All language subtitles for S07E09_The Great British Bake Off

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,576 - Semi. - Finals. - Drama. - Jeopardy. - Excitement! - Tension. - Bakers! 2 00:00:04,576 --> 00:00:06,662 - Passion! - Are. - We. - Going. - To. - Do. 3 00:00:06,662 --> 00:00:08,544 - This. - Whole. - Link. - Like. - This? 4 00:00:08,544 --> 00:00:09,975 - Yes. - Good. 5 00:00:09,975 --> 00:00:12,022 - Welcome. - To. - The. - Great. - British. - Bake. - Off. 6 00:00:12,022 --> 00:00:13,249 Last time... 7 00:00:13,249 --> 00:00:17,667 - Oh, what? - ..Bake Off turned back the clock to Tudor Week. 8 00:00:17,667 --> 00:00:20,654 Looks really healthy, doesn't it? Lovely lot of fat. 9 00:00:20,654 --> 00:00:23,313 - There was even a spot of jousting. - The...um... 10 00:00:23,313 --> 00:00:24,867 Ahem...jousting pole... 11 00:00:24,867 --> 00:00:27,117 Really that should have gone on the hand(!) 12 00:00:27,117 --> 00:00:29,573 After getting lost in a marzipan maze... 13 00:00:29,573 --> 00:00:30,881 The cake feels quite doughy. 14 00:00:30,881 --> 00:00:33,991 ..it was Benjamina who became the eighth baker to leave the tent... 15 00:00:33,991 --> 00:00:35,504 It's so much fun being in there, 16 00:00:35,504 --> 00:00:37,754 and it's so much fun baking with everyone. 17 00:00:37,754 --> 00:00:41,150 ..and Candice was awarded Star Baker for the third time. 18 00:00:41,150 --> 00:00:42,214 BIRDSONG 19 00:00:42,214 --> 00:00:45,487 Now, it's the semifinal and only four bakers remain. 20 00:00:45,487 --> 00:00:47,247 We can do this, guys. 21 00:00:47,247 --> 00:00:48,678 We can really do this. 22 00:00:48,678 --> 00:00:51,338 We're so close, and to go home today would be 23 00:00:51,338 --> 00:00:53,506 really, really disappointing. 24 00:00:53,506 --> 00:00:56,165 You're nervous that any small thing that goes wrong 25 00:00:56,165 --> 00:00:57,924 could be your last day in the tent. 26 00:00:57,924 --> 00:01:02,301 It's scary, yeah - it's the last one that someone goes home... 27 00:01:02,301 --> 00:01:04,511 Because the next time, someone will be the winner. 28 00:01:04,511 --> 00:01:08,643 I had a dream I made it to the final and I baked in a dress. 29 00:01:08,643 --> 00:01:10,974 So, if I make it to the final this week, 30 00:01:10,974 --> 00:01:13,388 then it looks like I'm going to have to be baking in a dress! 31 00:01:13,388 --> 00:01:15,843 Just three patisserie challenges... 32 00:01:15,843 --> 00:01:17,930 - Bake, bake, bake! - It's just not cooking! 33 00:01:17,930 --> 00:01:21,283 '..stand between THEM...' Selasi, are you scared for the first time? 34 00:01:21,283 --> 00:01:24,434 - Yeah... - '..and a place in the final.' 35 00:01:24,434 --> 00:01:26,685 - The more we say it to ourselves, Jane... - It will be... 36 00:01:26,685 --> 00:01:28,771 BOTH: ..absolutely fine. 37 00:01:48,040 --> 00:01:50,699 IN FRENCH: 38 00:02:04,690 --> 00:02:07,554 The Signature Bake awaits. 39 00:02:07,554 --> 00:02:08,905 Good luck, everybody. 40 00:02:10,581 --> 00:02:11,932 - ANDREW: - (Good luck!) 41 00:02:17,250 --> 00:02:20,809 Bonjour, boulangers et boulangeres. 42 00:02:20,809 --> 00:02:23,265 Welcome to your semifinal. 43 00:02:23,265 --> 00:02:26,047 Huge congratulations for getting this far, 44 00:02:26,047 --> 00:02:28,500 but listen up - to get a place in the final, 45 00:02:28,500 --> 00:02:32,427 today you're going to have to embrace your French side. 46 00:02:32,427 --> 00:02:35,618 Paul and Mary would love you to make 47 00:02:35,618 --> 00:02:38,769 24 savoury Palmiers. 48 00:02:38,769 --> 00:02:42,287 So, we'd like you to make two different styles and flavours, 49 00:02:42,287 --> 00:02:44,006 so that's 12 of each, 50 00:02:44,006 --> 00:02:46,255 and we'd like FULL puff pastry. 51 00:02:46,255 --> 00:02:47,483 None of your rough-puff 52 00:02:47,483 --> 00:02:50,224 or your "ever so tough-puff" or "I've made it in the buff-puff". 53 00:02:50,224 --> 00:02:53,129 Now, bakers, you've got three hours - trois heures - 54 00:02:53,129 --> 00:02:55,951 - on your marks... - Get set and... BOTH: - Bake! 55 00:03:00,615 --> 00:03:02,170 Semifinal. 56 00:03:03,520 --> 00:03:05,853 It's just so empty in here. 57 00:03:05,853 --> 00:03:08,839 I don't think I've been quite as nervous as this, actually. 58 00:03:08,839 --> 00:03:10,188 I feel a bit queasy! 59 00:03:11,334 --> 00:03:13,422 I've never made Palmiers before, 60 00:03:13,422 --> 00:03:15,998 but it should be all right. 61 00:03:15,998 --> 00:03:19,312 A perfect Palmier, you should be able to see the layers of the 62 00:03:19,312 --> 00:03:21,480 puff pastry all the way through. 63 00:03:21,480 --> 00:03:22,872 Palmier tends to be quite flat. 64 00:03:22,872 --> 00:03:27,659 If it's too thick, then it becomes something else. It becomes a pastry. 65 00:03:27,659 --> 00:03:31,708 The skill is how they incorporate the flavour. 66 00:03:31,708 --> 00:03:33,958 No good putting great bulky things in the pastry, 67 00:03:33,958 --> 00:03:35,389 it'll ruin the layers. 68 00:03:35,389 --> 00:03:37,763 Whatever flavours you're going to add, add little, 69 00:03:37,763 --> 00:03:39,235 but it's got to pack a punch. 70 00:03:39,235 --> 00:03:41,323 The final is just down the road now, 71 00:03:41,323 --> 00:03:43,573 this is the time you've got to smash it. 72 00:03:43,573 --> 00:03:46,681 I do enjoy making pastry. It's just sometimes 73 00:03:46,681 --> 00:03:49,832 things in the tent go differently to how you expect. 74 00:03:49,832 --> 00:03:53,759 The key to Palmiers is a successful puff pastry, which first 75 00:03:53,759 --> 00:03:58,055 requires the bakers to create pliable dough from flour and water. 76 00:03:58,055 --> 00:04:02,556 I've used a mix of strong flour and ordinary plain flour. 77 00:04:02,556 --> 00:04:04,313 The strong plain flour, 78 00:04:04,313 --> 00:04:07,955 you've got more gluten in, so it gives you more flexibility. 79 00:04:07,955 --> 00:04:12,129 Paul I think uses all strong plain flour, I think, in his recipe. 80 00:04:13,233 --> 00:04:16,874 So I've kind of...hedged my bets and gone somewhere down the middle. 81 00:04:16,874 --> 00:04:19,328 I've just used plain flour, yeah? 82 00:04:19,328 --> 00:04:21,619 I'm just doing what I do at home! 83 00:04:21,619 --> 00:04:25,301 I'm just trying to work this to a nice smooth consistency, 84 00:04:25,301 --> 00:04:27,061 before bashing out my butter, 85 00:04:27,061 --> 00:04:29,925 which will then hopefully create the layers. 86 00:04:29,925 --> 00:04:32,501 - Morning, Candice. - Good morning! - Hello! 87 00:04:32,501 --> 00:04:36,879 - So, are you using strong flour? - I'm using half strong, half plain flour. 88 00:04:36,879 --> 00:04:39,825 - Come on, is she... - He's being very quiet, which always worries me. 89 00:04:39,825 --> 00:04:42,279 Here's the expert, come on - tell us. Is it a good idea? 90 00:04:42,279 --> 00:04:43,916 - Old perma-tan. - I'll tell you later. 91 00:04:45,062 --> 00:04:47,435 For her two savoury flavours, 92 00:04:47,435 --> 00:04:50,830 last week's Star Baker Candice is combining garlic mushrooms 93 00:04:50,830 --> 00:04:54,102 with sweet cured bacon to fill heart-shaped Palmiers, 94 00:04:54,102 --> 00:04:56,067 and caramelised red onion chutney 95 00:04:56,067 --> 00:04:59,217 with walnuts and blue cheese for her second. 96 00:04:59,217 --> 00:05:01,385 You've got a lot of things going on inside the Palmier. 97 00:05:01,385 --> 00:05:02,817 Are you blitzing it or chopping it? 98 00:05:02,817 --> 00:05:05,844 Not blitzing it, just cutting all the ingredients up quite small. 99 00:05:05,844 --> 00:05:08,053 It just gives it a little bit of bite. 100 00:05:08,053 --> 00:05:10,957 - How thick are these going to be? - Just over half an inch thick. 101 00:05:10,957 --> 00:05:13,209 - Quite thick, then. - They've worked at home, 102 00:05:13,209 --> 00:05:16,276 so I'm getting a nice crisp and nice layers. 103 00:05:16,276 --> 00:05:18,935 - No-one wants soggy Palmiers. - NO-ONE wants soggy Palmiers. 104 00:05:18,935 --> 00:05:22,618 - No! - Look forward to it, then, Candice. - Thank you very much. 105 00:05:24,091 --> 00:05:27,650 I'm not worried, actually. They've been all right at home. 106 00:05:27,650 --> 00:05:30,309 I think Candice and Jane are the ones to beat this week. 107 00:05:30,309 --> 00:05:32,599 I don't know if Selasi feels the same. 108 00:05:32,599 --> 00:05:34,278 The girls have been really, really, 109 00:05:34,278 --> 00:05:36,609 really, really, really, really, really, really strong. 110 00:05:38,614 --> 00:05:41,028 - Morning, Jane. - Good morning. 111 00:05:41,028 --> 00:05:43,809 - What've you got? Is this the dough before the butter's gone in? - Yes. 112 00:05:43,809 --> 00:05:46,836 I'm doing one with a sort of flower shape... 113 00:05:46,836 --> 00:05:50,601 So it's got a fold like that and then a fold like that, and then 114 00:05:50,601 --> 00:05:54,569 that's got pesto in it and that's got sun-dried tomato paste in. 115 00:05:54,569 --> 00:05:58,088 - A sort of puffy hand? - Sort of a puffy flower, I like to think! 116 00:05:59,275 --> 00:06:03,324 To go with her pesto and sun-dried tomato flower-shaped Palmier, 117 00:06:03,324 --> 00:06:06,843 garden designer Jane is also making elephant ear-shaped Palmiers 118 00:06:06,843 --> 00:06:08,601 filled with black olive tapenade, 119 00:06:08,601 --> 00:06:11,137 with goat's cheese and Parma ham. 120 00:06:11,137 --> 00:06:13,593 The last batch I made this week 121 00:06:13,593 --> 00:06:16,292 failed spectacularly, really - 122 00:06:16,292 --> 00:06:19,483 all the butter leaked out and it was as tough as old boots. 123 00:06:19,483 --> 00:06:22,388 Feeling it here, today. Butterflies! 124 00:06:22,388 --> 00:06:25,048 The key to getting your puff right is chilling - I need 125 00:06:25,048 --> 00:06:29,671 to work really quickly, cos I want to have at least an hour for baking. 126 00:06:31,799 --> 00:06:34,458 It's more crumbly than it is at home. 127 00:06:34,458 --> 00:06:36,748 Hopefully it'll get better as I... 128 00:06:36,748 --> 00:06:38,181 combine the layers. 129 00:06:39,448 --> 00:06:42,640 The pastry will need a series of chills, rolls, 130 00:06:42,640 --> 00:06:45,995 turns and folds to create the lamination. 131 00:06:45,995 --> 00:06:49,063 Can't see any butter coming through, which is a bonus. 132 00:06:51,640 --> 00:06:52,745 This is... 133 00:06:54,053 --> 00:06:55,976 ..not looking great. 