All language subtitles for No Match Found - Sexy Gay Short Film Comedy Full Movie-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,150 --> 00:00:21,240 Outlicious Happy Anniversary! 2 00:00:21,240 --> 00:00:31,980 Oh shit! 3 00:00:31,980 --> 00:00:34,040 Get out! 4 00:00:34,040 --> 00:00:38,500 On your anniversary he should at least invited you. 5 00:00:38,500 --> 00:00:39,500 Fuck him! 6 00:00:39,500 --> 00:00:41,310 That's your answer for everything. 7 00:00:41,310 --> 00:00:43,840 Well apparently somebody beat me to it. 8 00:00:43,840 --> 00:00:45,170 You can do better than him anyway. 9 00:00:45,170 --> 00:00:46,170 Here, here. 10 00:00:46,170 --> 00:00:49,910 I think you should just blow off some steam. 11 00:00:49,910 --> 00:00:50,910 You guys, we should go to a club tonight. 12 00:00:50,910 --> 00:00:51,910 You know clubs aren't really my thing. 13 00:00:51,910 --> 00:00:52,910 They can be so superficial. 14 00:00:52,910 --> 00:00:55,190 You don't need a rocket scientist for a rebound fuck. 15 00:00:55,190 --> 00:00:56,690 Just someone to launch your rocket. 16 00:00:56,690 --> 00:00:57,690 Very funny. 17 00:00:57,690 --> 00:01:01,390 Besides, I'm not in the mood to play eyeball tag across a dance floor with some drunk all 18 00:01:01,390 --> 00:01:02,390 night. 19 00:01:02,390 --> 00:01:04,760 Well, eyeball tag always leads to ball tag. 20 00:01:04,760 --> 00:01:06,950 Is that an Olympic sport yet? 21 00:01:06,950 --> 00:01:09,140 Wanna try out for the team? 22 00:01:09,140 --> 00:01:10,140 Definitely. 23 00:01:10,140 --> 00:01:11,340 I think we're all superficial in our own way. 24 00:01:11,340 --> 00:01:12,630 What do you mean? 25 00:01:12,630 --> 00:01:16,690 Well if were all on a deserted island with Bill Gates and Ashton Kutcher I think we would 26 00:01:16,690 --> 00:01:17,690 all pick Ashton. 27 00:01:17,690 --> 00:01:18,690 Oh no, not me. 28 00:01:18,690 --> 00:01:20,620 I pick Bill Gates and have him buy me Ashton. 29 00:01:20,620 --> 00:01:22,270 That's not superficial, that's smart. 30 00:01:22,270 --> 00:01:24,290 He's more like me everyday. 31 00:01:24,290 --> 00:01:27,150 So how did you two meet? 32 00:01:27,150 --> 00:01:28,150 The internet. 33 00:01:28,150 --> 00:01:29,150 No way. 34 00:01:29,150 --> 00:01:31,250 Hey, I think maybe we should place an ad for you. 35 00:01:31,250 --> 00:01:32,540 Oh no, I'm not doing internet dating. 36 00:01:32,540 --> 00:01:33,840 Come on, Kevin, it could be fun. 37 00:01:33,840 --> 00:01:35,790 You can be our own little project. 38 00:01:35,790 --> 00:01:37,460 Yeah, we can take care of everything. 39 00:01:37,460 --> 00:01:42,220 Besides Mr. Right could be just a click away. 40 00:01:42,220 --> 00:01:44,930 I'll get your laptop. 41 00:01:44,930 --> 00:01:48,320 No, I'm not doing this. 42 00:01:48,320 --> 00:01:49,320 Okay. 43 00:01:49,320 --> 00:01:51,180 This is the site we used. 44 00:01:51,180 --> 00:01:52,180 Look! 45 00:01:52,180 --> 00:01:53,390 Gina and Tina from Oxnard found love on here. 46 00:01:53,390 --> 00:01:54,690 Looks like they found bad hair. 47 00:01:54,690 --> 00:01:56,890 Hey, last I heard the mullet is back. 48 00:01:56,890 --> 00:01:58,050 In Oxnard maybe. 49 00:01:58,050 --> 00:01:59,510 Alright let's get started. 50 00:01:59,510 --> 00:02:01,330 You need a catchy headline. 51 00:02:01,330 --> 00:02:04,500 How about young, dumb and full of- Catchy not trashy. 52 00:02:04,500 --> 00:02:06,250 This isn't escorts-r-us. 53 00:02:06,250 --> 00:02:07,299 Mary seeking Rhoda? 54 00:02:07,299 --> 00:02:11,000 How about, my friends won't take no for an answer. 55 00:02:11,000 --> 00:02:12,150 No, too truthful. 