All language subtitles for Some.Like.It.Hot.1959.720p.BRRip.1GB.MkvCage

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:23,503 --> 00:04:25,588 All right, Charlie. 2 00:04:25,672 --> 00:04:29,759 - That the joint? Who runs it? - l already told you. 3 00:04:29,968 --> 00:04:32,137 - Refresh my memory. - Spats Colombo. 4 00:04:32,262 --> 00:04:35,598 - What's the password? - ''I've come to Grandma's funeral.'' 5 00:04:35,682 --> 00:04:37,892 - Your admission card. - Thanks, Charlie. 6 00:04:37,976 --> 00:04:41,521 lf you want a ringside table, just say you're a pallbearer. 7 00:04:41,646 --> 00:04:43,732 We're all set. Whens the kickoff? 8 00:04:43,815 --> 00:04:46,943 I'd better blow. lf Colombo sees me, it's goodbye, Charlie. 9 00:04:47,068 --> 00:04:49,154 Goodbye, Charlie. 10 00:04:50,613 --> 00:04:53,616 Give me five minutes, then hit 'em with everything you got. 11 00:04:53,742 --> 00:04:55,869 You betcha. 12 00:05:10,884 --> 00:05:12,344 Good evening, sir. 13 00:05:12,552 --> 00:05:16,181 - I'm Mr Mozarella. What can l do for you? - I've come to the old lady's funeral. 14 00:05:16,306 --> 00:05:18,683 l haven't seen you at our services before. 15 00:05:18,808 --> 00:05:21,102 - No, I've been on the wagon. - Please. 16 00:05:21,186 --> 00:05:23,813 Where is the wake? I'm one of the pallbearers. 17 00:05:23,897 --> 00:05:26,941 Show the gentleman into the chapel. Pew number three. 18 00:05:27,025 --> 00:05:29,444 Yes, Mr Mozarella. This way, sir. 19 00:05:47,587 --> 00:05:50,173 Well, if you gotta go, that's the way to do it. 20 00:05:50,382 --> 00:05:52,592 Follow me, please. 21 00:06:04,979 --> 00:06:06,981 - What'll it be, sir? - Booze. 22 00:06:07,065 --> 00:06:09,359 - Sorry. We only serve coffee. - Coffee? 23 00:06:09,484 --> 00:06:12,404 Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee... 24 00:06:12,487 --> 00:06:15,323 Scotch. Make it a demitasse, with soda on the side. 25 00:06:15,407 --> 00:06:19,160 Wait a minute. Haven't you got a pew not so close to the band? 26 00:06:19,285 --> 00:06:21,162 How about that one over there? 27 00:06:21,371 --> 00:06:25,333 Sorry, but that's reserved for members of the immediate family. 28 00:06:35,010 --> 00:06:36,886 Oops. 29 00:06:42,726 --> 00:06:45,770 Hey, l want another cup of coffee. 30 00:06:45,854 --> 00:06:48,565 l want another cup of coffee. 31 00:06:59,409 --> 00:07:01,911 Better bring a check in case the joint is raided. 32 00:07:02,037 --> 00:07:06,291 - Who's gonna raid a funeral? - Some people don't respect the dead. 33 00:07:29,856 --> 00:07:32,359 Say, Joe. Tonight's the night, isn't it? 34 00:07:32,567 --> 00:07:36,029 - I'll say. - No, tonight we get paid. 35 00:07:36,112 --> 00:07:39,783 - Why? - I've got to see a dentist tomorrow. 36 00:07:39,866 --> 00:07:42,911 You wanna blow your first week's pay on your teeth? 37 00:07:42,994 --> 00:07:46,873 Just a filling. Doesn't have to be gold. 38 00:07:46,956 --> 00:07:51,336 How can you be so selfish? We owe rent. We owe $89 to Moe's Delicatessen. 39 00:07:51,544 --> 00:07:55,840 The Chinese laundry is suing us. We owe money to every girl in the line. 40 00:07:55,924 --> 00:08:00,011 You're right. Tomorrow we'll pay everyone something on account. 41 00:08:00,095 --> 00:08:05,308 No. Tomorrow we go to the dog track and bet it all on Greased Lightning. 42 00:08:05,433 --> 00:08:08,144 - You'd bet my money on a dog? - He's a shoo-in. 43 00:08:08,353 --> 00:08:11,523 Max the waiter knows the electrician that wires the rabbit. 44 00:08:11,564 --> 00:08:15,360 - What are you givin' me with a rabbit? - The odds are 10 to 1 . 45 00:08:15,568 --> 00:08:19,239 - Suppose he loses. - Why worry? This job'll last a long time. 46 00:08:19,322 --> 00:08:23,410 - Suppose it doesn't. - Jerry boy, why paint everyzhing black? 47 00:08:23,493 --> 00:08:28,081 Suppose you got hit by a truck. Suppose the stock market crashes. 48 00:08:28,206 --> 00:08:31,126 Suppose Mary Pickford divorces Douglas Fairbanks. 49 00:08:31,209 --> 00:08:34,129 Suppose the Dodgers leave Brooklyn. 50 00:08:34,337 --> 00:08:36,339 Suppose Lake Michigan overflows. 51 00:08:36,423 --> 00:08:40,176 Well, don't look now, but the whole town is underwater. 52 00:08:53,106 --> 00:08:54,274 Four, 53 00:08:54,357 --> 00:08:55,734 three, 54 00:08:55,942 --> 00:08:57,277 two, 55 00:08:57,485 --> 00:08:58,653 one. 56 00:09:11,583 --> 00:09:15,128 All right, everybody. This is a raid. 57 00:09:15,211 --> 00:09:18,256 I'm a federal agent. You're all under arrest. 58 00:09:18,757 --> 00:09:21,801 l want another cup of coffee. 59 00:09:33,563 --> 00:09:35,357 All right, Spats. 60 00:09:35,440 --> 00:09:38,151 - The services are over. Let's go. - Go where? 61 00:09:38,360 --> 00:09:42,322 A country club for retired bootleggers. I'm puttin' you up for membership. 62 00:09:42,530 --> 00:09:45,450 - l don't join nothin'. - Oh, you'll like it there. 63 00:09:45,658 --> 00:09:50,246 I'll get the prison tailor to fit you with a pair of special spats - striped. 64 00:09:50,372 --> 00:09:53,500 Big joke. What's the rap this time? 65 00:09:53,583 --> 00:09:57,754 Embalming people with coffee. 86 proof. 66 00:09:57,962 --> 00:09:59,964 Me? I'm just a customer. 67 00:10:00,048 --> 00:10:05,595 Oh, come on, Spats. We know you own the joint. Mozarella's just frontin' for you. 68 00:10:05,679 --> 00:10:09,974 - Mozarella? Never heard of him. - We got different information. 69 00:10:10,183 --> 00:10:12,977 From who? Toothpick Charlie maybe? 70 00:10:13,186 --> 00:10:15,897 Toothpick Charlie? Never heard of him. 71 00:10:18,108 --> 00:10:20,819 Buttermilk. 72 00:10:21,027 --> 00:10:23,613 Too smart to drink your own stuff, huh? 73 00:10:23,822 --> 00:10:26,741 Come on. On your feet. 74 00:10:26,950 --> 00:10:30,829 - You're wastin' the taxpayers' money. - Call your lawyer if you wanna. 75 00:10:30,912 --> 00:10:33,832 These are my lawyers. All Harvard men. 76 00:10:42,298 --> 00:10:45,010 l wan' another cuppa coffee. 77 00:11:23,381 --> 00:11:26,926 That solves one problem. Now we don't have to worry about who to pay first. 78 00:11:27,177 --> 00:11:29,971 - Quiet. I'm thinking. - The landlady will lock us out. 79 00:11:30,180 --> 00:11:32,807 At Moe's Deli no more knockwurst on credit. 80 00:11:32,891 --> 00:11:36,227 We can't borrow from the girls - they're on the way to jail. 81 00:11:36,436 --> 00:11:39,773 l wonder how much Sam the bookie will give us for our overcoats. 82 00:11:39,898 --> 00:11:44,569 Sam the bookie? Nothin' doin'. You're not puttin' my overcoat on a dog. 83 00:11:44,694 --> 00:11:47,822 - Jerry, l told you, it's a sure thing. - We will freeze. 84 00:11:47,906 --> 00:11:50,325 lt is below zero. We'll get pneumonia. 85 00:11:50,533 --> 00:11:54,162 Look, stupid, he's 10-1 . Tomorrow we'll have 20 overcoats. 86 00:12:04,506 --> 00:12:06,257 Greased Lightning. 87 00:12:06,383 --> 00:12:10,220 - l oughta have my head examined. - l thought you weren't talkin' to me. 88 00:12:10,428 --> 00:12:13,682 The bull fiddle's dressed warmer than l am. 89 00:12:20,438 --> 00:12:22,232 - Anyzhing today? - Nothing. 90 00:12:22,315 --> 00:12:23,983 Thank you. 91 00:12:26,486 --> 00:12:28,279 - Anyzhing today? - Nothing. 92 00:12:28,488 --> 00:12:30,031 Thank you. 93 00:12:30,240 --> 00:12:34,536 l can't go on, Joe. I'm weak from hunger, l got a fever, l got a hole in my shoe... 94 00:12:34,744 --> 00:12:37,455 lf you gave me a chance, we could be living like kings. 95 00:12:37,664 --> 00:12:39,749 - How? - There's a dog running in the third. 96 00:12:39,958 --> 00:12:44,421 Galloping Ghost. He's 1 5-1 and it's his kind of a track. He's a real mudder. 97 00:12:44,546 --> 00:12:47,132 What do you want from me? My head on a plate? 98 00:12:47,340 --> 00:12:50,051 No, your bass. lf we hock that and my sax... 99 00:12:50,260 --> 00:12:53,930 Are you crazy? We're up the creek and you wanna hock the paddle. 100 00:12:54,014 --> 00:12:57,142 All right, go ahead and starve. What do l care? Freeze. 101 00:12:57,267 --> 00:12:59,978 - Anyzhing today? - Oh, it's you. 102 00:13:00,061 --> 00:13:02,063 Well, you've got a lot of nerve. 103 00:13:02,272 --> 00:13:04,149 Thank you. 104 00:13:04,357 --> 00:13:06,317 Joe. Come back here. 105 00:13:10,488 --> 00:13:13,950 Nellie, baby, if it's about Saturday night, l can explain. 106 00:13:14,159 --> 00:13:17,370 What a heel. l spend $4 to get my hair marcelled, 107 00:13:17,495 --> 00:13:19,581 l buy me a brand-new negligee, 108 00:13:19,664 --> 00:13:21,750 l bake him a great big pizza pie. 109 00:13:21,958 --> 00:13:24,878 - And where were you? - Where were you? 110 00:13:25,086 --> 00:13:26,254 - With you. - Me? 111 00:13:26,463 --> 00:13:28,340 Remember? You had this bad tooth. 112 00:13:28,548 --> 00:13:30,717 lt was impacted. His jaw was swoll out. 113 00:13:30,842 --> 00:13:31,885 lt was? 114 00:13:32,093 --> 00:13:34,054 Oh, yeah. 115 00:13:34,262 --> 00:13:37,724 - l took him for a blood transfusion. - We have the same type blood. 116 00:13:37,807 --> 00:13:40,643 - Type O. - Oh? 117 00:13:40,727 --> 00:13:44,814 - I'll make it up to you. - You're makin' it up pretty good so far. 118 00:13:44,898 --> 00:13:49,402 As soon as we get a job, I'll take you to the swellest restaurant in town. 119 00:13:49,486 --> 00:13:53,365 How about it? Has Poliakoff got anyzhing for us? We're desperate. 120 00:13:53,448 --> 00:13:57,202 Well, it just so happens he is looking for a bass. 121 00:13:57,327 --> 00:13:58,995 And a sax. 122 00:13:59,079 --> 00:14:00,663 Right? 123 00:14:00,747 --> 00:14:02,207 Right. 124 00:14:02,332 --> 00:14:05,126 - What's the job? - Three weeks in Florida. 125 00:14:05,335 --> 00:14:09,214 At the Seminole-Ritz in Miami. Transportation and expenses all paid. 126 00:14:09,422 --> 00:14:12,550 Isn't she a bit of terrific? Let's see Poliakoff. 127 00:14:12,634 --> 00:14:16,304 - He's busy. You'll have to wait, boys. - All right, we'll wait. 128 00:14:16,388 --> 00:14:19,015 Look, Gladys, it's three weeks in Florida. 129 00:14:19,099 --> 00:14:21,518 Sweet Sue and her Society Syncopators. 130 00:14:21,601 --> 00:14:24,729 They need a couple of girls on sax and bass. 131 00:14:24,938 --> 00:14:28,692 Whaddaya mean, who is it? It's Poliakoff. l got a job for ya. 132 00:14:28,817 --> 00:14:30,485 Gladys. Are ya there? 133 00:14:30,694 --> 00:14:32,862 Gladys! 134 00:14:33,071 --> 00:14:36,116 Meshugeneh. Played 1 1 2 hours at a marathon dance. 135 00:14:36,324 --> 00:14:39,661 - Now she's in bed with nervous collapse. - Tell her to move over. 136 00:14:39,744 --> 00:14:41,329 And Cora Jackson? 137 00:14:41,413 --> 00:14:44,999 Last l heard, she was playin' with the Salvation Army. 138 00:14:45,125 --> 00:14:47,210 Drexel 9044. 139 00:14:47,293 --> 00:14:49,295 Those idiot broads. 140 00:14:49,504 --> 00:14:53,258 Here we are, packed and ready to leave for Miami, and what happens? 141 00:14:53,341 --> 00:14:58,680 The sax runs off with a Bible salesman and the bass gets pregnant. 142 00:14:58,763 --> 00:15:00,765 Bienstock, l oughta fire you. 143 00:15:00,849 --> 00:15:04,102 Me? I'm the manager, not the night watchman. 144 00:15:04,310 --> 00:15:06,896 Hello. Let me talk to Bessie Malone. 145 00:15:07,105 --> 00:15:09,607 What's she doing in Philadelphia? 146 00:15:09,733 --> 00:15:12,110 On the level? 147 00:15:12,318 --> 00:15:15,030 Bessie let her hair grow and is playing with Stokowski. 148 00:15:15,155 --> 00:15:18,908 - Black Bottom Bessie? - Schpielt zich mit der Philharmonic. 149 00:15:19,534 --> 00:15:20,994 How about Rosemary Schultz? 150 00:15:21,077 --> 00:15:23,288 Slashed her wrists when Valentino died. 151 00:15:23,371 --> 00:15:27,125 We might as well do the same if we don't find two dames by tonight. 152 00:15:27,250 --> 00:15:31,629 We don't care where you find them. Just get them on that train by 8 o'clock. 153 00:15:31,838 --> 00:15:35,675 The moment anyzhing turns up, I'll give you a tinkle. 154 00:15:35,884 --> 00:15:38,595 Bye, Sig. l wonder if I've got room for another ulcer. 155 00:15:38,803 --> 00:15:41,014 Nellie, get me long-distance. 156 00:15:41,222 --> 00:15:45,602 - Sig, we wanna talk to you. - About the Florida job. 157 00:15:45,685 --> 00:15:48,104 - Nellie told us about it. - Not too late, are we? 158 00:15:48,313 --> 00:15:50,607 What are ya? Comedians? Get out. 159 00:15:50,815 --> 00:15:53,610 The William Morris Agency in New York. 160 00:15:53,735 --> 00:15:57,489 - You need a bass and a sax? - The instruments are right but you're not. 161 00:15:57,572 --> 00:15:58,948 I wanna speak to Mr Morris. 162 00:15:59,157 --> 00:16:01,659 - What's wrong with us? - You're the wrong shape. 163 00:16:01,868 --> 00:16:05,914 - What do you want? Hunchbacks? - It's not the backs that worry me. 164 00:16:06,122 --> 00:16:07,499 What kind of a band is it? 165 00:16:07,707 --> 00:16:10,001 - You gotta be under 25. - We could pass for that. 166 00:16:10,085 --> 00:16:11,670 - And blond. - We could dye our hair. 167 00:16:11,878 --> 00:16:13,129 And you gotta be girls. 168 00:16:13,338 --> 00:16:14,464 No, we couldn't. 169 00:16:14,589 --> 00:16:17,717 - Mr William Morris. - You mean this is a girls' band? 170 00:16:17,801 --> 00:16:21,346 Yeah. Good old Nellie. l could wring her neck. 171 00:16:21,554 --> 00:16:23,848 Let's talk this over. Why couldn't we do it? 172 00:16:24,057 --> 00:16:27,185 When we worked in the gypsy tearoom, we wore gold earrings. 173 00:16:27,394 --> 00:16:30,647 When you booked us with the Hawaiian band, we wore grass skirts. 174 00:16:30,855 --> 00:16:33,983 - What's with him? He drinks? - No, he ain't eatin' so good. 175 00:16:34,067 --> 00:16:36,152 His empty stomach has gone to his head. 176 00:16:36,361 --> 00:16:40,323 Joe, three weeks in Florida. We could borrow clothes from the chorus girls. 177 00:16:40,448 --> 00:16:43,785 - You've flipped your wig. - Now you're talking. 178 00:16:43,868 --> 00:16:46,496 We get second-hand wigs, a little padding. 179 00:16:46,579 --> 00:16:49,082 We call ourselves Josephine and Geraldine. 180 00:16:49,290 --> 00:16:52,544 Josephine and Geraldine... Come on. 181 00:16:52,752 --> 00:16:55,255 lf you wanna pick up a little money tonight, 182 00:16:55,338 --> 00:16:59,426 at the University of lllinois they're havin' a St Valentine's dance. 