All language subtitles for Game of Thrones S01E03 720p BluRay x264 AAC 2.0 MSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,344 --> 00:02:15,887 Welcome, Lord Stark. 2 00:02:16,012 --> 00:02:19,057 Grand Maester Pycelle has called a meeting of the Small Council. 3 00:02:19,182 --> 00:02:21,142 The honor of your presence is requested. 4 00:02:22,685 --> 00:02:25,813 Get the girls settled in. I'll be back in time for supper. 5 00:02:25,938 --> 00:02:28,524 - And, Jory, you go with them. - Yes, my lord. 6 00:02:28,650 --> 00:02:32,153 If you'd like to change into something more appropriate... 7 00:02:42,705 --> 00:02:44,707 (DOORS CREAKING) 8 00:03:08,481 --> 00:03:10,692 Thank the gods you're here, Stark. 9 00:03:11,734 --> 00:03:14,904 About time we had some stern northern leadership. 10 00:03:16,114 --> 00:03:17,824 Glad to see you're protecting the throne. 11 00:03:17,949 --> 00:03:19,909 Sturdy old thing. 12 00:03:20,034 --> 00:03:22,370 How many kings' arses have polished it, I wonder? 13 00:03:22,495 --> 00:03:24,247 Um, what's the line? 14 00:03:24,372 --> 00:03:27,625 The king shits and the Hand wipes. 15 00:03:28,626 --> 00:03:29,961 Very handsome armor. 16 00:03:31,212 --> 00:03:33,464 - Not a scratch on it. - I know. 17 00:03:33,589 --> 00:03:37,135 People have been swinging at me for years, but they always seem to miss. 18 00:03:37,260 --> 00:03:39,929 You've chosen your opponents wisely then. 19 00:03:41,180 --> 00:03:43,182 I have a knack for it. 20 00:03:46,436 --> 00:03:49,439 It must be strange for you, coming into this room. 21 00:03:51,858 --> 00:03:54,694 I was standing right here when it happened. 22 00:03:55,820 --> 00:03:57,780 He was very brave, your brother. 23 00:03:57,905 --> 00:03:59,657 Your father, too. 24 00:03:59,782 --> 00:04:01,826 They didn't deserve to die like that. 25 00:04:01,951 --> 00:04:04,746 Nobody deserves to die like that. 26 00:04:04,871 --> 00:04:06,664 But you just stood there and watched. 27 00:04:06,789 --> 00:04:09,751 500 men just stood there and watched. 28 00:04:10,585 --> 00:04:12,503 All the great knights of the Seven Kingdoms. 29 00:04:12,628 --> 00:04:14,964 You think anyone said a word, lifted a finger? 30 00:04:16,132 --> 00:04:17,592 No, Lord Stark. 31 00:04:18,342 --> 00:04:21,804 500 men and this room was silent as a crypt. 32 00:04:23,848 --> 00:04:27,059 Except for the screams, of course, 33 00:04:27,185 --> 00:04:29,145 and the Mad King laughing. 34 00:04:29,270 --> 00:04:30,855 And later... 35 00:04:32,064 --> 00:04:34,525 when I watched the Mad King die, 36 00:04:34,650 --> 00:04:37,945 I remembered him laughing as your father burned... 37 00:04:39,322 --> 00:04:40,948 It felt like justice. 38 00:04:44,035 --> 00:04:46,579 Is that what you tell yourself at night? 39 00:04:47,747 --> 00:04:50,500 You're a servant of justice? 40 00:04:50,625 --> 00:04:55,087 That you were avenging my father when you shoved your sword in Aerys Targaryen's back? 41 00:04:55,213 --> 00:04:59,967 Tell me, if I'd stabbed the Mad King in the belly instead of the back, 42 00:05:00,092 --> 00:05:01,803 would you admire me more? 43 00:05:02,970 --> 00:05:07,016 You served him well... when serving was safe. 44 00:05:20,071 --> 00:05:22,198 Lord Stark. 45 00:05:24,742 --> 00:05:26,118 Lord Varys. 46 00:05:26,244 --> 00:05:29,914 I was grievously sorry to hear of your troubles on the Kingsroad. 47 00:05:30,039 --> 00:05:33,709 We are all praying for Prince Jeffrey's full recovery. 48 00:05:33,835 --> 00:05:37,046 A shame you didn't say a prayer for the butcher's son. 49 00:05:38,256 --> 00:05:41,467 Renly! You're looking well. 50 00:05:41,592 --> 00:05:43,261 And you look tired from the road. 51 00:05:43,386 --> 00:05:45,596 I told them this meeting could wait another day, but... 52 00:05:45,721 --> 00:05:48,391 MAN: But we have a kingdom to look after. 53 00:05:49,350 --> 00:05:51,602 I've hoped to meet you for some time, Lord Stark. 54 00:05:51,727 --> 00:05:55,189 - No doubt Lady Catelyn has mentioned me. - She has, Lord Baelish. 55 00:05:55,314 --> 00:05:58,317 I understand you knew my brother Brandon as well. 56 00:05:58,442 --> 00:06:01,612 All too well. I still carry a token of his esteem... 57 00:06:01,737 --> 00:06:03,614 from navel to collarbone. 58 00:06:03,739 --> 00:06:05,783 Perhaps you chose the wrong man to duel with. 59 00:06:05,908 --> 00:06:07,702 It wasn't the man that I chose, my lord. 60 00:06:07,827 --> 00:06:10,121 It was Catelyn Tully. 61 00:06:10,246 --> 00:06:13,457 A woman worth fighting for, I'm sure you'll agree. 62 00:06:13,583 --> 00:06:16,127 I humbly beg your pardon, my Lord Stark. 63 00:06:16,252 --> 00:06:18,796 Grand Maester. 64 00:06:18,921 --> 00:06:21,132 How many years has it been? 65 00:06:21,257 --> 00:06:24,760 - You were a young man. - And you served another king. 66 00:06:26,637 --> 00:06:29,307 Oh, how forgetful of me. 67 00:06:30,975 --> 00:06:33,102 This belongs to you now. 68 00:06:35,980 --> 00:06:37,607 Should we begin? 69 00:06:38,774 --> 00:06:40,651 - Without the king? - Winter may be coming, 70 00:06:40,776 --> 00:06:44,030 but I'm afraid the same cannot be said for my brother. 71 00:06:44,155 --> 00:06:46,157 VARYS: His Grace has many cares. 72 00:06:46,282 --> 00:06:50,953 He entrusts some small matters to us that we might lighten the load. 73 00:06:51,078 --> 00:06:53,873 We are the lords of small matters here. 74 00:06:59,086 --> 00:07:01,839 My brother instructs us to stage a tournament 75 00:07:01,964 --> 00:07:04,342 in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King. 76 00:07:04,467 --> 00:07:08,012 - Mm, how much? - 40,000 gold dragons to the champion, 77 00:07:08,137 --> 00:07:09,680 20,000 to the runner-up, 78 00:07:09,805 --> 00:07:12,850 20,000 to the winning archer. 79 00:07:12,975 --> 00:07:15,227 Can the treasury bear such expense? 80 00:07:15,353 --> 00:07:18,189 I'll have to borrow it. The Lannisters will accommodate, I expect. 81 00:07:18,314 --> 00:07:21,525 We already owe Lord Tywin three million gold. What's another 80,000? 82 00:07:21,651 --> 00:07:23,402 Are you telling me the Crown is three million in debt? 83 00:07:23,527 --> 00:07:27,323 - I'm telling you the Crown is six million in debt. - How could you let this happen? 84 00:07:27,448 --> 00:07:31,619 The master of coin finds the money. The king and the Hand spend it. 85 00:07:31,744 --> 00:07:35,206 I will not believe Jon Arryn allowed Robert to bankrupt the realm. 86 00:07:35,331 --> 00:07:38,167 Lord Arryn gave wise and prudent advice, 87 00:07:38,292 --> 00:07:42,004 but I fear His Grace doesn't always listen. 88 00:07:42,129 --> 00:07:44,590 "Counting coppers," he calls it. 89 00:07:45,466 --> 00:07:47,510 I'll speak to him tomorrow. 90 00:07:47,635 --> 00:07:49,845 This tournament is an extravagance we cannot afford. 