All language subtitles for Bonnie.and.Clyde.vs.Dracula.2008.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:13,494 --> 00:03:15,463 I'M HUNGRY. 2 00:03:15,496 --> 00:03:19,267 HELL, YOU'RE ALWAYS HUNGRY. 3 00:03:19,300 --> 00:03:24,372 I'M SERIOUS. 4 00:03:24,405 --> 00:03:28,242 BABY, WHEN CAN WE GET SOME GRUB? 5 00:03:28,276 --> 00:03:31,279 SOON, I HOPE. 6 00:03:35,816 --> 00:03:37,918 NOW, TAKE IT EASY. 7 00:03:37,951 --> 00:03:40,321 I NEED YOU SHARP. 8 00:03:40,354 --> 00:03:41,922 FOR WHAT? 9 00:03:41,955 --> 00:03:45,293 AIN'T NO FARM OR... 10 00:03:45,326 --> 00:03:48,396 RIGHT THERE. 11 00:03:48,429 --> 00:03:50,464 IT'S PERFECT. 12 00:03:50,498 --> 00:03:56,304 PUT THAT THING AWAY. 13 00:03:56,337 --> 00:03:58,972 JUST WHAT KIND OF SCORE DO YOU HOPE TO MAKE OFF OF THESE 14 00:03:59,006 --> 00:03:59,807 DIRT FARMERS? 15 00:03:59,840 --> 00:04:00,641 I DON'T KNOW. 16 00:04:00,674 --> 00:04:02,476 ENOUGH TO GET US TO THE NEXT TOWN. 17 00:04:02,510 --> 00:04:10,518 MAYBE A SANDWICH SO WE CAN SHUT YOUR TRAP FOR A WHILE. 18 00:04:13,454 --> 00:04:15,255 HEY! 19 00:04:25,966 --> 00:04:31,305 DON'T YOU START DAYDREAMING. 20 00:04:31,339 --> 00:04:33,974 OKAY, YOU KNOW THE ROUTINE. 21 00:04:34,007 --> 00:04:36,410 I HATE THIS PART. 22 00:04:36,444 --> 00:04:38,346 IT JUST SEEMS LIKE SO MUCH TROUBLE. 23 00:04:38,379 --> 00:04:40,481 YOU KNOW, BABY, IT'S THE OPPOSITE OF TROUBLE. 24 00:04:40,514 --> 00:04:42,049 YOU KNOW I LIKE THINGS TO GO EASY. 25 00:04:42,082 --> 00:04:45,386 THERE AIN'T NO SENSE KICKIN' IN DOORS AND MAKIN' LOTS OF NOISE 26 00:04:45,419 --> 00:04:48,956 IF WE DON'T HAVE TO. 27 00:04:48,989 --> 00:04:51,925 OUGHT TO GET A HOLSTER FOR THAT THING. 28 00:04:51,959 --> 00:04:55,563 IT'S GONNA BLOW YOUR PECKER OFF ONE OF THESE DAYS. 29 00:04:55,596 --> 00:04:58,899 NOW, BABY, MY PECKER'S BULLETPROOF. 30 00:04:58,932 --> 00:05:01,402 DIDN'T YOU KNOW THAT? 31 00:05:06,507 --> 00:05:07,508 HELLO, MA'AM. 32 00:05:07,541 --> 00:05:08,542 ARE YOU THE LADY OF THE HOME? 33 00:05:08,576 --> 00:05:09,777 I SUPPOSE. WHY? 34 00:05:09,810 --> 00:05:12,346 WELL, IF I COULD HAVE A FEW MOMENTS OF YOUR TIME, I'D LIKE 35 00:05:12,380 --> 00:05:13,947 TO SHOW YOU SOME OF OUR NEW PRODUCTS. 36 00:05:13,981 --> 00:05:19,487 I-I AIN'T INTERESTED. 37 00:05:19,520 --> 00:05:22,423 NOW, WE ARE A TERRIBLE BOTHER, I KNOW, BUT I'M SURE 38 00:05:22,456 --> 00:05:25,559 YOU'D BE INTERESTED IN OUR PRODUCTS IF YOU'D JUST GIVE THEM 39 00:05:25,593 --> 00:05:30,330 A CHANCE... PERHAPS ONE OF OUR HIGH-QUALITY BRUSHES. 40 00:05:34,435 --> 00:05:35,403 YEAH, YEAH. 41 00:05:35,436 --> 00:05:38,939 HOW'S THAT, UH, JALOPY OF YOURS RUN OVER THERE? 42 00:05:38,972 --> 00:05:42,443 SHE GETS US WHERE WE'RE GOING. 43 00:05:42,476 --> 00:05:44,077 REALLY? 44 00:05:44,111 --> 00:05:46,614 WHY DON'T YOU COME ON IN? 45 00:05:52,453 --> 00:05:53,487 THANK YOU, MA'AM. 46 00:05:53,521 --> 00:05:57,525 WE DO APPRECIATE YOU GIVING US A BIT OF YOUR TIME. 47 00:05:57,558 --> 00:05:59,393 WHO WAS IT, DOLL? 48 00:05:59,427 --> 00:06:01,128 THAT YOUR HUSBAND? 49 00:06:01,161 --> 00:06:02,195 YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 50 00:06:02,229 --> 00:06:04,565 YOU KNOW, WHY DON'T YOU BRING HIM ON DOWN HERE. 51 00:06:04,598 --> 00:06:07,134 I'M SURE WE CAN FIND SOMETHING TO INTEREST HIM. 52 00:06:21,449 --> 00:06:25,185 MAKE THIS FAST. I DON'T LIKE THIS PLACE MUCH. 53 00:06:25,218 --> 00:06:28,055 QUIT YOUR BELLY-ACHIN'. 54 00:06:51,545 --> 00:06:53,714 HEY, CHICK? 55 00:06:53,747 --> 00:06:57,451 SOMETHING'S SCREWY HERE. 56 00:07:04,592 --> 00:07:12,600 SO, YOU REALLY GOT ANY BRUSHES IN THAT CASE? 57 00:07:13,601 --> 00:07:16,704 FIGURES. 58 00:07:16,737 --> 00:07:21,108 AAH! 59 00:07:38,692 --> 00:07:42,162 WELL, WE WANT TO THANK YOU FOLKS FOR YOUR HOSPITALITY. 60 00:07:42,195 --> 00:07:45,165 WE SECURED SOME NEW TRANSPORTATION, SO WE'LL BE 61 00:07:45,198 --> 00:07:48,736 TAKING OUR LEAVE. 62 00:07:48,769 --> 00:07:52,673 QUIET UP NOW. HUSH! 63 00:07:52,706 --> 00:07:59,279 THANK YOU. 64 00:07:59,312 --> 00:08:01,181 GONNA BE TAKING YOUR BOY WITH US. 65 00:08:01,214 --> 00:08:03,651 SHH, SHH, SHH, SHH. 66 00:08:03,684 --> 00:08:06,186 I'M SURE HE KNOWS THESE COUNTRY ROADS PRETTY WELL. 67 00:08:06,219 --> 00:08:09,690 IF WE DON'T SEE ANY POLICE IN AN HOUR OR SO, I'LL LET HIM GO, ALL 68 00:08:09,723 --> 00:08:10,691 RIGHT? 69 00:08:10,724 --> 00:08:13,193 I HOPE YOU'LL UNDERSTAND IF I DON'T UNTIE YOU. 70 00:08:13,226 --> 00:08:15,796 YOU'LL PROBABLY BE ABLE TO WORK YOURSELVES LOOSE PRETTY SOON. 71 00:08:15,829 --> 00:08:16,797 COME ON, SON. 72 00:08:16,830 --> 00:08:19,700 SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. 73 00:08:19,733 --> 00:08:22,102 BE GOOD NOW. 74 00:08:28,576 --> 00:08:32,079 HOW DO I LOOK? 75 00:08:32,112 --> 00:08:33,747 I THINK YOU LOOK PRETTY. 76 00:08:33,781 --> 00:08:36,617 BOY, WHAT'S YOUR NAME? 77 00:08:36,650 --> 00:08:37,551 ED. 78 00:08:37,585 --> 00:08:40,087 WELL, SHUT UP, ED. 79 00:08:40,120 --> 00:08:42,255 BABY, YOU DON'T NEED THAT 10-CENT GET-UP. 80 00:08:42,289 --> 00:08:44,324 YOU ALREADY LOOK LIKE A MILLION BUCKS. 81 00:08:44,357 --> 00:08:50,564 YOU SAY THE SWEETEST THINGS. 82 00:08:50,598 --> 00:08:52,700 COME ON, BOY, LET'S GO. 83 00:09:26,299 --> 00:09:28,669 BABY, HOW MUCH FURTHER? 84 00:09:28,702 --> 00:09:29,603 IT'S A WAYS. 85 00:09:29,637 --> 00:09:32,740 HOW DO YOU KNOW EVEN HENRY WILL BE THERE? 86 00:09:32,773 --> 00:09:34,341 'CAUSE HE SAID HE'D BE THERE. 87 00:09:34,374 --> 00:09:37,611 DON'T SUPPOSE THERE WILL BE ANY PLACE I COULD BUY ME A NEW 88 00:09:37,645 --> 00:09:39,146 DRESS. 89 00:09:39,179 --> 00:09:42,616 NOT LIKELY. 90 00:09:42,650 --> 00:09:44,652 WHAT'S WRONG WITH THE ONE YOU GOT ON? 91 00:09:44,685 --> 00:09:45,485 NOTHING. 92 00:09:45,518 --> 00:09:49,623 IT'S JUST THE ONLY ONE I GOT LEFT. 93 00:09:49,657 --> 00:09:51,158 SURE LOOKS GOOD ON YOU. 94 00:09:51,191 --> 00:09:52,325 MAYBE SO. 95 00:09:52,359 --> 00:09:55,395 BUT IF I WANTED TO HAVE ONE DRESS TO MY NAME, I'D HAVE 96 00:09:55,428 --> 00:09:56,630 STAYED IN CEMENT CITY. 97 00:09:56,664 --> 00:10:00,801 BABY, I'M SORRY WE HAD TO DO IT LIKE THAT, BUT THE HEAT WAS 98 00:10:00,834 --> 00:10:02,035 ON, AND WE HAD TO GET. 99 00:10:02,069 --> 00:10:06,239 THERE WEREN'T NO TIME TO BE GATHERING UP YOUR PETTICOATS. 100 00:10:06,273 --> 00:10:10,778 WHAT YOU DON'T KNOW, IN CASE YOU WAS UNINFORMED... I DON'T 101 00:10:10,811 --> 00:10:12,646 WEAR PETTICOATS. 102 00:10:12,680 --> 00:10:13,914 I NOTICED. 103 00:10:13,947 --> 00:10:17,751 BUT I PROMISE YOU... ONCE WE GET SQUARED AWAY, I'LL BUY YOU ALL 104 00:10:17,785 --> 00:10:21,321 THE PRETTY DRESSES YOU WANT. 105 00:10:21,354 --> 00:10:24,391 WHAT DO YOU THINK? 106 00:10:24,424 --> 00:10:25,693 NICE. 107 00:10:25,726 --> 00:10:33,734 YOU LIKE MY TOES, BUD? 108 00:10:34,334 --> 00:10:37,871 YOU LIKE MY NOSE, BUD? 109 00:10:37,905 --> 00:10:40,741 MM-HMM. 110 00:10:40,774 --> 00:10:46,914 YOU LIKE MY LITTLE PINK ROSE, BUD? 111 00:10:51,952 --> 00:10:53,821 DAMN, GIRL. 112 00:10:53,854 --> 00:10:56,824 THIS OL' HEAP AIN'T GONNA MAKE IT MUCH FURTHER IF WE DON'T SLOW 113 00:10:56,857 --> 00:10:57,925 DOWN, LET IT COOL OFF. 114 00:10:57,958 --> 00:11:01,394 MAYBE WE SHOULD FIND OURSELVES A NICE SPOT FOR THE 115 00:11:01,428 --> 00:11:09,436 NIGHT, AND THAT WAY, WE CAN ALL COOL OFF. 116 00:12:12,065 --> 00:12:15,836 HIS NERVE ENDINGS HAVE FULLY REGENERATED, WHICH IS CAUSING. 117 00:12:15,869 --> 00:12:17,771 THE SUBJECT A GREAT DEAL OF PAIN. 118 00:12:17,805 --> 00:12:20,774 THIS PHASE OF MY ENDEAVOR IS ALMOST COMPLETE. 119 00:12:20,808 --> 00:12:27,948 SOON, I'LL BE RELEASING THE SUBJECT. 120 00:12:27,981 --> 00:12:29,316 DAMN IT, ANNABEL. 121 00:12:29,349 --> 00:12:32,052 WHEN WILL YOU LEARN TO KNOCK? 122 00:12:32,085 --> 00:12:39,793 COME IN. 123 00:12:39,827 --> 00:12:41,328 WELL? 124 00:12:41,361 --> 00:12:44,832 UM... HIS SKIN GREW BACK. 125 00:12:44,865 --> 00:12:47,000 GOOD, GOOD. 126 00:12:47,500 --> 00:12:49,970 HOPEFULLY HIS PAIN WILL SUBSIDE NOW. 127 00:12:50,003 --> 00:12:53,406 AND HOW DOES HE LOOK? 128 00:12:53,440 --> 00:12:56,343 HMM, WELL, I-I SUPPOSE THAT'S TO BE EXPECTED FOR NOW. 129 00:12:56,376 --> 00:12:57,811 BUT ON TO OTHER MATTERS. 130 00:12:57,845 --> 00:13:00,080 I HAVE SOMETHING I'D LIKE TO DISCUSS WITH YOU. 131 00:13:00,113 --> 00:13:01,181 NOW, ANNABEL! 132 00:13:01,214 --> 00:13:06,086 NOW, ANNABEL, I UNDERSTAND THAT 133 00:13:06,119 --> 00:13:10,357 MY EQUIPMENT MUST APPEAR VERY ALLURING TO AN INQUISITIVE MIND 134 00:13:10,390 --> 00:13:11,624 SUCH AS YOURS. 135 00:13:11,658 --> 00:13:14,962 AND I'M SURE MANY OF MY SHINY THINGS, WITH THEIR LEVERS AND 136 00:13:14,995 --> 00:13:18,498 THEIR KNOBS... THEY MUST PRACTICALLY CRY OUT TO YOU. 137 00:13:18,531 --> 00:13:22,502 WHY, THEY MUST SEEM LIKE GREAT BIG TOYS. 138 00:13:22,535 --> 00:13:24,804 WELL, THEY'RE NOT! 139 00:13:25,605 --> 00:13:31,011 I WANT YOU TO LISTEN TO THIS. 140 00:13:31,044 --> 00:13:35,082 ENTRY 1217 IN THE LOG OF DR. ARCHIBALD LOVELESS. 