All language subtitles for Killjoys.S03E02.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:02,023 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:02,055 --> 00:00:04,345 - Aneela, she's your daughter? - Yes. 3 00:00:04,370 --> 00:00:06,037 Why do I look like her? 4 00:00:06,071 --> 00:00:07,038 I don't know. 5 00:00:07,072 --> 00:00:08,506 [dramatic music] 6 00:00:08,540 --> 00:00:09,707 Cloaked Hullen ships. 7 00:00:09,930 --> 00:00:11,163 Hiding here? 8 00:00:11,198 --> 00:00:13,332 Not hiding, waiting. 9 00:00:13,366 --> 00:00:15,234 That arm belongs to a missing friend of mine. 10 00:00:15,268 --> 00:00:17,593 So either the arm comes with me or you both do. 11 00:00:17,617 --> 00:00:20,419 Hackmods come to Rat City to get away from The Factory. 12 00:00:20,453 --> 00:00:22,954 So whatever Clara came for, she didn't find it. 13 00:00:22,989 --> 00:00:24,723 No Basics in, no Basics out. 14 00:00:24,757 --> 00:00:26,015 Mod him. 15 00:00:26,040 --> 00:00:28,126 I am the greatest man who ever lived. 16 00:00:28,161 --> 00:00:29,594 [gunshot] 17 00:00:29,890 --> 00:00:32,898 He's not a no-face. He's a two-face. 18 00:00:33,054 --> 00:00:34,273 Ollie? 19 00:00:34,767 --> 00:00:38,236 d 20 00:00:39,572 --> 00:00:40,639 [brooding music] 21 00:00:41,109 --> 00:00:42,271 First you're gonna fix her. 22 00:00:42,296 --> 00:00:43,834 Then you're gonna tell me why you set us up. 23 00:00:43,859 --> 00:00:44,976 And then I'm gonna kill you. 24 00:00:45,011 --> 00:00:46,327 I don't know what you're talking about. 25 00:00:46,352 --> 00:00:47,886 [gun fires] 26 00:00:47,921 --> 00:00:49,148 Wait. 27 00:00:49,173 --> 00:00:51,256 All I ever did was ask about her missing friend, 28 00:00:51,291 --> 00:00:52,591 like I promised. 29 00:00:52,625 --> 00:00:54,259 Everything you know about me, 30 00:00:54,294 --> 00:00:55,260 do you really think I'd betray a hackmod? 31 00:00:55,295 --> 00:00:56,261 [gun cocks] 32 00:00:56,296 --> 00:00:59,198 [tense music] 33 00:00:59,232 --> 00:01:00,699 No. 34 00:01:00,733 --> 00:01:03,202 Go. Help her. 35 00:01:03,236 --> 00:01:04,203 [gentle music] 36 00:01:04,237 --> 00:01:05,437 [grunts] 37 00:01:05,471 --> 00:01:08,340 d 38 00:01:09,093 --> 00:01:10,042 Talk to me. 39 00:01:10,076 --> 00:01:12,544 If there's repo in town, I have to warn people. 40 00:01:12,579 --> 00:01:13,679 Yeah? 41 00:01:13,713 --> 00:01:16,548 [suspenseful music] 42 00:01:16,583 --> 00:01:20,350 d 43 00:01:20,375 --> 00:01:23,188 You warn them some weird shit's going on in Rat City. 44 00:01:23,223 --> 00:01:25,457 d 45 00:01:25,491 --> 00:01:27,793 [electronic music] 46 00:01:27,827 --> 00:01:29,595 [moaning] 47 00:01:29,629 --> 00:01:34,466 d 48 00:01:34,500 --> 00:01:36,568 d It's a feeling d 49 00:01:36,603 --> 00:01:39,571 d Irrepressible d 50 00:01:39,606 --> 00:01:41,807 d It's a hunger d 51 00:01:41,841 --> 00:01:44,243 d Insatiable d 52 00:01:44,277 --> 00:01:45,811 [panting] 53 00:01:45,845 --> 00:01:46,812 What's wrong? 54 00:01:46,846 --> 00:01:47,813 [dark music] 55 00:01:47,847 --> 00:01:48,881 Your face. 56 00:01:48,915 --> 00:01:50,582 [electrical sputtering] 57 00:01:50,617 --> 00:01:52,818 d 58 00:01:52,852 --> 00:01:54,920 Don't look at me like that. 59 00:01:54,954 --> 00:01:56,088 I said don't look at me! 60 00:01:56,122 --> 00:01:57,356 [glass shatters] 61 00:01:59,192 --> 00:02:01,827 [rock music] 62 00:02:01,861 --> 00:02:04,496 d Ooh, ooh d 63 00:02:04,530 --> 00:02:05,764 d Ooh, ooh d 64 00:02:07,033 --> 00:02:10,335 d Ooh, ooh, ooh, ooh d 65 00:02:10,370 --> 00:02:12,437 d Ooh, ooh d 66 00:02:12,461 --> 00:02:14,457 67 00:02:14,482 --> 00:02:17,175 So how was your holocall with Johnny last night? 68 00:02:17,210 --> 00:02:18,343 [sighs] Didn't happen. 69 00:02:18,378 --> 00:02:20,579 Sent a message instead. 70 00:02:20,613 --> 00:02:22,247 There's no one here. 71 00:02:22,282 --> 00:02:23,749 Are we sure we have the right coordinates? 72 00:02:23,783 --> 00:02:25,984 Turin's intel said a contact named Molly 73 00:02:26,019 --> 00:02:27,853 would be here waiting for us. 74 00:02:27,887 --> 00:02:30,188 We give her the code number, 75 00:02:30,223 --> 00:02:33,992 she gives us the locater data about the Hullen hives. 76 00:02:34,027 --> 00:02:35,360 Hey, Dutch. 77 00:02:35,395 --> 00:02:37,596 [brooding music] 78 00:02:37,630 --> 00:02:39,029 Oh, come on. 79 00:02:39,054 --> 00:02:41,700 - That's Molly? - We need Johnny for this shit. 80 00:02:41,734 --> 00:02:44,369 [electrical beeps and whirs] 81 00:02:44,404 --> 00:02:46,209 We can enter a code. 82 00:02:47,373 --> 00:02:48,340 [buttons clicking] 83 00:02:48,374 --> 00:02:49,474 [low warble] 84 00:02:49,509 --> 00:02:50,642 Maybe you gotta be faster. 85 00:02:50,677 --> 00:02:52,144 [buttons clicking rapidly] 86 00:02:52,178 --> 00:02:53,345 [low warble] 87 00:02:53,379 --> 00:02:54,479 [sighs] 88 00:02:54,514 --> 00:02:55,814 Shit tits. 89 00:02:55,848 --> 00:02:57,983 Maybe the zeroes are O's? 90 00:02:58,017 --> 00:03:01,119 Error. Repeated improper code entry. 91 00:03:01,154 --> 00:03:02,187 [machine sound intensifying] 92 00:03:02,221 --> 00:03:04,022 Lockout in ten, 93 00:03:04,057 --> 00:03:05,023 nine, eight, seven... 94 00:03:05,058 --> 00:03:06,959 [intense music] 95 00:03:06,993 --> 00:03:09,061 So you blew it up? 96 00:03:09,095 --> 00:03:10,329 Little bit. 97 00:03:10,363 --> 00:03:11,802 If you want to get technical. 98 00:03:11,827 --> 00:03:14,084 Plus side, no one else is getting that data. 99 00:03:15,232 --> 00:03:16,868 You need a new brain. 100 00:03:16,903 --> 00:03:18,236 You need a new face. 101 00:03:18,271 --> 00:03:19,871 Not what I meant. 102 00:03:19,906 --> 00:03:22,140 Look, if we can beat the Hullen into submission, 103 00:03:22,175 --> 00:03:23,909 my money's on you two. 104 00:03:23,943 --> 00:03:26,044 But it's gonna take more than soldiers to win this war. 105 00:03:26,079 --> 00:03:29,881 We need our own scientists, code crackers, engineers. 106 00:03:29,916 --> 00:03:31,750 We need nerds. 107 00:03:31,784 --> 00:03:32,985 We've got a nerd. 108 00:03:33,019 --> 00:03:35,053 Johnny's on an emo walkabout. 109 00:03:35,088 --> 00:03:36,855 Meanwhile, we still don't know why 110 00:03:36,889 --> 00:03:38,857 the Hullen left a secret squad of ships here, 111 00:03:38,891 --> 00:03:40,659 how to get inside them, 112 00:03:40,693 --> 00:03:42,728 or where to find Aneela. 113 00:03:42,762 --> 00:03:44,262 You two gonna solve all that 114 00:03:44,297 --> 00:03:45,897 with your shitty cologne and sexual tension? 115 00:03:45,932 --> 00:03:47,232 I smell great. 116 00:03:47,266 --> 00:03:48,900 Make a Warrant. Pick some nerds. 117 00:03:48,935 --> 00:03:51,069 Take 'em for a spin, see if they're field ready. 118 00:03:51,104 --> 00:03:52,671 If you like 'em, 119 00:03:52,705 --> 00:03:55,741 we tell them what's really going on in the RAC. 120 00:03:55,775 --> 00:03:58,543 Come on, let's go traumatize some lab rats. 121 00:03:58,578 --> 00:03:59,878 [soft dramatic music] 122 00:03:59,912 --> 00:04:00,946 Yeah, this time, 123 00:04:00,980 --> 00:04:02,280 try not to explode them. 124 00:04:02,315 --> 00:04:04,716 d 125 00:04:04,751 --> 00:04:07,719 [seedy electronic music] 126 00:04:07,754 --> 00:04:14,793 d 127 00:04:19,432 --> 00:04:20,599 - [electricity sparks] - [soft grunt] 128 00:04:23,102 --> 00:04:25,470 - She'll pull through. - Yeah? 129 00:04:25,852 --> 00:04:27,239 Why isn't she waking up? 130 00:04:27,273 --> 00:04:29,207 Fight probably triggered sleep mode. 131 00:04:29,665 --> 00:04:31,410 It's like a hackmod kill switch. 132 00:04:31,444 --> 00:04:32,911 We all have one. 133 00:04:32,945 --> 00:04:34,646 d 134 00:04:35,086 --> 00:04:36,081 Why? 135 00:04:36,115 --> 00:04:37,816 The whole point of making hackmods 136 00:04:37,850 --> 00:04:40,485 is to sell forced labor with superhuman skills, right? 137 00:04:40,790 --> 00:04:41,961 So? 138 00:04:41,986 --> 00:04:43,755 So, how marketable do you think we'd be 139 00:04:43,790 --> 00:04:46,324 if we could use our tech against our buyers? 140 00:04:46,359 --> 00:04:48,562 [soft chuckle] 141 00:04:48,587 --> 00:04:50,755 No wonder you hate us Basics. 142 00:04:50,789 --> 00:04:52,690 Some of you are worse than others. 143 00:04:52,724 --> 00:04:53,691 I get that. 144 00:04:53,717 --> 00:04:55,285 Didn't always. 145 00:04:55,327 --> 00:04:57,628 People in this bar, we're all runaways. 146 00:04:57,663 --> 00:04:59,864 Most of us got taken by repo, 147 00:04:59,898 --> 00:05:01,532 had our tech stolen, 148 00:05:01,567 --> 00:05:03,267 and we're still the lucky ones. 149 00:05:03,302 --> 00:05:04,936 No one's here because we think Rat City's 150 00:05:04,970 --> 00:05:07,205 some kind of utopia, but it's ours. 151 00:05:07,239 --> 00:05:08,806 Which is why you and your girl 152 00:05:08,840 --> 00:05:11,108 need to leave, soon as she's able. 153 00:05:11,143 --> 00:05:13,744 Don't track your dirt in my door. 154 00:05:13,779 --> 00:05:14,641 [door opens] 155 00:05:14,666 --> 00:05:15,947 She's waking up. 156 00:05:15,981 --> 00:05:19,999 d 157 00:05:20,024 --> 00:05:21,711 Approaching Leith. 