134 00:06:55,976 --> 00:06:57,858 - Morning, Andrew. - Morning. - Morning. - So? 135 00:07:00,518 --> 00:07:03,586 Er, so my puff pastry isn't going quite to plan. 136 00:07:03,586 --> 00:07:06,409 - What's happened, do you think? - I think it might be a little dry. 137 00:07:06,409 --> 00:07:09,681 - What flour are you using? - I'm using plain flour. 138 00:07:09,681 --> 00:07:13,282 Andrew's making elephant ear-shaped Palmiers, filled with roasted 139 00:07:13,282 --> 00:07:14,999 red peppers and goat's cheese. 140 00:07:14,999 --> 00:07:17,046 And, as a nod to his love of music, 141 00:07:17,046 --> 00:07:20,032 he'll shape his second Palmiers into treble clefs, which will be 142 00:07:20,032 --> 00:07:22,691 flavoured with a blend of fresh herbs and breadcrumbs. 143 00:07:22,691 --> 00:07:25,473 When you say breadcrumbs, they're fresh white breadcrumb? 144 00:07:25,473 --> 00:07:29,114 - Yes, there's the breadcrumbs. - No, those are raspings. Those are dried. 145 00:07:29,114 --> 00:07:30,997 So you're saying your pastry might be a bit dry, 146 00:07:30,997 --> 00:07:33,164 - and then you've got breadcrumbs. - DRIED breadcrumbs. 147 00:07:33,164 --> 00:07:35,824 - Dried... I'm not going to argue with you, Mary! - Good luck, Andrew. 148 00:07:35,824 --> 00:07:37,215 Cheers, thank you. 149 00:07:38,360 --> 00:07:40,651 I'm losing confidence by the second in this, 150 00:07:40,651 --> 00:07:43,147 but trying to remain optimistic. 151 00:07:44,129 --> 00:07:46,011 I'm just failing at the moment. 152 00:07:47,769 --> 00:07:49,365 With their dough chilling, 153 00:07:49,365 --> 00:07:51,656 the bakers turn their attention to their fillings. 154 00:07:53,129 --> 00:07:56,075 She's very quiet over there today, isn't she? 155 00:07:57,547 --> 00:07:58,979 Bit focused. 156 00:07:58,979 --> 00:08:00,575 I can hear you whispering! 157 00:08:00,575 --> 00:08:03,357 Just a bit of rivalry going on here! 158 00:08:03,357 --> 00:08:05,525 This is going to be my salmon fillet. 159 00:08:05,525 --> 00:08:08,839 I'm going to cook it first just to get the liquid out of it. 160 00:08:11,090 --> 00:08:15,506 - Morning, Selasi. - Morning. - Tell us all about your... - Palmiers. Um... 161 00:08:15,506 --> 00:08:18,903 - I'm making... - He's finishing my sentences for me! 162 00:08:18,903 --> 00:08:20,663 Getting ahead of himself! 163 00:08:20,663 --> 00:08:23,731 That's what I was going to ask you, but go on! 164 00:08:23,731 --> 00:08:27,003 I'm doing a classic Palmier, which will be about 1 cm thickness 165 00:08:27,003 --> 00:08:30,153 and then the second one will be a butterfly. 166 00:08:30,153 --> 00:08:32,895 Selasi is hoping his butterfly-shaped Palmiers 167 00:08:32,895 --> 00:08:36,249 filled with piccante peppers, red onion and sun-dried tomatoes, 168 00:08:36,249 --> 00:08:39,850 and elephant ear-shaped Palmiers crammed with chilli-infused salmon, 169 00:08:39,850 --> 00:08:43,327 pesto and creme fraiche will whet the judges' appetites enough 170 00:08:43,327 --> 00:08:45,249 to book his place in the final. 171 00:08:45,249 --> 00:08:48,317 I'm just wondering whether it's all going to stay crisp. 172 00:08:48,317 --> 00:08:51,018 - It should be all right. - Look at the great grin on his face! 173 00:08:51,018 --> 00:08:53,842 You're obviously very confident, I'm just waiting for the result. 174 00:08:53,842 --> 00:08:56,827 - He's winging it! - Dude, you are winging it! 175 00:09:00,837 --> 00:09:04,232 It just doesn't look like puff pastry. I can't use it. 176 00:09:04,232 --> 00:09:06,032 Ruddy disaster. 177 00:09:07,670 --> 00:09:09,018 What can I do? 178 00:09:11,351 --> 00:09:16,711 An hour gone. Bakers, two hours left. It's two hours. 179 00:09:16,711 --> 00:09:19,246 Are you doing me out of a job, mate?! 180 00:09:19,246 --> 00:09:21,824 - This is all I had! - Sorry! 181 00:09:21,824 --> 00:09:25,261 I was like the speaking clock, but with puns, that's all we had! 182 00:09:25,261 --> 00:09:27,552 Do you want us to come and bake for you? 183 00:09:27,552 --> 00:09:29,025 Is that what you want, Selasi?! 184 00:09:29,025 --> 00:09:31,765 - Want a quarter turn, want a book turn, mate? - Yeah, we can do that. 185 00:09:31,765 --> 00:09:35,079 It's over. I'm absolutely furious with you. 186 00:09:35,079 --> 00:09:38,885 An hour into the bake, and Andrew's decided to take the gamble - 187 00:09:38,885 --> 00:09:41,542 to restart his pastry from scratch. 188 00:09:41,542 --> 00:09:43,670 I'm just going to have to work quickly, 189 00:09:43,670 --> 00:09:46,084 try and take a couple of short cuts. 190 00:09:46,084 --> 00:09:47,802 I'm not going to give up. 191 00:09:47,802 --> 00:09:49,807 - Are these your secret notes? - Yeah. 192 00:09:51,443 --> 00:09:54,021 Mm, interesting. Week seven... 193 00:09:54,021 --> 00:09:55,370 Wear mulberry lip... 194 00:09:55,370 --> 00:09:57,868 - Where's your lipstick, by the way? - It's all come off! 195 00:09:57,868 --> 00:10:01,263 - Candice, that's a worry. Can I help you, please? Come on. - Gosh, OK. 196 00:10:01,263 --> 00:10:04,412 Because you without lipstick is not right. I'm sorry. 197 00:10:04,412 --> 00:10:07,235 - It's semifinal, you can't let yourself down. - I can't. 198 00:10:07,235 --> 00:10:10,098 - OK, there? - Yeah. It'll be rushed, but I'll get there. 199 00:10:10,098 --> 00:10:11,941 So I did the first one uber-quick, 200 00:10:11,941 --> 00:10:13,740 and then I did two and three together. 201 00:10:13,740 --> 00:10:15,459 I might skip the last one, actually. 202 00:10:15,459 --> 00:10:17,995 - Make sure you chill it before you bake it, though. - Yeah, yeah. 203 00:10:17,995 --> 00:10:21,595 It's going to go in the freezer. I'm going to try and pull it back. 204 00:10:22,904 --> 00:10:24,541 OK, bakers - one hour left. 205 00:10:24,541 --> 00:10:27,159 Which reminds me, it's time for my next turn. 206 00:10:30,718 --> 00:10:32,764 Again, you don't want too much filling, 207 00:10:32,764 --> 00:10:35,669 just enough so the judges can 208 00:10:35,669 --> 00:10:37,877 actually taste the filling. 209 00:10:37,877 --> 00:10:40,578 I do think you have to be fairly generous with the filling. 210 00:10:40,578 --> 00:10:43,319 Otherwise you don't get all the flavours. 211 00:10:43,319 --> 00:10:44,587 So this is an egg wash, 212 00:10:44,587 --> 00:10:48,433 which is going to stick my breadcrumbs to my pastry. 213 00:10:48,433 --> 00:10:51,950 Let's get the folds right. It's a complicated folding process. 214 00:10:53,629 --> 00:10:55,224 So then you go that way... 215 00:10:58,374 --> 00:11:00,583 ..and then...that way. 216 00:11:00,583 --> 00:11:04,389 In hindsight, I wouldn't have picked such a complicated shape. 217 00:11:04,389 --> 00:11:07,497 In hindsight, I would have done a lot of things differently! 218 00:11:07,497 --> 00:11:11,425 But we'll just keep calm and carry on, 219 00:11:11,425 --> 00:11:12,896 cos that's the British thing to do. 220 00:11:15,679 --> 00:11:18,911 I'll cut it in just under centimetre slices. 221 00:11:20,220 --> 00:11:23,533 I don't want it too thin, cos then I'd lose the filling. 222 00:11:23,533 --> 00:11:27,420 - So, um, do you want to win, Selasi? - I really want to win. 223 00:11:27,420 --> 00:11:28,975 I really want to get to the final. 224 00:11:28,975 --> 00:11:33,517 - Are you feeling pressure from your family, as well? - Yeah. 225 00:11:33,517 --> 00:11:36,053 I need to make them proud. I can't let them down. 226 00:11:36,053 --> 00:11:39,285 - Are you about to cry, Selasi? - Nah! 227 00:11:39,285 --> 00:11:42,271 We'll leave the crying to Andrew. 228 00:11:42,271 --> 00:11:45,585 He was looking a little bit teary earlier, I have to say. 229 00:11:45,585 --> 00:11:48,898 - I'm glad he's sorted it out now. So that's good. - Yeah. He's good. 230 00:11:48,898 --> 00:11:51,844 Although, you don't want him to sort it out TOO well, 231 00:11:51,844 --> 00:11:53,931 I'm just putting that in there. 232 00:11:55,036 --> 00:11:57,327 I'm relieved I redid the pastry. 233 00:11:57,327 --> 00:12:00,641 Cos at least I think this is laminated. 234 00:12:00,641 --> 00:12:04,036 This is my second set, I'm just rolling in my nuts. 235 00:12:04,036 --> 00:12:05,509 As it's getting closer to baking, 236 00:12:05,509 --> 00:12:07,719 I'm beginning to feel a bit worried about it again. 237 00:12:07,719 --> 00:12:10,827 I'm just making them into a butterfly. 238 00:12:10,827 --> 00:12:14,591 The sooner the bakers get their Palmiers into the oven, the sooner 239 00:12:14,591 --> 00:12:18,764 they can tell how successful their pastry lamination has been. 240 00:12:18,764 --> 00:12:20,809 I'm just going to do my first batch. 241 00:12:22,364 --> 00:12:25,842 She's always ahead of the game, isn't she? Always! 242 00:12:25,842 --> 00:12:28,582 Set the timer for about 8 minutes. 243 00:12:30,506 --> 00:12:32,960 - OK... - All good in the oven? - I think so, they're in. 244 00:12:32,960 --> 00:12:35,701 - Yeah? - Nothing I can do now. 245 00:12:35,701 --> 00:12:37,665 They're all in. 246 00:12:39,874 --> 00:12:42,206 Have you got a second batch to go in? Another batch to go in? 247 00:12:42,206 --> 00:12:45,929 No, I've basically got four trays in! 248 00:12:45,929 --> 00:12:48,261 - Do you think you'll be last boy standing? - Too early to say. 249 00:12:48,261 --> 00:12:50,552 He's hard to beat, Selasi. I mean, if you think... 250 00:12:50,552 --> 00:12:53,128 You want to be the only cock in the hen coop, mate. 251 00:12:53,128 --> 00:12:55,339 I mean, on a pure Darwinian level. 252 00:12:55,339 --> 00:12:58,202 If it had to come to that, I'm afraid... 253 00:12:58,202 --> 00:13:00,248 Sorry, Selasi! 254 00:13:00,248 --> 00:13:01,680 Oh! 255 00:13:01,680 --> 00:13:04,667 The face of an angel - underneath it, he's vicious! 256 00:13:08,266 --> 00:13:11,253 - These smell good, don't they? - Mm, they smell nice. 257 00:13:11,253 --> 00:13:13,053 Yeah, they're looking all right. 258 00:13:13,053 --> 00:13:15,917 That was almost a DVD workout video we did, then. 259 00:13:15,917 --> 00:13:17,389 A-a-nd... 260 00:13:20,375 --> 00:13:22,871 Come on, little Palmiers. 261 00:13:22,871 --> 00:13:25,613 - The next few minutes... - Bake, bake, bake. 262 00:13:25,613 --> 00:13:29,336 ..will reveal if the bakers have achieved the required lamination. 263 00:13:29,336 --> 00:13:30,890 I just haven't been sleeping. 264 00:13:30,890 --> 00:13:34,612 I lie awake, tossing and turning, worried about my bakes. 