91 00:07:49,971 --> 00:07:52,348 As you will. But still, we'd best make our plans. 92 00:07:52,473 --> 00:07:55,351 There will be no plans... until I speak to Robert. 93 00:08:00,272 --> 00:08:02,400 Forgive me, my lords. I'm... 94 00:08:02,525 --> 00:08:06,946 - I had a long ride. - You are the King's Hand, Lord Stark. 95 00:08:07,071 --> 00:08:09,532 We serve at your pleasure. 96 00:08:16,372 --> 00:08:18,624 - Ow! - Please, it's nearly healed. 97 00:08:21,210 --> 00:08:24,547 - It's ugly. - A king should have scars. 98 00:08:24,672 --> 00:08:28,384 You fought off a direwolf. You're a warrior like your father. 99 00:08:28,509 --> 00:08:32,221 I'm not like him. I didn't fight off anything. It bit me and all I did was scream. 100 00:08:32,805 --> 00:08:34,974 And the two Stark girls saw it, both of them. 101 00:08:35,099 --> 00:08:38,102 That's not true. You killed the beast. 102 00:08:38,227 --> 00:08:41,355 You only spared the girl because of the love your father bears her father. 103 00:08:41,480 --> 00:08:42,857 I didn't, I... 104 00:08:42,982 --> 00:08:47,611 When Aerys Targaryen sat on the iron throne, your father was a rebel and a traitor. 105 00:08:47,737 --> 00:08:51,323 Someday you'll sit on the throne and the truth will be what you make it. 106 00:08:55,077 --> 00:08:56,912 Do I have to marry her? 107 00:08:57,788 --> 00:08:59,832 Yes. 108 00:08:59,957 --> 00:09:02,126 She's very beautiful and young. 109 00:09:02,251 --> 00:09:05,421 If you don't like her, you only need to see her on formal occasions 110 00:09:05,546 --> 00:09:09,925 and when the time comes, to make little princes and princesses. 111 00:09:10,926 --> 00:09:14,972 And if you'd rather fuck painted whores, you'll fuck painted whores. 112 00:09:15,097 --> 00:09:17,600 And if you'd rather lie with noble virgins, so be it. 113 00:09:17,725 --> 00:09:21,896 You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be. 114 00:09:25,232 --> 00:09:27,818 Do something nice for the Stark girl. 115 00:09:27,943 --> 00:09:29,695 - I don't want to. - No, but you will. 116 00:09:30,738 --> 00:09:34,658 The occasional kindness will spare you all sorts of trouble down the road. 117 00:09:34,784 --> 00:09:37,328 We allow the northerners too much power. 118 00:09:37,453 --> 00:09:39,830 They consider themselves our equals. 119 00:09:39,955 --> 00:09:41,499 How would you handle them? 120 00:09:42,541 --> 00:09:47,254 I'd double their taxes and command them to supply 10,000 men to the royal army. 121 00:09:47,379 --> 00:09:48,547 A royal army? 122 00:09:48,672 --> 00:09:50,508 Why should every lord command his own men? 123 00:09:50,633 --> 00:09:52,760 It's primitive, no better than the hill tribes. 124 00:09:52,885 --> 00:09:55,971 We should have a standing army of men loyal to the Crown, 125 00:09:56,097 --> 00:09:57,723 trained by experienced soldiers, 126 00:09:57,848 --> 00:10:01,477 instead of a mob of peasants who've never held pikes in their lives. 127 00:10:02,394 --> 00:10:03,938 And if the northerners rebel? 128 00:10:04,063 --> 00:10:05,606 I'd crush them. 129 00:10:05,731 --> 00:10:09,860 Seize Winterfell and install someone loyal to the realm as warden of the North. 130 00:10:09,985 --> 00:10:11,362 Uncle Kevan, maybe. 131 00:10:11,487 --> 00:10:15,157 And these 10,000 northern troops, would they fight for you or their lord? 132 00:10:15,282 --> 00:10:17,451 - For me. I'm their king. - Mm-hm. 133 00:10:17,576 --> 00:10:19,537 But you've just invaded their homeland, 134 00:10:19,662 --> 00:10:22,373 - asked them to kill their brothers. - I'm not asking. 135 00:10:22,498 --> 00:10:25,417 The North cannot be held, not by an outsider. 136 00:10:25,543 --> 00:10:27,545 It's too big and too wild. 137 00:10:27,670 --> 00:10:29,213 And when the winter comes, the seven gods together 138 00:10:29,338 --> 00:10:31,465 couldn't save you and your royal army. 139 00:10:31,590 --> 00:10:34,426 A good king knows when to save his strength... 140 00:10:36,053 --> 00:10:38,430 and when to destroy his enemies. 141 00:10:39,682 --> 00:10:41,142 So you agree... 142 00:10:42,017 --> 00:10:43,519 the Starks are enemies? 143 00:10:46,021 --> 00:10:49,358 Everyone who isn't us... is an enemy. 144 00:10:52,820 --> 00:10:55,114 Enough of that, young lady. Eat your food. 145 00:10:55,239 --> 00:10:57,199 - I'm practicing. - Practicing for what? 146 00:10:57,324 --> 00:10:59,243 - The prince. - Arya, stop! 147 00:10:59,368 --> 00:11:02,496 He's a liar and a coward and he killed my friend. 148 00:11:02,621 --> 00:11:03,873 The Hound killed your friend. 149 00:11:03,998 --> 00:11:06,458 The Hound does whatever the prince tells him to do. 150 00:11:06,584 --> 00:11:08,878 - You're an idiot. - You're a liar, and if you told the truth, 151 00:11:09,003 --> 00:11:10,212 Mycah would be alive. 152 00:11:10,337 --> 00:11:11,714 Enough! 153 00:11:14,383 --> 00:11:15,968 What's happening here? 154 00:11:16,093 --> 00:11:18,345 Arya would rather act like a beast than a lady. 155 00:11:20,139 --> 00:11:22,391 Go to your room. We'll speak later. 156 00:11:30,274 --> 00:11:31,901 That's for you, love. 157 00:11:41,744 --> 00:11:45,080 The same dollmaker makes all of Princess Myrcella's toys. 158 00:11:47,249 --> 00:11:48,584 Don't you like it? 159 00:11:49,418 --> 00:11:52,213 I haven't played with dolls since I was eight. 160 00:11:53,547 --> 00:11:56,800 - May I be excused? - You've barely eaten a thing. 161 00:11:57,635 --> 00:12:00,012 It's all right. Go on. 162 00:12:09,438 --> 00:12:11,357 War was easier than daughters. 163 00:12:16,111 --> 00:12:18,489 - (KNOCK ON DOOR) - Go away! 164 00:12:18,614 --> 00:12:21,033 NED: Arya, open the door. 165 00:12:31,043 --> 00:12:33,254 May I come in? 166 00:12:39,802 --> 00:12:42,513 - Whose sword is that? - Mine. 167 00:12:42,638 --> 00:12:44,265 Give it to me. 168 00:12:51,021 --> 00:12:53,857 I know this maker's mark. This is Mikken's work. 169 00:12:56,068 --> 00:12:57,820 Where did you get this? 170 00:13:01,824 --> 00:13:03,993 This is no toy. 171 00:13:06,036 --> 00:13:08,831 - Little ladies shouldn't play with swords. - I wasn't playing. 172 00:13:08,956 --> 00:13:10,874 And I don't want to be a lady. 173 00:13:11,792 --> 00:13:13,168 Come here. 174 00:13:18,841 --> 00:13:20,759 Now what do you want with this? 175 00:13:20,884 --> 00:13:23,178 It's called Needle. 176 00:13:23,304 --> 00:13:25,347 Oh, a blade with a name. 177 00:13:26,682 --> 00:13:29,059 And who were you hoping to skewer with Needle? 178 00:13:29,184 --> 00:13:31,103 Your sister? 179 00:13:31,228 --> 00:13:33,480 Do you know the first thing about sword fighting? 180 00:13:33,605 --> 00:13:35,357 Stick 'em with the pointy end. 181 00:13:35,482 --> 00:13:38,277 (LAUGHS) That's the essence of it. 182 00:13:41,530 --> 00:13:43,282 I was trying to learn. 183 00:13:45,659 --> 00:13:47,828 I asked Mycah to practice with me. 184 00:13:49,997 --> 00:13:53,375 I asked him. It was my fault. 