158 00:05:22,521 --> 00:05:25,823 36 hours ago, a secure research facility went dark. 159 00:05:25,857 --> 00:05:27,925 Hopefully it's just a downed commstack. 160 00:05:27,960 --> 00:05:29,160 We need you to fix it. 161 00:05:29,194 --> 00:05:30,328 Piece of cake. 162 00:05:30,362 --> 00:05:32,463 Barely seems worth our time. 163 00:05:32,497 --> 00:05:33,931 - [device tases] - Ow. 164 00:05:33,966 --> 00:05:35,967 We'll be out of comm range down there. 165 00:05:36,001 --> 00:05:38,336 These chips will be your communicators 166 00:05:38,370 --> 00:05:40,438 - and trackers once inside. - [device tases] 167 00:05:40,472 --> 00:05:42,773 Do not lose them. 168 00:05:42,808 --> 00:05:44,580 What kind of guns do we get? 169 00:05:44,605 --> 00:05:45,276 None. 170 00:05:45,310 --> 00:05:46,777 You get none guns. 171 00:05:46,812 --> 00:05:47,945 We do the bang-bang; you do the tech. 172 00:05:47,980 --> 00:05:49,480 [device zaps] 173 00:05:49,514 --> 00:05:51,315 Once you restore external communications, 174 00:05:51,350 --> 00:05:52,850 we can all go home. 175 00:05:52,884 --> 00:05:53,951 [light dramatic music] 176 00:05:53,986 --> 00:05:55,379 Oh, when do you decide 177 00:05:55,404 --> 00:05:57,822 which one of us replaces Agent Jaqobis? 178 00:05:57,856 --> 00:06:00,024 No one replaces John Jaqobis. 179 00:06:00,058 --> 00:06:01,792 Thank you, Dutch. 180 00:06:01,827 --> 00:06:04,195 Arriving at research facility. 181 00:06:04,229 --> 00:06:06,330 Look, do well down there, 182 00:06:06,365 --> 00:06:08,199 Turin will clear you for special field work. 183 00:06:08,233 --> 00:06:10,534 Screw up? Back to lab life. 184 00:06:10,569 --> 00:06:12,703 This is your shot to get to the field 185 00:06:12,738 --> 00:06:14,672 like real Killjoys. 186 00:06:14,706 --> 00:06:16,674 Don't waste it. 187 00:06:16,708 --> 00:06:18,843 Strap in for landing. 188 00:06:18,877 --> 00:06:21,212 [music intensifies] 189 00:06:21,769 --> 00:06:22,980 How do you feel? 190 00:06:23,457 --> 00:06:25,783 Like I got mule-kicked by a jumper. 191 00:06:25,817 --> 00:06:28,219 Or whatever the hells that guy was. 192 00:06:28,253 --> 00:06:29,954 They're called Skinners. 193 00:06:29,988 --> 00:06:32,156 Some new kind of illegal skin morphing tech. 194 00:06:32,190 --> 00:06:33,791 Can make you look like anyone you want, 195 00:06:33,825 --> 00:06:34,892 for a price. 196 00:06:34,926 --> 00:06:36,160 Who's behind it? 197 00:06:36,194 --> 00:06:37,628 [brooding music] 198 00:06:38,066 --> 00:06:39,330 Look, 199 00:06:39,364 --> 00:06:40,698 I get you're trying to protect your people, 200 00:06:40,732 --> 00:06:42,300 but so am I. 201 00:06:42,334 --> 00:06:45,870 d 202 00:06:45,904 --> 00:06:47,505 This green shit? 203 00:06:47,539 --> 00:06:49,006 It's all over the zone where I come from. 204 00:06:49,041 --> 00:06:50,841 And if the people who use it are here, 205 00:06:50,876 --> 00:06:53,811 they got worse plans for you than any Basic ever could. 206 00:06:53,845 --> 00:06:55,379 Havigan, 207 00:06:55,414 --> 00:06:57,181 please. 208 00:06:57,215 --> 00:07:00,184 [pensive music] 209 00:07:00,209 --> 00:07:02,878 d 210 00:07:02,921 --> 00:07:06,263 A jumper I was repairing did some courier work for them. 211 00:07:07,292 --> 00:07:09,760 Said if I wanted in, that was the place. 212 00:07:09,795 --> 00:07:11,862 "Livio Surgical Spa: 213 00:07:11,897 --> 00:07:15,433 where reconstruction meets rejuvenation." 214 00:07:15,467 --> 00:07:17,835 I guess "We make skin suits" wasn't catchy enough. 215 00:07:17,869 --> 00:07:19,537 Well, if they've got black-market productions 216 00:07:19,571 --> 00:07:21,005 going on, they're not just gonna let us 217 00:07:21,039 --> 00:07:22,573 waltz in there to the good stuff. 218 00:07:22,607 --> 00:07:24,342 Well, lucky for us, I know how to dance. 219 00:07:24,376 --> 00:07:25,676 [lively electronic music] 220 00:07:25,700 --> 00:07:27,526 _ 221 00:07:27,551 --> 00:07:34,285 d 222 00:07:36,621 --> 00:07:39,494 Welcome to Livio. How may we serve you? 223 00:07:39,519 --> 00:07:41,125 Not sure yet. Felling stale. 224 00:07:41,159 --> 00:07:44,918 Could use a little refresher, a little... zoosh. 225 00:07:44,943 --> 00:07:46,488 Well, it will be hard to improve upon 226 00:07:46,513 --> 00:07:49,845 your current perfection, but we do like a challenge. 227 00:07:58,233 --> 00:08:01,458 Mm, I enjoy a firm grip. 228 00:08:01,483 --> 00:08:02,583 Same. 229 00:08:02,617 --> 00:08:04,251 Ugh, gross. 230 00:08:04,286 --> 00:08:06,921 Your scanner gloves are pretty sweet, though. 231 00:08:06,955 --> 00:08:09,090 ID captured, and we're in. 232 00:08:09,124 --> 00:08:10,224 Buy me some time, pretty boy. 233 00:08:10,258 --> 00:08:11,225 Will do. 234 00:08:11,259 --> 00:08:13,828 [brooding music] 235 00:08:13,862 --> 00:08:15,963 d 236 00:08:15,997 --> 00:08:17,990 RAC agents. 237 00:08:19,519 --> 00:08:21,420 Anybody home? 238 00:08:21,436 --> 00:08:22,903 Thermal reads say nothing bigger than a mouse 239 00:08:22,938 --> 00:08:23,971 on this floor. 240 00:08:24,005 --> 00:08:25,172 Think we should be okay. 241 00:08:25,206 --> 00:08:26,740 Depends on the mouse. 242 00:08:26,775 --> 00:08:28,442 There should be crew here. 243 00:08:28,476 --> 00:08:29,610 [sneezes] 244 00:08:29,644 --> 00:08:32,146 Somebody fired the maid. 245 00:08:32,180 --> 00:08:33,614 I thought you said the last communication 246 00:08:33,648 --> 00:08:34,982 was only 36 hours ago? 247 00:08:35,016 --> 00:08:36,584 - I did. - Why so dusty? 248 00:08:36,618 --> 00:08:38,118 Focus, everyone. 249 00:08:38,153 --> 00:08:39,653 First objective: find us the power room, 250 00:08:39,688 --> 00:08:41,188 and reboot shit. 251 00:08:42,524 --> 00:08:45,025 [brooding electronic music] 252 00:08:45,060 --> 00:08:47,928 You had 48 hours to complete this job. 253 00:08:47,963 --> 00:08:49,463 It's now been 56. 254 00:08:49,497 --> 00:08:51,599 [soft eerie music] 255 00:08:51,633 --> 00:08:53,159 I had an issue, Niko. 256 00:08:53,868 --> 00:08:55,736 I see that. 257 00:08:55,770 --> 00:08:57,997 An allergic reaction. 258 00:08:58,807 --> 00:09:00,666 Did anybody see you? 259 00:09:00,976 --> 00:09:02,961 - No. - Hm. 260 00:09:03,878 --> 00:09:05,746 Maybe. 261 00:09:05,780 --> 00:09:10,284 d 262 00:09:10,318 --> 00:09:12,119 The doorman on my way out. 263 00:09:14,789 --> 00:09:16,590 Six years working for them, 264 00:09:16,625 --> 00:09:18,828 they never learned my name. 265 00:09:20,022 --> 00:09:21,862 I just... 266 00:09:21,896 --> 00:09:24,331 I just wanted to know what it was like. 267 00:09:24,764 --> 00:09:27,301 To be her. 268 00:09:27,335 --> 00:09:28,769 To be wanted. 269 00:09:28,803 --> 00:09:34,174 d 270 00:09:34,209 --> 00:09:37,177 I have other people to protect. 271 00:09:37,212 --> 00:09:39,013 You really should have thought of that 272 00:09:39,047 --> 00:09:41,115 before taking a last joyride. 273 00:09:41,149 --> 00:09:42,116 [suspenseful music] 274 00:09:42,150 --> 00:09:43,317 [blade whips] 275 00:09:43,351 --> 00:09:46,120 [eerie music] 276 00:09:46,154 --> 00:09:47,121 d 277 00:09:47,155 --> 00:09:48,288 You knew the rules. 278 00:09:48,323 --> 00:09:49,690 [gasps] 279 00:09:49,724 --> 00:09:52,359 [soft gasp] 280 00:09:55,697 --> 00:09:59,166 [soft eerie music] 281 00:09:59,200 --> 00:10:01,301 Clean her up. 282 00:10:01,336 --> 00:10:03,470 My next client is waiting. 283 00:10:03,505 --> 00:10:10,544 d 284 00:10:11,713 --> 00:10:14,682 [soft dramatic music] 285 00:10:14,716 --> 00:10:15,849 d 286 00:10:15,884 --> 00:10:17,251 John. 287 00:10:17,285 --> 00:10:18,519 I'm in the research level, 288 00:10:18,553 --> 00:10:21,155 and shit is weird. 289 00:10:21,189 --> 00:10:24,692 Like, creepy uncle spaceman weird. 290 00:10:24,726 --> 00:10:31,765 d 291 00:10:32,600 --> 00:10:35,936 - [mist spraying] - [gasps] Oh. 292 00:10:35,970 --> 00:10:37,071 Oh, great. 293 00:10:37,105 --> 00:10:38,338 Slime shower. 294 00:10:38,373 --> 00:10:39,773 Ugh. 295 00:10:42,811 --> 00:10:45,612 [dark dramatic music] 296 00:10:45,647 --> 00:10:47,715 d 297 00:10:47,749 --> 00:10:48,716 Johnny? 298 00:10:48,750 --> 00:10:50,194 You copy? 299 00:10:51,567 --> 00:10:52,600 Johnny! 300 00:10:54,027 --> 00:10:55,995 I know what you're thinking. 301 00:10:56,020 --> 00:10:57,487 It's almost a crime to take my money 302 00:10:57,522 --> 00:10:58,768 when I'm already working with all of this. 303 00:10:58,793 --> 00:11:00,026 Mm, definitely. 304 00:11:00,061 --> 00:11:01,594 [pensive electronic music] 305 00:11:01,629 --> 00:11:03,338 We could man-up that jawline. 