183 00:16:59,509 --> 00:17:01,094 We'll take it. 184 00:17:01,177 --> 00:17:04,014 $6 a man. Be on the campus at Urbana at 8 o'clock. 185 00:17:04,097 --> 00:17:06,808 All the way to Urbana for a one-night stand? 186 00:17:06,933 --> 00:17:10,061 It's $12. We can get one of the overcoats out of hock. 187 00:17:10,145 --> 00:17:13,815 Hello. Mr Morris? This is Poliakoff in Chicago. 188 00:17:13,898 --> 00:17:16,735 You don't have two girl musicians available, do you? 189 00:17:16,818 --> 00:17:18,403 A sax player and a bass? 190 00:17:18,611 --> 00:17:23,408 - lf William Morris doesn't come through... - Come on, Geraldine. 191 00:17:24,451 --> 00:17:27,579 It's 100 miles. It's snowin' outside. How do we get there? 192 00:17:27,662 --> 00:17:29,539 - I'll find something. - Like what? 193 00:17:29,748 --> 00:17:32,167 Don't crowd me. 194 00:17:32,250 --> 00:17:35,795 - How'd it go, girls? - I oughta wring your neck. 195 00:17:35,920 --> 00:17:38,631 Please, Jerry. That's no way to talk. 196 00:17:39,341 --> 00:17:41,843 Nellie baby, what are you doin' tonight? 197 00:17:41,968 --> 00:17:45,722 - Tonight? Why? - Cos I've got some plans. 198 00:17:45,805 --> 00:17:49,267 - I'm not doing anything. - Really? 199 00:17:49,476 --> 00:17:53,521 l just thought I'd go home and have some cold pizza. 200 00:17:53,730 --> 00:17:55,732 Then you'll be in all evening? 201 00:17:55,815 --> 00:17:57,609 Yes, Joe. 202 00:17:57,817 --> 00:17:59,903 Good. Then you won't be needing your car. 203 00:17:59,986 --> 00:18:02,113 My car? Why, you... 204 00:18:04,949 --> 00:18:07,660 Isn't he a bit of terrific? 205 00:18:16,836 --> 00:18:20,382 We coulda had three weeks in Florida, all expenses paid. 206 00:18:20,465 --> 00:18:23,176 Lyin' in the sun, palm trees, flyin' fish... 207 00:18:23,301 --> 00:18:25,387 Knock it off, will ya? 208 00:18:28,515 --> 00:18:31,726 Possible straight, possible nothing, and a pair of eights. 209 00:18:34,854 --> 00:18:36,856 All right, drop 'em, you guys. 210 00:18:36,940 --> 00:18:39,234 - Drop what? - We came for a car. 211 00:18:39,442 --> 00:18:41,945 - Oh, yeah? - Yeah. Nellie Weinmeyer's car. 212 00:18:45,907 --> 00:18:47,075 Musicians. 213 00:18:47,283 --> 00:18:48,618 Wise guys. 214 00:18:48,827 --> 00:18:51,246 OK, let's go. Aces bet. 215 00:18:51,329 --> 00:18:54,249 It's a '25 Hupmobile, green, coupe... sir. 216 00:18:54,457 --> 00:18:56,751 - It's over here. - Yeah, over here. 217 00:18:56,876 --> 00:19:01,881 - Want some gas? - Yeah, about 40 cents' worth, please. 218 00:19:01,965 --> 00:19:05,427 - Put it on Miss Weinmeyer's bill? - Yeah. Why not? 219 00:19:05,510 --> 00:19:08,138 And while you're at it, fill it up. 220 00:19:17,605 --> 00:19:20,233 All right, everybody. Hands up. 221 00:19:22,402 --> 00:19:24,404 Face the wall. 222 00:19:26,906 --> 00:19:28,992 You too, Toothpick. 223 00:19:29,075 --> 00:19:31,077 Come on. 224 00:19:32,829 --> 00:19:34,914 Come on. 225 00:19:45,550 --> 00:19:49,220 Hey. Join us. 226 00:20:00,357 --> 00:20:02,776 OK, boss. 227 00:20:15,163 --> 00:20:17,665 Hello, Charlie. Long time no see. 228 00:20:17,874 --> 00:20:21,836 - Spats, what are you doin' here? - l just dropped in to pay my respects. 229 00:20:22,045 --> 00:20:24,464 - You don't owe me nothin'. - l wouldn't say that. 230 00:20:24,673 --> 00:20:27,175 You recommended my mortuary to your friends. 231 00:20:27,258 --> 00:20:30,720 - l don't know what you mean. - Now l got all those coffins on my hands. 232 00:20:30,929 --> 00:20:34,474 - l hate to see 'em go to waste. - l had nothin' to do with it. 233 00:20:34,557 --> 00:20:38,645 Too bad, Charlie. You woulda had three eights. 234 00:20:42,691 --> 00:20:45,318 - Goodbye, Charlie. - No, Spats, no. 235 00:20:45,402 --> 00:20:47,487 No, Spats. Please, no. 236 00:20:53,868 --> 00:20:56,246 l think I'm gonna be sick. 237 00:21:01,668 --> 00:21:04,379 All right, come on outta there. 238 00:21:04,587 --> 00:21:06,172 Come on. 239 00:21:07,090 --> 00:21:08,675 Come on. 240 00:21:08,758 --> 00:21:13,471 - We didn't see anyzhing. Did we? - What? No. Not a thing. 241 00:21:13,555 --> 00:21:17,475 Besides, it's none of our business if you guys wanna bump each other off. 242 00:21:18,351 --> 00:21:21,855 Say... Don't l know you two from somewhere? 243 00:21:21,938 --> 00:21:24,649 Oh, no. We're just a couple of musicians. 244 00:21:24,774 --> 00:21:27,485 We came to pick up a car. Nellie Weinmeyer's car. 245 00:21:27,694 --> 00:21:29,654 There's a dance tonight. 246 00:21:29,863 --> 00:21:32,157 - Come on, Jerry. - Wait a minute. 247 00:21:32,365 --> 00:21:36,745 - Where do you think you're goin'? - Urbana. It's about 100 miles from here... 248 00:21:36,953 --> 00:21:38,830 You're not goin' nowhere. 249 00:21:41,332 --> 00:21:44,252 - We're not? - l don't like no witnesses. 250 00:21:44,377 --> 00:21:47,714 - We won't breathe a word. - You won't breathe nothin'. 251 00:21:47,922 --> 00:21:49,883 Not even air. 252 00:22:22,624 --> 00:22:27,128 All right, boys, let's blow out of here. We'll take care of those guys later. 253 00:22:40,892 --> 00:22:42,977 l think they got me. 254 00:22:43,061 --> 00:22:45,271 - They got the bull fiddle. - No blood? 255 00:22:45,355 --> 00:22:48,900 lf they catch us, there'll be blood all over. Type O. Come on. 256 00:23:02,247 --> 00:23:04,666 - Where are you running? - As far away as possible. 257 00:23:04,749 --> 00:23:09,462 It's not far enough. Those guys know us. Every hood in Chicago will be after us. 258 00:23:22,892 --> 00:23:25,186 Quick, gimme a nickel. 259 00:23:28,231 --> 00:23:29,899 You're gonna call the police? 260 00:23:29,983 --> 00:23:33,445 We'd never live to testify against Spats Colombo. 261 00:23:33,653 --> 00:23:36,156 We gotta get out of town. We could grow beards. 262 00:23:36,364 --> 00:23:38,867 We will get out of town, but we're gonna shave. 263 00:23:38,950 --> 00:23:42,704 At a time like this? They wanna blast our heads off, and you wanna shave. 264 00:23:42,829 --> 00:23:45,206 - Shave our legs, stupid. - Shave our legs...? 265 00:23:47,083 --> 00:23:49,794 Hello. Mr Poliakoff? 266 00:23:49,919 --> 00:23:53,548 l understand you're looking for a couple of girl musicians. 267 00:24:10,440 --> 00:24:14,319 Florida Limited leaving on track one for Washington, 268 00:24:14,402 --> 00:24:17,739 Charleston, Savannah, Jacksonville and Miami. 269 00:24:17,864 --> 00:24:20,367 All aboard. 270 00:24:28,792 --> 00:24:29,834 What now? 271 00:24:29,959 --> 00:24:32,796 How do they keep their balance in these things? 272 00:24:32,962 --> 00:24:36,883 Must be the way the weight is distributed. Now come on. 273 00:24:36,966 --> 00:24:39,052 lt is so draughty. 274 00:24:39,177 --> 00:24:41,262 They must catch cold all the time. 275 00:24:41,346 --> 00:24:44,265 - Quit stalling. We'll miss the train. - l feel naked. 276 00:24:44,474 --> 00:24:48,645 - l feel like everybody's starin' at me. - With those legs? Are you crazy? 277 00:24:58,238 --> 00:25:01,074 It's no use. We're not gonna get away with it, Joe. 278 00:25:01,282 --> 00:25:05,036 My name is Josephine, and this was your idea in the first place. 279 00:25:28,268 --> 00:25:31,521 Look at that. Look how she moves. 280 00:25:31,604 --> 00:25:34,232 That's just like Jell-O on springs. 281 00:25:34,441 --> 00:25:37,652 They must have some sort of built-in motor or something. 282 00:25:37,861 --> 00:25:40,071 l tell ya, it's a whole different sex. 283 00:25:40,155 --> 00:25:42,866 Nobody's asking you to have a baby. 284 00:25:42,991 --> 00:25:46,119 As soon as we're in Florida we'll blow this whole setup. 285 00:25:46,327 --> 00:25:48,079 You will not talk me into... 286 00:25:48,204 --> 00:25:52,042 Extra. Extra. Seven slaughtered in North Side garage. 287 00:25:52,167 --> 00:25:54,669 Fear of bloody aftermath. Extra. Extra. 288 00:25:54,753 --> 00:25:59,466 - You talked me into it. Let's go. - Attagirl, Geraldine. 289 00:26:00,800 --> 00:26:02,385 - Rosella. - Fiddle. 290 00:26:02,469 --> 00:26:04,471 - Move along, Dolores. - Trombone. 291 00:26:04,554 --> 00:26:06,973 - Hey, Olga, how's your back? - Trumpet. 292 00:26:09,893 --> 00:26:12,604 - Here we are. - Are you two from the Poliakoff Agency? 293 00:26:12,687 --> 00:26:15,523 - Yes. We're the new girls. - Brand new. 294 00:26:15,607 --> 00:26:19,778 This is our manager, Mr Bienstock. And I'm Sweet Sue. 295 00:26:20,403 --> 00:26:22,280 My name is Josephine. 296 00:26:22,489 --> 00:26:24,699 I'm Daphne. 297 00:26:25,617 --> 00:26:28,953 Saxophone, bass. Am l glad to see you girls. You saved our lives. 298 00:26:29,079 --> 00:26:30,830 Likewise, I'm sure. 299 00:26:31,039 --> 00:26:33,041 Where did you girls play before? 300 00:26:33,124 --> 00:26:36,378 Here, there and... around, and... 301 00:26:36,586 --> 00:26:40,840 We spent three years at the Sheboygan Conservatory of Music. 302 00:26:41,466 --> 00:26:43,259 All aboard. 303 00:26:43,343 --> 00:26:45,428 You're in berths 7 and 7A. 304 00:26:45,553 --> 00:26:46,596 7 and 7A. 305 00:26:46,680 --> 00:26:48,682 - Thanks ever so. - You're welcome. 306 00:26:48,890 --> 00:26:50,850 Oh. The feeling's mutual. 307 00:26:52,310 --> 00:26:55,230 - Upsy-daisy. - Fresh. 308 00:26:55,355 --> 00:26:58,274 Looks like Poliakoff sent a couple of real ladies. 309 00:26:58,358 --> 00:27:01,695 You'd better tell the other girls to watch their language. 310 00:27:11,204 --> 00:27:12,664 What are you...? 311 00:27:12,747 --> 00:27:14,416 Daphne? 312 00:27:14,624 --> 00:27:17,460 l never did like the name Geraldine. 313 00:27:24,134 --> 00:27:27,345 Hi. I'm the bass fiddle. Just call me Daphne. 314 00:27:29,222 --> 00:27:31,725 My name is Josephine. Sax. 315 00:27:32,559 --> 00:27:36,438 - Welcome to No Man's Land. - You'll be sorry. 316 00:27:36,646 --> 00:27:40,066 - Take off your corsets and spread out. - Oh, l don't wear one myself. 317 00:27:40,275 --> 00:27:42,277 - Don't you bulge? - Bulge? Me? 318 00:27:42,360 --> 00:27:45,905 l have the most divine seamstress. Comes in just once a month. 319 00:27:46,031 --> 00:27:49,617 - She is so inexpensive and she told... - Come on, Daphne. 320 00:27:49,784 --> 00:27:53,163 Say, do you know the one about the girl tuba player 321 00:27:53,246 --> 00:27:56,166 who was stranded on an island with a one-legged jockey? 322 00:27:56,291 --> 00:28:00,337 - No. How does it go? - Cut it out, girls. No rough talk. 323 00:28:00,462 --> 00:28:04,299 They went to a conservatory. 324 00:28:07,761 --> 00:28:10,764 How about that talent, huh? 325 00:28:10,889 --> 00:28:13,683 - Like fallin' into a tub of butter. - Watch it, Daphne. 326 00:28:13,808 --> 00:28:17,979 When l was a kid, Joe, l dreamed l was locked up overnight in a pastry shop. 327 00:28:18,188 --> 00:28:20,273 And there was goodies all around. 328 00:28:20,482 --> 00:28:25,070 Jelly rolls, mocha �clairs and Boston cream pie and cherry tarts... 329 00:28:25,153 --> 00:28:28,615 Listen to me: no butter, no pastry. We're on a diet. 330 00:28:28,698 --> 00:28:30,784 Yeah, sure, Joe. 331 00:28:30,909 --> 00:28:33,620 Not there. That's the emergency brake. 332 00:28:35,372 --> 00:28:37,582 Now you've done it. 333 00:28:37,791 --> 00:28:41,628 - Done what? - You tore off one of my chests. 334 00:28:41,753 --> 00:28:45,090 - You'd better go get it fixed. - You'd better come help me. 335 00:28:53,223 --> 00:28:55,100 This way, Daphne. 336 00:28:55,308 --> 00:28:58,228 Now you tore the other one. 337 00:29:10,407 --> 00:29:12,075 Terribly sorry. 338 00:29:12,200 --> 00:29:14,369 It's OK. l was scared it was Sweet Sue. 339 00:29:14,577 --> 00:29:17,080 - You won't tell anybody, will you? - Tell what? 340 00:29:17,205 --> 00:29:20,542 lf they catch me once more, they'll kick me out of the band. 341 00:29:22,293 --> 00:29:24,587 Are you the replacement for the bass and sax? 342 00:29:24,713 --> 00:29:26,798 That's us. And I'm Daphne. 343 00:29:26,881 --> 00:29:28,883 This is Joe... sephine. 344 00:29:29,092 --> 00:29:30,844 Come in. 345 00:29:31,052 --> 00:29:32,846 I'm Sugar Cane. 346 00:29:32,929 --> 00:29:35,974 - Sugar Cane? - l changed it from Sugar Kowalczyk. 347 00:29:36,057 --> 00:29:39,936 - Polish? - Yes. l come from this musical family. 348 00:29:40,020 --> 00:29:42,939 My mother's a piano teacher. My father was a conductor. 349 00:29:43,064 --> 00:29:46,818 - Where did he conduct? - On the Baltimore and Ohio. 350 00:29:49,404 --> 00:29:52,449 l play the ukulele, and l sing, too. 351 00:29:52,657 --> 00:29:56,077 l don't have much of a voice, but this isn't much of a band, either. 352 00:29:56,286 --> 00:29:58,163 I'm only with them cos I'm running away. 353 00:29:58,288 --> 00:30:02,334 - Running away from what? - Oh, don't get me started on that. 354 00:30:02,542 --> 00:30:05,170 Hey, you want some? It's bourbon. 355 00:30:05,253 --> 00:30:08,089 I'll take a rain check. 356 00:30:09,132 --> 00:30:13,303 l don't want you to think I'm a drinker. l can stop if l want to, only l don't want to. 357 00:30:13,386 --> 00:30:16,097 - Especially when I'm blue. - We understand. 358 00:30:16,306 --> 00:30:20,268 All the girls drink. But I'm the one that gets caught. Story of my life. 359 00:30:20,393 --> 00:30:23,521 l always get the fuzzy end of the lollipop. 360 00:30:28,818 --> 00:30:30,487 Are my seams straight? 361 00:30:30,695 --> 00:30:32,781 I'll say. 362 00:30:34,157 --> 00:30:37,369 - See you around, girls. - Bye, Sugar. 363 00:30:37,494 --> 00:30:39,871 We have been playing with the wrong bands. 364 00:30:40,080 --> 00:30:42,791 - Down, Daphne. - See the shape of that liquor cabinet? 365 00:30:42,916 --> 00:30:45,835 Forget it. One false move and we're off the train. 366 00:30:45,919 --> 00:30:49,172 Then it's the police, the papers and the Mob in Chicago. 367 00:30:49,255 --> 00:30:52,509 Boy, would l love to borrow a cup of that Sugar. 368 00:30:52,592 --> 00:30:54,177 Look... 369 00:30:54,386 --> 00:30:58,431 No pastry, no butter - and no Sugar. 370 00:30:58,640 --> 00:31:00,934 You tore 'em again. 371 00:31:39,556 --> 00:31:43,226 Hey, Sheboygan. What was your last job? Playing square dances? 372 00:31:43,435 --> 00:31:45,395 No. Funerals. 