185 00:13:54,168 --> 00:13:58,714 No, sweet girl. No, no, you didn't kill the butcher's boy. 186 00:14:00,632 --> 00:14:03,218 I hate them. I hate all of them. 187 00:14:03,344 --> 00:14:05,596 The Hound, the queen and the king 188 00:14:05,721 --> 00:14:07,264 and Joffrey and Sansa. 189 00:14:07,389 --> 00:14:10,059 Sansa was dragged before the king and queen... 190 00:14:11,143 --> 00:14:13,645 and asked to call the prince a liar. 191 00:14:13,771 --> 00:14:16,273 So was I! He is a liar. 192 00:14:16,398 --> 00:14:18,400 Shh, darling, listen to me. 193 00:14:19,985 --> 00:14:22,529 Sansa will be married to Joffrey someday. 194 00:14:23,280 --> 00:14:25,282 She cannot betray him. 195 00:14:25,407 --> 00:14:28,077 She must take his side even when he's wrong. 196 00:14:29,036 --> 00:14:32,039 But how you can let her marry someone like that? 197 00:14:34,041 --> 00:14:35,834 Well... 198 00:14:37,544 --> 00:14:39,963 Look at me. 199 00:14:40,089 --> 00:14:43,217 You're a Stark of Winterfell. You know our words. 200 00:14:45,636 --> 00:14:46,804 Winter is coming. 201 00:14:48,222 --> 00:14:52,017 You were born in the long summer. You've never known anything else. 202 00:14:52,518 --> 00:14:54,436 But now winter is truly coming. 203 00:14:54,561 --> 00:14:58,524 And in the winter, we must protect ourselves, 204 00:14:58,649 --> 00:15:00,025 look after one another. 205 00:15:00,150 --> 00:15:02,403 Sansa is your sister. 206 00:15:03,779 --> 00:15:05,864 I don't hate her. 207 00:15:06,615 --> 00:15:07,950 Not really. 208 00:15:09,368 --> 00:15:13,122 I don't want to frighten you, but I won't lie to you either. 209 00:15:13,247 --> 00:15:15,624 We've come to a dangerous place. 210 00:15:16,667 --> 00:15:19,128 We cannot fight a war amongst ourselves. 211 00:15:20,129 --> 00:15:22,131 All right? 212 00:15:23,173 --> 00:15:25,426 Go on. It's yours. 213 00:15:29,179 --> 00:15:30,597 I can keep it? 214 00:15:31,598 --> 00:15:33,642 Try not to stab your sister with it. 215 00:15:33,767 --> 00:15:35,394 (CHUCKLES) 216 00:15:42,609 --> 00:15:46,530 If you're going to own a sword, you'd better know how to use it. 217 00:15:46,655 --> 00:15:49,116 (DOOR OPENS, CLOSES) 218 00:15:49,741 --> 00:15:51,743 (CAWING) 219 00:15:54,329 --> 00:15:58,083 Don't listen to it. Crows are all liars. 220 00:16:00,252 --> 00:16:04,214 - I know a story about a crow. - I hate your stories. 221 00:16:04,339 --> 00:16:07,426 I know a story about a boy who hated stories. 222 00:16:08,469 --> 00:16:11,096 I could tell you about Ser Duncan the Tall. 223 00:16:11,221 --> 00:16:13,098 Those were always your favorites. 224 00:16:13,223 --> 00:16:15,517 Those weren't my favorites. 225 00:16:15,642 --> 00:16:18,103 My favorites were the scary ones. 226 00:16:19,521 --> 00:16:23,692 Oh, my sweet summer child. What do you know about fear? 227 00:16:25,027 --> 00:16:27,029 Fear is for the winter, 228 00:16:27,154 --> 00:16:30,407 when the snows fall a hundred feet deep. 229 00:16:30,532 --> 00:16:34,912 Fear is for the long night, when the sun hides for years 230 00:16:35,037 --> 00:16:40,000 and children are born and live and die, all in darkness. 231 00:16:41,043 --> 00:16:43,754 That is the time for fear, my little lord, 232 00:16:43,879 --> 00:16:47,049 when the white walkers move through the woods. 233 00:16:48,550 --> 00:16:53,764 Thousands of years ago there came a night that lasted a generation. 234 00:16:53,889 --> 00:16:56,725 Kings froze to death in their castles, 235 00:16:56,850 --> 00:16:58,977 same as the shepherds in their huts. 236 00:16:59,102 --> 00:17:03,815 And women smothered their babies rather than see them starve, 237 00:17:03,941 --> 00:17:08,237 and wept and felt the tears freeze on their cheeks. 238 00:17:09,196 --> 00:17:11,865 So is this the sort of story that you like? 239 00:17:15,410 --> 00:17:19,665 In that darkness, the white walkers came for the first time. 240 00:17:19,790 --> 00:17:22,751 They swept through cities and kingdoms, 241 00:17:22,876 --> 00:17:24,962 riding their dead horses, 242 00:17:25,087 --> 00:17:28,882 hunting with their packs of pale spiders big as hounds... 243 00:17:29,007 --> 00:17:31,176 (DOOR RATTLES) 244 00:17:33,637 --> 00:17:35,264 What are you telling him now? 245 00:17:35,389 --> 00:17:37,724 Only what the little lord wants to hear. 246 00:17:37,849 --> 00:17:40,394 Get your supper. I want some time with him. 247 00:17:51,113 --> 00:17:53,323 - (DOOR CLOSES) - One time she told me 248 00:17:53,448 --> 00:17:55,659 the sky is blue because we live inside the eye 249 00:17:55,784 --> 00:17:58,537 of a blue-eyed giant named Macomber. 250 00:17:58,662 --> 00:18:00,747 Maybe we do. 251 00:18:03,208 --> 00:18:05,210 How do you feel? 252 00:18:08,922 --> 00:18:10,924 You still don't remember anything? 253 00:18:12,968 --> 00:18:17,097 Bran, I've seen you climb a thousand times. 254 00:18:17,222 --> 00:18:19,016 In the wind, in the rain... 255 00:18:19,141 --> 00:18:21,184 A thousand times. 256 00:18:21,310 --> 00:18:23,520 - You never fall. - I did though. 257 00:18:26,607 --> 00:18:28,817 It's true, isn't it, 258 00:18:28,942 --> 00:18:32,154 what Maester Luwin says about my legs? 259 00:18:40,287 --> 00:18:41,622 I'd rather be dead. 260 00:18:43,040 --> 00:18:46,126 - Don't ever say that. - I'd rather be dead. 261 00:18:57,888 --> 00:19:00,390 Fewer eyes back here, my lady. 262 00:19:00,515 --> 00:19:02,559 But still too many. 263 00:19:02,684 --> 00:19:05,228 It's nine years since I've set foot in the capital. 264 00:19:05,354 --> 00:19:08,565 And no one knew who I was the last time I came, either. 265 00:19:12,194 --> 00:19:14,655 My lady. 266 00:19:14,780 --> 00:19:17,949 Welcome to King's Landing, Lady Stark. Would you mind following us? 267 00:19:18,075 --> 00:19:19,868 I would. We've done nothing wrong. 268 00:19:19,993 --> 00:19:22,120 We've been instructed to escort you into the city. 269 00:19:22,245 --> 00:19:23,997 Instructed? 270 00:19:24,122 --> 00:19:26,708 I don't know who's providing your instructions, but... 271 00:19:26,833 --> 00:19:28,460 Follow me, Lady Stark. 272 00:19:39,554 --> 00:19:40,597 Cat! 273 00:19:40,722 --> 00:19:44,017 Go on. Go upstairs. 274 00:19:46,311 --> 00:19:48,939 You little worm! 275 00:19:49,064 --> 00:19:53,193 You take me for some back-alley Sally you can drag into a... 276 00:19:55,195 --> 00:19:56,697 Pssst! 277 00:19:58,824 --> 00:20:03,203 I meant no disrespect, to you of all people. 278 00:20:03,328 --> 00:20:07,290 How dare you bring me here? Have you lost your mind? 279 00:20:07,416 --> 00:20:09,876 No one will come looking for you here. Isn't that what you wanted? 280 00:20:10,001 --> 00:20:13,505 I'm truly sorry...about the locale. 281 00:20:13,630 --> 00:20:15,924 How did you know I was coming to King's Landing? 