306 00:11:03,363 --> 00:11:04,237 Say again? 307 00:11:04,262 --> 00:11:06,063 Smooth the asymmetry. 308 00:11:06,097 --> 00:11:07,965 Not much we can do about the ear placement. 309 00:11:07,999 --> 00:11:09,933 My ears are adorable 310 00:11:09,968 --> 00:11:11,768 and can hear you. 311 00:11:11,803 --> 00:11:13,237 [sighs] 312 00:11:13,271 --> 00:11:15,205 [whistles low] [soft laugh] 313 00:11:15,785 --> 00:11:17,291 I'm not gonna lie, 314 00:11:17,316 --> 00:11:19,276 I would make sweet, sweet love to him 315 00:11:19,310 --> 00:11:20,744 and he would like it. 316 00:11:20,778 --> 00:11:22,246 [laughs] 317 00:11:22,280 --> 00:11:23,714 I am a sexy wolfman. 318 00:11:23,748 --> 00:11:25,549 We can start your treatment in a week. 319 00:11:25,583 --> 00:11:27,584 Mm-mm, no-no, I was thinking something more radical. 320 00:11:27,619 --> 00:11:29,286 I was hoping that I could try someone else's look on 321 00:11:29,320 --> 00:11:30,454 for a night or two, 322 00:11:30,488 --> 00:11:32,623 see how it fits. 323 00:11:32,657 --> 00:11:34,491 If you have any freaky little science tricks 324 00:11:34,525 --> 00:11:36,588 that can make that happen, 325 00:11:36,613 --> 00:11:38,061 I'm into it. 326 00:11:38,096 --> 00:11:39,396 d 327 00:11:39,430 --> 00:11:42,940 [eerie electronic music] 328 00:11:42,965 --> 00:11:44,549 We got a body. 329 00:11:44,574 --> 00:11:46,142 What the hells happened here? 330 00:11:46,176 --> 00:11:47,843 Why is there no dust in here? 331 00:11:47,878 --> 00:11:50,513 That's your takeaway? Really? 332 00:11:50,547 --> 00:11:53,349 Maybe focus on Corpsey McGuts over here. 333 00:11:53,383 --> 00:11:55,151 The blast radius would fill the room with frag, 334 00:11:55,185 --> 00:11:57,043 but most of it's in him. 335 00:11:57,854 --> 00:12:00,089 He was right on top of this when it blew. 336 00:12:00,123 --> 00:12:01,824 Either he was fixing it or... 337 00:12:01,858 --> 00:12:03,826 Or he's the one who blew it up. 338 00:12:03,860 --> 00:12:06,061 Damn it. Where the hells is Zeph? 339 00:12:06,308 --> 00:12:08,812 I'll find her. Just get the power back. 340 00:12:10,033 --> 00:12:11,167 [gagging] 341 00:12:11,201 --> 00:12:12,868 [squelching] 342 00:12:12,903 --> 00:12:14,370 Hey. 343 00:12:14,404 --> 00:12:15,838 Hey, I have a gross suggestion. 344 00:12:15,872 --> 00:12:17,273 We could... [grunts] 345 00:12:17,307 --> 00:12:18,874 Fish parts out of this guy's guts... 346 00:12:18,909 --> 00:12:20,543 Don't do it, rookie. 347 00:12:20,577 --> 00:12:21,544 Try to piece this system back together again. 348 00:12:21,578 --> 00:12:23,879 [vomits] 349 00:12:23,914 --> 00:12:26,455 Just get the power back on. 350 00:12:26,716 --> 00:12:28,851 And a mop, maybe. 351 00:12:28,885 --> 00:12:32,275 [soft suspenseful music] 352 00:12:32,300 --> 00:12:33,158 Yoki? 353 00:12:33,183 --> 00:12:35,090 What is your stupid Basic doing with Niko? 354 00:12:35,125 --> 00:12:36,959 Uh, looking for Clara, your missing friend, 355 00:12:36,993 --> 00:12:38,527 unlike you, you shitty bitch. 356 00:12:38,562 --> 00:12:39,695 You're going to ruin everything. 357 00:12:39,729 --> 00:12:41,030 I can't keep protecting you. 358 00:12:41,064 --> 00:12:42,565 What? Me? 359 00:12:42,599 --> 00:12:44,200 I never asked you to, you psychobox. 360 00:12:44,234 --> 00:12:46,869 Listen to me. Niko scans and IDs every client. 361 00:12:46,903 --> 00:12:48,871 Once she figures out who and what your boy is, 362 00:12:48,905 --> 00:12:52,241 he is toast, and so am I if she links him to me. 363 00:12:52,275 --> 00:12:53,976 Please, forget him. Just run. 364 00:12:54,010 --> 00:12:55,311 No, I'm not leaving. 365 00:12:55,345 --> 00:12:56,612 You might be a worthless friend, 366 00:12:56,646 --> 00:12:57,808 but I'm not. 367 00:12:58,281 --> 00:12:59,982 - [alarm sounds] - [gasps] 368 00:13:00,016 --> 00:13:01,784 Red door, end of the hall, is a shortcut. 369 00:13:01,818 --> 00:13:04,119 If you go straight there, you can still make it out. 370 00:13:04,154 --> 00:13:05,955 [alarm warbling] 371 00:13:05,989 --> 00:13:07,423 Routine system check. 372 00:13:07,457 --> 00:13:09,425 - Pardon me a moment? - Of course. 373 00:13:09,459 --> 00:13:11,227 [alarm warbling continues] 374 00:13:11,261 --> 00:13:13,762 d 375 00:13:13,797 --> 00:13:14,763 Hey, is that you? 376 00:13:14,798 --> 00:13:16,398 Get out now. 377 00:13:16,433 --> 00:13:17,499 Shit. 378 00:13:17,534 --> 00:13:20,936 [suspenseful music] 379 00:13:20,971 --> 00:13:22,605 [electrical surge] 380 00:13:22,639 --> 00:13:23,739 [soft laugh] 381 00:13:23,773 --> 00:13:25,407 [soft suspenseful music] 382 00:13:25,442 --> 00:13:27,576 - [alarm blaring] - Contagion detected. 383 00:13:27,611 --> 00:13:30,512 Quarantine protocol is now in effect. 384 00:13:30,547 --> 00:13:32,848 Power Room B contaminated. 385 00:13:32,882 --> 00:13:33,916 Quick question. 386 00:13:33,950 --> 00:13:36,819 Are we in Power Room B? 387 00:13:36,853 --> 00:13:38,621 Begin purging in Power Room B. 388 00:13:38,655 --> 00:13:40,289 Door! Move, now! 389 00:13:40,323 --> 00:13:41,690 - Go! - Five, four... 390 00:13:41,725 --> 00:13:42,691 Move, move, move! 391 00:13:42,726 --> 00:13:45,160 Three, two, 392 00:13:45,195 --> 00:13:46,195 one. 393 00:13:46,229 --> 00:13:49,498 [flames whoosh] 394 00:13:49,532 --> 00:13:52,201 What did you do? The exits are all sealed. 395 00:13:52,235 --> 00:13:53,969 Guys! I figured it out. 396 00:13:54,004 --> 00:13:55,604 It's not dust, it's ash, 397 00:13:55,639 --> 00:13:57,373 human ash... 398 00:13:57,407 --> 00:13:58,974 [dramatic electronic music] 399 00:13:59,009 --> 00:14:00,009 Yeah. 400 00:14:00,043 --> 00:14:02,177 d 401 00:14:02,212 --> 00:14:03,312 Got that. 402 00:14:03,346 --> 00:14:05,481 d 403 00:14:05,515 --> 00:14:07,716 Okay, that was gross. 404 00:14:07,751 --> 00:14:09,351 That was so gross. 405 00:14:09,386 --> 00:14:10,886 There were all of these skinned bodies, 406 00:14:10,920 --> 00:14:12,655 just hanging there, 407 00:14:12,689 --> 00:14:14,456 like a big prosciutto party without the melon. 408 00:14:14,491 --> 00:14:15,635 Anything else? 409 00:14:15,660 --> 00:14:16,752 They were spraying the bodies with 410 00:14:16,777 --> 00:14:18,522 all of that green shit that you're looking for. 411 00:14:18,547 --> 00:14:20,225 Well, plasma, it has healing properties. 412 00:14:20,250 --> 00:14:22,474 Maybe they're keeping the bodies fresh? 413 00:14:22,499 --> 00:14:23,866 Or regrowing the skin? 414 00:14:23,900 --> 00:14:26,235 No, no idea, but I know who does. 415 00:14:26,269 --> 00:14:28,671 Clara's friend works for the skinners. 416 00:14:28,705 --> 00:14:31,006 So I say we go punch her in the face until answers come out. 417 00:14:31,041 --> 00:14:33,208 - Wait, Yoki was at the clinic? - Yeah, she helped me escape. 418 00:14:33,243 --> 00:14:34,549 Okay, we gotta flip her somehow. 419 00:14:34,574 --> 00:14:35,978 We gotta figure out what this has to do with Clara. 420 00:14:36,012 --> 00:14:37,079 Oh. 421 00:14:37,113 --> 00:14:38,514 I almost forgot. 422 00:14:38,548 --> 00:14:40,316 I brought you a parting gift for that. 423 00:14:40,350 --> 00:14:42,251 When I was trapped in the beef locker, 424 00:14:42,285 --> 00:14:43,986 I just wanted out, 425 00:14:44,020 --> 00:14:45,854 so I sliced some evidence and ran. 426 00:14:45,889 --> 00:14:47,656 [soft music] 427 00:14:47,691 --> 00:14:50,399 You brought me hands? 428 00:14:50,424 --> 00:14:52,071 You brought me hands. 429 00:14:52,096 --> 00:14:53,095 Don't get too excited. 430 00:14:53,129 --> 00:14:54,496 Not a lot of skin left on some. 431 00:14:54,531 --> 00:14:55,664 But can they still be ID'd? 432 00:14:55,699 --> 00:14:56,832 I'm already on it. 433 00:14:56,866 --> 00:14:58,033 You better get some sleep. 434 00:14:58,068 --> 00:14:59,034 This is gonna take a while. 435 00:14:59,069 --> 00:15:00,436 [breathes deep] 436 00:15:00,470 --> 00:15:03,172 Let the dark science-ing commence. 437 00:15:03,206 --> 00:15:04,486 Nerd. 438 00:15:05,575 --> 00:15:07,109 And what triggered the quarantine? 439 00:15:07,143 --> 00:15:09,266 Well, this is a Comm-3 facility. 440 00:15:09,291 --> 00:15:10,379 Disease nerds. 441 00:15:10,413 --> 00:15:11,613 One of their designer pathogens 442 00:15:11,648 --> 00:15:13,382 must have got out of the lab, 443 00:15:13,416 --> 00:15:14,850 triggered the emergency sterilization system. 444 00:15:14,884 --> 00:15:16,040 - So shut it down. - [device beeps] 445 00:15:16,065 --> 00:15:17,260 Don't have clearance. 446 00:15:17,285 --> 00:15:19,355 Can't request it with the commstack offline. 447 00:15:19,389 --> 00:15:21,123 That's why the engineer blew up the generator. 448 00:15:21,157 --> 00:15:22,244 Cutting off power was the only way 449 00:15:22,269 --> 00:15:23,611 to stop the sterilization. 