All language subtitles for Greetings DvdRip Brian De Palma (1968) Xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,327 --> 00:00:12,362 In South Vietnam,... 2 00:00:12,727 --> 00:00:14,365 ...communist groups from the North have made... 3 00:00:14,527 --> 00:00:16,597 ...their deepest penetration in the south,... 4 00:00:16,767 --> 00:00:17,836 ...so far in the war. 5 00:00:18,247 --> 00:00:20,044 The enemy used tanks in an ambush today... 6 00:00:20,207 --> 00:00:22,675 ...against some two hundred American air cavalry men... 7 00:00:22,847 --> 00:00:25,315 ...touching off a four hour battle near Keisung. 8 00:00:25,887 --> 00:00:28,401 And this late dispatch from the US command in Vietnam:... 9 00:00:28,647 --> 00:00:31,923 ...allied troops have killed 243 more Vietcong... 10 00:00:32,087 --> 00:00:35,397 ...in the vicinity of Saigon, in a battle that is still raging. 11 00:00:36,447 --> 00:00:38,278 President Johnson told a pro-administration... 12 00:00:38,447 --> 00:00:40,517 ...labor convention in the nation�s capital,... 13 00:00:40,807 --> 00:00:42,923 ...that this country will stand firm in Vietnam,... 14 00:00:43,287 --> 00:00:46,199 ...and will continue to build better conditions in America. 15 00:00:46,767 --> 00:00:49,042 It sort of took a fellow back to the days of Harry Truman,... 16 00:00:49,207 --> 00:00:51,926 ...to hear his audience cheer him on with shouts of �Give them hell!�,... 17 00:00:52,167 --> 00:00:54,044 ...as the President defended his record. 18 00:00:54,527 --> 00:00:56,677 Now, the America that we are building,... 19 00:00:58,127 --> 00:01:00,482 ...would be a threatened nation... 20 00:01:02,407 --> 00:01:06,559 ...if we let freedom and liberty die in Vietnam. 21 00:01:07,647 --> 00:01:12,641 We will do what must be done, and we�ll do it both at home... 22 00:01:13,247 --> 00:01:15,920 ...and we�ll do it wherever our brave men... 23 00:01:16,087 --> 00:01:17,759 ...are called upon to send. 24 00:01:24,927 --> 00:01:27,885 This is the America that we have faith in. 25 00:01:28,727 --> 00:01:31,366 This is a nation that is building. 26 00:01:32,407 --> 00:01:35,683 This is a wonderful country that is growing. 27 00:01:37,487 --> 00:01:39,398 And I hope that you men... 28 00:01:40,807 --> 00:01:44,516 ...are determined to help us meet these problems. 29 00:01:45,887 --> 00:01:49,766 I hope you men are determined to see our help give justice. 30 00:01:49,927 --> 00:01:51,599 Not just for ourselves... 31 00:01:52,487 --> 00:01:54,717 ...but for all the people of this nation... 32 00:01:55,487 --> 00:01:57,717 ...and for all the people of the world. 33 00:01:58,567 --> 00:02:04,039 And I sometimes wonder why we Americans enjoy... 34 00:02:04,687 --> 00:02:07,155 ...punishing ourselves so much,... 35 00:02:08,207 --> 00:02:10,562 ...with our own criticism. 36 00:02:13,007 --> 00:02:14,998 This is a pretty good land. 37 00:02:16,087 --> 00:02:18,601 I�m not saying you never had it so good. 38 00:02:18,767 --> 00:02:20,678 But that is a fact, isn�t it? 39 00:03:52,967 --> 00:03:56,039 Which one of you niggers is man enough just to take me on? 40 00:04:07,487 --> 00:04:08,920 What happened to your face? -Holy cow! 41 00:04:09,087 --> 00:04:09,997 Don�t touch it. 42 00:04:10,407 --> 00:04:11,396 Oh, what happened? 43 00:04:11,567 --> 00:04:13,876 I got stumped by some spades at 125th street. 44 00:04:14,047 --> 00:04:16,356 Why? -What are you fighting spades for? 45 00:04:16,527 --> 00:04:19,200 l�m trying to get out of my pre-induction physical, so... 46 00:04:19,367 --> 00:04:21,562 ...I tried to get my leg busted and... -You picked a fight with them? 47 00:04:21,967 --> 00:04:24,037 Yeah. -Oh, man! 48 00:04:24,607 --> 00:04:26,279 Well, I�ve got to get out of it somehow. 49 00:04:26,447 --> 00:04:29,598 Oh well listen, be cool. I can get you out of it. 50 00:04:29,767 --> 00:04:31,120 We�ll do the same thing for you... -How? 51 00:04:31,287 --> 00:04:33,278 ...that I did when I went down there a week ago. 52 00:04:33,607 --> 00:04:34,722 Be cool, it�s very easy. 53 00:04:36,487 --> 00:04:37,476 Take yourjacket off. 54 00:04:38,927 --> 00:04:39,803 Ok. 55 00:04:42,567 --> 00:04:45,286 Those pants are ok, don�t you think? -Oh yeah, they�re good. 56 00:04:45,447 --> 00:04:48,007 Tuck your shirt in. All the way around. 57 00:04:50,127 --> 00:04:51,037 All the way. 58 00:04:51,447 --> 00:04:53,517 Be sure to get it in there. -Now, pull your pants up. 59 00:04:54,167 --> 00:04:55,566 Pull them way up. -High. 60 00:04:55,927 --> 00:04:56,916 Oh, no. 61 00:04:57,407 --> 00:04:59,125 Take this. -My peanuts man! 62 00:04:59,767 --> 00:05:01,325 That�s it. 63 00:05:01,487 --> 00:05:02,476 Get the belt. 64 00:05:04,047 --> 00:05:06,561 Get it like this. -This is killing me man! 65 00:05:06,727 --> 00:05:07,557 Now let it hang like that. 66 00:05:07,727 --> 00:05:09,126 Got to get the flap down. -Is that too? 67 00:05:09,287 --> 00:05:10,686 That�s too blatant. -Yeah. 68 00:05:10,847 --> 00:05:12,326 That�s good. -Yeah, that�s good. 69 00:05:12,487 --> 00:05:15,047 Right, now you need some black lace bikini panties. 70 00:05:15,207 --> 00:05:16,799 Or silk. -Bikini panties for... 71 00:05:16,967 --> 00:05:18,764 Silk. That�s real good. -...when you take pants off. 72 00:05:18,927 --> 00:05:21,236 This is really important. -Fags, you see, are really... 73 00:05:22,047 --> 00:05:23,116 Fags are really blatant. 74 00:05:23,767 --> 00:05:24,916 I�m not a fag, man! 75 00:05:25,807 --> 00:05:27,559 You don�t understand, we�re making you a fag. 76 00:05:27,967 --> 00:05:28,956 For the induction. 77 00:05:29,847 --> 00:05:31,565 It�s like �self-pantsing�...? -Right. 78 00:05:31,727 --> 00:05:33,399 I was wondering. It sounded pretty strange. 79 00:05:34,367 --> 00:05:37,643 You want people to focus in on the �crucial area�,... 80 00:05:38,247 --> 00:05:40,397 To scope in on that zone down there. 81 00:05:40,687 --> 00:05:42,120 Take some Kleenex or... 82 00:05:43,167 --> 00:05:44,600 ...a pair of socks! -Oh yeah. 83 00:05:44,767 --> 00:05:47,884 Take a pair of socks and just stuff them in the silk panties. 84 00:05:48,727 --> 00:05:49,557 Just... 85 00:05:49,767 --> 00:05:50,995 Just so it bulges. 86 00:05:51,167 --> 00:05:53,840 And then what you need is a kind of a fishnet shirt. 87 00:05:54,007 --> 00:05:55,998 Oh, yeah, fishnet. -Real big net... 88 00:05:56,167 --> 00:05:58,362 ...and like a scarf. 89 00:05:59,167 --> 00:06:01,840 Kind of a big, flowing, silk scarf. 90 00:06:02,007 --> 00:06:03,440 If you�re gonna wear those net shirts,... 91 00:06:03,607 --> 00:06:04,676 ...you�ll have to shave your chest. 92 00:06:04,847 --> 00:06:06,439 And you have to shave under your arms. 93 00:06:06,687 --> 00:06:08,643 Your whole body! -You better use nair! 94 00:06:08,807 --> 00:06:10,718 So with the hand on the hip and the wrist. 95 00:06:11,207 --> 00:06:13,516 Just sort of flop the wrist. Just walk right up to the Sergeant. 96 00:06:13,687 --> 00:06:16,042 You walk right up and get as close as you can... 97 00:06:16,207 --> 00:06:18,675 ...and seduce him with your eyeballs and say... 98 00:06:19,287 --> 00:06:20,003 ...�hi!� 99 00:06:20,327 --> 00:06:23,399 Do that! -Hey fellas, get a load of this. 100 00:06:23,607 --> 00:06:25,245 Yeah. 101 00:06:25,407 --> 00:06:28,683 And when he talks to the fellas,... 102 00:06:28,927 --> 00:06:31,157 ...you turn around and look at the fellas too. 103 00:06:31,327 --> 00:06:33,522 And give them a little sort of, wink, a little... 104 00:06:34,527 --> 00:06:36,757 Like that. You got that? 105 00:06:37,127 --> 00:06:38,719 And then he�ll ask you... 106 00:06:39,007 --> 00:06:40,201 What�s your name. -Ask him his name. 107 00:06:40,367 --> 00:06:42,358 What�s your name? -Well, Joe Scho. 108 00:06:42,607 --> 00:06:43,676 Joe! 109 00:06:44,287 --> 00:06:46,278 I got it! When he ask him what his name is. 110 00:06:46,447 --> 00:06:48,961 This is what you say. -What�s your name, son? 111 00:06:49,127 --> 00:06:52,722 Paul Gerald George, the fellas call me Jerry... 112 00:06:52,887 --> 00:06:55,526 ...but you can call me �Geranium�. 113 00:06:55,687 --> 00:06:57,120 Did you hear that, fellas? 114 00:06:57,287 --> 00:07:00,040 What kind of a name is that? What kind of a name is that, son! 115 00:07:00,607 --> 00:07:03,246 All my friends think I smell like a flower. 116 00:07:04,167 --> 00:07:05,486 Yeah, just like that. 117 00:07:06,327 --> 00:07:08,682 And then he�ll ask you where you live. 118 00:07:08,847 --> 00:07:09,643 Ask me where I live. 119 00:07:10,047 --> 00:07:10,923 This is very important! 120 00:07:11,087 --> 00:07:16,207 Alright, where do you live, son? -Oh, I live around. 121 00:07:16,567 --> 00:07:18,683 See, because you�ve got to make him believe... 122 00:07:18,927 --> 00:07:20,804 ...that you want to live around with him. 123 00:07:21,407 --> 00:07:23,967 You want to live around with serge. 124 00:07:24,127 --> 00:07:25,242 That�s really crucial! 125 00:07:25,407 --> 00:07:28,444 And then he�ll turn around to the fellas, again,... 126 00:07:28,607 --> 00:07:30,837 ...when you say that. -Hey do you hear that, fellas? 127 00:07:31,207 --> 00:07:33,482 And then every time that he turns around to the fellas,... 128 00:07:33,767 --> 00:07:36,406 ...you turn around them and give them sort of a little... 129 00:07:36,767 --> 00:07:39,042 ...sexy crinkle, with the nose and say... 130 00:07:39,407 --> 00:07:41,398 ... �hi, fellas!� -Hi, fellas. 131 00:07:41,567 --> 00:07:43,205 Do that. Can you do that? 132 00:07:43,367 --> 00:07:44,516 I can do all that. 133 00:07:44,687 --> 00:07:46,439 When I get to the end can I say something like... 134 00:07:46,807 --> 00:07:48,365 ... �hey, shall I take my clothes off now?� 135 00:07:48,527 --> 00:07:50,518 That�s perfect! That�s fantastic! 136 00:07:50,687 --> 00:07:51,483 Beautiful! -Good. 137 00:07:51,647 --> 00:07:53,399 Really great! -It ain�t gonna work! 138 00:07:54,047 --> 00:07:56,117 What? Ridiculous! -It ain�t gonna work! 139 00:07:56,287 --> 00:07:58,847 Why not? -Because I can�t act like a fag! 140 00:07:59,007 --> 00:08:00,440 Believe me... -It worked a week ago! 141 00:08:00,607 --> 00:08:02,962 ...they�ll stick me in the front lines with the rest of the fags! 142 00:08:03,127 --> 00:08:06,199 They�re giving them... -They can�t do that! 143 00:08:06,847 --> 00:08:10,078 Wait! Look, I�ve got an idea. I�ve got to go down next week. 144 00:08:10,247 --> 00:08:12,636 I�ve got a very good idea. Something that I�m gonna do. 145 00:08:12,807 --> 00:08:15,605 Hey Lloyd, you be the psychiatrist. -Sure, man. 146 00:08:21,967 --> 00:08:22,797 Come in. 147 00:08:33,687 --> 00:08:34,676 Reporting as ordered, sir. 148 00:08:36,447 --> 00:08:39,200 Come on, tell me to sit down. -Sit down, son. 149 00:08:39,807 --> 00:08:40,683 Thank you sir. 150 00:08:41,527 --> 00:08:42,437 Now watch this:... 151 00:08:42,887 --> 00:08:45,560 Request permission to speak, sir. -Go right ahead, son! 152 00:08:47,327 --> 00:08:50,637 Well sir, I don�t know why l�m in here, sir. 153 00:08:51,007 --> 00:08:52,725 The Sergeant out there, a very nice fellow,... 154 00:08:52,887 --> 00:08:54,400 ...told me to come in and see you. 155 00:08:54,727 --> 00:08:57,082 And there is no reason why I don�t want to join the army. 156 00:08:57,407 --> 00:08:59,398 I happen to have been doing some work on the outside... 157 00:08:59,567 --> 00:09:01,000 ...in a secret organization,... 158 00:09:01,327 --> 00:09:03,045 ...of which I cannot divulge,... 159 00:09:03,407 --> 00:09:05,318 ...and that�s why I hadn�t joined sooner, sir. 160 00:09:05,487 --> 00:09:08,638 It�s just routine procedures. -Oh, routine of course, sir. 161 00:09:09,487 --> 00:09:11,921 But we have the same screening process in our organization, sir. 162 00:09:12,087 --> 00:09:14,078 You�ve got to get that in, very important! 163 00:09:14,567 --> 00:09:15,966 This is very important! 164 00:09:17,647 --> 00:09:20,764 Sir, that�s no way to run an army out there,... 165 00:09:21,287 --> 00:09:23,926 ...you�ve got niggers, you�ve got spicks, you�ve got Jews, sir! 166 00:09:24,487 --> 00:09:26,159 Everyone knows about the Jews! 167 00:09:27,647 --> 00:09:29,046 You�re not Jewish, are you sir? 168 00:09:29,527 --> 00:09:31,757 Hey Paul! You try it, go ahead! 169 00:09:32,127 --> 00:09:34,516 Now look straight ahead, real military! 170 00:09:35,767 --> 00:09:37,997 Sir, request permission to speak sir. -That�s it! 171 00:09:38,167 --> 00:09:39,316 Go right ahead, son. 172 00:09:39,647 --> 00:09:41,763 I�m not exactly sure of why they sent me in here, sir. 173 00:09:42,327 --> 00:09:43,646 Because I�m ready to be a fine soldier. 174 00:09:43,807 --> 00:09:46,367 I�ll go out there and kill me a bunch of �em little commies! 175 00:09:46,527 --> 00:09:48,563 You got any personal problems you wanna talk about, son? 176 00:09:48,727 --> 00:09:50,479 No, sir, I ain�t got no problems at all, sir! 177 00:09:50,647 --> 00:09:51,921 That�s it! -He�s loud! 178 00:09:52,127 --> 00:09:56,040 Now he�s going to ask you what you do, like where you work and stuff like that. 179 00:09:56,247 --> 00:09:59,603 Ask me where I work. -Where do you work now, son? 180 00:09:59,767 --> 00:10:02,839 Well sir, I work at a bookstore and this enables me, sir, to... 181 00:10:03,367 --> 00:10:06,040 ...look at all them and make sure that they read right books... 182 00:10:06,207 --> 00:10:09,040 ...and I always try and suggest masters of the seed and books like... 183 00:10:09,207 --> 00:10:10,799 ...The FBl Story, sir. 184 00:10:11,407 --> 00:10:13,841 But I only do this in the day, to earn my meager earnings,... 185 00:10:14,007 --> 00:10:16,282 ...to butter my bread and butter. But at night... 