All language subtitles for ICE - S01 E10 - Stand Off (720p HDTV)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,475 Previously on Ice... 2 00:00:02,325 --> 00:00:05,294 Yesterday, Vincent was murdered. 3 00:00:05,295 --> 00:00:07,696 Do you have an inkling as to 4 00:00:07,697 --> 00:00:09,498 who may have been behind this? 5 00:00:09,499 --> 00:00:11,400 [Rah]: I told you to watch him, not kill him. 6 00:00:11,401 --> 00:00:12,402 [gasping] 7 00:00:14,404 --> 00:00:17,506 Gael, Vincent's brother is coming here. 8 00:00:17,507 --> 00:00:19,408 Maybe we can work with him. 9 00:00:19,409 --> 00:00:21,543 [Carlos]: Jake and Freddy were friends at one point. 10 00:00:21,544 --> 00:00:22,644 I know the way they think. 11 00:00:22,645 --> 00:00:23,845 I know their world. 12 00:00:23,846 --> 00:00:26,214 So when it comes to this case, I am an asset. 13 00:00:26,215 --> 00:00:27,782 Welcome to the task force. 14 00:00:28,351 --> 00:00:30,085 - Who's this? - Jake's ex, Ava. 15 00:00:30,086 --> 00:00:31,646 You have severely compromised our case. 16 00:00:31,670 --> 00:00:33,522 I'm taking charge of this investigation, 17 00:00:33,523 --> 00:00:35,290 effective immediately. 18 00:00:35,291 --> 00:00:36,851 "I additionally leave a family heirloom 19 00:00:36,875 --> 00:00:39,328 that is of special significance to me." 20 00:00:39,329 --> 00:00:41,089 [Cam]: You know, he left you something, Will. 21 00:00:41,113 --> 00:00:43,332 Yeah, my mom told me it was a diamond, 22 00:00:43,333 --> 00:00:44,700 but no one knows where it is. 23 00:00:44,701 --> 00:00:46,335 We gotta be on the same page here. 24 00:00:46,336 --> 00:00:48,470 There is no "we". 25 00:00:48,471 --> 00:00:51,039 My brother left me a quarter share, 26 00:00:51,040 --> 00:00:52,441 not us. 27 00:00:52,442 --> 00:00:53,742 He left you out of the will, 28 00:00:53,743 --> 00:00:55,711 and I gotta respect that. 29 00:00:55,712 --> 00:00:57,592 I know you don't wanna hear this, Jake, but, uh, 30 00:00:57,616 --> 00:01:00,282 I think it's time we sat down and had a talk with Pieter. 31 00:01:00,283 --> 00:01:02,418 Sorry to wake you like this, Ava. 32 00:01:02,818 --> 00:01:05,188 But I need to get a message to Jake. 33 00:01:09,059 --> 00:01:10,059 No... 34 00:01:10,060 --> 00:01:11,127 No! 35 00:01:17,266 --> 00:01:20,203 [♪] 36 00:01:30,580 --> 00:01:31,580 [gasping and struggling] 37 00:01:42,425 --> 00:01:43,759 [thuds heavily] 38 00:01:43,760 --> 00:01:44,793 [muffled groans] 39 00:01:46,229 --> 00:01:47,362 [screams] Help! 40 00:01:48,264 --> 00:01:49,331 Ava? 41 00:01:51,234 --> 00:01:52,234 [gasping] Help... 42 00:01:52,235 --> 00:01:53,568 Help! Help! 43 00:01:53,569 --> 00:01:55,638 [muffled screams] 44 00:02:05,416 --> 00:02:06,416 What does Pieter want? 45 00:02:06,417 --> 00:02:07,549 [roaring] 46 00:02:10,386 --> 00:02:11,520 Run, Ava! 47 00:02:13,923 --> 00:02:16,459 Freddy! 48 00:02:25,168 --> 00:02:26,335 No... 49 00:02:27,203 --> 00:02:28,603 [screaming] 50 00:02:28,604 --> 00:02:31,340 Help! Help! 51 00:02:35,178 --> 00:02:38,281 [♪] 52 00:02:46,329 --> 00:02:47,689 ♪ I'm talkin', he talks I listen ♪ 53 00:02:47,690 --> 00:02:49,524 ♪ GPS on my position ♪ 54 00:02:49,525 --> 00:02:51,693 ♪ Just livin', just hanging out with the opposition ♪ 55 00:02:51,694 --> 00:02:53,734 ♪ Can't take the heat get the fuck out the kitchen ♪ 56 00:02:53,758 --> 00:02:55,363 ♪ Stupid y'all think I'm just spittin' ♪ 57 00:02:55,364 --> 00:02:56,631 ♪ I belong in prison ♪ 58 00:02:56,632 --> 00:02:58,834 ♪ Crazy by my own admission on a mission ♪ 59 00:02:58,835 --> 00:03:00,469 ♪ So grab a podium, audience ♪ 60 00:03:00,470 --> 00:03:02,771 ♪ Let me tell the public that I'm self-destructive ♪ 61 00:03:02,772 --> 00:03:04,740 ♪ I ain't lookin' for no help ♪ ♪ Fuck it ♪ 62 00:03:04,741 --> 00:03:07,342 ♪ Looking for a way to get high I'm still alive ♪ 63 00:03:07,343 --> 00:03:10,312 ♪ Six million ways to die ♪ ♪ Still a few more left to try ♪ 64 00:03:10,313 --> 00:03:12,247 ♪ 'Til I'm finished ♪ 65 00:03:12,248 --> 00:03:14,850 ♪ Devil's got a hold on me ♪ 66 00:03:14,851 --> 00:03:17,252 ♪ Devil's got a hold on me ♪ 67 00:03:17,253 --> 00:03:18,387 ♪ Devil's got a hold on me ♪ 68 00:03:40,142 --> 00:03:42,511 What are you doing? 69 00:03:42,512 --> 00:03:44,746 You see this? Huh? 70 00:03:44,747 --> 00:03:46,883 Why are you burning our wedding album? 71 00:03:48,821 --> 00:03:50,422 Seemed appropriate. 72 00:03:50,423 --> 00:03:53,692 Sarah, this is Dr. Isham. 73 00:03:53,693 --> 00:03:54,826 I don't need any help. 74 00:03:54,827 --> 00:03:58,363 Dr. Isham oversees an excellent facility. 75 00:03:58,364 --> 00:03:59,631 What? 76 00:03:59,632 --> 00:04:01,232 No, they'll take care of all your needs. 77 00:04:02,535 --> 00:04:04,803 I'm completely fine. 78 00:04:04,804 --> 00:04:07,106 No, you think you are, but you're not. 79 00:04:08,774 --> 00:04:09,909 Look... 80 00:04:12,111 --> 00:04:13,545 [Sarah screaming on video playback] 81 00:04:13,546 --> 00:04:15,380 You! You... 82 00:04:15,381 --> 00:04:17,048 You took my life! 83 00:04:17,049 --> 00:04:19,017 But that's not me. 84 00:04:19,018 --> 00:04:20,552 [Sarah]: I'm getting it all back! 85 00:04:20,553 --> 00:04:21,586 [Cam]: Stop it. Stop it. 86 00:04:21,587 --> 00:04:23,521 It's you. 87 00:04:23,522 --> 00:04:25,258 You did that to me. 88 00:04:27,460 --> 00:04:29,561 He changed my pills. 89 00:04:29,562 --> 00:04:32,564 Have you spoken to my doctors? 90 00:04:32,565 --> 00:04:33,999 What kind of person, 91 00:04:34,000 --> 00:04:35,468 what kind of man, does such a thing? 92 00:04:38,738 --> 00:04:40,205 But I'm fine now... 93 00:04:40,206 --> 00:04:41,740 No, you're not. 94 00:04:41,741 --> 00:04:43,141 Your husband's right, Mrs. Rose. 95 00:04:43,142 --> 00:04:45,542 For your safety, and the safety of the people who love you... 96 00:04:45,566 --> 00:04:46,411 Don't! No! No, I... 97 00:04:46,412 --> 00:04:47,545 I know what you're doing, 98 00:04:47,546 --> 00:04:50,148 you son of a bitch. 99 00:04:50,149 --> 00:04:51,650 You're paying Doctor... 100 00:04:51,651 --> 00:04:55,920 Dr. Cuckoo's Nest here to lock me away. 101 00:04:55,921 --> 00:04:56,856 You want my share of the company, 102 00:04:56,857 --> 00:04:58,097 but you're not going to get it. 103 00:04:58,121 --> 00:05:00,058 She's been like this since her brother died, 104 00:05:00,059 --> 00:05:01,299 you know, paranoid, confused... 105 00:05:01,323 --> 00:05:03,128 Don't! 106 00:05:03,129 --> 00:05:04,889 Don't talk about me like I'm not in the room! 107 00:05:04,913 --> 00:05:08,566 My mind is perfectly clear, 108 00:05:08,567 --> 00:05:09,968 and for the first time in years, 109 00:05:09,969 --> 00:05:11,569 I see who for what you really are, Cam... 110 00:05:11,593 --> 00:05:13,438 Mrs. Rose, I'm here for your benefit 111 00:05:13,439 --> 00:05:14,739 and your interests only, no one else's. 112 00:05:14,740 --> 00:05:16,474 Oh, I am not going anywhere with you. 113 00:05:16,475 --> 00:05:17,635 I'm afraid you got no choice. 114 00:05:20,579 --> 00:05:21,914 Get your hands off me! 115 00:05:23,317 --> 00:05:24,317 No... No! 116 00:05:24,318 --> 00:05:26,284 Please, Sarah. 