450 00:15:23,635 --> 00:15:24,635 Okay, let me get this straight. 451 00:15:24,670 --> 00:15:25,803 Power on, we could burn. 452 00:15:25,837 --> 00:15:27,848 Power off, we're all trapped. 453 00:15:28,574 --> 00:15:30,808 Well, both those options can kiss my ass. 454 00:15:31,338 --> 00:15:32,777 Obviously, Turin knows we're here. 455 00:15:32,811 --> 00:15:35,947 I say we sit tight, wait for an evac. 456 00:15:35,981 --> 00:15:38,049 I can hear you thinking that's stupid. 457 00:15:38,083 --> 00:15:40,651 [soft suspenseful music] 458 00:15:40,686 --> 00:15:42,420 The pathogen must have still been in the room 459 00:15:42,454 --> 00:15:44,088 when we first got in. 460 00:15:44,122 --> 00:15:45,823 We're already infected. 461 00:15:45,857 --> 00:15:46,924 All of us. 462 00:15:46,959 --> 00:15:48,392 Infected with what? 463 00:15:48,427 --> 00:15:49,512 I don't know yet. 464 00:15:49,537 --> 00:15:51,205 I mean, it shouldn't even be possible this fast, 465 00:15:51,230 --> 00:15:53,840 but based on body temp and white blood count, 466 00:15:53,865 --> 00:15:56,167 at current doubling rate, we'll have around two hours 467 00:15:56,201 --> 00:15:58,302 before our own viral loads are high enough 468 00:15:58,337 --> 00:16:00,805 for the system to detect us as a threat. 469 00:16:00,839 --> 00:16:02,640 And then the fire can turn on us? 470 00:16:02,674 --> 00:16:04,008 We'll be dead before Turin even knows we're missing. 471 00:16:04,042 --> 00:16:05,576 - Yep. - No. 472 00:16:05,611 --> 00:16:07,912 - No? - I don't accept those terms. 473 00:16:07,946 --> 00:16:09,780 Uh, science doesn't really work like that. 474 00:16:09,815 --> 00:16:11,682 Make it. 475 00:16:11,717 --> 00:16:13,517 Figure out an override and get us home. 476 00:16:13,552 --> 00:16:15,119 What about the mission? 477 00:16:15,153 --> 00:16:16,687 We were sent to restart the commstack. 478 00:16:16,722 --> 00:16:19,890 Missions adapt. Here's a new one: survive. 479 00:16:24,606 --> 00:16:25,496 Okay. 480 00:16:25,530 --> 00:16:27,632 Input prints and genetic scan. 481 00:16:27,666 --> 00:16:30,334 Processed through all available RAC databases. 482 00:16:30,369 --> 00:16:31,969 And... 483 00:16:32,004 --> 00:16:33,579 boomshakalaka. 484 00:16:34,006 --> 00:16:36,140 Let's see what these poor bastards have in common. 485 00:16:36,174 --> 00:16:38,009 All three have criminal records 486 00:16:38,043 --> 00:16:40,444 for human trafficking, hackmod trading... 487 00:16:40,479 --> 00:16:41,797 Stop. 488 00:16:42,814 --> 00:16:44,782 - Repeat the second one. - Hackmod trading. 489 00:16:44,816 --> 00:16:47,618 Outstanding warrants for John Moosh, Torink, 490 00:16:47,653 --> 00:16:50,054 and Abel Connaver, leader of the Connaver gang. 491 00:16:50,088 --> 00:16:51,129 Yeah. 492 00:16:51,723 --> 00:16:53,124 I know who she was. 493 00:16:53,158 --> 00:16:56,127 [soft music] 494 00:16:56,161 --> 00:16:57,561 d 495 00:16:57,596 --> 00:17:00,064 They're killing hackmod owners. 496 00:17:00,098 --> 00:17:03,000 d 497 00:17:03,035 --> 00:17:04,902 How do you know? 498 00:17:04,936 --> 00:17:08,139 Because I recognize one, Able Connaver. 499 00:17:08,173 --> 00:17:10,341 She owned you and Yoki for six years. 500 00:17:10,375 --> 00:17:12,743 [laughs] 501 00:17:12,778 --> 00:17:14,578 Are you high? 502 00:17:14,613 --> 00:17:16,047 Because I've never had an owner. 503 00:17:16,081 --> 00:17:18,182 I escaped straight from The Factory. 504 00:17:18,216 --> 00:17:20,518 What do you remember about that? 505 00:17:20,552 --> 00:17:23,754 - [sighs] - [blows raspberry] 506 00:17:23,789 --> 00:17:26,891 Waking up with parts of me missing 507 00:17:26,925 --> 00:17:28,859 in a surgical room. 508 00:17:28,894 --> 00:17:30,227 And then I don't know. 509 00:17:30,262 --> 00:17:32,530 I blacked out, I guess. 510 00:17:32,564 --> 00:17:34,265 [soft dramatic music] 511 00:17:34,299 --> 00:17:37,234 There were flashes of a transport ship. 512 00:17:37,269 --> 00:17:39,563 Me waking up with Alice. 513 00:17:41,512 --> 00:17:43,274 And then finding you. 514 00:17:43,715 --> 00:17:45,443 What year is it? 515 00:17:45,871 --> 00:17:47,678 No. Don't do that. 516 00:17:47,713 --> 00:17:49,068 What year? 517 00:17:50,115 --> 00:17:51,949 10-5-6. 518 00:17:51,983 --> 00:17:54,719 d 519 00:17:54,753 --> 00:17:56,220 You're missing six years. 520 00:17:56,254 --> 00:18:02,960 d 521 00:18:02,994 --> 00:18:05,081 Look, whatever game it is that you're playing, 522 00:18:05,106 --> 00:18:07,865 it... I really don't appreciate this shit... 523 00:18:07,899 --> 00:18:10,735 Clara had a mod on her chest that can't be removed. 524 00:18:10,769 --> 00:18:12,570 It was one of a kind, built from parts of a ship 525 00:18:12,604 --> 00:18:14,739 that crashed on a moon called Arkyn. 526 00:18:14,773 --> 00:18:16,240 I've never even heard of that moon. 527 00:18:16,274 --> 00:18:17,908 Exactly, so you definitely shouldn't 528 00:18:17,943 --> 00:18:20,351 have that mod in your chest, right? 529 00:18:21,613 --> 00:18:22,947 Unless you're her. 530 00:18:22,981 --> 00:18:25,950 [pensive string music] 531 00:18:25,984 --> 00:18:28,619 We can settle this right now. 532 00:18:28,653 --> 00:18:35,693 d 533 00:18:37,162 --> 00:18:40,131 [soft tense music] 534 00:18:40,165 --> 00:18:42,433 d 535 00:18:42,467 --> 00:18:43,768 Clara, I'm so sorry... 536 00:18:43,802 --> 00:18:45,936 Do not call me that. 537 00:18:45,971 --> 00:18:48,305 You have her arm. You have no memory. 538 00:18:48,340 --> 00:18:51,075 Her best friend is protecting you. 539 00:18:51,109 --> 00:18:52,843 [soft brooding music] 540 00:18:52,878 --> 00:18:55,181 They skinned me? 541 00:18:56,448 --> 00:18:58,082 Somebody skinned me? 542 00:18:58,116 --> 00:18:59,650 Whose face is this? Get it off. 543 00:18:59,684 --> 00:19:01,519 Whoa-whoa-whoa! Hey, hey. 544 00:19:01,553 --> 00:19:04,104 Listen to me, listen, we don't know if that will hurt you. 545 00:19:05,371 --> 00:19:06,257 I don't care. 546 00:19:06,291 --> 00:19:07,792 I do, okay? 547 00:19:07,826 --> 00:19:10,027 I promise that we will find out who did this, 548 00:19:10,061 --> 00:19:12,096 and we will fix it. 549 00:19:12,130 --> 00:19:13,330 So just... 550 00:19:13,365 --> 00:19:15,132 just stay with me, okay? 551 00:19:15,167 --> 00:19:17,535 Now, you programmed Alice to bring us together 552 00:19:17,569 --> 00:19:19,837 because you trusted me to figure this out. 553 00:19:19,871 --> 00:19:22,640 [soft music] 554 00:19:22,674 --> 00:19:25,109 So trust me now. 555 00:19:25,143 --> 00:19:28,779 d 556 00:19:28,814 --> 00:19:31,482 It's okay. It's okay. 557 00:19:31,516 --> 00:19:38,556 d 558 00:19:40,225 --> 00:19:42,293 Why can't I remember you? 559 00:19:42,327 --> 00:19:43,852 I don't know. 560 00:19:45,200 --> 00:19:47,898 But you said that Yoki helped you escape the clinic. 561 00:19:47,933 --> 00:19:50,319 So she wants to help you. 562 00:19:51,403 --> 00:19:52,903 And now I'm gonna make her. 563 00:19:52,938 --> 00:19:55,873 [soft dramatic music] 564 00:19:57,466 --> 00:19:58,825 There's an exit door in the shipping bay. 565 00:19:58,841 --> 00:19:59,975 We should be able to hack the locks. 566 00:20:00,009 --> 00:20:01,476 - Good. - And bad. 567 00:20:01,511 --> 00:20:02,948 The only way to get there is through here, 568 00:20:02,973 --> 00:20:04,434 Service Corridor Seven. 569 00:20:04,465 --> 00:20:06,233 Currently being doused in corrosive decon mist. 570 00:20:06,267 --> 00:20:09,652 It targets anything organic. You know, like, uh, people. 571 00:20:10,247 --> 00:20:12,515 Yeah, thanks for dumbing that down. 572 00:20:12,549 --> 00:20:14,528 - What's this at the end? - The control panel. 573 00:20:14,544 --> 00:20:16,128 If one person could make it to the panel, 574 00:20:16,153 --> 00:20:18,230 they could shut down the mist in that section manually. 575 00:20:18,255 --> 00:20:19,910 Everyone else could safely follow. 576 00:20:19,934 --> 00:20:21,502 How's someone supposed to get there without melting? 577 00:20:21,536 --> 00:20:22,603 Yeah... 578 00:20:22,637 --> 00:20:25,506 [metal door creaks open] 579 00:20:25,540 --> 00:20:26,940 You trust us? 580 00:20:26,975 --> 00:20:30,010 No, I don't. 581 00:20:30,044 --> 00:20:31,912 [dramatic electronic music] 582 00:20:31,946 --> 00:20:33,414 D'av? 583 00:20:33,448 --> 00:20:36,597 If this fails and I die horribly, 584 00:20:36,622 --> 00:20:37,889 promise you'll eat all of them? 585 00:20:37,924 --> 00:20:39,658 Way ahead of you, Dutch. 586 00:20:39,692 --> 00:20:42,461 I figured I can survive on nerd till... winter. 587 00:20:42,495 --> 00:20:45,740 - [metal clanks] - [beeping] 588 00:20:45,765 --> 00:20:47,232 Entering now. 589 00:20:47,266 --> 00:20:50,168 [suspenseful music] 590 00:20:50,203 --> 00:20:51,903 d 591 00:20:51,938 --> 00:20:54,573 You're sure this suit will protect me, yes? 592 00:20:54,607 --> 00:20:56,141 It's what the math says. 593 00:20:56,175 --> 00:20:57,403 The math also says you only have 594 00:20:57,428 --> 00:20:59,411 a few minutes until the suit corrodes. 