265 00:13:34,612 --> 00:13:37,272 It's ridiculous. 266 00:13:37,272 --> 00:13:38,909 TIMER BEEPS 267 00:13:39,931 --> 00:13:43,736 If this goes wrong, it's going to be the thing that sends me home. 268 00:13:43,736 --> 00:13:49,176 We're all right. The butter's not leaking out, like it did midweek. 269 00:13:49,176 --> 00:13:51,387 I've got the lamination, which is good. 270 00:13:51,387 --> 00:13:53,309 I just want them to be cooked! 271 00:13:53,309 --> 00:13:55,069 Want to get the next batch in. 272 00:13:59,282 --> 00:14:00,551 Aaah! 273 00:14:00,551 --> 00:14:03,004 - I've just lost three of my Palmiers! - Oh, Jane! 274 00:14:03,004 --> 00:14:04,274 Five-second rule. 275 00:14:06,279 --> 00:14:10,532 Semifinalist bakers, you have 15 minutes left. 276 00:14:13,683 --> 00:14:15,892 Come on, hold together. 277 00:14:15,892 --> 00:14:19,820 I'm a bit worried about my second batch. 278 00:14:21,497 --> 00:14:23,379 Oh! 279 00:14:23,379 --> 00:14:24,933 Are you OK? 280 00:14:28,083 --> 00:14:29,924 - You all right? - Yeah. 281 00:14:29,924 --> 00:14:31,479 I'll be all right. 282 00:14:34,098 --> 00:14:37,534 I'm amazed they've laminated with that time. Absolutely gobsmacked. 283 00:14:37,534 --> 00:14:39,170 These are raw. 284 00:14:41,748 --> 00:14:44,407 Just don't want to dish up raw pastry. 285 00:14:49,438 --> 00:14:52,957 - You OK, you manage to save them? - They need to COOK. 286 00:14:54,634 --> 00:14:55,740 Just not cooking. 287 00:14:57,499 --> 00:14:58,727 I'm pleased with them. 288 00:14:58,727 --> 00:15:01,671 I have got a little bit of onion spillage, but I'm OK with that. 289 00:15:01,671 --> 00:15:04,330 Just cook, little Palmiers. Cook! 290 00:15:04,330 --> 00:15:08,298 They're fine, they'll be absolutely fine. They will be. Completely. 291 00:15:08,298 --> 00:15:11,285 - The more we say it to ourselves, Jane... - It will be... 292 00:15:11,285 --> 00:15:13,208 - BOTH: - It'll be absolutely fine. 293 00:15:16,276 --> 00:15:20,409 - Selasi, is this is the first time you've been less than calm? - Yeah. 294 00:15:20,409 --> 00:15:24,254 - There's a lot of patrolling from you today. - Very! - Yeah? - Yeah. 295 00:15:25,236 --> 00:15:27,732 - Are you scared for the first time? - Yeah. 296 00:15:28,754 --> 00:15:32,067 - So I'll probably be taking them out 30 seconds... - Really? 297 00:15:32,067 --> 00:15:33,786 - So right to the wire? - Yeah. 298 00:15:34,769 --> 00:15:37,060 Two minutes on the clock, bakers. 299 00:15:37,060 --> 00:15:38,492 Two minutes. 300 00:15:38,492 --> 00:15:40,373 Come on, oven - do your stuff. 301 00:15:42,173 --> 00:15:43,236 Another minute. 302 00:15:48,761 --> 00:15:50,888 One minute, out - in the basket. 303 00:15:51,869 --> 00:15:53,628 No problem. Hm! 304 00:15:53,628 --> 00:15:55,552 Really pleased with the pastry. 305 00:15:58,579 --> 00:16:02,302 Fire those off. I think they're just about done. Just about. 306 00:16:04,674 --> 00:16:06,188 30 seconds. 307 00:16:11,138 --> 00:16:14,534 They're going to have to come out, aren't they? There's nothing for it. 308 00:16:14,534 --> 00:16:16,375 They're not crisp enough at all. 309 00:16:16,375 --> 00:16:18,502 Definitely undercooked. 310 00:16:18,502 --> 00:16:21,324 Look at that poor little one. He's going to spot that, isn't he? 311 00:16:21,324 --> 00:16:24,148 - Ten... - Neuf... - Huit. 312 00:16:24,148 --> 00:16:26,807 - Sept. - Six. - Cinq. 313 00:16:26,807 --> 00:16:30,326 - Quatre. - Trois. - Deux. 314 00:16:30,326 --> 00:16:31,635 BOTH: C'est fini. 315 00:16:33,066 --> 00:16:37,116 Right, gang - move your baskets to the ends of your benches, please. 316 00:16:39,735 --> 00:16:43,213 Mary and Paul have asked for 24 Palmiers with two different 317 00:16:43,213 --> 00:16:45,013 savoury flavours and shapes, 318 00:16:45,013 --> 00:16:48,817 both with clearly defined layers and perfectly cooked pastry. 319 00:16:57,654 --> 00:17:01,949 - MEL: - They look like frogs. They're lovely! - Right, there you go, Mary. 320 00:17:01,949 --> 00:17:03,628 Let's try one of these. 321 00:17:03,628 --> 00:17:05,387 I'll get the pesto bit. 322 00:17:06,900 --> 00:17:09,968 They're not quite done, but very good flavour. 323 00:17:09,968 --> 00:17:13,323 When you use pesto and sun-dried tomatoes, 324 00:17:13,323 --> 00:17:17,905 they are steeped in oil, which is likely to go into the pastry. 325 00:17:17,905 --> 00:17:19,951 Right. And this is the tapenade. 326 00:17:23,142 --> 00:17:26,619 I think the flavour is perfect, um, REALLY good, but again, 327 00:17:26,619 --> 00:17:29,360 same problem - they're a little bit soggy when you get inside. 328 00:17:39,710 --> 00:17:43,352 The mushroom one, great shape, great colour - quite thick. 329 00:17:44,456 --> 00:17:45,725 PASTRY CRUNCHES 330 00:17:45,725 --> 00:17:47,320 Oh, good sound! 331 00:17:47,320 --> 00:17:50,060 It's something I'd like for breakfast, 332 00:17:50,060 --> 00:17:52,516 with bacon - they taste good, 333 00:17:52,516 --> 00:17:55,093 they're a good colour and they're beautifully crispy. 334 00:17:55,093 --> 00:17:57,874 Let's move on to the caramelised onion - there's so much filling 335 00:17:57,874 --> 00:17:59,348 in there, it's bursting out. 336 00:17:59,348 --> 00:18:00,901 Is that a pastry or is it a Palmier? 337 00:18:00,901 --> 00:18:03,808 I can't really tell because there's so much filling in there. 338 00:18:03,808 --> 00:18:05,894 - You've lost the definition. - Mm. 339 00:18:09,534 --> 00:18:13,544 The pastry is beautifully flaky, they're a nice flavour, 340 00:18:13,544 --> 00:18:16,448 but I cannot see the shape of the Palmier. 341 00:18:16,448 --> 00:18:20,254 I think it tastes... One of the best things I've had for a long time. 342 00:18:20,254 --> 00:18:23,690 - But unfortunately, I wouldn't class it as a Palmier. - Oh, OK. 343 00:18:32,731 --> 00:18:36,494 - It needed longer in the oven, for sure. - Yeah. 344 00:18:40,258 --> 00:18:43,449 I was a little worried your salmon flavour wouldn't come through, 345 00:18:43,449 --> 00:18:48,646 in fact it has. But it's only the outside that's crisp. 346 00:18:48,646 --> 00:18:51,550 It's a bit untidy cos you're dealing with something that's quite rough, 347 00:18:51,550 --> 00:18:53,881 coarse. You're going to lose the shape of the Palmier, 348 00:18:53,881 --> 00:18:56,828 which is what's happened on a few of these, such as that one. 349 00:18:56,828 --> 00:18:59,323 - And they are underbaked. - Yeah. 350 00:18:59,323 --> 00:19:03,455 I rather like this shape. It's a bit different. What's happened there? 351 00:19:03,455 --> 00:19:05,418 It's not good, it's very soggy. 352 00:19:06,442 --> 00:19:07,915 These are very... 353 00:19:07,915 --> 00:19:10,328 As I look inside, they're very raw. 354 00:19:10,328 --> 00:19:12,047 Not just underbaked - 355 00:19:12,047 --> 00:19:15,360 that is raw in the middle, there. Not baked at all. 356 00:19:16,587 --> 00:19:19,042 - Flavour's great, though. - Thank you. - Flavour's good. 357 00:19:26,365 --> 00:19:27,756 They're beautifully displayed. 358 00:19:27,756 --> 00:19:31,888 Underwear drawer, socks and then... bras underneath, probably. 359 00:19:31,888 --> 00:19:34,015 Did you have a second go at your pastry? 360 00:19:34,015 --> 00:19:37,288 Yes, I started my second batch of puff about an hour in, 361 00:19:37,288 --> 00:19:40,316 - so I was quite pushed for time. - But you've managed it! 362 00:19:40,316 --> 00:19:42,567 Yeah, just about pulled it off, hopefully. 363 00:19:42,567 --> 00:19:45,839 - OK, this is the herb one with the breadcrumb, yeah? - Yes. 364 00:19:45,839 --> 00:19:50,094 You've got a good colour of bake there. We've got quite a few layers. 365 00:19:50,094 --> 00:19:52,057 Mm! 366 00:19:52,057 --> 00:19:54,184 I like the flavour. 367 00:19:54,184 --> 00:19:56,476 It's not very buttery, though. 368 00:19:56,476 --> 00:19:59,503 Nice and crisp, though, especially the crumb outside, 369 00:19:59,503 --> 00:20:02,367 which you thought was going to dry... It hasn't dried it out, 370 00:20:02,367 --> 00:20:05,108 it's given a nice original finish to it. 371 00:20:05,108 --> 00:20:09,076 - Right, this is the goat's cheese one, wasn't it? - Yes. - This is crispy. 372 00:20:09,076 --> 00:20:10,344 PASTRY CRUNCHES 373 00:20:10,344 --> 00:20:12,635 Now, that's much crispier than this one. 374 00:20:12,635 --> 00:20:13,986 You can see all the layers, 375 00:20:13,986 --> 00:20:17,627 see the crispness, and then you get the intense flavour in the middle. 376 00:20:17,627 --> 00:20:21,022 I love these, these are very, very good. You've got away with this. 377 00:20:21,022 --> 00:20:23,436 - Well done. - Thank you. - Well done, Andrew. 378 00:20:25,441 --> 00:20:27,650 I'm just chuffed and relieved... 379 00:20:27,650 --> 00:20:31,414 I mean, Paul saying, "Yeah, you got away with that" - I really did! 380 00:20:31,414 --> 00:20:33,173 I've been in that tent long enough 381 00:20:33,173 --> 00:20:36,895 to know that those ovens don't cook as fast as mine do at home. 382 00:20:36,895 --> 00:20:38,696 Why don't I learn? 383 00:20:38,696 --> 00:20:41,355 She did say the pastry was beautifully flaky - that's 384 00:20:41,355 --> 00:20:44,137 a nice comment coming from Mary Berry. I hope it's enough. 385 00:20:44,137 --> 00:20:46,183 I just need to kill it in the Technical. 386 00:20:46,183 --> 00:20:48,105 One semifinal bake down, 387 00:20:48,105 --> 00:20:50,887 two to go, and it's a lot to play for. 388 00:20:50,887 --> 00:20:53,096 Got to do it. 389 00:20:53,096 --> 00:20:55,755 Let's do it, Selasi - talk to yourself! 390 00:20:55,755 --> 00:20:57,679 SHEEP BLEAT 391 00:21:00,951 --> 00:21:03,978 One challenge down, two to go... 392 00:21:06,188 --> 00:21:09,460 ..before Paul and Mary decide which baker is heading home 393 00:21:09,460 --> 00:21:11,956 and which three will make it to the final. 394 00:21:13,961 --> 00:21:16,825 Bakers, for your Patisserie Week challenge, 395 00:21:16,825 --> 00:21:19,524 we have a little something set by Monsieur Paul. 396 00:21:19,524 --> 00:21:21,652 Before we ask you to leave, Paul, any words of advice? 397 00:21:21,652 --> 00:21:23,902 Remember it's the semifinals, 398 00:21:23,902 --> 00:21:27,339 so it's not only got to taste good, it's got to look good, too. 399 00:21:27,339 --> 00:21:30,734 Paul, I think you've got an appointment at Banalities'R'Us, 400 00:21:30,734 --> 00:21:33,108 just over there! If you'd like to pop off... 401 00:21:33,108 --> 00:21:34,580 Mary, we'll see you later. 