Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:44,820 --> 00:00:47,548
(MUSIC PLAYING)
3
00:01:30,391 --> 00:01:34,524
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
4
00:03:40,026 --> 00:03:41,325
(MAN BLOWS)
5
00:03:41,327 --> 00:03:43,193
(MATCH STRIKING)
6
00:04:10,656 --> 00:04:12,989
FEMALE NEWSCASTER: Eels rioted
last night in Denver,
7
00:04:12,991 --> 00:04:14,991
demanding medicine, travel permits,
8
00:04:14,993 --> 00:04:16,960
and full access to the 9.
9
00:04:16,962 --> 00:04:20,597
Twelve Eels were arrested and all
the graffiti was found and burned.
10
00:04:20,599 --> 00:04:22,590
Meanwhile, here in Ohio,
11
00:04:22,593 --> 00:04:25,669
a warehouse full of graffiti
was found outside of Cleveland,
12
00:04:25,671 --> 00:04:28,546
including a rare discovery
of pens and paper...
13
00:04:28,549 --> 00:04:31,140
- Yuxie, MiPhotos.
- FEMALE AUTOMATED VOICE: Here ya go, Montag.
14
00:04:31,142 --> 00:04:33,075
Your fans are waiting on the 9.
15
00:04:33,077 --> 00:04:34,877
NEWSCASTER: Two Firemen
were sent to the hospital
16
00:04:34,879 --> 00:04:36,412
with minor injuries.
17
00:04:36,414 --> 00:04:38,514
Fire Commissioner Nyari
released a statement:
18
00:04:38,516 --> 00:04:40,616
"Our elected officials will not allow
19
00:04:40,618 --> 00:04:42,017
the happiness of our great state
20
00:04:42,019 --> 00:04:43,586
to be threatened by evil Eels.
21
00:04:43,588 --> 00:04:45,903
Our Firemen will defend our democracy."
22
00:04:45,906 --> 00:04:48,143
YUXIE: Great choice.
You'll look good in those.
23
00:04:48,146 --> 00:04:49,681
NEWSCASTER: And now for
the Happiness Index,
24
00:04:49,683 --> 00:04:52,127
we go to Arthur Link.
25
00:04:52,129 --> 00:04:54,129
(LOUD CHATTER)
26
00:04:54,131 --> 00:04:56,999
(FIREMEN SHOUTING ENCOURAGEMENT)
27
00:05:05,109 --> 00:05:08,377
- (ONLOOKERS GROAN)
- You like that?
28
00:05:10,014 --> 00:05:12,214
- ALL: Oh!
- (MONTAG GRUNTING)
29
00:05:14,285 --> 00:05:15,684
MONTAG: Ohh!
30
00:05:19,565 --> 00:05:20,856
FIREMEN: Oh!
31
00:05:24,761 --> 00:05:26,428
Ohh!
32
00:05:26,430 --> 00:05:30,601
- There she blows.
- FIREMAN: Yeah, Captain, yeah!
33
00:05:30,604 --> 00:05:33,102
CAPTAIN BEATTY: When you
have a "why" to fight,
34
00:05:33,104 --> 00:05:35,104
you can bear almost any "how."
35
00:05:35,106 --> 00:05:37,639
I'll give you a "why."
You knocked my tooth out.
36
00:05:37,641 --> 00:05:39,641
You're too pretty, anyway.
37
00:05:40,978 --> 00:05:43,078
Lemme see.
38
00:05:43,080 --> 00:05:45,747
Eh. You can keep it that way.
39
00:05:45,749 --> 00:05:48,517
Everything you lose comes
around in another form.
40
00:05:48,519 --> 00:05:50,985
I'll get the doc to
print me up another one.
41
00:05:50,987 --> 00:05:53,388
CAPTAIN BEATTY: Eels are bad.
42
00:05:53,390 --> 00:05:55,056
They're dangerous,
43
00:05:55,058 --> 00:05:56,924
and they want chaos
44
00:05:56,926 --> 00:05:59,491
in your hearts and your minds.
45
00:05:59,494 --> 00:06:01,529
They want to make you unhappy.
46
00:06:01,531 --> 00:06:03,364
Eels try to upload graffiti
47
00:06:03,366 --> 00:06:05,601
to the Dark 9 before we can burn it.
48
00:06:05,604 --> 00:06:09,003
What should these young
Natives do, Master Trooper?
49
00:06:09,005 --> 00:06:10,471
Stay vivid on the 9.
50
00:06:10,473 --> 00:06:13,141
If you see something, say something.
51
00:06:13,143 --> 00:06:16,277
BEATTY: Eels say we limit
information. Lies!
52
00:06:16,279 --> 00:06:17,525
Master Trooper Montag,
53
00:06:17,528 --> 00:06:19,728
can you read any book you want on the 9?
54
00:06:19,731 --> 00:06:21,482
Sir, any book, sir.
55
00:06:21,484 --> 00:06:24,185
Yuxie, show us some classics.
56
00:06:24,187 --> 00:06:27,355
The Bible...
57
00:06:27,357 --> 00:06:30,391
"To the Lighthouse"...
58
00:06:30,393 --> 00:06:32,560
and "Moby Dick."
59
00:06:32,562 --> 00:06:34,127
This is all you need to know.
60
00:06:34,129 --> 00:06:36,597
Anything else will make you sick, crazy.
61
00:06:36,599 --> 00:06:38,532
And that's why we're here.
62
00:06:38,534 --> 00:06:40,233
To protect you
63
00:06:40,235 --> 00:06:43,871
and to keep you safe and happy.
64
00:06:43,873 --> 00:06:47,408
- Understood?
- Yes, sir!
65
00:06:47,411 --> 00:06:48,544
Please rise.
66
00:06:50,813 --> 00:06:53,380
ALL: Happiness is truth!
67
00:06:53,382 --> 00:06:55,549
Freedom is choice!
68
00:06:55,551 --> 00:06:58,518
Self is strength!
69
00:06:58,520 --> 00:07:02,522
(ALL JEERING, BOOING)
70
00:07:02,524 --> 00:07:04,024
Don't worry, don't worry,
71
00:07:04,026 --> 00:07:06,326
these are for training
purposes only, OK?
72
00:07:06,328 --> 00:07:07,260
(CLACKING)
73
00:07:07,262 --> 00:07:08,729
Now, have any of you guys
74
00:07:08,731 --> 00:07:11,131
ever seen one of these
bad things for real?
75
00:07:11,133 --> 00:07:12,900
ALL: No!
76
00:07:12,902 --> 00:07:15,868
We burned almost every
physical book in the country.
77
00:07:15,870 --> 00:07:21,407
So by the time you guys grow
up, there won't be one book left.
78
00:07:21,409 --> 00:07:24,343
He should probably raise his
hands a little higher, right?
79
00:07:24,345 --> 00:07:25,712
I might miss.
80
00:07:25,714 --> 00:07:27,046
(SCATTERED LAUGHTER)
81
00:07:27,048 --> 00:07:28,347
(WEAPON CLICKING)
82
00:07:38,927 --> 00:07:41,628
(ALL CHEERING)
83
00:07:41,630 --> 00:07:43,896
Whoo!
84
00:07:43,898 --> 00:07:46,799
(SIREN WAILS)
85
00:07:46,801 --> 00:07:48,534
- (SIREN CONTINUES)
- This is not a drill!
86
00:07:48,536 --> 00:07:50,003
We've got Eels on the move!
87
00:07:50,005 --> 00:07:51,804
MAN: We got Eels slipping away!
88
00:07:51,806 --> 00:07:53,606
- Move! Move! Move!
- MONTAG: Let's ride!
89
00:07:53,608 --> 00:07:56,275
Check all gear! Let's go, let's go!
90
00:07:56,277 --> 00:07:58,110
Let's go! This is why we train!
91
00:07:58,112 --> 00:08:00,178
Let's burn, let's burn, let's burn!
92
00:08:04,184 --> 00:08:06,584
(FIRE TRUCK HORN BLOWING)
93
00:08:09,256 --> 00:08:11,931
MONTAG/BEATTY: ♪ Down the
red-hot valley, lo! ♪
94
00:08:11,934 --> 00:08:13,992
ALL: ♪ Down the red-hot valley, lo! ♪
95
00:08:13,994 --> 00:08:16,056
♪ The phantom armies marching go ♪
96
00:08:16,127 --> 00:08:18,196
♪ The phantom armies marching go ♪
97
00:08:18,198 --> 00:08:20,365
ALL: ♪ Salamander, ho! ♪
♪ Salamander, ho! ♪
98
00:08:20,367 --> 00:08:22,585
♪ Ignite the tomes and burn them bright ♪
99
00:08:22,588 --> 00:08:24,736
♪ Ignite the tomes and burn them bright ♪
100
00:08:24,738 --> 00:08:26,866
♪ And feel the Salamander's bite ♪
101
00:08:26,869 --> 00:08:28,974
♪ Feel the Salamander's bite ♪
102
00:08:28,976 --> 00:08:31,209
ALL: ♪ Salamander, ho! ♪
♪ Salamander, ho! ♪
103
00:08:31,211 --> 00:08:33,720
- Why we do burn?
- For happiness, ain't that right, fellas?
104
00:08:33,723 --> 00:08:35,837
- Salamander!
- ALL: Ho!
105
00:08:41,821 --> 00:08:44,905
- FIREMAN: Holy sh...!
- Stone! Grab that hammer, baby!
106
00:08:44,908 --> 00:08:46,359
FIREMAN 2: Let's go, let's go, let's go!
107
00:08:46,361 --> 00:08:47,692
Kyle! Joe! Around back!
108
00:08:47,694 --> 00:08:49,538
Have us a good, old-fashioned barbecue!
109
00:08:49,541 --> 00:08:52,374
Captain wants since Eel
soup! Let's do it, boys!
110
00:08:52,377 --> 00:08:54,799
- Type, man.
- What do I upload? Wiki pages?
111
00:08:54,801 --> 00:08:57,073
- Shakespeare? Coltrane?
- I gotta get to the servers. Save what you can.
112
00:08:57,075 --> 00:08:58,803
Guys, it's game time.
Y'all know what to do.
113
00:08:58,805 --> 00:09:00,397
Freeze! Don't move!
114
00:09:00,400 --> 00:09:02,973
(INDISTINCT YELLING)
115
00:09:05,044 --> 00:09:07,445
- Montag, upstairs!
- I got him!
116
00:09:07,447 --> 00:09:10,446
- Don't make me chase after you!
- Hold him down!
117
00:09:10,449 --> 00:09:12,094
Everybody stay right where you are!
118
00:09:12,097 --> 00:09:15,553
- (MONTAG GRUNTS)
- (WOMAN SQUEALS)
119
00:09:15,555 --> 00:09:18,022
Hey, drop the cord!
120
00:09:18,024 --> 00:09:19,757
(MAN GRUNTS, GROANS)
121
00:09:19,759 --> 00:09:23,594
- (SWITCHBLADE CLICKS)
- MONTAG: Come on. Yeah.
122
00:09:23,596 --> 00:09:26,391
- Aah! Aaah!
- Hey.
123
00:09:26,394 --> 00:09:27,865
Come on.
124
00:09:27,867 --> 00:09:29,867
(BOTH GRUNTING)
125
00:09:32,705 --> 00:09:34,571
You dream about hiding from me!
126
00:09:34,573 --> 00:09:36,540
You better wake up and apologize.
127
00:09:36,542 --> 00:09:38,342
Hey, Captain, wanna come get some?
128
00:09:38,344 --> 00:09:40,211
Go check the other rooms.
129
00:09:43,415 --> 00:09:45,116
Are you done?
130
00:09:49,188 --> 00:09:51,222
(FAINT CLICKING)
131
00:09:56,796 --> 00:09:59,563
(COMPUTERS HUMMING)
132
00:10:05,775 --> 00:10:07,508
BEATTY: What are you waitin' for?
133
00:10:07,511 --> 00:10:09,210
Waitin' on you.
134
00:10:16,882 --> 00:10:18,282
RAVEN: Good evening, Cleveland,
135
00:10:18,284 --> 00:10:19,923
and welcome to tonight's fire show.
136
00:10:19,926 --> 00:10:22,452
Captain Beatty and his
Master Trooper Montag
137
00:10:22,454 --> 00:10:25,254
have uncovered Eels
pretending to be Natives.
138
00:10:25,257 --> 00:10:27,743
What punishment would you
like to see here tonight?
139
00:10:27,746 --> 00:10:29,124
Welcome, Natives,
140
00:10:29,126 --> 00:10:31,087
and everybody at home watchin' on the 9.
141
00:10:31,090 --> 00:10:34,129
Look what we found hiding in
your beautiful neighborhood.