282 00:20:17,092 --> 00:20:18,969 A dear friend told me. 283 00:20:20,762 --> 00:20:23,515 - Lady Stark. - Lord Varys. 284 00:20:23,640 --> 00:20:27,602 To see you again after so many years is a blessing. 285 00:20:27,728 --> 00:20:29,104 Your poor hands. 286 00:20:31,606 --> 00:20:33,191 How did you know I was coming? 287 00:20:33,316 --> 00:20:35,652 Knowledge is my trade, my lady. 288 00:20:37,529 --> 00:20:39,948 Did you bring the dagger with you, by any chance? 289 00:20:41,616 --> 00:20:43,910 My little birds are everywhere... 290 00:20:44,035 --> 00:20:46,204 even in the North. 291 00:20:46,329 --> 00:20:49,750 They whisper to me the strangest stories. 292 00:20:55,213 --> 00:20:57,215 Valyrian steel. 293 00:20:57,340 --> 00:21:00,051 Do you know whose dagger this is? 294 00:21:01,386 --> 00:21:03,722 I must admit I do not. 295 00:21:04,931 --> 00:21:07,309 Well, well, this is an historic day. 296 00:21:08,351 --> 00:21:11,646 Something you don't know that I do. 297 00:21:14,149 --> 00:21:17,861 There's only one dagger like this in all of the Seven Kingdoms. 298 00:21:19,446 --> 00:21:21,948 - It's mine. - Yours? 299 00:21:22,073 --> 00:21:26,328 At least it was, until the tournament on Prince Jeffrey's last nameday. 300 00:21:27,370 --> 00:21:29,331 I bet on Ser Jaime in the Jousting, 301 00:21:29,456 --> 00:21:31,208 as any sane man would. 302 00:21:31,333 --> 00:21:36,296 When the Knight of the Flowers unseated him, I lost this dagger. 303 00:21:36,421 --> 00:21:38,507 To whom? 304 00:21:38,632 --> 00:21:40,509 Tyrion Lannister. 305 00:21:40,634 --> 00:21:42,844 The Imp. 306 00:21:42,969 --> 00:21:45,555 MAN: Grenn, show him what you farm boys are made of. 307 00:21:45,680 --> 00:21:47,682 (GRUNTING) 308 00:21:51,019 --> 00:21:53,814 If that were a real sword, you'd be dead. 309 00:21:53,939 --> 00:21:59,569 Lord Snow here grew up in a castle spitting down on the likes of you. 310 00:22:00,320 --> 00:22:01,613 Pyp. 311 00:22:01,738 --> 00:22:05,700 Do you think Ned Stark's bastard bleeds like the rest of us? 312 00:22:09,579 --> 00:22:11,122 (SHOUTS) 313 00:22:11,540 --> 00:22:13,708 (COUGHS) 314 00:22:13,834 --> 00:22:15,669 Next! 315 00:22:23,343 --> 00:22:24,344 (GRUNTING) 316 00:22:25,971 --> 00:22:27,889 Next! 317 00:22:35,230 --> 00:22:37,274 (GRUNTING) 318 00:22:40,902 --> 00:22:45,198 Well, Lord Snow, it appears you're the least useless person here. 319 00:22:46,241 --> 00:22:47,492 Go clean yourselves up! 320 00:22:47,617 --> 00:22:50,328 There's only so much I can stomach in a day. 321 00:22:50,453 --> 00:22:52,831 A charming man. 322 00:22:53,623 --> 00:22:55,458 I don't need him to be charming. 323 00:22:55,584 --> 00:22:58,587 I need him to turn this bunch of thieves and runaways 324 00:22:58,712 --> 00:23:00,130 into men of the Night's Watch. 325 00:23:00,922 --> 00:23:03,592 And how's that going, Commander Mormont? 326 00:23:03,717 --> 00:23:05,218 Slowly. 327 00:23:07,596 --> 00:23:10,765 A raven came...for Ned Stark's son. 328 00:23:15,103 --> 00:23:17,147 Good news or bad? 329 00:23:17,272 --> 00:23:18,857 Both. 330 00:23:20,275 --> 00:23:23,445 MAESTER PYCELLE: Lord Stark. 331 00:23:23,570 --> 00:23:26,364 (WHEEZING) I meant... to give you this earlier. 332 00:23:28,617 --> 00:23:30,660 So forgetful these days. 333 00:23:32,621 --> 00:23:35,290 A raven from Winterfell this morning. 334 00:23:46,051 --> 00:23:48,219 Good news? 335 00:23:51,848 --> 00:23:54,184 Perhaps you'd like to share it with your wife. 336 00:23:56,853 --> 00:23:59,314 - My wife is in Winterfell. - Is she? 337 00:24:07,572 --> 00:24:09,699 WOMAN: Yes, I'm looking at you. 338 00:24:09,824 --> 00:24:11,451 (LAUGHTER) 339 00:24:12,827 --> 00:24:14,996 I thought that she'd be safest in here. 340 00:24:15,121 --> 00:24:17,874 One of several such establishments I own. 341 00:24:20,210 --> 00:24:21,711 You're a funny man. 342 00:24:21,836 --> 00:24:24,214 Huh? A very funny man. 343 00:24:26,007 --> 00:24:27,717 Ned! 344 00:24:34,516 --> 00:24:36,226 Ah, the Starks... 345 00:24:36,351 --> 00:24:39,187 Quick tempers, slow minds. 346 00:24:44,359 --> 00:24:46,903 You broke my nose, bastard! 347 00:24:55,120 --> 00:24:56,287 It's an improvement. 348 00:24:59,541 --> 00:25:02,377 If we threw you over the Wall, I wonder how long it would take you to hit. 349 00:25:02,502 --> 00:25:04,754 I wonder if they'd find you before the wolves did. 350 00:25:04,879 --> 00:25:06,172 (DOOR OPENS) 351 00:25:09,551 --> 00:25:11,553 What are you looking at, half man? 352 00:25:11,678 --> 00:25:14,222 I'm looking at you. 353 00:25:15,306 --> 00:25:19,477 Yes. You've got an interesting face. 354 00:25:20,562 --> 00:25:23,648 Hmm, very distinctive faces. 355 00:25:23,773 --> 00:25:25,358 All of you. 356 00:25:25,483 --> 00:25:27,610 And what do you care about our faces? 357 00:25:27,736 --> 00:25:29,487 It's just... 358 00:25:29,612 --> 00:25:33,575 I think they would look marvelous decorating spikes in King's Landing. 359 00:25:33,700 --> 00:25:36,619 Perhaps I'll write to my sister, the queen, about it. 360 00:25:38,997 --> 00:25:41,207 We'll talk later, Lord Snow. 361 00:25:47,047 --> 00:25:51,468 Everybody knew what this place was and no one told me. 362 00:25:51,593 --> 00:25:52,927 No one but you. 363 00:25:53,845 --> 00:25:57,599 My father knew and he left me to rot at the Wall all the same. 364 00:25:57,724 --> 00:25:59,809 Grenn's father left him too... 365 00:25:59,934 --> 00:26:03,063 outside a farmhouse, when he was three. 366 00:26:04,105 --> 00:26:07,150 Pyp was caught stealing a wheel of cheese. 367 00:26:07,275 --> 00:26:10,528 His little sister hadn't eaten in three days. 368 00:26:10,653 --> 00:26:14,324 He was given a choice - his right hand or the Wall. 369 00:26:14,449 --> 00:26:18,328 I've been asking the Lord Commander about them. Fascinating stories. 370 00:26:18,453 --> 00:26:20,330 They hate me because I'm better than they are. 371 00:26:20,455 --> 00:26:24,834 It's a lucky thing none of them were trained by a master-at-arms like your Ser Rodrik. 372 00:26:24,959 --> 00:26:27,420 I don't imagine any of them had ever held a real sword 373 00:26:27,545 --> 00:26:29,547 before they came here. 374 00:26:32,842 --> 00:26:34,803 Oh... 375 00:26:34,928 --> 00:26:36,971 Your brother Bran. 376 00:26:37,972 --> 00:26:40,141 He's woken up. 377 00:26:41,518 --> 00:26:44,521 The mere suggestion that the queen's brother tried to kill your boy 378 00:26:44,646 --> 00:26:45,855 would be considered treason. 379 00:26:45,980 --> 00:26:48,191 We have proof. We have the blade. 380 00:26:48,316 --> 00:26:50,318 Which Lord Tyrion will say was stolen from him. 381 00:26:50,443 --> 00:26:52,904 The only man who could say otherwise has no throat, 382 00:26:53,029 --> 00:26:54,280 thanks to your boy's wolf. 383 00:26:55,323 --> 00:26:58,159 Petyr has promised to help us find the truth. 