402 00:21:34,580 --> 00:21:37,158 Now, for your Technical Challenge, Paul and Mary would like you 403 00:21:37,158 --> 00:21:40,717 to make, please, one high-end Savarin. 404 00:21:40,717 --> 00:21:43,786 It is all-singing, all-dancing, we've got chocolate and syrup 405 00:21:43,786 --> 00:21:47,262 and caramel and yeast - yes, yeast. 406 00:21:47,262 --> 00:21:49,759 - You've got 2½ hours on this challenge. - On your marks... 407 00:21:49,759 --> 00:21:51,190 Get set. BOTH: Bake. 408 00:21:53,235 --> 00:21:55,158 This is kind of unknown territory. 409 00:21:56,345 --> 00:21:58,472 I've heard of a Savarin. 410 00:21:58,472 --> 00:22:00,886 I'm just trying to picture it in my head. 411 00:22:00,886 --> 00:22:05,876 Savarin is a round, yeasty cake thing that you then soak with syrup. 412 00:22:05,876 --> 00:22:07,555 I'm not sure. 413 00:22:07,555 --> 00:22:10,705 I've heard of it before, but I don't think I've made it. 414 00:22:13,568 --> 00:22:16,145 Paul, why did you choose the Savarin? 415 00:22:16,145 --> 00:22:19,746 Savarin's quite a tricky thing to do. It's basically a yeasted cake. 416 00:22:19,746 --> 00:22:21,751 Now, it's all down to the proving - 417 00:22:21,751 --> 00:22:24,697 if they take it too early, it won't reach the top of the mould. 418 00:22:24,697 --> 00:22:28,665 If they take it too late, it'll balloon and mushroom over the side. 419 00:22:28,665 --> 00:22:30,751 You'll note from this one, it's perfect. 420 00:22:30,751 --> 00:22:33,942 - You see all the little marks from the top of the tin? - Yeah. 421 00:22:33,942 --> 00:22:37,051 That's the level it should be at and that's what we'll be looking for. 422 00:22:37,051 --> 00:22:38,442 And then it's about the liquor. 423 00:22:38,442 --> 00:22:42,533 When we cut into this, we want to see it moist all the way through. 424 00:22:43,720 --> 00:22:45,397 Look at that, Mary! 425 00:22:45,397 --> 00:22:48,015 What a beautiful, even texture. 426 00:22:48,015 --> 00:22:51,288 You see the way the moisture's dropped all the way down the cake? 427 00:22:51,288 --> 00:22:53,989 Absolutely evenly from the top to the bottom. 428 00:22:53,989 --> 00:22:55,788 The Chantilly cream... 429 00:22:55,788 --> 00:23:00,084 The vanilla complements the bit of orange booze in it, it's lovely. 430 00:23:00,084 --> 00:23:03,030 Do you know, I think our bakers have been very lucky today. 431 00:23:03,030 --> 00:23:06,466 Here they are having a rich dough to rise - 432 00:23:06,466 --> 00:23:08,921 it'll rise beautifully in this gorgeous weather. 433 00:23:12,234 --> 00:23:16,652 10 g of yeast, half a teaspoon of salt... 434 00:23:16,652 --> 00:23:19,435 Never put the yeast and salt together, 435 00:23:19,435 --> 00:23:21,645 cos the salt kills the yeast. 436 00:23:21,645 --> 00:23:23,281 At least I know that one! 437 00:23:23,281 --> 00:23:27,003 I'm going to treat it like I would an enriched dough. 438 00:23:27,003 --> 00:23:30,522 So I've got my flour, sugar, 439 00:23:30,522 --> 00:23:33,182 yeast, salt, eggs... 440 00:23:35,267 --> 00:23:37,968 I'm hoping that an all-in-one method will be fine. 441 00:23:37,968 --> 00:23:40,013 Just melted my butter slightly down, 442 00:23:40,013 --> 00:23:41,649 just to make a batter, 443 00:23:41,649 --> 00:23:45,331 and when I make a batter, I always melt my butter. 444 00:23:46,355 --> 00:23:50,855 Totally making this up! Just trying to think how I'll combine these. 445 00:23:50,855 --> 00:23:52,368 I thought maybe I'd whip it, 446 00:23:52,368 --> 00:23:55,436 but I think I'm going to go with my dough hook. 447 00:23:55,436 --> 00:23:59,610 - Because that's what I would use for dough. - Using a whisk attachment. 448 00:23:59,610 --> 00:24:01,615 I want it to be quite smooth. 449 00:24:02,882 --> 00:24:05,461 I'm using a mixer and I'm folding the ingredients in, 450 00:24:05,461 --> 00:24:07,096 I'm not beating it too much. 451 00:24:08,446 --> 00:24:11,637 It's a cake. So you don't want to over-beat the mix or the cake mix 452 00:24:11,637 --> 00:24:13,560 or it goes a bit rubbery. 453 00:24:15,360 --> 00:24:17,323 I've changed my attachment. 454 00:24:17,323 --> 00:24:20,924 The dough hook just wasn't working out in terms of mixing. 455 00:24:20,924 --> 00:24:25,547 So I think we're going to leave that. Let the yeast do its thing. 456 00:24:25,547 --> 00:24:28,615 Probably leave it out for 40 minutes...? 457 00:24:28,615 --> 00:24:31,070 45 minutes...? 458 00:24:31,070 --> 00:24:33,689 In this heat, half an hour. With luck. 459 00:24:33,689 --> 00:24:35,529 Just says, "Leave to rise". 460 00:24:35,529 --> 00:24:36,921 "Make the syrup." 461 00:24:39,293 --> 00:24:40,929 Full stop. 462 00:24:40,929 --> 00:24:44,652 300 g of caster sugar. Juice of a lemon. 463 00:24:44,652 --> 00:24:49,234 150 mill of water, and 100 mill of orange liqueur. 464 00:24:49,234 --> 00:24:51,280 Funnily enough, 465 00:24:51,280 --> 00:24:54,595 the recipe doesn't say anything about how thick it should be. 466 00:24:54,595 --> 00:24:57,335 I want it so that it's going to absorb in. 467 00:24:57,335 --> 00:25:02,286 I think it should be fairly thin, so that it penetrates through. 468 00:25:02,286 --> 00:25:04,166 And then the next thing is... 469 00:25:04,166 --> 00:25:07,031 Make a 7 cm oval disc with the plain chocolate. 470 00:25:07,031 --> 00:25:10,876 How on earth do you draw a 7 cm oval? 471 00:25:11,982 --> 00:25:13,372 Is that right? 472 00:25:14,477 --> 00:25:16,727 I think it's almost like a label. 473 00:25:16,727 --> 00:25:21,104 - FRENCH ACCENT: - Do not use sticky labels! We use "chocolat"! 474 00:25:22,536 --> 00:25:25,972 - It's really, really warm in here. - It's quite intense, isn't it? 475 00:25:25,972 --> 00:25:27,323 HE PANTS 476 00:25:27,323 --> 00:25:31,454 I think it's going to be hard for the chocolate to set properly. 477 00:25:31,454 --> 00:25:34,564 That's good. Thank you. 478 00:25:34,564 --> 00:25:36,323 (Keep that.) 479 00:25:38,614 --> 00:25:41,478 It's not as neat as I would like. 480 00:25:41,478 --> 00:25:44,833 "Fill the Savarin tin with butter and leave for a second rise." 481 00:25:46,386 --> 00:25:48,597 I'm going to pour this in. 482 00:25:48,597 --> 00:25:53,178 My second prove's about 20 minutes, and I'm trusting it to then 483 00:25:53,178 --> 00:25:55,551 puff up a bit more in the oven. 484 00:25:55,551 --> 00:25:57,269 "Make caramel shards." 485 00:25:57,269 --> 00:25:58,702 Going to try a bit of caramel, then, 486 00:25:58,702 --> 00:26:01,320 because you know how good I am at caramel! 487 00:26:02,506 --> 00:26:05,043 Last time I made caramel it didn't go too well, but I've been 488 00:26:05,043 --> 00:26:09,339 very careful to sift my sugar and clean the pan beforehand. 489 00:26:09,339 --> 00:26:12,283 I've got my dreaded caramel to make. 490 00:26:13,307 --> 00:26:14,533 That's not good. 491 00:26:15,761 --> 00:26:17,315 It's crystallised. 492 00:26:17,315 --> 00:26:19,729 Is that going to turn? Is it? Is it? 493 00:26:19,729 --> 00:26:22,839 I think I'm going to have to make another lot of caramel. 494 00:26:22,839 --> 00:26:26,971 You take your eye off it for a second and...it burns. 495 00:26:30,162 --> 00:26:33,312 It's done it again! So, let's try it AGAIN. 496 00:26:33,312 --> 00:26:35,890 One, two... 497 00:26:35,890 --> 00:26:39,366 Pour, and then I'll shard afterwards. 498 00:26:39,366 --> 00:26:41,413 - Andrew's caramel... - Andrew's done it, I know. 499 00:26:41,413 --> 00:26:44,481 - Look at Andrew's caramel. - I know, I know. Don't get obsessed with him. 500 00:26:44,481 --> 00:26:46,321 (He's obsessed with you, Jane. 501 00:26:46,321 --> 00:26:49,226 (He is. You're all he talks about.) 502 00:26:49,226 --> 00:26:51,190 SHE LAUGHS 503 00:26:51,190 --> 00:26:53,113 Pop this in the tin now. 504 00:26:53,113 --> 00:26:57,694 That's been proving for 50 minutes, and it has easily doubled in size. 505 00:26:59,086 --> 00:27:03,136 Just going to try and level it a little bit. 506 00:27:03,136 --> 00:27:06,082 I'm going to see how that gets on with 30 minutes. 507 00:27:06,082 --> 00:27:08,209 SHEEP BLEAT 508 00:27:09,314 --> 00:27:11,482 - What's going in there? - White chocolate. - Good. 509 00:27:11,482 --> 00:27:14,836 - And this is for piping the word "Savarin"? - Yes. 510 00:27:16,023 --> 00:27:18,395 Which kind of makes me a bit nervous. 511 00:27:18,395 --> 00:27:22,078 You only get one chance at piping, so it's kind of do or die. 512 00:27:25,186 --> 00:27:27,806 Oh, this is very, very delicate stuff. 513 00:27:33,124 --> 00:27:35,537 You've got a squashed N. 514 00:27:35,537 --> 00:27:37,215 No-one wants a squashed N. 515 00:27:41,348 --> 00:27:44,456 - Yes, my friend. - We're getting there, aren't we? - Yes, my friend. 516 00:27:44,456 --> 00:27:46,256 Aw, thanks. 517 00:27:46,256 --> 00:27:49,079 I may have just got chocolate on you, and I'm so sorry. 518 00:27:49,079 --> 00:27:50,919 I really hope you haven't. 519 00:27:50,919 --> 00:27:52,066 No, we're good. 520 00:27:53,293 --> 00:27:54,806 If I don't go in now... 521 00:27:54,806 --> 00:27:56,647 Otherwise it'll never, 522 00:27:56,647 --> 00:27:58,816 ever get cooked and cooled. 523 00:27:58,816 --> 00:28:02,171 How long do we go for, do we go for 20 minutes? 524 00:28:02,171 --> 00:28:05,525 I'm going to give it 25 minutes, but I'll check it before then. 525 00:28:06,875 --> 00:28:09,534 "Prepare the fruit. 526 00:28:09,534 --> 00:28:12,316 "Orange segments, mango, kiwi, strawberries, pomegranate, 527 00:28:12,316 --> 00:28:13,953 "blueberries and raspberries." 528 00:28:13,953 --> 00:28:18,330 I'm going to cut my fruit in various shapes and sizes... 529 00:28:18,330 --> 00:28:20,539 select the best... 530 00:28:22,626 --> 00:28:25,325 I'm just cutting out segments of orange, 531 00:28:25,325 --> 00:28:29,048 attempting to do it much more neatly than I would at home. 532 00:28:29,048 --> 00:28:32,076 Bakers, halfway through on your Sava... 533 00:28:33,590 --> 00:28:36,045 The first proof was an hour, the second is 15 minutes, 534 00:28:36,045 --> 00:28:38,500 but it's rather large. And it will grow more. 535 00:28:38,500 --> 00:28:39,972 I think I'm going to go in. 536 00:28:42,100 --> 00:28:46,313 I'll just look at 25 minutes and then keep an eye out. 537 00:28:46,313 --> 00:28:48,031 20 minutes to start with. 538 00:28:52,328 --> 00:28:54,864 It's looking absolutely huge. 539 00:28:54,864 --> 00:28:56,705 I'm glad I put it in the oven early. 