All language subtitles for Draga.Elza.2014.RETAiL.DVDRip.x264.Hun-BHO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:10:33,720 --> 00:10:35,640
Kurva!
2
00:10:57,720 --> 00:11:00,960
Ne csin�lia ezt Komisz�r elvt�rs!
Ez a n� �rul�!
3
00:11:04,559 --> 00:11:07,840
Mad�r, Mad�r, hagyd el a f�szket
J�nnek a farkasok
4
00:11:14,279 --> 00:11:17,480
Mad�r, Mad�r, hagyd el a f�szket
J�nnek a farkasokt
5
00:11:19,919 --> 00:11:23,440
Foglalj�k el a poz�ci�jukat,
k�sz�ljenek a t�mad�sra!
6
00:11:31,799 --> 00:11:36,800
Sz�gyelje mag�t, katona!
Ne merjen t�bb� a szemem el� ker�lni!
7
00:11:44,200 --> 00:11:47,280
Foglali�k el a poz�ci�jukat!
T�mad�s v�rhat�!
8
00:11:47,399 --> 00:11:50,080
Stand to, prepare for incoming!
9
00:11:50,200 --> 00:11:51,640
Gyer�nk, mozg�s!
10
00:12:06,559 --> 00:12:09,080
H�, n�zd, mit tal�ltam neked!
11
00:12:10,039 --> 00:12:11,680
Nem tetszik? J�l van...
12
00:12:12,519 --> 00:12:13,880
Ez j� lesz?
13
00:12:14,600 --> 00:12:16,280
lgazad van, ez t�nyleg jobb.
14
00:12:17,120 --> 00:12:19,600
Ez? ...ez nem fontos.
Ez az eny�m!
15
00:12:22,120 --> 00:12:23,520
�, k�sz�n�m!
16
00:12:23,679 --> 00:12:26,000
H�, mit csin�lsz?
Fen�be, az kellett nekem!
17
00:12:28,759 --> 00:12:30,560
Mindegy... nem sz�m�t...
18
00:12:31,080 --> 00:12:32,360
Cigarett�t?
19
00:12:33,039 --> 00:12:36,040
Mad�r, mad�r! Hagyd el a f�szket!
J�nnek a farkasok!
20
00:12:37,440 --> 00:12:39,360
Halad�ktalanul kezdj�k meg a t�mad�st!
21
00:12:39,600 --> 00:12:41,600
Halad�ktalanul kezdj�k meg a t�mad�st!
22
00:12:42,720 --> 00:12:44,560
Halad�ktalanul kezdj�k meg a t�mad�st!
23
00:26:23,079 --> 00:26:24,480
Gyertek ide!
24
00:26:25,359 --> 00:26:27,760
llyet m�g nem l�ttatok!
25
00:26:34,160 --> 00:26:35,280
Ez valami vicc?
26
00:26:37,880 --> 00:26:39,960
L�gy sz�ves, hadd �n!
27
00:26:43,559 --> 00:26:45,960
Kelj fel, �s j�rj!
28
00:26:59,319 --> 00:27:01,880
- Mi legyen vele?
- Leszarom!
29
00:27:03,000 --> 00:27:04,680
Az m�g biztos j�l esne neki!
30
00:27:05,279 --> 00:27:06,560
Hozz�tok!
31
00:27:28,640 --> 00:27:30,280
Felkelni, rohad�kok!
32
00:27:30,400 --> 00:27:32,360
Mindenki n�zze meg,
hogy �l-e a mellette fekv�!
33
00:27:33,240 --> 00:27:36,280
Ha halottat tal�l, h�zza a paita sz�l�hez!
Gyer�nk, gyer�nk!
34
00:29:06,640 --> 00:29:08,040
�llj!
35
00:29:17,920 --> 00:29:19,560
Dopcsenko, gyere ide!
36
00:29:23,880 --> 00:29:25,200
Kapjanak vizet!