373 00:31:45,603 --> 00:31:49,482 Would you mind rejoining the living? Goose it up a little. 374 00:31:49,691 --> 00:31:51,568 We'll try. 375 00:31:51,651 --> 00:31:54,696 How did those holes get there? 376 00:31:54,904 --> 00:31:57,407 Those? 377 00:31:57,490 --> 00:31:59,492 l don't know. 378 00:31:59,701 --> 00:32:01,161 Mice? 379 00:32:01,244 --> 00:32:05,540 All right, girls. Let's take it from the top. And put a little heat under it. 380 00:33:10,897 --> 00:33:12,982 Bienstock! 381 00:33:13,608 --> 00:33:15,193 Yes, Sue? 382 00:33:15,402 --> 00:33:19,364 l thought l made it clear that l don't want any drinking in this outfit. 383 00:33:25,078 --> 00:33:27,580 All right, girls. Who does this belong to? 384 00:33:27,706 --> 00:33:29,791 Come on, now. Speak up. 385 00:33:29,999 --> 00:33:32,502 - Sugar, l warned you... - Please, Mr Bienstock. 386 00:33:32,711 --> 00:33:35,839 I've had it. ln Kansas you smuggled liquor in a shampoo bottle. 387 00:33:36,047 --> 00:33:38,341 Before that you had a pint in your ukelele... 388 00:33:38,425 --> 00:33:40,218 Mr Bienstock, could l have my flask? 389 00:33:40,301 --> 00:33:43,221 Sure. Pack your things. At the next station... Your flask? 390 00:33:43,430 --> 00:33:47,308 Yes. Just a little bourbon. Must have slipped through. 391 00:33:47,392 --> 00:33:48,643 Give me that. 392 00:33:48,768 --> 00:33:51,688 Didn't you girls say you went to a conservatory? 393 00:33:51,771 --> 00:33:55,942 - Oh, yes. For a whole year. - l thought you said three years. 394 00:33:56,151 --> 00:33:58,862 We got time off for good behaviour. 395 00:33:58,987 --> 00:34:04,909 There are two things l will not put up with during working hours: liquor and men. 396 00:34:05,535 --> 00:34:08,246 - Men? - Don't worry about that. 397 00:34:08,371 --> 00:34:10,457 We wouldn't be caught dead with men. 398 00:34:10,665 --> 00:34:13,877 Rough, hairy beasts with eight hands. 399 00:34:14,002 --> 00:34:17,213 And they all just want one thing from a girl. 400 00:34:17,339 --> 00:34:20,300 l beg your pardon, miss. 401 00:34:20,342 --> 00:34:23,428 All right, girls. From the top again. 402 00:35:02,008 --> 00:35:04,719 - Hortense, dear, good night. - Good night, Daphne. 403 00:35:04,803 --> 00:35:07,222 - Maude, sweet dreams. - Good night, Daphne. 404 00:35:07,305 --> 00:35:09,182 Good night, Gloria. 405 00:35:09,307 --> 00:35:11,893 Dolores, you sleep tight, you hear? 406 00:35:13,061 --> 00:35:16,481 - Nighty-night, Emily. - Toodle-oo. 407 00:35:18,358 --> 00:35:21,069 How about that ''toodle-oo''. 408 00:35:21,194 --> 00:35:25,365 Steady, boy. Just keep tellin' yourself you're a girl. 409 00:35:25,448 --> 00:35:28,159 - I'm a girl. - You're a girl. 410 00:35:28,368 --> 00:35:31,705 I'm a girl. I'm a girl. 411 00:35:32,038 --> 00:35:33,581 I'm a... 412 00:35:37,335 --> 00:35:40,046 Get a load of that rhyzhm section. 413 00:35:40,880 --> 00:35:42,257 I'm a girl. 414 00:35:42,465 --> 00:35:44,426 I'm a girl. I'm a girl. 415 00:35:44,634 --> 00:35:46,636 I'm a girl. 416 00:35:48,179 --> 00:35:50,181 Good night, Sugar. 417 00:35:54,019 --> 00:35:56,312 Good night, honey. 418 00:35:57,355 --> 00:36:00,400 Honey? Hey, she called me ''honey''. 419 00:36:00,483 --> 00:36:02,152 Ooh, honey. 420 00:36:02,360 --> 00:36:05,697 - What are you doin'? - Just makin' sure honey stays in her hive. 421 00:36:05,822 --> 00:36:08,116 There'll be no buzzin' around tonight. 422 00:36:08,199 --> 00:36:11,453 Supposin' l gotta go... like for a drink of water or something. 423 00:36:11,661 --> 00:36:14,039 - Fight it. - Well, suppose l lose. 424 00:36:14,164 --> 00:36:18,001 - Suppose it's an emergency. - Pull the emergency brake. 425 00:36:19,461 --> 00:36:23,548 Hey, Bienstock. You know, there's something funny about those new girls. 426 00:36:23,631 --> 00:36:27,385 - Funny? ln what way? - l don't know, but l can feel it right here. 427 00:36:27,594 --> 00:36:31,264 Having an ulcer is like having a burglar alarm go off inside you. 428 00:36:31,473 --> 00:36:34,184 You watch your ulcers, I'll watch those two. 429 00:36:34,267 --> 00:36:38,563 OK, everybody go to bed. Good night, girls. 430 00:36:38,646 --> 00:36:41,483 - Good night, Daphne. - Good night, Josephine. 431 00:36:50,116 --> 00:36:52,952 I'm a girl. I'm a girl. 432 00:36:53,036 --> 00:36:54,829 l wish l were dead. 433 00:36:55,038 --> 00:36:59,000 I'm a girl... I'm a girl... I'm a girl... 434 00:37:41,459 --> 00:37:42,419 Daphne. 435 00:37:53,138 --> 00:37:54,723 Sugar. 436 00:37:54,931 --> 00:37:58,893 l wanted to thank you for covering up for me. You're a real pal. 437 00:38:01,271 --> 00:38:03,273 It's nothing. 438 00:38:03,356 --> 00:38:05,567 l just thought that us girls should stick together. 439 00:38:05,650 --> 00:38:08,695 lf it wasn't for you, they'd have kicked me off the train. 440 00:38:08,778 --> 00:38:11,906 I'd be out in the middle of nowhere, sitting on my ukulele. 441 00:38:13,283 --> 00:38:15,160 It's freezing outside. 442 00:38:15,368 --> 00:38:18,288 l mean, when l think about you and your poor ukulele... 443 00:38:18,496 --> 00:38:20,999 lf there's ever anyzhing l can do for you... 444 00:38:21,207 --> 00:38:23,710 l can think of a million things. 445 00:38:26,421 --> 00:38:28,798 That's one of 'em. 446 00:38:29,007 --> 00:38:31,509 It's Sweet Sue. 447 00:38:43,188 --> 00:38:45,398 l don't want her to know we're in cahoots. 448 00:38:45,482 --> 00:38:49,152 Oh, well, we won't tell anybody. Not even Josephine. 449 00:38:49,235 --> 00:38:52,364 Maybe I'd better stay here till she goes back to sleep. 450 00:38:52,489 --> 00:38:55,075 You stay here as long as you like. 451 00:38:57,786 --> 00:38:59,871 I'm not crowding you, am l? 452 00:38:59,996 --> 00:39:02,082 No. It's nice and cosy. 453 00:39:03,333 --> 00:39:07,796 When l was a little girl, on cold nights like this, I'd crawl into bed with my sister. 454 00:39:08,004 --> 00:39:11,549 We'd cuddle up under the covers and pretend we were lost in a dark cave 455 00:39:11,758 --> 00:39:14,386 and were trying to find our way out. 456 00:39:14,469 --> 00:39:16,888 Very interesting. 457 00:39:18,223 --> 00:39:21,267 - Anyzhing wrong? - No, no. Not a thing. 458 00:39:23,144 --> 00:39:25,647 You poor thing. You're trembling all over. 459 00:39:25,855 --> 00:39:27,816 That's ridiculous. 460 00:39:28,024 --> 00:39:30,652 - Your head's hot. - That's ridiculous. 461 00:39:31,361 --> 00:39:34,197 - You've got cold feet. - Isn't that ridiculous? 462 00:39:34,280 --> 00:39:36,366 Here, let me warm them up a little. 463 00:39:36,491 --> 00:39:40,453 - There. Isn't that better? - Yes. I'm a girl... I'm a girl... 464 00:39:40,537 --> 00:39:42,831 - What? - I'm a very sick girl. 465 00:39:43,039 --> 00:39:45,875 - I'd better go before l catch something. - Not that sick. 466 00:39:45,959 --> 00:39:47,961 I've got very low resistance. 467 00:39:48,044 --> 00:39:51,923 Sugar, if you feel you're coming down with something, my dear, 468 00:39:52,132 --> 00:39:55,051 the best thing in the world is a shot of whiskey. 469 00:39:55,135 --> 00:39:58,054 - You've got some? - l know where to get it. 470 00:39:58,179 --> 00:39:59,723 Don't move. 471 00:40:00,473 --> 00:40:02,767 - Hold on. - OK. 472 00:40:24,539 --> 00:40:26,541 Up. Up. 473 00:40:32,047 --> 00:40:34,257 - Are you all right? - I'm fine. 474 00:40:34,466 --> 00:40:37,385 - How's the bottle? - Half-full. 475 00:40:38,845 --> 00:40:40,930 - You'd better get some cups. - Cups? 476 00:40:51,358 --> 00:40:55,111 Oh, l tell you, my dear, this is the only way to travel. 477 00:40:55,236 --> 00:40:57,947 Put on the lights. l can't see what I'm doing. 478 00:40:58,156 --> 00:41:00,575 No lights. We don't want them to know. 479 00:41:00,784 --> 00:41:03,286 - But l might spill some. - So spill it. 480 00:41:03,495 --> 00:41:06,414 Spills, thrills, laughs and games. 481 00:41:06,498 --> 00:41:09,209 This may even turn out to be a surprise party. 482 00:41:09,334 --> 00:41:11,711 - What's the surprise? - Not yet. 483 00:41:11,836 --> 00:41:14,339 - When? - Better have a drink first. 484 00:41:14,422 --> 00:41:16,508 That'll put hair on your chest. 485 00:41:16,633 --> 00:41:18,718 No fair guessing. 486 00:41:20,053 --> 00:41:22,055 Is this a private clambake? 487 00:41:22,138 --> 00:41:24,140 It's private. Please, go away. 488 00:41:24,224 --> 00:41:26,518 Dolores, do you still have that vermouth? 489 00:41:26,643 --> 00:41:28,311 - Sure. - Who needs vermouth? 490 00:41:28,395 --> 00:41:31,439 We've got bourbon. We can make Manhattans. 491 00:41:31,523 --> 00:41:33,733 Manhattans? At this time of night? 492 00:41:33,817 --> 00:41:36,444 - Bring the cocktail shaker. - Oh, Sugar. 493 00:41:36,528 --> 00:41:38,613 You're gonna spoil my surprise. 494 00:41:40,281 --> 00:41:42,909 - Hey, honey, what's up? - Party in upper 7. 495 00:41:42,992 --> 00:41:47,080 - I'll get cheese and crackers. - I'll get a shaker, you get a corkscrew. 496 00:41:47,163 --> 00:41:49,457 Hey, Rosella, there's a party in upper 7. 497 00:41:49,582 --> 00:41:51,459 - You got a corkscrew? - Stella has. 498 00:41:51,668 --> 00:41:54,170 Go get some paper cups. 499 00:41:54,254 --> 00:41:56,881 Hey, there's a party in upper 7. 500 00:42:01,761 --> 00:42:05,098 - Here's the vermouth. - This is a private party. Please go away. 501 00:42:05,223 --> 00:42:07,934 l brought some cheese and crackers. 502 00:42:08,018 --> 00:42:11,896 - Will ten cups be enough? - This is a party for two. Ten cups? 503 00:42:13,231 --> 00:42:17,527 - Please, girls. Will you stop this? - Could you use some Southern Comfort? 504 00:42:18,653 --> 00:42:21,990 Girls, you'll wake up the neighbours downstairs. 505 00:42:22,615 --> 00:42:24,617 Watch that corkscrew. 506 00:42:24,826 --> 00:42:27,829 - Here's a cracker. - No crackers in bed. 507 00:42:27,954 --> 00:42:30,457 Will you girls go away and form your own party? 508 00:42:30,540 --> 00:42:32,542 Here's the cocktail shaker. 509 00:42:32,751 --> 00:42:35,962 - I wish we had ice. - Easy on the vermouth. 510 00:42:36,171 --> 00:42:40,258 1 3 girls in a berth is bad luck. 1 2 of you will have to get out. 511 00:42:40,342 --> 00:42:43,803 - Pass me the peanut butter. - Anyone for salami? 512 00:42:43,887 --> 00:42:46,306 No more food. I'll have ants in the morning. 513 00:42:47,640 --> 00:42:51,603 Hey. Have you got any maraschino cherries on you? 514 00:42:51,811 --> 00:42:53,813 Never mind. 515 00:42:59,861 --> 00:43:01,821 Maraschino cherries? 516 00:43:10,997 --> 00:43:12,582 What's going on here? 517 00:43:12,665 --> 00:43:16,419 Daphne. Daphne, where are you? 518 00:43:17,045 --> 00:43:20,090 It's not my fault. l didn't invite 'em. 519 00:43:20,173 --> 00:43:22,676 Come on, girls, break it up. 520 00:43:22,801 --> 00:43:26,638 You heard Josephine. Girls. Everybody out. 521 00:43:27,597 --> 00:43:30,100 - Not you, Sugar. - I'm going to get some ice. 522 00:43:30,308 --> 00:43:32,268 Get out. 523 00:43:32,477 --> 00:43:35,188 That's right, Sugar. Now the rest of you. Out. 524 00:43:36,856 --> 00:43:39,567 - Come on in. The water's fine. - Have a Manhattan. 525 00:43:39,693 --> 00:43:43,238 - Pipe down. We'll all be fired. - Sugar. Don't leave me here alone. 526 00:43:43,321 --> 00:43:45,949 Come on, kids. It's two o'clock. 527 00:43:46,032 --> 00:43:49,285 You've had your fun. The party's over. Everybody go home. 528 00:43:50,203 --> 00:43:53,456 - What's this? - Josephine, over here before it melts. 529 00:44:00,213 --> 00:44:02,507 Put it here. 530 00:44:02,632 --> 00:44:05,010 Sugar, you're gonna get into a lot of trouble. 531 00:44:05,218 --> 00:44:06,886 You'd better keep a lookout. 532 00:44:07,012 --> 00:44:09,139 lf Bienstock catches you again... 533 00:44:09,180 --> 00:44:11,433 What's the matter with you, anyway? 534 00:44:11,516 --> 00:44:13,518 I'm not very bright, l guess. 535 00:44:13,727 --> 00:44:15,895 l wouldn't say that. Careless, maybe. 536 00:44:16,104 --> 00:44:20,900 No, just dumb. lf l had any brains, l wouldn't be with this crummy girls' band. 537 00:44:21,109 --> 00:44:22,902 Well, why'd you take this job? 538 00:44:22,986 --> 00:44:25,822 l used to sing with male bands, but l can't afford it any more. 539 00:44:25,905 --> 00:44:28,408 Have you ever been with a male band? 540 00:44:28,533 --> 00:44:29,993 Who, me? 541 00:44:30,076 --> 00:44:31,661 That's what I'm running away from. 542 00:44:31,870 --> 00:44:35,415 l worked with six in the last two years. Oh, brother. 543 00:44:35,623 --> 00:44:37,500 - Rough? - I'll say. 544 00:44:37,709 --> 00:44:40,628 - You can't trust those guys. - l can't trust myself. 545 00:44:40,712 --> 00:44:43,340 l have this thing about saxophone players. 546 00:44:43,423 --> 00:44:45,425 Especially tenor sax. 547 00:44:47,385 --> 00:44:50,930 - Really? - l don't know why, but they curdle me. 548 00:44:51,139 --> 00:44:54,601 All they have to do is play eight bars of ''Come To Me, My Melancholy Baby'' 549 00:44:54,809 --> 00:44:58,563 and l get goose-pimply all over, and l come to 'em. 550 00:44:58,646 --> 00:45:00,940 - That so? - Every time. 551 00:45:02,609 --> 00:45:04,819 You know, l play tenor sax. 552 00:45:04,903 --> 00:45:08,865 But you're a girl - thank goodness. That's why l joined this band. 553 00:45:08,990 --> 00:45:13,244 Safety first. Anyzhing to get away from those bums. 554 00:45:13,370 --> 00:45:16,581 You don't know what they're like. You fall for 'em. 555 00:45:16,706 --> 00:45:19,709 You think this is gonna be the biggest thing since the Graf Zeppelin. 556 00:45:19,918 --> 00:45:22,337 The next thing you know, they're borrowing money from you, 557 00:45:22,420 --> 00:45:25,674 spending it on other dames and betting on horses. 558 00:45:25,882 --> 00:45:27,217 You don't say. 559 00:45:27,425 --> 00:45:30,679 Then one morning you wake up, the guy's gone, the sax's gone. 560 00:45:30,887 --> 00:45:35,475 All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out. 561 00:45:35,684 --> 00:45:40,063 You pull yourself together, you go on to the next job, the next saxophone player. 562 00:45:40,146 --> 00:45:42,357 It's the same thing all over again. 563 00:45:42,565 --> 00:45:46,194 You see what l mean? Not very bright. 564 00:45:46,403 --> 00:45:48,488 Brains aren't everyzhing. 