540 00:28:56,705 --> 00:28:58,874 Cos it means hopefully I can at least get it cool. 541 00:29:02,391 --> 00:29:06,442 - Go. - She's always on time! 542 00:29:07,791 --> 00:29:10,083 Major concern is getting this Savarin cooked, 543 00:29:10,083 --> 00:29:13,766 cos it is taking slightly longer than anticipated. 544 00:29:14,951 --> 00:29:16,506 Wow-ee. 545 00:29:20,678 --> 00:29:22,315 Still not dark enough. 546 00:29:26,938 --> 00:29:29,925 I think it's cooked. 547 00:29:29,925 --> 00:29:32,748 Everyone is like, apart from me at the moment. 548 00:29:32,748 --> 00:29:37,165 "And then use all the syrup - soak the warm Savarin". I read it. 549 00:29:37,165 --> 00:29:40,275 I am going to...brush the top... 550 00:29:41,503 --> 00:29:43,383 It hopefully melts and goes into it. 551 00:29:43,383 --> 00:29:47,025 Then I'm going to turn it out, do this around the sides... 552 00:29:48,580 --> 00:29:50,503 Oh, Jane, that looks good! 553 00:29:57,826 --> 00:30:00,281 This is going to be one sticky Savarin. 554 00:30:03,104 --> 00:30:04,412 Wow-ee! 555 00:30:05,517 --> 00:30:07,153 Smells amazing! 556 00:30:08,790 --> 00:30:10,672 Yeah, I think that's cooked. 557 00:30:14,763 --> 00:30:16,972 I'm going to try turning this out. 558 00:30:25,400 --> 00:30:28,305 It's not quite taken the top of the rim... 559 00:30:30,022 --> 00:30:32,887 15 minutes, bakers. 15 minutes. 560 00:30:35,300 --> 00:30:38,491 Gives me enough time to just... towel down Selasi. 561 00:30:43,892 --> 00:30:45,446 Thank you. 562 00:30:47,696 --> 00:30:50,806 It will come as no surprise to anybody 563 00:30:50,806 --> 00:30:53,219 that I'm having another go at caramel! 564 00:30:54,814 --> 00:30:57,393 A lot of it is coming out the bottom. 565 00:31:00,052 --> 00:31:01,688 I'm waiting for my cake to cool. 566 00:31:01,688 --> 00:31:05,411 It felt a bit warm. I can't risk it with the cream, I really can't. 567 00:31:06,720 --> 00:31:08,315 Unfortunately that is still warm. 568 00:31:08,315 --> 00:31:10,402 Going to put this in the freezer for two minutes. 569 00:31:15,433 --> 00:31:17,643 Come along, caramel, do me a favour. 570 00:31:17,643 --> 00:31:21,203 Bakers, it never Sava-rins, it always Sava-pours. 571 00:31:21,203 --> 00:31:22,879 Five minutes left. 572 00:31:22,879 --> 00:31:25,089 Actually, no, I need to fill it. 573 00:31:26,193 --> 00:31:28,402 I think I could be shard-less. 574 00:31:32,453 --> 00:31:34,252 That's crystallised. 575 00:31:34,252 --> 00:31:37,075 How is it everybody can make caramel and I can't? 576 00:31:38,877 --> 00:31:41,044 Going to go for some sort of star arrangement, 577 00:31:41,044 --> 00:31:43,008 and I'll do mango radially coming outwards, 578 00:31:43,008 --> 00:31:45,135 fill the gaps with strawberries and raspberries, 579 00:31:45,135 --> 00:31:46,853 caramel shards go in... 580 00:31:46,853 --> 00:31:50,086 Still trying to think how I'm going to decorate it, actually. 581 00:31:54,014 --> 00:31:56,713 The cream's melting, it's so hot. 582 00:31:56,713 --> 00:31:59,004 Keep the cream as cold as possible... 583 00:32:06,122 --> 00:32:07,473 How long have we got? 584 00:32:07,473 --> 00:32:08,864 A minute now, bakers, one minute. 585 00:32:16,310 --> 00:32:17,414 Five seconds... 586 00:32:20,850 --> 00:32:24,492 OK, bakers, time's up for the yeasted ring of doom. 587 00:32:24,492 --> 00:32:25,637 Step away. 588 00:32:25,637 --> 00:32:28,009 Bring them up, please, and put them behind your photos 589 00:32:28,009 --> 00:32:31,242 for the judging to commence. 590 00:32:31,242 --> 00:32:34,923 Mary and Paul are looking for a well proved and baked Savarin, 591 00:32:34,923 --> 00:32:37,788 perfectly penetrated with orange syrup, 592 00:32:37,788 --> 00:32:41,592 decorated with fresh fruit and a handwritten chocolate label. 593 00:32:47,075 --> 00:32:49,079 We've got a bit of melting going on with the cream, 594 00:32:49,079 --> 00:32:50,757 but I think we can allow that, Mary. 595 00:32:50,757 --> 00:32:52,188 Did you really say that? 596 00:32:52,188 --> 00:32:53,825 Are you starting to be really nice? 597 00:32:53,825 --> 00:32:55,175 Right. 598 00:32:55,175 --> 00:32:57,303 Start with this one. The decoration isn't bad, 599 00:32:57,303 --> 00:32:59,224 there's a bit of sugar work in there. 600 00:32:59,224 --> 00:33:01,475 The problem with this, for me, it's the colour, 601 00:33:01,475 --> 00:33:03,725 it's overdone. And it's under-proved. 602 00:33:03,725 --> 00:33:07,325 You don't get a lot of definition. If you prove it correctly, 603 00:33:07,325 --> 00:33:11,703 it fills the mould, and therefore you get a better shape. 604 00:33:11,703 --> 00:33:13,503 - But let's get inside and see. - OK. 605 00:33:19,231 --> 00:33:20,989 It's quite close-structured. 606 00:33:20,989 --> 00:33:23,240 And therefore, to penetrate that far down 607 00:33:23,240 --> 00:33:25,244 the liquor's going to find it difficult cos it's 608 00:33:25,244 --> 00:33:27,780 so tight at the top. But - what does it taste like? 609 00:33:31,217 --> 00:33:32,977 Actually, it HAS got down there. 610 00:33:32,977 --> 00:33:34,326 It's got a little bit down there. 611 00:33:34,326 --> 00:33:36,864 - They've written "Savarin" beautifully... - Yep. 612 00:33:36,864 --> 00:33:39,891 ..and that's difficult in this heat, isn't it? 613 00:33:39,891 --> 00:33:41,691 OK, move on. 614 00:33:41,691 --> 00:33:43,327 We have a very similar problem here, 615 00:33:43,327 --> 00:33:46,601 it's under-proved, and again the bake is too strong. 616 00:33:46,601 --> 00:33:49,054 It's slightly overdone, probably by five minutes. 617 00:33:49,054 --> 00:33:51,264 Now, the decoration, I think, is good 618 00:33:51,264 --> 00:33:55,682 and they've bothered to take the membrane off the orange, 619 00:33:55,682 --> 00:34:00,182 - which gives a nice finesse to it. - Let's see what it's like inside. 620 00:34:09,060 --> 00:34:11,024 That bit was soaked beautifully. 621 00:34:11,024 --> 00:34:13,069 It's gone in the bottom where they've soaked it, 622 00:34:13,069 --> 00:34:15,851 poured it down, and it's drawn into the bottom of the cake, 623 00:34:15,851 --> 00:34:18,306 but actually, bang in the middle, there's nothing. 624 00:34:18,306 --> 00:34:20,311 Right. Moving on to the next one. 625 00:34:20,311 --> 00:34:23,093 Now, it's inconsistent in colour. 626 00:34:23,093 --> 00:34:25,383 It's almost like it wasn't mixed properly, 627 00:34:25,383 --> 00:34:27,183 so you've got a light bit and a dark bit. 628 00:34:27,183 --> 00:34:31,152 But the decoration, they've got the "Savarin" on the top, 629 00:34:31,152 --> 00:34:33,076 but for me they've just chopped up an orange 630 00:34:33,076 --> 00:34:35,529 and dumped it on the top. They haven't even segmented it. 631 00:34:35,529 --> 00:34:37,860 No, the membrane's all round the orange, isn't it? 632 00:34:42,443 --> 00:34:45,716 You can see the top there where it's gone down to about here. 633 00:34:45,716 --> 00:34:48,825 That's very visible that it's only soaked in the top. 634 00:34:52,016 --> 00:34:54,267 There's nothing in the middle. 635 00:34:54,267 --> 00:34:56,558 OK. Move on to the last one. 636 00:34:56,558 --> 00:34:58,686 Now, actually, I love the colour of this. 637 00:34:58,686 --> 00:35:01,713 It's slightly under-proved, and you can see where it hasn't 638 00:35:01,713 --> 00:35:03,512 shaped into the moulds at the bottom. 639 00:35:03,512 --> 00:35:05,395 But the colour is perfect. 640 00:35:05,395 --> 00:35:07,318 - Mind you, the shards... - But... 641 00:35:07,318 --> 00:35:10,386 - ..have crystallised. - Yes. 642 00:35:10,386 --> 00:35:12,799 The "Savarin"'s been written well, it's neat, it's tidy, 643 00:35:12,799 --> 00:35:15,786 it's uniform, but I think we need to look into it as well. 644 00:35:15,786 --> 00:35:17,340 Let's have a look. 645 00:35:20,327 --> 00:35:23,803 It looks as though it hasn't quite gone through to the middle again. 646 00:35:23,803 --> 00:35:25,441 Mm. 647 00:35:28,100 --> 00:35:29,818 - Plenty on the outside. - Mm. 648 00:35:32,641 --> 00:35:34,810 There is a little bit in the middle. 649 00:35:34,810 --> 00:35:36,119 OK... 650 00:35:37,715 --> 00:35:41,437 But which of our semifinalists has baked the perfect Savarin? 651 00:35:42,501 --> 00:35:44,833 So, in fourth place... 652 00:35:44,833 --> 00:35:48,024 It's a little bit overbaked, and the orange has not had 653 00:35:48,024 --> 00:35:50,847 its membrane removed. 654 00:35:50,847 --> 00:35:53,097 In third place is this one. 655 00:35:53,097 --> 00:35:56,533 Too dark, just overbaked. Again, quite tight inside as well. 656 00:35:56,533 --> 00:35:58,825 It just needed more proving. 657 00:35:58,825 --> 00:35:59,969 In second place... 658 00:36:01,115 --> 00:36:02,548 ..this one. 659 00:36:02,548 --> 00:36:06,310 Good caramel, a little bit overbaked still. 660 00:36:06,310 --> 00:36:08,970 And in first place is this one. 661 00:36:08,970 --> 00:36:10,893 - Well done, Jane. - Well done, Jane. 662 00:36:10,893 --> 00:36:13,839 The colour on this is perfect. That's exactly the colour 663 00:36:13,839 --> 00:36:17,152 it should be. Decoration was very good. 664 00:36:17,152 --> 00:36:18,420 Oh, wow! 665 00:36:19,812 --> 00:36:22,062 How did I do that? How did I do that? 666 00:36:22,062 --> 00:36:24,066 That's disappointing. 667 00:36:24,066 --> 00:36:25,825 I nailed it as well. 668 00:36:25,825 --> 00:36:28,893 Had I done well in this Technical, I think I'd be all right, 669 00:36:28,893 --> 00:36:31,430 but coming last is very risky. 670 00:36:31,430 --> 00:36:35,603 Today, from the depths of despair, I feel like I'm soaring 671 00:36:35,603 --> 00:36:37,894 on a bit of a high. Today's actually been quite a good one. 672 00:36:37,894 --> 00:36:40,800 I did my best, I really did my best in that. 673 00:36:40,800 --> 00:36:42,271 It's still all to play for tomorrow. 674 00:36:42,271 --> 00:36:45,299 It's a long challenge, a lot to do, a lot to prove tomorrow. 675 00:36:50,781 --> 00:36:52,785 (We can really do this.) 676 00:36:52,785 --> 00:36:55,281 So, two quite fiendish challenges. Who did well? 677 00:36:55,281 --> 00:36:59,658 Andrew and Jane were above the others. And surprise, surprise, 678 00:36:59,658 --> 00:37:02,646 because he made his puff pastry again. 679 00:37:02,646 --> 00:37:04,199 - I know. - But it worked. 680 00:37:04,199 --> 00:37:07,964 Jane and Candice, I'd put them actually equal in the Signature, 681 00:37:07,964 --> 00:37:11,113 and the reason for that is Jane's were not baked. 