186 00:10:16,527 --> 00:10:17,926 ...my true vocation comes out. 187 00:10:19,167 --> 00:10:23,046 Now, here you go: you�ve heard of the NY bowling league, sir? 188 00:10:23,407 --> 00:10:25,602 The New York...? You bowl a lot? 189 00:10:27,327 --> 00:10:30,000 No. The New York bowling league, sir. 190 00:10:31,607 --> 00:10:35,566 I�m afraid I don�t understand, son. -So now you look around the room. 191 00:10:35,767 --> 00:10:40,283 It�s a secret organization, sir. -What do they do? 192 00:10:40,447 --> 00:10:43,200 I don�t understand at all, son. -Well, sir... 193 00:10:43,367 --> 00:10:46,040 ...since it�s secret you probably don�t know much about it at all. 194 00:10:47,127 --> 00:10:51,245 The CRPU, sir. -What�s the CRPU, son? 195 00:10:52,167 --> 00:10:54,965 It�s the Civilian Reserve for the Protection of the Union, sir. 196 00:10:55,487 --> 00:10:58,559 What does the �Civilian Reserve for the Protection of the Union� do? 197 00:10:59,007 --> 00:10:59,996 We preserve the Union. 198 00:11:00,167 --> 00:11:02,203 We�re setting up Communication and Weapon Centers... 199 00:11:02,367 --> 00:11:03,686 ...all over the country. 200 00:11:04,047 --> 00:11:05,844 It�s a growing menace. Everyday there�s more... 201 00:11:06,007 --> 00:11:07,918 ...of �em commie-rat-bastards, and niggers and all �em... 202 00:11:08,167 --> 00:11:12,001 ...dirty, undernourished people. -Hello, man! That�s too real! 203 00:11:12,367 --> 00:11:14,278 Like the Chinese restaurants, sir? 204 00:11:14,527 --> 00:11:17,837 Well that�s just a plot, sir. You go in there and spend 50... 205 00:11:18,407 --> 00:11:19,681 ...and eat for an hour and a half,... 206 00:11:19,927 --> 00:11:21,918 ...and a half hour later you�re starving to death. 207 00:11:22,567 --> 00:11:23,841 That�s a Chinese Communist plot... 208 00:11:24,047 --> 00:11:25,116 ...to starve the United States. 209 00:11:25,287 --> 00:11:26,561 And so I�m going to request... 210 00:11:26,847 --> 00:11:29,315 ...that you don�t put me in the front lines because as we know... 211 00:11:29,487 --> 00:11:31,796 ...there are a lot of Mexican Americans, a lot of niggers,... 212 00:11:31,967 --> 00:11:35,164 ...a lot of homosexuals, a lot of undesirable elements! 213 00:11:35,327 --> 00:11:37,397 All of the undesirable elements of this country are there. 214 00:11:37,567 --> 00:11:40,035 So I request, that you put me in the middle, sir. 215 00:11:40,367 --> 00:11:42,244 So that when I�m shooting at the enemy... 216 00:11:42,607 --> 00:11:46,566 ...I won�t sort of, accidentally, let my rifle veer a bit to the left... 217 00:11:47,047 --> 00:11:49,561 ...and pick off a few of those cancerous elements,... 218 00:11:49,727 --> 00:11:52,195 ...and then a little to the right to pick off a few more. 219 00:11:52,527 --> 00:11:53,801 You see what I mean? You see,... 220 00:11:55,047 --> 00:11:59,916 ...and then you say �and sir, I just want to say that if one tenth... 221 00:12:00,407 --> 00:12:03,922 ...of the 500,000 men in Vietnam, do what I�m gonna do... 222 00:12:04,087 --> 00:12:05,725 ...well we could wipe out this yellow peril... 223 00:12:05,887 --> 00:12:07,400 ...within a matter of months, sir. 224 00:12:08,247 --> 00:12:09,839 You must remember, sir, that... 225 00:12:10,287 --> 00:12:13,199 ...a few chinks a day, keep the Chinese away! 226 00:12:13,607 --> 00:12:14,835 That�s great. 227 00:12:16,527 --> 00:12:18,836 No, man! Look. You�re putting him to sleep! 228 00:12:19,487 --> 00:12:22,684 Listen we kept him awake for two days, we�ve got to keep him going. 229 00:12:22,927 --> 00:12:23,803 Wake up man! 230 00:12:23,967 --> 00:12:24,797 I�ve got a story. 231 00:12:24,967 --> 00:12:27,117 Listen, I�m gonna tell you a story... 232 00:12:27,607 --> 00:12:29,279 I�m sorry! -...that�ll keep you awake... 233 00:12:29,527 --> 00:12:30,437 ...for another month! 234 00:12:30,607 --> 00:12:32,882 So that when you go down there you�re going to be a wreck! 235 00:12:37,967 --> 00:12:42,040 Hurry up! Hurry! -Common man, common! 236 00:12:51,967 --> 00:12:54,527 I�m going to tell you a story that�s going to bug your eyes out. 237 00:12:54,687 --> 00:12:56,643 I went to a mixer at Barnum College,... 238 00:12:56,847 --> 00:12:59,839 ...you know, the girl�s college, attached to Columbia. 239 00:13:00,007 --> 00:13:02,805 One of those deals where you pay your 75 cents to walk in. 240 00:13:03,167 --> 00:13:04,077 Well, I walked in man. 241 00:13:04,247 --> 00:13:06,283 I�ve never seen so many ugly girls in my entire life! 242 00:13:07,607 --> 00:13:09,563 It was unbelievable! 243 00:13:09,807 --> 00:13:13,880 So I walk up and say �hi, my name�s Lloyd, what�s your name, baby?� 244 00:13:14,047 --> 00:13:17,119 And she says �Joanne�, just like that! 245 00:13:17,287 --> 00:13:18,720 Unbelievable voice! 246 00:13:19,047 --> 00:13:21,163 But, what the hell! I might as well give it a try! 247 00:13:21,327 --> 00:13:23,363 So I say �you wanna dance?� 248 00:13:23,527 --> 00:13:25,404 And she says, �sure, I�d love to�. 249 00:13:25,567 --> 00:13:27,797 Just like that, man. Really unbelievable! 250 00:13:27,967 --> 00:13:29,878 So we get out there and I�m doing my... 251 00:13:30,047 --> 00:13:31,639 ...I�m doing my funky Broadway. 252 00:13:31,807 --> 00:13:34,879 I�m really working my show and she�s just standing there sort of... 253 00:13:35,207 --> 00:13:36,276 ... �twitching�. 254 00:13:37,167 --> 00:13:39,283 And I say to her �listen, baby, I can�t take this anymore�. 255 00:13:39,447 --> 00:13:41,403 Because I just couldn�t stand to look at her. 256 00:13:41,567 --> 00:13:43,558 I just couldn�t stand to watch her doing that thing. 257 00:13:43,847 --> 00:13:46,520 So I say �common, lets go down to the west end and have a drink�. 258 00:13:46,687 --> 00:13:48,917 She says ,�oh, I�m sorry, but I don�t drink�. 259 00:13:49,527 --> 00:13:51,563 So I say, �common baby, you can watch me drink!� 260 00:13:51,727 --> 00:13:53,638 We went to the west end, you know the bar down there? 261 00:13:53,807 --> 00:13:56,605 Double bourbon, man. Right down the hat! 262 00:13:56,887 --> 00:13:58,286 I said, �hey baby, what do you want?� 263 00:13:58,447 --> 00:14:00,438 She says, �Oh, I�d love a glass of milk�. 264 00:14:00,847 --> 00:14:01,802 Milk! 265 00:14:02,047 --> 00:14:05,039 She really dug milk, man! Three glasses! 266 00:14:05,207 --> 00:14:07,516 A buck and a half, I spent on milk! 267 00:14:08,047 --> 00:14:09,082 Milk! 268 00:14:13,527 --> 00:14:15,006 You cats said anything to me? 269 00:14:15,207 --> 00:14:16,606 Hey, come here! 270 00:14:18,047 --> 00:14:18,797 Bring him over here! 271 00:14:18,967 --> 00:14:22,437 After I saw her drink all this milk, I thought it was time to get out,... 272 00:14:22,607 --> 00:14:24,040 ...because I couldn�t stand it anymore. 273 00:14:24,207 --> 00:14:25,640 I wanted to get her up to her apartment. 274 00:14:25,807 --> 00:14:26,922 I wasn�t expecting much. 275 00:14:27,087 --> 00:14:28,839 But, when you want to get into a chick... 276 00:14:29,007 --> 00:14:30,406 ...you�ve got to be subtle, you can�t say... 277 00:14:30,567 --> 00:14:32,797 ...�common baby, lets go to your place and screw�. 278 00:14:33,007 --> 00:14:34,838 You�ve gotta be subtle, you�ve gotta be cool... 279 00:14:35,007 --> 00:14:37,475 You�ve gotta say �I�d just love a cup of coffee,... 280 00:14:37,647 --> 00:14:38,716 ...do you know how to make it?�. 281 00:14:38,887 --> 00:14:40,479 �Hey, I�d love to make you some coffee,... 282 00:14:40,647 --> 00:14:42,319 ...lets go up to my apartment�. 283 00:14:42,647 --> 00:14:45,081 So, we went up to her apartment, and... 284 00:14:45,367 --> 00:14:48,484 ...she made me this cup of coffee. It was mud, man! 285 00:14:48,647 --> 00:14:50,842 It was the worst coffee l have ever had in my entire life! 286 00:14:51,007 --> 00:14:51,962 Unbelievable! 287 00:14:52,167 --> 00:14:54,078 I say, �lets go into the living room and put on... 288 00:14:54,247 --> 00:14:56,681 ...a few tunes�. And she says, �we can�t do that,... 289 00:14:56,847 --> 00:15:00,044 ...I don�t care about your room mate!� 290 00:15:00,247 --> 00:15:03,205 So, we went in there, and there�s this chick, Ethel,... 291 00:15:03,607 --> 00:15:05,245 ...from Paravas, New Jersey. 292 00:15:05,487 --> 00:15:07,523 Ugliest chick, I have ever seen in my entire life! 293 00:15:08,047 --> 00:15:09,605 She�s sitting there reading. 294 00:15:09,847 --> 00:15:11,565 So I say �common, put on a few tunes�. 295 00:15:11,727 --> 00:15:13,445 So she puts on a couple of tunes... 296 00:15:13,607 --> 00:15:15,120 ...and I sit down on the sofa,... 297 00:15:15,287 --> 00:15:17,403 ...and leave room for her to sit down next to me,... 298 00:15:17,567 --> 00:15:18,841 ...and, she doesn�t do that. 299 00:15:19,007 --> 00:15:21,475 She goes over and sits next to Ethel... 300 00:15:21,727 --> 00:15:23,285 ...on the other side of the room. 301 00:15:23,447 --> 00:15:25,483 And then she says, �hey Ethel, come here,... 302 00:15:25,647 --> 00:15:26,841 ...I�ve something to tell you�. 303 00:15:27,007 --> 00:15:29,567 And they had that whispering conference. 304 00:15:29,727 --> 00:15:31,445 God! Shades of the past! 305 00:15:31,607 --> 00:15:34,167 So, old Ethel, gets up and leaves the room, see. 306 00:15:34,327 --> 00:15:36,887 And Joanne comes down and sits next to me. 307 00:15:37,047 --> 00:15:38,765 So I figure, something is really happening now. 308 00:15:38,927 --> 00:15:40,758 And Joanne comes back and she�s got this can of stuff... 309 00:15:40,927 --> 00:15:42,076 ...and she�s flipping it up and down. 310 00:15:42,247 --> 00:15:44,636 And she starts turning out all the lights. 311 00:15:47,727 --> 00:15:50,036 Well, I don�t know if this is scaring you away... 312 00:15:50,207 --> 00:15:52,721 ...but I�m going to be awake for the next month and a half! 313 00:15:54,447 --> 00:15:55,641 Lets sit down. 314 00:15:55,807 --> 00:15:57,763 So old Ethel,... 315 00:15:57,927 --> 00:16:01,556 ...she comes back and sits down, I mean, Joanne,... 316 00:16:02,047 --> 00:16:04,163 ...she goes to turn off the light. Look at this. 317 00:16:04,327 --> 00:16:05,157 Look, listen! 318 00:16:05,327 --> 00:16:07,522 She reaches across me to turn off the light. 319 00:16:07,927 --> 00:16:09,360 And there�s her boob, right there. 320 00:16:09,847 --> 00:16:10,802 Sitting right... 321 00:16:12,207 --> 00:16:14,118 There it is! Right there! 322 00:16:14,287 --> 00:16:15,959 She reaches off and turns off the light... 323 00:16:16,127 --> 00:16:17,321 I mean she leaves it there,... 324 00:16:17,487 --> 00:16:18,442 She didn�t back off! 325 00:16:18,607 --> 00:16:19,756 Just leaves it! 326 00:16:21,127 --> 00:16:22,526 Right there, man! And here l am... 327 00:16:22,687 --> 00:16:24,598 I had a nipple and this boob. 328 00:16:25,487 --> 00:16:26,602 I had a sight! And... 329 00:16:26,767 --> 00:16:28,359 ...Ethel sits down on the other side of me... 330 00:16:28,527 --> 00:16:32,361 ...and she�s got this can, it�s a can of whipped cream. 331 00:16:33,047 --> 00:16:34,605 That Ready Whip stuff. 332 00:16:34,927 --> 00:16:37,999 Sprayed whipped cream. Oh man it was unbelievable! 333 00:16:38,167 --> 00:16:41,477 And old Joanne, with her boob, she just starts working on my chest. 334 00:16:41,647 --> 00:16:43,239 She starts undoing the buttons. 335 00:16:43,407 --> 00:16:47,002 What are you doing? -Well, she�s undoing my buttons! 336 00:16:48,887 --> 00:16:50,320 Ethel gets down on the floor... 337 00:16:50,487 --> 00:16:52,079 ...and she starts taking my shoes off. 338 00:16:52,247 --> 00:16:54,477 She takes off my shoes and my socks. 339 00:16:54,647 --> 00:16:57,002 Ethel and Joanne is up here and she�s working away... 340 00:16:57,167 --> 00:16:58,600 ...and she takes my shirt off. 341 00:16:59,047 --> 00:17:01,038 And then Ethel starts to go for the pants. 342 00:17:01,487 --> 00:17:04,524 Old Ethel, boy, she just sucks right in there to my fly! 343 00:17:04,807 --> 00:17:06,206 She unzips my fly. 344 00:17:06,367 --> 00:17:09,564 Pulled down my pants! She pulled off my underwear. 345 00:17:09,727 --> 00:17:11,285 Just pulled them right off! 346 00:17:11,767 --> 00:17:14,406 Oh God! And then... 347 00:17:14,607 --> 00:17:16,438 ...they stood up and took off their clothes, see. 348 00:17:16,607 --> 00:17:18,484 So, there were the three of us completely naked! 349 00:17:18,807 --> 00:17:21,367 So I throw Ethel to the ground... Hey common listen to this! 350 00:17:21,567 --> 00:17:23,523 I throw Ethel to the ground and I leap on top of her... 351 00:17:23,687 --> 00:17:25,086 ...and Joanne jumps on me. 352 00:17:25,327 --> 00:17:28,842 And there I am, in the middle of this bob sandwich, just like a... 353 00:17:30,567 --> 00:17:33,843 ...and then old Joanne says �hey, cut it, stop!� 354 00:17:34,287 --> 00:17:37,245 And I can�t figure out what�s going on! We went through all this. 355 00:17:37,407 --> 00:17:39,398 I take off my clothes and now you�re telling me to stop. 356 00:17:39,567 --> 00:17:40,636 I can�t believe this! 357 00:17:40,807 --> 00:17:42,763 So then they pull out the ol� whipped cream. 358 00:17:43,367 --> 00:17:44,516 They stretch me out,... 359 00:17:44,687 --> 00:17:47,963 ...and they cover me from head to foot with whipped cream. 360 00:17:48,327 --> 00:17:50,522 Just spray it all over me and smooth it out. 361 00:17:51,047 --> 00:17:53,197 And then they start to lick it off! 362 00:17:53,687 --> 00:17:56,884 Just slobbering the whipped cream off my body. 363 00:17:57,327 --> 00:18:00,683 And ol� Joanne starts up at the neck and starts working down... 364 00:18:00,847 --> 00:18:04,886 Ethel is down by the toes and she�s working up... 365 00:18:05,167 --> 00:18:08,284 ...and she�s getting higher. And they�re closing in on the D�s... 366 00:18:08,447 --> 00:18:11,041 ...in the middle of the chest. And they�re getting in there,... 