565 00:45:49,239 --> 00:45:52,784 l can tell you one thing. It's not gonna happen to me again - ever. 566 00:45:52,867 --> 00:45:55,912 I'm tired of getting the fuzzy end of the lollipop. 567 00:45:55,995 --> 00:46:00,083 lce. What's keeping the ice? The natives are getting restless. 568 00:46:00,166 --> 00:46:03,003 - How about a couple of drinks for us? - Sure. 569 00:46:04,337 --> 00:46:07,590 - You know, I'm gonna be 25 in June. - You are? 570 00:46:07,674 --> 00:46:10,385 That's a quarter of a century. Makes a girl think. 571 00:46:10,510 --> 00:46:12,178 - About what? - The future. 572 00:46:12,262 --> 00:46:15,724 You know - like a husband. That's why I'm glad we're going to Florida. 573 00:46:15,932 --> 00:46:19,144 - What's in Florida? - Millionaires. Flocks of them. 574 00:46:19,269 --> 00:46:21,646 They all go south for the winter, like birds. 575 00:46:21,855 --> 00:46:25,108 - Gonna catch yourself a rich bird? - l don't care how rich he is. 576 00:46:25,191 --> 00:46:29,362 As long as he has a yacht, a private railroad car and his own toothpaste. 577 00:46:29,487 --> 00:46:32,615 - You're entitled. - Maybe you'll meet one too, Josephine. 578 00:46:32,699 --> 00:46:36,578 With money like Rockefeller and shoulders like Johnny Weissmuller. 579 00:46:36,661 --> 00:46:39,372 - l want mine to wear glasses. - Glasses? 580 00:46:39,497 --> 00:46:43,460 Men who wear glasses are so much more gentle and sweet and helpless. 581 00:46:43,543 --> 00:46:46,796 - Haven't you ever noticed it? - Yeah, now that you mention. 582 00:46:47,005 --> 00:46:49,591 They get those weak eyes from reading. 583 00:46:49,799 --> 00:46:54,304 Those long, tiny little columns in The Wall Street Journal. 584 00:46:55,013 --> 00:46:58,141 That bass fiddle, she sure knows how to throw a party. 585 00:46:58,266 --> 00:47:01,186 Hot-diggety-dog. 586 00:47:01,269 --> 00:47:03,772 Well, happy days. 587 00:47:03,980 --> 00:47:09,527 l hope this time you wind up with the sweet end of the lollipop. 588 00:47:11,279 --> 00:47:13,365 So the one-legged jockey said... 589 00:47:13,490 --> 00:47:15,575 What did he say? 590 00:47:15,658 --> 00:47:21,289 So the one-legged jockey said: ''Don't worry about me, baby. l ride side-saddle.'' 591 00:47:28,213 --> 00:47:30,840 I'm terribly sorry. l seem to have hiccups. 592 00:47:30,924 --> 00:47:33,343 Hey, let's rub some ice on her neck. 593 00:47:33,426 --> 00:47:35,512 l think... Ow. You dropped it. 594 00:47:35,637 --> 00:47:37,305 Oh, that's cold. 595 00:47:37,514 --> 00:47:41,142 - Oh, no, please. Don't do that. - She's ticklish. 596 00:47:44,688 --> 00:47:47,399 Help. Please. Help. Help. 597 00:47:47,524 --> 00:47:48,858 Josephine. 598 00:47:48,983 --> 00:47:52,529 Please stop that. Stop that. 599 00:48:03,164 --> 00:48:05,250 - What happened? - Search me. 600 00:48:05,333 --> 00:48:07,335 l mean, I'll see. 601 00:48:17,846 --> 00:48:20,265 All right, what's goin' on around here? 602 00:48:20,557 --> 00:48:22,350 Bienstock! 603 00:48:23,268 --> 00:48:25,353 Are we in Florida? 604 00:49:10,398 --> 00:49:11,983 Sugar? 605 00:49:12,067 --> 00:49:14,486 Here. I'll carry the instruments. 606 00:49:14,694 --> 00:49:17,072 - Thank you, Daphne. - Thank you, Daphne. 607 00:49:17,197 --> 00:49:19,491 Isn't she a sweetheart? 608 00:49:25,747 --> 00:49:27,707 How do you do? 609 00:49:30,835 --> 00:49:32,087 Zowie! 610 00:49:32,295 --> 00:49:35,757 There they are. More millionaires than you can shake a stick at. 611 00:49:35,965 --> 00:49:37,842 l bet there isn't one under 75. 612 00:49:37,926 --> 00:49:41,262 That's three quarters of a century. Makes a girl think. 613 00:49:41,471 --> 00:49:44,099 Let's hope they brought their grandsons along. 614 00:49:44,182 --> 00:49:45,767 Yes. 615 00:49:54,818 --> 00:49:56,820 Pardon me, miss. 616 00:49:58,571 --> 00:50:00,573 - May l? - Help yourself. 617 00:50:00,782 --> 00:50:03,493 I'm Osgood Fielding the Third. 618 00:50:03,576 --> 00:50:05,662 I'm Cinderella the Second. 619 00:50:05,787 --> 00:50:10,375 lf there's one thing l admire, it's a girl with a shapely ankle. 620 00:50:11,084 --> 00:50:13,086 Me, too. Bye-bye. 621 00:50:13,586 --> 00:50:16,715 - Let me carry one of the instruments. - Oh, thank you. 622 00:50:16,923 --> 00:50:19,342 Aren't you a sweetheart. 623 00:50:24,139 --> 00:50:27,350 lt certainly is delightful having young blood around here. 624 00:50:27,559 --> 00:50:28,935 Personally, I'm type O. 625 00:50:29,144 --> 00:50:31,730 I've always been fascinated by show business. 626 00:50:31,938 --> 00:50:33,314 ls that so? 627 00:50:33,398 --> 00:50:36,735 As a matter of fact, it's cost my family quite a bit of money. 628 00:50:36,860 --> 00:50:39,654 - Oh, you invest in shows? - Showgirls. 629 00:50:39,863 --> 00:50:42,741 - I've been married seven or eight times. - You're not sure? 630 00:50:42,907 --> 00:50:44,826 Mama is keeping score. 631 00:50:45,035 --> 00:50:47,746 - She's getting annoyed with me. - l wouldn't wonder. 632 00:50:47,954 --> 00:50:51,708 So when George White's Scandals opened, she packed me off to Florida. 633 00:50:51,791 --> 00:50:56,588 She thinks I'm out on my yacht, deep-sea fishing. 634 00:50:57,547 --> 00:51:01,926 Well, pull in your reel, Mr Fielding. You're barking up the wrong fish. 635 00:51:03,261 --> 00:51:06,306 lf l promise not to be a naughty boy, how about dinner? 636 00:51:06,514 --> 00:51:09,517 - I'm sorry. I'll be on the bandstand. - Oh, of course. 637 00:51:09,726 --> 00:51:12,228 - Which instrument do you play? - Bull fiddle. 638 00:51:12,354 --> 00:51:13,813 Oh, fascinating. 639 00:51:13,897 --> 00:51:16,191 Do you use a bow, or do you just pluck it? 640 00:51:17,233 --> 00:51:20,362 Most of the time, l slap it. 641 00:51:20,487 --> 00:51:22,989 You must be quite a girl. 642 00:51:23,073 --> 00:51:24,866 Wanna bet? 643 00:51:25,075 --> 00:51:28,828 My last wife was an acrobatic dancer. Sort of a contortionist. 644 00:51:28,912 --> 00:51:32,374 She could smoke a cigarette while holding it between her toes. 645 00:51:32,457 --> 00:51:33,917 Zowie! 646 00:51:34,042 --> 00:51:36,127 - But Mama broke it up. - Why? 647 00:51:36,211 --> 00:51:38,421 She doesn't approve of girls who smoke. 648 00:51:40,715 --> 00:51:42,801 - Bye-bye, Mr Fielding. - Bye-bye? 649 00:51:42,884 --> 00:51:45,929 - This is where l get off. - Oh, no. No, no, no. 650 00:51:46,137 --> 00:51:48,098 You don't get off that easy. 651 00:51:48,306 --> 00:51:50,809 All right, driver. Once around the park, slowly. 652 00:51:51,017 --> 00:51:53,436 And keep your eyes on the road. 653 00:52:02,821 --> 00:52:05,740 What kind of a girl do you think l am, Mr Fielding? 654 00:52:07,200 --> 00:52:10,328 - Oh, please. lt won't happen again. - I'll say. 655 00:52:10,537 --> 00:52:13,039 - Please, come back. - I'll walk, thank you. 656 00:52:13,123 --> 00:52:15,208 Please, miss... 657 00:52:17,836 --> 00:52:19,295 Zowie! 658 00:52:19,921 --> 00:52:22,424 All right, girls. Here are your room assignments. 659 00:52:22,632 --> 00:52:25,343 My glasses. Where are my glasses? 660 00:52:26,469 --> 00:52:28,555 Olga and Mary Lou are in 41 2. 661 00:52:28,763 --> 00:52:32,225 And, Mary Lou, do up your kimono when you ring for room service. 662 00:52:32,308 --> 00:52:34,519 Josephine and Daphne are in 41 3. 663 00:52:34,602 --> 00:52:37,647 - Dolores and Sugar in 414. - Me and Sugar? 664 00:52:37,856 --> 00:52:40,150 What did you expect? A one-legged jockey? 665 00:52:40,358 --> 00:52:41,901 Rosella and Emily in 41 5... 666 00:52:42,861 --> 00:52:45,155 - l wish they'd put us in the same room. - So do l. 667 00:52:45,363 --> 00:52:48,908 But don't worry about it, Sugar. We'll see a lot of each other. 668 00:52:50,243 --> 00:52:54,539 414... That's the same room number l had in Cincinnati, 669 00:52:54,748 --> 00:52:56,833 my last time around with a male band. 670 00:52:56,916 --> 00:52:58,793 What a heel he was. 671 00:52:58,918 --> 00:53:02,672 - A saxophone player? - What else? Was l ever crazy about him. 672 00:53:02,756 --> 00:53:05,675 At two in the morning he sent me down for hot dogs and potato salad. 673 00:53:05,884 --> 00:53:08,595 They were out of potato salad, so l brought coleslaw. 674 00:53:08,720 --> 00:53:12,474 - So he threw it right in my face. - Forget saxophone players. 675 00:53:12,557 --> 00:53:15,268 You're gonna meet a millionaire - a young one. 676 00:53:15,393 --> 00:53:18,813 - What makes you so sure? - My feminine intuition. 677 00:53:27,072 --> 00:53:29,032 Oh. Are these your bags? 678 00:53:30,492 --> 00:53:33,411 - And that one, too. - OK, doll. 679 00:53:34,454 --> 00:53:37,999 - l suppose you want a tip. - Forget it, doll. 680 00:53:38,124 --> 00:53:43,213 After all, you work here and l work here. It's nice to have you with the organisation. 681 00:53:43,421 --> 00:53:45,632 - Bye-bye. - Listen, doll. 682 00:53:45,840 --> 00:53:48,635 - What time do you get off tonight? - Why? 683 00:53:48,760 --> 00:53:51,971 I'm workin' the night shift and l got a bottle of gin stashed away. 684 00:53:52,180 --> 00:53:55,642 - When there's a lull... - Aren't you a little young for that, sonny? 685 00:53:55,725 --> 00:53:59,646 Oh, you wanna see my driver's licence? 686 00:54:00,480 --> 00:54:05,485 - Get lost, will you? - That's the way l like 'em - big and sassy. 687 00:54:06,319 --> 00:54:08,613 Oh, and... get rid of your roommate. 688 00:54:23,712 --> 00:54:25,505 - Dirty old man. - What happened? 689 00:54:25,588 --> 00:54:28,842 - l got pinched in the elevator. - See how the other half lives? 690 00:54:29,050 --> 00:54:30,510 I'm not even pretty. 691 00:54:30,593 --> 00:54:34,889 They don't care. You're wearing a skirt. It's like waving a red flag to a bull. 692 00:54:34,973 --> 00:54:37,809 I'm sick of being the flag. l wanna be a bull again. 693 00:54:37,892 --> 00:54:39,894 - Let's blow. - Blow where? 694 00:54:40,103 --> 00:54:43,440 You promised me that the minute we hit Florida we'd beat it. 695 00:54:43,523 --> 00:54:47,193 - How can we? We're broke. - We can find another band. A male band. 696 00:54:47,402 --> 00:54:52,615 Spats Colombo is looking for us in every male band in the country. 697 00:54:52,699 --> 00:54:56,036 - It's humiliating. - So you got pinched. So what? 698 00:54:56,244 --> 00:54:58,955 Would you rather be picking lead out of your navel? 699 00:54:59,080 --> 00:55:01,041 But how long can we keep this up? 700 00:55:01,166 --> 00:55:03,668 What's the beef? We're sittin' pretty. 701 00:55:03,877 --> 00:55:07,297 Look. We get room and board. We're getting paid every week. Look. 702 00:55:07,422 --> 00:55:09,716 Look at the palm trees, flying fish... 703 00:55:09,924 --> 00:55:12,093 What are you givin' me with flyin' fish? 704 00:55:12,218 --> 00:55:14,721 l know why you wanna stay. You're after Sugar. 705 00:55:14,804 --> 00:55:17,724 - Me, after Sugar? - l saw the both of you in that bus. 706 00:55:17,849 --> 00:55:21,811 All lovey-dovey and whisperin' and borrowin' each other's lipstick. 707 00:55:21,895 --> 00:55:24,522 - What are you saying? Me and Sugar? - You and Sugar. 708 00:55:24,731 --> 00:55:28,360 - We're just like sisters. - Well, I'm your fairy godmother. 709 00:55:28,485 --> 00:55:31,071 And I'm gonna keep an eye on you. 710 00:55:32,030 --> 00:55:34,407 Are you decent? 711 00:55:39,120 --> 00:55:41,081 Come in. 712 00:55:41,831 --> 00:55:44,959 You girls seen a brown bag with a white stripe and my initials? 713 00:55:45,043 --> 00:55:46,711 lt has all my resort clothes. 714 00:55:46,836 --> 00:55:49,339 - No, we haven't. - l can't understand it. 715 00:55:49,422 --> 00:55:52,133 First my glasses disappear, then one of my suitcases. 716 00:55:52,258 --> 00:55:54,219 - Where's my ukulele? - Now a ukulele. 717 00:55:54,344 --> 00:55:58,932 - There must be a sneak thief around here. - Oh. Here it is. Hi, Sug. 718 00:55:59,015 --> 00:56:02,894 - We're going for a swim. Coming? - A swim. Oh, you betcha. 719 00:56:03,103 --> 00:56:05,814 You haven't got a bathing suit. 720 00:56:05,897 --> 00:56:07,774 l don't have one either. 721 00:56:07,982 --> 00:56:11,861 - She doesn't have one either. You don't? - We can rent some at the bathhouse. 722 00:56:11,945 --> 00:56:15,490 - How about you, Josephine? - l think I'll soak in a hot tub. 723 00:56:15,615 --> 00:56:19,786 - On a day like this? It's lovely out. - Yeah, well, let her soak. Come on. 724 00:56:19,869 --> 00:56:23,206 - Don't get burned, Daphne. - Oh, I've got suntan lotion. 725 00:56:23,331 --> 00:56:28,753 See? She'll rub it on me, I'll rub it on her, we'll rub it on each other. Bye-bye. 726 00:57:30,607 --> 00:57:34,694 Daphne. Cut it out. What do you think you're doing? 727 00:57:34,903 --> 00:57:37,822 Just a little trick l picked up in the elevator. 728 00:57:37,906 --> 00:57:41,034 Ooh, look out. Here comes a big one. 729 00:58:11,272 --> 00:58:14,317 Daphne. l had no idea you were such a big girl. 730 00:58:14,401 --> 00:58:17,112 You should've seen me before l went on a diet. 731 00:58:17,320 --> 00:58:19,322 l mean your shoulders and your arms. 732 00:58:19,531 --> 00:58:21,700 It's carrying that bull fiddle around. 733 00:58:21,908 --> 00:58:24,327 - There's one thing l envy you for. - What's that? 734 00:58:24,536 --> 00:58:26,496 You're so flat-chested. 735 00:58:26,705 --> 00:58:29,541 Clothes hang better on you than they do on me. 736 00:58:29,624 --> 00:58:31,626 Watch out, Daphne. 737 00:58:31,835 --> 00:58:34,337 Sugar, come on. Let's play ball. 738 00:58:35,797 --> 00:58:37,549 Junior, time for your nap. 739 00:58:37,757 --> 00:58:39,968 No. l wanna play. 740 00:58:40,176 --> 00:58:42,345 You heard your mother, Junior. Scram! 741 00:58:42,554 --> 00:58:45,265 This beach ain't big enough for the both of us. 742 00:58:45,390 --> 00:58:47,559 Mommy! 743 00:58:47,767 --> 00:58:49,019 Here we go. 744 00:58:49,144 --> 00:58:52,147 l like coffee, l like tea. 745 00:58:52,355 --> 00:58:56,026 How many boys are stuck on me? 746 00:58:56,526 --> 00:58:59,362 One, two, three, 747 00:58:59,571 --> 00:59:02,782 four, five, six, seven... 