682 00:37:11,113 --> 00:37:13,364 Mary doesn't entirely agree with you by the looks of it. 683 00:37:13,364 --> 00:37:15,451 Well, I was going to say that Candice, 684 00:37:15,451 --> 00:37:18,765 when you actually looked at them, you couldn't see the 685 00:37:18,765 --> 00:37:22,856 definition of the layers of Palmier because she had so much filling. 686 00:37:22,856 --> 00:37:25,924 It's fair to say that Selasi's butterflies were raw. 687 00:37:25,924 --> 00:37:30,056 Selasi is really going to have to pull up his socks. 688 00:37:30,056 --> 00:37:33,942 One show-stopping bake now stands between these four bakers 689 00:37:33,942 --> 00:37:35,373 and a place in the final. 690 00:37:38,033 --> 00:37:42,247 Good morning, semifinalist bakers and welcome to your semifinal 691 00:37:42,247 --> 00:37:46,257 Showstopper Day. Now, listen up. Today, Paul and Mary 692 00:37:46,257 --> 00:37:49,978 would love for you to make 36 fondant fancies. 693 00:37:49,978 --> 00:37:52,312 Two different types of fondant fancy - 694 00:37:52,312 --> 00:37:55,748 genoise sponge, buttercream and fondant, all made from scratch. 695 00:37:55,748 --> 00:37:59,020 You have four and a half hours on this challenge. 696 00:37:59,020 --> 00:38:02,785 - FRENCH ACCENT: On your mark... - Get set... - And bake. 697 00:38:06,508 --> 00:38:10,312 36 individual fondant fancies, four and a half hours. 698 00:38:10,312 --> 00:38:11,784 Yeah - walk in the park. 699 00:38:11,784 --> 00:38:13,953 Time really is a challenge today. 700 00:38:13,953 --> 00:38:16,858 It's very important for me to nail this Showstopper. 701 00:38:16,858 --> 00:38:19,108 I have to nail it. 702 00:38:19,108 --> 00:38:24,263 I want to see shop-standard fondant fancies. 703 00:38:24,263 --> 00:38:27,618 It may look easy, cos you think it's just a sponge and fondant, 704 00:38:27,618 --> 00:38:30,645 but each component part has to be perfect. 705 00:38:30,645 --> 00:38:33,590 I want to see flat sides, I want to see them beautifully smooth, 706 00:38:33,590 --> 00:38:35,963 I want to see them glossy. 707 00:38:35,963 --> 00:38:40,014 The real difficulty is the genoise sponge, because 708 00:38:40,014 --> 00:38:42,631 in the real world you'd make them the day before 709 00:38:42,631 --> 00:38:45,127 so the sponge is firmed up. 710 00:38:45,127 --> 00:38:47,868 Their sponge is coming out of the oven, cooled 711 00:38:47,868 --> 00:38:49,178 and then cut. 712 00:38:49,178 --> 00:38:54,619 It'll be so difficult to get neat, sharp shapes. 713 00:38:54,619 --> 00:38:56,174 We want sheer perfection. 714 00:38:58,219 --> 00:39:01,246 Genoise isn't my sponge of choice, for sure. 715 00:39:01,246 --> 00:39:02,965 I do have to get this right. 716 00:39:02,965 --> 00:39:05,992 If it doesn't go right, I'll make it again. 717 00:39:05,992 --> 00:39:10,656 I've just chosen flavours, really, that the kids love. 718 00:39:10,656 --> 00:39:15,197 So I'm doing a pistachio sponge with a raspberry curd 719 00:39:15,197 --> 00:39:16,997 and a raspberry buttercream. 720 00:39:16,997 --> 00:39:19,779 Jane will cut her pistachio sponge into heart shapes, 721 00:39:19,779 --> 00:39:23,338 before filling with a raspberry curd and covering with raspberry fondant. 722 00:39:23,338 --> 00:39:27,553 Her second fancies will use lemon curd to add zest to her sponge. 723 00:39:27,553 --> 00:39:29,680 - Hello, Jane. - Good morning, Jane. - Morning. 724 00:39:29,680 --> 00:39:32,665 Tell us a little bit about how you're doing the fondant. 725 00:39:32,665 --> 00:39:35,898 - I dip using my potato masher. - Nice. 726 00:39:35,898 --> 00:39:38,066 Are you a pourer? You're a dipper then, not a pourer. 727 00:39:38,066 --> 00:39:39,251 I'm a dipper. 728 00:39:39,251 --> 00:39:42,034 Are you a dipper, dunker or pourer, Mary? 729 00:39:42,034 --> 00:39:46,657 - I think I'm a pourer. - Pourer. - But I think that's quite a clever idea. 730 00:39:46,657 --> 00:39:50,952 You've got to do well on the last Showstopper. 731 00:39:50,952 --> 00:39:54,103 Good advice from Paul. Do well, don't do badly. 732 00:39:54,103 --> 00:39:55,862 Do well. 733 00:39:56,885 --> 00:40:00,444 This is the final challenge, to get to the final, so... 734 00:40:00,444 --> 00:40:04,003 everyone's sort of ready to bring their A-game. 735 00:40:04,003 --> 00:40:08,994 This one is going to be kind of Victoria sponge-inspired... 736 00:40:08,994 --> 00:40:10,837 So it's going to be a vanilla genoise, 737 00:40:10,837 --> 00:40:13,741 raspberry jam and a vanilla buttercream. 738 00:40:13,741 --> 00:40:16,645 Andrew's Victoria sandwich fancies may be simple, 739 00:40:16,645 --> 00:40:19,099 but together with his chocolate and coffee fancies, 740 00:40:19,099 --> 00:40:22,373 he's hoping to create a philharmonic fondant orchestra of cakes, 741 00:40:22,373 --> 00:40:24,991 decorating each of his 36 fondant fancies 742 00:40:24,991 --> 00:40:27,282 with sheet music and bow ties. 743 00:40:27,282 --> 00:40:28,795 There is a musical theme to this, 744 00:40:28,795 --> 00:40:31,087 I'm calling these my philharmonic fondants. 745 00:40:31,087 --> 00:40:33,459 I'm going to do orchestra players and then a choir, 746 00:40:33,459 --> 00:40:35,710 with sheet music behind. 747 00:40:35,710 --> 00:40:37,755 I've not done this to time at home. 748 00:40:37,755 --> 00:40:41,560 A lot of elements, so the quicker I can get this sponge done... 749 00:40:41,560 --> 00:40:46,143 The shallower the cake tins, the quicker the sponges will bake... 750 00:40:46,143 --> 00:40:49,047 So all I'm going to do with this is just gently tilt it. 751 00:40:49,047 --> 00:40:50,642 ..allowing more time for cooling, 752 00:40:50,642 --> 00:40:53,383 coating and then covering with fondant icing. 753 00:40:54,405 --> 00:40:56,329 It's fine. It's just going in. 754 00:41:05,206 --> 00:41:07,824 I think some of the other bakers are using Swiss roll tins, 755 00:41:07,824 --> 00:41:11,016 so theirs are going to cook and cool quicker than mine. 756 00:41:11,016 --> 00:41:12,816 I didn't even consider doing that, 757 00:41:12,816 --> 00:41:16,743 I got this idea of making a couple of big ones in my head, 758 00:41:16,743 --> 00:41:18,870 and I haven't wavered from that path. 759 00:41:18,870 --> 00:41:22,429 First batch in the oven, ten minutes. That's it. 760 00:41:22,429 --> 00:41:24,598 And I need to do my second batch. 761 00:41:30,490 --> 00:41:31,799 - Hi, Candice. - Hello. 762 00:41:31,799 --> 00:41:35,726 Your two genoise, are they exactly the same recipe? 763 00:41:35,726 --> 00:41:37,853 No, one of them is a chocolate genoise, 764 00:41:37,853 --> 00:41:41,453 and the other one is an almond-flavoured genoise. 765 00:41:41,453 --> 00:41:44,031 Candice is hoping to book HER place in the final 766 00:41:44,031 --> 00:41:46,691 with a chocolate praline fondant fancy, 767 00:41:46,691 --> 00:41:50,536 and a cherry Bakewell-inspired fancy, decorated with lilac-coloured 768 00:41:50,536 --> 00:41:54,585 icing, and a liqueur-soaked cherry surprise in the middle. 769 00:41:54,585 --> 00:41:56,387 - This are your cherries. - Yep. 770 00:41:56,387 --> 00:41:58,390 How are you going to thicken that? 771 00:41:58,390 --> 00:42:00,436 I didn't want it any thicker than that. 772 00:42:00,436 --> 00:42:02,809 Because what I do is actually put the cherries in whole 773 00:42:02,809 --> 00:42:04,936 into the middle, with a little bit of the juice, 774 00:42:04,936 --> 00:42:06,614 and the juice soaks into the sponge. 775 00:42:06,614 --> 00:42:08,823 So this will go into that hole... 776 00:42:08,823 --> 00:42:11,850 - Yeah. - ..and the juice will go down like a drizzle? 777 00:42:11,850 --> 00:42:15,286 - Yes. But not a huge amount, so it doesn't saturate the sponge. - Right. 778 00:42:15,286 --> 00:42:17,987 - The thing is, you've got to get it finished on time. - Yeah. 779 00:42:17,987 --> 00:42:19,828 - Bonne chance. - Merci beaucoup! 780 00:42:23,100 --> 00:42:27,315 They're always telling me I do too much, but, yeah, semifinal! 781 00:42:29,646 --> 00:42:30,710 That looks good. 782 00:42:32,510 --> 00:42:33,778 Not ready yet. 783 00:42:36,724 --> 00:42:38,811 - Hello, Selasi. - Good morning. 784 00:42:38,811 --> 00:42:41,551 Now, you've never had a great Technical Challenge. 785 00:42:41,551 --> 00:42:43,147 Yeah. I know it! 786 00:42:43,147 --> 00:42:45,725 - Now, coming into the Showstopper... - Yeah. 787 00:42:48,056 --> 00:42:50,470 - ..I want you to do well, mate. - Cheers. - I really do. 788 00:42:50,470 --> 00:42:54,970 Selasi's hoping to do well by going small and delicate 789 00:42:54,970 --> 00:42:57,426 with his lime and ginger-flavoured fancies, 790 00:42:57,426 --> 00:43:00,821 and vanilla and raspberry Prosecco velvet fancies, 791 00:43:00,821 --> 00:43:02,989 with a bright pink sponge. 792 00:43:02,989 --> 00:43:05,689 Fascinating colour. Little bit of... 793 00:43:05,689 --> 00:43:08,839 - Oh, no, I just did that, just to check that. - Oh, right, you did that. 794 00:43:08,839 --> 00:43:10,762 It's a bit of a split. 795 00:43:10,762 --> 00:43:12,398 Did you sieve your flour? 796 00:43:12,398 --> 00:43:15,426 I never really sieve my flour, even at home. 797 00:43:15,426 --> 00:43:16,653 If you don't sieve your flour, 798 00:43:16,653 --> 00:43:21,195 - sometimes you get pockets of flour... - Yeah. - ..in the genoise. 799 00:43:24,590 --> 00:43:26,839 - Thanks, Selasi. - Thank you. - Thank you. 800 00:43:31,013 --> 00:43:34,408 I'm making my sponge again, cos... 801 00:43:34,408 --> 00:43:36,004 Mary made a comment. 802 00:43:36,004 --> 00:43:39,727 "You didn't sieve your flour." That means she's going to be looking 803 00:43:39,727 --> 00:43:42,469 for air pockets, so that's why I'm doing it again. 804 00:43:42,469 --> 00:43:45,741 I've lost a little time, but that's a risk I'm willing to take. 805 00:43:46,969 --> 00:43:49,545 An hour of the bake has already gone. 806 00:43:50,651 --> 00:43:52,410 I'm going to leave that for five minutes 807 00:43:52,410 --> 00:43:53,719 then whack it in the freezer. 808 00:43:53,719 --> 00:43:56,050 It's about getting everything chilled down in time. 809 00:43:56,050 --> 00:43:58,137 This looks so much better. 810 00:44:00,141 --> 00:44:03,292 I'm a bit behind, cos I had to make my sponge again. 811 00:44:11,597 --> 00:44:12,905 Right, going in. 812 00:44:16,628 --> 00:44:19,492 Now, this is a good moment, this is like an '80s pop video, isn't it? 813 00:44:19,492 --> 00:44:21,538 Suddenly it's all very, very Ultravox. 