367 00:18:11,207 --> 00:18:13,437 ...and they�re getting closer and closer together! 368 00:18:13,607 --> 00:18:15,757 And they get right down there and lick the whipped cream! 369 00:18:15,927 --> 00:18:18,316 They lick it right off my crotch... God! 370 00:18:49,847 --> 00:18:50,757 Hey... 371 00:18:52,647 --> 00:18:53,557 What�s that? 372 00:18:54,447 --> 00:18:56,244 It�s a fake postcard that l... 373 00:18:56,607 --> 00:18:58,325 ...made for... -You made that? 374 00:18:58,487 --> 00:19:00,478 ...an art magazine. -Can I see? 375 00:19:03,247 --> 00:19:05,317 Superficially it�s like one of those... 376 00:19:05,847 --> 00:19:08,042 ...old fashioned postcards where you get a lot of views... 377 00:19:08,207 --> 00:19:10,038 ...inside the other one. -Oh, yeah. 378 00:19:10,247 --> 00:19:11,885 You lift the flap and the others just fall out. 379 00:19:12,047 --> 00:19:13,719 But that doesn�t look like anything. 380 00:19:14,727 --> 00:19:15,716 Oh, I see! 381 00:19:18,967 --> 00:19:23,279 That�s all the same thing, right? -I got interested in the idea that... 382 00:19:24,887 --> 00:19:26,559 ...in a postcard of that sort... -Yeah. 383 00:19:26,727 --> 00:19:31,721 ...of that scale, it�s very difficult to identify any of the elements... 384 00:19:32,007 --> 00:19:33,520 Yeah. -...in the picture. 385 00:19:35,207 --> 00:19:39,280 It�s almost a question of relating these marks to each other. 386 00:19:39,487 --> 00:19:40,522 You can�t tell what anything is. 387 00:19:40,687 --> 00:19:42,757 Yeah. -So somehow the... 388 00:19:43,007 --> 00:19:45,726 ...relationship of each mark to another, tells me that it�s people. 389 00:19:46,207 --> 00:19:50,041 So you blew it up to see... -I made one or two paintings... 390 00:19:50,247 --> 00:19:51,885 ...on this theme, taking... 391 00:19:52,567 --> 00:19:54,762 ...large groups of people and then finding out... 392 00:19:54,967 --> 00:19:58,164 ...what kind of information there is in there, when you go into it in... 393 00:19:58,327 --> 00:19:59,965 ...suddenly see... -Say, you know what? 394 00:20:00,127 --> 00:20:02,038 This is like the movie. Like �Blow up�. 395 00:20:02,327 --> 00:20:04,761 Like the huge pick, the way the guy blew it up... 396 00:20:05,047 --> 00:20:06,275 So I�m told... -Yeah. 397 00:20:06,447 --> 00:20:08,278 ...but I did this about 18 months before. 398 00:20:08,447 --> 00:20:09,323 Really? -I did it... 399 00:20:09,487 --> 00:20:11,364 ...18 months before. -That�s really groovy. 400 00:20:11,527 --> 00:20:13,483 The painting is from this area here. -Yeah. 401 00:20:13,647 --> 00:20:16,036 What interested me about that particular frame... 402 00:20:16,327 --> 00:20:18,602 ...was that, at the bottom of the frame. 403 00:20:18,767 --> 00:20:19,836 Yeah. -You can tell... 404 00:20:20,047 --> 00:20:22,402 ...what the elements are. You can tell that this is a boy. 405 00:20:22,567 --> 00:20:25,604 Although it�s just a smudge, it still remains... 406 00:20:26,047 --> 00:20:26,843 A boy. -...human. 407 00:20:27,007 --> 00:20:28,838 I can see that. -You can even tell the sex. 408 00:20:29,287 --> 00:20:31,926 This you can even identify as a female and... 409 00:20:32,287 --> 00:20:34,642 ...the relationship of that figure to that figure... 410 00:20:35,047 --> 00:20:37,356 ...will let you know that this is a woman. 411 00:20:37,527 --> 00:20:39,165 Yeah. -This must be the mother... 412 00:20:39,527 --> 00:20:41,279 ...of this figure. It�s like a family group. 413 00:20:41,447 --> 00:20:43,165 The one is sitting in a deck chair. -Yeah. 414 00:20:43,327 --> 00:20:45,602 That blob is a head. -Yeah. 415 00:20:45,767 --> 00:20:47,439 When you blow it up and look a bit further... 416 00:20:47,607 --> 00:20:48,881 ...it looks as it�s a dog. 417 00:20:49,047 --> 00:20:51,641 You can�t tell what it is, but it�s just the relationship... 418 00:20:51,807 --> 00:20:53,206 ...of these marks to those marks... 419 00:20:53,367 --> 00:20:54,959 ...that�ll tell you what happens. -Fantastic! 420 00:20:55,127 --> 00:20:58,119 I�m very interested in the Kennedy assassination. 421 00:20:59,447 --> 00:21:01,915 I�ve got my whole room wallpapered, practically,... 422 00:21:02,087 --> 00:21:05,602 ...with photographs of the assassination scene and the... 423 00:21:05,767 --> 00:21:08,122 ...grassy knoll and stuff. And this is just like that... 424 00:21:08,287 --> 00:21:10,801 ...�cause they�re all blown up. And you stare and you stare... 425 00:21:10,967 --> 00:21:12,878 When the picture is this big... 426 00:21:13,167 --> 00:21:15,761 ...you can�t tell what�s going on. You get no information from it. 427 00:21:15,927 --> 00:21:18,600 And then you blow it up like this, and you still can�t see anything. 428 00:21:19,367 --> 00:21:22,040 It�s all like, it�s all there but it�s not really there. 429 00:21:22,207 --> 00:21:23,799 You can�t really see what�s going on. 430 00:22:20,367 --> 00:22:21,766 Hey! What happened? 431 00:22:21,927 --> 00:22:23,679 Did you get out? -They said two weeks. 432 00:22:23,847 --> 00:22:24,996 You don�t know yet? 433 00:22:25,167 --> 00:22:27,044 What did the psychiatrist say? 434 00:22:27,687 --> 00:22:29,882 Well, it came out kind of strange. -What happened? 435 00:22:30,047 --> 00:22:31,685 What�d they say? -l don�t know if they believed me. 436 00:22:31,847 --> 00:22:33,644 What�d they tell you? -Two weeks! 437 00:22:33,807 --> 00:22:35,877 Two weeks and they tell me. -Oh, well man! You�re out then! 438 00:22:36,047 --> 00:22:37,400 �Cause that�s what they told me. 439 00:22:37,567 --> 00:22:39,558 What did the psychiatrist say? -Listen, it�s cool. 440 00:22:39,727 --> 00:22:42,764 He didn�t say a lot. I don�t know... -Common lets go home. 441 00:22:42,927 --> 00:22:44,406 l�m tired! -Lets go celebrate. 442 00:22:47,567 --> 00:22:49,364 Look, this is... 443 00:22:49,567 --> 00:22:51,205 ...this thing I got from Life Magazine, see? 444 00:22:51,367 --> 00:22:53,722 It�s a blow up and it�s the grassy knoll. 445 00:22:54,047 --> 00:22:56,925 In Dallas, just a couple of seconds after the assassination. 446 00:22:57,247 --> 00:23:01,035 Everybody is running towards the grassy knoll just after the shots were fired. 447 00:23:01,247 --> 00:23:03,761 And they�re running right towards that guy, you see, right that... 448 00:23:04,087 --> 00:23:06,885 Right next to the tree there, there�s a guy in a white shirt. 449 00:23:07,127 --> 00:23:09,482 And they�re all running next to him. And you know who that is? 450 00:23:09,647 --> 00:23:11,046 Who? -That�s Officer X. 451 00:23:11,607 --> 00:23:13,563 And this is his buddy down here in the cop uniform... 452 00:23:13,727 --> 00:23:15,638 ...running up to help him, see? -That�s a white spot... 453 00:23:15,807 --> 00:23:18,799 ...that you can see through the tree. -No man! That�s Officer X. 454 00:23:19,527 --> 00:23:21,119 l�m sure of it, see... Because all of this... 455 00:23:21,287 --> 00:23:23,642 I know for a fact that the shots came from the front,... 456 00:23:23,887 --> 00:23:26,401 And, what I want you to do is just... I�ve got the negative here. 457 00:23:26,567 --> 00:23:28,239 You take this and you blow it up. 458 00:23:28,407 --> 00:23:29,920 Take the photo and blow it up so that l see... 459 00:23:30,087 --> 00:23:32,476 ...that that is Officer X and that he�s got a gun,... 460 00:23:32,647 --> 00:23:34,080 And that�ll crack this case right open! 461 00:23:34,247 --> 00:23:35,680 You won�t see anything... 462 00:23:35,847 --> 00:23:38,645 ...but grains the size of golf balls! -No man! 463 00:23:38,887 --> 00:23:42,038 I saw the blow up! l know how this turns out, you can�t see anything. 464 00:23:42,247 --> 00:23:45,478 It�s been blown up so many times. -Well listen, Tina. 465 00:23:45,647 --> 00:23:47,000 Will you just do it for me? 466 00:23:47,287 --> 00:23:48,356 Please! -Ok. 467 00:23:48,527 --> 00:23:50,836 Look, here�s the negative. lt�s number sixty nine, seventeen. 468 00:23:51,127 --> 00:23:52,003 Alright? -Alright. 469 00:23:52,167 --> 00:23:54,044 It�ll take me some minutes. -Alright. 470 00:23:58,367 --> 00:23:59,846 Look, I used to go around... 471 00:24:00,007 --> 00:24:01,759 ...with that horrible Cindy Slater. 472 00:24:01,927 --> 00:24:04,919 Yeah. -She was so ignorant! 473 00:24:06,247 --> 00:24:08,715 Why? -Pushing her hair in her face,... 474 00:24:09,127 --> 00:24:11,004 ...and chewing gum all the time! 475 00:24:11,367 --> 00:24:12,925 Just all of the time, she�s chewing gum! 476 00:24:13,647 --> 00:24:15,444 It was just terrible trying to grow up with... 477 00:24:15,727 --> 00:24:16,955 Right. Ok... 478 00:24:17,687 --> 00:24:19,678 Wait, wait! There... 479 00:24:22,327 --> 00:24:26,366 So what happened to her? -She ran off with your boyfriend. 480 00:24:26,967 --> 00:24:29,037 Oh, no! Not my boyfriend. -Wasn�t it? Wasn�t he... 481 00:24:29,247 --> 00:24:32,319 No, it was just an acquaintance. -l heard they became hippies... 482 00:24:34,367 --> 00:24:35,322 Hippies? 483 00:24:35,887 --> 00:24:37,206 Me a hippie! -Well, how come? 484 00:24:40,367 --> 00:24:42,437 You want a cigarette? Alright. 485 00:24:47,407 --> 00:24:51,036 This clearly shows that Officer X was in the front... 486 00:24:51,207 --> 00:24:55,041 ...and firing from the front with a Russian 6.76 millimeter rifle,... 487 00:24:55,207 --> 00:24:57,118 ...causing a neck wound in the President�s neck. 488 00:24:57,687 --> 00:24:59,643 Seven eighths of an inch below the collar button. 489 00:24:59,887 --> 00:25:01,240 The Warren Commission just... 490 00:25:01,807 --> 00:25:04,560 ...whitewashed it all over. Just smeared it all over! 491 00:25:04,767 --> 00:25:07,440 But look! You can see he�s got a riffle there. 492 00:25:07,847 --> 00:25:10,441 Look! See! 493 00:25:10,767 --> 00:25:12,120 It�s right! See! 494 00:27:11,327 --> 00:27:12,919 Fundamental attributes, they... 495 00:27:13,087 --> 00:27:15,555 ...add all these long words: general characteristics,... 496 00:27:16,167 --> 00:27:17,566 ...political view points... 497 00:27:18,807 --> 00:27:19,956 They really run it down! 498 00:27:20,647 --> 00:27:21,796 Physical appearance... 499 00:27:22,647 --> 00:27:24,478 Do you think I�m unusually attractive orjust... 500 00:27:24,807 --> 00:27:26,957 ...regularly attractive? 501 00:27:27,447 --> 00:27:28,926 I don�t know, man. Lie! 502 00:27:29,687 --> 00:27:31,803 You know Eileen Roberts, the plump widow... 503 00:27:31,967 --> 00:27:33,764 ...that managed the house where Oswald was living... 504 00:27:33,927 --> 00:27:37,556 ...under the name of O.H. Lee. You get it? O.H. Lee! 505 00:27:37,807 --> 00:27:40,082 Lee Harvey Oswald! Right? 506 00:27:40,247 --> 00:27:42,636 I never thought about that much... -It�s like that. 507 00:27:42,807 --> 00:27:44,843 Philosophy of life values? 508 00:27:45,207 --> 00:27:47,846 Had I the ability I would like to do the work of... 509 00:27:48,007 --> 00:27:51,124 They didn�t want to catch him. He just drove right off, like that. 510 00:27:51,567 --> 00:27:53,364 lt is perhaps too far fetched to imagine... 511 00:27:53,527 --> 00:27:55,643 ...that they were giving Oswald some kind of signal... 512 00:27:55,807 --> 00:27:58,196 ...although it seems as plausible as any other explanation... 513 00:27:58,367 --> 00:27:59,720 ...to this bizarre incident. 514 00:28:00,367 --> 00:28:01,686 Yeah. -And then you see... 515 00:28:01,847 --> 00:28:06,284 ...after Mrs. Roberts testified in Dallas, in April of 1964... 516 00:28:06,527 --> 00:28:09,997 ...she was subjected to intensive police harassment. 517 00:28:10,327 --> 00:28:11,806 Cops came around and bugged her... 518 00:28:11,967 --> 00:28:14,276 ...at all hours of the night and day, and stuff like that. 519 00:28:14,447 --> 00:28:16,802 And they called up her employers and told her employers... 520 00:28:16,967 --> 00:28:19,401 ...that she was the lady who ran the house where Oswald was. 521 00:28:19,567 --> 00:28:22,206 She lost all these jobs, man! She lost... 522 00:28:22,407 --> 00:28:24,398 ...four housekeeping and nursing jobs... 523 00:28:24,607 --> 00:28:27,246 ...in April, May and June of 1964 alone! 524 00:28:45,647 --> 00:28:47,683 Hi, Barbara Miller? -Yeah? 525 00:28:48,287 --> 00:28:49,606 Hi, I�m Paul Shaw. 526 00:28:52,287 --> 00:28:54,926 I have a computer date. May I come in? 527 00:28:55,407 --> 00:28:57,159 You�re Paul Shaw? -Yeah. 528 00:28:57,327 --> 00:28:59,158 Oh my God, I don�t believe it! 529 00:29:05,407 --> 00:29:06,681 What a nice house you have. 530 00:29:08,487 --> 00:29:10,045 Any other rooms? -No. 531 00:29:11,927 --> 00:29:13,280 Where do you sleep, on here? 532 00:29:13,767 --> 00:29:15,439 What do you care where l sleep! 533 00:29:15,807 --> 00:29:18,640 You walk in here and right away you wanna know where I sleep! 534 00:29:19,207 --> 00:29:22,358 I should�ve known! You really want to get to know me! 535 00:29:22,647 --> 00:29:24,638 All you care is where my bed is! 536 00:29:24,847 --> 00:29:26,758 No, I care about other things! 537 00:29:27,207 --> 00:29:28,959 Then, why�d you ask? 538 00:29:29,367 --> 00:29:31,756 Oh, I just happened to... -You asked... 539 00:29:31,927 --> 00:29:33,360 ... �cause that�s where your mind is! 540 00:29:33,527 --> 00:29:34,755 It�s in the bed! 541 00:29:37,247 --> 00:29:38,236 Aren�t you... 542 00:29:38,607 --> 00:29:41,246 ...worried about your car being double parked or something? 543 00:29:41,647 --> 00:29:44,639 No. It�s not double parked... 544 00:29:45,207 --> 00:29:46,356 I don�t have a car. 545 00:29:46,887 --> 00:29:48,923 You don�t have a car? -No. 546 00:29:49,407 --> 00:29:51,125 Then how do you expect to get anywhere? 