142
00:10:34,131 --> 00:10:36,265
- (BOOING, JEERING)
- (WOMAN SHOUTING)
143
00:10:36,267 --> 00:10:38,891
Eels don't deserve
freedom, now, do they?
144
00:10:38,894 --> 00:10:41,136
- ALL: No!
- We won't let 'em take our jobs
145
00:10:41,139 --> 00:10:43,274
and steal our tax money, now, will we?
146
00:10:43,277 --> 00:10:45,633
WOMAN: Hell, no! Self is strength!
147
00:10:45,636 --> 00:10:47,109
Happiness is truth!
148
00:10:47,111 --> 00:10:49,210
Guess what time it is?
149
00:10:49,213 --> 00:10:52,015
ALL: Time to burn for America again!
150
00:10:53,518 --> 00:10:55,551
- Come on.
- Wait, wait, wait. No, no.
151
00:10:55,553 --> 00:10:57,085
No, no. Wait.
152
00:10:57,087 --> 00:10:59,454
Stone! Reprint.
153
00:11:01,091 --> 00:11:02,791
Yuxie, +10 years.
154
00:11:02,793 --> 00:11:05,327
YUXIE: Identity deletion commencing.
155
00:11:05,329 --> 00:11:07,029
- (DEVICE HUMMING)
- (MAN SCREAMING)
156
00:11:07,031 --> 00:11:10,032
(MAN GROANING)
157
00:11:10,034 --> 00:11:13,302
MAN: Yeah, yeah, yeah.
Delete his identity!
158
00:11:13,304 --> 00:11:16,271
- (BEEPING)
- (WHIRRING)
159
00:11:16,273 --> 00:11:18,740
- MAN 1: Ban his travel.
- MAN 2: Get that money, too.
160
00:11:23,147 --> 00:11:25,647
Enjoy your new life as an Eel.
161
00:11:28,919 --> 00:11:32,086
I'm not fire... I'm fire +100.
162
00:11:32,088 --> 00:11:34,321
I'm molten lava on graffiti.
163
00:11:34,324 --> 00:11:37,126
They call me a walking
incinerator for happiness.
164
00:11:37,129 --> 00:11:38,923
Damn, it's a pleasure to burn!
165
00:11:38,926 --> 00:11:41,766
Everybody watching at home
on the 9, are you ready?
166
00:11:41,769 --> 00:11:43,430
MAN: Burn 'em, Montag!
167
00:11:43,432 --> 00:11:45,599
(PEOPLE SHOUTING)
168
00:11:53,209 --> 00:11:55,809
MAN: Take that, Eels! Take that!
169
00:12:00,549 --> 00:12:03,984
(CROWD CHATTERING, CHEERING)
170
00:12:45,692 --> 00:12:47,726
- (HUMS, BEEPS)
- (LOCK CLICKS)
171
00:12:54,768 --> 00:12:56,001
(BEEPS)
172
00:12:59,740 --> 00:13:01,140
BEATTY: Hey.
173
00:13:01,142 --> 00:13:02,942
You're still high on
kerosene, aren't you?
174
00:13:02,944 --> 00:13:04,843
I can smell it from
here. Let's get goin'.
175
00:13:09,283 --> 00:13:12,558
- MONTAG: Where we headed?
- BEATTY: A little after-hours trip.
176
00:13:12,561 --> 00:13:14,320
You hear from Major Curtis?
177
00:13:14,322 --> 00:13:15,520
(CHUCKLES)
178
00:13:15,522 --> 00:13:17,556
It's happening. End of the year.
179
00:13:17,558 --> 00:13:19,658
- Oh! I knew it.
- (BEATTY CHUCKLES)
180
00:13:19,660 --> 00:13:21,292
- "Major Beatty."
- Yeah.
181
00:13:21,294 --> 00:13:23,061
I'm gonna miss your
ugly mug around here.
182
00:13:23,063 --> 00:13:25,168
Yeah. You'll finally become me.
183
00:13:25,171 --> 00:13:26,898
No, no, no. Not become you.
184
00:13:26,900 --> 00:13:30,234
I'm gonna be Captain
motherfuckin' Montag.
185
00:13:30,236 --> 00:13:33,839
(MUSIC PLAYING)
186
00:13:56,629 --> 00:13:59,097
BEATTY: There she is.
187
00:13:59,099 --> 00:14:01,077
MONTAG: Don't worry, I'll
talk to her this time.
188
00:14:01,080 --> 00:14:04,202
Keep your dick in your
pants and stand guard.
189
00:14:05,760 --> 00:14:07,515
Well, well, well. Clarisse.
190
00:14:07,518 --> 00:14:09,655
I hope you're not
wasting my time tonight.
191
00:14:09,658 --> 00:14:12,676
Your last tip led me to
Boy Scouts with pornos.
192
00:14:12,678 --> 00:14:15,013
CLARISSE: Reactivate my fingers
like you said you would.
193
00:14:15,015 --> 00:14:18,016
BEATTY: Feed me scraps, and
I'll delete your travel permit.
194
00:14:18,018 --> 00:14:19,955
That's bullshit. You need me.
195
00:14:23,356 --> 00:14:26,424
How many years did we restrict you? Six?
196
00:14:26,426 --> 00:14:29,159
After all the tips I gave
you, I should be free.
197
00:14:29,161 --> 00:14:31,428
A beautiful, free rat.
198
00:14:34,314 --> 00:14:36,366
Take a year off my sentence,
199
00:14:36,368 --> 00:14:38,168
and I'll give you something you like.
200
00:14:38,170 --> 00:14:40,837
Six months. But it better be good.
201
00:14:49,625 --> 00:14:51,491
I didn't hear the captain
say you could leave.
202
00:14:51,494 --> 00:14:54,060
(SCOFFS) Yeah? How come he
always makes you wait outside
203
00:14:54,063 --> 00:14:56,030
like a little dog, huh?
204
00:14:58,939 --> 00:15:00,728
You're just like Beatty.
205
00:15:00,731 --> 00:15:03,069
I'm not like Beatty.
206
00:15:03,072 --> 00:15:06,041
- Everyone has a master.
- Not me.
207
00:15:06,044 --> 00:15:08,531
You spy on me, but
you never do anything.
208
00:15:11,336 --> 00:15:14,604
- Why do I always make you nervous?
- You don't.
209
00:15:14,607 --> 00:15:17,475
When I see you burning up Eel's
lives, you don't look nervous.
210
00:15:17,478 --> 00:15:20,209
That's because I'm very good at my job.
211
00:15:20,211 --> 00:15:21,778
Hmm.
212
00:15:21,780 --> 00:15:24,647
Have you ever thought,
even for one second,
213
00:15:24,649 --> 00:15:26,549
why you do what you do?
214
00:15:27,986 --> 00:15:31,220
You should try reading before burning.
215
00:15:31,222 --> 00:15:32,789
See you around, Montag.
216
00:15:35,961 --> 00:15:37,727
Hey.
217
00:15:37,729 --> 00:15:39,462
Off limits.
218
00:15:39,464 --> 00:15:42,465
Let's go. She recommended a spot.
219
00:15:44,735 --> 00:15:47,035
MAN: Captain Beatty, I...
I have my permits, sir,
220
00:15:47,037 --> 00:15:49,638
- all one hundred.
- I can't wait to see 'em.
221
00:15:51,274 --> 00:15:55,343
See if you can find
me a new pair of shoes.
222
00:15:55,346 --> 00:15:57,179
(HOLLOW SOUND)
223
00:15:58,549 --> 00:15:59,982
Captain.
224
00:16:04,396 --> 00:16:06,563
Well, look what I found.
225
00:16:08,445 --> 00:16:10,171
You guys must think you're pretty slick.
226
00:16:10,174 --> 00:16:12,358
BEATTY: Sit down. Don't move.
227
00:16:12,361 --> 00:16:15,497
Have they uploaded to the 9?
228
00:16:16,566 --> 00:16:19,033
Nah. Just this monitor.
229
00:16:19,035 --> 00:16:21,769
Hit "play." Do it.
230
00:16:21,771 --> 00:16:25,273
Let's see what they have to say.
231
00:16:25,275 --> 00:16:28,843
Before bots and the rise
of automated writing,
232
00:16:28,845 --> 00:16:31,379
we had jobs for journalists...
233
00:16:31,381 --> 00:16:33,515
(STATIC) someday.
234
00:16:33,517 --> 00:16:35,883
She'd spend weeks, sometimes months,
235
00:16:35,885 --> 00:16:38,085
investigating a story,
236
00:16:38,088 --> 00:16:40,421
and then she'd publish
a series of articl...
237
00:16:40,424 --> 00:16:43,525
(STATIC) dreds, even
thousands of words long
238
00:16:43,527 --> 00:16:45,026
on physical paper
239
00:16:45,028 --> 00:16:48,530
and the Internet, or the 9, today,
240
00:16:48,532 --> 00:16:51,799
which everyone was free to read.
241
00:16:51,801 --> 00:16:53,515
But nobody was reading anymore,
242
00:16:53,518 --> 00:16:55,670
or they were just
glancing at the headlines
243
00:16:55,672 --> 00:16:57,452
generated by an algorithm...
244
00:16:57,455 --> 00:16:59,506
BEATTY: Thousands of words? Ugh.
245
00:16:59,508 --> 00:17:01,742
In your pathetic time,
were people happy?
246
00:17:01,744 --> 00:17:04,145
No. There were so many
millions of opinions
247
00:17:04,147 --> 00:17:06,725
that our country slid
into the Second Civil War.
248
00:17:06,728 --> 00:17:09,750
Eight million dead, including my father.
249
00:17:09,752 --> 00:17:11,616
Your father must have been old enough
250
00:17:11,619 --> 00:17:15,322
to remember a time when
firemen put fires out
251
00:17:15,324 --> 00:17:16,924
instead of starting them.
252
00:17:16,926 --> 00:17:20,661
- Hey!
- Just relax, all right?
253
00:17:20,663 --> 00:17:22,496
BEATTY: Benjamin Franklin,
254
00:17:22,498 --> 00:17:25,166
the founder of our first fire department,
255
00:17:25,168 --> 00:17:26,701
gave us the right to burn.
256
00:17:26,703 --> 00:17:28,735
Those are lies.
257
00:17:28,737 --> 00:17:31,132
Ben Franklin did not do that.
258
00:17:31,135 --> 00:17:34,140
After the last of your generation dies,
259
00:17:34,143 --> 00:17:36,943
so will your words...
260
00:17:36,945 --> 00:17:38,912
your memories...
261
00:17:38,914 --> 00:17:42,150
and the burden of your fake past.
262
00:17:42,153 --> 00:17:44,077
FEMALE NEWSCASTER:
Even in their self-hours,
263
00:17:44,080 --> 00:17:46,319
Captain Beatty and
Master Trooper Montag
264
00:17:46,321 --> 00:17:47,577
keep Cleveland safe.
265
00:17:47,580 --> 00:17:49,756
Let's give them a +100 salute.
266
00:17:49,758 --> 00:17:53,280
Do your part. See something,
say something. Tell Yuxie.
267
00:17:53,283 --> 00:17:55,772
Meanwhile, Firemen outside
of Buffalo, New York,
268
00:17:55,775 --> 00:17:58,522
captured Eels attempting to
cross the border into Canada.
269
00:17:58,525 --> 00:18:01,766
There has been an increase in illegal
migration, and local fire stations...
270
00:18:01,769 --> 00:18:04,336
BEATTY: When you become a
captain, you have to know more.
271
00:18:04,338 --> 00:18:07,072
You'll get to read more.
272
00:18:07,074 --> 00:18:09,283
So you've read entire books.
273
00:18:09,286 --> 00:18:11,143
(GRUNTS)
274
00:18:11,145 --> 00:18:12,777
Yeah, but the Ministry, of course,
275
00:18:12,779 --> 00:18:14,475
they have complete works, right?
276
00:18:14,478 --> 00:18:16,448
I don't know.
277
00:18:16,450 --> 00:18:19,384
I suppose when they
make me District Major
278
00:18:19,386 --> 00:18:21,021
they'll throw me a few more scraps,
279
00:18:21,024 --> 00:18:22,708
but the Ministry's...
280
00:18:25,726 --> 00:18:31,230
How can we see anything but
the fire shadows in the cave...
281
00:18:31,247 --> 00:18:34,647
if we're never allowed
to move our heads?
282
00:18:36,670 --> 00:18:38,135
What does that mean?
283
00:18:39,372 --> 00:18:41,605
Nothin'
284
00:18:41,607 --> 00:18:44,242
You're as impatient as I
was when I was your age.
285
00:18:44,244 --> 00:18:48,812
Yeah. I just wonder
how much my dad knew.
286
00:18:48,814 --> 00:18:51,282
- He was a great Fireman.