37
00:29:37,440 --> 00:29:39,160
Gper�nk, gper�nkt
38
00:30:14,319 --> 00:30:15,600
Meg�llj!
39
00:30:27,519 --> 00:30:29,320
Tegy�tek �ket a vagonra.
40
00:31:06,160 --> 00:31:08,080
Ezt most meg mi�rt?
41
00:31:09,160 --> 00:31:11,920
Nem tudom... j� �tletnek t�nt.
42
00:31:17,519 --> 00:31:22,680
Egy okot mondi, hogy mi�rt
ne l�jelek agyon, te kutya!
43
00:31:23,240 --> 00:31:25,040
Tudok oroszul.
44
00:31:25,720 --> 00:31:27,880
Nagy �gy, itt mindenki tud oroszul.
45
00:31:29,559 --> 00:31:30,800
Na �s?
46
00:31:32,000 --> 00:31:33,840
Besz�lek n�met�l is.
47
00:31:34,000 --> 00:31:35,960
Az ide most kev�s lesz.
48
00:31:37,680 --> 00:31:39,640
�s besz�lek olaszul is.
49
00:31:40,960 --> 00:31:42,480
Nagyszer�...
50
00:31:43,480 --> 00:31:47,160
...akkor te olasz akn�kat fogsz szedegetni.
51
00:31:48,440 --> 00:31:50,920
Vigy�tek a professzor urat a tapos�k k�z�.
52
00:32:08,880 --> 00:32:11,720
- Hogy van, komisz�r elvt�rs?
- Kib�rom.
53
00:32:12,480 --> 00:32:14,200
Megvizsg�ln�m a sebedet.
54
00:32:26,960 --> 00:32:30,600
- Megi�ttek a mai ielent�sek?
- Igen! itt vannak! - L�ssuk.
55
00:32:44,640 --> 00:32:46,200
Lena!
56
00:32:48,799 --> 00:32:51,240
Bocs�nat, �sszet�vesztettelek valakivel.
57
00:32:51,400 --> 00:32:53,440
- Mi volt ez?
- Nem sz�m�t.
58
00:32:54,799 --> 00:32:57,840
Nem, el�bb a vizsg�lat.
59
00:33:00,640 --> 00:33:02,160
Elmehet.
60
00:33:05,079 --> 00:33:07,120
Rendben, ess�nk t�l rajta.
61
00:33:29,000 --> 00:33:31,640
Tolik, mire gondolsz?
62
00:33:34,839 --> 00:33:36,200
Hagyjuk, nem fontos.
63
00:33:42,400 --> 00:33:44,360
Nem k�ne ezt �gy elhanyagolnunk.
64
00:35:47,079 --> 00:35:55,400
Hogy mi a k�l�nbs�g a val�s�g, �s egy
rem�nyvesztett ember k�pzeg�se k�z�tt,
65
00:35:56,920 --> 00:36:01,000
az mind�g csak ut�lag der�l ki.
66
00:41:31,239 --> 00:41:32,760
�llj!
67
00:44:51,679 --> 00:44:53,440
- Megk�n�lsz?
- Nem.
68
00:44:54,639 --> 00:44:59,960
Egy�bk�nt �res.
De ha lenne, se adn�k.
69
00:45:06,719 --> 00:45:09,000
Honnan van az, te!?
70
00:45:13,840 --> 00:45:18,400
Kaptam. Tal�lam. Nem mindegy?
71
00:45:19,800 --> 00:45:21,800
Te, szerencs�s cig�ny...
72
00:45:22,280 --> 00:45:24,000
Te vagy a szerencs�s!
73
00:45:24,360 --> 00:45:26,080
Pont �gy festek.
74
00:45:34,199 --> 00:45:36,200
Az akna nem robban alattad.
75
00:45:39,880 --> 00:45:41,600
ltt halhatatlan vagy.
76
00:45:42,280 --> 00:45:45,680
Tudod, ki halnak meg? Akik f�lnek.