141 00:13:35,115 --> 00:13:38,585 SUBJECT... THE GREAT MAN'S THOUGHTS UPON THE ARRIVAL OF. 142 00:13:38,618 --> 00:13:39,719 THE REMAINS. 143 00:13:39,752 --> 00:13:42,489 THE STATE OF DECAY IS FAR MORE ADVANCED THAN I HAD. 144 00:13:42,522 --> 00:13:43,623 ANTICIPATED. 145 00:13:43,656 --> 00:13:46,059 THE APPLICATION OF HUMAN PROTEIN WILL BEGIN TOMORROW. 146 00:13:46,093 --> 00:13:49,129 ONLY THEN WILL I BE CERTAIN THAT THESE ARE THE REMAINS OF. 147 00:13:49,162 --> 00:13:50,630 THE LEGENDARY... COUNT... 148 00:13:50,663 --> 00:13:54,868 * AHHH, AHH-AHH 149 00:13:54,902 --> 00:14:00,874 * LOU, LOU * SKIP TO MY LOU 150 00:14:00,908 --> 00:14:04,477 * SKIP TO MY LOU, MY DARLING * I'LL GET A BROTHER THAT'S 151 00:14:04,511 --> 00:14:09,016 BETTER THAN YOU * * I'LL GET A BROTHER THAT'S 152 00:14:09,049 --> 00:14:13,887 BETTER THAN YOU * * SKIP TO MY LOU MY... 153 00:14:13,921 --> 00:14:16,924 SHOULD'VE PICKED A DIFFERENT SONG. 154 00:14:22,963 --> 00:14:25,565 I'M GOING TO TEND TO OUR GUEST. 155 00:14:25,598 --> 00:14:29,202 I WANT YOU TO GO TO YOUR ROOM... 156 00:14:29,236 --> 00:14:32,572 AND STAY THERE. 157 00:14:39,712 --> 00:14:41,915 WELL, YOU GOT TO GIVE THAT 158 00:14:49,022 --> 00:14:50,557 OLD CARPETBAGGER ONE THING. 159 00:14:50,590 --> 00:14:52,059 WHAT'S THAT, BABY? 160 00:14:52,092 --> 00:14:54,995 HE SURE KNEW HOW TO SCORE HIM SOME FINE REEFER. 161 00:14:55,028 --> 00:14:57,597 YOU KNOW WHAT I HEARD? 162 00:14:57,630 --> 00:15:00,968 I HEARD THIS STUFF WILL MAKE A MAN'S WILBUR SHRIVEL UP. 163 00:15:02,502 --> 00:15:04,237 - UH-HUH. 164 00:15:05,572 --> 00:15:08,408 WELL, I SUPPOSE MY WILBUR COULD USE A MIGHT BIT OF SHRINKING. 165 00:15:08,441 --> 00:15:11,144 THAT WAY, I WOULDN'T HAVE TO TUCK IT IN MY SOCK ALL THE TIME. 166 00:15:11,178 --> 00:15:14,047 WHO DO YOU THINK YOU ARE? 167 00:15:14,081 --> 00:15:14,881 JOHN DILLINGER? 168 00:15:14,914 --> 00:15:17,084 BABY, HE AIN'T GOT NOTHING ON ME. 169 00:15:17,117 --> 00:15:18,485 MM, THAT'S TRUE. 170 00:15:18,518 --> 00:15:24,958 GOD, IT IS BEAUTIFUL HERE. 171 00:15:24,992 --> 00:15:26,226 LOOK AT ALL THEM STARS. 172 00:15:26,259 --> 00:15:30,063 IT DOESN'T GET MUCH BETTER THAN THIS. 173 00:15:30,097 --> 00:15:32,966 IT'S PRETTY, ALL RIGHT. 174 00:15:33,000 --> 00:15:36,069 BUT I PREFER A LITTLE SUNSHINE WITH MY PICNICS. 175 00:15:36,103 --> 00:15:37,637 MNH-MNH. NOT ME. 176 00:15:37,670 --> 00:15:39,272 I LIKE THE NIGHT. 177 00:15:39,306 --> 00:15:42,009 HIDES ALL THE FLAWS. 178 00:15:42,042 --> 00:15:49,149 IT'S SOMEHOW QUIETER, CLEANER. 179 00:15:49,182 --> 00:15:52,052 EASY THERE, COZ. 180 00:15:52,085 --> 00:15:55,989 YOU PUT THEM HANDS ON TOP OF THAT HEAD AND BE SURE NOT TO 181 00:15:56,023 --> 00:15:58,191 MESS UP THAT PRETTY HAIR. 182 00:15:58,225 --> 00:16:03,030 YOU KNOW, THIS HERE IS A PRIVATE PARTY, AND BY PRIVATE, I 183 00:16:03,063 --> 00:16:07,100 MEAN NO FLEA-BIT HILLBILLY PECKERWOODS ALLOWED. 184 00:16:07,134 --> 00:16:10,570 OH, SHIT. 185 00:16:10,603 --> 00:16:14,041 SHE GOT YOUR NUMBER GOOD, ZEKE. 186 00:16:14,074 --> 00:16:20,147 SHE'S TALKIN' ABOUT BOTH OF US, YOU STUMP-HEAD. 187 00:16:20,180 --> 00:16:22,015 AAH! 188 00:16:28,588 --> 00:16:32,192 WHOO! SHE IS A FEISTY ONE. 189 00:16:34,627 --> 00:16:36,029 MM. 190 00:16:36,063 --> 00:16:39,099 OH, SHE GIVES ME A SHIVER WAY DOWN. 191 00:16:39,132 --> 00:16:41,268 YOU JUST HURRY UP NOW. 192 00:16:41,301 --> 00:16:46,573 I SAID IT'S A PRIVATE FUCKING PARTY! 193 00:16:49,842 --> 00:16:53,180 YES! 194 00:16:53,213 --> 00:16:54,681 AAH! 195 00:16:54,714 --> 00:16:56,716 IT'S ALL RIGHT, BABY. 196 00:17:07,794 --> 00:17:12,132 IT'S OKAY. OH, GOD DAMN. WHAT HAPPENED? 197 00:17:12,165 --> 00:17:16,069 ONE THING IN THAT TRAMP'S FAVOR... SHE KEPT HER RAZOR 198 00:17:16,103 --> 00:17:16,669 SHARP. 199 00:17:16,703 --> 00:17:24,711 AWW, PUDDIN'. 200 00:17:25,878 --> 00:17:32,252 GOD DAMN, BABY. 201 00:17:40,393 --> 00:17:44,297 YOU ARE A PIECE OF WORK. 202 00:17:44,331 --> 00:17:45,798 AIN'T I, THOUGH? 203 00:17:45,832 --> 00:17:46,599 OH, YEAH. 204 00:17:46,633 --> 00:17:49,236 AND YOU ARE ONE LUCKY MAN, CLYDE. 205 00:17:49,269 --> 00:17:55,208 HEY, BABY, WHAT DO YOU SAY ABOUT ANOTHER POKE? 206 00:17:55,242 --> 00:17:58,411 BABY, I DON'T KNOW IF I'M UP FOR THAT. 207 00:17:58,445 --> 00:17:59,512 I KNEW IT. 208 00:17:59,546 --> 00:18:04,817 I TOLD YOU THAT REEFER WAS GONNA MAKE YOU HALF A MAN. 209 00:18:04,851 --> 00:18:07,120 GET YOUR ASS IN THE CAR RIGHT NOW. 210 00:18:07,154 --> 00:18:07,954 COME ON. 211 00:20:20,052 --> 00:20:22,522 MORE. 212 00:20:22,555 --> 00:20:24,824 MORE. 213 00:20:24,857 --> 00:20:27,894 MORE! 214 00:20:34,967 --> 00:20:38,338 SAY, ITCH, WHY DO YOU HAVE THAT BANANA IN YOUR EAR? 215 00:20:38,371 --> 00:20:40,573 I HEARD IT KEEPS THE ALLIGATORS AWAY. 216 00:20:40,607 --> 00:20:43,910 OH, ITCH, THERE AREN'T ANY ALLIGATORS AROUND HERE. 217 00:20:43,943 --> 00:20:45,345 SEE? IT'S WORKING ALREADY. 218 00:20:45,378 --> 00:20:47,280 LADIES AND GENTLEMEN, ITCH. 219 00:20:47,314 --> 00:20:48,448 LET'S GIVE HIM A BIG HAND. 220 00:20:50,517 --> 00:20:54,354 AND NOW, IT'S TIME FOR ANOTHER LESSON IN OUR COLLEGE OF. 221 00:20:54,387 --> 00:20:55,388 MUSICAL KNOWLEDGE. 222 00:20:55,422 --> 00:20:56,356 HIT IT, BOYS. 223 00:21:14,106 --> 00:21:16,309 * I HEAR VOICES THAT KEEP ME 224 00:21:33,092 --> 00:21:41,300 REELING * * SO TENDER AND SO SHRILL 225 00:21:41,501 --> 00:21:44,337 * SOME ARE SINGING * LA-LA-LA-LA 226 00:21:44,371 --> 00:21:48,040 * BUT SOME ARE SCREAMING 227 00:21:48,074 --> 00:21:53,946 * THEY BIND ME TO THEIR WILL 228 00:21:53,980 --> 00:21:55,982 ANNABEL? 229 00:22:13,966 --> 00:22:19,105 ANNABEL? 230 00:22:31,418 --> 00:22:35,922 DAMN IT, I'M HUNGRY AND I'M TIRED AND MY FEET HURT. 231 00:22:35,955 --> 00:22:37,056 I DIDN'T WANT TO WALK. 232 00:22:37,089 --> 00:22:39,826 YEAH, ME NEITHER, BUT I AIN'T NO GOD DAMN MECHANIC. 233 00:22:39,859 --> 00:22:42,061 THAT DAMN CARPETBAGGER TOLD ME HIS CAR RAN FINE. 234 00:22:42,094 --> 00:22:45,164 I SUPPOSE YOU COULD LECTURE HIM ON THE EVILS OF LYIN' IF YOU 235 00:22:45,197 --> 00:22:53,406 HADN'T HAVE FILLED HIM FULL OF HOLES ALREADY. 236 00:23:01,213 --> 00:23:04,751 WELL, THERE IT IS. 237 00:23:04,784 --> 00:23:07,687 YOU SURE DO TAKE ME TO THE NICEST PLACES. 238 00:23:07,720 --> 00:23:11,658 IT'S JUST FOR A DAY OR TWO, DOLL, TILL ME AND HENRY MAKE OUR 239 00:23:11,691 --> 00:23:12,124 NEXT MOVE. 240 00:23:12,158 --> 00:23:13,259 HENRY? 241 00:23:13,292 --> 00:23:15,094 HENRY COULDN'T COME UP WITH A PLAN TO WIPE HIS ASS. 242 00:23:15,127 --> 00:23:17,464 IF WE PLAN ON LISTENIN' TO ANYTHING HENRY SAYS, WE MIGHT AS 243 00:23:17,497 --> 00:23:18,931 WELL HEAD ON OVER TO THE SHERIFF'S DEPARTMENT AND ASK IF 244 00:23:18,965 --> 00:23:19,799 HE'S GOT ANY ADVICE. 245 00:23:19,832 --> 00:23:21,934 HENRY... THAT GUY... HE IS FUCKED UP! 246 00:23:21,968 --> 00:23:23,202 YEAH, I GET IT, ALL RIGHT? 247 00:23:23,235 --> 00:23:25,938 YOU AIN'T GOT MUCH CONFIDENCE IN HENRY. 248 00:23:25,972 --> 00:23:28,808 YOU MADE YOUR POINT. 249 00:23:28,841 --> 00:23:30,577 LET'S JUST GET INSIDE AND REST A SPELL. 250 00:23:30,610 --> 00:23:31,911 YOU'LL FEEL BETTER THEN. 251 00:23:31,944 --> 00:23:34,080 I'LL FEEL BETTER WHEN I GET A NEW GOD DAMN DRESS. 252 00:23:34,113 --> 00:23:36,182 THIS SET OF RAGS IS STARTING TO ITCH. 253 00:23:39,218 --> 00:23:41,187 ANYWAY, HE SAID, UH, HE SAID, "WELL, FUCK YOU. 254 00:23:41,220 --> 00:23:44,090 PAINT IT BLUE, AND I'LL BE BACK ON THURSDAY." 255 00:23:44,123 --> 00:23:46,459 GOOD ONE, JAKE. 256 00:23:46,493 --> 00:23:48,495 YEAH. 257 00:23:56,135 --> 00:24:04,143 WELL, I CHANGED MY MIND ABOUT THAT DRESS. 258 00:24:07,213 --> 00:24:11,551 CLYDE! GOD DAMN! 259 00:24:11,584 --> 00:24:14,120 I WAS BEGINNING TO THINK YOU GOT PINCHED IN GRAND PRAIRIE AFTER ALL. 260 00:24:14,153 --> 00:24:15,988 THOUGHT MAYBE THE PAPERS GOT IT WRONG. 261 00:24:16,022 --> 00:24:17,356 HELLO, HENRY. 262 00:24:17,389 --> 00:24:20,192 OH, NO, THEY GOT IT RIGHT, EXCEPT FOR THE PART ABOUT THE MONEY. 263 00:24:20,226 --> 00:24:21,193 WE'RE FLAT BUSTED. 264 00:24:21,227 --> 00:24:22,562 OH, HELL, WE'LL FIX THAT. 265 00:24:22,595 --> 00:24:25,264 I MAYBE GOT SOMETHIN' LINED UP FOR US. 266 00:24:25,297 --> 00:24:27,967 ALMOST DIDN'T RECOGNIZE YOU 267 00:24:28,000 --> 00:24:28,801 THERE, BONNIE. 268 00:24:28,835 --> 00:24:31,170 WHAT THE HELL HAVE YOU BEEN DOIN'? 269 00:24:31,203 --> 00:24:34,006 SLAUGHTERING HOGS? 270 00:24:34,040 --> 00:24:35,742 NO, I JUST CARVED ME UP SOME 271 00:24:35,775 --> 00:24:37,744 HALF-WITS THAT GOT COMFORTABLE TALKIN' ABOUT MY LOOKS. 272 00:24:37,777 --> 00:24:38,945 OH, DAMN, GIRL, I DIDN'T MEAN NOTHIN'... 273 00:24:38,978 --> 00:24:40,880 YOU SEE A GIRL AROUND HERE ANYWHERE, YOU SMACK HER ASS AND 274 00:24:40,913 --> 00:24:41,914 YOU SEND HER HOME TO MAMA. 275 00:24:41,948 --> 00:24:42,549 OOH! 276 00:24:42,582 --> 00:24:43,449 GIRL'S GOT A MOUTH ON HER. 277 00:24:43,482 --> 00:24:44,984 I CAN MAKE YOU ONE JUST LIKE 278 00:24:45,017 --> 00:24:47,620 IT SOMEWHERE NEAR YOUR ADAM'S APPLE. 