56 00:02:12,150 --> 00:02:13,510 Adam seeking Steve. 57 00:02:13,510 --> 00:02:14,510 Tacky. 58 00:02:14,510 --> 00:02:16,099 It's catchy. 59 00:02:16,099 --> 00:02:17,099 And Biblical. 60 00:02:17,099 --> 00:02:20,909 Maybe you can say something about sparing a bone. 61 00:02:20,909 --> 00:02:25,540 Matt, the Comedy Store called you may have purchased a defective sense of humor. 62 00:02:25,540 --> 00:02:26,540 Yeah, now they call. 63 00:02:26,540 --> 00:02:27,540 Alright, how hung are you? 64 00:02:27,540 --> 00:02:28,540 What? 65 00:02:28,540 --> 00:02:29,540 How big is your cock? 66 00:02:29,540 --> 00:02:31,139 No, I don't want that posted on the internet. 67 00:02:31,139 --> 00:02:33,639 Hello, you're gay in LA it's required information. 68 00:02:33,639 --> 00:02:34,639 Kevin, it's on everyone's headshot. 69 00:02:34,639 --> 00:02:35,639 Fine. 70 00:02:35,639 --> 00:02:36,639 Seven. 71 00:02:36,639 --> 00:02:37,639 And thick! 72 00:02:37,639 --> 00:02:42,639 Alright, let's say eight and a half. 73 00:02:42,639 --> 00:02:43,639 What? 74 00:02:43,639 --> 00:02:44,639 And thick! 75 00:02:44,639 --> 00:02:45,639 You know, don't lie! 76 00:02:45,639 --> 00:02:46,810 Haven't you heard of internet inches? 77 00:02:46,810 --> 00:02:49,739 Okay, one last all important question. 78 00:02:49,739 --> 00:02:52,269 Top or bottom? 79 00:02:52,269 --> 00:02:54,169 Hello. 80 00:02:54,169 --> 00:02:56,069 Hey. 81 00:02:56,069 --> 00:02:57,120 We haven't met. 82 00:02:57,120 --> 00:02:58,810 I just moved in a week ago. 83 00:02:58,810 --> 00:02:59,810 Gabe apartment twenty-seven. 84 00:02:59,810 --> 00:03:00,810 Kevin. 85 00:03:00,810 --> 00:03:07,790 Well, I'm on my way to the gym but it was nice to meet you. 86 00:03:07,790 --> 00:03:11,319 Nice to meet you, too. 87 00:03:11,319 --> 00:03:13,440 See you around. 88 00:03:13,440 --> 00:03:15,340 I thought I told you to leave. 89 00:03:15,340 --> 00:03:16,400 I just needed to grab a few things I'm really sorry. 90 00:03:16,400 --> 00:03:20,489 You know, I don't want to hear it. 91 00:03:20,489 --> 00:03:21,489 Hello? 92 00:03:21,489 --> 00:03:22,489 Hello? 93 00:03:22,489 --> 00:03:24,169 I hope you didn't take him back. 94 00:03:24,169 --> 00:03:25,930 No he's just getting a few things. 95 00:03:25,930 --> 00:03:26,930 What's up? 96 00:03:26,930 --> 00:03:31,010 Well I just wanted to tell you about the line up of eligible bachelors that responded. 97 00:03:31,010 --> 00:03:32,010 Hot! 98 00:03:32,010 --> 00:03:33,459 So tell me about the lucky contestants. 99 00:03:33,459 --> 00:03:36,829 Well, there is Chad a rocket scientist. 100 00:03:36,829 --> 00:03:37,969 So there is intelligent life out there. 101 00:03:37,969 --> 00:03:39,439 And Brad, an accountant for one of the big four 102 00:03:39,439 --> 00:03:42,920 Honey, I wouldn't consider four big. 103 00:03:42,920 --> 00:03:44,079 Oh Jesus. 104 00:03:44,079 --> 00:03:47,560 Um, alright I'll go with Chad. 105 00:03:47,560 --> 00:03:50,469 A deep space adventure could be nice. 106 00:03:50,469 --> 00:03:55,280 I had a really nice time. 107 00:03:55,280 --> 00:04:00,090 Hope you had a nice time. 108 00:04:00,090 --> 00:04:03,299 It certainly was... interesting. 109 00:04:03,299 --> 00:04:09,739 You know, I don't usually get to date someone so hot. 110 00:04:09,739 --> 00:04:10,909 Thanks. 111 00:04:10,909 --> 00:04:11,909 You know, I um... 112 00:04:11,909 --> 00:04:14,819 I have to get up really early for work tomorrow. 113 00:04:14,819 --> 00:04:21,239 So you're not going to invite me up? 114 00:04:21,239 --> 00:04:22,590 You know I would but um... 115 00:04:22,590 --> 00:04:23,780 I have roomies. 