384 00:26:59,327 --> 00:27:03,623 He's like a little brother to me, Ned. He would never betray my trust. 385 00:27:03,748 --> 00:27:06,209 I'll try to keep you alive, for her sake. 386 00:27:06,334 --> 00:27:08,044 A fool's task, admittedly, 387 00:27:08,169 --> 00:27:10,713 but I've never been able to refuse your wife anything. 388 00:27:10,839 --> 00:27:12,882 I won't forget this. 389 00:27:13,007 --> 00:27:15,051 You're a true friend. 390 00:27:15,176 --> 00:27:18,304 Don't tell anyone. I have a reputation to maintain. 391 00:27:18,429 --> 00:27:19,472 (KNOCK ON DOOR) 392 00:27:22,559 --> 00:27:24,978 - How could you be so stupid? - Calm down. 393 00:27:25,103 --> 00:27:26,855 He's a child. Ten years old. 394 00:27:26,980 --> 00:27:29,315 - What were you thinking? - I was thinking of us. 395 00:27:29,440 --> 00:27:31,901 You're a bit late to start complaining about it now. 396 00:27:32,026 --> 00:27:35,822 - What has the boy told them? - Nothing. He remembers nothing. 397 00:27:35,947 --> 00:27:37,991 Then what are you raving about? 398 00:27:38,116 --> 00:27:41,536 What if it comes back to him? If he tells his father what he saw... 399 00:27:41,661 --> 00:27:43,913 We'll say he was lying. We'll say he was dreaming. 400 00:27:44,038 --> 00:27:47,876 We'll say whatever we like. I think we can outfox a ten-year-old. 401 00:27:48,001 --> 00:27:51,087 - And my husband? - I'll go to war with him if I have to. 402 00:27:51,212 --> 00:27:53,840 They can write a ballad about us - 403 00:27:53,965 --> 00:27:55,633 "The War For Cersei's Cunt." 404 00:27:58,052 --> 00:27:59,512 (LAUGHS) 405 00:28:01,264 --> 00:28:03,183 - Let me go. - Never. 406 00:28:03,308 --> 00:28:07,061 - Let me go. - The boy won't talk. 407 00:28:08,021 --> 00:28:10,148 And if he does, I'll kill him. 408 00:28:10,273 --> 00:28:13,610 Him, Ned Stark, the king - the whole bloody lot of them, 409 00:28:13,735 --> 00:28:18,198 until you and I are the only people left in this world. 410 00:28:29,250 --> 00:28:31,169 I wish I could see the girls. 411 00:28:31,294 --> 00:28:34,464 - It's too dangerous. - Just for a moment. 412 00:28:34,589 --> 00:28:36,758 Until we know who our enemies are. 413 00:28:36,883 --> 00:28:38,968 I know they did it, Ned. The Lannisters. 414 00:28:39,093 --> 00:28:40,970 In my bones, I know it. 415 00:28:41,095 --> 00:28:42,972 Littlefinger's right. 416 00:28:44,724 --> 00:28:46,893 I can't do anything without proof. 417 00:28:47,018 --> 00:28:49,520 And if you find the proof? 418 00:28:49,646 --> 00:28:51,689 Then I bring it to Robert... 419 00:28:51,814 --> 00:28:54,484 and hope he's still the man I once knew. 420 00:28:56,444 --> 00:28:58,404 You watch yourself on the road, huh? 421 00:28:59,447 --> 00:29:01,824 That temper of yours is a dangerous thing. 422 00:29:01,950 --> 00:29:03,451 My temper? (CHUCKLES) 423 00:29:03,576 --> 00:29:07,455 Gods be good, you nearly killed poor Littlefinger yesterday. 424 00:29:12,252 --> 00:29:14,087 He still loves you. 425 00:29:15,296 --> 00:29:17,006 Does he? 426 00:29:34,482 --> 00:29:36,234 Off with you. 427 00:29:49,330 --> 00:29:51,207 (HORSE SNORTS) 428 00:30:08,474 --> 00:30:11,602 Yes, it's been a long time. 429 00:30:12,687 --> 00:30:15,231 But I still remember every face. 430 00:30:16,941 --> 00:30:18,943 You remember your first? 431 00:30:21,404 --> 00:30:23,489 Of course, Your Grace. 432 00:30:23,614 --> 00:30:25,575 Who was it? 433 00:30:25,700 --> 00:30:27,285 A Tyroshi. 434 00:30:27,869 --> 00:30:30,121 - Never learned the name. - Hmm. 435 00:30:31,289 --> 00:30:32,457 How did you do it? 436 00:30:32,582 --> 00:30:34,500 Lance through the heart. 437 00:30:34,625 --> 00:30:36,336 Quick one. 438 00:30:37,795 --> 00:30:40,089 Lucky for you. 439 00:30:40,214 --> 00:30:43,968 Mine was some Tarly boy at the Battle of Summerhall. 440 00:30:45,636 --> 00:30:50,058 My horse took an arrow so I was on foot, slogging through the mud. 441 00:30:51,434 --> 00:30:56,647 He came running at me, this dumb high-born lad, 442 00:30:56,773 --> 00:31:01,444 thinking he could end the rebellion with a single swing of his sword. 443 00:31:02,987 --> 00:31:04,822 I knocked him down with the hammer. 444 00:31:04,947 --> 00:31:07,283 Gods, I was strong then. 445 00:31:07,408 --> 00:31:10,119 Caved in his breastplate. 446 00:31:10,244 --> 00:31:13,539 Probably shattered every rib he had. 447 00:31:14,248 --> 00:31:17,251 Stood over him, hammer in the air. 448 00:31:18,086 --> 00:31:23,424 Right before I brought it down he shouted, "Wait! Wait." 449 00:31:23,549 --> 00:31:24,592 (LAUGHS) 450 00:31:29,055 --> 00:31:32,725 They never tell you how they all shit themselves. 451 00:31:34,352 --> 00:31:37,146 They don't put that part in the songs. 452 00:31:39,774 --> 00:31:41,109 Stupid boy. 453 00:31:43,486 --> 00:31:48,449 Now the Tarlys bend the knee like everyone else. 454 00:31:48,574 --> 00:31:53,162 He could have lingered on the edge of the battle with the smart boys, 455 00:31:53,287 --> 00:31:56,874 and today his wife would be making him miserable, 456 00:31:56,999 --> 00:31:59,877 his sons would be ingrates, 457 00:32:00,002 --> 00:32:04,465 and he'd be waking three times in the night to piss into a bowl. 458 00:32:04,590 --> 00:32:06,342 Wine! 459 00:32:09,011 --> 00:32:13,474 Lancel. Gods, what a stupid name. 460 00:32:14,642 --> 00:32:17,103 Lancel Lannister. 461 00:32:18,312 --> 00:32:22,358 Who named you? Some halfwit with a stutter? 462 00:32:22,483 --> 00:32:23,568 (LAUGHS) 463 00:32:25,486 --> 00:32:27,488 What are you doing? 464 00:32:28,906 --> 00:32:31,534 - It's empty, Your Grace. - What do you mean, it's empty? 465 00:32:31,659 --> 00:32:34,454 - There's no more wine. - Is that what empty means?! 466 00:32:36,497 --> 00:32:38,749 So get more. 467 00:32:42,628 --> 00:32:45,006 Tell your cousin to get in here. 468 00:32:45,131 --> 00:32:48,176 Kingslayer! Get in here. 469 00:32:55,850 --> 00:32:58,895 Surrounded by Lannisters. 470 00:32:59,020 --> 00:33:02,732 Every time I close my eyes I see their blond hair 471 00:33:02,857 --> 00:33:06,194 and their smug, satisfied faces. 472 00:33:07,195 --> 00:33:09,238 It must wound your pride, huh? 473 00:33:09,363 --> 00:33:12,200 Standing out there like a glorified sentry. 474 00:33:13,743 --> 00:33:17,538 Jaime Lannister, son of the mighty Tywin... 475 00:33:18,873 --> 00:33:24,212 forced to mind the door while your king eats and drinks and shits and fucks. 476 00:33:26,214 --> 00:33:27,757 So come on. 477 00:33:27,882 --> 00:33:29,842 We're telling war stories. 478 00:33:31,093 --> 00:33:34,722 Who was your first kill, not counting old men? 479 00:33:36,057 --> 00:33:38,601 One of the outlaws in the brotherhood. 480 00:33:38,726 --> 00:33:41,229 I was there that day. 481 00:33:41,354 --> 00:33:44,398 You were only a squire, 16 years old. 482 00:33:44,524 --> 00:33:47,360 You killed Simon Toyne with a counter riposte. 