117 00:05:26,285 --> 00:05:28,586 Please, let these gentlemen take care of you. 118 00:05:28,587 --> 00:05:30,722 No... No... 119 00:05:30,723 --> 00:05:32,657 You can't do this! 120 00:05:32,658 --> 00:05:34,626 Let me go! 121 00:05:34,627 --> 00:05:36,307 I will call you once we get her settled in. 122 00:05:36,331 --> 00:05:38,333 Let me go! 123 00:05:52,011 --> 00:05:53,479 [scoffs] 124 00:06:02,555 --> 00:06:03,888 [banging on door] 125 00:06:03,889 --> 00:06:05,090 Jake! 126 00:06:05,091 --> 00:06:07,192 Jake, are you in there? 127 00:06:07,193 --> 00:06:08,593 Yeah. 128 00:06:08,594 --> 00:06:09,562 Jake! 129 00:06:09,563 --> 00:06:10,696 I'm coming, Freddy. 130 00:06:12,565 --> 00:06:14,132 They got Ava. 131 00:06:14,133 --> 00:06:15,973 I tried to stop them, but they fucking got her. 132 00:06:15,997 --> 00:06:18,503 - I tried to stop them... - Who? Who's got who? 133 00:06:18,504 --> 00:06:20,505 Ava! They fucking took her, man. 134 00:06:20,506 --> 00:06:21,773 These guys, they had guns... 135 00:06:21,774 --> 00:06:23,274 Who fucking took her, Freddy? 136 00:06:23,275 --> 00:06:26,244 She... she was talking like it was Pieter's guys. 137 00:06:26,245 --> 00:06:29,714 Okay? So I think Pieter fucking kidnapped her. 138 00:06:29,715 --> 00:06:31,275 - We gotta call the cops. - No. No cops. 139 00:06:31,299 --> 00:06:32,650 Why not? 140 00:06:32,651 --> 00:06:34,119 What are we gonna do? 141 00:06:34,120 --> 00:06:35,387 Because if we call the cops, she's fucking dead, man. 142 00:06:35,388 --> 00:06:37,522 He's only doing this because he wants something. 143 00:06:37,523 --> 00:06:38,790 What the fuck does he want from her? 144 00:06:38,791 --> 00:06:40,231 I don't know, but I know who to ask. 145 00:06:40,232 --> 00:06:41,365 - I'm going with you... - No, you're going to stay here. 146 00:06:41,366 --> 00:06:42,293 Look, Jake! 147 00:06:42,294 --> 00:06:43,329 You been drinking? 148 00:06:44,230 --> 00:06:45,730 Right. 149 00:06:45,731 --> 00:06:47,232 Yeah, that's what I thought. 150 00:06:47,233 --> 00:06:48,299 Stay here. 151 00:07:11,290 --> 00:07:13,025 [slow dripping of water] 152 00:07:56,402 --> 00:07:58,236 Ava. 153 00:07:58,237 --> 00:08:00,371 Are you cold? 154 00:08:00,372 --> 00:08:04,109 Get her one of those jackets, please. 155 00:08:04,110 --> 00:08:06,377 What do you want? 156 00:08:06,378 --> 00:08:07,946 One need not abandon civility, 157 00:08:07,947 --> 00:08:12,284 just because one finds oneself in awkward circumstances. 158 00:08:13,619 --> 00:08:14,786 I took the liberty 159 00:08:14,787 --> 00:08:16,588 of bringing you some of your things. 160 00:08:16,589 --> 00:08:17,590 You have great taste. 161 00:08:19,091 --> 00:08:20,892 I mean, this... 162 00:08:20,893 --> 00:08:24,029 This is just lovely. 163 00:08:25,664 --> 00:08:27,132 You may wear it when I leave. 164 00:08:27,133 --> 00:08:28,433 How thoughtful of you. 165 00:08:28,434 --> 00:08:31,169 Well... 166 00:08:31,170 --> 00:08:33,304 it's possible 167 00:08:33,305 --> 00:08:37,075 that you may be here for quite a while. 168 00:08:37,076 --> 00:08:40,278 Your ex-husband presents himself 169 00:08:40,279 --> 00:08:45,049 as a man who would sacrifice all for his family, 170 00:08:45,050 --> 00:08:48,319 so I provided him with the opportunity 171 00:08:48,320 --> 00:08:49,888 to do just that. 172 00:08:49,889 --> 00:08:51,389 Do you think he will? 173 00:08:51,390 --> 00:08:52,910 I think Jake will do whatever it takes 174 00:08:52,934 --> 00:08:54,726 to save his family. 175 00:08:54,727 --> 00:08:56,394 No, Jake is a weak man, 176 00:08:56,395 --> 00:08:58,296 and selfish. 177 00:08:58,297 --> 00:08:59,430 At the end of the day, 178 00:08:59,431 --> 00:09:02,033 he won't be thinking of his family, 179 00:09:02,034 --> 00:09:04,269 he'll be thinking of himself. 180 00:09:04,270 --> 00:09:06,272 But you already know that, don't you? 181 00:09:45,244 --> 00:09:46,844 [Cam, in memory]: What happened, Freddy? 182 00:09:46,845 --> 00:09:50,048 What happened? 183 00:09:50,049 --> 00:09:52,384 Whose fucking blood are you wearing? 184 00:09:54,720 --> 00:09:58,390 [Jake]: You put our fucking dad in the hospital. 185 00:10:00,092 --> 00:10:02,060 [Ava]: You can't mess around, Freddy. 186 00:10:02,061 --> 00:10:03,661 You have to stay clean while you're here. 187 00:10:03,685 --> 00:10:05,220 Don't make me regret this. 188 00:10:06,932 --> 00:10:10,669 Jesus Christ, have you been drinking? 189 00:10:13,973 --> 00:10:16,342 [Jake]: So it's my fault that you're a fucking drunk? 190 00:10:27,686 --> 00:10:29,420 Uh, hi. My name is Dave. 191 00:10:29,421 --> 00:10:31,389 I'm a coke addict and an alcoholic. 192 00:10:31,390 --> 00:10:32,625 [group replies] Hi, Dave. 193 00:10:42,034 --> 00:10:44,302 Where the fuck is she, Cam? Hmm? 194 00:10:44,303 --> 00:10:45,870 Who? 195 00:10:45,871 --> 00:10:48,339 Pieter has Ava. Where the fuck is she? 196 00:10:48,340 --> 00:10:49,340 I don't know. 197 00:10:49,341 --> 00:10:51,509 You don't know. Bullshit. 198 00:10:51,510 --> 00:10:54,112 I don't know where she is, but I know what he wants... 199 00:10:54,113 --> 00:10:55,346 Fine. 200 00:10:55,347 --> 00:10:57,215 What does he want? 201 00:10:57,216 --> 00:10:58,550 A diamond mine in Venezuela. 202 00:11:00,085 --> 00:11:02,320 What does that have to do with any of us? 203 00:11:02,321 --> 00:11:03,688 Everything. 204 00:11:03,689 --> 00:11:06,057 Your grandfather bought a mine before you was born. 205 00:11:06,058 --> 00:11:07,959 It's been defunct for years. 206 00:11:07,960 --> 00:11:12,130 Now, Pieter's geologist, he's discovered Kimberlite, 207 00:11:12,131 --> 00:11:14,399 you know, and he wants to start an excavation now, 208 00:11:14,400 --> 00:11:16,134 but he can't 209 00:11:16,135 --> 00:11:17,935 until they own Green and Green. 210 00:11:17,936 --> 00:11:21,406 So this fucking pressure to crush Green and Green 211 00:11:21,407 --> 00:11:24,208 is because he just wants to work with us? 212 00:11:24,209 --> 00:11:25,410 No, not with you. 213 00:11:25,411 --> 00:11:26,878 He wants you out. 214 00:11:26,879 --> 00:11:29,380 He even fuckin' wants me out. 215 00:11:29,381 --> 00:11:32,884 No, he wants sole control of Green and Green. 216 00:11:32,885 --> 00:11:35,153 [Jake]: He can't do that. 217 00:11:35,154 --> 00:11:36,714 [Cam]: He can if he's got the shares... 218 00:11:36,715 --> 00:11:38,182 even Freddy's and Willow's shares. 219 00:11:38,183 --> 00:11:40,992 That's why he kidnapped Ava. 220 00:11:40,993 --> 00:11:42,994 You know, so he can draw you to the table 221 00:11:42,995 --> 00:11:44,529 and you can hand him over the company. 222 00:11:44,530 --> 00:11:45,930 [Jake]: What about Sarah's shares? 223 00:11:45,931 --> 00:11:47,632 - I'm taking care of that, you know... - Oh, I'm sure you are... 224 00:11:47,633 --> 00:11:48,833 If I get 'em, 225 00:11:48,834 --> 00:11:50,334 I'll give them to you. 226 00:11:50,335 --> 00:11:52,470 And if I can't, well... 227 00:11:52,471 --> 00:11:55,807 worst-case scenario, he gets 75%, 228 00:11:55,808 --> 00:11:57,008 and controlling interest. 