279 00:24:47,654 --> 00:24:50,957 YOU NEED TO SIMMER DOWN, DOLL. 280 00:24:50,990 --> 00:24:53,059 YOU NEED TO PUT THIS THING AWAY, ALL RIGHT? 281 00:24:53,092 --> 00:24:55,061 JUST... DON'T BE WAVING IT AROUND 282 00:24:55,094 --> 00:24:57,964 LIKE IT'S A LITTLE BABY FLAG ON THE 4TH OF JULY, OKAY? 283 00:24:57,997 --> 00:24:59,732 DAMN YOU, CLYDE. 284 00:24:59,766 --> 00:25:00,700 COME ON. 285 00:25:00,733 --> 00:25:05,938 COME ON, DARLING. COME ON. 286 00:25:18,585 --> 00:25:21,153 - I'M SORRY ABOUT MY, UH... - LEAVE IT. 287 00:25:23,690 --> 00:25:26,993 SO, WHAT ABOUT THIS JOB YOU GOT COOKIN'? 288 00:25:27,026 --> 00:25:27,994 IT'S A BANK. 289 00:25:28,027 --> 00:25:29,261 ABOUT AN HOUR AWAY. 290 00:25:29,295 --> 00:25:32,799 IT DON'T LOOK LIKE MUCH, BUT A LOT OF SWELLS GOT THEIR COUNTRY 291 00:25:32,832 --> 00:25:35,935 ESTATES AROUND HERE, AND THAT'S WHERE THEY KEEP THEIR SPINACH. 292 00:25:35,968 --> 00:25:39,071 WE'VE BEEN WATCHIN' IT FOR ABOUT A WEEK, WAITIN' ON YOU TO GET HERE. 293 00:25:39,105 --> 00:25:40,873 - Y-YEAH. 294 00:25:40,907 --> 00:25:43,109 I GOT A FELLA THAT WATCHES IT IN THE MORNING, COMES BACK HERE, 295 00:25:43,142 --> 00:25:44,944 AND I SPELL HIM IN THE AFTERNOON. 296 00:25:44,977 --> 00:25:47,947 IN FACT... 297 00:25:47,980 --> 00:25:50,182 HE OUGHT TO BE HERE ANY MINUTE NOW. 298 00:25:50,216 --> 00:25:54,721 CLYDE, WE KNOW WHEN THE GUARDS CHANGE SHIFTS, THE BUSY TIMES OF 299 00:25:54,754 --> 00:25:56,222 DAYS, EVERYTHING. 300 00:25:56,255 --> 00:25:59,158 I GOT IT ALL WRITTEN DOWN. 301 00:25:59,191 --> 00:26:03,195 WELL... I... 302 00:26:03,229 --> 00:26:08,701 WELL, I-I-I GOT IT SOMEWHERES. 303 00:26:08,735 --> 00:26:09,669 HEY, HEY. 304 00:26:09,702 --> 00:26:10,670 YOU NEED TO BE TAKE IT EASY ON THAT, DOLL. 305 00:26:10,703 --> 00:26:13,205 DON'T BE DRINKING ALL THAT ON AN EMPTY STOMACH. 306 00:26:13,239 --> 00:26:15,241 THEN YOU BEST BE GETTING ME 307 00:26:15,274 --> 00:26:17,009 SOMETHING TO EAT. 308 00:26:17,043 --> 00:26:19,111 HEY, JAKE. 309 00:26:19,145 --> 00:26:19,946 GET THE GIRL... 310 00:26:19,979 --> 00:26:27,019 UH, GET THE LADY SOME GRUB. 311 00:26:27,053 --> 00:26:27,954 WHAT'S SHE WANT? 312 00:26:27,987 --> 00:26:29,088 I AIN'T GOT MUCH. 313 00:26:29,121 --> 00:26:34,927 ANYTHING BUT THAT DONKEY MEAT YOU GOT HANGING THERE. 314 00:26:34,961 --> 00:26:36,863 I GOT ARMADILLO SOUP. 315 00:26:36,896 --> 00:26:39,932 WELL, THEN I'LL TAKE THE DONKEY. 316 00:26:47,239 --> 00:26:48,007 CLASSY. 317 00:26:48,040 --> 00:26:51,210 WELL, IT'S A GOOD PLACE TO LAY LOW. 318 00:26:51,243 --> 00:26:53,079 COPS STAY AWAY MOSTLY. 319 00:26:53,112 --> 00:26:56,783 OF COURSE, IT USED TO BE A LOT MORE FUN WHEN JAKE RAN SOME 320 00:26:56,816 --> 00:27:01,153 GIRLS, BUT SOME RICH FELLA CAME IN LAST WEEK AND BOUGHT THEM ALL UP. 321 00:27:01,754 --> 00:27:03,756 HE BOUGHT ALL THE GIRLS? 322 00:27:03,790 --> 00:27:08,027 WELL, HIRED THEM ANYWAY, LONG TERM. 323 00:27:08,060 --> 00:27:12,298 PAID JAKE REAL NICE, BUT NOW I THINK HE REGRETS IT. 324 00:27:12,331 --> 00:27:17,036 WITHOUT WHORES AROUND, THE PLACE KIND OF LOSES SOMETHING. 325 00:27:17,069 --> 00:27:21,173 OH, YEAH. I CAN SEE THAT. 326 00:27:21,207 --> 00:27:25,044 FELLA BOUGHT UP EVERY ONE EXCEPT FOR EILEEN OVER THERE. 327 00:27:25,077 --> 00:27:27,847 IT'S ROSIE, ASSHOLE. 328 00:27:27,880 --> 00:27:31,050 FELLA SAID THERE WAS NO ROOM IN HIS CAR, BUT, UH, I THINK HE 329 00:27:31,083 --> 00:27:36,789 WAS JUST TRYIN' TO SPARE HER FEELINGS. 330 00:27:36,823 --> 00:27:40,292 ALL RIGHT, SO, TELL ME ABOUT THIS FELLA YOU BEEN PARTNERIN' UP WITH. 331 00:27:40,326 --> 00:27:42,028 IT AIN'T LIKE YOU TO TAKE UP WITH A STRANGER. 332 00:27:42,061 --> 00:27:44,263 WELL, HE... HE AIN'T EXACTLY A STRANGER. 333 00:27:44,296 --> 00:27:48,167 I'D HEARD HIM MENTIONED BEFORE, AND WHEN I RUN INTO HIM, HE SAID 334 00:27:48,200 --> 00:27:53,039 HE KNEW YOU FROM SHREVEPORT, SAID YOU DONE SOME TIME TOGETHER. 335 00:27:53,072 --> 00:27:56,208 HORACE IS HIS NAME. 336 00:27:56,242 --> 00:27:59,078 THERE HE IS NOW. 337 00:27:59,111 --> 00:28:01,247 OH, HELL, IT'LL BE LIKE OLD HOME WEEK. 338 00:28:01,280 --> 00:28:06,085 YEP. 339 00:28:06,118 --> 00:28:12,358 AAH! 340 00:28:27,139 --> 00:28:30,076 DON'T YOU NEVER ASK ME WHY I DID THAT. 341 00:28:30,109 --> 00:28:36,949 NEVER. 342 00:28:36,983 --> 00:28:37,784 HEY! 343 00:28:37,817 --> 00:28:40,186 I AIN'T DIGGIN' NO GOD DAMN GRAVE. 344 00:28:40,219 --> 00:28:43,322 SHUT YOUR MOUTH, OLD MAN. 345 00:28:43,355 --> 00:28:46,893 I'LL TAKE CARE OF IT, JAKE. 346 00:28:46,926 --> 00:28:47,960 SEE YOU DO. 347 00:28:47,994 --> 00:28:49,261 JUST LEAVE IT BE. 348 00:28:49,295 --> 00:28:52,264 JUST GET THAT DEAD COCKSUCKER OUT OF HERE. 349 00:28:52,298 --> 00:28:55,201 HE'S LEAKING ON MY FUCKING FLOOR. 350 00:28:55,234 --> 00:29:00,272 FUCKING HUNYAKS. 351 00:29:00,306 --> 00:29:05,211 WHAT? 352 00:29:05,244 --> 00:29:07,279 YOU SURE IT AIN'T THE 4th OF JULY? 353 00:29:07,313 --> 00:29:10,282 'CAUSE THAT SURE LOOKED LIKE FIREWORKS TO ME. 354 00:29:29,201 --> 00:29:31,270 ANNABEL. 355 00:29:31,303 --> 00:29:39,311 ANNABEL. 356 00:29:43,382 --> 00:29:45,351 CAN YOU HEAR ME IN THERE? 357 00:29:45,384 --> 00:29:48,054 CAN YOU UNDERSTAND ME? 358 00:29:48,087 --> 00:29:55,361 LET... ME... OUT. 359 00:29:55,394 --> 00:29:56,595 YES. 360 00:29:56,628 --> 00:30:01,400 YES, OF COURSE, BUT FIRST, I MUST EXPLAIN I'VE ONLY KEPT YOU 361 00:30:01,433 --> 00:30:03,402 CONFINED FOR MY OWN SAFETY. 362 00:30:03,435 --> 00:30:07,940 THE LEGENDS SURROUNDING YOU ARE MANY AND VARIED, AND I HAD NO 363 00:30:07,974 --> 00:30:11,944 WAY OF KNOWING UNTIL RECENTLY IF YOU WERE A CREATURE OF REASON... 364 00:30:11,978 --> 00:30:15,281 OR MERELY APPETITE. 365 00:30:15,314 --> 00:30:16,348 HOLY MACKEREL! 366 00:30:16,382 --> 00:30:21,087 BY RELEASING YOU, I PLACE MYSELF AT GREAT RISK. 367 00:30:21,120 --> 00:30:22,989 INDEED. 368 00:30:23,022 --> 00:30:26,425 AND ALL I ASK IS THAT YOU ALLOW ME TO EXPLAIN MY REASONS 369 00:30:26,458 --> 00:30:32,531 FOR TRACKING DOWN YOUR REMAINS AND BRINGING YOU HERE. 370 00:30:32,564 --> 00:30:37,536 AGREED. 371 00:30:57,489 --> 00:31:00,359 ANNABEL, THE OTHER SIDE. 372 00:31:09,601 --> 00:31:12,471 FOR THE LOVE OF GOD, ANNABEL, STOP SCREAMING. 373 00:31:18,544 --> 00:31:20,179 DID SHE HURT YOU? 374 00:31:20,212 --> 00:31:22,014 KEEP HER AWAY FROM ME. 375 00:31:22,048 --> 00:31:24,483 I CANNOT ABIDE THE TOUCH OF INNOCENCE. 376 00:31:24,516 --> 00:31:25,952 INNOCENT? 377 00:31:25,985 --> 00:31:30,957 WHY, SHE'S A THIEF, A LIAR, A TROUBLEMAKER, AND A GENERAL NUISANCE. 378 00:31:30,990 --> 00:31:35,427 THAT MAY BE SO, DOCTOR, BUT SHE IS ALSO PURE INNOCENCE. 379 00:31:35,461 --> 00:31:39,331 TRUST ME. I CAN SMELL IT. 380 00:31:39,365 --> 00:31:43,369 WELL, I SHALL KEEP THAT IN MIND. 381 00:31:43,402 --> 00:31:44,303 LEAVE US. 382 00:31:44,336 --> 00:31:48,140 I CAN SHOW OUR GUEST TO HIS NEW QUARTERS. 383 00:31:48,174 --> 00:31:51,510 WE HAVE MUCH TO DISCUSS. 384 00:31:51,543 --> 00:31:55,181 I HAVE SOME THEORIES ABOUT YOUR RAPID HEALING ABILITIES. 385 00:31:55,214 --> 00:31:58,150 IT'S QUITE POSSIBLE A TRANSFUSION MAY SLOW MY OWN 386 00:31:58,184 --> 00:32:00,419 DEGENERATIVE CONDITION. 387 00:32:15,401 --> 00:32:18,537 YOU KNOW, I GOT TO TELL YOU, CLYDE... THIS OUTLAW STUFF AIN'T 388 00:32:18,570 --> 00:32:20,572 GETTIN' ME TO WHERE I WANT TO GO. 389 00:32:20,606 --> 00:32:24,310 YEAH 390 00:32:24,343 --> 00:32:28,147 I'M NOT SURE, BUT I KNOW IT'S SOMEPLACE THE BATHTUB AIN'T ALSO 391 00:32:28,180 --> 00:32:29,648 USED AS A DAMN WATERING TROUGH. 392 00:32:29,681 --> 00:32:32,318 MAYBE A PLACE THAT'S GOT ROOM SERVICE. 393 00:32:32,351 --> 00:32:35,487 WELL, IF YOU WANT, I CAN HOLLER DOWN TO OLD JAKE AND HAVE 394 00:32:35,521 --> 00:32:37,523 HIM BRING YOU ANOTHER FINE SANDWICH. 395 00:32:37,556 --> 00:32:41,593 I PREFER A PLACE THAT DON'T LIMIT ITS MENU TO ARMADILLO AND HORSE. 396 00:32:41,627 --> 00:32:43,662 I THOUGHT YOU SAID THAT WAS DONKEY. 397 00:32:43,695 --> 00:32:47,333 YEAH, WELL, I WAS WRONG. 398 00:32:47,366 --> 00:32:48,500 IT WAS HORSE. 399 00:32:48,534 --> 00:32:50,369 AND OLD HORSE AT THAT. 400 00:32:50,402 --> 00:32:53,572 IN CASE YOU AIN'T NOTICED, 401 00:32:53,605 --> 00:32:56,108 TIMES ARE TOUGH OUTSIDE, BABY. 402 00:32:56,142 --> 00:33:00,512 THERE'S PLENTY OF PEOPLE BE HAPPY TO HAVE SOME OLD-HORSE MEAT. 403 00:33:00,546 --> 00:33:01,380 YEAH? 404 00:33:01,413 --> 00:33:08,587 WELL, THEY CAN HAVE MINE. 405 00:33:08,620 --> 00:33:11,557 JAKE SENT ME TO SEE IF YOU NEEDED SOME MORE HOT WATER? 406 00:33:11,590 --> 00:33:13,625 NO, IT'S JUST PERFECT. 407 00:33:13,659 --> 00:33:17,163 THERE'S SOME CLOTHES IN THAT BASKET OVER THERE, STUFF THAT 408 00:33:17,196 --> 00:33:18,330 THE GIRLS LEFT BEHIND. 409 00:33:18,364 --> 00:33:20,299 JUST GO AHEAD AND HELP YOURSELF. 410 00:33:20,332 --> 00:33:24,136 BUT I'M WARNING YOU... THERE AIN'T NO SHOES IN THERE, BECAUSE 411 00:33:24,170 --> 00:33:27,539 I TOOK THEM ALL. 412 00:33:27,573 --> 00:33:32,478 WELL, THE RIGHT ONES, ANYWAY. 