483 00:33:47,485 --> 00:33:49,612 Best move I ever saw. 484 00:33:49,737 --> 00:33:53,991 A good fighter, Toyne, but he lacked stamina. 485 00:33:54,116 --> 00:33:56,244 Your outlaw... 486 00:33:57,286 --> 00:33:58,788 any last words? 487 00:33:58,913 --> 00:34:01,624 - I cut his head off, so no. - Hmm. 488 00:34:01,749 --> 00:34:04,627 What about Aerys Targaryen? 489 00:34:04,752 --> 00:34:08,506 What did the Mad King say when you stabbed him in the back? 490 00:34:08,631 --> 00:34:10,758 I never asked. 491 00:34:11,384 --> 00:34:13,719 Did he call you a traitor? 492 00:34:13,844 --> 00:34:16,847 Did he plead for a reprieve? 493 00:34:18,432 --> 00:34:21,352 He said the same thing he'd been saying for hours... 494 00:34:23,104 --> 00:34:25,231 "Burn them all." 495 00:34:30,111 --> 00:34:31,946 If that's all, Your Grace... 496 00:35:04,353 --> 00:35:06,689 Do the Dothraki buy their slaves? 497 00:35:06,814 --> 00:35:08,858 The Dothraki don't believe in money. 498 00:35:08,983 --> 00:35:11,193 Most of their slaves were given to them as gifts. 499 00:35:11,319 --> 00:35:12,695 From whom? 500 00:35:12,820 --> 00:35:16,407 If you rule a city and you see the horde approaching, you have two choices - 501 00:35:16,532 --> 00:35:18,326 pay tribute or fight. 502 00:35:18,451 --> 00:35:20,161 An easy choice for most. 503 00:35:21,412 --> 00:35:23,623 Of course, sometimes it's not enough. 504 00:35:23,748 --> 00:35:27,168 Sometimes a khal feels insulted by the number of slaves he's given. 505 00:35:27,293 --> 00:35:29,670 He might think the men too weak or the women too ugly. 506 00:35:29,795 --> 00:35:33,549 Sometimes a khal decides his riders haven't had a good fight in months 507 00:35:33,674 --> 00:35:36,636 - and need the practice. - (SPEAKS DOTHRAKI) 508 00:35:36,761 --> 00:35:38,929 (SLAVE WHIMPERING) (WHIP CRACKING) 509 00:35:39,847 --> 00:35:41,682 Tell them all to stop. 510 00:35:41,807 --> 00:35:44,935 You want the entire horde to stop? For how long? 511 00:35:46,520 --> 00:35:48,814 Until I command them otherwise. 512 00:35:49,440 --> 00:35:51,692 You're learning to talk like a queen. 513 00:35:51,817 --> 00:35:53,736 Not a queen. 514 00:35:53,861 --> 00:35:55,696 A khaleesi. 515 00:36:06,082 --> 00:36:08,501 (JORAH SPEAKS DOTHRAKI) 516 00:36:26,435 --> 00:36:28,896 (BRANCHES RUSTLING) 517 00:36:30,690 --> 00:36:32,566 (BLADE CLANGING) 518 00:36:32,692 --> 00:36:34,735 - (HORSE NEIGHS) - You dare! 519 00:36:34,860 --> 00:36:38,155 You give commands to me? To me? 520 00:36:40,116 --> 00:36:43,744 You do not command the dragon. I am Lord of the Seven Kingdoms. 521 00:36:43,869 --> 00:36:48,624 I don't take orders from savages or their sluts. Do you hear me? 522 00:36:51,585 --> 00:36:53,963 (SPEAKS DOTHRAKI) 523 00:36:54,088 --> 00:36:56,674 - (VISERYS GASPING) - Rakharo ask if you want him dead, Khaleesi. 524 00:36:56,799 --> 00:36:58,300 No. 525 00:36:58,426 --> 00:37:01,679 (SPEAKS DOTHRAKI) 526 00:37:01,804 --> 00:37:04,390 Rakharo say you should take ear, to teach respect. 527 00:37:04,515 --> 00:37:07,059 Please. Please, don't hurt him. 528 00:37:11,188 --> 00:37:14,984 Tell him I don't want my brother harmed. 529 00:37:15,776 --> 00:37:17,695 (SPEAKS DOTHRAKI) 530 00:37:17,820 --> 00:37:20,114 Huh? 531 00:37:21,115 --> 00:37:23,868 (SPEAKS DOTHRAKI) (GASPING) 532 00:37:27,788 --> 00:37:31,292 Mormont! Kill these Dothraki dogs! 533 00:37:36,630 --> 00:37:39,300 I am your king! 534 00:37:40,509 --> 00:37:43,471 Shall we return to the khalasar, Khaleesi? 535 00:38:03,491 --> 00:38:05,785 Uh uh uh uh uh. 536 00:38:06,535 --> 00:38:08,788 You...walk. 537 00:38:11,540 --> 00:38:13,292 (CLICKS TONGUE) 538 00:38:17,838 --> 00:38:20,007 (WIND HOWLING) 539 00:38:45,658 --> 00:38:48,077 (METAL CLANGS) 540 00:39:01,340 --> 00:39:04,009 (CREAKING) 541 00:39:39,420 --> 00:39:40,754 (BELL DINGS) 542 00:40:31,013 --> 00:40:33,432 (WIND ROARING) 543 00:40:39,104 --> 00:40:43,400 BENJEN: I wanted to be here when you saw it for the first time. 544 00:40:51,659 --> 00:40:54,870 - I'm leaving this morning. - You're leaving? 545 00:40:55,996 --> 00:40:58,165 I'm the First Ranger. 546 00:40:58,290 --> 00:41:00,626 My job is out there. 547 00:41:00,751 --> 00:41:03,879 - There have been disturbing reports. - What kind of reports? 548 00:41:04,004 --> 00:41:05,839 The kind I don't want to believe. 549 00:41:07,549 --> 00:41:10,010 I'm ready. I won't let you down. 550 00:41:11,011 --> 00:41:12,513 You're not going. 551 00:41:15,057 --> 00:41:16,767 You're no ranger, Jon. 552 00:41:16,892 --> 00:41:19,520 - But I'm better than every... - Better than no one! 553 00:41:24,775 --> 00:41:26,568 Here... 554 00:41:26,694 --> 00:41:28,904 a man gets what he earns, 555 00:41:29,029 --> 00:41:31,115 when he earns it. 556 00:41:35,160 --> 00:41:37,246 We'll speak when I return. 557 00:41:38,872 --> 00:41:41,375 (WIND HOWLING) 558 00:41:52,928 --> 00:41:55,931 - A bear's balls. - TYRION: Oh, you're joking? 559 00:41:56,056 --> 00:41:59,476 And his brains and his guts, his lungs and his heart, 560 00:41:59,601 --> 00:42:02,104 all fried in his own fat. 561 00:42:02,229 --> 00:42:04,773 When you're a hundred miles north of the Wall 562 00:42:04,898 --> 00:42:08,402 and you ate your last meal a week ago, you leave nothing for the wolves. 563 00:42:09,069 --> 00:42:11,572 And how do a bear's balls taste? 564 00:42:11,697 --> 00:42:13,907 A bit chewy. (LAUGHS) 565 00:42:16,118 --> 00:42:20,247 And what about you, my lord? What's the strangest thing you've eaten? 566 00:42:20,372 --> 00:42:21,957 Do Dornish girls count? 567 00:42:22,082 --> 00:42:24,084 (BOTH LAUGH) 568 00:42:26,003 --> 00:42:31,300 So...you roam the Seven Kingdoms, collaring pickpockets and horse thieves 569 00:42:31,425 --> 00:42:33,427 and bring them here as eager recruits? 570 00:42:33,552 --> 00:42:35,220 Aye. 571 00:42:35,345 --> 00:42:38,307 But it's not all of 'em's done bad things. 572 00:42:38,432 --> 00:42:41,310 Some of 'em's just poor lads looking for steady feed. 573 00:42:41,435 --> 00:42:44,271 Some of 'em's high-born lads looking for glory. 574 00:42:44,396 --> 00:42:46,523 They have a better chance finding feed than glory. 575 00:42:46,648 --> 00:42:47,775 (DOOR OPENS) 576 00:42:49,151 --> 00:42:51,278 The Night's Watch is a joke to you, is it? 577 00:42:52,446 --> 00:42:56,658 Is that what we are, Lannister? An army of jesters in black? 578 00:42:56,784 --> 00:42:58,827 You don't have enough men to be an army 579 00:42:58,952 --> 00:43:02,581 and, aside from Yoren here, none of you are particularly funny. 580 00:43:02,706 --> 00:43:05,334 I hope we've provided you with some good stories to tell 581 00:43:05,459 --> 00:43:07,211 when you're back in King's Landing. 582 00:43:07,336 --> 00:43:10,923 It's something to think about while you're drinking your wine down there, 583 00:43:11,048 --> 00:43:13,050 enjoying your brothels. 