595 00:20:59,445 --> 00:21:01,179 Just get to the panel as fast as you can, Dutch. 596 00:21:01,214 --> 00:21:08,286 d 597 00:21:08,721 --> 00:21:10,388 Hm. 598 00:21:21,134 --> 00:21:23,101 - [soft grunt] - [metal clanks] 599 00:21:23,136 --> 00:21:25,804 Whoa. Pulse ox falling, 94. 600 00:21:26,200 --> 00:21:29,307 Yep, I think there's a micro-tear in her suit. 601 00:21:29,342 --> 00:21:31,042 Oxygen's leaching. 602 00:21:31,077 --> 00:21:32,778 You said there'd be a blue wire. 603 00:21:32,812 --> 00:21:34,846 - Shit. Um... - "Um"? 604 00:21:34,881 --> 00:21:37,115 Any lower than 80 and she'll start passing out. 605 00:21:37,150 --> 00:21:38,527 If you can't do this, tell me now 606 00:21:38,552 --> 00:21:39,685 and I will pull her out. 607 00:21:39,712 --> 00:21:40,520 We'll find another way. 608 00:21:40,545 --> 00:21:41,512 There's no other way. 609 00:21:41,537 --> 00:21:42,604 Guys? 610 00:21:42,606 --> 00:21:44,089 No, no, we can do this. 611 00:21:44,114 --> 00:21:45,915 Okay, you need to find the processor, 612 00:21:45,949 --> 00:21:47,416 remove it, and then reverse-wire the flow 613 00:21:47,451 --> 00:21:48,918 to the ODBC source admin. 614 00:21:48,952 --> 00:21:50,219 What? 615 00:21:50,254 --> 00:21:51,754 In English, jackass. 616 00:21:51,788 --> 00:21:52,955 And you can't reroute it that way, 617 00:21:52,990 --> 00:21:54,457 it'll just loop the signal. 618 00:21:54,491 --> 00:21:55,520 Well, if you have a better methodology... 619 00:21:55,545 --> 00:21:56,878 A chimp would have a better methodology. 620 00:21:56,903 --> 00:21:58,704 [gun fires] 621 00:21:59,614 --> 00:22:01,631 Talk her home. Now. 622 00:22:02,293 --> 00:22:03,666 Dutch, do you see a... 623 00:22:03,700 --> 00:22:05,167 a small chip in there somewhere? 624 00:22:05,202 --> 00:22:07,236 Look for something shiny, square, 625 00:22:07,271 --> 00:22:08,971 the size of your thumbnail. 626 00:22:09,006 --> 00:22:10,139 Yes. 627 00:22:10,173 --> 00:22:11,474 Okay, pop it out. 628 00:22:11,508 --> 00:22:12,975 Now, your gloves aren't lined, 629 00:22:13,010 --> 00:22:13,976 so you're gonna feel a bit of a shock. 630 00:22:14,011 --> 00:22:15,578 Do not let go, okay? 631 00:22:15,612 --> 00:22:17,079 I know you can do this. 632 00:22:17,114 --> 00:22:18,281 [grunts] 633 00:22:18,315 --> 00:22:19,448 We're gonna need a conductor. 634 00:22:19,483 --> 00:22:20,616 Dutch, do you have a hairpin? 635 00:22:20,651 --> 00:22:22,018 [dramatic music] 636 00:22:22,052 --> 00:22:23,819 - Yes. - What's it made of? 637 00:22:24,145 --> 00:22:24,954 Gold. 638 00:22:24,988 --> 00:22:25,888 Good. 639 00:22:26,075 --> 00:22:27,690 Okay, now, I need you to trust us. 640 00:22:27,724 --> 00:22:29,492 When you're ready, 641 00:22:29,526 --> 00:22:30,660 take a big breath, 642 00:22:30,694 --> 00:22:32,161 and pull off your helmet. 643 00:22:32,195 --> 00:22:33,796 - What? - Pull off your helmet. 644 00:22:33,830 --> 00:22:35,598 Grab the pin, and stab it in the hole. 645 00:22:35,632 --> 00:22:37,366 It'll short the whole system. Got that? 646 00:22:37,401 --> 00:22:39,035 Pull, grab, stab. 647 00:22:39,069 --> 00:22:41,137 79. She's nearly hypoxic. We're gonna lose her. 648 00:22:41,171 --> 00:22:42,471 You don't know her. She'll do it. 649 00:22:42,506 --> 00:22:44,206 [coughs] 650 00:22:44,241 --> 00:22:46,542 Pull, grab, stab. 651 00:22:46,576 --> 00:22:47,810 Okay, okay. 652 00:22:47,844 --> 00:22:49,145 d 653 00:22:49,179 --> 00:22:51,113 - [suit hisses] - [soft grunt] 654 00:22:51,148 --> 00:22:54,050 [tense dramatic music] 655 00:22:54,084 --> 00:22:59,555 d 656 00:22:59,589 --> 00:23:02,658 [electricity surges] 657 00:23:03,450 --> 00:23:04,995 Gas cleanse stopped. 658 00:23:05,020 --> 00:23:05,795 Yes. 659 00:23:05,829 --> 00:23:07,396 [soft laugh] Yes. 660 00:23:07,431 --> 00:23:08,864 Vacuum purge commencing. 661 00:23:08,899 --> 00:23:10,032 [coughs] 662 00:23:10,067 --> 00:23:12,501 [dramatic music] 663 00:23:12,536 --> 00:23:13,536 [sighs] 664 00:23:13,570 --> 00:23:15,186 Dutch, give us a sign. 665 00:23:16,239 --> 00:23:17,340 [sighs] 666 00:23:17,374 --> 00:23:19,842 [sighs] 667 00:23:19,876 --> 00:23:21,645 You're not sweating. 668 00:23:21,670 --> 00:23:23,090 Thanks. 669 00:23:24,214 --> 00:23:25,748 Dutch, we're coming at you. 670 00:23:25,782 --> 00:23:27,550 [exhales] 671 00:23:27,584 --> 00:23:30,019 [upbeat electronic music] 672 00:23:30,053 --> 00:23:31,554 d 673 00:23:31,588 --> 00:23:33,889 You weren't supposed to come back. 674 00:23:33,924 --> 00:23:36,225 Sorry to screw up your evil plan. 675 00:23:36,259 --> 00:23:37,593 I'm rude like that. 676 00:23:38,543 --> 00:23:39,862 Tell her. 677 00:23:39,896 --> 00:23:41,197 d 678 00:23:41,231 --> 00:23:42,925 Tell her. 679 00:23:45,369 --> 00:23:47,103 When you first came here, 680 00:23:47,137 --> 00:23:48,938 as Clara, 681 00:23:48,972 --> 00:23:51,774 I told you everything and you freaked out. 682 00:23:51,808 --> 00:23:53,776 You started causing trouble. 683 00:23:53,810 --> 00:23:55,444 And so Niko told me that I had to 684 00:23:55,479 --> 00:23:58,581 make you disappear. 685 00:23:58,615 --> 00:24:01,148 So you did, just not the way that she meant. 686 00:24:02,552 --> 00:24:04,186 Why don't I remember? 687 00:24:04,221 --> 00:24:05,688 Jammer. 688 00:24:05,722 --> 00:24:07,123 Blocking all your memories 689 00:24:07,157 --> 00:24:09,625 since the day we met at The Factory. 690 00:24:09,659 --> 00:24:11,961 You know what life is like for hackmods. 691 00:24:11,995 --> 00:24:14,597 We're either running or we're owned, 692 00:24:14,631 --> 00:24:17,099 but we are never equal; we are never them. 693 00:24:17,134 --> 00:24:18,601 So, wha... what is this? 694 00:24:18,635 --> 00:24:20,569 Some sort of poetic identity theft? 695 00:24:20,604 --> 00:24:22,772 You literally take the skin off your owners' backs, 696 00:24:22,806 --> 00:24:24,573 you impersonate them, and you steal their money? 697 00:24:24,608 --> 00:24:26,942 This isn't about money. 698 00:24:26,977 --> 00:24:30,112 Hackmods are starting a colony at the end of the J. 699 00:24:30,147 --> 00:24:31,881 This buys us cryotransit, 700 00:24:31,915 --> 00:24:33,949 and enough to start a good life. 701 00:24:33,984 --> 00:24:36,552 Niko takes the rest to keep funding the fight. 702 00:24:36,586 --> 00:24:38,120 Oh, I'm sure. 703 00:24:38,155 --> 00:24:39,288 I don't care what you think, Basic. 704 00:24:39,322 --> 00:24:41,791 I'm done. I got my papers. 705 00:24:41,825 --> 00:24:43,125 I'm free. 706 00:24:43,160 --> 00:24:44,317 I was gonna send for you 707 00:24:44,342 --> 00:24:46,677 once I found a place for us, but we can go now. 708 00:24:47,403 --> 00:24:49,832 I'm not going anywhere with you. 709 00:24:49,866 --> 00:24:52,951 Just take back what you did to me. 710 00:24:54,104 --> 00:24:56,289 I don't know how. 711 00:24:57,674 --> 00:24:59,627 Oh, don't fake cry for me. 712 00:25:00,310 --> 00:25:01,944 What's happening? 713 00:25:01,978 --> 00:25:03,746 She's not crying. 714 00:25:03,780 --> 00:25:06,816 d 715 00:25:06,850 --> 00:25:09,018 [beeping] 716 00:25:09,052 --> 00:25:11,821 [shockwave pulses] 717 00:25:11,855 --> 00:25:13,189 d 718 00:25:13,223 --> 00:25:14,490 Clara? 719 00:25:14,524 --> 00:25:16,692 Clara? Clara, wake up. 720 00:25:16,726 --> 00:25:18,294 [door opens] 721 00:25:18,328 --> 00:25:20,830 [guns cock] 722 00:25:20,864 --> 00:25:22,098 d 723 00:25:22,132 --> 00:25:23,499 Shit. 724 00:25:23,533 --> 00:25:25,701 d I'm the pro, so tight d 725 00:25:25,735 --> 00:25:26,802 d I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro d 726 00:25:26,837 --> 00:25:28,838 Oops. 727 00:25:28,872 --> 00:25:30,139 Nice try. 728 00:25:30,173 --> 00:25:34,210 d 729 00:25:34,244 --> 00:25:36,712 Bring the Killjoy. 730 00:25:36,746 --> 00:25:38,614 He needs a touch-up. 731 00:25:39,707 --> 00:25:41,884 d I'm the pro, so tight d 732 00:25:41,918 --> 00:25:44,153 d I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro d 733 00:25:44,187 --> 00:25:46,689 d I'm the pro, I'm the pro so tight d 734 00:25:46,723 --> 00:25:49,625 d I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro d 735 00:25:49,659 --> 00:25:52,394 d I'm the pro, I'm the pro so tight d 736 00:25:54,069 --> 00:25:55,669 [grunting] 737 00:25:55,694 --> 00:25:58,663 [soft brooding music] 738 00:25:58,688 --> 00:26:01,323 d 739 00:26:01,348 --> 00:26:02,715 What is that? What are you doing? 