77
00:45:46,400 --> 00:45:50,160
�n nem f�lek, �s nem is halok meg.
78
00:45:57,920 --> 00:46:01,560
Mert m�r meghaltam. N�zd!
79
00:46:08,679 --> 00:46:12,000
L�tod? Egy pisztolygoly� nyoma.
80
00:46:14,400 --> 00:46:18,200
Lapos sz�gben �rkezett, �s lepattant.
81
00:46:18,960 --> 00:46:21,400
Lehet, hogy t�nyleg szerencs�s vagyok.
82
00:47:05,800 --> 00:47:07,560
Tudtad, fiam,
83
00:47:08,039 --> 00:47:11,960
hogy a tapos�knak i�r a legt�bb
vodka a szovjet hadseregben?
84
00:47:12,599 --> 00:47:13,920
Meg�rtem.
85
00:47:14,920 --> 00:47:18,400
J�zanul nehezebb lenne
akn�ra terelni minket.
86
00:47:46,800 --> 00:47:51,400
Kiker�ln�nk �ket.
Ha figyelsz, lehet l�tni, hogy hol vannak.
87
00:47:58,000 --> 00:47:59,360
�ss!
88
00:48:00,599 --> 00:48:03,720
Mindig figyelnek minket.
89
00:48:15,719 --> 00:48:17,080
Sz�val...
90
00:48:17,360 --> 00:48:18,960
...Mikor ellepi a h�,
91
00:48:20,320 --> 00:48:23,560
ott kezd el el�sz�r iegesedni.
�rted?
92
00:48:35,320 --> 00:48:37,400
Ny�ron pedig ritk�sabb a f�.
93
00:48:37,559 --> 00:48:43,400
Ha sz�p, eg�szs�ges f�csom�kon
l�pkedsz, nem eshet bajod.
94
00:52:08,280 --> 00:52:11,600
Zsenyka, gy�ny�r�s�gem...
gyere, igy�l vel�nk!
95
00:52:11,760 --> 00:52:13,680
Gyere, gyere, igy�l vel�nk!
96
00:52:14,840 --> 00:52:16,560
Na, Szt�linra!
97
00:52:17,639 --> 00:52:19,200
Mi folyik itt?
98
00:52:20,639 --> 00:52:25,320
Nincs iobb dolguk,
mint az elvt�sn�t moleszt�lni?
99
00:52:26,280 --> 00:52:30,000
Kotr�djanak a szemem el�l!
100
00:52:33,199 --> 00:52:34,920
Ez most mire volt j�, Tolik?
101
00:52:35,400 --> 00:52:38,480
Zavar, hogy valaki �szrevette az egyenruha
m�g�tt a n�t?
102
00:52:38,639 --> 00:52:40,000
Zsenyka...
103
00:52:53,920 --> 00:52:56,040
Mi�rt f�lsz az �rz�seidt�l?
104
00:57:19,800 --> 00:57:21,440
lronikus.
105
00:57:29,559 --> 00:57:31,200
Ha nem lenne h�bor�,
106
00:57:32,440 --> 00:57:35,040
m�r megk�rtem volna a kez�t...!
107
00:57:49,920 --> 00:57:52,440
Ha nem lenne h�bor�,
108
00:57:53,679 --> 00:57:57,240
nem is ismern�m!
109
00:58:05,639 --> 00:58:07,840
Fen�be,
sehogyse j� ez �gy.
110
01:00:29,800 --> 01:00:31,360
Mit csin�lsz?
111
01:00:33,000 --> 01:00:34,480
Mit csin�lsz?
112
01:00:35,199 --> 01:00:36,640
Mi? Mi van?
113
01:00:37,360 --> 01:00:38,440
Mit csin�lsz?
114
01:00:39,119 --> 01:00:40,760
Ez csak... eml�k.
115
01:00:41,320 --> 01:00:42,680
Add csak ide.
116
01:01:01,119 --> 01:01:02,560
V�gezz�nk gyorsan.