- Damn right he was.
287
00:18:51,284 --> 00:18:53,955
- And a friend.
- Fuckin' Eels.
288
00:18:53,958 --> 00:18:55,611
He was a hero.
289
00:18:58,683 --> 00:19:01,251
Same as you'll be, Guy Montag!
290
00:19:01,261 --> 00:19:02,385
I am a hero.
291
00:19:02,388 --> 00:19:04,288
Hmm.
292
00:19:04,291 --> 00:19:05,958
I am a hero.
293
00:19:08,034 --> 00:19:12,102
♪ Down the red-hot valley, lo! ♪
294
00:19:12,104 --> 00:19:15,109
♪ The phantom armies marching go ♪
295
00:19:15,112 --> 00:19:17,908
- There we go!
- ♪ Salamander ho! ♪
296
00:19:17,910 --> 00:19:21,137
♪ Salamander ho! ♪
297
00:19:21,140 --> 00:19:23,374
♪ Ignite the tomes... ♪
298
00:19:23,377 --> 00:19:25,299
BEATTY: Do things yourself!
299
00:19:25,302 --> 00:19:26,991
Keep this sponge alive!
300
00:19:26,994 --> 00:19:29,219
Thus endeth tonight's lesson.
301
00:19:29,221 --> 00:19:33,056
♪ Salamander ho! ♪
♪ Salamander ho! ♪
302
00:19:54,178 --> 00:19:55,710
CLARISSE: It's a DD series.
303
00:20:00,984 --> 00:20:04,319
It works. I put in a new belt myself.
304
00:20:04,322 --> 00:20:07,756
(JAZZ MUSIC PLAYING)
305
00:20:07,758 --> 00:20:09,135
What do you have for me?
306
00:20:09,138 --> 00:20:12,194
There is an abandoned house
out in the woods near Bedford.
307
00:20:12,196 --> 00:20:14,296
It's a drop-off spot for graffiti.
308
00:20:14,298 --> 00:20:17,032
- Does anyone live there?
- No, I don't think so.
309
00:20:34,984 --> 00:20:37,184
MONTAG: Yuxie, Firemen.
310
00:20:37,186 --> 00:20:39,719
Did we used to put out fires?
311
00:20:39,721 --> 00:20:41,921
YUXIE: That's a classic Eel lie.
312
00:20:41,923 --> 00:20:43,590
And Benjamin Franklin.
313
00:20:43,592 --> 00:20:46,626
Founder of our first fire department.
314
00:20:51,166 --> 00:20:53,066
What's wrong, Montag?
315
00:20:53,068 --> 00:20:55,335
Nothin'.
316
00:20:55,337 --> 00:20:57,670
Your vitals have been off recently.
317
00:20:57,672 --> 00:20:59,638
I'm going to reconfigure your cocktail
318
00:20:59,640 --> 00:21:01,874
and have new drops delivered.
319
00:21:01,876 --> 00:21:03,709
That's fine.
320
00:21:11,219 --> 00:21:14,086
YUXIE: John, have you
used your drops today?
321
00:21:16,891 --> 00:21:18,724
Yuxie, go dark.
322
00:21:20,094 --> 00:21:21,494
I'm secure now.
323
00:21:28,469 --> 00:21:30,236
(BEEPS TWICE)
324
00:22:38,204 --> 00:22:42,371
- (MAN TALKING, INDISTINCT)
- (BABY CRYING)
325
00:22:53,384 --> 00:22:55,184
WOMAN: Clarisse?
326
00:22:55,186 --> 00:22:57,823
Haven't had milk all week. Thanks.
327
00:22:57,826 --> 00:22:59,659
Sorry, I couldn't find any cooking oil.
328
00:22:59,662 --> 00:23:01,289
- That's OK.
- Hey, Clarisse?
329
00:23:01,292 --> 00:23:03,159
Be careful what you're selling.
330
00:23:03,161 --> 00:23:04,760
People are talking.
331
00:23:10,635 --> 00:23:13,869
(RECORDED CLASSICAL PIANO PLAYING)
332
00:23:24,615 --> 00:23:27,015
(MELTING SOLDER HISSING)
333
00:24:47,730 --> 00:24:49,429
Yuxie, go dark.
334
00:24:49,431 --> 00:24:52,199
I'm secure now, Montag.
335
00:26:07,940 --> 00:26:09,515
(DEVICE BEEPING)
336
00:26:09,518 --> 00:26:12,593
YUXIE: Signal lost.
Entering a black hole.
337
00:26:12,596 --> 00:26:15,721
Set a transponder so Raven can find us.
338
00:26:17,983 --> 00:26:21,118
- (BEEP)
- MONTAG: Transponder set.
339
00:26:21,120 --> 00:26:23,553
Did Clarisse tell you about this spot?
340
00:26:29,334 --> 00:26:31,334
(CRICKETS CHIRPING)
341
00:26:36,535 --> 00:26:38,202
(AIR BRAKES HISS)
342
00:26:42,474 --> 00:26:44,207
(OWL HOOTS)
343
00:26:59,825 --> 00:27:01,157
Douglas.
344
00:27:03,061 --> 00:27:05,161
Freeman, check around back.
345
00:27:06,465 --> 00:27:08,331
(FLOORBOARDS CREAK)
346
00:27:10,735 --> 00:27:12,901
Stone!
347
00:27:12,904 --> 00:27:15,846
- Joel, Kyle, clear this room!
- Yes, sir.
348
00:27:29,087 --> 00:27:31,888
(CLICKS)
349
00:27:31,890 --> 00:27:34,639
BEATTY: Montag, get that
tumor Eel on her feet.
350
00:27:34,642 --> 00:27:36,010
The rest of you search the house.
351
00:27:36,013 --> 00:27:37,579
- Now.
- FIREMAN: Yes, sir.
352
00:27:39,361 --> 00:27:40,960
How many of you are there?
353
00:27:42,618 --> 00:27:43,827
(SNAP)
354
00:27:43,830 --> 00:27:45,318
How many?
355
00:27:50,907 --> 00:27:52,740
"Grapes of Wrath."
356
00:27:52,743 --> 00:27:54,376
Hmm. Get her up.
357
00:27:54,378 --> 00:27:57,780
You heard the captain. Up. On your feet.
358
00:27:57,782 --> 00:27:59,937
BEATTY: How many more of
these do you have,
359
00:27:59,940 --> 00:28:01,617
Ma Joad?
360
00:28:06,055 --> 00:28:09,089
If you can read, you can talk.
361
00:28:09,092 --> 00:28:11,727
Play the man, Master Ridley.
362
00:28:11,729 --> 00:28:15,499
We shall this day light such
a candle, by God's grace,
363
00:28:15,502 --> 00:28:17,733
as I trust shall never be put out.
364
00:28:17,735 --> 00:28:19,334
FIREMAN: Captain Beatty!
365
00:28:19,336 --> 00:28:21,869
You're never gonna
believe what we found, sir.
366
00:28:21,871 --> 00:28:23,638
You gotta get up here.
367
00:28:23,640 --> 00:28:26,340
Phelps, keep eyes on her.
368
00:29:03,412 --> 00:29:06,909
This is gonna be the most important
burn the country has ever seen, sir.
369
00:29:06,912 --> 00:29:09,248
BEATTY: Go see if Raven
followed the transponder.
370
00:29:09,251 --> 00:29:11,551
- But sir...
- You just heard the captain.
371
00:29:11,553 --> 00:29:12,919
Now move.
372
00:29:19,061 --> 00:29:21,628
A regular damn Tower Of Babel.
373
00:29:23,966 --> 00:29:26,737
I've only seen something
like this once in my career,
374
00:29:26,740 --> 00:29:28,973
when I was a cadet.
375
00:29:28,976 --> 00:29:31,411
Have you ever seen a
physical book before?
376
00:29:34,910 --> 00:29:36,743
Hmm.
377
00:29:41,951 --> 00:29:46,186
Kafka. A pornographer
and a sexual pervert.
378
00:29:46,189 --> 00:29:48,023
I like that about him.
379
00:29:48,026 --> 00:29:50,089
Have you read that book?
380
00:29:50,091 --> 00:29:53,226
Every Fireman sooner or
later wants to know...
381
00:29:53,228 --> 00:29:54,928
what the Eels know,
382
00:29:54,930 --> 00:29:58,565
what's in all this
graffiti that we burn.
383
00:30:02,237 --> 00:30:03,736
You want to hold it?
384
00:30:05,327 --> 00:30:06,526
Go on.
385
00:30:06,529 --> 00:30:09,130
Before the men come back.
386
00:30:16,551 --> 00:30:18,451
(WHISPERS) Open it.
387
00:30:25,660 --> 00:30:27,259
Read.
388
00:30:27,354 --> 00:30:29,429
Read.
389
00:30:31,398 --> 00:30:33,131
Read.
390
00:30:40,666 --> 00:30:45,078
Do you want to know what's
inside all these books?
391
00:30:46,614 --> 00:30:48,480
Insanity.
392
00:30:48,482 --> 00:30:52,517
The Eels want to measure their place
393
00:30:52,519 --> 00:30:54,588
in the universe,
394
00:30:54,591 --> 00:30:57,992
so they turn to these novels
395
00:30:57,995 --> 00:31:01,491
about non-existent people.
396
00:31:01,494 --> 00:31:04,796
Or worse, philosophers.
Look, here's Spinoza.
397
00:31:04,798 --> 00:31:07,966
One expert screaming down
another expert's throat.
398
00:31:07,968 --> 00:31:11,903
"We have free will." "No, all of
our actions are predetermined."
399
00:31:11,905 --> 00:31:14,639
Each one says the opposite,
400
00:31:14,641 --> 00:31:18,142
and a man comes away lost,
401
00:31:18,144 --> 00:31:22,805
feeling more... bestial
and lonely than before.
402
00:31:22,808 --> 00:31:25,741
Now, if you don't want a person unhappy,
403
00:31:25,744 --> 00:31:29,320
you don't give them two sides
of a question to worry about.
404
00:31:29,322 --> 00:31:31,656
- Just give 'em one.
- Better yet, none.
405
00:31:34,093 --> 00:31:36,727
Ah. See?
406
00:31:36,729 --> 00:31:38,229
"Huck Finn"...
407
00:31:38,231 --> 00:31:40,577
and his "nigger" friend.
408
00:31:40,580 --> 00:31:44,435
The whites knew that you blacks
were offended, so what did we do?
409
00:31:44,438 --> 00:31:46,438
We burned it.
410
00:31:48,508 --> 00:31:51,108
Oh. (CHUCKLES)
411
00:31:51,110 --> 00:31:52,955
And then "Native Son" came along,
412
00:31:52,958 --> 00:31:56,180
and the whites didn't appreciate
that one all that much,
413
00:31:56,182 --> 00:31:58,149
so they burned it, too.
414
00:31:58,151 --> 00:31:59,916
Why didn't they like it?
415
00:32:04,423 --> 00:32:06,823
Henry Miller, Hemingway.
416
00:32:06,825 --> 00:32:08,687
The feminists don't approve,
417
00:32:08,690 --> 00:32:12,262
so into the flames they go.
418
00:32:12,264 --> 00:32:15,866
You see, we are not born equal, Guy,
419
00:32:15,868 --> 00:32:18,702
so we must be made equal by the fire,
420
00:32:18,704 --> 00:32:22,706
and then... we can be happy.
421
00:32:25,144 --> 00:32:26,943
So, we burn.
422
00:32:29,548 --> 00:32:32,549
Well, let's clear all this
filth out of here and...
423
00:32:32,551 --> 00:32:34,740
get the fire show started with.
424
00:32:34,743 --> 00:32:36,043
Shall we?
425
00:32:38,223 --> 00:32:40,123
But take one last look.
426
00:32:40,125 --> 00:32:42,658
You may never see
anything like this again.
427
00:32:44,628 --> 00:32:48,630
Your grandchildren won't even
understand what a book is.
428
00:33:23,509 --> 00:33:26,177
WOMAN: Can you tell us
anything about what's inside?
429
00:33:26,180 --> 00:33:29,604
Nothing that can't burn at 451 degrees.
430
00:33:29,606 --> 00:33:31,556
NEWSCASTER: And there you have it...
431
00:33:31,559 --> 00:33:33,392
(BOOKS THUDDING)
432
00:34:10,737 --> 00:34:12,236
BEATTY: Montag.
433
00:34:12,239 --> 00:34:14,406
Let's get her out of here.
434
00:34:14,409 --> 00:34:16,075
Come on.
435
00:34:21,698 --> 00:34:22,863
Let's go.
436
00:34:24,092 --> 00:34:26,359
Lady, this whole house
is gonna get torched.
437
00:34:26,361 --> 00:34:28,219
And me, with my books.