413 00:33:32,511 --> 00:33:34,580 THERE, YOU SEE THAT? 414 00:33:34,613 --> 00:33:36,182 THINGS COULD ALWAYS BE WORSE. 415 00:33:36,215 --> 00:33:38,250 AT LEAST YOU STILL GOT BOTH YOUR LEGS. 416 00:33:38,284 --> 00:33:39,685 THINGS COULD ALWAYS BE WORSE. 417 00:33:39,718 --> 00:33:43,522 YOU KNOW, WHY DO PEOPLE ALWAYS SAY THAT LIKE IT'S SOME GREAT COMFORT? 418 00:33:43,555 --> 00:33:44,656 IT AIN'T. 419 00:33:44,690 --> 00:33:48,227 WELL, DARLING, I NEVER PROMISED YOU A CAROUSEL RIDE. 420 00:33:48,260 --> 00:33:49,361 THAT'S TRUE. 421 00:33:49,395 --> 00:33:51,297 BUT YOU DID PROMISE ME A RIDE, AND A WILD ONE AT THAT. 422 00:33:51,330 --> 00:33:53,532 IT SEEMS LIKE ALL WE'VE BEEN DOIN' LATELY IS WALKING, 423 00:33:53,565 --> 00:33:55,534 WAITING, AND EATING GOD DAMN DONKEY MEAT. 424 00:33:55,567 --> 00:33:59,571 THOUGHT YOU SAID THAT WAS HORSE. 425 00:33:59,605 --> 00:34:00,439 AAH! 426 00:34:00,472 --> 00:34:03,475 GOD DAMN YOU, WOMAN. 427 00:34:03,509 --> 00:34:04,710 YOU ARE IN A MOOD. 428 00:34:04,743 --> 00:34:07,579 I DON'T KNOW WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU, BUT THEY'RE 429 00:34:07,613 --> 00:34:08,714 BRINGING YOU FREE CLOTHES. 430 00:34:08,747 --> 00:34:10,416 THEY'RE FILLING UP YOUR TUB. 431 00:34:10,449 --> 00:34:13,185 HELL, LOOKS TO ME LIKE THEY'RE TREATING YOU LIKE A QUEEN. 432 00:34:13,219 --> 00:34:14,586 YEAH, QUEEN OF THE WHOREHOUSE. 433 00:34:14,620 --> 00:34:16,555 DON'T I FEEL LIKE ROYALTY. 434 00:34:16,588 --> 00:34:19,225 AND NOW YOU GOT ME TAKING 435 00:34:19,258 --> 00:34:23,329 HANDOUTS FROM WHORES, CLYDE. 436 00:34:23,362 --> 00:34:25,764 YOU AND I... WE SHOULD BE OUT THERE TAKIN' WHAT WE WANT. 437 00:34:25,797 --> 00:34:27,333 WE DON'T ASK PERMISSION. 438 00:34:27,366 --> 00:34:28,434 WE DON'T SAY PLEASE. 439 00:34:28,467 --> 00:34:31,670 THAT'S WHAT YOU PROMISED ME, AND THAT'S WHAT I WANT. 440 00:34:31,703 --> 00:34:38,510 I KNOW IT DON'T MAKE FOR A LONG RUN, BUT I DON'T CARE. 441 00:34:38,544 --> 00:34:42,248 NEVER COULD STAND THE THOUGHT ABOUT GROWIN' OLD, ANYWAY. 442 00:34:42,281 --> 00:34:46,518 I DON'T WANT NO PICKET FENCE, NO KIDS, OR NO DAMN DOG. 443 00:34:46,552 --> 00:34:51,557 I JUST WANT TO MOVE FAST AND NEVER STOP. 444 00:34:51,590 --> 00:34:53,725 HELL, IF I WANTED HANDOUTS, I WOULD HAVE STAYED IN 445 00:34:53,759 --> 00:34:54,760 CEMENT CITY. 446 00:34:54,793 --> 00:34:56,628 OH, NOW, I HEARD THAT SONG BEFORE. 447 00:34:56,662 --> 00:34:58,597 WHY DON'T YOU LEARN SOME OTHER ONES? 448 00:34:58,630 --> 00:35:04,470 WELL, MAYBE YOU BEST FIND YOURSELF ANOTHER SINGER... 449 00:35:04,503 --> 00:35:12,511 IF YOU CAN FIND ONE WITH A VOICE AS GOOD AS MINE. 450 00:35:15,847 --> 00:35:17,583 COME ON, DARLIN'. 451 00:35:17,616 --> 00:35:20,419 YOU KNOW I DIDN'T MEAN NOTHIN' BY THAT. 452 00:35:20,452 --> 00:35:21,753 DON'T GET ANY IDEAS. 453 00:35:21,787 --> 00:35:24,590 THERE WON'T BE ANY SINGING TONIGHT. 454 00:35:24,623 --> 00:35:28,660 SO THAT'S THE WAY IT'S GONNA BE, HUH? 455 00:35:28,694 --> 00:35:30,829 YEP. 456 00:35:30,862 --> 00:35:33,265 ALL RIGHT. 457 00:35:33,299 --> 00:35:35,501 WELL, I RECKON I'LL GO HELP HENRY. 458 00:35:35,534 --> 00:35:37,569 YOU DO THAT. 459 00:35:45,544 --> 00:35:48,347 AW, HELL. 460 00:36:05,597 --> 00:36:13,605 GOD DAMN, I'M PARCHED! 461 00:36:16,775 --> 00:36:22,648 HUH? 462 00:36:22,681 --> 00:36:26,718 I DON'T SUPPOSE YOU WANT TO TAKE A TURN DIGGING? 463 00:36:26,752 --> 00:36:28,119 WELL, YOU SUPPOSE RIGHT. 464 00:36:28,153 --> 00:36:33,225 IF IT'S UP TO ME, I'D LEAVE HIS ASS OUT FOR THE ANIMALS TO CHEW ON. 465 00:36:33,259 --> 00:36:34,526 JAKE WOULDN'T GO FOR THAT. 466 00:36:34,560 --> 00:36:35,694 I SUGGESTED IT. 467 00:36:35,727 --> 00:36:38,630 COPS DON'T COME AROUND HERE OFTEN, BUT THAT DON'T MEAN 468 00:36:38,664 --> 00:36:46,672 JAKE'S COMFORTABLE WITH SHOT-UP BODIES LYIN' AROUND. 469 00:36:47,806 --> 00:36:49,808 WOMAN TROUBLES? 470 00:36:49,841 --> 00:36:51,543 OH. 471 00:36:51,577 --> 00:36:54,413 NO, THANK YOU. I GOT PLENTY. 472 00:36:54,446 --> 00:36:58,617 I-I DON'T KNOW IF IT'LL CHEER YOU UP, BUT... 473 00:36:58,650 --> 00:37:06,492 I FOUND MY NOTES ON THAT BANK. 474 00:37:06,525 --> 00:37:08,394 YEAH. 475 00:37:08,427 --> 00:37:14,833 WELL, NO OFFENSE, HENRY, BUT, UH, THAT JOB'S GONE KIND OF SOUR ON ME. 476 00:37:14,866 --> 00:37:16,868 YEAH. SUPPOSE SO. 477 00:37:16,902 --> 00:37:22,708 THINGS JUST AIN'T GONE RIGHT SINCE GRAND PRAIRIE. 478 00:37:22,741 --> 00:37:26,712 I'M FLAT BROKE, NO CAR, AND BONNIE... 479 00:37:26,745 --> 00:37:29,781 SHIT, I DON'T KNOW. 480 00:37:29,815 --> 00:37:35,854 ALL I DO KNOW IS I GOT TO GET SOMETHING GOING AND SOON. 481 00:37:35,887 --> 00:37:40,926 DID I EVER TELL YOU ABOUT THAT PAYROLL JOB OUT IN TAMPA? 482 00:37:40,959 --> 00:37:42,328 NO. 483 00:37:42,361 --> 00:37:45,697 I WAS ON BUCKTOOTH BILL'S CREW. 484 00:37:45,731 --> 00:37:47,533 I WAS THE DRIVER. 485 00:37:47,566 --> 00:37:49,701 WELL, YOU'RE A GOOD DRIVER. 486 00:37:49,735 --> 00:37:51,570 I AM. 487 00:37:51,603 --> 00:37:53,605 JOB'S SUPPOSED TO BE A CAKEWALK. 488 00:37:53,639 --> 00:37:55,874 BILL HAD AN INSIDE MAN AT THE FACTORY. 489 00:37:55,907 --> 00:37:59,445 GAVE US THE DAY AND THE TIME THE PAYROLL ARRIVED. 490 00:37:59,478 --> 00:38:00,646 UH, SIMS WAS HIS NAME. 491 00:38:00,679 --> 00:38:05,451 WELL, THE JOB WENT SMOOTH ENOUGH, BUT THE COPS WERE ON US 492 00:38:05,484 --> 00:38:06,452 IN NO TIME. 493 00:38:06,485 --> 00:38:09,455 BUT WE GAVE THEM THE SLIP. 494 00:38:09,488 --> 00:38:12,424 I'VE HAD CLOSER CALLS, BUT, 495 00:38:12,458 --> 00:38:13,325 BILL... 496 00:38:13,359 --> 00:38:16,495 HE'S SPITTING NAILS, THOUGHT 497 00:38:16,528 --> 00:38:17,996 SOMEBODY RATTED US OUT. 498 00:38:18,029 --> 00:38:21,867 SO HE GOES DOWN TO THE FACTORY THE VERY NEXT DAY. 499 00:38:21,900 --> 00:38:26,605 WE WAIT IN THE PARKING LOT UNTIL SIMS SHOWS UP, NAB HIM, AND 500 00:38:26,638 --> 00:38:29,441 DRIVE OUT TO SOME DAMN FARM. 501 00:38:29,475 --> 00:38:34,446 WELL, THE POOR OLD GUY'S CRYIN' AND SLOBBERIN', SWEARS UP AND 502 00:38:34,480 --> 00:38:36,582 DOWN HE DIDN'T TIP OFF THE COPS. 503 00:38:36,615 --> 00:38:39,485 OF COURSE, BILL DON'T BELIEVE HIM. 504 00:38:39,518 --> 00:38:43,889 SO HE STAKES HIM DOWN BENT OVER A STUMP. 505 00:38:43,922 --> 00:38:48,694 THEN HE PULLS DOWN HIS PANTS AND POURS WHISKEY ON HIS BALLS. 506 00:38:48,727 --> 00:38:51,697 I DON'T THINK I WANT TO HEAR ANY MORE OF THIS STORY. 507 00:38:51,730 --> 00:38:52,964 YOU AIN'T HEARD NOTHIN'. 508 00:38:52,998 --> 00:38:58,804 NEXT, BILL BRINGS OUT A GOAT AND SHOVES ITS HEAD DOWN CLOSE TO 509 00:38:58,837 --> 00:39:00,038 SIMS' ASS. 510 00:39:00,071 --> 00:39:04,876 WELL, THE GOAT LOVES THE SMELL OF THAT WHISKEY, AND SIMS... 511 00:39:04,910 --> 00:39:08,480 HE'S SO SCARED, HE'S SWEATIN' LIKE A TURK. 512 00:39:08,514 --> 00:39:09,715 AND MM-MM! 513 00:39:09,748 --> 00:39:12,751 IF THAT DON'T SMELL FINE, TOO. 514 00:39:12,784 --> 00:39:18,557 SO THE GOAT, TONGUE LIKE SANDPAPER, STARTS LICKIN'. 515 00:39:18,590 --> 00:39:19,791 HIS ASS? 516 00:39:19,825 --> 00:39:21,960 HIS BALLS. 517 00:39:21,993 --> 00:39:26,665 DON'T TAKE MORE THAN 30, 40 SECONDS BEFORE HE WEARS THROUGH 518 00:39:26,698 --> 00:39:31,937 THAT SKIN, WEARS RIGHT THROUGH LIKE THE SOLE OF AN OLD SHOE. 519 00:39:31,970 --> 00:39:33,972 AND I SEEN IT. 520 00:39:34,005 --> 00:39:36,842 HIS BALLS FELL RIGHT OUT. 521 00:39:36,875 --> 00:39:39,778 OH, YOU GOT TO BE FUCKING KIDDING ME. 522 00:39:39,811 --> 00:39:40,912 I WISH I WAS. 523 00:39:40,946 --> 00:39:42,948 YOU THINK I WANTED TO SEE THAT? 524 00:39:42,981 --> 00:39:46,785 ONE SECOND, I'M WATCHIN' A GOAT LICK A MAN'S BALLS, AND THE 525 00:39:46,818 --> 00:39:50,822 NEXT, HE'S GOT TWO LITTLE YO-YO'S HANGIN' FROM HIS SACK. 526 00:39:50,856 --> 00:39:52,991 THEN THE GOAT ATE 'EM. 527 00:39:53,024 --> 00:39:54,660 JESUS CHRIST, HENRY. 528 00:39:54,693 --> 00:39:56,962 ARE YOU TRYIN' TO DEPRESS ME OR SOMETHING? 529 00:39:56,995 --> 00:40:01,533 I'M... I'M JUST TRYIN' TO TELL YOU TO LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 530 00:40:01,567 --> 00:40:08,073 YOU COULD BE DEAD... OR YOU COULD HAVE A GOAT EAT YOUR JEWELS. 531 00:40:08,106 --> 00:40:12,711 THINGS COULD ALWAYS BE WORSE. 532 00:40:12,744 --> 00:40:14,913 OH. 533 00:40:14,946 --> 00:40:17,015 SHE'S RIGHT. 534 00:40:17,048 --> 00:40:18,884 THAT AIN'T NO COMFORT AT ALL. 535 00:40:18,917 --> 00:40:20,886 WHAT? 536 00:40:20,919 --> 00:40:25,924 NOTHIN'. 537 00:40:25,957 --> 00:40:28,960 I GUESS I BETTER GO MAKE SOME AMENDS. 538 00:40:28,994 --> 00:40:31,763 NO GOAT EVER GONNA GET YOUR BALLS. 539 00:40:31,797 --> 00:40:32,731 OH, HELL NO. 540 00:40:32,764 --> 00:40:36,001 BONNIE'S GOT THEM NICE AND SAFE 541 00:40:36,034 --> 00:40:37,002 IN HER PURSE. 542 00:40:37,035 --> 00:40:40,005 YOU'RE THE MOST PUSSY-WHIPPED MAN I EVER MET. 543 00:40:40,038 --> 00:40:42,874 HENRY, YOU SON OF A BITCH, I 544 00:40:42,908 --> 00:40:44,042 MAY TAKE OFFENSE TO THAT. 545 00:40:44,075 --> 00:40:46,111 I MIGHT EVEN TAKE A SWING AT YOU. 546 00:40:46,144 --> 00:40:49,981 BUT I'M GONNA CONSERVE MY 547 00:40:50,015 --> 00:40:53,051 ENERGY... FOR FUCKIN'. 