117
01:01:12,639 --> 01:01:14,720
Na most v�gre hasznoss� teheted magad.
118
01:01:16,800 --> 01:01:19,600
Antonio! Hol �llom�sodnak az egys�geid?
119
01:01:21,280 --> 01:01:23,400
Hol �llom�sodnak az egys�geid?
120
01:01:26,760 --> 01:01:28,240
Nem v�laszol.
121
01:01:28,880 --> 01:01:31,360
Nem is tudom, mire menn�nk n�lk�led.
122
01:01:32,280 --> 01:01:33,920
K�rdezd meg �jra!
123
01:01:35,519 --> 01:01:39,280
Antonio! Hol �llom�sodnak az egys�geid?
124
01:01:48,840 --> 01:01:50,160
Jaj, ne...
125
01:01:52,440 --> 01:01:54,680
Azt mondta, hogy ''Jaj, ne''.
126
01:01:55,480 --> 01:01:57,320
Ezt v�letlen�l �n is �rtettem.
127
01:01:59,360 --> 01:02:02,480
Mondd, hogy utolj�ra k�rdez�nk.
128
01:02:04,280 --> 01:02:06,840
Antonio, ne l�gy h�lye.
129
01:02:07,519 --> 01:02:09,320
Mondj valamit.
130
01:02:09,800 --> 01:02:13,480
Ezek gond n�lk�l kiverik bel�led a szart is.
131
01:02:35,440 --> 01:02:37,160
El�g lesz!
132
01:02:43,400 --> 01:02:45,760
Ha semmit nem mond, akkor v�ge.
133
01:02:49,880 --> 01:02:51,920
Nem mondok semmit.
134
01:02:53,239 --> 01:02:55,720
Nem �rulom ez a testv�reimet.
135
01:03:01,280 --> 01:03:04,160
K�m�li meg minket ett�l
a hazafias szars�gt�l.
136
01:03:04,400 --> 01:03:08,280
Besz�li baszdmeg,
vagy ezek itt kit�pik a beled.
137
01:03:21,079 --> 01:03:23,240
A foly� t�loldal�n...
138
01:03:24,360 --> 01:03:28,680
a n�metek h�trahagytak...
kisebb ut�v�d csapatokat...
139
01:03:39,519 --> 01:03:44,120
A foly� t�loldal�n a n�metek h�trahagytak
kisebb ut�v�d csapatokat.
140
01:03:45,599 --> 01:03:49,520
Na ez�rt �rdemes volt h�ly�re veretnie mag�t.
Mutassa meg a t�rk�pen!
141
01:03:58,559 --> 01:04:00,880
Mutasd meg nekik, pontosan hol vannak.
142
01:04:05,199 --> 01:04:07,880
ltt van k�t szakasz n�met,
143
01:04:10,360 --> 01:04:12,720
mi olaszok pedig erre.
144
01:04:17,000 --> 01:04:18,520
ltt pedig magyarok.
145
01:04:21,400 --> 01:04:24,440
Azt mondja, itt k�t szakasznyi n�met,
146
01:04:24,880 --> 01:04:26,600
itt pedig olaszok vannak.
147
01:04:26,960 --> 01:04:28,720
T�bbet nem tud.
148
01:04:31,039 --> 01:04:32,240
Vigy�tek ki!
149
01:05:21,800 --> 01:05:23,080
Befejezted?
150
01:05:27,280 --> 01:05:28,360
lgen.
151
01:06:48,760 --> 01:06:50,680
Elvt�rsak! V�r�skaton�k!
152
01:06:53,280 --> 01:07:01,360
Elvt�rsak! A sz�l�f�ld�nknek, a
dics� Szovjetuni�nak sz�ks�ge van r�tok!
153
01:07:02,199 --> 01:07:08,480
Nem k�lt�zhet f�lelem a sz�vetekbe!
Egy tapodtat sem h�tr�lunk!
154
01:08:50,199 --> 01:08:53,640
N�zz�tek, fi�k, egy kis meglepet�s!