748 00:59:09,039 --> 00:59:11,750 I'm terribly sorry. You're not hurt, are you? 749 00:59:11,875 --> 00:59:14,252 - l don't think so. - l wish you'd make sure. 750 00:59:14,461 --> 00:59:16,463 Because when people find out who l am, 751 00:59:16,671 --> 00:59:21,468 they hire a shyster lawyer and sue me for three quarters of a million dollars. 752 00:59:21,676 --> 00:59:25,096 - l won't sue you, no matter who you are. - Thank you. 753 00:59:27,515 --> 00:59:29,476 - Who are you? - Now, really! 754 00:59:31,895 --> 00:59:33,355 Sugar! 755 00:59:33,855 --> 00:59:35,732 Come on. 756 00:59:35,940 --> 00:59:37,108 Honestly. 757 00:59:38,443 --> 00:59:40,236 Cheerio. 758 00:59:45,116 --> 00:59:48,161 - Haven't l seen you somewhere before? - Not very likely. 759 00:59:48,244 --> 00:59:50,747 - Are you staying at the hotel? - Not at all. 760 00:59:50,955 --> 00:59:52,957 Your face is familiar. 761 00:59:53,041 --> 00:59:55,669 You may have seen it in newspapers or magazines. 762 00:59:55,752 --> 00:59:58,588 - Vanity Fair. - That must be it. 763 00:59:58,672 --> 01:00:02,342 Would you mind moving a little? You're blocking my view. 764 01:00:02,550 --> 01:00:03,593 Of what? 765 01:00:03,802 --> 01:00:07,847 They run up a red-and-white flag on the yacht when it's time for cocktails. 766 01:00:08,056 --> 01:00:10,058 You own a yacht? 767 01:00:10,975 --> 01:00:12,977 Which one is it? The big one? 768 01:00:13,687 --> 01:00:14,729 Certainly not. 769 01:00:14,938 --> 01:00:19,651 With all the world unrest, nobody should have a yacht that sleeps more than 1 2. 770 01:00:19,734 --> 01:00:21,736 l quite agree. 771 01:00:21,820 --> 01:00:24,030 Tell me, who runs up that flag? 772 01:00:24,114 --> 01:00:26,825 - Your wife? - No, my flag steward. 773 01:00:27,033 --> 01:00:30,161 Who mixes the cocktails? Your wife? 774 01:00:30,286 --> 01:00:32,414 No, my cocktail steward. 775 01:00:32,497 --> 01:00:34,916 Look, if you're interested in whether l am married or not... 776 01:00:35,125 --> 01:00:37,919 - Oh, I'm not interested at all. - Well, I'm not. 777 01:00:38,545 --> 01:00:41,256 That's very interesting. 778 01:00:43,967 --> 01:00:46,803 - How's the stock market? - Up, up, up. 779 01:00:46,886 --> 01:00:49,597 I'll bet while we were talking, you made $100,000? 780 01:00:49,806 --> 01:00:51,808 Could be. You play the market? 781 01:00:51,891 --> 01:00:55,145 - No, the ukulele. And l sing, too. - For your own amusement? 782 01:00:55,353 --> 01:00:57,313 We are appearing at the hotel. 783 01:00:57,439 --> 01:00:59,607 Sweet Sue and her Society Syncopators. 784 01:00:59,733 --> 01:01:03,903 - You're society girls. - Oh, yes, quite. Bryn Mawr, Vassar... 785 01:01:04,112 --> 01:01:06,197 We're just doing this for a lark. 786 01:01:06,823 --> 01:01:10,994 Syncopators. Does that mean you play that very fast music... jazz? 787 01:01:11,077 --> 01:01:13,788 Yeah. Real hot. 788 01:01:13,913 --> 01:01:17,459 l guess some like it hot. l personally prefer classical music. 789 01:01:18,293 --> 01:01:19,210 l do, too. 790 01:01:19,419 --> 01:01:24,549 As a matter of fact, l spent three years at the Sheboygan Conservatory of Music. 791 01:01:24,632 --> 01:01:28,511 Good school. Your family doesn't object to your career? 792 01:01:28,595 --> 01:01:32,057 They do indeed. Daddy threatened to cut me off without a cent. 793 01:01:32,140 --> 01:01:33,933 But l don't care. lt was such a bore. 794 01:01:34,017 --> 01:01:36,436 - Coming-out parties. - lnauguration balls. 795 01:01:36,519 --> 01:01:38,521 - Opening at the opera. - Riding to hounds. 796 01:01:38,730 --> 01:01:41,524 And always the same 400. 797 01:01:41,733 --> 01:01:44,444 It's amazing we never ran into each other before. 798 01:01:44,569 --> 01:01:47,572 I'd have remembered anybody as attractive as you. 799 01:01:47,697 --> 01:01:51,451 You're very kind. I'll bet you're also gentle and helpless. 800 01:01:51,534 --> 01:01:52,994 l beg your pardon? 801 01:01:53,119 --> 01:01:55,705 You see, l have a theory about men who wear glasses. 802 01:01:55,914 --> 01:01:59,167 - What theory? - I'll tell you when l know you better. 803 01:01:59,250 --> 01:02:01,961 - What are you doing tonight? - Tonight? 804 01:02:02,087 --> 01:02:05,090 Maybe you could come to the hotel and hear us play. 805 01:02:05,298 --> 01:02:08,134 - I'd like to, but that would be difficult. - Why? 806 01:02:08,218 --> 01:02:11,680 l only come ashore twice a day when the tide goes out. 807 01:02:11,763 --> 01:02:14,599 It's on account of these shells. That's my hobby. 808 01:02:14,808 --> 01:02:17,727 - You collect shells? - So did my father and grandfather. 809 01:02:17,936 --> 01:02:20,438 You might say we had a passion for shells. 810 01:02:20,522 --> 01:02:23,024 That's why we named the oil company after it. 811 01:02:24,609 --> 01:02:29,197 - Shell Oil? - Please, no names. Just call me Junior. 812 01:02:29,406 --> 01:02:31,491 Sugar! 813 01:02:31,574 --> 01:02:33,034 Time to change for dinner. 814 01:02:33,159 --> 01:02:36,496 Run along, Daphne dear. I'll catch up with you later. 815 01:02:47,340 --> 01:02:49,634 What, young lady? What are you staring at? 816 01:02:49,926 --> 01:02:51,594 Happens to me all the time. 817 01:02:51,803 --> 01:02:55,056 l recognised him, too. His picture was in Vanity Fair. 818 01:02:55,140 --> 01:02:58,601 - Would you move along, please? - Yes. You're in his way. 819 01:02:58,685 --> 01:03:01,312 He's waiting for a signal from his yacht. 820 01:03:01,396 --> 01:03:03,273 His yacht? 821 01:03:03,481 --> 01:03:06,943 lt sleeps 1 2. This is my friend Daphne. She's a Vassar girl. 822 01:03:07,569 --> 01:03:08,695 I'm a what? 823 01:03:08,903 --> 01:03:10,905 Or was it Bryn Mawr? 824 01:03:12,032 --> 01:03:15,910 l heard a very sad story about a girl who went to Bryn Mawr. 825 01:03:16,119 --> 01:03:17,787 She squealed on her roommate 826 01:03:17,996 --> 01:03:21,124 and they found her strangled with her own brassiere. 827 01:03:21,207 --> 01:03:26,338 Yes. We have to be very careful whom we pick for a roommate. Hm? 828 01:03:26,421 --> 01:03:28,423 Well, l think I'd better be going. 829 01:03:28,631 --> 01:03:30,717 lt was delightful meeting you both. 830 01:03:30,800 --> 01:03:33,928 - You will come and hear us play? - lf it's at all possible. 831 01:03:34,054 --> 01:03:36,348 Do come. lt'll be such fun. 832 01:03:36,431 --> 01:03:39,476 - And bring your yacht. - Come on, Daphne. 833 01:03:45,523 --> 01:03:49,819 - How about that guy?! - Hands off. l saw him first. 834 01:03:50,028 --> 01:03:54,824 Sugar, a little advice. lf l were a girl, and l am, I'd watch my step. 835 01:03:55,033 --> 01:03:57,869 lf I'd been watching my step, l never would have met him. 836 01:03:57,952 --> 01:04:01,831 - l can't wait to tell Josephine. - Yeah, Josephine... 837 01:04:01,915 --> 01:04:04,626 l can't wait to see her face. Will she be surprised. 838 01:04:04,834 --> 01:04:07,337 Neither can l. Let's go tell her right now. 839 01:04:07,545 --> 01:04:09,964 - We don't have to run. - Oh yes, we do. 840 01:04:18,515 --> 01:04:20,475 Josephine. Yoo-hoo. 841 01:04:21,518 --> 01:04:24,229 - l guess she's not here. - Isn't that funny. Josie! 842 01:04:24,354 --> 01:04:26,314 l can't imagine where she'd be. 843 01:04:26,523 --> 01:04:28,525 - I'll be back later. - Oh, no. You wait. 844 01:04:28,608 --> 01:04:30,819 l have a feeling she'll show up any minute. 845 01:04:30,902 --> 01:04:35,198 - Believe it or not, Josephine predicted it. - Yes. This is one for Ripley. 846 01:04:35,281 --> 01:04:38,326 - Do you suppose she went shopping? - Shopping. That's it. 847 01:04:38,535 --> 01:04:43,123 Something tells me she's gonna come through that door in a brand-new outfit. 848 01:04:56,344 --> 01:04:59,681 - Josephine. - Oh. l didn't hear you come in. 849 01:05:06,563 --> 01:05:11,276 - Have a good time, girls? - The most wonderful thing happened. 850 01:05:11,484 --> 01:05:13,028 - What? - Guess. 851 01:05:13,236 --> 01:05:17,407 - They repealed Prohibition? - Oh, you can do better than that. 852 01:05:18,033 --> 01:05:20,452 - l met one of them. - One of whom? 853 01:05:20,535 --> 01:05:24,497 Shell Oil Junior. He's got millions, glasses and a yacht. 854 01:05:24,706 --> 01:05:26,082 You don't say. 855 01:05:26,166 --> 01:05:28,043 He's not only got a yacht. He's got a bicycle. 856 01:05:28,251 --> 01:05:30,253 Daphne. 857 01:05:30,337 --> 01:05:32,422 Go on. Tell me all about him. 858 01:05:32,547 --> 01:05:35,675 Well, he's young and he's handsome. He's a bachelor. 859 01:05:35,884 --> 01:05:40,472 He's a real gentleman. You know. Not one of these grabbers. 860 01:05:40,555 --> 01:05:42,974 Maybe you'd better go after him if you don't want to lose him. 861 01:05:43,183 --> 01:05:47,228 I'm not gonna let this one get away. He's so cute. He collects shells. 862 01:05:47,437 --> 01:05:49,856 Shells? Whatever for? 863 01:05:49,939 --> 01:05:53,193 Oh, you know. The old shell game? 864 01:05:53,276 --> 01:05:54,944 Daphne, you're bothering us. 865 01:05:55,070 --> 01:05:57,781 - Anyway, you're gonna meet him tonight. - l am? 866 01:05:57,864 --> 01:06:00,075 He said he'd come to hear us play - maybe. 867 01:06:00,283 --> 01:06:04,746 What do you mean, maybe? l saw the way he looked at you. He'll be there for sure. 868 01:06:04,954 --> 01:06:06,331 l hope so. 869 01:06:06,539 --> 01:06:10,085 What do you think, Josephine? What does your crystal ball say? 870 01:06:10,794 --> 01:06:13,838 Sugar. ls Sugar in here? 871 01:06:13,922 --> 01:06:18,093 Sugar, you got the key? I'm locked out and I'm makin' a puddle in the hall. 872 01:06:18,218 --> 01:06:20,720 See you on the bandstand, girls. 873 01:06:24,474 --> 01:06:28,103 What are you tryin' to do to that girl, puttin' on a millionaire act? 874 01:06:28,311 --> 01:06:32,399 And that phoney accent? Nobody talks like that. 875 01:06:32,482 --> 01:06:34,693 I've seen you pull some low tricks on women. 876 01:06:34,776 --> 01:06:38,655 This is without doubt the trickiest, lowest, meanest... 877 01:06:44,703 --> 01:06:46,996 I'm not afraid of you. 878 01:06:48,748 --> 01:06:50,625 I'm thin, but I'm wiry. 879 01:06:50,834 --> 01:06:54,796 You're gonna get hurt. When I'm aroused, I'm a tiger. 880 01:06:55,005 --> 01:06:59,718 Joe. Don't look at me like that. lt was all a joke. l didn't mean any harm. 881 01:06:59,801 --> 01:07:02,971 I'm gonna press the suit myself. Telephone. 882 01:07:03,179 --> 01:07:05,473 Answer the tele...phone. 883 01:07:09,853 --> 01:07:11,438 Hello? 884 01:07:12,689 --> 01:07:14,858 Yes, this is 41 3. 885 01:07:15,066 --> 01:07:18,528 Ship to shore? All right, I'll take it. 886 01:07:18,611 --> 01:07:21,322 Daphne? It's that naughty boy again. 887 01:07:21,448 --> 01:07:23,742 You know - Osgood? ln the elevator? 888 01:07:23,825 --> 01:07:26,536 You slapped my face? 889 01:07:27,787 --> 01:07:30,498 - Who is this? - This is her roommate. 890 01:07:30,707 --> 01:07:32,917 Daphne can't talk right now. ls it urgent? 891 01:07:33,001 --> 01:07:35,628 Well, it is to me. Will you give her a message? 892 01:07:35,712 --> 01:07:40,091 Tell her I'd like her to have supper with me on my yacht after the show tonight. 893 01:07:40,300 --> 01:07:43,428 Got it. Supper, yacht, after the show. I'll tell her. 894 01:07:43,553 --> 01:07:47,182 - Your yacht? - The New Caledonia. That's its name. 895 01:07:47,307 --> 01:07:51,895 The Old Caledonia went down during a wild party off Cape Hatteras. 896 01:07:52,103 --> 01:07:57,192 But tell her not to worry. This'll be a quiet little midnight snack, just the two of us. 897 01:07:58,651 --> 01:08:02,322 Just the two of you? What about the crew? 898 01:08:02,405 --> 01:08:06,493 That's all been taken care of. I'm giving them shore leave. 899 01:08:06,701 --> 01:08:09,079 We'll have cold pheasant with champagne. 900 01:08:09,287 --> 01:08:13,875 I've checked with the coastguard. There's gonna be a full moon tonight. 901 01:08:14,084 --> 01:08:18,380 And tell her I've got a new batch of Rudy Vallee records. 902 01:08:19,714 --> 01:08:23,385 That's good thinking. Daphne's a pushover for him. 903 01:08:23,468 --> 01:08:25,970 Pushover for who? What... 904 01:08:26,096 --> 01:08:28,181 Yes, Mr Fielding. 905 01:08:28,390 --> 01:08:32,143 You'll pick her up after the show in your motorboat. Goodbye. 906 01:08:32,227 --> 01:08:34,104 What's that you said? 907 01:08:34,229 --> 01:08:38,817 - ''Zowie.'' I'll give her the message. - What message? What motorboat? 908 01:08:38,900 --> 01:08:43,071 You got it made. Fielding wants to have cold pheasant with you on his yacht. 909 01:08:43,279 --> 01:08:46,950 Just the three of you on that great big boat. You, him and Rudy Vallee. 910 01:08:47,033 --> 01:08:49,452 Fat chance. Call him back and say I'm not goin'. 911 01:08:49,661 --> 01:08:51,329 Of course you're not. 912 01:08:51,413 --> 01:08:53,415 I'm going. 913 01:08:54,124 --> 01:08:57,043 You're gonna be on the boat with that dirty old man? 914 01:08:57,168 --> 01:08:59,337 I'm gonna be on the boat with Sugar. 915 01:08:59,546 --> 01:09:02,382 - Where's he gonna be? - He's gonna be ashore with you. 916 01:09:02,465 --> 01:09:04,134 - With me? - That's right. 917 01:09:04,342 --> 01:09:07,178 Oh, no. Not tonight, Josephine. 918 01:10:23,129 --> 01:10:26,257 Daphne, your boyfriend's waving at you. 919 01:10:26,466 --> 01:10:28,426 You can both go take a flyin' jump. 920 01:10:28,635 --> 01:10:31,680 Remember, he's your date for tonight, so smile. 921 01:10:33,223 --> 01:10:37,727 Oh, you can do better than that. Give him the teeth, the whole personality. 922 01:10:47,612 --> 01:10:50,240 Why do l let you talk me into these things? Why? 923 01:10:50,448 --> 01:10:53,159 Because we're pals. The two musketeers. 924 01:10:53,243 --> 01:10:57,122 Don't give me the musketeers. How am l gonna keep him ashore? 925 01:10:57,205 --> 01:11:00,125 Tell him you get seasick. Play miniature golf with him. 926 01:11:00,333 --> 01:11:04,629 Oh, no. I'm not gonna get caught in a miniature sand trap with that guy. 927 01:11:09,300 --> 01:11:11,720 Hi. Which of you dolls is Daphne? 928 01:11:11,803 --> 01:11:13,471 Bull fiddle. 929 01:11:13,596 --> 01:11:15,890 From satchel mouth at table seven. 930 01:11:20,979 --> 01:11:24,649 - This is from me to you, doll. - Beat it, buster. 931 01:11:24,858 --> 01:11:28,403 Never mind leaving your door open. l got a passkey. 