814 00:44:21,538 --> 00:44:24,238 - Who needs a smoke machine? - I know. 815 00:44:24,238 --> 00:44:27,470 - And I've just breathed most of that in, thanks for that(!) - Yeah, me too! 816 00:44:27,470 --> 00:44:28,738 Sorry! 817 00:44:28,738 --> 00:44:30,579 This is going to be my buttercream 818 00:44:30,579 --> 00:44:32,707 that's going in the vanilla fondants... 819 00:44:32,707 --> 00:44:36,143 I'm going to divide this in between two, and oomph up the lemon in one 820 00:44:36,143 --> 00:44:38,107 and add some raspberry to the other. 821 00:44:38,107 --> 00:44:41,748 The second batch is going to be lime and ginger genoise sponge. 822 00:44:43,302 --> 00:44:45,184 Mary's watching. Make sure... 823 00:44:47,312 --> 00:44:48,703 ..I'm doing it right. 824 00:44:48,703 --> 00:44:52,017 So now, hopefully, she won't be looking for air pockets. 825 00:44:52,017 --> 00:44:54,103 This is the semifinal. 826 00:44:54,103 --> 00:44:59,340 You know, there's a certain look of dedication on everybody's faces. 827 00:44:59,340 --> 00:45:04,003 I think fondant fancies is a fantastic challenge for a semifinal. 828 00:45:04,003 --> 00:45:05,395 These are very, very flimsy. 829 00:45:05,395 --> 00:45:09,117 You can see just they're very fiddly little items. 830 00:45:09,117 --> 00:45:11,736 I mean, the heart-shaped one can be quite tricky. 831 00:45:11,736 --> 00:45:14,477 Because of the bend on the top of the heart, where it comes in, 832 00:45:14,477 --> 00:45:17,463 creates a crease, if you're not straight, 833 00:45:17,463 --> 00:45:20,327 that shows up a huge amount of problems. 834 00:45:20,327 --> 00:45:22,946 So I'll be looking to see how neat those hearts are going to be. 835 00:45:27,281 --> 00:45:29,287 Second one is good, I'm happy with that. 836 00:45:30,514 --> 00:45:34,441 As the other bakers' final sponges are ready to come OUT of the oven... 837 00:45:34,441 --> 00:45:36,487 - Sponge has actually risen! - SHE LAUGHS 838 00:45:37,877 --> 00:45:40,169 ..Selasi's is only just going in. 839 00:45:44,628 --> 00:45:47,534 I'm really, really behind. But I'll be all right. 840 00:45:47,534 --> 00:45:51,788 Bakers, as I said to Idris Elba last weekend, 841 00:45:51,788 --> 00:45:55,020 you have two and a quarter hours to tickle my fancy. 842 00:45:55,020 --> 00:45:56,737 Halfway through, bakers. 843 00:45:56,737 --> 00:45:59,560 The ones you buy in the shop don't have anything in the middle. 844 00:45:59,560 --> 00:46:02,016 So these are like a nice little hidden surprise. 845 00:46:02,016 --> 00:46:05,166 To achieve a perfect finish on their fondant icing, the bakers 846 00:46:05,166 --> 00:46:09,093 must first cover their sponges with an even crumb coat of buttercream. 847 00:46:09,093 --> 00:46:11,261 It's fiddly. I don't like this bit. 848 00:46:11,261 --> 00:46:12,693 The first two are fun, 849 00:46:12,693 --> 00:46:17,438 and the remaining 34 are an exercise in endurance. 850 00:46:17,438 --> 00:46:20,834 My buttercream is going to go in the hole in the middle, 851 00:46:20,834 --> 00:46:23,453 and not on the outside or on the top. 852 00:46:23,453 --> 00:46:26,276 Because I found that just so time-consuming. 853 00:46:26,276 --> 00:46:30,448 They may be mini cakes, but this is a massive job. 854 00:46:30,448 --> 00:46:33,149 I'm giving them a reasonable bit of individual attention, 855 00:46:33,149 --> 00:46:35,194 until I'm roughly happy with their appearance. 856 00:46:35,194 --> 00:46:39,040 But if I perfected each one, I could spend double the time on each one. 857 00:46:39,040 --> 00:46:40,840 Which I don't have. 858 00:46:40,840 --> 00:46:44,112 Say you spent five minutes on each one, 859 00:46:44,112 --> 00:46:45,954 that's three hours. 860 00:46:45,954 --> 00:46:47,673 There's a lot to get done. 861 00:46:47,673 --> 00:46:50,045 I don't think I'll ever make these again. 862 00:46:53,359 --> 00:46:56,304 Can I just say, I'm loving your fondant straddle. 863 00:46:56,304 --> 00:46:58,718 You're going to end up with thighs of steel. 864 00:46:58,718 --> 00:47:00,559 You are anchoring in there, mate. 865 00:47:03,341 --> 00:47:04,405 Come on, CB. 866 00:47:05,714 --> 00:47:10,582 This is not a comfortable position or activity. 867 00:47:10,582 --> 00:47:13,446 I've got a bit of stamina. 868 00:47:13,446 --> 00:47:15,123 I'm the baking athlete. 869 00:47:16,106 --> 00:47:18,232 Bakers, you'll find out 870 00:47:18,232 --> 00:47:20,687 if your fondant fancies are fantastic enough for the final 871 00:47:20,687 --> 00:47:22,160 in half an hour. 872 00:47:22,160 --> 00:47:23,388 Always time for a cup of tea. 873 00:47:23,388 --> 00:47:25,023 Half an hour, bakers. 874 00:47:26,456 --> 00:47:29,155 I'm going to start dipping them in... 875 00:47:29,155 --> 00:47:31,118 This is a critical part of the bake. 876 00:47:31,118 --> 00:47:32,592 And pour... 877 00:47:32,592 --> 00:47:35,620 Pouring the fondant will reveal who has achieved the smooth sides 878 00:47:35,620 --> 00:47:37,993 that Mary and Paul are looking for. 879 00:47:37,993 --> 00:47:41,430 My coating technique is trying to make sure that the whole thing 880 00:47:41,430 --> 00:47:45,478 is covered, and then it travels nicely down the sides. 881 00:47:45,478 --> 00:47:47,034 Hi, Mary. You all right? 882 00:47:50,511 --> 00:47:53,252 Did you ever think, when you were growing up, that one day you 883 00:47:53,252 --> 00:47:57,998 would be making tiny, pastel pink sponge cubes to entertain people? 884 00:47:57,998 --> 00:47:59,797 To entertain people! 885 00:47:59,797 --> 00:48:02,376 There is a danger that you might end up with little bits of sponge 886 00:48:02,376 --> 00:48:06,794 in your fondant, but it's a risk worth taking, to be honest. 887 00:48:06,794 --> 00:48:08,307 Phew! 888 00:48:08,307 --> 00:48:10,843 I'm feeling the pressure, I am feeling the pressure. 889 00:48:12,931 --> 00:48:17,799 This is the pale green that's going over my lemon fondants. 890 00:48:17,799 --> 00:48:20,336 There we go. Round two. 891 00:48:20,336 --> 00:48:21,971 These are my lime ones. 892 00:48:21,971 --> 00:48:26,473 They're better than the vanilla ones, I think. So much better. 893 00:48:26,473 --> 00:48:28,436 But there's nothing I can do now. 894 00:48:30,645 --> 00:48:33,917 This definitely gets very repetitive. 895 00:48:33,917 --> 00:48:35,554 They're all covered. 896 00:48:35,554 --> 00:48:40,095 So I've got all my elements, it's just the decorating. 897 00:48:40,095 --> 00:48:41,159 Oopsie. 898 00:48:42,345 --> 00:48:44,268 I'm not happy with them. 899 00:48:44,268 --> 00:48:46,232 They're definitely not perfect! 900 00:48:47,951 --> 00:48:50,078 But...I will finish it. 901 00:48:53,146 --> 00:48:56,460 Bakers, that's 15 minutes on your resplendent fondants. 902 00:48:56,460 --> 00:48:58,424 I haven't got my decorations done. 903 00:48:58,424 --> 00:49:02,473 Still doesn't give me enough time, but...we can try it. 904 00:49:02,473 --> 00:49:04,764 But - let's get all with some decoration on. 905 00:49:04,764 --> 00:49:06,688 This is the almond buttercream. 906 00:49:15,401 --> 00:49:17,365 - Breathe. - Breathing, breathing, breathing! 907 00:49:17,365 --> 00:49:19,166 - And...breathe... - This is a speed thing. 908 00:49:19,166 --> 00:49:20,230 Three, six, nine, ten. 909 00:49:20,230 --> 00:49:21,293 11, 12, 13, 14... 910 00:49:21,293 --> 00:49:23,830 Two, four, six, eight, ten, 12... 911 00:49:23,830 --> 00:49:25,793 This is actual insanity. 912 00:49:29,147 --> 00:49:31,724 Semifinalists, five on your fondant fancies. 913 00:49:31,724 --> 00:49:34,466 Five minutes on your fondant fancies. 914 00:49:34,466 --> 00:49:36,430 (So messy! They're so messy!) 915 00:49:36,430 --> 00:49:40,438 I'm still going to present something. We don't give up. 916 00:49:40,438 --> 00:49:42,361 In my household. 917 00:49:42,361 --> 00:49:43,712 SHE GASPS 918 00:49:49,889 --> 00:49:51,362 It's OK. It's OK. 919 00:49:55,945 --> 00:49:57,253 Think, CB, think. 920 00:50:02,122 --> 00:50:04,535 I can't do any more now, so... 921 00:50:04,535 --> 00:50:06,990 that is how it will have to be. 922 00:50:06,990 --> 00:50:08,954 This is manic. Absolutely manic. 923 00:50:17,095 --> 00:50:21,594 Fondant and fanciable semifinalists... 924 00:50:21,594 --> 00:50:23,886 the bake's over. Step away from your bakes, please. 925 00:50:26,504 --> 00:50:28,100 My fondant is just oozing. 926 00:50:36,446 --> 00:50:39,391 Candice, do you want to bring your Showstopper up? 927 00:50:44,670 --> 00:50:47,329 - MARY: - It's a very nice display. 928 00:50:47,329 --> 00:50:49,579 You chose to do an awful lot of work, 929 00:50:49,579 --> 00:50:51,052 and looks as though it's worked out. 930 00:50:51,052 --> 00:50:54,651 I think the praline ones, with the nuts on the end, look quite nice. 931 00:50:54,651 --> 00:50:56,001 A little bit messy at the bottom, 932 00:50:56,001 --> 00:50:57,719 they could have done with tidying up. 933 00:50:57,719 --> 00:50:59,315 It was just time at the end, yeah. 934 00:50:59,315 --> 00:51:01,606 So let's try the praline ones first. 935 00:51:06,516 --> 00:51:09,871 Now, that DOES look exciting when you cut inside. 936 00:51:09,871 --> 00:51:12,407 A lovely surprise there in the middle. 937 00:51:12,407 --> 00:51:14,861 A beautiful, textured sponge, 938 00:51:14,861 --> 00:51:17,603 and the right amount of fondant round the outside. 939 00:51:23,371 --> 00:51:25,498 There's nowt wrong with that! 940 00:51:25,498 --> 00:51:29,262 - The flavours all go well together. - Thank you. - It's beautiful. 941 00:51:29,262 --> 00:51:31,717 - I think your textures are spot on. - Thank you very much. 942 00:51:31,717 --> 00:51:33,353 Looks pretty good. Right... 943 00:51:34,826 --> 00:51:36,299 - Well, that's soft. - Ooh! 944 00:51:38,467 --> 00:51:40,308 It's neat... 945 00:51:40,308 --> 00:51:43,007 I was really worried, when you were putting that sponge in, 946 00:51:43,007 --> 00:51:46,853 with all the runny liquid round the outside. But you clever girl, 947 00:51:46,853 --> 00:51:51,068 it has not bled into the genoise sponge. 948 00:51:51,068 --> 00:51:52,909 Let's see what it tastes like. 949 00:51:52,909 --> 00:51:55,895 It's a beautiful genoise, actually. The flavours are fantastic. 950 00:51:55,895 --> 00:51:59,454 You've made two cracking fondant fancies. 951 00:51:59,454 --> 00:52:03,218 They don't LOOK so brilliant, but they're stunning. 