547 00:29:51,967 --> 00:29:54,322 Well, I walk, or take a subway or a bus... 548 00:29:54,687 --> 00:29:55,881 A bus! -Sure. 549 00:29:56,047 --> 00:29:59,039 What kind of bus do you know pulls up in front of El Morocco? 550 00:29:59,807 --> 00:30:01,320 I don�t know where El Morocco is! 551 00:30:01,487 --> 00:30:02,966 Then where do you expect to eat? 552 00:30:03,447 --> 00:30:05,403 Don�t know I... 553 00:30:06,767 --> 00:30:08,917 I ate. -You ate? 554 00:30:09,447 --> 00:30:11,642 Yeah. -What do you mean you ate? 555 00:30:11,807 --> 00:30:13,843 What kind of a date doesn�t go out to dinner? 556 00:30:14,047 --> 00:30:16,800 I spend all day getting dressed and all you wanna do is... 557 00:30:16,967 --> 00:30:18,923 ...rip my clothes off! You�re all the same! 558 00:30:19,167 --> 00:30:21,806 Walk in, off with the clothes and into the bed right away! 559 00:30:22,327 --> 00:30:23,680 Look at this dress! 560 00:30:23,847 --> 00:30:26,805 An original Arnold of Alexander�s! 561 00:30:27,327 --> 00:30:31,764 All hand sequenced! Fifty nine, ninety five! 562 00:30:32,447 --> 00:30:33,675 And the shoes... 563 00:30:34,447 --> 00:30:38,599 Socialite! The shoe that starts the total look. 564 00:30:38,767 --> 00:30:40,723 You see how they match the dress? -Yeah. 565 00:30:42,167 --> 00:30:44,556 Agilon stockings... 566 00:30:44,807 --> 00:30:49,483 Pastel tones to gamble in. Two fifty a pair! 567 00:30:50,087 --> 00:30:53,841 And my Technique girdle, and matching bra. 568 00:30:54,927 --> 00:30:58,044 Slant seam, to lift and mold! 569 00:30:59,167 --> 00:31:00,236 And did you notice? 570 00:31:00,407 --> 00:31:04,366 Living nails with Faberg� glaze. 571 00:31:04,887 --> 00:31:09,403 Perfectly shaped and guaranteed chip free for a week! 572 00:31:10,367 --> 00:31:13,359 And what the hell did you do? Throw on a sweater? 573 00:32:04,247 --> 00:32:06,158 Hold on. Lloyd! No, hold on a second! 574 00:32:06,327 --> 00:32:07,601 Listen to me, ok? 575 00:32:08,087 --> 00:32:09,406 No, just listen a second. 576 00:32:09,767 --> 00:32:11,598 Remember I was supposed to go on a computer date? 577 00:32:12,207 --> 00:32:12,923 Yeah... 578 00:32:13,087 --> 00:32:14,759 No she was great looking, yeah. 579 00:32:15,207 --> 00:32:17,926 But she�s really not ready for me, and I�m not ready for her. 580 00:32:18,167 --> 00:32:20,920 And, since you�re one of my best friends I figured... 581 00:32:21,167 --> 00:32:23,237 ...maybe she�d be ready for you or you�d be ready for her. 582 00:32:23,447 --> 00:32:26,678 FBl exhibit sixty, slip and firm... 583 00:32:26,847 --> 00:32:28,678 ...President�s shirt and tie... 584 00:32:29,047 --> 00:32:31,925 Seven eighths of an inch from... 585 00:32:33,647 --> 00:32:38,243 Now, President�s head wound, President�s neck wounds! 586 00:32:38,767 --> 00:32:41,361 The autopsy of the first Naval Hospital... 587 00:32:41,767 --> 00:32:44,281 Hole was located approximately five and a half inches... 588 00:32:44,567 --> 00:32:46,444 ...from the tip of the right shoulderjoint. 589 00:32:49,607 --> 00:32:53,043 Five and a half inches... 590 00:32:53,207 --> 00:32:55,323 ...from the right shoulder. 591 00:32:59,127 --> 00:33:04,121 You�re such fun. Now the arch... Seventeen degrees... 592 00:33:05,687 --> 00:33:06,756 The same distance... 593 00:33:06,927 --> 00:33:09,600 ...below the tip of the right mastoid process. 594 00:33:09,767 --> 00:33:12,156 The bony point immediately behind the ear. 595 00:33:19,807 --> 00:33:20,842 Right there! 596 00:33:21,647 --> 00:33:26,562 lntersection in... Around the bullet hole. 597 00:33:26,727 --> 00:33:27,876 The bullet hole! 598 00:33:28,647 --> 00:33:29,762 The bullet went in... 599 00:33:30,687 --> 00:33:31,802 Now... 600 00:33:37,967 --> 00:33:41,039 Put the shirt on and line up the holes. 601 00:33:41,967 --> 00:33:43,923 Five inches... 602 00:33:54,887 --> 00:33:56,479 There, that�s right! 603 00:33:57,247 --> 00:33:58,396 Here we go. 604 00:33:59,207 --> 00:34:00,196 Put the shirt on... 605 00:34:00,927 --> 00:34:01,882 The shirt... 606 00:34:07,607 --> 00:34:11,600 Put the shirt on. Turn over again. 607 00:34:12,087 --> 00:34:15,318 Common, roll over. Roll over... 608 00:34:16,767 --> 00:34:17,597 Now... 609 00:34:17,767 --> 00:34:22,966 Lets show the FBl the street grade and the angle. 610 00:34:23,927 --> 00:34:25,280 Everything�s wrong! 611 00:34:26,207 --> 00:34:29,802 The whole thing is a blatant falsification... 612 00:34:30,727 --> 00:34:32,399 I�ll crack this case wide open! 613 00:34:33,367 --> 00:34:37,485 FBl, Hoover, liars,... 614 00:34:38,407 --> 00:34:41,763 ...cheats, defraud the American public... 615 00:34:41,927 --> 00:34:43,042 ...to their wit! 616 00:34:43,767 --> 00:34:48,522 I know what goes on. The President was killed off. 617 00:34:51,047 --> 00:34:53,925 Plots and lying! 618 00:34:54,167 --> 00:34:56,476 And there�s no current stuff. 619 00:34:57,807 --> 00:35:00,605 Man, nobody pulls a wool over my eyes! 620 00:35:00,767 --> 00:35:02,519 Not the FBl! No sir, boy! 621 00:35:02,687 --> 00:35:03,563 �Cause I�m gonna... 622 00:35:04,567 --> 00:35:07,240 I�m gonna show them a thing or three. 623 00:35:11,887 --> 00:35:12,956 Common... 624 00:35:15,247 --> 00:35:16,600 Common, this is important! 625 00:35:18,567 --> 00:35:19,556 Now... 626 00:35:19,887 --> 00:35:22,526 Now five and three quarter inches below the... 627 00:35:27,687 --> 00:35:29,200 Five and three quarter inches... 628 00:35:30,007 --> 00:35:31,804 Bullet, right there. 629 00:35:32,607 --> 00:35:33,517 Now the neck... 630 00:35:33,687 --> 00:35:35,484 ...bullet wound... 631 00:35:43,367 --> 00:35:44,766 The holes don�t match! 632 00:35:45,087 --> 00:35:47,760 The FBl falsified the Bethesda autopsy. 633 00:35:48,047 --> 00:35:49,241 They said the bullet went in... 634 00:35:49,407 --> 00:35:52,604 ...five and three quarters inches below the top of the collar, but... 635 00:35:52,807 --> 00:35:54,877 ...Carico, a resident... Common this is important! 636 00:35:55,047 --> 00:35:56,639 Carico who is a resident physician,... 637 00:35:56,847 --> 00:36:00,283 ...at Parkway, said that the bullet went in below the... 638 00:36:00,447 --> 00:36:02,005 ...below the mastoid about five... 639 00:36:02,607 --> 00:36:04,643 Right below the mastoid process there... 640 00:36:04,807 --> 00:36:08,038 Now, if the FBl thinks that the bullet hole went in the back... 641 00:36:08,367 --> 00:36:11,837 ...by the downward street grade, shot the bullet at... 642 00:36:12,007 --> 00:36:14,680 ...17 degrees, 30 minutes and 27 seconds... 643 00:36:14,967 --> 00:36:16,844 ...the President would�ve had to be standing on his head... 644 00:36:17,007 --> 00:36:19,362 ...for the bullet to go in here and come out here... 645 00:36:19,887 --> 00:36:22,276 So that proves conclusively, beyond the shadow of a doubt,... 646 00:36:22,607 --> 00:36:26,202 ...the FBl was lying! They were covering up with... 647 00:36:31,647 --> 00:36:33,365 Read the Rat! Read all about it! 648 00:36:33,527 --> 00:36:35,722 Tells you where to get a gun, where to get an abortion,... 649 00:36:35,887 --> 00:36:37,240 ...how to stay out of the army,... 650 00:36:37,527 --> 00:36:39,404 ...how to desert the army if you�re already in it,... 651 00:36:39,567 --> 00:36:41,000 ...how to sneak on to the subway,... 652 00:36:41,287 --> 00:36:44,120 ...where to steal food, how to go on welfare. 653 00:36:45,367 --> 00:36:47,039 Free legal aid! Right here man! 654 00:36:47,207 --> 00:36:48,401 Hey, ever see a Rat? 655 00:36:49,367 --> 00:36:50,595 Rat in every room! 656 00:36:50,807 --> 00:36:52,320 Scare the shit out of your neighbors! 657 00:36:52,807 --> 00:36:54,081 Rats, right here! 658 00:36:54,407 --> 00:36:56,523 New York�s new revolutionary newspaper! 659 00:36:57,167 --> 00:36:58,156 Did you ever see The Rat? 660 00:36:58,567 --> 00:36:59,716 It�s out of sight! Check it out! 661 00:36:59,887 --> 00:37:01,923 Is this an ad? -Well they didn�t put it in. 662 00:37:02,087 --> 00:37:03,884 But we�ve been inverting the ads. 663 00:37:04,047 --> 00:37:07,403 We�ve been taking regular ads and turning them upside down. 664 00:37:07,567 --> 00:37:08,636 Here I�ve got some more. 665 00:37:08,967 --> 00:37:11,037 Check these, man! These are really out of sight! 666 00:37:11,207 --> 00:37:12,845 See the closer you get, the better you look. 667 00:37:13,007 --> 00:37:14,520 See, there�s the Meikong Channel close up. 668 00:37:14,687 --> 00:37:17,963 People don�t even see this part in the ad at first. 669 00:37:18,127 --> 00:37:20,118 These Vietnamese families drowning! 670 00:37:20,447 --> 00:37:23,245 Introduced me to a unique idea in man�s shaving cologne... 671 00:37:23,407 --> 00:37:26,001 Eenie, meenie, miney, mo, catch a nigger by the toe... 672 00:37:26,167 --> 00:37:27,077 That�s what they�re saying. 673 00:37:27,247 --> 00:37:29,556 We�re just taking this ad and showing it the way it is. 674 00:37:29,727 --> 00:37:31,319 And we put black guy in there... 675 00:37:31,487 --> 00:37:33,239 ...with a riffle, �cause he�s gonna fight! 676 00:37:33,407 --> 00:37:35,079 We�re gonna have a war right here! 677 00:37:35,527 --> 00:37:38,041 Here? -Right here. A revolution! 678 00:37:38,207 --> 00:37:39,686 D�you ever see the Empire State Building? 679 00:37:39,847 --> 00:37:41,963 Empire State Building? -You ever see it? 680 00:37:42,127 --> 00:37:44,004 It�s around the corner, the Colonial Theater. 681 00:37:44,167 --> 00:37:45,441 Yeah. -Right across the street. 682 00:37:45,607 --> 00:37:48,167 The Empire, something, Mercury dealer. 683 00:37:48,367 --> 00:37:50,642 Empire, Colonial! -What�s wrong with that? 684 00:37:50,927 --> 00:37:53,646 We live in an Empire! We have a colonialist system! 685 00:37:53,807 --> 00:37:56,958 A Corporate Capitalist Power elite in the United States! 686 00:37:57,127 --> 00:37:58,640 They�ve got it in every country. 687 00:37:58,807 --> 00:38:01,275 No, General Motors, you see, runs the world! 688 00:38:01,447 --> 00:38:05,486 We�ll put these on subways, the posters gonna scare the shit out of people. 689 00:38:05,647 --> 00:38:07,478 Take one. lt�s a Rat! 690 00:38:07,647 --> 00:38:09,285 Thank you. -Pick it up at the news stand. 691 00:38:09,447 --> 00:38:10,323 lt�s fifteen cents! 692 00:38:27,207 --> 00:38:28,037 Yes? 693 00:38:29,967 --> 00:38:31,923 Judy Cavendish? -No. 694 00:38:32,527 --> 00:38:34,404 I must have the wrong apartment, sorry. 695 00:40:32,087 --> 00:40:32,997 May I help you? 696 00:40:34,087 --> 00:40:35,236 No, you can�t. 697 00:40:48,247 --> 00:40:50,238 Where are your books of topical interests? 698 00:40:51,327 --> 00:40:53,397 Topical? You mean like current events! 699 00:40:53,847 --> 00:40:54,723 They�re right here. 700 00:40:55,247 --> 00:40:56,362 Right in here. 701 00:41:20,567 --> 00:41:21,682 You... 702 00:41:21,847 --> 00:41:23,678 You interested in the Kennedy assassination? 703 00:41:23,847 --> 00:41:25,075 Oh, no! 704 00:41:46,447 --> 00:41:49,484 Was that book that I was looking at about the... 705 00:41:50,887 --> 00:41:53,321 ...assassination? -Oh, yeah! Look it�s brand new. 706 00:41:53,567 --> 00:41:55,717 The Kennedy assassination? -Yeah! 707 00:41:55,887 --> 00:41:59,596 It�s got all this stuff about all the witnesses, that... 708 00:41:59,927 --> 00:42:01,599 ...died mysteriously. 709 00:42:01,767 --> 00:42:03,041 Karate chopped and... -Really? 710 00:42:03,207 --> 00:42:04,242 ...murdered and stuff. 711 00:42:04,407 --> 00:42:07,524 And it�s got about all the destroyed evidence, missing frames and... 712 00:42:07,687 --> 00:42:11,316 ...the Zapruder film, and the cut photographs and it�s got... 713 00:42:11,607 --> 00:42:14,519 ...it�s got the new dope on Eileen Roberts! lt�s really nice! 714 00:42:21,767 --> 00:42:24,964 Have you ever seen me before? -No, man! 715 00:42:25,127 --> 00:42:26,401 Not unless you�ve been in here. 716 00:42:26,567 --> 00:42:28,876 Did you ever wear a black shinny suit? 717 00:42:29,047 --> 00:42:30,116 No! 718 00:42:31,727 --> 00:42:34,560 Ever been in Deeley plaza? -No man, but I�d really like to go... 719 00:42:34,727 --> 00:42:37,799 New Orleans? -No, no man. 720 00:42:37,967 --> 00:42:38,877 Who�s that woman? 721 00:42:40,927 --> 00:42:43,646 I don�t know, she�s looking for a book. -Does she work here? 722 00:42:43,967 --> 00:42:45,639 No, man, she�s just buying a book. 723 00:42:45,807 --> 00:42:46,796 Why is she watching us? 724 00:42:47,167 --> 00:42:49,123 She�s not, man! She�s looking at the book. 725 00:42:49,407 --> 00:42:50,237 Look,... 726 00:42:51,327 --> 00:42:53,079 ...come over here by the dirty books. 727 00:42:54,927 --> 00:42:56,565 Can you get that out? My wallet. -Yeah. 728 00:43:03,727 --> 00:43:04,762 Take a look at that. 729 00:43:07,167 --> 00:43:09,078 You must be related to Eileen Roberts! -Yes! 730 00:43:09,247 --> 00:43:11,556 Eileen Roberts is my aunt! My aunt Leenie. 731 00:43:12,207 --> 00:43:14,038 You know all about this. -I was there! 732 00:43:14,207 --> 00:43:15,765 I was there the day that Kennedy got shot! 733 00:43:15,927 --> 00:43:17,326 Why aren�t you in the Warren Commission? 734 00:43:17,487 --> 00:43:18,806 Because I was only there for one day. 735 00:43:18,967 --> 00:43:21,162 Then I flew back to New York. Listen, l was there! 736 00:43:21,327 --> 00:43:23,795 My aunt and I were sitting in the living room of her boarding house. 737 00:43:24,007 --> 00:43:25,281 We were drinking a Dr. Pepper,... 738 00:43:25,567 --> 00:43:27,523 ...and all of a sudden, the news of the assassination... 739 00:43:27,687 --> 00:43:28,642 ...came on the TV! 740 00:43:28,807 --> 00:43:31,275 We were watching. All of a sudden this guy,... 741 00:43:31,447 --> 00:43:33,244 ...who lives in my aunt�s boarding house,... 