548 00:40:53,084 --> 00:40:55,954 GOOD NIGHT, HENRY. 549 00:40:55,987 --> 00:40:57,589 GOOD NIGHT, CLYDE. 550 00:41:14,005 --> 00:41:16,642 YOU LOOK AWFUL PRETTY IN THAT DRESS. 551 00:41:16,675 --> 00:41:19,645 THIS OLD THING? 552 00:41:19,678 --> 00:41:21,947 I GOT IT FROM SOME WHORE. 553 00:41:21,980 --> 00:41:29,988 THANKS FOR NOTICING. 554 00:41:30,789 --> 00:41:32,924 HEY... 555 00:41:32,958 --> 00:41:35,026 I'M SORRY, DARLIN'. 556 00:41:35,060 --> 00:41:37,996 I'M SORRY I MADE YOU CRY. 557 00:41:38,029 --> 00:41:40,966 I AIN'T CRYIN' 'CAUSE OF YOU. 558 00:41:40,999 --> 00:41:43,902 CRYING 'CAUSE OF ME. 559 00:41:43,935 --> 00:41:47,038 'CAUSE OF ME AND MY DAMN TEMPER. 560 00:41:47,072 --> 00:41:51,777 I AIN'T NEVER GONNA GET AHOLD OF IT. 561 00:41:51,810 --> 00:41:54,646 IT'S NOT YOUR FAULT. 562 00:41:54,680 --> 00:41:59,084 HELL, IT'S JUST THE WAY THINGS PLAYED OUT, AND I KNEW THAT 563 00:41:59,117 --> 00:42:01,787 BEFORE I STARTED IN ON YOU. 564 00:42:01,820 --> 00:42:05,724 I'M SO SORRY. 565 00:42:05,757 --> 00:42:09,761 I DON'T THINK I'M EVER GONNA GET BETTER. 566 00:42:09,795 --> 00:42:10,796 I'M SORRY. 567 00:42:10,829 --> 00:42:12,764 OH, HELL, DARLIN'. 568 00:42:12,798 --> 00:42:16,968 IF YOU WAS TO GET EVEN-TEMPERED, IT'D JUST CONFUSE ME. 569 00:42:17,002 --> 00:42:21,139 I AIN'T NO SCHOOLBOY. 570 00:42:21,172 --> 00:42:25,744 I'LL TAKE YOU, FIRE AND ALL. 571 00:42:25,777 --> 00:42:28,113 YOU SURE ABOUT THAT? 572 00:42:28,146 --> 00:42:34,853 HELL YEAH, I'M SURE. 573 00:42:34,886 --> 00:42:39,825 NOW, I KNOW WE AIN'T NEVER SAID NO VOWS, BUT I WEAR THIS HERE 574 00:42:39,858 --> 00:42:46,097 RING, AND THAT MAKES IT SO. 575 00:42:46,131 --> 00:42:47,833 YOU'RE MINE, BABY. 576 00:42:47,866 --> 00:42:50,201 I'M GONNA TAKE CARE OF YOU FOREVER. 577 00:42:50,235 --> 00:42:53,705 THAT'S A REALLY LONG TIME. 578 00:42:53,739 --> 00:42:55,974 IT SURE IS. 579 00:42:56,007 --> 00:42:59,778 THAT "TILL DEATH DO US PART" SHIT'S FOR NANCYS. 580 00:42:59,811 --> 00:43:07,819 YOU AND ME ARE IN THIS FOR THE LONG HAUL. 581 00:43:14,092 --> 00:43:22,100 "AND THERE WILL BE NO MASHED" 582 00:43:22,768 --> 00:43:24,135 POTATOES FOR DINNER. 583 00:43:24,169 --> 00:43:25,203 AND DO THE DISHES. 584 00:43:25,236 --> 00:43:27,138 AND STAY IN YOUR ROOM. 585 00:43:27,172 --> 00:43:29,875 "AND, NO, YOU CAN'T HAVE A DOG." 586 00:43:29,908 --> 00:43:31,910 ZZT! "AAH!" ZZT! 587 00:43:31,943 --> 00:43:34,980 "AAH!" "AND THERE'S ANOTHER ONE." 588 00:43:35,013 --> 00:43:35,814 ZZT! 589 00:43:35,847 --> 00:43:38,149 "AAH!" 590 00:43:56,267 --> 00:43:59,037 ANNABEL? 591 00:43:59,070 --> 00:44:01,072 ANNABEL? 592 00:44:01,106 --> 00:44:05,043 ARE YOU IN THERE? 593 00:44:05,076 --> 00:44:09,781 ANNABEL?! 594 00:44:16,221 --> 00:44:19,057 HELLO, EVERYBODY, AND WELCOME TO "THE ANNABEL SHOW." 595 00:44:19,090 --> 00:44:21,192 TODAY'S SPECIAL GUEST STAR, ANNABEL. 596 00:44:21,226 --> 00:44:26,965 ANNABEL! 597 00:44:26,998 --> 00:44:28,366 ANNABEL! 598 00:44:28,399 --> 00:44:33,939 IT'S TIME FOR THE PROCESS. 599 00:44:33,972 --> 00:44:40,278 M'KAY. 600 00:44:40,311 --> 00:44:45,851 "WHAT'S THE MATTER?" I HATE THE PROCESS. 601 00:44:45,884 --> 00:44:50,255 I HATE THIS PLACE. 602 00:44:50,288 --> 00:44:51,957 I hate my brother. 603 00:44:51,990 --> 00:44:56,227 "WHY DON'T YOU LEAVE?" HE'D JUST GIVE ME A ZAP BEFORE I 604 00:44:56,261 --> 00:44:58,029 COULD GET AWAY. 605 00:44:58,063 --> 00:44:59,965 "TAKE THE COLLAR OFF." 606 00:44:59,998 --> 00:45:02,300 CAN'T. IT'S LOCKED. 607 00:45:02,333 --> 00:45:07,205 "THE KEYS ARE IN HIS DESK, AND HE ALWAYS PASSES OUT AFTER THE" PROCESS. 608 00:45:07,238 --> 00:45:12,277 "STEAL THEM THEN." 609 00:45:12,310 --> 00:45:15,213 YOU'RE PRETTY SMART. 610 00:45:20,318 --> 00:45:28,326 WHAT KEPT YOU? 611 00:45:38,203 --> 00:45:42,207 IS ALL OF THAT REALLY NECESSARY? 612 00:45:47,478 --> 00:45:50,181 HURRY PLEASE, ANNABEL. 613 00:45:50,215 --> 00:45:55,186 I GROW WEAKER BY THE MOMENT, AND I SHALL NEED MY TIME TO RECOVER. 614 00:45:55,220 --> 00:46:00,225 I NEED TO MEET WITH OUR GUEST TO DISCUSS TONIGHT'S... DINNER. 615 00:46:00,258 --> 00:46:01,893 MASHED POTATOES? 616 00:46:01,927 --> 00:46:02,593 WHAT? 617 00:46:02,627 --> 00:46:04,395 IS HE EATING MASHED POTATOES? 618 00:46:04,429 --> 00:46:09,000 NO, HE'S NOT. 619 00:46:09,034 --> 00:46:13,171 NO MASHED POTATOES... AGAIN. 620 00:47:00,351 --> 00:47:02,353 I HATE THE PROCESS. 621 00:47:37,522 --> 00:47:41,026 OH, I'M JUST LOOKING FOR SOMETHING TO DO. 622 00:47:41,059 --> 00:47:44,462 MAYBE I'LL LOOK IN MY BROTHER'S DESK. 623 00:47:44,495 --> 00:47:46,431 HA! 624 00:47:59,210 --> 00:48:07,218 CANDY CORN! 625 00:48:16,327 --> 00:48:19,230 NOW IT'S TIME FOR ANOTHER CHAPTER IN THE EXCITING 626 00:48:19,264 --> 00:48:21,466 ADVENTURES OF ANNABEL. 627 00:48:21,499 --> 00:48:25,436 ONCE UPON A TIME, THERE WAS A GIRL NAMED ANNABEL, AND SHE 628 00:48:25,470 --> 00:48:32,210 LIVED IN BIG HOUSE ALL BY HERSELF WITH HER MEAN OLDER BROTHER. 629 00:48:32,243 --> 00:48:35,446 AND ANNABEL SAVES THE DAY. 630 00:48:35,480 --> 00:48:39,050 THE END. 631 00:48:39,084 --> 00:48:41,086 ANNABEL? 632 00:48:54,232 --> 00:48:56,201 ANNABEL. 633 00:48:56,234 --> 00:48:58,269 HELP ME UP. 634 00:49:03,574 --> 00:49:05,576 AAH. 635 00:49:27,465 --> 00:49:29,500 WELL, JAKE AIN'T TOO BAD OF A HOST. 636 00:49:29,534 --> 00:49:31,102 AT LEAST HE MADE US SOME COFFEE. 637 00:49:31,136 --> 00:49:32,337 OH, IS THAT WHAT THIS IS? 638 00:49:32,370 --> 00:49:37,608 I THOUGHT I WAS DRINKIN' ROAD TAR. 639 00:49:37,642 --> 00:49:39,377 UGH! 640 00:49:39,410 --> 00:49:41,546 ALL RIGHT, HENRY, WHAT'D YOU BRING US DOWN HERE FOR? 641 00:49:41,579 --> 00:49:44,249 I WANTED TO GET UP THIS EARLY IN THE MORNING, I'D BE PUNCHIN' A 642 00:49:44,282 --> 00:49:45,350 TIME CLOCK SOMEWHERES. 643 00:49:45,383 --> 00:49:47,485 DON'T FIGURE YOU'D MIND LOSIN' A LITTLE SLEEP ONCE I 644 00:49:47,518 --> 00:49:48,453 TELL YOU WHAT I GOT IN MIND. 645 00:49:48,486 --> 00:49:49,387 UH, YOU NEITHER. 646 00:49:49,420 --> 00:49:52,457 YOU DON'T KNOW HOW MUCH I LIKE MY SLEEP. 647 00:49:52,490 --> 00:49:54,692 JUST WAIT TILL I TELL YOU. 648 00:49:54,725 --> 00:49:56,427 SO TELL US, ALREADY. 649 00:49:56,461 --> 00:49:59,530 OKAY, WELL, I WAS UP LATE TALKIN' TO JAKE, AND HE WAS 650 00:49:59,564 --> 00:50:00,765 TELLIN' ME SOME THINGS, SEE? 651 00:50:00,798 --> 00:50:03,501 AND I REMEMBERED WHAT YOU SAID ABOUT HOW YOU NEEDED TO GET 652 00:50:03,534 --> 00:50:07,438 SOMETHIN' GOING, ON ACCOUNT OF... 653 00:50:07,472 --> 00:50:10,141 WELL, HOW YOU NEEDED TO GET SOMETHIN' GOING. 654 00:50:10,175 --> 00:50:11,576 SO IT STARTED ME TO THINKIN'. 655 00:50:11,609 --> 00:50:13,144 OH, THIS OUGHT TO BE RICH. 656 00:50:13,178 --> 00:50:14,212 HEAR ME OUT, NOW. 657 00:50:14,245 --> 00:50:16,181 ALL RIGHT, WELL, WE'RE LISTENING. 658 00:50:16,214 --> 00:50:18,249 SO FAR YOU, AIN'T SAID NOTHIN', HENRY. 659 00:50:18,283 --> 00:50:19,450 GET TO THE POINT. 660 00:50:19,484 --> 00:50:22,320 OKAY, WELL, UH, JAKE SAYS THERE'S SOME BOYS AROUND HERE 661 00:50:22,353 --> 00:50:24,489 THAT RUN A SHINE OPERATION, A BIG ONE. 662 00:50:24,522 --> 00:50:27,492 JAKE MAKES HIS OWN MOSTLY, BUT HE BUYS FROM THEM OCCASIONAL, 663 00:50:27,525 --> 00:50:28,493 WHEN HE RUNS LOW. 664 00:50:28,526 --> 00:50:30,361 LOTS OF FOLKS 'ROUND HERE DO. 665 00:50:30,395 --> 00:50:31,496 YOU WITH ME SO FAR? 666 00:50:31,529 --> 00:50:34,332 OH, YEAH, YOU'RE MOVIN' FAST, BUT WE'RE KEEPIN' UP. 667 00:50:34,365 --> 00:50:37,435 OKAY, WELL, THESE FELLAS, THE ONES WHAT RUN THE SHINE 668 00:50:37,468 --> 00:50:41,606 OPERATION... THEY'RE FINE SELLIN' SOME HERE AND SOME THERE. 669 00:50:41,639 --> 00:50:43,608 A FEW EXTRA DOLLARS IN THEIR 670 00:50:43,641 --> 00:50:46,577 POCKET DON'T HURT THEIR FEELINGS NONE, HUH? 671 00:50:48,346 --> 00:50:52,217 WELL, THEY MAKE MOST OF THEIR MONEY SUPPLYIN' THE BIG-CITY 672 00:50:52,250 --> 00:50:53,451 BOYS FROM UPSTATE. 673 00:50:53,484 --> 00:50:59,290 JAKE SAYS THEY RUN THE SAME ROUTE HE USED BACK WHEN HE RAN 674 00:50:59,324 --> 00:51:03,528 SHINE, SAYS THEY EVEN USE THE SAME RENDEZVOUS POINT, AND HE 675 00:51:03,561 --> 00:51:06,631 KNOWS WHERE IT'S AT. 676 00:51:06,664 --> 00:51:07,498 S 677 00:51:07,532 --> 00:51:10,335 YOU'RE SAYING WE'RE GONNA HIJACK A TRUCK? 678 00:51:10,368 --> 00:51:11,769 NOT JUST A TRUCK. 679 00:51:11,802 --> 00:51:16,574 TRUCKLOAD OF SHINE IS GREAT FOR JAKE, BUT IT DON'T DO US NO GOOD AT ALL. 680 00:51:16,607 --> 00:51:24,649 WE HIT THE BUYERS, TOO... ME, YOU, JAKE, AND BONNIE. 681 00:51:24,682 --> 00:51:25,716 HMM. 682 00:51:25,750 --> 00:51:28,219 ALL RIGHT, WHEN YOU THINKIN' OF DOIN' THIS THING? 683 00:51:28,253 --> 00:51:29,354 WELL, LATER TODAY. 684 00:51:29,387 --> 00:51:32,257 YOU SURE NONE OF THESE FELLAS IS GONNA RECOGNIZE JAKE? 685 00:51:32,290 --> 00:51:34,359 THE BUYERS WON'T KNOW HIM FROM ADAM. 686 00:51:34,392 --> 00:51:35,660 WE GOT IT ALL FIGURED OUT. 687 00:51:35,693 --> 00:51:41,766 WHAT DO YOU SAY? 688 00:51:41,799 --> 00:51:45,236 ALL RIGHT, WHY DON'T YOU LAY IT ALL OUT FOR US. 689 00:51:45,270 --> 00:51:48,273 WE KNOW WHERE THE TRUCK'S COMIN' FROM AND WE KNOW WHERE 690 00:51:48,306 --> 00:51:51,742 IT'S GOIN', SO ALL WE GOT TO DO IS SET UP SOME KIND OF DISTRACTION. 