116 00:04:23,780 --> 00:04:25,569 Oh, it's okay. 117 00:04:25,569 --> 00:04:28,560 How about a goodbye kiss. 118 00:04:28,560 --> 00:04:29,560 You know what? 119 00:04:29,560 --> 00:04:30,560 Um... 120 00:04:30,560 --> 00:04:31,889 I had a really lot of garlic. 121 00:04:31,889 --> 00:04:33,340 Your breath smells fine to me. 122 00:04:33,340 --> 00:04:35,569 You know it's embarrassing, too much. 123 00:04:35,569 --> 00:04:37,560 I know it's just enough. 124 00:04:37,560 --> 00:04:39,949 You're coming home with me, tiger. 125 00:04:39,949 --> 00:04:41,150 You know what? 126 00:04:41,150 --> 00:04:43,000 Over my dead body. 127 00:04:43,000 --> 00:04:44,460 Oh exactly. 128 00:04:44,460 --> 00:04:45,920 Oh my god! 129 00:04:45,920 --> 00:04:48,110 Yes, oh yes! 130 00:04:48,110 --> 00:04:49,580 Hey neighbor. 131 00:04:49,580 --> 00:04:50,580 Sorry. 132 00:04:50,580 --> 00:04:52,509 You locked out? 133 00:04:52,509 --> 00:04:58,639 Yeah, I just had this psycho date and I left my keys in his car. 134 00:04:58,639 --> 00:05:00,020 Do you need to use my phone? 135 00:05:00,020 --> 00:05:04,650 No, I have a key hidden in the hallways but could you just let me in? 136 00:05:04,650 --> 00:05:05,650 Sure. 137 00:05:05,650 --> 00:05:06,720 So, how creepy was this guy? 138 00:05:06,720 --> 00:05:12,900 Let's just say I thought I was going to end up on the Channel 9 news. 139 00:05:12,900 --> 00:05:14,000 Well, I'll keep a look out for any crazies. 140 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Thanks. 141 00:05:15,000 --> 00:05:16,340 So, how was it? 142 00:05:16,340 --> 00:05:19,060 I am going to kill you. 143 00:05:19,060 --> 00:05:20,539 That bad, huh? 144 00:05:20,539 --> 00:05:23,970 This guy literally wouldn't let me out of his car, he kept locking the door. 145 00:05:23,970 --> 00:05:25,100 Ouch. 146 00:05:25,100 --> 00:05:28,430 Well, we got your bad apple out of the way. 147 00:05:28,430 --> 00:05:29,870 So about tomorrow night. 148 00:05:29,870 --> 00:05:33,150 No, I am not going on any more dates. 149 00:05:33,150 --> 00:05:36,030 But, I promise Brad is perfect. 150 00:05:36,030 --> 00:05:37,950 He's an easy lay. 151 00:05:37,950 --> 00:05:38,950 What? 152 00:05:38,950 --> 00:05:39,950 Nice! 153 00:05:39,950 --> 00:05:41,310 Hey, you into role play? 154 00:05:41,310 --> 00:05:42,750 Uh, sure yeah. 155 00:05:42,750 --> 00:05:43,750 Good. 156 00:05:43,750 --> 00:06:15,900 I want you to go into that closet there. 157 00:06:15,900 --> 00:06:27,550 I want you to take something out and put it on for me. 158 00:06:27,550 --> 00:06:28,750 Okay. 159 00:06:28,750 --> 00:06:29,950 Okay. 160 00:06:29,950 --> 00:06:30,950 You mean this? 161 00:06:30,950 --> 00:06:34,699 I'm going to make you my bitch. 162 00:06:34,699 --> 00:06:36,940 So you're just setting me up these dates for your entertainment. 163 00:06:36,940 --> 00:06:37,940 Perhaps. 164 00:06:37,940 --> 00:06:41,949 Oh look, a Victoria's Secret maybe we can pick you out something special for your next 165 00:06:41,949 --> 00:06:42,949 date. 166 00:06:42,949 --> 00:06:45,660 If you even think I'm going on another internet date you're crazy. 167 00:06:45,660 --> 00:06:47,670 Oh, come on. 168 00:06:47,670 --> 00:06:49,680 Just one more. 169 00:06:49,680 --> 00:06:50,819 I promise no more freaks. 170 00:06:50,819 --> 00:06:51,819 Thanks, asshole! 171 00:06:51,819 --> 00:06:52,819 I'm so sorry. 172 00:06:52,819 --> 00:06:53,840 You should be. 173 00:06:53,840 --> 00:06:56,202 I was in a rush to get back to my car before I got a ticket I wasn't paying attention. 174 00:06:56,202 --> 00:06:57,202 That's obvious. 