742 00:43:33,407 --> 00:43:36,365 ...under the name of O.H. Lee... -Yeah, l know about that! 743 00:43:36,527 --> 00:43:37,801 He comes running up the front steps,... 744 00:43:37,967 --> 00:43:39,764 ...in the door and up the stairs to his room. 745 00:43:40,087 --> 00:43:42,317 The next thing that happens, about fifteen seconds later,... 746 00:43:42,487 --> 00:43:45,206 ...this cop car pulls up. Stops right outside the house. 747 00:43:45,367 --> 00:43:46,959 And they honk the horn! -Right! Tit, tit! 748 00:43:47,127 --> 00:43:48,276 Yeah, yeah! -Tit, tit. 749 00:43:48,447 --> 00:43:51,166 Two times! And then they look out like they�re looking for something. 750 00:43:51,327 --> 00:43:54,046 They look up at the building. 15 seconds passed, no more,... 751 00:43:54,207 --> 00:43:55,481 ...and they drive off! -Right. 752 00:43:55,647 --> 00:43:57,763 The next thing that happens, about ten seconds later,... 753 00:43:57,927 --> 00:44:02,842 ...this O.H. Lee, comes down the stairs, out the door, on to the street. 754 00:44:03,007 --> 00:44:04,326 He looks up and down. -Yeah. 755 00:44:04,487 --> 00:44:05,806 Like he�s expecting somebody. 756 00:44:05,967 --> 00:44:06,717 A signal! -Right? 757 00:44:06,887 --> 00:44:09,242 Nobody�s there! He zips up his wind breaker,... 758 00:44:09,407 --> 00:44:11,125 ...he walks up to the bus stop and he stands there. 759 00:44:11,287 --> 00:44:14,279 Yeah, it was a signal. -Yeah, listen, l saw the cops! 760 00:44:14,447 --> 00:44:15,163 I know who they are. 761 00:44:15,327 --> 00:44:16,521 I can identify them. -You can? 762 00:44:16,687 --> 00:44:18,166 Yes! -Then you can crack this case! 763 00:44:18,327 --> 00:44:19,123 Who�s that woman? 764 00:44:20,927 --> 00:44:21,916 Did you see her before? -No. 765 00:44:22,087 --> 00:44:23,486 She�s just... -She�s watching us! 766 00:44:23,647 --> 00:44:24,921 No! -Do you know who she is? 767 00:44:25,407 --> 00:44:28,365 No, I�ve never seen her before! -Listen, yes I can crack this case! 768 00:44:28,527 --> 00:44:30,245 Of course I can crack this case! Five years! 769 00:44:30,407 --> 00:44:32,045 What do you think I�ve been doing for five years? 770 00:44:32,207 --> 00:44:33,242 Look at this... 771 00:44:33,567 --> 00:44:34,761 Deeley plaza. 772 00:44:34,927 --> 00:44:36,565 What is that? -It�s a plastic cast... 773 00:44:36,727 --> 00:44:38,877 ...of the pillow that was used to smother my aunt. 774 00:44:39,047 --> 00:44:40,082 It�s unbelievable! -You see? 775 00:44:40,247 --> 00:44:41,965 Why do you think I look so pale? -You do look... 776 00:44:42,127 --> 00:44:44,004 Five years of this! Listen, now listen! 777 00:44:44,167 --> 00:44:46,397 I�m on the verge of cracking this case, but I need that book! 778 00:44:46,607 --> 00:44:48,120 That book, I think has the secret! -Well,... 779 00:44:48,287 --> 00:44:49,606 ...go ahead and buy it! -I can�t! 780 00:44:49,767 --> 00:44:51,803 Cash register receipt! Finger prints, evidence... 781 00:44:51,967 --> 00:44:53,764 You notice, I always wear gloves? -Oh yeah! 782 00:44:53,927 --> 00:44:56,361 Listen, I can�t buy the book. -Well then, I�ll buy it! 783 00:44:56,527 --> 00:44:58,165 No you can�t buy it! -Why not? 784 00:44:58,327 --> 00:44:59,555 Because they�re watching us! 785 00:44:59,807 --> 00:45:01,559 They watch me every minute of the day. 786 00:45:02,007 --> 00:45:03,281 They�re watching you now. 787 00:45:03,887 --> 00:45:05,320 I�m number seventeen. 788 00:45:05,487 --> 00:45:06,681 You know about all the witnesses? 789 00:45:06,847 --> 00:45:08,200 Sixteen witnesses killed! 790 00:45:08,367 --> 00:45:10,358 Cody, with the karate chop to the neck. 791 00:45:10,887 --> 00:45:12,286 And, that dancer. -Hung herself! 792 00:45:12,447 --> 00:45:14,642 Right, with her pants in the prison cell. 793 00:45:15,447 --> 00:45:17,597 They�re watching me, I�m number seventeen. 794 00:45:18,647 --> 00:45:20,444 You�re number eighteen! -What? 795 00:45:20,647 --> 00:45:22,319 Yes! You�re in this up to your neck buddy! 796 00:45:22,567 --> 00:45:23,397 They�re watching us! 797 00:45:23,567 --> 00:45:25,046 I�m not kidding! Listen, I need that book. 798 00:45:25,207 --> 00:45:26,560 We can crack this case. 799 00:45:27,047 --> 00:45:28,844 You steal the book. -What? I can�t steal it! 800 00:45:29,007 --> 00:45:30,360 The manager is there. I�ll lose my job! 801 00:45:30,527 --> 00:45:32,199 Steal the book for me! Who�s that woman? 802 00:45:33,087 --> 00:45:34,361 I don�t know, she�s looking for a book. 803 00:45:34,527 --> 00:45:37,041 You steal the book for me and then give it to me after work. 804 00:45:37,207 --> 00:45:38,526 What time do you get off work? -17:30. 805 00:45:38,687 --> 00:45:39,676 Where can we meet? 806 00:45:39,927 --> 00:45:41,599 Ok, I�ll steal the book. -Right. 807 00:45:42,687 --> 00:45:44,325 Be casual. -I�ll be casual. 808 00:45:48,687 --> 00:45:50,245 This is terrific! 809 00:45:57,487 --> 00:45:58,317 You got it? 810 00:45:58,487 --> 00:45:59,715 Yeah. -Good! 811 00:46:01,607 --> 00:46:04,679 Where can l meet you? -I�ll tell you what you�ve to do. 812 00:46:04,847 --> 00:46:06,599 You�ve got to tell Garrison. -No! 813 00:46:06,767 --> 00:46:08,997 You know what happened to Ferry! -Oh yeah! 814 00:46:09,167 --> 00:46:10,282 Ferry, that�s it! 815 00:46:10,727 --> 00:46:12,922 Meet me on the Statue of Liberty Ferry, Battery Park. 816 00:46:13,087 --> 00:46:14,236 Tomorrow at 9 o�clock! -Yeah. 817 00:46:14,407 --> 00:46:15,396 Great! -First ferry! 818 00:46:15,567 --> 00:46:18,286 At the east end... -Right! What are you doing! 819 00:47:31,407 --> 00:47:32,840 Hi, are you Cassandra Newton? 820 00:47:33,527 --> 00:47:35,279 I�m Paul Shaw, your computer date. 821 00:47:35,967 --> 00:47:38,481 You�re Paul? -Yeah. 822 00:47:38,727 --> 00:47:40,080 Of course! 823 00:47:40,967 --> 00:47:42,241 Come in, Paul. 824 00:47:44,407 --> 00:47:45,760 You have a nice house, here. 825 00:47:46,887 --> 00:47:50,402 Yeah, but, what do you know about anything? 826 00:47:51,287 --> 00:47:53,403 You�re all over the place. Your mind is... 827 00:47:53,567 --> 00:47:55,717 ...flitting around in all different directions! 828 00:47:56,247 --> 00:47:57,475 Close your eyes! 829 00:47:58,327 --> 00:47:59,396 Feel the wall? 830 00:47:59,887 --> 00:48:01,400 Where is it? -Here. 831 00:48:01,767 --> 00:48:05,077 Oh no! The wall is in you! 832 00:48:05,647 --> 00:48:07,399 You are the wall! 833 00:48:07,687 --> 00:48:10,645 There�s no beginning, no end. lt�s all one. 834 00:48:10,807 --> 00:48:12,240 But don�t look at me! 835 00:48:12,967 --> 00:48:14,923 I want you to feel that. Can you feel it? 836 00:48:15,367 --> 00:48:19,804 You, the wall, becoming one... -Oh yeah! 837 00:48:19,967 --> 00:48:21,366 Yes, that�s good! 838 00:48:22,007 --> 00:48:23,201 Oh no! 839 00:48:23,847 --> 00:48:25,644 You�re jumping to the result! 840 00:48:26,367 --> 00:48:28,483 We�ve got to start at the beginning. 841 00:48:29,127 --> 00:48:31,243 The beginning of all energies. 842 00:48:31,927 --> 00:48:33,326 The source! 843 00:48:34,407 --> 00:48:36,477 Do you feel that? -Yeah. 844 00:48:36,727 --> 00:48:38,046 That�s very good! 845 00:48:38,407 --> 00:48:41,683 We�ve got to raise that energy up from that swamp... 846 00:48:41,847 --> 00:48:46,204 ...away from all those murky thoughts. All that lower force... 847 00:48:46,927 --> 00:48:49,646 ...better go upwards with my finger tips... 848 00:48:49,807 --> 00:48:52,480 Do you feel it, moving upwards? 849 00:48:52,647 --> 00:48:54,603 Branching out in all directions. 850 00:48:54,767 --> 00:48:57,327 Raising up through the higher, ascendings,... 851 00:48:57,527 --> 00:48:59,199 ...to the source of all life... 852 00:48:59,967 --> 00:49:04,916 Let it open up, through and notice. Oh, do you feel that? It�s good. 853 00:49:05,247 --> 00:49:09,525 You are all powerful! You can do anything! 854 00:49:11,167 --> 00:49:14,239 No! I�m not ready! 855 00:49:15,087 --> 00:49:16,600 Do you feel that? -Yeah. 856 00:49:17,487 --> 00:49:19,523 Do you feel that throbbing? -Yeah. 857 00:49:19,967 --> 00:49:21,605 Do you feel that rhythm? -Yeah. 858 00:49:22,607 --> 00:49:24,916 We too must become one rhythm. 859 00:49:25,407 --> 00:49:27,796 One music, one harmony... 860 00:49:27,967 --> 00:49:31,926 We�re separate now. We�ve got to be one vibration. 861 00:49:32,167 --> 00:49:36,763 One great musical rhythm! One magnificent scale! 862 00:49:36,967 --> 00:49:38,958 Let it go through you and into me,... 863 00:49:39,127 --> 00:49:40,401 ...and through you and back. 864 00:49:40,567 --> 00:49:45,436 Yes, yes, you�re feeling it now! You�re becoming wonderful! 865 00:49:45,607 --> 00:49:46,926 Very good! 866 00:49:47,207 --> 00:49:50,005 Very good! Yes, wonderful! 867 00:49:50,167 --> 00:49:51,395 One mind! 868 00:49:51,807 --> 00:49:53,286 One music! 869 00:49:53,527 --> 00:49:56,564 Oh, lovely, lovely! 870 00:49:58,127 --> 00:50:00,402 Very good, very good! 871 00:50:01,607 --> 00:50:03,404 You�ve achieved the result. 872 00:50:04,007 --> 00:50:06,601 I feel you know now. 873 00:50:07,087 --> 00:50:10,841 We are one! One great beautiful energy. 874 00:50:11,527 --> 00:50:13,199 Love will bring you forth. 875 00:50:13,527 --> 00:50:16,485 Take you to the mother of all energies:... 876 00:50:16,647 --> 00:50:18,877 ...The Earth. Terracotta! 877 00:50:19,527 --> 00:50:21,438 Let it take you down with it. 878 00:50:21,687 --> 00:50:24,679 Let it bring you. Come. Yes, that�s good. 879 00:50:24,847 --> 00:50:28,203 Oh, you�ve learned. Come! Let it bring you! 880 00:50:28,407 --> 00:50:30,238 Let it bring you forth! 881 00:50:30,687 --> 00:50:33,406 Oh, very good! 882 00:50:35,247 --> 00:50:36,475 Your source! 883 00:50:38,087 --> 00:50:41,204 What�s happened to your source? 884 00:50:43,767 --> 00:50:46,839 �The ideal, of course, is to see an attractive female... 885 00:50:47,007 --> 00:50:49,567 ...engaged in some sort of sexual activity. 886 00:50:51,807 --> 00:50:55,595 As a group, peepers are persevering optimists. 887 00:50:56,207 --> 00:50:59,643 In this way, they remind one of our ardent fishermen,... 888 00:51:00,047 --> 00:51:03,164 ...undaunted by failure, and always hoping that the next time... 889 00:51:03,327 --> 00:51:06,956 ...their luck will be better.� 890 00:51:07,527 --> 00:51:10,200 �Just as the fisherman will wait patiently for hours,... 891 00:51:10,407 --> 00:51:14,116 ...so will the peeper wait patiently for a female to finish some... 892 00:51:15,607 --> 00:51:20,237 ...interminable minor chores before going to bed. 893 00:51:22,927 --> 00:51:26,966 And then, like his notch, he may turn off the light before undressing. 894 00:51:27,727 --> 00:51:30,799 Again, like the fisherman who keeps a list of areas where fishing... 895 00:51:30,967 --> 00:51:35,085 ...is especially good, the peeper, not infrequently, has in mind... 896 00:51:35,607 --> 00:51:39,361 ...a number of particularly likely places... 897 00:51:39,527 --> 00:51:41,279 ...to which he returns.� 898 00:51:46,607 --> 00:51:48,120 Seventy six... 899 00:51:52,967 --> 00:51:54,400 �Varieties of offenders...� 900 00:51:55,047 --> 00:51:57,083 �A classic example is a man who... 901 00:51:57,247 --> 00:51:59,966 ...was in his mid-twenties when we interviewed him. 902 00:52:01,207 --> 00:52:03,118 Timidity... 903 00:52:03,287 --> 00:52:05,437 ...and an overwhelming fear of being rejected,... 904 00:52:05,607 --> 00:52:07,882 ...kept him from seeking more heterosexual activity,... 905 00:52:08,047 --> 00:52:10,003 ...which he strongly desired. 906 00:52:10,567 --> 00:52:14,003 His fear of rejection began in, so far as he knows,... 907 00:52:14,287 --> 00:52:17,006 ...with a traumatic event, shortly after he reached puberty,... 908 00:52:17,167 --> 00:52:21,080 ...and was experiencing the usual quick and intense sexual arousal... 909 00:52:21,487 --> 00:52:22,966 ...at that period of life. 910 00:52:25,247 --> 00:52:28,523 Circumstances forced him to share a bed with his married sister... 911 00:52:28,687 --> 00:52:31,724 ...and he became extremely aroused and desirous of coitus. 912 00:52:34,167 --> 00:52:38,240 Unable to express his wish he simply showed her his erect penis. 913 00:52:43,247 --> 00:52:44,885 She rejected him violently... 914 00:52:45,047 --> 00:52:48,244 ...and harangued him at length on how vile he was. 915 00:52:49,007 --> 00:52:52,397 Ever since then he had felt extremely awkward and hesitant... 916 00:52:52,607 --> 00:52:54,882 ...about approaching females sexually... 917 00:52:55,447 --> 00:52:58,405 ...and every rebuff was excruciating. 918 00:53:00,807 --> 00:53:02,525 He began peeping regularly.� 919 00:53:03,807 --> 00:53:04,523 Hey. -Hey, how are you? 920 00:53:04,687 --> 00:53:05,961 I�m sorry I�m late. -That�s alright. 921 00:53:06,127 --> 00:53:08,357 I got held up. -We missed the bus but it�s ok. 922 00:53:09,607 --> 00:53:12,565 Hey, I want to thank you for helping me out at the book store. 923 00:53:12,727 --> 00:53:13,796 Oh, that�s ok. It�s alright. 924 00:53:13,967 --> 00:53:16,401 I wanted to thank you for helping me. -You got me out of a fraud... 925 00:53:16,567 --> 00:53:18,080 You helped me because l was doing... 926 00:53:18,327 --> 00:53:20,318 Actually I was doing research at the bookstore. 927 00:53:20,647 --> 00:53:21,762 You know so... 928 00:53:21,927 --> 00:53:23,883 You don�t work at the bookstore? -No, I don�t... 929 00:53:24,247 --> 00:53:25,236 I don�t work! 930 00:53:26,647 --> 00:53:28,603 Actually, I�m working on a project. 931 00:53:28,767 --> 00:53:31,235 I�m doing some research and l was watching you there. 932 00:53:31,407 --> 00:53:32,726 That�s why I was on the mezzanine. 933 00:53:33,047 --> 00:53:33,763 And I... -Yeah. 934 00:53:33,927 --> 00:53:35,804 And I noticed you doing these things and... 935 00:53:35,967 --> 00:53:38,037 ...you were so interesting to watch! -Oh yeah? 936 00:53:38,207 --> 00:53:40,675 I�m studying people and I,... 