740 00:26:02,749 --> 00:26:03,949 Shh. 741 00:26:03,984 --> 00:26:05,918 You won't want me to slip. 742 00:26:06,176 --> 00:26:08,220 Newsflash, lady: I don't want any of this. 743 00:26:08,254 --> 00:26:10,128 I'm not a hackmod owner, 744 00:26:10,153 --> 00:26:11,276 and I'm broke as shit, 745 00:26:11,301 --> 00:26:13,225 so what do you want from me? 746 00:26:13,259 --> 00:26:16,231 Simple. We could use a Killjoy skin. 747 00:26:16,793 --> 00:26:18,063 That is... 748 00:26:18,098 --> 00:26:21,166 so deeply gross to hear in words. 749 00:26:21,525 --> 00:26:22,925 Look, I'm sorry 750 00:26:22,950 --> 00:26:24,223 that someone took your damn leg, 751 00:26:24,239 --> 00:26:26,518 but you don't get to take a life in return. 752 00:26:26,543 --> 00:26:28,810 Oh, I disagree. 753 00:26:28,844 --> 00:26:30,545 You think this little toy 754 00:26:30,579 --> 00:26:33,014 makes you understand us, Basic? 755 00:26:33,048 --> 00:26:35,216 My owner was the founder of this place. 756 00:26:35,250 --> 00:26:36,818 I was a scientist. 757 00:26:36,852 --> 00:26:38,686 I ran into some financial difficulties 758 00:26:38,721 --> 00:26:41,189 with the wrong people back on my planet. 759 00:26:41,223 --> 00:26:43,891 Buying my debt meant buying me. 760 00:26:43,926 --> 00:26:45,760 Why hack a scientist? 761 00:26:45,794 --> 00:26:47,274 Control. 762 00:26:48,764 --> 00:26:50,898 He took my leg so that I couldn't run 763 00:26:50,933 --> 00:26:53,434 and replaced my eye with a camera. 764 00:26:53,469 --> 00:26:54,869 [camera aperture clicks] 765 00:26:54,903 --> 00:26:57,105 So he could record all my research. 766 00:26:57,139 --> 00:26:59,540 Quite clever, actually. 767 00:26:59,575 --> 00:27:02,110 He was the first one I skinned. 768 00:27:02,144 --> 00:27:03,745 I'm just gonna put the word 769 00:27:03,779 --> 00:27:05,379 "therapy" out there for you, 770 00:27:05,414 --> 00:27:06,714 just as a general tip. 771 00:27:06,749 --> 00:27:08,082 [dramatic music] 772 00:27:08,117 --> 00:27:09,250 Looks like you've given yourself 773 00:27:09,284 --> 00:27:10,885 an upgrade on the leg. 774 00:27:11,614 --> 00:27:13,121 Oh, I've earned it. 775 00:27:13,551 --> 00:27:14,933 Are you feeling comfy? 776 00:27:14,958 --> 00:27:16,258 Not even a little bit. 777 00:27:16,293 --> 00:27:17,359 Great. 778 00:27:17,394 --> 00:27:18,761 Then let's begin. 779 00:27:18,795 --> 00:27:20,696 - [beeping] - This might pinch a bit. 780 00:27:20,730 --> 00:27:23,699 - [intense warbling] - [pained groaning] 781 00:27:23,733 --> 00:27:26,769 [breathing heavily] 782 00:27:30,073 --> 00:27:31,907 [beeping] 783 00:27:31,942 --> 00:27:32,942 [gasps] 784 00:27:32,976 --> 00:27:34,209 Whoa, whoa. 785 00:27:34,244 --> 00:27:35,244 Take it easy. 786 00:27:35,278 --> 00:27:37,279 It's just rebooting. 787 00:27:40,150 --> 00:27:41,250 Where's John? 788 00:27:41,427 --> 00:27:43,120 I think she took him. 789 00:27:44,029 --> 00:27:46,088 I didn't know that they were gonna follow me, 790 00:27:46,122 --> 00:27:47,085 I swear. 791 00:27:48,291 --> 00:27:50,298 We need to take that bitch down. 792 00:27:50,873 --> 00:27:53,175 You know what the skinning is about, right? 793 00:27:54,030 --> 00:27:56,465 - Or do you just not care? - I care. 794 00:27:56,499 --> 00:27:58,434 But I'm not standing in the way of hackmods getting free. 795 00:27:58,468 --> 00:27:59,902 She's not killing innocent people. 796 00:27:59,936 --> 00:28:01,170 What about my friend? 797 00:28:01,204 --> 00:28:02,738 If you want someone to blame, 798 00:28:02,772 --> 00:28:03,806 blame The Factory for starting all this. 799 00:28:03,840 --> 00:28:05,407 Why? 800 00:28:05,442 --> 00:28:07,609 They made us mods, not monsters. 801 00:28:07,644 --> 00:28:09,645 That part's on you. 802 00:28:09,679 --> 00:28:12,648 [soft dramatic music] 803 00:28:12,682 --> 00:28:15,084 So you've never had any diseases? 804 00:28:15,118 --> 00:28:16,986 - Nope. - Hormonal deficiencies? 805 00:28:17,020 --> 00:28:18,187 Still no. 806 00:28:18,221 --> 00:28:19,288 Do you have any strange rashes 807 00:28:19,322 --> 00:28:20,789 in your moist area... 808 00:28:20,824 --> 00:28:22,758 Whoa-kay. Offside. 809 00:28:23,326 --> 00:28:25,961 Look, I'm not super clear on geek mating rituals, 810 00:28:25,996 --> 00:28:27,830 but whatever this is, 811 00:28:27,864 --> 00:28:29,365 I'm not into it. 812 00:28:29,732 --> 00:28:31,000 Super not. 813 00:28:31,034 --> 00:28:33,602 [sighs] "Moist areas." 814 00:28:33,636 --> 00:28:34,970 Hey. 815 00:28:35,005 --> 00:28:36,216 When we get back, we are calling 816 00:28:36,241 --> 00:28:39,009 my slack-ass brother and ordering his ass home. 817 00:28:39,904 --> 00:28:41,010 Look, have you ever thought that 818 00:28:41,044 --> 00:28:42,978 maybe John just doesn't want to come home? 819 00:28:43,013 --> 00:28:44,613 Well, then we're screwed. 820 00:28:44,647 --> 00:28:46,849 Because if this shitshow taught me anything, 821 00:28:46,883 --> 00:28:48,920 there's only one Johnny. 822 00:28:49,753 --> 00:28:52,721 - [intense beeping] - [pained yelping] 823 00:28:52,756 --> 00:28:55,858 [dramatic music] 824 00:28:55,892 --> 00:28:57,026 [machine powers down] 825 00:28:57,060 --> 00:28:59,239 That was phase one. 826 00:29:01,197 --> 00:29:03,077 Loosens the skin up a bit. 827 00:29:03,933 --> 00:29:05,701 Are you ready for phase two? 828 00:29:05,735 --> 00:29:08,470 What does any of this have to do with the Hullen? 829 00:29:08,505 --> 00:29:09,959 Who? 830 00:29:10,440 --> 00:29:13,175 The bastards that need the green shit to thrive. 831 00:29:13,209 --> 00:29:16,508 Oh, you mean my secret little ingredient? 832 00:29:17,080 --> 00:29:18,814 They will do worse than skin you if 833 00:29:18,848 --> 00:29:20,582 they find out you're jacking around with their plasma. 834 00:29:20,617 --> 00:29:23,152 - Mm. - How did you find it? 835 00:29:23,186 --> 00:29:25,087 It was here when they brought me. 836 00:29:25,121 --> 00:29:28,865 Their R&D was investigating its healing properties. 837 00:29:29,459 --> 00:29:31,560 I was hoping I would grow back my leg. 838 00:29:31,594 --> 00:29:33,815 But no luck. 839 00:29:34,297 --> 00:29:37,319 When I spray this on freshly skinned dermis, 840 00:29:38,034 --> 00:29:43,072 it keeps it alive and supple between the hosts. 841 00:29:43,106 --> 00:29:45,941 I really couldn't do it without it. 842 00:29:45,975 --> 00:29:48,010 I've sent jumpers all around the J 843 00:29:48,044 --> 00:29:49,178 looking for this stuff, 844 00:29:49,212 --> 00:29:50,679 smuggling it back home. 845 00:29:50,713 --> 00:29:52,414 And do you know what I've noticed? 846 00:29:52,449 --> 00:29:54,550 That you have a narcissistic personality disorder? 847 00:29:54,896 --> 00:29:56,919 That whenever there's green juice, 848 00:29:56,953 --> 00:29:59,721 there's always Killjoys guarding it. 849 00:29:59,756 --> 00:30:01,523 Why is that? 850 00:30:01,558 --> 00:30:03,959 Sorry, these lips are technically still mine. 851 00:30:03,993 --> 00:30:05,427 And I don't feel like using them 852 00:30:05,462 --> 00:30:07,529 to kiss your ass before dying. 853 00:30:07,564 --> 00:30:09,531 Once we have your skin, 854 00:30:09,566 --> 00:30:12,034 and I have one of my people wearing it, 855 00:30:12,068 --> 00:30:14,236 I'll get all the answers 856 00:30:14,270 --> 00:30:16,305 and all the green that I need. 857 00:30:16,339 --> 00:30:17,639 [alarm warbles] 858 00:30:18,138 --> 00:30:19,541 Go! 859 00:30:19,912 --> 00:30:21,877 Don't move. 860 00:30:21,911 --> 00:30:23,879 [dramatic electronic music] 861 00:30:23,913 --> 00:30:25,247 I'm kidding. 862 00:30:25,281 --> 00:30:27,082 I know you can't move. 863 00:30:27,117 --> 00:30:32,421 d 864 00:30:32,455 --> 00:30:33,655 Preparing paralytic agent. 865 00:30:33,690 --> 00:30:34,923 [beeps] 866 00:30:34,958 --> 00:30:36,992 [breathing rapidly] 867 00:30:37,026 --> 00:30:39,094 d 868 00:30:39,129 --> 00:30:41,730 [alarm warbling] 869 00:30:41,764 --> 00:30:43,732 Wait. I'm lost. 870 00:30:43,766 --> 00:30:45,719 Okay? 871 00:30:46,302 --> 00:30:48,237 Or is this where you get your asses kicked? 872 00:30:48,271 --> 00:30:51,573 - [firing] - [men wailing] 873 00:30:51,608 --> 00:30:53,509 Hmm, guess so. 874 00:30:53,543 --> 00:30:56,078 d 875 00:30:56,112 --> 00:30:59,481 Contamination detected in dock area. 876 00:30:59,516 --> 00:31:01,283 Eenie, meanie, miney, nerd. 877 00:31:01,317 --> 00:31:02,751 Where the hells is Zeph now? 878 00:31:02,785 --> 00:31:04,486 - [beep] - Damn it. On it. 879 00:31:04,521 --> 00:31:05,854 Wait... once the doors open, 880 00:31:05,889 --> 00:31:07,356 the locks will reset. 881 00:31:07,390 --> 00:31:08,524 We can't keep them open that long. 882 00:31:08,558 --> 00:31:10,425 We do not leave crew behind. 883 00:31:10,789 --> 00:31:12,995 If I'm not back in time, you need to leave. 884 00:31:13,029 --> 00:31:14,796 [sighs] 885 00:31:14,831 --> 00:31:17,599 Contamination detected in Communications Room. 886 00:31:17,634 --> 00:31:19,301 Countdown to quarantine purge. 