229 00:11:57,009 --> 00:11:58,443 What the fuck are we gonna do? 230 00:11:58,444 --> 00:11:59,912 Dammit, Cam. 231 00:12:01,547 --> 00:12:02,780 That's fucked. 232 00:12:02,781 --> 00:12:05,316 - That's fucked... - Listen, Jake. Jake... 233 00:12:05,317 --> 00:12:06,350 Jake... 234 00:12:06,351 --> 00:12:07,485 it's a matter of time 235 00:12:07,486 --> 00:12:09,854 before this mine starts churning out billions 236 00:12:09,855 --> 00:12:11,556 and billions of fucking dollars. 237 00:12:11,557 --> 00:12:15,393 You know we gotta find a way to be a part of this. 238 00:12:15,394 --> 00:12:19,931 You know Pieter couldn't have known about that mine 239 00:12:19,932 --> 00:12:22,133 unless it came from you. 240 00:12:22,134 --> 00:12:24,235 You got me. 241 00:12:24,236 --> 00:12:25,670 Fuck. 242 00:12:25,671 --> 00:12:26,871 You know? 243 00:12:26,872 --> 00:12:28,606 Yeah, I told him. 244 00:12:28,607 --> 00:12:30,508 Yeah, you betrayed us. 245 00:12:30,509 --> 00:12:33,478 You know I was going to bring you in at the right time, 246 00:12:33,479 --> 00:12:35,546 you know, but Pieter got greedy. 247 00:12:35,547 --> 00:12:37,482 You know, he wanted everything. 248 00:12:37,483 --> 00:12:40,418 And then he went too fuckin' far, you know, 249 00:12:40,419 --> 00:12:43,955 he's trying to kill you, he kidnaps Ava. 250 00:12:43,956 --> 00:12:45,716 I'll do anything in my power to get her back, 251 00:12:45,740 --> 00:12:47,425 I promise you that, 252 00:12:47,426 --> 00:12:50,896 and then fuck him, and fuck everyone else. 253 00:12:54,199 --> 00:12:55,967 Van de Bruin has Ava Green. 254 00:12:55,968 --> 00:12:57,836 All right, this shit is off the rails. 255 00:12:59,405 --> 00:13:01,442 We've been clocking Van de Bruin all over the world 256 00:13:01,473 --> 00:13:03,242 these past 18 months. 257 00:13:03,342 --> 00:13:04,575 Now he's on our turf 258 00:13:04,576 --> 00:13:06,210 associating with your old friends. 259 00:13:06,211 --> 00:13:07,691 Yeah, well, I hate to disappoint you, 260 00:13:07,692 --> 00:13:08,926 but I am not inside the family anymore. 261 00:13:08,927 --> 00:13:10,181 That Avi Kreshman thing 262 00:13:10,182 --> 00:13:11,662 fucked up whatever friendship we had. 263 00:13:11,686 --> 00:13:12,683 I get it, 264 00:13:12,684 --> 00:13:14,644 but we need to find out where they're holding her. 265 00:13:14,668 --> 00:13:17,655 Who do you think is more vulnerable, Freddy or Jake? 266 00:13:17,656 --> 00:13:19,223 Or maybe this Cameron Rose guy? 267 00:13:19,224 --> 00:13:21,492 Cam, that son of a bitch, is a tough nut to crack. 268 00:13:21,493 --> 00:13:22,693 He could be the puppet master. 269 00:13:22,717 --> 00:13:24,228 Jake's the most levelheaded, 270 00:13:24,229 --> 00:13:25,563 but I know I can crack Freddy. 271 00:13:25,564 --> 00:13:26,798 Then do it. 272 00:13:28,667 --> 00:13:30,401 Our reputation is shit. 273 00:13:30,402 --> 00:13:32,236 Why does he want our company? 274 00:13:32,237 --> 00:13:33,997 Well, because we would make the perfect front 275 00:13:34,021 --> 00:13:36,107 to launder illegal stones. 276 00:13:36,108 --> 00:13:38,142 He also wants us to be the next Barrow syndicate. 277 00:13:38,143 --> 00:13:39,210 What about Sarah's share, 278 00:13:39,211 --> 00:13:40,445 does Cam get that now? 279 00:13:40,446 --> 00:13:41,612 He's working on it, 280 00:13:41,613 --> 00:13:43,915 but he's also a fucking liar. 281 00:13:43,916 --> 00:13:46,217 All right, so our 50% gets Ava back, yeah? 282 00:13:46,218 --> 00:13:48,986 No, no, 'cause he also needs Willow's shares, 283 00:13:48,987 --> 00:13:51,189 and I'm sure he's getting them from Ava right now. 284 00:13:51,190 --> 00:13:52,390 So, here. 285 00:13:53,091 --> 00:13:55,593 Where? Here? 286 00:13:55,594 --> 00:13:57,228 Under your name, yeah. 287 00:13:57,229 --> 00:13:58,362 All right. 288 00:13:59,331 --> 00:14:00,498 That's it? 289 00:14:04,503 --> 00:14:05,943 I was surprised to get your summons. 290 00:14:05,967 --> 00:14:08,172 Word was, you left the country. 291 00:14:08,173 --> 00:14:10,274 Well, that's what I'd have people believe. 292 00:14:10,275 --> 00:14:11,676 I have some good news, Alexi, 293 00:14:11,677 --> 00:14:14,412 I am taking over Pieter's operation. 294 00:14:14,413 --> 00:14:15,480 So, you want me to, what, 295 00:14:15,481 --> 00:14:17,248 be your errand boy? 296 00:14:17,249 --> 00:14:19,116 I think that there's more to life 297 00:14:19,117 --> 00:14:20,585 than running a two-bit strip club 298 00:14:20,586 --> 00:14:22,066 and greasing the wheels at the docks, 299 00:14:22,120 --> 00:14:23,655 wouldn't you agree? 300 00:14:23,755 --> 00:14:25,755 Wouldn't you like a little bit more of what I have, 301 00:14:25,779 --> 00:14:27,091 a little bit more refinement? 302 00:14:27,092 --> 00:14:30,061 Hmm? A better dinner table to eat at? 303 00:14:30,062 --> 00:14:31,429 You can't live off borscht alone. 304 00:14:31,430 --> 00:14:32,930 [chuckles mirthlessly] 305 00:14:32,931 --> 00:14:34,999 So, what's the play? 306 00:14:35,000 --> 00:14:38,135 I need you to start collecting crates for me again, 307 00:14:38,136 --> 00:14:40,805 and I will pay you very extravagantly. 308 00:14:40,806 --> 00:14:43,307 Sounds good, 309 00:14:43,308 --> 00:14:45,610 but I want a percentage of what you sell. 310 00:14:45,611 --> 00:14:47,078 [chuckles] 311 00:14:47,079 --> 00:14:48,680 Man... 312 00:14:51,817 --> 00:14:53,651 I'll consider it. 313 00:14:53,652 --> 00:14:56,153 [mumbles in satisfaction] 314 00:14:56,154 --> 00:14:58,956 [flicks on lighter] 315 00:14:58,957 --> 00:15:00,959 Give me a number. 316 00:15:07,165 --> 00:15:09,367 20%. 317 00:15:09,368 --> 00:15:11,569 [snaps lighter closed] 318 00:15:11,570 --> 00:15:14,739 But you'd better get some better clothes 319 00:15:14,740 --> 00:15:17,375 and some better sunglasses. 320 00:15:17,376 --> 00:15:18,376 I need you to look good 321 00:15:18,377 --> 00:15:20,312 if you're going to be working for me. 322 00:15:23,548 --> 00:15:27,418 I loved my brother. 323 00:15:27,419 --> 00:15:29,253 You? 324 00:15:29,254 --> 00:15:31,255 You loved your brother? 325 00:15:31,256 --> 00:15:32,357 Of course. 326 00:15:35,460 --> 00:15:38,696 But now that he's gone... 327 00:15:38,697 --> 00:15:41,132 I want his shares in the mine. 328 00:15:41,133 --> 00:15:45,069 Unfortunately, I'm not able to comply with that. 329 00:15:45,070 --> 00:15:47,538 Vincent was able to navigate the Venezuelan government, 330 00:15:47,539 --> 00:15:49,273 but with Miguel, 331 00:15:49,274 --> 00:15:51,709 I've ben reduced to bribes. 332 00:15:51,710 --> 00:15:54,679 And they're very expensive. 333 00:15:54,680 --> 00:15:58,616 I will need Vincent's portion 334 00:15:58,617 --> 00:16:00,017 to cover those additional expenses. 335 00:16:02,287 --> 00:16:03,488 I understand. 336 00:16:05,691 --> 00:16:08,726 10% of the profits 337 00:16:08,727 --> 00:16:12,496 in exchange for your cartel's protection. 338 00:16:12,497 --> 00:16:14,198 Gael... 339 00:16:14,199 --> 00:16:17,568 the mine is worth billions of dollars. 340 00:16:17,569 --> 00:16:20,204 10%... 341 00:16:20,205 --> 00:16:22,374 and you will be an extremely wealthy man. 342 00:16:23,508 --> 00:16:25,676 15%, 343 00:16:25,677 --> 00:16:28,113 and my men will be most happy to cooperate. 