584 00:43:14,134 --> 00:43:17,471 Half the boys you've seen training will die north of the Wall. 585 00:43:18,305 --> 00:43:20,766 Might be a wildling's axe that gets them, 586 00:43:20,891 --> 00:43:23,519 might be sickness, 587 00:43:23,644 --> 00:43:26,313 might just be the cold. 588 00:43:26,438 --> 00:43:28,190 They die in pain. 589 00:43:29,441 --> 00:43:30,859 And they do it... 590 00:43:30,984 --> 00:43:36,115 so plump little lords like you can enjoy their summer afternoons in peace and comfort. 591 00:43:38,951 --> 00:43:40,744 Do you think I'm plump? 592 00:43:43,997 --> 00:43:47,668 - Listen, Benjen... May I call you Benjen? - Call me what you like. 593 00:43:47,793 --> 00:43:50,045 I'm not sure what I've done to offend you. 594 00:43:50,170 --> 00:43:52,214 I have great admiration for the Night's Watch. 595 00:43:52,339 --> 00:43:54,800 I've great admiration for you as First Ranger. 596 00:43:54,925 --> 00:43:56,885 You know, my brother once told me... 597 00:43:57,010 --> 00:44:01,515 that nothing someone says before the word "but" really counts. 598 00:44:01,640 --> 00:44:03,267 But... 599 00:44:04,184 --> 00:44:07,312 I don't believe that giants and ghouls and white walkers 600 00:44:07,437 --> 00:44:09,231 are lurking beyond the Wall. 601 00:44:10,149 --> 00:44:13,402 I believe that the only difference between us and the wildlings 602 00:44:13,527 --> 00:44:16,238 is that when that wall went up, our ancestors happened 603 00:44:16,363 --> 00:44:18,448 to live on the right side of it. 604 00:44:18,574 --> 00:44:20,367 You're right. 605 00:44:22,119 --> 00:44:24,204 The wildlings are no different from us. 606 00:44:25,164 --> 00:44:27,082 A little rougher maybe. 607 00:44:27,207 --> 00:44:29,877 But they're made of meat and bone. 608 00:44:30,002 --> 00:44:32,546 I know how to track them and I know how to kill them. 609 00:44:33,255 --> 00:44:36,383 It's not the wildlings giving me sleepless nights. 610 00:44:37,634 --> 00:44:42,097 You've never been north of the Wall, so don't tell me what's out there. 611 00:44:45,726 --> 00:44:47,644 Are you going below? 612 00:44:49,271 --> 00:44:52,524 - Keep well, keep warm. - Enjoy the capital, brother. 613 00:44:52,649 --> 00:44:54,359 Oh, I always do. 614 00:45:03,577 --> 00:45:05,746 I think he's starting to like me. 615 00:45:05,871 --> 00:45:08,457 (LAUGHING) 616 00:45:08,582 --> 00:45:11,919 - "Going below"? - Aye. 617 00:45:12,044 --> 00:45:15,797 Into the tunnel and out the other side. 618 00:45:15,923 --> 00:45:18,508 He'll be north of the Wall for a month or two. 619 00:45:20,761 --> 00:45:23,805 So...you're heading down to King's Landing too. 620 00:45:23,931 --> 00:45:26,475 Aye, day after tomorrow. 621 00:45:26,600 --> 00:45:30,312 I get about half of my recruits from their dungeons. 622 00:45:30,437 --> 00:45:34,566 Let's share the road. I could use some decent company. 623 00:45:34,691 --> 00:45:36,818 I, er... 624 00:45:36,944 --> 00:45:39,655 I travel a bit on the grubby side, my lord. 625 00:45:39,780 --> 00:45:43,659 Not this time. We'll be staying at the finest castles and inns. 626 00:45:43,784 --> 00:45:46,161 No one turns away a Lannister. 627 00:45:52,000 --> 00:45:54,211 (ENUNCIATES WORD IN DOTHRAKI) 628 00:45:54,336 --> 00:45:56,004 (SPEAKS WORD IN DOTHRAKI) 629 00:45:56,129 --> 00:45:58,340 (ENUNCIATES DOTHRAKI WORD) 630 00:45:58,465 --> 00:45:59,967 (SPEAKS DOTHRAKI WORD) 631 00:46:00,425 --> 00:46:02,219 (REPEATS DOTHRAKI WORD) 632 00:46:02,344 --> 00:46:04,012 Yes, Khaleesi. 633 00:46:05,847 --> 00:46:08,016 Oh, what are you doing? 634 00:46:08,141 --> 00:46:10,644 When was last time you bleed, Khaleesi? 635 00:46:13,146 --> 00:46:15,107 You change, Khaleesi. 636 00:46:16,525 --> 00:46:18,902 It's a blessing from the Great Stallion 637 00:46:24,324 --> 00:46:28,328 JORAH: For a man on horseback, the curved blade is a good thing, 638 00:46:28,453 --> 00:46:30,163 easier to handle. 639 00:46:30,289 --> 00:46:33,166 It's a good weapon for a Dothrakan. 640 00:46:34,334 --> 00:46:38,463 But a man in full plate... (SPEAKS DOTHRAKI) 641 00:46:38,588 --> 00:46:40,674 ...the arakh won't get through the steel. 642 00:46:41,842 --> 00:46:44,011 That's where the broadsword has the advantage. 643 00:46:44,136 --> 00:46:47,014 Designed for piercing plate. 644 00:46:48,682 --> 00:46:51,435 Dothraki don't wear steel dresses. 645 00:46:51,560 --> 00:46:54,479 (SPEAKS ENGLISH) Armor. (SPEAKS ENGLISH) Armor. 646 00:46:54,604 --> 00:46:57,232 Armor make a man, erm... 647 00:46:57,357 --> 00:46:59,318 - (SPEAKS DOTHRAKI) - Slow. 648 00:46:59,443 --> 00:47:03,030 - Slow. - It's true, but it also keeps a man alive. 649 00:47:04,489 --> 00:47:07,200 My father taught me how to fight. 650 00:47:07,326 --> 00:47:10,704 He taught me that speed defeats size. 651 00:47:10,829 --> 00:47:13,582 I've heard that your father was a famous warrior. 652 00:47:13,707 --> 00:47:16,043 He was bloodrider to Khal Bharbo. 653 00:47:18,712 --> 00:47:22,507 And your father, Jorah the Andal? He was a warrior also? 654 00:47:22,632 --> 00:47:25,052 (SPEAKS ENGLISH) He still is. 655 00:47:25,177 --> 00:47:27,554 A man of great honor 656 00:47:27,679 --> 00:47:29,514 and I betrayed him. 657 00:47:34,561 --> 00:47:36,730 The Khaleesi wants to eat something different tonight. 658 00:47:36,855 --> 00:47:38,857 Kill some rabbits. 659 00:47:38,982 --> 00:47:41,026 There are no rabbits. 660 00:47:41,151 --> 00:47:44,863 Find some ducks, she likes ducks. 661 00:47:44,988 --> 00:47:48,450 Have you seen any ducks, woman? No rabbits, no ducks. 662 00:47:48,575 --> 00:47:50,911 Do you have eyes in your head? Do you? 663 00:47:51,036 --> 00:47:53,121 Dog then. I have seen many dogs. 664 00:47:53,246 --> 00:47:55,582 (SPEAKS ENGLISH) I don't think she wants to eat dog. 665 00:47:59,002 --> 00:48:01,630 The khaleesi have baby inside her. 666 00:48:03,298 --> 00:48:06,510 It is true. She does not bleed for two moons. 667 00:48:06,635 --> 00:48:08,970 Her belly start to swell. 668 00:48:10,764 --> 00:48:13,141 A blessing from the Great Stallion. 669 00:48:13,266 --> 00:48:15,268 WOMAN: She does not want to eat horse. 670 00:48:16,353 --> 00:48:19,106 I'll have the boys butcher a goat for supper. 671 00:48:21,942 --> 00:48:24,277 (MUTTERS) 672 00:48:24,403 --> 00:48:26,947 I need to ride to Qohor. 673 00:48:29,991 --> 00:48:33,912 Uh, we ride for Vaes Dothrak. 674 00:48:34,037 --> 00:48:36,248 Don't worry. I'll catch you. 675 00:48:36,373 --> 00:48:38,750 The horde's easy to find. 676 00:48:38,875 --> 00:48:41,420 (GRUNTS, SWORDS CLASH) 677 00:48:50,137 --> 00:48:54,641 Don't stand so still. It's harder to hit a moving target. 678 00:48:58,937 --> 00:49:01,731 Except for you. You move too much. 679 00:49:01,857 --> 00:49:04,401 I could just hold my sword out and let you do the work for me. 680 00:49:09,865 --> 00:49:12,993 MAESTER AEMON: How many winters have you seen, Lord Tyrion? 