937 00:53:40,847 --> 00:53:43,236 ...when you took the book and everything, it was amazing! 938 00:53:43,607 --> 00:53:44,722 It was just beautiful! 939 00:53:44,927 --> 00:53:46,963 It was what I call �a private moment�. 940 00:53:47,127 --> 00:53:49,118 I study people like this. 941 00:53:49,447 --> 00:53:50,675 lt�s like... 942 00:53:50,927 --> 00:53:55,000 ...a moment where people are really with themselves... 943 00:53:55,167 --> 00:53:57,522 ...and doing things which are, a private moment. 944 00:53:57,687 --> 00:53:58,597 A private moment? -Yeah. 945 00:53:58,767 --> 00:54:00,246 What�s that? -Well... 946 00:54:00,647 --> 00:54:02,524 Well, for example, have you ever been in... 947 00:54:02,687 --> 00:54:04,962 Like in my apartment, when I walk around,... 948 00:54:05,127 --> 00:54:07,561 ...like I look into the back yard. I don�t intentionally but... 949 00:54:07,767 --> 00:54:10,327 ...but there happen to be a lot of windows that are open there. 950 00:54:10,607 --> 00:54:13,121 And I see, people doing different things. 951 00:54:13,287 --> 00:54:15,164 Like a man walking around, or a woman,... 952 00:54:15,327 --> 00:54:17,477 ...or even a dog, doing different things. 953 00:54:17,767 --> 00:54:20,998 As a matter of fact, I was just talking to Clifford James about it. 954 00:54:21,167 --> 00:54:22,566 And Clifford agreed with me. 955 00:54:22,727 --> 00:54:24,399 You know who Clifford James is, don�t you? 956 00:54:24,887 --> 00:54:26,240 Oh, sure! -Yeah... 957 00:54:26,647 --> 00:54:28,399 Clifford James, of the Whitney Museum, the curator. 958 00:54:28,607 --> 00:54:30,325 Oh yeah! -You know who he is, sure. 959 00:54:30,567 --> 00:54:31,761 Well, we were talking and,... 960 00:54:31,927 --> 00:54:33,758 ...Clifford�s going to build a two million dollar wing... 961 00:54:33,927 --> 00:54:36,395 ...of the Whitney, to house my show as a matter of fact. 962 00:54:36,607 --> 00:54:38,040 And I want to show you what it is. 963 00:54:38,687 --> 00:54:41,247 Now this is one of my main, main projects, here. 964 00:54:41,407 --> 00:54:43,238 Now, lets see, where�s... 965 00:54:43,407 --> 00:54:45,284 ...where�s the switch? 966 00:54:45,527 --> 00:54:46,403 Here! 967 00:54:47,567 --> 00:54:50,286 You hold that like that. -It�s a projector! 968 00:54:51,207 --> 00:54:52,959 Yeah. Ok, now just hold it like... 969 00:54:53,767 --> 00:54:55,359 Hold it there. Hold it. 970 00:54:55,527 --> 00:54:56,846 Now see what happens is... 971 00:54:57,007 --> 00:54:59,396 ...when this goes on, it goes through this window here,... 972 00:54:59,647 --> 00:55:01,638 Yeah. -...and there�s a telescope... 973 00:55:01,887 --> 00:55:04,321 ...which someone looks through, and they see a private moment... 974 00:55:04,487 --> 00:55:07,285 ...in this glazed glass window here. You see what l mean? 975 00:55:07,447 --> 00:55:09,756 See, this is a hotel, right? And this is a loan-pawn shop. 976 00:55:09,927 --> 00:55:11,406 It�s a very lonely place. 977 00:55:11,647 --> 00:55:13,080 And a woman comes home... 978 00:55:13,247 --> 00:55:15,602 ...after working, she�s very lonely, she�s sad,... 979 00:55:15,767 --> 00:55:17,405 ...working for nothing. 980 00:55:17,927 --> 00:55:20,122 Nothing to look forward to and... 981 00:55:20,847 --> 00:55:23,919 The woman I was thinking of for this, was... 982 00:55:24,567 --> 00:55:25,238 ...was you! 983 00:55:25,407 --> 00:55:26,760 I was thinking of you! 984 00:55:26,927 --> 00:55:28,121 No kidding! -Yes! 985 00:55:28,327 --> 00:55:31,080 And you know what the name of this is going to be... 986 00:55:31,287 --> 00:55:33,198 You�ve heard of Pop Art? -Oh, yeah, sure. 987 00:55:33,367 --> 00:55:34,800 Well this is called �Peep Art�. 988 00:55:35,127 --> 00:55:37,277 And the title of the whole show will be... 989 00:55:37,527 --> 00:55:39,597 ...will be called �The peepers and the peeped�. 990 00:55:40,007 --> 00:55:41,281 That�s great! -Yes. 991 00:55:41,447 --> 00:55:43,836 So I would like to use you because I... 992 00:55:44,007 --> 00:55:46,919 After watching you, you were so fantastic in... 993 00:55:47,087 --> 00:55:49,203 ...in the bookstore! I just... 994 00:55:49,367 --> 00:55:51,483 I�d like to use you. -Thank you very much! 995 00:55:51,647 --> 00:55:55,003 And this is the camera I�m going to use, right here. 996 00:55:55,287 --> 00:55:57,437 I�ve had movie experience. -You have? 997 00:55:57,607 --> 00:55:59,757 Oh sure! I did a couple... -Oh good! You have experience. 998 00:55:59,927 --> 00:56:02,487 ...films on the beach and I saw them and they were very good! 999 00:56:02,647 --> 00:56:05,207 Oh that�s very good! -And l also... 1000 00:56:06,047 --> 00:56:07,400 I was member of the National... 1001 00:56:07,767 --> 00:56:09,280 ...Thespian Society in High School. 1002 00:56:09,447 --> 00:56:11,915 And I was recording secretary and I did lots of leads I did... 1003 00:56:12,087 --> 00:56:15,124 ...King Lear in Lear. I did the King! 1004 00:56:15,967 --> 00:56:18,197 �Blow wind blow! Crack your cheeks... 1005 00:56:18,367 --> 00:56:19,925 Oh that�s great! -...and blow!� 1006 00:56:20,087 --> 00:56:21,520 Look, there�s a cab coming, we better go! 1007 00:56:21,687 --> 00:56:23,405 Lets get started, alright? -Ok! 1008 00:56:29,007 --> 00:56:29,803 Yeah. -Alright, now... 1009 00:56:29,967 --> 00:56:31,036 ...is that what a girl would do? 1010 00:56:31,207 --> 00:56:34,563 A woman alone would do, at that point in the room? 1011 00:56:35,287 --> 00:56:36,402 Well... -Would she get on... 1012 00:56:37,007 --> 00:56:39,726 Would she get on the bed with her coat on and her scarf? 1013 00:56:41,767 --> 00:56:45,726 Yeah, �cause I�m alone, right? -Right, you�re alone now. 1014 00:56:46,207 --> 00:56:49,483 I�m tired and I�m alone. -That�s it now... 1015 00:56:50,207 --> 00:56:52,562 ...maybe, don�t you think that you should take your scarf off... 1016 00:56:52,727 --> 00:56:54,080 ...and your coat... -Oh yeah! 1017 00:56:54,247 --> 00:56:56,363 I�ll take my scarf off. -...before you go to bed? 1018 00:56:59,167 --> 00:57:00,759 Now take your coat off. 1019 00:57:01,327 --> 00:57:04,876 Throw your scarf on the floor and throw your coat on the floor too. 1020 00:57:05,127 --> 00:57:06,560 Just like this? -Right. You�re tired. 1021 00:57:06,727 --> 00:57:08,126 You�ve had a hard day! You don�t... 1022 00:57:08,447 --> 00:57:10,881 I don�t care if I hang it up or not. 1023 00:57:11,047 --> 00:57:12,366 You�re alone. It�s... 1024 00:57:13,807 --> 00:57:15,763 Remember where you are. Look... 1025 00:57:16,287 --> 00:57:20,485 Look out the window and you see the lonely pawn shop sign,... 1026 00:57:21,047 --> 00:57:22,605 ...people, it�s raining... -It�s terrible pawn shop! 1027 00:57:22,767 --> 00:57:25,998 ...and old man with a beard, and a beat up coat! 1028 00:57:26,287 --> 00:57:29,085 I mean, this is very sad. You�ve had a hard day. 1029 00:57:30,047 --> 00:57:31,162 That�s it! -It�s so sad! 1030 00:57:31,327 --> 00:57:33,079 No, don�t talk! 1031 00:57:33,527 --> 00:57:36,519 Remember, now! You�re thinking all these things. Now I know... 1032 00:57:36,807 --> 00:57:38,923 Remember this is a beautiful, private moment! 1033 00:57:39,087 --> 00:57:40,839 And I am someone who is... 1034 00:57:41,047 --> 00:57:43,322 ...recording this for you and making you see it. 1035 00:57:43,487 --> 00:57:44,920 Remember what we were talking about? 1036 00:57:45,287 --> 00:57:46,322 Think all these things. 1037 00:57:46,487 --> 00:57:48,478 And l�m going to tell you all about this, after. 1038 00:57:48,647 --> 00:57:51,525 At the moment just think about these things and do them. 1039 00:57:51,687 --> 00:57:53,643 Now take off your coat and throw it on the floor! 1040 00:57:57,607 --> 00:57:58,756 That�s it! 1041 00:57:59,847 --> 00:58:00,882 That�s it! 1042 00:58:01,767 --> 00:58:03,359 Ah, that�s good! 1043 00:58:04,327 --> 00:58:05,555 Now, take your brush... 1044 00:58:05,727 --> 00:58:07,285 Do you have a brush? -Yes, l have one! 1045 00:58:07,447 --> 00:58:10,280 No, don�t talk to the camera! You see, don�t talk to the camera. 1046 00:58:10,447 --> 00:58:11,402 Don�t look at it! 1047 00:58:13,647 --> 00:58:17,242 Oh, I take my watch off, first. -Right! Take your watch off! 1048 00:58:17,807 --> 00:58:19,798 Well, here it is. -No that�s it! Take your watch. 1049 00:58:19,967 --> 00:58:22,606 Now listen, get your brush. -Yeah. 1050 00:58:22,767 --> 00:58:24,086 Now come and look out the window and... 1051 00:58:24,247 --> 00:58:26,317 ...look quickly. -Here it is. 1052 00:58:26,487 --> 00:58:28,364 We�re running out of film! -I�m so alone! 1053 00:58:29,047 --> 00:58:32,483 Come and look out the window. -Oh, alright! 1054 00:58:32,727 --> 00:58:33,796 Get your brush. 1055 00:58:34,047 --> 00:58:35,162 Right. -I�ll take my shoes off. 1056 00:58:35,327 --> 00:58:37,238 Take off your shoes. That�s it. 1057 00:58:37,967 --> 00:58:38,763 That�s it! 1058 00:58:38,927 --> 00:58:42,124 Now kneel on the bed and look out the window. 1059 00:58:42,367 --> 00:58:43,482 And comb your hair. 1060 00:58:47,967 --> 00:58:49,036 That�s it! Look at the window. 1061 00:58:49,207 --> 00:58:51,323 Look at yourself in the window and pucker up your lips... 1062 00:58:51,487 --> 00:58:53,443 ...and go like that. 1063 00:58:54,207 --> 00:58:57,916 Nice, that�s it! That�s it! 1064 00:58:58,167 --> 00:58:59,805 Ok, now, don�t you think you�re hot? 1065 00:58:59,967 --> 00:59:01,320 Don�t you want to go to bed now? 1066 00:59:01,767 --> 00:59:03,803 I�m tired! -Yes, you�re tired! 1067 00:59:03,967 --> 00:59:05,195 I�m tired and alone! -You want to sleep. 1068 00:59:05,407 --> 00:59:07,284 So you should take off your dress. 1069 00:59:09,007 --> 00:59:10,235 Sure. Take it off. -My dress? 1070 00:59:10,407 --> 00:59:11,920 Remember, this is a private moment,... 1071 00:59:12,087 --> 00:59:15,682 ...and no one is watching. And you know this is... 1072 00:59:15,887 --> 00:59:17,878 ...one of the beautiful moments, so don�t worry about it. 1073 00:59:18,047 --> 00:59:20,003 Just take it off. No one cares! 1074 00:59:20,167 --> 00:59:22,203 l don�t care! I�m just recording... 1075 00:59:22,367 --> 00:59:24,676 ...this beautiful moment to show to you later. 1076 00:59:25,247 --> 00:59:26,919 Go ahead! That�s all! 1077 00:59:27,087 --> 00:59:28,406 That�s it, take it off! 1078 00:59:28,687 --> 00:59:29,836 That�s it! 1079 00:59:30,247 --> 00:59:31,157 That�s it! 1080 00:59:31,407 --> 00:59:33,841 And when you take your dress off just throw it on the floor! 1081 00:59:34,007 --> 00:59:35,235 You�re tired, you wanna go to bed! 1082 00:59:35,407 --> 00:59:37,682 I have to unbutton it first. There�s a lot of buttons! 1083 00:59:40,207 --> 00:59:41,356 Yeah, that�s it! 1084 00:59:42,727 --> 00:59:43,955 That�s it! 1085 00:59:44,767 --> 00:59:46,120 Ok, now take it off! 1086 00:59:46,407 --> 00:59:48,318 That�s it, take it off and throw it on the bed. 1087 00:59:48,567 --> 00:59:49,283 Hurry up! 1088 00:59:49,447 --> 00:59:51,403 We�re running out of film! -I wouldn�t throw it on the bed. 1089 00:59:51,567 --> 00:59:53,239 Go ahead! What? -It would get wrinkled! 1090 00:59:54,687 --> 00:59:57,247 Hurry up! -Ok, I�m unbuttoned! 1091 00:59:57,407 --> 01:00:00,479 You shouldn�t talk though. -Oh, I�m sorry... 1092 01:00:00,647 --> 01:00:02,000 Throw it! That�s it. 1093 01:00:02,247 --> 01:00:04,203 Now, throw it wildly! 1094 01:00:04,367 --> 01:00:05,880 Wildly! That�s it! 1095 01:00:06,127 --> 01:00:08,482 Now lie down! -Lie down! 1096 01:00:09,207 --> 01:00:12,563 You�re so fatigued you can�t even take the rest of your clothes off. 1097 01:00:12,967 --> 01:00:15,197 I�m so tired! -That�s it! 1098 01:00:16,087 --> 01:00:19,557 No, lie down. That�s it. Lie down and close your eyes. 1099 01:00:21,047 --> 01:00:23,481 Hold it, we ran out of film! -Ok, I�m sorry! 1100 01:00:23,647 --> 01:00:25,319 Ok, so lets start again. -Alright! 1101 01:00:25,487 --> 01:00:29,002 Now, you�re very tired. You wanna go to sleep. 1102 01:00:29,367 --> 01:00:32,120 Now, is that the way you�d go to sleep, Linda? 1103 01:00:32,727 --> 01:00:34,126 You mean, is this the way I sleep? 1104 01:00:34,327 --> 01:00:35,965 No, right? That isn�t the way you sleep. 1105 01:00:36,127 --> 01:00:38,322 No, I don�t have anything on when I sleep. 1106 01:00:38,487 --> 01:00:40,557 Of course, you wouldn�t have clothes on, right? 1107 01:00:40,767 --> 01:00:41,677 Alright. -So? 1108 01:00:42,767 --> 01:00:45,156 Take them off. That�s alright. Remember... 1109 01:00:45,327 --> 01:00:47,761 You must remember that this is a beautiful moment. 1110 01:00:48,247 --> 01:00:51,444 Don�t feel ashamed in front of me. -Alright. 1111 01:00:52,287 --> 01:00:54,005 This is a recorded moment! 1112 01:00:55,207 --> 01:00:57,516 That�s it! That�s very good! 1113 01:00:58,447 --> 01:00:59,960 Very good! 1114 01:01:00,687 --> 01:01:02,962 Yes! -What do I do with the slip? 1115 01:01:03,127 --> 01:01:04,958 Just throw it away. Throw it away! 1116 01:01:05,127 --> 01:01:07,197 Now, lets do this a little faster. Yes, that�s it,... 1117 01:01:07,407 --> 01:01:10,683 Throw it away! Take off your stockings, that�s it! 1118 01:01:16,407 --> 01:01:17,203 That�s it! 1119 01:01:17,367 --> 01:01:20,643 Very good! Very, very, good! Very imaginative! 1120 01:01:20,807 --> 01:01:23,037 Thank you. -I can tell you have studied acting! 1121 01:01:23,407 --> 01:01:24,442 Yes. 1122 01:01:24,607 --> 01:01:26,677 Ok, take that one off now. That�s it! 1123 01:01:30,887 --> 01:01:33,560 Yes! -My hip bone is sore... 1124 01:01:34,647 --> 01:01:36,558 Very, very good! 1125 01:01:37,527 --> 01:01:40,678 Now take off your panties. We have to hurry. 