344 00:16:53,205 --> 00:16:55,273 [telephone rings] 345 00:17:00,178 --> 00:17:01,480 It's Jake. 346 00:17:02,681 --> 00:17:03,848 How did... 347 00:17:03,849 --> 00:17:06,417 Did Cam give you my number? 348 00:17:06,418 --> 00:17:07,698 Yeah, you want the whole company 349 00:17:07,722 --> 00:17:09,453 in exchange for Ava. 350 00:17:09,454 --> 00:17:11,455 Essentially, yes. 351 00:17:11,456 --> 00:17:13,557 Yeah, you know what, you can have it. 352 00:17:13,558 --> 00:17:16,427 But if you lay a finger on her, I will fuckin' kill you myself. 353 00:17:16,428 --> 00:17:18,163 Oh, Jake. 354 00:17:19,731 --> 00:17:24,937 Get on the Santa Monica freeway, head east... 355 00:17:25,337 --> 00:17:26,837 maintain the speed limit, 356 00:17:26,838 --> 00:17:29,173 and I will call you in 20 minutes 357 00:17:29,174 --> 00:17:31,443 with further directions. 358 00:17:37,382 --> 00:17:38,583 Hey, Jake... 359 00:17:39,418 --> 00:17:41,652 Carlos, black Charger. 360 00:17:41,653 --> 00:17:43,554 He's gonna follow us. 361 00:17:43,555 --> 00:17:46,190 Fuck. 362 00:17:46,191 --> 00:17:48,231 You know, if Pieter sees a cop, he's gonna kill her. 363 00:17:48,460 --> 00:17:50,394 Yeah, okay. 364 00:17:50,395 --> 00:17:51,662 I'll distract him, 365 00:17:51,663 --> 00:17:52,931 just go get Ava. 366 00:17:58,837 --> 00:18:00,138 What's up, 'Los? 367 00:18:05,544 --> 00:18:06,812 How you doing, man? 368 00:18:09,815 --> 00:18:11,817 Oh, it's like that, huh? 369 00:18:13,452 --> 00:18:15,486 Nice... nice move. 370 00:18:15,487 --> 00:18:16,654 He's off to save Ava? 371 00:18:17,923 --> 00:18:19,557 How do you know about that? 372 00:18:19,558 --> 00:18:21,025 Jesus, Freddy, 373 00:18:21,026 --> 00:18:23,360 if you knew everything that we had on you, man. 374 00:18:23,361 --> 00:18:26,764 I'm not talking just you, I'm talking Jake, Uncle Cam. 375 00:18:26,765 --> 00:18:28,485 Did you know that Cam's got the whole family 376 00:18:28,509 --> 00:18:30,267 in bed with Pieter Van de Bruin, man? 377 00:18:30,268 --> 00:18:33,304 This is now a Federal case, a Rico case. 378 00:18:33,305 --> 00:18:35,372 What about Ava? 379 00:18:35,373 --> 00:18:36,507 What about Ava? 380 00:18:36,508 --> 00:18:37,668 You don't got nothing on Ava. 381 00:18:37,692 --> 00:18:39,276 - No? - No. 382 00:18:39,277 --> 00:18:41,077 You want to tell me about your trip to Moscow? 383 00:18:42,247 --> 00:18:43,714 [laughs] 384 00:18:43,715 --> 00:18:45,216 That was legit, man, 385 00:18:45,217 --> 00:18:46,851 we were setting up business with the Kocoma syndicate. 386 00:18:46,852 --> 00:18:47,619 You heard of them? 387 00:18:47,620 --> 00:18:48,919 Yeah, that's right. 388 00:18:48,920 --> 00:18:50,254 All right, maybe it was legit, 389 00:18:50,255 --> 00:18:52,456 but Freddy, I'm telling you right now, man, 390 00:18:52,457 --> 00:18:54,358 she knows about Avi. 391 00:18:54,359 --> 00:18:55,593 I know she knows about Avi, and if she does, 392 00:18:55,594 --> 00:18:56,594 she's going down, too. 393 00:18:56,595 --> 00:18:58,262 Now, is that what you want? 394 00:18:58,263 --> 00:19:00,531 Is that it? Huh? 395 00:19:00,532 --> 00:19:02,372 It's not bad enough you gotta fuck yourself up, 396 00:19:02,396 --> 00:19:03,801 you're gonna drag the family down? 397 00:19:03,802 --> 00:19:06,122 You're gonna watch your little brother rot in fuckin' jail? 398 00:19:06,146 --> 00:19:07,638 Put Ava behind glass, 399 00:19:07,639 --> 00:19:10,908 and make Willow sit there and stare at her mom's face? 400 00:19:10,909 --> 00:19:12,943 You want her to go to prison for some shit you did? 401 00:19:12,944 --> 00:19:14,879 You wanna destroy this family? 402 00:19:14,880 --> 00:19:16,481 Huh? 403 00:19:18,550 --> 00:19:21,018 There's only one way out of this, Freddy. 404 00:19:21,019 --> 00:19:24,522 Only one way to save the family and stop all this shit. 405 00:19:24,523 --> 00:19:25,757 You have to talk to me, man. 406 00:19:38,970 --> 00:19:40,838 I'm sure Pieter loves your brother, 407 00:19:40,839 --> 00:19:42,773 but, uh, he loves money more. 408 00:19:42,774 --> 00:19:44,542 Please... 409 00:19:44,543 --> 00:19:46,177 No, Pieter said it was a woman. 410 00:19:46,178 --> 00:19:48,946 Yeah... 411 00:19:48,947 --> 00:19:51,982 a woman called Lala who works for Lady Rah. 412 00:19:51,983 --> 00:19:54,552 Conveniently, she works for Pieter. 413 00:19:54,553 --> 00:19:56,620 He could have killed Vincent while he slept. 414 00:19:56,621 --> 00:19:58,022 Why use a third party? 415 00:19:58,023 --> 00:20:00,658 Because he didn't want it to come back to him. 416 00:20:00,659 --> 00:20:02,493 He killed her to shut her up. 417 00:20:02,494 --> 00:20:04,361 Why are you telling me this? 418 00:20:04,362 --> 00:20:06,463 You and Pieter are partners. 419 00:20:06,464 --> 00:20:09,466 Not anymore. 420 00:20:09,467 --> 00:20:11,702 Let me ask you a question. 421 00:20:11,703 --> 00:20:13,103 I believe in family, 422 00:20:13,104 --> 00:20:15,673 and Pieter says he believes in family, too, 423 00:20:15,674 --> 00:20:19,009 but why would a family man kidnap Lady Rah's daughter, 424 00:20:19,010 --> 00:20:20,611 just to keep her under the thumb, 425 00:20:20,612 --> 00:20:24,582 and then starts to believe that the child is really his? 426 00:20:24,583 --> 00:20:26,617 I mean, is that normal? 427 00:20:26,618 --> 00:20:27,685 That is a sickness. 428 00:20:27,686 --> 00:20:29,486 Exactly. 429 00:20:29,487 --> 00:20:32,656 Now, I told Pieter to stay away from the Green family, 430 00:20:32,657 --> 00:20:35,593 but instead of him doing it the easy way, 431 00:20:35,594 --> 00:20:37,595 he treats it like it's a fuckin' war. 432 00:20:37,596 --> 00:20:39,697 You know, he tries to kill Jake, 433 00:20:39,698 --> 00:20:41,432 he kidnaps Ava. 434 00:20:41,433 --> 00:20:42,900 I'm worried about Willow, 435 00:20:42,901 --> 00:20:46,403 that's Jake and Ava's child, you know? 436 00:20:46,404 --> 00:20:48,706 He's done it once, he can do it again. 437 00:20:48,707 --> 00:20:50,067 How can you trust a man like that? 438 00:20:51,510 --> 00:20:52,510 You cannot. 439 00:20:52,511 --> 00:20:54,778 Now you understand. 440 00:20:54,779 --> 00:20:56,747 You see. 441 00:20:56,748 --> 00:20:59,049 Pieter, he killed your brother 442 00:20:59,050 --> 00:21:01,518 so he could get the cut of the mine, 443 00:21:01,519 --> 00:21:03,721 and now he wants mine, too. 444 00:21:03,722 --> 00:21:05,623 The other crazy thing, 445 00:21:05,624 --> 00:21:08,492 he accuses me of being greedy, you know, 446 00:21:08,493 --> 00:21:10,729 but he's the greedy one, he's a greedy son of a bitch. 447 00:21:16,434 --> 00:21:17,801 So, where does that leave us? 448 00:21:17,802 --> 00:21:19,603 Once I get my wife's share, 449 00:21:19,604 --> 00:21:21,639 they can't kick me out, 450 00:21:21,640 --> 00:21:23,641 and you and I, we can do business. 451 00:21:23,642 --> 00:21:26,176 You know, do good by the Green family, 452 00:21:26,177 --> 00:21:27,678 get the mine up and running, 453 00:21:27,679 --> 00:21:29,814 you know, divide the profits properly. 454 00:21:33,285 --> 00:21:34,818 And Pieter? 