887 00:31:19,686 --> 00:31:21,053 Okay, fake fire doesn't burn. 888 00:31:21,078 --> 00:31:22,204 [pounding on glass] 889 00:31:22,238 --> 00:31:25,340 d 890 00:31:25,375 --> 00:31:26,475 [door rattles] 891 00:31:26,509 --> 00:31:28,510 [grunts] 892 00:31:28,903 --> 00:31:30,537 Zeph! Stand down! 893 00:31:30,562 --> 00:31:32,014 What the hells are you doing? 894 00:31:32,048 --> 00:31:34,049 I'm doing my job and completing the real mission 895 00:31:34,083 --> 00:31:36,051 by restarting the commstack, sir! 896 00:31:36,085 --> 00:31:38,554 [gun fires] 897 00:31:38,588 --> 00:31:41,023 You're talking crazy. You're gonna get us both killed! 898 00:31:41,057 --> 00:31:42,691 That's not what the science says! 899 00:31:42,725 --> 00:31:45,227 Science says we're all infected with something! 900 00:31:45,261 --> 00:31:47,129 It's messing with your head! 901 00:31:47,163 --> 00:31:48,564 - Maybe. - Decontamination in... 902 00:31:48,598 --> 00:31:49,990 Too late now, Zephyr. Commit. 903 00:31:50,015 --> 00:31:51,233 Five, four... 904 00:31:51,267 --> 00:31:53,035 You're right, you're right, okay. 905 00:31:53,069 --> 00:31:54,703 - Three... - Zeph. 906 00:31:54,737 --> 00:31:56,371 Two, 907 00:31:56,406 --> 00:31:57,506 one. 908 00:31:57,540 --> 00:31:58,907 Commstack online. 909 00:31:58,942 --> 00:32:00,909 [flames whoosh] 910 00:32:03,511 --> 00:32:05,210 [soft music] 911 00:32:05,235 --> 00:32:07,069 [dramatic whoosh] 912 00:32:07,094 --> 00:32:08,514 Yes. 913 00:32:09,414 --> 00:32:10,720 Wakey wakey. 914 00:32:11,632 --> 00:32:13,833 Well, that was a waste of expensive tech. 915 00:32:13,868 --> 00:32:15,668 [soft dramatic music] 916 00:32:15,703 --> 00:32:17,273 It wasn't real? 917 00:32:19,073 --> 00:32:20,540 So all of that was just 918 00:32:20,574 --> 00:32:22,108 a VR training simulation? 919 00:32:22,143 --> 00:32:24,577 That chip on you? Wireless sim-jack. 920 00:32:24,612 --> 00:32:26,779 - Linked us all into the gameplay. - Nice tech. 921 00:32:26,814 --> 00:32:28,281 We're a little low on agents right now. 922 00:32:28,315 --> 00:32:29,949 We can't risk losing newbies in the field 923 00:32:29,984 --> 00:32:31,084 before they're proven ready. 924 00:32:31,118 --> 00:32:32,565 So I won, right? 925 00:32:34,401 --> 00:32:36,689 We put you through three tests. 926 00:32:36,724 --> 00:32:38,057 You failed. 927 00:32:38,092 --> 00:32:40,593 Wait, what? No, I didn't. 928 00:32:40,628 --> 00:32:42,095 The first was spatial. 929 00:32:42,129 --> 00:32:43,378 Could you figure out how to 930 00:32:43,403 --> 00:32:44,745 rebuild the generator under pressure? 931 00:32:44,770 --> 00:32:46,292 Next came communication. 932 00:32:46,317 --> 00:32:48,310 Could you talk a layman like Dutch through the corridor... 933 00:32:48,335 --> 00:32:49,362 Yeah, and third was staying on task 934 00:32:49,387 --> 00:32:51,815 and completing the mission, which is what I did. 935 00:32:51,855 --> 00:32:53,756 Third was getting everyone out alive. 936 00:32:53,790 --> 00:32:55,457 Your refusal to adapt and obey 937 00:32:55,492 --> 00:32:56,959 put your whole team at risk. 938 00:32:56,993 --> 00:32:58,260 Go back to the lab, agent. 939 00:32:58,294 --> 00:32:59,643 You're done here. 940 00:33:00,643 --> 00:33:03,165 But... this isn't fair. 941 00:33:03,199 --> 00:33:05,401 I knew they wouldn't die because I knew it was a sim! 942 00:33:05,435 --> 00:33:06,969 Shit ain't fair. 943 00:33:07,003 --> 00:33:09,338 Lesson number four. That one's free. 944 00:33:09,372 --> 00:33:12,274 [entrance clanks open] 945 00:33:12,308 --> 00:33:15,277 [soft music] 946 00:33:15,311 --> 00:33:17,312 d 947 00:33:17,347 --> 00:33:18,518 Now, 948 00:33:19,182 --> 00:33:20,349 you other two, 949 00:33:20,690 --> 00:33:22,951 welcome to the revolution. 950 00:33:22,986 --> 00:33:24,153 [soft laugh] 951 00:33:24,187 --> 00:33:27,156 [soft dramatic music] 952 00:33:27,190 --> 00:33:30,159 [humming] 953 00:33:30,193 --> 00:33:32,694 d 954 00:33:32,729 --> 00:33:34,183 Sorry I'm late. 955 00:33:35,440 --> 00:33:37,332 I believe we have an appointment? 956 00:33:37,367 --> 00:33:40,936 You must be Ollie. Or is it Clara? 957 00:33:40,970 --> 00:33:42,704 It's "Bitch, you have got to be joking 958 00:33:42,739 --> 00:33:44,273 "if you think that you're gonna take me 959 00:33:44,307 --> 00:33:45,641 with that little shit-stick." 960 00:33:45,675 --> 00:33:48,277 Hm. Let's find out. 961 00:33:48,311 --> 00:33:49,778 [dramatic electronic music] 962 00:33:49,813 --> 00:33:51,780 d I'm the pro, I'm the pro d 963 00:33:51,815 --> 00:33:53,148 [rapid firing] 964 00:33:53,183 --> 00:33:54,817 d I'm the pro, so tight d 965 00:33:54,851 --> 00:33:56,985 Calibrating paralytic injection. 966 00:33:57,020 --> 00:33:59,688 Motion detected. Please stop moving. 967 00:33:59,722 --> 00:34:01,557 - I don't want to! - Please stop moving. 968 00:34:01,591 --> 00:34:02,991 [machine warbles] Recalibrating. 969 00:34:03,026 --> 00:34:05,828 [machines whirs] Recalibrating. 970 00:34:05,862 --> 00:34:07,729 Think, you handsome genius. Think! 971 00:34:07,764 --> 00:34:09,331 Recalibrating. 972 00:34:09,365 --> 00:34:11,066 My mod. [laughs] 973 00:34:11,101 --> 00:34:12,568 My sweet, sweet courtesy mod. 974 00:34:12,602 --> 00:34:14,169 Okay, please-please-please-please. 975 00:34:14,204 --> 00:34:15,170 - Recalibrating. - Come on, work for Papa. 976 00:34:15,205 --> 00:34:16,538 [strains] 977 00:34:16,573 --> 00:34:17,673 - Recalibrating. - [laser crackles] 978 00:34:17,707 --> 00:34:18,907 Ah. 979 00:34:18,942 --> 00:34:20,476 [laser burns] [grunts] 980 00:34:20,510 --> 00:34:21,844 [grunts] Yes. 981 00:34:21,878 --> 00:34:23,812 [laughs] Joke's on you, Niko, 982 00:34:23,847 --> 00:34:24,913 'cause Johnny 983 00:34:24,948 --> 00:34:27,149 ain't no basic bitch. 984 00:34:27,183 --> 00:34:28,917 [grunts] 985 00:34:28,952 --> 00:34:30,919 [electronic blast fires] 986 00:34:30,954 --> 00:34:32,154 Clara. 987 00:34:32,188 --> 00:34:35,757 [footsteps approaching] 988 00:34:35,792 --> 00:34:37,726 [gun cocks] 989 00:34:38,279 --> 00:34:39,361 Do it. 990 00:34:39,395 --> 00:34:41,697 [eerie electronic music] 991 00:34:41,731 --> 00:34:42,998 Do you know why you can't? 992 00:34:43,032 --> 00:34:45,033 I didn't say that I can't. 993 00:34:45,068 --> 00:34:47,035 Because we both want the same thing. 994 00:34:47,287 --> 00:34:48,748 Skin suits? 995 00:34:49,239 --> 00:34:50,272 Sorry. 996 00:34:50,306 --> 00:34:51,740 Not into it. 997 00:34:51,774 --> 00:34:53,909 At least I'm not ashamed of what I am. 998 00:34:53,943 --> 00:34:56,111 I am not ashamed of my mods. 999 00:34:56,146 --> 00:34:59,047 Not your mods, being modded. 1000 00:34:59,082 --> 00:35:00,782 Knowing that someone did this to you 1001 00:35:00,817 --> 00:35:01,850 and you couldn't stop them 1002 00:35:01,885 --> 00:35:03,394 Shut up. 1003 00:35:04,787 --> 00:35:07,025 I love my body. 1004 00:35:07,490 --> 00:35:11,126 I would never go back to just flesh and bones. 1005 00:35:11,161 --> 00:35:14,429 But that doesn't mean we should forgive them. 1006 00:35:14,464 --> 00:35:16,064 d 1007 00:35:16,099 --> 00:35:18,453 If you really want to help our kind, 1008 00:35:19,936 --> 00:35:21,120 prove it. 1009 00:35:22,105 --> 00:35:23,875 Let me go. 1010 00:35:24,741 --> 00:35:26,003 Hey. 1011 00:35:26,576 --> 00:35:27,776 You okay? 1012 00:35:27,810 --> 00:35:29,111 Basic, stay out of it. 1013 00:35:29,145 --> 00:35:30,412 This is not your call. 1014 00:35:30,446 --> 00:35:32,281 Oh, I know. 1015 00:35:32,315 --> 00:35:33,815 That's why I called them. 1016 00:35:33,850 --> 00:35:35,117 [cymbal shimmers] 1017 00:35:35,151 --> 00:35:38,120 [dramatic rock music] 1018 00:35:38,154 --> 00:35:43,559 d 1019 00:35:43,593 --> 00:35:45,227 Repo's on its way, Niko. 1020 00:35:45,261 --> 00:35:46,895 You better move. 1021 00:35:46,930 --> 00:35:49,331 We're family. 1022 00:35:49,365 --> 00:35:50,832 We're supposed to protect each other. 1023 00:35:50,867 --> 00:35:51,900 We are. 1024 00:35:51,935 --> 00:35:53,902 [gun cocks] 1025 00:35:53,937 --> 00:35:55,612 From you. 1026 00:35:56,806 --> 00:35:59,775 [rock music] 1027 00:35:59,809 --> 00:36:01,343 d 1028 00:36:01,377 --> 00:36:03,278 d I feel alone d 1029 00:36:03,313 --> 00:36:05,414 Thanks for seeing me. 1030 00:36:05,448 --> 00:36:07,375 How did you know it was a sim? 1031 00:36:08,384 --> 00:36:10,819 Whoever designed it's obviously a gadget-head. 1032 00:36:10,853 --> 00:36:13,255 They were so busy whacking off to the tech details, 1033 00:36:13,289 --> 00:36:15,424 they overlooked the bio cues. 1034 00:36:15,458 --> 00:36:16,762 Such as? 1035 00:36:18,514 --> 00:36:21,096 Okay, fine. 1036 00:36:21,130 --> 00:36:23,365 d 1037 00:36:23,399 --> 00:36:24,666 First, 1038 00:36:24,701 --> 00:36:25,998 all five of us were infected 1039 00:36:26,023 --> 00:36:28,770 with the same viral load at the same time. 1040 00:36:28,805 --> 00:36:30,305 That's not how pathogens work, man. 1041 00:36:30,340 --> 00:36:31,773 They infect at differential rates, 1042 00:36:31,808 --> 00:36:33,342 based on body mass, health, hydration... 