681 00:49:13,118 --> 00:49:15,328 Eight. No, nine. 682 00:49:15,829 --> 00:49:17,873 All of them brief? 683 00:49:17,998 --> 00:49:21,042 They say the winter of my birth was three years long, Maester Aemon. 684 00:49:21,168 --> 00:49:24,212 This summer has lasted nine. 685 00:49:24,337 --> 00:49:28,550 But reports from the citadel tell us the days grow shorter. 686 00:49:28,675 --> 00:49:31,011 The Starks are always right eventually - 687 00:49:31,136 --> 00:49:33,555 winter is coming. 688 00:49:34,514 --> 00:49:36,516 This one will be long... 689 00:49:37,434 --> 00:49:39,561 and dark things will come with it. 690 00:49:39,686 --> 00:49:44,274 We've been capturing wildlings, more every month. 691 00:49:44,399 --> 00:49:45,734 They're fleeing south. 692 00:49:45,859 --> 00:49:49,946 The ones who flee... say they've seen the white walkers. 693 00:49:50,071 --> 00:49:53,325 Yes, and the fishermen of Lannisport say they see mermaids. 694 00:49:53,450 --> 00:49:56,912 One of our own rangers swore he saw them kill his companions. 695 00:49:57,037 --> 00:50:01,041 He swore it right up to the moment Ned Stark chopped his head off. 696 00:50:01,166 --> 00:50:05,587 The Night's Watch is the only thing standing between the realm 697 00:50:05,712 --> 00:50:08,089 and what lies beyond. 698 00:50:08,215 --> 00:50:13,803 And it has become an army of undisciplined boys and tired old men. 699 00:50:13,929 --> 00:50:16,515 There are less than a thousand of us now. 700 00:50:17,557 --> 00:50:20,352 We can't man the other castles on the Wall. 701 00:50:20,477 --> 00:50:23,438 We can't properly patrol the wilderness. 702 00:50:23,563 --> 00:50:27,943 We've barely enough resources to keep our lads armed and fed. 703 00:50:28,068 --> 00:50:31,988 Your sister sits by the side of the king. 704 00:50:33,657 --> 00:50:36,326 Tell her...we need help. 705 00:50:36,451 --> 00:50:41,248 When winter does come, gods help us all if we're not ready. 706 00:51:03,937 --> 00:51:05,605 It's a boy. 707 00:51:10,110 --> 00:51:12,362 How do you know? 708 00:51:14,739 --> 00:51:16,741 I know. 709 00:51:30,422 --> 00:51:32,632 (WIND BLOWING) 710 00:51:48,148 --> 00:51:50,442 I'm sorry to see you leave, Lannister. 711 00:51:52,319 --> 00:51:54,279 It's either me or this cold, 712 00:51:54,404 --> 00:51:56,656 and it doesn't appear to be going anywhere. 713 00:51:56,781 --> 00:51:59,534 Will you stop at Winterfell on your way south? 714 00:51:59,659 --> 00:52:00,869 I expect I will. 715 00:52:00,994 --> 00:52:05,123 Gods know there aren't many feather beds between here and King's Landing. 716 00:52:05,248 --> 00:52:07,250 If you see my brother Bran, 717 00:52:07,375 --> 00:52:10,003 tell him I miss him. 718 00:52:10,837 --> 00:52:12,255 Tell him I'd visit if I could. 719 00:52:12,380 --> 00:52:13,632 Of course. 720 00:52:14,716 --> 00:52:16,176 He'll never walk again. 721 00:52:16,301 --> 00:52:20,096 If you're going to be a cripple, it's better to be a rich cripple. 722 00:52:20,221 --> 00:52:22,599 You take care, Snow. 723 00:52:22,724 --> 00:52:24,559 Farewell, my lord. 724 00:52:36,488 --> 00:52:38,865 (FOREIGN ACCENT) You are late, boy. 725 00:52:40,950 --> 00:52:43,244 Tomorrow you will be here at midday. 726 00:52:43,370 --> 00:52:45,622 Who are you? 727 00:52:46,373 --> 00:52:49,542 Your dancing master, Syrio Forel. 728 00:52:53,838 --> 00:52:55,298 Tomorrow you will catch it. 729 00:52:55,423 --> 00:52:57,217 Now pick it up. 730 00:52:59,678 --> 00:53:01,971 That is not the way, boy. 731 00:53:02,097 --> 00:53:06,184 It is not a greatsword that is needing two hands to swing it. 732 00:53:06,309 --> 00:53:10,271 - It's too heavy. - It is heavy as it needs to be 733 00:53:10,397 --> 00:53:12,148 to make you strong. 734 00:53:13,191 --> 00:53:14,651 Just so. 735 00:53:14,776 --> 00:53:17,070 One hand is all that is needed. 736 00:53:18,446 --> 00:53:20,448 Now you are standing all wrong. 737 00:53:20,573 --> 00:53:22,909 Turn your body sideface. 738 00:53:23,034 --> 00:53:25,286 Yes. 739 00:53:25,412 --> 00:53:27,622 So. 740 00:53:27,747 --> 00:53:30,041 You are skinny. That is good. 741 00:53:30,834 --> 00:53:32,961 The target is smaller. 742 00:53:33,086 --> 00:53:35,171 Now the grip - let me see. 743 00:53:36,339 --> 00:53:37,924 Yes. 744 00:53:38,049 --> 00:53:40,677 The grip must be delicate. 745 00:53:41,761 --> 00:53:43,596 What if I drop it? 746 00:53:43,722 --> 00:53:46,057 The steel must be part of your arm. 747 00:53:46,182 --> 00:53:48,810 Can you drop part of your arm? No. 748 00:53:48,935 --> 00:53:52,981 Nine years Syrio Forel was first sword to the Sealord of Braavos. 749 00:53:53,106 --> 00:53:55,817 He knows these things. You must listen to me, boy. 750 00:53:55,942 --> 00:53:57,652 I'm a girl. 751 00:53:57,777 --> 00:54:03,158 Boy, girl... You are a sword, that is all. 752 00:54:03,283 --> 00:54:04,701 (HE TUTS) 753 00:54:04,826 --> 00:54:06,619 That is the grip. 754 00:54:06,745 --> 00:54:09,706 You are not holding a battle-axe. You are holding... 755 00:54:09,831 --> 00:54:11,166 A needle. 756 00:54:11,291 --> 00:54:13,918 Ahhh. (CHUCKLES) 757 00:54:14,794 --> 00:54:16,463 Just so. 758 00:54:16,588 --> 00:54:19,340 Now we will begin the dance. 759 00:54:19,466 --> 00:54:20,884 Remember, child, 760 00:54:21,009 --> 00:54:23,845 this is not the dance of the Westeros we are learning... 761 00:54:23,970 --> 00:54:27,766 The knight's dance, hacking and hammering. 762 00:54:28,600 --> 00:54:31,561 This is the Braavos dance... 763 00:54:33,146 --> 00:54:35,023 the water dance. 764 00:54:35,148 --> 00:54:37,317 It is swift... 765 00:54:37,442 --> 00:54:39,611 and sudden. 766 00:54:41,154 --> 00:54:43,323 All men are made of water. 767 00:54:43,448 --> 00:54:45,158 Do you know this? 768 00:54:45,283 --> 00:54:47,535 If you pierce them, 769 00:54:47,660 --> 00:54:51,289 the water leaks out and they die. 770 00:54:52,582 --> 00:54:55,794 Now you will try to strike me. 771 00:54:58,922 --> 00:55:00,673 Ha! 772 00:55:12,477 --> 00:55:13,853 Up! 773 00:55:14,854 --> 00:55:16,356 (TUTS) 774 00:55:17,357 --> 00:55:18,358 Ha! 775 00:55:29,702 --> 00:55:30,954 Ah. 776 00:55:33,498 --> 00:55:35,041 Dead. 777 00:55:35,166 --> 00:55:36,125 (LAUGHS) on! 778 00:55:36,251 --> 00:55:37,877 Dead. 779 00:55:38,002 --> 00:55:39,796 - (SWORDS CLASHING) - Hum 780 00:55:42,423 --> 00:55:44,425 Very dead. 781 00:55:44,551 --> 00:55:46,344 - (CHUCKLES) - SYRIO: Come. 782 00:55:47,053 --> 00:55:49,097 Ah ah ah! 783 00:55:49,222 --> 00:55:51,975 - Hum - (SWORDS CLASH) 784 00:55:52,684 --> 00:55:54,561 Again, faster. 785 00:55:59,023 --> 00:56:00,942 Ah. 786 00:56:01,067 --> 00:56:03,903 (WEAPONS CLANGING, WARRIORS SHOUTING) 59050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.