1126 01:01:40,847 --> 01:01:43,645 There�s not much film in the camera left. 1127 01:01:43,927 --> 01:01:44,916 Well, I�ll take off my... 1128 01:01:45,087 --> 01:01:47,681 ...garter belt, first. -Alright, take that off! Yes! 1129 01:01:48,927 --> 01:01:49,803 Yes! 1130 01:01:50,127 --> 01:01:52,118 That�s it, throw it away dramatically. 1131 01:01:52,447 --> 01:01:55,519 You�re tired, it�s lonely! -It�s late! 1132 01:01:55,687 --> 01:01:57,359 You have to get up early tomorrow morning... 1133 01:01:57,527 --> 01:01:58,880 ...so you wanna get to bed right away! 1134 01:01:59,047 --> 01:02:01,402 So you can start another dreary day at work! 1135 01:02:01,687 --> 01:02:03,564 Oh, it�s so late and l�m so alone! -That�s it! 1136 01:02:03,727 --> 01:02:05,126 Now take off your... 1137 01:02:09,007 --> 01:02:11,043 Yeah? -Now, yes, alright, go to sleep. 1138 01:02:11,207 --> 01:02:13,357 Now lie down, that�s it, go to sleep. 1139 01:02:14,127 --> 01:02:16,687 That�s it, sleep, dream. Dream. 1140 01:02:17,527 --> 01:02:18,721 That�s... 1141 01:02:29,767 --> 01:02:32,076 What are you doing, coming in through my window? 1142 01:02:37,207 --> 01:02:38,686 It�s from the eye of a soldier... 1143 01:02:39,007 --> 01:02:42,397 ...of why a person would chose the army as a career. 1144 01:02:43,207 --> 01:02:45,960 This was a captain of the First Cavalry Division. 1145 01:02:47,327 --> 01:02:48,396 And... 1146 01:02:48,927 --> 01:02:51,885 ...primarily, our idea for this story was to follow him... 1147 01:02:52,047 --> 01:02:53,685 ...and his company, wherever they went. 1148 01:02:54,607 --> 01:02:55,562 And... 1149 01:02:56,167 --> 01:02:57,680 ...it was like playing soldiers. 1150 01:02:58,247 --> 01:03:01,523 It�s pretty rugged out there, and it�s hard! 1151 01:03:02,727 --> 01:03:06,845 A lot of the times, as far as photography is concerned,... 1152 01:03:07,447 --> 01:03:08,641 ...which is my problem... 1153 01:03:10,607 --> 01:03:13,405 Exposure, if you decide to get something in a hurry,... 1154 01:03:13,567 --> 01:03:14,443 ...sometimes you guess. 1155 01:03:14,607 --> 01:03:16,643 Sometimes, if the sun is out all the time,... 1156 01:03:17,207 --> 01:03:20,040 ...you�re just lucky if it�s mostly an even exposure. 1157 01:03:20,927 --> 01:03:22,679 There�s an incident later on in here. 1158 01:03:22,847 --> 01:03:25,520 Where we captured three Vietcong�s... 1159 01:03:25,887 --> 01:03:29,800 ...and I think I had 7255 in the camera, at the time. 1160 01:03:31,447 --> 01:03:34,120 And when they went to search these prisoners... 1161 01:03:34,887 --> 01:03:36,559 ...they brought them into an area of trees... 1162 01:03:36,727 --> 01:03:38,604 ...and I said �bring �em out in the sun!� 1163 01:03:38,807 --> 01:03:41,002 Beautiful! It�s beautiful! 1164 01:03:41,167 --> 01:03:42,919 It�s beautiful and easy to get and everything. 1165 01:03:43,087 --> 01:03:44,122 Yeah? -Yeah! 1166 01:03:44,287 --> 01:03:46,198 How�d you get it? -In a cigarette package. 1167 01:03:46,367 --> 01:03:47,243 Really? -Yeah. 1168 01:03:47,407 --> 01:03:48,840 I mean like... -No, no! They... 1169 01:03:50,167 --> 01:03:52,158 Just go down to the corner and yell �Papa San�. 1170 01:03:52,327 --> 01:03:54,158 �Papasange�? -Yeah. 1171 01:03:55,407 --> 01:03:57,557 No �Papa San�. -What is �Papa San�? 1172 01:03:57,727 --> 01:04:00,525 Everybody, all the guys are called �Papa San�. 1173 01:04:01,167 --> 01:04:04,204 Yeah? -It�s just like �hey man!� in the US. 1174 01:04:04,367 --> 01:04:05,277 They say �Hey Papa San�. 1175 01:04:05,447 --> 01:04:07,165 Even an old guy? -Anybody! 1176 01:04:07,327 --> 01:04:08,680 Anything that�s got... 1177 01:04:09,247 --> 01:04:11,807 ...a male vital organ, you call �Papa San�. 1178 01:04:11,967 --> 01:04:14,640 They�re stoned all the time! They don�t... 1179 01:04:14,807 --> 01:04:16,365 They keep the workers on pot. 1180 01:04:17,087 --> 01:04:19,078 No way! -They�re so happy! 1181 01:04:19,527 --> 01:04:22,325 They get high and they say, �now this is Utopia!� 1182 01:04:22,487 --> 01:04:24,239 They smoke grass? -They chew nuts! 1183 01:04:24,407 --> 01:04:25,760 They smoke grass, they shoot heroin... 1184 01:04:25,927 --> 01:04:27,121 They get laid, they do everything! 1185 01:04:27,287 --> 01:04:28,561 What do you think? They�re people! 1186 01:04:29,727 --> 01:04:31,080 They eat, they drink... 1187 01:04:31,247 --> 01:04:32,680 They eat when they got... 1188 01:04:32,887 --> 01:04:35,355 They eat when they don�t got. They just go and steal it! 1189 01:04:35,567 --> 01:04:37,398 They�re wiped out so they�re corrupt! 1190 01:04:37,607 --> 01:04:39,962 Brake into army places and steal things. 1191 01:04:40,127 --> 01:04:42,402 Sell them to people that are shooting at them tomorrow in an ambush. 1192 01:04:42,607 --> 01:04:45,280 They sell them in Nam? -They sell them to the VC. 1193 01:04:45,527 --> 01:04:47,757 Bullets and stuff that they steal from us... 1194 01:04:48,287 --> 01:04:51,040 ...who are there to fight for them, sell it to Charlie,... 1195 01:04:51,687 --> 01:04:54,804 ...get money, go out and buy rice, and then tomorrow... 1196 01:04:54,967 --> 01:04:57,720 ...the bullets come back at them, but they don�t care �cause they�re all high! 1197 01:04:57,887 --> 01:04:59,161 Everybody�s all drugged with the fact... 1198 01:04:59,327 --> 01:05:01,682 ...that they�re going out there again in a few more days. 1199 01:05:02,407 --> 01:05:03,760 Before you know it you�re gone anyway. 1200 01:05:03,927 --> 01:05:06,441 Besides that, all the cats are just wiping each other out... 1201 01:05:06,607 --> 01:05:08,165 Really? -Literally! 1202 01:05:08,847 --> 01:05:10,246 Literally? -Literally! 1203 01:05:10,567 --> 01:05:12,478 Do they do drugs? -Yeah, mostly pot. 1204 01:05:12,647 --> 01:05:15,036 There�s this one cat, I don�t even believe this. 1205 01:05:15,207 --> 01:05:18,005 He had his own private-owned pistol. 1206 01:05:18,727 --> 01:05:19,955 And he... -You can do that? 1207 01:05:20,127 --> 01:05:21,003 Oh yeah, you can... 1208 01:05:21,167 --> 01:05:23,203 ...but you�ve got to register with the army and the whole thing. 1209 01:05:23,407 --> 01:05:26,001 You can leave the States and get over there and... 1210 01:05:26,407 --> 01:05:28,398 This chick wants to get laid. You can get yourself, on that one. 1211 01:05:28,567 --> 01:05:29,556 Cool! 1212 01:05:31,127 --> 01:05:32,196 That�s the same one! 1213 01:05:35,847 --> 01:05:36,882 Oh yeah, the pistol! 1214 01:05:37,687 --> 01:05:38,802 So this... 1215 01:05:40,047 --> 01:05:42,242 ...this guy came back in and... 1216 01:05:42,407 --> 01:05:44,363 ...went to this company party. They had wacks there. 1217 01:05:44,527 --> 01:05:46,961 There�s a few wacks overseas, and... 1218 01:05:47,727 --> 01:05:49,683 ...he was digging this broad and this broad was digging him... 1219 01:05:49,847 --> 01:05:51,166 ...and along comes another cat. 1220 01:05:51,727 --> 01:05:53,240 And the other cat starts digging the broad and... 1221 01:05:53,407 --> 01:05:55,557 ...this guy felt so possessive, that this was his woman,... 1222 01:05:55,967 --> 01:05:57,400 ...that he went and got his pistol. 1223 01:05:57,887 --> 01:06:00,799 And he put it down like Wyatt Earp, tied it to his leg. No! 1224 01:06:01,167 --> 01:06:02,725 And he says to the other cat �here I am�. 1225 01:06:02,887 --> 01:06:05,321 And the cat�s all �yeah!� He goes back and gets his pistol... 1226 01:06:05,487 --> 01:06:08,957 ...and he ties it on. And then he stood there and went BOOM and got him! 1227 01:06:09,127 --> 01:06:10,560 Cat got it through the neck. 1228 01:06:10,727 --> 01:06:13,400 Paralyzed from the neck down and then five days later, he died. 1229 01:06:14,127 --> 01:06:15,765 They played Wyatt Earp. -You�re kidding! 1230 01:06:15,927 --> 01:06:18,885 Brought to you by Wheeties! -Did you see that? 1231 01:06:19,087 --> 01:06:21,043 Yeah, I saw it happen. There�s nothing I could do. 1232 01:06:21,207 --> 01:06:23,118 Why not? -�Cause I�m not gonna take... 1233 01:06:23,287 --> 01:06:24,606 ...a shot through the neck for these guys. 1234 01:06:24,767 --> 01:06:27,406 I would never do that. But I was stoned anyway! 1235 01:09:08,767 --> 01:09:10,086 Beautiful girl! 1236 01:09:16,967 --> 01:09:17,922 Yeah. 1237 01:09:18,527 --> 01:09:21,564 I�ve seen you watching for the last few minutes... 1238 01:09:23,967 --> 01:09:25,844 You�ve got a good eye, I�ll say that much! 1239 01:09:30,927 --> 01:09:32,326 Do you like girls? 1240 01:09:33,607 --> 01:09:36,201 Sure, yeah. 1241 01:09:41,047 --> 01:09:42,116 Do you know her? 1242 01:09:44,127 --> 01:09:45,640 No, well not really. I... 1243 01:09:45,807 --> 01:09:48,321 As a matter of fact I met her at a party but I don�t... 1244 01:09:48,487 --> 01:09:49,636 I don�t really know her. 1245 01:09:49,807 --> 01:09:53,277 So you met her at a party and...? -Well I didn�t... 1246 01:09:53,447 --> 01:09:56,484 Actually, I didn�t really meet her. -You didn�t talk to her? Alright. 1247 01:09:58,407 --> 01:10:01,524 She�s looking good. -Yeah, I know, she�s really nice! 1248 01:10:01,687 --> 01:10:02,676 Very nice! 1249 01:10:04,087 --> 01:10:05,315 You�d like to bang her, huh? 1250 01:10:06,567 --> 01:10:08,478 You can�t kid me, I know! 1251 01:10:08,647 --> 01:10:10,558 Common, you�re a regular guy, l�m a regular guy... 1252 01:10:12,887 --> 01:10:15,560 Do you like her a lot? -Sure I like her. 1253 01:10:15,807 --> 01:10:16,717 Yeah? 1254 01:10:17,407 --> 01:10:19,318 You like things like that? 1255 01:10:23,607 --> 01:10:24,926 You know those things there? 1256 01:10:25,407 --> 01:10:27,079 That�s not easy to make, you know! -I know! 1257 01:10:27,247 --> 01:10:30,796 That takes years of experience, putting things on top of each other. 1258 01:10:30,967 --> 01:10:33,640 You gotta go to school for that. -I know! 1259 01:10:33,927 --> 01:10:35,246 It just doesn�t come! I know! 1260 01:10:35,407 --> 01:10:36,920 I happen to be an artist! -Oh, you are? 1261 01:10:37,087 --> 01:10:38,645 I mean in my own way I�m an artist. 1262 01:10:38,807 --> 01:10:40,559 What do you do? -I... 1263 01:10:40,727 --> 01:10:43,241 I do films. -Oh, really? 1264 01:10:43,647 --> 01:10:47,242 I make films and write the script... 1265 01:10:49,527 --> 01:10:51,199 Do you go to movies? 1266 01:10:52,767 --> 01:10:54,120 Sure I go to a lot of movies. -You do? 1267 01:10:54,287 --> 01:10:57,359 Yeah. -What do you do for a living? 1268 01:10:59,927 --> 01:11:02,395 Well actually, do you know what book master�s is? 1269 01:11:02,567 --> 01:11:05,639 On 64th street. -I�ve passed by there once or twice. 1270 01:11:05,807 --> 01:11:07,718 Are you kidding? That�s a very good thing. 1271 01:11:07,887 --> 01:11:10,003 They have a beautiful collection of books! 1272 01:11:10,167 --> 01:11:13,477 They have good books there. Beautiful books! I got a book there... 1273 01:11:13,647 --> 01:11:14,762 ...a couple of months ago. 1274 01:11:14,927 --> 01:11:17,395 I was trying to get it for 6 months at another place but I couldn�t. 1275 01:11:17,567 --> 01:11:18,966 Which one? -It�s called Horny Head Bastard. 1276 01:11:19,127 --> 01:11:21,243 You know that book, right? By Richard P. Long. 1277 01:11:23,367 --> 01:11:24,766 No. -You�re kidding! 1278 01:11:24,927 --> 01:11:27,077 No. -Well, you should read it. 1279 01:11:27,247 --> 01:11:29,522 It�s beautiful, with tremendous insight... 1280 01:11:29,847 --> 01:11:30,802 Beautiful! 1281 01:11:31,807 --> 01:11:34,526 Gorgeous looking girl. -Yeah. 1282 01:11:37,167 --> 01:11:39,806 I think she goes for you. What do you think of that? 1283 01:11:39,967 --> 01:11:41,958 How do you know? -Well I could just see. 1284 01:11:42,127 --> 01:11:43,719 She�s trying to avoid you, but there�s something... 1285 01:11:43,887 --> 01:11:47,402 ...in the look in her eyes, that leads me to believe that if you went to her... 1286 01:11:47,607 --> 01:11:48,517 Don�t be so shy! 1287 01:11:48,687 --> 01:11:50,598 You�ve got to go out, you�ve got to meet people! 1288 01:11:50,767 --> 01:11:54,077 Are you always that shy? -Well yeah. 1289 01:11:55,167 --> 01:11:55,883 You should go out. 1290 01:11:56,047 --> 01:11:57,526 You should go to the theatre, and to... 1291 01:11:57,687 --> 01:11:59,439 D�you go to movies? -Sure. 1292 01:11:59,607 --> 01:12:01,643 You do go to movies! That�s beautiful. 1293 01:12:01,807 --> 01:12:02,603 �Cause... 1294 01:12:02,767 --> 01:12:05,406 ...I think they�re a very good expression, a good outlet,... 1295 01:12:16,327 --> 01:12:19,683 It�s beautiful this time of year! It�s my favorite weather... 1296 01:12:19,847 --> 01:12:22,520 ...it makes you want to go out! 1297 01:12:26,127 --> 01:12:28,960 What d�you make 75-80 a week? -I make even less. 1298 01:12:29,607 --> 01:12:30,801 Really? -Yeah... 1299 01:12:31,247 --> 01:12:35,877 I�ve got something for you. A picture called �the Great Dane�. 1300 01:12:37,007 --> 01:12:39,521 It�s about this beautiful, black, Great Dane,... 1301 01:12:40,967 --> 01:12:44,039 ...that jumps right on this beautiful, gorgeous blonde. 1302 01:12:44,487 --> 01:12:46,318 Eats her up alive! Gorgeous! 1303 01:12:46,847 --> 01:12:48,724 Screws her, folds her... Everything! 1304 01:12:49,487 --> 01:12:50,886 Such taste! 1305 01:12:51,047 --> 01:12:53,117 Beautiful taste! -Sure... 1306 01:12:53,287 --> 01:12:55,198 It�s not disgusting or anything like those... 1307 01:12:55,367 --> 01:12:58,120 Do you know what I mean? You do! You�re a regular guy! 1308 01:12:59,007 --> 01:13:00,679 But I�ve got this other one... 1309 01:13:02,167 --> 01:13:03,441 ...I tell you, you�d forget about her. 1310 01:13:03,607 --> 01:13:06,565 See this other one is called �The delivery boy... 1311 01:13:07,327 --> 01:13:08,806 ...and the bored housewife�. 