455 00:21:34,819 --> 00:21:37,688 I got a plan for him. 456 00:21:37,689 --> 00:21:40,958 But I'm gonna need... I'm gonna need help from you 457 00:21:40,959 --> 00:21:43,028 and your friends here. 458 00:21:56,007 --> 00:21:57,908 That's very becoming. 459 00:21:57,909 --> 00:22:00,378 Stunning, actually. 460 00:22:03,515 --> 00:22:04,915 Your knight in shining armor 461 00:22:04,916 --> 00:22:09,119 has come to your rescue. 462 00:22:09,120 --> 00:22:11,822 What did Jake have to give you? 463 00:22:11,823 --> 00:22:12,991 Green and Green. 464 00:22:18,663 --> 00:22:21,899 I need you to sign here, 465 00:22:21,900 --> 00:22:25,602 to transfer your daughter's 25%, 466 00:22:25,603 --> 00:22:28,672 but then you'll be free as a bird. 467 00:22:28,673 --> 00:22:30,207 Trust me. 468 00:22:30,208 --> 00:22:34,314 For you and your family, it's best. 469 00:22:35,814 --> 00:22:37,247 For Willow's sake. 470 00:22:37,248 --> 00:22:39,083 You don't want her growing up 471 00:22:39,084 --> 00:22:41,352 without her mother, do you? 472 00:22:41,353 --> 00:22:43,154 Sign. 473 00:22:49,361 --> 00:22:50,962 [pen scrawls] 474 00:23:03,241 --> 00:23:06,043 Look at your face, man. 475 00:23:06,044 --> 00:23:09,513 You need a doctor? 476 00:23:09,514 --> 00:23:11,048 No, I just, uh... 477 00:23:11,049 --> 00:23:12,683 I tripped 478 00:23:12,684 --> 00:23:14,618 and fell off the wagon. 479 00:23:14,619 --> 00:23:15,720 [chuckles mirthlessly] 480 00:23:18,023 --> 00:23:20,090 I was thinking the other day, man, 481 00:23:20,091 --> 00:23:22,793 Fourth of July, 1996, our Junior year, 482 00:23:22,794 --> 00:23:24,361 you remember that? 483 00:23:24,362 --> 00:23:26,663 You, me, and Jake went to go meet Alexi 484 00:23:26,664 --> 00:23:28,098 down at Bennett's for some party. 485 00:23:28,099 --> 00:23:30,134 He swore he knew some girls down there. 486 00:23:30,135 --> 00:23:31,168 Yeah, I think so. 487 00:23:31,169 --> 00:23:33,003 He didn't know anybody, right? 488 00:23:33,004 --> 00:23:34,571 But you did... 489 00:23:34,572 --> 00:23:37,908 the finest girl at the party and the only one with a man... 490 00:23:37,909 --> 00:23:40,069 but you pushed up on her 'cause you didn't give a fuck, 491 00:23:40,093 --> 00:23:41,779 you knew what you wanted, right? 492 00:23:41,780 --> 00:23:43,300 And within five minutes of that party, 493 00:23:43,324 --> 00:23:45,783 every dude in there was trying to kill us, 494 00:23:45,784 --> 00:23:47,518 put our head through a fuckin' wall, right? 495 00:23:47,519 --> 00:23:50,754 The three of us turned to run, but... 496 00:23:50,755 --> 00:23:53,891 not you. 497 00:23:53,892 --> 00:23:56,160 You stood right up to him, 498 00:23:56,161 --> 00:23:57,895 didn't you? 499 00:23:57,896 --> 00:23:59,296 You stood your ground, 500 00:23:59,297 --> 00:24:00,864 and you took that ass-whooping 501 00:24:00,865 --> 00:24:05,169 because you were trying to protect us, 502 00:24:05,170 --> 00:24:08,272 and that is the Freddy I miss. 503 00:24:08,273 --> 00:24:10,140 That's the Freddy I'm looking for, man, 504 00:24:10,141 --> 00:24:13,577 but brother, now I look at your face, and... 505 00:24:13,578 --> 00:24:16,680 you just look haggard. 506 00:24:16,681 --> 00:24:17,781 You just look tired, man, 507 00:24:17,782 --> 00:24:18,982 the kind of tired 508 00:24:18,983 --> 00:24:20,343 that comes from burying the truth, 509 00:24:20,367 --> 00:24:22,586 from lying to everybody around you. 510 00:24:22,587 --> 00:24:23,987 I mean, Jesus, Freddy, do you think 511 00:24:24,011 --> 00:24:25,812 this is what Isaac would have wanted for you? 512 00:24:27,159 --> 00:24:28,759 Just give me a fuckin' second, all right? 513 00:24:28,760 --> 00:24:29,920 I already know what happened. 514 00:24:33,798 --> 00:24:34,918 You just need to let it out. 515 00:24:42,874 --> 00:24:44,275 I did it. 516 00:24:48,580 --> 00:24:50,682 I killed Avi. 517 00:25:08,032 --> 00:25:09,099 It was an accident. 518 00:25:09,100 --> 00:25:10,234 Yeah, I know. 519 00:25:10,235 --> 00:25:11,102 I didn't mean to do it, you know that, right? 520 00:25:11,103 --> 00:25:12,302 Yeah... 521 00:25:12,303 --> 00:25:14,872 'Los, I'm telling you, it was a fuckin' accident. 522 00:25:14,873 --> 00:25:16,833 It really was, and you know I would not do that... 523 00:25:16,857 --> 00:25:17,941 Freddy, I know you, man. 524 00:25:17,942 --> 00:25:19,109 You ain't no fuckin' killer, 525 00:25:19,110 --> 00:25:20,178 I know that. 526 00:25:22,680 --> 00:25:24,882 But it's still manslaughter, 527 00:25:24,883 --> 00:25:27,719 so you have to account for it. 528 00:25:31,122 --> 00:25:32,189 Yeah. 529 00:25:32,190 --> 00:25:33,390 Prison time, right? 530 00:25:33,391 --> 00:25:34,758 How much prison time do you think I'll get... 531 00:25:34,759 --> 00:25:36,226 Look, man, there's no saying, okay? 532 00:25:36,227 --> 00:25:37,394 It depends on you. 533 00:25:37,395 --> 00:25:38,662 It's what you want to give us, 534 00:25:38,663 --> 00:25:39,197 how much you're willing to help at this point... * 535 00:25:39,198 --> 00:25:40,998 Okay, well, 536 00:25:40,999 --> 00:25:43,667 Ava, and Jake, and everybody... all my family is safe, 537 00:25:43,668 --> 00:25:45,308 and what they had to do to help me, right? 538 00:25:45,332 --> 00:25:46,069 No. 539 00:25:46,070 --> 00:25:47,437 If you had come to me sooner, 540 00:25:47,438 --> 00:25:49,038 maybe we could have worked a deal out... 541 00:25:49,062 --> 00:25:51,108 You fuckin' told me that if I told you, 542 00:25:51,109 --> 00:25:53,243 then you would fuckin'... they would be safe! 543 00:25:53,244 --> 00:25:54,845 I didn't promise you shit! 544 00:25:54,846 --> 00:25:56,146 I just told you like it was 545 00:25:56,147 --> 00:25:58,015 because that's what you fuckin' needed. 546 00:25:58,016 --> 00:26:00,017 You needed to hear the fuckin' truth, 547 00:26:00,018 --> 00:26:02,419 and the truth is, this is a federal case, 548 00:26:02,420 --> 00:26:03,980 and the U.S. Attorney running this shit 549 00:26:04,004 --> 00:26:05,222 is playing for fuckin' keeps. 550 00:26:05,223 --> 00:26:06,223 She wants your ass. 551 00:26:10,495 --> 00:26:11,763 Fuck... 552 00:26:14,933 --> 00:26:16,433 I'll go in there with you, Freddy. 553 00:26:16,434 --> 00:26:18,769 You and me. 554 00:26:18,770 --> 00:26:22,206 We'll go in there, and we're gonna talk to her. 555 00:26:22,207 --> 00:26:23,407 All right? 556 00:26:23,408 --> 00:26:24,608 You gotta trust me on this. 557 00:26:25,310 --> 00:26:26,511 It's the best I got. 558 00:26:30,281 --> 00:26:33,116 Alexi has picked up a crate of stones for me, 559 00:26:33,117 --> 00:26:34,797 and I know that you need the cash, Cameron. 560 00:26:34,821 --> 00:26:36,386 Maybe. 561 00:26:36,387 --> 00:26:38,288 Don't get cute with me, 562 00:26:38,289 --> 00:26:40,190 I'm offering you some fresh air. 563 00:26:40,191 --> 00:26:42,726 What do you need, Rah? 564 00:26:42,727 --> 00:26:44,461 One thing is important to me, 565 00:26:44,462 --> 00:26:45,996 and I think that you can satisfy it. 566 00:26:45,997 --> 00:26:47,431 Well, throw me the stones, 567 00:26:47,432 --> 00:26:49,333 and I'll satisfy you a little more. 568 00:26:49,334 --> 00:26:50,467 [chuckles] 569 00:26:50,468 --> 00:26:52,002 Like you did with Lala? 570 00:26:52,003 --> 00:26:53,337 Well, she used to talk a lot. 571 00:26:53,338 --> 00:26:55,272 Yeah. 572 00:26:55,273 --> 00:26:57,513 Shame what happened to her, she was always so very loyal. 