438
00:34:28,222 --> 00:34:29,352
Let's go.
439
00:34:29,355 --> 00:34:30,497
Montag, never mind.
440
00:34:30,499 --> 00:34:32,399
Just get over here, please.
441
00:34:32,401 --> 00:34:34,567
Captain, we're just gonna leave her?
442
00:34:34,569 --> 00:34:36,836
Get over here now.
443
00:34:40,145 --> 00:34:42,279
Look, miss, you can do what you like,
444
00:34:42,282 --> 00:34:45,679
but you know as well as I do
these books are gonna burn.
445
00:35:00,428 --> 00:35:01,760
No.
446
00:35:15,843 --> 00:35:17,275
Omnis.
447
00:36:57,309 --> 00:36:59,008
Omnis.
448
00:36:59,010 --> 00:37:01,196
The Ministry has wiped
out the word "omnis"
449
00:37:01,199 --> 00:37:03,678
from across the 9.
450
00:37:03,681 --> 00:37:06,181
This coward is not
going to become a martyr
451
00:37:06,183 --> 00:37:08,784
before we find out what the
hell she's shouting about.
452
00:37:08,786 --> 00:37:11,386
Captain Beatty, perhaps you can explain
453
00:37:11,388 --> 00:37:14,732
why you let this Eel start a bonfire?
454
00:37:14,735 --> 00:37:17,852
We didn't know she had a
match, sir, and the kerosene...
455
00:37:17,855 --> 00:37:19,594
Major Curtis spoke highly of you.
456
00:37:19,597 --> 00:37:21,997
I hope I can come to understand why.
457
00:37:21,999 --> 00:37:25,935
After "Beatty's Barbecue," our
team reported the word "omnis"
458
00:37:25,937 --> 00:37:29,004
appearing in unusually
high numbers on the Dark 9.
459
00:37:29,006 --> 00:37:31,950
If an Eel is going to
blow herself up for it,
460
00:37:31,953 --> 00:37:33,909
we need to get ahead of it.
461
00:37:35,813 --> 00:37:38,157
RAVEN: the first self-fire
in Ohio's history,
462
00:37:38,160 --> 00:37:39,757
and only the fourth in the nation.
463
00:37:39,760 --> 00:37:42,219
This marks a new low in Eel actions
464
00:37:42,222 --> 00:37:43,688
threatening our happiness.
465
00:37:43,691 --> 00:37:46,164
Details about this
tumor Eel are coming in.
466
00:37:46,167 --> 00:37:47,900
She lived alone in the woods,
467
00:37:47,903 --> 00:37:49,936
without Yuxie, like a wild animal,
468
00:37:49,939 --> 00:37:52,425
and suffered from a +100 mental illness,
469
00:37:52,428 --> 00:37:55,396
a result of extreme exposure
to reading graffiti.
470
00:37:56,819 --> 00:37:58,552
Coward!
471
00:37:58,555 --> 00:38:01,302
RAVEN: We will be updating you
as more details come in.
472
00:38:03,573 --> 00:38:05,473
Whoa.
473
00:38:05,475 --> 00:38:06,908
You all right?
474
00:38:06,910 --> 00:38:08,275
Always.
475
00:38:08,277 --> 00:38:10,044
Life of a Master Trooper, huh?
476
00:38:16,853 --> 00:38:18,786
BEATTY: Montag.
477
00:38:22,057 --> 00:38:25,392
You hesitated tonight
in front of the men.
478
00:38:26,862 --> 00:38:28,729
I know.
479
00:38:28,731 --> 00:38:30,731
But it won't happen again.
480
00:38:30,733 --> 00:38:34,467
You know, it's my first
time seeing a self-burn, too.
481
00:38:36,539 --> 00:38:38,086
But as far as I'm concerned,
482
00:38:38,089 --> 00:38:40,673
it's just proves we're
doing the right thing.
483
00:38:40,676 --> 00:38:43,944
What was that old lady talkin' about?
484
00:38:43,946 --> 00:38:48,882
"Master Ridley, play th..." Somethin'.
485
00:38:48,884 --> 00:38:51,552
Well, back when people
still believed in gods,
486
00:38:51,554 --> 00:38:55,287
the Brits burned alive
two Eels at the stake,
487
00:38:55,289 --> 00:38:56,889
Ridley and Latimer,
488
00:38:56,891 --> 00:39:00,392
for praying to a different
book than their queen did.
489
00:39:00,394 --> 00:39:03,610
Before us, people committed
genocides over books,
490
00:39:03,613 --> 00:39:06,665
while others blew themselves
up killing innocent people.
491
00:39:06,668 --> 00:39:08,968
Insanity +100.
492
00:39:08,970 --> 00:39:11,700
But why did she burn herself for books?
493
00:39:11,703 --> 00:39:14,840
Well, she tired to burn
us all, don't you think?
494
00:39:14,842 --> 00:39:17,944
She didn't say "coward."
495
00:39:17,946 --> 00:39:21,313
She said "omnis." What is that?
496
00:39:21,315 --> 00:39:24,024
Well, the commissioner won't
say what the Ministry knows,
497
00:39:24,027 --> 00:39:27,429
but I guess we're
gonna have to find out.
498
00:39:36,429 --> 00:39:37,829
Burn me.
499
00:39:37,831 --> 00:39:39,330
- John.
- Go ahead.
500
00:39:41,001 --> 00:39:44,669
Hurry up. I won't ask twice.
501
00:39:44,671 --> 00:39:45,704
(LIGHTER CLICKS)
502
00:39:51,244 --> 00:39:54,212
I know you're different
than the other men.
503
00:39:54,214 --> 00:39:57,115
I watched you grow up,
504
00:39:57,117 --> 00:40:00,652
and that's how I know you
feel the same inside as me.
505
00:40:02,788 --> 00:40:04,088
Closer.
506
00:40:07,793 --> 00:40:09,793
I've been burned so many times
507
00:40:09,795 --> 00:40:13,598
I don't know where my scars
end and my body begins.
508
00:40:16,436 --> 00:40:18,902
(SIZZLING)
509
00:40:22,475 --> 00:40:24,208
(GRUNTS)
510
00:40:25,811 --> 00:40:28,378
There's no way you're gonna break.
511
00:40:28,380 --> 00:40:33,517
You're the youngest cadet I ever
accepted into the Youth Fire Brigade.
512
00:40:34,753 --> 00:40:37,354
I raised you.
513
00:40:37,356 --> 00:40:42,025
And one day you'll be just like me, son.
514
00:40:42,027 --> 00:40:44,891
You won't feel anything
when they burn you.
515
00:40:46,998 --> 00:40:48,231
(CLOSES LIGHTER)
516
00:40:58,477 --> 00:41:00,484
Yuxie, go dark, please.
517
00:41:00,487 --> 00:41:03,313
YUXIE: I'm secure now, Montag.
518
00:41:20,165 --> 00:41:22,431
"I am a sick man.
519
00:41:25,436 --> 00:41:27,804
I am a wicked man.
520
00:41:29,402 --> 00:41:32,236
An unattractive man.
521
00:41:32,239 --> 00:41:34,739
I think my liver hurts."
522
00:41:44,588 --> 00:41:48,924
"I agree that 'two times two is four'
523
00:41:48,926 --> 00:41:51,633
is an excellent thing.
524
00:41:51,636 --> 00:41:56,130
But 'two times two is five'
525
00:41:56,133 --> 00:42:01,302
is something also a most
charming little thing."
526
00:42:01,304 --> 00:42:03,905
- YUXIE: False.
- Yuxie, I said go dark.
527
00:42:03,907 --> 00:42:06,674
We are dark. It's just me and you.
528
00:42:06,676 --> 00:42:10,219
But that is false. Two
times two can only be four.
529
00:42:11,648 --> 00:42:14,014
What are you doing, Montag?
530
00:42:17,554 --> 00:42:19,654
Are you feeling OK?
531
00:42:23,025 --> 00:42:25,059
Where are you going?
532
00:43:41,837 --> 00:43:43,570
(SENSOR CHIMES)
533
00:44:12,300 --> 00:44:14,907
MAN: I don't think that
old woman killed herself.
534
00:44:14,910 --> 00:44:16,943
I think they staged it.
535
00:44:16,946 --> 00:44:18,524
It's all fake.
536
00:44:18,527 --> 00:44:20,350
Didn't even bother to
sync her lips this time.
537
00:44:20,353 --> 00:44:21,539
You saw that shit, right?
538
00:44:21,541 --> 00:44:23,541
Yeah, they definitely murdered her.
539
00:44:23,543 --> 00:44:25,344
Why do you keep pounding away at it?
540
00:44:26,947 --> 00:44:29,181
Hey. Are you good?
541
00:44:29,183 --> 00:44:32,117
Clarisse, you know
what we're working on.
542
00:44:32,119 --> 00:44:33,919
We need someone with your connections.
543
00:44:33,921 --> 00:44:36,621
So you tell me when you're
ready to come back to us.
544
00:44:45,900 --> 00:44:47,866
- See you later.
- See ya.
545
00:44:47,868 --> 00:44:50,269
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
546
00:45:20,633 --> 00:45:22,775
- What are you? What do you want?
- Hey!
547
00:45:22,778 --> 00:45:24,529
Did Beatty send you?
548
00:45:24,532 --> 00:45:26,703
- No, I just came to talk.
- What do you want?
549
00:45:28,408 --> 00:45:31,708
I want to know who that old woman was.
550
00:45:31,710 --> 00:45:33,176
I don't know.
551
00:45:33,178 --> 00:45:37,648
She lit herself on fire... For books.
552
00:45:37,650 --> 00:45:40,154
- Why?
- What do you care?
553
00:45:40,157 --> 00:45:42,858
Because I can still smell her burning.
554
00:45:42,861 --> 00:45:46,630
- You did that.
- And you told us exactly where to find her.
555
00:45:48,828 --> 00:45:52,563
She didn't say "coward."
She said "omnis."
556
00:45:52,565 --> 00:45:53,931
What is that?
557
00:45:56,034 --> 00:45:57,367
I don't know.
558
00:45:59,705 --> 00:46:02,105
I just want to show you something.
559
00:46:12,684 --> 00:46:15,252
I took it from her house.
560
00:46:15,255 --> 00:46:17,222
Is this a trap, pipeman?
561
00:46:17,225 --> 00:46:20,793
If anybody sees me with this...
562
00:46:20,796 --> 00:46:22,296
I'm dead.
563
00:46:41,678 --> 00:46:43,044
(KEYS JINGLING)
564
00:46:44,515 --> 00:46:46,381
(LOCK CLICKS)
565
00:46:47,484 --> 00:46:48,861
Hey, Clarisse.
566
00:46:51,488 --> 00:46:52,487
Yeah?
567
00:46:54,892 --> 00:46:57,559
(VOICE IN HALLWAY, INDISTINCT)
568
00:47:09,147 --> 00:47:10,547
She didn't see who you were.
569
00:47:10,550 --> 00:47:11,848
I shouldn't be here.
570
00:47:11,851 --> 00:47:13,107
Then leave.
571
00:47:16,312 --> 00:47:17,578
(LOCKS CLICK)
572
00:47:34,431 --> 00:47:36,130
Please don't do that.
573
00:48:02,058 --> 00:48:04,024
(INHALES DEEPLY)
574
00:48:04,026 --> 00:48:06,594
Can you read that out loud?
575
00:48:06,596 --> 00:48:08,295
Please?
576
00:48:13,736 --> 00:48:17,054
"Even if man were
nothing but a piano key,
577
00:48:17,057 --> 00:48:21,574
even if this were proved to him
by natural science and mathematics,
578
00:48:21,576 --> 00:48:25,280
even then, he will invent
destruction and chaos.
579
00:48:25,283 --> 00:48:28,447
He will invent all kinds of
suffering out of ingratitude
580
00:48:28,449 --> 00:48:31,150
simply to convince
himself that he is a man
581
00:48:31,152 --> 00:48:33,086
and not a piano key.
582
00:48:35,991 --> 00:48:37,857
Hard to understand, right?
583
00:48:39,643 --> 00:48:41,635
The Ministry has been wiping away
584
00:48:41,638 --> 00:48:44,329
language in order to wipe away thought.
585
00:48:44,332 --> 00:48:46,966
There used to be 6,000
languages in the world.
586
00:48:46,968 --> 00:48:49,836
Today there are fewer than 60.
587
00:48:49,838 --> 00:48:52,763
Why do you think the
Ministry wants to create
588
00:48:52,766 --> 00:48:55,006
one universal language on the 9?
589
00:48:55,009 --> 00:48:58,010
For the connection and happiness of...
590
00:48:58,012 --> 00:49:00,179
all Natives.