155
01:08:53,920 --> 01:08:55,400
Meg�llni!
156
01:08:55,720 --> 01:08:58,520
Ne! Nem, �n veletek vagyok!
Olasz vagyok!
157
01:09:02,439 --> 01:09:04,280
Szarh�zi! Hazudsz, �rul�!
158
01:09:04,439 --> 01:09:06,280
Ne l�jetek!
159
01:09:06,840 --> 01:09:08,720
Ne! �n veletek vagyok!
160
01:09:10,840 --> 01:09:13,240
Hazudsz, �rul�! T�rdre!
161
01:09:13,399 --> 01:09:16,000
Te mocskos diszn�, te szarh�zi!
162
01:09:16,600 --> 01:09:18,840
Heil Hitler! Avanti Benito Mussolini!
163
01:09:18,960 --> 01:09:23,040
Hogy mered a mocskos zsid�
pof�dra venni dics� F�hrer�nk nev�t?!
164
01:10:22,039 --> 01:10:24,440
Mit �ssze nem esznek ezek a ruszkik!
165
01:11:04,039 --> 01:11:07,200
Most megd�glesz, te kurva!
166
01:11:30,880 --> 01:11:32,240
Lena!
167
01:11:33,520 --> 01:11:34,960
Lena!
168
01:14:12,479 --> 01:14:15,200
- L�ttad m�r az �j VT-16-ost?
- Nem l�ttam.
169
01:14:15,319 --> 01:14:18,520
- A t�bbiek azt mondi�k, �rdemes
megn�zni. - Mi volt ez?
170
01:14:21,359 --> 01:14:24,880
M�r csak a faluban tapasztalunk ellen�ll�st,
elszigetelt helyeken.
171
01:14:25,039 --> 01:14:26,400
Mi a helyzet a gy�rral?
172
01:14:26,680 --> 01:14:28,200
A gy�r teljesen �res.
173
01:14:29,399 --> 01:14:32,240
- Akkor el�sz�r a gy�rat ellen�rizz�k.
- �rtettem!
174
01:14:32,880 --> 01:14:34,440
Sz�tv�lni.
175
01:14:48,319 --> 01:14:49,800
Gyer�nk.
176
01:16:40,880 --> 01:16:42,440
Gyer�nk.
177
01:17:51,800 --> 01:17:53,120
Ne!
178
01:18:21,800 --> 01:18:23,800
- Mi t�rt�nt?
- Mesterl�v�sz!
179
01:18:24,640 --> 01:18:25,800
Gyer�nk!
180
01:18:54,359 --> 01:18:55,880
Hozz�tok a magyart!
181
01:19:05,039 --> 01:19:06,480
Gyer�nk! L�dulj!
182
01:20:13,399 --> 01:20:14,720
V�rj!
183
01:20:19,520 --> 01:20:20,840
Ne!
184
01:20:21,039 --> 01:20:22,840
Eg�sz biztos jelzett nekik.
185
01:20:22,960 --> 01:20:25,080
M�gis mit k�pzelsz, hov� m�sz?
186
01:20:25,199 --> 01:20:27,320
Meg tudom menteni!
187
01:20:30,920 --> 01:20:32,400
Eressz el!
188
01:20:32,680 --> 01:20:35,240
Nem! Nem lehet... n�zd!
189
01:20:38,079 --> 01:20:39,240
A fen�be!
190
01:20:39,520 --> 01:20:42,560
- Meg tudom menteni!
- Nincs �rtelme!
191
01:20:42,680 --> 01:20:45,120
Ne! Meg tudom menteni!
192
01:20:45,279 --> 01:20:48,080
- Csak t�ged is lel�nek!
- Engedj el!
193
01:20:48,560 --> 01:20:51,760
M�r k�s�, nem tudsz neki seg�teni!
194
01:20:52,199 --> 01:20:55,280
- Nem �rted, � a h�gom!!!
- T�ged is lel�nek!