573 00:26:57,537 --> 00:26:59,639 You know, that's a rare quality today. 574 00:27:01,179 --> 00:27:02,947 What can you offer me? 575 00:27:04,482 --> 00:27:05,616 Jake. 576 00:27:07,986 --> 00:27:09,706 I've already got him right where I want him. 577 00:27:09,730 --> 00:27:12,155 Not anymore. 578 00:27:12,156 --> 00:27:13,557 Pieter's got Ava, 579 00:27:13,558 --> 00:27:15,325 and Jake's got to cut a deal with him 580 00:27:15,326 --> 00:27:17,494 to save her and himself. 581 00:27:17,495 --> 00:27:19,830 I'm surprised at the way you're telling me this. 582 00:27:19,831 --> 00:27:22,232 Are you and the Greens not one big family? 583 00:27:22,233 --> 00:27:23,901 It's a temporary loss. 584 00:27:26,471 --> 00:27:28,238 Or win. 585 00:27:28,239 --> 00:27:31,308 Jacob's always been so very weak. 586 00:27:31,309 --> 00:27:32,829 Whatever you got going down with Jake, 587 00:27:32,853 --> 00:27:35,145 it's over. 588 00:27:35,146 --> 00:27:36,380 You know? 589 00:27:39,417 --> 00:27:40,685 Seems you're on your own, Rah. 590 00:27:42,387 --> 00:27:44,788 I'll sweeten the deal, 591 00:27:44,789 --> 00:27:46,724 Cameron, my friend... 592 00:27:49,327 --> 00:27:52,797 but I just need to know where do you stand? 593 00:28:06,311 --> 00:28:08,679 It's all there, 594 00:28:08,680 --> 00:28:10,947 mine and Freddy's. 595 00:28:10,948 --> 00:28:13,450 50% of the company. 596 00:28:13,451 --> 00:28:15,352 75%. 597 00:28:15,353 --> 00:28:16,820 Your ex-wife 598 00:28:16,821 --> 00:28:19,956 graciously signed over your daughter's share. 599 00:28:19,957 --> 00:28:21,625 So... 600 00:28:21,626 --> 00:28:26,196 I think this calls for a toast. 601 00:28:26,197 --> 00:28:27,964 To me, 602 00:28:27,965 --> 00:28:32,569 the new majority owner of Green and Green. 603 00:28:32,570 --> 00:28:36,239 No, no, no, you are not the owner. 604 00:28:36,240 --> 00:28:37,774 I'm not signing anything to you. 605 00:28:37,775 --> 00:28:40,110 You see, that 50%, 606 00:28:40,111 --> 00:28:42,112 that will stay in my name, 607 00:28:42,113 --> 00:28:44,214 and you can consider me your new business partner. 608 00:28:44,215 --> 00:28:45,582 [chuckles] 609 00:28:45,583 --> 00:28:48,285 I'm being naive. 610 00:28:48,286 --> 00:28:51,488 Why would I want to be in a partnership with you? 611 00:28:51,489 --> 00:28:52,423 Because the only way 612 00:28:52,424 --> 00:28:53,824 that you touch that Venezuelan mine 613 00:28:53,848 --> 00:28:56,193 is through Green and Green, 614 00:28:56,194 --> 00:28:58,795 but now, the only way I get that mine in production 615 00:28:58,796 --> 00:29:00,497 is through you. 616 00:29:00,498 --> 00:29:03,066 It's a mutually beneficial relationship. 617 00:29:03,067 --> 00:29:04,735 Well. 618 00:29:04,736 --> 00:29:07,170 I mean, this is just a suggestion... 619 00:29:07,171 --> 00:29:08,972 I kill you, 620 00:29:08,973 --> 00:29:11,441 and then I get everything I want. 621 00:29:11,442 --> 00:29:12,743 Yes, you could kill me, 622 00:29:12,744 --> 00:29:15,212 but first, you really should read the fine print. 623 00:29:15,213 --> 00:29:17,280 I'll just tell you what it says. 624 00:29:17,281 --> 00:29:21,118 If anything happens to anyone in my family, or me, 625 00:29:21,119 --> 00:29:22,486 everything will go 626 00:29:22,487 --> 00:29:25,355 to my father's favorite charity, "Pencils of Promise." 627 00:29:25,356 --> 00:29:28,692 and that would make the mine, and my company, 628 00:29:28,693 --> 00:29:29,961 out of your reach. 629 00:29:32,897 --> 00:29:35,332 [chuckles] 630 00:29:35,333 --> 00:29:37,567 To my new partner. 631 00:29:37,568 --> 00:29:40,604 Well, I'm not done yet. 632 00:29:40,605 --> 00:29:42,639 You see, 'cause I am sick and tired 633 00:29:42,640 --> 00:29:44,374 of being pressed for cash. 634 00:29:44,375 --> 00:29:46,276 That means that everything 635 00:29:46,277 --> 00:29:48,578 that comes out of that fucking mine, 636 00:29:48,579 --> 00:29:50,047 we will split right down the middle. 637 00:29:52,417 --> 00:29:54,584 I have other partners. 638 00:29:54,585 --> 00:29:56,987 I don't care. 639 00:29:56,988 --> 00:29:59,923 Of course. 640 00:29:59,924 --> 00:30:02,259 I explained to your ex-wife 641 00:30:02,260 --> 00:30:06,997 that you would never sign over the family legacy 642 00:30:06,998 --> 00:30:08,965 for the sole purpose of saving her. 643 00:30:08,966 --> 00:30:11,435 That the only reason you would do it 644 00:30:11,436 --> 00:30:12,936 was if there were something in it 645 00:30:12,937 --> 00:30:14,471 that would benefit you. 646 00:30:14,472 --> 00:30:18,342 So now you can tell her that I was telling the truth. 647 00:30:23,581 --> 00:30:26,583 Okay, Freddy agrees to cop to Avi's murder, 648 00:30:26,584 --> 00:30:28,552 and in turn, you let Jake and Ava off the hook. 649 00:30:28,553 --> 00:30:29,686 That's a good deal, right? 650 00:30:29,687 --> 00:30:31,288 This is not a negotiation. 651 00:30:31,289 --> 00:30:32,656 But that's how it works, right? 652 00:30:32,657 --> 00:30:34,377 I give you something, you give me something? 653 00:30:34,401 --> 00:30:35,025 Quid pro quo? 654 00:30:35,026 --> 00:30:36,626 I need more than Avi. 655 00:30:36,627 --> 00:30:38,361 I didn't kill anyone else. 656 00:30:38,362 --> 00:30:39,362 That's encouraging. 657 00:30:39,363 --> 00:30:41,364 Well, what more do you need? 658 00:30:41,365 --> 00:30:42,566 You're going to wear a wire, 659 00:30:42,567 --> 00:30:44,234 get close to Pieter, he's the target. 660 00:30:44,235 --> 00:30:45,769 I need to know everything he's doing. 661 00:30:45,770 --> 00:30:47,204 Who, what, when, and where. 662 00:30:47,205 --> 00:30:48,371 Pieter Van de Bruin? 663 00:30:48,372 --> 00:30:49,692 I don't even really know the guy. 664 00:30:49,716 --> 00:30:51,141 What, you want me to figure out 665 00:30:51,142 --> 00:30:53,043 how to get into business with him, or something? 666 00:30:53,044 --> 00:30:54,178 Cam too. 667 00:30:55,313 --> 00:30:57,180 Well, look, Cam's... 668 00:30:57,181 --> 00:30:58,781 he's really out of Green and Green, so... 669 00:30:58,805 --> 00:31:01,918 Then bring him back in, Freddy. 670 00:31:01,919 --> 00:31:03,453 Look, we already know. 671 00:31:03,454 --> 00:31:04,422 Cam and Pieter are in business together, 672 00:31:04,423 --> 00:31:05,822 and we have hard evidence 673 00:31:05,823 --> 00:31:07,703 that they tried to kill Jake during the robbery. 674 00:31:07,704 --> 00:31:09,824 [Jake, on recording]: And I know it was you and Pieter 675 00:31:09,848 --> 00:31:10,827 who tried to kill me. 676 00:31:10,828 --> 00:31:12,195 [Cam]: You shut your fucking mouth, 677 00:31:12,196 --> 00:31:13,597 or else I'll pull your tongue out, 678 00:31:13,598 --> 00:31:15,078 and I'll feed it to the fucking dogs! 679 00:31:15,102 --> 00:31:16,733 Where did you get that? 680 00:31:16,734 --> 00:31:18,201 So, pull your shit together. 