591
00:49:00,181 --> 00:49:03,782
During the Second Civil
War, the old tech companies,
592
00:49:03,784 --> 00:49:06,285
they built systems to
predict our thoughts.
593
00:49:06,287 --> 00:49:09,821
Then they became the Ministry,
or the Ministry joined them.
594
00:49:09,823 --> 00:49:12,791
And they sold us what we wanted,
595
00:49:12,793 --> 00:49:14,860
self and happiness,
596
00:49:14,862 --> 00:49:16,674
which the 9 provides in spades
597
00:49:16,677 --> 00:49:20,365
and what we hired you
to defend... with fire.
598
00:49:20,368 --> 00:49:22,832
You're telling me people
wanted it this way.
599
00:49:22,835 --> 00:49:24,835
The Ministry didn't do this to us.
600
00:49:24,838 --> 00:49:26,872
We did it to ourselves.
601
00:49:26,874 --> 00:49:28,974
We demanded a world like this.
602
00:49:39,198 --> 00:49:41,153
Let me ask you somethin'.
603
00:49:43,957 --> 00:49:45,256
Benjamin Franklin...
604
00:49:45,258 --> 00:49:47,325
Did he start the first fire department?
605
00:49:47,327 --> 00:49:49,327
Yeah, but to put fires out,
606
00:49:49,329 --> 00:49:51,429
not to start them.
607
00:49:51,431 --> 00:49:55,333
- Beatty told me the opposite.
- I know exactly what Beatty told you.
608
00:49:55,335 --> 00:49:58,250
Maybe he believes that,
maybe he's lying to you.
609
00:49:58,253 --> 00:50:02,240
Maybe when Beatty was young, he
let his fire captain lie to him.
610
00:50:02,242 --> 00:50:06,177
Do you have trouble with
memory? Take a lot of drops?
611
00:50:06,179 --> 00:50:10,881
What about you? Can
you remember your past?
612
00:50:10,883 --> 00:50:12,116
Some.
613
00:50:12,118 --> 00:50:15,119
Are you hungry? I don't have much.
614
00:50:18,358 --> 00:50:19,824
How 'bout your parents?
615
00:50:19,826 --> 00:50:22,193
Can you remember them?
616
00:50:24,297 --> 00:50:29,166
I was raised by Eels to be an
Eel, pretending to be a Native.
617
00:50:29,168 --> 00:50:32,436
We read books, watched films...
618
00:50:32,438 --> 00:50:34,338
everything you burn.
619
00:50:34,340 --> 00:50:38,575
By the time I was a teen, I
wanted to be normal, like you.
620
00:50:38,577 --> 00:50:41,212
So I ran away from home,
621
00:50:41,214 --> 00:50:46,516
got hooked on the 9,
the drops... everything.
622
00:50:46,518 --> 00:50:49,153
I was happy for a while.
623
00:50:49,155 --> 00:50:52,156
Then, you know, life.
624
00:50:52,158 --> 00:50:54,125
Men.
625
00:50:54,127 --> 00:50:57,995
I was broke, so I
started selling graffiti.
626
00:51:02,533 --> 00:51:05,212
Didn't know that old
woman would be there.
627
00:51:07,939 --> 00:51:11,741
I had never thought about the
people behind the things that I burn.
628
00:51:13,945 --> 00:51:18,281
I mean, they must have spent
their entire life making things.
629
00:51:18,283 --> 00:51:20,728
And here I come,
630
00:51:20,731 --> 00:51:23,665
in two seconds... it's gone.
631
00:51:33,665 --> 00:51:35,898
I want to show you something.
632
00:51:49,914 --> 00:51:52,781
(PLAYING HARMONICA)
633
00:52:01,625 --> 00:52:03,892
(CONTINUES PLAYING)
634
00:52:16,969 --> 00:52:18,169
Try it.
635
00:52:19,575 --> 00:52:21,108
Come on.
636
00:52:37,526 --> 00:52:39,126
Like this?
637
00:52:41,796 --> 00:52:45,332
- (BLOWS LOUD NOTE)
- (BOTH CHUCKLE)
638
00:52:47,302 --> 00:52:49,769
- (PLAYS SOFTLY)
- Here.
639
00:52:50,839 --> 00:52:53,840
Put this one here on top.
640
00:52:53,842 --> 00:52:57,744
Yeah. Yeah, that's it. Try it.
641
00:53:00,467 --> 00:53:04,001
(PLAYS NOTE WITH SLIGHT VIBRATO)
642
00:53:05,888 --> 00:53:08,488
(CONTINUES PLAYING)
643
00:53:50,854 --> 00:53:54,089
All the details surrounding
the Omnis are classified,
644
00:53:54,092 --> 00:53:56,979
but the Ministry will include
the public to help smoke it out.
645
00:53:56,982 --> 00:53:58,436
The danger is real and immediate.
646
00:53:58,438 --> 00:54:01,139
Washington's watching us, boys.
647
00:54:01,141 --> 00:54:02,907
I want your cities to burn so hot
648
00:54:02,909 --> 00:54:05,143
the commander in chief
can roast marshmallows
649
00:54:05,145 --> 00:54:07,545
all the way from the White House.
650
00:54:07,547 --> 00:54:09,943
Make it rain kerosene.
651
00:54:35,741 --> 00:54:37,775
(RAIN PATTERING)
652
00:55:03,768 --> 00:55:06,803
BEATTY: DNA.
653
00:55:06,805 --> 00:55:08,204
The genetic information
654
00:55:08,206 --> 00:55:10,640
found inside all living organisms.
655
00:55:10,642 --> 00:55:15,011
The Eels have converted
the language of technology
656
00:55:15,013 --> 00:55:17,279
into the the language of DNA.
657
00:55:17,281 --> 00:55:20,216
They've figured out a way
to insert enough graffiti
658
00:55:20,218 --> 00:55:23,520
into this microscopic speck of DNA
659
00:55:23,522 --> 00:55:26,422
to bury the earth ten times over.
660
00:55:26,424 --> 00:55:30,760
The Omnis is the collective
consciousness of mankind.
661
00:55:30,762 --> 00:55:35,063
It will be every book,
painting, music, film,
662
00:55:35,065 --> 00:55:36,665
all of history,
663
00:55:36,667 --> 00:55:38,934
everything on the savages'
Internet of old...
664
00:55:38,936 --> 00:55:42,370
News, memoirs, facts...
665
00:55:42,372 --> 00:55:47,843
It will be a trillion
person-years of graffiti...
666
00:55:47,845 --> 00:55:52,180
all inside this
microscopic strand of DNA.
667
00:55:52,182 --> 00:55:55,017
Now, the Ministry believes
it is here in Ohio,
668
00:55:55,019 --> 00:55:57,619
and in transit to scientists in Canada.
669
00:55:57,621 --> 00:56:00,388
We have to find it before
it crosses the border.
670
00:56:00,390 --> 00:56:03,091
Captain, if they succeed...
671
00:56:03,093 --> 00:56:04,826
how will we stop it?
672
00:56:07,030 --> 00:56:10,497
If the Omnis is unleashed,
there will be no way to stop it.
673
00:56:11,968 --> 00:56:15,369
All of humanity's chaotic
knowledge will burst forth
674
00:56:15,371 --> 00:56:19,440
like mosquitoes spreading malaria...
675
00:56:19,442 --> 00:56:22,877
and the dark countries will take over.
676
00:56:24,947 --> 00:56:28,481
Even the greatest army of Firemen
677
00:56:28,484 --> 00:56:33,087
will seem like spitting
babies before the Omnis.
678
00:56:33,089 --> 00:56:36,290
And everything our
parents, our grandparents,
679
00:56:36,292 --> 00:56:40,661
sacrificed in the Second
Civil War will be lost.
680
00:56:40,663 --> 00:56:44,398
We will not let that happen.
681
00:56:46,835 --> 00:56:49,970
We will burn down the
city tonight, gentlemen!
682
00:56:49,972 --> 00:56:51,738
- Salamander!
- ALL: Ho!
683
00:56:51,803 --> 00:56:54,040
- Salamander!
- Ho!
684
00:57:01,984 --> 00:57:05,285
MONTAG: Eels on the
move! Eels on the move!
685
00:57:05,287 --> 00:57:06,686
This is why we burn!
686
00:57:17,632 --> 00:57:20,029
BEATTY: If any of you
know where the Omnis is
687
00:57:20,032 --> 00:57:23,021
and don't talk, your
lives will be burned!
688
00:57:23,024 --> 00:57:24,657
(DOGS BARKING, SNARLING)
689
00:57:24,660 --> 00:57:26,393
RAVEN: Breaking news.
690
00:57:26,396 --> 00:57:29,008
There is a new threat to
our nation's happiness...
691
00:57:29,010 --> 00:57:30,201
The Omnis.
692
00:57:30,204 --> 00:57:32,011
The Ministry has not revealed details,
693
00:57:32,013 --> 00:57:33,979
but fire divisions across Pennsylvania,
694
00:57:33,981 --> 00:57:35,104
Indiana, and Ohio,
695
00:57:35,107 --> 00:57:36,159
are conducting raids,
696
00:57:36,162 --> 00:57:38,017
searching for this new evil.
697
00:57:38,019 --> 00:57:39,952
FIREMAN: Get him! Get him!
698
00:57:39,954 --> 00:57:42,621
Omnis! What's that mean to you?
Huh? What's that mean to you?!
699
00:57:42,623 --> 00:57:44,489
BEATTY: You're not doing
yourselves any favors.
700
00:57:44,491 --> 00:57:46,358
Tell me where the Omnis is!
701
00:57:46,360 --> 00:57:49,061
EEL: Death to fire! Real liberty unite!
702
00:57:49,063 --> 00:57:50,829
- Come here!
- (MAN GROANS)
703
00:57:50,831 --> 00:57:53,549
FIREMAN: Slippery
little Eel. In the truck!
704
00:57:53,552 --> 00:57:57,469
BEATTY: They try to say there's
no evidence danger exists.
705
00:57:57,471 --> 00:58:00,229
Well, then show me the evidencedanger doesn't exist.
706
00:58:00,232 --> 00:58:02,541
The truth is, this danger is real,
707
00:58:02,543 --> 00:58:03,809
the threat is real.
708
00:58:03,811 --> 00:58:05,410
Omnis is real.
709
00:58:05,412 --> 00:58:07,312
EEL: Death to fire!
710
00:58:12,386 --> 00:58:13,718
(DEVICE WHIRRING)
711
00:58:13,720 --> 00:58:15,541
CLARISSE: "To be sure, I myself
712
00:58:15,544 --> 00:58:17,838
just made up all these words of yours,
713
00:58:17,841 --> 00:58:20,024
this, too, is from underground.
714
00:58:20,026 --> 00:58:22,216
I've spent forty years on end there
715
00:58:22,219 --> 00:58:24,996
listening to these words
of yours through a crack.
716
00:58:24,998 --> 00:58:26,497
I thought them up myself
717
00:58:26,499 --> 00:58:29,133
since this was all that
would get thought up."
718
00:58:31,971 --> 00:58:33,404
BEATTY: I will have you
719
00:58:33,406 --> 00:58:35,971
down on this street
before the night is over!
720
00:58:35,974 --> 00:58:38,955
Consequences of silence will be severe!
721
00:58:38,958 --> 00:58:40,971
Help yourselves and your neighbors
722
00:58:40,974 --> 00:58:42,646
by telling us what you know!
723
00:58:42,648 --> 00:58:46,576
Not tomorrow, not the next day, but now!
724
00:58:49,020 --> 00:58:52,555
MONTAG: "At least I myself
have only recently resolved
725
00:58:52,558 --> 00:58:54,991
to recall some of my former adventures,
726
00:58:54,993 --> 00:58:58,128
which, till now, I have always avoided.
727
00:58:58,130 --> 00:59:00,646
Can it be that you
are indeed so gullible
728
00:59:00,649 --> 00:59:02,927
to imagine I will publish this all?
729
00:59:02,930 --> 00:59:05,168
And, what's more, give
it to you to read?"
730
00:59:08,451 --> 00:59:11,875
- (MAN GROANING)
- (BOTTLE SHATTERS)
731
00:59:11,877 --> 00:59:14,278
(PANTING)
732
00:59:26,825 --> 00:59:30,593
MONTAG: "Now I want
precisely to make a test.
733
00:59:30,595 --> 00:59:32,495
Is it possible to... to per...
734
00:59:32,497 --> 00:59:36,032
Is it possible to be
perfectly candid with oneself
735
00:59:36,034 --> 00:59:40,703
and not be afraid...
of the whole truth?"
736
00:59:44,810 --> 00:59:47,077
(RAIN PATTERING)
737
01:00:14,682 --> 01:00:17,884
BEATTY: One of you Eels must know
something about the Omnis.