175 00:06:57,202 --> 00:06:58,202 Here let me help. 176 00:06:58,202 --> 00:06:59,870 I was going to wear this out tonight. 177 00:06:59,870 --> 00:07:02,310 So we meet again. 178 00:07:02,310 --> 00:07:03,539 We do. 179 00:07:03,539 --> 00:07:05,979 It's my favorite shirt. 180 00:07:05,979 --> 00:07:09,650 Well, look, I gotta get going. 181 00:07:09,650 --> 00:07:13,930 But, you know where I live so give me a bill. 182 00:07:13,930 --> 00:07:15,020 Will do. 183 00:07:15,020 --> 00:07:17,759 You'll hear from my attorney! 184 00:07:17,759 --> 00:07:22,080 So I guess no Victoria's Secret. 185 00:07:22,080 --> 00:07:23,139 About your next date. 186 00:07:23,139 --> 00:07:26,219 Mr. Persistent, I am not going on anymore internet dates. 187 00:07:26,219 --> 00:07:28,259 Oh, but this guy really seems like your type. 188 00:07:28,259 --> 00:07:30,210 Oh yeah, like Chad and Brad. 189 00:07:30,210 --> 00:07:32,129 Who's this one, Conrad? 190 00:07:32,129 --> 00:07:33,879 Or perhaps that gymnast Vlad. 191 00:07:33,879 --> 00:07:37,509 No, Matt and I kept the gymnast for ourselves. 192 00:07:37,509 --> 00:07:41,080 We gave him a ten for his work on the parallel bars. 193 00:07:41,080 --> 00:07:44,930 And here I was expecting a pommel horse joke. 194 00:07:44,930 --> 00:07:49,020 Yeah, you like my stocking? 195 00:07:49,020 --> 00:07:50,020 Yeah! 196 00:07:50,020 --> 00:07:52,588 Yeah, come on show me how much you like my stocking, bitch! 197 00:07:52,588 --> 00:07:53,588 Come on! 198 00:07:53,588 --> 00:07:54,588 Yeah! 199 00:07:54,588 --> 00:07:55,588 What the fuck! 200 00:07:55,588 --> 00:07:56,588 I can explain! 201 00:07:56,588 --> 00:07:57,588 I changed the locks. 202 00:07:57,588 --> 00:07:58,588 I know where you hide your key. 203 00:07:58,588 --> 00:07:59,740 Besides, I pay half the rent. 204 00:07:59,740 --> 00:08:00,919 You haven't paid for two months. 205 00:08:00,919 --> 00:08:01,990 I don't have job. 206 00:08:01,990 --> 00:08:02,990 I don't care! 207 00:08:02,990 --> 00:08:05,490 And I don't need your money. 208 00:08:05,490 --> 00:08:06,490 Just... 209 00:08:06,490 --> 00:08:08,290 Just get out. 210 00:08:08,290 --> 00:08:09,690 Hey neighbor. 211 00:08:09,690 --> 00:08:11,090 Hello again. 212 00:08:11,090 --> 00:08:12,090 Problems? 213 00:08:12,090 --> 00:08:19,680 Yeah, I just caught my boyfriend- my ex-boyfriend cheating and I'm in the process of getting 214 00:08:19,680 --> 00:08:20,680 him out. 215 00:08:20,680 --> 00:08:21,979 So that's what's going on in there. 216 00:08:21,979 --> 00:08:29,720 You know I've seen so many people in and out of there in ten minutes, I thought you were 217 00:08:29,720 --> 00:08:30,720 running a tanning salon. 218 00:08:30,720 --> 00:08:31,720 Probably just as many Rays. 219 00:08:31,720 --> 00:08:32,720 That was cheap. 220 00:08:32,720 --> 00:08:33,720 Yeah, I know. 221 00:08:33,720 --> 00:08:35,050 Do people in this building usually keep to themselves? 222 00:08:35,050 --> 00:08:36,400 What do you mean? 223 00:08:36,400 --> 00:08:41,460 Well I've introduced myself to everyone and you know where I live; but, no one stops by. 224 00:08:41,460 --> 00:08:43,450 I'm sorry I've been really busy. 225 00:08:43,450 --> 00:08:44,450 I totally understand. 226 00:08:44,450 --> 00:08:45,920 I was mainly kinda hoping you would ask to hang out. 227 00:08:45,920 --> 00:08:46,920 Are you asking me out? 228 00:08:46,920 --> 00:08:49,040 Would you be interested? 229 00:08:49,040 --> 00:08:50,820 Yeah, totally. 230 00:08:50,820 --> 00:08:56,160 Alright, come get me at eight? 231 00:08:56,160 --> 00:08:57,060 Outlicious.14621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.