932 01:11:34,117 --> 01:11:38,204 - What are you doin' with my flowers? - Borrowing 'em. You'll get 'em back. 933 01:12:07,901 --> 01:12:11,154 l guess he's not gonna show up. It's five minutes to one. 934 01:12:11,237 --> 01:12:14,991 - Do you suppose he forgot? - You know how those millionaires are. 935 01:12:15,200 --> 01:12:16,993 These came for you. 936 01:12:17,202 --> 01:12:18,953 For me? 937 01:12:20,622 --> 01:12:21,998 It's Shell Oil. 938 01:12:22,207 --> 01:12:24,292 - No! - Yes! 939 01:12:24,376 --> 01:12:26,586 He wants to have supper with me on his yacht. 940 01:12:26,795 --> 01:12:28,463 He's picking me up at the pier. 941 01:12:28,672 --> 01:12:30,006 - No! - Yes. 942 01:12:30,215 --> 01:12:32,008 You heard her - yes. 943 01:12:32,092 --> 01:12:36,596 Josephine, just imagine. Me, Sugar Kowalczyk from Sandusky, Ohio, 944 01:12:36,805 --> 01:12:38,556 on a millionaire's yacht. 945 01:12:38,765 --> 01:12:41,393 lf my mother could only see me now. 946 01:12:43,561 --> 01:12:46,064 l hope my mother never finds out. 947 01:12:47,524 --> 01:12:50,860 That's it for tonight. This is Sweet Sue saying good night, 948 01:12:50,985 --> 01:12:56,408 reminding all you daddies out there that every girl in my band is a virtuoso. 949 01:12:56,616 --> 01:12:59,202 And l intend to keep it that way. 950 01:13:05,458 --> 01:13:07,544 - Good luck. - Thanks. 951 01:14:37,592 --> 01:14:40,512 But it's such a waste. A full moon, an empty yacht. 952 01:14:40,595 --> 01:14:43,014 - I'll throw up. - Then let's go dancing. 953 01:14:43,098 --> 01:14:45,517 There's a roadhouse down the coast... 954 01:14:49,771 --> 01:14:52,816 Well, I'll be.... He does have a bicycle. 955 01:14:52,899 --> 01:14:54,901 Who? 956 01:14:54,984 --> 01:14:56,986 About the roadhouse? 957 01:14:57,070 --> 01:14:59,364 They have a Cuban band that's the berries. 958 01:14:59,489 --> 01:15:03,535 Let's go there, blindfold the orchestra and tango till dawn. 959 01:15:03,660 --> 01:15:05,745 - You know something, Mr Fielding? - What? 960 01:15:05,829 --> 01:15:07,831 You're dynamite. 961 01:15:08,039 --> 01:15:10,834 You're a pretty hot little firecracker yourself. 962 01:16:03,386 --> 01:16:05,597 Ahoy, there. 963 01:16:06,723 --> 01:16:08,933 Ahoy. 964 01:16:17,067 --> 01:16:19,569 - Been waiting long? - It's not how long you wait. 965 01:16:19,652 --> 01:16:23,615 - It's who you're waiting for. - Thank you. And for the flowers. 966 01:16:23,740 --> 01:16:28,536 l wanted them to fly orchids from our greenhouse, but Long lsland is fogged in. 967 01:16:28,745 --> 01:16:30,705 It's the thought that counts. 968 01:16:37,921 --> 01:16:39,881 l seem to be out of gas. 969 01:16:40,006 --> 01:16:43,968 It's sort of funny, you being out of gas. l mean, Shell Oil and everyzhing. 970 01:16:44,177 --> 01:16:46,262 Oops. There. 971 01:16:51,267 --> 01:16:53,478 lt seems to be stuck in reverse. 972 01:16:54,938 --> 01:16:58,483 l just got this motorboat. It's an an experimental model. 973 01:16:58,608 --> 01:17:00,777 lt seems like they're on the wrong track. 974 01:17:00,902 --> 01:17:03,613 Do you mind riding backwards? lt may take a little longer. 975 01:17:03,822 --> 01:17:07,158 It's not how long it takes. It's who's taking you. 976 01:17:33,435 --> 01:17:35,520 lt looked so small from the beach. 977 01:17:35,603 --> 01:17:38,857 But when you're on it, it's like a cruiser or a destroyer. 978 01:17:39,065 --> 01:17:43,862 It's just regulation-size. We have three. Mother keeps hers in Southampton. 979 01:17:43,945 --> 01:17:47,198 Daddy's is in Venezuela. The company is laying a new pipeline. 980 01:17:47,282 --> 01:17:51,244 My dad's more interested in railroads. Baltimore and Ohio. 981 01:17:51,453 --> 01:17:53,663 Which is the port and which is the starboard? 982 01:17:53,747 --> 01:17:56,583 That depends on whether you're coming or going. 983 01:17:56,666 --> 01:18:00,754 l mean, normally the aft is on the other side of the stern. 984 01:18:00,837 --> 01:18:05,550 And that's the bridge. So that you can get from one side of the boat to the other. 985 01:18:05,633 --> 01:18:09,387 - Would you like a glass of champagne? - Love it. Which way? 986 01:18:12,223 --> 01:18:16,186 - You have an upstairs and a downstairs. - Yes, the hurricane cellar. 987 01:18:17,937 --> 01:18:22,442 And another nice thing about this yacht - lots of closet space. 988 01:18:22,525 --> 01:18:26,905 Now, let me see. Where do you suppose the steward set it up? 989 01:18:29,741 --> 01:18:31,701 ln here. 990 01:18:33,161 --> 01:18:34,746 Of course. How silly of me. 991 01:18:34,829 --> 01:18:38,500 On Thursdays they always serve me in the small salon. 992 01:18:46,925 --> 01:18:50,053 It's exquisite. Like a floating mansion. 993 01:18:50,178 --> 01:18:52,263 It's all right for a bachelor. 994 01:18:53,390 --> 01:18:57,060 - What a beautiful fish. - l caught him off Cape Hatteras. 995 01:18:57,977 --> 01:19:00,063 What is it? 996 01:19:00,188 --> 01:19:03,108 It's a member of the herring family. 997 01:19:03,817 --> 01:19:05,819 A herring? 998 01:19:06,027 --> 01:19:10,615 Isn't it amazing how they get those big fish into those little glass jars? 999 01:19:10,824 --> 01:19:12,992 They shrink when they're marinated. 1000 01:19:13,118 --> 01:19:15,203 - Champagne? - l don't mind if l do. 1001 01:19:15,286 --> 01:19:17,997 Well, down the hatch, as we say at sea. 1002 01:19:18,123 --> 01:19:20,208 Bon voyage. 1003 01:19:24,254 --> 01:19:26,965 - Look at all that silverware. - Trophies. 1004 01:19:27,173 --> 01:19:30,510 You know. Skeet shooting, dog breeding, water polo. 1005 01:19:30,635 --> 01:19:32,721 Isn't water polo terribly dangerous? 1006 01:19:32,929 --> 01:19:35,432 I'll say. l had two ponies drowned under me. 1007 01:19:35,640 --> 01:19:37,600 Where's your shell collection? 1008 01:19:37,809 --> 01:19:40,228 Yes, of course. Where could they have put it? 1009 01:19:40,437 --> 01:19:43,023 You see, on Thursdays I'm sort of lost around here. 1010 01:19:43,231 --> 01:19:46,151 - What's on Thursdays? - It's the crew's night off. 1011 01:19:46,359 --> 01:19:49,612 - You mean we're alone on the boat? - Completely. 1012 01:19:49,696 --> 01:19:53,450 I've never been completely alone with a man in the middle of the night, 1013 01:19:53,658 --> 01:19:56,286 - in the middle of the ocean. - Oh, it's perfectly safe. 1014 01:19:56,369 --> 01:19:59,289 We're anchored. The ship's in shipshape shape. 1015 01:19:59,497 --> 01:20:02,125 The coastguard will call if any icebergs appear. 1016 01:20:02,834 --> 01:20:04,210 It's not the icebergs. 1017 01:20:04,294 --> 01:20:07,630 But certain men would try to take advantage of a situation like this. 1018 01:20:07,797 --> 01:20:11,634 - You're flattering me. - Of course, I'm sure you're a gentleman. 1019 01:20:12,594 --> 01:20:16,348 It's not that. It's just that I'm harmless. 1020 01:20:16,431 --> 01:20:19,142 - Harmless? How? - l don't know how to put it, 1021 01:20:19,351 --> 01:20:21,561 but I've got this thing about girls. 1022 01:20:21,644 --> 01:20:25,190 - What thing? - They just sort of leave me cold. 1023 01:20:25,398 --> 01:20:27,192 You mean, like, frigid? 1024 01:20:27,400 --> 01:20:29,778 Well, it's more like a mental block. 1025 01:20:29,986 --> 01:20:33,448 When I'm with a girl, it does absolutely nothing to me. 1026 01:20:33,531 --> 01:20:38,036 - Have you tried? - Have l. I'm trying all the time. 1027 01:20:44,584 --> 01:20:47,504 See? Nothing. 1028 01:20:47,629 --> 01:20:50,215 - Nothing at all? - Complete washout. 1029 01:20:50,340 --> 01:20:53,551 - That makes me feel just awful. - My dear, it's not your fault. 1030 01:20:53,760 --> 01:20:56,680 Now and then Mother Nature throws somebody a dirty curve. 1031 01:20:56,805 --> 01:20:58,890 Something goes wrong inside. 1032 01:20:58,973 --> 01:21:02,018 - You mean you can't fall in love? - Not any more. 1033 01:21:02,227 --> 01:21:04,938 l was in love once, but I'd rather not talk about it. 1034 01:21:05,146 --> 01:21:08,066 - Would you like a little cold pheasant? - What happened? 1035 01:21:08,274 --> 01:21:11,486 - l don't want to bore you. - You couldn't possibly. 1036 01:21:11,695 --> 01:21:13,697 Well... 1037 01:21:13,780 --> 01:21:15,990 lt was my freshman year at Princeton. 1038 01:21:16,199 --> 01:21:18,493 There was this girl. Her name was Nellie. 1039 01:21:18,576 --> 01:21:21,287 Her father was the vice president of Hupmobile. 1040 01:21:21,496 --> 01:21:23,915 She wore glasses, too. 1041 01:21:24,124 --> 01:21:26,626 That summer we were at the Grand Canyon. 1042 01:21:26,710 --> 01:21:29,629 We were on the highest ledge watching the sunset, 1043 01:21:29,754 --> 01:21:32,257 when suddenly we got this impulse to kiss. 1044 01:21:32,340 --> 01:21:35,802 l took off my glasses. She took off her glasses. 1045 01:21:35,885 --> 01:21:37,971 l took a step toward her. 1046 01:21:38,179 --> 01:21:41,099 She took a step toward me. 1047 01:21:41,725 --> 01:21:45,603 Yes. Eight hours later they brought her up by mule. 1048 01:21:45,687 --> 01:21:49,774 l gave her three transfusions. We had the same type blood - type O. 1049 01:21:49,858 --> 01:21:52,777 But it was too late. 1050 01:21:52,902 --> 01:21:54,779 Talk about sad. 1051 01:21:54,863 --> 01:21:56,948 Ever since then, 1052 01:21:57,073 --> 01:22:00,618 numb, no feelings, like my heart was shot full of Novocain. 1053 01:22:00,827 --> 01:22:03,121 You poor, poor boy. 1054 01:22:03,204 --> 01:22:06,124 Yes. All the money in the world, and what good is it? 1055 01:22:06,249 --> 01:22:08,126 Mint sauce or cranberries? 1056 01:22:08,835 --> 01:22:11,963 How can you think about food at a time like this? 1057 01:22:12,088 --> 01:22:14,174 What else is there for me? 1058 01:22:14,257 --> 01:22:17,927 - ls it that hopeless? - My family did everyzhing they could. 1059 01:22:18,011 --> 01:22:20,722 Hired the most beautiful French upstairs maids. 1060 01:22:20,930 --> 01:22:24,059 Got a special tutor to read me books that were banned in Boston. 1061 01:22:24,184 --> 01:22:26,353 lmported a troupe of Balinese dancers 1062 01:22:26,561 --> 01:22:29,814 with those bells on their ankles and long fingernails. 1063 01:22:30,023 --> 01:22:32,317 What a waste of money. 1064 01:22:32,400 --> 01:22:34,819 Have you ever tried American girls? 1065 01:22:34,903 --> 01:22:36,696 Why? 1066 01:22:42,410 --> 01:22:44,496 Was that anyzhing? 1067 01:22:45,538 --> 01:22:47,624 Thanks just the same. 1068 01:22:48,375 --> 01:22:50,669 You should see a doctor - a good doctor. 1069 01:22:50,752 --> 01:22:55,465 l have. l spent six months in Vienna with Professor Freud, flat on my back. 1070 01:22:56,591 --> 01:23:01,304 Then there were the Mayo brothers, injections, hypnosis, mineral baths. 1071 01:23:01,388 --> 01:23:03,890 lf l wasn't such a coward, I'd kill myself. 1072 01:23:05,350 --> 01:23:07,352 Don't say that. 1073 01:23:07,560 --> 01:23:10,271 There must be some girl someplace that could... 1074 01:23:10,355 --> 01:23:14,651 lf l ever found a girl that could, I'd marry her just like that. 1075 01:23:15,568 --> 01:23:18,488 - Would you do me a favour? - Certainly. What is it? 1076 01:23:18,613 --> 01:23:22,575 l may not be Dr Freud or a Mayo brother or one of those French upstairs girls, 1077 01:23:22,701 --> 01:23:25,412 but could l take another crack at it? 1078 01:23:26,246 --> 01:23:28,748 All right, if you insist. 1079 01:23:41,678 --> 01:23:45,849 - Anyzhing this time? - I'm afraid not. 1080 01:23:46,057 --> 01:23:49,394 - Terribly sorry. - Would you like some more champagne? 1081 01:23:51,896 --> 01:23:55,650 Maybe if we had some music. How do you dim these lights? 1082 01:23:56,818 --> 01:24:00,447 Look, it's terribly sweet of you to want to help out, but it's no use. 1083 01:24:00,655 --> 01:24:02,866 l think the light switch is over there. 1084 01:24:08,580 --> 01:24:10,665 That's the radio. 1085 01:24:10,790 --> 01:24:14,336 It's like taking someone to a concert when he's tone-deaf. 1086 01:24:50,497 --> 01:24:53,124 You're not giving yourself a chance. 1087 01:24:53,208 --> 01:24:56,044 Don't fight it. 1088 01:24:56,544 --> 01:24:58,630 Relax. 1089 01:25:11,976 --> 01:25:14,187 It's like smoking without inhaling. 1090 01:25:14,396 --> 01:25:16,356 So inhale. 1091 01:25:39,504 --> 01:25:40,880 Daphne, 1092 01:25:40,964 --> 01:25:43,383 - you're leading again. - Sorry. 1093 01:25:57,647 --> 01:25:59,232 Well? 1094 01:26:00,775 --> 01:26:02,861 I'm not quite sure. 1095 01:26:02,986 --> 01:26:05,363 Would you try it again? 1096 01:26:15,582 --> 01:26:18,835 l got a funny sensation in my toes. 1097 01:26:19,753 --> 01:26:22,881 Like someone was barbecuing them over a slow flame. 1098 01:26:24,341 --> 01:26:27,052 Let's throw another log on the fire. 1099 01:26:36,644 --> 01:26:39,314 l think you're on the right track. 1100 01:26:39,981 --> 01:26:43,568 l must be. Your glasses are beginning to steam up. 1101 01:27:08,301 --> 01:27:10,804 l never knew it could be like this. 1102 01:27:12,263 --> 01:27:14,224 Thank you. 1103 01:27:14,432 --> 01:27:17,560 They told me l was kaput, finished, all washed up. 1104 01:27:17,686 --> 01:27:21,439 And here you are, making a chump out of all those experts. 1105 01:27:24,025 --> 01:27:26,444 Mineral baths. Now, really. 1106 01:27:26,528 --> 01:27:29,989 Where did you learn to kiss like that? 1107 01:27:30,073 --> 01:27:33,410 l used to sell kisses for the Milk Fund. 1108 01:27:43,211 --> 01:27:48,216 Tomorrow, remind me to send a cheque for $100,000 to the Milk Fund. 1109 01:28:53,490 --> 01:28:54,949 Whoops. 1110 01:29:22,811 --> 01:29:25,814 - Good night. - Good morning. 1111 01:29:25,939 --> 01:29:28,024 How much do l owe the Milk Fund so far? 1112 01:29:28,233 --> 01:29:30,735 $850,000. 1113 01:29:30,944 --> 01:29:33,530 Let's make it an even million. 1114 01:29:54,175 --> 01:29:56,928 l forgot to give you a receipt. 1115 01:30:38,219 --> 01:30:40,513 Hi, Jerry. Everyzhing under control? 1116 01:30:40,638 --> 01:30:43,350 Have l got things to tell you. 1117 01:30:43,433 --> 01:30:46,895 - What happened? - I'm engaged. 1118 01:30:46,978 --> 01:30:50,440 Congratulations. Who's the lucky girl? 1119 01:30:50,523 --> 01:30:52,192 l am. 1120 01:30:56,488 --> 01:30:58,239 What? 1121 01:30:58,365 --> 01:31:01,701 Osgood proposed to me. We're planning a June wedding. 