738
01:00:25,633 --> 01:00:29,134
(WHISPERING) What if I
tell these people what you do?
739
01:00:34,358 --> 01:00:37,258
What would be worse...
740
01:00:37,260 --> 01:00:40,729
what I do to you, or
what they do to you?
741
01:00:42,533 --> 01:00:44,966
MAN: We're all the same here.
742
01:00:44,969 --> 01:00:47,825
Whatever you do to her, you do to us.
743
01:00:49,163 --> 01:00:50,729
Is that so?
744
01:00:50,732 --> 01:00:52,741
Fair enough.
745
01:00:52,743 --> 01:00:54,209
(CLATTER)
746
01:00:54,211 --> 01:00:56,077
- Ohh!
- (BODY HITS GROUND)
747
01:00:56,079 --> 01:00:59,748
I am your judge, and I am your court.
748
01:00:59,750 --> 01:01:02,516
I receive you when you come,
749
01:01:02,518 --> 01:01:04,138
- and I...
- Ohh!
750
01:01:04,141 --> 01:01:06,308
Dismiss you when you go!
751
01:01:10,426 --> 01:01:12,799
- BEATTY: Round 'em up!
- FIREMAN: Get over here.
752
01:01:12,802 --> 01:01:15,987
Round 'em up. Over there!
753
01:01:15,990 --> 01:01:18,499
- Round 'em up.
- (ALL SHOUTING)
754
01:01:20,603 --> 01:01:22,470
Come on. Come here.
755
01:01:24,774 --> 01:01:27,242
(FIREMEN SHOUTING AT EELS)
756
01:01:31,748 --> 01:01:33,948
NEWSCASTER: The Ministry
has placed the nation
757
01:01:33,950 --> 01:01:37,955
in a +100 state of security
until the Omnis is found.
758
01:01:37,958 --> 01:01:40,489
Youth Cadets have been
recruited to patrol borders
759
01:01:40,492 --> 01:01:42,174
and search all transit hubs.
760
01:01:42,177 --> 01:01:43,957
Do your duty. Stay vivid on the 9
761
01:01:43,959 --> 01:01:47,261
and report all suspicious activity.
762
01:01:47,263 --> 01:01:50,730
- MONTAG: What are you doing?
- I have to get out of here.
763
01:01:50,732 --> 01:01:52,766
Where you gonna go?
764
01:01:52,768 --> 01:01:54,667
There are people
hiding out at a compound
765
01:01:54,669 --> 01:01:56,036
my family used to know.
766
01:01:56,038 --> 01:01:57,696
Maybe I can help them.
767
01:01:57,699 --> 01:01:59,666
They got checkpoints all over the place.
768
01:01:59,669 --> 01:02:01,275
You think you can make it?
769
01:02:01,277 --> 01:02:03,977
I have a friend who
knows where they are.
770
01:02:03,979 --> 01:02:06,346
I think he can help me.
771
01:02:08,483 --> 01:02:10,308
Will I see you again?
772
01:02:37,312 --> 01:02:39,578
FIREMAN: We're searching for that Omnis!
773
01:02:42,550 --> 01:02:45,183
- MONTAG: Get 'em out of here!
- FIREMAN: Yes, sir.
774
01:02:58,465 --> 01:03:00,531
All clear. Let's check upstairs.
775
01:03:02,402 --> 01:03:04,869
- (CLATTER)
- MAN: Shh!
776
01:03:15,550 --> 01:03:17,781
(OPENS DOOR, PULLS BACK CURTAIN)
777
01:03:41,707 --> 01:03:43,807
(RAIN PATTERING)
778
01:04:04,027 --> 01:04:07,731
BEATTY: And how would you
explain your behavior today?
779
01:04:07,733 --> 01:04:09,566
I fucked up.
780
01:04:11,369 --> 01:04:14,804
- I couldn't tell you why.
- Was it the kid?
781
01:04:14,806 --> 01:04:18,374
Eels use kids as decoys all the time.
782
01:04:18,376 --> 01:04:22,512
No excuse. I know my actions
put you and the men in danger.
783
01:04:22,514 --> 01:04:24,613
What if they had had the Omnis?
784
01:04:30,558 --> 01:04:33,792
Captain Beatty...
785
01:04:33,795 --> 01:04:36,596
sir, it's been a true honor.
786
01:04:36,599 --> 01:04:38,760
But...
787
01:04:38,763 --> 01:04:42,456
I respectfully ask that
you accept my resignation.
788
01:04:46,970 --> 01:04:48,603
Get that off my desk.
789
01:04:48,606 --> 01:04:49,705
I'm sorry, John.
790
01:04:49,707 --> 01:04:51,019
Do it. Now.
791
01:04:59,015 --> 01:05:01,248
Are you serious?
792
01:05:01,250 --> 01:05:05,687
I just submitted your name
to replace me as captain.
793
01:05:05,689 --> 01:05:07,633
- It's not about that.
- Oh.
794
01:05:07,636 --> 01:05:09,791
So you're willing to throw away
795
01:05:09,793 --> 01:05:12,852
the sixteen years that
I've invested in you.
796
01:05:12,855 --> 01:05:15,597
I have sixteen years
797
01:05:15,599 --> 01:05:18,866
of the Ministry's shit in my head.
798
01:05:18,868 --> 01:05:20,914
And I want to know why we burn.
799
01:05:20,917 --> 01:05:23,270
- I want to decide.
- Ah.
800
01:05:23,272 --> 01:05:25,985
- So you want to prove you exist.
- Yeah, I do.
801
01:05:25,988 --> 01:05:28,745
I got things inside my
head that don't make sense.
802
01:05:28,748 --> 01:05:30,472
Dreams about my dad.
803
01:05:30,475 --> 01:05:33,240
Look, as your commanding officer,
804
01:05:33,243 --> 01:05:35,916
it is my duty to report you
805
01:05:35,918 --> 01:05:38,218
for letting two Eels go free today.
806
01:05:38,220 --> 01:05:41,672
And if I do that, you
will be tried for treason.
807
01:05:41,675 --> 01:05:44,725
And there will be nothing
I can do to protect you.
808
01:05:44,727 --> 01:05:48,495
You betray me...
809
01:05:48,497 --> 01:05:50,430
and I will burn you.
810
01:05:50,432 --> 01:05:53,867
And then I will burn your ashes.
811
01:05:55,638 --> 01:05:59,740
Dreams are a terror, son. I know.
812
01:05:59,742 --> 01:06:03,710
But it's just your mind
flingin' itself to pieces.
813
01:06:04,880 --> 01:06:08,213
Just stand back from the centrifuge, OK?
814
01:06:08,215 --> 01:06:10,159
You have a virus.
815
01:06:10,162 --> 01:06:11,448
Go home...
816
01:06:11,451 --> 01:06:12,972
and rest.
817
01:06:14,303 --> 01:06:15,837
Take a hot bath.
818
01:06:18,793 --> 01:06:21,193
And then you report to work tomorrow.
819
01:06:21,195 --> 01:06:23,095
But don't make me come get you.
820
01:06:37,578 --> 01:06:39,444
(CLEARS THROAT)
821
01:06:43,616 --> 01:06:45,249
Reactivate.
822
01:06:45,251 --> 01:06:46,751
YUXIE: Hello, John.
823
01:06:46,753 --> 01:06:50,088
Yuxie, get me Fireman Douglas.
824
01:06:54,761 --> 01:06:57,696
RAVEN: Do your part. See
something, say something.
825
01:06:57,698 --> 01:07:00,574
Tell Yuxie. Together, we
will keep Cleveland...
826
01:07:10,944 --> 01:07:12,243
(TIRES SQUEAL)
827
01:07:14,225 --> 01:07:16,592
Montag. Get in.
828
01:07:26,158 --> 01:07:27,958
- How'd you find me?
- My friend Gustav...
829
01:07:27,960 --> 01:07:29,727
I'm no friend of his.
830
01:07:29,729 --> 01:07:31,292
Don't look at me.
831
01:07:31,295 --> 01:07:33,929
- Don't fuckin' look at me!
- What's wrong with you?!
832
01:07:33,932 --> 01:07:35,821
You deleted my brother's life, man!
833
01:07:35,824 --> 01:07:39,203
And you gave him 25 years! You're scum!
834
01:07:39,205 --> 01:07:40,503
CLARISSE: That's enough.
835
01:07:47,379 --> 01:07:49,546
GUSTAVO: You better be right about him.
836
01:07:49,548 --> 01:07:50,894
Where we goin'?
837
01:07:50,897 --> 01:07:53,016
To those people at the
compound I told you about.
838
01:07:53,019 --> 01:07:55,017
- They want to see you.
- For what?
839
01:07:55,019 --> 01:07:58,688
- Something about the Omnis.
- GUSTAVO: Do it, or I will.
840
01:08:03,803 --> 01:08:05,102
You have to put this on.
841
01:08:29,965 --> 01:08:31,998
Who else was with 'em?
842
01:08:32,001 --> 01:08:34,735
DOUGLAS: I don't know, sir.
Axix-Cam picked up Clarisse.
843
01:08:34,738 --> 01:08:37,159
I knew Montag was a rat.
I told you he wasn't pure.
844
01:08:37,162 --> 01:08:38,722
I didn't ask your opinion!
845
01:08:38,725 --> 01:08:41,172
And the next time I tell
you to follow someone,
846
01:08:41,175 --> 01:08:43,299
you crawl into their asshole!
847
01:08:43,301 --> 01:08:44,833
You hear me?!
848
01:08:46,036 --> 01:08:48,404
Report back to the station.
849
01:08:48,406 --> 01:08:49,738
Yes, sir.
850
01:08:52,643 --> 01:08:55,177
YUXIE: This is a problem, John.
851
01:09:17,099 --> 01:09:20,368
Clarisse told us you stole this.
852
01:09:20,370 --> 01:09:22,050
But when I see you sitting there,
853
01:09:22,053 --> 01:09:24,538
all I can see is fire.
854
01:09:24,541 --> 01:09:29,133
You must be burning all these
books, and us, in your mind.
855
01:09:29,136 --> 01:09:31,019
Because you are what you are,
856
01:09:31,022 --> 01:09:33,479
and perhaps, that's all you'll ever be...
857
01:09:33,482 --> 01:09:34,781
Fire.
858
01:09:34,783 --> 01:09:37,150
This man is just like
his Commandant Beatty.
859
01:09:37,152 --> 01:09:38,952
He's not to be trusted.
860
01:09:38,954 --> 01:09:41,855
Why did you burn books your whole life?
861
01:09:41,857 --> 01:09:43,923
Because that's all I know.
862
01:09:43,925 --> 01:09:46,493
Deze man is een stuk stront.
863
01:09:46,495 --> 01:09:49,195
But I want to do something else.
864
01:09:49,197 --> 01:09:51,097
Why?
865
01:09:58,079 --> 01:09:59,779
When I look at that book,
866
01:09:59,782 --> 01:10:01,982
it made me remember when I was a kid.
867
01:10:04,246 --> 01:10:08,046
Just sittin' by the ocean...
868
01:10:08,048 --> 01:10:12,818
and I was trying to fill
this sieve with sand.
869
01:10:12,820 --> 01:10:16,989
But the faster I poured, the
faster the sand fell through it.
870
01:10:19,427 --> 01:10:21,260
Lookin' at the words in that book,
871
01:10:21,262 --> 01:10:24,830
I felt like they... they
were passing right through me.
872
01:10:27,702 --> 01:10:31,770
Like my whole life just...
873
01:10:31,772 --> 01:10:34,139
passed right through me.
874
01:10:34,141 --> 01:10:37,042
And that I missed it.
875
01:10:39,446 --> 01:10:42,347
I'm not gonna let that happen again.
876
01:10:46,753 --> 01:10:49,121
Books are here to remind us
877
01:10:49,123 --> 01:10:51,323
what fools we can be.
878
01:10:51,325 --> 01:10:54,861
But if we can remember,
if the Omnis can spread,
879
01:10:54,864 --> 01:10:57,963
then maybe we will win.
880
01:10:57,965 --> 01:11:00,065
The disconnected human mind
881
01:11:00,067 --> 01:11:04,335
is the last bastion against
the technological world.
882
01:11:04,337 --> 01:11:08,940
It's the most secure place
to preserve these books.
883
01:11:08,942 --> 01:11:10,739
We're totally off the grid.
884
01:11:10,742 --> 01:11:14,844
No computers, no way for
you to Firemen to track us
885
01:11:14,847 --> 01:11:17,381
or enter our dreams.
886
01:11:17,383 --> 01:11:20,254
Everything safely here.
887
01:11:20,257 --> 01:11:23,386
- You memorized all these books?
- We each memorize one,
888
01:11:23,389 --> 01:11:25,489
and then we become the book.