691 00:51:51,776 --> 00:51:54,245 I FIGURE BONNIE'S GOOD FOR THAT. 692 00:51:54,279 --> 00:51:55,646 HEY, GOOD-LOOKIN'. 693 00:51:55,680 --> 00:51:56,747 WHAT YOU DOIN' WAY OUT HERE? 694 00:51:56,781 --> 00:51:58,816 WHAT THE HELL DO YOU THINK I'M DOIN'? 695 00:51:58,849 --> 00:52:00,017 I'M WALKIN'. 696 00:52:00,050 --> 00:52:02,920 APPEARS WE'RE HEADED IN THE SAME DIRECTION. 697 00:52:02,953 --> 00:52:04,121 WHY DON'T YOU CLIMB ON IN? 698 00:52:04,155 --> 00:52:08,259 MY MAMA ALWAYS TOLD ME NOT TO TAKE RIDES FROM STRANGERS. 699 00:52:08,293 --> 00:52:10,395 I NEVER DID LISTEN TO MAMA MUCH. 700 00:52:10,428 --> 00:52:13,298 GLAD TO HEAR IT, DARLIN'. 701 00:52:13,331 --> 00:52:14,665 HELL, MY NAME'S ROY. 702 00:52:14,699 --> 00:52:15,533 SO NOW... 703 00:52:15,566 --> 00:52:16,501 MM. 704 00:52:16,534 --> 00:52:18,603 NOW WE AIN'T STRANGERS NO MORE. 705 00:52:18,636 --> 00:52:21,739 WELL, ROY, A KIND GENTLEMAN LIKE YOU PICKING UP A HELPLESS 706 00:52:21,772 --> 00:52:25,376 LITTLE LADY LIKE ME WAS PROBABLY HOPIN' TO GET FUCKED FOR YOUR 707 00:52:25,410 --> 00:52:26,211 TROUBLES, HUH? 708 00:52:26,244 --> 00:52:28,313 WELL, NOW, THAT YOU MENTION IT... 709 00:52:28,346 --> 00:52:30,648 OH, SHIT. 710 00:52:30,681 --> 00:52:34,652 WELL, IT'S YOUR LUCKY DAY. 711 00:52:34,685 --> 00:52:42,560 CLYDE, YOU AND JAKE TAKE THE BAGMEN. 712 00:52:42,593 --> 00:52:50,568 THEY AIN'T EXPECTIN' NO TROUBLE, SO THINGS SHOULD GO SMOOTH AS OIL. 713 00:52:50,601 --> 00:52:53,771 YOU BOYS SEEM TO HAVE A LITTLE EXPERIENCE AT THIS SORT OF THING. 714 00:52:53,804 --> 00:52:55,039 THAT'S GOOD. 715 00:52:55,072 --> 00:53:00,645 YOU STAY RIGHT LIKE THAT, WE'LL ALL BE HOME IN TIME FOR SUPPER. 716 00:53:00,678 --> 00:53:02,747 HEY, I KNOW YOU. 717 00:53:02,780 --> 00:53:03,648 SHUT UP, KID. 718 00:53:03,681 --> 00:53:04,649 YOU DON'T KNOW ME. 719 00:53:04,682 --> 00:53:05,683 NO, REALLY, I DO. 720 00:53:05,716 --> 00:53:06,751 SHUT THE HELL UP. 721 00:53:06,784 --> 00:53:08,586 NO, YOU'RE... YOU'RE OLD JAKE. 722 00:53:08,619 --> 00:53:09,820 DON'T YOU RECOGNIZE ME? 723 00:53:09,854 --> 00:53:10,788 I'M EDDIE'S BOY. 724 00:53:10,821 --> 00:53:12,790 GOD DAMN IT, SHUT THE FUCK UP! 725 00:53:12,823 --> 00:53:14,492 THERE AIN'T NO JAKE HERE. 726 00:53:14,525 --> 00:53:16,361 IGNORE HIM. 727 00:53:16,394 --> 00:53:18,596 HE GETS CONFUSED SOMETIMES, EXCITABLE. 728 00:53:18,629 --> 00:53:26,637 I'M SURE HE AIN'T NEVER SEEN YOU BEFORE IN HIS LIFE. 729 00:53:32,777 --> 00:53:34,812 THIS THING'S GONE ABOUT AS FAR SOUTH AS IT CAN GO. 730 00:53:34,845 --> 00:53:36,681 I THINK IT COULD GO A MIGHT FURTHER. 731 00:53:36,714 --> 00:53:37,882 NO, NO, YOU CAN'T FOOL ME. 732 00:53:37,915 --> 00:53:39,484 I'D RECOGNIZE YOU ANYWHERE. 733 00:53:39,517 --> 00:53:40,518 YOU'RE JAKE, ALL RIGHT. 734 00:53:40,551 --> 00:53:47,592 AH, SHIT! 735 00:53:47,625 --> 00:53:54,432 OH, SON OF A BITCH. 736 00:53:54,465 --> 00:53:57,668 FINISH THAT SON OF A BITCH. 737 00:54:03,741 --> 00:54:06,944 WAIT. WAIT. 738 00:54:06,977 --> 00:54:09,847 MY PANTS IS UNZIPPED. 739 00:54:09,880 --> 00:54:13,918 HELP ME. I CAN'T SEEM TO DO IT. 740 00:54:13,951 --> 00:54:15,753 SORRY, COZ. 741 00:54:15,786 --> 00:54:16,954 FUCK YOUR SORRY! 742 00:54:16,987 --> 00:54:20,691 HOW WOULD YOU LIKE TO SHOW UP AT THE PEARLY GATES WITH YOUR 743 00:54:20,725 --> 00:54:21,959 WILBUR HANGIN' OUT? 744 00:54:21,992 --> 00:54:23,728 TELL YOU THE TRUTH... 745 00:54:23,761 --> 00:54:28,666 I DON'T THINK THE PEARLY GATES IS IN THE CARDS... 746 00:54:28,699 --> 00:54:33,871 FOR EITHER OF US. 747 00:54:33,904 --> 00:54:35,873 OH, TAKE YOUR FUCKING TIME, WHY DON'T YOU? 748 00:54:35,906 --> 00:54:37,675 GO BACK, TALK TO YOUR FRIEND SOME MORE. 749 00:54:37,708 --> 00:54:38,676 GOD DAMN! 750 00:54:38,709 --> 00:54:40,778 TAKE HIM ON A FUCKING CANOE TRIP OR SOMETHING. 751 00:54:40,811 --> 00:54:42,680 I'M ONLY FUCKING BLEEDIN' TO DEATH HERE. 752 00:54:42,713 --> 00:54:43,914 SHUT THE FUCK UP, OLD MAN. 753 00:54:43,948 --> 00:54:44,615 GOD DAMN! 754 00:54:44,649 --> 00:54:47,585 WHAT DO YOU SAY? 755 00:54:47,618 --> 00:54:50,688 WAS THAT THE EASIEST DISHONEST DAY'S WORK YOU EVER DONE? 756 00:54:50,721 --> 00:54:53,791 WELL, I HAVE TO ADMIT... I ALWAYS THOUGHT YOU'D HAVE 757 00:54:53,824 --> 00:54:56,827 TROUBLE POURIN' PISS OUT OF A BOOT, BUT I GUESS YOU'RE NOT A 758 00:54:56,861 --> 00:54:58,596 COMPLETE IDIOT AFTER ALL. 759 00:54:58,629 --> 00:54:59,830 THANKS. 760 00:54:59,864 --> 00:55:02,600 AW, HELL. 761 00:55:02,633 --> 00:55:03,934 WHAT THE HELL HAPPENED?! 762 00:55:03,968 --> 00:55:05,436 GET IN THERE. 763 00:55:05,470 --> 00:55:07,572 AAAH! 764 00:55:07,605 --> 00:55:08,939 WHAT THE FUCK DID YOU DO TO JAKE? 765 00:55:08,973 --> 00:55:10,408 NOTHIN'! 766 00:55:10,441 --> 00:55:13,344 NOW SHUT YOUR PIEHOLE AND GO FIND US SOMETHIN' WE CAN USE FOR BANDAGES. 767 00:55:13,378 --> 00:55:14,445 WHAT THE HELL HAPPENED? 768 00:55:14,479 --> 00:55:15,713 ONE OF THE BAGMEN KNEW JAKE. 769 00:55:15,746 --> 00:55:16,681 OH, GOD! 770 00:55:16,714 --> 00:55:18,816 NO, HE DIDN'T KNOW ME. 771 00:55:18,849 --> 00:55:19,817 HIS DAD KNOWS ME. 772 00:55:19,850 --> 00:55:22,720 HOW THE FUCK DO YOU THINK I KNEW ABOUT THIS SHIT? 773 00:55:22,753 --> 00:55:23,921 THE DUMB SON OF A BITCH. 774 00:55:23,954 --> 00:55:25,189 IT'S HIS KID. 775 00:55:25,222 --> 00:55:29,827 WHO THE HELL KNEW HE'D HAVE HIS KID AT THE FUCKING RENDEZVOUS? 776 00:55:29,860 --> 00:55:33,631 OH, MY FUCKING GUT HURTS. 777 00:55:33,664 --> 00:55:35,633 FEELS LIKE I... 778 00:55:35,666 --> 00:55:36,834 SO, HOW'D YOUR END OF THINGS GO? 779 00:55:36,867 --> 00:55:38,703 A HELL OF A LOT BETTER THAN YOURS. 780 00:55:38,736 --> 00:55:39,203 YEAH. 781 00:55:39,236 --> 00:55:40,938 TRUCK'S OUT BACK. 782 00:55:40,971 --> 00:55:42,807 YOU BROUGHT IT BACK HERE? 783 00:55:42,840 --> 00:55:45,643 WELL, WHERE THE HELL WAS I SUPPOSED TO TAKE IT? 784 00:55:45,676 --> 00:55:47,878 WE UNLOAD IT LATER AND DUMP THE TRUCK. 785 00:55:47,912 --> 00:55:50,047 AIN'T LIKE NOBODY'S GONNA REPORT IT STOLEN. 786 00:55:50,080 --> 00:55:54,819 THAT'S THE BEAUTY OF STEALIN' FROM OTHER CRIMINALS. 787 00:55:54,852 --> 00:55:56,220 YEAH, YEAH, I SUPPOSE. 788 00:55:56,253 --> 00:56:03,728 I TELL YOU... I'M THINKING ABOUT GOING BACK TO ROBBING BANKS, THOUGH. 789 00:56:03,761 --> 00:56:11,769 LET'S SEE WHAT WE CAN DO FOR JAKE. 790 00:56:22,012 --> 00:56:25,683 DON'T CRY, ANNABEL, DON'T CRY. 791 00:56:25,716 --> 00:56:29,520 ANNABEL? 792 00:56:29,554 --> 00:56:31,822 ANNABEL?! 793 00:56:31,856 --> 00:56:35,893 DON'T CRY, ANNABEL. 794 00:56:35,926 --> 00:56:37,828 I'M PREPARED FOR PHASE TWO TO BEGIN. 795 00:56:37,862 --> 00:56:40,531 THIS EVENING, I WILL PUT THE COMMUNICATIVE NATURE OF HIS 796 00:56:40,565 --> 00:56:41,799 AFFLICTION TO THE TEST. 797 00:56:41,832 --> 00:56:44,034 IF MY EXPERIMENT'S A SUCCESS, I'LL HAVE ACCESS TO UNLIMITED 798 00:56:44,068 --> 00:56:45,970 RESOURCES. 799 00:56:53,611 --> 00:56:54,144 HIYA! 800 00:56:54,178 --> 00:56:55,680 WHERE HAVE YOU BEEN? 801 00:56:55,713 --> 00:56:57,815 I BUZZED FOR YOU OVER AN HOUR AGO. 802 00:56:57,848 --> 00:56:59,550 I WAS JUST DOING THINGS. 803 00:56:59,584 --> 00:57:01,686 WHAT THINGS? 804 00:57:01,719 --> 00:57:02,687 ANNABEL THINGS. 805 00:57:02,720 --> 00:57:05,823 WHAT WERE YOU DOING, YOU SNEAKY LITTLE MONSTER? 806 00:57:05,856 --> 00:57:09,694 IF YOU INTERFERE WITH MY PLANS IN ANY WAY, YOU WILL REGRET IT. 807 00:57:09,727 --> 00:57:10,995 I WON'T, I WON'T! 808 00:57:11,028 --> 00:57:14,665 I HAD SOME CHORES FOR YOU, BUT THERE'S NO TIME NOW. 809 00:57:14,699 --> 00:57:18,102 I'M GOING TO HAVE VISITORS THIS EVENING FOR A DINNER PARTY. 810 00:57:18,135 --> 00:57:20,838 I'LL BE INTRODUCING THEM TO OUR GUEST. 811 00:57:20,871 --> 00:57:21,972 A PARTY? 812 00:57:22,006 --> 00:57:22,673 YES. 813 00:57:22,707 --> 00:57:24,609 I WANT YOU TO PREPARE DINNER. 814 00:57:24,642 --> 00:57:26,911 THEN YOU SHALL STAY IN YOUR ROOM. 815 00:57:26,944 --> 00:57:27,978 IS THAT CLEAR? 816 00:57:28,012 --> 00:57:30,748 BUT I WANT TO GO... DON'T ARGUE! 817 00:57:30,781 --> 00:57:34,985 JUST STAY IN YOUR ROOM. 818 00:57:35,019 --> 00:57:36,887 BUT DO I GET DESSERT? 819 00:57:50,668 --> 00:57:51,869 HOW'S IT LOOK? 820 00:57:51,902 --> 00:57:54,939 WELL, THE BULLET'S STILL IN THERE, HE'S FEVERISH, AND THE 821 00:57:54,972 --> 00:57:56,607 BLEEDING WON'T STOP. 822 00:57:56,641 --> 00:57:58,042 OH, IT'LL STOP SOON ENOUGH. 823 00:57:58,075 --> 00:57:59,877 HE'S ALMOST OUT. 824 00:57:59,910 --> 00:58:00,878 DAMN. 825 00:58:00,911 --> 00:58:02,913 I HATE TO SEE OLD JAKE GO. 826 00:58:02,947 --> 00:58:04,048 HEY! 827 00:58:04,081 --> 00:58:07,885 I AIN'T EVEN UNCONSCIOUS, YOU HEARTLESS COCKSUCKERS. 828 00:58:07,918 --> 00:58:10,187 AND FUCK ALL OF YOU. 829 00:58:10,220 --> 00:58:12,122 I'M GONNA OUTLIVE ALL OF YOU. 830 00:58:12,156 --> 00:58:13,958 NOT FUCKIN' LIKELY. 