195
01:20:55,680 --> 01:20:57,280
Engedj el!
196
01:20:58,119 --> 01:21:00,520
Engedj, meg tudom menteni!
197
01:21:00,680 --> 01:21:03,280
- Komelkova elvt�sn�, ez parancs!!!
- Nem!!!
198
01:21:09,840 --> 01:21:13,000
A mestesl�v�sz meghalt.
Ne J�jetekt
199
01:21:15,359 --> 01:21:16,760
Lena...
200
01:21:19,359 --> 01:21:20,760
Lena...
201
01:21:22,720 --> 01:21:25,080
ltt vagyok, ne agg�dj.
202
01:21:32,920 --> 01:21:34,120
Ne...
203
01:21:35,600 --> 01:21:37,040
Ne...!
204
01:21:37,520 --> 01:21:38,880
Ne menj el!
205
01:21:42,199 --> 01:21:44,440
Jelezt�l nekik, rohad�k!
206
01:22:49,720 --> 01:22:51,720
ltt a v�ge, te kutya!
207
01:26:12,520 --> 01:26:13,960
Varvalin Elvt�rs!
208
01:26:14,720 --> 01:26:19,080
�gy t�nik, valami baj van a f�lemmel.
209
01:26:21,880 --> 01:26:23,280
Nem �rtem!
210
01:26:23,479 --> 01:26:25,560
Nem hallom az akn�k robban�s�t!
211
01:26:26,880 --> 01:26:28,200
�rtettem!
212
01:26:28,880 --> 01:26:30,600
Elvt�rsak!
213
01:26:30,720 --> 01:26:35,400
Most v�gre bocs�natot
nyerhettek a b�neitek�rt!
214
01:26:35,520 --> 01:26:40,640
Ne f�lietek az �leteteket �ldozni
a haza v�delm��rt!
215
01:27:01,520 --> 01:27:07,240
A dics� Szt�lin elvt�rs m�g
egy utols� er�fesz�t�st k�r t�letek!
216
01:27:07,359 --> 01:27:16,680
Aki a mai napot t�l�li, mentes�l a tov�bbi
b�ntet�s al�l, �s visszat�rhet az egys�g�hez!
217
01:27:23,119 --> 01:27:26,320
Elvt�rsak!
Most v�gre b�nbocs�natot nyerhettek.
218
01:27:26,439 --> 01:27:31,040
Ne f�lietek az �leteteket �ldozni
a haza v�delm��rt!
219
01:27:52,239 --> 01:27:54,280
Mesterl�v�szek!
220
01:28:09,239 --> 01:28:11,120
A f�k tetej�t c�lozz�tok!
221
01:31:51,000 --> 01:31:52,800
Rohad�k...
222
01:35:38,800 --> 01:35:41,040
lde, ide, elvt�rsak!
223
01:35:43,359 --> 01:35:45,000
Ez m�g �l!
224
01:35:45,239 --> 01:35:47,120
Orvost ide, gyorsan!
225
01:35:50,840 --> 01:35:56,560
A s�r�l�se nem s�lyos, csak fel�leti.
Szerencs�s fl�t�s, p�r nap, �s rendbej�het.
226
01:36:00,159 --> 01:36:04,520
Ki ez az ember? Van n�la katona,
vagy p�rtk�nyv? Vagy valamilyen irat?
227
01:36:05,079 --> 01:36:06,920
Nincs n�la, sz�zados elvt�rs.
228
01:36:07,520 --> 01:36:10,600
Val�sz�n�leg m�r kifosztott�k,
azt hihett�k, halott.
229
01:36:11,159 --> 01:36:14,480
Mindegy, maid k�s�bb kider�ti�k.
Vigy�k h�tra, �s l�ss�k el!
230
01:36:17,039 --> 01:36:19,880
Minden emberre sz�ks�g�nk van.
Most j�n a neheze...
231
01:36:20,000 --> 01:36:21,760
...az ott m�r Magyarorsz�g.
16718