1122 01:31:04,204 --> 01:31:07,207 What are you talking about? You can't marry Osgood. 1123 01:31:08,375 --> 01:31:12,128 - Do you think he's too old for me? - Jerry, you can't be serious. 1124 01:31:12,212 --> 01:31:14,923 Why not? He keeps marryin' girls all the time. 1125 01:31:16,383 --> 01:31:18,593 But... you're not a girl. You're a guy. 1126 01:31:18,677 --> 01:31:20,679 And why would a guy wanna marry a guy? 1127 01:31:20,887 --> 01:31:22,764 Security. 1128 01:31:23,890 --> 01:31:27,352 - Jerry, lie down. You're not well. - Stop treatin' me like a child. 1129 01:31:27,435 --> 01:31:30,689 - I'm not stupid. l know there's a problem. - I'll say there is. 1130 01:31:30,897 --> 01:31:35,485 His mother. We need her approval. But I'm not worried because l don't smoke. 1131 01:31:38,405 --> 01:31:41,950 - Jerry, there's another problem. - Like what? 1132 01:31:42,033 --> 01:31:45,995 - Like your honeymoon. - We've been discussing that. 1133 01:31:46,204 --> 01:31:50,291 He wants to go to the Riviera, but l kinda lean towards Niagara Falls. 1134 01:31:53,920 --> 01:31:57,173 Jerry, you're outta your mind. You can't get away with this. 1135 01:31:57,382 --> 01:32:01,219 l don't expect it to last. I'll tell him the truth when the time comes. 1136 01:32:01,344 --> 01:32:04,055 - Like when? - Like right after the ceremony. 1137 01:32:04,264 --> 01:32:07,600 Then we get a quick annulment, he makes a nice settlement on me 1138 01:32:07,809 --> 01:32:10,937 and l keep gettin' those alimony cheques every month. 1139 01:32:15,316 --> 01:32:17,402 Jerry, listen to me. 1140 01:32:17,485 --> 01:32:20,822 There are laws, conventions. It's just not been done. 1141 01:32:21,573 --> 01:32:24,701 Joe, this may be my last chance to marry a millionaire. 1142 01:32:24,784 --> 01:32:28,872 Jerry, will you take my advice? Forget about the whole thing, will you? 1143 01:32:28,955 --> 01:32:32,834 Just keep telling yourself you're a boy. 1144 01:32:32,917 --> 01:32:36,171 - I'm a boy. - That's the boy. 1145 01:32:36,254 --> 01:32:39,716 I'm a boy, I'm a boy, I'm a... 1146 01:32:39,924 --> 01:32:43,678 l wish l were dead. I'm a boy. Boy, oh boy, am l a boy. 1147 01:32:43,762 --> 01:32:46,181 What about my engagement present? 1148 01:32:46,264 --> 01:32:49,726 - What engagement present? - Osgood gave me a bracelet. 1149 01:32:51,478 --> 01:32:53,146 Hey, these are real diamonds. 1150 01:32:53,271 --> 01:32:55,982 Of course they're real. You think my fianc� is a bum? 1151 01:32:56,066 --> 01:33:00,653 - l guess I'll have to give it back to him. - Wait a minute, Jerry. Let's not be hasty. 1152 01:33:00,779 --> 01:33:04,324 After all, we don't wanna hurt Osgood's feelings. 1153 01:33:07,327 --> 01:33:09,954 - Just a minute. - It's me. Sugar. 1154 01:33:17,379 --> 01:33:18,213 Come in. 1155 01:33:19,464 --> 01:33:24,052 l thought l heard voices. l had to talk to somebody. l don't feel like going to sleep. 1156 01:33:24,177 --> 01:33:28,014 - What you need is a slug of bourbon. - Oh, no. I'm off that stuff for good. 1157 01:33:28,765 --> 01:33:32,310 - Did you have a nice time? - Nice? 1158 01:33:32,394 --> 01:33:35,522 lt was suicidally beautiful. 1159 01:33:35,730 --> 01:33:36,898 Did he get fresh? 1160 01:33:36,981 --> 01:33:40,443 Of course not. As a matter of fact, it was just the other way around. 1161 01:33:40,652 --> 01:33:42,821 - You see, he needs help. - What for? 1162 01:33:43,029 --> 01:33:45,740 Talk about elegant. You should see the yacht. 1163 01:33:45,865 --> 01:33:49,411 Candlelight, mint sauce and cranberries. 1164 01:33:49,911 --> 01:33:52,205 Gee, l wish I'd been there. 1165 01:33:52,330 --> 01:33:54,708 I'm going to see him again tonight - and every night. 1166 01:33:54,916 --> 01:33:56,710 l think he's going to propose. 1167 01:33:56,793 --> 01:33:59,629 - As soon as he gets up his nerve. - That's some nerve. 1168 01:33:59,713 --> 01:34:01,923 Daphne got a proposal tonight. 1169 01:34:02,841 --> 01:34:05,135 - Really? - From a rich millionaire. 1170 01:34:05,343 --> 01:34:07,137 That's wonderful. 1171 01:34:07,345 --> 01:34:09,514 - Poor Josephine. - Me? 1172 01:34:09,639 --> 01:34:11,391 Well, Daphne has a beau, l have a beau... 1173 01:34:11,599 --> 01:34:14,227 lf we could only find somebody for you. 1174 01:34:16,604 --> 01:34:18,606 Here l am, doll. 1175 01:34:44,966 --> 01:34:48,303 ''Friends of ltalian Opera'' - that's us. 1176 01:34:48,428 --> 01:34:50,722 Register over there. 1177 01:34:59,481 --> 01:35:03,026 Spats Colombo. Delegate from Chicago. South Side Chapter. 1178 01:35:04,069 --> 01:35:06,154 Thanks. 1179 01:35:06,237 --> 01:35:07,822 Hiya, Spats. 1180 01:35:07,906 --> 01:35:11,034 - We was layin' 8-1 you wouldn't show. - Why wouldn't l? 1181 01:35:11,159 --> 01:35:14,287 We thought you was all broken up about Toothpick Charlie. 1182 01:35:14,496 --> 01:35:18,750 - We all gotta go sometime. - Yeah. You never know who's next. 1183 01:35:18,958 --> 01:35:21,252 OK, Spats. Report to the sergeant at arms. 1184 01:35:21,378 --> 01:35:25,131 - What for? - Orders from Little Bonaparte. 1185 01:35:29,719 --> 01:35:32,639 - All right, Spats, get your hands up. - What's the idea? 1186 01:35:32,847 --> 01:35:35,767 Little Bonaparte don't want no hardware around. 1187 01:35:35,850 --> 01:35:38,061 All right, you're clean. 1188 01:35:38,269 --> 01:35:40,355 You're not. 1189 01:35:50,448 --> 01:35:52,951 lt ain't loaded. 1190 01:36:00,875 --> 01:36:03,795 Next. What's in here? 1191 01:36:03,920 --> 01:36:07,340 My golf clubs. Putter, niblick, No.3 iron. 1192 01:36:08,383 --> 01:36:10,802 - What's this? - My mashie. 1193 01:36:15,807 --> 01:36:18,309 See you at the banquet, Spats. 1194 01:36:19,227 --> 01:36:22,480 Where did you pick up that cheap trick? 1195 01:36:22,689 --> 01:36:25,066 Come on, boys. 1196 01:36:25,900 --> 01:36:28,153 Well. Spats Colombo, if l ever saw one. 1197 01:36:28,194 --> 01:36:30,530 Hello, copper. What brings you to Florida? 1198 01:36:30,739 --> 01:36:32,741 l heard you opera-lovers were meetin'. 1199 01:36:32,949 --> 01:36:35,869 Thought I'd come in case anybody decided to sing. 1200 01:36:35,952 --> 01:36:37,203 Big joke. 1201 01:36:37,328 --> 01:36:39,706 Where were you at 3pm on St Valentine's Day? 1202 01:36:39,831 --> 01:36:42,834 - l was at Rigoletto. - What's his first name and address? 1203 01:36:43,043 --> 01:36:45,045 It's an opera, you ignoramus. 1204 01:36:45,128 --> 01:36:48,465 - ln the garage on Clark Street? - Clark Street? Never heard of it. 1205 01:36:48,590 --> 01:36:52,135 Ever hear of Deluxe Cleaners on Wabash Avenue? 1206 01:36:52,218 --> 01:36:55,472 The day after the shoot you sent in spats with blood on 'em. 1207 01:36:55,555 --> 01:36:57,349 l cut myself while shaving. 1208 01:36:57,557 --> 01:37:00,268 - You shave with spats on? - l sleep with my spats on. 1209 01:37:00,352 --> 01:37:03,813 Stop kidding. You vulcanised Toothpick Charlie, and we know it. 1210 01:37:03,897 --> 01:37:05,148 You and who else? 1211 01:37:05,357 --> 01:37:09,235 Me and those two witnesses you have been lookin' for all over Chicago. 1212 01:37:09,444 --> 01:37:12,238 Boys, know anyzhing about any garage or witnesses? 1213 01:37:12,364 --> 01:37:15,075 Us? We was with you at Rigoletto's. 1214 01:37:15,158 --> 01:37:17,452 Honest. 1215 01:37:18,912 --> 01:37:23,208 Don't worry, Spats. One of these days we're gonna dig up those two guys. 1216 01:37:23,416 --> 01:37:25,794 That's what you'll have to do - dig 'em up. 1217 01:37:35,512 --> 01:37:39,891 l feel like such a tramp, taking jewellery from a man under false pretences. 1218 01:37:40,100 --> 01:37:43,728 Get it while you're young. Fix your lips if you wanna look nice for Osgood. 1219 01:37:43,853 --> 01:37:46,439 lt'll break his heart when he finds out l can't marry him. 1220 01:37:46,648 --> 01:37:49,901 lt'll break Sugar's heart when she finds out I'm not a millionaire. 1221 01:37:49,984 --> 01:37:52,487 Can't make an omelette without breakin' an egg. 1222 01:37:52,612 --> 01:37:54,906 - What's with the omelette? - Nag, nag, nag. 1223 01:37:54,989 --> 01:37:59,786 We got a yacht, a bracelet, you've got Osgood, I've got Sugar. We'll be cookin'. 1224 01:38:03,748 --> 01:38:05,834 - Joe! - What? 1225 01:38:07,293 --> 01:38:10,964 Something tells me the omelette is about to hit the fan. 1226 01:38:13,133 --> 01:38:15,218 Come on, Daphne. 1227 01:38:19,514 --> 01:38:21,474 - Going up. - Hold it. 1228 01:38:29,524 --> 01:38:31,401 Three, please. 1229 01:38:42,662 --> 01:38:44,330 l don't mean to be forward, 1230 01:38:44,414 --> 01:38:47,542 but ain't l had the pleasure of meetin' you two broads before? 1231 01:38:47,667 --> 01:38:50,253 - Oh, no. - You must mean two other broads. 1232 01:38:50,462 --> 01:38:53,715 - You ever been in Chicago? - Us? 1233 01:38:53,798 --> 01:38:56,217 We wouldn't be caught dead in Chicago. 1234 01:38:56,426 --> 01:38:57,677 Third floor. 1235 01:38:57,761 --> 01:39:00,889 - What floor are you on, sweetie? - Never you mind. 1236 01:39:02,057 --> 01:39:04,017 Room 41 3. We'll be in touch. 1237 01:39:04,225 --> 01:39:06,936 Don't call us. We'll call you. 1238 01:39:19,240 --> 01:39:21,242 l tell you, Joe, they're onto us. 1239 01:39:21,451 --> 01:39:24,788 They're gonna line us up against the wall and... 1240 01:39:24,871 --> 01:39:28,124 The cops will find two dead dames and take us to the morgue 1241 01:39:28,208 --> 01:39:30,418 and when they undress us, I'll die of shame. 1242 01:39:30,627 --> 01:39:33,630 - Shut up and keep packing. - Yeah. OK, Joe. 1243 01:39:33,755 --> 01:39:35,924 - Not that, you idiot. - They're from Osgood. 1244 01:39:36,049 --> 01:39:38,218 He wanted me to wear 'em tonight. 1245 01:39:41,971 --> 01:39:45,016 l tell you, l will never find another man who's so good to me. 1246 01:39:45,266 --> 01:39:49,854 Joe, if we get outta this hotel alive, we'll sell this bracelet, take the money, 1247 01:39:49,938 --> 01:39:53,066 grab a boat to South America and hide out in a banana republic. 1248 01:39:53,274 --> 01:39:57,153 l figured if we eat nothing but bananas, we could live there for 50 years. 1249 01:39:57,237 --> 01:39:59,114 lf we get outta the hotel alive. 1250 01:39:59,239 --> 01:40:02,158 - Did we forget anyzhing? - Yeah. The shaving stuff. 1251 01:40:02,242 --> 01:40:04,536 - And also Sugar. - Sugar? 1252 01:40:04,744 --> 01:40:06,746 - Give me room 414. - What are you doin'? 1253 01:40:06,830 --> 01:40:09,249 - Making a telephone call. - Who has time? 1254 01:40:09,332 --> 01:40:11,543 We can't walk out on her without a goodbye. 1255 01:40:11,751 --> 01:40:14,671 You usually walk out and leave 'em with a kick in the teeth. 1256 01:40:14,754 --> 01:40:18,216 That's when l was a saxophone player. Now I'm a millionaire. 1257 01:40:18,299 --> 01:40:21,761 Mail her a postcard. Those gorillas may be here any minute. 1258 01:40:21,845 --> 01:40:24,556 Room 414? This is the ship-to-shore operator. 1259 01:40:24,764 --> 01:40:26,349 Ship to shore? 1260 01:40:26,433 --> 01:40:28,852 Hey, Sugar, it's for you. From the yacht. 1261 01:40:33,857 --> 01:40:37,819 Hello, my dearest darling. It's good to hear your voice. 1262 01:40:37,902 --> 01:40:40,321 l may throw up. 1263 01:40:41,865 --> 01:40:45,827 No, l didn't sleep too well, darling. To tell the truth, l never closed an eye. 1264 01:40:46,036 --> 01:40:49,789 l never slept better. l had the most wonderful dream. 1265 01:40:49,998 --> 01:40:52,292 l was still on the yacht and the anchor broke loose. 1266 01:40:52,417 --> 01:40:55,128 We drifted for days and days. 1267 01:40:55,337 --> 01:40:57,088 You were the captain and l was the crew. 1268 01:40:57,213 --> 01:41:02,093 l kept a lookout for icebergs, l sorted your shells and mixed your cocktails, 1269 01:41:02,218 --> 01:41:05,013 and l wiped the steam off your glasses. 1270 01:41:05,138 --> 01:41:09,100 And when l woke up, l wanted to swim right back to you. 1271 01:41:09,934 --> 01:41:11,811 Yes... 1272 01:41:11,895 --> 01:41:14,189 Now, about our date for tonight... 1273 01:41:14,397 --> 01:41:17,233 I'll meet you on the pier again right after the show. 1274 01:41:18,360 --> 01:41:21,404 I'm afraid not. l can't make it tonight. 1275 01:41:23,156 --> 01:41:25,784 Not tomorrow either. l have to leave. 1276 01:41:25,867 --> 01:41:29,621 Something unexpected came up. I'm sailing right away. 1277 01:41:29,829 --> 01:41:31,915 Where to? 1278 01:41:32,123 --> 01:41:34,751 South America? 1279 01:41:35,460 --> 01:41:37,545 That is unexpected. 1280 01:41:38,380 --> 01:41:41,216 You see, we have these oil interests in Venezuela. 1281 01:41:41,299 --> 01:41:45,387 l just got a cable from Dad. The board of directors have decided on a merger. 1282 01:41:45,595 --> 01:41:48,515 A merger? How long will you be gone? 1283 01:41:50,684 --> 01:41:52,560 Quite a while. 1284 01:41:52,769 --> 01:41:55,689 As a matter of fact, I'm not coming back at all. 1285 01:41:55,814 --> 01:41:57,899 You're not? 1286 01:41:58,316 --> 01:42:01,653 Well, it's all rather complicated. What we call high finance. 1287 01:42:01,736 --> 01:42:06,533 lt just so happens the president of the Venezuelan oil syndicate has a daughter... 1288 01:42:06,658 --> 01:42:09,994 Oh. That kind of merger. 1289 01:42:10,078 --> 01:42:12,080 What is she like? 1290 01:42:12,163 --> 01:42:14,874 According to our tax adviser, she's only so-so. 1291 01:42:15,083 --> 01:42:16,876 But that's the way the oil gushes. 1292 01:42:16,960 --> 01:42:20,630 A man in my position has a responsibility to the stockholders. 1293 01:42:20,839 --> 01:42:24,384 All those little people who have invested their life savings. 1294 01:42:24,467 --> 01:42:28,346 Of course. l understand. At least, l think l do. 1295 01:42:28,430 --> 01:42:34,394 l knew you would. l only wish there was something l could do for you. 1296 01:42:34,477 --> 01:42:38,023 But you have. You've given me all that inside information. 1297 01:42:38,231 --> 01:42:40,108 Tomorrow I'm gonna call my broker 1298 01:42:40,233 --> 01:42:43,445 and have him buy me 50,000 shares of Venezuelan oil. 1299 01:42:43,653 --> 01:42:45,655 Smart move. 1300 01:42:45,864 --> 01:42:48,783 By the way, did you get my flowers? 