:25,700 --> 01:14:26,700 Hey. 1362 01:14:41,500 --> 01:14:42,800 Hello. 1363 01:14:42,900 --> 01:14:44,000 Hello. 1364 01:14:44,100 --> 01:14:45,100 How are you? 1365 01:14:45,200 --> 01:14:48,567 Oh, it's cozy in here, isn't it? 1366 01:14:48,667 --> 01:14:49,767 Can I come in? 1367 01:14:49,867 --> 01:14:50,700 Of course you can. 1368 01:14:50,800 --> 01:14:51,800 Sit yourself down. 1369 01:15:07,433 --> 01:15:09,933 For the 150 blanks, blank, oh, blank, 1370 01:15:10,033 --> 01:15:13,567 Father Christmas... 1371 01:15:13,667 --> 01:15:17,100 Father Christmas caught his blank oh blanks 1372 01:15:17,200 --> 01:15:19,000 on the television aerial. 1373 01:15:19,100 --> 01:15:21,033 What are your? 1374 01:15:26,500 --> 01:15:28,133 That is just tremendous, isn't it? 1375 01:15:32,667 --> 01:15:33,700 Superman's game. 1376 01:15:33,800 --> 01:15:34,833 Superman's game. 1377 01:15:34,933 --> 01:15:36,700 Superman's game. 1378 01:15:36,800 --> 01:15:37,800 Superman's game. 1379 01:15:42,000 --> 01:15:45,167 Hey Terry, can I ask you something? 1380 01:15:45,267 --> 01:15:47,867 Yeah, of course, what? 1381 01:15:47,967 --> 01:15:49,300 Frank told me something. 1382 01:15:49,400 --> 01:15:50,000 Did he? 1383 01:15:50,100 --> 01:15:51,233 About me? 1384 01:15:51,333 --> 01:15:53,100 Why, what does he be saying about me? 1385 01:15:53,200 --> 01:15:55,567 I hope you don't mind me asking you. 1386 01:15:55,667 --> 01:15:56,700 No, no, go ahead. 1387 01:15:56,800 --> 01:15:58,400 That's fine. 1388 01:15:58,500 --> 01:16:00,067 I'm so nosy. 1389 01:16:00,167 --> 01:16:01,567 That's OK. 1390 01:16:01,667 --> 01:16:02,500 No! 1391 01:16:02,600 --> 01:16:06,233 I am really nosy. 1392 01:16:06,333 --> 01:16:10,033 Frank said, you tried to kill yourself once. 1393 01:16:10,133 --> 01:16:11,167 Is that true? 1394 01:16:14,300 --> 01:16:16,633 Give me what you've got here. 1395 01:16:16,733 --> 01:16:19,333 Give me what you've got. 1396 01:16:19,433 --> 01:16:23,100 I will be with you in a moment. 1397 01:16:23,200 --> 01:16:25,100 I want to have your job, shithead. 1398 01:16:25,200 --> 01:16:28,600 I'm going down to. 1399 01:16:28,700 --> 01:16:31,700 I don't care whose nephew you are, whose dick you are sucking 1400 01:16:31,800 --> 01:16:35,567 on, job, shithead. 1401 01:16:35,667 --> 01:16:37,800 I'm sorry, Terry, if it embarrassed you. 1402 01:16:37,900 --> 01:16:38,800 No, no, no. 1403 01:16:38,900 --> 01:16:39,733 I'm sorry. 1404 01:16:39,833 --> 01:16:40,833 I am a bit drunk. 1405 01:16:40,900 --> 01:16:41,700 Don't worry. 1406 01:16:41,800 --> 01:16:43,133 So am I. 1407 01:16:43,233 --> 01:16:45,500 Terry, I didn't mean to be so nosy. 1408 01:16:45,600 --> 01:16:46,500 No, no. 1409 01:16:46,600 --> 01:16:47,967 It's OK. 1410 01:16:48,067 --> 01:16:50,867 It was a long time ago. 1411 01:16:50,967 --> 01:16:52,067 I was very young. 1412 01:16:52,167 --> 01:16:53,600 I was very foolish. 1413 01:16:53,700 --> 01:16:54,800 No, Terry. 1414 01:16:54,900 --> 01:16:57,800 Oh, yes, I think so... over a girl. 1415 01:16:57,900 --> 01:16:59,967 What happened? 1416 01:17:00,067 --> 01:17:03,900 Oh, she let me down, you know. 1417 01:17:04,000 --> 01:17:06,967 But we were both very young. 1418 01:17:07,067 --> 01:17:08,533 Anyway, I survived. 