831 00:58:13,991 --> 00:58:16,193 WHY DON'T YOU FACE SOME FACTS, JAKE. 832 00:58:16,226 --> 00:58:20,030 HERE... HERE'S A FACT. 833 00:58:20,064 --> 00:58:21,532 YOU ARE ONE CRAZY BITCH. 834 00:58:21,566 --> 00:58:27,104 IF I EVER GET ME A SHIT-HOUSE RAT, I'M... I'M GONNA NAME IT AFTER YOU. 835 00:58:27,137 --> 00:58:28,438 HEY, TAKE IT EASY NOW. 836 00:58:28,472 --> 00:58:32,042 AND WHAT? I'M JUST SUPPOSED TO LET HIM TALK TO ME LIKE THAT? 837 00:58:32,076 --> 00:58:33,143 HE'S DELIRIOUS. 838 00:58:33,177 --> 00:58:35,846 BESIDES, THERE AIN'T NO SATISFACTION IN BEATIN' UP A 839 00:58:35,880 --> 00:58:36,714 DYIN' OLD MAN. 840 00:58:36,747 --> 00:58:37,682 FUCK YOU, TOO! 841 00:58:37,715 --> 00:58:38,783 I AIN'T DYING! 842 00:58:38,816 --> 00:58:41,652 THINK WE OUGHT TO GIVE EILEEN A HAND? 843 00:58:41,686 --> 00:58:42,987 IT'S ROSIE! ASSHOLE. 844 00:58:43,020 --> 00:58:44,689 GET HIM A DOCTOR, MAYBE? 845 00:58:44,722 --> 00:58:46,223 WELL, SHIT, WE GOT TO DO SOMETHIN'. 846 00:58:46,256 --> 00:58:48,926 WELL, I'LL TELL YOU WHAT WE AIN'T GONNA DO. 847 00:58:48,959 --> 00:58:51,696 WELL-KNOWN FUGITIVES THAT WE ARE, WE DON'T GO TRAIPSIN' 848 00:58:51,729 --> 00:58:56,133 AROUND NO GOD DAMN COUNTRYSIDE LOOKIN' FOR NO DAMN DOCTOR TO BRING OVER HERE. 849 00:58:56,166 --> 00:58:59,203 WE GOT A SHOT-UP MAN, A BAG FULL OF STOLEN MONEY, AND A TRUCKLOAD FULL OF SHINE. 850 00:58:59,236 --> 00:59:00,938 THAT WE AIN'T GONNA DO. 851 00:59:00,971 --> 00:59:04,174 WHAT WE NEED TO BE DOING IS GETTING UP IN HENRY'S CAR, LEAVE 852 00:59:04,208 --> 00:59:06,176 THE SHINE, AND GET OUT OF HERE. 853 00:59:06,210 --> 00:59:11,015 AND IF JAKE PULLS THROUGH... WHICH I DOUBT... HE CAN FIGURE 854 00:59:11,048 --> 00:59:13,017 IT OUT LATER. 855 00:59:13,050 --> 00:59:15,886 RIGHT, BABY? 856 00:59:15,920 --> 00:59:18,956 I SAID RIGHT, CLYDE? 857 00:59:18,989 --> 00:59:20,157 HENRY'S GOT A POINT, DEAR. 858 00:59:20,190 --> 00:59:21,692 YEAH, ON HIS HEAD. 859 00:59:21,726 --> 00:59:22,893 NO, NO. HE'S RIGHT. 860 00:59:22,927 --> 00:59:25,830 LISTEN, IF WE DON'T LOOK OUT FOR OUR OWN, WHAT ARE WE, HUH? 861 00:59:25,863 --> 00:59:27,965 SHIT, EVEN WOLVES LOOK OUT FOR THE PACK. 862 00:59:27,998 --> 00:59:31,669 WELL, AIN'T YOU QUITE THE PREACHER. 863 00:59:31,702 --> 00:59:35,973 WHY DON'T YOU JUST HOP UP ON THE BAR AND DELIVER YOUR SERMON? 864 00:59:36,006 --> 00:59:37,708 I AIN'T PREACHIN', BABY. 865 00:59:37,742 --> 00:59:39,143 I'M JUST SAYIN' THERE'S A LINE. 866 00:59:39,176 --> 00:59:45,750 NOW, GRANTED, YOU AND I DRAW IT OUT FURTHER THAN MOST, BUT IT'S THERE. 867 00:59:45,783 --> 00:59:49,720 ONCE WE CROSS THAT LINE... 868 00:59:49,754 --> 00:59:51,288 WE'RE LOST. 869 00:59:51,321 --> 00:59:52,422 HEY! 870 00:59:52,456 --> 00:59:57,194 THAT FELLA WHAT BOUGHT JAKE'S GIRLS... HE'S A DOCTOR. 871 00:59:57,227 --> 00:59:58,996 LIVES UP THE ROAD A COUPLE OF MILES. 872 00:59:59,029 --> 01:00:01,098 WELL, JUST 'CAUSE HE'S GOT A TASTE FOR WHORES DOESN'T MEAN 873 01:00:01,131 --> 01:00:03,133 HE'S GONNA HELP US OUT, ALL RIGHT? 874 01:00:03,167 --> 01:00:05,135 WHAT IF WE SEND BONNIE? 875 01:00:05,169 --> 01:00:07,071 SHE CAN CHARM HER WAY INSIDE. 876 01:00:07,104 --> 01:00:10,741 AFTER THAT, HE CAN LISTEN TO REASON, MONEY, OR A GUN. 877 01:00:10,775 --> 01:00:12,910 EITHER WAY, HE COMES BACK TO TEND TO JAKE. 878 01:00:12,943 --> 01:00:15,746 YEAH, IN CASE YOU AIN'T NOTICED, BONNIE DON'T WANT TO HAVE... 879 01:00:15,780 --> 01:00:19,016 I'LL DO IT. 880 01:00:19,049 --> 01:00:21,185 DON'T GO LOOKING AT ME LIKE THAT. 881 01:00:21,218 --> 01:00:22,887 I AIN'T GETTIN' SOFT. 882 01:00:22,920 --> 01:00:25,089 I'M DOIN' THIS TO PROVE YOU WRONG. 883 01:00:25,122 --> 01:00:26,156 THERE AIN'T NO LINE. 884 01:00:26,190 --> 01:00:28,092 YOU GOT ONE THING RIGHT, THOUGH. 885 01:00:28,125 --> 01:00:30,928 WE ARE A PACK OF WOLVES, A PACK OF TWO. 886 01:00:30,961 --> 01:00:35,399 ALL THE REST OF THEM ARE SHEEP, AND I DON'T GIVE A DAMN ABOUT THEM. 887 01:00:35,432 --> 01:00:37,902 I DON'T A DAMN ABOUT JAKE, NOR YOU, HENRY. 888 01:00:37,935 --> 01:00:38,769 NO OFFENSE. 889 01:00:38,803 --> 01:00:40,237 NONE TAKEN, I GUESS. 890 01:00:40,270 --> 01:00:43,908 I'M DOIN' THIS 'CAUSE YOU WANT IT DONE. 891 01:00:43,941 --> 01:00:46,877 AIN'T NO OTHER REASON. 892 01:00:46,911 --> 01:00:49,013 WE CLEAR ON THAT? 893 01:00:49,046 --> 01:00:51,281 WE'RE CRYSTAL CLEAR, BABY. 894 01:01:15,339 --> 01:01:20,878 THAT GUY, ALWAYS HITTING, PINCHING, YELLING, TELLING ME 895 01:01:20,911 --> 01:01:22,279 WHAT TO DO. 896 01:01:22,312 --> 01:01:28,152 TELL ME TO STAY IN MY ROOM. 897 01:01:28,185 --> 01:01:30,187 MUST WE DO THIS TONIGHT? 898 01:01:30,220 --> 01:01:33,891 I'M AFRAID MY CACHET WITH THIS GROUP IS WEAK AT BEST. 899 01:01:33,924 --> 01:01:37,327 IT'S UNLIKELY PEOPLE OF THEIR STATURE WILL SULLY THEMSELVES 900 01:01:37,361 --> 01:01:39,063 WITH A SECOND VISIT. 901 01:01:39,096 --> 01:01:41,932 THEN TONIGHT IT IS. 902 01:01:41,966 --> 01:01:44,835 I ONLY WISH I WEREN'T SO WEAK. 903 01:01:44,869 --> 01:01:52,109 THAT WHORES' BLOOD YOU'VE BEEN FEEDING ME... IT'S DISEASED. 904 01:01:52,142 --> 01:01:54,945 WHAT HAVE YOU DONE WITH THE BODIES? 905 01:01:54,979 --> 01:01:56,881 THEY'VE BEEN INCINERATED. 906 01:01:56,914 --> 01:01:59,249 I DIDN'T WISH TO TAKE ANY CHANCES. 907 01:01:59,283 --> 01:02:00,350 PITY. 908 01:02:00,384 --> 01:02:02,987 A FEW THRALLS TO LEND A HAND WOULD HAVE BEEN NICE. 909 01:02:03,020 --> 01:02:06,156 YOU SHALL HAVE ALL THE HELP YOU NEED AFTER TONIGHT. 910 01:02:06,190 --> 01:02:10,027 THE REAL PITY IS YOUR STRONG AVERSION TO ANNABEL. 911 01:02:10,060 --> 01:02:12,897 I'LL WARN YOU AGAIN, DOCTOR. 912 01:02:12,930 --> 01:02:15,265 SHE IS SOMETHING POWERFUL. 913 01:02:15,299 --> 01:02:19,136 SHE IS AS PURELY INNOCENT AS YOU ARE NOT. 914 01:02:19,169 --> 01:02:25,142 IF IT WILL EASE YOUR MIND, I SHALL DISPOSE OF HER TOMORROW. 915 01:02:25,175 --> 01:02:26,076 A SHAME. 916 01:02:26,110 --> 01:02:34,118 I'D ALWAYS IMAGINED YOU FEASTING UPON HER. 917 01:02:37,254 --> 01:02:39,089 DON'T CRY, ANNABEL. 918 01:02:39,123 --> 01:02:41,025 DON'T CRY. 919 01:02:47,364 --> 01:02:49,199 YEAH, I HEARD THERE WAS A DOCTOR HERE. 920 01:02:49,233 --> 01:02:50,334 MY BROTHER IS A DOCTOR. 921 01:02:50,367 --> 01:02:52,202 ALL RIGHT, WELL, WHERE IS HE AT? 922 01:02:52,236 --> 01:02:53,303 UPSTAIRS IN HIS STUDY. 923 01:02:53,337 --> 01:02:54,304 LOOK AT THIS PLACE. 924 01:02:54,338 --> 01:02:55,339 YOU SWELLS GOT IT MADE. 925 01:02:55,372 --> 01:02:56,506 WAIT. 926 01:02:56,540 --> 01:02:58,142 HE HAS COMPANY, AND I DON'T THINK YOU SHOULD GO UP... 927 01:02:58,175 --> 01:02:59,043 STOW IT, SISTER. 928 01:02:59,076 --> 01:03:03,380 IT'LL BE ALL RIGHT. 929 01:03:29,373 --> 01:03:33,343 IN MY CURRENT CONDITION, IT WOULD PROBABLY BE BEST IF YOU 930 01:03:33,377 --> 01:03:39,216 BROUGHT THEM TO ME ONE, PERHAPS TWO AT A TIME. 931 01:03:39,249 --> 01:03:44,388 THEY SAID THERE WAS A DOC... WHAT THE HELL KIND OF FREAK SHOW 932 01:03:44,421 --> 01:03:45,289 IS THIS? 933 01:03:45,322 --> 01:03:46,156 WHO ARE YOU? 934 01:03:46,190 --> 01:03:48,258 AND WHAT THE DEVIL ARE YOU DOING HERE? 935 01:03:48,292 --> 01:03:51,495 I HEARD THERE WAS A DOCTOR, BUT BY THE LOOKS OF THINGS, I 936 01:03:51,528 --> 01:03:57,367 THINK Y'ALL COULD USE HIM A LITTLE BIT MORE THAN I CAN. 937 01:03:57,401 --> 01:04:01,105 YES. YES, I'M A DOCTOR. 938 01:04:01,138 --> 01:04:04,041 PLEASE, DO COME IN. 939 01:04:21,158 --> 01:04:23,360 HOW LONG DOES IT TAKE HIM TO GET HIS BAG? 940 01:04:23,393 --> 01:04:25,996 EVEN FOR A DAMN CRIPPLE, HE'S SLOW. 941 01:04:26,030 --> 01:04:32,136 I WOULDN'T THINK ONE SO YOUNG WOULD BE SO IMPATIENT. 942 01:04:32,169 --> 01:04:36,406 BUT THEN AGAIN, NOT SO YOUNG. 943 01:04:36,440 --> 01:04:39,276 WHAT THE HELL IS THAT CRACK SUPPOSED TO MEAN? 944 01:04:39,309 --> 01:04:42,012 PARDON ME FOR BEING INSENSITIVE. 945 01:04:42,046 --> 01:04:45,449 I WAS MERELY THINKING OF THE TOLL TIME LEVIES UPON BEAUTY. 946 01:04:45,482 --> 01:04:50,220 WELL, YOU CAN KEEP YOUR DIME-STORE PHILOSOPHY TO YOURSELF. 947 01:04:50,254 --> 01:04:54,258 THIS GAL'S GOT PLENTY OF MILEAGE LEFT. 948 01:04:54,291 --> 01:05:01,165 PERHAPS YOU'RE RIGHT, BUT STILL, I CAN'T HELP WONDERING, 949 01:05:01,198 --> 01:05:06,503 HOW LONG WILL YOUR CHARMS REMAIN THIS POTENT? 950 01:05:06,536 --> 01:05:12,042 YOUR BEAUTY IS AT ITS PEAK RIGHT NOW. 951 01:05:12,076 --> 01:05:16,313 RIGHT THIS MOMENT. 952 01:05:16,346 --> 01:05:24,088 AND ON THE OTHER SIDE OF THAT PEAK IS A LONG, DARK DESCENT. 953 01:05:24,121 --> 01:05:26,456 THAT MAY BE THE WAY IT IS WITH 954 01:05:26,490 --> 01:05:30,360 SOME PEOPLE, BUT I'M... WITH EVERYONE. 955 01:05:30,394 --> 01:05:33,563 EVERYONE. 956 01:05:33,597 --> 01:05:36,466 BUT THERE IS A WAY. 957 01:05:36,500 --> 01:05:43,373 I CAN SHOW YOU HOW TO HOLD ON TO THAT WHICH YOU CHERISH THE MOST. 958 01:05:43,407 --> 01:05:45,375 HOW? 959 01:05:56,286 --> 01:05:57,121 OH, PARDON ME. 960 01:05:57,154 --> 01:06:00,157 I DIDN'T REALIZE YOU WERE STILL EATING. 