1301 01:42:48,867 --> 01:42:51,286 You know, those orchids from my greenhouse? 1302 01:42:51,494 --> 01:42:55,665 The fog finally lifted over Long lsland and they flew them down this morning. 1303 01:42:55,749 --> 01:42:59,502 That's strange. l sent 'em to your room. 1304 01:43:01,338 --> 01:43:03,631 They should have been delivered by now. 1305 01:43:07,385 --> 01:43:10,930 Hey, Dolores, will you see if there's any flowers outside? 1306 01:43:16,853 --> 01:43:19,689 Yes, they're here. White orchids. 1307 01:43:19,773 --> 01:43:22,817 l haven't had white orchids since l was a debutante. 1308 01:43:24,778 --> 01:43:26,780 What's this? 1309 01:43:27,906 --> 01:43:29,366 What's what? 1310 01:43:29,574 --> 01:43:32,202 Oh, that. Just a little going-away present. 1311 01:43:33,036 --> 01:43:35,955 Real diamonds. 1312 01:43:36,039 --> 01:43:40,543 They must be worth their weight in gold. Are you always this generous? 1313 01:43:42,003 --> 01:43:43,463 Not always. 1314 01:43:43,672 --> 01:43:46,591 l wanted you to know how grateful l am for what you did for me. 1315 01:43:46,675 --> 01:43:50,011 l didn't do anyzhing. lt just happened. 1316 01:43:52,722 --> 01:43:55,558 The navigator just came in. We're ready to cast off. 1317 01:43:55,767 --> 01:43:59,104 Well, anchors aweigh, and have a bon voyage. 1318 01:43:59,187 --> 01:44:01,606 lf you need an orchestra to play at your wedding, 1319 01:44:01,815 --> 01:44:03,775 we'll be through here in a couple of weeks. 1320 01:44:03,900 --> 01:44:06,403 Goodbye, my darling. 1321 01:44:06,486 --> 01:44:09,948 l don't know about the captain but the navigator's gettin' his tail outta here. 1322 01:44:10,031 --> 01:44:13,284 - Yeah, let's shove off. - Wait a minute. My bracelet. 1323 01:44:15,787 --> 01:44:17,539 What happened to my bracelet? 1324 01:44:17,664 --> 01:44:21,710 - Your bracelet? It's ours. - All right. What happened to our bracelet? 1325 01:44:21,918 --> 01:44:26,214 - We did the right thing with it. - You're not pullin' one of your old tricks. 1326 01:44:26,297 --> 01:44:28,717 No tricks, no mirrors, nothing up my sleeve. 1327 01:44:28,800 --> 01:44:31,428 It's on the level this time. 1328 01:44:37,475 --> 01:44:39,561 Where's that bourbon? 1329 01:44:45,692 --> 01:44:50,280 - What's the matter, Sugar? - l don't know. All of a sudden I'm thirsty. 1330 01:44:51,448 --> 01:44:53,324 How did you get that bracelet? 1331 01:44:53,408 --> 01:44:55,285 - You like it? - l always did. 1332 01:44:55,493 --> 01:45:00,290 Junior gave it to me. He's gone to South America to marry another girl. 1333 01:45:00,415 --> 01:45:03,543 - That's what you call high finance. - That's what l call a louse. 1334 01:45:03,752 --> 01:45:07,297 lf l were you, I'd take that bracelet and throw it back in his face. 1335 01:45:07,380 --> 01:45:12,177 He's the first nice guy I've met in my life. The only one that ever gave me anyzhing. 1336 01:45:12,302 --> 01:45:14,804 You'll forget him, Sugar. 1337 01:45:15,638 --> 01:45:20,643 How can l? No matter where l go, there'll always be a Shell station on every corner. 1338 01:45:20,727 --> 01:45:24,064 I'll bring this back when it's empty. 1339 01:45:26,149 --> 01:45:29,486 Are you crazy? The place is crawlin' with mobsters. 1340 01:45:29,694 --> 01:45:32,822 And you're makin' like Diamond Jim Brady. 1341 01:45:33,031 --> 01:45:35,116 How are we gonna get outta here? How are we gonna eat? 1342 01:45:35,241 --> 01:45:39,287 - We'll walk. lf we have to, we'll starve. - There's that ''we'' again. 1343 01:45:39,412 --> 01:45:42,749 Not that way. We don't wanna run into Spats and his chums. 1344 01:45:51,800 --> 01:45:53,677 Your hands clean? 1345 01:45:53,802 --> 01:45:55,261 Over. 1346 01:45:55,345 --> 01:45:57,347 OK, button my spats. 1347 01:46:00,266 --> 01:46:02,352 You sure dress nice, boss. 1348 01:46:02,435 --> 01:46:05,563 Say, boss. I've been talking with the other delegates. 1349 01:46:05,689 --> 01:46:10,068 The word is, Little Bonaparte is real sore over what happened to Toothpick Charlie. 1350 01:46:10,151 --> 01:46:14,030 - Him and Charlie was choirboys together. - Stop or I'll bust out cryin'. 1351 01:46:14,114 --> 01:46:17,826 He even got Charlie's last toothpick from the garage. Had it gold-plated. 1352 01:46:18,034 --> 01:46:19,994 Like l was tellin' you fellas. 1353 01:46:20,203 --> 01:46:23,456 Little Bonaparte's gettin' soft. Hasn't got it here any more. 1354 01:46:23,665 --> 01:46:25,959 Used to be like a rock. 1355 01:46:26,042 --> 01:46:30,839 - It's too bad. l think it's time he retired. - Second the motion. 1356 01:46:30,964 --> 01:46:32,841 How are we gonna retire him? 1357 01:46:32,924 --> 01:46:35,010 Oh, we'll think of somethin' cute. 1358 01:46:35,218 --> 01:46:39,305 Little Bonaparte and Toothpick Charlie will be singin' in the same choir again. 1359 01:46:42,517 --> 01:46:46,062 But this time we'll make sure there are no witnesses. 1360 01:46:48,565 --> 01:46:52,444 Look. The two broads from the elevator. 1361 01:46:55,030 --> 01:46:57,657 Hey. Join us. 1362 01:46:58,283 --> 01:47:01,202 What's the matter with those dames? 1363 01:47:01,286 --> 01:47:03,580 Maybe those dames ain't dames. 1364 01:47:06,291 --> 01:47:09,002 Same faces, same instruments. 1365 01:47:12,756 --> 01:47:16,301 - Here's your Valentine's card. - The two musicians from the garage. 1366 01:47:16,426 --> 01:47:21,306 They wouldn't be caught dead in Chicago, so we'll finish the job here. Come on. 1367 01:47:39,783 --> 01:47:44,371 - All right, so what do we do now? - First we gotta get out of these clothes. 1368 01:49:23,219 --> 01:49:24,262 What happened? 1369 01:49:24,471 --> 01:49:27,807 Me and Tiny had them cornered, but we lost them in the shuffle. 1370 01:49:28,016 --> 01:49:31,227 - Where were you guys? - We was with you, at Rigoletto's. 1371 01:49:31,353 --> 01:49:35,023 - Why, you stupid idiot. - Boss, we'll get 'em after the banquet. 1372 01:49:35,148 --> 01:49:37,650 They can't be too far away. 1373 01:49:56,711 --> 01:49:58,797 Thank you. 1374 01:49:58,922 --> 01:50:01,216 Thank you, fellow opera-lovers. 1375 01:50:02,550 --> 01:50:06,638 It's been ten years since l elected myself president of this organisation, 1376 01:50:06,721 --> 01:50:10,809 and, if l say so myself, you made the right choice. 1377 01:50:12,560 --> 01:50:16,314 Let's look at the record. ln the last fiscal year, 1378 01:50:16,439 --> 01:50:20,610 we made $1 1 2 million before taxes. 1379 01:50:20,694 --> 01:50:23,738 Only we ain't payin' no taxes. 1380 01:50:24,864 --> 01:50:29,244 Of course, like in every business, we had our little misunderstandings. 1381 01:50:31,121 --> 01:50:33,331 Let us now observe one minute of silence 1382 01:50:33,540 --> 01:50:37,919 in memory of seven of our members from Chicago, North Side Chapter, 1383 01:50:38,003 --> 01:50:42,716 who are unable to be with us tonight on account of bein' rubbed out. 1384 01:50:47,178 --> 01:50:49,264 You too, Spats. 1385 01:50:49,472 --> 01:50:51,474 Up. 1386 01:51:01,067 --> 01:51:02,736 Easy, now. 1387 01:51:02,944 --> 01:51:06,156 - You know when you come out? - Yeah. Second time they sing: 1388 01:51:06,364 --> 01:51:10,452 For he's a jolly good fellow which nobody can deny. 1389 01:51:10,535 --> 01:51:12,537 OK. 1390 01:51:16,499 --> 01:51:20,670 And don't mess up the cake. l promised to bring back a piece to my kids. 1391 01:51:28,178 --> 01:51:30,472 Now, fellow delegates, 1392 01:51:30,555 --> 01:51:34,225 there comes a time in the life of every business executive 1393 01:51:34,309 --> 01:51:37,145 when he starts thinkin' about retirement. 1394 01:51:37,228 --> 01:51:39,230 No! 1395 01:51:41,608 --> 01:51:44,944 I'm lookin' around for somebody to fill my shoes. 1396 01:51:45,070 --> 01:51:48,198 I've been considerin' several candidates. 1397 01:51:48,406 --> 01:51:51,618 For instance, there's a certain party from Chicago, 1398 01:51:51,826 --> 01:51:53,912 South Side Chapter. 1399 01:51:56,206 --> 01:52:01,753 Now, some people say he's gotten a little too big for his spats. 1400 01:52:01,836 --> 01:52:05,590 But l say he's a man who'll go far. 1401 01:52:05,715 --> 01:52:09,886 Some people say he's gone too far. 1402 01:52:09,969 --> 01:52:13,640 But l say, you can't keep a good man down. 1403 01:52:14,766 --> 01:52:16,976 Of course, he's still got a lot to learn. 1404 01:52:17,060 --> 01:52:19,688 The big noise he made on St Valentine's Day, 1405 01:52:19,771 --> 01:52:23,108 that wasn't very good for public relations. 1406 01:52:23,233 --> 01:52:29,072 And lettin' them two witnesses get away. That sure was careless. 1407 01:52:29,155 --> 01:52:32,200 Don't worry about those two. They're as good as dead. 1408 01:52:32,283 --> 01:52:34,494 l almost caught up with them today. 1409 01:52:34,577 --> 01:52:38,665 You mean you let 'em get away twice? 1410 01:52:38,748 --> 01:52:42,002 Some people would say that's real sloppy. 1411 01:52:42,085 --> 01:52:46,256 But l say: to err is human, to forgive divine. 1412 01:52:46,464 --> 01:52:48,758 And just to show you what l think of you, Spats, 1413 01:52:49,009 --> 01:52:51,428 the boys told me you was gonna have a birthday. 1414 01:52:51,511 --> 01:52:53,596 So we baked you a little cake. 1415 01:52:54,431 --> 01:52:56,307 My birthday? 1416 01:52:56,516 --> 01:52:58,935 Why, it ain't for another four months. 1417 01:52:59,019 --> 01:53:02,897 So we're a little early. What's a few months between friends? 1418 01:53:02,981 --> 01:53:05,400 All right, boys. Now all together. 1419 01:53:05,608 --> 01:53:07,902 For he's a jolly good fellow. 1420 01:53:08,194 --> 01:53:10,405 For he's a jolly good fellow. 1421 01:53:10,613 --> 01:53:14,367 For he's a jolly good fellow. 1422 01:53:14,451 --> 01:53:16,953 Which nobody can deny. 1423 01:53:17,162 --> 01:53:19,039 Which nobody can deny. 1424 01:53:19,247 --> 01:53:21,875 Which nobody can deny. 1425 01:53:22,083 --> 01:53:24,461 For he's a jolly good fellow. 1426 01:53:24,586 --> 01:53:26,671 For he's a jolly good fellow. 1427 01:53:26,880 --> 01:53:30,091 For he's a jolly good fellow. 1428 01:53:30,717 --> 01:53:33,845 Which nobody can deny. 1429 01:53:49,194 --> 01:53:51,279 Big joke. 1430 01:53:58,244 --> 01:54:00,246 Let's get outta here. 1431 01:54:03,166 --> 01:54:05,669 Get those two guys. 1432 01:54:12,550 --> 01:54:14,302 What happened here? 1433 01:54:14,427 --> 01:54:18,682 There was somethin' in that cake that didn't agree with 'em. 1434 01:54:19,933 --> 01:54:24,312 My compliments to the chef. Nobody leaves this room till l get the recipe. 1435 01:54:24,521 --> 01:54:27,023 You wanna make a federal case of it? 1436 01:54:31,528 --> 01:54:33,405 Yeah. 1437 01:55:00,724 --> 01:55:02,600 They slipped through our hands. 1438 01:55:02,684 --> 01:55:06,771 We're watchin' the train station, roads and airport. They can't get away. 1439 01:55:06,980 --> 01:55:09,899 - Did you hear that? - But they're not watching yachts. 1440 01:55:09,983 --> 01:55:13,028 - You're gonna call Osgood. - What'll l tell him? 1441 01:55:13,111 --> 01:55:15,822 Tell him you're gonna elope with him. 1442 01:55:15,947 --> 01:55:18,450 Elope? But there are laws, conventions. 1443 01:55:18,533 --> 01:55:22,412 There's a convention, all right. There's also the ladies' morgue. 1444 01:57:24,659 --> 01:57:26,202 Josephine. 1445 01:57:27,662 --> 01:57:30,373 Bienstock! 1446 01:57:31,332 --> 01:57:33,293 Hey. That's no dame. 1447 01:57:33,835 --> 01:57:36,004 None of that, Sugar. 1448 01:57:36,129 --> 01:57:38,214 No guy is worth it. 1449 01:57:41,426 --> 01:57:43,428 Grab her. 1450 01:57:47,182 --> 01:57:49,142 Josephine? 1451 01:57:54,481 --> 01:57:58,026 - Osgood's meeting us at the pier. - We're not on the pier yet. 1452 01:58:48,785 --> 01:58:50,161 Hi. 1453 01:58:50,245 --> 01:58:52,872 My friend Josephine, gonna be a bridesmaid. 1454 01:58:52,956 --> 01:58:55,041 - Pleased to meet you. - Come on. 1455 01:58:55,166 --> 01:58:57,043 She's so eager. 1456 01:59:11,099 --> 01:59:13,101 Wait for Sugar! 1457 01:59:18,523 --> 01:59:20,859 - Another bridesmaid? - Flower girl. 1458 01:59:21,026 --> 01:59:24,279 - Sugar, what are you doing? - l told you, I'm not very bright. 1459 01:59:24,404 --> 01:59:26,489 Let's go. 1460 01:59:29,492 --> 01:59:31,077 You don't want me, Sugar. 1461 01:59:31,286 --> 01:59:33,788 I'm a liar and a phoney. A saxophone player. 1462 01:59:33,872 --> 01:59:36,291 One of those no-goodniks you keep running away from. 1463 01:59:36,374 --> 01:59:37,834 l know. Every time. 1464 01:59:38,043 --> 01:59:41,087 Sugar, do yourself a favour. Go back to the millionaires. 1465 01:59:41,296 --> 01:59:42,839 The sweet end of the lollipop, 1466 01:59:42,964 --> 01:59:46,926 not the coleslaw in the face and the squeezed-out tube of toothpaste. 1467 01:59:47,010 --> 01:59:50,138 That's right, pour it on. Talk me out of it. 1468 01:59:54,726 --> 01:59:57,145 l called Mama. She was so happy, she cried. 1469 01:59:57,354 --> 02:00:00,357 She wants you to have her wedding gown. It's white lace. 1470 02:00:00,565 --> 02:00:03,610 Osgood, l can't get married in your mother's dress. 1471 02:00:04,861 --> 02:00:08,198 She and l, we are not built the same way. 1472 02:00:08,406 --> 02:00:10,992 - We can have it altered. - Oh no, you don't. 1473 02:00:12,035 --> 02:00:15,497 Osgood, I'm gonna level with you. We can't get married at all. 1474 02:00:15,705 --> 02:00:17,040 Why not? 1475 02:00:17,248 --> 02:00:18,625 Well... 1476 02:00:18,833 --> 02:00:21,336 ln the first place, I'm not a natural blonde. 1477 02:00:21,419 --> 02:00:23,088 Doesn't matter. 1478 02:00:23,213 --> 02:00:25,590 l smoke. l smoke all the time. 1479 02:00:25,799 --> 02:00:27,384 l don't care. 1480 02:00:27,467 --> 02:00:31,763 l have a terrible past. For three years I've been living with a saxophone player. 1481 02:00:31,846 --> 02:00:33,848 l forgive you. 1482 02:00:35,392 --> 02:00:38,228 l can never have children. 1483 02:00:38,311 --> 02:00:41,773 - We can adopt some. - You don't understand, Osgood. 1484 02:00:43,858 --> 02:00:46,027 - I'm a man. - Well, 1485 02:00:46,236 --> 02:00:48,655 nobody's perfect.121911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.