1419 01:17:08,633 --> 01:17:09,633 I am still here... just. 1420 01:17:17,233 --> 01:17:19,933 I went to that exhibition. Yeah? 1421 01:17:20,033 --> 01:17:21,800 The one you were talking about. 1422 01:17:21,900 --> 01:17:25,067 I thought it was brilliant. 1423 01:17:25,167 --> 01:17:29,033 I was like, you know, ah, with the, um, 1424 01:17:29,133 --> 01:17:31,967 the uh, the bricks and the tar. 1425 01:17:32,067 --> 01:17:33,433 Oh, I thought was demonic. 1426 01:17:33,533 --> 01:17:36,000 You know, it just blew my head off. 1427 01:17:36,100 --> 01:17:37,100 What? 1428 01:17:37,167 --> 01:17:39,933 Demonic? JOHN: Yeah, it was. 1429 01:17:40,033 --> 01:17:40,900 It was so violent. 1430 01:17:41,000 --> 01:17:43,133 Ah, demonic. 1431 01:17:43,233 --> 01:17:44,267 Are you taking a piss? 1432 01:17:44,367 --> 01:17:45,367 No. 1433 01:17:49,400 --> 01:17:52,767 Well, to be honest with you, John, 1434 01:17:52,867 --> 01:17:56,533 you're talking a load of bollocks. 1435 01:17:56,633 --> 01:17:58,200 Oh, no, I'm not. 1436 01:17:58,300 --> 01:17:59,033 Serious. 1437 01:17:59,133 --> 01:18:00,413 Straight out I thought it was... 1438 01:18:03,500 --> 01:18:07,800 The thing is like, mouth almighty, 1439 01:18:07,900 --> 01:18:10,100 we did all this stuff. 1440 01:18:10,200 --> 01:18:13,067 We did all this stuff at college We did it all. 1441 01:18:13,167 --> 01:18:14,833 We've done it. 1442 01:18:14,933 --> 01:18:17,100 Did you... did you see the exhibition? 1443 01:18:17,200 --> 01:18:18,200 Yeah, yeah, I did. 1444 01:18:18,267 --> 01:18:19,400 Yeah, yeah... excuse me. 1445 01:18:19,500 --> 01:18:20,333 I did. 1446 01:18:20,433 --> 01:18:21,667 Frank. 1447 01:18:21,767 --> 01:18:22,767 I did actually. 1448 01:18:22,833 --> 01:18:26,967 And I thought... I thought that... 1449 01:18:27,067 --> 01:18:28,600 I thought they were weak, the colors. 1450 01:18:28,700 --> 01:18:30,633 I thought they were much richer in print. 1451 01:18:30,733 --> 01:18:31,733 Ah. 1452 01:18:33,733 --> 01:18:35,733 Now, the layers and the... 1453 01:18:35,833 --> 01:18:37,073 I think it's fucking excellent. 1454 01:18:37,167 --> 01:18:38,400 No, it's shit. 1455 01:18:38,500 --> 01:18:39,767 It's shit. 1456 01:18:39,867 --> 01:18:42,167 Shit. 1457 01:18:42,267 --> 01:18:43,633 Poo. 1458 01:18:43,733 --> 01:18:47,133 I am trying to have a serious conversation with you. 1459 01:18:47,233 --> 01:18:52,767 Yeah, well... yeah. 1460 01:18:52,867 --> 01:18:54,500 You better try a bit harder. 1461 01:19:16,433 --> 01:19:19,100 Oh. 1462 01:19:19,200 --> 01:19:22,067 I am sorry... um, I don't like it. 1463 01:19:22,167 --> 01:19:23,300 Can you stop for a minute? 1464 01:19:23,400 --> 01:19:24,400 Oh. 1465 01:19:29,667 --> 01:19:31,167 Don't do that, please. 1466 01:20:06,433 --> 01:20:07,733 Mmm. 1467 01:20:07,833 --> 01:20:10,300 Oww. 1468 01:20:10,400 --> 01:20:11,700 Oww. 1469 01:20:11,800 --> 01:20:14,300 Oh, you hurt me. 1470 01:20:19,767 --> 01:20:21,000 Sorry. 1471 01:20:21,100 --> 01:20:24,300 Let's just... it is sort of. 1472 01:20:27,933 --> 01:20:29,167 I'm going to shave it off. 1473 01:20:29,267 --> 01:20:30,167 No. 1474 01:20:30,267 --> 01:20:31,627 Yeah, no, I'll go and shave it off. 1475 01:20:31,651 --> 01:20:32,727 - No, it's OK. - No, I'm going to shave it off. 1476 01:20:32,751 --> 01:20:33,800 No, that's all right. 