889
01:11:25,491 --> 01:11:29,626
I am Toni Morrison. "Song of Solomon."
890
01:11:29,628 --> 01:11:31,862
He's "The Letters of Van Gogh."
891
01:11:31,864 --> 01:11:35,507
She's Chairman Mao,
"The Little Red Book."
892
01:11:35,510 --> 01:11:39,358
She's Rumi, Darwin, "Anna Karenina."
893
01:11:39,361 --> 01:11:42,305
And she's half of "A Yellow Sun."
894
01:11:42,307 --> 01:11:44,674
She's still memorizing it.
895
01:11:44,676 --> 01:11:47,944
In fact, you've met one of us already.
896
01:11:50,415 --> 01:11:52,748
You took this book from her library.
897
01:11:52,750 --> 01:11:56,486
She was John Steinbeck's
"The Grapes of Wrath"...
898
01:11:56,488 --> 01:12:00,190
Now lost to humanity forever.
899
01:12:00,192 --> 01:12:03,559
But maybe from her death
we will gain something.
900
01:12:03,561 --> 01:12:06,196
We haven't seen Clarisse
since she was a teen
901
01:12:06,198 --> 01:12:09,366
when she was here with her parents.
902
01:12:09,368 --> 01:12:13,870
I believe you were
memorizing "White Teeth."
903
01:12:15,406 --> 01:12:18,040
And she tells us you want to help.
904
01:12:18,042 --> 01:12:22,283
We have an important task
for you related to the Omnis.
905
01:12:22,286 --> 01:12:24,914
But we have to be sure about you.
906
01:12:25,983 --> 01:12:28,383
Do you know this man?
907
01:12:28,386 --> 01:12:31,300
Fireman Hester. Fourth District.
908
01:12:31,303 --> 01:12:34,704
That's right. He's in the
back room, waiting for you.
909
01:12:34,707 --> 01:12:37,575
And you're gonna have to kill him.
910
01:12:37,578 --> 01:12:39,912
CLARISSE: You never told me that.
911
01:13:04,555 --> 01:13:06,287
He's through that door.
912
01:13:07,824 --> 01:13:11,459
A revolution is not a dinner party.
913
01:13:11,461 --> 01:13:13,094
Good luck.
914
01:13:17,300 --> 01:13:19,767
(DOOR OPENS, CLOSES)
915
01:13:20,970 --> 01:13:22,636
(SWITCHBLADE CLICKS)
916
01:13:25,975 --> 01:13:27,174
(CLICKS)
917
01:13:29,078 --> 01:13:31,211
(WHISPERS) I need you, I need you.
918
01:14:07,015 --> 01:14:08,715
Stop! Put it down!
919
01:14:08,717 --> 01:14:10,036
Hey, man, what the fuck is this?
920
01:14:10,039 --> 01:14:13,474
You did it. It's over.
921
01:14:13,477 --> 01:14:16,155
I'm James Baldwin.
922
01:14:16,157 --> 01:14:18,758
"The Fire Next Time." Welcome.
923
01:14:20,895 --> 01:14:23,496
(LEAVES RUSTLING)
924
01:15:06,255 --> 01:15:08,022
This way, please.
925
01:15:10,609 --> 01:15:12,443
There's a young man, Clifford,
926
01:15:12,446 --> 01:15:14,310
in this barn, in transit to
927
01:15:14,313 --> 01:15:16,513
a group of scientists in Canada,
928
01:15:16,516 --> 01:15:18,383
and we need you to escort him
929
01:15:18,385 --> 01:15:19,677
over the border.
930
01:15:19,680 --> 01:15:22,604
His mother was a
geneticist behind the Omnis.
931
01:15:22,607 --> 01:15:25,838
Before she died, she injected the DNA
932
01:15:25,841 --> 01:15:28,058
into Clifford's pet bird.
933
01:15:28,060 --> 01:15:30,627
- The Omnis is in a bird?
- Yes.
934
01:15:30,629 --> 01:15:33,372
We need you to get them both to safety.
935
01:15:38,685 --> 01:15:41,471
WOMAN: Clifford? There's
a man here to see you.
936
01:15:41,473 --> 01:15:44,308
CLIFFORD: Eight. Tagore, Gitanjali,
937
01:15:44,310 --> 01:15:45,676
and poems by Tagore.
938
01:15:45,678 --> 01:15:47,311
It's number eight.
939
01:15:47,313 --> 01:15:49,580
CLARISSE: Has he read all these books?
940
01:15:49,582 --> 01:15:51,981
He's memorized over 13,000 books.
941
01:15:51,983 --> 01:15:53,654
CLIFFORD: Pick up a book and test me.
942
01:15:53,657 --> 01:15:55,991
I won't look. But you'll never win.
943
01:16:04,329 --> 01:16:07,363
Read the title.
944
01:16:09,234 --> 01:16:11,834
- "Remembrance of Things..."
- Remembrance of Things Past."
945
01:16:11,836 --> 01:16:14,660
Marcel Proust, 1927.
946
01:16:14,663 --> 01:16:18,027
3,031 pages, seven volumes,
947
01:16:18,030 --> 01:16:21,577
1,267,069 words.
948
01:16:21,579 --> 01:16:22,945
Open it.
949
01:16:24,449 --> 01:16:25,981
Open it.
950
01:16:31,366 --> 01:16:33,165
Page number... I'll turn around.
951
01:16:33,168 --> 01:16:34,934
No cheating. Page number?
952
01:16:34,937 --> 01:16:38,526
- Page 935.
- 935.
953
01:16:38,528 --> 01:16:40,462
Line 12. Go to line 12.
954
01:16:40,464 --> 01:16:43,543
"So, as long as you distract
your mind from its dreams,
955
01:16:43,546 --> 01:16:45,777
it will not know them for what they are.
956
01:16:45,780 --> 01:16:48,836
You will always be taken in
by the appearance of things,
957
01:16:48,838 --> 01:16:51,898
because you will not have
grasped their true nature.
958
01:16:51,901 --> 01:16:53,965
If dreaming is dangerous,
959
01:16:53,968 --> 01:16:56,598
then the cure for it
is not to dream less,
960
01:16:56,601 --> 01:17:00,248
but to dream more, to
dream all the time."
961
01:17:01,618 --> 01:17:03,585
Again, test... Test me again.
962
01:17:03,587 --> 01:17:04,852
You'll lose.
963
01:17:13,728 --> 01:17:15,465
Oh, can I show him Lennie?
964
01:17:15,468 --> 01:17:17,598
- Can I?
- Yes.
965
01:17:28,643 --> 01:17:31,344
(CHUCKLING) Hey. This is Lennie.
966
01:17:31,347 --> 01:17:35,449
My sturnidae, from the Latin sturnus.
967
01:17:35,451 --> 01:17:38,840
Medium-sized passerine.
Very gregarious.
968
01:17:38,843 --> 01:17:41,388
Very beautiful.
969
01:17:41,390 --> 01:17:43,624
This is my Lennie.
970
01:17:43,626 --> 01:17:44,812
(BIRD TWEETS)
971
01:17:49,231 --> 01:17:50,730
What's up, Lennie?
972
01:17:50,732 --> 01:17:53,079
(CHIRPING)
973
01:17:53,082 --> 01:17:54,981
MONTAG: So, what's the next step?
974
01:17:54,984 --> 01:17:56,736
We need a transponder.
975
01:17:56,738 --> 01:17:58,538
The scientists in Canada
976
01:17:58,540 --> 01:18:00,373
are transmitting a homing signal
977
01:18:00,375 --> 01:18:02,316
that will call to a transponder.
978
01:18:02,319 --> 01:18:04,366
Can you get one and come back tonight?
979
01:18:04,369 --> 01:18:06,213
Yes.
980
01:18:06,215 --> 01:18:07,714
What are they gonna do with the bird?
981
01:18:07,716 --> 01:18:10,734
They're waiting to extract
the DNA with the Omnis,
982
01:18:10,737 --> 01:18:11,921
duplicate it,
983
01:18:11,924 --> 01:18:14,801
and then inject all other animals
984
01:18:14,804 --> 01:18:19,025
so that knowledge can
spread and multiply.
985
01:18:19,027 --> 01:18:20,727
And cover the world.
986
01:18:20,729 --> 01:18:22,528
You'd better hurry.
987
01:18:29,237 --> 01:18:30,670
(GASPS)
988
01:18:30,672 --> 01:18:33,172
(PANTING)
989
01:18:53,294 --> 01:18:56,462
(ALARM WAILING)
990
01:19:24,292 --> 01:19:26,225
- (BEEPS)
- (LOCK CLICKS)
991
01:19:30,397 --> 01:19:31,897
(BEEPS)
992
01:19:37,738 --> 01:19:40,004
(BEEPING)
993
01:19:47,514 --> 01:19:49,748
BEATTY: Master Trooper.
994
01:19:55,422 --> 01:19:57,456
I wasn't expecting to see you.
995
01:19:57,458 --> 01:20:00,124
- Are you over your sickness?
- Yeah.
996
01:20:00,126 --> 01:20:02,113
You were right. I just needed to rest.
997
01:20:02,116 --> 01:20:04,395
- I'm feelin' 100 now.
- Beautiful.
998
01:20:04,397 --> 01:20:06,664
- So you're with us.
- Yes, sir.
999
01:20:06,666 --> 01:20:09,660
We need to find the Omnis. Any leads?
1000
01:20:09,663 --> 01:20:14,439
Yuxie, have Fireman Douglas
and his squad report.
1001
01:20:14,441 --> 01:20:16,474
Ready time. I'm ready to gear up.
1002
01:20:21,348 --> 01:20:23,647
What does two times two equal?
1003
01:20:24,784 --> 01:20:26,250
Excuse me?
1004
01:20:27,954 --> 01:20:29,687
Four.
1005
01:20:29,689 --> 01:20:31,722
Why? What's wrong?
1006
01:20:35,027 --> 01:20:37,227
Is that all you have to say to me?
1007
01:20:37,229 --> 01:20:39,497
Of course.
1008
01:20:39,499 --> 01:20:42,232
John, just talk to me. What's goin' on?
1009
01:20:42,234 --> 01:20:45,936
I, too, burn with desire.
1010
01:20:47,271 --> 01:20:52,008
But I would rather walk with
my brother in the darkness
1011
01:20:52,011 --> 01:20:54,597
than go alone in the light.
1012
01:20:54,600 --> 01:20:57,464
- Sir.
- Whatever happens tonight, Guy,
1013
01:20:57,467 --> 01:21:01,485
you should know I would
rather walk with my brother.
1014
01:21:03,121 --> 01:21:05,087
(FOOTSTEPS APPROACH)
1015
01:21:06,958 --> 01:21:08,858
Douglas, report, please.
1016
01:21:10,090 --> 01:21:11,723
Found this in the locker room, sir.
1017
01:21:11,726 --> 01:21:13,433
BEATTY: Whose locker did you find it in?
1018
01:21:13,436 --> 01:21:14,967
Nobody's. It was just on the floor.
1019
01:21:14,970 --> 01:21:17,066
Like a dead rat.
1020
01:21:17,068 --> 01:21:18,568
Take it!
1021
01:21:18,570 --> 01:21:20,202
That's an order.
1022
01:21:21,972 --> 01:21:25,170
Go on. Read us a bedtime story.
1023
01:21:25,173 --> 01:21:26,910
- (LIGHTER CLICKS)
- Let's burn this shit.
1024
01:21:26,912 --> 01:21:28,144
No, no, no, no, no, no.
1025
01:21:28,146 --> 01:21:30,902
A special tip came
directly to me tonight.
1026
01:21:30,905 --> 01:21:33,449
Might be a good lead on the Omnis.
1027
01:21:33,451 --> 01:21:36,552
But let's finish this
little business first.
1028
01:21:36,554 --> 01:21:38,286
Open the book.
1029
01:21:39,590 --> 01:21:42,490
Oh, my. Your pulse is really racing.
1030
01:21:42,492 --> 01:21:45,794
Steady now, Montag. I wouldn't
want to burn your hand off.
1031
01:21:45,796 --> 01:21:48,830
Now read. Read to me.
1032
01:21:50,767 --> 01:21:54,835
"To go wrong in one's own way
1033
01:21:54,838 --> 01:21:58,139
is better than to go
right in someone else's.
1034
01:22:00,010 --> 01:22:04,646
Taking a new step,
uttering a new word...
1035
01:22:04,648 --> 01:22:05,914
(SNAPS LIGHTER SHUT)
1036
01:22:07,618 --> 01:22:10,351
is what people fear the most."
1037
01:22:10,353 --> 01:22:12,944
All those silly words,
1038
01:22:12,947 --> 01:22:16,949
those false promises,
the timeworn philosophies.