961 01:06:00,190 --> 01:06:01,425 NO BOTHER, DOCTOR. 962 01:06:01,458 --> 01:06:02,659 I JUST FINISHED. 963 01:06:02,692 --> 01:06:06,463 WELL, THAT WAS AN UNEXPECTED BIT OF LUCK, EH? 964 01:06:06,496 --> 01:06:07,631 AND DELICIOUS. 965 01:06:07,664 --> 01:06:10,667 NOT A DROP OF INNOCENCE IN THAT ONE. 966 01:06:10,700 --> 01:06:12,102 REALLY? 967 01:06:12,136 --> 01:06:14,204 I NEVER WOULD HAVE GUESSED. 968 01:06:14,238 --> 01:06:17,374 BUT YOU CERTAINLY LOOK IN THE PINK OF HEALTH. 969 01:06:17,407 --> 01:06:20,377 IF YOUR CONSTITUTION REMAINS THIS STRONG, THEN I SHALL BE 970 01:06:20,410 --> 01:06:23,613 ABLE TO BEGIN THOSE TRANSFUSIONS WE DISCUSSED. 971 01:06:23,647 --> 01:06:27,584 SOUNDS AS IF THEY'VE ARRIVED. 972 01:06:27,617 --> 01:06:29,619 SHALL I BEGIN BRINGING THEM UP? 973 01:06:29,653 --> 01:06:31,355 DON'T BOTHER. 974 01:06:31,388 --> 01:06:39,396 I BELIEVE I WILL COME TO THEM, AFTER ALL. 975 01:06:45,302 --> 01:06:47,404 SHE SHOULD'VE BEEN BACK BY NOW. 976 01:06:47,437 --> 01:06:48,138 WHAT? 977 01:06:48,172 --> 01:06:49,439 SOMETHING'S WRONG. 978 01:06:49,473 --> 01:06:53,177 YOU ALL RIGHT THERE, OL' HOSS? 979 01:06:53,210 --> 01:06:56,580 YEAH, YEAH. 980 01:06:56,613 --> 01:06:58,615 HOW'S JAKE? 981 01:06:58,648 --> 01:07:00,184 HE WON'T LAY DOWN. 982 01:07:00,217 --> 01:07:01,585 YOU NEED TO GO LAY DOWN. 983 01:07:01,618 --> 01:07:04,154 STOPPED TALKIN' A WHILE AGO. 984 01:07:04,188 --> 01:07:10,527 SHIT. HE AIN'T GONNA MAKE IT. 985 01:07:10,560 --> 01:07:14,431 LOOK, I'M GONNA GO GET BONNIE. 986 01:07:14,464 --> 01:07:17,501 GUESS I'LL GO WITH YOU. 987 01:07:17,534 --> 01:07:23,540 OH, IT'S THE COPS. 988 01:07:23,573 --> 01:07:29,513 I THOUGHT YOU SAID THEY NEVER 989 01:07:29,546 --> 01:07:30,480 CAME AROUND HERE. 990 01:07:30,514 --> 01:07:31,681 I SAID MOSTLY. MOSTLY. 991 01:07:31,715 --> 01:07:32,816 RELAX, OKAY? RELAX. 992 01:07:32,849 --> 01:07:41,225 THEY'RE JUST COMIN' FOR THEIR MONTHLY SUGAR FROM JAKE. 993 01:07:42,659 --> 01:07:44,661 HOWDY, JAKE. 994 01:07:50,234 --> 01:07:52,469 WHAT'S EATIN' HIM? 995 01:07:52,502 --> 01:07:55,205 HE JUST AIN'T FEELIN' UP TO SNUFF TODAY. 996 01:07:55,239 --> 01:07:57,474 MUST'VE BEEN EATIN' SOME OF HIS OWN COOKIN'. 997 01:07:59,743 --> 01:08:02,446 DAMN, JAKE, YOU AIN'T LOOKIN' SO GOOD. 998 01:08:02,479 --> 01:08:10,487 YOU LOST YOUR SENSE OF HUMOR, TOO? 999 01:08:12,389 --> 01:08:14,624 YOU'RE LOOKING ESPECIALLY FINE 1000 01:08:14,658 --> 01:08:16,560 TONIGHT, ROSIE. 1001 01:08:21,698 --> 01:08:22,566 EASY, BOY. 1002 01:08:22,599 --> 01:08:26,503 I'LL SEE YOU THE SAME TIME NEXT MONTH. 1003 01:08:26,536 --> 01:08:28,472 OKAY, SEE YOU LATER, JAKE. 1004 01:08:28,505 --> 01:08:31,641 - OH! - SHIT! 1005 01:08:51,561 --> 01:08:54,631 SO LONG, HENRY. 1006 01:08:59,669 --> 01:09:07,677 YOU JUST AIN'T GOT NO QUIT IN YOU, DO YOU, OLD MAN? 1007 01:09:37,641 --> 01:09:38,475 OH. YES, YES. 1008 01:09:38,508 --> 01:09:40,610 THANK YOU ALL FOR COMING THIS EVENING. 1009 01:09:40,644 --> 01:09:43,847 MY PRESENTATION WILL BEGIN SHORTLY, BUT I'M SURE YOU'RE 1010 01:09:43,880 --> 01:09:45,782 FAMISHED, SO I SUGGEST WE... 1011 01:09:45,815 --> 01:09:47,384 EAT FIRST. 1012 01:09:47,417 --> 01:09:51,688 DR. LOVELESS, I CAME HERE TONIGHT, IN SPITE OF THE 1013 01:09:51,721 --> 01:09:56,326 UNORTHODOX NATURE OF DOING BUSINESS AT THIS UNGODLY HOUR, 1014 01:09:56,360 --> 01:10:02,399 BECAUSE YOU HAVE A REPUTATION IN CERTAIN CIRCLES THAT... INTRIGUES ME. 1015 01:10:02,432 --> 01:10:05,469 BUT... AND I BELIEVE I SPEAK FOR EVERYONE HERE WHEN I SAY THIS... 1016 01:10:05,502 --> 01:10:08,572 THIS IS THE LAST STRAW. 1017 01:10:12,642 --> 01:10:17,714 WELL, MADAM, IT LOOKS AS IF 1018 01:10:17,747 --> 01:10:21,618 YOU'LL BE SPARED THIS UNAPPETIZING DINNER, AFTER ALL. 1019 01:10:21,651 --> 01:10:24,821 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M FEELING A BIT WEAK. 1020 01:10:24,854 --> 01:10:32,862 MY COMPANION HERE WILL CONTINUE AS HOST IN MY STEAD. 1021 01:11:46,002 --> 01:11:48,638 I GOT TO PACK. 1022 01:11:55,479 --> 01:12:00,484 ANNABEL, ARE YOU IN THERE? 1023 01:12:00,517 --> 01:12:01,518 ANNABEL. 1024 01:12:01,551 --> 01:12:04,821 NO HABLA INGLÉS. 1025 01:12:04,854 --> 01:12:07,591 ANNABEL?! 1026 01:12:07,624 --> 01:12:08,992 ANNABEL! 1027 01:12:09,025 --> 01:12:11,795 THE PARTY YOU ARE TRYING TO REACH IS NOT AVAILABLE AT THIS TIME. 1028 01:12:11,828 --> 01:12:14,464 PLEASE TRY AGAIN LATER. 1029 01:12:14,498 --> 01:12:15,399 ANNABEL! 1030 01:12:15,432 --> 01:12:19,035 DAMN IT, ANNABEL, STOP THIS NONSENSE. 1031 01:12:20,504 --> 01:12:22,706 ANNABEL?! 1032 01:12:22,739 --> 01:12:24,874 ANNABEL! 1033 01:12:24,908 --> 01:12:26,710 ANNABEL! 1034 01:12:53,537 --> 01:12:56,873 DON'T YOU LOOK AT ME. 1035 01:12:56,906 --> 01:12:59,876 DON'T YOU DARE LOOK AT ME! 1036 01:13:16,993 --> 01:13:20,897 YOU COME WHEN I CALL. 1037 01:13:20,930 --> 01:13:27,604 DO YOU UNDERSTAND ME? 1038 01:13:27,637 --> 01:13:33,977 YOU... COME... WHEN... I... CALL! 1039 01:13:34,010 --> 01:13:34,978 COME HERE. 1040 01:13:35,011 --> 01:13:39,883 I TOLD YOU TO COME HERE. 1041 01:13:44,988 --> 01:13:47,857 OH, COME HERE. 1042 01:13:47,891 --> 01:13:49,926 COME BACK HERE! 1043 01:13:49,959 --> 01:13:51,761 YOU'RE JUST MAKING IT WORSE. 1044 01:13:51,795 --> 01:13:54,030 YOU KNOW I'LL FIND YOU. 1045 01:14:05,742 --> 01:14:12,048 WHERE'S BONNIE? 1046 01:14:12,081 --> 01:14:16,753 OH, YES, I FORGOT. 1047 01:14:16,786 --> 01:14:20,990 THESE DAMSELS COME ATTACHED TO A HERO. 1048 01:14:21,024 --> 01:14:25,962 TROUBLE IS... I JUST COULDN'T EAT ANOTHER BITE. 1049 01:14:25,995 --> 01:14:30,734 PERHAPS I'LL JUST SNAP YOUR SPINE AND LET THE OTHERS FEED. 1050 01:14:30,767 --> 01:14:32,869 WHAT OTHERS? 1051 01:14:39,676 --> 01:14:41,678 COME ON, BABY. 1052 01:14:53,056 --> 01:14:54,758 WE GOT TO GET OUT OF HERE. 1053 01:14:54,791 --> 01:14:56,860 IT'S NO USE. 1054 01:14:56,893 --> 01:14:59,729 SHE'S MINE NOW. 1055 01:15:30,159 --> 01:15:32,161 ANNABEL! 1056 01:15:52,081 --> 01:15:55,084 AAAAH! 1057 01:16:49,806 --> 01:16:51,808 ANNABEL. 1058 01:17:24,073 --> 01:17:29,012 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 1059 01:17:29,045 --> 01:17:36,152 COME ON, BABY. WE GOT TO GO. 1060 01:17:36,185 --> 01:17:43,793 RIGHT NOW, BABY, COME ON. 1061 01:17:43,827 --> 01:17:47,163 WE GOT TO GO RIGHT NOW. COME ON. 1062 01:17:47,196 --> 01:17:49,198 GUNS AIN'T GONNA STOP THEM. 1063 01:17:49,232 --> 01:17:52,168 YEAH, I KNOW, BUT IT'LL SURE AS SHIT SLOW THEM DOWN. 1064 01:17:52,201 --> 01:17:56,039 I JUST GOT TO KNOW ONE THING, BABY... 1065 01:17:56,072 --> 01:17:58,041 ARE YOU ONE OF THEM? 1066 01:18:07,216 --> 01:18:15,224 I AIN'T EVER GONNA BE ONE OF THEM. 1067 01:18:25,935 --> 01:18:33,943 SOMEHOW, I JUST KNOW THIS IS 1068 01:18:34,143 --> 01:18:38,014 ALL YOUR FAULT. 1069 01:18:38,047 --> 01:18:40,149 I WOULDN'T DO THAT IF I WERE YOU. 1070 01:18:40,183 --> 01:18:43,086 ALL THESE YEARS OF "THE ANNABEL SHOW," 1071 01:18:43,119 --> 01:18:46,155 "THE ANNABEL ALL-STAR REVUE," "ANNABEL SINGS THE HITS." 1072 01:18:46,189 --> 01:18:48,324 I SHOULD HAVE DONE THIS AGES AGO. 1073 01:18:48,357 --> 01:18:51,127 THERE'S SOMETHING I WANT TO TELL YOU. 1074 01:18:51,160 --> 01:18:52,595 GO ON. 1075 01:18:52,628 --> 01:18:57,333 I'M CURIOUS WHAT PASSES FOR PARTING WORDS FROM A HALF-WIT LIKE YOU. 1076 01:18:57,366 --> 01:19:03,272 I WANT TO TELL YOU THAT YOU'RE AN AWFUL BROTHER. 1077 01:19:03,306 --> 01:19:11,014 ANNABEL! 1078 01:20:18,414 --> 01:20:19,248 COME ON, BABY. 1079 01:20:19,282 --> 01:20:20,283 THERE'S THE DOOR. 1080 01:20:20,316 --> 01:20:24,287 I SEE THE LIGHT. 1081 01:20:24,320 --> 01:20:26,322 COME ON, BABY. 1082 01:20:26,355 --> 01:20:27,390 I CAN'T GO OUT THERE. 1083 01:20:27,423 --> 01:20:30,960 YOU SAW WHAT THE SUN DID TO THEM. 1084 01:20:30,994 --> 01:20:33,229 SHIT. SHIT. 1085 01:20:33,262 --> 01:20:35,064 ALL RIGHT, LET ME THINK. 1086 01:20:35,098 --> 01:20:40,469 OH! 1087 01:20:40,503 --> 01:20:46,242 AAH! OH, MY... 1088 01:20:46,275 --> 01:20:53,382 THIS IS JUST TOO MUCH WEIRD FOR ONE DAY, BABY. 1089 01:21:17,240 --> 01:21:22,478 HEY, DOG, WANT TO COME WITH ME? 1090 01:23:15,058 --> 01:23:21,664 WHERE ARE WE? DAMN, MY... MY HEAD HURTS. 1091 01:23:21,697 --> 01:23:24,300 I HAD TO STOP, BABY. 1092 01:23:24,333 --> 01:23:28,437 I NEED REST AND SOME FOOD. 1093 01:23:28,471 --> 01:23:30,539 BUT LOOKY HERE. 1094 01:23:30,573 --> 01:23:33,709 I BRUNG US A LITTLE PICNIC. 1095 01:23:33,742 --> 01:23:37,513 I CAN'T EAT THAT. 1096 01:23:37,546 --> 01:23:43,719 YOU KNOW I CAN'T EAT THAT SHIT. 1097 01:23:43,752 --> 01:23:46,289 YEAH, I KNOW, BABY. 1098 01:23:46,322 --> 01:23:48,424 THAT THERE WAS FOR ME. 1099 01:24:01,637 --> 01:24:08,644 THIS HERE IS FOR YOU. 1100 01:24:36,639 --> 01:24:41,777 YOU'RE THE BEST, BABY. 1101 01:24:41,810 --> 01:24:46,415 JUST THE BEST. 1102 01:25:02,298 --> 01:25:07,236 * AHHH, AHH-AHH * LOU, LOU 1103 01:25:07,270 --> 01:25:11,440 * SKIP TO MY LOU * LOU, LOU 1104 01:25:11,474 --> 01:25:14,577 * SKIP TO MY LOU * SKIP TO MY LOU, MY DARLING 73809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.