1477 01:20:33,900 --> 01:20:34,633 I'll be back in a minute, all right? 1478 01:20:34,733 --> 01:20:35,733 That's all right. 1479 01:21:45,843 --> 01:21:46,843 You're going? 1480 01:21:46,867 --> 01:21:47,900 Yeah, I'm sorry. 1481 01:21:48,000 --> 01:21:51,367 I am going to go home. 1482 01:21:51,467 --> 01:21:52,467 Oh. 1483 01:21:55,800 --> 01:21:58,467 How come? 1484 01:21:58,567 --> 01:22:01,267 Um, lie in bed tonight. 1485 01:22:03,833 --> 01:22:04,833 All right. 1486 01:22:07,943 --> 01:22:09,063 So is there something wrong. 1487 01:22:09,087 --> 01:22:10,967 No, no, no, no, no. 1488 01:22:11,067 --> 01:22:15,867 It's just, um, I'm just really tired like... 1489 01:22:15,967 --> 01:22:21,767 You know, don't they ever have a. 1490 01:22:21,867 --> 01:22:23,533 I'm sorry. 1491 01:22:23,633 --> 01:22:29,333 Do you want me to call you a cab or something? 1492 01:22:29,433 --> 01:22:30,133 No, it's OK. 1493 01:22:30,233 --> 01:22:32,333 I've already called one. 1494 01:23:24,733 --> 01:23:26,033 Excuse me, mate. 1495 01:23:26,133 --> 01:23:27,000 How is it going? 1496 01:23:27,100 --> 01:23:27,933 You all right? 1497 01:23:28,033 --> 01:23:29,200 Yeah. 1498 01:23:29,300 --> 01:23:31,500 Listen, uh, can you help us out, mate? 1499 01:23:31,600 --> 01:23:32,600 No, I'm sorry. I can't. 1500 01:23:32,700 --> 01:23:33,800 I just need some cash. 1501 01:23:33,900 --> 01:23:35,400 I need about 15 quid. 1502 01:23:35,500 --> 01:23:36,809 It sounds a lot, but you know, you'd be helping me out a lot, 1503 01:23:36,833 --> 01:23:37,667 you know? 1504 01:23:37,767 --> 01:23:38,633 Yeah, I'm sorry. 1505 01:23:38,733 --> 01:23:41,267 I just can't help. 1506 01:23:41,367 --> 01:23:43,700 Well, we can go upstairs and do it proper, if you want. 1507 01:23:43,800 --> 01:23:44,633 What? 1508 01:23:44,733 --> 01:23:47,500 Do it properly. 1509 01:23:47,600 --> 01:23:48,200 No, I don't want... 1510 01:23:48,300 --> 01:23:50,300 I don't want to do that. 1511 01:23:50,400 --> 01:23:52,300 - Yeah. 1512 01:23:52,400 --> 01:23:54,167 Yeah, yeah, of course you're pretty. 1513 01:23:54,267 --> 01:23:55,600 So what's your problem, you know? 1514 01:23:55,700 --> 01:23:56,600 That's not a problem. 1515 01:23:56,700 --> 01:23:58,000 I just don't want to do it. 1516 01:23:58,100 --> 01:23:59,500 You don't have to do that. 1517 01:23:59,600 --> 01:24:01,276 Say, man, what's the matter with people nowadays, man? 1518 01:24:01,300 --> 01:24:03,009 I'm asking for a little bit of help, you know? 1519 01:24:03,033 --> 01:24:04,273 My girlfriend has just left me. 1520 01:24:04,333 --> 01:24:05,643 The baby has just been taken away from me. 1521 01:24:05,667 --> 01:24:07,387 Al I get is a slap in the face all the time. 1522 01:24:07,411 --> 01:24:08,700 15 quid... it's all I need... 1523 01:24:08,800 --> 01:24:09,933 15, quid, mate. 1524 01:24:10,033 --> 01:24:11,276 I'll give you some money, all right? 1525 01:24:11,300 --> 01:24:12,533 You know, you don't have to... 1526 01:24:12,603 --> 01:24:14,043 You don't have to do anything for it. 1527 01:24:14,067 --> 01:24:15,587 - You need to work for it. - Fine that. 1528 01:24:15,687 --> 01:24:17,087 That's fine by me. That's all right. 