1039
01:22:16,952 --> 01:22:21,529
It's like chain-smoking,
chapter by chapter.
1040
01:22:21,531 --> 01:22:25,133
- Go on. Don't stop reading to me.
- Sir.
1041
01:22:25,135 --> 01:22:26,834
Next page!
1042
01:22:30,907 --> 01:22:33,174
"Did you think that one tiny crime...
1043
01:22:33,176 --> 01:22:35,076
(LIGHTER CLICKS)
1044
01:22:35,078 --> 01:22:39,247
would be wiped out by
thousands of good deeds?
1045
01:22:39,249 --> 01:22:42,016
That there would be no punishment?"
1046
01:22:48,124 --> 01:22:50,290
A little knowledge is a dangerous thing.
1047
01:22:50,292 --> 01:22:53,127
You read a few lines, and you're
ready to blow up the world,
1048
01:22:53,129 --> 01:22:55,762
chop heads off, destroy authority.
1049
01:22:55,764 --> 01:22:59,299
I know. I've been through it all.
1050
01:23:01,774 --> 01:23:04,138
Now, what do you want to do?
1051
01:23:09,278 --> 01:23:10,938
I want to burn.
1052
01:23:10,941 --> 01:23:12,274
Hmm.
1053
01:23:13,915 --> 01:23:16,650
Montag.
1054
01:23:16,652 --> 01:23:18,064
My brother.
1055
01:23:18,067 --> 01:23:19,600
Let's burn.
1056
01:23:53,020 --> 01:23:54,633
RAVEN: Good evening, Cleveland.
1057
01:23:54,636 --> 01:23:57,022
Live outside Master
Trooper Montag's home
1058
01:23:57,024 --> 01:23:59,313
where shocking events are unfolding.
1059
01:24:00,928 --> 01:24:03,929
Montag! Do you have anything
to say to your fans?
1060
01:24:05,566 --> 01:24:06,932
Montag.
1061
01:24:06,935 --> 01:24:09,601
Something the matter, Montag?
1062
01:24:13,547 --> 01:24:16,641
You wanted to fly near the sun.
1063
01:24:16,643 --> 01:24:19,377
You burn your damn wings
off and you wonder why.
1064
01:24:21,348 --> 01:24:24,983
Go in. I'll give you a minute
to get your house in order.
1065
01:24:26,720 --> 01:24:28,186
Go on.
1066
01:24:34,794 --> 01:24:37,962
No one is lookin' out for you now, boy.
1067
01:24:57,283 --> 01:25:02,452
YUXIE: Hello, Montag.
This is rather unfortunate.
1068
01:25:02,454 --> 01:25:04,487
Some people would like to see you.
1069
01:25:12,362 --> 01:25:15,530
That's quite a collection
of graffiti you have there.
1070
01:25:15,533 --> 01:25:18,168
Your fans deserve an explanation.
1071
01:25:18,170 --> 01:25:20,837
These aren't mine. You set me up!
1072
01:25:22,407 --> 01:25:24,808
(FOOTSTEPS APPROACH)
1073
01:25:24,810 --> 01:25:27,811
Welcome, John. I've been waiting for you.
1074
01:25:27,813 --> 01:25:29,445
Yuxie, go dark.
1075
01:25:32,517 --> 01:25:36,618
I told you I would burn
you if you betrayed me.
1076
01:25:36,620 --> 01:25:39,188
And this...
1077
01:25:39,190 --> 01:25:41,556
this is the big dance.
1078
01:25:43,854 --> 01:25:45,487
Douglas. Stone.
1079
01:25:45,490 --> 01:25:49,225
Yuxie! Let the fire show begin.
1080
01:25:50,610 --> 01:25:54,812
Now, you do what you are trained to do.
1081
01:25:54,815 --> 01:25:57,116
All you know how to do.
1082
01:25:57,119 --> 01:25:58,651
Burn.
1083
01:26:44,354 --> 01:26:46,420
(PANTING)
1084
01:26:48,204 --> 01:26:51,038
You're not finished. Go on.
1085
01:27:11,513 --> 01:27:13,212
(PANTING)
1086
01:27:15,869 --> 01:27:17,950
Free yourself.
1087
01:27:49,612 --> 01:27:51,880
Let's light him up.
1088
01:27:51,883 --> 01:27:54,520
Tell your fans what time it is.
1089
01:27:54,522 --> 01:27:57,075
ALL: It's time to burn for America again!
1090
01:27:57,078 --> 01:27:58,857
Say it, Montag.
1091
01:27:58,859 --> 01:28:00,526
- (CROWD JEERING)
- Say it!
1092
01:28:00,528 --> 01:28:02,193
WOMAN: Spit it out! Come on!
1093
01:28:07,167 --> 01:28:08,434
Come on, Captain.
1094
01:28:13,370 --> 01:28:15,270
Why did you do this?
1095
01:28:15,273 --> 01:28:18,776
- What did you find? Chaos.
- (CLAMP CLICKS)
1096
01:28:18,778 --> 01:28:20,678
(DEVICE HUMMING)
1097
01:28:26,143 --> 01:28:28,944
The Salamander eats its own tail.
1098
01:28:31,558 --> 01:28:34,258
Master Trooper Douglas.
1099
01:28:34,260 --> 01:28:36,456
Master Trooper Douglas reporting, sir.
1100
01:28:36,459 --> 01:28:39,426
- Tell us what you saw.
- Montag getting into a car
1101
01:28:39,429 --> 01:28:41,841
with Clarisse McClellan
and two known Eels.
1102
01:28:41,844 --> 01:28:43,968
BEATTY: No wonder you've
been so eloquent lately.
1103
01:28:43,970 --> 01:28:47,004
But you're still the same dog I raised,
1104
01:28:47,006 --> 01:28:50,908
just barking at someone else's command.
1105
01:28:50,910 --> 01:28:53,515
Gather a squad, find
Clarisse and the other Eels
1106
01:28:53,518 --> 01:28:55,317
- and bring them to me.
- Yes, sir.
1107
01:28:58,633 --> 01:29:02,247
- Montag! Stop! Let it go! Drop it!
- MONTAG: Drop it, Douglas!
1108
01:29:02,250 --> 01:29:04,888
Well, that's one way
to win your fans back.
1109
01:29:04,890 --> 01:29:07,294
BEATTY: Hold fire till
your brother speaks.
1110
01:29:07,297 --> 01:29:09,126
- Drop it, Douglas.
- BEATTY: Go ahead,
1111
01:29:09,128 --> 01:29:11,020
pull the trigger, let Douglas have it.
1112
01:29:11,023 --> 01:29:12,734
- Captain.
- Quiet, Douglas!
1113
01:29:12,737 --> 01:29:14,964
Could it be existence is our exile
1114
01:29:14,967 --> 01:29:16,833
and nothingness is our home?
1115
01:29:16,835 --> 01:29:18,856
Fire is your home, Montag.
1116
01:29:18,859 --> 01:29:20,794
- Burn away.
- No, Captain, please!
1117
01:29:20,797 --> 01:29:23,598
What is called a reason
for living is also
1118
01:29:23,601 --> 01:29:26,076
an excellent reason for dying.
1119
01:29:32,850 --> 01:29:36,619
(SCREAMING)
1120
01:29:39,190 --> 01:29:43,826
(DOUGLAS CONTINUES SCREAMING)
1121
01:29:55,806 --> 01:29:58,707
Montag, you did it.
1122
01:30:00,078 --> 01:30:01,644
You did it.
1123
01:30:14,290 --> 01:30:16,890
(PANTING)
1124
01:30:16,893 --> 01:30:18,626
Choice.
1125
01:30:25,369 --> 01:30:28,736
(ONLOOKERS SCREAM)
1126
01:30:33,943 --> 01:30:35,676
BEATTY: Dear Natives.
1127
01:30:35,678 --> 01:30:37,078
Eel Montag,
1128
01:30:37,080 --> 01:30:38,679
murderer Montag,
1129
01:30:38,681 --> 01:30:39,937
terrorist Montag,
1130
01:30:39,940 --> 01:30:43,708
has committed treason
against our nation.
1131
01:30:43,711 --> 01:30:46,487
Eyes on Axis-Cam, eyes on the 9,
1132
01:30:46,489 --> 01:30:48,403
and report where this terrorist is.
1133
01:30:48,406 --> 01:30:51,459
Terrorist Montag...
Could he have the Omnis?
1134
01:30:51,461 --> 01:30:53,527
Stay vivid to find out.
1135
01:31:13,648 --> 01:31:16,816
- MONTAG: Where's Gustavo?
- CLARISSE: They arrested him.
1136
01:31:16,818 --> 01:31:18,918
Transponder?
1137
01:31:18,920 --> 01:31:21,020
(BEEPS)
1138
01:31:24,625 --> 01:31:27,393
- Page 93.
- 93.
1139
01:31:32,501 --> 01:31:36,169
"I bequeath myself to the dirt
1140
01:31:36,171 --> 01:31:39,075
to grow from the grass I love.
1141
01:31:39,078 --> 01:31:43,109
If you want me again, look
for me under your boot soles.
1142
01:31:43,111 --> 01:31:47,212
You will hardly know
who I am or what I mean,
1143
01:31:47,214 --> 01:31:50,249
but I shall be good help
to you nevertheless,
1144
01:31:50,251 --> 01:31:53,753
and filter and fiber your blood.
1145
01:31:53,755 --> 01:31:57,723
Failing to fetch me at
first, keep encouraged.
1146
01:31:57,725 --> 01:32:01,493
Missing me one place, search another.
1147
01:32:01,495 --> 01:32:05,564
I stop somewhere, waiting for you."
1148
01:32:05,566 --> 01:32:08,333
YUXIE: Found him. He's
heading to this black hole
1149
01:32:08,335 --> 01:32:09,934
outside Talay City.
1150
01:32:09,937 --> 01:32:12,437
Rerouting for fastest arrival.
1151
01:32:14,207 --> 01:32:15,740
(ENGINE REVVING)
1152
01:32:25,834 --> 01:32:29,169
- (VEHICLES APPROACH)
- Clifford, run!
1153
01:32:29,172 --> 01:32:31,522
- (PANICKED SHOUTING)
- Clifford!
1154
01:32:37,263 --> 01:32:38,362
(AIR BRAKES HISS)
1155
01:32:41,168 --> 01:32:43,267
(ALL SHOUTING)
1156
01:33:11,163 --> 01:33:12,529
(FIREMEN SHOUTING AT EELS)
1157
01:33:16,568 --> 01:33:18,768
MALE EEL: Get out of here! Run! Run!
1158
01:33:18,770 --> 01:33:20,278
- Toni!
- FIREMAN: Don't you move!
1159
01:33:20,281 --> 01:33:22,931
- Get down!
- Get off of her!
1160
01:33:31,607 --> 01:33:35,711
Come on. Get up, we gotta go.
1161
01:33:35,714 --> 01:33:37,013
Come on.
1162
01:33:58,976 --> 01:34:02,047
- (FLAMES WHOOSH)
- FIREMAN: Stand still!
1163
01:34:05,992 --> 01:34:09,617
FIREMAN: When I ask you not to
move, that means don't move!
1164
01:34:29,839 --> 01:34:32,039
(FIRE WHOOSHING)
1165
01:34:35,745 --> 01:34:37,512
Hey. Clifford.
1166
01:34:37,514 --> 01:34:39,250
Hey. Come on.
1167
01:34:41,551 --> 01:34:42,917
(BIRD CHIRPS)
1168
01:34:51,093 --> 01:34:52,893
(TRANSPONDER BEEPS)
1169
01:35:04,874 --> 01:35:08,242
(CHIRPING)
1170
01:35:12,081 --> 01:35:13,914
(CHIRPING)
1171
01:35:30,898 --> 01:35:32,630
Omnis?
1172
01:35:37,573 --> 01:35:38,938
Stop.
1173
01:35:41,142 --> 01:35:43,777
I command you, Montag.
1174
01:35:43,779 --> 01:35:45,779
Stop.
1175
01:35:49,885 --> 01:35:51,985
(CHIRPING)
1176
01:36:08,569 --> 01:36:13,206
(WINGS FLAPPING)
1177
01:36:52,379 --> 01:36:55,180
(MUSIC PLAYING, NO AUDIBLE SCREAM)
1178
01:37:15,669 --> 01:37:17,735
(WINGS FLAPPING)
1179
01:37:52,730 --> 01:37:55,731
(MUSIC PLAYING)
1180
01:38:29,445 --> 01:38:32,387
(MUSIC PLAYING)
1181
01:38:32,390 --> 01:38:42,390
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
1181
01:38:43,305 --> 01:38:49,210
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6a5v3
Help other users to choose the best subtitles
87372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.