681 00:31:18,202 --> 00:31:19,936 You are all alone in this. 682 00:31:19,937 --> 00:31:23,139 The only one you have left is me. 683 00:31:23,140 --> 00:31:24,307 So, you do what I ask, 684 00:31:24,308 --> 00:31:25,508 and I'll dismiss Jake 685 00:31:25,509 --> 00:31:27,010 as an accessory to Avi's murder, 686 00:31:27,011 --> 00:31:29,346 and grant him and Ava conditional immunity 687 00:31:29,347 --> 00:31:30,580 up to this point. 688 00:31:30,581 --> 00:31:32,782 "Conditional immunity"? What does that mean? 689 00:31:32,783 --> 00:31:34,503 It means if any one of you crosses the line, 690 00:31:34,527 --> 00:31:35,661 I will burn you all. 691 00:31:42,393 --> 00:31:45,395 So, what, I'm supposed to get into bed with Van de Bruin? 692 00:31:45,396 --> 00:31:47,530 How am I supposed to do that? 693 00:31:47,531 --> 00:31:48,699 Just wear the wire, Freddy. 694 00:32:02,346 --> 00:32:03,506 [Pieter]: You have a visitor. 695 00:32:05,683 --> 00:32:07,183 Let's go. 696 00:32:07,184 --> 00:32:09,052 Okay? You okay? 697 00:32:09,053 --> 00:32:10,388 So heartwarming. 698 00:32:20,331 --> 00:32:22,365 I warn you, Jake, 699 00:32:22,366 --> 00:32:24,401 if you renege on this deal... 700 00:32:24,402 --> 00:32:26,269 I will keep my end, you just keep yours. 701 00:32:26,270 --> 00:32:28,004 Of course. 702 00:32:28,005 --> 00:32:29,472 You can't trust him. 703 00:32:29,473 --> 00:32:31,441 No, I think we can. 704 00:32:31,442 --> 00:32:33,043 You see, we're bound 705 00:32:33,044 --> 00:32:34,324 by mutually assured destruction. 706 00:32:42,320 --> 00:32:43,754 [silenced gunshots sniping] 707 00:32:57,335 --> 00:32:59,904 I believe we're finished here. 708 00:33:02,273 --> 00:33:03,373 Yeah. 709 00:33:14,385 --> 00:33:17,487 He can't just do that. 710 00:33:17,488 --> 00:33:20,391 He can't take everything away from us. 711 00:33:22,460 --> 00:33:24,395 He didn't. 712 00:33:26,530 --> 00:33:28,365 What do you mean? 713 00:33:28,366 --> 00:33:32,469 It's complicated, but... 714 00:33:32,470 --> 00:33:34,872 What are you not telling me? 715 00:33:36,874 --> 00:33:38,608 Fuck, Jake, I have a right to know! 716 00:33:38,609 --> 00:33:40,310 What are you not telling me? 717 00:33:40,311 --> 00:33:42,480 I did what had to be done, okay? 718 00:33:44,215 --> 00:33:45,615 It was the only way 719 00:33:45,616 --> 00:33:48,352 that I could keep you guys alive, okay? 720 00:33:56,694 --> 00:33:58,963 Just fuckin' take me home. 721 00:34:04,335 --> 00:34:06,469 Look, I... 722 00:34:06,470 --> 00:34:08,105 I'm sorry, Ava... 723 00:34:09,707 --> 00:34:11,642 For all of this. 724 00:34:22,653 --> 00:34:25,221 Better men than you and Gael 725 00:34:25,222 --> 00:34:26,956 have tried to kill me. 726 00:34:26,957 --> 00:34:29,559 [Cam]: What are you talking about? 727 00:34:29,560 --> 00:34:30,528 Dead snipers. 728 00:34:30,529 --> 00:34:32,262 Snipers? 729 00:34:32,263 --> 00:34:34,464 I don't know anything about that. 730 00:34:34,465 --> 00:34:35,899 Are you safe? 731 00:34:35,900 --> 00:34:38,601 I am. But you are not. 732 00:34:38,602 --> 00:34:40,070 Listen, Pieter, 733 00:34:40,071 --> 00:34:42,431 I know things didn't turn out how we planned, but, you know, 734 00:34:42,455 --> 00:34:43,975 I would never do anything to harm you. 735 00:34:45,743 --> 00:34:47,444 You had Jake followed. 736 00:34:47,445 --> 00:34:49,746 Pieter, I promise you, I'll give you my word... 737 00:34:49,747 --> 00:34:51,715 How dare you! 738 00:34:51,716 --> 00:34:53,316 Wind your fuckin' neck in, Pieter. 739 00:34:53,317 --> 00:34:56,686 You know, I got 25%, don't forget that. 740 00:34:56,687 --> 00:34:59,355 What a pitiful creature you have become. 741 00:34:59,356 --> 00:35:01,826 You and I, we are finished! 742 00:35:08,265 --> 00:35:09,432 Yeah... 743 00:35:16,440 --> 00:35:17,908 [door opens] 744 00:35:22,379 --> 00:35:23,780 Oh, thank God. 745 00:35:23,781 --> 00:35:25,348 I was worried sick. 746 00:35:25,349 --> 00:35:26,383 You all right? 747 00:35:34,358 --> 00:35:35,492 Well done, man. 748 00:35:39,363 --> 00:35:42,466 Hey, come on, sit down. 749 00:35:56,347 --> 00:35:57,747 I'm listening. 750 00:35:57,748 --> 00:35:59,315 We're partners now, Pieter, 751 00:35:59,316 --> 00:36:01,476 so we should probably talk about the details in person. 752 00:36:01,500 --> 00:36:02,685 Where? 753 00:36:02,686 --> 00:36:03,954 Green and Green, of course. 754 00:36:05,289 --> 00:36:07,091 Yes. 755 00:36:09,627 --> 00:36:11,261 We're out of here in 20 minutes. 756 00:36:11,262 --> 00:36:13,363 [Freddy]: Wow, twice in one day. 757 00:36:13,364 --> 00:36:15,532 Have you got a thing for me? 758 00:36:15,533 --> 00:36:17,093 Is there something you need to tell us? 759 00:36:18,335 --> 00:36:19,769 Uh, I mean... 760 00:36:19,770 --> 00:36:21,304 Okay, I'm not wearing any underwear, 761 00:36:21,305 --> 00:36:22,772 if that's what... 762 00:36:22,773 --> 00:36:23,893 How about the truth, Freddy? 763 00:36:23,917 --> 00:36:24,874 I'm... that's true, 764 00:36:24,875 --> 00:36:25,843 I'm not wearing any underwear. 765 00:36:25,844 --> 00:36:27,710 [laughing] 766 00:36:27,711 --> 00:36:31,681 I don't know what you guys are talking about. 767 00:36:31,682 --> 00:36:34,517 LAPD found two bodies in an office building 768 00:36:34,518 --> 00:36:35,752 across from an abandoned hospital... 769 00:36:35,753 --> 00:36:37,193 Okay, what's that got to do with me? 770 00:36:37,217 --> 00:36:38,454 You've had eyes on me all day. 771 00:36:38,455 --> 00:36:40,015 We pulled security video from the area. 772 00:36:40,039 --> 00:36:42,959 Guess who we saw walking out of the hospital. 773 00:36:42,960 --> 00:36:44,961 I don't... The cast of Glee? I don't know... 774 00:36:44,962 --> 00:36:46,529 Is this a fuckin' joke to you? 775 00:36:46,530 --> 00:36:47,970 Just tell me what you're getting at. 776 00:36:47,994 --> 00:36:49,599 We saw Jake and Ava leave, 777 00:36:49,600 --> 00:36:51,534 and then Pieter Van de Bruin. 778 00:36:51,535 --> 00:36:53,369 We know Van de Bruin kidnapped Ava. 779 00:36:53,370 --> 00:36:54,305 We need more on him 780 00:36:54,306 --> 00:36:55,546 to make the Rico charges stick. 781 00:36:55,570 --> 00:36:56,773 Why are the three of them 782 00:36:56,774 --> 00:36:59,809 walking out of there happily ever after? 783 00:36:59,810 --> 00:37:02,746 I have a tap on your entire family. 784 00:37:05,849 --> 00:37:08,852 They got a tap on Green and Green? 785 00:37:08,853 --> 00:37:11,554 If Jake or Ava are involved in any criminal activity 786 00:37:11,555 --> 00:37:12,715 that occurred after our deal, 787 00:37:12,739 --> 00:37:14,090 and you know about it, 788 00:37:14,091 --> 00:37:15,692 the three of you will do serious time. 789 00:37:15,693 --> 00:37:17,894 Am I clear? 790 00:37:17,895 --> 00:37:20,763 - Yes, you're clear. - Good. 791 00:37:20,764 --> 00:37:22,164 So quit dragging your fucking feet. 792 00:37:22,165 --> 00:37:23,605 We need something on Pieter and Cam, 793 00:37:23,629 --> 00:37:25,098 and we need it now. 794 00:37:38,082 --> 00:37:40,718 It's Jake. Leave a message. 