1529 01:24:17,111 --> 01:24:19,500 All right, and well, come in. 1530 01:24:22,400 --> 01:24:23,700 Come in off the street. 1531 01:24:23,800 --> 01:24:25,720 Haven't you changed your mind a bit quick though? 1532 01:24:25,744 --> 01:24:26,467 No, come on. 1533 01:24:26,567 --> 01:24:27,933 All right, come in. 1534 01:24:28,033 --> 01:24:28,867 It's all right. 1535 01:24:28,967 --> 01:24:30,033 All right. 1536 01:24:51,200 --> 01:24:54,367 I have to... you just... 1537 01:24:54,467 --> 01:24:57,967 You just wait here until I get the money, yeah? 1538 01:24:58,067 --> 01:24:59,367 Who do you live with then? 1539 01:24:59,467 --> 01:25:00,800 A girlfriend? 1540 01:25:00,900 --> 01:25:04,300 No, I... I live with my... with my mate. 1541 01:25:04,400 --> 01:25:05,033 Your mate? 1542 01:25:05,133 --> 01:25:08,200 Are you queer? 1543 01:25:08,300 --> 01:25:09,600 No. 1544 01:25:09,700 --> 01:25:11,600 Not as far as I know anyway. 1545 01:25:39,876 --> 01:25:40,876 There you go. 1546 01:25:40,900 --> 01:25:42,033 Thanks. Thanks. 1547 01:25:42,133 --> 01:25:43,133 I really appreciate that. 1548 01:25:43,200 --> 01:25:44,200 That's all right. 1549 01:25:44,300 --> 01:25:46,400 Hey, look at his, right? 1550 01:25:46,500 --> 01:25:48,167 I was standing on the street today, yeah. 1551 01:25:48,267 --> 01:25:52,267 I walked into some girl on a huge bike... a bruise on that. 1552 01:25:52,367 --> 01:25:54,133 Yeah, that's not good, is it? 1553 01:25:54,233 --> 01:25:56,400 It's not good at all, mate. 1554 01:25:56,500 --> 01:25:59,433 Listen, why don't I come back here tonight. 1555 01:25:59,533 --> 01:26:03,200 Once I go and get my stuff, I'll come back, yeah? 1556 01:26:03,300 --> 01:26:03,933 Nah. 1557 01:26:04,033 --> 01:26:05,533 Nah, you better go. 1558 01:26:05,633 --> 01:26:07,633 Look, I don't want to be in that shithole next door 1559 01:26:07,667 --> 01:26:08,667 tonight. 1560 01:26:12,333 --> 01:26:14,733 No, I don't think so. 1561 01:26:17,767 --> 01:26:18,967 You're really sweet, you know? 1562 01:26:21,567 --> 01:26:24,300 It's OK, yeah? 1563 01:26:24,400 --> 01:26:25,400 Cheers. 1564 01:26:43,043 --> 01:26:44,043 Good that. 1565 01:26:44,067 --> 01:26:45,967 Yeah? 1566 01:26:46,067 --> 01:26:46,967 Whoa. 1567 01:26:47,067 --> 01:26:50,000 Here she is. 1568 01:26:50,100 --> 01:26:51,533 There you go. 1569 01:26:51,633 --> 01:26:52,867 That's the way to do it. 1570 01:26:52,967 --> 01:26:54,533 Oh, there's something missing, isn't it? 1571 01:26:54,633 --> 01:26:55,433 What is it? 1572 01:26:55,533 --> 01:26:56,633 Oh, yellow. 1573 01:26:56,733 --> 01:26:57,833 Yeah, more yellow, mate. 1574 01:26:57,933 --> 01:26:58,933 Yeah, fuck off. 1575 01:27:01,533 --> 01:27:03,033 - What would you do? - Don't mess... 1576 01:27:03,133 --> 01:27:04,000 What would you do if I poured this on here now? 1577 01:27:04,100 --> 01:27:05,200 John, don't mess around. 1578 01:27:05,300 --> 01:27:06,833 I'm taking off in about 10 minutes. 1579 01:27:06,933 --> 01:27:08,467 - Woo. - John, stop it. 1580 01:27:08,567 --> 01:27:10,667 John, stop fucking. 1581 01:27:10,767 --> 01:27:11,767 Fuck. 1582 01:27:14,343 --> 01:27:15,343 What were you doing? 1583 01:27:15,367 --> 01:27:16,400 You knocked my hand, man. 1584 01:27:16,500 --> 01:27:18,133 No, your hand? What am I doing? 