1312 01:13:10,727 --> 01:13:13,082 Well then, do I have to tell you anymore? 1313 01:13:13,247 --> 01:13:15,238 The delivery boy and the bored housewife! 1314 01:13:15,567 --> 01:13:17,478 I can�t even describe to you what happens! 1315 01:13:19,247 --> 01:13:20,885 Usually goes for a couple of hundred,... 1316 01:13:21,647 --> 01:13:23,160 ...even three hundred. 1317 01:13:28,207 --> 01:13:31,404 That good! -Gorgeous, beautiful! 1318 01:13:32,047 --> 01:13:33,275 Five dollars. 1319 01:13:34,047 --> 01:13:35,446 Five dollars, ok? 1320 01:13:38,767 --> 01:13:42,282 I carry them around in Coke boxes. 1321 01:13:42,807 --> 01:13:44,286 �Things go better with... 1322 01:13:44,447 --> 01:13:46,278 ...Coca-Cola.� -Yeah. 1323 01:13:46,647 --> 01:13:49,480 There�s nothing that goes better with Coke than these, boy! 1324 01:13:49,727 --> 01:13:51,285 Five dollars a roll. You... -Five? 1325 01:13:51,447 --> 01:13:53,403 ...sit down with a bottle of Coke and these... 1326 01:13:53,607 --> 01:13:55,723 ...and you have yourself a time like you never had! 1327 01:13:56,727 --> 01:13:57,557 Good! -What d�you say? 1328 01:13:57,727 --> 01:13:59,160 �The great Dane and the bored housewife�... 1329 01:13:59,327 --> 01:14:00,885 Five bucks! -...five dollars a piece. 1330 01:14:01,047 --> 01:14:02,685 How good can it be? -How good can it...! 1331 01:14:04,287 --> 01:14:05,402 How good can it be? 1332 01:14:06,647 --> 01:14:08,285 I�ll tell you how good it can be! 1333 01:14:12,967 --> 01:14:15,083 Take a look at a couple of... 1334 01:14:15,687 --> 01:14:16,802 ...just a couple of them. 1335 01:14:16,967 --> 01:14:18,036 Nobody�s looking. I�m looking! 1336 01:14:18,207 --> 01:14:20,198 Go on! Go on take a look! 1337 01:14:22,807 --> 01:14:25,367 Take a look, just take a look! Nobody�s looking. 1338 01:14:25,527 --> 01:14:27,199 I can�t see unless I put it to the light! 1339 01:14:27,887 --> 01:14:29,639 Let me put it to the light... 1340 01:14:31,847 --> 01:14:33,405 Wait, wait! 1341 01:14:34,167 --> 01:14:35,395 It�s very good! 1342 01:14:35,567 --> 01:14:37,319 It looks good... -It looks good! 1343 01:14:37,487 --> 01:14:38,806 What d�you mean? It is good! 1344 01:14:38,967 --> 01:14:39,956 What d�you mean...! 1345 01:14:40,127 --> 01:14:42,243 It�s perfect! Where could you get this for five bucks? 1346 01:14:42,607 --> 01:14:44,279 I mean five bucks... -Oh shit! Alright, look! 1347 01:14:44,447 --> 01:14:46,278 Here�s five dollars, give me the film... 1348 01:14:46,447 --> 01:14:47,596 Thank you! 1349 01:14:48,047 --> 01:14:50,402 Thank you. -Bye. 1350 01:18:22,367 --> 01:18:24,437 What are you doing here? You gonna be inducted? 1351 01:18:24,607 --> 01:18:26,643 Are you talking to me? -Yeah, I�m talking to you, son. 1352 01:18:26,927 --> 01:18:29,043 Would you like to sit back down on US property? Stand up! 1353 01:18:29,207 --> 01:18:31,243 Well l�m... -Attention! Stand and attention! 1354 01:18:31,407 --> 01:18:32,556 The cigarette out of your mouth! 1355 01:18:32,727 --> 01:18:34,683 Stand and attention! Alright, common! Attention! 1356 01:18:34,887 --> 01:18:36,036 Stand and attention! That�s it! 1357 01:18:36,207 --> 01:18:38,004 Put your hair back! Common put your hair back! 1358 01:18:38,167 --> 01:18:39,395 Back! That�s it! 1359 01:18:39,647 --> 01:18:40,841 Make a man out of you in the army. 1360 01:18:41,007 --> 01:18:44,204 Common, follow me! Hup two, three, four! 1361 01:18:45,247 --> 01:18:47,317 I went there as a right-winger and I... 1362 01:18:47,487 --> 01:18:48,556 ...I thought I�d get out this way. 1363 01:18:48,727 --> 01:18:49,762 An extreme right-winger. 1364 01:18:49,927 --> 01:18:52,680 It�s like, I�d kill all these chinks and all this everyday... 1365 01:18:53,407 --> 01:18:54,157 Well you know... 1366 01:18:54,327 --> 01:18:56,966 I asked to see the psychiatrist and he told me,... 1367 01:18:57,127 --> 01:19:00,005 ...he said: �you�re just a little over zealous! That�s all!� 1368 01:19:00,167 --> 01:19:02,044 That�s what he told me! �You�re over zealous�. 1369 01:19:02,567 --> 01:19:05,161 And I said, because, I told him terrible things,... 1370 01:19:05,327 --> 01:19:07,557 ...I said I wanted to kill fifty Chinese a day. 1371 01:19:07,927 --> 01:19:11,476 Like, if I was over there, I�d kill as many as I could... 1372 01:19:11,647 --> 01:19:13,126 And started swearing, and... 1373 01:19:13,487 --> 01:19:16,160 ...showed him an arm band of a secret organization,... 1374 01:19:16,327 --> 01:19:20,206 ...an organization that I belonged to, that I said I was the secretary of. 1375 01:19:20,887 --> 01:19:22,923 And he just, he didn�t say anything, he said, �well... 1376 01:19:23,087 --> 01:19:24,998 ...don�t worry about it�. He said �we�ll�... 1377 01:19:25,167 --> 01:19:26,361 �Cause he probably thought... 1378 01:19:26,527 --> 01:19:28,279 ...that they could swing me in the other direction. 1379 01:19:28,447 --> 01:19:30,199 Kind of moderate... 1380 01:19:31,007 --> 01:19:32,918 Sort of, even it out. Even me out! 1381 01:19:33,487 --> 01:19:35,125 That would even me out, alright! 1382 01:19:36,327 --> 01:19:38,238 So, take pictures of me, �cause l... 1383 01:19:38,407 --> 01:19:40,841 ...I need it for a passport, I�m trying to get out of the country. 1384 01:19:41,007 --> 01:19:42,884 I�m not gonna stay here and do any of this. 1385 01:19:43,607 --> 01:19:45,518 That way, a few... 1386 01:19:45,967 --> 01:19:48,083 ...a few months, a few weeks would pass and... 1387 01:19:50,247 --> 01:19:52,158 You�re not feeling patriotic, huh? -No. 1388 01:19:52,767 --> 01:19:54,325 Well, why is that? -I don�t know. 1389 01:19:56,407 --> 01:19:59,877 Well listen, I�ll tell you what, I�ll take your picture because... 1390 01:20:00,567 --> 01:20:04,560 No, not when I�m working. -Oh, that�s good. 1391 01:20:04,967 --> 01:20:07,037 Do you want a... How would you like to wear a hat? 1392 01:20:07,207 --> 01:20:08,196 Would you like it? 1393 01:20:08,367 --> 01:20:10,483 How shall I take your picture if you don�t cooperate? 1394 01:20:10,647 --> 01:20:11,762 What is this? -Alright! 1395 01:20:15,367 --> 01:20:17,244 You have too much clothing... 1396 01:20:17,727 --> 01:20:18,955 I can�t take your picture! 1397 01:20:19,487 --> 01:20:21,398 You buttoned up your shirt collar, what is that? 1398 01:20:22,007 --> 01:20:22,917 Loosen the tie! 1399 01:20:30,007 --> 01:20:31,156 That�s it! 1400 01:20:35,927 --> 01:20:37,804 Alright you do that and I�ll take your picture. 1401 01:20:39,167 --> 01:20:40,395 Fantastic! 1402 01:20:46,287 --> 01:20:49,757 I can see you�ve got possibilities! -What am l gonna do? 1403 01:20:49,927 --> 01:20:53,044 I go out for a couple of months before they catch up with me... 1404 01:20:53,207 --> 01:20:54,720 I think you�re terribly photogenic! 1405 01:20:54,887 --> 01:20:56,002 Oh, you do? -Yeah. 1406 01:21:00,127 --> 01:21:02,243 And I might be too, but I haven�t decided. 1407 01:21:04,967 --> 01:21:08,164 Listen, this is all too... 1408 01:21:09,687 --> 01:21:10,437 Oh yeah! 1409 01:21:10,607 --> 01:21:13,917 Listen, it�s not going to be as bad as all that over there. 1410 01:21:14,767 --> 01:21:17,565 l�d do just about anything for a boy in a uniform! 1411 01:21:24,967 --> 01:21:27,242 This is Raymond Tuttle, your Vietnam correspondent,... 1412 01:21:27,407 --> 01:21:29,557 ...just off the dock train supply route. 1413 01:21:30,047 --> 01:21:31,844 The trucks you hear in the background are bringing... 1414 01:21:32,007 --> 01:21:35,283 ...the US supplies to our troops just below the DMC. 1415 01:21:35,767 --> 01:21:36,643 Behind me,... 1416 01:21:36,807 --> 01:21:38,763 ...in a seemingly tranquil swamp,... 1417 01:21:39,167 --> 01:21:42,079 ...is hidden a highly seasoned squad of Vietcong snipers,... 1418 01:21:42,607 --> 01:21:45,485 ...who�s mission it is to shoot American convoy drivers,... 1419 01:21:45,767 --> 01:21:46,961 ...in an attempt to halt the... 1420 01:21:47,127 --> 01:21:49,721 ...smooth flow of supplies to our front lines. 1421 01:21:50,207 --> 01:21:51,242 To counteract this threat,... 1422 01:21:51,407 --> 01:21:54,399 ...the US has deployed a highly trained tactical group,... 1423 01:21:54,567 --> 01:21:57,001 ...who�s mission it is to seek and destroy this enemy. 1424 01:21:58,087 --> 01:22:01,318 I am with one of the members of this elite force, today. 1425 01:22:01,807 --> 01:22:03,479 Private Jon... -Jon Ruben, sir... 1426 01:22:03,647 --> 01:22:06,036 First Division Special Force of Secondary... 1427 01:22:08,247 --> 01:22:10,715 Well, what are you doing here, Private Ruben? 1428 01:22:12,527 --> 01:22:13,801 What am I doing here? 1429 01:22:16,607 --> 01:22:18,916 I don�t know! -I mean in this particular area. 1430 01:22:19,087 --> 01:22:22,363 In this particular... Search and destroy, sir! 1431 01:22:23,167 --> 01:22:24,202 You seek out the enemy... 1432 01:22:24,367 --> 01:22:26,403 ...and destroy them, is that right? -Yes, sir. Yes. 1433 01:22:26,567 --> 01:22:28,239 For example, this whole area is... 1434 01:22:28,407 --> 01:22:32,002 ...heavily infested with Vietcong and... 1435 01:22:32,327 --> 01:22:33,476 Vietcong? -Yes. 1436 01:22:33,647 --> 01:22:35,239 For example, I�m just looking at these... 1437 01:22:35,847 --> 01:22:36,916 ...bushes over here. 1438 01:22:37,087 --> 01:22:38,645 The clump of trees and bushes... -I see. 1439 01:22:38,807 --> 01:22:42,482 I would say that there are at least ten VC there, except that... 1440 01:22:42,647 --> 01:22:44,956 Ten VC in those bushes there! -In those bushes, except... 1441 01:22:45,127 --> 01:22:47,402 ...the only problem is you can�t shoot there... 1442 01:22:47,567 --> 01:22:49,080 I wouldn�t. I mean they tell you to,... 1443 01:22:49,247 --> 01:22:51,044 ...to shoot at anyone... -Shoot at anyone. 1444 01:22:51,207 --> 01:22:52,925 Any oriental. But I just can�t... 1445 01:22:53,087 --> 01:22:54,759 ...�cause perhaps there might be allies,... 1446 01:22:55,127 --> 01:22:56,879 ...our allies. You never know... -I see. 1447 01:22:57,847 --> 01:22:59,758 I see somebody over there. -You�re right! 1448 01:23:00,247 --> 01:23:03,762 Private Ruben has now got the Vietcong in sight... 1449 01:23:03,927 --> 01:23:07,203 ...he�s got his finger on the trigger. 1450 01:23:07,847 --> 01:23:09,644 He�s sighted down his scope. 1451 01:23:13,007 --> 01:23:16,238 Hanging up a white piece of cloth. -On something... 1452 01:23:22,207 --> 01:23:23,959 It�s got to be kind of white... 1453 01:23:25,767 --> 01:23:26,722 ...pants or something. -Go on! 1454 01:23:26,887 --> 01:23:27,922 Let me... 1455 01:23:30,087 --> 01:23:32,237 Private Ruben is advancing up on the enemy. 1456 01:23:32,407 --> 01:23:33,681 We�re going to follow. 1457 01:23:37,927 --> 01:23:39,679 Alright now, keep low. -Get down. 1458 01:23:39,847 --> 01:23:42,680 Be very quiet. Quiet, quiet! Keep the sound down. 1459 01:23:45,807 --> 01:23:47,160 Private Ruben has spotted... 1460 01:23:47,327 --> 01:23:49,522 ...his enemy again, down the scope. -Oh wait! 1461 01:23:49,687 --> 01:23:51,996 Those aren�t just any pants, they�re women�s pants. 1462 01:23:52,167 --> 01:23:54,806 Private Ruben has just spotted a pair of women�s pants! 1463 01:23:55,687 --> 01:23:56,836 It is a woman! 1464 01:23:57,607 --> 01:24:00,201 lt�s not the Vietcong, it�s a woman! -Oh, it�s the VC,... 1465 01:24:00,367 --> 01:24:02,039 ...except it�s a woman. -lt�s... 1466 01:24:02,207 --> 01:24:03,720 What do you do in a situation like that? 1467 01:24:03,887 --> 01:24:05,605 I�m going to have to kill her anyway. 1468 01:24:06,167 --> 01:24:08,886 It�s a VC, so his orders are to kill her anyway. 1469 01:24:09,847 --> 01:24:11,326 She�s in his sight and I... 1470 01:24:11,487 --> 01:24:14,638 ...think Private Ruben is now going to shoot the VC. 1471 01:24:16,887 --> 01:24:20,596 What? She�s going to be out of his sight. 1472 01:24:21,967 --> 01:24:23,639 There might be more of them. 1473 01:24:25,887 --> 01:24:28,401 Right now, stay here. Everyone be very quiet. 1474 01:24:28,567 --> 01:24:29,716 Stay here, don�t make a sound. -Quiet! 1475 01:24:29,887 --> 01:24:30,956 Keep the camera on... 1476 01:24:36,727 --> 01:24:37,637 Hey! 1477 01:24:38,567 --> 01:24:41,240 I said hi, up, up. Common up! Up! 1478 01:24:41,847 --> 01:24:43,041 Over here, stand here. Right here. 1479 01:24:43,207 --> 01:24:44,162 Here, up! 1480 01:24:47,767 --> 01:24:48,722 Back. 1481 01:24:59,527 --> 01:25:01,279 You�re in a room, do you speak English? 1482 01:25:01,567 --> 01:25:02,682 Speak English? 1483 01:25:03,047 --> 01:25:05,083 Do you speak French? Parlez-vous Fran�ais? 1484 01:25:07,167 --> 01:25:08,486 There�s a window, you know a window? 1485 01:25:08,647 --> 01:25:10,365 Fen�tre? 1486 01:25:11,527 --> 01:25:12,755 Smile... yes. 1487 01:25:14,247 --> 01:25:15,396 Pick this up like this. 1488 01:25:15,647 --> 01:25:16,682 Good. 1489 01:25:17,647 --> 01:25:18,602 Let me see. 1490 01:25:34,127 --> 01:25:35,719 Sit, sit! 1491 01:25:36,167 --> 01:25:38,397 Alright now, you�re sitting alone in your room. 1492 01:25:38,567 --> 01:25:39,761 You know, as if you�re alone. 1493 01:25:39,927 --> 01:25:42,361 Nobody�s watching. You take off your shoes first... 1494 01:25:42,567 --> 01:25:43,363 Take them off. 1495 01:25:43,527 --> 01:25:45,199 Smile, smile... 1496 01:25:45,447 --> 01:25:47,165 Smile! At the camera! 1497 01:25:47,647 --> 01:25:48,762 You yawn. 1498 01:25:49,167 --> 01:25:51,397 That�s it. Just undo it. 1499 01:25:52,047 --> 01:25:53,526 Take it off. That�s it! 1500 01:25:54,367 --> 01:25:55,356 Very good! 1501 01:25:55,527 --> 01:25:58,121 I�m not saying you never had it so good,... 1502 01:25:58,287 --> 01:25:59,845 ...but that is a fact, isn�t it?119990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.