795 00:38:13,150 --> 00:38:15,752 Hey. 796 00:38:15,753 --> 00:38:17,086 Wasn't expecting you. 797 00:38:17,087 --> 00:38:18,454 Or him. 798 00:38:18,455 --> 00:38:19,695 What the fuck is he doing here? 799 00:38:19,719 --> 00:38:21,090 I was invited. 800 00:38:21,091 --> 00:38:23,626 Really? Already? 801 00:38:23,627 --> 00:38:24,787 This is the only way, Freddy. 802 00:38:24,811 --> 00:38:26,496 It was this or Ava. 803 00:38:26,497 --> 00:38:27,897 Yeah. 804 00:38:27,898 --> 00:38:29,166 Yeah, I know. 805 00:38:30,367 --> 00:38:31,368 Oh, uh... 806 00:38:33,671 --> 00:38:35,191 Jake, can I speak to you for a moment? 807 00:38:35,215 --> 00:38:36,349 Outside? 808 00:38:38,509 --> 00:38:39,876 Right now this is... 809 00:38:39,877 --> 00:38:41,778 I gotta handle this right now, so... 810 00:38:41,779 --> 00:38:44,047 But I'll explain everything to you, 811 00:38:44,048 --> 00:38:45,983 just, you're gonna have to give me a minute. 812 00:38:47,651 --> 00:38:50,254 Yeah. 813 00:39:51,115 --> 00:39:53,117 Holy shit... 814 00:39:54,651 --> 00:39:56,120 The holocaust diamond. 815 00:39:58,622 --> 00:40:01,224 - [door closes downstairs] - Hello? 816 00:40:01,225 --> 00:40:02,525 Mom? 817 00:40:02,526 --> 00:40:04,861 Will? 818 00:40:04,862 --> 00:40:05,928 Will... 819 00:40:05,929 --> 00:40:07,664 Honey. 820 00:40:09,233 --> 00:40:10,667 Honey... 821 00:40:13,771 --> 00:40:16,272 I was just so worried about you and Dad. 822 00:40:16,273 --> 00:40:17,274 You're not mad? 823 00:40:18,876 --> 00:40:21,677 Of course not. 824 00:40:21,678 --> 00:40:24,815 Just happy to see you. 825 00:40:26,183 --> 00:40:28,284 Hey, Mom. 826 00:40:28,285 --> 00:40:29,886 Mom... 827 00:40:29,887 --> 00:40:31,288 [laughing] Okay. 828 00:41:12,663 --> 00:41:14,730 So... 829 00:41:14,731 --> 00:41:17,233 tell me when the next shipment is. 830 00:41:17,234 --> 00:41:20,169 [Pieter]: There's one from South Africa at the port right now, 831 00:41:20,170 --> 00:41:23,172 and they've begun excavation in Venezuela, 832 00:41:23,173 --> 00:41:26,709 so they'll be shipping a crate a month from there. 833 00:41:26,710 --> 00:41:28,078 [Jake]: Sounds good. 834 00:41:35,185 --> 00:41:37,920 You know what, on second thought, 835 00:41:37,921 --> 00:41:39,521 I'm gonna have to break this meeting up. 836 00:41:39,522 --> 00:41:40,722 I just don't... I don't feel good about this. 837 00:41:40,723 --> 00:41:41,624 I think... 838 00:41:41,625 --> 00:41:42,825 I mean, what the fuck is that? 839 00:41:42,826 --> 00:41:44,066 Nothing you need to know about. 840 00:41:44,090 --> 00:41:47,163 - He does need to know, Jake... - Okay, I... I don't, 841 00:41:47,164 --> 00:41:49,132 and I really need to talk to you 842 00:41:49,133 --> 00:41:50,900 for a second, please... 843 00:41:50,901 --> 00:41:52,935 If this is going to succeed, 844 00:41:52,936 --> 00:41:55,104 your brother needs to know everything. 845 00:41:55,105 --> 00:41:58,041 Okay... Jake, I need to speak with you outside. 846 00:42:22,232 --> 00:42:23,466 Nice work. 847 00:42:23,467 --> 00:42:25,368 Always with style, Cam. 848 00:42:25,369 --> 00:42:26,836 [security lock clicks open] 849 00:42:26,837 --> 00:42:28,405 Let's get this shit done. 850 00:42:30,807 --> 00:42:32,642 - Freddy... - I just... Sorry, sorry... 851 00:42:32,643 --> 00:42:35,077 These are diamonds that I brought in from South Africa 852 00:42:35,078 --> 00:42:36,812 to rejuvenate Green and Green. 853 00:42:36,813 --> 00:42:38,080 I don't... I... 854 00:42:38,081 --> 00:42:40,116 I need to speak with you outside, seriously. 855 00:42:40,117 --> 00:42:41,918 It's time for us to walk away, okay? 856 00:42:41,919 --> 00:42:44,021 Yes, Jake, it's time to walk away. 857 00:42:45,756 --> 00:42:47,316 - Whoa! Holy shit! - Whoa, whoa, whoa... 858 00:42:47,340 --> 00:42:49,543 Guys, what the fuck! 859 00:42:52,029 --> 00:42:54,063 And Cam... 860 00:42:54,064 --> 00:42:55,565 I mean, make up your fuckin' mind. 861 00:42:55,566 --> 00:42:57,333 [Cam]: I'm just lookin' after my fuckin' interests. 862 00:42:57,334 --> 00:42:58,801 [Freddy]: Can you put the guns down, please! 863 00:42:58,802 --> 00:43:00,069 What... I don't know why... 864 00:43:00,070 --> 00:43:01,337 Can we talk about what's going on here? 865 00:43:01,338 --> 00:43:02,838 'Cause I don't fuckin' understand. 866 00:43:02,839 --> 00:43:03,839 What is happening here? 867 00:43:03,840 --> 00:43:04,840 Stop. 868 00:43:04,841 --> 00:43:06,175 Get out of the way. 869 00:43:06,176 --> 00:43:08,277 What are you... Why are you standing... 870 00:43:08,278 --> 00:43:10,446 That's not a good place to stand, Jake. 871 00:43:10,447 --> 00:43:11,381 You're right in the line of fire. 872 00:43:11,382 --> 00:43:12,882 What are you doing, Jake? 873 00:43:12,883 --> 00:43:13,817 What the hell is happening in that office? 874 00:43:13,818 --> 00:43:15,217 Shit... I'd better get over there. 875 00:43:15,218 --> 00:43:17,420 Jake... 876 00:43:17,421 --> 00:43:19,101 Would you fuckin' move? What are you doing? 877 00:43:19,125 --> 00:43:20,923 If I die, the whole company dies. 878 00:43:20,924 --> 00:43:22,892 Pay attention to your brother, Jacob. 879 00:43:22,893 --> 00:43:24,493 For the first time, I agree with Pieter. 880 00:43:24,517 --> 00:43:26,329 We've got some unfinished business. 881 00:43:26,330 --> 00:43:28,265 You don't care about the safety of your daughter? 882 00:43:29,833 --> 00:43:31,701 Of course, I do, I'm her mother. 883 00:43:31,702 --> 00:43:33,436 Well then, be a wise mother 884 00:43:33,437 --> 00:43:35,237 and allow me to finish my business with Jacob. 885 00:43:35,261 --> 00:43:36,472 I don't think so. 886 00:43:36,473 --> 00:43:38,007 I've found my daughter. 887 00:43:38,008 --> 00:43:39,242 [laughs] 888 00:43:39,243 --> 00:43:40,476 That's impossible. 889 00:43:40,477 --> 00:43:43,145 Not quite. 890 00:43:43,146 --> 00:43:46,415 Cam was kind enough to tell me where to find her. 891 00:43:46,416 --> 00:43:48,150 You don't give a fuck about me, Pieter, 892 00:43:48,151 --> 00:43:50,519 and these two shitheads, 893 00:43:50,520 --> 00:43:52,221 they don't give a fuck about me neither. 894 00:43:52,222 --> 00:43:53,956 I'm standing with the future. 895 00:43:53,957 --> 00:43:56,158 You, go fuck yourselves. 896 00:43:56,159 --> 00:43:57,293 [Pieter]: Pathetic. 897 00:43:57,294 --> 00:43:59,195 Listen, 898 00:43:59,196 --> 00:44:03,466 we can all resolve this equitably. 899 00:44:03,467 --> 00:44:05,534 There's enough money here for each of us, 900 00:44:05,535 --> 00:44:07,970 including for you, Lady Rah. 901 00:44:07,971 --> 00:44:10,640 Okay, I don't... I don't know what the fuck is going on, 902 00:44:10,641 --> 00:44:12,742 but you people are crazy, okay? 903 00:44:12,743 --> 00:44:13,677 This is all because of diamonds? 904 00:44:13,678 --> 00:44:15,378 Shut the fuck up, Freddy. 905 00:44:15,379 --> 00:44:16,313 Okay... 906 00:44:16,314 --> 00:44:19,649 This is so incredibly tedious. 907 00:44:19,650 --> 00:44:21,484 You all talk too much. 908 00:44:21,485 --> 00:44:22,485 - Hey! - [shot blasting] 909 00:44:23,510 --> 00:44:28,510 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 910 00:44:33,997 --> 00:44:35,265 [♪] 62138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.