1585 01:27:18,233 --> 01:27:19,993 What were you doing messing around with that? 1586 01:27:20,017 --> 01:27:21,900 I wouldn't have come near you, you idiot. 1587 01:27:22,000 --> 01:27:24,167 All right, mate, it's an accident, yeah. 1588 01:27:24,267 --> 01:27:25,767 Accident my ass, John. 1589 01:27:28,867 --> 01:27:30,767 What? 1590 01:27:30,867 --> 01:27:33,933 So. 1591 01:27:34,033 --> 01:27:35,593 Well, I don't know what you meant to do, 1592 01:27:35,617 --> 01:27:37,100 but it's up and. 1593 01:27:37,200 --> 01:27:38,267 You've done it. 1594 01:27:41,367 --> 01:27:43,333 It's just typical you, isn't it, John? 1595 01:27:43,433 --> 01:27:45,200 It's just so typical of you. 1596 01:27:47,700 --> 01:27:49,300 Sorry. 1597 01:27:49,400 --> 01:27:52,167 This is typical of what, exactly? 1598 01:27:52,267 --> 01:27:54,133 Of you fucking around. 1599 01:27:54,233 --> 01:27:56,033 My fucking around? 1600 01:27:56,133 --> 01:27:58,167 Uh, I'm sorry. 1601 01:27:58,267 --> 01:27:59,700 - Come on, John. - Oh, OK. 1602 01:27:59,800 --> 01:28:01,960 You don't really want to be here anymore, do you? 1603 01:28:01,984 --> 01:28:02,433 Do you? 1604 01:28:02,533 --> 01:28:03,533 I don't know. 1605 01:28:03,600 --> 01:28:04,433 I'm asking. 1606 01:28:04,533 --> 01:28:05,933 Do you? 1607 01:28:06,033 --> 01:28:09,500 No, I don't no. 1608 01:28:09,600 --> 01:28:10,900 Right. 1609 01:28:11,000 --> 01:28:13,400 No, I don't want to be fucking here if you're going to behave 1610 01:28:13,424 --> 01:28:14,500 like a fucking psycho. 1611 01:28:14,600 --> 01:28:17,100 It's a fucking accident, Mike, yeah? 1612 01:28:17,200 --> 01:28:19,967 Like sense of humor. 1613 01:28:20,067 --> 01:28:21,567 For fuck's sake. 1614 01:28:21,667 --> 01:28:25,633 Some epoxy fucking hand on some epoxy fucking TV show. 1615 01:28:25,733 --> 01:28:26,733 Like hello? 1616 01:28:26,767 --> 01:28:27,767 Perspective. 1617 01:28:30,000 --> 01:28:33,367 You two suck dick here doesn't mean I have to, 1618 01:28:33,467 --> 01:28:34,700 right? 1619 01:28:34,800 --> 01:28:37,000 Where's your fucking balls, yeah? 1620 01:28:37,100 --> 01:28:38,467 You're spineless. 1621 01:28:38,567 --> 01:28:39,733 You're lackluster. 1622 01:28:39,833 --> 01:28:41,033 You lack luster, yeah? 1623 01:28:41,133 --> 01:28:41,967 Is that right? 1624 01:28:42,067 --> 01:28:43,700 Yeah. 1625 01:28:43,800 --> 01:28:47,100 Fuck, I hate to think you two are where the talent is, yeah? 1626 01:28:47,200 --> 01:28:48,900 I have lost all fucking respect. 1627 01:28:49,000 --> 01:28:49,900 Is a whole line-0- 1628 01:28:50,000 --> 01:28:51,533 A couple of fucking sheep. 1629 01:28:51,633 --> 01:28:53,276 All right, why don't you fuck off then, John? 1630 01:28:53,300 --> 01:28:54,600 Yeah, fine, I don't want to work 1631 01:28:54,700 --> 01:28:56,580 for you cunts in this fucking shit place anyway. 1632 01:29:18,533 --> 01:29:21,400 Hold on. 1633 01:29:21,500 --> 01:29:23,400 Oh. 1634 01:29:23,500 --> 01:29:24,500 All right, mate. 1635 01:29:27,867 --> 01:29:28,867 Get off me. 1636 01:29:45,700 --> 01:29:46,700 Jesus, man. 1637 01:29:49,567 --> 01:29:50,567 Frank, man. 1638 01:29:53,533 --> 01:29:54,533 Frank. 1639 01:30:01,600 --> 01:30:02,600 Jesus, mate, come on. 1640 01:30:07,967 --> 01:30:09,000 Get up. 1641 01:30:13,767 --> 01:30:15,533 Woo! 1642 01:30:15,633 --> 01:30:16,633 Jesus. 