952 00:52:03,218 --> 00:52:04,936 - Thank you. - Thank you. 953 00:52:04,936 --> 00:52:06,123 Thank you very much. 954 00:52:12,914 --> 00:52:14,306 It's very dainty. 955 00:52:14,306 --> 00:52:16,064 They're quite small as well, 956 00:52:16,064 --> 00:52:18,683 - if I'm honest. - I didn't want to do a big one, 957 00:52:18,683 --> 00:52:21,792 because I've had a problem with big bakes in the past. 958 00:52:21,792 --> 00:52:24,615 You've got a lovely shine on the butterflies. 959 00:52:24,615 --> 00:52:27,847 But it's a bit of a matt finish with the flowers. 960 00:52:27,847 --> 00:52:33,369 And the genoise is peeking through where the icing isn't even. 961 00:52:33,369 --> 00:52:35,948 OK. Let's try this top one. 962 00:52:35,948 --> 00:52:37,011 This is the...? 963 00:52:37,011 --> 00:52:39,874 Vanilla pink velvet with white chocolate icing. 964 00:52:45,438 --> 00:52:48,588 I'm not madly excited by the flavour. 965 00:52:48,588 --> 00:52:49,897 I know it's white chocolate, 966 00:52:49,897 --> 00:52:54,521 but it's not really coming through to me. It's just very, very sweet. 967 00:52:54,521 --> 00:52:55,953 It's VERY sweet. 968 00:52:55,953 --> 00:52:57,916 I think the sponge is baked to perfection, 969 00:52:57,916 --> 00:53:00,208 - if I'm honest, I think the sponge is fantastic. - Cheers. 970 00:53:00,208 --> 00:53:01,967 It's not particularly good fondant, 971 00:53:01,967 --> 00:53:04,462 it's just sweetness with a great sponge inside. 972 00:53:06,058 --> 00:53:08,594 Right. Let's try the butterfly. 973 00:53:08,594 --> 00:53:10,026 Can you remind us of this one again? 974 00:53:10,026 --> 00:53:14,772 - And that's lime and ginger. - Lime and ginger. - Maybe don't try the icing. 975 00:53:14,772 --> 00:53:18,044 - Don't try the icing! - It's too sweet. - It's too sweet. 976 00:53:19,722 --> 00:53:22,585 - They're quite thin, aren't they? - Yeah. 977 00:53:22,585 --> 00:53:24,631 There's very little sponge here... 978 00:53:24,631 --> 00:53:26,962 The sweetness is there. 979 00:53:26,962 --> 00:53:30,072 But then the tang coming in is beautiful. 980 00:53:30,072 --> 00:53:31,627 That's a potent lime, that. 981 00:53:31,627 --> 00:53:33,918 It's lovely, it's not as sweet as the last one. 982 00:53:33,918 --> 00:53:34,982 Thanks, Selasi. 983 00:53:41,977 --> 00:53:44,800 The biggest fault is obviously all the crumb has come on the outside, 984 00:53:44,800 --> 00:53:47,050 so when you poured the fondant on, it's going to crumble, 985 00:53:47,050 --> 00:53:50,078 it's gone to the side, and you can see every single crumb. 986 00:53:50,078 --> 00:53:51,509 I know. 987 00:53:51,509 --> 00:53:55,314 But it's important for them to look very smart and tempting. 988 00:53:55,314 --> 00:53:57,809 All right, we'll start with the hearts. 989 00:53:59,200 --> 00:54:00,796 Let's have a look. 990 00:54:00,796 --> 00:54:01,983 - MEL: - Lovely. 991 00:54:01,983 --> 00:54:03,455 SHE SIGHS WITH RELIEF 992 00:54:03,455 --> 00:54:06,155 Very neat. Sponge looks good. 993 00:54:06,155 --> 00:54:09,714 Marzipan, buttercream, and then that's the raspberry...? 994 00:54:09,714 --> 00:54:11,924 That's the curd, yeah, the raspberry curd. 995 00:54:17,243 --> 00:54:20,719 Very good rise on your genoise as well. 996 00:54:20,719 --> 00:54:22,561 The flavours go well together, 997 00:54:22,561 --> 00:54:27,347 - but it's just so sad you didn't put something on the outside. - Yes. 998 00:54:27,347 --> 00:54:29,638 Now, lemon should win. 999 00:54:29,638 --> 00:54:33,075 - Cos it's bit of a favourite of both Mary's and mine, actually. - Hope so! 1000 00:54:36,757 --> 00:54:38,966 Now, the lemon's coming through. 1001 00:54:38,966 --> 00:54:41,297 But, you see, it needs something sharp, 1002 00:54:41,297 --> 00:54:44,203 because a fondant fancy is so sweet. 1003 00:54:44,203 --> 00:54:47,679 So if you have something sharp, it just brings it all together. 1004 00:54:47,679 --> 00:54:49,767 It's a shame. The top looks good, 1005 00:54:49,767 --> 00:54:51,730 just the side's let you down a little bit. 1006 00:54:51,730 --> 00:54:54,226 - Yeah. - But the flavours are good, the flavours are good. - Sorry. 1007 00:55:00,035 --> 00:55:02,039 The presentation is stunning. 1008 00:55:02,039 --> 00:55:06,745 Both of them, you've gone simple, which, in a way, is a good idea. 1009 00:55:06,745 --> 00:55:11,204 You're got a good finish on the fondant of the coffee ones. 1010 00:55:11,204 --> 00:55:15,990 As we come down, the jam is pouring out of the lower ones. 1011 00:55:17,463 --> 00:55:21,186 Have you got buttercream on the outside before you put 1012 00:55:21,186 --> 00:55:22,945 - the fondant on? - Yes, I did. 1013 00:55:22,945 --> 00:55:24,541 It was maybe a little thin in places, 1014 00:55:24,541 --> 00:55:26,382 which is probably why you can see the jam. 1015 00:55:26,382 --> 00:55:29,491 I think what we'll do is we'll start with the vanilla... 1016 00:55:35,750 --> 00:55:38,245 Good jam, good sponge, good flavour. 1017 00:55:38,245 --> 00:55:39,883 Sharp and to the point. 1018 00:55:39,883 --> 00:55:41,600 Textures are excellent. 1019 00:55:41,600 --> 00:55:43,728 Let's try this mocha one. 1020 00:55:43,728 --> 00:55:44,791 Cuts well. 1021 00:55:49,292 --> 00:55:52,196 There's a little bit too much buttercream for me. 1022 00:55:52,196 --> 00:55:54,529 In a way, wise, to get that lovely finish, 1023 00:55:54,529 --> 00:55:58,088 but when you come to eat it, it's a little bit too buttery. 1024 00:55:58,088 --> 00:55:59,519 Textures are good. 1025 00:55:59,519 --> 00:56:02,301 The mocha coming through works really well, actually. 1026 00:56:05,289 --> 00:56:07,171 Which one took your fondant fancy, Mary, 1027 00:56:07,171 --> 00:56:08,603 which was your favourite today? 1028 00:56:08,603 --> 00:56:12,611 Well, Candice, I have never tasted better flavours. 1029 00:56:12,611 --> 00:56:14,289 She really pushed the boat out. 1030 00:56:14,289 --> 00:56:16,293 If it was tidier around the side, 1031 00:56:16,293 --> 00:56:18,994 she would have done much better on appearance. 1032 00:56:18,994 --> 00:56:21,693 Andrew did incredibly well on the first day. 1033 00:56:21,693 --> 00:56:24,394 Has this challenge lived up to expectations? 1034 00:56:24,394 --> 00:56:28,443 He's done very well with this challenge. Because he went simple. 1035 00:56:28,443 --> 00:56:29,549 He's up for Star Baker, 1036 00:56:29,549 --> 00:56:33,313 I think Candice has to be up there as well. Selasi... 1037 00:56:33,313 --> 00:56:34,703 What can you say about Selasi? 1038 00:56:34,703 --> 00:56:37,484 Those are a little bit basic. 1039 00:56:37,484 --> 00:56:41,494 And of course, they are just a little bit clumsy. 1040 00:56:41,494 --> 00:56:45,668 Jane had a bit of an issue with her tidiness, didn't she, Mary? 1041 00:56:45,668 --> 00:56:48,859 She didn't coat the outsides with buttercream. 1042 00:56:48,859 --> 00:56:50,864 And really, when you look at them, 1043 00:56:50,864 --> 00:56:53,440 they're very, very lumpy round the outside. 1044 00:57:03,341 --> 00:57:05,918 Bakers, I've got the great job. 1045 00:57:05,918 --> 00:57:10,786 I get to announce which one of you is to be Star Baker this week. 1046 00:57:10,786 --> 00:57:14,918 I may not be Mystic Meg, but I read your Palmier, 1047 00:57:14,918 --> 00:57:19,869 and I saw that your Savarin was going to be incroyable, 1048 00:57:19,869 --> 00:57:22,692 and your fondant fancies were going to be fantastique. 1049 00:57:22,692 --> 00:57:26,538 Mystery Star Baker, mystery no more, you are... 1050 00:57:29,320 --> 00:57:32,633 - ..Andrew. - Yeah! - Well done. - Well done! 1051 00:57:32,633 --> 00:57:35,087 - Well done, Andrew. - THEY APPLAUD 1052 00:57:35,087 --> 00:57:37,134 I have the less pleasant task this week. 1053 00:57:37,134 --> 00:57:40,857 And I know that this is a really hard week for anyone to leave. 1054 00:57:40,857 --> 00:57:45,397 And so it's with real, incredible sadness that this week... 1055 00:57:45,397 --> 00:57:46,748 we say goodbye to... 1056 00:57:48,588 --> 00:57:50,634 ..Selasi. 1057 00:57:50,634 --> 00:57:53,498 - Who we just love! - We love. 1058 00:57:53,498 --> 00:57:56,116 I'm using this as an excuse to get very, very close to you, Selasi. 1059 00:57:56,116 --> 00:57:58,979 - I want to get closer.. - Get off, get off him! 1060 00:57:58,979 --> 00:58:01,393 - Aw! - Selasi! 1061 00:58:01,393 --> 00:58:04,052 It's a massively great achievement, personally and for my family 1062 00:58:04,052 --> 00:58:05,690 for getting this far in the semifinals. 1063 00:58:05,690 --> 00:58:07,449 Come on, bring it in again. He's mine. 1064 00:58:07,449 --> 00:58:10,640 It's been absolutely... yeah, amazing, splendid. 1065 00:58:10,640 --> 00:58:12,113 Splendid. Loved it all. 1066 00:58:12,113 --> 00:58:15,508 No-one's more sad than me to say goodbye to Selasi. 1067 00:58:15,508 --> 00:58:17,963 What a character, what a baker. 1068 00:58:17,963 --> 00:58:20,745 I'm very proud of Selasi, I think he's a great baker. 1069 00:58:20,745 --> 00:58:22,831 And he'll carry on doing it, you know. 1070 00:58:22,831 --> 00:58:26,513 I don't have words, I really don't. I could cry, actually! 1071 00:58:26,513 --> 00:58:29,295 And I haven't being close to crying all day! 1072 00:58:29,295 --> 00:58:32,322 - Welcome to the final. - Thank you so much. 1073 00:58:32,322 --> 00:58:35,513 I'm so proud of myself. So happy! 1074 00:58:35,513 --> 00:58:37,763 Feels absolutely incredible to be in the final. 1075 00:58:37,763 --> 00:58:40,422 And to get Star Baker as well, I really wasn't expecting that. 1076 00:58:40,422 --> 00:58:41,977 Yes! 1077 00:58:43,327 --> 00:58:46,110 Ten weeks ago, 12 bakers entered the tent. 1078 00:58:47,091 --> 00:58:48,931 Come into the Mel/Sue sandwich. 1079 00:58:48,931 --> 00:58:50,078 One by one... 1080 00:58:50,078 --> 00:58:52,573 - Michael. - ..we bid them farewell. 1081 00:58:52,573 --> 00:58:54,946 - I reached my limit. - I knew it was coming. 1082 00:58:54,946 --> 00:58:56,787 - Tom. - Benjamina. 1083 00:58:56,787 --> 00:58:59,323 I'd have loved to be in the final, but we can't all go. 1084 00:58:59,323 --> 00:59:01,042 Now, just three remain. 1085 00:59:01,042 --> 00:59:02,311 Right, calm down now. 1086 00:59:02,311 --> 00:59:05,583 But who will be crowned the winner 1087 00:59:05,583 --> 00:59:08,324 of The Great British Bake Off 2016? 1088 00:59:08,324 --> 00:59:09,880 The winner is... 1089 00:59:09,880 --> 00:59:11,065 SHEEP BLEAT 84654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.