1043 00:36:33,376 --> 00:36:34,977 Okay, I get it. 1044 00:36:35,011 --> 00:36:38,034 So he goofed on factoring our sweater sizes. 1045 00:36:39,522 --> 00:36:41,483 Also, 1046 00:36:41,517 --> 00:36:43,245 D'avin didn't sweat. 1047 00:36:43,468 --> 00:36:44,602 Pardon? 1048 00:36:44,754 --> 00:36:47,289 He's obviously into you. 1049 00:36:47,323 --> 00:36:49,291 And you could have died in that hall, 1050 00:36:49,325 --> 00:36:50,792 but his heart rate never rose. 1051 00:36:50,827 --> 00:36:53,161 Which, once I excluded adrenal malfunction, 1052 00:36:53,196 --> 00:36:54,912 meant only one thing. 1053 00:36:55,498 --> 00:36:57,299 He knew you weren't in actual danger. 1054 00:36:57,333 --> 00:36:59,929 And the whole thing was a test. 1055 00:37:02,071 --> 00:37:06,208 That was a massively stupid risk to take. 1056 00:37:07,577 --> 00:37:09,478 Yep, kind of. 1057 00:37:09,512 --> 00:37:11,481 But I was right, 1058 00:37:12,081 --> 00:37:13,649 wasn't it? 1059 00:37:13,683 --> 00:37:15,417 Look, right now, Turin's back there, 1060 00:37:15,451 --> 00:37:17,853 telling the boy-geeks that there's a war coming. 1061 00:37:17,887 --> 00:37:19,821 Bigger than anything seen in the Quad. 1062 00:37:19,856 --> 00:37:20,922 Holy shit. 1063 00:37:20,957 --> 00:37:22,090 Who's starting it? 1064 00:37:22,125 --> 00:37:23,451 I am. 1065 00:37:23,860 --> 00:37:26,561 The thing we're fighting, it's organic. 1066 00:37:26,596 --> 00:37:28,163 And we're never gonna beat it 1067 00:37:28,197 --> 00:37:30,399 until we understand its biology, so 1068 00:37:30,433 --> 00:37:33,101 Turin may not want you on his team, 1069 00:37:33,136 --> 00:37:35,604 but I need you. 1070 00:37:35,638 --> 00:37:37,272 [soft laugh] 1071 00:37:37,307 --> 00:37:38,840 Think you could follow real-life orders? 1072 00:37:38,875 --> 00:37:40,575 I think I'd follow you anywhere. 1073 00:37:40,610 --> 00:37:42,077 - [laughs] - Sorry. 1074 00:37:42,111 --> 00:37:43,554 Too honest. 1075 00:37:45,481 --> 00:37:48,283 Welcome to Team Awesome Force. 1076 00:37:48,318 --> 00:37:50,604 - [soft laugh] - Weirdo. 1077 00:37:51,754 --> 00:37:53,388 [upbeat electronic music] 1078 00:37:53,423 --> 00:37:55,390 Yoki helped me find it. 1079 00:37:55,425 --> 00:37:58,260 I think Niko'd appreciate donating it to the cause. 1080 00:37:58,294 --> 00:38:00,696 - [whistles low] - Ooh. 1081 00:38:00,730 --> 00:38:02,564 Did you really call repo on her? 1082 00:38:02,598 --> 00:38:04,659 Do you really want to know? 1083 00:38:05,001 --> 00:38:06,703 I'll take care of that. 1084 00:38:07,147 --> 00:38:08,770 Drinks are on Ollie. 1085 00:38:08,805 --> 00:38:11,239 d 1086 00:38:11,274 --> 00:38:13,251 You know, Niko might have been nuts, 1087 00:38:14,277 --> 00:38:15,577 but she was a hell of a tracker. 1088 00:38:15,611 --> 00:38:17,045 Sent couriers all over the J, 1089 00:38:17,080 --> 00:38:18,547 charting green plasma sources. 1090 00:38:18,581 --> 00:38:20,582 Fills in the rest of the spots of my map. 1091 00:38:20,616 --> 00:38:22,150 Well, at least something good 1092 00:38:22,185 --> 00:38:23,970 came out of this detour. 1093 00:38:24,921 --> 00:38:27,639 You asked me why I hadn't gone home yet. 1094 00:38:28,791 --> 00:38:29,891 And I think I've been waiting 1095 00:38:29,926 --> 00:38:31,126 for you to have what I have. 1096 00:38:31,483 --> 00:38:32,894 What do you have 1097 00:38:32,929 --> 00:38:35,430 that I don't have, John Jaqobis? 1098 00:38:35,465 --> 00:38:37,599 A reason to stop running. 1099 00:38:37,633 --> 00:38:39,067 [soft scoff] 1100 00:38:39,102 --> 00:38:41,169 I mean, the Quad's kind of shitty, 1101 00:38:41,204 --> 00:38:42,404 and eventually some green-snot aliens 1102 00:38:42,438 --> 00:38:43,438 are probably gonna take it over, 1103 00:38:43,473 --> 00:38:45,674 but it's home. 1104 00:38:46,506 --> 00:38:48,276 It needs me. 1105 00:38:49,022 --> 00:38:50,579 And I want that for you. 1106 00:38:50,613 --> 00:38:52,247 Yeah, the fact that we're all hackmods here 1107 00:38:52,281 --> 00:38:54,015 doesn't make it home. 1108 00:38:54,050 --> 00:38:55,984 No. No, but the fact that they came to save your ass, 1109 00:38:56,018 --> 00:38:57,953 it's a hell of a start. 1110 00:38:57,987 --> 00:39:00,288 [indistinct chatter] [laughter] 1111 00:39:00,323 --> 00:39:03,291 [laughter] 1112 00:39:03,326 --> 00:39:06,862 d 1113 00:39:06,896 --> 00:39:09,498 Just tell me you don't want to stay. 1114 00:39:09,532 --> 00:39:12,868 [sighs] 1115 00:39:12,902 --> 00:39:15,036 [gentle ambient music] 1116 00:39:15,071 --> 00:39:17,775 Good luck with your war. 1117 00:39:17,800 --> 00:39:20,708 d 1118 00:39:20,743 --> 00:39:25,147 And if you need some hackmod backup... 1119 00:39:25,181 --> 00:39:26,282 We will. 1120 00:39:27,150 --> 00:39:28,984 Then call me. 1121 00:39:29,018 --> 00:39:34,723 d 1122 00:39:34,757 --> 00:39:37,084 - Pinky swear? - [laughs] 1123 00:39:38,327 --> 00:39:39,757 Pinky swear. 1124 00:39:44,053 --> 00:39:46,620 [gentle electronic music] 1125 00:39:46,645 --> 00:39:49,747 [door hisses open] 1126 00:39:49,772 --> 00:39:51,940 Whoa! Whoa. 1127 00:39:51,974 --> 00:39:52,897 Johnny. 1128 00:39:52,922 --> 00:39:54,608 I nearly shot you. 1129 00:39:54,639 --> 00:39:56,273 It wouldn't be the first time. 1130 00:39:56,307 --> 00:39:57,775 [exhales] 1131 00:39:57,809 --> 00:39:59,409 Look, I know I've got a lot of... 1132 00:39:59,444 --> 00:40:01,011 Shut up, I don't care. 1133 00:40:01,045 --> 00:40:02,646 [exhales] 1134 00:40:02,680 --> 00:40:04,581 I'm sorry. 1135 00:40:04,616 --> 00:40:05,849 d 1136 00:40:05,884 --> 00:40:07,451 [laughter] 1137 00:40:07,485 --> 00:40:09,353 d 1138 00:40:09,387 --> 00:40:12,122 And what about you, Luce? Do you miss me? 1139 00:40:12,157 --> 00:40:14,424 If ships could cry, I would have rusted, John. 1140 00:40:14,459 --> 00:40:16,160 Aw. See? 1141 00:40:16,342 --> 00:40:17,575 Now, she cares. 1142 00:40:17,600 --> 00:40:18,829 [soft laugh] 1143 00:40:18,863 --> 00:40:21,109 Well, we've been busy, hunting Hullen, 1144 00:40:21,134 --> 00:40:22,434 trying to figure out who 1145 00:40:22,459 --> 00:40:24,101 abandoned these Black Root ships. 1146 00:40:24,135 --> 00:40:25,369 Oh, yeah, and Banyon, 1147 00:40:25,403 --> 00:40:27,204 new head bitch in charge. 1148 00:40:27,238 --> 00:40:29,513 We're gonna have to get you past her. 1149 00:40:30,186 --> 00:40:32,476 Well, I've been a busy boy too. 1150 00:40:32,510 --> 00:40:34,378 Brought the rest of the plasma map. 1151 00:40:34,412 --> 00:40:37,381 [soft music] 1152 00:40:37,407 --> 00:40:39,375 d 1153 00:40:39,417 --> 00:40:41,118 [electrical warble] 1154 00:40:41,152 --> 00:40:44,054 [electrical whirring] 1155 00:40:44,088 --> 00:40:45,905 Johnny, it's everywhere. 1156 00:40:47,264 --> 00:40:49,493 How the hells are we gonna fight them? 1157 00:40:49,527 --> 00:40:51,225 One step at a time. 1158 00:40:51,967 --> 00:40:53,864 Like always. 1159 00:40:53,898 --> 00:40:57,067 d 1160 00:40:57,092 --> 00:40:58,583 To Aneela. 1161 00:40:59,904 --> 00:41:01,705 May the bitch never see us coming. 1162 00:41:01,739 --> 00:41:02,840 [dramatic music] 1163 00:41:02,874 --> 00:41:04,241 [glasses clink] 1164 00:41:04,275 --> 00:41:07,244 [dramatic ambient music] 1165 00:41:07,278 --> 00:41:14,351 d 1166 00:41:22,961 --> 00:41:27,404 d All of us come d 1167 00:41:27,429 --> 00:41:30,167 d From somewhere else d 1168 00:41:30,201 --> 00:41:31,535 d 1169 00:41:31,569 --> 00:41:35,850 d Nobody knows d 1170 00:41:35,875 --> 00:41:37,826 d If there's a hell d 1171 00:41:37,851 --> 00:41:40,043 d 1172 00:41:40,078 --> 00:41:42,936 d Power still lies in the mystery d 1173 00:41:42,961 --> 00:41:45,916 d Of things that we cannot see d 1174 00:41:45,950 --> 00:41:48,518 d 1175 00:41:48,553 --> 00:41:52,222 d That sunset or thumbprint or soul d 1176 00:41:52,257 --> 00:41:55,609 d You can't duplicate d 1177 00:41:55,634 --> 00:42:01,465 d 1178 00:42:01,499 --> 00:42:03,800 Oh, good. 1179 00:42:03,835 --> 00:42:05,903 You're awake. 1180 00:42:05,937 --> 00:42:10,307 d 1181 00:42:10,341 --> 00:42:12,242 [exhales] 1182 00:42:12,277 --> 00:42:14,311 Welcome to my ship. 1183 00:42:14,345 --> 00:42:18,415 d 1184 00:42:18,449 --> 00:42:20,117 Now come, 1185 00:42:20,151 --> 00:42:22,919 tell me everything. 1186 00:42:24,322 --> 00:42:32,357 d We all bleed d 1187 00:42:32,382 --> 00:42:36,133 d The same color d 1188 00:42:36,167 --> 00:42:39,436 d 1189 00:42:39,470 --> 00:42:42,071 d We all bleed the same color d 1190 00:42:45,071 --> 00:42:49,071 Preuzeto sa www.titlovi.com 78303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.