1643 01:30:19,200 --> 01:30:22,600 It was like being ringside. 1644 01:30:22,700 --> 01:30:23,700 You all right? 1645 01:30:29,567 --> 01:30:31,733 Man, I thought you were going to do a fucking Tyson. 1646 01:30:31,833 --> 01:30:34,867 I'm waiting for you to start chomping on his ear. 1647 01:30:34,967 --> 01:30:35,967 Woo. 1648 01:30:49,900 --> 01:30:50,900 Hello? 1649 01:30:56,067 --> 01:30:57,100 Hello? 1650 01:31:17,433 --> 01:31:21,367 Listen, we haven't... We haven't told you, have we? 1651 01:31:21,467 --> 01:31:23,700 No. 1652 01:31:23,800 --> 01:31:27,467 Me and Lisa is getting married. 1653 01:31:27,567 --> 01:31:28,400 Honestly? 1654 01:31:28,500 --> 01:31:30,300 What? 1655 01:31:30,400 --> 01:31:32,700 Oh, no. 1656 01:31:41,167 --> 01:31:43,800 Come here, lad, give a kiss. 1657 01:31:43,900 --> 01:31:44,900 Ready for a pound. 1658 01:31:46,100 --> 01:31:49,333 Ready for a pound now. 1659 01:31:49,433 --> 01:31:50,433 What? 1660 01:31:51,300 --> 01:31:52,733 Made a deal with us. 1661 01:31:52,833 --> 01:31:56,533 He said, if you don't get your hair cut, I'll marry you. 1662 01:31:56,633 --> 01:31:58,200 Ohh,. 1663 01:31:58,300 --> 01:31:59,367 So I said, right. 1664 01:31:59,467 --> 01:32:01,100 Fuck you, then. 1665 01:32:01,200 --> 01:32:02,100 No, you didn't. 1666 01:32:02,200 --> 01:32:03,633 So, right, you know? 1667 01:32:03,733 --> 01:32:05,933 Even rung me dad, and asked for my hand, and everything, 1668 01:32:05,957 --> 01:32:06,433 didn't you? 1669 01:32:06,533 --> 01:32:08,493 Because he sounds like Les Dawson, no doubt. 1670 01:32:08,517 --> 01:32:09,367 He doesn't. 1671 01:32:09,467 --> 01:32:12,300 He says, I didn't think you were that serious, he says. 1672 01:32:12,400 --> 01:32:15,233 I said, you know, I've been goosing 1673 01:32:15,333 --> 01:32:17,600 your daughter for six years. 1674 01:32:17,700 --> 01:32:21,433 I'd like to make a lady of her, and, uh, we went oh, all right, 1675 01:32:21,533 --> 01:32:22,367 then. 1676 01:32:22,467 --> 01:32:24,500 And that was it. 1677 01:32:24,600 --> 01:32:25,867 Yeah, cheers. 1678 01:33:28,300 --> 01:33:35,367 If you're fond of sand dunes in salty air. 1679 01:33:35,467 --> 01:33:41,600 Quaint little villaages here and there. 1680 01:33:41,700 --> 01:33:49,433 If you're fond of sand dunes in salty air. 1681 01:33:49,533 --> 01:33:53,300 Quaint little villages here and there. 1682 01:33:56,200 --> 01:34:03,267 If you're fond of sand dunes and salty air. 1683 01:34:03,367 --> 01:34:09,967 Quaint little villages here and there. 1684 01:34:10,067 --> 01:34:16,867 If you're fond of sand dunes and salty air 1685 01:34:16,967 --> 01:34:24,700 quaint little villages here and there. 1686 01:34:24,800 --> 01:34:27,467 If you're fond of sand dunes. 1687 01:34:31,733 --> 01:34:33,700 If you're fond of sand dunes. 1688 01:34:38,900 --> 01:34:40,633 If you're fond of sand dunes. 1689 01:34:46,067 --> 01:34:48,233 If you're fond of sand dunes. 1690 01:35:35,200 --> 01:35:39,467 If you're fond of sand dunes and salty air. 1691 01:35:42,367 --> 01:35:49,200 Quaint little villages here and there. 1692 01:35:49,300 --> 01:35:52,433 If you're fond of sand dunes. 108001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.